All language subtitles for Ordinary.Angels.2024.1080p.WEB.H264-RightInTheFeels

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,275 --> 00:01:00,060 Hey, butterfly. 2 00:01:03,628 --> 00:01:05,630 Wanna go see your daddy? 3 00:01:08,677 --> 00:01:11,071 Okay, here's the thing. 4 00:01:11,158 --> 00:01:12,855 All you need to know... 5 00:01:13,725 --> 00:01:15,379 "Go Wildcats." 6 00:01:15,466 --> 00:01:18,339 Your mama's a Duke fan. Big rift there. 7 00:01:18,426 --> 00:01:20,297 But this is our year. 8 00:01:20,384 --> 00:01:22,386 You're gonna be on my side. Got it? 9 00:01:23,909 --> 00:01:25,302 Okay. 10 00:01:25,389 --> 00:01:27,870 All right, we had the talk. You can have her. 11 00:01:27,957 --> 00:01:29,045 All right. 12 00:01:29,132 --> 00:01:30,568 Nice try. 13 00:01:30,655 --> 00:01:33,919 Now focus. Doc says we need a name to sign her out. 14 00:01:34,006 --> 00:01:36,922 And don't say Ed. We're not naming our daughter Ed. 15 00:01:37,009 --> 00:01:39,490 - I said Ed Jr. - I'm serious. 16 00:01:39,577 --> 00:01:41,492 She needs a name. 17 00:01:41,579 --> 00:01:43,799 Well, her sister wants to call her Yoda. 18 00:01:43,886 --> 00:01:45,714 Maybe you should decide. 19 00:01:47,324 --> 00:01:48,412 Michelle. 20 00:01:49,848 --> 00:01:52,242 - Means "Gift from God." - Okay. 21 00:01:52,329 --> 00:01:53,983 Michelle it is. 22 00:01:55,898 --> 00:01:59,031 Michelle Edward Yoda Schmitt Jr. 23 00:01:59,119 --> 00:02:00,294 That's enough. 24 00:02:07,431 --> 00:02:08,780 Beautiful. 25 00:02:11,261 --> 00:02:12,871 Mr. Schmitt? 26 00:02:14,003 --> 00:02:15,309 Mr. Schmitt? 27 00:02:16,919 --> 00:02:19,400 Her blood pressure is starting to fall. 28 00:02:20,488 --> 00:02:21,793 It'll be soon. 29 00:02:22,620 --> 00:02:23,882 I'm so sorry. 30 00:02:43,815 --> 00:02:44,816 I... 31 00:02:47,254 --> 00:02:49,081 I don't know how to do this. 32 00:02:54,261 --> 00:02:56,001 You go rest now, baby. 33 00:02:56,872 --> 00:02:57,873 Okay? 34 00:03:00,092 --> 00:03:01,833 I'll take care of the girls. 35 00:03:33,909 --> 00:03:37,260 All right, you know the drill. One, two, three, go. 36 00:03:39,654 --> 00:03:41,525 Hey, you forgot the salt. 37 00:03:41,612 --> 00:03:42,744 Better do another round. 38 00:03:42,831 --> 00:03:44,006 Okay. 39 00:03:44,093 --> 00:03:45,747 One for me, one for my friend, 40 00:03:45,834 --> 00:03:47,401 and one for everyone at the bar. 41 00:03:47,488 --> 00:03:49,446 I am good, honey. 42 00:03:49,533 --> 00:03:51,100 Come on. Let's have some fun. 43 00:03:51,187 --> 00:03:52,449 Y'all want some shots? 44 00:04:01,937 --> 00:04:02,938 Come on. 45 00:04:05,070 --> 00:04:06,376 Get it, girl! 46 00:04:08,596 --> 00:04:10,162 Cheers. 47 00:04:10,250 --> 00:04:13,122 Now, you said one drink. 48 00:04:13,209 --> 00:04:16,430 Well, I'm just tryin' to make one of these guys look my age. 49 00:04:16,517 --> 00:04:19,302 Well, ain't enough booze in this place for that, honey. 50 00:04:19,389 --> 00:04:21,696 I'm good. 51 00:04:25,656 --> 00:04:27,005 I love this song. 52 00:04:27,963 --> 00:04:29,878 Girl. 53 00:04:29,965 --> 00:04:31,445 ♪ Out in the country Past the city limits sign 54 00:04:31,532 --> 00:04:32,707 Stop that. 55 00:04:32,794 --> 00:04:34,317 - ♪ Where there's a honky-tonk - No. 56 00:04:34,404 --> 00:04:36,493 - ♪ Near the county line - WOMAN 3: Come on, sugar. 57 00:04:36,580 --> 00:04:38,800 - ♪ The joint starts jumpin' every night You got this, girl! 58 00:04:38,887 --> 00:04:40,541 ♪ When the sun goes down 59 00:04:40,628 --> 00:04:42,325 Come on, get down. 60 00:04:42,412 --> 00:04:45,241 - Girl, get down from there. - ♪ They got whiskey women 61 00:04:45,328 --> 00:04:46,938 ♪ Music and smoke 62 00:04:47,025 --> 00:04:49,376 ♪ It's where All the cowboy folk 63 00:04:49,463 --> 00:04:51,900 ♪ Go to boot scootin' boogie 64 00:04:54,685 --> 00:04:55,773 ♪ I got a good job 65 00:04:55,860 --> 00:04:57,949 ♪ I work hard for my money 66 00:04:58,036 --> 00:05:00,212 ♪ When it's quittin' time 67 00:05:00,300 --> 00:05:01,475 ♪ I hit the door runnin'... ♪ 68 00:05:12,921 --> 00:05:14,357 ♪ Stuck out in the woods... ♪ 69 00:05:15,663 --> 00:05:17,491 I'm all right! Let's keep goin'! 70 00:05:18,274 --> 00:05:19,536 ♪ Yeah 71 00:05:19,623 --> 00:05:22,234 ♪ Heel toe, do-si-do Come on, baby ♪ 72 00:06:37,788 --> 00:06:39,007 Well, good morning. 73 00:06:39,137 --> 00:06:41,139 You scared me. 74 00:06:41,662 --> 00:06:43,577 Please tell me you're the only one here. 75 00:06:43,664 --> 00:06:44,882 It's just me. 76 00:06:44,969 --> 00:06:48,408 Thank God. 77 00:06:48,495 --> 00:06:51,498 What a night? 78 00:06:52,803 --> 00:06:54,239 Did you drive me home? 79 00:06:54,326 --> 00:06:56,154 I did. Took a little bit of work. 80 00:06:57,025 --> 00:06:59,157 You were belligerent. 81 00:07:02,247 --> 00:07:03,597 All right. Come on. 82 00:07:03,684 --> 00:07:05,294 I think it was the bar that was belligerent. 83 00:07:05,381 --> 00:07:07,427 - Did you see what it did to me? - Come on. Get your shoes. 84 00:07:07,514 --> 00:07:08,950 - Waffle House? - No. 85 00:07:09,037 --> 00:07:10,517 - You're a genius. - No Waffle House, Sharon. 86 00:07:10,604 --> 00:07:12,127 This can't keep happening. 87 00:07:12,214 --> 00:07:13,868 Really, I'm officially worried. 88 00:07:16,827 --> 00:07:18,525 - You're officially worried? - Yeah. 89 00:07:18,612 --> 00:07:20,222 Well, hey, y'all, it's official. She's worried. 90 00:07:20,309 --> 00:07:21,441 Come on. Get your shoes. 91 00:07:22,311 --> 00:07:24,792 - No. - Get your shoes. 92 00:07:24,879 --> 00:07:26,968 Come on, Rose, seriously. 93 00:07:28,491 --> 00:07:29,579 What is this? 94 00:07:29,666 --> 00:07:32,060 This is me bein' a good friend. 95 00:07:32,147 --> 00:07:35,150 This is me not allowin' you to become your mother. 96 00:07:35,237 --> 00:07:36,673 Now, put on the shoes. 97 00:07:39,720 --> 00:07:41,069 Sharon. 98 00:07:43,245 --> 00:07:44,986 I got so tired of that feeling. 99 00:07:46,074 --> 00:07:47,641 Empty. 100 00:07:47,728 --> 00:07:50,687 No meaning, no nothin'. 101 00:07:50,774 --> 00:07:53,124 I had to find something beyond myself. 102 00:07:53,211 --> 00:07:54,735 Some purpose. 103 00:07:54,822 --> 00:07:56,563 That's when things changed for me. 104 00:07:57,999 --> 00:07:59,304 Started, anyway. 105 00:07:59,391 --> 00:08:02,351 So, that's my advice. 106 00:08:02,438 --> 00:08:05,485 Find a reason to be here that's bigger than you are. 107 00:08:05,572 --> 00:08:07,835 Thanks, man. 108 00:08:08,966 --> 00:08:11,578 Anyone else who would like to share? 109 00:08:13,188 --> 00:08:15,495 Anyone here for the first time? 110 00:08:18,410 --> 00:08:19,673 Really? 111 00:08:22,066 --> 00:08:23,590 Sure. 112 00:08:23,677 --> 00:08:25,156 My name is Sharon. 113 00:08:25,243 --> 00:08:26,810 Hey, Sharon. 114 00:08:26,897 --> 00:08:29,204 And I'm not an alcoholic. 115 00:08:29,291 --> 00:08:30,901 I'm just a pissed-off hairdresser 116 00:08:30,988 --> 00:08:34,252 with a splittin' headache and a super annoyin' friend. 117 00:09:15,772 --> 00:09:16,947 Ma'am? 118 00:09:20,472 --> 00:09:21,604 Ma'am? 119 00:10:14,091 --> 00:10:17,094 Dad, we have a situation. 120 00:10:17,181 --> 00:10:20,010 I wanna look pretty for Mommy. 121 00:10:23,710 --> 00:10:25,320 Well... 122 00:10:25,407 --> 00:10:28,323 I don't see the problem here. She looks beautiful to me. 123 00:10:31,631 --> 00:10:33,981 Maybe just a little off the cheeks. 124 00:10:58,658 --> 00:11:00,485 Liver transplant. 125 00:11:01,312 --> 00:11:02,574 Poor little thing. 126 00:11:30,602 --> 00:11:32,082 What are you doin'? 127 00:11:32,692 --> 00:11:34,345 This is stupid. 128 00:11:35,346 --> 00:11:36,347 "My God... 129 00:11:37,522 --> 00:11:39,568 "why hast thou forsaken me?" 130 00:11:42,005 --> 00:11:45,313 Sometimes there just isn't an answer. 131 00:11:45,400 --> 00:11:47,924 Stupid, stupid, stupid. 132 00:11:48,011 --> 00:11:51,232 For the pain, for the loss. 133 00:11:54,322 --> 00:11:55,323 As humans, 134 00:11:56,672 --> 00:11:58,761 we are always seeking answers. 135 00:12:01,198 --> 00:12:03,635 We wanna know the reason why. 136 00:12:05,812 --> 00:12:07,727 Why did we lose our sister Theresa? 137 00:12:09,250 --> 00:12:13,036 Beloved mother, wife, friend. 138 00:12:15,386 --> 00:12:21,088 Theresa was a light and an inspiration to everyone. 139 00:12:21,175 --> 00:12:24,221 And that's what makes all this so much more painful. 140 00:12:24,308 --> 00:12:27,485 And the lack of answers so much more frustrating. 141 00:12:31,489 --> 00:12:32,490 Ed. 142 00:12:33,622 --> 00:12:34,754 I am so sorry. 143 00:12:36,843 --> 00:12:40,847 I wish I had the perfect words to say to you in this moment. 144 00:12:42,892 --> 00:12:44,459 But I can tell you this. 145 00:12:46,113 --> 00:12:47,854 God is here with us right now... 146 00:12:48,768 --> 00:12:49,943 in this very room. 147 00:12:50,726 --> 00:12:52,380 And we are here with you. 148 00:12:54,121 --> 00:12:55,252 And we love you. 149 00:12:57,428 --> 00:13:00,040 So, lean on God. Lean on us. 150 00:13:01,998 --> 00:13:03,870 That is my challenge to all of you. 151 00:13:05,175 --> 00:13:07,874 Find a way to help this family. 152 00:13:15,272 --> 00:13:16,665 Let's go get some food. 153 00:13:19,059 --> 00:13:20,538 - Okay. Careful. - Come. 154 00:13:26,283 --> 00:13:27,894 - My gosh. - It's quite all right. 155 00:13:30,897 --> 00:13:32,550 - Sorry. Thank you. - It's okay. 156 00:13:33,725 --> 00:13:35,727 Your skirt sparkles. 157 00:13:35,815 --> 00:13:37,555 Well, hi there. 158 00:13:37,642 --> 00:13:39,122 You must be Michelle. 159 00:13:39,209 --> 00:13:42,386 I wish my dress sparkled. 160 00:13:42,473 --> 00:13:44,736 Look how it spins. 161 00:13:44,824 --> 00:13:46,913 Well, that's really pretty. 162 00:13:47,000 --> 00:13:49,002 I'm five years old but almost six. 163 00:13:49,089 --> 00:13:51,178 Yeah? And what about you? 164 00:13:51,265 --> 00:13:53,397 I bet you're... Wait, I bet you're 12. 165 00:13:53,484 --> 00:13:54,746 I'm only eight. 166 00:13:54,834 --> 00:13:56,052 Only eight? 167 00:13:56,139 --> 00:13:57,227 Look at your belt. It matches her dress. 168 00:13:57,314 --> 00:13:58,925 Hello. I don't believe we've met. 169 00:13:59,012 --> 00:14:01,405 I don't think we know each other. 170 00:14:01,492 --> 00:14:03,059 Are you one of Theresa's friends? 171 00:14:03,146 --> 00:14:06,497 No. I just wandered in off the street. 172 00:14:08,630 --> 00:14:11,502 Sorry. I got up a little fast. 173 00:14:11,589 --> 00:14:12,634 I'm dizzy. 174 00:14:12,721 --> 00:14:14,636 I, um... 175 00:14:15,202 --> 00:14:16,464 Um, I'm Sharon. 176 00:14:18,292 --> 00:14:19,423 I just... 177 00:14:19,510 --> 00:14:20,860 I read about your family in the paper, 178 00:14:20,947 --> 00:14:24,080 and I just wanted to come by and say 179 00:14:24,167 --> 00:14:25,603 I'm real sorry. 180 00:14:26,474 --> 00:14:28,345 - Really. - Thank you, ma'am. 181 00:14:28,432 --> 00:14:31,783 And if there's ever anything I can do to help... 182 00:14:35,048 --> 00:14:38,921 Very kind of you, but we're holding on. 183 00:14:39,008 --> 00:14:41,881 All right, then. I'll let y'all get back to it and... 184 00:14:41,968 --> 00:14:43,926 Sorry, I know it's kinda weird to have... 185 00:14:44,013 --> 00:14:46,146 Well, anyway, I'll be thinkin' of y'all. 186 00:14:47,451 --> 00:14:48,539 Okay, bye, girls. 187 00:14:48,626 --> 00:14:50,324 - Bye. - Bye. 188 00:14:55,155 --> 00:14:56,547 Stupid. 189 00:14:58,593 --> 00:15:00,856 So, wait a minute. 190 00:15:00,943 --> 00:15:04,686 You just wandered into a lady-you-never-met-before's funeral? 191 00:15:06,079 --> 00:15:07,080 Why, exactly? 192 00:15:07,167 --> 00:15:08,385 'Cause she's Aunt Sharon. 193 00:15:08,472 --> 00:15:10,561 Now, I don't know why. 194 00:15:10,648 --> 00:15:13,347 Just somethin' about that little girl, sick, 195 00:15:13,434 --> 00:15:16,089 without a mama, it just breaks my heart. 196 00:15:16,176 --> 00:15:19,266 She's just five, and she already needs a liver transplant. 197 00:15:20,310 --> 00:15:21,746 Then I heard people saying 198 00:15:21,833 --> 00:15:24,227 the family's bled dry from all the hospital bills. 199 00:15:26,447 --> 00:15:27,448 Rose. 200 00:15:29,363 --> 00:15:31,452 I think I'm supposed to give them the money. 201 00:15:31,539 --> 00:15:32,801 For the transplant. 202 00:15:32,888 --> 00:15:34,324 You got that kind of money, I want a raise. 203 00:15:34,411 --> 00:15:36,674 You're lucky I'm paying you anything at all. 204 00:15:36,761 --> 00:15:39,939 I don't mean give them the money, from me, you know. 205 00:15:41,418 --> 00:15:44,073 Find it. Get it somehow. 206 00:15:44,160 --> 00:15:46,771 Thousands of dollars for a stranger's surgery. 207 00:15:46,858 --> 00:15:48,817 Just "get it." 208 00:15:48,904 --> 00:15:50,950 Don't be negative. 209 00:15:51,037 --> 00:15:53,169 You know what it was like for me growin' up. 210 00:15:53,256 --> 00:15:59,784 I guess I just feel... connected to her. 211 00:15:59,871 --> 00:16:02,962 You really think this is what you need to be focusing on right now? 212 00:16:04,354 --> 00:16:05,921 Actually, I do. 213 00:16:06,008 --> 00:16:09,446 'Cause I just heard recently, from this anonymous person 214 00:16:09,533 --> 00:16:12,275 that we all need to find meaning and purpose outside ourselves. 215 00:16:12,362 --> 00:16:14,974 That there's some good advice, don't ya think? 216 00:17:13,032 --> 00:17:14,424 She eat today? 217 00:17:15,599 --> 00:17:16,774 Little bit. 218 00:17:17,601 --> 00:17:19,081 She gotta eat, Ma. 219 00:17:33,661 --> 00:17:34,705 Daddy? 220 00:17:37,969 --> 00:17:39,319 Hey, butterfly. 221 00:17:46,108 --> 00:17:47,936 You're supposed to be asleep. 222 00:17:50,243 --> 00:17:51,592 Where's Mommy? 223 00:17:54,551 --> 00:17:56,292 Grammy said she was in heaven. 224 00:17:56,379 --> 00:17:57,989 Is that true? 225 00:18:01,732 --> 00:18:03,560 But where is she really? 226 00:18:09,784 --> 00:18:11,829 She's in here now. 227 00:18:11,916 --> 00:18:14,745 But where is she really? 228 00:18:14,832 --> 00:18:17,574 Dad, I'm five. You can be real with me. 229 00:18:26,496 --> 00:18:28,455 It's confusing, I know. 230 00:18:33,068 --> 00:18:34,461 Come on, one bite. 231 00:18:35,940 --> 00:18:37,507 That's a good big bite. 232 00:18:39,466 --> 00:18:41,120 Come on. Let's tuck you in. 233 00:18:56,222 --> 00:18:57,745 You don't have to stay, Ma. 234 00:18:57,832 --> 00:18:58,920 I know. 235 00:19:00,878 --> 00:19:03,098 Can't do it all by yourself, Ed. 236 00:19:51,146 --> 00:19:52,452 Turning to the weather, 237 00:19:52,539 --> 00:19:54,410 another Kentucky fall here in Louisville. 238 00:19:54,497 --> 00:19:56,673 If you're like me, you're eyeing these skies 239 00:19:56,760 --> 00:19:58,545 with concern, and for good reason. 240 00:19:58,632 --> 00:20:00,242 With dark clouds on the horizon, 241 00:20:00,329 --> 00:20:01,896 high humidity and thunderstorms on the way... 242 00:20:03,811 --> 00:20:06,030 ...all the conditions are right, so be prepared, folks. 243 00:20:06,117 --> 00:20:08,468 This is what we call tornado weather. 244 00:20:08,555 --> 00:20:10,774 Authorities are recommending you get indoors. 245 00:20:10,861 --> 00:20:12,472 Head to a basement if you've got one 246 00:20:12,559 --> 00:20:14,343 - and stay away from windows. - What'd I ever do to you? 247 00:20:14,430 --> 00:20:16,824 Be safe out there, Kentuckiana. 