Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,984 --> 00:00:55,929
♪ Smurf the halls with boughs of holly
2
00:00:55,931 --> 00:00:59,228
♪ Fa la la la la la la la la!
3
00:00:59,230 --> 00:01:02,623
♪ 'Tis the season to be jolly
4
00:01:02,625 --> 00:01:05,888
♪ Fa la la la la la la la la!
5
00:01:05,890 --> 00:01:09,058
♪ Don we now our white apparel
6
00:01:09,060 --> 00:01:12,614
♪ Fa la la la la la la la la!
7
00:01:12,615 --> 00:01:15,688
♪ Smurf the ancient Yuletide carol
8
00:01:15,690 --> 00:01:18,442
♪ Fa la la la la la la la... ♪
9
00:01:18,444 --> 00:01:20,587
What in the blue blazes?
10
00:01:20,589 --> 00:01:23,309
Grouchy's house is as bare
as a Smurfling's bottom.
11
00:01:26,065 --> 00:01:27,265
Oh, my.
12
00:01:28,882 --> 00:01:31,443
Grouchy, what's wrong?
13
00:01:31,445 --> 00:01:33,428
Oh, you mean other than
being bothered by carolers,
14
00:01:33,430 --> 00:01:35,145
who aren't even in tune, by the way.
15
00:01:35,799 --> 00:01:37,304
Ooh, what's gotten into him?
16
00:01:37,306 --> 00:01:38,712
What do you mean?
17
00:01:38,714 --> 00:01:41,146
He's always, uh, Grouchy.
18
00:01:41,148 --> 00:01:43,035
Yeah, but not at the holidays.
19
00:01:43,037 --> 00:01:45,037
Yeah. You always
decorate for the holidays.
20
00:01:45,982 --> 00:01:47,903
I hate decorations.
21
00:01:47,904 --> 00:01:51,201
Okay. But you're still coming
to the big party tonight, right?
22
00:01:51,203 --> 00:01:53,475
Every Smurf helps decorate the tree.
23
00:01:53,477 --> 00:01:56,228
You call that puny twig a tree?
24
00:01:56,230 --> 00:01:57,510
Count me out.
25
00:01:57,512 --> 00:01:59,944
But we always decorate as a family.
26
00:01:59,946 --> 00:02:02,922
Yeah. And you always put
the star on top of the tree.
27
00:02:02,924 --> 00:02:06,284
He's right, Grouchy. That very
important task belongs to you.
28
00:02:06,286 --> 00:02:09,007
You know what, I hate tasks.
29
00:02:09,009 --> 00:02:12,689
I hate stars, mistletoe, candy
canes, stockings, and fruitcake.
30
00:02:13,394 --> 00:02:15,410
I hate Christmas.
31
00:02:18,006 --> 00:02:21,111
How can someone hate
fruitcake? It's delicious.
32
00:02:21,113 --> 00:02:24,474
Oh, Papa, you need to do something.
33
00:02:24,476 --> 00:02:27,707
It just won't be the same if
we can't all celebrate together.
34
00:02:27,709 --> 00:02:28,909
Hmm.
35
00:02:29,149 --> 00:02:30,526
I have an idea.
36
00:02:31,647 --> 00:02:32,847
Ooh.
37
00:02:34,498 --> 00:02:38,244
A dash of nutmeg, a touch of holly.
38
00:02:38,246 --> 00:02:40,389
What exactly is this potion, Papa?
39
00:02:40,391 --> 00:02:42,246
The Christmas spirit,
40
00:02:42,248 --> 00:02:44,713
designed to show him the
true meaning of the holiday.
41
00:02:44,715 --> 00:02:47,562
And now the final ingredient,
42
00:02:47,564 --> 00:02:50,156
essence of smurfberry.
43
00:02:53,744 --> 00:02:54,960
Wow!
44
00:03:04,535 --> 00:03:05,848
Whoa!
45
00:03:16,609 --> 00:03:20,707
♪ Fa la la la la
la la la lame! ♪
46
00:03:21,508 --> 00:03:23,589
How do you smurf a hall anyway?
47
00:03:24,614 --> 00:03:25,862
Ugh.
48
00:03:25,863 --> 00:03:27,592
I hate warm smurfberry nog.
