Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,180 --> 00:01:28,210
Hutch, it's right here
in black and white.
2
00:01:28,500 --> 00:01:30,850
You don't believe that crocodiles
are responsible...
3
00:01:31,060 --> 00:01:33,730
...for killing more people every year
than any other cause?
4
00:01:34,420 --> 00:01:37,370
Then why would they print it
if it wasn't true?
5
00:01:38,140 --> 00:01:41,330
- It doesn't make any sense.
- Well, a lot of things don't make sense.
6
00:01:41,540 --> 00:01:43,770
Like the two of you eating
those butterfly bones.
7
00:01:43,980 --> 00:01:47,370
That doesn't make sense. That doesn't
necessarily mean it isn't true.
8
00:01:48,020 --> 00:01:49,370
They're banana chips.
9
00:01:49,580 --> 00:01:53,210
Banana chips, butterfly bones, what's
the difference? You're still eating them.
10
00:01:55,540 --> 00:01:58,970
- David, you're impossible.
- Oh, you noticed. Here.
11
00:01:59,180 --> 00:02:00,810
- Thank you.
- Gotta go.
12
00:02:01,020 --> 00:02:03,810
- Don't forget to take your vitamins.
- Yep.
13
00:02:06,820 --> 00:02:09,570
- See you tomorrow, huh?
- And we'll see you Friday night?
14
00:02:09,780 --> 00:02:12,810
For the final feast before you plunge
into another two-day fast?
15
00:02:13,020 --> 00:02:14,370
I wouldn't miss it.
16
00:02:15,100 --> 00:02:17,820
Don't forget blackstrap molasses
and impregnated wheat germ.
17
00:02:18,020 --> 00:02:19,570
Oh, don't worry.
18
00:02:21,340 --> 00:02:24,570
Blackstrap molasses
and impregnated wheat germ?
19
00:02:24,780 --> 00:02:26,450
And you tell me I'm whacko.
20
00:02:26,660 --> 00:02:29,090
What the lady wants, the lady gets.
21
00:02:29,300 --> 00:02:31,450
It's called technique, Starsk.
22
00:02:31,980 --> 00:02:34,650
What I don't understand
is what's wrong with these two.
23
00:02:35,980 --> 00:02:38,170
- What do you mean?
- You've watched Police Story.
24
00:02:38,380 --> 00:02:41,450
You know a cop's not supposed
to be happily married.
25
00:02:41,660 --> 00:02:43,730
That's the number-one rule.
26
00:02:44,820 --> 00:02:47,380
Well, maybe I ought to call Capt. Dobey
and report them.
27
00:02:47,580 --> 00:02:50,410
Oh, please, officers,
can't you give us a break?
28
00:02:50,620 --> 00:02:51,890
Well, maybe this one time.
29
00:02:52,100 --> 00:02:55,050
Jim, you ought to throw her around,
beat her up once in a while.
30
00:02:55,300 --> 00:02:57,860
Well, I'm going on duty now,
but I'll get right on it...
31
00:02:58,060 --> 00:02:59,930
...just as soon as I get home.
32
00:03:38,060 --> 00:03:40,450
- You're late.
- Hello, Jerry.
33
00:03:40,660 --> 00:03:42,170
Nice to have you back in town.
34
00:03:48,660 --> 00:03:51,380
There's 26,000 there.
35
00:03:56,060 --> 00:03:57,890
Let's see.
36
00:04:01,900 --> 00:04:05,170
And the rest, of course,
you'll have by next week?
37
00:04:05,380 --> 00:04:06,970
I'm afraid not.
38
00:04:09,700 --> 00:04:11,250
You said you had jobs lined up...
39
00:04:11,460 --> 00:04:13,690
...and fences to take care
of the merchandise.
40
00:04:13,900 --> 00:04:17,730
Oh, they're all set,
but there's been a change in plans.
41
00:04:17,940 --> 00:04:21,720
Jerry, you can't afford
a change in plans.
42
00:04:21,940 --> 00:04:25,050
The bail bonds we have out on you
go into forfeiture next week...
43
00:04:25,260 --> 00:04:28,810
...so I'm afraid you're going to have
to come up with a lot more cash...
44
00:04:29,020 --> 00:04:32,210
...than you've brought here tonight.
- It's over, Mrs. Turkel.
45
00:04:32,420 --> 00:04:34,730
You've bled me long enough.
46
00:04:35,140 --> 00:04:37,090
Bo, take him.
47
00:04:37,580 --> 00:04:39,370
Don't be stupid.
48
00:04:39,900 --> 00:04:43,050
Look, we've got $65,000
worth of paper out on you.
49
00:04:43,420 --> 00:04:47,770
Well, you're just gonna
have to eat it, lady.
50
00:04:47,980 --> 00:04:52,090
I've paid you almost twice that much
now, and I'm tired of running.
51
00:04:52,300 --> 00:04:55,130
My girl's waiting for me to call
right now. We're all packed.
52
00:04:55,620 --> 00:04:59,850
We've got a chance to get out
of the country, start all over.
53
00:05:02,540 --> 00:05:03,970
I'm taking that chance.
54
00:05:04,180 --> 00:05:06,970
Look at it this way,
you don't have a choice.
55
00:05:07,180 --> 00:05:11,530
You turn me in to the police now,
and I tell them everything...
56
00:05:11,740 --> 00:05:16,250
...about the way you really
run this bail bond office.
57
00:05:18,620 --> 00:05:20,450
Now, get out of my way.
58
00:05:35,620 --> 00:05:36,840
He's dead.
59
00:05:39,660 --> 00:05:42,090
- What are you doing?
- I'm getting us off the hook.
60
00:05:42,300 --> 00:05:46,080
I'm calling the police. We have just
killed a dangerous, wanted felon.
61
00:05:46,300 --> 00:05:47,890
We gotta think about this first.
62
00:05:48,100 --> 00:05:51,650
What's to think about,
he's worth $65,000 in bonds.
63
00:05:51,860 --> 00:05:54,890
Lola, he said he was leaving town
with his girlfriend.
64
00:05:57,380 --> 00:05:59,050
Yeah, well...
65
00:05:59,260 --> 00:06:02,050
And that probably means
that she knows...
66
00:06:02,260 --> 00:06:04,650
...that he came to see me and why.
67
00:06:05,060 --> 00:06:06,970
I'd say that's a pretty good chance.
