Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,699 --> 00:00:13,960
Когда ругают ребенка
2
00:00:13,960 --> 00:00:16,750
с гневом
3
00:00:16,750 --> 00:00:18,839
Ударь меня по заднице
4
00:00:20,339 --> 00:00:21,719
притча
5
00:00:21,719 --> 00:00:25,379
Даже если боль останется навсегда
6
00:00:26,820 --> 00:00:30,039
без каких-либо чувств
7
00:00:30,039 --> 00:00:32,539
Ударить
8
00:00:32,539 --> 00:00:36,280
никогда не следует позволять
9
00:00:59,030 --> 00:01:01,890
Привет, мне очень жаль сегодня утром
10
00:01:01,890 --> 00:01:04,989
Спасибо за вашу тяжелую работу на прощальной вечеринке на днях.
11
00:01:05,469 --> 00:01:08,469
Но действительно ли это нормально?
12
00:01:08,469 --> 00:01:12,469
По плану он должен был уже уйти на пенсию.
13
00:01:12,469 --> 00:01:14,469
Для нынешних студентов 3 курса, сдающих вступительные экзамены
14
00:01:14,469 --> 00:01:18,469
Мне не терпится продолжить работу в должности специального лектора.
15
00:01:18,469 --> 00:01:23,469
Нет, я знаю только, как быть учителем.
16
00:01:23,469 --> 00:01:26,469
После выхода на пенсию мне нечего делать
17
00:01:26,469 --> 00:01:29,469
Просто мне жалко остатков.
18
00:01:29,469 --> 00:01:32,469
Но до пенсии еще далеко
19
00:01:32,469 --> 00:01:34,469
Зачем быть добрым?
20
00:01:34,469 --> 00:01:36,469
Если так и останется
21
00:01:36,469 --> 00:01:38,469
Следующее кресло Киото тоже
22
00:01:38,469 --> 00:01:40,469
Хотя я ждал
23
00:01:40,469 --> 00:01:42,469
Это верно
24
00:01:42,469 --> 00:01:46,469
Только в этом году
25
00:01:46,469 --> 00:01:48,469
У меня есть настоящая мечта
26
00:01:48,469 --> 00:01:50,469
Сказать, что я заметил?
27
00:01:50,469 --> 00:01:52,469
мечтать?
28
00:01:52,469 --> 00:01:54,469
Это?
29
00:01:54,469 --> 00:01:56,469
Хахахахаха
30
00:01:56,469 --> 00:01:58,469
Ага
31
00:01:58,469 --> 00:02:00,469
Что-то, что вы можете сказать кому-то
32
00:02:00,469 --> 00:02:02,469
хотя это не очень хорошо
33
00:02:29,569 --> 00:02:31,569
Да
34
00:02:31,569 --> 00:02:34,169
Открыто
35
00:02:36,189 --> 00:02:38,090
ой
36
00:02:38,090 --> 00:02:38,590
извини
37
00:02:38,590 --> 00:02:40,090
часто
38
00:02:40,090 --> 00:02:40,389
Прошу прощения
39
00:02:40,389 --> 00:02:40,889
Вы пришли
40
00:02:40,889 --> 00:02:42,090
Это было сразу там?
41
00:02:42,090 --> 00:02:43,789
Ох, я остановился ненадолго.
42
00:02:43,789 --> 00:02:44,689
Ой, заходите, заходите.
43
00:02:44,689 --> 00:02:46,189
Прошу прощения
44
00:02:46,189 --> 00:02:46,689
да
45
00:02:46,689 --> 00:02:47,490
Хорошая работа
46
00:02:47,490 --> 00:02:49,889
Хотя это было немного близко
47
00:02:49,889 --> 00:02:50,389
Ни за что
48
00:02:50,389 --> 00:02:52,289
Это очень красивый дом
49
00:02:52,289 --> 00:02:52,990
Ха-ха-ха
50
00:02:52,990 --> 00:02:54,689
Ну тогда
51
00:02:54,689 --> 00:02:57,090
Просто сиди здесь и готовься.
52
00:02:57,090 --> 00:02:57,889
да
53
00:02:59,889 --> 00:03:01,889
Извините, мне пришлось смотреть его без летних каникул.
54
00:03:01,889 --> 00:03:03,889
Нет, я совсем не против.
55
00:03:03,889 --> 00:03:07,889
А не в доме такого мужчины средних лет, как я.
56
00:03:07,889 --> 00:03:13,889
Разве ты не осознавал, что придет такая молодая девушка, как ты?
57
00:03:13,889 --> 00:03:15,889
Нет это не правда.
58
00:03:15,889 --> 00:03:17,889
Ну, я пойду пить чай.
59
00:03:17,889 --> 00:03:19,889
Спасибо, извини
60
00:04:14,379 --> 00:04:20,379
Извините, учитель, это я.
61
00:04:34,879 --> 00:04:35,879
что?
62
00:04:35,879 --> 00:04:37,879
Как оно было размещено
63
00:04:37,879 --> 00:04:38,879
учитель
64
00:04:38,879 --> 00:04:40,879
не принимайте близко к сердцу
65
00:04:40,879 --> 00:04:44,879
учитель
66
00:04:47,220 --> 00:04:49,220
прекрати это
67
00:04:49,220 --> 00:04:53,220
Так вот так
68
00:04:53,220 --> 00:04:56,220
ты должен предоставить себя мне
69
00:04:56,220 --> 00:05:02,220
почему я
70
00:05:02,220 --> 00:05:05,220
Вам не нужно ни о чем думать
71
00:05:06,600 --> 00:05:29,360
Это твоя вина с тех пор, как ты стал учеником моего класса.
72
00:05:29,360 --> 00:05:31,360
Я давно к этому стремился
73
00:05:31,360 --> 00:05:33,360
Действительно
74
00:05:36,459 --> 00:05:46,459
Ты милая и моя идеальная девушка
75
00:05:46,459 --> 00:05:54,459
То, как ты смотрел на нас во время урока.
76
00:05:57,759 --> 00:06:02,759
Фуфуфуфу я устроил беспорядок
77
00:06:02,759 --> 00:06:09,759
Я всегда представлял, какой у тебя будет голос, учитель.
78
00:06:09,759 --> 00:06:13,759
Пожалуйста, остановись, учитель, остановись, остановись.
79
00:06:15,639 --> 00:06:21,639
Бесполезно так сопротивляться, чтобы остановиться.
80
00:06:21,639 --> 00:06:24,639
Чай, который ты пил раньше
81
00:06:24,639 --> 00:06:29,639
Мне оставили лекарство, которое сделало свободу моего тела неэффективной.
82
00:06:29,639 --> 00:06:38,639
Предоставь себя учителю
83
00:06:38,639 --> 00:06:41,639
Вам просто нужно относиться к этому спокойно.
84
00:06:41,639 --> 00:06:43,639
учитель
85
00:07:07,100 --> 00:07:11,100
милый
86
00:07:11,100 --> 00:07:17,100
Я всегда хотел прикоснуться к твоему телу, учитель.
87
00:07:17,100 --> 00:07:18,100
учитель
88
00:07:21,649 --> 00:07:25,050
внешнее тело
89
00:07:25,050 --> 00:07:29,050
Я хотел сожрать тебя, учитель.
90
00:07:29,050 --> 00:07:32,649
Выглядит мило
91
00:07:48,430 --> 00:07:52,829
учитель
92
00:07:58,779 --> 00:08:01,180
этими руками
93
00:08:01,180 --> 00:08:05,980
Ты пришел учиться с ручкой?
94
00:08:05,980 --> 00:08:08,980
Тебе не обязательно делать это сегодня.
95
00:08:08,980 --> 00:08:11,180
прекрати это
96
00:08:11,180 --> 00:08:13,180
Давайте возьмем другой класс
97
00:08:16,860 --> 00:08:18,860
Учитель, я боюсь
98
00:08:18,860 --> 00:08:20,860
испуганный
99
00:08:20,860 --> 00:08:22,860
это не страшно
100
00:08:22,860 --> 00:08:24,860
Будь добрым, как всегда
101
00:08:24,860 --> 00:08:26,860
Я научу тебя правильно
102
00:08:26,860 --> 00:08:36,860
Как вы это себе представляли?
103
00:08:39,899 --> 00:08:41,899
Я всегда хотел посмотреть на тебя
104
00:08:41,899 --> 00:08:43,899
Учитель
105
00:08:47,190 --> 00:08:49,190
извини
106
00:08:49,190 --> 00:08:50,190
нет
107
00:08:51,700 --> 00:08:53,700
Зачем ты это делаешь?
108
00:08:53,700 --> 00:08:57,700
Ты, наверное, говоришь, что это потому, что она моя любимая девушка.
109
00:09:04,580 --> 00:09:08,580
Это хорошая задница
110
00:09:10,019 --> 00:09:13,019
Учитель, я давно это себе представлял.
111
00:09:13,019 --> 00:09:15,019
задница Сато
112
00:09:23,529 --> 00:09:33,529
прекрати это
113
00:09:42,710 --> 00:09:44,710
хороший
114
00:10:19,019 --> 00:10:23,019
Эй, куда ты идешь?
115
00:10:23,019 --> 00:10:29,019
Куда ты идешь? Я поймал тебя.
116
00:10:32,700 --> 00:10:35,700
Вы пытались отступить?
117
00:10:37,009 --> 00:10:40,009
Почему ты попытался отступить?
118
00:10:40,009 --> 00:10:43,009
Пожалуйста, отпусти меня домой
119
00:10:43,009 --> 00:10:45,009
это класс
120
00:10:45,009 --> 00:10:52,009
Сделать тебя своей идеальной женщиной
121
00:10:53,009 --> 00:10:59,509
Говорят, давайте превратим серьезную школьницу во взрослую женщину.
122
00:11:12,210 --> 00:11:15,509
Почему ты этого не понимаешь?
123
00:11:15,509 --> 00:11:19,409
Это так ошеломляет, не так ли?
124
00:12:10,710 --> 00:12:12,009
Фу
125
00:12:29,899 --> 00:12:31,899
что бы вы сделали
126
00:12:31,899 --> 00:12:33,899
таким образом
127
00:12:33,899 --> 00:12:36,899
Быть тронутым мужчиной
128
00:12:36,899 --> 00:12:38,899
Если тебя лизнули
129
00:12:38,899 --> 00:12:40,899
Это хорошо
130
00:12:40,899 --> 00:12:43,899
я взрослая женщина
131
00:12:43,899 --> 00:12:45,899
Вы понимаете?
132
00:12:52,970 --> 00:13:00,970
Ведь волосы растут
133
00:13:34,919 --> 00:13:38,919
Учитель, я давно об этом думал.
134
00:13:38,919 --> 00:13:43,919
У тебя уже действительно растут волосы?
