Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,960 --> 00:00:05,760
Tue, det er et power move. Det er
en fuldkommen vanvittig beslutning.
1
00:00:05,760 --> 00:00:10,880
Tue, det er et power move. Det er
en fuldkommen vanvittig beslutning.
1
00:00:12,000 --> 00:00:17,160
Fire modige par er i gang med
et ekstraordinært ræs -
1
00:00:17,280 --> 00:00:21,000
- på tværs af kontinenter
og kulturer.
1
00:00:23,160 --> 00:00:28,800
Denne gang skal holdene igennem
et af verdens farligste områder -
1
00:00:28,800 --> 00:00:29,920
Denne gang skal holdene igennem
et af verdens farligste områder -
2
00:00:30,040 --> 00:00:33,600
- og videre
gennem farverige Colombia.
3
00:00:33,720 --> 00:00:34,560
Hun trækker mig bare op.
1
00:00:34,560 --> 00:00:36,640
Hun trækker mig bare op.
2
00:00:36,760 --> 00:00:40,320
Men det bliver ikke helt
uden udfordringer.
1
00:00:40,320 --> 00:00:42,000
Men det bliver ikke helt
uden udfordringer.
2
00:00:42,120 --> 00:00:46,080
Nogle gange kan man have højdeskræk,
uden at man ved det.
1
00:00:46,080 --> 00:00:47,920
Nogle gange kan man have højdeskræk,
uden at man ved det.
2
00:00:48,040 --> 00:00:51,040
Nu vælter vi simpelthen.
1
00:01:04,800 --> 00:01:08,640
- Der er mange vaskebjørne.
- Run, Forrest, run.
2
00:01:08,760 --> 00:01:09,120
- Slutspurten.
- Lige det sidste. Kom så!
1
00:01:09,120 --> 00:01:12,200
- Slutspurten.
- Lige det sidste. Kom så!
1
00:01:19,280 --> 00:01:20,640
Okay... Nej, hvad er der sket?
En tredjeplads.
1
00:01:20,640 --> 00:01:23,280
Okay... Nej, hvad er der sket?
En tredjeplads.
2
00:01:23,400 --> 00:01:26,400
- Ja...
- Stærkt gået.
1
00:01:26,400 --> 00:01:26,560
- Ja...
- Stærkt gået.
2
00:01:26,680 --> 00:01:32,000
Alle fire hold kom i mål
i Panama City inden for 24 timer.
3
00:01:32,120 --> 00:01:32,160
Og med et flot rejsebudget for alle
er alt stadig åbent før næste etape.
1
00:01:32,160 --> 00:01:37,640
Og med et flot rejsebudget for alle
er alt stadig åbent før næste etape.
2
00:01:37,760 --> 00:01:37,920
Nu fortsætter den lange rejse
mod Buenos Aires i Argentina -
1
00:01:37,920 --> 00:01:42,200
Nu fortsætter den lange rejse
mod Buenos Aires i Argentina -
2
00:01:42,320 --> 00:01:43,680
- hvor det hold, der kommer først i
mål, vinder en kvart million kroner.
1
00:01:43,680 --> 00:01:47,800
- hvor det hold, der kommer først i
mål, vinder en kvart million kroner.
2
00:01:47,920 --> 00:01:49,440
Men først skal parrene tage hul
på fjerde etape.
1
00:01:49,440 --> 00:01:51,920
Men først skal parrene tage hul
på fjerde etape.
2
00:01:52,040 --> 00:01:55,200
"Jeres næste destination er... Tena."
1
00:01:55,200 --> 00:01:57,920
"Jeres næste destination er... Tena."
2
00:01:58,040 --> 00:02:00,960
- "Tena." Hvor er det henne?
- Jeg aner ikke, hvor det er henne.
1
00:02:00,960 --> 00:02:04,280
- "Tena." Hvor er det henne?
- Jeg aner ikke, hvor det er henne.
2
00:02:04,400 --> 00:02:06,720
Tena, Tena, Tena...
Det kunne være Bolivia.
1
00:02:06,720 --> 00:02:09,040
Tena, Tena, Tena...
Det kunne være Bolivia.
2
00:02:09,160 --> 00:02:12,480
Jeg har kun hørt
om de der hygiejnebind, Tena Lady.
1
00:02:12,480 --> 00:02:12,960
Jeg har kun hørt
om de der hygiejnebind, Tena Lady.
2
00:02:14,120 --> 00:02:17,880
- Det er i Ecuador.
- Grineren.
1
00:02:21,320 --> 00:02:24,000
2000 km fra Panama City
ligger Tena i Ecuador.
1
00:02:24,000 --> 00:02:25,280
2000 km fra Panama City
ligger Tena i Ecuador.
2
00:02:25,400 --> 00:02:29,360
En lille by omringet af regnskov,
floder og bjerge -
3
00:02:29,480 --> 00:02:29,760
- lige på kanten af Amazonas.
1
00:02:29,760 --> 00:02:32,000
- lige på kanten af Amazonas.
2
00:02:32,120 --> 00:02:34,880
Så skal vi igennem Colombia.
3
00:02:35,000 --> 00:02:35,520
Hvilket er det land, vi glæder os
allermest til at komme igennem.
1
00:02:35,520 --> 00:02:39,560
Hvilket er det land, vi glæder os
allermest til at komme igennem.
2
00:02:39,680 --> 00:02:41,280
Vi skal bare til Tena, tak.
1
00:02:41,280 --> 00:02:42,320
Vi skal bare til Tena, tak.
2
00:02:42,440 --> 00:02:45,000
For at komme frem til checkpoint -
3
00:02:45,120 --> 00:02:47,040
- skal parrene igennem Colombias
intense byer og tilgroede jungler.
1
00:02:47,040 --> 00:02:49,560
- skal parrene igennem Colombias
intense byer og tilgroede jungler.
2
00:02:49,680 --> 00:02:52,800
Men før de kan nå Sydamerika,
skal de forbi Darién Gap -
1
00:02:52,800 --> 00:02:55,000
Men før de kan nå Sydamerika,
skal de forbi Darién Gap -
2
00:02:55,120 --> 00:02:58,560
- et jungleområde, der over 160 km
forbinder Mellem- og Sydamerika.
1
00:02:58,560 --> 00:03:00,120
- et jungleområde, der over 160 km
forbinder Mellem- og Sydamerika.
2
00:03:00,240 --> 00:03:04,320
Her regerer berygtede narkokarteller
og paramilitære grupper -
1
00:03:04,320 --> 00:03:04,600
Her regerer berygtede narkokarteller
og paramilitære grupper -
2
00:03:04,720 --> 00:03:10,080
- og området er det farligste sted
på den vestlige halvkugle.
1
00:03:10,080 --> 00:03:10,200
- og området er det farligste sted
på den vestlige halvkugle.
2
00:03:10,320 --> 00:03:12,920
Vi er tjekket ud af Panama -
3
00:03:13,040 --> 00:03:15,840
- men vi er ikke tjekket ind
i noget andet land.
1
00:03:15,840 --> 00:03:18,080
- men vi er ikke tjekket ind
i noget andet land.
2
00:03:18,200 --> 00:03:21,240
Det er meget ufremkommelige veje.
3
00:03:21,360 --> 00:03:21,600
Deltagerne bliver transporteret
til den nærmeste havneby -
1
00:03:21,600 --> 00:03:26,360
Deltagerne bliver transporteret
til den nærmeste havneby -
2
00:03:26,480 --> 00:03:27,360
- hvorfra de i både sejler til den
lille havneby Capurganá i Colombia.
1
00:03:27,360 --> 00:03:32,920
- hvorfra de i både sejler til den
lille havneby Capurganá i Colombia.
2
00:03:33,040 --> 00:03:33,120
Herfra er det igen sikkert at færdes,
og ræset kan fortsætte.
1
00:03:33,120 --> 00:03:37,160
Herfra er det igen sikkert at færdes,
og ræset kan fortsætte.
2
00:03:37,280 --> 00:03:38,880
Sejlturen tager ni timer -
1
00:03:38,880 --> 00:03:39,320
Sejlturen tager ni timer -
2
00:03:39,440 --> 00:03:44,200
- men den forestående sejlads
falder ikke i god jord hos alle par.
1
00:03:45,200 --> 00:03:50,400
Det er sådan nogle både der, søs.
Vi får bare lige et par søsygepiller.
1
00:03:50,400 --> 00:03:50,720
Det er sådan nogle både der, søs.
Vi får bare lige et par søsygepiller.
2
00:03:50,840 --> 00:03:56,080
Jeg er ikke så vild med
at sejle i sådan nogle små både.
1
00:03:56,200 --> 00:04:01,520
Nu skal vi sateme til Sydamerika.
2
00:04:01,640 --> 00:04:01,920
- Skal jeg sidde yderst?
- Jeg skal i hvert fald ikke.
1
00:04:01,920 --> 00:04:05,800
- Skal jeg sidde yderst?
- Jeg skal i hvert fald ikke.
2
00:04:05,920 --> 00:04:07,680
- Så skal du hjælpe mig nu.
- De bliver pakket ned.
1
00:04:07,680 --> 00:04:11,440
- Så skal du hjælpe mig nu.
- De bliver pakket ned.
2
00:04:11,560 --> 00:04:13,440
Jeg er ikke spids. Jeg er bare
nervøs. Det er noget andet.
1
00:04:13,440 --> 00:04:15,920
Jeg er ikke spids. Jeg er bare
nervøs. Det er noget andet.
2
00:04:16,040 --> 00:04:19,200
Jeg er bare en lille smule stresset
over at skulle med den her båd.
1
00:04:19,200 --> 00:04:21,800
Jeg er bare en lille smule stresset
over at skulle med den her båd.
2
00:04:21,920 --> 00:04:24,960
Ni timer på den her båd...
1
00:04:24,960 --> 00:04:25,360
Ni timer på den her båd...
2
00:04:25,480 --> 00:04:30,360
Jeg tænker på dig dag og nat.
3
00:04:30,480 --> 00:04:30,720
Nej. Kan ikke nå dig.
1
00:04:30,720 --> 00:04:34,160
Nej. Kan ikke nå dig.