49
00:03:28,968 --> 00:03:30,890
Oh. But I also
hate being thirsty.
50
00:03:36,975 --> 00:03:38,175
Huh?
51
00:03:38,415 --> 00:03:39,615
Hmm.
52
00:03:40,914 --> 00:03:42,114
Eh?
53
00:03:47,030 --> 00:03:48,374
Hmm!
54
00:03:48,376 --> 00:03:51,384
I suddenly feel sleep...
55
00:04:00,992 --> 00:04:02,561
Who turned out the lights?
56
00:04:05,348 --> 00:04:06,548
Oh!
57
00:04:07,236 --> 00:04:08,325
Wow.
58
00:04:08,326 --> 00:04:09,573
Heh.
59
00:04:09,575 --> 00:04:11,238
My stomach is looking flat.
60
00:04:14,154 --> 00:04:15,402
What's up there?
61
00:04:17,036 --> 00:04:20,653
I got a blue belt in smurf-fu
and I'm not afraid to use it.
62
00:04:20,655 --> 00:04:21,774
Ha-hi!
63
00:04:21,776 --> 00:04:22,976
Whoa, whoa, whoa!
64
00:04:23,665 --> 00:04:25,264
Oh!
65
00:04:25,266 --> 00:04:27,647
You really should sweep
that thing once in a while.
66
00:04:29,461 --> 00:04:32,982
Smurfette? I'm the
Smurf of Christmas past.
67
00:04:32,984 --> 00:04:34,647
Don't you see my smurfy wings?
68
00:04:34,649 --> 00:04:36,281
Oh, my.
69
00:04:38,651 --> 00:04:41,318
I shouldn't have had that
second glass of smurfberry nog.
70
00:04:41,469 --> 00:04:43,198
Oh, go away.
71
00:04:43,200 --> 00:04:45,823
You're just a figment of my indigestion.
72
00:04:45,825 --> 00:04:49,955
No! I'm one of three spirits
that's going to visit you tonight.
73
00:04:49,957 --> 00:04:52,837
It seems that you lost the
true meaning of Christmas.
74
00:04:52,839 --> 00:04:55,367
So our job is to help you find it.
75
00:04:55,369 --> 00:04:57,224
Argh.
I think I'll pass.
76
00:04:57,226 --> 00:04:59,498
Feel free to use the
door on your way out.
77
00:04:59,500 --> 00:05:01,611
Oh, I'm not leaving until I take you
78
00:05:01,613 --> 00:05:04,076
on a magical journey back in time.
79
00:05:09,265 --> 00:05:11,987
Congratulations!
Nothing happened.
80
00:05:14,613 --> 00:05:16,438
What the smurf?
81
00:05:17,623 --> 00:05:18,839
Oh, I hate mornings.
82
00:05:20,441 --> 00:05:22,586
Except for Christmas morning.
83
00:05:22,587 --> 00:05:25,467
Hey, it's me.
It is you.
84
00:05:25,469 --> 00:05:28,766
But a you from long, long ago.
85
00:05:28,768 --> 00:05:31,424
Presents, here I come.
86
00:05:31,426 --> 00:05:33,410
Christmas was always the one time of year
87
00:05:33,412 --> 00:05:35,235
when you put your grouchiness aside.
88
00:05:35,237 --> 00:05:38,309
♪ ...jingle Smurfs
Jingle all the way! ♪
89
00:05:38,311 --> 00:05:39,750
Ugh.
90
00:05:39,752 --> 00:05:41,038
The past me is so annoying.
91
00:05:41,738 --> 00:05:43,305
Whoa!
92
00:05:43,307 --> 00:05:44,843
Weird, right?
93
00:05:44,845 --> 00:05:47,211
Wait till you see this.
94
00:05:47,533 --> 00:05:48,749
Neat, huh?
95
00:05:59,158 --> 00:06:00,358
Mmm.
96
00:06:01,463 --> 00:06:02,663
Ah!
97
00:06:10,109 --> 00:06:11,309
Oh!
98
00:06:13,728 --> 00:06:14,928
Ha!
99
00:06:15,745 --> 00:06:16,945
Whoo!