135
00:13:43,919 --> 00:13:46,919
А может, оно еще не родилось?
136
00:13:46,919 --> 00:13:49,919
Я давно это представлял
137
00:14:09,919 --> 00:14:11,919
Ресница
138
00:14:15,490 --> 00:14:17,490
В любом случае прекратите это.
139
00:14:17,490 --> 00:14:19,490
Я так не думаю.
140
00:14:19,490 --> 00:14:21,490
Да, все в порядке.
141
00:14:21,490 --> 00:14:23,490
Ты был моим милым учеником.
142
00:14:24,870 --> 00:14:26,870
Оно приземлилось мне на ноги.
143
00:16:03,600 --> 00:16:07,600
Такое ощущение, что оно прямо перед тобой, да?
144
00:16:07,600 --> 00:16:09,600
Ага?
145
00:17:25,089 --> 00:17:27,089
Кроме того, это приятно.
146
00:17:27,089 --> 00:17:29,089
хороший.
147
00:17:38,980 --> 00:17:42,980
Откройте один.
148
00:17:49,029 --> 00:17:51,029
Откройте один.
149
00:17:54,450 --> 00:17:56,450
Пожалуйста, не указывайте на меня.
150
00:17:56,450 --> 00:17:58,450
Да Да
151
00:19:04,720 --> 00:19:06,720
Вынуть нижнюю часть
152
00:19:06,720 --> 00:19:08,720
вывести больше
153
00:19:39,920 --> 00:19:41,920
вытащить дно
154
00:20:02,690 --> 00:20:04,690
Ага
155
00:20:15,349 --> 00:20:17,349
Ага
156
00:20:37,700 --> 00:20:39,700
Будь той женщиной
157
00:20:39,700 --> 00:20:41,700
и
158
00:20:43,839 --> 00:20:45,839
Я ненавижу идти домой
159
00:20:45,839 --> 00:20:47,839
Это может выглядеть так
160
00:20:47,839 --> 00:20:49,839
Пожалуйста, прекратите, учитель.
161
00:20:52,109 --> 00:20:54,109
Что вы говорите
162
00:20:54,109 --> 00:20:56,109
Впредь
163
00:20:56,109 --> 00:20:58,109
самая важная вещь
164
00:20:58,109 --> 00:21:17,109
ты не девушка?
165
00:21:44,440 --> 00:21:48,440
Я могу быть принят учителем без проблем.
166
00:22:34,490 --> 00:22:37,490
С кем вы это испытали?
167
00:27:45,109 --> 00:27:58,109
Ах Сато
168
00:28:45,309 --> 00:28:48,309
Ты выглядишь так неловко
169
00:28:48,309 --> 00:28:51,309
Можно ли учителю видеть меня на виду? Я так одеваюсь.
170
00:28:52,680 --> 00:28:55,680
Смотри, не смывайте его на лицо.
171
00:29:01,470 --> 00:29:03,470
Вы не можете двигаться из-за лекарства?
172
00:29:03,470 --> 00:29:09,470
Или ваше тело реагирует на ощущение в легких, и вы не можете пошевелиться?
173
00:29:09,470 --> 00:29:11,470
Вот так
174
00:29:11,470 --> 00:29:16,470
Давай давай
175
00:29:35,319 --> 00:29:41,319
Слушай, это урок, так что смотри внимательно и учись.
176
00:29:41,319 --> 00:29:44,319
что куда идет
177
00:29:44,319 --> 00:29:48,319
Вы понимаете?
178
00:29:48,319 --> 00:29:49,319
Ага
179
00:29:53,710 --> 00:29:55,710
Давай, Сато
180
00:29:55,710 --> 00:29:57,710
В конце концов, учитель
181
00:29:57,710 --> 00:29:59,710
я попробую
182
00:29:59,710 --> 00:30:03,710
Выберите, куда вы хотите, чтобы он пошел
183
00:30:03,710 --> 00:30:07,710
Вот так я тебя ненавижу
184
00:30:07,710 --> 00:30:11,710
Будете ли вы заступаться за гей-киску?
185
00:30:11,710 --> 00:30:14,710
Или он будет посыпан на это милое личико?
186
00:30:14,710 --> 00:30:16,710
Есть два варианта
187
00:30:16,710 --> 00:30:18,710
Что-то не в порядке.
188
00:30:18,710 --> 00:30:19,710
я могу родить ребенка
189
00:30:19,710 --> 00:30:20,710
Мне тогда его купить?
190
00:30:20,710 --> 00:30:21,710
пожалуйста ~
191
00:30:23,720 --> 00:30:25,720
Перестань, мама.
192
00:30:25,720 --> 00:30:28,720
Мне не нравятся наши отношения, мне не нравится мое лицо.
193
00:30:28,720 --> 00:30:33,720
Общество не настолько доброе, чтобы такой эгоизм был приемлемым.
194
00:30:37,079 --> 00:30:40,079
Ты говоришь что-то такое дерзкое?
195
00:30:40,079 --> 00:30:42,079
как ты
196
00:30:42,079 --> 00:30:44,079
плохо сделано
197
00:30:44,079 --> 00:30:45,079
Нет, это хорошо сделано
198
00:30:45,079 --> 00:30:47,079
Нет, это плохо, что это?
199
00:30:47,079 --> 00:30:50,079
Это кремпай для старшеклассников.
200
00:30:50,079 --> 00:30:51,079
останавливаться
201
00:31:01,099 --> 00:31:02,099
Проклятие
202
00:31:02,099 --> 00:31:04,099
Прекрати это, прекрати это
203
00:31:24,230 --> 00:31:26,230
Я жив
204
00:32:00,210 --> 00:32:02,210
Ага
205
00:32:21,509 --> 00:32:23,509
Дом, где я родился
206
00:32:23,509 --> 00:32:25,509
передавалось из поколения в поколение
207
00:32:25,509 --> 00:32:27,509
Строгое воспитание было традицией.
208
00:32:27,509 --> 00:32:30,509
Конечно, у меня тоже было строгое воспитание.
209
00:32:30,509 --> 00:32:32,509
родители и братья и сестры
210
00:32:32,509 --> 00:32:34,509
Не учитель и не юрист.
211
00:32:34,509 --> 00:32:36,509
Все серьезно
212
00:32:36,509 --> 00:32:39,509
Этой станции не хватало изысканности.
213
00:32:39,509 --> 00:32:41,509
Однако
214
00:32:41,509 --> 00:32:43,509
Только мое сердце было другим
215
00:32:43,509 --> 00:32:45,509
С тех пор, как я был ребенком
216
00:32:45,509 --> 00:32:50,509
У меня было желание быть крайне жестоким по отношению к женщинам.
217
00:32:50,509 --> 00:32:53,509
Когда он станет взрослым,
218
00:32:53,509 --> 00:32:59,509
Это стало желанием найти более невинного и искушенного молодого студента.
219
00:32:59,509 --> 00:33:01,509
Это весело.
220
00:33:01,509 --> 00:33:07,509
Такой разгневанный мужчина был окружен студентками и стал его репродуктивной партнершей.
221
00:33:07,509 --> 00:33:12,509
Правда в том, что я просто собирался продержаться так, пока не умру.
222
00:33:13,009 --> 00:33:18,009
Однако в какой-то момент кашель у человека исчезает.
223
00:33:18,009 --> 00:33:22,009
Когда я встретил тебя, я влюбился в тебя.
224
00:34:13,690 --> 00:34:25,690
Учитель, учитель, пожалуйста, одолжите мне уже.
225
00:34:25,690 --> 00:34:27,690
Почему ты не знаешь?
226
00:34:27,690 --> 00:34:32,690
я обучаю тебя
227
00:34:32,690 --> 00:34:39,690
Сделать тебя, человека, которого я люблю, чудесной женщиной.
228
00:34:51,530 --> 00:34:59,530
прими это твердо
229
00:35:12,840 --> 00:35:14,840
Я прилагаю к этому усилия.
230
00:35:14,840 --> 00:35:16,840
Это образование
231
00:35:20,519 --> 00:35:26,519
Если вы полностью согласны с образованием этого учителя
232
00:35:26,519 --> 00:35:30,519
Даже учителя не повышают громко голос.
233
00:35:30,519 --> 00:35:32,519
Вы понимаете?
234
00:35:36,590 --> 00:35:44,590
Ты так усердно катаешься и у тебя такое красивое тело, не так ли?
235
00:35:47,559 --> 00:35:50,559
Извините, пожалуйста
236
00:35:50,559 --> 00:35:56,559
Первоклассные женщины, если ты меня здесь лизнешь, я тебя укушу.
237
00:35:58,639 --> 00:36:03,639
извини
238
00:36:05,340 --> 00:36:07,340
Пока ничего подобного
239
00:36:09,800 --> 00:36:13,800
Похоже, вам понадобится немного грубой силы.
240
00:36:16,139 --> 00:36:21,139
Я думал, что учитель будет мягко учить меня физически.
241
00:36:21,139 --> 00:36:24,139
Я не слышу этого таким образом
242
00:36:25,639 --> 00:36:28,639
Не очищайте свой разум первым
243
00:36:35,809 --> 00:36:39,809
Мне пришлось использовать твои руки.
244
00:37:01,769 --> 00:37:07,769
Нежные руки и рот учителя
245
00:37:07,769 --> 00:37:10,769
Эту отделку нельзя смешивать
246
00:37:32,110 --> 00:37:35,110
Какой из них лучше, под учителя?
247
00:37:35,110 --> 00:37:42,110
извини
248
00:39:30,750 --> 00:39:33,750
Над кем ты смеешься?
249
00:39:37,809 --> 00:39:39,809
Разве это не удивительно хорошо?
250
00:39:47,010 --> 00:39:50,010
Что это за лицо?
251
00:39:50,010 --> 00:39:56,010
У тебя нет права делать такое лицо.
252
00:39:57,699 --> 00:40:01,699
убери руки
253
00:40:01,699 --> 00:40:03,699
(плакать)
254
00:40:11,059 --> 00:40:13,059
(плакать)
255
00:40:13,059 --> 00:40:15,059
(мать)
256
00:40:32,949 --> 00:40:34,949
(мать)
257
00:40:34,949 --> 00:40:36,949
(мать)
258
00:40:36,949 --> 00:40:38,949
(мать)
259
00:40:38,949 --> 00:40:40,949
(мать)
260
00:40:43,670 --> 00:40:45,670
(мать)
261
00:40:45,670 --> 00:40:47,670
(мать)
262
00:40:47,670 --> 00:40:49,670
(мать)
263
00:40:49,670 --> 00:40:51,670
(мать)
264
00:40:51,670 --> 00:40:53,670
(мать)
265
00:40:53,670 --> 00:40:55,670
(мать)
266
00:40:55,670 --> 00:40:57,670
(мать)
267
00:41:00,969 --> 00:41:02,969
(мать)
268
00:41:02,969 --> 00:41:04,969
(мать)
269
00:41:11,139 --> 00:41:19,139
Что, может быть, он достиг своего пика?
