All language subtitles for Kids.Are.Growing.Up.2024.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track6_[ger]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:06,090 Dieser Film enthält Diskussionen über Selbstmordgedanken. 2 00:00:06,173 --> 00:00:09,260 Die Ansicht des Films erfolgt auf eigene Gefahr. 3 00:00:36,620 --> 00:00:39,874 SYDNEY, AUSTRALIEN 2019 4 00:00:39,957 --> 00:00:41,417 - Bist du bereit? - Ja. 5 00:00:41,500 --> 00:00:45,546 Sah hinter alle Kindheitsträume "Scheiß auf unser Highschool-Team" 6 00:00:45,629 --> 00:00:47,757 Komm mitnichten Für olle Geschichten 7 00:00:47,840 --> 00:00:49,383 Will nur auf die Bildfläche 8 00:00:49,467 --> 00:00:52,887 Keiner weiß, was ich erlebte Schnell voran, erzähl meinen Plan 9 00:00:52,970 --> 00:00:56,182 War früher Normalo Heut' ist jeder Tag ganz großes Kino 10 00:00:56,265 --> 00:00:57,641 Keine Ahnung, warum 11 00:00:57,725 --> 00:00:59,477 Alles ging so irre rasant 12 00:00:59,560 --> 00:01:03,272 Und ich weiß nicht Bin ich fit dafür mit meinem Verstand 13 00:01:03,981 --> 00:01:06,650 Ich brauch all meine Konzentration Ich muss... 14 00:01:06,734 --> 00:01:07,568 Vermasselt. 15 00:01:08,736 --> 00:01:11,822 Ich hab's ein bisschen verbockt. Schon ok. 16 00:01:21,540 --> 00:01:23,834 Ich bin ständig umgezogen. 17 00:01:30,424 --> 00:01:32,259 Hier fand ich Stabilität. 18 00:01:35,221 --> 00:01:37,973 Deswegen sehe ich dies als mein Zuhause an. 19 00:01:38,057 --> 00:01:39,308 Das ist mein Zuhause. 20 00:01:40,726 --> 00:01:42,770 Obwohl es nicht einfach war... 21 00:01:44,396 --> 00:01:46,899 ...sammelte ich viele gute Erinnerungen hier. 22 00:01:48,025 --> 00:01:51,695 Ich stamme von hier und mache Dinge, die... unglaublich sind. 23 00:01:53,030 --> 00:01:57,076 Eine große Last auf meinen Schultern, aber was soll's? 24 00:01:59,286 --> 00:02:02,957 Wenn alles nach Plan läuft, werde ich in zwei, drei Jahren 25 00:02:03,040 --> 00:02:05,918 große Festivals spielen und so. 26 00:02:06,836 --> 00:02:08,879 Gute Botschaften verbreiten. 27 00:02:10,172 --> 00:02:13,384 Ich will der Typ sein, der aus Australien stammt 28 00:02:13,926 --> 00:02:17,263 und nicht nur der größte Star Australiens wurde, 29 00:02:17,346 --> 00:02:19,473 sondern auf der ganzen Welt. 30 00:02:23,227 --> 00:02:25,521 SYDNEY, AUSTRALIEN QUDOS BANK ARENA 2022 31 00:02:27,982 --> 00:02:29,733 Kid LAROI! 32 00:02:29,984 --> 00:02:32,361 Kid LAROI! 33 00:02:37,241 --> 00:02:41,704 Ich denke, all das, was passiert ist, das habe schon ich bewirkt. 34 00:02:44,248 --> 00:02:47,501 Man kann das Leben planen, bis zu einem bestimmten Punkt. 35 00:02:47,585 --> 00:02:49,003 Dann kommt man dort an 36 00:02:49,086 --> 00:02:54,216 und denkt sich: "Und was mache ich jetzt?" 37 00:02:55,801 --> 00:02:58,387 Deswegen denke ich, Musik ist was Besonderes... 38 00:02:59,263 --> 00:03:03,517 So viel die Leute auch über mich erfahren werden in dieser Doku, 39 00:03:03,601 --> 00:03:05,185 wenn sie einfach nur 40 00:03:05,269 --> 00:03:08,898 auf meine Musik hören, werden sie noch mehr über mich erfahren. 41 00:03:34,214 --> 00:03:36,383 Moment, halt das mal an. 42 00:03:40,512 --> 00:03:44,183 Wieso glotzt ihr Typen so? Ihr macht mich ganz verlegen. 43 00:03:44,266 --> 00:03:47,645 Soll ich euch mal filmen? Wir sehen uns im Haus. 44 00:03:47,728 --> 00:03:49,355 Ich beobachte den Bildschirm. 45 00:03:49,438 --> 00:03:51,523 Wozu einen Film über mich ansehen? 46 00:03:51,607 --> 00:03:53,525 Hör dir lieber die Musik an. 47 00:03:55,152 --> 00:03:57,780 Immer noch hier? Ok. Na dann. 48 00:04:13,462 --> 00:04:15,673 {\an8}RON PERRY VORSTAND & CEO COLUMBIA RECORDS 49 00:04:15,756 --> 00:04:16,840 {\an8}Was gibt's? 50 00:04:16,924 --> 00:04:19,677 In 30 Minuten kommt das Master von "Stay". 51 00:04:19,760 --> 00:04:21,470 Hör's dir an für die Freigabe. 52 00:04:21,553 --> 00:04:23,180 - Klingt gut. - Alles klar. 53 00:04:23,263 --> 00:04:26,058 Hast du was gemacht, irgendwelche Shows oder so? 54 00:04:26,141 --> 00:04:30,062 Nein. Die erste Show ist am 23. Juli in Miami. 55 00:04:31,814 --> 00:04:35,901 - Auf einem Festival oder... - Ja, beim Rolling Loud. 56 00:04:37,611 --> 00:04:40,864 Das wird cool. Große Sache, denn ich bin... 57 00:04:41,156 --> 00:04:45,160 Es ist ein bisschen aufregend, der erste Auftritt bei... 58 00:04:45,244 --> 00:04:47,997 - ...bei so etwas Großem. - Das wird schon... 59 00:04:55,045 --> 00:04:57,881 Jetzt kommt "Stay" raus, und es ist viel los... 60 00:04:58,382 --> 00:04:59,842 Wie denkst du darüber? 61 00:05:02,302 --> 00:05:04,430 Es fühlt sich nach viel Druck an. 62 00:05:04,513 --> 00:05:06,140 Das treibt mich schon um. 63 00:05:06,223 --> 00:05:10,352 Was, wenn das eines Tages nicht mehr so ist? 64 00:05:10,436 --> 00:05:15,607 Dir passiert ein winziger Fehler, und alle sehen dich auf eine andere Art. 65 00:05:22,406 --> 00:05:26,160 Je populärer man wird, desto mehr Sorgen macht man sich darüber. 66 00:05:28,328 --> 00:05:32,499 Was mich nervös macht, ist, dass alles zu abgedreht wird. 67 00:05:43,510 --> 00:05:45,262 Eins, zwei, drei, los! 68 00:05:46,013 --> 00:05:49,767 Hey. 69 00:05:51,977 --> 00:05:55,606 {\an8}The Kid LAROI ist einer der größten Stars der Welt. 70 00:05:57,941 --> 00:06:00,527 {\an8}Mit 18 Jahren erobert er die Welt im Sturm. 71 00:06:00,986 --> 00:06:03,155 {\an8}Auch ohne Album-Veröffentlichung. 72 00:06:03,238 --> 00:06:05,365 {\an8}Tolle Musik mit verrückten Texten. 73 00:06:05,449 --> 00:06:08,202 {\an8}Man denkt sich: "Den kenne ich gar nicht." 74 00:06:08,327 --> 00:06:09,828 {\an8}Die nächste Generation. 75 00:06:09,912 --> 00:06:12,289 {\an8}Miley Cyrus und The Kid LAROI. 76 00:06:12,372 --> 00:06:13,499 {\an8}The Kid LAROI. 77 00:06:22,132 --> 00:06:23,217 {\an8}NACH ROLLING LOUD 78 00:06:23,300 --> 00:06:27,888 {\an8}- Das war ziemlich gut für die erste Show. - Das war verdient. 79 00:06:27,971 --> 00:06:32,017 Dass sie meinen Namen... Ich dachte, sie würden mich ausbuhen. 80 00:06:32,101 --> 00:06:34,478 Das war meine größte Sorge. 81 00:06:34,561 --> 00:06:37,689 Ich so: "Ob die wirklich auf mich abfahren hier?" 82 00:06:37,773 --> 00:06:39,108 Mach dir keinen Kopf. 83 00:06:39,191 --> 00:06:42,361 Es waren Hip-Hop-Fans, und ich mache ja viel Punk. 84 00:06:42,444 --> 00:06:45,989 Aber die riefen andauernd: "Kid LAROI!" 85 00:06:46,073 --> 00:06:48,659 Ich dachte nur: "Gott, ist das verrückt!" 86 00:06:49,701 --> 00:06:51,870 Der totale Wahnsinn. 87 00:06:51,954 --> 00:06:54,915 Mike, bist du bereit? Bereit für die Tour? 88 00:06:54,998 --> 00:06:57,417 - Das war ein Warm-up. - Gott, ich liebe das. 89 00:06:58,418 --> 00:07:02,464 Ja, Mann, Gott meint's gut. 90 00:07:07,261 --> 00:07:10,514 Jedes Mal, wenn ich etwas zu sehr genieße, sage ich mir: 91 00:07:10,597 --> 00:07:12,474 "Nichts kann so gut sein." 92 00:07:13,684 --> 00:07:15,561 Das ist mein Leben lang schon so. 93 00:07:16,895 --> 00:07:18,772 Ich mache mir immer Sorgen. 94 00:07:20,065 --> 00:07:21,441 Mein Baby. 95 00:07:21,900 --> 00:07:23,777 {\an8}- Hat's dir gefallen? - Ganz toll. 96 00:07:25,154 --> 00:07:26,488 {\an8}- Ja? - Ja. 97 00:07:27,030 --> 00:07:30,659 Ich bin jetzt 20 Jahre alt, aber ich fühle mich wie 80. 98 00:07:41,128 --> 00:07:43,130 MIT 16 JAHREN ZOG CHARLTON HOWARD VON AUSTRALIEN NACH LOS ANGELES, 99 00:07:43,213 --> 00:07:44,798 UM SEIN LEBEN ZU ÄNDERN UND SEINE TRÄUME ZU VERWIRKLICHEN. 100 00:07:44,882 --> 00:07:46,550 SEINE MUTTER ERKANNTE SEIN MUSIKALISCHES TALENT UND SEINE ENTSCHLOSSENHEIT 101 00:07:46,633 --> 00:07:48,468 SCHON IN JUNGEN JAHREN. 102 00:07:48,552 --> 00:07:51,638 {\an8}OBWOHL SEINE ELTERN GETRENNT LEBTEN, SOLANGE CHARLTON SICH ERINNERN KONNTE, 103 00:07:51,722 --> 00:07:55,100 {\an8}ZOG DIE GESAMTE FAMILIE KURZ NACH IHM NACH AMERIKA, UM IHN ZU UNTERSTÜTZEN. 104 00:07:56,476 --> 00:07:59,563 IN NUR DREI JAHREN WURDE AUS EINEM UNBEKANNTEN KÜNSTLER 105 00:07:59,646 --> 00:08:02,774 EIN STAR, DER DIE ARENA SEINER HEIMATSTADT FÜR ZWEI SHOWS AUSVERKAUFTE. 106 00:08:02,858 --> 00:08:07,404 DIES IST DIE GESCHICHTE VON THE KID LAROI. 107 00:08:08,697 --> 00:08:11,325 UMZUGSHELFER 108 00:08:22,294 --> 00:08:24,171 Bist du zum ersten Mal hier? 109 00:08:24,254 --> 00:08:26,298 Hoffentlich nicht. Hab schon bezahlt. 110 00:08:27,716 --> 00:08:29,509 Ja, hab's vorher angesehen. 111 00:08:30,010 --> 00:08:33,222 {\an8}Ich bin aufgeregt, es zu sehen. Ich glaub's gar nicht. 112 00:08:33,305 --> 00:08:36,141 {\an8}Früher wohntest du in Chatsworth. 113 00:08:36,225 --> 00:08:38,644 {\an8}- Zu mir musstest du eine Stunde fahren. - Ja. 114 00:08:41,772 --> 00:08:44,024 Alles gut. Heute sind wir hier. 115 00:08:45,442 --> 00:08:47,861 {\an8}Was sie alles durchgemacht haben. 116 00:08:47,945 --> 00:08:50,364 Aus Armut und Almosen 117 00:08:50,447 --> 00:08:53,533 mit noch nicht mal 18 Jahren zum eigenen Haus, krass. 118 00:08:53,992 --> 00:08:55,202 {\an8}Willkommen zu Hause. 119 00:08:55,285 --> 00:08:56,954 {\an8}BYRD SICHERHEITSCHEF 120 00:08:58,247 --> 00:09:00,165 Hier sind wir an der Haustür. 121 00:09:01,291 --> 00:09:05,879 Rechts geht's zum Essbereich. 122 00:09:06,838 --> 00:09:08,048 Los, komm Dad. 123 00:09:08,131 --> 00:09:12,052 Neulich fragte ich mich: "Wozu habe ich ein Haus gekauft?" 124 00:09:12,135 --> 00:09:13,470 Das war sehr spontan. 125 00:09:13,553 --> 00:09:15,806 - Guck mal, da ist ein Wasserfall. - Wow. 126 00:09:16,807 --> 00:09:20,435 Aber als Nachwuchskünstler weiß man nie, was kommt. 127 00:09:20,519 --> 00:09:23,647 {\an8}- Toller Blick. - Sieh dir das an. Fantastisch. 128 00:09:23,730 --> 00:09:25,816 {\an8}Mein Dad sagte mir immer: 129 00:09:25,899 --> 00:09:28,485 "Hätte ich mit meinem Geld mal Sinnvolleres getan." 130 00:09:28,568 --> 00:09:31,029 Das ist alles vernünftige Qualität. 131 00:09:31,113 --> 00:09:33,699 Ich schätze, deswegen waren wir früher arm. 132 00:09:33,782 --> 00:09:35,951 Denn er kaufte nie ein Haus oder so. 133 00:09:46,503 --> 00:09:49,464 Wir hatten benachbarte Studios, kaum zu glauben. 134 00:09:49,548 --> 00:09:50,882 Ich guckte oft raus, 135 00:09:50,966 --> 00:09:52,968 bei ihm standen die Leute Schlange. 136 00:09:53,051 --> 00:09:54,261 Wie vorm Nachtclub. 137 00:09:55,429 --> 00:09:56,596 Wir verkaufen Tickets. 138 00:09:58,307 --> 00:10:03,812 Mein Vater und ich bauen unsere Beziehung neu auf. 139 00:10:03,895 --> 00:10:06,106 Früher war er oft nicht da. 140 00:10:06,189 --> 00:10:09,067 Ich krieg dich, Austin. 141 00:10:10,360 --> 00:10:11,403 Leute. 142 00:10:12,571 --> 00:10:15,032 Wie fährt man damit überhaupt rückwärts? 143 00:10:17,409 --> 00:10:19,161 Leute, das ist Caroline. 144 00:10:20,579 --> 00:10:22,831 Als ich nach Los Angeles kam, 145 00:10:22,914 --> 00:10:27,753 war meine größte Sorge, dass ich überall Kids sehe, die total neben sich stehen. 146 00:10:27,836 --> 00:10:31,465 Die Tag und Nacht Kokain nehmen und völlig fertig sind. 147 00:10:31,548 --> 00:10:35,135 "Das ist der kleine Bruder von dem und dem." 148 00:10:38,096 --> 00:10:42,601 {\an8}Ich will nicht, dass er sich das Leben versaut. 149 00:10:42,684 --> 00:10:47,606 Deshalb versuche ich, in seiner Nähe zu sein, so gut es geht. 150 00:10:48,148 --> 00:10:50,525 Drei, zwei, eins, los! 151 00:11:00,327 --> 00:11:03,205 - Ja, ich hab gewonnen. - Bist zu früh gestartet. 152 00:11:03,997 --> 00:11:05,707 - Ok... - Er schwamm vor mir los. 153 00:11:05,791 --> 00:11:07,376 Das war geschummelt. Noch mal? 154 00:11:07,459 --> 00:11:12,130 - Ich hätte ihn geschlagen. - Ok, Adam. Machen wir's noch mal? 155 00:11:12,214 --> 00:11:14,549 Austin, jetzt machen wir Brustschwimmen. 