68
00:06:07,180 --> 00:06:10,810
If he gets found dead now,
she's liable to go to the police.
69
00:06:11,740 --> 00:06:15,130
- The answer's very simple, isn't it?
- What do you mean?
70
00:06:15,340 --> 00:06:18,290
The street knows Konig hit town
to make some scores.
71
00:06:18,500 --> 00:06:22,010
All we have to do is keep him alive
long enough to get to his girlfriend...
72
00:06:22,220 --> 00:06:24,410
...and make sure
there's no connection to us.
73
00:06:25,260 --> 00:06:27,010
Yeah.
74
00:06:34,420 --> 00:06:37,210
You know, there ought to be a law...
75
00:06:37,420 --> 00:06:40,810
...that people can only commit crimes
during the daylight hours.
76
00:06:41,020 --> 00:06:44,730
Well, we'd only end up busting them
at night anyway for breaking it.
77
00:06:45,500 --> 00:06:49,650
All units, all units, silent alarm.
Zane's Wholesale Jewellers.
78
00:06:49,860 --> 00:06:52,210
East Main and Flatbush.
79
00:06:52,420 --> 00:06:54,930
Zebra Three. We're on our way.
80
00:07:22,820 --> 00:07:24,810
Police officer. Freeze!
81
00:07:39,620 --> 00:07:41,170
- Which way did he go?
- I don't know.
82
00:07:41,380 --> 00:07:42,930
Well, you got here first.
83
00:07:43,140 --> 00:07:47,290
- No, I got here second. And you...
- Yeah, I know. I got the bronze medal.
84
00:07:53,420 --> 00:07:55,690
Okay, folks, break it up. Come on.
85
00:07:55,900 --> 00:07:58,410
- You've seen enough.
- It's Jim.
86
00:07:58,660 --> 00:08:01,300
Folks, step back.
There's nothing to see here.
87
00:08:01,500 --> 00:08:04,810
Go on, go on.
Go on home. Go on.
88
00:08:09,900 --> 00:08:11,570
Okay, Jim, you're gonna be all right.
89
00:08:20,740 --> 00:08:22,220
Where is he?
90
00:08:22,420 --> 00:08:24,850
Where did they take him?
I've got to see him.
91
00:08:25,060 --> 00:08:27,170
Will you please tell me
where they took him?
92
00:08:27,380 --> 00:08:30,100
Dorothy, he's gonna be fine.
I promise you, just fine.
93
00:08:30,300 --> 00:08:32,810
Take her down to Intensive Care.
Go ahead.
94
00:08:33,020 --> 00:08:35,250
He's gonna be okay.
95
00:08:39,660 --> 00:08:41,650
How's Nedloe?
96
00:08:41,940 --> 00:08:44,450
Touch-and-go. He's in operating.
97
00:08:44,660 --> 00:08:47,380
Another police officer hit.
What's the point?
98
00:08:47,580 --> 00:08:50,170
I wonder what's the point
in any of us putting on a badge!
99
00:08:50,380 --> 00:08:54,420
You sound like us. "Cops shot
every day, goes with the territory."
100
00:08:54,620 --> 00:08:57,370
They're shot every day,
and by some turkey with 15 priors...
101
00:08:57,580 --> 00:08:59,010
...that the courts cut loose!
102
00:08:59,220 --> 00:09:01,130
You got a name
or you just making a speech?
103
00:09:01,340 --> 00:09:03,330
A torch you and Hutch put away
three times...
104
00:09:03,540 --> 00:09:05,690
...and three times made bail
and then skipped.
105
00:09:06,540 --> 00:09:08,020
Jerry Konig?
106
00:09:08,220 --> 00:09:10,970
Arson squad said this one's
got his name all over it.
107
00:09:13,140 --> 00:09:14,970
Good old Jerry.
108
00:09:15,180 --> 00:09:17,570
Why didn't his mom teach him
not to play with matches?
109
00:09:17,780 --> 00:09:21,560
- Must've been desperate to come back.
- I don't care how desperate he is.
110
00:09:22,140 --> 00:09:24,330
I want you two to nail him.
111
00:09:24,580 --> 00:09:25,900
Any idea where to start?
112
00:09:26,100 --> 00:09:29,450
Same place as usual,
his girlfriend, Denise Girard.
113
00:09:29,660 --> 00:09:32,410
She's always trying
to reform him anyhow.
114
00:09:33,140 --> 00:09:35,050
Get on it.
115
00:10:07,300 --> 00:10:09,530
Hi, Denise, how are
the animals tonight?
116
00:10:09,740 --> 00:10:11,060
Try hungry.
117
00:10:11,260 --> 00:10:13,050
Mandy says there's
a phone call for you.
118
00:10:13,260 --> 00:10:15,170
- Thanks.
- Okay.
119
00:10:31,100 --> 00:10:34,050
- Hello?
- Hello, baby.
120
00:10:34,260 --> 00:10:36,980
- Jerry?
- It's me, baby.
121
00:10:37,260 --> 00:10:39,130
You sound so funny.
I can hardly hear you.
122
00:10:39,620 --> 00:10:43,370
There's been a change in plans.
123
00:10:43,580 --> 00:10:46,610
Meet me at your place right away.
124
00:10:46,820 --> 00:10:48,890
I'll be right there.
125
00:11:00,780 --> 00:11:02,770
- Yes?
- She's on her way.
126
00:11:02,980 --> 00:11:04,730
Are you sure she thought
you were Konig?
127
00:11:05,540 --> 00:11:08,570
Are you kidding? She bought the story
hook, line and sinker.
128
00:11:08,780 --> 00:11:10,650
I'll take care of it.
Don't you worry.
129
00:11:10,860 --> 00:11:13,420
Then I'll meet you
back at the office.
130
00:13:37,780 --> 00:13:39,610
Excuse me.
131
00:13:48,500 --> 00:13:51,570
Denise isn't here.
Let's go to her apartment.
132
00:14:00,860 --> 00:14:03,690
The bartender said that she split
right after she got a call...
133
00:14:03,900 --> 00:14:05,970
...from someone who stutters.
134
00:14:10,780 --> 00:14:12,850
Konig stutters.
135
00:15:20,660 --> 00:15:23,530
- What are you doing here?
- Me?
136
00:15:23,740 --> 00:15:27,810
I'm doing the same thing you are,
looking for Jerry Konig.
137
00:15:28,500 --> 00:15:29,690
That's a step up for you.