270
00:41:19,139 --> 00:41:25,139
Кто сказал, что вы можете достичь максимальной успеваемости без разрешения учителя?
271
00:41:25,139 --> 00:41:30,139
Разве это не бесполезно? Я сделаю это сам.
272
00:41:40,730 --> 00:41:44,730
Это всего лишь образование
273
00:42:38,170 --> 00:42:43,170
Ты снова замолчишь
274
00:42:44,170 --> 00:42:46,170
А? Сато
275
00:42:46,170 --> 00:42:49,170
Глаза учителя не обманешь.
276
00:42:51,570 --> 00:42:54,570
я просто чувствую это
277
00:42:54,570 --> 00:42:56,570
Вы думаете, это хорошо?
278
00:43:09,150 --> 00:43:12,150
Студентам нужна благодарность
279
00:43:14,679 --> 00:43:17,679
идите сюда
280
00:43:37,639 --> 00:43:40,639
смотри, куда ты идешь
281
00:43:43,559 --> 00:43:44,559
хороший
282
00:43:48,880 --> 00:43:52,880
Я сказал тебе посмотреть это.
283
00:43:54,639 --> 00:44:01,639
Открой рот
284
00:45:17,889 --> 00:45:21,889
я сниму юбку
285
00:45:40,519 --> 00:45:42,519
На коленях
286
00:45:44,530 --> 00:45:47,530
я на коленях
287
00:45:54,219 --> 00:45:56,219
Могу ли я встретиться с вами напрямую?
288
00:45:56,219 --> 00:45:58,219
На коленях
289
00:46:00,050 --> 00:46:03,050
Открой рот
290
00:46:08,809 --> 00:46:10,809
я на коленях
291
00:46:10,809 --> 00:46:12,809
Могу я посмотреть прямо на тебя?
292
00:46:16,300 --> 00:46:18,300
На коленях
293
00:46:19,739 --> 00:46:21,739
Да, по этому поводу
294
00:46:21,739 --> 00:46:24,739
Давай сядем, чтобы мы могли порадоваться
295
00:46:29,309 --> 00:46:31,309
Это правильно?
296
00:46:39,659 --> 00:46:40,659
Это правильно?
297
00:46:40,659 --> 00:46:42,659
да
298
00:46:42,659 --> 00:46:45,659
Нет, не двигай его
299
00:46:45,659 --> 00:46:46,659
да
300
00:46:46,659 --> 00:46:50,659
Да, ничего не поделаешь
301
00:46:50,659 --> 00:47:00,659
Вы можете чувствовать себя хорошо вместе со взрослыми.
302
00:47:05,150 --> 00:47:11,150
Заставь меня чувствовать себя хорошо, в то же время ты чувствуешь себя хорошо
303
00:47:11,150 --> 00:47:18,150
Хорошо ли это?
304
00:47:24,960 --> 00:47:26,960
(Дочь) Уууууууууууууууууууууууууууууууууууу
305
00:47:26,960 --> 00:47:28,960
(Дочь) Уууууууууууууууууууууууууууууу
306
00:47:42,820 --> 00:47:44,820
(Дочь) Ух
307
00:47:44,820 --> 00:47:46,820
(Дочь) Ух
308
00:47:46,820 --> 00:47:48,820
(Дочь) Ух
309
00:48:03,599 --> 00:48:05,599
(Дочь) Ух
310
00:48:05,599 --> 00:48:07,599
(Дочь) Ух
311
00:48:07,599 --> 00:48:09,599
(Дочь) Ух
312
00:48:09,599 --> 00:48:11,599
(Дочь) Ух
313
00:48:11,599 --> 00:48:13,599
(Дочь) Ух
314
00:48:16,000 --> 00:48:18,000
(Дочь) Ух
315
00:48:35,440 --> 00:48:37,440
(Дочь) Ух
316
00:48:37,440 --> 00:48:39,440
(Дочь) Ух
317
00:48:39,440 --> 00:48:41,440
(Дочь) Ух
318
00:48:41,440 --> 00:48:43,440
Уууууук
319
00:48:43,440 --> 00:48:49,440
Уууууук
320
00:48:49,440 --> 00:48:51,440
Не отпускай
321
00:48:51,440 --> 00:48:53,440
Обязательно высосите все это в конце
322
00:48:53,440 --> 00:48:55,440
Уууууук
323
00:48:55,440 --> 00:48:59,440
Ууууук
324
00:48:59,440 --> 00:49:01,440
Хорошо
325
00:49:01,440 --> 00:49:03,440
Глотать
326
00:49:03,440 --> 00:49:05,440
Глотать
327
00:49:13,730 --> 00:49:15,730
почему ты не слушаешь меня
328
00:49:17,489 --> 00:49:19,489
Ты просто чувствуешь себя так хорошо
329
00:49:19,489 --> 00:49:21,489
Я чувствую себя хорошо
330
00:49:21,489 --> 00:49:26,489
Даже драгоценная тетя учителя получила массу удовольствия.
331
00:49:26,489 --> 00:49:28,489
Он плохой мальчик
332
00:49:28,489 --> 00:49:36,489
Привет, я Сираиси
333
00:50:04,429 --> 00:50:07,429
О, Сато-сан
334
00:50:07,429 --> 00:50:11,429
А? Шио-сан еще не вернулся.
335
00:50:11,429 --> 00:50:14,429
Это беспокоит
336
00:50:14,429 --> 00:50:17,590
Но если это твоя мама и девушка, ничего страшного.
337
00:50:17,590 --> 00:50:21,550
Ах, вы видите, что она честная и хорошая девочка.
338
00:50:21,550 --> 00:50:25,829
Если ты продолжишь звонить мне на телефон, я уверен, тебе скоро позвонят.
339
00:50:33,440 --> 00:50:48,960
Поднимите лицо и посмотрите на затылок
340
00:51:10,179 --> 00:51:12,179
Мои ноги тоже грязные.
341
00:51:44,949 --> 00:51:48,949
извини
342
00:52:18,960 --> 00:52:22,960
Запачкайтесь и отступите немного назад.
343
00:52:31,889 --> 00:52:34,889
Мои ноги тоже грязные.
344
00:53:15,949 --> 00:53:21,949
Что случилось? Тебе щекотно?
345
00:53:24,090 --> 00:53:26,090
это щекотно
346
00:53:26,090 --> 00:53:30,090
Хотя учитель держит его в чистоте
347
00:53:30,090 --> 00:53:33,090
Ты не можешь так выдержать?
348
00:54:46,050 --> 00:55:00,050
Что не так? О чем оно дергается? Ты это чувствуешь?
349
00:55:04,369 --> 00:55:06,369
неправильный
350
00:55:06,369 --> 00:55:08,369
ты прав
351
00:55:08,369 --> 00:55:12,369
я попал в такую ситуацию
352
00:55:12,369 --> 00:55:15,369
Если ты это чувствуешь, ты
353
00:55:15,369 --> 00:55:20,369
Он станет святым королем демонов.
354
00:55:25,519 --> 00:55:34,519
Учитель следит за чистотой.
355
00:56:01,820 --> 00:56:06,820
Нельзя делать такое отвратительное лицо.
356
00:56:10,190 --> 00:56:12,190
я держу это в руках
357
00:57:06,630 --> 00:57:16,630
Я думаю, ты этого не чувствуешь.
358
00:58:15,949 --> 00:58:16,949
я этого не чувствую
359
00:58:16,949 --> 00:58:17,949
Это верно
360
00:58:17,949 --> 00:58:21,949
Потому что учитель держит его в чистоте
361
00:58:21,949 --> 00:58:24,949
Ты не должен так себя чувствовать
362
00:58:24,949 --> 00:58:27,949
Ждать
363
00:59:06,989 --> 00:59:11,989
Здесь учитель уберет это за вас.
364
00:59:11,989 --> 00:59:14,989
Вы пытаетесь помешать?
365
00:59:49,269 --> 00:59:53,269
Также необходимо тщательно очистить места, где присутствуют волосы.
366
00:59:57,969 --> 00:59:58,969
Ага
367
01:00:35,800 --> 01:00:37,800
раздвинь ноги больше
368
01:00:41,550 --> 01:00:43,550
руки позади
369
01:00:43,550 --> 01:00:47,550
После сна
370
01:00:50,269 --> 01:00:55,269
Не трясите этот груз, пока учитель не разрешит.
371
01:00:55,269 --> 01:00:57,269
да
372
01:02:10,059 --> 01:02:14,059
Ты говоришь, что я не могу позволить тебе сломаться
373
01:02:14,059 --> 01:02:17,059
Ладно, ладно, я не могу хорошо отдохнуть.
374
01:02:20,360 --> 01:02:21,360
Потому что я хорошо отдохнул
375
01:02:29,460 --> 01:02:31,460
извини
376
01:02:33,150 --> 01:02:35,150
Хорошо, открой.
377
01:02:39,219 --> 01:02:42,219
Тщательно облизать
378
01:02:57,800 --> 01:02:59,800
Вы устали?
379
01:02:59,800 --> 01:03:01,800
да, открыто
380
01:03:04,269 --> 01:03:08,269
Вы это чувствуете?
381
01:03:31,050 --> 01:03:35,050
Ведь ты новый мазохист.
382
01:03:35,050 --> 01:03:37,050
неправильный
383
01:03:37,050 --> 01:03:39,050
Почему Циан так дергается?
384
01:03:44,010 --> 01:03:46,010
собственный вкус
385
01:03:46,010 --> 01:03:48,010
почувствуй свой вкус
386
01:03:48,010 --> 01:03:50,010
да
387
01:03:50,010 --> 01:03:56,010
Ведь ты это чувствуешь, да?
388
01:04:06,989 --> 01:04:08,989
Нет
389
01:04:29,050 --> 01:04:31,050
Не хорошо
390
01:04:34,670 --> 01:04:36,670
я собирался идти
391
01:04:36,670 --> 01:04:38,670
Не делай этого
392
01:04:38,670 --> 01:04:42,670
Не уходите, пока учитель не разрешит вам это сделать.
393
01:04:42,670 --> 01:04:44,670
да
394
01:04:48,670 --> 01:04:52,670
Медленно встаньте на четвереньки.
395
01:04:54,110 --> 01:04:56,110
Приклад здесь, голова здесь
396
01:05:01,519 --> 01:05:03,519
Положи свое плечо на меня
397
01:05:07,710 --> 01:05:09,710
вложи больше в свои плечи
398
01:05:11,469 --> 01:05:16,469
Осторожно раздвинь мою руку своей задницей.