248 00:20:16,911 --> 00:20:18,608 "The tide is going out soon. 249 00:20:18,695 --> 00:20:21,002 "If they get stuck on the beach, they'll die. 250 00:20:21,089 --> 00:20:22,308 "The old man frowned..." 251 00:20:22,395 --> 00:20:24,527 Daddy. 252 00:20:24,614 --> 00:20:26,616 It's okay, sweetie. Everything's gonna be fine. 253 00:20:26,703 --> 00:20:29,271 I got you. Look at these big, strong hands. 254 00:20:29,358 --> 00:20:30,881 - Don't, Daddy. Don't, Daddy. - Think anything's gonna happen 255 00:20:30,968 --> 00:20:33,275 with these big strong hands? 256 00:20:33,362 --> 00:20:35,321 You're safe. 257 00:20:35,408 --> 00:20:37,453 You're not stronger than the storm, Daddy. 258 00:20:37,540 --> 00:20:39,150 Wanna bet? 259 00:20:39,238 --> 00:20:40,848 You wanna bet? 260 00:20:40,935 --> 00:20:42,632 Go on. Keep reading. 261 00:20:42,719 --> 00:20:45,896 "The old man frowned and said, 'Don't you see? 262 00:20:45,983 --> 00:20:47,681 "'The beach stretches for miles 263 00:20:47,768 --> 00:20:50,074 "'and there are more starfish than you can count. 264 00:20:50,161 --> 00:20:52,251 "'Even if you worked all day and all night, 265 00:20:52,338 --> 00:20:54,644 "'it still wouldn't make a difference.' 266 00:20:54,731 --> 00:20:58,300 "As the man spoke, the girl picked up another starfish 267 00:20:58,387 --> 00:21:00,084 "and tossed it back into the ocean. 268 00:21:00,171 --> 00:21:02,609 "Then, grinning, she said, 269 00:21:02,696 --> 00:21:04,437 "'Made a difference for that one.'" 270 00:21:04,524 --> 00:21:07,570 - Whoo! Yeah. Nicely done. Well done. Good reading. 271 00:21:07,657 --> 00:21:10,312 Good job, baby. 272 00:21:10,399 --> 00:21:11,966 - We're gonna have to go. - What? What is it? 273 00:21:12,053 --> 00:21:13,315 Her eyes are yellow. 274 00:21:13,402 --> 00:21:14,882 - No. What? No. - What, Daddy? 275 00:21:14,969 --> 00:21:16,753 - You can't drive in this. - No, I'm gonna have to. 276 00:21:16,840 --> 00:21:18,059 Come on, baby girl. 277 00:21:18,146 --> 00:21:19,930 You wanna go on an adventure? 278 00:21:20,017 --> 00:21:21,323 What's wrong, Daddy? 279 00:21:21,410 --> 00:21:22,759 Well, nothing. Everything's gonna be fine. 280 00:21:22,846 --> 00:21:23,978 You stay with Grammy. I love you. 281 00:21:24,065 --> 00:21:25,762 No, but the highway's gonna be closed. 282 00:21:25,849 --> 00:21:27,503 - I'll take 150 around. - You're not gonna get through... 283 00:21:27,590 --> 00:21:28,722 - I'll take a side street. - Daddy! 284 00:21:28,809 --> 00:21:30,158 I know every road in this town. 285 00:21:37,121 --> 00:21:39,863 Come on. You okay? 286 00:21:39,950 --> 00:21:41,387 Your legs okay, sweetie? 287 00:21:42,518 --> 00:21:43,998 Joyce? 288 00:21:44,085 --> 00:21:46,566 We're gonna need another blood transfusion. Right now. 289 00:21:50,613 --> 00:21:53,094 Don't look. We don't look. 290 00:21:53,181 --> 00:21:54,530 Remember what we do? 291 00:21:55,966 --> 00:21:59,796 Look at me. Staring contest. 292 00:21:59,883 --> 00:22:01,276 You don't blink. 293 00:22:01,363 --> 00:22:04,148 Don't look. Don't look. 294 00:22:04,235 --> 00:22:05,933 All right. 295 00:22:06,020 --> 00:22:07,848 It's time to go night-night. 296 00:22:07,935 --> 00:22:10,329 Do the belly song. 297 00:22:10,416 --> 00:22:12,461 That's Mommy's song. 298 00:22:12,548 --> 00:22:13,984 I'm not very good at that. 299 00:22:14,071 --> 00:22:15,290 Do it. 300 00:22:17,771 --> 00:22:19,294 Um... 301 00:22:21,557 --> 00:22:22,689 All right. 302 00:22:28,869 --> 00:22:32,612 ♪ I can rub Your belly slow 303 00:22:34,004 --> 00:22:38,618 ♪ I can rub your belly fast 304 00:22:38,705 --> 00:22:42,578 ♪ I can rub it to and fro 305 00:22:42,665 --> 00:22:45,146 ♪ I can make it last 306 00:22:45,233 --> 00:22:48,584 ♪ And last 307 00:22:48,671 --> 00:22:52,458 ♪ I can rub it round and round 308 00:22:52,545 --> 00:22:57,419 ♪ I can rub it up or down 309 00:22:57,506 --> 00:23:00,683 ♪ I can rub it short 310 00:23:00,770 --> 00:23:05,819 ♪ Or long 311 00:23:05,906 --> 00:23:11,172 ♪ This is the end Of the belly song ♪ 312 00:23:14,218 --> 00:23:16,046 Good job, Daddy. 313 00:23:18,309 --> 00:23:19,702 Very sweet of you. 314 00:23:21,269 --> 00:23:22,270 Go to sleep. 315 00:23:23,967 --> 00:23:25,142 Good night. 316 00:23:29,408 --> 00:23:33,412 She is accelerating faster than we expected. 317 00:23:33,499 --> 00:23:35,544 The good news is we're moving her up to number six 318 00:23:35,631 --> 00:23:36,937 on the transplant list. 319 00:23:37,024 --> 00:23:38,417 Bottom line, Doc. 320 00:23:39,722 --> 00:23:41,420 Without a liver, I believe she has a year. 321 00:23:42,116 --> 00:23:44,074 Or maybe less. 322 00:23:44,161 --> 00:23:47,121 And how long does it take to get from number six to number one? 323 00:23:47,208 --> 00:23:50,167 - I can't say with any certainty, but... - More than a year? 324 00:23:50,254 --> 00:23:52,126 Yeah. Normally. 325 00:23:52,213 --> 00:23:53,606 Two, two-and-a-half years. 326 00:23:53,693 --> 00:23:57,174 Look, I don't want you to give up hope. 327 00:23:57,261 --> 00:23:59,133 Okay? Circumstances change. 328 00:24:00,613 --> 00:24:03,137 But I do want you to be prepared, 329 00:24:03,224 --> 00:24:04,312 Mr. Schmitt. 330 00:24:05,661 --> 00:24:08,490 We knew this was gonna be a difficult road. 331 00:24:08,577 --> 00:24:11,145 And it was certainly not gonna be easy. 332 00:24:11,232 --> 00:24:13,016 But let's take this one day at a time. 333 00:24:13,756 --> 00:24:14,757 In the meantime... 334 00:24:18,761 --> 00:24:19,806 Insurance card? 335 00:24:20,676 --> 00:24:21,851 No. 336 00:24:21,938 --> 00:24:23,200 No health insurance? 337 00:24:24,027 --> 00:24:25,464 No. 338 00:24:25,551 --> 00:24:27,161 Okay... 339 00:24:27,248 --> 00:24:31,774 Your total will be $6,130 340 00:24:31,861 --> 00:24:33,210 - and 50... - 6,000? 341 00:24:33,297 --> 00:24:34,429 $6,000? 342 00:24:35,430 --> 00:24:38,868 ...$130.50. Yes. 343 00:24:44,091 --> 00:24:45,179 Thank you. 344 00:24:49,966 --> 00:24:51,533 Um... 345 00:24:51,620 --> 00:24:52,882 It declined. 346 00:24:54,405 --> 00:24:56,843 Do you have another form of payment? 347 00:24:56,930 --> 00:24:57,931 Um... 348 00:25:07,723 --> 00:25:08,681 Thank you. 349 00:25:16,776 --> 00:25:18,908 Sorry. 350 00:25:18,995 --> 00:25:21,737 Do you have a debit card maybe? 351 00:25:21,824 --> 00:25:24,218 Throughout the affected residential area, 352 00:25:24,305 --> 00:25:25,741 there's a large stretch of homes 353 00:25:25,828 --> 00:25:27,482 damaged or destroyed... 354 00:25:27,569 --> 00:25:29,876 ...while their neighbors are completely untouched. 355 00:25:29,963 --> 00:25:31,965 The unlucky path of the beast. 356 00:25:32,052 --> 00:25:34,794 A few communities lie in ruin as the rest of the city 357 00:25:34,881 --> 00:25:36,535 goes on with life as usual. 358 00:25:36,622 --> 00:25:40,408 Quick pause for station identification here on 99.7 DJX. 359 00:25:41,757 --> 00:25:44,368 Hey, you two. We're doing a hair-a-thon. 360 00:25:44,455 --> 00:25:46,762 We're cuttin' hair for a good cause. Why don't you come on in? 361 00:25:46,849 --> 00:25:48,329 See right down here. Shear Elegance. 362 00:25:50,200 --> 00:25:52,681 Excuse me. How are you? 363 00:25:52,768 --> 00:25:54,291 I'd love to put some highlights in that hair. 364 00:25:54,378 --> 00:25:55,423 I mean, you are so pretty. 365 00:25:55,510 --> 00:25:56,903 I like the volume on the top, 366 00:25:56,990 --> 00:25:58,339 but let's shave a little bit more here. 367 00:25:58,426 --> 00:26:01,211 We can get some of that hair out of your ears. 368 00:26:01,298 --> 00:26:04,127 Watch yourself now. This storm made a big dang mess. 369 00:26:04,214 --> 00:26:06,739 We're raisin' money for this little girl to save her life. 370 00:26:06,826 --> 00:26:09,219 And we're right down the street here. You come on in. 371 00:26:09,306 --> 00:26:11,874 Come on by. We're cuttin' hair for a good cause. 372 00:26:11,961 --> 00:26:14,485 Thank you so much for comin', y'all. Thank you. 373 00:26:14,573 --> 00:26:16,705 The wait won't be long. I promise. 374 00:26:16,792 --> 00:26:18,881 And look at you. Well, you're just perfect. 375 00:26:18,968 --> 00:26:20,840 We don't need to do anything with you. 376 00:26:20,927 --> 00:26:22,668 We'll be right with you. 377 00:26:22,755 --> 00:26:24,495 - Don't you look gorgeous. - Thanks. 378 00:26:24,583 --> 00:26:26,672 Thank you for helpin' save this girl. 379 00:26:35,202 --> 00:26:36,638 Thank you. 380 00:26:39,728 --> 00:26:41,077 - Keep goin' with it. - Thank you. 381 00:26:42,339 --> 00:26:44,124 How the heck did you do this? 382 00:26:44,211 --> 00:26:46,779 And how come you ain't never done this for us? 383 00:26:46,866 --> 00:26:48,911 Just needed proper motivation. 384 00:26:53,437 --> 00:26:54,961 It's only 7:00. 385 00:26:55,048 --> 00:26:56,963 We need more people. It's not enough. 386 00:26:57,050 --> 00:26:59,269 Don't you worry. 387 00:27:02,490 --> 00:27:03,926 - What's this? - Girl, I got 388 00:27:04,013 --> 00:27:06,015 42 cousins on my mama's side alone. 389 00:27:06,102 --> 00:27:07,756 I called all of 'em. 390 00:27:07,843 --> 00:27:09,279 I couldn't love you more... 391 00:27:09,366 --> 00:27:10,977 ...if you were smothered in gravy. 392 00:27:11,064 --> 00:27:13,283 - Hey! Hello! - Come on in. 393 00:27:13,370 --> 00:27:15,329 - Rose. - Hey. 394 00:27:15,416 --> 00:27:16,939 What a beautiful family. 395 00:27:17,897 --> 00:27:19,202 - Hey. - What's up, baby? 396 00:27:19,289 --> 00:27:20,551 I'm good. I'm good. 397 00:27:20,639 --> 00:27:22,510 Make me beautiful. 398 00:27:22,597 --> 00:27:24,555 Make me twice as beautiful. 399 00:27:24,643 --> 00:27:26,122 Twice as beautiful as me? Come on, man. 400 00:27:26,209 --> 00:27:27,863 They're not magicians. 401 00:27:27,950 --> 00:27:30,692 - All right. - What can I do for you? 402 00:27:30,779 --> 00:27:34,348 $3,254. 403 00:27:35,392 --> 00:27:37,351 That is a lotta haircuts. 404 00:27:37,438 --> 00:27:39,048 It sure is. 405 00:27:40,615 --> 00:27:44,445 I'd say let's get a drink to celebrate, but... 406 00:27:50,146 --> 00:27:52,540 I can feel you not talkin' right now. 407 00:27:54,847 --> 00:27:57,501 All right, I know that was an intense thing to do, 408 00:27:57,588 --> 00:27:59,982 just to drop you off like that, but... 409 00:28:00,069 --> 00:28:01,680 Well, it was a wake-up call. 410 00:28:03,464 --> 00:28:05,161 Message received. 411 00:28:06,989 --> 00:28:07,990 I'm just... 412 00:28:08,991 --> 00:28:12,560 I'm gonna stop drinkin' so much. 413 00:28:14,605 --> 00:28:16,303 But it's mainly so I don't have to 414 00:28:16,390 --> 00:28:18,784 see that look on your face. 415 00:28:25,007 --> 00:28:26,095 Okay. 416 00:28:28,184 --> 00:28:29,751 Michelle-my-belle, keep trying my patience, 417 00:28:29,838 --> 00:28:30,970 I'm gonna turn you over my knee. Hey! 418 00:28:31,057 --> 00:28:32,623 Hey! Get over here. 419 00:28:32,711 --> 00:28:34,800 Off with that bathing suit, girl! Okay? 420 00:28:34,887 --> 00:28:37,846 Mommy lets me wait till I'm dry. It's not fair! 421 00:28:37,933 --> 00:28:39,021 I want Mommy back! 422 00:28:40,109 --> 00:28:41,110 Yeah, me, too. 423 00:28:41,197 --> 00:28:43,156 Do what Grammy said. Go. 424 00:28:45,158 --> 00:28:46,855 Welcome home. 425 00:28:46,942 --> 00:28:49,684 - She's got her energy back. - Yeah, she sure does. 426 00:28:51,947 --> 00:28:52,992 You get my noodles? 427 00:28:53,079 --> 00:28:54,602 The what? 428 00:28:54,689 --> 00:28:57,257 The noodles. Egg noodles. They're on the list. 429 00:28:57,344 --> 00:28:59,259 I guess I forgot. 430 00:28:59,346 --> 00:29:02,131 What do you mean you forgot? I already made the stroganoff. 431 00:29:02,218 --> 00:29:04,090 All I need is the noodles. 432 00:29:04,177 --> 00:29:05,613 Sorry. 433 00:29:05,700 --> 00:29:07,746 Well, how could you forget when I gave you a list? 434 00:29:07,833 --> 00:29:09,704 I don't know, Ma. 435 00:29:09,791 --> 00:29:11,401 I write lists so you won't forget. 436 00:29:11,488 --> 00:29:12,751 If I knew you weren't gonna do it, I... 437 00:29:12,838 --> 00:29:13,969 I said, enough! 438 00:29:15,231 --> 00:29:16,232 Just leave it. 439 00:29:40,300 --> 00:29:41,780 I couldn't afford the noodles. 440 00:29:43,303 --> 00:29:46,306 Couldn't afford half the things on that list. 441 00:29:46,393 --> 00:29:48,569 Billing said if I don't catch up on payments, 442 00:29:48,656 --> 00:29:52,051 I'm gonna have to start taking her to some public hospital two hours away. 443 00:30:01,538 --> 00:30:03,236 Son, 444 00:30:03,323 --> 00:30:05,412 don't lose your faith over this. 445 00:30:06,979 --> 00:30:09,982 Come on now. Gotta hold strong. 446 00:30:13,289 --> 00:30:14,421 My faith? 447 00:30:18,468 --> 00:30:21,645 You know how many prayer lists Theresa was on? 448 00:30:23,256 --> 00:30:24,823 Seventeen. 449 00:30:27,347 --> 00:30:31,264 And now they got Michelle on all those same lists. 450 00:30:34,267 --> 00:30:35,834 Lotta good faith's doin' me. 451 00:30:38,184 --> 00:30:40,099 Yeah. 452 00:30:40,186 --> 00:30:42,623 Daddy, the lady from Mama's funeral's at the door. 453 00:30:43,363 --> 00:30:44,494 What lady? 454 00:30:44,581 --> 00:30:46,757 The sparkly rainbow lady. 455 00:30:49,325 --> 00:30:50,761 Hi. Sharon. 456 00:30:50,849 --> 00:30:53,634 Remember me? From the service? 457 00:30:53,721 --> 00:30:55,157 Yes, ma'am. 458 00:30:55,244 --> 00:30:57,159 How could you forget, right? 459 00:30:57,246 --> 00:31:00,032 Um, well, I didn't have your number, so I just thought 460 00:31:00,119 --> 00:31:02,208 I'd come by and give you this. 461 00:31:05,167 --> 00:31:08,170 My friend and I own a hair salon downtown. 462 00:31:08,257 --> 00:31:11,043 We had a thing to raise money for your daughter. 463 00:31:11,130 --> 00:31:14,263 That's $3,254. 464 00:31:14,350 --> 00:31:16,918 I know it ain't much in the overall scheme of things. 465 00:31:17,005 --> 00:31:18,615 But, well, I hope it helps. 466 00:31:20,487 --> 00:31:21,662 This is... 467 00:31:21,749 --> 00:31:23,969 It's an answer to prayer is what that is. 468 00:31:25,057 --> 00:31:26,058 Wouldn't you say, Ed? 469 00:31:26,145 --> 00:31:27,581 What was your name again? 470 00:31:27,668 --> 00:31:29,322 Sharon. Sharon Stevens. 471 00:31:29,409 --> 00:31:31,759 I'm Barbara. Um... 472 00:31:31,846 --> 00:31:33,413 Well, have you eaten yet? 473 00:31:33,500 --> 00:31:35,937 - I just made dinner, if you wanna stay. - I'd love to. 474 00:31:36,024 --> 00:31:38,244 Yeah, come on in. It's just stroganoff, 475 00:31:38,331 --> 00:31:40,202 but except maybe with rice, if I can find any. 476 00:31:40,289 --> 00:31:42,291 Unless you brought noodles too. 477 00:31:42,378 --> 00:31:43,640 - Hi, there. - Hi. 478 00:31:43,727 --> 00:31:46,165 How are you doing? 479 00:31:46,252 --> 00:31:48,645 - Good. - What'd you do today? 480 00:31:48,732 --> 00:31:50,647 - We went swimmin'. - You went swimmin'? 481 00:31:50,734 --> 00:31:52,345 - Ma. - What? 482 00:31:53,215 --> 00:31:55,304 What are you doin'? 483 00:31:55,391 --> 00:31:58,786 When the Lord sends a woman to the door with an envelope full of cash, 484 00:31:58,873 --> 00:32:01,093 you invite her in for dinner. 485 00:32:01,180 --> 00:32:02,442 I met this woman. 486 00:32:03,791 --> 00:32:05,619 She's a mess. 487 00:32:05,706 --> 00:32:07,664 Perfect. She'll fit right in. 488 00:32:09,144 --> 00:32:11,103 I heard she was a real sweetheart. 