138
00:15:29,900 --> 00:15:32,690
You usually beat up somebody
who's late with alimony payments.
139
00:15:32,900 --> 00:15:35,130
Oh, terrific.
You guys know each other?
140
00:15:35,340 --> 00:15:38,060
- What's he, another cop?
- Not hardly.
141
00:15:38,260 --> 00:15:39,890
Rile's a modern-day bounty hunter.
142
00:15:40,100 --> 00:15:43,530
He makes his living finding people
like your boyfriend who've jumped bail.
143
00:15:43,740 --> 00:15:45,890
You know, one of these days,
hotshot...
144
00:15:46,100 --> 00:15:49,330
...we are gonna go bump in the dark.
- Whenever you like.
145
00:15:49,540 --> 00:15:52,650
Meanwhile, we'd like to know how
you know that Jerry's back in town.
146
00:15:53,060 --> 00:15:56,250
I've got my sources. Some of them
a lot better than yours, maybe.
147
00:15:56,980 --> 00:15:58,930
You expected to find Jerry here?
148
00:15:59,140 --> 00:16:01,970
A girlfriend's apartment's
a pretty good place to start.
149
00:16:02,180 --> 00:16:04,450
Wanna proffer charges
for breaking and entering?
150
00:16:04,660 --> 00:16:07,970
Proffer charges against me?
If anyone goes in, she ought to go in.
151
00:16:08,180 --> 00:16:11,730
Konig ain't here right now, but there's
a lot of evidence that says he was.
152
00:16:13,900 --> 00:16:15,490
It's up to you.
153
00:16:15,700 --> 00:16:19,850
- Just get him out of here.
- You heard the lady. Bounce.
154
00:16:20,060 --> 00:16:22,700
Go on! Get out of here!
155
00:16:29,020 --> 00:16:32,370
- You okay?
- I don't know yet.
156
00:16:34,500 --> 00:16:35,930
You've seen Jerry, haven't you?
157
00:16:37,980 --> 00:16:41,570
Would you believe me if I told you I
didn't even know he was back in town?
158
00:16:43,300 --> 00:16:46,130
Denise, Jerry shot a cop tonight.
159
00:16:47,420 --> 00:16:50,330
Oh, my God, no!
160
00:16:50,540 --> 00:16:52,530
Oh, but he told me...
161
00:16:52,740 --> 00:16:54,930
He told you what?
That this was it?
162
00:16:55,140 --> 00:16:57,490
That he would reform,
go on the straight and narrow?
163
00:16:57,740 --> 00:17:01,730
- People can change.
- Sure, people can change.
164
00:17:01,940 --> 00:17:04,730
I guess it just depends
on how much they want to.
165
00:17:05,020 --> 00:17:08,370
Oh, but he promised me.
166
00:17:08,580 --> 00:17:11,610
He said he just had some business
to take care of.
167
00:17:11,820 --> 00:17:14,770
Look, Denise, unless you want
to see him dead...
168
00:17:15,900 --> 00:17:19,410
...the best way that you can help him
is to help us find him.
169
00:17:20,740 --> 00:17:22,650
He said we were gonna
go away together.
170
00:17:23,460 --> 00:17:28,530
I knew something was wrong when
he phoned. He sounded so strange.
171
00:17:28,740 --> 00:17:31,170
- He said to meet him here.
- How long ago was that?
172
00:17:32,460 --> 00:17:34,970
Fifteen minutes ago.
173
00:17:36,660 --> 00:17:38,170
Denise, we need your help.
174
00:17:40,100 --> 00:17:42,530
Well, you could look for a man
named Monty Voorhees.
175
00:17:42,740 --> 00:17:45,530
They were in jail together.
I think Jerry had been seeing him.
176
00:17:58,780 --> 00:18:03,090
There's another car around back.
If Konig shows again, we've got him.
177
00:18:54,420 --> 00:18:57,410
- You want to hear something funny?
- I can hardly wait.
178
00:18:57,620 --> 00:19:00,490
We can't get at the girl.
The police got her place staked out...
179
00:19:00,700 --> 00:19:03,290
...waiting for Konig to show.
180
00:19:03,500 --> 00:19:07,410
And I got a feeling we're gonna be
very sorry we started this thing.
181
00:19:07,620 --> 00:19:09,930
What choice did we have, birdbrain?
182
00:19:10,140 --> 00:19:12,970
At least this way,
everybody thinks Konig is still alive.
183
00:19:13,180 --> 00:19:15,330
Most importantly, his girlfriend...
184
00:19:15,540 --> 00:19:19,450
...and as long as she believes that,
she will keep her mouth shut.
185
00:19:19,660 --> 00:19:23,440
So, what you're saying is, we got to keep
up this game until we can get to her.
186
00:19:23,660 --> 00:19:25,570
That's right, genius.
187
00:19:25,780 --> 00:19:28,690
Now, you'd better get over to that hotel
where Konig was living.
188
00:19:29,020 --> 00:19:30,770
Why?
189
00:19:31,060 --> 00:19:35,930
Because it won't take the cops long
to track down where he was staying...
190
00:19:36,140 --> 00:19:39,290
...and when they do,
you had better be ready for them.
191
00:19:39,500 --> 00:19:41,290
You dig?
192
00:20:03,220 --> 00:20:06,970
- Nice place to pass the afternoon, Hug.
- Hi again.
193
00:20:07,540 --> 00:20:11,090
- Hi, yourself.
- I hear you two guys are cops.
194
00:20:11,300 --> 00:20:13,010
You planning on starting a crime wave?
195
00:20:13,220 --> 00:20:16,890
That depends on what kind of bust
you have in mind.
196
00:20:19,660 --> 00:20:23,010
It's technique, Starsk, all technique.
197
00:20:23,300 --> 00:20:25,940
Hi, Hug. Hear you got something
for us.
198
00:20:26,140 --> 00:20:29,370
Done some checking on that guy,
Monty Voorhees...
199
00:20:29,580 --> 00:20:32,170
...you were asking me about last night.
200
00:20:36,900 --> 00:20:39,730
- And?
- And the word is...
201
00:20:39,940 --> 00:20:43,900
...that Monty Voorhees and Konig
are supposed to be really tight...
202
00:20:44,260 --> 00:20:48,090
...and this guy Voorhees is supposed
to be a real strange bird.
203
00:20:48,300 --> 00:20:50,530
Used to be a geek.