399
01:05:16,469 --> 01:05:20,469
Откройте больше
400
01:05:20,469 --> 01:05:25,469
Эта позиция неустойчивая
401
01:05:39,349 --> 01:05:49,349
Хоть ты и почистил свою противную хромоту, она снова пачкается.
402
01:06:51,329 --> 01:07:03,329
Ни за что. Разве он не собирался идти снова сейчас?
403
01:07:26,610 --> 01:07:34,610
Даже если вы будете молчать, выступать на пике своих возможностей и пытаться обмануть учителя, это не сработает.
404
01:07:38,039 --> 01:07:44,039
Вот что сказать, когда в следующий раз соберешься идти
405
01:07:44,039 --> 01:07:48,039
Ты понимаешь?
406
01:07:48,039 --> 01:07:51,039
Понял
407
01:08:12,510 --> 01:08:19,510
Не делай этого
408
01:08:19,510 --> 01:08:27,510
Когда вы идете правильно, вам нужно смотреть в лицо собеседника.
409
01:08:27,510 --> 01:08:29,510
Протяни свою синюю руку
410
01:08:29,510 --> 01:08:33,510
Держи свои ноги
411
01:09:02,119 --> 01:09:04,119
Здесь совсем не чисто.
412
01:09:06,199 --> 01:09:11,199
Мазохистские соки переливаются один за другим
413
01:10:55,449 --> 01:10:57,449
Давай, пожалуйста
414
01:11:06,439 --> 01:11:24,439
Ведь ты
415
01:11:26,069 --> 01:11:29,069
как ведьма
416
01:11:29,069 --> 01:11:34,069
Кажется, его разработали
417
01:11:35,069 --> 01:11:43,069
Когда учитель увидел тебя таким, он больше не мог этого терпеть.
418
01:11:43,069 --> 01:11:45,069
что ты хочешь?
419
01:11:48,560 --> 01:11:50,560
я хочу член
420
01:11:50,560 --> 01:11:52,560
скажи это громче
421
01:11:52,560 --> 01:11:54,560
я хочу член
422
01:11:54,560 --> 01:11:58,560
Посмотрите на лицо учителя и скажите это правильно.
423
01:11:58,560 --> 01:12:00,560
я хочу член
424
01:12:00,560 --> 01:12:02,560
пожалуйста, дай мне больше
425
01:12:02,560 --> 01:12:04,560
я хочу член
426
01:12:04,560 --> 01:12:06,560
встать на колени
427
01:12:08,380 --> 01:12:10,380
Что я должен делать?
428
01:15:16,489 --> 01:15:18,489
Ты здесь?
429
01:15:21,409 --> 01:15:23,409
Я еще помою чикуби.
430
01:15:23,409 --> 01:15:25,409
смотрю на учителя
431
01:15:31,970 --> 01:15:33,970
Скажи мне, это нормально?
432
01:15:33,970 --> 01:15:37,970
Это нормально?
433
01:15:37,970 --> 01:15:39,970
да
434
01:15:41,409 --> 01:15:43,409
Твой член тоже чувствует себя хорошо, да?
435
01:15:43,409 --> 01:15:45,409
Приятно
436
01:15:45,409 --> 01:15:47,409
заставить себя чувствовать себя хорошо
437
01:15:47,409 --> 01:15:49,409
Сенсей, пожалуйста, потрите меня этим.
438
01:15:52,060 --> 01:15:56,060
Просто положи это
439
01:16:28,189 --> 01:16:30,189
выставь ноги
440
01:16:32,779 --> 01:16:35,779
альтернативные мужчины
441
01:17:09,729 --> 01:17:11,729
выставь свою задницу
442
01:17:11,729 --> 01:17:13,729
да
443
01:17:15,430 --> 01:17:19,430
Открой задницу обеими руками
444
01:17:19,430 --> 01:17:24,430
Там чисто?
445
01:17:36,970 --> 01:17:40,970
Я успокоюсь
446
01:18:25,739 --> 01:18:30,739
В такой ситуации издайте голос, который заставит вас чувствовать себя комфортно.
447
01:18:31,739 --> 01:18:34,739
Ты проснулась ведьмой внутри себя.
448
01:19:25,649 --> 01:19:36,649
А теперь давайте отомстим за то, что собирается сделать учитель.
449
01:20:18,670 --> 01:20:24,670
Я ведьма, которая чувствует усталость сзади в грязном месте.
450
01:20:24,670 --> 01:20:31,670
Я ведьма, которая чувствует усталость сзади в таком грязном месте
451
01:20:33,810 --> 01:20:35,810
пожалуйста, научи меня больше
452
01:20:35,810 --> 01:20:37,810
Школьнице добазо
453
01:20:44,050 --> 01:20:46,050
Пожалуйста, научите меня
454
01:20:46,050 --> 01:20:48,050
школьница добазо
455
01:21:15,220 --> 01:21:17,220
Не уходи молча, когда уходишь
456
01:21:17,220 --> 01:21:19,220
да
457
01:21:19,220 --> 01:21:21,220
Учитель, вы сразу поймете.
458
01:21:21,220 --> 01:21:25,220
В жизни живого учителя
459
01:21:25,220 --> 01:21:29,220
Как заставить учеников плакать
460
01:21:29,220 --> 01:21:31,220
Я полностью взволнован
461
01:22:35,449 --> 01:22:37,449
посмотри на учителя
462
01:22:37,449 --> 01:22:42,449
Идите, глядя на учителя.
463
01:24:01,739 --> 01:24:06,739
Просто вставлять это бесполезно.
464
01:24:15,859 --> 01:24:18,859
Медленно покачайте бедрами
465
01:25:44,659 --> 01:25:53,659
Я постепенно начинаю это чувствовать
466
01:26:10,260 --> 01:26:12,260
Я хочу подтолкнуть его снизу
467
01:26:13,829 --> 01:26:15,829
Посмотрите на треугольник.
468
01:27:07,930 --> 01:27:09,930
дергаться дергаться
469
01:27:09,930 --> 01:27:14,930
Твой непослушный ребенок-монстр
470
01:27:14,930 --> 01:27:19,930
Я крепче сожму член твоего учителя и никогда не отпущу его.
471
01:27:19,930 --> 01:27:21,930
Давайте возьмем это в свои руки
472
01:28:48,399 --> 01:28:55,399
Твоя учительница будет неотразима, если увидит, что ты так хорошо выглядишь.
473
01:29:07,010 --> 01:29:13,010
учитель чувствует себя хорошо
474
01:29:37,250 --> 01:29:39,250
О, я тоже хочу пойти, учитель.
475
01:29:40,810 --> 01:29:42,810
Учитель тоже пойдет.
476
01:29:42,810 --> 01:29:44,810
иди, иди, иди
477
01:29:44,810 --> 01:29:46,810
иди, иди
478
01:30:42,239 --> 01:30:44,239
Давай сделаем это сейчас
479
01:30:47,539 --> 01:30:49,539
Ты была хорошей девочкой?
480
01:30:49,539 --> 01:30:51,539
хуй
481
01:30:51,539 --> 01:30:53,539
я хочу член
482
01:30:53,539 --> 01:30:59,539
хороший парень
483
01:30:59,539 --> 01:31:05,539
Она полностью стала той женщиной, которая мне нравится.
484
01:31:05,539 --> 01:31:12,539
Имея это в виду, я подготовил для вас гостя сегодня.
485
01:31:12,539 --> 01:31:15,539
Пожалуйста, войдите.
486
01:31:17,039 --> 01:31:19,039
Вот, давай сделаем это
487
01:31:19,039 --> 01:31:21,039
Это клиент
488
01:31:21,039 --> 01:31:23,039
Это оно
489
01:31:23,039 --> 01:31:25,039
Присмотритесь и попробуйте
490
01:31:25,039 --> 01:31:27,039
Разве это не приятно?
491
01:31:27,039 --> 01:31:29,039
Разве ты не хорошая девочка?
492
01:31:29,039 --> 01:31:31,039
О, это опасно
493
01:31:31,039 --> 01:31:38,039
Я много тренируюсь здесь с Суккири.
494
01:31:38,039 --> 01:31:40,039
Давай, давай сделаем это
495
01:31:40,039 --> 01:31:46,039
Это люди, которые сейчас усердно трудятся рядом.
496
01:31:46,039 --> 01:31:49,039
я хочу, чтобы ты любил меня
497
01:31:49,039 --> 01:31:51,039
Пожалуйста, прикоснись ко мне как-нибудь странно.
498
01:31:51,039 --> 01:31:54,039
Странно, я терпеть не могу такую милую девушку.
499
01:31:54,039 --> 01:31:56,039
О, это опасно
500
01:31:57,989 --> 01:32:04,989
Кататься на резиновых лыжах так можно.
501
01:32:04,989 --> 01:32:09,989
Давай сделаем это
502
01:32:09,989 --> 01:32:13,989
Тебе нужен член, да?
503
01:32:13,989 --> 01:32:15,989
я хочу член
504
01:32:15,989 --> 01:32:17,989
Расскажи мне больше
505
01:32:17,989 --> 01:32:19,989
Пожалуйста, скажи что-нибудь еще раз
506
01:32:19,989 --> 01:32:21,989
я хочу член
507
01:32:21,989 --> 01:32:26,989
Мне нравится Кимпо, у него такое милое личико.
508
01:32:26,989 --> 01:32:28,989
Да, мне это нравится
509
01:32:28,989 --> 01:32:37,989
Давайте насладимся не только Кинпо, но и Кинпо разных людей.
510
01:32:37,989 --> 01:32:44,989
Терпеть не могу, могу фотографировать сцену.
511
01:32:50,989 --> 01:32:52,989
Это потрясающая еда снизу.
512
01:32:52,989 --> 01:33:02,989
Пожалуйста, сделайте это в Саммоне
513
01:33:02,989 --> 01:33:11,989
Обязательно крепко завяжите
514
01:33:11,989 --> 01:33:13,989
Я голоден
515
01:33:13,989 --> 01:33:23,989
удивительный
516
01:33:23,989 --> 01:33:29,989
Что меняется?
517
01:33:29,989 --> 01:33:31,989
Он веселый человек
518
01:33:39,989 --> 01:33:44,989
Ух ты, все слишком много спят, цыпленок.
519
01:33:44,989 --> 01:33:59,989
Вау, потрясающе, потрясающе, потрясающе
520
01:33:59,989 --> 01:34:06,989
Вау, это быстро
521
01:34:06,989 --> 01:34:08,989
Смотри, смотри, смотри
522
01:34:08,989 --> 01:34:10,989
Это восхитительно
523
01:34:10,989 --> 01:34:12,989
Смотреть
524
01:34:12,989 --> 01:34:14,989
Я буду рад, даже если это будет немного грубо.