156 00:11:14,633 --> 00:11:15,509 Gut? 157 00:11:15,592 --> 00:11:18,428 Du kannst mich nicht schlagen, Brüderchen. 158 00:11:19,471 --> 00:11:20,764 Akzeptier's einfach. 159 00:11:23,934 --> 00:11:26,269 Ja, das war stark, Mann. 160 00:11:26,353 --> 00:11:29,231 Austin ist Produzent und will Musik machen. 161 00:11:29,314 --> 00:11:31,358 Ich habe ihm nie etwas dafür gegeben. 162 00:11:31,441 --> 00:11:32,859 Außer, dass ich ihn 163 00:11:32,943 --> 00:11:35,195 im Studio mit Fivio zusammen brachte, 164 00:11:35,278 --> 00:11:36,822 {\an8}weil er reif dafür war. 165 00:11:36,905 --> 00:11:37,781 {\an8}MUSIKER 166 00:11:37,864 --> 00:11:40,242 {\an8}- Da muss mehr Biss rein. - Das ist Austin. 167 00:11:40,325 --> 00:11:42,327 - Wie geht's? - Alles gut. 168 00:11:46,039 --> 00:11:48,875 Hier vielleicht noch mal acht Takte ohne Drums 169 00:11:48,959 --> 00:11:51,253 und danach setzt erst der Beat ein? 170 00:11:51,336 --> 00:11:53,004 Genau das dachte ich auch. 171 00:11:53,088 --> 00:11:54,464 Vielleicht hier? 172 00:11:54,965 --> 00:11:58,718 Um gute Musik zu machen, braucht man Leute, denen man vertraut. 173 00:11:59,052 --> 00:12:02,264 Ich kenne viele Musiker, aber befreundet bin ich 174 00:12:02,347 --> 00:12:04,558 mit denen, die gute Menschen sind. 175 00:12:04,641 --> 00:12:06,893 - Und, was sagt ihr? - Ich find's super. 176 00:12:07,269 --> 00:12:10,397 Musik machte ich mit meinen Kumpeln, Billy, Blake und Omer. 177 00:12:10,480 --> 00:12:13,733 Omer war einer der Ersten, die ich in LA kennenlernte. 178 00:12:13,817 --> 00:12:15,318 Können wir loslegen? 179 00:12:15,402 --> 00:12:16,445 Er ist super. 180 00:12:17,654 --> 00:12:19,156 Ich lernte ihn kennen 181 00:12:19,239 --> 00:12:24,411 zu einer Zeit, als keine zehn Leute zu meinen Shows kamen, 182 00:12:24,494 --> 00:12:28,415 und er war ebenfalls ein völlig unbeschriebenes Blatt. 183 00:12:28,498 --> 00:12:32,794 Wir haben uns gemeinsam weiterentwickelt, wie echte Freunde. 184 00:12:32,878 --> 00:12:34,880 - Sieh dir das an. - Ausländer sind da. 185 00:12:34,963 --> 00:12:37,591 Da kommen sie, fünf Stunden vor der Show. 186 00:12:37,674 --> 00:12:39,259 Das wird voll heute. 187 00:12:39,676 --> 00:12:40,927 Das wird's. 188 00:12:50,187 --> 00:12:51,938 Ich weiß nicht 189 00:12:52,022 --> 00:12:56,651 Ob wir eine Grenze überschritten haben 190 00:12:58,403 --> 00:13:01,406 Ich weiß ja nicht mal Was gerade passiert ist 191 00:13:04,743 --> 00:13:07,162 - Lass mich die Zeile machen. - Los geht's. 192 00:13:07,245 --> 00:13:08,872 Nach dem ersten Hören 193 00:13:09,331 --> 00:13:11,875 {\an8}war ich jeden Tag auf SoundCloud. 194 00:13:11,958 --> 00:13:14,878 {\an8}Und dann entdeckte ich diesen Typ, The Kid LAROI. 195 00:13:14,961 --> 00:13:17,589 Da war er 15 oder 16, 196 00:13:17,672 --> 00:13:21,009 aber sang schon so gut. 197 00:13:21,259 --> 00:13:23,470 Ich schrieb ihn auf Instagram an. 198 00:13:23,553 --> 00:13:26,223 Als wir uns das erste Mal trafen, 199 00:13:26,306 --> 00:13:29,267 nahm er Go praktisch in einem Take auf. 200 00:13:29,351 --> 00:13:31,645 Ok, los. 201 00:13:31,728 --> 00:13:34,856 Sie redet so Als wüsste sie einfach alles 202 00:13:34,940 --> 00:13:37,275 Verlass mich bloß nie Allein, allein, allein 203 00:13:37,359 --> 00:13:41,154 Ich dachte nur: "Mit ihm Musik zu machen 204 00:13:41,238 --> 00:13:42,697 "ist echt einfach." 205 00:13:46,409 --> 00:13:50,080 {\an8}Ich lernte Omer kennen, als er schon Musik mit LAROI machte. 206 00:13:50,163 --> 00:13:53,500 LAROI lernte ich während der Pandemie kennen. 207 00:13:53,583 --> 00:13:56,586 Alles war zu. Niemand arbeitete. 208 00:13:56,670 --> 00:14:00,465 Wir gaben nicht auf: "Jetzt arbeiten wir nur um so härter." 209 00:14:00,549 --> 00:14:04,886 Er hatte bereits treue Fans und war in der Hip-Hop-Community bekannt. 210 00:14:04,970 --> 00:14:08,848 Die Videos mit Cole Bennett und Fuck Love waren schon draußen. 211 00:14:09,266 --> 00:14:14,271 Du reißt ein Stück aus mir heraus Jetzt blute ich innerlich aus 212 00:14:14,354 --> 00:14:16,773 Ganz verlassen ohne dich... 213 00:14:16,856 --> 00:14:19,359 Without You war der erste gemeinsame Song. 214 00:14:19,442 --> 00:14:21,278 Er stieg auf Platz 1 der Charts 215 00:14:21,361 --> 00:14:24,906 und hielt sich dort lange. All das mitten im Lockdown. 216 00:14:24,990 --> 00:14:27,284 Es gibt nichts Besseres. 217 00:14:27,367 --> 00:14:31,204 {\an8}Harte Tage und Herzschmerz Wegen all der Fehler, die ich machte... 218 00:14:33,873 --> 00:14:36,960 Woher kommt der Kerl? Woher kommst du, Billy Walsh? 219 00:14:37,294 --> 00:14:40,839 Ich arbeitete mit The Weeknd, mit Dua Lipa und Post Malone. 220 00:14:40,922 --> 00:14:44,175 Ich weiß noch, als ich zum ersten Mal LAROIs Musik hörte, 221 00:14:44,259 --> 00:14:46,761 dachte ich nur: "Wow!" 222 00:14:48,805 --> 00:14:53,602 Da war so viel Gefühl in seiner Stimme. Und die Art, wie er sang... 223 00:14:53,685 --> 00:14:55,353 Omer war sein Produzent. 224 00:14:55,437 --> 00:14:59,232 Ich rief Omer sofort an: "Ich muss LAROI kennenlernen." 225 00:14:59,733 --> 00:15:02,569 Diese Stelle ein wenig anders als beim ersten Mal. 226 00:15:02,652 --> 00:15:06,781 Wir lernten uns in einer Session kennen. Es lief alles entspannt. 227 00:15:06,865 --> 00:15:09,451 Wir sprachen über die Texte. 228 00:15:09,534 --> 00:15:12,871 Dann arbeitete er die Gesangslinie aus, Zeile für Zeile. 229 00:15:12,954 --> 00:15:15,832 Das war eine völlig ungewohnte Art zu arbeiten. 230 00:15:15,915 --> 00:15:17,459 Das Besondere an ihm ist, 231 00:15:17,542 --> 00:15:20,795 dass er trotz seines Alters fantastische Texte schreibt. 232 00:15:22,547 --> 00:15:24,591 Als Creative Director 233 00:15:24,674 --> 00:15:27,302 {\an8}war ich ziemlich schnell von ihm beeindruckt. 234 00:15:27,385 --> 00:15:31,306 Er ist konzentriert und weiß, was er mag. Und was er nicht mag. 235 00:15:31,848 --> 00:15:33,767 Ich bin oft ein Perfektionist. 236 00:15:33,850 --> 00:15:37,270 Dann hänge ich mit LAROI ab und halte mich für einen Verlierer. 237 00:15:37,354 --> 00:15:40,690 An das nächste Album werden hohe Erwartungen gestellt. 238 00:15:40,774 --> 00:15:43,735 Weil ich gerade eine sehr kreative Phase habe, 239 00:15:43,818 --> 00:15:47,739 bin ich jeden Tag ab 15:00 Uhr im Studio, bis... 240 00:15:47,822 --> 00:15:49,574 Gestern Nacht bis 5:00 Uhr früh. 241 00:15:49,908 --> 00:15:52,744 Zahl $2.000 fürs Zimmer Um allein zu sein 242 00:15:52,827 --> 00:15:53,703 Mach noch mal. 243 00:15:55,997 --> 00:15:58,583 Zahl $2.000 fürs Zimmer Um allein zu sein 244 00:15:58,667 --> 00:15:59,501 Und noch mal. 245 00:15:59,834 --> 00:16:02,253 "Noch mal. Noch mal. Noch mal." 246 00:16:02,337 --> 00:16:03,213 Es ist gut. 247 00:16:03,296 --> 00:16:05,840 Am Ende einer Session höre ich nur noch: 248 00:16:05,924 --> 00:16:08,301 "Noch mal. Noch mal. Noch mal." 249 00:16:08,385 --> 00:16:09,886 - Wie ein Ohrwurm. - Noch mal. 250 00:16:13,264 --> 00:16:14,349 Das ist verrückt. 251 00:16:16,476 --> 00:16:18,603 Ich denke an nichts anderes, 252 00:16:18,687 --> 00:16:21,606 als die zurzeit bestmögliche Musik zu machen. 253 00:16:22,232 --> 00:16:25,402 Ich schreibe extrem viele Songs, die ich dann hasse. 254 00:16:25,485 --> 00:16:29,239 Es dauert oft Monate, bis ich weiß, welche ich gut finde. 255 00:16:30,699 --> 00:16:35,370 Ich möchte einfach in der Lage sein, die ehrlichste Version von mir zu liefern. 256 00:16:35,829 --> 00:16:36,955 Das ist alles. 257 00:16:38,373 --> 00:16:41,042 Musik ist für dich ein Ventil. Wie kam es dazu? 258 00:16:42,085 --> 00:16:47,006 Sie ist ein Weg, die Vergangenheit zumindest temporär zu bewältigen. 259 00:16:47,465 --> 00:16:50,135 Das ist wie Psychotherapie. 260 00:16:50,218 --> 00:16:53,680 Man muss über Vergangenes reden, um es hinter sich zu lassen. 261 00:16:55,473 --> 00:16:57,225 Ich hatte einen tollen Mentor. 262 00:16:58,184 --> 00:17:01,020 So kriegen wir Moneten Ohne große Diskussion 263 00:17:01,396 --> 00:17:03,898 Von ihm lernte ich viel über das Leben. 264 00:17:16,953 --> 00:17:19,664 {\an8}Als ich 15 war, gingen meine Freunde und ich 265 00:17:19,748 --> 00:17:21,833 {\an8}zu jedem Auftritt in der Stadt. 266 00:17:21,916 --> 00:17:23,710 {\an8}Wir warteten vor dem Hotel, 267 00:17:23,793 --> 00:17:26,004 {\an8}wenn die Musiker kamen, rappte ich. 268 00:17:27,338 --> 00:17:29,591 Ich hatte einen Booking Agent. 269 00:17:30,258 --> 00:17:33,970 Er fragte mich, für wen ich gerne als Opener auftreten würde. 270 00:17:34,053 --> 00:17:35,221 Ich so: "Juice Wrld." 271 00:17:35,305 --> 00:17:37,932 Ich seh noch deinen Schatten im Raum 272 00:17:38,016 --> 00:17:40,518 Kann die Liebe für dich nicht zurücknehmen 273 00:17:40,602 --> 00:17:44,314 "Er kommt in sechs Monaten. Ich probiere, was zu arrangieren." 274 00:17:44,397 --> 00:17:46,399 {\an8}Er sprach mit Grade A Productions. 275 00:17:50,069 --> 00:17:52,030 {\an8}Juice ging auf Tour in Australien. 276 00:17:52,113 --> 00:17:55,200 {\an8}Ich sagte meinem Team: "Den Burschen will ich." 277 00:18:01,790 --> 00:18:03,666 Als es Monate später so weit war, 278 00:18:03,750 --> 00:18:05,960 ging ich in sein Hotel. 279 00:18:06,669 --> 00:18:10,048 Ich öffnete die Tür, und da stand Juice. 280 00:18:10,131 --> 00:18:11,591 Wir redeten nicht viel, 281 00:18:11,674 --> 00:18:14,219 aber am nächsten Tag besprachen wir alles. 282 00:18:14,302 --> 00:18:16,888 Kurz danach trat ich dann als Opener auf. 283 00:18:18,223 --> 00:18:22,977 {\an8}LAROI, was geht? Hab dir 'nen Privatjet besorgt. 284 00:18:23,102 --> 00:18:24,020 {\an8}Klar, Mann. 285 00:18:24,562 --> 00:18:26,064 {\an8}Moment, warte mal. 286 00:18:26,147 --> 00:18:29,234 Wer zum Teufel war für meine Frisur verantwortlich? 287 00:18:29,484 --> 00:18:31,861 Sieht echt Scheiße aus. 288 00:18:32,570 --> 00:18:34,072 Ok, zurück zum Thema. 289 00:18:35,323 --> 00:18:39,953 Wir verstanden uns prima, auch privat. 290 00:18:40,370 --> 00:18:42,121 Ich tauche in seine Welt ein. 291 00:18:42,705 --> 00:18:44,833 Applaus für meinen Kumpel Juice. 292 00:18:44,958 --> 00:18:47,502 Applaus für meinen Kumpel LAROI. 293 00:18:47,585 --> 00:18:49,587 Ich sah zu, wie er Aufnahmen machte. 294 00:18:49,671 --> 00:18:52,298 Jeden Tag. Ich sagte kein Wort, 295 00:18:52,382 --> 00:18:55,260 sah ihm zu und dachte nur: "Wahnsinn." 296 00:18:55,885 --> 00:18:58,847 Er hat meine Art, Songs aufzunehmen, sehr beeinflusst: 297 00:18:58,930 --> 00:19:01,432 Immer voll bei der Sache zu sein. 298 00:19:01,516 --> 00:19:02,934 Ich beobachte Juice also 299 00:19:03,017 --> 00:19:06,062 und dabei lernte ich, emotional voll da zu sein, 300 00:19:06,145 --> 00:19:08,064 wenn man einen Song aufnimmt. 301 00:19:08,940 --> 00:19:10,900 Er trug viel dazu bei, 302 00:19:10,984 --> 00:19:14,779 dass Charlton Kreativität als Therapie für sich entdeckte. 303 00:19:30,044 --> 00:19:32,839 Mit 15 brachte ich ihn nach Amerika. 304 00:19:33,965 --> 00:19:36,634 Jetzt lernst du das Leben in Los Angeles kennen. 305 00:19:38,052 --> 00:19:40,263 So ist das Leben hier. 306 00:19:42,056 --> 00:19:44,601 Wir wohnten im selben Haus. 307 00:19:45,268 --> 00:19:47,061 Das beschäftigt mich jeden Tag, 308 00:19:47,145 --> 00:19:50,231 denn wenn man jemanden im Alltag begleitet, 309 00:19:50,315 --> 00:19:54,527 denkt man nicht dauernd: "Der Typ wird die Welt aus den Angeln heben." 310 00:19:54,611 --> 00:19:57,363 Du siehst deinen Kumpel in Boxershorts aufstehen, 311 00:19:57,447 --> 00:19:59,908 in der Küche ein Glas Milch runterkippen 312 00:19:59,991 --> 00:20:01,451 und einfach frühstücken. 