204
00:20:51,020 --> 00:20:52,340
A geek? Really?
205
00:20:55,620 --> 00:20:58,340
- Do you know what a geek is?
- No.
206
00:20:59,220 --> 00:21:01,810
A geek is a freak
in a circus sideshow.
207
00:21:02,020 --> 00:21:05,490
They keep him in a pit and they throw
snakes and chicken heads at him...
208
00:21:05,700 --> 00:21:07,970
...and he runs around
and gobbles them up.
209
00:21:08,180 --> 00:21:09,610
Sounds like your kind of people.
210
00:21:09,820 --> 00:21:13,130
I'll have you know that in 1932,
the geeks formed their own union.
211
00:21:13,780 --> 00:21:15,650
Get that from the same book
that you got...
212
00:21:15,860 --> 00:21:19,820
...all that other wonderful information
about the crocodiles and whatever?
213
00:21:20,020 --> 00:21:21,930
- I've read that same book.
- No kidding?
214
00:21:22,140 --> 00:21:24,700
Yeah. You read the part
about the guy from Akron, Ohio...
215
00:21:24,900 --> 00:21:27,130
...who shot the head
off a bumblebee in flight?
216
00:21:27,340 --> 00:21:28,690
- Really?
- Yeah.
217
00:21:28,900 --> 00:21:31,360
- What part was that in?
- The part in the back...
218
00:21:31,580 --> 00:21:35,570
...near Chapter 83 about the Bigfoot
who was supposed to be a creature...
219
00:21:35,780 --> 00:21:38,500
...from space left here to spy on us?
- Right.
220
00:21:38,700 --> 00:21:40,050
I thought everybody knew that.
221
00:21:41,900 --> 00:21:43,530
Huggy...
222
00:21:43,740 --> 00:21:45,140
...Monty the Greek... The geek.
223
00:21:45,620 --> 00:21:48,610
Last I heard, he's supposed to be
working behind a switchboard...
224
00:21:48,820 --> 00:21:51,770
...at a hotel on...
225
00:21:52,140 --> 00:21:54,930
...Ninth and Tremaine.
- Thank you, Hug.
226
00:21:58,100 --> 00:22:00,690
Geeks formed their own union?
That one you made up.
227
00:22:00,900 --> 00:22:04,170
Well, suppose all they paid you in
was chicken heads.
228
00:22:18,020 --> 00:22:20,370
Did you know that in Africa
there was a politician...
229
00:22:20,580 --> 00:22:23,140
...campaigning for office,
and his constituents ate him?
230
00:22:23,340 --> 00:22:25,090
- Oh, come on.
- No, it's true.
231
00:22:25,300 --> 00:22:27,730
- No accounting for taste, is there?
- Get in there.
232
00:22:31,980 --> 00:22:34,650
That's what I like, a man
that's always broadening his mind.
233
00:22:39,580 --> 00:22:41,370
Where you going, Monty?
234
00:22:42,260 --> 00:22:43,970
You guys ain't got nothing on me.
235
00:22:44,220 --> 00:22:46,130
Hey, Monty, phone's ringing.
236
00:22:48,180 --> 00:22:51,410
You got a feeling an elephant
lives here?
237
00:22:52,220 --> 00:22:53,810
Palm Crest Hotel.
238
00:22:57,620 --> 00:23:00,180
Monty, we're looking
for a friend of yours.
239
00:23:00,380 --> 00:23:03,810
- His name's Jerry Konig.
- I ain't seen Jerry for months.
240
00:23:05,780 --> 00:23:07,930
You got no right
going through that register.
241
00:23:08,380 --> 00:23:11,130
- You got something to hide, Monty?
- No stray chicken heads?
242
00:23:11,340 --> 00:23:13,690
Look here. Two new customers
last night.
243
00:23:13,900 --> 00:23:16,010
- Rooms 18 and 29.
- Oh, I got 29.
244
00:23:16,220 --> 00:23:19,970
- Jerry, it's the cops.
- You little weasel!
245
00:23:20,180 --> 00:23:22,370
Now, where's your back door, huh?
246
00:23:22,580 --> 00:23:24,410
- Out there.
- Good.
247
00:23:29,420 --> 00:23:31,250
- What's that?
- It's time for my vitamins.
248
00:23:31,460 --> 00:23:35,090
Terrific. I'd hate to be blown away
and not have you at your peak.
249
00:23:49,660 --> 00:23:52,050
Well, which way did he go?
250
00:23:54,900 --> 00:23:56,850
Nobody likes a wise guy, Starsky.
251
00:24:02,060 --> 00:24:03,330
What was I supposed to do?
252
00:24:03,540 --> 00:24:07,130
He said he'd kill me if I didn't help him,
if I didn't warn him about the cops.
253
00:24:07,340 --> 00:24:08,930
You've spent too much time
in cages.
254
00:24:09,140 --> 00:24:11,290
If you hadn't warned him,
he'd be in jail now.
255
00:24:11,500 --> 00:24:13,490
Yeah, and on the streets
in two hours...
256
00:24:13,700 --> 00:24:16,160
...just like the last time
and the time before that.
257
00:24:16,380 --> 00:24:19,130
Doesn't matter to you, does it,
that the man's a psychopath?
258
00:24:19,340 --> 00:24:22,330
That he gets kicks hurting people
and setting buildings on fire?
259
00:24:22,540 --> 00:24:25,850
Sure, it matters. It matters that he
don't do none of those things to me.
260
00:24:30,460 --> 00:24:31,410
What you got?
261
00:24:31,620 --> 00:24:34,610
Konig's haul from last night's
jewellery robbery.
262
00:24:35,340 --> 00:24:37,290
Anything from him?
263
00:24:37,500 --> 00:24:39,730
No, just a discourse in jungle law.
264
00:24:39,940 --> 00:24:41,770
Take him in?
265
00:24:42,020 --> 00:24:45,330
- Let's make him work a little bit first.
- Good idea, Ollie.
266
00:24:46,220 --> 00:24:50,210
Hey, Monty, come here.
Sit down. Sit down.
267
00:24:50,900 --> 00:24:53,170
I'm only gonna say this
one time, Monty...
268
00:24:53,380 --> 00:24:55,690
...so I want you to listen good.
269
00:24:55,900 --> 00:24:58,570
Jerry Konig shot a cop last night.
270
00:24:58,780 --> 00:25:01,890
If he dies, you're going down
for accessory.