525
01:34:14,989 --> 01:34:16,989
Действительно
526
01:34:16,989 --> 01:34:18,989
Ага
527
01:34:18,989 --> 01:34:20,989
Что случится?
528
01:34:20,989 --> 01:34:24,989
Так
529
01:34:24,989 --> 01:34:32,989
Положи холм между глаз и дай мне пух-пых.
530
01:34:32,989 --> 01:34:34,989
Неужели нельзя сделать такое?
531
01:34:34,989 --> 01:34:36,989
Я голоден, я голоден
532
01:34:36,989 --> 01:34:38,989
Злиться
533
01:34:38,989 --> 01:34:40,989
Пожалуйста, повесьте трубку
534
01:34:40,989 --> 01:34:44,989
Я боюсь
535
01:34:44,989 --> 01:34:46,989
постепенно
536
01:34:46,989 --> 01:34:48,989
Пожалуйста, повесьте трубку
537
01:34:48,989 --> 01:34:52,989
Это восхитительно
538
01:34:52,989 --> 01:34:54,989
задница тоже
539
01:34:54,989 --> 01:34:56,989
Пожалуйста, тусуйтесь больше
540
01:34:56,989 --> 01:35:00,989
Та задница тоже была ужасной.
541
01:35:00,989 --> 01:35:02,989
(Ошира)
542
01:35:02,989 --> 01:35:04,989
(Ошира)
543
01:35:04,989 --> 01:35:06,989
(Ошира)
544
01:35:06,989 --> 01:35:08,989
(Ошира)
545
01:35:08,989 --> 01:35:10,989
(Ошира)
546
01:35:10,989 --> 01:35:12,989
(Ошира)
547
01:35:12,989 --> 01:35:14,989
(Ошира)
548
01:35:14,989 --> 01:35:16,989
(Ошира)
549
01:35:16,989 --> 01:35:18,989
(Ошира)
550
01:35:18,989 --> 01:35:20,989
(Ошира)
551
01:35:20,989 --> 01:35:22,989
(Ошира)
552
01:35:22,989 --> 01:35:24,989
(Ошира)
553
01:35:24,989 --> 01:35:26,989
(Ошира)
554
01:35:26,989 --> 01:35:28,989
(Ошира)
555
01:35:28,989 --> 01:35:30,989
сиськи
556
01:35:30,989 --> 01:35:32,989
сиськи
557
01:35:32,989 --> 01:35:34,989
сиськи
558
01:35:34,989 --> 01:35:36,989
сиськи
559
01:35:36,989 --> 01:35:38,989
сиськи
560
01:35:38,989 --> 01:35:40,989
сиськи
561
01:35:40,989 --> 01:35:42,989
сиськи
562
01:35:42,989 --> 01:35:44,989
сиськи
563
01:35:44,989 --> 01:35:46,989
сиськи
564
01:35:46,989 --> 01:35:48,989
сиськи
565
01:35:48,989 --> 01:35:50,989
сиськи
566
01:35:50,989 --> 01:35:52,989
сиськи
567
01:35:52,989 --> 01:35:54,989
сиськи
568
01:35:54,989 --> 01:35:56,989
сиськи
569
01:35:56,989 --> 01:36:00,989
Скажи мне, пожалуйста, попробуй мою чашку F как можно чаще.
570
01:36:00,989 --> 01:36:03,989
Пожалуйста, попробуйте мою чашку F как можно чаще.
571
01:36:03,989 --> 01:36:05,989
Он называется Анджокоме.
572
01:36:05,989 --> 01:36:10,989
Пожалуйста, попробуйте мою чашку F как можно чаще.
573
01:36:10,989 --> 01:36:16,989
Пожалуйста, тоже лижи мою киску снизу.
574
01:36:16,989 --> 01:36:20,989
Пожалуйста, также лижи мою киску снизу.
575
01:36:20,989 --> 01:36:25,989
Что такое дедушка?
576
01:36:25,989 --> 01:36:27,989
Вы студент?
577
01:36:27,989 --> 01:36:29,989
студент
578
01:36:29,989 --> 01:36:31,989
Вы студентка?
579
01:36:31,989 --> 01:36:33,989
Она школьница-мазохистка.
580
01:36:33,989 --> 01:36:35,989
извини
581
01:36:35,989 --> 01:36:37,989
Я школьница-мазохистка
582
01:36:37,989 --> 01:36:39,989
Это правда?
583
01:36:39,989 --> 01:36:41,989
Я люблю развратные вещи больше, чем учебу
584
01:36:41,989 --> 01:36:43,989
Скажи мне, что ты школьница-мазохистка
585
01:36:43,989 --> 01:36:45,989
чем учиться
586
01:36:45,989 --> 01:36:47,989
я люблю непослушные вещи
587
01:36:47,989 --> 01:36:49,989
я извращенная школьница
588
01:36:49,989 --> 01:36:51,989
Это правда?
589
01:36:51,989 --> 01:36:53,989
Я ничего не могу с этим поделать, потому что знаю такого человека.
590
01:36:53,989 --> 01:36:54,989
Это не хорошо
591
01:36:54,989 --> 01:37:05,989
Это лучшее
592
01:37:05,989 --> 01:37:08,989
Это соленое
593
01:37:08,989 --> 01:37:09,989
Выглядит соленым
594
01:37:09,989 --> 01:37:11,989
Ударять
595
01:37:11,989 --> 01:37:13,989
Ударять
596
01:37:13,989 --> 01:37:15,989
развязать веревку
597
01:37:15,989 --> 01:37:16,989
Могу ли я развязать его?
598
01:37:16,989 --> 01:37:17,989
Пожалуйста, сделай
599
01:37:17,989 --> 01:37:21,989
Вот, взгляните.
600
01:37:21,989 --> 01:37:25,989
Давно у меня не было такой работы.
601
01:37:25,989 --> 01:37:29,989
Отамане
602
01:37:29,989 --> 01:37:35,989
Надо было сделать это задолго до того, как показали публике.
603
01:37:38,010 --> 01:37:39,010
да
604
01:37:39,010 --> 01:37:42,010
Детка, открой и дай мне посмотреть.
605
01:37:46,010 --> 01:37:48,010
Это восхитительно
606
01:37:48,010 --> 01:37:50,010
Это потрясающе, что ты там делаешь
607
01:37:50,010 --> 01:37:54,010
Ну тогда, пожалуйста, прекрати связываться и с этим ребенком.
608
01:37:54,010 --> 01:37:56,010
Могу ли я?
609
01:37:56,010 --> 01:37:58,010
Тогда, пожалуйста, сделай мне одолжение.
610
01:37:58,010 --> 01:38:03,010
Хентай школьница-мазохистка посоветовала мне лизнуть ей киску.
611
01:38:03,010 --> 01:38:05,010
Давай, скажи мне.
612
01:38:05,010 --> 01:38:09,010
Пожалуйста, лижи киску хентай-мазохистской школьницы
613
01:38:09,010 --> 01:38:11,010
Открой глаза и скажи
614
01:38:11,010 --> 01:38:15,010
Пожалуйста, лижи киску хентай-мазохистской школьницы
615
01:38:15,010 --> 01:38:19,010
Понятно, думаю, я попробую его внимательно.
616
01:38:19,010 --> 01:38:22,010
Хорошо, я распределяю это правильно.
617
01:38:22,010 --> 01:38:35,010
Это так непослушно
618
01:38:35,010 --> 01:38:38,010
Мне приятно, когда я прикасаюсь к двери
619
01:38:38,010 --> 01:38:41,010
Приятно, когда тебя жестко лижут
620
01:38:41,010 --> 01:38:43,010
ИСТИННЫЙ?
621
01:38:44,010 --> 01:38:48,010
(Мама) Это так?
622
01:38:48,010 --> 01:38:52,010
(Мама) Это приятно.
623
01:38:52,010 --> 01:38:56,010
(Папа) Спасибо, что заставил меня чувствовать себя комфортно.
624
01:38:56,010 --> 01:39:00,010
(Мама) Спасибо, что заставила меня чувствовать себя комфортно.
625
01:39:00,010 --> 01:39:04,010
(Мама) Спасибо
626
01:39:04,010 --> 01:39:08,010
(Папа) Ты сделал это.
627
01:39:10,850 --> 01:39:14,850
(Отец) Это очень плохо.
628
01:39:18,489 --> 01:39:20,489
"Нет нет нет."
629
01:39:20,489 --> 01:39:22,489
эффект?
630
01:39:22,489 --> 01:39:24,489
"Это больно"
631
01:39:33,350 --> 01:39:37,350
О, ты едешь быстро
632
01:39:37,350 --> 01:39:39,350
Всё верно, извини
633
01:39:39,350 --> 01:39:41,350
Правильно, еще раз
634
01:39:41,350 --> 01:39:43,350
о, это правда
635
01:39:43,350 --> 01:39:45,350
Мы скоро уйдем после такого облизывания друг друга.
636
01:39:45,350 --> 01:39:47,350
Что ты сейчас делаешь?
637
01:39:47,350 --> 01:39:49,350
"извини"
638
01:39:49,350 --> 01:39:51,350
Ты сказал, что тебе нужен член, и ты купил его?
639
01:39:51,350 --> 01:39:53,350
«Да, я хочу твой член».
640
01:39:53,350 --> 01:39:55,350
верно?
641
01:39:55,350 --> 01:39:57,350
Пожалуйста, загадайте сегодня желание.
642
01:39:57,350 --> 01:39:59,350
Пожалуйста, дай мне свой член
643
01:39:59,350 --> 01:40:03,350
Достаточно ли иметь 10 000 пенисов?Какой именно?
644
01:40:03,350 --> 01:40:08,350
Пожалуйста, засунь свой член мне в рот
645
01:40:08,350 --> 01:40:12,350
Этот парень тоже хорошо сосёт.
646
01:40:12,350 --> 01:40:17,350
Я не позволю тебе сосать это внезапно.
647
01:40:20,520 --> 01:40:22,520
продолжай стоять
648
01:40:22,520 --> 01:40:24,520
Прежде всего, этот
649
01:40:24,520 --> 01:40:26,520
Обними меня и поцелуй меня
650
01:40:26,520 --> 01:40:28,520
Ах, это верно
651
01:40:28,520 --> 01:40:30,520
Извините, пожалуйста, подождите немного
652
01:40:30,520 --> 01:40:32,520
О, это правда, я уверен
653
01:40:32,520 --> 01:40:34,520
мне нравятся такие вещи
654
01:40:34,520 --> 01:40:40,520
Пока целуюсь, пока целуюсь
655
01:40:40,520 --> 01:40:42,520
Да, я мог бы сделать это одной рукой.