489 00:32:15,281 --> 00:32:16,847 Grammy, can I have some butter, please? 490 00:32:16,935 --> 00:32:18,588 Here you are. That's for you. 491 00:32:20,590 --> 00:32:21,548 Can you grab me another roll? 492 00:32:22,244 --> 00:32:23,506 Yes. Here, son. 493 00:32:24,986 --> 00:32:26,379 Hope the food's all right. 494 00:32:26,466 --> 00:32:27,467 Are you kiddin'? 495 00:32:27,554 --> 00:32:29,034 It's excellent. 496 00:32:29,121 --> 00:32:32,124 I haven't had a homecooked meal in forever. 497 00:32:32,211 --> 00:32:33,429 Mainly eatin' for one. 498 00:32:35,649 --> 00:32:38,608 You know, your house, it's real nice. 499 00:32:39,218 --> 00:32:40,436 Super cozy. 500 00:32:41,960 --> 00:32:43,091 That's my wife. 501 00:32:44,875 --> 00:32:46,877 Excuse me, Miss Sharon? 502 00:32:46,965 --> 00:32:49,010 Why, yes, Miss Excellent Manners. 503 00:32:49,097 --> 00:32:51,056 Can I please have your sparkle skirt? 504 00:32:51,143 --> 00:32:52,448 - Michelle, you can't do that. - Michelle, honey, no. 505 00:32:52,535 --> 00:32:54,407 It's not okay to ask people for their things. 506 00:32:54,494 --> 00:32:56,844 I'll tell you what, sugar. I'll do you one better. 507 00:32:56,931 --> 00:32:59,847 I'll make you your very own sparkle skirt in your very own size 508 00:32:59,934 --> 00:33:01,718 and it'll spin real big too. 509 00:33:01,805 --> 00:33:03,894 How about that? 510 00:33:03,982 --> 00:33:05,418 You really don't have to do all that. 511 00:33:05,505 --> 00:33:07,811 It'll be my pleasure. Really. 512 00:33:13,121 --> 00:33:14,514 This is so good. 513 00:33:17,343 --> 00:33:19,954 Hi. Can I talk to your billing department, please? 514 00:33:21,695 --> 00:33:23,175 Hello. Hi. Yeah. 515 00:33:23,262 --> 00:33:26,178 Um, I'm tryin' to settle up some outstanding bills. 516 00:33:26,265 --> 00:33:28,136 The name is Schmitt. 517 00:33:28,223 --> 00:33:29,703 Edward Schmitt. 518 00:33:29,790 --> 00:33:31,009 I'm his accountant. 519 00:33:32,488 --> 00:33:34,577 Yeah. No. Yeah, I understand. 520 00:33:34,664 --> 00:33:36,318 But I am family. 521 00:33:36,405 --> 00:33:38,712 I'm his sister. 522 00:33:38,799 --> 00:33:40,888 And his accountant. Both. 523 00:33:42,237 --> 00:33:44,761 Look, do y'all want the darn bills paid or not? 524 00:33:45,806 --> 00:33:47,025 Thank you much. 525 00:33:58,775 --> 00:34:00,255 Hold on. One sec. 526 00:34:01,039 --> 00:34:02,257 Yep, I'm ready. 527 00:34:06,392 --> 00:34:08,307 I'm sorry. Can you say that number again? 528 00:34:09,786 --> 00:34:12,137 $432,000? 529 00:34:12,224 --> 00:34:13,877 - Excuse me? - Bless your heart. 530 00:34:13,964 --> 00:34:16,271 I need to see your files. 531 00:34:16,358 --> 00:34:18,012 I'm sorry. Did my mother call you? 532 00:34:18,099 --> 00:34:20,797 Your bills, get 'em out. We got ourselves some work to do. 533 00:34:25,802 --> 00:34:27,674 Excuse me. Excuse me. 534 00:34:27,761 --> 00:34:30,416 I don't feel comfortable with you goin' through my personal things. 535 00:34:30,503 --> 00:34:33,419 Ed, there's something you should know about me. 536 00:34:33,506 --> 00:34:34,942 I'm good at plenty of things. 537 00:34:35,029 --> 00:34:36,987 Takin' no for an answer ain't one of 'em. 538 00:34:37,075 --> 00:34:38,946 You better make some coffee. It's gonna be a long night. 539 00:34:40,513 --> 00:34:41,470 Excuse me. 540 00:34:43,690 --> 00:34:45,779 Tons of cream. Tons of sugar. 541 00:34:47,476 --> 00:34:49,957 I like cream. I like sugar. 542 00:34:50,044 --> 00:34:51,654 "Tons of..." 543 00:34:51,741 --> 00:34:54,266 Man. Daddy's in over his head. 544 00:34:54,353 --> 00:34:55,615 Yeah, we're gonna get this sorted. 545 00:34:55,702 --> 00:34:57,051 Yeah. 546 00:34:57,138 --> 00:34:59,009 Wait. What does that mean? 547 00:34:59,097 --> 00:35:00,446 Nothin'. 548 00:35:01,751 --> 00:35:03,927 All three credit cards maxed out, 549 00:35:04,014 --> 00:35:05,538 runnin' up interest. 550 00:35:05,625 --> 00:35:07,975 Along with a fourth card. I assume this is your mom's? 551 00:35:08,062 --> 00:35:09,629 Yeah. 552 00:35:09,716 --> 00:35:12,588 The 400,000-plus in medical bills, also with penalties. 553 00:35:12,675 --> 00:35:16,288 Michelle's medications, 670 a month. 554 00:35:16,375 --> 00:35:18,725 You really need health insurance, by the way. 555 00:35:18,812 --> 00:35:20,248 I saw... 556 00:35:20,335 --> 00:35:23,295 Looks like you have a reverse mortgage. 557 00:35:23,382 --> 00:35:27,081 Yeah. 2,400 a month, four months overdue. 558 00:35:27,168 --> 00:35:31,085 And your income's only averagin' about 3,600 a month. 559 00:35:31,172 --> 00:35:33,870 So, on a good month, 560 00:35:33,957 --> 00:35:37,309 you're runnin' a deficit of 1,800 561 00:35:37,396 --> 00:35:38,614 just coverin' the basics. 562 00:35:38,701 --> 00:35:40,225 Yes, ma'am. 563 00:35:42,052 --> 00:35:43,141 That's not good, Ed. 564 00:35:43,228 --> 00:35:45,317 No, ma'am. 565 00:35:45,404 --> 00:35:46,709 You don't talk much, do you? 566 00:35:46,796 --> 00:35:48,320 No, ma'am. 567 00:35:48,407 --> 00:35:50,539 Have you had the house appraised? 568 00:35:51,540 --> 00:35:52,715 I'm not sellin'. 569 00:35:56,110 --> 00:35:58,591 Well, then... 570 00:35:58,678 --> 00:36:00,419 we prioritize. 571 00:36:00,506 --> 00:36:02,899 Pay what you can, negotiate some down, consolidate the rest, 572 00:36:02,986 --> 00:36:04,640 get on a payment schedule. 573 00:36:04,727 --> 00:36:06,599 Meanwhile, we keep fundraising. 574 00:36:06,686 --> 00:36:08,601 Don't you worry. I got ideas. 575 00:36:10,951 --> 00:36:13,693 Look, appreciate it, but I prefer to do things myself. 576 00:36:15,216 --> 00:36:17,262 I'm not comfortable with this. 577 00:36:17,349 --> 00:36:20,003 Well, you're gonna have to get comfortable being uncomfortable 578 00:36:20,090 --> 00:36:22,005 'cause this ain't about you. It's about your little girl. 579 00:36:26,314 --> 00:36:27,533 So, what's this stack? 580 00:36:27,620 --> 00:36:28,621 Urgent. 581 00:36:29,535 --> 00:36:31,189 - And this? - Very urgent. 582 00:36:33,800 --> 00:36:36,194 - So, what's this one? - Ignore. 583 00:36:36,281 --> 00:36:38,152 Ignore? 584 00:36:38,239 --> 00:36:40,372 - I can't ignore these. - Ed. 585 00:36:40,459 --> 00:36:43,157 I've owned four small businesses in 20 years. 586 00:36:43,244 --> 00:36:44,550 Here's something I learned. 587 00:36:44,637 --> 00:36:46,682 Some bills are like wine. 588 00:36:46,769 --> 00:36:48,206 They get better with age. 589 00:37:03,699 --> 00:37:05,223 I know. Sorry I'm late. 590 00:37:05,310 --> 00:37:06,615 - Good morning. - Hi. 591 00:37:06,702 --> 00:37:08,400 Hey, Mindy. You gettin' highlights? 592 00:37:08,487 --> 00:37:10,880 - Yes, ma'am. - I was up all night thinkin'. 593 00:37:10,967 --> 00:37:13,187 I'm gonna put together a press kit for Michelle, 594 00:37:13,274 --> 00:37:15,058 something I can take to businesses, 595 00:37:15,145 --> 00:37:17,887 get corporate donations, that kind of thing. 596 00:37:17,974 --> 00:37:21,978 First, I gotta set up a nonprofit, so the donations are tax deductible. 597 00:37:22,065 --> 00:37:23,066 Smart, right? 598 00:37:24,372 --> 00:37:26,983 - So, you're still doin' this? - Of course. 599 00:37:27,070 --> 00:37:29,116 Three grand ain't gonna solve their problems. 600 00:37:29,203 --> 00:37:31,161 Not even close. 601 00:37:31,249 --> 00:37:33,251 There it is. All right, I gotta get to the bank. 602 00:37:33,338 --> 00:37:34,687 Wait a minute. You have an 11:00. 603 00:37:34,774 --> 00:37:36,036 No, I pushed her to 2:00. 604 00:37:36,123 --> 00:37:37,298 Bye, Mindy! 605 00:38:11,680 --> 00:38:13,421 Hey, it's Derek. You got my machine. 606 00:38:13,508 --> 00:38:14,770 Do your thing at the beep. 607 00:38:14,857 --> 00:38:16,903 Hi. 608 00:38:17,773 --> 00:38:19,601 It's me. 609 00:38:19,688 --> 00:38:23,779 Just, leaving a message. 610 00:38:25,651 --> 00:38:28,088 It'd be nice if you'd... 611 00:38:28,175 --> 00:38:30,743 call me back one day. 612 00:38:33,093 --> 00:38:34,094 Okay. 613 00:38:42,058 --> 00:38:45,540 The city continues cleanup after the devastating tornado. 614 00:38:45,627 --> 00:38:48,804 In some neighborhoods, almost every single house has an issue. 615 00:38:48,891 --> 00:38:50,240 Obviously, some are leveled. 616 00:38:50,328 --> 00:38:52,460 Some are just shingle and window issues. 617 00:38:52,547 --> 00:38:54,854 Lots of work. Lots of cleanup. 618 00:38:54,941 --> 00:38:56,464 This is just getting started. 619 00:38:56,551 --> 00:38:58,423 It's hard to say how long it'll take. 620 00:38:58,510 --> 00:39:00,512 All right, Dan. Thank you so much. 621 00:39:00,599 --> 00:39:03,515 Speaking of weather, it is looking like things should be warmin' up... 622 00:39:03,602 --> 00:39:04,603 "Top Roofers. 623 00:39:04,690 --> 00:39:06,256 "One-nine-nine..." 624 00:39:09,738 --> 00:39:10,783 - Daddy! - Hey! 625 00:39:10,870 --> 00:39:12,088 Hey, butterfly. 626 00:39:12,175 --> 00:39:13,263 Hey, Daddy. 627 00:39:13,351 --> 00:39:15,004 You two good for Grammy today? 628 00:39:15,091 --> 00:39:16,484 I'm gonna eat that nose. 629 00:39:16,571 --> 00:39:17,790 She wasn't. But I was. 630 00:39:17,877 --> 00:39:19,182 She wasn't? 631 00:39:19,269 --> 00:39:21,054 - How was your day? - Good. 632 00:39:21,141 --> 00:39:22,664 It's hot as molasses in here. 633 00:39:24,927 --> 00:39:26,146 I think I got an idea. 634 00:39:26,233 --> 00:39:27,626 Yeah? 635 00:39:27,713 --> 00:39:29,541 How to make some more money. Help with all that. 636 00:39:29,628 --> 00:39:30,716 - Well, tell me. - Daddy. 637 00:39:30,803 --> 00:39:32,892 Can we please go up to the stars? 638 00:39:32,979 --> 00:39:34,328 To the stars? 639 00:39:34,415 --> 00:39:36,983 Right now? Why? 640 00:39:37,070 --> 00:39:38,767 - Because I want to. - Go on. 641 00:39:38,854 --> 00:39:40,813 Take her. You can tell me later. 642 00:39:40,900 --> 00:39:42,858 - Go on. - Please. 643 00:39:44,251 --> 00:39:46,253 I just can't stand your face. 644 00:39:46,340 --> 00:39:47,907 I can't stand your face. 645 00:39:47,994 --> 00:39:49,517 Hey, come here. Give me a kiss. 646 00:39:49,604 --> 00:39:50,866 I hate that face. Give me... 647 00:39:52,390 --> 00:39:55,044 Wanna know what I'm never doing when I grow up? 648 00:39:56,089 --> 00:39:57,090 War. 649 00:39:57,830 --> 00:39:59,222 War? 650 00:39:59,309 --> 00:40:01,355 Because I might get punched in the eye. 651 00:40:03,096 --> 00:40:06,491 In war, do people sometimes punch each other in the eye? 652 00:40:07,317 --> 00:40:08,580 Sometimes. 653 00:40:08,667 --> 00:40:10,756 Then no, thank you. 654 00:40:10,843 --> 00:40:14,107 Instead I'm gonna do dance when I grow up. 655 00:40:14,194 --> 00:40:16,326 - Or make pickles. - Pickles? 656 00:40:16,414 --> 00:40:19,460 Or be a scientist. 657 00:40:19,547 --> 00:40:21,114 I don't know. 658 00:40:21,201 --> 00:40:22,637 Should I know? 659 00:40:25,118 --> 00:40:26,685 I think you got time. 660 00:40:30,471 --> 00:40:32,125 We're almost there. 661 00:40:38,087 --> 00:40:39,785 All right, we're on our way. 662 00:40:42,788 --> 00:40:45,268 A million bajillion miles an hour. 663 00:40:47,227 --> 00:40:48,446 Are we there yet? 664 00:40:48,533 --> 00:40:49,708 Almost. 665 00:40:50,622 --> 00:40:53,015 I see them. 666 00:40:53,102 --> 00:40:54,669 There they are, Daddy. 667 00:40:54,756 --> 00:40:56,715 The stars. We made it. 668 00:40:57,803 --> 00:40:59,544 Good job. 669 00:40:59,631 --> 00:41:00,936 Is Mommy up there? 670 00:41:01,937 --> 00:41:02,982 Looking at us? 671 00:41:06,115 --> 00:41:07,203 What do you think? 672 00:41:07,290 --> 00:41:08,770 I think she is. 673 00:41:11,904 --> 00:41:13,383 Well, then wave. 674 00:41:13,471 --> 00:41:14,950 Hi, Mommy. 675 00:41:17,692 --> 00:41:19,215 Hi, Mommy. 676 00:41:30,052 --> 00:41:32,446 Well, hi, sweet pea. Is your Daddy home? 677 00:41:32,533 --> 00:41:33,882 Yeah. 678 00:41:33,969 --> 00:41:36,842 Daddy! Come in. 679 00:41:36,929 --> 00:41:38,278 Why, thank you. 680 00:41:39,409 --> 00:41:40,715 - Good morning. - Hi, Sharon! 681 00:41:40,802 --> 00:41:41,977 Hi, peanut. 682 00:41:42,064 --> 00:41:43,457 I was just on my way to work 683 00:41:43,544 --> 00:41:45,590 and I thought I'd bring by these blueberry muffins 684 00:41:45,677 --> 00:41:47,287 to thank y'all for the other night. 685 00:41:47,374 --> 00:41:48,636 - Thank you. - The only thing 686 00:41:48,723 --> 00:41:50,159 I know how to bake. 687 00:41:50,246 --> 00:41:53,946 But more importantly, I wanted to bring you these. 688 00:41:55,382 --> 00:41:56,862 Is that really for me? 689 00:41:56,949 --> 00:41:59,778 Wait till you see how it spins. 690 00:41:59,865 --> 00:42:00,996 Thank you, Sharon. 691 00:42:01,083 --> 00:42:02,694 You're welcome. 692 00:42:02,781 --> 00:42:04,086 And for you, mademoiselle, why don't you open that up, 693 00:42:04,173 --> 00:42:05,740 see if there's anything in there? 694 00:42:08,613 --> 00:42:10,658 It's a lip gloss. Is that all right, Dad? 695 00:42:10,745 --> 00:42:13,705 Yeah, it is. Daddy, look how it spins. 696 00:42:13,792 --> 00:42:15,315 Beautiful. 697 00:42:15,402 --> 00:42:16,403 Come on. Let's eat 'em up. 698 00:42:16,490 --> 00:42:17,622 Very kind of you, ma'am. 699 00:42:17,709 --> 00:42:19,624 You gotta stop with the "ma'am." 700 00:42:19,711 --> 00:42:22,061 And what's with the suit, Mr. Fancy Pants? 701 00:42:22,148 --> 00:42:24,280 Um... 702 00:42:24,367 --> 00:42:27,109 Meeting. I... 703 00:42:27,196 --> 00:42:29,068 An idea I had. 704 00:42:30,199 --> 00:42:31,810 Well... 705 00:42:31,897 --> 00:42:33,855 After the storm, roofin' companies are gonna have 706 00:42:33,942 --> 00:42:35,683 more work than they can handle. 707 00:42:35,770 --> 00:42:37,467 I know roofing. 708 00:42:37,555 --> 00:42:41,384 Figured I'd pitch myself. Handle the jobs they can't. 709 00:42:41,471 --> 00:42:43,691 Well, is that your proposal? 710 00:42:49,479 --> 00:42:51,003 That's a good idea, Ed. 711 00:42:52,134 --> 00:42:53,614 A very good idea 712 00:42:53,701 --> 00:42:55,703 and a very bad presentation. 713 00:42:56,661 --> 00:42:58,314 How do you mean? 714 00:42:58,401 --> 00:43:00,621 You can't go in there with this sad little piece of paper. 715 00:43:00,708 --> 00:43:02,623 And you sure as heck can't go in there with that tie. 716 00:43:04,669 --> 00:43:06,018 Girls, you got a camera? 717 00:43:08,629 --> 00:43:09,848 Smile. 718 00:43:11,414 --> 00:43:12,502 Smile. 719 00:43:16,855 --> 00:43:18,683 Ed, no one's gonna hire a guy 720 00:43:18,770 --> 00:43:21,337 who can't manage a smile. 721 00:43:24,776 --> 00:43:26,386 Girls, help your daddy out. 722 00:43:26,473 --> 00:43:28,736 No, wait. 723 00:43:30,608 --> 00:43:32,871 - Seriously. - That's better. 724 00:43:35,613 --> 00:43:37,353 Come on. I gotta take this picture. 725 00:43:46,145 --> 00:43:47,146 You got a crew? 726 00:43:48,321 --> 00:43:50,540 I can get one together. Real quick. 727 00:43:51,890 --> 00:43:52,847 You're insured? 728 00:43:53,848 --> 00:43:55,241 Well, no. 729 00:43:55,328 --> 00:43:58,418 But I figured I'd work under your company policy. 730 00:43:58,940 --> 00:43:59,898 Our policy? 731 00:44:00,725 --> 00:44:02,204 Well, yes, sir. 732 00:44:02,291 --> 00:44:04,511 That way, work's done... 733 00:44:04,598 --> 00:44:05,730 ...under your company name. 734 00:44:05,817 --> 00:44:07,253 Protected. 735 00:44:07,340 --> 00:44:09,342 You look good. Clients are happy. 