313 00:20:01,951 --> 00:20:04,495 LAROI sagte: "Juice geht Essen mit mir. 314 00:20:04,579 --> 00:20:07,749 "Er kauft mir Klamotten und passt auf mich auf." 315 00:20:08,166 --> 00:20:10,877 In LA lebte LAROI bei Juice. 316 00:20:10,960 --> 00:20:13,421 Sie sprachen auch über Probleme. 317 00:20:13,504 --> 00:20:15,757 Juice hat eine Menge Probleme. 318 00:20:17,508 --> 00:20:20,637 So sehr ich ihn auch wie einen großen Bruder liebte, 319 00:20:20,720 --> 00:20:24,766 ich hatte immer das Gefühl, dass er etwas vor mir verbarg. 320 00:20:25,183 --> 00:20:29,729 Ich wünschte, wir hätten mehr darüber gesprochen. 321 00:20:32,357 --> 00:20:33,900 Im August 2019 322 00:20:34,776 --> 00:20:37,946 flog ich zu meinem 16. Geburtstag nach Griechenland. 323 00:20:39,238 --> 00:20:42,033 Wir gingen Essen. 324 00:20:42,116 --> 00:20:44,661 Aber Juice kam nicht. Er hat's verschlafen. 325 00:20:44,744 --> 00:20:49,749 Mist, ich hab's nicht geschafft. Hab die ganze Nacht Aufnahmen gemacht. 326 00:20:49,832 --> 00:20:52,794 - Alles gut. - Hab den ganzen Tag gepennt. 327 00:20:53,503 --> 00:20:56,381 Du hast ja Geburtstag. Ich schenk dir 'nen Vers. 328 00:20:56,881 --> 00:21:00,760 - Was ist das? - Ein $200.000-Geschenk für dich. 329 00:21:00,885 --> 00:21:05,515 Ich war gerade in einer Session und bekam eine SMS von LAROI: 330 00:21:05,848 --> 00:21:08,101 "Juice nimmt gerade etwas für Go auf." 331 00:21:08,184 --> 00:21:11,729 Ich warf das Handy weg und dachte: "Das gibt's ja nicht!" 332 00:21:12,105 --> 00:21:14,941 Zur Sache mit der Kleinen Schön langsam, langsam 333 00:21:15,024 --> 00:21:18,194 Na klar, kann's nicht verneinen Hab Fehler gemacht 334 00:21:18,277 --> 00:21:22,156 Aber weißt du, mich reizt nichts mehr An billigen Flittchen 335 00:21:22,991 --> 00:21:24,534 Ich lass dich nicht gehen... 336 00:21:24,617 --> 00:21:27,078 Ich saß da und dachte: "Was geht hier ab?" 337 00:21:27,161 --> 00:21:29,205 Jetzt würde es richtig losgehen. 338 00:21:35,545 --> 00:21:38,214 Ein paar Tage nach dem Geburtstag von Juice 339 00:21:38,297 --> 00:21:41,551 flogen wir nach Chicago für seine Feier. 340 00:21:42,927 --> 00:21:46,055 Wir stiegen aus dem Flugzeug und gingen in den Flughafen. 341 00:21:47,223 --> 00:21:49,267 Überall war Polizei. Sie sagten: 342 00:21:49,350 --> 00:21:53,146 "Bitte alle Platz nehmen. Wir werden Ihr Gepäck durchsuchen." 343 00:21:56,941 --> 00:22:01,904 Juice saß mir gegenüber. Auf einem Monitor lief gerade ein Zeichentrickfilm. 344 00:22:03,781 --> 00:22:06,242 Ich weiß noch, Juice war ziemlich high. 345 00:22:06,325 --> 00:22:08,953 Er starrte auf den Fernseher und sagte: 346 00:22:09,996 --> 00:22:11,664 "Leute, was ist denn das?" 347 00:22:13,666 --> 00:22:15,168 Plötzlich krampfte er. 348 00:22:16,419 --> 00:22:18,588 Alles Leben verschwand aus ihm. 349 00:22:21,049 --> 00:22:24,218 Mein Freund starb einfach so vor meinen Augen. 350 00:22:27,472 --> 00:22:30,058 {\an8}Die Musikszene steht unter Schock wegen 351 00:22:30,183 --> 00:22:32,310 {\an8}des plötzlichen Todes von Juice Wrld. 352 00:22:32,393 --> 00:22:35,730 {\an8}Juice starb am Sonntag nach einem medizinischen Notfall 353 00:22:35,813 --> 00:22:37,523 {\an8}am Midway Airport in Chicago. 354 00:22:38,608 --> 00:22:42,195 So jung zu sterben hat niemand verdient. 355 00:22:42,278 --> 00:22:44,781 Er hatte sein Leben noch vor sich. 356 00:22:46,324 --> 00:22:49,243 Ich wusste nicht, wie ich damit umgehen sollte. 357 00:22:50,953 --> 00:22:54,415 Ich sprach mit niemandem über diesen Vorfall. 358 00:22:54,499 --> 00:22:56,375 Auch nicht mit einem Therapeuten. 359 00:22:59,629 --> 00:23:01,005 Ich betete ein paar Mal. 360 00:23:05,593 --> 00:23:10,056 Ich glaube... ich betete zu Juice. 361 00:23:10,306 --> 00:23:12,308 Das mag seltsam klingen. 362 00:23:15,978 --> 00:23:18,689 Juice starb im Dezember 2019. 363 00:23:19,774 --> 00:23:22,026 Unser Song wurde 2020 veröffentlicht. 364 00:23:40,294 --> 00:23:41,629 {\an8}Ist ja gruselig hier. 365 00:23:44,298 --> 00:23:46,259 {\an8}So viele Leute kommen hierher. 366 00:23:49,470 --> 00:23:52,640 Obwohl ich hier sehr gute Zeiten erlebte, 367 00:23:52,723 --> 00:23:56,144 fühle ich mich schrecklich, all das wieder zu sehen. 368 00:23:59,522 --> 00:24:01,774 Ally, Juice, ich... 369 00:24:02,233 --> 00:24:03,609 Das ist Keem. 370 00:24:04,110 --> 00:24:05,403 Das ist von 2019. 371 00:24:06,404 --> 00:24:07,864 Meine Güte. 372 00:24:07,947 --> 00:24:09,073 Mit traurigem Blick. 373 00:24:09,824 --> 00:24:11,409 Mit gebrochenem Herzen. 374 00:24:11,492 --> 00:24:14,328 Das zwingt einen zum Nachdenken. 375 00:24:17,915 --> 00:24:21,752 Weißt du, es war was anderes. Ich war 15. Er war 20 oder so. 376 00:24:22,170 --> 00:24:26,549 Ich habe so viele Fragen, die nur er beantworten könnte. 377 00:24:26,632 --> 00:24:30,136 Er kämpfte mit dem Ruhm und der Sucht. 378 00:24:30,219 --> 00:24:33,264 Ein Jahr davor war er der größte Star der Welt. 379 00:24:33,347 --> 00:24:34,849 Juice war ein normaler Typ. 380 00:24:36,058 --> 00:24:39,645 Ich werde dieses Jahr 20, oder? 381 00:24:39,770 --> 00:24:42,356 Juice war gerade 21 geworden, als er starb. 382 00:24:42,440 --> 00:24:45,067 Ich merke jetzt erst, wie jung ich bin. 383 00:24:45,151 --> 00:24:46,402 Verdammt. Ich meine... 384 00:24:46,485 --> 00:24:52,408 Ich kann mir gar nicht vorstellen, wie viel Schmerz und Leid 385 00:24:52,533 --> 00:24:54,994 er durchgemacht haben muss. 386 00:24:55,077 --> 00:24:57,246 Mit gerade mal 19, 20 Jahren. 387 00:24:58,581 --> 00:25:01,626 In diesem Alter sollte das niemand ertragen müssen. 388 00:25:03,878 --> 00:25:06,505 Das bewegt mich. Ich wünschte wirklich... 389 00:25:06,589 --> 00:25:11,135 Ich wünschte, ich wäre damals in der Position gewesen, in der ich heute bin. 390 00:25:11,219 --> 00:25:14,096 Hätten wir uns später erst getroffen, 391 00:25:14,180 --> 00:25:17,892 dann hätte ich vielleicht sagen können: "Ich verstehe dich." 392 00:25:19,810 --> 00:25:23,272 Juice war einfach ein richtig netter Mensch. 393 00:25:23,356 --> 00:25:25,399 Er war... 394 00:25:27,526 --> 00:25:29,570 Ich weiß nicht. Es ist hart. 395 00:25:29,654 --> 00:25:33,324 Das alles... Es ist einfach hart, 396 00:25:33,407 --> 00:25:35,201 sich an all das zu erinnern. 397 00:25:41,916 --> 00:25:47,713 Du verblasst in der Dunkelheit 398 00:25:47,797 --> 00:25:51,842 Und du kommst nie mehr zurück 399 00:25:53,678 --> 00:25:55,888 Kein Weg zurück 400 00:25:57,932 --> 00:26:03,604 Ich sah den Blick in deinem Gesicht 401 00:26:03,688 --> 00:26:07,650 Wie er sich veränderte Und du nicht mehr zurückblicktest 402 00:26:09,610 --> 00:26:11,946 Kein Weg zurück 403 00:26:13,948 --> 00:26:17,994 Einsamer Tag, den ich morgen erst spüre 404 00:26:18,077 --> 00:26:21,914 Die Wahrheit wird von Mal zu Mal schlimmer 405 00:26:21,998 --> 00:26:27,044 Ich weiß, du bist fort, aber sag mir Wo ist deine Seele hin? 406 00:26:27,920 --> 00:26:30,548 Ich kapier's einfach nicht 407 00:26:30,631 --> 00:26:34,719 So viel, was ich dir sagen wollte 408 00:26:34,802 --> 00:26:37,138 Vor deinem letzten Atemzug 409 00:26:37,221 --> 00:26:39,473 Wie du mich aufgebaut hast 410 00:26:39,557 --> 00:26:43,602 Nur um mich jetzt zu verlassen? 411 00:26:43,686 --> 00:26:47,398 Und ich weiß einfach nicht, wohin 412 00:26:47,481 --> 00:26:50,735 Sag du mir: Wohin gehen wir? 413 00:26:51,736 --> 00:26:54,572 Nein, ich weiß es nicht 414 00:26:54,655 --> 00:26:57,158 Ich ruf dich an, wenn ich besoffen bin 415 00:26:57,241 --> 00:26:59,118 Dann merke ich, du bist ja tot 416 00:26:59,201 --> 00:27:01,370 Könnte ich nur hören, was du sagst 417 00:27:01,454 --> 00:27:03,414 Ich hoffe, ich bin, was du sahst 418 00:27:03,497 --> 00:27:07,293 Klammere mich an alles, was du lehrtest Du hast Blut gehustet 419 00:27:07,376 --> 00:27:09,295 In meinem dunkelsten Dezember 420 00:27:09,378 --> 00:27:11,297 Klammere mich an deine Seele 421 00:27:11,380 --> 00:27:15,760 Ich hasse es, loslassen zu sollen Ich werde dich nicht gehen lassen 422 00:27:17,803 --> 00:27:21,849 Ich laufe vor meinen Gefühlen davon 423 00:27:21,932 --> 00:27:25,686 Vielleicht heilt mich das, wer weiß schon? 424 00:27:25,770 --> 00:27:31,525 Ich weiß, du bist weg Aber wo ist deine Seele hin? 425 00:27:31,609 --> 00:27:34,445 Ich kapier's einfach nicht 426 00:27:34,528 --> 00:27:38,657 So viel, was ich dir sagen wollte 427 00:27:38,741 --> 00:27:40,868 Vor deinem letzten Atemzug 428 00:27:40,951 --> 00:27:45,289 Wie du mich aufgebaut hast Nur um mich jetzt zu verlassen? 429 00:27:47,291 --> 00:27:51,337 Und ich weiß einfach nicht, wohin 430 00:27:51,420 --> 00:27:53,297 Sag du mir: Wohin gehen wir? 431 00:27:55,549 --> 00:27:57,968 Nein, ich weiß es nicht 432 00:28:11,732 --> 00:28:16,779 Auf Juice! 433 00:28:26,705 --> 00:28:30,334 {\an8}PRIVATER AFTERSHOW-EVENT 434 00:28:35,798 --> 00:28:36,882 Müde, Boss? 435 00:28:38,300 --> 00:28:39,635 Die Leute waren... 436 00:28:41,137 --> 00:28:42,555 Was tue ich hier? 437 00:28:46,934 --> 00:28:48,769 {\an8}- Wie fühlst du dich? - Mies. 438 00:28:50,521 --> 00:28:52,606 Komm, es sind 50 Leute da. 439 00:28:52,773 --> 00:28:53,816 Ok. 440 00:28:59,530 --> 00:29:02,408 Wenn man berühmt ist, fühlt man sich unbesiegbar. 441 00:29:02,491 --> 00:29:05,369 Man denkt sich: "Ich bekomme vieles, 442 00:29:05,453 --> 00:29:07,830 "was für andere unerreichbar ist, 443 00:29:07,913 --> 00:29:09,915 "mit einem Fingerschnippen." 444 00:29:12,001 --> 00:29:16,422 Es wäre verrückt, dieses Gefühl der Unbesiegbarkeit abzustreiten. 445 00:29:16,505 --> 00:29:21,427 Und dann denkt man sich, dass es immer so weitergeht. 446 00:29:21,510 --> 00:29:23,637 Das ist eine trügerische Falle. 447 00:29:23,721 --> 00:29:25,723 Was, wenn die Musik nicht gefällt? 448 00:29:25,806 --> 00:29:29,059 Und ich meine Familie nicht mehr versorgen kann? 449 00:29:29,852 --> 00:29:33,022 Seltsam, aber das denke ich phasenweise jeden Tag. 450 00:29:33,105 --> 00:29:36,233 Manchmal fühle ich mich den ganzen Tag schlecht. 451 00:29:36,317 --> 00:29:41,489 Ich glaube, dass ich mich noch nie einen ganzen Tag lang glücklich fühlte. 452 00:29:45,284 --> 00:29:48,829 Ich habe dauernd ziemliche Stimmungsschwankungen. 453 00:29:53,542 --> 00:29:55,711 Sind eure Eltern dabei? 454 00:29:57,421 --> 00:29:59,215 Nur ich und Kat. 455 00:29:59,298 --> 00:30:00,424 Kapiert. 456 00:30:01,759 --> 00:30:03,135 Keine große Feier? 457 00:30:05,221 --> 00:30:08,766 Nein, ich will eigentlich gar nicht da hin. 458 00:30:11,852 --> 00:30:16,649 Ich steh nicht so auf roten Teppich, aber... 459 00:30:18,817 --> 00:30:20,236 Ich schätze, ich bin da. 460 00:30:25,533 --> 00:30:29,537 Ich versteh schon, warum du die Baggy-Hose ausgesucht hast. 461 00:30:29,620 --> 00:30:30,996 {\an8}Aber das sieht gut aus. 462 00:30:31,080 --> 00:30:33,040 {\an8}DEV ALEXANDER LAROIS STYLIST & FREUND 463 00:30:39,755 --> 00:30:41,298 Ich sehe aus wie ein Huhn. 464 00:30:47,263 --> 00:30:50,766 Ich habe mich noch nie auf eine Award-Show gefreut. 465 00:30:50,849 --> 00:30:54,979 Ich fühlte mich nicht gut. Es war einfach nur hektisch. 466 00:30:55,062 --> 00:30:57,231 The Kid LAROI ist heute hier. 467 00:30:57,314 --> 00:30:59,525 Wie geht's? Bist du gern hier? 468 00:30:59,608 --> 00:31:01,235 Ja, ich platze vor Freude. 469 00:31:01,318 --> 00:31:03,529 Du bist nominiert als bester Newcomer. 470 00:31:03,612 --> 00:31:06,407 Was dachtest du, als du das erfahren hast? 471 00:31:06,490 --> 00:31:08,867 Es ist ja auch eine historische Sache, 472 00:31:08,951 --> 00:31:11,620 das wichtigste Event der Musikindustrie. 473 00:31:11,704 --> 00:31:14,582 Andererseits fühlt man sich wie im Wettbewerb. 474 00:31:14,665 --> 00:31:16,041 Das stresst und führt 475 00:31:16,125 --> 00:31:19,253 eigentlich nur zu Aufregung, es verunsichert viele. 