656
01:40:42,520 --> 01:40:46,520
я бы научил тебя
657
01:40:46,520 --> 01:40:48,520
да
658
01:40:48,520 --> 01:40:54,520
Это оно
659
01:40:59,770 --> 01:41:00,770
Пожалуйста, сделай
660
01:41:00,770 --> 01:41:01,770
Лижи это
661
01:41:14,760 --> 01:41:18,760
Сасасасасаса обеими руками
662
01:41:18,760 --> 01:41:20,760
Этого недостаточно
663
01:41:20,760 --> 01:41:23,760
Волосы тоже отличные
664
01:41:23,760 --> 01:41:26,760
Мышцы несмотря ни на что
665
01:41:26,760 --> 01:41:28,760
Мышцы становятся больше
666
01:41:28,760 --> 01:41:30,760
Засунь одну руку в штаны
667
01:41:30,760 --> 01:41:31,760
с одной стороны
668
01:41:31,760 --> 01:41:34,760
С другой стороны
669
01:41:41,319 --> 01:41:43,319
Это нормально - касаться земли.
670
01:41:43,319 --> 01:41:45,319
Ты в порядке?
671
01:41:45,319 --> 01:41:47,319
я все равно не могу это сделать
672
01:42:11,819 --> 01:42:14,819
Медленно встаньте на колени
673
01:42:16,579 --> 01:42:19,579
Я просто дал это тебе
674
01:42:25,180 --> 01:42:28,180
Вышло здорово
675
01:42:29,739 --> 01:42:32,739
Больше гостей, пожалуйста
676
01:42:32,739 --> 01:42:34,739
что-то случилось?
677
01:42:34,739 --> 01:42:35,739
да
678
01:42:35,739 --> 01:42:39,739
Я сказал, что хочу тебя, поэтому позвонил тебе сегодня.
679
01:42:39,739 --> 01:42:42,739
Извините, Доро
680
01:42:42,739 --> 01:42:44,739
Прошу прощения
681
01:42:46,739 --> 01:42:48,739
Это будет проще
682
01:42:48,739 --> 01:42:50,739
слезливый рот
683
01:42:50,739 --> 01:42:52,739
Я воспринял это хорошо
684
01:42:52,739 --> 01:42:58,739
Что ты думаешь? Под этим парнем
685
01:43:03,899 --> 01:43:05,899
Это восхитительно
686
01:43:05,899 --> 01:43:07,899
Это лучшее
687
01:43:23,000 --> 01:43:27,000
Это вкусно, у другого больше денег.
688
01:43:27,000 --> 01:43:28,000
Посмотрите и здесь
689
01:43:29,760 --> 01:43:32,760
Попробуйте тоже заработать на этом члене.
690
01:43:32,760 --> 01:43:34,760
Подождите минуту
691
01:43:36,260 --> 01:43:38,260
Давайте подождем немного
692
01:43:42,710 --> 01:43:53,710
Тебе нравится член?
693
01:43:53,710 --> 01:43:55,710
Я люблю тебя, мама.
694
01:43:55,710 --> 01:43:58,710
Пожалуйста, лижи меня побольше
695
01:43:58,710 --> 01:43:59,710
(Дочь) Да
696
01:43:59,710 --> 01:44:00,710
(Дочь) Да
697
01:44:00,710 --> 01:44:01,710
(Дочь) Да
698
01:44:01,710 --> 01:44:02,710
(Дочь) Да
699
01:44:02,710 --> 01:44:03,710
(Дочь) Да
700
01:44:03,710 --> 01:44:04,710
(Дочь) Да
701
01:44:04,710 --> 01:44:05,710
(Дочь) Да
702
01:44:05,710 --> 01:44:06,710
(Дочь) Да
703
01:44:06,710 --> 01:44:07,710
(муж) давай сделаем это
704
01:44:07,710 --> 01:44:10,710
(Муж) Правой рукой быстро помассируйте эти мышцы.
705
01:44:10,710 --> 01:44:11,710
(дочь) да
706
01:44:11,710 --> 01:44:15,710
(Муж) Смотри, тогда смотри, я думаю, тебе следует оставить его с этой стороны.
707
01:44:15,710 --> 01:44:16,710
(Дочь) Да
708
01:44:16,710 --> 01:44:17,710
(Дочь) Да
709
01:44:17,710 --> 01:44:18,710
(Дочь) Да
710
01:44:18,710 --> 01:44:19,710
(Дочь) Да
711
01:44:19,710 --> 01:44:20,710
(Дочь) Да
712
01:44:20,710 --> 01:44:21,710
(Дочь) Да
713
01:44:21,710 --> 01:44:22,710
(Дочь) Да
714
01:44:22,710 --> 01:44:23,710
(Дочь) Да
715
01:44:23,710 --> 01:44:24,710
(Дочь) Да
716
01:44:24,710 --> 01:44:25,710
(Дочь) Да
717
01:44:27,539 --> 01:44:28,539
(Дочь) Да
718
01:44:28,539 --> 01:44:29,539
(Дочь) Да
719
01:44:44,350 --> 01:44:49,350
Это вкусно?
720
01:44:59,239 --> 01:45:01,239
вкусный
721
01:45:05,470 --> 01:45:18,470
Твоя задница вдавлена.
722
01:45:31,619 --> 01:45:34,619
я много работал
723
01:45:43,229 --> 01:45:48,229
Тебе нравится бросать курить, не так ли?
724
01:45:48,229 --> 01:45:49,229
да
725
01:46:05,579 --> 01:46:11,880
Это чувство
726
01:47:19,140 --> 01:47:21,140
Забавно, как ты выглядишь сейчас
727
01:47:21,140 --> 01:47:24,640
Это красивое лицо, которое мне нравится
728
01:47:24,640 --> 01:47:28,640
Ты хорошо говоришь.
729
01:47:28,640 --> 01:47:35,140
в порядке, в порядке
730
01:47:35,140 --> 01:47:37,640
Пожалуйста, по очереди
731
01:47:37,640 --> 01:47:43,640
лучшее
732
01:47:58,750 --> 01:48:21,750
(звук дыхания)
733
01:48:21,750 --> 01:48:23,750
Хорошо, тогда твои ноги.
734
01:48:23,750 --> 01:48:25,750
В следующий раз спать впереди
735
01:48:25,750 --> 01:48:27,750
Затем займемся головой, затем ногами.
736
01:48:27,750 --> 01:48:30,750
О, оно обращено к твоему лицу.
737
01:48:30,750 --> 01:48:37,750
Пожалуйста, позвольте мне высказаться с обеих сторон.
738
01:48:41,050 --> 01:48:50,050
Пирог тоже огромный, и я тоже брызгаюсь.
739
01:48:53,630 --> 01:48:56,630
Пожалуйста, заполните его
740
01:49:09,060 --> 01:49:11,060
Я счастлив с тобой?
741
01:49:11,060 --> 01:49:13,060
Я рад
742
01:49:13,060 --> 01:49:15,060
Он потрясающий ребенок
743
01:49:21,579 --> 01:49:23,579
Здесь полно членов.
744
01:49:24,960 --> 01:49:36,960
я облизываю это
745
01:49:36,960 --> 01:49:40,960
Мне лизнуть его?
746
01:50:10,270 --> 01:50:14,270
Нет, вы двое пострадаете.
747
01:50:14,270 --> 01:50:16,270
Еще одна неудача
748
01:50:16,270 --> 01:50:19,270
Я собираюсь опустить ногу и потереть ее снизу.
749
01:50:24,170 --> 01:50:26,170
Приятно
750
01:50:29,079 --> 01:50:31,079
Не делай этого
751
01:50:32,770 --> 01:50:34,770
Смотри сюда
752
01:50:34,770 --> 01:50:36,770
Посмотри на меня
753
01:51:00,930 --> 01:51:03,930
Что ты делаешь
754
01:51:03,930 --> 01:51:05,930
Он вообще не движется
755
01:51:05,930 --> 01:51:07,930
(звук дыхания)
756
01:51:21,020 --> 01:51:23,020
(звук дыхания)
757
01:51:23,020 --> 01:51:25,020
(звук дыхания)
758
01:51:25,020 --> 01:51:27,020
(звук дыхания)
759
01:51:27,020 --> 01:51:29,020
(звук дыхания)
760
01:51:29,020 --> 01:51:31,020
(звук дыхания)
761
01:51:31,020 --> 01:51:33,020
(звук дыхания)
762
01:51:33,020 --> 01:51:35,020
(звук дыхания)
763
01:51:35,020 --> 01:51:37,020
(звук дыхания)
764
01:51:37,020 --> 01:51:39,020
(звук дыхания)
765
01:51:39,020 --> 01:51:41,020
(звук дыхания)
766
01:51:41,020 --> 01:51:43,020
(звук дыхания)
767
01:51:43,020 --> 01:51:45,020
(звук дыхания)
768
01:51:47,039 --> 01:51:49,039
(звук дыхания)
769
01:51:50,039 --> 01:51:51,039
(Дочь) Э...
770
01:51:51,039 --> 01:51:52,039
(Дочь) Э...
771
01:51:52,039 --> 01:51:53,039
(Дочь) Э...
772
01:51:53,039 --> 01:51:54,039
(Дочь) Э...
773
01:51:54,039 --> 01:51:55,039
(Дочь) Э...
774
01:51:55,039 --> 01:51:56,039
(Дочь) Э...
775
01:51:56,039 --> 01:51:57,039
(Дочь) Э...
776
01:51:57,039 --> 01:51:58,039
(Дочь) Э...
777
01:51:58,039 --> 01:51:59,039
(Дочь) Э...
778
01:51:59,039 --> 01:52:00,039
(Дочь) Э...
779
01:52:00,039 --> 01:52:01,039
(Дочь) Э...
780
01:52:01,039 --> 01:52:02,039
(Дочь) Э...
781
01:52:02,039 --> 01:52:03,039
(Дочь) Э...
782
01:52:09,789 --> 01:52:10,789
(Дочь) Э...
783
01:52:10,789 --> 01:52:11,789
(Дочь) Э...
784
01:52:13,100 --> 01:52:14,100
(Дочь) Э...
785
01:52:14,100 --> 01:52:15,100
(Дочь) Э...
786
01:52:43,100 --> 01:52:44,100
(Дочь) Э...
787
01:52:44,100 --> 01:52:45,100
(Дочь) Э...
788
01:52:45,100 --> 01:52:46,100
(Дочь) Э...
789
01:52:47,479 --> 01:52:48,479
(Дочь) Э...
790
01:52:48,479 --> 01:52:49,479
(Дочь) Э...
791
01:52:49,479 --> 01:52:50,479
(Дочь) Э...