736 00:44:09,429 --> 00:44:11,126 - That kinda thing. - Look, we've seen the news. 737 00:44:11,213 --> 00:44:13,085 Two hundred roofs wrecked in one night. 738 00:44:13,172 --> 00:44:15,217 It's gonna take an army to get them fixed. 739 00:44:15,304 --> 00:44:17,567 Now, you can let your competitors get the work, 740 00:44:17,655 --> 00:44:20,266 go with someone who'll charge you 40% over margin 741 00:44:20,353 --> 00:44:22,181 'cause they got a fancy billboard. 742 00:44:22,268 --> 00:44:24,618 Or you can go with this guy, who's been fixin' roofs for 20 years. 743 00:44:24,705 --> 00:44:27,012 No nonsense, no markups, no fancy billboards. 744 00:44:27,099 --> 00:44:30,406 I mean, look at him. There's nothin' fancy about him. 745 00:44:30,493 --> 00:44:33,235 Heck, he doesn't even know how to have fun. 746 00:44:33,322 --> 00:44:35,760 He's the most boring, reliable person on God's green earth 747 00:44:35,847 --> 00:44:37,326 and that's exactly who you're gonna need 748 00:44:37,413 --> 00:44:38,850 to get through all them busted roofs. 749 00:44:42,288 --> 00:44:44,203 I'm turnkey. 750 00:44:44,290 --> 00:44:46,858 I'll do the work, handle billing, wrap out, all of it. 751 00:44:49,817 --> 00:44:52,167 Well, truth is, we are backed up. 752 00:44:52,254 --> 00:44:54,082 We got over 100 roofs on the waitlist, 753 00:44:54,169 --> 00:44:55,475 need to be done before winter. 754 00:44:55,562 --> 00:44:56,476 How many of those you think you can handle? 755 00:44:56,563 --> 00:44:57,999 bHow about we take half of 'em? 756 00:44:59,609 --> 00:45:01,350 Half of 'em? 757 00:45:02,612 --> 00:45:03,701 Let me think about it. 758 00:45:05,224 --> 00:45:06,704 Thank you for comin' by. 759 00:45:10,533 --> 00:45:14,102 Fifty roofs by December? That's four times what I can handle. 760 00:45:14,189 --> 00:45:16,104 Four times the money too. 761 00:45:16,191 --> 00:45:19,325 Life's about sayin' yes, Ed, and then figurin' out how. 762 00:45:39,258 --> 00:45:40,433 Take a look at this. 763 00:45:40,520 --> 00:45:42,217 Here's all the information wrote out... 764 00:45:42,304 --> 00:45:44,089 Excuse me, sir. Please. 765 00:45:44,176 --> 00:45:45,568 Please, help save a girl's life. Will you take a look at that? 766 00:45:45,655 --> 00:45:48,180 You can do a lot of fundraising, like $200,000. 767 00:45:48,267 --> 00:45:49,268 A lot. 768 00:45:54,926 --> 00:45:57,624 Looking, looking. He's got time. He looks good. 769 00:45:57,711 --> 00:45:59,017 - Touchdown! - That's it! 770 00:45:59,104 --> 00:46:01,062 - Wildcats! - Wildcats! 771 00:46:09,679 --> 00:46:11,116 Here you go. Hope that helps. 772 00:46:14,946 --> 00:46:18,123 Good news is, we made over $11,000 this month. 773 00:46:18,210 --> 00:46:19,211 Great work. Keep it up. 774 00:46:19,298 --> 00:46:20,908 But the bad news is, 775 00:46:20,995 --> 00:46:22,910 with the hospital visits and the new medication, 776 00:46:22,997 --> 00:46:24,477 you owe 13,000. 777 00:46:25,826 --> 00:46:27,785 Mr. Congressman! 778 00:46:27,872 --> 00:46:30,831 Excuse me. Thank you for stopping. 779 00:46:30,918 --> 00:46:32,572 Give anything you can. It's all tax deductible. 780 00:46:32,659 --> 00:46:34,356 I do need to get my car back in here too. 781 00:46:34,443 --> 00:46:36,010 It's still makin' that weird sound. 782 00:47:00,687 --> 00:47:02,384 It looks so good. 783 00:47:02,471 --> 00:47:04,647 Ain't that pretty? Yeah. 784 00:47:06,301 --> 00:47:07,737 How do you know how much? 785 00:47:07,825 --> 00:47:10,088 Well, whatever amount feels right. 786 00:47:10,175 --> 00:47:12,481 You know, we do this for us, not for anyone else. 787 00:47:12,568 --> 00:47:14,353 - Okay? You got that? - Don't worry. 788 00:47:14,440 --> 00:47:16,659 I know all about self-worth. 789 00:47:16,746 --> 00:47:18,357 You do now, do you? 790 00:47:18,444 --> 00:47:19,488 All right, my turn. 791 00:47:19,575 --> 00:47:20,925 Okay, your turn. 792 00:47:27,453 --> 00:47:28,541 Okay. 793 00:47:29,585 --> 00:47:31,936 What happened? 794 00:47:32,023 --> 00:47:36,070 Well, I was runnin' around with the girls, and I twisted my ankle pretty good. 795 00:47:36,157 --> 00:47:38,203 - Just so dumb. - You should've called me. 796 00:47:38,290 --> 00:47:39,769 No, no, no. I don't wanna bother you at work. 797 00:47:39,857 --> 00:47:41,859 Sharon drove me to the doctor. 798 00:47:41,946 --> 00:47:43,295 He said I gotta stay off it a couple of months. 799 00:47:43,382 --> 00:47:44,862 - Ma, you should've called me. - It's fine. 800 00:47:44,949 --> 00:47:45,993 That's why I always leave the number on the fridge. 801 00:47:46,080 --> 00:47:47,342 - I know. - And I don't wanna be 802 00:47:47,429 --> 00:47:48,648 relyin' on her for everything. 803 00:47:51,042 --> 00:47:53,087 - Come on. - Yeah, so she's gonna 804 00:47:53,174 --> 00:47:56,221 help out, with the girls a few nights a week. 805 00:47:56,308 --> 00:47:58,136 I need the help. I mean, we need the help. 806 00:48:00,181 --> 00:48:02,575 Why don't you just have her move in, Ma? 807 00:48:05,230 --> 00:48:07,536 Ain't a bad idea. 808 00:48:07,623 --> 00:48:08,886 That's pretty. 809 00:48:09,538 --> 00:48:10,626 Let me see. 810 00:48:12,367 --> 00:48:13,325 A little bit more. 811 00:48:16,371 --> 00:48:17,764 - The other side? - Want more blush? 812 00:48:17,851 --> 00:48:21,246 - What's this? - Self-worth! 813 00:48:21,333 --> 00:48:23,901 Daddy, look at me! 814 00:48:26,033 --> 00:48:29,558 Well, don't you look like perfect little peaches. 815 00:48:29,645 --> 00:48:31,343 How about you go 816 00:48:31,430 --> 00:48:34,389 wash your faces off before Grammy has a heart attack? 817 00:48:34,476 --> 00:48:35,695 - Daddy. - Go on. 818 00:48:35,782 --> 00:48:37,175 Don't "Daddy" me. Get. 819 00:48:39,481 --> 00:48:40,743 Bye, peanut. 820 00:48:40,830 --> 00:48:42,310 Just havin' a little girly fun. 821 00:48:43,007 --> 00:48:43,964 Those are Theresa's. 822 00:48:46,662 --> 00:48:48,882 I'm sorry. I just figured, she wasn't usin' 'em, so... 823 00:48:52,320 --> 00:48:53,365 I got this. 824 00:48:54,757 --> 00:48:57,586 Sorry. I guess I'll go. 825 00:48:57,673 --> 00:48:59,240 That's probably best. 826 00:49:01,329 --> 00:49:04,724 You're a real frustrating man, you know that? 827 00:49:04,811 --> 00:49:07,292 Sure, I ain't great with boundaries, so that's on me. 828 00:49:07,379 --> 00:49:09,033 But I'm just trying to help here. 829 00:49:09,120 --> 00:49:10,730 Do somethin' nice for the girls, 830 00:49:10,817 --> 00:49:13,428 take their mind off all the gloom and doom around here. 831 00:49:13,515 --> 00:49:15,953 I don't remember asking for parenting advice. 832 00:49:17,737 --> 00:49:19,695 You know, despite what you may think, Ed, 833 00:49:20,696 --> 00:49:21,784 you're not alone here. 834 00:49:29,967 --> 00:49:31,229 All right, bye, girls. 835 00:49:31,316 --> 00:49:33,579 - Bye. - Bye. 836 00:49:33,666 --> 00:49:35,363 Can I keep the jacket? 837 00:51:26,039 --> 00:51:27,432 Doors don't open till 9:00. 838 00:51:28,346 --> 00:51:29,782 I'm lookin' for Derek. 839 00:51:30,913 --> 00:51:31,914 Derek! 840 00:51:32,001 --> 00:51:33,090 Yeah. 841 00:51:40,923 --> 00:51:42,099 Hold on a second. 842 00:51:50,368 --> 00:51:51,369 Hi. 843 00:51:51,456 --> 00:51:52,805 Hi, son. 844 00:51:55,938 --> 00:51:58,071 What are you doin' here? 845 00:51:58,158 --> 00:52:00,378 I was wondering if you were gettin' my messages. 846 00:52:00,465 --> 00:52:01,553 I went by your house and... 847 00:52:01,640 --> 00:52:02,902 Yeah, yeah, I moved. 848 00:52:02,989 --> 00:52:05,122 I didn't know. When was that? 849 00:52:05,818 --> 00:52:06,862 What do you need, Ma? 850 00:52:09,387 --> 00:52:12,041 Nothin'. I just wanted to see you. 851 00:52:13,782 --> 00:52:15,567 Well, here I am. 852 00:52:15,654 --> 00:52:16,655 You saw me. 853 00:52:18,657 --> 00:52:21,138 Your hair, I like it like that. 854 00:52:23,314 --> 00:52:24,532 Derek, wait. 855 00:52:24,619 --> 00:52:25,881 Just started our work. 856 00:52:31,278 --> 00:52:34,281 There's this family I'm helpin'. 857 00:52:34,368 --> 00:52:35,935 They have this little girl. 858 00:52:36,762 --> 00:52:38,242 She's sick. 859 00:52:38,329 --> 00:52:41,636 Um, I'm helpin' 'em raise money for a surgery. 860 00:52:42,681 --> 00:52:44,030 That's great. 861 00:52:45,074 --> 00:52:46,075 Um... 862 00:52:47,076 --> 00:52:48,556 Well, she's five. 863 00:52:48,643 --> 00:52:50,558 And I guess being around her... 864 00:52:52,169 --> 00:52:54,562 makes me think of you when you were little. 865 00:52:56,303 --> 00:53:00,089 We used to take the bus to the library. 866 00:53:00,177 --> 00:53:02,222 Your little sock puppets. 867 00:53:02,309 --> 00:53:04,224 Remember when you used to say "Yew Nork" 868 00:53:04,311 --> 00:53:05,530 instead of "New York"? 869 00:53:05,617 --> 00:53:08,837 Is that why you're here, Ma, to reminisce? 870 00:53:08,924 --> 00:53:10,926 Because I got a lot of memories too. 871 00:53:12,667 --> 00:53:13,799 Do we have to do this every time? 872 00:53:13,886 --> 00:53:15,540 Well, you're the one who showed up. 873 00:53:15,627 --> 00:53:16,758 All right. 874 00:53:18,282 --> 00:53:19,587 Look, I know... 875 00:53:21,372 --> 00:53:24,288 I let you down. I wasn't always there 876 00:53:24,375 --> 00:53:25,811 when I should've been. 877 00:53:25,898 --> 00:53:27,856 Bein' a single mom ain't easy. 878 00:53:29,554 --> 00:53:32,296 And I know you're still angry, and I'm sorry. I just... 879 00:53:32,383 --> 00:53:33,775 I'm angry? I'm angry? 880 00:53:33,862 --> 00:53:35,429 I'm the problem? That's the problem here? 881 00:53:35,516 --> 00:53:37,039 No, I didn't say that. 882 00:53:37,126 --> 00:53:39,564 I said I'm sorry. I said it a million times. 883 00:53:39,651 --> 00:53:42,219 I know. You love to say you're sorry. 884 00:53:42,306 --> 00:53:44,482 But you've never taken responsibility, 885 00:53:44,569 --> 00:53:47,833 never, never gotten help, never even admitted that you needed it! 886 00:53:53,926 --> 00:53:55,232 I can't do this. 887 00:53:55,319 --> 00:53:57,799 I'm not gonna do... I'm not gonna do this. 888 00:53:57,886 --> 00:53:59,279 Would you please leave? 889 00:54:01,281 --> 00:54:02,282 Please. 890 00:54:02,369 --> 00:54:04,110 Okay. I'm goin'. 891 00:54:04,980 --> 00:54:07,244 I'm sorry I showed up here. 892 00:54:10,899 --> 00:54:12,945 You know... 893 00:54:13,989 --> 00:54:15,339 that girl, 894 00:54:15,426 --> 00:54:16,644 I feel sorry for her. 895 00:54:18,342 --> 00:54:20,431 Yeah. Me, too. 896 00:54:20,518 --> 00:54:22,128 Not because she's sick. 897 00:54:23,390 --> 00:54:25,523 Because she's countin' on you for help. 898 00:54:33,531 --> 00:54:35,794 Sorry, sorry, sorry. I'm back. 899 00:54:40,494 --> 00:54:41,626 Here you go. 900 00:54:45,543 --> 00:54:50,156 ♪ That was just a dream Just a dream ♪ 901 00:54:50,243 --> 00:54:52,985 ♪ Just a dream, dream ♪ 902 00:54:56,771 --> 00:54:59,296 Daddy! 903 00:54:59,383 --> 00:55:01,298 Daddy! 904 00:55:01,385 --> 00:55:03,691 Daddy! Daddy! 905 00:55:03,778 --> 00:55:06,868 I'm itchy and my belly hurts. 906 00:55:09,218 --> 00:55:11,046 All right, get up. 907 00:55:11,133 --> 00:55:13,222 You wanna go on an adventure? 908 00:55:13,310 --> 00:55:15,007 Yeah, okay. Gotcha, come on. 909 00:55:29,500 --> 00:55:32,024 Sorry to call. I know it's early. 910 00:55:34,156 --> 00:55:35,375 I... 911 00:55:36,898 --> 00:55:38,291 I could use a favor. 912 00:55:39,771 --> 00:55:41,120 Mornin', y'all. 913 00:55:41,207 --> 00:55:42,513 Aunt Sharon. 914 00:55:42,600 --> 00:55:45,167 - Hi, little miss. Hi. - Hi. 915 00:55:45,820 --> 00:55:46,995 How you doin', Ed? 916 00:55:47,082 --> 00:55:48,432 Well, good. 917 00:55:48,519 --> 00:55:50,608 Hi, peanut. 918 00:55:50,695 --> 00:55:54,176 All right, let's get you home, get you dressed, and get you to school. 919 00:55:54,263 --> 00:55:57,266 Again, sorry. Ma can't drive with her foot. 920 00:55:57,354 --> 00:56:00,574 You don't need to say sorry, Ed. I'm happy to help. 921 00:56:00,661 --> 00:56:02,446 Here, brought you a muffin. 922 00:56:05,405 --> 00:56:07,276 Wanna go to Waffle House first? 923 00:56:07,364 --> 00:56:08,713 - Really? - Are you hungry? 924 00:56:08,800 --> 00:56:09,757 Yeah. 925 00:56:13,631 --> 00:56:15,720 I've to say, I really like having you around. 926 00:56:15,807 --> 00:56:17,112 Not sure Ed agrees. 927 00:56:17,199 --> 00:56:20,768 Well, he's just grumpy like his daddy was. 928 00:56:20,855 --> 00:56:22,770 - Hey. - Upped her medication. 929 00:56:22,857 --> 00:56:24,903 - Again? - 400 more a month. 930 00:56:24,990 --> 00:56:26,557 It's just robbery. 931 00:56:27,601 --> 00:56:30,909 Daddy, which color are Mommy's eyes? 932 00:56:31,605 --> 00:56:33,172 It's for school. 933 00:56:33,259 --> 00:56:34,652 That's Grammy. 934 00:56:34,739 --> 00:56:36,044 That's Pop Pop. 935 00:56:36,131 --> 00:56:37,394 And that's you, 936 00:56:37,481 --> 00:56:38,786 and that's Mommy. 937 00:56:38,873 --> 00:56:40,397 But I can't remember 938 00:56:40,484 --> 00:56:42,442 which color to use for her eyes. 939 00:56:44,966 --> 00:56:46,185 Mommy's eyes were brown. 940 00:56:47,055 --> 00:56:48,056 Okay. 941 00:56:51,451 --> 00:56:54,628 Hey, so I was... 942 00:56:54,715 --> 00:56:57,152 thinkin' of takin' the girls roller-skatin'. Why don't you come? 943 00:56:57,239 --> 00:56:58,284 - Now? - Yeah. 944 00:56:58,371 --> 00:57:00,025 Nah. 945 00:57:00,112 --> 00:57:03,028 Come on. You can't work all the time. You gotta play a little. 946 00:57:03,115 --> 00:57:04,899 The girls need to have some fun with their daddy. 947 00:57:04,986 --> 00:57:06,031 I don't roller-skate. 948 00:57:06,118 --> 00:57:07,728 Everyone roller-skates. 949 00:57:09,295 --> 00:57:10,296 I don't. 950 00:57:11,776 --> 00:57:14,169 Hey, girls! Guess what? 951 00:57:14,256 --> 00:57:16,650 Your daddy's goin' roller-skatin' with us! 952 00:57:16,737 --> 00:57:19,044 - Really? - What? Really? 953 00:57:19,131 --> 00:57:20,611 No way! 954 00:57:27,531 --> 00:57:30,185 You're a natural too. Must run in the family. 955 00:57:30,272 --> 00:57:32,492 Careful, Daddy. 956 00:57:32,579 --> 00:57:34,668 Careful, don't push your papa now. 957 00:57:34,755 --> 00:57:36,757 - You havin' fun? - Yeah. 958 00:57:36,844 --> 00:57:38,324 You don't wanna push him down. 959 00:57:38,411 --> 00:57:39,847 No, don't pull on me. 960 00:57:39,934 --> 00:57:42,067 - You're gonna pull me down. - I love this song. 961 00:57:45,418 --> 00:57:47,855 Yeah! You got the moves! 962 00:57:52,643 --> 00:57:54,427 Yeah! 963 00:57:59,388 --> 00:58:02,304 I got ya. I got ya. 964 00:58:02,391 --> 00:58:03,697 - No frownin' anymore. - Not too fast. 965 00:58:03,784 --> 00:58:05,960 We need to turn that frown upside down. 966 00:58:07,571 --> 00:58:09,660 If I can get out of this death spiral, maybe I can. 967 00:58:09,747 --> 00:58:10,748 Smile. 968 00:58:13,925 --> 00:58:15,622 Circles. Let's go. 969 00:58:15,709 --> 00:58:17,537 Faster. 970 00:58:20,932 --> 00:58:21,889 This was fun. 971 00:58:23,978 --> 00:58:24,979 Told ya. 972 00:58:30,419 --> 00:58:32,117 I appreciate everything you've done. 973 00:58:33,684 --> 00:58:36,251 Still doin' for the girls. 974 00:58:38,427 --> 00:58:39,690 But if I'm bein' honest... 975 00:58:39,777 --> 00:58:42,257 Yes, Ed. Be honest. Why not? 976 00:58:45,478 --> 00:58:46,653 I resent it. 977 00:58:49,177 --> 00:58:53,530 I can't tell if that's a thank you or an apology. 