271
00:25:02,100 --> 00:25:03,970
He robbed a building
and set fire to it...
272
00:25:04,180 --> 00:25:06,930
...and then today, he attempted
to kill me and my partner.
273
00:25:07,140 --> 00:25:10,450
Accessory, accessory...
274
00:25:10,820 --> 00:25:12,040
...accessory.
275
00:25:12,260 --> 00:25:15,010
If we ever find out that Jerry Konig
contacted you...
276
00:25:15,220 --> 00:25:17,650
...and you don't contact us...
277
00:25:19,820 --> 00:25:21,890
Property.
278
00:25:24,460 --> 00:25:26,450
Well, where do we go from here?
279
00:25:26,660 --> 00:25:29,250
If Konig did steal the diamonds,
he'd have to unload them.
280
00:25:29,460 --> 00:25:32,810
Good point. Who'd be dumb enough
to fence someone as hot as Konig?
281
00:25:33,020 --> 00:25:34,650
Why don't you check your book?
282
00:25:34,860 --> 00:25:36,450
I knew you were gonna say that.
283
00:25:36,660 --> 00:25:38,930
- Any other suggestions?
- How about the Red Baron?
284
00:25:39,140 --> 00:25:40,410
- He's dumb enough.
- Ain't the only one.
285
00:25:40,620 --> 00:25:41,610
- What?
- Nothing.
286
00:25:41,820 --> 00:25:44,130
- You know the real Red Baron...
- Knock it off!
287
00:25:44,340 --> 00:25:47,130
The real Red Baron, when he went up,
took a parakeet with him.
288
00:25:47,340 --> 00:25:50,930
He was very superstitious.
You wouldn't be interested in that.
289
00:25:51,140 --> 00:25:54,650
You, who know everything with your
juice, bananas, grapefruit and peas.
290
00:25:58,380 --> 00:26:00,490
- Early 1940s.
- Yeah, how do you know that?
291
00:26:00,700 --> 00:26:03,890
It's the same kind of suit George Brent
wore in the Bette Davis movies.
292
00:26:04,100 --> 00:26:07,930
Be careful, it might crumble. Wouldn't
want grey flannel flakes on the floor.
293
00:26:08,140 --> 00:26:12,810
Hey, Starsky, Hutch,
what can I do for you, I hope?
294
00:26:13,020 --> 00:26:15,250
Well, let's make it easy on you.
295
00:26:15,460 --> 00:26:19,530
Jerry Konig lifted about $10,000 worth
of industrial diamonds last night...
296
00:26:19,740 --> 00:26:21,570
...so he must've been
looking for a market.
297
00:26:21,780 --> 00:26:24,570
Wait a minute. You're assuming
I do something illegal here.
298
00:26:24,780 --> 00:26:26,490
I sell clothes.
299
00:26:26,700 --> 00:26:29,160
Konig killed a cop.
300
00:26:30,940 --> 00:26:33,290
You ready for
a going-out-of-business sale?
301
00:26:33,500 --> 00:26:36,930
Konig called, stuttering and
stammering more than his usual.
302
00:26:37,140 --> 00:26:40,450
You know how he sounds.
Said he needed to raise a lot of money.
303
00:26:40,660 --> 00:26:42,650
- What did you say?
- Are you ready for this?
304
00:26:42,860 --> 00:26:45,610
I told him to try the arson-burglar
credit union.
305
00:26:45,820 --> 00:26:47,410
I wasn't ready for that.
306
00:26:47,620 --> 00:26:50,970
Konig's a crazy.
I don't need his kind of action.
307
00:26:56,220 --> 00:26:59,210
Well, what do you know about that?
308
00:26:59,420 --> 00:27:02,450
- Guess I better call in, huh?
- Wait, maybe we could make a deal.
309
00:27:02,660 --> 00:27:06,090
A deal? Herman,
that's stolen merchandise.
310
00:27:06,300 --> 00:27:09,730
Stolen? Who says it's stolen?
Maybe it's just lost.
311
00:27:09,940 --> 00:27:12,850
I mean, you just found it,
it must have been lost.
312
00:27:13,060 --> 00:27:17,100
- I could turn it in to lost and found.
- Herman, you're gonna take a fall.
313
00:27:18,060 --> 00:27:19,540
- Yeah?
- Yeah.
314
00:27:20,100 --> 00:27:23,370
Well, maybe it doesn't
have to be a hard one.
315
00:27:23,940 --> 00:27:26,330
Well, that depends on what you got.
316
00:27:26,540 --> 00:27:30,010
The real reason Jerry Konig
came back to town.
317
00:27:30,300 --> 00:27:32,810
Okay, Herman, spill it.
318
00:27:46,740 --> 00:27:48,530
Hey, Eddie.
319
00:27:48,740 --> 00:27:50,650
Hi, "Starchy." Hi, "Hup."
320
00:27:50,860 --> 00:27:54,570
How many times do we gotta tell you?
I'm Starchy, he's Hup.
321
00:27:54,780 --> 00:27:56,930
Well, the sun was kind of
in my eyes...
322
00:27:57,140 --> 00:28:00,530
...and you guys look an awful lot alike.
- Yeah, yeah.
323
00:28:00,740 --> 00:28:03,250
- You're working here, huh?
- Yeah, yeah. Good job too.
324
00:28:03,460 --> 00:28:07,210
Washing windows and sweeping out,
here and a couple other places.
325
00:28:07,420 --> 00:28:10,690
It sure beats the tank
or those road camps.
326
00:28:11,260 --> 00:28:15,250
- Keep up the good work, Eddie.
- Yeah, sure, Hup... Starpy.
327
00:28:15,460 --> 00:28:18,490
No, no, no, I'm... Forget it.
328
00:28:18,780 --> 00:28:23,210
Look, mister, you either put up,
or your kid stays in the slammer.
329
00:28:23,420 --> 00:28:25,570
You want to shop this deal? Fine.
330
00:28:25,980 --> 00:28:27,890
Don't come back here
when you find out...
331
00:28:28,100 --> 00:28:31,010
...that I offered you
the best opportunity in town.
332
00:28:31,220 --> 00:28:33,810
I don't even know why
I'm wasting my time with you.
333
00:28:34,020 --> 00:28:36,410
I don't want to write this ticket...
334
00:28:36,620 --> 00:28:39,850
...so you make up your mind, buster,
and you make it up fast.
335
00:28:40,060 --> 00:28:41,280
I think we want to see her.