100
00:06:18,884 --> 00:06:21,573
Hey, I remember this.
101
00:06:21,575 --> 00:06:23,782
And here you come now.
102
00:06:26,891 --> 00:06:29,259
Merry Christmas, Grouchy.
Yeah. Merry Christmas.
103
00:06:29,260 --> 00:06:30,635
Merry Christmas.
104
00:06:30,637 --> 00:06:34,638
The sooner I get to my chair, the
sooner I get to open my presents.
105
00:06:34,640 --> 00:06:36,496
Merry Christmas,
Grouchy. Merry Christmas.
106
00:06:36,498 --> 00:06:39,506
Merry Christmas, Grouchy.
Merry Christmas, Grouchy.
107
00:06:39,508 --> 00:06:40,979
Yeah. Merry
Christmas. Ah!
108
00:06:40,981 --> 00:06:42,004
Merry Christmas, Grouchy.
109
00:06:42,006 --> 00:06:43,317
Yep. Whatever. Merry...
110
00:06:46,840 --> 00:06:48,040
Ah!
111
00:06:52,284 --> 00:06:53,484
Hmm?
112
00:07:05,542 --> 00:07:06,982
Oh!
113
00:07:06,984 --> 00:07:08,270
I don't have time for this.
114
00:07:08,967 --> 00:07:10,473
Seriously!
115
00:07:10,475 --> 00:07:12,938
We got to get to our seats
now. Enough is enough.
116
00:07:12,940 --> 00:07:14,140
Whoa! Whoa,
whoa, whoa!
117
00:07:15,885 --> 00:07:17,742
♪ Fa la la
la la la la la! ♪
118
00:07:17,744 --> 00:07:19,215
Come on.
Let's dance.
119
00:07:19,216 --> 00:07:21,584
I hate dancing.
Really?
120
00:07:21,586 --> 00:07:23,345
That's not what it looks like to me.
121
00:07:24,787 --> 00:07:25,844
Ooh!
122
00:07:25,846 --> 00:07:28,053
Oh. Hey!
123
00:07:41,471 --> 00:07:42,976
Whoo! Gather around, Smurfs.
124
00:07:43,681 --> 00:07:45,442
Gather around, everyone.
125
00:07:47,269 --> 00:07:49,650
Hurry up, Grouchy. It's
time to open your presents.
126
00:07:50,246 --> 00:07:51,446
Ha, ha, ha!
127
00:07:54,410 --> 00:07:58,604
Oh. This was
a long time ago.
128
00:07:58,605 --> 00:08:01,357
Please let me get it. Please
let me get it. Please let me get it.
129
00:08:01,359 --> 00:08:03,663
Get what? What I'd
asked for for Christmas.
130
00:08:03,665 --> 00:08:05,295
A hang glider.
131
00:08:05,297 --> 00:08:08,466
Whoa! It's like a giant
paper airplane you can fly in.
132
00:08:08,468 --> 00:08:10,355
I know. It's gonna
be the smurf.
133
00:08:10,357 --> 00:08:11,605
And for you.
134
00:08:12,822 --> 00:08:14,646
And for you... and for you.
135
00:08:15,672 --> 00:08:16,872
Merry Christmas.
136
00:08:18,042 --> 00:08:20,027
For you.
And for you.
137
00:08:20,700 --> 00:08:22,236
It's not very big.
138
00:08:22,238 --> 00:08:24,094
All right.
Open them up.
139
00:08:24,096 --> 00:08:25,630
Whoa!
140
00:08:25,632 --> 00:08:27,168
A new hat.
141
00:08:27,170 --> 00:08:28,576
A new hat.
142
00:08:28,578 --> 00:08:29,954
A new hat.
A new hat.
143
00:08:29,956 --> 00:08:31,138
A new hat.
A new hat.
144
00:08:31,140 --> 00:08:32,547
A hat.
145
00:08:32,549 --> 00:08:34,341
Whoa! A new hat.
146
00:08:35,495 --> 00:08:38,601
A new hat.
Again.
147
00:08:38,603 --> 00:08:41,162
All I ever wanted was that hang glider.
148
00:08:41,164 --> 00:08:45,645
Every year I ask Papa for it,
but did he ever come through?