978 00:58:55,662 --> 00:58:56,968 You help me out. 979 00:58:58,143 --> 00:58:59,536 I'm her father. 980 00:58:59,623 --> 00:59:01,712 I'm supposed to be the one taking care of her. 981 00:59:05,411 --> 00:59:08,109 I'll tell you what. 982 00:59:08,196 --> 00:59:11,460 I'll keep on helpin', and you can keep on resentin' it, all right? 983 00:59:14,159 --> 00:59:16,248 So what about you? 984 00:59:16,335 --> 00:59:18,946 I don't like to talk about me. 985 00:59:20,992 --> 00:59:22,559 I find that hard to believe. 986 00:59:24,169 --> 00:59:26,171 I like to talk, just not about me. 987 00:59:26,258 --> 00:59:27,476 Right. Okay. 988 00:59:29,740 --> 00:59:31,219 Married? Kids? 989 00:59:33,874 --> 00:59:35,572 Long ago. 990 00:59:36,224 --> 00:59:37,443 Married young. 991 00:59:39,140 --> 00:59:42,535 Then he realized he had a dream, which didn't include me. 992 00:59:44,450 --> 00:59:46,408 Or our son. 993 00:59:46,495 --> 00:59:49,324 So, he started a band. He's had some success. 994 00:59:50,195 --> 00:59:51,631 I'm happy for him. 995 00:59:53,024 --> 00:59:54,112 We don't talk much. 996 00:59:56,027 --> 00:59:57,115 Your son? 997 01:00:01,162 --> 01:00:02,163 Same. 998 01:00:04,862 --> 01:00:07,908 But like I said, I don't like to talk about me. 999 01:00:09,040 --> 01:00:10,171 You and me both. 1000 01:00:14,480 --> 01:00:17,004 Three, four, 1001 01:00:17,091 --> 01:00:19,137 five, six... 1002 01:00:19,224 --> 01:00:21,530 ...seven, eight... 1003 01:00:21,618 --> 01:00:25,099 Happy birthday, dear Derek 1004 01:00:25,186 --> 01:00:28,363 Happy birthday to you 1005 01:00:33,847 --> 01:00:36,284 I can't believe you're 23. 1006 01:00:38,286 --> 01:00:40,071 I went... 1007 01:00:40,158 --> 01:00:42,247 roller-skatin' tonight in your honor. 1008 01:00:45,163 --> 01:00:47,905 You know you'll always be mama's little stink bug. 1009 01:00:51,517 --> 01:00:52,910 I love you. 1010 01:00:55,086 --> 01:00:56,783 Happy birthday, son. 1011 01:01:45,092 --> 01:01:48,008 Let's water the pool. 1012 01:01:48,095 --> 01:01:49,923 Baby, let's make a magic potion again. 1013 01:01:50,010 --> 01:01:51,925 - Yeah. - All right. 1014 01:01:52,012 --> 01:01:53,622 Here, water the other plants. You're gonna water one of those plants. 1015 01:01:53,710 --> 01:01:54,711 Hi. 1016 01:01:55,624 --> 01:01:57,061 All right, I got an idea. 1017 01:01:57,148 --> 01:01:59,150 But before you go sayin' no, you gotta hear me out. 1018 01:01:59,237 --> 01:02:00,934 - Promise? - No. 1019 01:02:01,021 --> 01:02:03,545 Come on. It's a good idea. You gotta promise. 1020 01:02:05,417 --> 01:02:06,723 All right. 1021 01:02:06,810 --> 01:02:08,942 Okay, I've been doin' some lookin' around. 1022 01:02:09,029 --> 01:02:09,987 And I found this. 1023 01:02:16,471 --> 01:02:17,951 No. 1024 01:02:18,038 --> 01:02:19,431 - Hey. You promised. - Just listen to her. 1025 01:02:19,518 --> 01:02:21,520 It's a real nice place. 1026 01:02:21,607 --> 01:02:23,914 Look, I found movers who'll donate their services. 1027 01:02:24,001 --> 01:02:26,351 The rent is half your current mortgage 1028 01:02:26,438 --> 01:02:27,482 and you got... 1029 01:02:28,527 --> 01:02:29,528 Wait for it... 1030 01:02:30,921 --> 01:02:34,533 $126,000 in cash. 1031 01:02:34,620 --> 01:02:36,796 That's how much equity you got. 1032 01:02:36,883 --> 01:02:39,059 Ashley, keep an eye on your sister. I'm headed back to work. 1033 01:02:40,321 --> 01:02:42,193 - Ed. - No. 1034 01:02:42,280 --> 01:02:44,499 You gotta work with me here. I'm doin' everything I can, 1035 01:02:44,586 --> 01:02:46,675 but for every dollar I raise, you owe five more. 1036 01:02:46,763 --> 01:02:48,112 I'm not sellin'. I already told you that. 1037 01:02:48,199 --> 01:02:49,896 Ed. 1038 01:02:49,983 --> 01:02:52,594 Ed, your roofing jobs ain't gonna cut it. 1039 01:02:52,681 --> 01:02:54,771 Sell this house and we got a fighting chance. 1040 01:02:54,858 --> 01:02:56,816 Sharon, that's enough! 1041 01:02:56,903 --> 01:02:59,036 This is the last piece of her I got left. 1042 01:02:59,123 --> 01:03:01,560 I'm not selling the only house my daughters have ever known, 1043 01:03:01,647 --> 01:03:03,562 the house my father built, 1044 01:03:03,649 --> 01:03:05,999 so we can give the money to some collection agency. 1045 01:03:06,739 --> 01:03:07,914 Not happenin'. 1046 01:03:14,138 --> 01:03:16,401 Well, look who got a lot to say all of a sudden. 1047 01:03:19,970 --> 01:03:21,449 And you're asking us to reduce 1048 01:03:21,536 --> 01:03:23,843 the family's medical bills due to hardship? 1049 01:03:23,930 --> 01:03:26,063 No, I'm asking you to erase them. 1050 01:03:26,150 --> 01:03:27,238 All of 'em. 1051 01:03:28,935 --> 01:03:29,893 Was that funny? 1052 01:03:31,068 --> 01:03:33,461 Let me show you somethin'. 1053 01:03:33,548 --> 01:03:35,246 Ed's daughter made this for school. 1054 01:03:35,333 --> 01:03:37,117 A family tree. 1055 01:03:37,204 --> 01:03:39,467 A simple drawing made by a child. 1056 01:03:39,554 --> 01:03:41,643 How one life leads to another. 1057 01:03:41,730 --> 01:03:43,036 Or in this case, how one death 1058 01:03:43,123 --> 01:03:44,690 - leads to another. - Miss Stevens, please. 1059 01:03:44,777 --> 01:03:47,127 Theresa Schmitt came to this hospital for help. 1060 01:03:47,214 --> 01:03:49,216 Now, the good doctors did their best to save her, 1061 01:03:49,303 --> 01:03:51,175 but they couldn't and she died. 1062 01:03:51,262 --> 01:03:54,961 Leaving behind a heartbroken husband and a very ill little girl. 1063 01:03:55,048 --> 01:03:57,094 Michelle. 1064 01:03:57,181 --> 01:03:59,009 Her treatment costs thousands of dollars a month 1065 01:03:59,096 --> 01:04:01,446 her family can't afford. Know why? 1066 01:04:01,533 --> 01:04:03,013 'Cause after you sent her mama to the morgue, 1067 01:04:03,100 --> 01:04:04,405 you sent them a bill so high, 1068 01:04:04,492 --> 01:04:07,365 their family couldn't pay it off in 100 years. 1069 01:04:07,452 --> 01:04:10,020 You realize the message you're sendin' this girl, right? 1070 01:04:10,107 --> 01:04:13,458 You're sayin', "We charged your mama so much to die that you gotta die too." 1071 01:04:13,545 --> 01:04:15,939 We can't just eliminate 1072 01:04:16,026 --> 01:04:17,810 hundreds of thousands of dollars 1073 01:04:17,897 --> 01:04:19,029 in medical bills. 1074 01:04:19,116 --> 01:04:20,682 Now, I'm sorry. 1075 01:04:20,769 --> 01:04:22,075 I truly am. 1076 01:04:22,162 --> 01:04:23,860 Virginia. 1077 01:04:23,947 --> 01:04:26,166 What if it was your daughter? 1078 01:04:26,253 --> 01:04:28,125 Forgive me, but I did a little homework, and I know 1079 01:04:28,212 --> 01:04:31,519 you got a beautiful 11-year-old girl. 1080 01:04:31,606 --> 01:04:34,174 What if it was her I was here tryin' to save? 1081 01:04:34,261 --> 01:04:35,915 You'd wanna find a way, right? 1082 01:04:36,698 --> 01:04:38,265 For her to have a future. 1083 01:04:40,746 --> 01:04:42,791 To build branches of her own. 1084 01:04:45,316 --> 01:04:46,447 Please. 1085 01:04:48,275 --> 01:04:50,277 Gotta be somethin' we can do here. 1086 01:04:58,895 --> 01:05:00,287 Open it. 1087 01:05:12,691 --> 01:05:15,737 Thought you might wanna frame this. 1088 01:05:16,651 --> 01:05:18,392 It's the latest hospital bill. 1089 01:05:21,482 --> 01:05:25,791 $400,000 wiped clean. 1090 01:05:25,878 --> 01:05:29,534 Everything from Theresa's hospital stay to all the out-of-pocket expenses, 1091 01:05:29,621 --> 01:05:31,449 all of it gone. 1092 01:05:32,450 --> 01:05:33,494 What? 1093 01:05:36,671 --> 01:05:38,238 How? 1094 01:05:38,325 --> 01:05:41,241 I told you I wasn't good at takin' no for an answer. 1095 01:05:44,723 --> 01:05:47,726 Well, look, we still have a lot of 1096 01:05:47,813 --> 01:05:50,555 medications and the credit cards to pay off. 1097 01:05:50,642 --> 01:05:52,339 - But this means that... - We keep the house. 1098 01:05:53,166 --> 01:05:54,515 You get to keep the house. 1099 01:05:57,257 --> 01:05:59,303 Ed, I don't wanna overreact here, 1100 01:05:59,390 --> 01:06:02,132 but I think this moment warrants a high five. 1101 01:06:16,973 --> 01:06:18,017 Excuse me. 1102 01:06:56,099 --> 01:06:57,970 It's gonna be a late one, boys. 1103 01:06:58,057 --> 01:07:00,755 - Gotta wrap this out tonight. - All right. 1104 01:07:00,842 --> 01:07:01,930 Let's get goin', boys. 1105 01:07:02,018 --> 01:07:03,454 "The old man frowned. 1106 01:07:03,541 --> 01:07:05,717 "'Don't you see the beach stretches for miles 1107 01:07:05,804 --> 01:07:08,459 "'and there are more starfish than you can count? 1108 01:07:08,546 --> 01:07:10,461 "'Even if you worked all day and night, 1109 01:07:10,548 --> 01:07:12,332 "'it still wouldn't make a difference.' 1110 01:07:13,899 --> 01:07:16,510 "As the man spoke, the boy... 1111 01:07:16,597 --> 01:07:20,166 "the girl picked up another starfish 1112 01:07:20,253 --> 01:07:22,603 "and tossed it back into the ocean. 1113 01:07:24,040 --> 01:07:25,911 "Then, grinnin', she said..." 1114 01:07:29,045 --> 01:07:31,177 Barbara! 1115 01:07:33,701 --> 01:07:34,746 No, no, no! My-Belle! 1116 01:07:37,531 --> 01:07:39,229 Ed. Ed. 1117 01:07:39,316 --> 01:07:40,926 We just got a call. 1118 01:07:41,013 --> 01:07:42,971 Your daughter's been taken to the hospital. 1119 01:07:44,103 --> 01:07:45,278 She's desatting. 1120 01:07:45,365 --> 01:07:46,540 Hurry. Hurry, get her in there. 1121 01:07:46,627 --> 01:07:48,064 Get the mask on her now. 1122 01:07:48,151 --> 01:07:50,414 I'm gonna need a CHEM-7, CBC, and a full blood panel. 1123 01:07:50,501 --> 01:07:52,633 Clear the hall! Thank you. 1124 01:07:52,720 --> 01:07:54,679 I'm sorry, folks. No one past this point. 1125 01:07:55,854 --> 01:07:57,073 I think we're gonna need a crash cart too. 1126 01:07:57,160 --> 01:07:58,726 Watch the door, please. 1127 01:08:01,947 --> 01:08:03,601 Hey. 1128 01:08:03,688 --> 01:08:06,473 My... Tell me exactly what happened. 1129 01:08:06,560 --> 01:08:07,648 I don't know. 1130 01:08:07,735 --> 01:08:08,910 She's got a tube in her nose. 1131 01:08:08,997 --> 01:08:10,086 She started coughin' up blood. 1132 01:08:10,173 --> 01:08:11,696 It just came out. She wasn't... 1133 01:08:11,783 --> 01:08:13,480 Her condition is not good. 1134 01:08:13,567 --> 01:08:16,135 Now, we've moved her up to number one on the transplant list. 1135 01:08:16,222 --> 01:08:19,138 But she needs a donor liver to show up as fast as we can get it. 1136 01:08:20,400 --> 01:08:22,272 How long does she have without it? 1137 01:08:23,447 --> 01:08:24,404 Four weeks. 1138 01:08:25,013 --> 01:08:27,146 Six, maybe. 1139 01:08:27,233 --> 01:08:29,714 Look, if a donor match is available in time, 1140 01:08:29,801 --> 01:08:31,194 Michelle will need to fly 1141 01:08:31,281 --> 01:08:33,457 to the children's hospital in Omaha immediately. 1142 01:08:33,544 --> 01:08:36,329 They're the closest ones that perform this kind of surgery. 1143 01:08:36,416 --> 01:08:38,810 But they're 700 miles away and a ten-hour drive, 1144 01:08:38,897 --> 01:08:41,160 and the donor liver is only viable for six hours. 1145 01:08:41,247 --> 01:08:42,988 I've had patients 1146 01:08:43,075 --> 01:08:44,468 who have missed that window because 1147 01:08:44,555 --> 01:08:45,904 they couldn't get a flight. So, I would recommend 1148 01:08:45,991 --> 01:08:47,775 that you arrange to have a plane stand by. 1149 01:08:47,862 --> 01:08:51,039 Wait. So, wait. You're telling me we need a plane now? 1150 01:08:51,127 --> 01:08:53,303 - I would recommend that you... - What do you mean? Like what? 1151 01:08:53,390 --> 01:08:54,478 Like a private plane? 1152 01:08:54,565 --> 01:08:56,132 - Look, I... - Is that what you... 1153 01:08:56,219 --> 01:08:58,482 - I know this is a lot to take in. - A private plane? 1154 01:08:58,569 --> 01:08:59,918 How exactly do you recommend 1155 01:09:00,005 --> 01:09:01,615 - we get a plane, Doc? - Hey. Wait. 1156 01:09:01,702 --> 01:09:04,140 No, tell me. Ma, how do we do that? 1157 01:09:04,227 --> 01:09:06,577 - How do we arrange a plane? - We'll figure it out. 1158 01:09:06,664 --> 01:09:07,665 We will. 1159 01:09:07,752 --> 01:09:08,753 Ed. 1160 01:09:09,754 --> 01:09:11,843 I'll get you a plane, I promise. 1161 01:09:13,192 --> 01:09:15,368 - You'll get a plane? - What? 1162 01:09:15,455 --> 01:09:16,500 - A private plane? - I will. 1163 01:09:20,591 --> 01:09:22,636 Thank you. 1164 01:09:22,723 --> 01:09:24,290 We're just a charter service, ma'am. 1165 01:09:24,377 --> 01:09:25,683 We don't own the planes. 1166 01:09:25,770 --> 01:09:27,989 I see. Who does? 1167 01:09:28,076 --> 01:09:32,080 Corporations mainly, big companies, CEO types. 1168 01:09:32,168 --> 01:09:34,648 Okay. All right. Well, thank you for your time. 1169 01:09:46,921 --> 01:09:50,011 Albert, there's a Sharon Stevens on the phone. 1170 01:09:50,098 --> 01:09:51,622 Who now? 1171 01:09:51,709 --> 01:09:54,233 Sharon Stevens. 1172 01:09:54,320 --> 01:09:55,669 I don't know that name. 1173 01:09:55,756 --> 01:09:56,801 I didn't think so. 1174 01:09:58,194 --> 01:10:00,065 I'm sorry. He is not available. 1175 01:10:00,152 --> 01:10:02,763 That's okay. I'm happy to wait. 1176 01:10:02,850 --> 01:10:05,505 I don't expect him to be available. He's very busy. 1177 01:10:05,592 --> 01:10:06,637 You have a nice day. 1178 01:10:06,724 --> 01:10:08,726 No. Wait. 1179 01:10:13,557 --> 01:10:16,473 Hi, good afternoon. Can I please speak to Maurice Thomas? 1180 01:10:16,560 --> 01:10:17,996 This is Sharon Stevens. 1181 01:10:18,083 --> 01:10:20,912 I was wonderin' if I could speak to Donald Coletti. 1182 01:10:20,999 --> 01:10:22,348 Felipe Alves. 1183 01:10:22,435 --> 01:10:24,263 Anthony Lendary. 1184 01:10:25,177 --> 01:10:26,613 I meant "Lundary." 1185 01:10:26,700 --> 01:10:29,268 Um, hi, yeah, is this Cardinal Finance and Trust? 1186 01:10:29,355 --> 01:10:30,661 It's really important, 1187 01:10:30,748 --> 01:10:32,228 and I promise I won't take much of his time. 1188 01:10:33,577 --> 01:10:34,882 Is Mr. Blaine in? 1189 01:10:34,969 --> 01:10:36,667 I'm tryin' to make an appointment. 1190 01:10:44,283 --> 01:10:47,460 Hi, Lydia. Sharon Stevens. Sorry to bug you again. 1191 01:10:47,547 --> 01:10:51,029 Just forgot to ask you one important question. 1192 01:10:51,116 --> 01:10:52,944 What's your favorite kind of muffin? 1193 01:10:56,469 --> 01:10:57,340 First Bank of Kentucky. This is Doris. 1194 01:10:57,427 --> 01:10:58,732 May I help you? 1195 01:11:00,212 --> 01:11:01,692 Hi, Miss Janine. 1196 01:11:02,736 --> 01:11:04,782 Bow to your blueberry muffins. 1197 01:11:04,869 --> 01:11:06,479 So you can read a little bit more about her. 1198 01:11:06,566 --> 01:11:08,699 While you do that, I'm gonna show you this little girl. 1199 01:11:08,786 --> 01:11:11,049 So the thing is, when you learn you have to get a private plane to save her life... 1200 01:11:11,136 --> 01:11:12,877 This poor child. 1201 01:11:12,964 --> 01:11:15,096 Al, there's a woman out here you should meet. 1202 01:11:15,183 --> 01:11:16,576 Janine, I'm busy right now. 1203 01:11:16,663 --> 01:11:18,622 Can you have her come back later? 1204 01:11:18,709 --> 01:11:20,972 Albert, get your butt out here now. 1205 01:11:22,321 --> 01:11:23,279 Hi, there. 1206 01:11:23,931 --> 01:11:25,368 I'm Albert. 1207 01:11:25,455 --> 01:11:27,935 Congratulations, Albert. I'm gonna make you a hero. 1208 01:11:33,593 --> 01:11:34,812 Hey. 1209 01:11:35,465 --> 01:11:37,075 Guess what I got. 1210 01:11:38,424 --> 01:11:41,166 Wait. No way. 1211 01:11:41,253 --> 01:11:42,341 You got a plane? 