792
01:52:50,479 --> 01:52:51,479
(Дочь) Э...
793
01:52:51,479 --> 01:52:52,479
(Дочь) Э...
794
01:52:52,479 --> 01:52:53,479
(Дочь) Э...
795
01:52:53,479 --> 01:52:54,479
(Дочь) Э...
796
01:52:54,479 --> 01:52:56,479
Ага
797
01:52:56,479 --> 01:52:58,479
Ага
798
01:52:58,479 --> 01:53:00,479
Ага
799
01:53:00,479 --> 01:53:02,479
Ага
800
01:53:02,479 --> 01:53:04,479
Ага
801
01:53:04,479 --> 01:53:06,479
Ага
802
01:53:06,479 --> 01:53:08,479
Ага
803
01:53:08,479 --> 01:53:10,479
Ага
804
01:53:10,479 --> 01:53:12,479
Ага
805
01:53:12,479 --> 01:53:14,479
Ага
806
01:53:15,920 --> 01:53:17,920
Ага
807
01:53:17,920 --> 01:53:19,920
Ага
808
01:53:19,920 --> 01:53:21,920
Ага
809
01:53:21,920 --> 01:53:23,920
Ага
810
01:53:26,000 --> 01:53:28,000
Я дам его тебе, когда ты проснешься голодным.
811
01:53:30,399 --> 01:53:42,399
Пожалуйста, выпусти меня как можно больше.
812
01:53:42,399 --> 01:53:43,399
Могу ли я?
813
01:53:43,399 --> 01:53:44,399
ХОРОШО
814
01:53:44,399 --> 01:53:51,399
Ах, я думаю, я могу пойти
815
01:53:53,029 --> 01:53:56,029
Пойдем
816
01:53:56,029 --> 01:53:57,029
Ах, иди
817
01:54:13,060 --> 01:54:18,060
Да, выжать все это
818
01:54:18,060 --> 01:54:21,060
Правильно, высоси все это и отдай мне.
819
01:54:24,619 --> 01:54:30,619
Слушай, я начинаю скучать.
820
01:54:30,619 --> 01:54:33,619
Почему ты это выпускаешь?
821
01:54:33,619 --> 01:54:36,619
Я уверен, что это то, что пьет сперму.
822
01:54:36,619 --> 01:54:38,619
извини
823
01:54:38,619 --> 01:54:41,619
Мне тоже хорошо?
824
01:54:41,619 --> 01:54:42,619
пожалуйста
825
01:54:42,619 --> 01:54:44,619
Я хочу чувствовать себя немного отдохнувшим
826
01:54:44,619 --> 01:54:48,619
Дай мне большой рот
827
01:54:48,619 --> 01:54:54,619
Заставь меня чувствовать себя хорошо
828
01:54:56,819 --> 01:55:00,819
Сделай так, чтобы мой рот чувствовал себя хорошо
829
01:55:03,100 --> 01:55:09,100
Это так сильно съедает тебя и заставляет тебя чувствовать себя так хорошо.
830
01:55:09,100 --> 01:55:15,100
Ничего, если я ляпну?
831
01:55:15,100 --> 01:55:17,100
Теперь все по-другому
832
01:55:17,100 --> 01:55:19,100
Чувствовать себя лучше
833
01:55:20,600 --> 01:55:21,600
комфортно
834
01:55:21,600 --> 01:55:23,600
Пожалуйста, держи меня крепче
835
01:55:23,600 --> 01:55:26,600
Используйте все методы, которым я вас научил.
836
01:55:26,600 --> 01:55:28,600
Сделать это чувствовать себя хорошо
837
01:55:28,600 --> 01:55:30,600
я не могу этого вынести
838
01:55:30,600 --> 01:55:32,600
Я не могу поверить, что меня заставляют идти, хотя я такой.
839
01:55:32,600 --> 01:55:34,600
Отнеситесь к этому серьезно
840
01:55:34,600 --> 01:55:37,600
Похоже, я иду
841
01:55:37,600 --> 01:55:38,600
Убери это
842
01:55:38,600 --> 01:55:40,600
Возьми это ниже
843
01:55:40,600 --> 01:55:42,600
Отнеситесь к этому серьезно
844
01:55:42,600 --> 01:55:44,600
О, это больно.
845
01:55:44,600 --> 01:55:50,600
Попробуй это.
846
01:56:05,319 --> 01:56:09,319
Когда ругаешь ребенка,
847
01:56:26,630 --> 01:56:30,630
С гневом,
848
01:56:30,630 --> 01:56:32,630
Танцуй свою задницу,
849
01:56:32,630 --> 01:56:38,630
Даже если боль останется навсегда,
850
01:56:38,630 --> 01:56:42,630
без каких-либо чувств,
851
01:56:42,630 --> 01:56:49,630
Нельзя допускать тщетных указаний
852
01:57:19,869 --> 01:57:21,869
Привет, Сато
853
01:57:23,310 --> 01:57:29,310
До сегодняшнего дня я проводил специальные занятия каждый месяц.
854
01:57:29,310 --> 01:57:32,310
Вы еще не знаете?
855
01:57:33,619 --> 01:57:39,619
Я сказал тебе дать ему воды в назначенное время.
856
01:57:41,189 --> 01:57:45,189
Я на пределе, и мне не осталось двух дней.
857
01:57:45,189 --> 01:57:51,189
Прошло около 2 дней.
858
01:58:02,770 --> 01:58:14,770
Я десятилетиями подавлял желание унижать женщин, с самого детства.
859
01:58:16,529 --> 01:58:18,529
извини.
860
01:58:26,890 --> 01:58:34,890
Ох, ладно. Для такой неряшливой девушки, как ты, ты был терпелив.
861
01:58:36,260 --> 01:58:39,260
Давайте немного воды
862
01:58:41,920 --> 01:58:46,920
Хочешь выпить?
863
01:58:54,890 --> 01:58:56,890
я хочу пить
864
01:58:56,890 --> 01:58:59,890
я сдерживался
865
01:59:28,140 --> 01:59:35,140
Спасибо
866
01:59:48,170 --> 01:59:50,170
я хочу пить
867
02:00:23,289 --> 02:00:29,289
Давай тоже начнем занятия сегодня.
868
02:00:30,289 --> 02:00:31,289
да
869
02:00:31,289 --> 02:00:32,289
Сато
870
02:00:32,289 --> 02:00:38,289
Теперь повтори, что я говорю
871
02:00:38,289 --> 02:00:39,289
да
872
02:00:39,289 --> 02:00:41,289
начинать
873
02:00:43,050 --> 02:00:48,050
теперь посмотри на меня
874
02:00:49,420 --> 02:00:53,420
Я Ушио Сато.
875
02:00:53,420 --> 02:00:57,420
Быть униженным учителем-извращенцем
876
02:00:57,420 --> 02:01:00,420
Я стала мазохисткой
877
02:01:02,180 --> 02:01:08,180
Меня, Шио Сато, призвал извращенный учитель.
878
02:01:08,180 --> 02:01:12,180
Я стала домазонной.
879
02:01:12,180 --> 02:01:19,180
Такой слуга, учительский член,
880
02:01:19,180 --> 02:01:22,180
Я не могу дождаться, чтобы получить это.
881
02:01:22,180 --> 02:01:27,180
Такой скромный учительский член,
882
02:01:27,180 --> 02:01:29,180
Я не могу дождаться, чтобы получить это.
883
02:01:31,180 --> 02:01:33,180
Поэтому, пожалуйста
884
02:01:33,180 --> 02:01:35,180
Пока я не сойду с ума
885
02:01:35,180 --> 02:01:38,180
пожалуйста, испорти
886
02:01:38,180 --> 02:01:39,180
вот почему
887
02:01:39,180 --> 02:01:40,180
Поэтому, пожалуйста
888
02:01:40,180 --> 02:01:43,180
Пока я не сойду с ума
889
02:01:43,180 --> 02:01:47,180
пожалуйста, испорти
890
02:01:47,180 --> 02:01:49,180
хороший парень
891
02:01:56,000 --> 02:01:58,000
вот так
892
02:01:58,000 --> 02:01:59,000
Сегодня тоже хорошо?
893
02:01:59,000 --> 02:02:01,000
Было поздно
894
02:02:01,000 --> 02:02:04,000
Веселиться
895
02:02:04,000 --> 02:02:07,000
И сегодня с тобой
896
02:02:07,000 --> 02:02:12,000
Закрытие школ начнется вместе.
897
02:02:16,380 --> 02:02:21,380
Смотри, все устали от работы.
898
02:02:21,380 --> 02:02:25,380
Поцелуй меня как следует и служи мне.
899
02:02:25,380 --> 02:02:26,380
Да, оставайся сильным.
900
02:02:42,869 --> 02:02:44,869
Я уже устал от слишком много работы.
901
02:02:44,869 --> 02:02:53,869
Пожалуйста, позаботьтесь обо всех работниках
902
02:02:53,869 --> 02:02:58,869
Ты должен вознаградить меня своим телом.
903
02:02:58,869 --> 02:03:02,869
Это много
904
02:03:02,869 --> 02:03:03,869
позволь мне поиграть
905
02:03:03,869 --> 02:03:05,869
вытяни ноги
906
02:03:05,869 --> 02:03:08,869
Я имею в виду, у вас там есть что-то вроде этого.
907
02:03:08,869 --> 02:03:11,869
извини
908
02:03:12,869 --> 02:03:14,869
Оши, Оши
909
02:03:14,869 --> 02:03:20,869
О, давайте договоримся
910
02:03:40,869 --> 02:03:42,869
Вот, начнем
911
02:03:42,869 --> 02:03:43,869
да
912
02:03:43,869 --> 02:03:48,869
Пожалуйста, лизните побольше под всеми и сделайте так, чтобы это было хорошо.
913
02:03:48,869 --> 02:03:57,869
Пожалуйста, лизните побольше под всеми и сделайте так, чтобы это было хорошо.
914
02:03:57,869 --> 02:04:00,869
Правильно, я дам тебе много облизываний.
915
02:04:00,869 --> 02:04:03,869
Пожалуйста, позволь мне почувствовать себя женщиной-домазо.
916
02:04:03,869 --> 02:04:07,869
Пожалуйста, дай мне почувствовать женщину домазо.
917
02:04:08,869 --> 02:04:12,869
Я говорю вам, наслаждайтесь своим телом в полной мере.
918
02:04:12,869 --> 02:04:16,869
Наслаждайтесь своим телом в полной мере
919
02:04:16,869 --> 02:04:18,869
Приятно
920
02:04:18,869 --> 02:04:28,869
Встань тоже, встань тоже
921
02:04:28,869 --> 02:04:32,869
Да, кажется солидным
922
02:04:36,569 --> 02:04:41,569
Все жаждут красной мочи
923
02:04:41,569 --> 02:04:45,569
Я устал делать слишком много тяжелой работы.