149
00:08:45,647 --> 00:08:46,847
Let's find out.
150
00:08:50,578 --> 00:08:54,099
And then a few years later,
and every year after that.
151
00:08:54,100 --> 00:08:55,347
Seriously!
152
00:08:55,349 --> 00:08:58,325
And then there was last year.
153
00:08:58,327 --> 00:09:00,375
Hey, look. Papa asked
me to give this to you.
154
00:09:00,377 --> 00:09:01,577
Look!
155
00:09:04,541 --> 00:09:05,741
Finally!
156
00:09:08,351 --> 00:09:10,207
Kidding! Here's
your real gift.
157
00:09:10,209 --> 00:09:12,160
Whoa!
A new hat!
158
00:09:19,590 --> 00:09:22,119
Isn't Christmas about
getting what you want?
159
00:09:22,889 --> 00:09:24,970
Well, I want a hang glider.
160
00:09:24,971 --> 00:09:27,307
Why do I even bother
to celebrate Christmas
161
00:09:27,309 --> 00:09:30,413
if all I ever get is this?
162
00:09:30,415 --> 00:09:33,327
The same old boring, useless hat.
163
00:09:33,329 --> 00:09:36,305
I mean, how many hats does a Smurf need?
164
00:09:38,452 --> 00:09:39,652
Oh, who asked you?
165
00:09:40,245 --> 00:09:42,262
I hate hats.
166
00:09:52,223 --> 00:09:53,662
Oh!
167
00:09:53,664 --> 00:09:56,416
And that's why you
decided to hate Christmas?
168
00:09:56,418 --> 00:09:59,714
Why get your hopes up if
all you get is disappointed?
169
00:09:59,716 --> 00:10:01,220
What's there to be disappointed about
170
00:10:01,222 --> 00:10:03,556
when you're surrounded
by such a smurfy family?
171
00:10:03,558 --> 00:10:06,727
Ha. More like
an annoying family.
172
00:10:06,729 --> 00:10:09,642
I could have used that hang glider
to fly away for some peace and quiet.
173
00:10:09,644 --> 00:10:12,460
Well, if you wanted
to fly, then let's go.
174
00:10:12,461 --> 00:10:13,997
You've got somewhere to be.
175
00:10:13,998 --> 00:10:15,886
Hey!
176
00:10:15,888 --> 00:10:19,248
Oh, man. You are heavier than you look.
177
00:10:19,250 --> 00:10:20,450
Whoa.
Whoa!
178
00:10:22,836 --> 00:10:24,036
Sorry! I'm new
at this.
179
00:10:25,239 --> 00:10:27,799
Hey! Wedgie!
Wedgie! Wedgie!
180
00:10:27,801 --> 00:10:29,143
Watch where you're going!
181
00:10:30,009 --> 00:10:31,209
Whoa!
182
00:10:31,450 --> 00:10:32,698
Ah!
183
00:10:32,700 --> 00:10:33,900
Sorry!
184
00:10:34,364 --> 00:10:35,564
Whoa!
185
00:10:41,697 --> 00:10:42,897
Ow! Oh! Ah!
186
00:10:46,181 --> 00:10:48,069
Whoa, whoa! Oh! Oh!
187
00:10:49,607 --> 00:10:50,807
Ah!
188
00:10:51,688 --> 00:10:53,161
Oh. Oops.
189
00:10:54,091 --> 00:10:55,211
Whoa!
190
00:10:55,213 --> 00:10:56,844
I hate falling!
191
00:10:58,733 --> 00:10:59,933
Ooh!
192
00:11:02,032 --> 00:11:03,232
Nice of you to drop in.
193
00:11:04,081 --> 00:11:05,522
Brainy?
194
00:11:05,524 --> 00:11:08,469
I'm afraid you are
incorrect in your assumption,
195
00:11:08,470 --> 00:11:11,543
for I am the Smurf of Christmas present.
196
00:11:11,544 --> 00:11:12,568
Then where are the presents?
197
00:11:12,569 --> 00:11:15,065
I'm here to show you how
your hatred of Christmas
198
00:11:15,067 --> 00:11:17,210
is going to affect the whole village.
199
00:11:17,212 --> 00:11:19,164
What are you talking about?