1212 01:11:42,428 --> 01:11:43,864 Nope. 1213 01:11:43,951 --> 01:11:45,866 I got five planes. 1214 01:11:45,953 --> 01:11:47,999 - Just in case. - What? 1215 01:11:48,086 --> 01:11:50,088 I can't believe it. 1216 01:11:50,175 --> 01:11:52,395 Ed, Ed, get in here. 1217 01:11:52,482 --> 01:11:54,527 - What? - She did it. Sharon did it. 1218 01:11:54,614 --> 01:11:55,615 She got a plane. 1219 01:11:55,702 --> 01:11:57,791 She got a bunch of planes. 1220 01:11:57,878 --> 01:11:59,880 How? 1221 01:11:59,967 --> 01:12:01,491 - Can't believe it. - Wait, you know what? 1222 01:12:01,578 --> 01:12:03,014 Don't even tell me. 1223 01:12:03,101 --> 01:12:04,929 Well, we ain't done yet. We got more money to raise. 1224 01:12:05,016 --> 01:12:06,191 No, you've done enough. 1225 01:12:06,278 --> 01:12:07,671 You've done more than enough. 1226 01:12:07,758 --> 01:12:08,976 We don't need to be runnin' around worryin' about 1227 01:12:09,063 --> 01:12:10,848 - money and bills right now. - No, you... 1228 01:12:10,935 --> 01:12:13,067 I mean, surgery's gonna be a couple hundred thousand dollars. 1229 01:12:13,154 --> 01:12:15,243 You know, and without your roofin' account, 1230 01:12:15,331 --> 01:12:16,854 you're gonna be right back where you were, so... 1231 01:12:16,941 --> 01:12:17,942 Sharon... 1232 01:12:18,943 --> 01:12:20,336 you've done enough. 1233 01:12:20,423 --> 01:12:22,599 No more fundraisin'. 1234 01:12:22,686 --> 01:12:25,689 I just wanna be with my family right now. 1235 01:12:25,776 --> 01:12:28,256 He's so frustratin'. He won't listen to me. 1236 01:12:29,301 --> 01:12:30,389 - What? - Ed. 1237 01:12:30,476 --> 01:12:32,217 He's just so stubborn. 1238 01:12:32,304 --> 01:12:34,698 We gotta keep workin'. Build more awareness. 1239 01:12:35,699 --> 01:12:37,788 Okay, you know what? 1240 01:12:37,875 --> 01:12:40,878 That's it. I've held my tongue long enough. 1241 01:12:40,965 --> 01:12:42,923 You're gone all the time, you're losing clients, 1242 01:12:43,010 --> 01:12:44,185 you done emptied out 1243 01:12:44,272 --> 01:12:45,361 your savings account for these people, 1244 01:12:45,448 --> 01:12:47,493 you're running yourself into the ground. 1245 01:12:47,580 --> 01:12:48,842 And I know you're drinkin'. 1246 01:12:49,974 --> 01:12:51,454 I'm not drinkin', Rose. 1247 01:12:51,541 --> 01:12:53,194 - I'm working. - Not here you're not. 1248 01:12:53,281 --> 01:12:55,632 'Cause I've been doin' this all by myself. 1249 01:12:55,719 --> 01:12:57,416 Look, I know 1250 01:12:57,503 --> 01:13:00,158 that you're tryin' to do a good thing here. 1251 01:13:00,245 --> 01:13:02,029 But this, all of this... 1252 01:13:03,901 --> 01:13:05,337 it's addict behavior. 1253 01:13:06,512 --> 01:13:07,731 Is it? 1254 01:13:07,818 --> 01:13:09,689 Well, I'd love to talk more about that, 1255 01:13:09,776 --> 01:13:11,778 but I'm busy tryin' to keep a little girl from dyin'. 1256 01:13:11,865 --> 01:13:13,998 How did it become your responsibility to save her? 1257 01:13:14,085 --> 01:13:16,261 'Cause I'm here. 'Cause I can. 1258 01:13:16,348 --> 01:13:18,132 Because nobody did it for me. 1259 01:13:19,264 --> 01:13:20,918 Someone's gotta do somethin', Rose. 1260 01:13:21,005 --> 01:13:23,181 Someone's gotta fight for her. And if it's me, then it's me. 1261 01:13:23,268 --> 01:13:25,444 And if that's addict behavior, then, hey, 1262 01:13:25,531 --> 01:13:27,272 I guess I am an addict. 1263 01:13:27,359 --> 01:13:28,926 Might as well put it to good use. 1264 01:13:34,584 --> 01:13:36,063 Ed, wanna come in? 1265 01:13:36,150 --> 01:13:37,369 We're ready to do the Advent calendar. 1266 01:13:37,456 --> 01:13:39,545 - Yeah, we're on our way. - Okay. 1267 01:13:39,632 --> 01:13:41,417 - Come on, Michelle-my-belle. - Careful. 1268 01:13:41,504 --> 01:13:42,766 - You ready? - This chair. 1269 01:13:42,853 --> 01:13:44,637 Here, this is comfy. 1270 01:13:45,986 --> 01:13:47,553 - Butterflies. Yeah. - Butterflies. 1271 01:13:47,640 --> 01:13:49,468 Just like you. 1272 01:13:49,555 --> 01:13:51,905 Twenty-three days. 1273 01:13:51,992 --> 01:13:53,994 Twenty-three days till Christmas. 1274 01:13:54,081 --> 01:13:55,605 I wonder what we'll get tomorrow. 1275 01:13:57,258 --> 01:13:59,957 How many weeks is 23 days? 1276 01:14:00,653 --> 01:14:04,788 Like three weeks. 1277 01:14:04,875 --> 01:14:07,225 Will you open my presents for me 1278 01:14:07,312 --> 01:14:08,835 if I'm not there? 1279 01:14:08,922 --> 01:14:10,750 You can open your own presents, dummy. 1280 01:14:10,837 --> 01:14:12,448 I heard Daddy. 1281 01:14:12,535 --> 01:14:14,885 He said I might not have three weeks left. 1282 01:14:25,112 --> 01:14:27,201 Here, this is for you. Open it right now. 1283 01:14:27,288 --> 01:14:28,464 Just in case. 1284 01:14:35,688 --> 01:14:37,908 It's a starfish I made at school. 1285 01:14:37,995 --> 01:14:39,039 Do you like it? 1286 01:14:49,136 --> 01:14:50,442 What is that for? 1287 01:14:52,009 --> 01:14:53,271 I love it. 1288 01:14:53,358 --> 01:14:55,708 Give it to me again on Christmas. Okay? 1289 01:15:07,981 --> 01:15:09,026 What are you doin' up? 1290 01:15:10,201 --> 01:15:11,681 I wanted to see you. 1291 01:15:13,247 --> 01:15:14,335 Where's your grandma? 1292 01:15:14,422 --> 01:15:15,989 She's upstairs with Michelle. 1293 01:15:32,702 --> 01:15:34,921 Daddy? 1294 01:15:35,008 --> 01:15:37,315 Is Michelle gonna die like Mama? 1295 01:15:41,580 --> 01:15:43,800 The Mighty Morphin Power Ranger. 1296 01:15:43,887 --> 01:15:46,629 At KB, there are only 15 left. 1297 01:15:46,716 --> 01:15:49,588 And when the doors finally open two hours later, 1298 01:15:49,675 --> 01:15:51,068 you might as well just 1299 01:15:51,155 --> 01:15:53,113 leave your Christmas cheer with the reindeer. 1300 01:15:53,200 --> 01:15:55,072 I'm Amy Chan, and good night. 1301 01:16:06,083 --> 01:16:10,000 Yeah, can I please get the number for ABC news station in Louisville? 1302 01:16:20,445 --> 01:16:22,142 Lookin' good, Ed. 1303 01:16:22,229 --> 01:16:24,318 What's goin' on over at your house? 1304 01:16:26,712 --> 01:16:27,670 How do you mean? 1305 01:16:32,022 --> 01:16:33,197 What in the world? 1306 01:16:39,464 --> 01:16:41,727 Can you tell me what kind of things you like to do during the day? 1307 01:16:41,814 --> 01:16:43,860 What's happenin'? What is this? 1308 01:16:43,947 --> 01:16:45,862 - Ed. - Wait, is this the father? 1309 01:16:45,949 --> 01:16:48,386 It's so nice to meet you. I'm Amy Chan from WPVK. 1310 01:16:48,473 --> 01:16:51,258 - Can I actually ask you a few questions? - No, ma'am. 1311 01:16:51,345 --> 01:16:53,521 I don't want an interview, don't want any cameras here. 1312 01:16:53,609 --> 01:16:55,045 Appreciate it if y'all pack it up. 1313 01:16:56,046 --> 01:16:57,308 Can I talk to you both? 1314 01:16:58,875 --> 01:17:00,006 We'll be right back. 1315 01:17:03,227 --> 01:17:05,098 Was I somehow unclear? 1316 01:17:05,185 --> 01:17:08,275 I say no more fundraising, now you got her on TV beggin' for money 1317 01:17:08,362 --> 01:17:09,712 in front of the whole world? 1318 01:17:09,799 --> 01:17:11,627 It's not the whole world. It's just local. 1319 01:17:11,714 --> 01:17:13,541 It's strangers in our home. 1320 01:17:13,629 --> 01:17:14,934 She's sick, Sharon. 1321 01:17:15,021 --> 01:17:17,154 And I told you I don't want this. 1322 01:17:17,241 --> 01:17:19,460 Ed, she's just so excited to be on TV. 1323 01:17:19,547 --> 01:17:21,332 Look, I'm sorry, I know. 1324 01:17:21,419 --> 01:17:24,291 This is a good opportunity to get her story out. 1325 01:17:24,378 --> 01:17:25,945 It's good for her, Ed. Trust me. 1326 01:17:26,032 --> 01:17:28,382 Honestly, who do you think you are? 1327 01:17:28,469 --> 01:17:29,862 Ed. Ed. 1328 01:17:29,949 --> 01:17:31,211 She's tryin' to help us. 1329 01:17:31,298 --> 01:17:33,997 She's doin' the best she can and then some. 1330 01:17:34,084 --> 01:17:35,433 You've done a lot for my family. 1331 01:17:35,520 --> 01:17:37,087 I'm not gonna say you haven't. 1332 01:17:37,174 --> 01:17:39,263 But let's stop pretending you're doin' this for Michelle. 1333 01:17:39,350 --> 01:17:40,525 This is for you. 1334 01:17:41,569 --> 01:17:42,832 And get 'em outta my house. 1335 01:17:43,441 --> 01:17:44,442 All of 'em. 1336 01:17:45,443 --> 01:17:46,923 I gotta get back to work. 1337 01:17:58,499 --> 01:18:01,546 You really have done an awful lot for us. 1338 01:18:03,330 --> 01:18:05,898 I just want you to know that it means the world to me. 1339 01:18:07,160 --> 01:18:08,422 And to Ed. 1340 01:18:10,860 --> 01:18:13,297 Well, if you're all right with the girls for a bit, 1341 01:18:13,384 --> 01:18:14,690 I think I'm gonna head home. 1342 01:18:14,777 --> 01:18:15,995 - Yeah, sure. - Yeah. 1343 01:18:16,082 --> 01:18:17,954 Are you all right to drive? 1344 01:18:18,041 --> 01:18:21,131 I'm fine. I mean, I can't really walk, but I can drive. 1345 01:18:21,218 --> 01:18:22,262 See you later. 1346 01:18:22,349 --> 01:18:23,437 Bye. 1347 01:19:00,561 --> 01:19:02,694 - Daddy. - Hey. 1348 01:19:02,781 --> 01:19:04,304 What's wrong? What's wrong? 1349 01:19:04,391 --> 01:19:06,089 Aunt Sharon was talkin' real funny, 1350 01:19:06,176 --> 01:19:08,047 and bein' really weird, and scaring Michelle. 1351 01:19:08,134 --> 01:19:11,050 And now she's outside and she won't move, and I think she died. 1352 01:19:12,356 --> 01:19:14,401 Where's your sister? 1353 01:19:14,488 --> 01:19:16,099 Upstairs crying. 1354 01:19:19,015 --> 01:19:19,972 Okay. 1355 01:19:28,241 --> 01:19:29,547 Okay. 1356 01:19:29,634 --> 01:19:31,114 - Everything's fine. - What? 1357 01:19:31,201 --> 01:19:32,637 Aunt Sharon's just sleepin'. 1358 01:19:32,724 --> 01:19:34,508 You go upstairs, take care of your sister, okay? 1359 01:19:34,595 --> 01:19:35,988 - I'll wake her up. - Okay. 1360 01:20:00,883 --> 01:20:02,580 Ed. 1361 01:20:02,667 --> 01:20:04,756 - I was just gettin' some fresh air. - Get your things. 1362 01:20:07,193 --> 01:20:08,325 - What? - You need to go. 1363 01:20:08,412 --> 01:20:10,022 - No, I was just... - Get up. 1364 01:20:11,719 --> 01:20:12,982 I'll call you a cab. 1365 01:20:21,425 --> 01:20:23,383 I can't have you around the girls anymore. 1366 01:20:35,700 --> 01:20:37,615 Good choice. 1367 01:20:37,702 --> 01:20:40,009 Something could've happened to her. 1368 01:20:40,096 --> 01:20:42,489 How could you do this here? 1369 01:20:43,360 --> 01:20:45,057 I'm broken, Ed. 1370 01:20:46,493 --> 01:20:47,886 I always have been. 1371 01:20:52,499 --> 01:20:54,153 I get it from my mama. 1372 01:20:56,025 --> 01:20:57,809 She was a mean drunk. 1373 01:21:00,333 --> 01:21:01,944 She never liked me. 1374 01:21:03,162 --> 01:21:04,511 And I never knew why. 1375 01:21:07,950 --> 01:21:12,128 But I swore I'd be different with my kid. 1376 01:21:15,566 --> 01:21:17,350 But he hates me. 1377 01:21:20,397 --> 01:21:22,268 My son hates me. 1378 01:21:32,191 --> 01:21:33,932 I'm sure that's not true. 1379 01:21:36,500 --> 01:21:39,242 I have this voice in my head. 1380 01:21:41,157 --> 01:21:45,509 Every day, it tells me I'm no good. 1381 01:21:45,596 --> 01:21:49,861 Not worth lovin', not worth nothin'. 1382 01:21:49,948 --> 01:21:53,604 And drinkin' is the only thing that makes that voice go away. 1383 01:21:59,479 --> 01:22:02,395 I guess I figured, 1384 01:22:02,482 --> 01:22:03,788 if I could save Michelle, 1385 01:22:03,875 --> 01:22:05,833 maybe it would save me, too. 1386 01:22:09,968 --> 01:22:13,102 Just usin' your daughter to fix myself like that... 1387 01:22:16,888 --> 01:22:18,107 I'm sorry. 1388 01:22:20,587 --> 01:22:22,502 I'm Really... I'm really so sorry. 1389 01:22:22,589 --> 01:22:24,548 - No. - Hey. 1390 01:22:24,635 --> 01:22:25,636 Hey. 1391 01:22:36,995 --> 01:22:38,823 Tell those girls good night. 1392 01:23:23,302 --> 01:23:24,303 I need help. 1393 01:23:37,838 --> 01:23:39,101 I'm Sharon. 1394 01:23:41,581 --> 01:23:43,366 And I am an alcoholic. 1395 01:23:44,062 --> 01:23:46,108 Hi, Sharon. 1396 01:23:46,195 --> 01:23:47,370 Here we go. 1397 01:23:47,457 --> 01:23:48,632 This one. 1398 01:23:51,417 --> 01:23:52,766 Ashley, this is for you. 1399 01:23:57,554 --> 01:23:58,816 Still love it. 1400 01:24:02,646 --> 01:24:03,603 ♪ Starfish ♪ 1401 01:24:03,690 --> 01:24:04,952 All right, we got more to open. 1402 01:24:05,040 --> 01:24:06,345 - ♪ Starfish song ♪ - Yeah, let's... 1403 01:24:06,432 --> 01:24:08,043 Hey, it's Derek. You got my machine. 1404 01:24:08,130 --> 01:24:09,435 Do your thing at the beep. 1405 01:24:09,522 --> 01:24:11,350 Hi, it's me. 1406 01:24:12,699 --> 01:24:13,918 Merry Christmas. 1407 01:24:15,746 --> 01:24:18,618 I won't leave any more messages after this. 1408 01:24:18,705 --> 01:24:20,968 No more apologies. 1409 01:24:21,056 --> 01:24:22,535 No more excuses. 1410 01:24:23,928 --> 01:24:26,713 Just want you to know I'm goin' to meetings, 1411 01:24:28,324 --> 01:24:29,281 and I'm gettin' help. 1412 01:24:35,200 --> 01:24:37,550 - I like to swim. - You like to swim? 1413 01:24:37,637 --> 01:24:39,422 Daddy, look. Michelle's on TV. 1414 01:24:39,509 --> 01:24:41,293 - What else do you like to do? - I like to ride on my... 1415 01:24:41,380 --> 01:24:42,947 - That's me. - The address 1416 01:24:43,034 --> 01:24:44,340 on your screen is where donations can be sent to help 1417 01:24:44,427 --> 01:24:45,863 - support this family... - It's so cool. 1418 01:24:45,950 --> 01:24:48,257 - ...as they struggle... - You're like a movie star. 1419 01:24:48,344 --> 01:24:49,780 ...to cover medical bills. And to help pay for little Michelle's liver transplant. 1420 01:24:49,867 --> 01:24:53,914 I'm Amy Chan for WPVK News. Have a great evening. 1421 01:25:00,704 --> 01:25:01,792 Here you go, Mommy. 1422 01:25:01,879 --> 01:25:03,315 Let's get these out of the way. 1423 01:25:14,283 --> 01:25:16,763 You mad at God, Dad? 1424 01:25:16,850 --> 01:25:18,678 Is that why we don't pray anymore? 1425 01:25:21,420 --> 01:25:24,206 It's okay. Everybody gets mad sometimes. 1426 01:25:25,642 --> 01:25:27,687 You should still talk to Him, though. 1427 01:25:32,127 --> 01:25:33,171 You first. 1428 01:25:35,173 --> 01:25:37,784 Hi, God. It's Ashley and Dad. 1429 01:25:39,873 --> 01:25:42,093 Say hi. Don't be rude. 1430 01:25:45,488 --> 01:25:46,489 Hi. 1431 01:25:49,753 --> 01:25:51,624 We miss you. 1432 01:25:51,711 --> 01:25:53,322 And we're worried about Michelle. 1433 01:25:55,019 --> 01:25:59,502 I'm thankful that we get to spend Christmas together. 1434 01:25:59,589 --> 01:26:01,808 Couple of announcements before we start. 1435 01:26:01,895 --> 01:26:03,419 Please remember to... 1436 01:26:03,506 --> 01:26:06,248 if you purchased a poinsettia, please take it with you 1437 01:26:06,335 --> 01:26:08,293 at the close of the service. 1438 01:26:08,380 --> 01:26:10,208 We're gonna start with one of my favorites, 1439 01:26:10,295 --> 01:26:11,731 Angels We Have Heard on High, 1440 01:26:11,818 --> 01:26:15,170 which you can find on the insert in your program. 