476 00:31:19,712 --> 00:31:23,215 Ich erschien auf dem roten Teppich und verschwand dann. 477 00:31:28,762 --> 00:31:32,891 Als Jugendlicher hätte ich wohl gedacht, dass mich das glücklich macht. 478 00:31:34,935 --> 00:31:38,689 Ich verstehe schon, dass so was einfach dazugehört. 479 00:31:40,524 --> 00:31:43,652 Aber es schlägt mir auf mein Selbstvertrauen. 480 00:31:43,986 --> 00:31:47,865 Es führt dazu, dass ich alles hinterfrage, was ich tue. 481 00:31:48,449 --> 00:31:51,535 Nur weil man ein bekannter Musiker ist, 482 00:31:51,619 --> 00:31:53,537 halten einen alle für wichtig. 483 00:31:55,164 --> 00:31:59,335 Manchmal weiß man gar nicht, wie man darauf reagieren soll. 484 00:31:59,418 --> 00:32:03,964 Es ist wie auf der Bühne, du denkst dir: "Habe ich richtig reagiert?" 485 00:32:04,715 --> 00:32:07,635 So was stresst mich einfach. 486 00:32:07,718 --> 00:32:12,890 Jede Kleinigkeit könnte über TikTok oder Twitter in die Welt rausposaunt werden. 487 00:32:12,973 --> 00:32:15,893 Und dadurch formt jeder seine Meinung über mich. 488 00:32:17,019 --> 00:32:20,105 Diejenigen, die mich wirklich kennen, vielleicht nicht, 489 00:32:20,189 --> 00:32:24,151 aber die Fans, die mich ja nicht wirklich kennen, eben schon. 490 00:32:25,986 --> 00:32:30,658 Geld, Ruhm, erfüllte Träume, all das löst deine Probleme nicht. 491 00:32:30,741 --> 00:32:33,118 Probleme hat man trotzdem. 492 00:32:33,202 --> 00:32:38,832 Und eigentlich... vergrößern sie sich nur noch mehr. 493 00:32:38,916 --> 00:32:40,376 Weißt du? Und... 494 00:32:41,960 --> 00:32:45,005 Ich sage mir trotzdem jeden Tag: "Sei dankbar. 495 00:32:45,089 --> 00:32:47,007 "Denk dran, was du alles hast." 496 00:32:48,967 --> 00:32:52,137 Jeder hat eine Vorstellung von Glück, ich auch. 497 00:32:52,221 --> 00:32:55,099 Man denkt, wenn ich das habe, ist alles gut. 498 00:32:55,182 --> 00:32:59,978 Oder man sagt sich: "Na ja, immerhin bin ich reich." 499 00:33:07,861 --> 00:33:11,824 Eines Nachts 500 00:33:11,907 --> 00:33:16,704 ging mir viel durch den Kopf, und ich war fast schon suizidal. 501 00:33:22,167 --> 00:33:27,297 Ich dachte ziemlich kaputte Gedanken. 502 00:33:29,425 --> 00:33:31,844 So geht es mir schon seit langer Zeit. 503 00:33:34,096 --> 00:33:36,932 Seit meiner Kindheit, ehrlich gesagt, 504 00:33:37,015 --> 00:33:39,977 aber ich glaube schon, dass berühmt zu sein, 505 00:33:40,060 --> 00:33:42,312 diese Problematik eher verstärkt hat. 506 00:33:44,440 --> 00:33:45,441 Keine Ahnung. 507 00:33:50,529 --> 00:33:55,200 Eines Tages ging es mir extrem schlecht. Ich überlegte, jemanden anzurufen. 508 00:33:55,909 --> 00:34:00,038 Ich weiß, dass ich verrückt bin. 509 00:34:01,540 --> 00:34:05,836 {\an8}Ich verschaffte ihm einen Termin, bei jemandem, den ich grandios finde. 510 00:34:06,378 --> 00:34:07,379 - Ein Therapeut? - Ja. 511 00:34:08,005 --> 00:34:11,133 Jemand, der einem im Gespräch Perspektiven aufzeigt. 512 00:34:11,216 --> 00:34:12,926 So kann man an sich arbeiten. 513 00:34:13,010 --> 00:34:14,720 Ich traf den Therapeuten. 514 00:34:15,512 --> 00:34:18,515 Er half mir, mich nicht länger verrückt zu fühlen. 515 00:34:20,392 --> 00:34:22,978 Wegen des Gefühls, die Welt sei gegen mich, 516 00:34:23,061 --> 00:34:27,524 obwohl ich ja weiß, dass ich Menschen um mich habe, die mich, 517 00:34:27,608 --> 00:34:30,527 egal was geschieht, vorbehaltlos lieben 518 00:34:30,611 --> 00:34:33,405 und sich um mich kümmern und einfach da sind. 519 00:34:33,489 --> 00:34:36,033 Das bedeutet mir viel mehr als Ruhm 520 00:34:36,116 --> 00:34:39,077 und Geld und all das. 521 00:34:48,420 --> 00:34:49,463 Noch eine. 522 00:34:51,965 --> 00:34:54,676 Meine Eltern sagten mir früher immer: 523 00:34:54,760 --> 00:34:58,222 {\an8}"Date bitte niemals einen Musiker oder Schauspieler." 524 00:34:58,680 --> 00:35:00,682 {\an8}Ich so: "Das ist mein Freund." 525 00:35:00,766 --> 00:35:02,392 Und sie: "Na super." 526 00:35:03,852 --> 00:35:06,021 Sie ist meine erste echte Freundin. 527 00:35:06,980 --> 00:35:08,607 Ich bin wirklich verliebt. 528 00:35:10,442 --> 00:35:13,654 Es heißt ja: "Du weißt einfach, ob's die Richtige ist." 529 00:35:13,737 --> 00:35:14,780 Genau. 530 00:35:17,366 --> 00:35:19,076 Ich kämpfe gegen viele Ängste, 531 00:35:19,159 --> 00:35:23,872 und die Person, die mir das Gefühl gibt, alles sei ok... ist sie. 532 00:35:31,046 --> 00:35:35,801 Als wir uns das erste Mal trafen, war ich nicht weiter bekannt. 533 00:35:36,176 --> 00:35:38,554 Er schrieb mich über Instagram an. 534 00:35:38,637 --> 00:35:41,139 Wir sprachen drei Monate lang über FaceTime. 535 00:35:42,641 --> 00:35:44,309 Ich bin glücklich über LAROI, 536 00:35:44,393 --> 00:35:47,604 er nimmt viel Rücksicht auf mich und meine Gefühle. 537 00:35:49,565 --> 00:35:51,483 Wir helfen uns gegenseitig. 538 00:35:53,068 --> 00:35:56,363 Ich wusste vorher nicht, 539 00:35:57,489 --> 00:36:00,242 wie wichtig die Liebe ist. 540 00:36:00,909 --> 00:36:03,120 Wie sehr sie das Leben verändert... 541 00:36:05,247 --> 00:36:06,957 Das möchte ich nicht verlieren. 542 00:36:07,249 --> 00:36:09,501 Er hat mein Leben total verändert. 543 00:36:09,585 --> 00:36:13,463 Und ich glaube, ich habe sein Leben ebenfalls verändert. 544 00:36:15,549 --> 00:36:19,094 Ich war ein trauriger Typ, der ein trauriges Mädchen traf. 545 00:36:21,054 --> 00:36:23,932 - Jetzt sind wir ein glückliches Paar. - Glücklich. 546 00:36:26,435 --> 00:36:30,188 Ist dir das peinlich? Bin ich dir jetzt peinlich? 547 00:36:31,440 --> 00:36:34,192 - Sie schämt sich für mich. - Nein, gar nicht. 548 00:36:34,276 --> 00:36:36,612 Stimmt's, du schämst dich für mich? 549 00:36:36,695 --> 00:36:38,614 Nein. Manchmal. 550 00:36:41,074 --> 00:36:44,244 - Was machst du hier? - Keine Ahnung. 551 00:36:44,328 --> 00:36:47,915 - Kleiner Ehrlichkeitstest. - Ich nahm einfach einen Flug. 552 00:36:47,998 --> 00:36:50,792 Sie kam, weil ich ohne sie nicht klarkomme. 553 00:36:51,793 --> 00:36:54,212 Wo siehst du dich in fünf Jahren? 554 00:36:56,632 --> 00:36:59,301 Ich hoffe, wir sind dann noch zusammen. 555 00:37:00,844 --> 00:37:04,514 Und falls nicht, im Leben kann ja viel passieren, 556 00:37:04,598 --> 00:37:09,269 dann weiß ich immerhin, was für ein toller Mensch er ist. 557 00:37:09,853 --> 00:37:11,980 Ohne unsere Beziehung wären wir 558 00:37:12,064 --> 00:37:14,066 nicht dort, wo wir sind. 559 00:37:14,149 --> 00:37:17,027 Für uns beide war es einfach nur der Wahnsinn. 560 00:37:30,332 --> 00:37:34,461 {\an8}Ich weiß noch, damals war mein Studio im Haus meiner Mutter. 561 00:37:34,544 --> 00:37:37,339 Mein Freund Charlie war da. 562 00:37:37,422 --> 00:37:40,217 Er setzte sich ans Keyboard und sagte: 563 00:37:40,300 --> 00:37:42,594 "Mach an. Ich will's ausprobieren." 564 00:37:45,472 --> 00:37:47,975 LAROI sagte: "Hey, das ist cool. 565 00:37:48,058 --> 00:37:51,019 "Ich hab 'ne Idee. Schalt mal das Mikro ein." 566 00:37:51,103 --> 00:37:54,606 Und das Erste, was er hören ließ, war: 567 00:37:54,690 --> 00:37:56,274 Ich mache das Gleiche... 568 00:37:56,358 --> 00:37:58,777 Und diese Aufnahme, der allererste Take, 569 00:37:58,860 --> 00:38:00,696 schaffte es auf die Single. 570 00:38:03,365 --> 00:38:08,286 {\an8}Er sagte: "Ich frage Justin, ob er mitmachen möchte." 571 00:38:08,370 --> 00:38:09,538 Ich dachte, 572 00:38:09,621 --> 00:38:14,501 dass es dazu nie kommen würde: "Keine Chance. Das ist Justin Bieber." 573 00:38:16,003 --> 00:38:18,005 Leute, wir machen schnell Stay. 574 00:38:18,088 --> 00:38:22,843 {\an8}Heute hören wir uns Stay an von The Kid LAROI featuring Justin Bieber. 575 00:38:22,926 --> 00:38:24,553 Ok, drehen wir mal auf. 576 00:38:26,763 --> 00:38:28,640 Wir veröffentlichten Stay und... 577 00:38:32,894 --> 00:38:34,730 Es war ein ganz neues Level. 578 00:38:41,278 --> 00:38:43,947 Alter, die rennen ja. Lieber Himmel. 579 00:38:44,906 --> 00:38:47,034 Kid LAROI, der Junge hat echt Elan. 580 00:38:47,659 --> 00:38:49,536 Du hast mir das Leben gerettet. 581 00:38:49,619 --> 00:38:50,746 Er bedeutet mir viel. 582 00:38:51,997 --> 00:38:55,167 Der nächste Song ist weltweit auf Platz eins: Stay! 583 00:38:59,212 --> 00:39:02,591 {\an8}Fuck Love von The Kid LAROI landet auf Platz eins. 584 00:39:03,467 --> 00:39:06,595 Bin völlig im Arsch Wenn du nicht hier sein kannst 585 00:39:09,097 --> 00:39:10,307 Was geht, Mann? 586 00:39:12,350 --> 00:39:14,478 {\an8}Hab dich vermisst. Wie lief's so? 587 00:39:15,854 --> 00:39:19,066 Zeigst du mir deine Bude? Seit wann wohnst du hier? 588 00:39:19,316 --> 00:39:20,734 - Einen Monat. - Wirklich? 589 00:39:20,817 --> 00:39:24,237 Ja, klar. Das ist mein kleines Reich. 590 00:39:25,781 --> 00:39:27,032 Wie kamst du auf mich? 591 00:39:27,115 --> 00:39:30,744 Tay gab mir den Tipp: "Der Typ macht 'ne Welle." 592 00:39:30,827 --> 00:39:33,497 Ich dachte sofort: "Der ist cool drauf." 593 00:39:33,580 --> 00:39:35,874 Er schrieb mich an, und ich so: 594 00:39:37,042 --> 00:39:41,171 "Wow, Justin Bieber hat 'ne Nachricht geschickt! Jetzt geht's los!" 595 00:39:41,254 --> 00:39:44,508 Und dann: "Was zum Teufel antworte ich ihm jetzt?" 596 00:39:44,591 --> 00:39:47,052 Ich flippte einen Tag lang total aus. 597 00:39:47,135 --> 00:39:50,263 Als ich dann das erste Mal anrief, duschte er gerade. 598 00:39:51,056 --> 00:39:52,307 - Mit FaceTime? - Ja. 599 00:39:52,390 --> 00:39:54,684 Er bekam meinen Anruf in der Dusche. 600 00:39:54,768 --> 00:39:58,105 Er kam halb aus der Dusche heraus 601 00:39:58,688 --> 00:40:01,441 und nahm das Gespräch an. Ich so: "Was geht? 602 00:40:01,525 --> 00:40:04,611 "Ruf mich an, wenn du fertig geduscht hast." 603 00:40:04,945 --> 00:40:06,446 - Danke. - Gerne. 604 00:40:09,032 --> 00:40:11,535 Für Justin ging es um die Stimmung. 605 00:40:11,618 --> 00:40:14,996 Zusammenkommen und Kennenlernen. Und Spaß haben. 606 00:40:15,080 --> 00:40:18,708 Wenn du singst, musst du all das glauben, was du singst. 607 00:40:19,042 --> 00:40:20,377 Das hilft total. 608 00:40:20,460 --> 00:40:23,130 Denk über das nach, was du singst, 609 00:40:23,213 --> 00:40:24,631 während du es singst. 610 00:40:24,714 --> 00:40:28,176 Er spielte mir den Song Stay bei mir zu Hause vor. 611 00:40:28,260 --> 00:40:30,053 Mit ihm am Gesang. 612 00:40:30,137 --> 00:40:32,264 Er wollte ihn nicht fürs Album nutzen. 613 00:40:32,347 --> 00:40:36,434 Ich sagte: "Wenn du ihn nicht willst, überlass ihn mir. Toller Song." 614 00:40:36,518 --> 00:40:39,729 Ich weiß noch, wie du meintest: "Der muss aufs Album. 615 00:40:39,813 --> 00:40:41,064 "Der ist zu gut." 616 00:40:42,023 --> 00:40:44,067 - Heilige Scheiße. - Los, Mann. 617 00:40:45,026 --> 00:40:48,321 Da hast du wirklich einen Hammersong geschrieben, Bro. 618 00:40:48,405 --> 00:40:50,407 - Ja. - Der ist saugeil. 619 00:40:50,490 --> 00:40:52,826 Mir war sofort klar, das ist ein Hit. 620 00:40:57,455 --> 00:40:59,416 Ich bin so dankbar hierfür... 621 00:40:59,875 --> 00:41:02,961 Je gedacht, dass du zu den Video Music Awards gehst? 622 00:41:03,044 --> 00:41:04,171 Jetzt kannst du. 623 00:41:06,464 --> 00:41:08,258 - Wie fühlt sich's an? - Gut. 624 00:41:08,341 --> 00:41:11,386 Wenn Fehler passieren und du darüber nachdenkst, 625 00:41:11,469 --> 00:41:13,889 dann verlierst du deinen Flow. 626 00:41:13,972 --> 00:41:16,349 Vergiss Fehler einfach. 627 00:41:18,310 --> 00:41:20,270 Du lernst mich kennen und ich dich. 628 00:41:20,353 --> 00:41:23,190 Die Sache mit Justin war sehr euphorisch. 629 00:41:23,273 --> 00:41:27,861 Als er klein war, ging ich mit ihm ins Kino, 630 00:41:27,944 --> 00:41:31,406 um Justins Tourfilm zu sehen, und er trug lila Klamotten. 