1
00:04:44,320 --> 00:04:46,360
Så, søs...
1
00:05:06,920 --> 00:05:10,640
Vi klarede den. Otte timers båd
omkring Daríen Gap.
2
00:05:10,760 --> 00:05:11,040
- Det har vi gjort, søs.
- Vi er tossede.
1
00:05:11,040 --> 00:05:16,000
- Det har vi gjort, søs.
- Vi er tossede.
2
00:05:16,120 --> 00:05:16,800
Med alle sikkert i havn i Colombia
kan ræset genoptages fra i morgen.
1
00:05:16,800 --> 00:05:22,080
Med alle sikkert i havn i Colombia
kan ræset genoptages fra i morgen.
1
00:05:32,960 --> 00:05:34,080
Blåt og grønt hold kom i mål i Panama
City efter et hæsblæsende ræs.
1
00:05:34,080 --> 00:05:37,400
Blåt og grønt hold kom i mål i Panama
City efter et hæsblæsende ræs.
2
00:05:37,520 --> 00:05:39,840
Det er lidt hårdt lige nu.
Vamos, Heidi.
1
00:05:39,840 --> 00:05:40,840
Det er lidt hårdt lige nu.
Vamos, Heidi.
2
00:05:40,960 --> 00:05:45,080
De to hold er de første,
der tager hul på næste etape.
3
00:05:45,200 --> 00:05:45,600
Men fra Capurganá er der kun
én afgang ud af byen om dagen.
1
00:05:45,600 --> 00:05:50,240
Men fra Capurganá er der kun
én afgang ud af byen om dagen.
2
00:05:50,360 --> 00:05:51,360
Derfor bliver de to hold nødt til
at følges til Necoclí.
1
00:05:51,360 --> 00:05:56,680
Derfor bliver de to hold nødt til
at følges til Necoclí.
2
00:05:56,800 --> 00:05:57,120
Det er faktisk første gang, at vi
starter et sted sammen med andre.
1
00:05:57,120 --> 00:06:01,440
Det er faktisk første gang, at vi
starter et sted sammen med andre.
2
00:06:01,560 --> 00:06:02,880
Vi har ikke mødt nogen undervejs
på de andre etaper.
1
00:06:02,880 --> 00:06:05,600
Vi har ikke mødt nogen undervejs
på de andre etaper.
2
00:06:05,720 --> 00:06:08,640
Så skal vi finde ud af,
hvordan vi kommer til Necoclí.
1
00:06:08,640 --> 00:06:10,000
Så skal vi finde ud af,
hvordan vi kommer til Necoclí.
2
00:06:10,120 --> 00:06:14,400
Vi snakker om
at tage et paddleboard. Bare et.
1
00:06:14,400 --> 00:06:14,960
Vi snakker om
at tage et paddleboard. Bare et.
2
00:06:15,080 --> 00:06:18,400
Vi kan godt være der begge to.
3
00:06:18,520 --> 00:06:20,160
Men når vi kommer til fastlandet
endnu en gang -
1
00:06:20,160 --> 00:06:23,280
Men når vi kommer til fastlandet
endnu en gang -
2
00:06:23,400 --> 00:06:25,920
- så går vi amok.
1
00:06:25,920 --> 00:06:26,320
- så går vi amok.
2
00:06:26,440 --> 00:06:31,680
Nu skal vi dælendytme til Necoclí.
1
00:06:31,680 --> 00:06:31,880
Nu skal vi dælendytme til Necoclí.
2
00:06:32,000 --> 00:06:37,040
De to hold har besluttet at tage
den samme båd til havnebyen Necoclí.
3
00:06:37,160 --> 00:06:37,440
Derfra er der forbindelser til
Medellín -
1
00:06:37,440 --> 00:06:40,160
Derfra er der forbindelser til
Medellín -
2
00:06:40,280 --> 00:06:43,200
- hvor de kan rejse østover gennem
Colombias hovedstad, Bogotá -
1
00:06:43,200 --> 00:06:45,840
- hvor de kan rejse østover gennem
Colombias hovedstad, Bogotá -
2
00:06:45,960 --> 00:06:48,960
- inden de kan krydse grænsen
til Ecuador.
1
00:06:48,960 --> 00:06:49,040
- inden de kan krydse grænsen
til Ecuador.
2
00:06:49,160 --> 00:06:54,720
Eller de kan tage den vestlige rute,
der går gennem Santiago de Cali.
1
00:06:54,720 --> 00:06:55,440
Eller de kan tage den vestlige rute,
der går gennem Santiago de Cali.
2
00:06:57,400 --> 00:07:00,480
Efter knap 1 1/2 times sejlads er
grønt og blåt hold fremme i Necoclí.
1
00:07:00,480 --> 00:07:03,720
Efter knap 1 1/2 times sejlads er
grønt og blåt hold fremme i Necoclí.
2
00:07:03,840 --> 00:07:06,240
Vi skal have fundet noget transport.
1
00:07:06,240 --> 00:07:07,160
Vi skal have fundet noget transport.
1
00:07:14,560 --> 00:07:17,760
Det er godt nok
noget af en kokosnødby.
1
00:07:17,760 --> 00:07:19,080
Det er godt nok
noget af en kokosnødby.
1
00:07:39,960 --> 00:07:40,800
Han siger, der er en bus, der koster
70.000. Den er fremme samtidig.
1
00:07:40,800 --> 00:07:46,560
Han siger, der er en bus, der koster
70.000. Den er fremme samtidig.
1
00:07:46,560 --> 00:07:46,600
Han siger, der er en bus, der koster
70.000. Den er fremme samtidig.
2
00:07:46,720 --> 00:07:51,440
Den koster 86.
Er den her så ikke okay?
1
00:07:54,880 --> 00:07:58,040
Skal vi ikke varsle pigerne om det?
1
00:07:58,160 --> 00:08:02,440
Det er op til dig, men de har sikkert
allerede købt billetter.
2
00:08:02,560 --> 00:08:03,840
Necoclí...
1
00:08:03,840 --> 00:08:05,640
Necoclí...
2
00:08:05,760 --> 00:08:08,840
Så er vi i Medellín i morgen tidlig.
3
00:08:08,960 --> 00:08:09,600
- Skal vi gøre det så?
- Det er det, vi gør.
1
00:08:09,600 --> 00:08:13,760
- Skal vi gøre det så?
- Det er det, vi gør.
2
00:08:13,880 --> 00:08:15,360
Jeg tænker, om man
skulle have nævnt det for pigerne -
1
00:08:15,360 --> 00:08:17,840
Jeg tænker, om man
skulle have nævnt det for pigerne -
2
00:08:17,960 --> 00:08:21,120
- men i sidste ende
er det jo en konkurrence -
1
00:08:21,120 --> 00:08:21,880
- men i sidste ende
er det jo en konkurrence -
2
00:08:22,000 --> 00:08:26,880
- og vi vil jo gerne have
både god tid og godt med penge.
1
00:08:26,880 --> 00:08:26,960
- og vi vil jo gerne have
både god tid og godt med penge.
2
00:08:29,080 --> 00:08:32,640
- Hold da op, en fin bus.
- Der er god plads til benene.
1
00:08:32,640 --> 00:08:33,960
- Hold da op, en fin bus.
- Der er god plads til benene.
2
00:08:34,080 --> 00:08:36,240
19 og 20.
3
00:08:36,360 --> 00:08:38,400
Det er nok den bedste bus, jeg har
prøvet at køre i. Ti timer, 200 km.
1
00:08:38,400 --> 00:08:43,440
Det er nok den bedste bus, jeg har
prøvet at køre i. Ti timer, 200 km.
2
00:08:43,560 --> 00:08:44,160
Grønt og blåt hold
er begge på vej mod Medellín -
1
00:08:44,160 --> 00:08:47,200
Grønt og blåt hold
er begge på vej mod Medellín -
2
00:08:47,320 --> 00:08:49,920
- og mens solen står op over
Colombia, er det blevet tid til -
1
00:08:49,920 --> 00:08:51,480
- og mens solen står op over
Colombia, er det blevet tid til -
2
00:08:51,600 --> 00:08:55,600
- at de sidste to hold
kan tage hul på etapen.
1
00:08:55,720 --> 00:08:59,160
Så er der altså lidt tv.
2
00:09:01,400 --> 00:09:01,440
Planen for i dag er at ankomme
til Medellín i aften eller i morgen.
1
00:09:01,440 --> 00:09:07,200
Planen for i dag er at ankomme
til Medellín i aften eller i morgen.
1
00:09:07,200 --> 00:09:08,160
Planen for i dag er at ankomme
til Medellín i aften eller i morgen.
2
00:09:10,320 --> 00:09:12,960
Man kan ikke købe billetter her. Man
skal over på den anden side af øen.
1
00:09:12,960 --> 00:09:17,080
Man kan ikke købe billetter her. Man
skal over på den anden side af øen.
1
00:09:19,680 --> 00:09:23,920
Så Asger og jeg tager benene
på nakken lige om lidt.
1
00:09:25,600 --> 00:09:29,080
Det giver ikke nogen mening...
1
00:09:33,080 --> 00:09:36,000
Hvis de to andre hold ligger på en
delt førsteplads, hvad ligger I så?
1
00:09:36,000 --> 00:09:38,480
Hvis de to andre hold ligger på en
delt førsteplads, hvad ligger I så?
2
00:09:38,600 --> 00:09:41,760
Så ligger vi faktisk
på en delt andenplads.
1
00:09:41,760 --> 00:09:44,840
Så ligger vi faktisk
på en delt andenplads.
2
00:09:44,960 --> 00:09:47,520
Gult og lilla hold
har købt de samme billetter -
1
00:09:47,520 --> 00:09:48,560
Gult og lilla hold
har købt de samme billetter -
2
00:09:48,680 --> 00:09:53,280
- som grønt og blåt hold
gjorde i går.
1
00:09:53,280 --> 00:09:54,760
- som grønt og blåt hold
gjorde i går.
2
00:09:54,880 --> 00:09:59,040
Det er dejligt at være af sted igen.
Nu har vi hvilet lidt på laurbærrene.
1
00:09:59,040 --> 00:10:01,160
Det er dejligt at være af sted igen.