1441 01:26:18,390 --> 01:26:19,870 Good to have you back, Ed. 1442 01:26:21,785 --> 01:26:24,135 All right, sing with me, won't you? 1443 01:26:24,222 --> 01:26:28,705 ♪ Angels we have heard on high 1444 01:26:28,792 --> 01:26:31,098 ♪ Sweetly singing 1445 01:26:31,186 --> 01:26:32,970 ♪ O'er the plains... ♪ 1446 01:26:37,148 --> 01:26:38,758 Boy. This is big. 1447 01:26:38,845 --> 01:26:40,282 And when I say big, 1448 01:26:40,369 --> 01:26:43,720 I mean, really, really, really small. 1449 01:26:43,807 --> 01:26:45,069 That's small. 1450 01:26:45,156 --> 01:26:46,201 Daddy. 1451 01:26:46,288 --> 01:26:47,854 Look, it's snowing. 1452 01:26:53,686 --> 01:26:55,819 Well, would you look at that? 1453 01:27:24,369 --> 01:27:25,936 Got the last gallon of milk. 1454 01:27:26,023 --> 01:27:28,068 - Hey. Hey. - Good thing I walked. 1455 01:27:29,331 --> 01:27:31,246 Roads are all iced up. 1456 01:27:31,333 --> 01:27:33,291 It really looks like it's comin' down now. 1457 01:27:33,378 --> 01:27:35,293 Yeah, it's only gonna get worse. 1458 01:27:35,380 --> 01:27:36,860 Officials are saying be prepared 1459 01:27:36,947 --> 01:27:38,122 for what they're calling 1460 01:27:38,209 --> 01:27:40,472 the worst blizzard in state history. 1461 01:27:40,559 --> 01:27:42,474 Forty-two thousand homes... 1462 01:27:42,561 --> 01:27:44,171 ...without power. 1463 01:27:44,259 --> 01:27:45,825 Half of the interstates are closed, and all inbound, 1464 01:27:45,912 --> 01:27:48,785 - outbound flights grounded. - I hope we got enough food. 1465 01:27:48,872 --> 01:27:52,354 Highway patrol says stay off the roads, hunker down where you are. 1466 01:27:52,441 --> 01:27:54,747 This storm isn't letting up anytime soon. 1467 01:28:02,059 --> 01:28:03,495 I'll get it. I got it. 1468 01:28:04,279 --> 01:28:05,280 Hello? 1469 01:28:06,455 --> 01:28:08,239 Yes, just a moment, please. 1470 01:28:08,326 --> 01:28:09,632 Ed, for you. 1471 01:28:12,461 --> 01:28:14,463 Here. There you go. 1472 01:28:15,507 --> 01:28:16,508 This is Ed. 1473 01:28:17,944 --> 01:28:18,945 What? 1474 01:28:20,077 --> 01:28:21,078 Today? 1475 01:28:24,255 --> 01:28:26,083 Yeah, I got it. 1476 01:28:27,693 --> 01:28:29,521 Six hours? 1477 01:28:29,608 --> 01:28:32,219 That's for pre-op? 1478 01:28:32,307 --> 01:28:34,744 Yeah, okay. We gotta be on the plane when? 1479 01:28:35,788 --> 01:28:36,789 Tomorrow. 1480 01:28:37,616 --> 01:28:38,617 Okay. 1481 01:28:39,618 --> 01:28:41,490 Okay. We'll be there. 1482 01:28:43,883 --> 01:28:46,103 Six hours to Omaha. 1483 01:28:46,190 --> 01:28:47,626 Ed, Ed. 1484 01:28:47,713 --> 01:28:49,367 Honey, listen, listen. It's not gonna be possible. 1485 01:28:49,454 --> 01:28:51,326 - We'll make it possible. - No, look. Look outside. 1486 01:28:51,413 --> 01:28:53,153 Look, we're snowed in. 1487 01:28:53,240 --> 01:28:56,026 I mean, the roads haven't been plowed. The airport's closed. 1488 01:28:56,113 --> 01:28:59,725 Honey, listen. It's too dangerous. You gotta call the doctor back. 1489 01:28:59,812 --> 01:29:01,074 - No. - Honey, 1490 01:29:01,161 --> 01:29:02,641 maybe this isn't our liver, okay? 1491 01:29:02,728 --> 01:29:04,034 Maybe this one needs to go to somebody else's child. 1492 01:29:04,121 --> 01:29:05,731 No. It is, Ma. 1493 01:29:05,818 --> 01:29:07,124 It has to be. 1494 01:29:07,211 --> 01:29:09,300 - But... - This is our last chance. 1495 01:29:09,387 --> 01:29:12,259 If we don't take it, Michelle dies. 1496 01:29:12,347 --> 01:29:13,783 If you take her out there in this, 1497 01:29:13,870 --> 01:29:16,481 - she dies. - Ma, I'll make it. 1498 01:29:16,568 --> 01:29:17,526 I have to make it. 1499 01:29:28,014 --> 01:29:29,015 Hello? 1500 01:29:29,102 --> 01:29:30,669 Sharon, it's Ed. 1501 01:29:30,756 --> 01:29:32,367 Ed, hi, hi. 1502 01:29:32,454 --> 01:29:33,672 Listen, I've heard you're doin' good. 1503 01:29:33,759 --> 01:29:35,239 I'm real glad about that, but right now, 1504 01:29:35,326 --> 01:29:36,849 I gotta cut to the chase 'cause there's not much time. 1505 01:29:36,936 --> 01:29:38,460 Okay. 1506 01:29:38,547 --> 01:29:39,591 We got a liver, Sharon. 1507 01:29:39,678 --> 01:29:40,723 We got it. 1508 01:29:40,810 --> 01:29:42,072 - Today? - Yes. 1509 01:29:42,159 --> 01:29:43,856 Michelle's gotta be in Omaha in six hours. 1510 01:29:43,943 --> 01:29:46,163 - Six hours? - Actually less. 1511 01:29:46,250 --> 01:29:49,253 Look, if I can't find a way to make this work by sundown, 1512 01:29:49,340 --> 01:29:50,863 we gotta give the liver to the next family who needs it. 1513 01:29:50,950 --> 01:29:52,822 That's barely two hours from now. 1514 01:29:52,909 --> 01:29:54,301 Yep. Today's the day, Sharon. 1515 01:29:54,998 --> 01:29:56,347 We gotta get it done. 1516 01:29:56,434 --> 01:29:57,609 Just have her bags packed. I'll call you back. 1517 01:29:59,568 --> 01:30:01,308 Okay. 1518 01:30:01,396 --> 01:30:02,527 - Okay. - Boom. 1519 01:30:02,614 --> 01:30:04,355 - There we go. - What? Come on. 1520 01:30:04,442 --> 01:30:06,705 Go get your narrow behind out this kitchen. 1521 01:30:06,792 --> 01:30:08,141 Shoot. 1522 01:30:08,751 --> 01:30:09,795 Hello. 1523 01:30:09,882 --> 01:30:11,449 I need you to call highway patrol. 1524 01:30:11,536 --> 01:30:13,451 Find out which roads are open, and then plot a route 1525 01:30:13,538 --> 01:30:14,974 from 12th and Henley to the airport. 1526 01:30:15,061 --> 01:30:17,063 - Wait, what? - It's liver time. This is it. 1527 01:30:17,150 --> 01:30:18,804 Good Lord. Today? 1528 01:30:18,891 --> 01:30:21,633 Yes. And I need you to do this as fast as you can. 1529 01:30:21,720 --> 01:30:23,592 It's a two-hour flight, then 45-minute drive 1530 01:30:23,679 --> 01:30:25,028 to the hospital, 30 minutes to prep her. 1531 01:30:25,115 --> 01:30:26,725 That gives us a little over two hours 1532 01:30:26,812 --> 01:30:29,075 to get her to the airport 36 miles away. 1533 01:30:29,162 --> 01:30:31,077 We miss that deadline, we lose the liver. 1534 01:30:31,164 --> 01:30:32,427 We lose Michelle. 1535 01:30:32,514 --> 01:30:34,646 - Okay. 12th and... - Henley. Off the Pike. 1536 01:30:34,733 --> 01:30:37,257 I still gotta find a plane that'll fly in this storm. 1537 01:30:37,344 --> 01:30:38,737 Do it. I got this. 1538 01:30:40,565 --> 01:30:42,567 Al, I need to get that plane up today. 1539 01:30:42,654 --> 01:30:44,090 Ha! Real funny. 1540 01:30:44,177 --> 01:30:47,529 But I'm dead serious. The liver just came in. 1541 01:30:47,616 --> 01:30:49,182 Okay, then. 1542 01:30:49,269 --> 01:30:50,749 I'll call the pilot. 1543 01:30:50,836 --> 01:30:52,577 I don't think they're gonna takeoff in this weather. 1544 01:30:52,664 --> 01:30:54,884 I'd imagine the airport's snowed in like the rest of us. 1545 01:30:54,971 --> 01:30:56,755 Just ask him if there's any way. 1546 01:30:56,842 --> 01:30:59,497 - Please. - I'll get back to you. 1547 01:30:59,584 --> 01:31:00,977 Airport's closed, ma'am. 1548 01:31:01,064 --> 01:31:02,195 - All runways. - No. 1549 01:31:02,282 --> 01:31:04,067 You hear me? "No" is not an option. 1550 01:31:04,154 --> 01:31:05,416 We are goin' to save this girl. 1551 01:31:05,503 --> 01:31:07,287 You're gonna clear a runway. 1552 01:31:08,158 --> 01:31:09,159 Please. 1553 01:31:10,073 --> 01:31:12,162 I meant to say "please." 1554 01:31:12,249 --> 01:31:13,729 Let me see what I can do. 1555 01:31:19,430 --> 01:31:21,214 Come on. 1556 01:31:22,477 --> 01:31:24,000 Yeah. 1557 01:31:24,087 --> 01:31:25,871 Okay, so he's going to take 1558 01:31:25,958 --> 01:31:28,744 Rounders Pike to Preston Highway... 1559 01:31:28,831 --> 01:31:30,963 - to I-65. - Sixty-five just closed. 1560 01:31:31,050 --> 01:31:33,183 Interstate 65 is now closed. 1561 01:31:33,270 --> 01:31:36,186 Crap. Okay, scratch that. He gonna have to go around. 1562 01:31:36,273 --> 01:31:38,144 He's gonna have to go through... 1563 01:31:38,231 --> 01:31:39,494 Canyon Creek. 1564 01:31:39,581 --> 01:31:41,365 Canyon Creek? That's a one-lane highway. 1565 01:31:41,452 --> 01:31:42,714 That's the only road that's not closed. 1566 01:31:42,801 --> 01:31:44,586 Hold on. I'm gettin' another call. 1567 01:31:44,673 --> 01:31:46,022 - Hello? - Yeah, you're the lady 1568 01:31:46,109 --> 01:31:47,110 called about the flight for the little girl? 1569 01:31:47,197 --> 01:31:48,807 Yes, that's me. 1570 01:31:48,894 --> 01:31:49,895 We're gonna make an exception and open up the runway. 1571 01:31:49,982 --> 01:31:51,288 We'll have someone 1572 01:31:51,375 --> 01:31:52,724 - waitin' for you at the gate. - Thank you. 1573 01:31:52,811 --> 01:31:55,292 Thank you. God bless you. 1574 01:31:55,379 --> 01:31:59,339 And tell that other guy I'm real sorry I yelled. 1575 01:31:59,426 --> 01:32:01,646 Sharon says take Canyon Creek all the way around. 1576 01:32:01,733 --> 01:32:03,126 It'll spit you out just south of the tarmac. 1577 01:32:03,213 --> 01:32:04,649 - Canyon Creek? - Yeah. 1578 01:32:04,736 --> 01:32:06,651 That'll add time. We only got a... hour 42. 1579 01:32:06,738 --> 01:32:07,957 No, honey, it's the only route. 1580 01:32:08,044 --> 01:32:09,698 - Take care of your grandma. - Okay. 1581 01:32:09,785 --> 01:32:11,221 - Wait! - I love you. 1582 01:32:11,308 --> 01:32:13,571 Bye, Michelle-my-belle. Honey, what? 1583 01:32:13,658 --> 01:32:16,139 - Meli, bring it back to me, okay? - Okay. 1584 01:32:17,227 --> 01:32:18,924 Be careful out there! 1585 01:32:28,107 --> 01:32:29,500 Okay, here we go. 1586 01:32:29,587 --> 01:32:30,849 This is Sharon. 1587 01:32:30,936 --> 01:32:32,721 Sharon, he'll take that plane up. 1588 01:32:32,808 --> 01:32:34,244 - He'll do it? - Yes. 1589 01:32:34,331 --> 01:32:36,420 He said he's flown in worse storms than this. 1590 01:32:36,507 --> 01:32:37,769 He's on his way right now. 1591 01:32:37,856 --> 01:32:39,597 My God. Thank you, Al. 1592 01:32:39,684 --> 01:32:41,643 Thank you more than you'll ever know. 1593 01:32:43,601 --> 01:32:45,211 I'm cold, Daddy. 1594 01:32:45,298 --> 01:32:46,822 I know, baby. I know. 1595 01:32:46,909 --> 01:32:47,910 We'll warm up. 1596 01:32:50,216 --> 01:32:52,001 More bad news from the highways. 1597 01:32:52,088 --> 01:32:56,048 More closures on 265 Watterson Expressway, 1598 01:32:56,135 --> 01:32:59,269 and a big rig jackknifed on Canyon Creek, closing traffic 1599 01:32:59,356 --> 01:33:00,662 - in both directions. - Come on. 1600 01:33:00,749 --> 01:33:01,924 You gotta be kiddin' me. 1601 01:33:14,763 --> 01:33:17,069 Gotta get him to turn around and go a different route. 1602 01:33:17,156 --> 01:33:18,984 There is no other route. They're all blocked. 1603 01:33:19,071 --> 01:33:21,291 And we don't have a way to get ahold of him anyway. 1604 01:33:22,684 --> 01:33:25,904 Well, he's gonna find out soon enough. 1605 01:33:25,991 --> 01:33:27,950 And I think it goes without saying that 1606 01:33:28,037 --> 01:33:30,256 this just isn't the kind of weather we're used to here in Louisville. 1607 01:33:30,343 --> 01:33:31,780 Yeah, that's right... 1608 01:33:31,867 --> 01:33:33,999 Where are we, Daddy? 1609 01:33:34,086 --> 01:33:35,697 Be right back. Wait here a second. 1610 01:33:53,105 --> 01:33:54,106 Come on. 1611 01:34:06,815 --> 01:34:09,252 The sun's goin' down. We're runnin' out of time. 1612 01:34:09,339 --> 01:34:11,863 Come on, Rose. There's gotta be a way to get him through. 1613 01:34:11,950 --> 01:34:13,256 Okay, hold on. 1614 01:34:13,343 --> 01:34:15,606 If we can't get through, how about we get over? 1615 01:34:15,693 --> 01:34:17,260 Over? What do you mean... 1616 01:34:17,347 --> 01:34:19,175 Like a helicopter. 1617 01:34:19,262 --> 01:34:20,829 - You're a genius. - Thanks. 1618 01:34:20,916 --> 01:34:23,266 Wait a minute. How the heck do we get a helicopter? 1619 01:34:23,353 --> 01:34:24,833 We're gonna keep an eye on this for you 1620 01:34:24,920 --> 01:34:26,095 and we'll be right back with more. 1621 01:34:26,182 --> 01:34:27,792 Gotta call you back. 1622 01:34:29,098 --> 01:34:30,360 I know there's... 1623 01:34:30,447 --> 01:34:33,450 a service road on Canyon Creek somewhere. 1624 01:34:33,537 --> 01:34:35,278 Meets up with surface streets. 1625 01:34:35,365 --> 01:34:37,715 - That'll work. - What'll work? 1626 01:34:37,802 --> 01:34:39,717 Daddy's got a new plan. 1627 01:34:39,804 --> 01:34:41,153 You wanna go on an adventure? 1628 01:34:41,240 --> 01:34:42,372 Yeah. 1629 01:34:43,765 --> 01:34:45,854 All right. Sit tight. 1630 01:34:55,037 --> 01:34:56,255 Sharon Stevens on line four. 1631 01:34:56,342 --> 01:34:57,474 Put her through. 1632 01:34:57,561 --> 01:34:59,084 - Thank you. Thank you. - You got it. 1633 01:34:59,911 --> 01:35:01,565 Sharon, hey. How are you? 1634 01:35:03,915 --> 01:35:05,221 You need a what? 1635 01:35:17,929 --> 01:35:19,452 Hold on for me, baby. 1636 01:35:26,198 --> 01:35:27,199 Here we go. 1637 01:35:31,247 --> 01:35:32,639 Highway exits 1638 01:35:32,727 --> 01:35:33,771 virtually at standstill... 1639 01:35:33,858 --> 01:35:35,077 - Hello. - Don't panic. 1640 01:35:35,164 --> 01:35:36,948 Turn to Channel Seven. 1641 01:35:37,035 --> 01:35:39,342 Ashley, click on Channel Seven. Hurry up. 1642 01:35:41,561 --> 01:35:42,824 ...the airport are closed, 1643 01:35:42,911 --> 01:35:45,000 and her only hope now is a helicopter. 1644 01:35:45,087 --> 01:35:48,351 Please, if you're a helicopter pilot, or know one... 1645 01:35:48,438 --> 01:35:50,135 He's gotta be somewhere on Canyon Creek. 1646 01:35:50,222 --> 01:35:51,876 Find him and tell him we're trying to get a helicopter. 1647 01:35:51,963 --> 01:35:53,443 - Got it. - I think he's in, 1648 01:35:53,530 --> 01:35:55,271 a truck, a blue truck. 1649 01:36:10,721 --> 01:36:11,766 Almost there. 1650 01:36:12,592 --> 01:36:13,593 Almost. 1651 01:36:13,680 --> 01:36:15,508 I'm sleepy, Daddy. 1652 01:36:15,595 --> 01:36:17,336 I'll need you to stay awake for me, all right? 1653 01:36:17,423 --> 01:36:19,034 Hey, we're gonna make it, kiddo. 1654 01:36:19,121 --> 01:36:20,557 We're gonna make it. 1655 01:36:21,819 --> 01:36:22,777 What is this? 1656 01:36:33,700 --> 01:36:35,877 Okay. Okay. 1657 01:37:25,143 --> 01:37:26,405 Okay. 1658 01:37:26,492 --> 01:37:27,798 Hold on. Hold on. 1659 01:37:36,851 --> 01:37:38,504 Come on! Don't do this to me! Come on! 1660 01:37:49,472 --> 01:37:50,560 Come on! 1661 01:37:58,350 --> 01:37:59,395 Please! 1662 01:38:08,795 --> 01:38:10,406 Please. Please. 1663 01:38:12,016 --> 01:38:14,714 Please, not like this. 1664 01:39:07,071 --> 01:39:08,507 Come here, butterfly. 1665 01:39:14,861 --> 01:39:16,863 How come you're crying, Daddy? 1666 01:39:20,432 --> 01:39:22,913 I love you so much, baby girl. 1667 01:39:27,048 --> 01:39:29,485 Daddy loves you so, so much. 1668 01:39:32,140 --> 01:39:34,142 Are we going on the plane? 1669 01:39:43,978 --> 01:39:45,327 We're goin' home. 1670 01:39:48,156 --> 01:39:49,200 But first... 1671 01:39:52,899 --> 01:39:55,250 Daddy has to make a call. 1672 01:40:20,188 --> 01:40:21,928 Dave, come here. 1673 01:40:22,016 --> 01:40:24,105 They're talkin' about little Michelle Schmitt on the TV. 1674 01:40:24,192 --> 01:40:25,584 Our Michelle? 1675 01:40:25,671 --> 01:40:27,630 They got her a liver, but the roads are closed, 1676 01:40:27,717 --> 01:40:29,849 and now they're tryin' to get a helicopter. 1677 01:40:29,936 --> 01:40:31,155 Amy, I know our viewers 1678 01:40:31,242 --> 01:40:32,504 have always come through in the past. 1679 01:40:32,591 --> 01:40:34,115 They will again this time. 1680 01:40:34,202 --> 01:40:36,595 WPVK viewers always come through in Louisville. 1681 01:40:36,682 --> 01:40:38,032 The numbers are on your screen. 