631 00:41:32,199 --> 00:41:35,452 Er sah mich ganz emotional an und sagte: 632 00:41:35,535 --> 00:41:39,456 "Mama, eines Tages werde ich wie er sein." 633 00:41:42,500 --> 00:41:47,505 Natürlich war Justin ein wichtiger Faktor für den Erfolg von Stay. 634 00:41:51,092 --> 00:41:52,177 Kann nicht angehen. 635 00:41:54,679 --> 00:41:57,015 Stay ist seit drei Wochen auf Platz eins. 636 00:41:57,349 --> 00:42:00,310 Hab's eben erfahren. Wie krass. 637 00:42:01,853 --> 00:42:03,230 Bereit, wenn du's bist. 638 00:42:03,563 --> 00:42:05,357 - Hab dich lieb. - Und ich dich. 639 00:42:08,777 --> 00:42:11,529 - Hab dich lieb. - Viel Erfolg bei der Show. 640 00:42:11,613 --> 00:42:12,697 Wird schon. 641 00:42:15,909 --> 00:42:18,161 {\an8}ERSTE SHOW IN EUROPA NACH "STAY" 642 00:42:19,871 --> 00:42:21,289 London, seid ihr bereit? 643 00:42:22,207 --> 00:42:24,626 Dann los. Eins, zwei, drei, vier! 644 00:42:24,709 --> 00:42:27,921 Reden wir darüber, was du bei der Show angestellt hast. 645 00:42:28,004 --> 00:42:29,589 Riefst nach dem Labelchef. 646 00:42:30,048 --> 00:42:31,549 Dave! 647 00:42:32,550 --> 00:42:35,220 - Wolltest Stagediven mit ihm. - Er ist 'ne Pussy. 648 00:42:35,303 --> 00:42:38,014 Ok, Dave und ich springen jetzt von der Bühne. 649 00:42:43,770 --> 00:42:44,729 Dann kotzt du. 650 00:42:44,813 --> 00:42:46,231 Der Milchshake war schlecht. 651 00:42:46,314 --> 00:42:47,649 Schreckliche Idee. 652 00:42:49,567 --> 00:42:51,444 Dann gehst du in die Moshpit. 653 00:42:54,406 --> 00:42:57,200 Dann wieder Stagediving, mit jemand am Telefon. 654 00:43:01,871 --> 00:43:05,750 - Gut gemacht. - Verdammt! Ich liebe England einfach. 655 00:43:05,917 --> 00:43:07,043 Dreh auf! 656 00:43:13,758 --> 00:43:15,343 Ein besonderer Gast! 657 00:43:15,427 --> 00:43:18,555 Sein Song ist momentan der größte Hit der Welt. 658 00:43:18,638 --> 00:43:21,182 Stay, mit seinem guten Freund Justin Bieber. 659 00:43:21,266 --> 00:43:23,768 Ein Tipp, wie man Justins Freund wird? 660 00:43:27,647 --> 00:43:29,024 {\an8}Für Justin Bieber. 661 00:43:29,107 --> 00:43:31,276 {\an8}Wie kam es zu der Freundschaft? 662 00:43:31,401 --> 00:43:32,986 {\an8}The Kid LAROI, Leute. 663 00:43:33,069 --> 00:43:34,279 Jetzt auf Welttournee? 664 00:43:34,362 --> 00:43:36,531 Hat er dir eine Rolex geschenkt? 665 00:43:37,073 --> 00:43:40,994 Ist es dir wichtig, in welchem Genre du eher akzeptiert wirst? 666 00:43:41,077 --> 00:43:43,204 Lädst du Justin zum Basketball ein? 667 00:43:43,288 --> 00:43:45,040 Hast du ihn angeschrieben? 668 00:43:45,123 --> 00:43:47,083 Geht ihr noch mal ins Studio? 669 00:43:53,798 --> 00:43:58,845 Die Blutgefäße sind ziemlich geschwollen. Rot und entzündet. 670 00:43:58,928 --> 00:44:01,473 Die sollten eigentlich weiß aussehen. 671 00:44:01,556 --> 00:44:02,932 Was rauchen Sie? 672 00:44:03,391 --> 00:44:05,226 Gras. Aber... 673 00:44:05,769 --> 00:44:07,020 Weniger rauchen. 674 00:44:07,937 --> 00:44:09,689 Ganz einfach. 675 00:44:09,773 --> 00:44:12,192 - Wenn Sie's sehen... - Taub werde ich nicht? 676 00:44:12,275 --> 00:44:15,445 Nein, nicht heute. Antibiotika und Steroide. 677 00:44:15,779 --> 00:44:18,281 - Und ich starte damit... - Heute. 678 00:44:18,698 --> 00:44:22,243 Vielleicht erst morgen, hab heute noch viel vor. 679 00:44:39,886 --> 00:44:41,679 {\an8}QUINCY JONES' AUTOBIOGRAFIE 680 00:44:42,889 --> 00:44:45,350 Das letzte Mal sprachen wir vor Stay... 681 00:44:46,643 --> 00:44:48,686 Und vor dem Mixtape. 682 00:44:48,937 --> 00:44:50,021 Wie lief's seitdem? 683 00:44:52,148 --> 00:44:53,400 Stressig. 684 00:44:53,483 --> 00:44:57,320 Jetzt muss ich mir überlegen, was ich als Nächstes mache. 685 00:44:57,946 --> 00:44:59,697 War das völlig unvorbereitet? 686 00:44:59,948 --> 00:45:03,368 Ja, schon. Hätte nicht gedacht, dass alles so groß wird. 687 00:45:03,451 --> 00:45:05,328 Ich dachte, es wäre 688 00:45:05,412 --> 00:45:07,622 ein netter Moment, ein nächster Schritt. 689 00:45:07,705 --> 00:45:09,416 Aber dann... 690 00:45:09,541 --> 00:45:11,960 Ich muss echt Druck machen. 691 00:45:12,043 --> 00:45:14,587 Davor konnte ich einfach Musik machen 692 00:45:14,671 --> 00:45:17,882 und für ein paar Fans veröffentlichen. 693 00:45:17,966 --> 00:45:19,968 Kann ich immer noch. 694 00:45:20,051 --> 00:45:22,762 Aber jetzt ist es einfach eine andere Sache. 695 00:45:22,846 --> 00:45:25,432 "Er hatte diesen Hit, was kommt jetzt?" 696 00:45:25,515 --> 00:45:27,350 Ich will kein One-Hit-Wonder sein, 697 00:45:27,434 --> 00:45:29,811 das man nur für den Song mit Justin kennt. 698 00:45:29,894 --> 00:45:32,480 Ich hab so hart dafür gearbeitet, da wäre 699 00:45:32,564 --> 00:45:35,859 es einfach schade, wenn das alles gewesen sein sollte. 700 00:45:43,992 --> 00:45:46,619 Trägst du Cowboystiefel, LAROI? 701 00:45:46,703 --> 00:45:48,204 Bring das Album raus! 702 00:45:51,541 --> 00:45:54,085 Fragten die, ob ich Cowboystiefel trage? 703 00:45:54,169 --> 00:45:55,044 Ja. 704 00:45:56,588 --> 00:45:57,964 Was sollte das? 705 00:46:00,008 --> 00:46:02,802 LAROI hatte sehr früh sehr viel Erfolg. 706 00:46:02,886 --> 00:46:04,929 {\an8}Er hat's einfach verdient. 707 00:46:07,182 --> 00:46:11,853 Happy Birthday, LAROI 708 00:46:13,354 --> 00:46:17,358 Happy birthday to you 709 00:46:26,451 --> 00:46:28,036 Du wirst der Größte. 710 00:46:29,746 --> 00:46:33,666 Du wirst besser, als ich jemals war, Bro. 711 00:46:34,626 --> 00:46:38,671 Nach dem ersten großen Hit sind viele Leute 712 00:46:38,755 --> 00:46:40,632 satt und mit sich zufrieden. 713 00:46:41,382 --> 00:46:45,470 Ich denke mir nur: "Mann, versau's jetzt bloß nicht." 714 00:46:45,553 --> 00:46:49,849 Ich will ein irres Album machen, das die Leute wirklich lieben. 715 00:46:51,643 --> 00:46:53,269 Ich vergesse oft sein Alter, 716 00:46:53,353 --> 00:46:55,897 weil er sich so erwachsen benimmt. 717 00:46:55,980 --> 00:46:57,941 Er versteht, dass es ein Job ist. 718 00:46:58,816 --> 00:46:59,651 Ein Business. 719 00:46:59,734 --> 00:47:03,154 Viele suchen Kontakt zu ihm zur Gewinnmaximierung. 720 00:47:03,571 --> 00:47:06,824 Schätzungsweise 50 Arme strecken sich ihm entgegen 721 00:47:06,908 --> 00:47:08,993 und wollen etwas von ihm. 722 00:47:09,786 --> 00:47:11,746 Deshalb sage ich ihm immer: 723 00:47:11,829 --> 00:47:16,167 "Das Einzige, was du tun musst und was Bestand hat, ist, dass du 724 00:47:16,251 --> 00:47:18,253 "dich um deine Musik kümmerst. 725 00:47:20,588 --> 00:47:23,508 "Das ist, was in 50 Jahren Bestand hat." 726 00:47:24,801 --> 00:47:27,554 In einer kreativen Phase mache ich nur Musik. 727 00:47:27,637 --> 00:47:31,599 Denn oft fühle ich mich wie der schlechteste Musiker der Welt. 728 00:47:31,683 --> 00:47:33,268 "Was mache ich hier?" 729 00:47:33,351 --> 00:47:36,312 Wenn es dann so weit ist, mache ich einfach Musik. 730 00:47:36,396 --> 00:47:37,814 Und denke: "Scheiße, ja." 731 00:47:39,232 --> 00:47:42,527 {\an8}Er hat ein tolles Verständnis für viele Musik-Genres. 732 00:47:42,652 --> 00:47:45,947 {\an8}Für einen Künstler ist das nicht einfach. 733 00:47:46,030 --> 00:47:49,867 {\an8}Aber er kann das. Genauso wie Post Malone. 734 00:47:50,326 --> 00:47:51,411 LAROI! 735 00:47:52,620 --> 00:47:54,831 Du bist aus 'nem Labor in Australien. 736 00:47:54,998 --> 00:47:56,249 Danke, Mann! 737 00:47:56,499 --> 00:47:58,209 LAROI bewunderte Post immer. 738 00:47:58,293 --> 00:47:59,210 Hast's geschafft. 739 00:47:59,294 --> 00:48:02,505 Ich sagte zu Post: "Du musst LAROI kennenlernen." 740 00:48:02,630 --> 00:48:06,676 Er ist die coolere, jüngere, stärkere und schnellere Version von mir. 741 00:48:06,759 --> 00:48:08,886 Und er singt besser als ich. 742 00:48:09,887 --> 00:48:12,390 {\an8}Das macht LAROI aus: Er ist zielstrebig. 743 00:48:12,473 --> 00:48:15,810 {\an8}Nach dem Treffen wusste ich, dass er Erfolg haben wird. 744 00:48:15,935 --> 00:48:19,063 Er hat noch immer kein ganzes Album draußen. 745 00:48:19,147 --> 00:48:22,817 Für jemand in seinem Alter ist das ziemlich viel Druck. 746 00:48:22,900 --> 00:48:25,653 Der Businessaspekt. Und die kreative Seite. 747 00:48:25,987 --> 00:48:28,448 Erwartungen wie an eine Maschine. 748 00:48:28,531 --> 00:48:30,033 Lernt man das kennen, 749 00:48:30,116 --> 00:48:33,119 denkt man sich schnell: "Das ist mir zu viel." 750 00:48:33,202 --> 00:48:35,663 Aber Menschen sind Menschen. 751 00:48:35,747 --> 00:48:37,957 {\an8}Es gibt gute und schlechte Tage, 752 00:48:38,041 --> 00:48:39,667 Tage, an denen man müde ist, 753 00:48:39,751 --> 00:48:43,463 und solche, an denen man vor Energie fast platzt. 754 00:48:43,546 --> 00:48:45,757 Das stresst physisch und psychisch. 755 00:48:45,840 --> 00:48:49,969 Und es führt dazu, dass man... die eigene Musik hasst. 756 00:48:50,053 --> 00:48:53,973 Jedenfalls denkt man: "So was hab ich schon oft gehört." 757 00:48:54,766 --> 00:48:58,436 Es gab Zeiten, in denen ich dachte: "Ich kann nicht mehr." 758 00:48:58,770 --> 00:49:01,814 Aber auf der Bühne zu stehen, ist das alles wert. 759 00:49:01,898 --> 00:49:03,608 Wenn die Leute mitsingen. 760 00:49:05,068 --> 00:49:07,362 Ok. Legen wir los. 761 00:49:07,945 --> 00:49:09,864 Brauchst du was zum Markieren? 762 00:49:15,787 --> 00:49:18,247 {\an8}- Was geht? - Nick. 763 00:49:18,331 --> 00:49:19,499 Freut mich, Nick. 764 00:49:19,582 --> 00:49:21,626 - Das ist mein Vater. - Hey. 765 00:49:22,168 --> 00:49:24,212 Wie geht's dir? Müde? 766 00:49:25,338 --> 00:49:26,589 Kann gleich noch mal. 767 00:49:27,215 --> 00:49:29,425 Du reißt ein Stück aus mir heraus 768 00:49:29,509 --> 00:49:34,055 Jetzt blute ich innerlich aus Ganz verlassen ohne dich... 769 00:49:34,972 --> 00:49:37,225 Ohne dich... 770 00:49:40,395 --> 00:49:43,022 Mein Dad war Sänger. 771 00:49:47,568 --> 00:49:49,404 Ich brauch dich so sehr. 772 00:49:50,071 --> 00:49:53,616 Er hatte einen Vertrag in England mit Simon Cowell. 773 00:49:53,700 --> 00:49:55,868 Der Typ von American Idol. 774 00:49:56,077 --> 00:49:58,913 Meine Karriere startete so wie Charltons. 775 00:49:58,996 --> 00:50:02,583 Es ging gut los. Ich strebte nach Höherem. 776 00:50:04,836 --> 00:50:08,005 Eine Zeit lang lief es, aber dann ging's schief. 777 00:50:09,006 --> 00:50:10,717 Meine Karriere floppte. 778 00:50:14,011 --> 00:50:16,973 Neulich fragte ich ihn, was schieflief. 779 00:50:17,056 --> 00:50:19,851 Er hatte Streit mit seinem Manager und wurde 780 00:50:19,934 --> 00:50:21,561 eiskalt abserviert. 781 00:50:22,395 --> 00:50:26,274 Kurz danach fand er sich in einer Tankstelle wieder. 782 00:50:27,608 --> 00:50:29,068 Eines Tages 783 00:50:29,152 --> 00:50:31,529 sprach ihn dort jemand an... 784 00:50:31,612 --> 00:50:34,866 Bist du Nick Howard? Der Sänger? 785 00:50:36,784 --> 00:50:38,578 Berühmtheit ist kurzlebig. 786 00:50:38,870 --> 00:50:42,039 In einem Moment lieben sie dich, im nächsten 787 00:50:42,123 --> 00:50:43,833 bist du schon vergessen. 788 00:50:44,083 --> 00:50:45,835 Darüber denke ich oft nach. 789 00:50:45,918 --> 00:50:49,172 Ich werd's nicht vermasseln. Definitiv nicht. 790 00:50:49,255 --> 00:50:52,467 Ich bin einfach sehr ängstlich. 791 00:50:54,051 --> 00:50:57,054 Keine Ahnung. Neulich fühlte ich mich erledigt. 792 00:50:57,138 --> 00:51:01,434 Aber letzten Endes hat mich mein Verstand so weit gebracht. 793 00:51:01,517 --> 00:51:03,394 Der Glaube an mich selbst. 794 00:51:03,478 --> 00:51:04,937 Ich hinterfrage mich oft: 795 00:51:05,021 --> 00:51:07,231 "Warum bin ich so gestresst? 796 00:51:07,315 --> 00:51:09,776 "Glaub doch einfach an dich." 797 00:51:09,859 --> 00:51:11,569 Neun Monate nichts Neues. 