Nu har vi hvilet lidt på laurbærrene.
2
00:10:01,280 --> 00:10:04,800
Vi er meget klar til
at opleve Colombia.
1
00:10:04,920 --> 00:10:10,560
Imens er Susie og Heidi
ankommet til Medellín.
1
00:10:10,560 --> 00:10:10,640
Imens er Susie og Heidi
ankommet til Medellín.
2
00:10:13,360 --> 00:10:16,320
Medellín er den by, hvor den berømte
narkobaron Pablo Escobar voksede op.
1
00:10:16,320 --> 00:10:20,600
Medellín er den by, hvor den berømte
narkobaron Pablo Escobar voksede op.
2
00:10:20,720 --> 00:10:22,080
Det anslås, at han leverede 80% af
den kokain, der blev solgt til USA.
1
00:10:22,080 --> 00:10:26,440
Det anslås, at han leverede 80% af
den kokain, der blev solgt til USA.
2
00:10:26,560 --> 00:10:27,840
Selvom Escobar nu er fortid, har
han sat sit præg på byens historie.
1
00:10:27,840 --> 00:10:32,800
Selvom Escobar nu er fortid, har
han sat sit præg på byens historie.
2
00:10:32,920 --> 00:10:33,600
Men på stationen er Susie og Heidi
ivrige for at komme videre.
1
00:10:33,600 --> 00:10:38,960
Men på stationen er Susie og Heidi
ivrige for at komme videre.
2
00:10:39,080 --> 00:10:39,360
Bank lige på. Skal jeg gøre det?
Jeg er nok mere fræk end dig.
1
00:10:39,360 --> 00:10:43,920
Bank lige på. Skal jeg gøre det?
Jeg er nok mere fræk end dig.
2
00:10:44,040 --> 00:10:45,120
- Nej, rolig nu.
- Hola.
1
00:10:45,120 --> 00:10:47,680
- Nej, rolig nu.
- Hola.
2
00:10:47,800 --> 00:10:50,880
Hvornår åbner du? Klokken...
1
00:10:50,880 --> 00:10:50,920
Hvornår åbner du? Klokken...
2
00:10:53,120 --> 00:10:56,640
Du kan ikke hjælpe os nu?
Du kan ikke åbne nu? Please.
1
00:10:56,640 --> 00:10:57,200
Du kan ikke hjælpe os nu?
Du kan ikke åbne nu? Please.
2
00:10:57,320 --> 00:11:02,400
Det er, fordi vi er i en hurry.
Det er en dame. Hun siger klokken ni.
1
00:11:02,400 --> 00:11:04,440
Det er, fordi vi er i en hurry.
Det er en dame. Hun siger klokken ni.
2
00:11:04,560 --> 00:11:08,080
- Hun gider ikke.
- Øj, hvor er det irriterende.
1
00:11:08,200 --> 00:11:13,440
Nicolai og Christian er på jagt
efter billig morgenmad.
2
00:11:13,560 --> 00:11:13,920
Hold da kæft. Shit. Den
kan holde noget tid. Hold da kæft.
1
00:11:13,920 --> 00:11:18,200
Hold da kæft. Shit. Den
kan holde noget tid. Hold da kæft.
1
00:11:22,360 --> 00:11:24,880
Det er en ordentlig roulade.
1
00:11:37,400 --> 00:11:41,280
Den vinder ikke nogen
michellinstjerne.
2
00:11:41,400 --> 00:11:42,720
Tue og Asger og Fie og Lucas
er nu ankommet til Nicoclí.
1
00:11:42,720 --> 00:11:46,440
Tue og Asger og Fie og Lucas
er nu ankommet til Nicoclí.
2
00:11:46,560 --> 00:11:48,480
Så tager vi allerede føringen her.
1
00:11:48,480 --> 00:11:49,480
Så tager vi allerede føringen her.
2
00:11:49,600 --> 00:11:54,240
Begge hold har otte timer i byen,
inden en natbus mod Medellín.
1
00:11:54,240 --> 00:11:54,640
Begge hold har otte timer i byen,
inden en natbus mod Medellín.
2
00:11:54,760 --> 00:12:00,000
Og særligt for Tue og Asger
er det vigtigt at opleve Colombia.
1
00:12:00,000 --> 00:12:00,360
Og særligt for Tue og Asger
er det vigtigt at opleve Colombia.
2
00:12:00,480 --> 00:12:02,600
En juicy pineapple.
3
00:12:02,720 --> 00:12:05,760
Vi var i Colombia for fire-fem år
siden med vores mor og far -
1
00:12:05,760 --> 00:12:07,440
Vi var i Colombia for fire-fem år
siden med vores mor og far -
2
00:12:07,560 --> 00:12:11,520
- for at besøge vores storebror,
der boede her.
1
00:12:11,520 --> 00:12:11,640
- for at besøge vores storebror,
der boede her.
2
00:12:11,760 --> 00:12:16,320
Jeg glæder mig vildt meget til
at opleve Colombia igen.
3
00:12:16,440 --> 00:12:17,280
Jeg håber, vi får lov til at opleve
Colombia, som Colombia er -
1
00:12:17,280 --> 00:12:20,960
Jeg håber, vi får lov til at opleve
Colombia, som Colombia er -
2
00:12:21,080 --> 00:12:23,040
- og møde colombianerne og danse
med dem og spille fodbold med dem.
1
00:12:23,040 --> 00:12:27,520
- og møde colombianerne og danse
med dem og spille fodbold med dem.
1
00:12:29,080 --> 00:12:34,560
Shit, Tue. Hvor er de søde. Jeg kan
ikke stå for de colombianske damer.
1
00:12:34,560 --> 00:12:35,360
Shit, Tue. Hvor er de søde. Jeg kan
ikke stå for de colombianske damer.
2
00:12:35,480 --> 00:12:39,440
Nej, hvor er de søde.
3
00:12:39,560 --> 00:12:40,320
Det er for meget af det gode.
1
00:12:40,320 --> 00:12:43,680
Det er for meget af det gode.
1
00:12:56,600 --> 00:12:57,600
Skal du ind?
- Ja, skal jeg ikke det?
1
00:12:57,600 --> 00:12:59,800
Skal du ind?
- Ja, skal jeg ikke det?
2
00:13:02,320 --> 00:13:03,360
Jeg får øje på en frisør,
der kan klippe en solid fade.
1
00:13:03,360 --> 00:13:06,880
Jeg får øje på en frisør,
der kan klippe en solid fade.
2
00:13:07,000 --> 00:13:09,120
Tue, du må lige hjælpe mig med
at forklare her.
1
00:13:09,120 --> 00:13:10,880
Tue, du må lige hjælpe mig med
at forklare her.
2
00:13:11,000 --> 00:13:13,200
Jeg er meget spændt.
1
00:13:16,320 --> 00:13:19,480
Det er noget af det bedste, jeg ved.
2
00:13:19,600 --> 00:13:20,640
Jeg har aldrig gået op i tøj, sko,
men lige at blive klippet...
1
00:13:20,640 --> 00:13:26,400
Jeg har aldrig gået op i tøj, sko,
men lige at blive klippet...
1
00:13:26,400 --> 00:13:27,280
Jeg har aldrig gået op i tøj, sko,
men lige at blive klippet...
2
00:13:27,400 --> 00:13:32,160
I 7. klasse fik jeg mit første fade,
og så har det været hver anden uge.
1
00:13:32,160 --> 00:13:33,240
I 7. klasse fik jeg mit første fade,
og så har det været hver anden uge.
2
00:13:33,360 --> 00:13:35,920
Asger ser godt ud nyklippet.
3
00:13:36,040 --> 00:13:37,920
- Det kan hjælpe os med at få hjælp.
- Ja, de colombianske damer.
1
00:13:37,920 --> 00:13:40,880
- Det kan hjælpe os med at få hjælp.
- Ja, de colombianske damer.
2
00:13:42,960 --> 00:13:43,680
Du ser så godt ud.
1
00:13:43,680 --> 00:13:44,960
Du ser så godt ud.
2
00:13:48,920 --> 00:13:49,440
- Ej, hvor er det godt.
- Ej, hvor er her lækkert, hvad?
1
00:13:49,440 --> 00:13:54,000
- Ej, hvor er det godt.
- Ej, hvor er her lækkert, hvad?
2
00:13:54,120 --> 00:13:55,200
Vi vil gerne bruge ventetiden til
at gå ned til stranden.
1
00:13:55,200 --> 00:13:58,680
Vi vil gerne bruge ventetiden til
at gå ned til stranden.
1
00:14:01,400 --> 00:14:06,720
Skål for dig og mig
og en fjerde etape og for Colombia.
1
00:14:06,720 --> 00:14:07,000
Skål for dig og mig
og en fjerde etape og for Colombia.
2
00:14:09,200 --> 00:14:12,480
Der var simpelthen lige rejer.
Er de tilberedte?
1
00:14:12,480 --> 00:14:14,800
Der var simpelthen lige rejer.
Er de tilberedte?
2
00:14:14,920 --> 00:14:18,240
Man kan lige få håndrejer. Grineren.
1
00:14:18,240 --> 00:14:18,480
Man kan lige få håndrejer. Grineren.
2
00:14:20,360 --> 00:14:24,000
Man kører simpelthen bare det hele.
Han er iskold.
1
00:14:24,000 --> 00:14:25,760
Man kører simpelthen bare det hele.
Han er iskold.
2
00:14:25,880 --> 00:14:29,760
Han får madforgiftning.
Det ved jeg bare.
1
00:14:29,760 --> 00:14:29,800
Han får madforgiftning.
Det ved jeg bare.
2
00:14:32,600 --> 00:14:35,520
Vi har været kærester i to år. Vi
mødte hinanden ude på Copenhell.
1
00:14:35,520 --> 00:14:38,280
Vi har været kærester i to år. Vi
mødte hinanden ude på Copenhell.
2
00:14:38,400 --> 00:14:41,280
Jeg scorede Lucas.
Meget insisterende endda.
1
00:14:41,280 --> 00:14:42,760
Jeg scorede Lucas.
Meget insisterende endda.