1682 01:40:38,119 --> 01:40:39,816 Please give us a call. It's very important. 1683 01:40:45,387 --> 01:40:46,910 Operator. How may I direct your call? 1684 01:40:46,997 --> 01:40:49,130 Yes, I have an emergency. Please connect me 1685 01:40:49,217 --> 01:40:52,611 to St. Andrew's Children's Hospital. 1686 01:40:52,698 --> 01:40:54,787 Anyone with a shred of a connection 1687 01:40:54,874 --> 01:40:56,833 to a helicopter pilot, please give us... 1688 01:40:56,920 --> 01:40:58,139 We've got a caller on line one. 1689 01:40:58,226 --> 01:40:59,531 Go ahead. You're on the air. 1690 01:40:59,618 --> 01:41:02,752 Hello. This is Todd from A-1 Aviation. 1691 01:41:02,839 --> 01:41:04,406 I remember that little girl from the news. 1692 01:41:04,493 --> 01:41:05,668 I got a helicopter. 1693 01:41:05,755 --> 01:41:07,278 And you can fly in this weather? 1694 01:41:07,365 --> 01:41:09,454 Ma'am, I flew 26 missions in Saigon, 1695 01:41:09,541 --> 01:41:10,934 - so, yeah. - Yes! 1696 01:41:11,021 --> 01:41:11,978 - I can handle a little snow. - Yes! 1697 01:41:13,458 --> 01:41:14,546 You guys, we got a helicopter! 1698 01:41:14,633 --> 01:41:16,766 We got a helicopter. 1699 01:41:16,853 --> 01:41:19,160 What we'll need now is a flat, open place to pick her up. 1700 01:41:19,247 --> 01:41:21,162 No trees, no power lines. 1701 01:41:21,249 --> 01:41:23,903 I'm gonna need about 100 feet by 100 feet cleared of snow 1702 01:41:23,990 --> 01:41:25,470 - so I can land. - Did everyone hear that? 1703 01:41:25,557 --> 01:41:27,168 I know where they can land that helicopter. 1704 01:41:27,255 --> 01:41:28,517 - Quick, where's the phone? - They need a cleared-up space 1705 01:41:28,604 --> 01:41:29,735 - big enough to land. - Where's the cordless? 1706 01:41:29,822 --> 01:41:31,041 Just use the one in the kitchen. 1707 01:41:31,128 --> 01:41:33,087 - Use the one on the wall. - Right, right. 1708 01:41:33,174 --> 01:41:34,784 Okay, we've got a caller on line two. 1709 01:41:34,871 --> 01:41:36,046 Go ahead. 1710 01:41:36,133 --> 01:41:37,656 Yeah, hi. This is Pastor Dave Stone 1711 01:41:37,743 --> 01:41:39,223 of Southeast Christian Church. 1712 01:41:39,310 --> 01:41:41,225 You can land the helicopter in our parking lot. 1713 01:41:41,312 --> 01:41:43,271 - It's on Washington. - That's Pastor Dave. 1714 01:41:43,358 --> 01:41:44,924 You hear that, Louisville? 1715 01:41:45,011 --> 01:41:47,927 The parking lot of Southeast Church. Interstate 64. 1716 01:41:48,014 --> 01:41:49,799 But we're gonna need help clearin' it. 1717 01:41:49,886 --> 01:41:51,453 So, anyone... 1718 01:41:51,540 --> 01:41:52,541 anyone who's hearin' this, please, 1719 01:41:52,628 --> 01:41:53,846 come on down and help us. 1720 01:41:53,933 --> 01:41:55,283 And to my congregation, 1721 01:41:55,370 --> 01:41:57,459 please spread the word. Get to the church. 1722 01:41:57,546 --> 01:41:59,156 Let's help save this little girl. 1723 01:41:59,243 --> 01:42:00,375 And bring shovels. 1724 01:42:00,462 --> 01:42:02,203 We're gonna need a lot of shovels. 1725 01:42:02,290 --> 01:42:04,857 Okay, everybody, get some shovels. 1726 01:42:04,944 --> 01:42:06,903 Get all the shovels. We gotta get some blankets. 1727 01:42:06,990 --> 01:42:08,818 And coats and... Where are my shoes? 1728 01:42:14,824 --> 01:42:16,086 All right, you can go with the Bordens. 1729 01:42:16,173 --> 01:42:17,392 They're right there waitin' on the corner. 1730 01:42:17,479 --> 01:42:18,567 - Okay. - Here you go. 1731 01:42:18,654 --> 01:42:20,221 Here, put this on. It's freezin'. 1732 01:42:20,308 --> 01:42:22,223 All right. Grab a shovel off the porch. 1733 01:42:22,310 --> 01:42:24,355 - Go on. Be careful out there. - Okay. 1734 01:42:26,009 --> 01:42:27,619 Ed? 1735 01:42:27,706 --> 01:42:29,404 It's Dr. Ghorbani. Everything all right? 1736 01:42:29,491 --> 01:42:30,535 Doc. 1737 01:42:30,622 --> 01:42:32,407 They're prepping for surgery. 1738 01:42:32,494 --> 01:42:34,322 They need Michelle at the hospital in less than four hours. 1739 01:42:34,409 --> 01:42:35,627 I can't. 1740 01:42:36,498 --> 01:42:37,586 Ed? 1741 01:42:37,673 --> 01:42:38,935 I'm stuck. 1742 01:42:40,850 --> 01:42:42,330 - In the storm. - Ed, if you need 1743 01:42:42,417 --> 01:42:45,202 to surrender the liver, we have to know now, okay? 1744 01:42:45,289 --> 01:42:47,683 We have a second family on standby. We can... 1745 01:42:47,770 --> 01:42:49,554 Look, she has the priority... 1746 01:42:49,641 --> 01:42:50,816 - ...but tell me. - Hey, man? 1747 01:42:50,903 --> 01:42:51,817 Are you gonna be able to make it? 1748 01:42:51,904 --> 01:42:52,905 Hold on, Doc. 1749 01:42:52,992 --> 01:42:54,255 Is that your Bronco? 1750 01:42:55,212 --> 01:42:56,605 Yeah. 1751 01:42:56,692 --> 01:42:58,868 We're friends of Sharon. Got a helicopter waitin'. 1752 01:42:58,955 --> 01:43:00,348 Take you to the airport. 1753 01:43:00,435 --> 01:43:01,740 - Ed, can you hear me? - Gotta go. Come on. 1754 01:43:01,827 --> 01:43:03,786 Doc, never mind. We're gonna make it. 1755 01:43:03,873 --> 01:43:04,961 - On our way. - Go load your daughter 1756 01:43:05,048 --> 01:43:06,049 in the truck. I gotta call Sharon. 1757 01:43:06,136 --> 01:43:07,485 Where we headed? I'll follow you. 1758 01:43:07,572 --> 01:43:09,183 - Southeast Christian Church. - That's my church. 1759 01:43:09,270 --> 01:43:11,228 They said you gotta be there in 45 minutes. 1760 01:43:11,315 --> 01:43:12,577 Still time if we go now. 1761 01:43:12,664 --> 01:43:14,405 That's all the way back the way I came. 1762 01:43:14,492 --> 01:43:16,581 And the interstate's closed. Come on, let's go. Jump in with us. 1763 01:43:18,366 --> 01:43:19,671 I know a way. 1764 01:43:19,758 --> 01:43:21,412 We're gonna have to go off-road. 1765 01:43:22,718 --> 01:43:23,806 Let me drive. 1766 01:43:28,202 --> 01:43:29,377 There we go. 1767 01:43:34,033 --> 01:43:35,818 - Let's go, let's go! - Yeah! 1768 01:43:35,905 --> 01:43:37,646 Try to get it off to one side. 1769 01:43:37,733 --> 01:43:38,864 I'm here! 1770 01:43:38,951 --> 01:43:41,040 Well, look who decided to show up. 1771 01:43:41,650 --> 01:43:42,781 Good to see you. 1772 01:43:42,868 --> 01:43:44,827 Another weather update. 1773 01:43:44,914 --> 01:43:47,177 We're getting reports there's now a second storm surge inbound, 1774 01:43:47,264 --> 01:43:50,441 and this one is looking even uglier than the first, with high winds... 1775 01:43:50,528 --> 01:43:51,964 ...characteristics of almost 1776 01:43:52,051 --> 01:43:54,010 a winter hurricane, and traveling is discouraged 1777 01:43:54,097 --> 01:43:55,185 through the rest of tonight 1778 01:43:55,272 --> 01:43:57,143 - and early tomorrow. - Just great. 1779 01:43:57,231 --> 01:43:59,494 Twenty-six minutes. Hold on tight. 1780 01:43:59,581 --> 01:44:02,323 ...records for snowfall and low temperature. 1781 01:44:03,846 --> 01:44:05,587 This ain't no light and fluffy snow. 1782 01:44:05,674 --> 01:44:08,503 This ain't gonna work, not without a lot more help. 1783 01:44:08,590 --> 01:44:10,200 Sharon. 1784 01:44:10,287 --> 01:44:11,288 Hey there. 1785 01:44:11,375 --> 01:44:12,855 Do you guys need a hand? 1786 01:44:14,248 --> 01:44:16,380 Let's go, guys! 1787 01:44:16,467 --> 01:44:17,773 Aunt Sharon! 1788 01:44:17,860 --> 01:44:19,557 All right, come on, y'all. Split up! 1789 01:44:19,644 --> 01:44:21,777 We need 100 feet by 100 feet. 1790 01:44:21,864 --> 01:44:23,082 You guys stay here, 1791 01:44:23,169 --> 01:44:24,954 and the rest of y'all go down that way. 1792 01:44:26,869 --> 01:44:28,566 With this storm gettin' worse by the minute, 1793 01:44:28,653 --> 01:44:31,265 all of Louisville is now holding its breath. 1794 01:44:31,352 --> 01:44:33,092 I can tell you, everyone here at the station 1795 01:44:33,179 --> 01:44:34,833 is on the edge of their seat. 1796 01:44:34,920 --> 01:44:36,705 But one thing I know for sure, 1797 01:44:36,792 --> 01:44:40,012 that little girl now has the entire city rootin' for her. 1798 01:44:41,927 --> 01:44:43,277 We've got heavier snow 1799 01:44:43,364 --> 01:44:45,366 and the wind's starting to pick up, 1800 01:44:45,453 --> 01:44:48,673 and it is gonna be intensifying very quickly here. Whiteout conditions. 1801 01:44:48,760 --> 01:44:51,285 We could be talking about wind gusts of hurricane force 1802 01:44:51,372 --> 01:44:53,243 70 miles per hour or greater. 1803 01:44:53,330 --> 01:44:55,332 So, these are gonna be bands of really heavy snow 1804 01:44:55,419 --> 01:44:56,855 and a strong northerly wind. 1805 01:44:56,942 --> 01:44:59,075 This is gonna be a really powerful storm... 1806 01:45:13,002 --> 01:45:14,308 I got your message. 1807 01:45:17,049 --> 01:45:18,050 I got all of 'em. 1808 01:45:34,153 --> 01:45:35,285 Let's save this little girl. 1809 01:45:35,372 --> 01:45:36,939 - Yeah. - What do you say? 1810 01:45:37,026 --> 01:45:38,157 - Yeah. - Yeah? 1811 01:45:38,244 --> 01:45:39,507 Yeah. 1812 01:45:39,594 --> 01:45:41,160 We've got some fantastic news. 1813 01:45:41,247 --> 01:45:43,859 The helicopter is now only five minutes away. 1814 01:45:43,946 --> 01:45:46,905 Five minutes. Let's go. Let's go. 1815 01:45:46,992 --> 01:45:48,429 Faster! 1816 01:45:52,215 --> 01:45:53,869 You doin' okay, butterfly? 1817 01:45:53,956 --> 01:45:55,218 Okay. 1818 01:45:55,305 --> 01:45:57,525 All right. All right, few more miles. 1819 01:45:58,700 --> 01:45:59,875 Homestretch. 1820 01:46:03,008 --> 01:46:04,009 There it is! 1821 01:46:04,575 --> 01:46:05,663 There it is. 1822 01:46:05,750 --> 01:46:07,448 It's here! It's here! 1823 01:46:17,588 --> 01:46:18,981 There it is. 1824 01:46:19,068 --> 01:46:20,156 Nice. 1825 01:46:20,243 --> 01:46:21,287 There it is. We made it. 1826 01:46:21,375 --> 01:46:23,028 There's Ed! 1827 01:46:24,378 --> 01:46:25,988 Let's go, Ed! 1828 01:46:26,075 --> 01:46:27,468 - Let's go. - We gotta keep goin'. 1829 01:46:28,730 --> 01:46:30,340 - He's here. - Let's do this! 1830 01:46:30,427 --> 01:46:31,820 - It's all right. - It's Michelle! 1831 01:46:31,907 --> 01:46:33,038 She made it! 1832 01:46:33,996 --> 01:46:35,127 Let's go! 1833 01:46:35,214 --> 01:46:37,303 We ain't done yet. 1834 01:46:40,394 --> 01:46:42,657 So, still feel alone now? 1835 01:46:42,744 --> 01:46:44,180 This is... 1836 01:46:45,355 --> 01:46:46,356 incredible. 1837 01:46:47,183 --> 01:46:48,619 Hi, little one. 1838 01:46:48,706 --> 01:46:50,099 - Missed you so much. - Daddy! 1839 01:46:50,186 --> 01:46:51,535 - Hey, come here, baby. - Look what we did! 1840 01:46:52,971 --> 01:46:54,538 You did good. 1841 01:46:54,625 --> 01:46:57,367 - Watch out! - Watch out! 1842 01:46:57,454 --> 01:46:59,238 - Watch out! - Turn up the radio. 1843 01:46:59,325 --> 01:47:00,805 Getting word from the pilot. 1844 01:47:00,892 --> 01:47:02,807 Go ahead. 1845 01:47:02,894 --> 01:47:05,288 I can't see the landing area in the whiteout conditions. 1846 01:47:05,375 --> 01:47:06,637 Said he can't see. 1847 01:47:06,724 --> 01:47:08,334 It's a whiteout. 1848 01:47:08,422 --> 01:47:10,380 I'm sorry. I just can't see. 1849 01:47:10,467 --> 01:47:13,470 No, we did not come this far to fail. 1850 01:47:13,557 --> 01:47:14,776 Headlights! 1851 01:47:14,863 --> 01:47:16,517 Everybody, turn on your headlights quick! 1852 01:47:16,604 --> 01:47:18,475 - Yeah, good idea. - Put on lights. 1853 01:47:18,562 --> 01:47:20,651 Headlights. Turn on the headlights. 1854 01:47:27,005 --> 01:47:29,225 Wait, Ashley. Where's she goin'? 1855 01:47:29,312 --> 01:47:30,618 Hey, Ashley! 1856 01:47:31,401 --> 01:47:32,620 Ashley! 1857 01:47:33,925 --> 01:47:36,275 - Does this help? - That's good. We got it. 1858 01:47:38,930 --> 01:47:40,366 I can see that. 1859 01:47:40,454 --> 01:47:42,151 Yeah? Yeah, he says he can see. 1860 01:47:42,238 --> 01:47:43,544 I need more. Give me more. 1861 01:47:43,631 --> 01:47:45,197 Everybody, get your coats! 1862 01:47:45,284 --> 01:47:46,808 Blankets, anythin'! 1863 01:47:55,425 --> 01:47:56,818 Take a look at the pictures, Amy. 1864 01:47:56,905 --> 01:47:58,341 They're coming in now of... 1865 01:47:58,428 --> 01:48:00,386 Those are jackets, I believe, being laid out. 1866 01:48:00,474 --> 01:48:01,823 People are literally... 1867 01:48:01,910 --> 01:48:03,346 ...taking off their jackets, putting them down 1868 01:48:03,433 --> 01:48:04,086 - for him to see. - Okay, he's good. 1869 01:48:04,173 --> 01:48:05,043 He's good to land. 1870 01:48:05,130 --> 01:48:06,654 Okay, everybody, get back! 1871 01:48:07,568 --> 01:48:09,483 Back up so he can land! 1872 01:48:35,465 --> 01:48:38,120 Hey, butterfly. 1873 01:48:38,207 --> 01:48:39,469 Aw. 1874 01:48:48,913 --> 01:48:50,349 Michelle, look. 1875 01:48:54,353 --> 01:48:56,181 Butterflies. 1876 01:49:13,503 --> 01:49:14,635 Go on, Ed! 1877 01:49:21,250 --> 01:49:22,686 Godspeed, Ed. 1878 01:49:31,260 --> 01:49:33,741 I want you to know somethin'. 1879 01:49:33,828 --> 01:49:36,352 That voice in your head couldn't be more wrong. 1880 01:49:36,439 --> 01:49:38,572 You're not just worthy, Sharon. 1881 01:49:40,051 --> 01:49:41,052 You're a miracle. 1882 01:49:42,401 --> 01:49:44,316 Go. Go. 1883 01:49:45,970 --> 01:49:47,711 And, Sharon... 1884 01:49:47,798 --> 01:49:49,670 somethin' else I've been meanin' to say. 1885 01:49:51,106 --> 01:49:52,107 Thank you. 1886 01:50:01,812 --> 01:50:03,727 And there she goes. 1887 01:50:03,814 --> 01:50:07,035 Little Michelle Schmitt off to surgery. 1888 01:50:07,122 --> 01:50:09,864 And our prayers go with her. 1889 01:50:09,951 --> 01:50:12,170 - What an incredible moment. - Thank you. 1890 01:50:12,257 --> 01:50:13,258 We'll take a short break 1891 01:50:13,345 --> 01:50:14,433 and be right back. 1892 01:50:19,482 --> 01:50:20,875 We love you, Michelle! 1893 01:51:14,885 --> 01:51:15,843 Ma. 1894 01:51:16,626 --> 01:51:17,627 Ma. 1895 01:51:28,899 --> 01:51:30,118 Hey, butterfly. 1896 01:51:53,271 --> 01:51:56,710 ♪ She's got a smile that it seems to me ♪ 1897 01:51:56,797 --> 01:52:00,975 ♪ Reminds me of childhood memories ♪ 1898 01:52:01,062 --> 01:52:06,328 ♪ Where everything was as fresh as the bright blue sky ♪ 1899 01:52:09,418 --> 01:52:13,117 ♪ Now and then when I see her face ♪ 1900 01:52:13,204 --> 01:52:17,078 ♪ She takes me away to that special place ♪ 1901 01:52:17,165 --> 01:52:22,605 ♪ And if I stare too long, I'd probably break down and cry ♪ 1902 01:52:25,826 --> 01:52:30,656 ♪ Whoa, Sweet child o' mine ♪ 1903 01:52:33,921 --> 01:52:39,013 ♪ Whoa, Sweet love of mine ♪ 1904 01:52:43,800 --> 01:52:45,715 I called the radio station and asked them 1905 01:52:45,802 --> 01:52:48,196 why the helicopter couldn't land back here, 1906 01:52:48,283 --> 01:52:50,502 and they said it would have to be plowed. 1907 01:52:50,589 --> 01:52:52,896 The next thing you know, everybody started comin' from everywhere. 1908 01:52:52,983 --> 01:52:55,551 Perfect strangers you're never gonna see again 1909 01:52:55,638 --> 01:52:57,466 come out to help somebody they've never even laid eyes on before. 1910 01:52:57,553 --> 01:52:59,642 It really makes you feel good. 1911 01:52:59,729 --> 01:53:02,210 I can't believe it, and I'd say thank you from the bottom of my heart. 1912 01:53:02,297 --> 01:53:04,125 That doesn't seem to be enough. 1913 01:53:04,212 --> 01:53:06,475 But I just want everybody to know how much we appreciate it. 135802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.