798 00:51:11,652 --> 00:51:12,820 Thousand Miles kommt? 799 00:51:12,904 --> 00:51:15,490 - Thousand Miles kommt raus, ja. - Und wann? 800 00:51:16,699 --> 00:51:17,700 In zehn Tagen. 801 00:51:17,784 --> 00:51:20,745 Wie die Leute wohl darauf reagieren? 802 00:51:21,662 --> 00:51:25,041 Ist der Song erst mal draußen, fällt eine Last von mir. 803 00:51:25,875 --> 00:51:28,920 So ging es mir schon damals auf dem Land, 804 00:51:29,003 --> 00:51:33,633 als ich Videos auf Facebook hochlud und zu YouTube-Beats freestylte. 805 00:51:33,716 --> 00:51:35,051 Die Kids auf der Schule 806 00:51:35,134 --> 00:51:37,136 hatten keine Ahnung von Rap: 807 00:51:37,220 --> 00:51:39,972 "Du klingst scheiße. Was soll das sein?" 808 00:51:40,056 --> 00:51:41,641 Also löschte ich alles. 809 00:51:41,724 --> 00:51:43,976 "Das will ich niemand hören lassen." 810 00:51:44,060 --> 00:51:46,771 Bis heute und vor jedem Auftritt 811 00:51:46,854 --> 00:51:48,439 muss ich daran denken. 812 00:51:48,523 --> 00:51:51,984 Ich frage mich: "Was, wenn die Leute nicht drauf abfahren?" 813 00:51:55,446 --> 00:51:58,991 THOUSAND-MILES-RELEASE-PARTY LOS ANGELES, APRIL 2022 814 00:52:04,455 --> 00:52:06,791 Ich sag nur kurz Hallo. 815 00:52:06,874 --> 00:52:08,167 Komm mit. 816 00:52:08,251 --> 00:52:09,961 - Wie geht's? - Gut, und dir? 817 00:52:10,044 --> 00:52:11,087 Prima. 818 00:52:33,943 --> 00:52:37,071 Super. Los geht's. Zwei, drei, vier. Und los. 819 00:52:37,655 --> 00:52:39,365 Mächtig was los hier. 820 00:52:39,448 --> 00:52:40,783 So viele Leute! 821 00:52:43,160 --> 00:52:45,371 Ich kann's kaum glauben. 822 00:52:45,830 --> 00:52:48,875 Das war gar nichts im Vergleich zur anderen Seite. 823 00:52:48,958 --> 00:52:49,876 Was meinst du? 824 00:52:49,959 --> 00:52:53,045 Da sind noch mal 400 Leute. Die haben wir übersehen. 825 00:52:55,339 --> 00:52:59,677 Gehen wir zurück. Das Video zu Thousand Miles kommt jeden Moment. 826 00:53:01,804 --> 00:53:04,515 LA, wenn ihr das sehen wollt, lasst was hören! 827 00:53:07,518 --> 00:53:09,020 Die flippen richtig aus. 828 00:53:09,812 --> 00:53:12,648 Erst läuft das Video, dann legen wir sofort los. 829 00:53:19,030 --> 00:53:21,365 Ich kenn diesen Blick von dir 830 00:53:21,449 --> 00:53:24,410 Du kommst zu mir Du kommst heute Nacht zu mir 831 00:53:24,493 --> 00:53:26,871 Noch ein Fehler 832 00:53:26,954 --> 00:53:30,041 Den ich heute begeh' Den ich heute Nacht begeh' 833 00:53:30,750 --> 00:53:32,418 Nr. 1 bei New Music Friday. 834 00:53:34,170 --> 00:53:36,797 Mehr gibt's nicht zu sagen... 835 00:53:36,923 --> 00:53:39,884 Alter! Schon 200.000 Abrufe auf Spotify. 836 00:53:40,635 --> 00:53:41,844 Nicht wahr. 837 00:53:42,929 --> 00:53:46,098 Hätte ich's nur nicht getan Alleine wärst du besser dran 838 00:53:46,182 --> 00:53:48,100 Ich werd' das mit dir verbocken 839 00:53:48,184 --> 00:53:51,312 Ich kenn diesen Blick von dir Du kommst heute zu mir... 840 00:53:51,520 --> 00:53:53,272 Ist seit acht Minuten draußen! 841 00:53:54,649 --> 00:53:57,485 Und ich werde mich nie ändern 842 00:53:57,985 --> 00:54:01,948 Wenn ich du wäre Wenn ich du wäre, dann bliebe ich 843 00:54:02,823 --> 00:54:05,868 Tausend Meilen weit weg 844 00:54:21,717 --> 00:54:24,470 Eins, zwei, drei, vier! 845 00:54:24,553 --> 00:54:26,430 Heiß auf's Geld, scheiß auf alle 846 00:54:26,514 --> 00:54:28,307 Hast mein' Bro verarscht Du nicht 847 00:54:28,391 --> 00:54:30,434 Die nicht Die checkt meine Bros nicht 848 00:54:30,518 --> 00:54:31,769 Hab alles, was ich wollte 849 00:54:31,852 --> 00:54:34,063 Die Süße zieht Schön kräftig an der Bong 850 00:54:34,146 --> 00:54:36,857 Tschüs an verlorene Freunde Und zu verjubeltem Geld 851 00:54:37,775 --> 00:54:41,028 Wenn sie gut ist Lass ich's sie wissen 852 00:54:41,112 --> 00:54:44,657 Und wenn sie tut, was sie sagt Lass ich sie nicht gehen, Fakt 853 00:54:44,782 --> 00:54:46,117 Lass sie nicht gehen 854 00:54:46,200 --> 00:54:47,785 Lass sie nicht gehen 855 00:54:47,868 --> 00:54:49,495 Lass sie nicht gehen 856 00:54:49,620 --> 00:54:51,080 Lass sie nicht gehen 857 00:54:53,624 --> 00:54:55,501 Leute, was geht? 858 00:55:00,089 --> 00:55:01,382 Ich liebe euch alle. 859 00:55:01,465 --> 00:55:04,051 Ich hab viel mitgemacht und will euch sagen, 860 00:55:04,135 --> 00:55:06,554 dass es mich sehr bewegt, euch zu sehen. 861 00:55:06,637 --> 00:55:08,514 Dafür mach ich den Scheiß. 862 00:55:08,597 --> 00:55:09,724 Ich liebe euch! 863 00:55:26,657 --> 00:55:27,700 Gleiches Spiel? 864 00:55:37,710 --> 00:55:41,380 Ich opfere ihm ein paar Figuren, wenn er sich nicht beeilt. 865 00:55:42,298 --> 00:55:43,466 Das wird langweilig. 866 00:55:48,888 --> 00:55:51,515 Wieso bist du so respektlos? 867 00:55:52,016 --> 00:55:54,435 Wir spielen, er macht den ersten Zug, 868 00:55:54,518 --> 00:55:57,021 und ich schlage sofort zu. Hab gewonnen. 869 00:55:57,104 --> 00:55:59,482 Er besiegte mich erst einmal. 870 00:55:59,565 --> 00:56:02,026 Von fünf auf vier auf drei auf zwei. 871 00:56:02,109 --> 00:56:03,277 Sieg im zweiten Spiel. 872 00:56:03,360 --> 00:56:05,571 - Zweites Spiel... - Halt die Klappe. 873 00:56:05,654 --> 00:56:08,491 Ich hab einen Anruf. Sei still. 874 00:56:08,741 --> 00:56:10,993 - Das zweite Spiel gewann ich. - Hallo? 875 00:56:11,452 --> 00:56:14,955 - Das zweite Spiel gewann ich! - Gespräch mit... Ja... Hey... 876 00:56:15,039 --> 00:56:16,999 Das zweite Spiel gewann ich! 877 00:56:17,083 --> 00:56:20,586 - Das zweite Spiel. - Kommen Sie bitte wegen meines Bruders. 878 00:56:20,669 --> 00:56:22,671 Er hat Gedächtnisschwund. 879 00:56:22,838 --> 00:56:25,424 Er vergisst die Realität. 880 00:56:26,133 --> 00:56:27,635 Zweites Spiel... 881 00:56:31,597 --> 00:56:33,432 - Wie geht's? - Hallo. 882 00:56:38,729 --> 00:56:41,190 - Aufgeregt? - Aber total. 883 00:56:43,234 --> 00:56:44,485 Ich auch! 884 00:56:45,236 --> 00:56:46,362 Australien. 885 00:56:46,904 --> 00:56:49,115 {\an8}LAROIS FREUND 886 00:56:50,741 --> 00:56:55,121 Als er fortging, war er gerade mal 15 und lebte in Redfern, Waterloo. 887 00:56:55,412 --> 00:56:57,832 {\an8}Jetzt kommt er als Superstar zurück. 888 00:56:58,707 --> 00:56:59,834 Hi. 889 00:57:00,126 --> 00:57:02,128 Mir ist nur wichtig, dass er 890 00:57:02,211 --> 00:57:06,340 seine erste Show in einer so großen Halle heil übersteht. 891 00:57:07,216 --> 00:57:10,177 Ich bin nervös. Alles andere wäre gelogen. 892 00:57:10,886 --> 00:57:14,265 Vieles in seinem Leben hat sich geändert, seit wir weg sind. 893 00:57:15,349 --> 00:57:16,725 Großes Flugzeug. 894 00:57:18,394 --> 00:57:20,771 Und hier ist Austin mit seinem Porsche. 895 00:57:23,315 --> 00:57:26,152 Hi! High five, Junge! 896 00:57:28,320 --> 00:57:29,446 Da ist Dad. 897 00:57:29,530 --> 00:57:31,782 - Was ist das? - Ein echter Superstar. 898 00:57:32,366 --> 00:57:35,119 - Ich dokumentiere nur. - Schau, das Flugzeug. 899 00:57:35,494 --> 00:57:36,453 Da ist Mum. 900 00:57:36,579 --> 00:57:38,664 Mama sieht auch aus wie ein Star. 901 00:57:39,331 --> 00:57:41,584 - Ich liebe dich. - Ich dich auch. 902 00:57:43,002 --> 00:57:44,753 Bin auf dem Weg zurück. 903 00:57:46,338 --> 00:57:51,302 Ich toure durch die größten Hallen, das ist schon cool. 904 00:57:57,183 --> 00:57:59,560 Wir freuen uns, Sie in Sydney zu begrüßen, 905 00:57:59,643 --> 00:58:02,855 um 6:36 Uhr Ortszeit 906 00:58:03,439 --> 00:58:05,191 am 20. Mai. 907 00:58:06,483 --> 00:58:09,445 Das wird bestimmt höchst seltsam. 908 00:58:11,947 --> 00:58:13,741 Links ist meine alte Schule. 909 00:58:15,868 --> 00:58:18,037 - Die da, oder? - Ja, genau. 910 00:58:18,120 --> 00:58:20,497 Australian Performing Arts Grammar School. 911 00:58:22,750 --> 00:58:25,544 Wir gingen zur Glebe Mall und zur Broadway Mall. 912 00:58:25,628 --> 00:58:29,715 Die Straße runter, einmal links und dann rechts. 913 00:58:30,049 --> 00:58:33,344 Ich lebte ein paar Monate dort in einem kleinen Haus. 914 00:58:36,639 --> 00:58:40,392 Wir sind zurück. Wie verrückt. 915 00:58:48,150 --> 00:58:51,237 {\an8}LAROI, die Leute werden bis hier und hier sitzen. 916 00:58:51,362 --> 00:58:54,323 {\an8}- Das wird die Moshpit, oder? - Ja. 917 00:58:54,406 --> 00:58:56,325 - Oh Gott. - Und das ist... 918 00:58:56,617 --> 00:58:59,912 Wir sind in Sydney in der Qudos Bank Arena 919 00:58:59,995 --> 00:59:02,456 für zwei ausverkaufte Shows. 920 00:59:02,539 --> 00:59:04,708 Wenn alles nach Plan verläuft, 921 00:59:04,792 --> 00:59:08,128 sind wir in zwei Jahren im Stadion nebenan. 922 00:59:08,212 --> 00:59:09,797 Wollte das nur gesagt haben. 923 00:59:25,646 --> 00:59:27,606 Weil ich niemanden sehen kann, 924 00:59:27,690 --> 00:59:30,150 sage ich das hier am Anfang von Diva: 925 00:59:30,234 --> 00:59:32,278 "Hey, Diva, komm runter." 926 00:59:32,361 --> 00:59:35,698 Und nach der Hälfte des Songs gehe ich runter zur Barriere, 927 00:59:35,781 --> 00:59:41,078 hier hin, und dann unterhalte ich mich bei der zweiten Strophe. 928 00:59:41,161 --> 00:59:45,874 Dann steige ich auf diese Traverse und feuere die Leute richtig an. 929 00:59:45,958 --> 00:59:48,585 - Sieht gut aus. - Niemand wird enttäuscht sein? 930 00:59:48,669 --> 00:59:49,545 Nein. Alles gut. 931 00:59:49,712 --> 00:59:51,005 Jetzt zum Konzert. 932 00:59:51,088 --> 00:59:53,799 Du bist in großen Hallen. Was, wenn keiner kommt? 933 00:59:53,882 --> 00:59:57,386 Ja, das macht mir ständig Angst. 934 00:59:57,469 --> 00:59:59,138 Das ist meine größte Sorge. 935 00:59:59,221 --> 01:00:02,933 Erst recht, als man mir den Zeitplan zeigte. 936 01:00:03,017 --> 01:00:06,228 "Du trittst in diesen Arenen in Australien auf." 937 01:00:06,312 --> 01:00:08,605 Ich nur so: "Seid ihr euch sicher?" 938 01:00:08,689 --> 01:00:11,025 Du dachtest nicht, die Arenen werden voll? 939 01:00:11,108 --> 01:00:13,694 - Nein. - Schon mal Zeitung gelesen? 940 01:00:13,777 --> 01:00:15,195 Oder lebst du in deiner... 941 01:00:15,321 --> 01:00:19,116 Allein die Größe der Moshpit 942 01:00:19,199 --> 01:00:21,160 hat mich total geflasht. 943 01:00:21,243 --> 01:00:24,872 Ich dachte: "So viele Leute, die kommen alle wegen mir." 944 01:00:24,955 --> 01:00:25,914 Weißt du? 945 01:00:26,290 --> 01:00:29,418 Vor drei, vier Jahren träumte ich vom Enmore Theatre, 946 01:00:29,501 --> 01:00:31,337 da passen 1500 Leute rein. 947 01:00:32,588 --> 01:00:35,049 Ich bin nicht Opener, sondern Headliner. 948 01:00:35,132 --> 01:00:38,052 Noch verrückter: Es sind zwei Nächte hintereinander. 949 01:00:38,135 --> 01:00:41,513 Selbst auf der Pitt Street belagert zu werden war irre. 950 01:00:41,597 --> 01:00:45,434 Die Leute sagen: "Wir können's kaum erwarten. Das wird ein Event." 951 01:00:45,517 --> 01:00:49,438 Alles fühlt sich komplett verrückt und unglaublich an, 952 01:00:49,521 --> 01:00:52,524 denn ich bin einfach nur ich. 953 01:00:52,608 --> 01:00:54,485 Obwohl es immer mein Traum war 954 01:00:54,568 --> 01:00:57,112 und ich mir das alles immer gewünscht habe, 955 01:00:57,196 --> 01:00:59,656 fühlt es sich irreal an. Denn da ist 956 01:00:59,740 --> 01:01:02,743 immer noch diese Stimme in meinem Kopf, die sagt: 957 01:01:02,826 --> 01:01:06,246 "Du denkst doch nicht wirklich, dass du das schaffst?" 958 01:01:07,122 --> 01:01:10,042 Ich wollte immer irgendwie ein Local Hero sein. 959 01:01:10,125 --> 01:01:12,336 Hier spüre ich, wie sich das anfühlt. 960 01:01:14,505 --> 01:01:15,798 Irgendwie verrückt. 961 01:01:24,348 --> 01:01:26,934 {\an8}THE FACT TREE YOUTH SERVICE WATERLOO, AUSTRALIEN 962 01:01:27,059 --> 01:01:29,561 {\an8}Schön, dass du da bist. Danke dafür. 