2
00:14:44,000 --> 00:14:47,040
Jeg lavede mad hele dagen, og
om aftenen drak jeg en fyraftensøl.
1
00:14:47,040 --> 00:14:48,600
Jeg lavede mad hele dagen, og
om aftenen drak jeg en fyraftensøl.
2
00:14:48,720 --> 00:14:52,800
Nogen prikker mig på skulderen.
"Er du færdig med at lave mad?"
1
00:14:52,800 --> 00:14:53,560
Nogen prikker mig på skulderen.
"Er du færdig med at lave mad?"
2
00:14:53,680 --> 00:14:58,560
Jeg kigger op og ser Fie, og
hun er sådan: "Hej, jeg hedder Fie."
1
00:14:58,560 --> 00:14:59,280
Jeg kigger op og ser Fie, og
hun er sådan: "Hej, jeg hedder Fie."
2
00:14:59,400 --> 00:15:03,520
Og så sætter hun sig bare ned.
"Hvad skal du så nu?"
3
00:15:03,640 --> 00:15:04,320
"Jeg har en aftale."
"Nej, du kan ikke gå nu."
1
00:15:04,320 --> 00:15:06,960
"Jeg har en aftale."
"Nej, du kan ikke gå nu."
2
00:15:07,080 --> 00:15:10,080
Så tog vi på en date
og har set hinanden lige siden.
1
00:15:10,080 --> 00:15:10,560
Så tog vi på en date
og har set hinanden lige siden.
2
00:15:10,680 --> 00:15:13,680
Er du klar? Kom så, baby!
3
00:15:13,800 --> 00:15:15,840
Vi er nysgerrige på verden
og har det megagrineren.
1
00:15:15,840 --> 00:15:19,320
Vi er nysgerrige på verden
og har det megagrineren.
1
00:16:56,680 --> 00:16:59,520
Nu skal du vælte mig bagover
og kysse mig.
1
00:16:59,520 --> 00:17:00,720
Nu skal du vælte mig bagover
og kysse mig.
1
00:17:12,040 --> 00:17:16,320
Det ser lidt ud, som om
du har en form for sex med vandet.
1
00:17:33,280 --> 00:17:34,080
Det var godt nok noget af det mest
grænseoverskridende, jeg har prøvet.
1
00:17:34,080 --> 00:17:39,720
Det var godt nok noget af det mest
grænseoverskridende, jeg har prøvet.
1
00:17:45,280 --> 00:17:45,600
Hold kæft, hvor blev jeg skubbet.
Da jeg gik op på den scene...
1
00:17:45,600 --> 00:17:49,720
Hold kæft, hvor blev jeg skubbet.
Da jeg gik op på den scene...
2
00:17:49,840 --> 00:17:51,360
Da jeg vender mig om,
så står du bag et træ og gemmer dig.
1
00:17:51,360 --> 00:17:55,520
Da jeg vender mig om,
så står du bag et træ og gemmer dig.
2
00:17:55,640 --> 00:17:57,120
Et lokale, der er bygget op om den
runde scene, hvor jeg skulle danse.
1
00:17:57,120 --> 00:18:02,480
Et lokale, der er bygget op om den
runde scene, hvor jeg skulle danse.
2
00:18:02,600 --> 00:18:02,880
Man skal være psykopat,
hvis man synes, det er fedt.
1
00:18:02,880 --> 00:18:06,000
Man skal være psykopat,
hvis man synes, det er fedt.
2
00:18:06,120 --> 00:18:08,640
Du har hofterne. Det mangler jeg. Jeg
skal bare bruge mine stive lemmer.
1
00:18:08,640 --> 00:18:12,480
Du har hofterne. Det mangler jeg. Jeg
skal bare bruge mine stive lemmer.
2
00:18:12,600 --> 00:18:14,400
Du danser bedre i Europa
end i Sydamerika.
1
00:18:14,400 --> 00:18:15,960
Du danser bedre i Europa
end i Sydamerika.
2
00:18:16,080 --> 00:18:18,680
Men det vil jeg gerne lære.
3
00:18:18,800 --> 00:18:20,160
Susie og Heidi har booket en billet
direkte til grænsen mod Ecuador -
1
00:18:20,160 --> 00:18:23,520
Susie og Heidi har booket en billet
direkte til grænsen mod Ecuador -
2
00:18:23,640 --> 00:18:25,920
- og har lagt sig foran i feltet.
1
00:18:25,920 --> 00:18:26,400
- og har lagt sig foran i feltet.
2
00:18:26,520 --> 00:18:29,880
De vil bruge det rejsefrie døgn
ved Piedra del Peñon -
3
00:18:30,000 --> 00:18:31,680
- hvor der ligger en 220 meter høj
klippe, og den vil de erobre.
1
00:18:31,680 --> 00:18:35,040
- hvor der ligger en 220 meter høj
klippe, og den vil de erobre.
2
00:18:35,160 --> 00:18:37,440
Vi har hørt, at den er meget
populær på Instagram.
1
00:18:37,440 --> 00:18:40,000
Vi har hørt, at den er meget
populær på Instagram.
2
00:18:40,120 --> 00:18:43,200
Den vil jeg da gerne se.
Så kan vi lige...
1
00:18:43,200 --> 00:18:43,600
Den vil jeg da gerne se.
Så kan vi lige...
2
00:18:46,800 --> 00:18:48,960
Vi er allerede højt oppe.
1
00:18:49,080 --> 00:18:53,520
Nogle gange kan man have højdeskræk,
uden man ved det, men vi kan.
2
00:18:53,640 --> 00:18:54,720
Ja.
1
00:18:54,720 --> 00:18:55,720
Ja.
2
00:18:59,000 --> 00:19:00,480
Nu er vi kommet helt oppe på toppen
af stenen. Det er for vildt.
1
00:19:00,480 --> 00:19:03,680
Nu er vi kommet helt oppe på toppen
af stenen. Det er for vildt.
2
00:19:03,800 --> 00:19:06,240
- Alle de der små øer...
- Der er fint her.
1
00:19:06,240 --> 00:19:07,240
- Alle de der små øer...
- Der er fint her.
2
00:19:07,360 --> 00:19:10,520
Jeg har ikke set noget lignende.
3
00:19:10,640 --> 00:19:12,000
Dengang vi skulle gå op, fik jeg
den der højdeskræksfornemmelse.
1
00:19:12,000 --> 00:19:16,720
Dengang vi skulle gå op, fik jeg
den der højdeskræksfornemmelse.
2
00:19:16,840 --> 00:19:17,760
Vi har godt nok
kastet os ud i nogle ting her.
1
00:19:17,760 --> 00:19:20,320
Vi har godt nok
kastet os ud i nogle ting her.
2
00:19:20,440 --> 00:19:23,520
Bedstefar ville sige:
"Pas nu på, bette piger."
1
00:19:23,520 --> 00:19:24,600
Bedstefar ville sige:
"Pas nu på, bette piger."
2
00:19:24,720 --> 00:19:29,280
Vi er jo også opdraget med,
at vi måske passer på mange ting.
1
00:19:29,280 --> 00:19:31,120
Vi er jo også opdraget med,
at vi måske passer på mange ting.
2
00:19:31,240 --> 00:19:35,040
Oppe i bette Hune oppe i Nordjylland
har vi jo haft det godt og trygt.
1
00:19:35,040 --> 00:19:37,000
Oppe i bette Hune oppe i Nordjylland
har vi jo haft det godt og trygt.
2
00:19:37,120 --> 00:19:40,800
Mor fulgte mig i skole, til jeg gik i
femte, selvom der kun var 800 meter.
1
00:19:40,800 --> 00:19:43,440
Mor fulgte mig i skole, til jeg gik i
femte, selvom der kun var 800 meter.
2
00:19:43,560 --> 00:19:46,560
- Jeg plejer at være pylret med alt.
- Det hjælper ikke noget her.
1
00:19:46,560 --> 00:19:47,920
- Jeg plejer at være pylret med alt.
- Det hjælper ikke noget her.
2
00:19:48,040 --> 00:19:52,320
Jeg er simpelthen så glad for,
at vi gør alle de her ting.
1
00:19:52,320 --> 00:19:52,560
Jeg er simpelthen så glad for,
at vi gør alle de her ting.
2
00:19:52,680 --> 00:19:56,680
Jeg kan mærke,
at jeg er blevet meget mere modig.
3
00:19:56,800 --> 00:19:58,080
Det beholder vi. Prøv at kigge
på det stille vand dernede.
1
00:19:58,080 --> 00:20:02,800
Det beholder vi. Prøv at kigge
på det stille vand dernede.
2
00:20:02,920 --> 00:20:03,840
Man kunne have siddet i en robåd
eller en kajak, der er totalt sikker.
1
00:20:03,840 --> 00:20:09,040
Man kunne have siddet i en robåd
eller en kajak, der er totalt sikker.
2
00:20:09,160 --> 00:20:09,600
- Det kunne der ikke ske noget ved.
- Jeg tør ikke, søs.
1
00:20:09,600 --> 00:20:14,320
- Det kunne der ikke ske noget ved.
- Jeg tør ikke, søs.
2
00:20:14,440 --> 00:20:15,360
Men dernede
er der jo ikke nogen krokodiller.
1
00:20:15,360 --> 00:20:19,480
Men dernede
er der jo ikke nogen krokodiller.
2
00:20:19,600 --> 00:20:21,120
Det kan jeg da ikke forestille mig.
1
00:20:21,120 --> 00:20:22,960
Det kan jeg da ikke forestille mig.
2
00:20:23,080 --> 00:20:26,880
- Ingen svømmer dernede.
- Nej, det er der godt nok ikke.
1
00:20:26,880 --> 00:20:27,120
- Ingen svømmer dernede.
- Nej, det er der godt nok ikke.
2
00:20:28,680 --> 00:20:32,640
Tilbage i Necoclí er Fie og Lucas
på jagt efter aftensmad.
1
00:20:32,640 --> 00:20:33,360
Tilbage i Necoclí er Fie og Lucas
på jagt efter aftensmad.
2
00:20:33,480 --> 00:20:36,040
Jeg tør ikke spørge.
3
00:20:36,160 --> 00:20:38,400
De har købt en billig pose ris,
de vil få nogen til at koge for sig.