200
00:11:19,165 --> 00:11:22,023
Every Christmas, I would just
put up a couple of decorations.
201
00:11:23,200 --> 00:11:26,465
And Papa would make me
put a star on top of the tree.
202
00:11:26,467 --> 00:11:29,091
Every action, no matter
how small, has a reaction.
203
00:11:29,093 --> 00:11:30,293
Behold!
204
00:11:31,366 --> 00:11:34,151
Because you decided not
to help decorate the tree,
205
00:11:34,153 --> 00:11:36,008
Chef had to step in and
help with the ornaments
206
00:11:36,010 --> 00:11:39,274
instead of baking his
traditional gingersmurf cookies,
207
00:11:39,276 --> 00:11:42,509
which had an exponential effect on
the rate of Christmas cheer per Smurf
208
00:11:42,511 --> 00:11:45,511
that when multiplied by the
square root of total chaos to the...
209
00:11:46,641 --> 00:11:48,945
Grouchy, why do
I bother? Just watch.
210
00:11:51,124 --> 00:11:52,982
I have more Christmas
decorations. Whoa!
211
00:11:53,941 --> 00:11:55,318
Ooh!
212
00:11:55,320 --> 00:11:58,552
Oh, the star for the top of the tree.
213
00:11:58,554 --> 00:12:00,890
Oh, but Grouchy isn't here.
214
00:12:00,892 --> 00:12:02,908
Hey! Hey, I'll take care of it.
215
00:12:02,910 --> 00:12:04,110
No, Clumsy.
No, no, no!
216
00:12:04,574 --> 00:12:05,774
Ooh!
217
00:12:11,875 --> 00:12:13,379
Whoa!
218
00:12:17,446 --> 00:12:18,780
The stockings!
The stockings!
219
00:12:21,770 --> 00:12:22,970
Hey!
220
00:12:27,503 --> 00:12:30,416
Well, at least the fire's out.
221
00:12:32,914 --> 00:12:34,354
No!
222
00:12:34,356 --> 00:12:36,211
Out of the way, Smurfs!
223
00:12:44,443 --> 00:12:46,729
This wouldn't have happened
if Grouchy were here.
224
00:12:47,773 --> 00:12:50,590
Every Smurf plays an
important part, you see?
225
00:12:50,592 --> 00:12:52,447
Yeah. I see.
226
00:12:52,449 --> 00:12:53,889
Not yet, you don't.
227
00:12:55,843 --> 00:12:59,588
There we are. Now it's
just the way Greedy likes it,
228
00:12:59,590 --> 00:13:03,975
with a little pocket inside
to keep extra smurfberries.
229
00:13:03,977 --> 00:13:08,683
And Tailor will be delighted with
the extra-large built-in pin cushion.
230
00:13:08,684 --> 00:13:11,853
Papa makes all of our hats himself?
231
00:13:11,855 --> 00:13:16,400
And crafts each one to meet the
particular needs of every Smurf.
232
00:13:16,402 --> 00:13:18,290
Takes him all year.
233
00:13:18,292 --> 00:13:21,332
Grouchy, I've made a
hat I know you'll love,
234
00:13:22,742 --> 00:13:24,663
if only you'd give it a chance.
235
00:13:25,464 --> 00:13:26,841
Well, maybe this year.
236
00:13:30,043 --> 00:13:32,220
Papa, I didn't know.
237
00:13:35,712 --> 00:13:36,912
He can't hear you.
238
00:13:37,601 --> 00:13:38,801
It's time to go.
239
00:13:43,013 --> 00:13:45,190
Hey, Brainy!
Where did you go?
240
00:13:46,151 --> 00:13:47,351
Ahh!
241
00:13:52,268 --> 00:13:54,540
Brainy, is that you?
242
00:13:56,559 --> 00:13:57,966
Ah!
243
00:13:57,968 --> 00:14:00,397
Sorry, bro, just finishing
up the holiday fruitcake.
244
00:14:01,587 --> 00:14:03,507
But I already know your feelings on that.
245
00:14:03,509 --> 00:14:07,189
Hefty? Oh, not Hefty, you lump of coal.