336
00:28:41,500 --> 00:28:44,650
- You fellas have an appointment?
- I bet you can make one for us.
337
00:28:44,860 --> 00:28:47,370
Nancy, I'll take care of them.
338
00:28:47,580 --> 00:28:51,620
You take care of Mr. Petrov here.
Make sure he signs all those forms.
339
00:28:51,820 --> 00:28:53,890
I'd be happy to.
340
00:28:54,460 --> 00:28:57,690
- Something you wanted?
- How about your license to operate?
341
00:28:57,900 --> 00:29:00,410
- Is that a threat?
- You better believe it, sweetheart.
342
00:29:02,860 --> 00:29:06,130
- What do you two boys want?
- How about a lead to Jerry Konig?
343
00:29:07,540 --> 00:29:09,650
Nancy, call our lawyer.
344
00:29:10,180 --> 00:29:12,740
Call the lawyer and find out
what the sentence is...
345
00:29:12,940 --> 00:29:15,890
...for aiding and abetting
and harbouring a fugitive.
346
00:29:19,860 --> 00:29:22,450
Word's out, Lola.
It's all over the street.
347
00:29:22,660 --> 00:29:24,810
Jerry Konig's in town
trying to raise money...
348
00:29:25,020 --> 00:29:27,410
...to get you and this goon
off his back.
349
00:29:27,620 --> 00:29:31,890
- I don't know what you're talking about.
- I'm talking about a $65,000 bond.
350
00:29:32,100 --> 00:29:36,010
A bond that you forfeit payment on
if Jerry Konig doesn't appear in court.
351
00:29:36,220 --> 00:29:38,410
I am a reputable businessperson.
352
00:29:38,620 --> 00:29:39,970
Reputable.
353
00:29:40,180 --> 00:29:42,050
You don't even know
what the word means.
354
00:29:43,140 --> 00:29:47,130
- I think it's about time you boys left.
- Sit down, ugly.
355
00:29:48,300 --> 00:29:50,730
We are gonna leave here
when we want to leave.
356
00:29:50,940 --> 00:29:52,650
- Do you understand?
- Yes!
357
00:29:54,500 --> 00:29:57,850
A cop is in Intensive Care because
you put Jerry Konig on the street.
358
00:29:58,060 --> 00:30:02,410
If we get a whisper that you helped him
or made a deal to pay off his bail...
359
00:30:02,620 --> 00:30:04,930
...we're gonna put you away, lady.
360
00:30:09,340 --> 00:30:11,770
- You coming?
- Yeah.
361
00:30:14,260 --> 00:30:18,930
Oh, you'll have to excuse my partner,
he gets a little emotional sometimes.
362
00:30:19,140 --> 00:30:21,250
You ought to see him
when he gets angry.
363
00:30:21,460 --> 00:30:23,170
Then again, maybe you'd better not.
364
00:30:24,500 --> 00:30:27,140
Maybe you'd better just do
what he says.
365
00:30:35,140 --> 00:30:39,930
Do you have any idea how beautiful
your eyes become when you are angry?
366
00:30:50,580 --> 00:30:53,530
Are you forgetting who gives
the orders around here?
367
00:30:53,820 --> 00:30:57,890
- But they are cops.
- I don't care who they are.
368
00:30:58,100 --> 00:31:01,570
I said we can't let them
get any closer.
369
00:31:28,980 --> 00:31:31,620
Your friend Konig again.
370
00:31:31,820 --> 00:31:35,090
- Anybody inside?
- No. Not now.
371
00:31:35,300 --> 00:31:37,490
Truck was pulling away
before the fire broke out.
372
00:31:37,700 --> 00:31:41,580
- How long ago was that?
- Twenty, 30 minutes.
373
00:31:41,780 --> 00:31:45,970
- Anything ripped off?
- Several cartons full of electronic gear.
374
00:31:52,220 --> 00:31:54,810
Well, well. Jerry Konig's
been a busy boy tonight, huh?
375
00:31:55,020 --> 00:31:57,930
You keep following us around,
you'll get a free ride downtown.
376
00:31:58,140 --> 00:32:00,810
On what charge? There's no law
against watching a fire.
377
00:32:01,020 --> 00:32:04,530
You boys will have your hands full
with Konig trying to burn the city down.
378
00:32:04,740 --> 00:32:08,730
You ought to be grateful
that I'm here to nail him for you.
379
00:32:22,860 --> 00:32:25,730
Zebra Three, Zebra Three,
see the man named Monty.
380
00:32:25,940 --> 00:32:28,930
He has information
on fugitive Jerry Konig.
381
00:32:32,660 --> 00:32:34,370
You guys gotta promise
to protect me.
382
00:32:34,580 --> 00:32:38,460
Of course we'll protect you. Hutch will
take you in and make a pet out of you.
383
00:32:38,660 --> 00:32:42,010
- Speak to us, Monty.
- Jerry called me about a half-hour ago.
384
00:32:42,220 --> 00:32:44,410
- He said he wants me to meet him.
- Okay. Where?
385
00:32:44,620 --> 00:32:46,730
It's a big construction yard
near the docks.
386
00:32:46,940 --> 00:32:50,450
- Have you got an address?
- Regal Avenue.
387
00:33:07,660 --> 00:33:09,930
Looks awfully lonely.
388
00:33:26,940 --> 00:33:30,410
- You smell a setup?
- You've got a good nose, Starsk.
389
00:33:34,060 --> 00:33:35,930
See you around, hotshot.
390
00:34:30,500 --> 00:34:32,730
Don't do that to me.
391
00:34:39,700 --> 00:34:41,530
Hutch!
392
00:34:48,460 --> 00:34:51,180
The geek has done it
to us again, huh?
393
00:35:03,980 --> 00:35:05,850
Monty!
394
00:35:10,260 --> 00:35:12,050
No more peanuts for him.
395
00:35:14,980 --> 00:35:17,490
Roger and out, thank you.
396
00:35:19,340 --> 00:35:21,410
You ready for Looney Tune times?
397
00:35:21,620 --> 00:35:24,260
That electronic gear that was taken
at the last fire?
398
00:35:24,460 --> 00:35:27,250
- It was found abandoned at the dump.
- What?!
399
00:35:28,580 --> 00:35:30,090
That's not too smart, is it?
400
00:35:30,300 --> 00:35:32,940
Why would a guy steal
all that equipment to dump it again?