1
00:20:38,400 --> 00:20:40,640
De har købt en billig pose ris,
de vil få nogen til at koge for sig.
1
00:21:05,000 --> 00:21:07,200
Det er for svært.
Jeg forstår det ikke.
1
00:21:07,200 --> 00:21:09,080
Det er for svært.
Jeg forstår det ikke.
2
00:21:09,200 --> 00:21:12,960
- Hun prøver at sige noget.
- Jeg forstår det bare ikke.
1
00:21:12,960 --> 00:21:13,200
- Hun prøver at sige noget.
- Jeg forstår det bare ikke.
2
00:21:15,240 --> 00:21:18,600
Du kan ikke være i det?
Vi bakker ud.
1
00:21:20,640 --> 00:21:24,480
Jeg bliver usikker, når jeg
ikke helt forstår, hvad folk siger.
1
00:21:24,480 --> 00:21:25,360
Jeg bliver usikker, når jeg
ikke helt forstår, hvad folk siger.
2
00:21:25,480 --> 00:21:29,920
- Kunne der stå "ris" på pakken?
- Ja. "Arroz."
3
00:21:30,040 --> 00:21:30,240
Det er fandeme smart.
Må jeg lige se tegningen igen?
1
00:21:30,240 --> 00:21:34,640
Det er fandeme smart.
Må jeg lige se tegningen igen?
2
00:21:34,760 --> 00:21:36,000
Ja, det er godt gået.
1
00:21:36,000 --> 00:21:37,040
Ja, det er godt gået.
1
00:21:54,520 --> 00:21:57,920
Jeg tror, det gik.
Jeg tror, han forstod det.
2
00:21:58,040 --> 00:21:59,040
Please sig ja.
1
00:21:59,040 --> 00:22:01,120
Please sig ja.
2
00:22:01,240 --> 00:22:04,600
- Smiler du meget?
- Ja. Husk at vise risene.
1
00:22:08,040 --> 00:22:10,560
Det sker? Du sagde ikke ret meget.
Den var der bare.
1
00:22:10,560 --> 00:22:13,080
Det sker? Du sagde ikke ret meget.
Den var der bare.
2
00:22:13,200 --> 00:22:16,320
- Jeg tror, det er tegningens skyld.
- Det er mest tegningens skyld.
1
00:22:16,320 --> 00:22:18,720
- Jeg tror, det er tegningens skyld.
- Det er mest tegningens skyld.
2
00:22:18,840 --> 00:22:21,200
Lad os da sætte os til rette.
3
00:22:21,320 --> 00:22:22,080
Jeg er glad for, at vi lige gjorde
det. Det var et godt samarbejde.
1
00:22:22,080 --> 00:22:27,840
Jeg er glad for, at vi lige gjorde
det. Det var et godt samarbejde.
1
00:22:27,840 --> 00:22:28,600
Jeg er glad for, at vi lige gjorde
det. Det var et godt samarbejde.
2
00:22:28,720 --> 00:22:33,600
Men det er også svært. Jeg synes,
det er pisse grænseoverskridende.
1
00:22:33,600 --> 00:22:35,240
Men det er også svært. Jeg synes,
det er pisse grænseoverskridende.
2
00:22:35,360 --> 00:22:39,360
Det er noget,
jeg godt vil være meget bedre til.
1
00:22:39,360 --> 00:22:40,880
Det er noget,
jeg godt vil være meget bedre til.
2
00:22:41,000 --> 00:22:45,120
- Havde du spurgt for en uge siden?
- Nej, det tror jeg ikke.
1
00:22:45,120 --> 00:22:45,720
- Havde du spurgt for en uge siden?
- Nej, det tror jeg ikke.
1
00:22:53,600 --> 00:22:56,640
Så er der altså aftensmad.
Nej, lad os spare på vores egen salt.
1
00:22:56,640 --> 00:22:58,400
Så er der altså aftensmad.
Nej, lad os spare på vores egen salt.
2
00:22:58,520 --> 00:23:01,400
- Jeg vil bruge chilien.
- Klart.
1
00:23:07,040 --> 00:23:08,160
Hvordan smager din enkrone måltid?
1
00:23:08,160 --> 00:23:11,280
Hvordan smager din enkrone måltid?
2
00:23:11,400 --> 00:23:13,920
- Den smager af succes.
- Det er supergodt.
1
00:23:13,920 --> 00:23:16,280
- Den smager af succes.
- Det er supergodt.
2
00:23:16,400 --> 00:23:19,680
Ja. Det er ligesom boller i karry.
Bare uden karrysovsen.
1
00:23:19,680 --> 00:23:21,800
Ja. Det er ligesom boller i karry.
Bare uden karrysovsen.
2
00:23:21,920 --> 00:23:24,240
Og bollerne.
1
00:23:27,600 --> 00:23:30,920
Det er vildt,
at vi skal spise så meget mad.
2
00:23:31,040 --> 00:23:31,200
Vi kunne have nøjes med en bette.
Nu får vi lidt at drikke. Han er sød.
1
00:23:31,200 --> 00:23:35,920
Vi kunne have nøjes med en bette.
Nu får vi lidt at drikke. Han er sød.
1
00:23:38,320 --> 00:23:42,680
Imens søstrene nyder deres
overdådige måltid i Medellín -
1
00:23:42,800 --> 00:23:48,480
- er Christian og Nicolai ankommet
til Salento, hvor de holder rejsefri.
1
00:23:48,480 --> 00:23:49,200
- er Christian og Nicolai ankommet
til Salento, hvor de holder rejsefri.
2
00:23:49,320 --> 00:23:53,640
I morgen skal de arbejde i en
kaffeplantage og har gratis logi.
1
00:24:08,640 --> 00:24:11,520
Hold nu kæft. Det havde jeg ikke
regnet med. Det er virkelig fedt.
1
00:24:11,520 --> 00:24:13,200
Hold nu kæft. Det havde jeg ikke
regnet med. Det er virkelig fedt.
2
00:24:13,320 --> 00:24:15,720
Hvad, basse?
1
00:24:26,120 --> 00:24:28,800
I Necoclí skal både lilla og gult
hold med samme natbus mod Medellín.
1
00:24:28,800 --> 00:24:32,760
I Necoclí skal både lilla og gult
hold med samme natbus mod Medellín.
1
00:24:35,320 --> 00:24:38,160
- Hvordan har I det?
- Godt.
2
00:24:38,280 --> 00:24:40,320
Vi har været ude at danse salsa
det sygeste sted -
1
00:24:40,320 --> 00:24:42,000
Vi har været ude at danse salsa
det sygeste sted -
2
00:24:42,120 --> 00:24:44,920
- på en strandbar.
3
00:24:45,040 --> 00:24:46,080
Efter 15 sekunder kom der to piger,
der bare satte sig på mig og Tue.
1
00:24:46,080 --> 00:24:51,840
Efter 15 sekunder kom der to piger,
der bare satte sig på mig og Tue.
1
00:24:51,840 --> 00:24:52,920
Efter 15 sekunder kom der to piger,
der bare satte sig på mig og Tue.
2
00:24:53,040 --> 00:24:57,600
Hun trækker mig bare sådan i hånden
op, og så vender jeg mig om -
1
00:24:57,600 --> 00:24:58,200
Hun trækker mig bare sådan i hånden
op, og så vender jeg mig om -
2
00:24:58,320 --> 00:25:02,800
- og så er Tue bare væk.
Han har gemt sig bag en palme.
3
00:25:02,920 --> 00:25:03,360
Jeg dansede i ti minutter. Det
var totalt grineren. Det var sjovt.
1
00:25:03,360 --> 00:25:09,120
Jeg dansede i ti minutter. Det
var totalt grineren. Det var sjovt.
1
00:25:09,120 --> 00:25:09,600
Jeg dansede i ti minutter. Det
var totalt grineren. Det var sjovt.
2
00:25:09,720 --> 00:25:13,520
Det er godt at høre,
at I har haft en god dag.
3
00:25:13,640 --> 00:25:14,880
De er nogle hustlere.
Så hustler de også en historie frem.
1
00:25:14,880 --> 00:25:19,760
De er nogle hustlere.
Så hustler de også en historie frem.
2
00:25:19,880 --> 00:25:20,640
Har de bare siddet
i regnvejr hele dagen?
1
00:25:20,640 --> 00:25:23,040
Har de bare siddet
i regnvejr hele dagen?
2
00:25:23,160 --> 00:25:26,400
Det tror jeg bare ikke på, at de har.
1
00:25:26,400 --> 00:25:26,760
Det tror jeg bare ikke på, at de har.
2
00:25:26,880 --> 00:25:32,160
Men hvorfor skulle vi være de eneste,
de ikke hustler på deres vej?
1
00:25:32,160 --> 00:25:33,200
Men hvorfor skulle vi være de eneste,
de ikke hustler på deres vej?
2
00:25:33,320 --> 00:25:37,920
Vi har haft en ærlig dag. Jeg tror,
deres dag har været en løgnehistorie.
1
00:25:37,920 --> 00:25:39,080
Vi har haft en ærlig dag. Jeg tror,
deres dag har været en løgnehistorie.
2
00:25:40,760 --> 00:25:43,680
- Er du med?
- Ja. 24 og 23.
1
00:25:43,680 --> 00:25:43,840
- Er du med?
- Ja. 24 og 23.
2
00:25:43,960 --> 00:25:48,160
Imens Fie og Lucas og Tue og Asger
sætter sig trygt i bussen -
3
00:25:48,280 --> 00:25:49,440
- skal Susie og Heidi lige sikre sig,
at hotelværelset er sikkert.
1
00:25:49,440 --> 00:25:53,840
- skal Susie og Heidi lige sikre sig,
at hotelværelset er sikkert.
2
00:25:53,960 --> 00:25:55,200
Og du tjekker lige sengene
nedenunder. Det ved du godt.
1
00:25:55,200 --> 00:25:59,280
Og du tjekker lige sengene
nedenunder. Det ved du godt.
2
00:25:59,400 --> 00:26:00,960
Det skal jeg nok.
1
00:26:00,960 --> 00:26:01,520
Det skal jeg nok.