246
00:14:07,191 --> 00:14:10,680
I am the Smurf of Christmas future.
247
00:14:10,682 --> 00:14:11,992
And the future is...
248
00:14:18,847 --> 00:14:20,047
This?
249
00:14:21,057 --> 00:14:22,625
This is the future?
250
00:14:22,627 --> 00:14:23,827
In a manner of speaking.
251
00:14:26,532 --> 00:14:28,133
It's tomorrow.
252
00:14:28,135 --> 00:14:29,413
It's Christmas Day.
253
00:14:29,414 --> 00:14:30,886
Christmas Day?
254
00:14:30,888 --> 00:14:32,968
Then where is everyone?
255
00:14:32,970 --> 00:14:34,889
They all left this morning.
256
00:14:34,891 --> 00:14:38,540
They wanted to do something to
help you get your Christmas spirit back.
257
00:14:38,541 --> 00:14:41,005
I know what would make Grouchy happy.
258
00:14:41,007 --> 00:14:43,119
How about we all go get
a new tree in the morning?
259
00:14:43,121 --> 00:14:45,521
One of the huge smurfy ones
from the west forest.
260
00:14:45,523 --> 00:14:47,443
- That'll cheer him up.
- That's a great idea.
261
00:14:47,445 --> 00:14:49,685
For Grouchy. Let's do it for Grouchy.
262
00:14:49,687 --> 00:14:52,502
This will make everyone happy.
263
00:14:52,504 --> 00:14:54,103
And what happened?
264
00:14:54,777 --> 00:14:56,057
They never came back.
265
00:14:56,698 --> 00:14:58,266
Never came back?
266
00:14:58,268 --> 00:14:59,932
What do you mean?
267
00:15:01,469 --> 00:15:03,454
The west forest.
268
00:15:05,665 --> 00:15:06,880
Smurfette!
269
00:15:07,682 --> 00:15:08,882
Brainy!
270
00:15:09,604 --> 00:15:10,820
Clumsy...
271
00:15:11,814 --> 00:15:12,997
Oof!
272
00:15:12,999 --> 00:15:14,333
Need to do more cardio, bro.
273
00:15:22,925 --> 00:15:25,262
Brainy wouldn't go
anywhere without these.
274
00:15:32,852 --> 00:15:34,052
Where are they?
275
00:15:41,946 --> 00:15:43,146
No!
276
00:15:45,790 --> 00:15:47,037
Gargamel's lair.
277
00:15:48,127 --> 00:15:49,327
It can't be.
278
00:15:50,337 --> 00:15:52,257
It can, actually.
279
00:15:52,259 --> 00:15:53,891
What about the others?
280
00:15:53,893 --> 00:15:56,196
I thought you were going
to take me to the others.
281
00:15:56,198 --> 00:15:57,398
Oh, I have.
282
00:15:59,591 --> 00:16:00,791
Oh, no.
283
00:16:01,993 --> 00:16:03,193
All of them.
284
00:16:04,459 --> 00:16:05,659
They were all captured.
285
00:16:07,085 --> 00:16:09,390
Trying to make me happy.
286
00:16:09,392 --> 00:16:13,040
When Papa came looking for
them, Gargamel got him, too.
287
00:16:16,051 --> 00:16:17,716
I've been so selfish.
288
00:16:17,718 --> 00:16:19,541
Well, on the bright side,
289
00:16:19,543 --> 00:16:22,972
looks like you'll all get to spend
one last Christmas together after all.
290
00:16:23,961 --> 00:16:26,073
Merry Christmas to me!
291
00:16:26,779 --> 00:16:28,155
Hefty! Hefty!
292
00:16:29,790 --> 00:16:31,037
Yeah!
Whoa!
293
00:16:35,393 --> 00:16:36,593
Ow!
294
00:16:39,364 --> 00:16:40,564
Whoa!
295
00:16:41,029 --> 00:16:42,229
Ah!
296
00:16:42,823 --> 00:16:44,023
Oh!
297
00:16:49,387 --> 00:16:51,532
I see you've met Santa Claws.
298
00:17:03,062 --> 00:17:04,053
Ha!
299
00:17:04,055 --> 00:17:05,255
Oh!
300
00:17:10,652 --> 00:17:11,852
Ah!