963 01:01:29,645 --> 01:01:31,522 - Danke für die Einladung. - Nett. 964 01:01:31,605 --> 01:01:33,565 Schön, euch zu sehen. Wie geht's? 965 01:01:33,649 --> 01:01:35,567 - Kennst mich noch? Dennis! - Klar. 966 01:01:35,651 --> 01:01:36,568 Vielen Dank. 967 01:01:36,652 --> 01:01:38,278 Wie geht's denn so? 968 01:01:38,362 --> 01:01:39,863 - Hast noch Schulden. - Wie viel? 969 01:01:40,781 --> 01:01:42,116 Als wir hierherzogen, 970 01:01:42,199 --> 01:01:45,035 war das meine erste Anlaufstelle. 971 01:01:45,119 --> 01:01:47,746 Sie nahmen mich mit auf Ausflüge und so. 972 01:01:47,830 --> 01:01:50,124 Es gab Beschäftigung und Unterhaltung. 973 01:01:50,207 --> 01:01:52,793 Das war ein wichtiger Teil meiner Jugend 974 01:01:52,876 --> 01:01:54,670 und hielt mich von Ärger fern. 975 01:01:54,753 --> 01:01:56,797 Es ist wichtig, das weiterzuführen, 976 01:01:56,880 --> 01:02:00,801 denn hier wird Kindern geholfen, sich positiv zu entwickeln. 977 01:02:00,884 --> 01:02:04,847 Deswegen helfe und unterstütze ich das hier gerne. 978 01:02:06,682 --> 01:02:09,351 Nun bist du wieder da, es ist deine Heimkehr. 979 01:02:09,435 --> 01:02:11,311 - Du spielst in Arenen... - Ja. 980 01:02:11,395 --> 01:02:13,147 ...obwohl du noch kein Album hast. 981 01:02:13,230 --> 01:02:15,023 - Stimmt. - Bist du aufgeregt? 982 01:02:15,107 --> 01:02:17,109 Ja, total. Ich bin sehr nervös. 983 01:02:17,192 --> 01:02:19,111 - Wirklich? - Ja, sehr. 984 01:02:19,194 --> 01:02:21,655 - Wir freuen uns alle, keine Sorge. - Danke. 985 01:02:21,738 --> 01:02:23,532 Wir alle lieben dich. 986 01:02:23,615 --> 01:02:24,575 Vielen Dank. 987 01:02:25,200 --> 01:02:26,702 Leute, ich sehe euch! 988 01:02:28,454 --> 01:02:32,708 Es fühlt sich komplett anders an, als ich hier das letzte Mal war. 989 01:02:35,085 --> 01:02:39,006 Schon allein die ganze Security und alles. 990 01:02:39,089 --> 01:02:40,466 Fühl mich wie ein Tourist. 991 01:02:41,842 --> 01:02:44,928 Letztes Mal lief ich hier ganz normal herum. 992 01:02:45,012 --> 01:02:48,849 Es fühlt sich nach Zuhause an, aber irgendwie anders. 993 01:02:50,809 --> 01:02:54,605 Können wir hier links abbiegen und nach Chinatown fahren? 994 01:02:54,688 --> 01:02:58,775 Ich zeige euch einen japanischen Laden, wo wir früher immer hingingen. 995 01:02:58,859 --> 01:03:01,320 - Alles klar. - Da, glaube ich. 996 01:03:01,403 --> 01:03:04,281 Jetzt links und dann noch mal links, bitte. 997 01:03:04,364 --> 01:03:05,741 Saik, kennst du den? 998 01:03:05,824 --> 01:03:07,868 - Ja. - Das ist sein Lieblingsort. 999 01:03:07,951 --> 01:03:09,453 - Wirklich? - Ja. 1000 01:03:11,413 --> 01:03:15,501 Saik lernte ich mit 14 kennen. 1001 01:03:15,584 --> 01:03:17,628 Wir hingen alle gemeinsam ab. 1002 01:03:17,711 --> 01:03:19,880 Er machte viel Blödsinn, 1003 01:03:19,963 --> 01:03:21,632 Trainsurfing zum Beispiel. 1004 01:03:22,841 --> 01:03:26,887 In Sydney hat sich die Zahl der Trainsurfer auf 110 verdoppelt. 1005 01:03:26,970 --> 01:03:29,348 Nach Angaben der Bahngewerkschaft erleben 1006 01:03:29,431 --> 01:03:32,100 viele Zugführer mindestens einen Todesfall. 1007 01:03:34,895 --> 01:03:37,856 Ich glaube, er machte das in einem Tunnel. 1008 01:03:38,106 --> 01:03:41,401 Drin war es dunkel, deshalb konnte er nichts sehen. 1009 01:03:42,444 --> 01:03:46,490 So jung zu sterben, das... Das ist scheiße. 1010 01:03:50,827 --> 01:03:52,663 Das war kurz nach Juices Tod. 1011 01:04:05,259 --> 01:04:07,469 Mist. Das gibt's nicht mehr? 1012 01:04:12,641 --> 01:04:13,976 Darf nicht wahr sein. 1013 01:04:21,233 --> 01:04:22,734 Kann nicht sein. 1014 01:04:24,778 --> 01:04:26,446 Genau hier war es. 1015 01:04:27,698 --> 01:04:29,866 Sie haben für immer geschlossen. 1016 01:04:34,454 --> 01:04:36,123 Das ist abgefahren. 1017 01:04:37,499 --> 01:04:39,084 Das macht mich traurig. 1018 01:04:52,723 --> 01:04:56,518 Gestern und vorgestern war ich in der Halle, es war abgefahren. 1019 01:04:56,727 --> 01:04:58,604 {\an8}Jetzt gibt's dein McDonald's-Menü. 1020 01:04:58,895 --> 01:05:02,065 {\an8}Seit heute. Auf geht's. 1021 01:05:02,149 --> 01:05:04,610 Ich bin Kid LAROI, und das ist mein Mc-Menü. 1022 01:05:05,360 --> 01:05:06,737 Holt es euch. 1023 01:05:06,820 --> 01:05:08,947 Sechs Kid-LAROI-Menüs, bitte. 1024 01:05:10,824 --> 01:05:13,452 - Noch etwas? - Das ist alles, danke. 1025 01:05:13,827 --> 01:05:15,829 Bitte 20 Kid-LAROI-Menüs. 1026 01:05:16,246 --> 01:05:17,372 - Zwanzig? - Ja. 1027 01:05:17,456 --> 01:05:19,666 - Könnte etwas dauern. - Kein Problem. 1028 01:05:19,750 --> 01:05:22,127 Ich kenn diesen Blick von dir 1029 01:05:22,210 --> 01:05:25,213 Du kommst heute zu mir Du kommst heute Nacht zu mir 1030 01:05:25,297 --> 01:05:28,008 Noch ein Fehler 1031 01:05:28,091 --> 01:05:30,260 Den ich heute begeh' Den ich... 1032 01:05:30,344 --> 01:05:31,303 Lauter! 1033 01:05:31,386 --> 01:05:32,554 Schön, hier zu sein. 1034 01:05:32,638 --> 01:05:35,349 Ich bin einfach dankbar, sonst nichts. 1035 01:05:35,432 --> 01:05:37,351 - Ein paar Nuggets? - Ja, bitte. 1036 01:05:37,434 --> 01:05:39,519 - Das sind Kid-LAROI-Nuggets. - Danke. 1037 01:05:40,270 --> 01:05:42,230 - Nett, dich kennenzulernen. - Was? 1038 01:05:45,275 --> 01:05:48,528 Heute wachte ich auf und war glücklich. 1039 01:05:48,612 --> 01:05:51,156 Ich dachte: "Ich fühle mich super." 1040 01:05:52,157 --> 01:05:55,535 Ich werde die Halle heute komplett auseinandernehmen. 1041 01:05:56,203 --> 01:05:57,788 So hast du 'nen Doppelpack! 1042 01:05:58,288 --> 01:06:00,415 Der größte Augenblick meines Lebens. 1043 01:06:04,378 --> 01:06:06,129 Oh Gott. Ja! 1044 01:06:06,213 --> 01:06:08,131 Ich hab noch ein paar. 1045 01:06:08,632 --> 01:06:11,551 Ich beginne zu kapieren, dass Glück klein anfängt. 1046 01:06:14,054 --> 01:06:16,723 Das ist der Stift von Kid LAROI! 1047 01:06:16,973 --> 01:06:20,727 Viele leben so vor sich hin und erkennen das nie. 1048 01:06:21,061 --> 01:06:23,605 Ist vielleicht sogar besser, 1049 01:06:23,689 --> 01:06:26,233 so jagen sie weiter dem Glück nach. 1050 01:06:26,608 --> 01:06:29,903 Vielleicht macht's glücklicher, dem Glück auf der Spur zu sein. 1051 01:06:30,612 --> 01:06:34,866 Irgendwann merkt man, dass Glück kein Dauerzustand ist. 1052 01:06:35,200 --> 01:06:38,870 Egal, was man tut oder was im Leben passiert, 1053 01:06:38,954 --> 01:06:42,916 Scheißtage erlebt man immer wieder. 1054 01:06:46,753 --> 01:06:49,631 Man muss einfach immer weitermachen. 1055 01:06:55,929 --> 01:06:57,597 {\an8}Darin liegt viel Schönes. 1056 01:07:00,392 --> 01:07:01,601 Nicht alles ist schlimm. 1057 01:07:04,187 --> 01:07:06,106 Wie wird aus Kampf etwas Schönes? 1058 01:07:07,023 --> 01:07:12,988 Um das Machen geht's gar nicht. Das Schöne ist schon da. 1059 01:07:17,200 --> 01:07:19,119 SYDNEY, AUSTRALIEN QUDOS BANK ARENA 1060 01:07:30,172 --> 01:07:32,716 Das ist erst der Anfang. 1061 01:07:32,799 --> 01:07:35,802 Wer dabei war, weiß: Wir haben viel durchgemacht. 1062 01:07:37,929 --> 01:07:39,181 Jetzt geht's darum, 1063 01:07:39,264 --> 01:07:41,433 rauszugehen und es allen zu zeigen. 1064 01:07:41,767 --> 01:07:43,268 Das ist sein Heimspiel. 1065 01:07:46,438 --> 01:07:48,064 Lasst uns alles geben. 1066 01:07:48,148 --> 01:07:49,024 Amen. 1067 01:07:54,613 --> 01:07:56,907 Kid LAROI! 1068 01:08:01,703 --> 01:08:04,873 Kid LAROI! 1069 01:08:26,478 --> 01:08:28,730 Eins, zwei, eins, zwei, drei, vier! 1070 01:08:41,326 --> 01:08:44,371 Kid LAROI! 1071 01:08:49,584 --> 01:08:51,461 So ist das, zu Hause zu sein. 1072 01:08:55,465 --> 01:08:59,261 Ehrlich gesagt, so toll es auch war, in Australien zu sein... 1073 01:09:01,930 --> 01:09:03,974 Um diesen Status zu erreichen, 1074 01:09:04,057 --> 01:09:06,935 musste ich Opfer bringen und so einiges tun. 1075 01:09:11,940 --> 01:09:14,776 Man muss abwägen, was einem wichtiger ist. 1076 01:09:18,947 --> 01:09:21,575 Und ehrlich gesagt, ich fühle mich verloren. 1077 01:09:23,118 --> 01:09:24,494 Vielleicht ist das 1078 01:09:24,578 --> 01:09:27,247 aber auch normal für Menschen meines Alters. 1079 01:09:30,292 --> 01:09:31,501 Der Unterschied ist, 1080 01:09:31,585 --> 01:09:34,170 jetzt gilt's rauszufinden, was man will. 1081 01:09:34,254 --> 01:09:35,922 Und ich weiß, was ich will. 1082 01:09:37,883 --> 01:09:41,177 Ich habe einen Job, eine Familie 1083 01:09:41,261 --> 01:09:43,972 und viele Leute, um die ich mich kümmern will. 1084 01:09:45,515 --> 01:09:50,270 Ich hab eigentlich keine Zeit dafür, mich wie ein Teenager verwirrt zu fühlen. 1085 01:09:53,023 --> 01:09:54,357 Ich hab einen Job. 1086 01:10:22,135 --> 01:10:23,678 {\an8}KÖLN / WERCHTER 1087 01:10:29,184 --> 01:10:30,435 {\an8}MEXIKO-STADT 1088 01:10:30,769 --> 01:10:33,521 {\an8}Die Liebe wiederfinden? 1089 01:10:33,605 --> 01:10:38,151 {\an8}Ist es dieses Mal zu Ende? 1090 01:10:38,276 --> 01:10:41,446 {\an8}Sag mir, wie viele Tränen noch fließen 1091 01:10:48,995 --> 01:10:50,872 {\an8}LETZTE SHOW SEPTEMBER 2022 LOS ANGELES 1092 01:10:54,668 --> 01:10:58,129 Dieser junge Mann hat eine lange Karriere vor sich. 1093 01:10:58,213 --> 01:11:00,131 Ok, rocken wir ein letztes Mal. 1094 01:11:00,215 --> 01:11:02,050 - Auf geht's. - Ja. 1095 01:11:02,676 --> 01:11:05,053 Finale, auf drei. Eins, zwei, drei. 1096 01:11:05,136 --> 01:11:06,221 Finale! 1097 01:11:09,474 --> 01:11:11,643 Ich bin mir der Wirkung, die man 1098 01:11:11,726 --> 01:11:13,812 als Musiker hat, oft nicht bewusst. 1099 01:11:13,895 --> 01:11:16,022 Das lässt mich immer weitermachen: 1100 01:11:16,106 --> 01:11:17,482 Zu wissen, dass es 1101 01:11:17,565 --> 01:11:19,985 Leute gibt, die genau das brauchen. 1102 01:11:21,695 --> 01:11:25,615 Es wäre egoistisch, aufzugeben, nur weil man müde ist. 1103 01:11:26,241 --> 01:11:27,867 Wir lieben dich! 1104 01:11:28,618 --> 01:11:29,911 Ich liebe meine Fans. 1105 01:11:29,995 --> 01:11:31,079 Ich liebe sie sehr. 1106 01:11:31,162 --> 01:11:33,748 Ich sag's bei jedem Auftritt: 1107 01:11:33,832 --> 01:11:35,417 Ohne Fans wäre ich nichts. 1108 01:11:35,500 --> 01:11:37,836 Das glaube ich von ganzem Herzen. 1109 01:11:38,169 --> 01:11:41,339 Kid LAROI! 1110 01:11:48,221 --> 01:11:49,514 - Was geht? - Hi. 1111 01:11:49,597 --> 01:11:52,183 Schön, dich kennenzulernen. 1112 01:11:52,600 --> 01:11:55,353 Freut mich sehr. Sorry, ich bin etwas nervös. 1113 01:11:55,562 --> 01:11:58,481 Musst du nicht sein. Wie heißt du? 1114 01:11:58,565 --> 01:11:59,983 Ethan. 1115 01:12:00,316 --> 01:12:02,861 - Alles klar, Ethan? - Ich bin ein großer Fan. 1116 01:12:02,944 --> 01:12:05,697 Klasse, Ethan! 1117 01:12:07,949 --> 01:12:11,119 Ich habe vorher alle Songs geübt. 1118 01:12:12,287 --> 01:12:14,998 - Was ist dein Lieblingssong? - Let Her Go. 1119 01:12:15,206 --> 01:12:16,124 Let Her Go. 1120 01:12:17,292 --> 01:12:19,461 Während der Fahrt nur das gehört. 1121 01:12:19,961 --> 01:12:24,090 Ich wollte nicht, dass andere Menschen über mein Glück bestimmen, 1122 01:12:24,174 --> 01:12:27,218 denn mein Leben muss nur ich leben. 1123 01:12:27,302 --> 01:12:28,470 Sehe ich auch so. 1124 01:12:28,553 --> 01:12:32,015 Kein anderer kann sein wie du. 1125 01:12:32,098 --> 01:12:35,435 Mit deinen Entscheidungen und den Dingen, die du tust, 1126 01:12:35,518 --> 01:12:36,603 musst nur du leben. 1127 01:12:36,686 --> 01:12:39,898 - Tu, was du wirklich willst. - Ja. 1128 01:12:39,981 --> 01:12:43,234 Denn nur du allein musst mit deinem Leben klarkommen. 1129 01:12:43,318 --> 01:12:45,612 Lass dir dein Glück nicht diktieren. 1130 01:12:46,571 --> 01:12:48,907 Ich glaube, viele Leute... 1131 01:12:48,990 --> 01:12:51,868 Viele Leute schaffen das nie in ihrem Leben. 1132 01:12:51,951 --> 01:12:54,037 Das Leben ist eine wichtige Reise. 