2
00:26:03,200 --> 00:26:05,440
- Nej.
- Ser det fint ud?
3
00:26:05,560 --> 00:26:06,720
Ja. Måske kunne hun godt have
støvsuget lidt under sengen.
1
00:26:06,720 --> 00:26:10,120
Ja. Måske kunne hun godt have
støvsuget lidt under sengen.
2
00:26:10,240 --> 00:26:12,480
Ingen kakerlakker. Kun nullermænd.
De er ikke så farlige.
1
00:26:12,480 --> 00:26:14,400
Ingen kakerlakker. Kun nullermænd.
De er ikke så farlige.
2
00:26:14,520 --> 00:26:17,520
Vi er ved at sige godnat
på kaffeplantagen.
3
00:26:17,640 --> 00:26:18,240
- Jeg har fået mig en puttemakker.
- Og det er ikke kun mig.
1
00:26:18,240 --> 00:26:22,160
- Jeg har fået mig en puttemakker.
- Og det er ikke kun mig.
2
00:26:22,280 --> 00:26:24,000
Den er grande. Føj for satan.
1
00:26:24,000 --> 00:26:26,840
Den er grande. Føj for satan.
2
00:26:26,960 --> 00:26:29,760
- Puha. Prøv at se den der også.
- Hej, min ven.
1
00:26:29,760 --> 00:26:31,800
- Puha. Prøv at se den der også.
- Hej, min ven.
2
00:26:31,920 --> 00:26:35,520
Det bliver hyggeligt, det her.
Puha. Godnat herfra.
1
00:26:35,520 --> 00:26:37,640
Det bliver hyggeligt, det her.
Puha. Godnat herfra.
1
00:26:43,760 --> 00:26:47,040
Det er morgen i Medellín, og gult
og lilla hold er netop ankommet -
1
00:26:47,040 --> 00:26:48,280
Det er morgen i Medellín, og gult
og lilla hold er netop ankommet -
2
00:26:48,400 --> 00:26:51,280
- hvor grønt hold også befinder sig.
3
00:26:51,400 --> 00:26:52,800
Blåt hold er i Salento,
hvor de skal arbejde.
1
00:26:52,800 --> 00:26:54,880
Blåt hold er i Salento,
hvor de skal arbejde.
2
00:26:55,000 --> 00:26:58,400
Ræset er endnu helt åbent
for alle hold.
3
00:26:58,520 --> 00:26:58,560
- Hav en god dag.
- I lige måde, mand. Vi ses.
1
00:26:58,560 --> 00:27:03,360
- Hav en god dag.
- I lige måde, mand. Vi ses.
2
00:27:03,480 --> 00:27:04,320
Nu vil vi finde natbusbilletter, så
vi kan nyde en hel dag i Medellín -
1
00:27:04,320 --> 00:27:09,400
Nu vil vi finde natbusbilletter, så
vi kan nyde en hel dag i Medellín -
2
00:27:09,520 --> 00:27:10,080
- og så sove på en bus igen i nat.
I dag vil vi væk fra Fie og Lucas.
1
00:27:10,080 --> 00:27:14,720
- og så sove på en bus igen i nat.
I dag vil vi væk fra Fie og Lucas.
2
00:27:14,840 --> 00:27:15,840
Tue og Asgers plan er at komme sydpå
til Santiago de Cali -
1
00:27:15,840 --> 00:27:19,280
Tue og Asgers plan er at komme sydpå
til Santiago de Cali -
2
00:27:19,400 --> 00:27:21,600
- hvor de vil suge
det sidste ud af Colombia -
1
00:27:21,600 --> 00:27:23,840
- hvor de vil suge
det sidste ud af Colombia -
2
00:27:23,960 --> 00:27:27,160
- som de har glædet sig til
at genbesøge.
3
00:27:27,280 --> 00:27:27,360
Pasto... Man kan tage
hele vejen derhen herfra.
1
00:27:27,360 --> 00:27:30,600
Pasto... Man kan tage
hele vejen derhen herfra.
2
00:27:30,720 --> 00:27:33,080
Så kan vi vinde tid.
1
00:27:33,200 --> 00:27:37,280
Men pludselig øjner brødrene
chancen for at avancere.
1
00:27:42,760 --> 00:27:44,640
Tue, det er et power move. Det er
en fuldkommen vanvittig beslutning.
1
00:27:44,640 --> 00:27:47,760
Tue, det er et power move. Det er
en fuldkommen vanvittig beslutning.
2
00:27:47,880 --> 00:27:50,400
Vi så, at vi kunne komme
tæt på grænsen direkte herfra.
1
00:27:50,400 --> 00:27:53,520
Vi så, at vi kunne komme
tæt på grænsen direkte herfra.
2
00:27:53,640 --> 00:27:56,160
"Vi skal bare ud og opleve Colombia.
Vi elsker Colombia."
1
00:27:56,160 --> 00:27:59,880
"Vi skal bare ud og opleve Colombia.
Vi elsker Colombia."
2
00:28:00,000 --> 00:28:01,920
Vi sætter os 20 timer i en bus
hele vejen igennem.
1
00:28:01,920 --> 00:28:06,280
Vi sætter os 20 timer i en bus
hele vejen igennem.
2
00:28:06,400 --> 00:28:07,680
Nogle gange må man tænke,
det er en konkurrence.
1
00:28:07,680 --> 00:28:09,840
Nogle gange må man tænke,
det er en konkurrence.
2
00:28:09,960 --> 00:28:13,440
Man skal hele tiden veksle mellem
de to, og vi gør det med godt humør.
1
00:28:13,440 --> 00:28:15,480
Man skal hele tiden veksle mellem
de to, og vi gør det med godt humør.
2
00:28:15,600 --> 00:28:19,200
- Det synes jeg er sejt.
- Well said.
1
00:28:19,200 --> 00:28:20,320
- Det synes jeg er sejt.
- Well said.
2
00:28:24,040 --> 00:28:24,960
- Er vi der?
- Nej.
1
00:28:24,960 --> 00:28:27,440
- Er vi der?
- Nej.
2
00:28:27,560 --> 00:28:30,720
Det er svært,
når du ikke holder det stille.
1
00:28:30,720 --> 00:28:32,040
Det er svært,
når du ikke holder det stille.
2
00:28:32,160 --> 00:28:35,680
Mens Fie og Lucas
gør sig klar til dagen -
3
00:28:35,800 --> 00:28:36,480
- er Susie og Heidis rejsefrie døgn
netop ved at være slut.
1
00:28:36,480 --> 00:28:39,920
- er Susie og Heidis rejsefrie døgn
netop ved at være slut.
2
00:28:40,040 --> 00:28:42,240
Ej, se, hvem der kommer dér.
1
00:28:42,240 --> 00:28:44,080
Ej, se, hvem der kommer dér.
2
00:28:46,480 --> 00:28:48,000
Hej med jer.
1
00:28:48,000 --> 00:28:50,040
Hej med jer.
2
00:28:50,160 --> 00:28:53,360
- Hej.
- Så er vi her.
3
00:28:53,480 --> 00:28:53,760
- Hvad skal vi så?
- Vi skal ud og hygge.
1
00:28:53,760 --> 00:28:56,760
- Hvad skal vi så?
- Vi skal ud og hygge.
2
00:28:56,880 --> 00:28:59,520
Søstrene er tidligere
blevet narret af brødrene.
1
00:28:59,520 --> 00:29:01,480
Søstrene er tidligere
blevet narret af brødrene.
2
00:29:01,600 --> 00:29:05,280
Hej. Er det den 13.20,
I skal med? Det skal vi også.
1
00:29:05,280 --> 00:29:05,920
Hej. Er det den 13.20,
I skal med? Det skal vi også.
2
00:29:06,040 --> 00:29:09,960
Det gør ondt i mit hjerte.
Vi elsker Susie og Heidi.
3
00:29:10,080 --> 00:29:11,040
Nu har de lært, at man ikke behøver
at dele alt med sine konkurrenter.
1
00:29:11,040 --> 00:29:16,040
Nu har de lært, at man ikke behøver
at dele alt med sine konkurrenter.
2
00:29:16,160 --> 00:29:16,800
Nu er det jo spændende,
hvor vi skal hen.
1
00:29:16,800 --> 00:29:19,560
Nu er det jo spændende,
hvor vi skal hen.
2
00:29:19,680 --> 00:29:22,560
- Og vi siger det ikke.
- Det er så godt lige at se jer.
1
00:29:22,560 --> 00:29:24,280
- Og vi siger det ikke.
- Det er så godt lige at se jer.
2
00:29:24,400 --> 00:29:27,400
- Vi ses.
- Hej, hej.
3
00:29:27,520 --> 00:29:28,320
I dag skal vi med en bus i 24 timer.
1
00:29:28,320 --> 00:29:31,400
I dag skal vi med en bus i 24 timer.
2
00:29:31,520 --> 00:29:34,080
Vi skulle gerne nå
til Ecuadors grænse.
1
00:29:34,080 --> 00:29:34,760
Vi skulle gerne nå
til Ecuadors grænse.
2
00:29:37,760 --> 00:29:39,840
Så kan vi bare slappe af.
Ingen jager på os.
1
00:29:39,840 --> 00:29:41,400
Så kan vi bare slappe af.
Ingen jager på os.
2
00:29:41,520 --> 00:29:44,760
Vi skal hverken vaske tøj
eller lave mad.
3
00:29:44,880 --> 00:29:45,600
Vi skal bare få ondt i rumpetten.
1
00:29:45,600 --> 00:29:47,680
Vi skal bare få ondt i rumpetten.
2
00:29:47,800 --> 00:29:51,360
Min numse er lidt udfordret
med de der lange busture.
1
00:29:51,360 --> 00:29:52,000
Min numse er lidt udfordret
med de der lange busture.
2
00:29:53,720 --> 00:29:57,120
Nicolai og Christian har påbegyndt
dagens arbejde i kaffeplantagen.
1
00:29:57,120 --> 00:29:59,200
Nicolai og Christian har påbegyndt
dagens arbejde i kaffeplantagen.
2
00:29:59,320 --> 00:30:02,880
Et job, som de begge
har set meget frem til.