301
00:17:13,117 --> 00:17:15,965
You are going to look
great on top of my tree.
302
00:17:18,593 --> 00:17:19,793
Ah!
303
00:17:20,258 --> 00:17:21,458
Help!
304
00:17:22,563 --> 00:17:23,876
Whoa, whoa, whoa!
305
00:17:24,549 --> 00:17:26,053
Oh, no!
306
00:17:28,584 --> 00:17:29,784
Ahh!
307
00:17:31,274 --> 00:17:32,474
No!
308
00:17:33,259 --> 00:17:34,956
It can't end like this.
309
00:17:35,788 --> 00:17:37,741
I can change!
310
00:17:40,433 --> 00:17:41,551
Oof!
311
00:17:41,553 --> 00:17:43,633
I can change.
I can change.
312
00:17:44,627 --> 00:17:45,971
I can change.
313
00:17:48,246 --> 00:17:49,446
Where am I?
314
00:17:51,160 --> 00:17:53,017
I'm back and I'm alive.
315
00:17:56,444 --> 00:17:59,389
It's not Christmas morning yet.
316
00:17:59,391 --> 00:18:01,471
There's still time to set things right.
317
00:18:22,961 --> 00:18:24,161
What is that?
318
00:18:31,254 --> 00:18:32,598
Oh!
Whoa!
319
00:18:32,600 --> 00:18:33,800
Huh?
320
00:18:34,903 --> 00:18:36,888
That's incredible.
Look at this.
321
00:18:38,587 --> 00:18:40,207
Well, well. Look who's finally up.
322
00:18:41,244 --> 00:18:43,613
Grouchy, you did all this?
323
00:18:43,615 --> 00:18:44,815
I even baked a fruitcake.
324
00:18:46,209 --> 00:18:48,737
And I was wrong.
325
00:18:48,739 --> 00:18:50,722
Christmas isn't a time for hating.
326
00:18:50,724 --> 00:18:52,772
That's what all the other days are for.
327
00:18:52,774 --> 00:18:54,981
I was so busy focusing on what I wanted
328
00:18:56,231 --> 00:18:57,992
that I didn't see the real gift
329
00:18:58,985 --> 00:19:00,745
was having a family that cares,
330
00:19:01,642 --> 00:19:03,276
even though I'm Grouchy.
331
00:19:04,237 --> 00:19:05,548
Merry Christmas.
332
00:19:06,863 --> 00:19:09,647
I know it's not the hang
glider you always asked for,
333
00:19:09,649 --> 00:19:12,978
but I made it just for you.
334
00:19:12,980 --> 00:19:14,772
Thanks, Papa.
A new hat!
335
00:19:22,170 --> 00:19:23,370
Oh!
336
00:19:23,931 --> 00:19:25,243
I made it for all of us.
337
00:19:31,136 --> 00:19:33,056
Merry Christmas, everyone.
338
00:19:33,058 --> 00:19:34,690
Yeah!
Merry Christmas.
339
00:19:37,188 --> 00:19:40,742
Hey, wait a minute. If Papa
knew I wanted a hang glider...
340
00:19:40,744 --> 00:19:43,176
Remember, it's just for you.
341
00:19:44,362 --> 00:19:46,571
Merry Christmas, everyone.
342
00:19:47,596 --> 00:19:49,005
Whoo-hoo!
343
00:19:52,976 --> 00:19:54,176
Whoo!
344
00:19:54,513 --> 00:19:55,986
Whoa!
345
00:19:55,988 --> 00:19:57,042
Oh!
346
00:19:57,044 --> 00:19:58,356
Oh, no.
347
00:19:58,358 --> 00:20:00,917
Ugh! I hate snow.
348
00:20:00,919 --> 00:20:05,112
And I hate being cold,
and I hate carrots.
349
00:20:05,114 --> 00:20:10,140
But most of all, I hate that
Christmas is only once a year.
350
00:20:12,383 --> 00:20:17,537
♪ Smurf the halls with boughs of holly
351
00:20:17,539 --> 00:20:22,533
♪ Fa la la la la
la la la la! ♪
352
00:20:22,535 --> 00:20:24,294
Merry Christmas.
23292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.