401
00:35:33,140 --> 00:35:35,170
Maybe he's getting eccentric
in his old age.
402
00:35:35,380 --> 00:35:38,930
Zebra Three, Zebra Three,
come in, please.
403
00:35:39,700 --> 00:35:40,920
Zebra Three, go ahead.
404
00:35:41,140 --> 00:35:44,250
Captain Dobey requests that you
meet him at the Mission Ice House.
405
00:35:44,460 --> 00:35:45,780
Mission Ice House?
406
00:35:45,980 --> 00:35:48,090
Oh, 10-4. On our way.
407
00:35:48,300 --> 00:35:50,650
Isn't that place closed
for the past couple of years?
408
00:35:50,860 --> 00:35:53,290
Yeah, five or six at least.
409
00:36:07,940 --> 00:36:10,330
I'll see you guys back at the lab.
410
00:36:13,500 --> 00:36:15,130
Captain...
411
00:36:15,340 --> 00:36:16,660
...who was that?
412
00:36:16,860 --> 00:36:20,640
Jerry Konig. They found him over there
with a bullet in his head.
413
00:36:21,300 --> 00:36:23,330
Coroner says he's been dead
at least two days.
414
00:36:23,540 --> 00:36:27,170
Two days? Who the hell
have we been chasing all this time?
415
00:36:27,380 --> 00:36:29,810
- That's what I've been wondering.
- Who found the body?
416
00:36:30,020 --> 00:36:32,690
Can't give you any help there either.
It was a fluke.
417
00:36:32,900 --> 00:36:34,890
Stray cat got caught in the ventilator.
418
00:36:35,100 --> 00:36:38,810
Fire department come to get him out,
they found him there.
419
00:36:42,580 --> 00:36:44,410
Okay.
420
00:36:44,620 --> 00:36:48,370
Why would someone want to pretend
that Jerry Konig is still alive?
421
00:36:49,100 --> 00:36:51,050
Well, let's see what we got.
422
00:36:51,260 --> 00:36:55,250
Herman said Konig came to get money
to get Rile and Turkel off his back.
423
00:36:55,460 --> 00:36:57,850
Denise told us that Konig
promised to go straight...
424
00:36:58,060 --> 00:37:00,330
...and wanted to leave the country
with her.
425
00:37:02,740 --> 00:37:05,200
What if they were both right?
And if they were...
426
00:37:05,420 --> 00:37:08,930
...then Bo and Lola were the last two
to see Konig alive, and Denise knew it.
427
00:37:09,300 --> 00:37:12,650
And the night we interrupted Bo
with Denise...
428
00:37:12,860 --> 00:37:15,650
...he was probably there to kill her.
429
00:37:26,740 --> 00:37:29,650
- Hello?
- Denise? Denise Girard?
430
00:37:29,860 --> 00:37:32,420
- Yes.
- You don't know me...
431
00:37:32,620 --> 00:37:35,290
...but I'm a friend of Jerry's,
and he asked me to call you.
432
00:37:35,500 --> 00:37:37,250
Is he all right? Is he hurt?
433
00:37:37,460 --> 00:37:41,170
Oh, no, he's fine.
He says he loves you.
434
00:37:41,700 --> 00:37:43,970
Jerry said to tell you
that he's ready to leave...
435
00:37:44,180 --> 00:37:46,770
...and he wants you to meet him.
- Anywhere.
436
00:37:46,980 --> 00:37:49,170
Anywhere at all.
437
00:38:16,260 --> 00:38:18,900
How long is it gonna take him?
438
00:38:19,220 --> 00:38:21,410
Hoyle?
439
00:38:22,940 --> 00:38:24,370
Yes, ma'am.
440
00:38:24,580 --> 00:38:27,930
I was just having a little bit of trouble,
but everything's okay now.
441
00:38:28,140 --> 00:38:30,530
Well, what do you think?
Nice fit, huh?
442
00:38:30,740 --> 00:38:32,330
It'll do.
443
00:38:32,540 --> 00:38:35,330
I sure do appreciate you letting me
have these clothes, ma'am.
444
00:38:35,540 --> 00:38:37,290
That's perfectly all right, Hoyle.
445
00:38:37,500 --> 00:38:40,570
Now, I want you to go outside
and wait in Mr. Rile's car.
446
00:38:40,780 --> 00:38:43,340
Yes, ma'am, I'll do that.
447
00:38:48,100 --> 00:38:49,850
This...
448
00:38:50,300 --> 00:38:52,450
...is the rest of Konig's stuff.
449
00:38:52,660 --> 00:38:58,090
I want you to make sure that that's
on Hoyle's body before the fire starts.
450
00:38:58,300 --> 00:38:59,700
You know...
451
00:38:59,900 --> 00:39:02,770
...I kind of get the feeling that...
452
00:39:03,060 --> 00:39:06,050
...you really enjoy
this whole thing, don't you?
453
00:39:12,580 --> 00:39:15,220
- Hutch.
- Thanks, lady.
454
00:39:15,420 --> 00:39:18,170
She borrowed a neighbour's car
and left about 10 minutes ago.
455
00:39:18,380 --> 00:39:20,610
- Any idea where she's going?
- That's the bad part.
456
00:39:20,820 --> 00:39:23,770
She told her neighbour
she was going to meet her boyfriend.
457
00:39:30,700 --> 00:39:33,340
What do we do here, Mr. Rile?
458
00:40:17,420 --> 00:40:18,850
I'm busy.
459
00:40:19,060 --> 00:40:22,090
- What do you two want now?
- Denise Girard.
460
00:40:23,180 --> 00:40:25,370
Nancy, take these over
to the courthouse.
461
00:40:25,580 --> 00:40:27,410
Yes, Miss Turkel.
462
00:40:27,620 --> 00:40:29,330
I don't know
what you're talking about.
463
00:40:29,540 --> 00:40:31,410
Conspiracy to murder one.
Clear enough?
464
00:40:31,940 --> 00:40:33,850
How much will it take
to spring you, Lola?
465
00:40:36,340 --> 00:40:39,490
I didn't...
Whatever Bo Rile did, I'm...
466
00:40:39,700 --> 00:40:42,210
If that's who you're talking about.
467
00:40:42,500 --> 00:40:45,170
Accomplice to what?
He didn't murder anybody.
468
00:40:45,380 --> 00:40:49,130
Is this a frame? Are you two guys
trying to railroad that man?