1
00:30:02,880 --> 00:30:03,400
Et job, som de begge
har set meget frem til.
2
00:30:05,320 --> 00:30:08,640
Det er åbenbart fundamentet
for enhver kaffeplante.
1
00:30:08,640 --> 00:30:09,640
Det er åbenbart fundamentet
for enhver kaffeplante.
2
00:30:09,760 --> 00:30:14,400
Vi er med til at skabe en grobund for
fremtidig kaffedyrkning i Colombia.
1
00:30:14,400 --> 00:30:16,200
Vi er med til at skabe en grobund for
fremtidig kaffedyrkning i Colombia.
2
00:30:16,320 --> 00:30:20,160
- Det har sgu også sin berettigelse.
- Vi får mere jord under neglene her.
1
00:30:20,160 --> 00:30:22,160
- Det har sgu også sin berettigelse.
- Vi får mere jord under neglene her.
2
00:30:22,280 --> 00:30:25,920
På forrige etape arbejdede vennerne
i en kakaoplantage -
1
00:30:25,920 --> 00:30:27,120
På forrige etape arbejdede vennerne
i en kakaoplantage -
2
00:30:27,240 --> 00:30:30,880
- men opgaverne levede ikke
op til forventningerne.
1
00:30:33,840 --> 00:30:37,160
Jeg tager venstre side.
Så kører du højre.
2
00:30:37,280 --> 00:30:37,440
- Så du tager fra midten og ud?
- Ja.
1
00:30:37,440 --> 00:30:40,640
- Så du tager fra midten og ud?
- Ja.
2
00:30:40,760 --> 00:30:43,200
Så denne gang håber de
på en bedre oplevelse.
1
00:30:43,200 --> 00:30:44,680
Så denne gang håber de
på en bedre oplevelse.
2
00:30:44,800 --> 00:30:48,960
Jeg talte, at der var 30 på langs og
10 på tværs. Det må give 300 i alt.
1
00:30:48,960 --> 00:30:50,880
Jeg talte, at der var 30 på langs og
10 på tværs. Det må give 300 i alt.
2
00:30:51,000 --> 00:30:53,960
Nu nærmer vi os måske 220 poser.
3
00:30:54,080 --> 00:30:54,720
Det kunne være fint
også at prøve noget andet -
1
00:30:54,720 --> 00:30:57,840
Det kunne være fint
også at prøve noget andet -
2
00:30:57,960 --> 00:31:00,480
- men alt er ikke lutter lagkage.
1
00:31:00,480 --> 00:31:01,440
- men alt er ikke lutter lagkage.
2
00:31:01,560 --> 00:31:06,240
Det her er så en væsentlig del af
at arbejde på en kaffeplantage.
1
00:31:06,240 --> 00:31:08,880
Det her er så en væsentlig del af
at arbejde på en kaffeplantage.
2
00:31:09,000 --> 00:31:12,000
Tilbage i Medellín er Fie og Lukas
på jagt efter en bus til Bogotá.
1
00:31:12,000 --> 00:31:15,040
Tilbage i Medellín er Fie og Lukas
på jagt efter en bus til Bogotá.
2
00:31:15,160 --> 00:31:17,760
- Dér. Bogotá.
- Det bliver ikke noget problem.
1
00:31:17,760 --> 00:31:21,400
- Dér. Bogotá.
- Det bliver ikke noget problem.
2
00:31:21,520 --> 00:31:23,520
Så skal vi bare finde den billigste.
1
00:31:23,520 --> 00:31:26,040
Så skal vi bare finde den billigste.
1
00:31:40,360 --> 00:31:40,800
Vi kan komme af sted klokken otte
i aften. Det tager ti timer.
1
00:31:40,800 --> 00:31:45,560
Vi kan komme af sted klokken otte
i aften. Det tager ti timer.
2
00:31:45,680 --> 00:31:46,560
- Så lander vi præcis klokken seks.
- Hvorfor står der AM?
1
00:31:46,560 --> 00:31:49,680
- Så lander vi præcis klokken seks.
- Hvorfor står der AM?
2
00:31:49,800 --> 00:31:52,320
- After midnight.
- Jeg tror, det er after midday.
1
00:31:52,320 --> 00:31:54,320
- After midnight.
- Jeg tror, det er after midday.
2
00:31:54,440 --> 00:31:58,080
- Så det er klokken otte i dag.
- Ja, det passer ikke så godt.
1
00:31:58,080 --> 00:31:59,000
- Så det er klokken otte i dag.
- Ja, det passer ikke så godt.
2
00:31:59,120 --> 00:32:03,840
Det er PM, vi skal af sted.
Jeg tror, det er past midday.
1
00:32:03,840 --> 00:32:04,400
Det er PM, vi skal af sted.
Jeg tror, det er past midday.
2
00:32:04,520 --> 00:32:09,600
Det tror jeg. Om natten er det AM,
og så efter bliver det PM.
1
00:32:09,600 --> 00:32:10,920
Det tror jeg. Om natten er det AM,
og så efter bliver det PM.
2
00:32:11,040 --> 00:32:14,840
- Det er også svært.
- Hvad tænker du, skat?
1
00:32:16,120 --> 00:32:21,120
- Vi skal tjekke herover også.
- Der kører en her otte PM.
1
00:32:21,120 --> 00:32:21,240
- Vi skal tjekke herover også.
- Der kører en her otte PM.
2
00:32:21,360 --> 00:32:25,760
- Hvad med dig?
- 21. Hvor er du god.
3
00:32:25,880 --> 00:32:26,880
Vi har den perfekte afgang
til en superfin pris -
1
00:32:26,880 --> 00:32:30,520
Vi har den perfekte afgang
til en superfin pris -
2
00:32:30,640 --> 00:32:32,640
- men alligevel har jeg det,
som om vi måske overser noget.
1
00:32:32,640 --> 00:32:34,960
- men alligevel har jeg det,
som om vi måske overser noget.
2
00:32:35,080 --> 00:32:38,400
Det virker næsten for godt til
at være sandt.
1
00:32:38,400 --> 00:32:39,160
Det virker næsten for godt til
at være sandt.
2
00:32:40,840 --> 00:32:44,160
Skal vi overveje at tage til grænsen?
1
00:32:44,160 --> 00:32:44,280
Skal vi overveje at tage til grænsen?
2
00:32:44,400 --> 00:32:49,920
Imens er Tue og Asger taget ud
for at se lidt af Medellín.
1
00:32:49,920 --> 00:32:50,320
Imens er Tue og Asger taget ud
for at se lidt af Medellín.
2
00:32:50,440 --> 00:32:54,760
De venter på deres natbus
mod grænsen til Ecuador -
3
00:32:54,880 --> 00:32:55,680
- og Asger har netop spottet
et genialt sted.
1
00:32:55,680 --> 00:32:58,200
- og Asger har netop spottet
et genialt sted.
1
00:33:03,280 --> 00:33:07,200
For brødrene er fodbolden også
en måde at mindes deres far.
1
00:33:07,200 --> 00:33:10,080
For brødrene er fodbolden også
en måde at mindes deres far.
2
00:33:10,200 --> 00:33:12,960
Så kom, Asger.
1
00:33:12,960 --> 00:33:13,760
Så kom, Asger.
2
00:33:13,880 --> 00:33:17,800
Fodbold var et samlepunkt
for os og vores far.
3
00:33:17,920 --> 00:33:18,720
Asger var med på ungdomslandsholdet
og spilede professionelt fodbold.
1
00:33:18,720 --> 00:33:24,480
Asger var med på ungdomslandsholdet
og spilede professionelt fodbold.
1
00:33:24,480 --> 00:33:25,120
Asger var med på ungdomslandsholdet
og spilede professionelt fodbold.
2
00:33:25,240 --> 00:33:29,520
Det var noget,
min far elskede overalt på jorden.
3
00:33:29,640 --> 00:33:30,240
Han var en meget,
meget fantastisk far.
1
00:33:30,240 --> 00:33:33,320
Han var en meget,
meget fantastisk far.
1
00:33:37,680 --> 00:33:41,360
Fodbold hjalp os igennem
vores fars sygdomsforløb.
2
00:33:41,480 --> 00:33:41,760
Vi spillede fodbold hver dag
og tog så hen på hospitalet -
1
00:33:41,760 --> 00:33:45,480
Vi spillede fodbold hver dag
og tog så hen på hospitalet -
2
00:33:45,600 --> 00:33:47,520
- og så hjem og sove og så spille
fodbold igen og så hen på hospitalet.
1
00:33:47,520 --> 00:33:51,840
- og så hjem og sove og så spille
fodbold igen og så hen på hospitalet.
2
00:33:51,960 --> 00:33:53,280
Det var det, vi lavede den sommer.
1
00:33:53,280 --> 00:33:54,920
Det var det, vi lavede den sommer.
2
00:33:55,040 --> 00:33:59,040
Vores liv har bare handlet
om fodbold. Det betyder alt.
1
00:33:59,040 --> 00:34:01,120
Vores liv har bare handlet
om fodbold. Det betyder alt.
2
00:34:03,080 --> 00:34:04,800
Vi kan møde mennesker
igennem fodbold.
1
00:34:04,800 --> 00:34:06,480
Vi kan møde mennesker
igennem fodbold.
2
00:34:06,600 --> 00:34:10,560
Det er en naturlig nem måde
at falde i snak med mennesker på.
1
00:34:10,560 --> 00:34:13,560
Det er en naturlig nem måde
at falde i snak med mennesker på.
2
00:34:15,840 --> 00:34:16,320
- Er det alle mod alle, Asger?
- Jeg tror, det er to mod to.
1
00:34:16,320 --> 00:34:20,520
- Er det alle mod alle, Asger?
- Jeg tror, det er to mod to.
2
00:34:20,640 --> 00:34:22,080
Min far havde været så glad
for at sidde her og kigge på Asger.
1
00:34:22,080 --> 00:34:25,080
Min far havde været så glad
for at sidde her og kigge på Asger.
2
00:34:25,200 --> 00:34:27,840
Han var altid med os, da vi var
i udlandet og ude at spille fodbold.
1
00:34:27,840 --> 00:34:31,600
Han var altid med os, da vi var
i udlandet og ude at spille fodbold.