1133 01:12:54,120 --> 01:12:56,581 Mir zumindest hat das sehr geholfen. 1134 01:12:56,664 --> 01:12:57,916 Danke für deinen Rat. 1135 01:12:57,999 --> 01:12:59,709 Klar, Mann. 1136 01:13:01,294 --> 01:13:03,880 Außerdem will ich dir sagen, 1137 01:13:05,256 --> 01:13:11,179 weil du meintest, Musik zu machen, macht dich glücklich: 1138 01:13:11,930 --> 01:13:14,432 Sie macht mich beim Anhören auch glücklich. 1139 01:13:14,849 --> 01:13:18,728 Wenn ich einen schlechten Tag habe, höre ich deine Songs. 1140 01:13:19,229 --> 01:13:21,940 Das bedeutet mir viel. Darf ich dich umarmen? 1141 01:13:23,483 --> 01:13:25,985 Das ist das Coole an Musik 1142 01:13:26,069 --> 01:13:27,946 und der Wirkung, die sie hat. 1143 01:13:28,029 --> 01:13:31,574 So was zu hören, macht mir bewusst, dass ich beim Musikmachen 1144 01:13:31,658 --> 01:13:34,119 darauf achten sollte, eben weil Musik 1145 01:13:34,202 --> 01:13:36,955 so eine Wirkung haben kann. 1146 01:13:37,038 --> 01:13:40,458 Sie kann so vieles beeinflussen, nicht nur Menschen, 1147 01:13:40,542 --> 01:13:42,627 - sondern die ganze Welt. - Ja. 1148 01:13:42,710 --> 01:13:44,879 Schön, dass du das auch so siehst. 1149 01:13:44,963 --> 01:13:46,673 Das ist wirklich gut. 1150 01:13:46,756 --> 01:13:51,928 Aber sei nicht sauer, denn ich höre auch andere Musik. 1151 01:13:52,011 --> 01:13:53,179 Völlig ok. 1152 01:13:55,640 --> 01:13:59,018 Ist es ok, wenn ich jetzt gehe? Ich bin total müde. 1153 01:13:59,352 --> 01:14:01,104 - Klar. - Ist später als sonst. 1154 01:14:03,273 --> 01:14:08,111 Ich sag's bei jedem Auftritt, und ich sage es auch jetzt: 1155 01:14:08,611 --> 01:14:11,990 Danke an alle und jeden, die heute hier in Melbourne sind. 1156 01:14:12,073 --> 01:14:14,075 Nicht nur dafür, dass ihr da seid: 1157 01:14:14,701 --> 01:14:16,828 Ihr lasst meinen Traum wahr werden. 1158 01:14:16,911 --> 01:14:19,747 Seit meiner Kindheit wollte ich nichts anderes. 1159 01:14:19,831 --> 01:14:20,999 Danke euch allen. 1160 01:14:23,501 --> 01:14:24,669 Was ich sagen will... 1161 01:14:28,298 --> 01:14:31,050 Wir alle, mich eingeschlossen, 1162 01:14:31,134 --> 01:14:35,346 kämpfen mit Problemen und Sorgen 1163 01:14:35,430 --> 01:14:37,390 und Widerständen und so. 1164 01:14:37,473 --> 01:14:40,894 Wir alle erleben das Tag für Tag. 1165 01:14:41,853 --> 01:14:47,275 Seid euch sicher, ihr seid nicht allein mit euren Problemen, 1166 01:14:47,358 --> 01:14:50,486 denn ihr habt mich und alle, die heute Abend hier sind. 1167 01:14:50,570 --> 01:14:52,864 Wir sind 'ne große Familie. 1168 01:14:52,947 --> 01:14:56,618 Das kann ich gar nicht oft genug sagen. 1169 01:14:58,369 --> 01:15:00,163 Und noch was... 1170 01:15:00,246 --> 01:15:01,581 Ich liebe dich! 1171 01:15:01,789 --> 01:15:03,416 Mann, Scheiße... 1172 01:15:03,750 --> 01:15:08,421 Wenn niemand für einen da ist... Und dieses Mädchen... 1173 01:15:10,590 --> 01:15:13,301 Merkt euch: "LAROI hat euch lieb, Leute." 1174 01:15:22,352 --> 01:15:23,394 {\an8}Ok, verstanden. 1175 01:15:24,854 --> 01:15:27,273 {\an8}Ja, fahr den ganzen Weg zum Catering. 1176 01:15:27,357 --> 01:15:29,150 {\an8}PROBEN FÜRS COACHELLA-FESTIVAL 1177 01:15:33,780 --> 01:15:35,240 Moment. Ich bin da. 1178 01:15:36,741 --> 01:15:40,036 Manchmal wache ich auf mit dem Gedanken: "Ist das irre." 1179 01:15:42,497 --> 01:15:45,667 Mit 15 war ich das erste Mal hier 1180 01:15:45,750 --> 01:15:50,129 und spürte, dass ich in einer Welt war, die nicht wirklich meine war. 1181 01:15:51,256 --> 01:15:55,260 Heute denke ich, dass ich mehr Kontrolle über mein Leben habe. 1182 01:15:55,343 --> 01:15:57,220 So ist das, erwachsen zu werden 1183 01:15:57,303 --> 01:15:59,222 und herauszufinden, wer man ist. 1184 01:16:02,100 --> 01:16:04,435 {\an8}COACHELLA 2023, INDIO, KALIFORNIEN 1185 01:16:09,107 --> 01:16:10,525 Was ist, Bruderherz? 1186 01:16:10,942 --> 01:16:12,527 Nichts. 1187 01:16:13,111 --> 01:16:14,279 Großer King... 1188 01:16:20,910 --> 01:16:22,620 - Hab dich lieb. - Ich dich auch. 1189 01:16:23,746 --> 01:16:24,998 - Spazieren gehen? - Gern. 1190 01:16:26,582 --> 01:16:29,294 - Wie ist's draußen? - Sieht gut aus. 1191 01:16:29,460 --> 01:16:30,962 Auf geht's! 1192 01:16:31,462 --> 01:16:32,797 Los geht's. 1193 01:16:39,262 --> 01:16:40,847 Ich weiß nicht 1194 01:16:40,972 --> 01:16:45,435 Ob wir eine Grenze überschritten haben 1195 01:16:47,270 --> 01:16:50,565 Ich weiß ja nicht mal Was gerade passiert ist 1196 01:16:50,648 --> 01:16:52,317 Alles 1197 01:16:52,400 --> 01:16:56,821 Was ich gestern sagte, war gelogen 1198 01:16:56,904 --> 01:16:59,157 Alles, was ich heut' Nacht sagte 1199 01:16:59,240 --> 01:17:01,743 Ich weiß ja nicht mal Was gerade passiert ist 1200 01:17:10,501 --> 01:17:13,004 Album! 1201 01:17:16,716 --> 01:17:17,842 Das kommt schon. 1202 01:17:27,268 --> 01:17:29,520 Und wann erscheint es? 1203 01:17:29,771 --> 01:17:31,272 Gute Frage. 1204 01:17:38,071 --> 01:17:41,657 Wir haben die Grundlagen, jetzt feilen wir an Einzelheiten. 1205 01:17:44,243 --> 01:17:47,163 Ich weiß, dass du unterwegs warst... 1206 01:17:47,246 --> 01:17:48,581 Dann die Strophe. 1207 01:17:50,666 --> 01:17:52,919 Ich glaube, früher war ich ängstlich, 1208 01:17:53,002 --> 01:17:55,296 denn ich war unsicher wegen der Musik. 1209 01:17:57,548 --> 01:17:59,884 Aber jetzt nicht mehr. 1210 01:17:59,967 --> 01:18:02,929 Ich spüre keinen Erfolgsdruck mehr. 1211 01:18:03,012 --> 01:18:04,931 Das Coole an diesem Song ist, 1212 01:18:05,014 --> 01:18:07,683 dass ich ihn verschiedenen Leuten vorspielte, 1213 01:18:07,767 --> 01:18:11,187 die alle was anderes hören, und alle mochten ihn. 1214 01:18:11,646 --> 01:18:14,941 - Genreübergreifend also... - Und alle sagten: "Super." 1215 01:18:16,567 --> 01:18:19,821 Auf dem Album ist Musik, die ich selbst gerne höre. 1216 01:18:23,950 --> 01:18:27,620 {\an8}ALBUMCOVER-FOTOSHOOTING 1217 01:18:37,922 --> 01:18:42,135 {\an8}DAS ERSTE MAL 1218 01:18:45,596 --> 01:18:49,016 {\an8}Das Album dreht sich um 1219 01:18:49,100 --> 01:18:51,686 {\an8}all die Veränderungen in meinem Leben. 1220 01:18:51,769 --> 01:18:55,148 Vieles davon erlebe ich zum ersten Mal. 1221 01:18:59,026 --> 01:19:00,570 Was war in letzter Zeit los? 1222 01:19:05,158 --> 01:19:06,868 Wir haben uns getrennt. 1223 01:19:10,496 --> 01:19:12,290 Sie wollte aufs College gehen. 1224 01:19:12,373 --> 01:19:14,584 Sie war die einzige Konstante 1225 01:19:14,667 --> 01:19:17,128 in meinem Leben in den letzten drei Jahren. 1226 01:19:17,920 --> 01:19:21,215 Meine Beziehung ist eine Inspirationsquelle für mich. 1227 01:19:22,216 --> 01:19:24,927 Die Liebe kommt und geht... 1228 01:19:25,344 --> 01:19:26,888 Die Liebe kommt und geht... 1229 01:19:27,805 --> 01:19:31,684 Ich liebe sie immer noch. Ich werd sie immer lieben. 1230 01:19:32,518 --> 01:19:35,813 Aber es tut uns nicht gut, zusammen zu sein. 1231 01:19:36,981 --> 01:19:41,694 Mit diesem Album gebe ich den Leuten etwas Ehrliches. 1232 01:19:49,869 --> 01:19:52,538 Ich liebe es. Ich finde es super. 1233 01:19:53,873 --> 01:19:56,334 {\an8}26. OKTOBER 2023 ALBUM-ÜBERGABE 1234 01:19:56,417 --> 01:19:58,377 {\an8}Ja, das war mein erstes Mal. 1235 01:19:58,920 --> 01:20:00,171 Oh Gott! 1236 01:20:01,380 --> 01:20:03,758 - Ich glaub's nicht. - Du hast's geschafft. 1237 01:20:08,846 --> 01:20:13,017 Das Album ist fertig! Na bitte! 1238 01:20:13,100 --> 01:20:14,977 - Und ab. - Hat Spaß gemacht. 1239 01:20:15,102 --> 01:20:16,395 Ich liebe euch. 1240 01:20:16,479 --> 01:20:19,315 - Wir haben Grund zu feiern. - Klasse gemacht. 1241 01:20:20,233 --> 01:20:21,275 Noch was zu sagen? 1242 01:20:21,526 --> 01:20:23,027 Ich bin fix und fertig. 1243 01:20:25,404 --> 01:20:26,906 Was erhoffst du dir? 1244 01:20:29,033 --> 01:20:30,826 Möglichst gute Musik zu machen. 1245 01:20:30,910 --> 01:20:34,956 Das ist meine Hoffnung und mein größtes Ziel. 1246 01:20:35,581 --> 01:20:39,460 Es geht mir nicht mehr ums Berühmtsein. 1247 01:20:40,670 --> 01:20:43,631 Ich bin zufrieden damit, gute Musik zu machen. 1248 01:20:45,132 --> 01:20:48,010 So cool es ist, Superstar zu sein, 1249 01:20:48,094 --> 01:20:50,763 ich bin mir nicht sicher, ob ich das wirklich will. 1250 01:20:51,806 --> 01:20:54,767 Früher sagte ich oft, dass dies mein Ziel sei, 1251 01:20:54,850 --> 01:20:56,811 aber das ist es gar nicht mehr. 1252 01:20:58,771 --> 01:21:00,648 Ich will nicht perfekt sein müssen. 1253 01:21:02,149 --> 01:21:04,610 Will nicht immer das Richtige tun müssen. 1254 01:21:04,694 --> 01:21:07,738 Ich will nicht ein Superheld sein müssen. 1255 01:21:09,448 --> 01:21:10,783 Ich will ich sein. 1256 01:21:15,162 --> 01:21:18,457 Ich bin 20 Jahre alt und immer noch auf der Suche. 1257 01:21:40,146 --> 01:21:43,107 Bin aufgeregt wegen meiner neuen Frisur. 1258 01:21:43,566 --> 01:21:45,901 - Sieht... frisch aus. - Danke. 1259 01:21:47,153 --> 01:21:50,823 Neulich war ich zum ersten Mal seit Langem auf einer Party. 1260 01:21:51,616 --> 01:21:53,451 Ich bekam vier Komplimente. 1261 01:21:53,576 --> 01:21:57,580 Jemand meinte: "Du sahst früher nicht schlecht aus, aber jetzt 1262 01:21:57,663 --> 01:21:59,290 "siehst du toll aus." 1263 01:22:00,458 --> 01:22:04,879 Ich nur: "Danke, wow, das ist sehr nett." 1264 01:22:09,634 --> 01:22:11,844 Ich trage jetzt auch coole Socken. 1265 01:22:11,927 --> 01:22:14,013 Die finde ich ziemlich abgefahren. 1266 01:22:14,096 --> 01:22:16,182 Extra fürs Interview angezogen. 1267 01:22:16,682 --> 01:22:20,019 Ohne die Kameras hätte ich sie wohl nicht angezogen. 1268 01:22:25,358 --> 01:22:26,776 Darf ich "Orgasmus" sagen? 1269 01:22:27,193 --> 01:22:28,653 Oder "Schlampe"? 1270 01:22:28,903 --> 01:22:29,737 Nein. 1271 01:22:30,363 --> 01:22:31,697 Und "Gartenschlampe"? 1272 01:22:33,449 --> 01:22:35,993 Eine Gartenschlampe heiratet man nicht 1273 01:22:42,375 --> 01:22:43,834 Wir tätowierten uns. 1274 01:22:43,918 --> 01:22:49,173 Ich tätowierte ihm einen Cowboy in Clogs mit einem großen Cowboyhut. 1275 01:22:49,256 --> 01:22:52,718 Das hat Post Malone gemacht. 1276 01:22:52,802 --> 01:22:55,262 Ich habe ihn auch tätowiert. 1277 01:22:55,346 --> 01:22:56,847 Das ist von ihm. 1278 01:22:57,139 --> 01:22:58,683 "Ich muss kacken." 1279 01:22:58,766 --> 01:23:02,561 Das ist eins meiner Lieblingstattoos. Er ist einfach der Beste. 1280 01:23:02,645 --> 01:23:04,855 Es sah übel aus, aber er liebte es. 1281 01:23:05,064 --> 01:23:06,857 Das trag ich für immer mit mir. 1282 01:23:11,320 --> 01:23:15,491 Das ist ganz neu: ein Schokokeks, der in ein UFO gebeamt wird. 1283 01:23:15,741 --> 01:23:18,577 Als ob Außerirdische auf der Erde landen würden 1284 01:23:18,661 --> 01:23:21,747 und sagen: "Was tun wir hier? Schrecklicher Ort. 1285 01:23:21,831 --> 01:23:25,042 "Aber die haben hier eine richtig irre Sache." 1286 01:23:25,126 --> 01:23:26,335 Einen Schokokeks. 1287 01:23:26,419 --> 01:23:28,421 "Commander, probieren Sie mal." 1288 01:23:34,343 --> 01:23:35,302 Junge. 1289 01:23:43,185 --> 01:23:46,105 Wir behalten drei Songs, und der Rest kommt weg. 1290 01:23:46,188 --> 01:23:48,482 - Wir machen alles noch mal. - Nein, bitte! 1291 01:23:50,401 --> 01:23:51,861 Das ist verrückt. 1292 01:23:56,198 --> 01:23:58,993 Neulich war ich betrunken und tätowierte mir: 1293 01:23:59,076 --> 01:24:01,245 "Betrunken tätowiere ich mich nicht." 1294 01:24:01,328 --> 01:24:05,040 Das schlimmste Tattoo meines Lebens. 1295 01:24:05,124 --> 01:24:06,584 Ok, das war's. 1296 01:25:05,684 --> 01:25:07,686 Untertitel von: Wolf Krauß 1297 01:25:07,770 --> 01:25:09,772 Kreative Leitung Martin Thauer 103628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.