469
00:40:49,340 --> 00:40:52,090
- This his desk?
- You know it is. Why?
470
00:40:52,300 --> 00:40:55,050
I thought we might be able to find
the gun that killed Jerry.
471
00:40:55,260 --> 00:40:57,250
We found his body
at the Mission Ice House.
472
00:40:57,460 --> 00:41:00,410
That's where you left it, isn't it, Lola?
473
00:41:03,540 --> 00:41:05,730
Are you making a charge?
474
00:41:05,940 --> 00:41:09,450
It's all over. We've got enough
to get a warrant to seize your books.
475
00:41:09,660 --> 00:41:13,620
When we do, we'll find "extortion"
and "conspiracy" in capital letters.
476
00:41:13,820 --> 00:41:15,730
Not to mention
Jerry Konig's murder...
477
00:41:15,940 --> 00:41:17,890
...Monty Voorhees' murder
and those fires.
478
00:41:18,100 --> 00:41:20,890
We want the girl, Lola.
We want Denise Girard.
479
00:41:21,380 --> 00:41:25,570
Well, I still don't know
what you're talking about.
480
00:41:25,780 --> 00:41:29,530
Unless, of course,
my saving her life...
481
00:41:29,900 --> 00:41:32,050
...might have some influence
with the courts.
482
00:41:34,580 --> 00:41:36,490
Some kind of reputable
businessperson, huh?
483
00:41:36,860 --> 00:41:39,610
You better believe it, buster.
Rile's got her.
484
00:41:39,820 --> 00:41:43,010
Now, you deal, or she's as good
as fried to a crisp.
485
00:41:44,260 --> 00:41:45,580
All right...
486
00:41:45,780 --> 00:41:47,650
...sweetheart...
487
00:41:47,860 --> 00:41:51,610
...if that's the way you want it,
we'll talk to the judge.
488
00:41:52,020 --> 00:41:55,850
We'll tell him how you tried to hold
that girl's life over our heads.
489
00:41:56,060 --> 00:42:01,490
Lola, I don't think that you'd want
the deal we'll make for you.
490
00:42:04,620 --> 00:42:06,770
Paint factory.
491
00:42:08,260 --> 00:42:12,370
Corner of Marshall and Chandler.
492
00:42:16,380 --> 00:42:18,650
Hello, baby...
493
00:42:18,860 --> 00:42:21,530
...sure glad you could make it.
494
00:42:55,300 --> 00:42:57,290
Please, let me go.
495
00:42:57,500 --> 00:43:01,170
Please. Where's Jerry?
What did you do with him?
496
00:43:01,380 --> 00:43:03,530
You ain't figured this out yet,
have you, honey?
497
00:43:03,740 --> 00:43:05,970
Jerry's dead.
498
00:43:07,420 --> 00:43:09,450
Rile, hold it!
499
00:44:12,060 --> 00:44:14,730
Oh, hi there, Starpy.
500
00:44:15,260 --> 00:44:16,480
What are you doing here?
501
00:44:16,700 --> 00:44:20,290
Oh, I thought I'd drop by
and help out Hup here.
502
00:44:21,380 --> 00:44:24,450
You ever think of taking up
finger-painting, Eddie?
503
00:44:35,780 --> 00:44:38,530
But you promised me
steak and potatoes.
504
00:44:41,860 --> 00:44:43,530
You knew I was starving.
505
00:44:47,140 --> 00:44:49,890
I mean, what kind of dinner is this
to invite me to?
506
00:44:50,980 --> 00:44:53,730
Pineapple yoghurt,
raisins, sunflower seeds?
507
00:44:53,940 --> 00:44:58,130
- Starsky, don't hurt her feelings, huh?
- What about my stomach?
508
00:44:58,340 --> 00:44:59,560
Where'd she get this recipe?
509
00:44:59,780 --> 00:45:02,650
From the guy who runs
the parrot cages at the zoo?
510
00:45:02,940 --> 00:45:05,500
Dessert's almost ready.
511
00:45:05,700 --> 00:45:07,180
- What's in it?
- Everything.
512
00:45:07,380 --> 00:45:09,890
Well, the goat's milk,
all our vitamins.
513
00:45:10,100 --> 00:45:12,250
Don't forget the desiccated liver
and sea kelp.
514
00:45:12,460 --> 00:45:14,490
- Good idea.
- Remember what that did for you?
515
00:45:14,700 --> 00:45:15,920
Oh, yeah.
516
00:45:16,140 --> 00:45:19,130
There's always ground-up
unicorn toes, or if that's unavailable...
517
00:45:19,340 --> 00:45:23,410
...why not throw in the ever-popular
South American hoot owl's beak.
518
00:45:23,620 --> 00:45:24,840
Let's face it, Hutch.
519
00:45:25,580 --> 00:45:29,410
- The two of you are a little strange.
- Starsk...
520
00:45:29,620 --> 00:45:32,370
...Abigail and I aren't eating
for the next 48 hours.
521
00:45:33,620 --> 00:45:35,170
- That's what I said.
- No, no.
522
00:45:36,260 --> 00:45:39,930
Abigail feels that it's important
that we go into this period of fast...
523
00:45:40,140 --> 00:45:43,410
...loaded with nutrition,
so we can maintain our normal...
524
00:45:43,620 --> 00:45:45,450
...physical potential.
525
00:45:45,660 --> 00:45:48,050
Oh, I see.
526
00:45:48,260 --> 00:45:51,010
You mean, you have to eat this...
527
00:45:51,580 --> 00:45:52,900
...in order to...
528
00:45:54,260 --> 00:45:56,650
- Starsk.
- What?
529
00:45:56,860 --> 00:45:58,490
Abby?
530
00:45:58,900 --> 00:46:02,210
- Did you forget the vitamin E?
- Oh, we didn't forget that.
531
00:46:02,420 --> 00:46:04,330
A triple dose.
532
00:46:16,980 --> 00:46:18,930
You aren't having dessert?
533
00:46:19,140 --> 00:46:20,540
- Well...
- Starsky?
534
00:46:23,580 --> 00:46:25,970
What, before I go to work?
535
00:46:28,420 --> 00:46:29,900
Can I have yours?
536
00:46:30,100 --> 00:46:31,370
Sure.
537
00:46:31,580 --> 00:46:34,300
Just stay where I can keep
an eye on you.
538
00:47:08,940 --> 00:47:09,890
Subtitles by
SDI Media Group
44399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.