2
00:34:31,720 --> 00:34:33,600
Det var det, han allerbedst
kunne lide. At se på os løbe rundt.
1
00:34:33,600 --> 00:34:36,880
Det var det, han allerbedst
kunne lide. At se på os løbe rundt.
2
00:34:39,040 --> 00:34:39,360
Det er nederen, at han ikke er med
her, fordi han ville elske det -
1
00:34:39,360 --> 00:34:44,440
Det er nederen, at han ikke er med
her, fordi han ville elske det -
2
00:34:44,560 --> 00:34:45,120
- og vi ville elske.
Det synes jeg er virkelig hårdt.
1
00:34:45,120 --> 00:34:49,680
- og vi ville elske.
Det synes jeg er virkelig hårdt.
2
00:34:49,800 --> 00:34:50,880
Er du klar?
1
00:34:50,880 --> 00:34:51,640
Er du klar?
2
00:34:51,760 --> 00:34:56,200
De snørebånd, vi aldrig bandt
3
00:34:56,320 --> 00:34:56,640
den firkløver, som vi tre fandt.
1
00:34:56,640 --> 00:35:00,480
den firkløver, som vi tre fandt.
1
00:35:02,480 --> 00:35:06,320
Kort fortalt
2
00:35:06,440 --> 00:35:08,160
som venner og brødre
skal vi ikke dø her.
1
00:35:08,160 --> 00:35:11,880
som venner og brødre
skal vi ikke dø her.
1
00:35:14,040 --> 00:35:18,080
Vi har noget, vi skal hjem til.
2
00:35:18,200 --> 00:35:19,680
Hvad laver vi egentlig her
1
00:35:19,680 --> 00:35:21,440
Hvad laver vi egentlig her
2
00:35:21,560 --> 00:35:24,080
som venner og brødre?
1
00:35:27,880 --> 00:35:31,200
Jeg tænker på de år, der gik
1
00:35:31,200 --> 00:35:32,120
Jeg tænker på de år, der gik
2
00:35:32,240 --> 00:35:36,960
hvor vi lignede familier på skovtur
på en prik.
1
00:35:36,960 --> 00:35:37,480
hvor vi lignede familier på skovtur
på en prik.
1
00:35:48,360 --> 00:35:48,480
Dagen lakker mod enden i Colombia.
1
00:35:48,480 --> 00:35:51,120
Dagen lakker mod enden i Colombia.
2
00:35:51,240 --> 00:35:54,240
Lilla hold besluttede at tage
en natbus mod Ipiales -
1
00:35:54,240 --> 00:35:54,960
Lilla hold besluttede at tage
en natbus mod Ipiales -
2
00:35:55,080 --> 00:35:57,840
- der ligger ved grænsen til Ecuador.
3
00:35:57,960 --> 00:36:00,000
Gult hold er på vej mod Pasto -
1
00:36:00,000 --> 00:36:00,520
Gult hold er på vej mod Pasto -
2
00:36:00,640 --> 00:36:05,760
- og blåt hold er ankommet til en
busterminal lidt uden for Salento.
1
00:36:05,760 --> 00:36:08,040
- og blåt hold er ankommet til en
busterminal lidt uden for Salento.
2
00:36:08,160 --> 00:36:11,520
Grønt hold er i deres bus
på vej mod Ipiales -
1
00:36:11,520 --> 00:36:11,960
Grønt hold er i deres bus
på vej mod Ipiales -
2
00:36:12,080 --> 00:36:15,680
- men der er pludselig
opstået problemer.
1
00:36:18,560 --> 00:36:22,120
Hvad sker der nu?
Der holder mange biler foran.
1
00:36:28,080 --> 00:36:28,800
Det er noget asfaltarbejde.
Men hvad så?
1
00:36:28,800 --> 00:36:34,440
Det er noget asfaltarbejde.
Men hvad så?
1
00:36:49,880 --> 00:36:51,840
- En time eller to.
- Eller mere eller mindre.
1
00:36:51,840 --> 00:36:55,560
- En time eller to.
- Eller mere eller mindre.
2
00:36:55,680 --> 00:36:57,600
Det er absolutely ikke godt
at være på fars fede ferie.
1
00:36:57,600 --> 00:37:01,480
Det er absolutely ikke godt
at være på fars fede ferie.
2
00:37:01,600 --> 00:37:03,360
Næst etape er uden "Fars fede ferie".
1
00:37:03,360 --> 00:37:05,400
Næst etape er uden "Fars fede ferie".
2
00:37:05,520 --> 00:37:09,120
Ja, det må være et eller andet
"Need for Speed".
1
00:37:09,120 --> 00:37:11,320
Ja, det må være et eller andet
"Need for Speed".
2
00:37:11,440 --> 00:37:14,880
Hvornår tror du, vi kommer frem
til checkpoint nummer fire?
1
00:37:14,880 --> 00:37:15,680
Hvornår tror du, vi kommer frem
til checkpoint nummer fire?
2
00:37:15,800 --> 00:37:18,000
Om en uges tid.
3
00:37:18,120 --> 00:37:20,640
Mens søstrene ser ud til
at være gået i stå -
1
00:37:20,640 --> 00:37:22,160
Mens søstrene ser ud til
at være gået i stå -
2
00:37:22,280 --> 00:37:26,400
- har Nicolai og Christian nu
mulighed for at hale ind på dem.
1
00:37:26,400 --> 00:37:27,360
- har Nicolai og Christian nu
mulighed for at hale ind på dem.
1
00:37:38,240 --> 00:37:41,040
Fuck, mand.
2
00:37:41,160 --> 00:37:43,480
- Fuck.
- Ja.
3
00:37:43,600 --> 00:37:43,680
Det har vi alligevel
ikke oplevet før. Det er super træls.
1
00:37:43,680 --> 00:37:48,560
Det har vi alligevel
ikke oplevet før. Det er super træls.
2
00:37:48,680 --> 00:37:49,440
Vennerne beslutter at tage
en bus til byen Santiago de Cali -
1
00:37:49,440 --> 00:37:53,760
Vennerne beslutter at tage
en bus til byen Santiago de Cali -
2
00:37:53,880 --> 00:37:55,200
- tre timers kørsel derfra,
og der må de tage en overnatning.
1
00:37:55,200 --> 00:37:58,440
- tre timers kørsel derfra,
og der må de tage en overnatning.
2
00:37:58,560 --> 00:38:00,960
Jeg havde håbet på, at vi kunne ramme
en natbus og komme helt til Ipiales -
1
00:38:00,960 --> 00:38:05,600
Jeg havde håbet på, at vi kunne ramme
en natbus og komme helt til Ipiales -
2
00:38:05,720 --> 00:38:06,720
- men det kunne vi desværre ikke.
1
00:38:06,720 --> 00:38:08,560
- men det kunne vi desværre ikke.
2
00:38:08,680 --> 00:38:12,360
Det er ikke godt for kapløbet.
1
00:38:12,480 --> 00:38:17,360
Så mens de andre hold kan lægge sig
til ro i natbusserne mod grænsen -
2
00:38:17,480 --> 00:38:18,240
- taber Nicolai og Christian
dyrebar tid.
1
00:38:18,240 --> 00:38:20,800
- taber Nicolai og Christian
dyrebar tid.
2
00:38:20,920 --> 00:38:24,000
Men for Susie og Heidi ser det ud
til, at de igen er ramt af uheld.
1
00:38:24,000 --> 00:38:27,960
Men for Susie og Heidi ser det ud
til, at de igen er ramt af uheld.
2
00:38:28,080 --> 00:38:29,760
Bussen, de sidder i,
er begyndt at slingre.
1
00:38:29,760 --> 00:38:31,360
Bussen, de sidder i,
er begyndt at slingre.
2
00:38:33,320 --> 00:38:35,520
Klokken er et sted mellem to
og tre om natten. Bælgravende mørkt.
1
00:38:35,520 --> 00:38:37,920
Klokken er et sted mellem to
og tre om natten. Bælgravende mørkt.
2
00:38:38,040 --> 00:38:41,280
- Bussen slingrer helt vildt.
- Chaufføren kører vanvidskørsel.
1
00:38:41,280 --> 00:38:43,400
- Bussen slingrer helt vildt.
- Chaufføren kører vanvidskørsel.
2
00:38:43,520 --> 00:38:47,040
Det føles som flere minutter,
hvor den bare slingrer.
1
00:38:47,040 --> 00:38:47,240
Det føles som flere minutter,
hvor den bare slingrer.
2
00:38:49,880 --> 00:38:52,800
Vi tænker bare:
Nu sker det. Nu vælter vi simpelthen.
1
00:38:52,800 --> 00:38:54,880
Vi tænker bare:
Nu sker det. Nu vælter vi simpelthen.
2
00:38:55,000 --> 00:38:58,080
Hvad skete der?
3
00:38:58,200 --> 00:38:58,560
Jeg tror, han var faldet i søvn.
Kørte vi en ned?
1
00:38:58,560 --> 00:39:03,440
Jeg tror, han var faldet i søvn.
Kørte vi en ned?
1
00:39:04,800 --> 00:39:08,400
Næste gang fortsætter turen
gennem Colombia -
2
00:39:08,520 --> 00:39:10,080
- men ikke alt går som forventet.
1
00:39:10,080 --> 00:39:12,960
- men ikke alt går som forventet.
2
00:39:13,080 --> 00:39:15,840
- Jeg magter ikke det her.
- Jeg nægter at sejle på den flod.
1
00:39:15,840 --> 00:39:17,560
- Jeg magter ikke det her.
- Jeg nægter at sejle på den flod.
2
00:39:17,680 --> 00:39:20,000
- Hey!
- Alle vores ting!
3
00:39:20,120 --> 00:39:21,600
Ræset spidser til -
1
00:39:21,600 --> 00:39:24,440
Ræset spidser til -
2
00:39:24,560 --> 00:39:27,360
- når slutspurten sættes ind
mod checkpointet i Ecuador.
1
00:39:27,360 --> 00:39:29,280
- når slutspurten sættes ind
mod checkpointet i Ecuador.
2
00:39:29,400 --> 00:39:31,080
What?!
60615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.