924
02:04:47,140 --> 02:05:02,140
Это худшее тело
925
02:05:02,140 --> 02:05:04,140
я не могу этого вынести
926
02:05:05,140 --> 02:05:07,140
Я голоден
927
02:05:07,140 --> 02:05:13,140
Я голоден
928
02:05:15,220 --> 02:05:27,220
я просил об этом
929
02:05:27,220 --> 02:05:35,220
Я голоден
930
02:05:36,909 --> 02:05:40,909
Да, да, извини
931
02:05:42,350 --> 02:05:48,350
Слушай, это неловко.
932
02:05:48,350 --> 02:05:58,350
Да, я уверен, что каждый сегодня будет много его лизать, играть с ним, трогать, облизывать и протыкать.
933
02:05:58,350 --> 02:05:59,350
да
934
02:05:59,350 --> 02:06:01,350
Сначала попробуй сам
935
02:06:01,350 --> 02:06:04,350
Покажи мне ясно
936
02:06:04,350 --> 02:06:06,350
Это ложь
937
02:06:06,350 --> 02:06:08,350
Интересно, что происходит
938
02:06:08,350 --> 02:06:10,350
Пожалуйста, сообщите
939
02:06:10,350 --> 02:06:14,350
Оно мокрое
940
02:06:14,350 --> 02:06:16,350
Почему он мокрый?
941
02:06:17,920 --> 02:06:19,920
Быть облизанным всеми
942
02:06:19,920 --> 02:06:21,920
Сдаваться
943
02:06:21,920 --> 02:06:23,920
Моя киска мокрая
944
02:06:23,920 --> 02:06:29,920
Попробуйте сложить пальцы, чтобы почувствовать это.
945
02:06:39,939 --> 02:06:41,939
Просто понюхай.
946
02:06:43,819 --> 02:06:45,819
чем ты планируешь заняться?
947
02:06:47,770 --> 02:06:49,770
Это запах
948
02:06:49,770 --> 02:06:51,770
Нет, это правда
949
02:06:51,770 --> 02:06:53,770
Меня всегда кормили
950
02:06:53,770 --> 02:06:59,770
повернись
951
02:06:59,770 --> 02:07:01,770
Открой свою задницу и покажи мне
952
02:07:01,770 --> 02:07:03,770
Штаны можешь оставить.
953
02:07:03,770 --> 02:07:05,770
да
954
02:07:05,770 --> 02:07:07,770
Откройте попу обеими руками
955
02:07:12,930 --> 02:07:14,930
Мы все смотрим
956
02:07:14,930 --> 02:07:16,930
я много увижу
957
02:07:16,930 --> 02:07:21,930
Просто скажи мне, куда ты ищешь
958
02:07:21,930 --> 02:07:23,930
Я смотрю на твое лицо
959
02:07:23,930 --> 02:07:26,930
Ты смотришь на мою задницу
960
02:07:26,930 --> 02:07:29,930
Это жопа извращенного домазонера.
961
02:07:29,930 --> 02:07:34,930
Да, видно задницу извращенного домазона
962
02:07:34,930 --> 02:07:37,930
Что вы чувствуете, когда вас видят?
963
02:07:37,930 --> 02:07:40,930
Я взволнован
964
02:07:42,930 --> 02:07:44,930
Что ж, тогда спасибо за ваш труд.
965
02:07:47,899 --> 02:07:52,899
Мистер Какеру, пожалуйста, лизните меня сзади.
966
02:07:55,170 --> 02:07:59,170
Папочка лижет твою задницу
967
02:08:00,170 --> 02:08:02,170
(звук дыхания)
968
02:08:02,170 --> 02:08:04,170
(звук дыхания)
969
02:08:04,170 --> 02:08:06,170
(звук дыхания)
970
02:08:06,170 --> 02:08:08,170
(звук дыхания)
971
02:08:08,170 --> 02:08:10,170
(звук дыхания)
972
02:08:15,199 --> 02:08:17,199
(звук дыхания)
973
02:08:17,199 --> 02:08:19,199
(звук дыхания)
974
02:08:19,199 --> 02:08:21,199
(звук дыхания)
975
02:08:21,199 --> 02:08:23,199
(звук дыхания)
976
02:08:23,199 --> 02:08:25,199
(звук дыхания)
977
02:08:25,199 --> 02:08:27,199
(звук дыхания)
978
02:08:27,199 --> 02:08:29,199
(звук дыхания)
979
02:08:29,199 --> 02:08:31,199
(звук дыхания)
980
02:08:31,199 --> 02:08:33,199
(звук дыхания)
981
02:08:38,260 --> 02:08:43,260
Скажи мне, где именно приятно, когда тебя облизывают?
982
02:08:43,260 --> 02:08:49,260
Приятно, когда мне лижет задницу извращенный мазохист.
983
02:08:49,260 --> 02:08:50,260
я чувствую это
984
02:08:50,260 --> 02:08:53,260
Это вскрытие, непристойная школьница.
985
02:08:55,720 --> 02:09:06,720
На этот раз лицом вперед
986
02:09:08,720 --> 02:09:12,720
Теперь медленно раскрасьте свои штаны, чтобы все могли видеть.
987
02:09:19,409 --> 02:09:23,409
я сделаю это
988
02:09:29,199 --> 02:09:34,199
Пойдем раньше
989
02:09:42,039 --> 02:09:43,039
раздвинь ноги
990
02:09:43,039 --> 02:09:46,039
Прошу всех посмотреть.
991
02:09:46,039 --> 02:09:48,039
Взгляни, пожалуйста
992
02:09:48,039 --> 02:09:49,039
Где это?
993
02:09:49,039 --> 02:09:53,039
Пожалуйста, посмотрите на мою миску
994
02:09:53,039 --> 02:09:56,039
Это то, что ты хочешь, чтобы я увидел?
995
02:10:05,510 --> 02:10:11,510
Пальцы сразу намокли
996
02:10:11,510 --> 02:10:13,510
Мне жаль
997
02:10:31,529 --> 02:10:33,529
Это хорошо
998
02:10:48,789 --> 02:11:01,789
Еще раз потряси пальцы
999
02:11:13,659 --> 02:11:17,659
Думаю, мне следует сесть так, как я езжу.
1000
02:11:17,659 --> 02:11:20,659
Должен ли я позволить всем это увидеть?
1001
02:11:24,020 --> 02:11:27,020
Что ты хочешь чтобы я сделал?
1002
02:11:28,340 --> 02:11:31,340
Я хочу, чтобы все меня дразнили
1003
02:11:31,340 --> 02:11:36,340
Пожалуйста, поиграй с моей мокрой киской побольше и попроси меня ее лизнуть.
1004
02:11:36,340 --> 02:11:41,340
Пожалуйста, играй и лижи мою мокрую киску почаще.
1005
02:11:41,340 --> 02:11:45,340
Хорошо, я голоден и у меня его много.
1006
02:11:45,340 --> 02:11:57,340
Ах, это приятно.
1007
02:11:57,340 --> 02:12:01,340
Как я могу чувствовать себя хорошо, когда меня трогают?
1008
02:12:01,340 --> 02:12:04,340
Как и ожидалось.
1009
02:12:04,340 --> 02:12:07,340
Я хочу, чтобы ты прикоснулся к нему.
1010
02:12:07,340 --> 02:12:10,340
Ты добрый? Ты сильно меня кусаешь.
1011
02:12:10,340 --> 02:12:13,340
Прикоснитесь к нему сильно.
1012
02:12:14,340 --> 02:12:16,340
я хочу сесть
1013
02:12:26,670 --> 02:12:33,670
Я иду, я иду
1014
02:12:33,670 --> 02:12:35,670
иди, иди
1015
02:12:48,890 --> 02:12:51,890
Фрия, хочешь, чтобы я вылизал твою мокрую киску?
1016
02:12:51,890 --> 02:12:54,890
Да, это хорошо
1017
02:13:14,180 --> 02:13:23,180
Чувствует себя хорошо, чувствует себя хорошо
1018
02:13:36,590 --> 02:13:43,590
Чувствую себя хорошо Чувствую себя хорошо
1019
02:13:45,539 --> 02:13:55,539
Где тебя облизывают?
1020
02:13:55,539 --> 02:14:01,539
Моего извращенца и киску-шлюшку лижут
1021
02:14:01,539 --> 02:14:06,539
Влажную киску женщины лижет киска мужчины.
1022
02:14:07,539 --> 02:14:11,539
Пожалуйста, вылижи все мои соки
1023
02:14:11,539 --> 02:14:15,539
Мои соки полны...
1024
02:14:15,539 --> 02:14:18,539
Пожалуйста, вылижи все мои соки
1025
02:14:18,539 --> 02:14:21,539
Я облизну его, ладно?
1026
02:14:21,539 --> 02:14:23,539
Это мило
1027
02:14:53,680 --> 02:14:54,680
У тебя болит живот?
1028
02:14:54,680 --> 02:14:55,680
У меня болит желудок
1029
02:14:55,680 --> 02:14:56,680
У меня болит живот
1030
02:14:56,680 --> 02:14:57,680
У меня болит желудок
1031
02:14:57,680 --> 02:14:58,680
У меня болит желудок
1032
02:15:03,250 --> 02:15:04,250
Эй, открой глаза.
1033
02:15:21,310 --> 02:15:25,310
Ты начал делать хорошее лицо, не так ли?
1034
02:15:25,310 --> 02:15:30,310
Вот почему у нас есть специальный урок с Цукицуки.
1035
02:15:30,310 --> 02:15:34,310
Видимо было собрание, на котором я слушал лекции.
1036
02:15:34,310 --> 02:15:36,310
Да спасибо
1037
02:15:36,310 --> 02:15:39,310
Хорошо, встань на колени.
1038
02:15:39,310 --> 02:15:40,310
да
1039
02:15:40,310 --> 02:15:42,310
На коленях
1040
02:15:45,010 --> 02:15:48,010
Как долго ты это носишь?
1041
02:15:48,010 --> 02:15:50,010
Прошу прощения
1042
02:15:50,010 --> 02:15:52,010
Покажи всем свое обнаженное тело
1043
02:15:52,010 --> 02:15:54,010
О, покажи мне много.
1044
02:15:57,560 --> 02:16:03,560
О, твое тело стало совершенно женственным.
1045
02:16:03,560 --> 02:16:08,560
Почему ты так смущен?
1046
02:16:08,560 --> 02:16:09,560
Дуду и
1047
02:16:13,109 --> 02:16:18,109
Теперь открой рот
1048
02:16:18,109 --> 02:16:26,109
И сегодня пришло время насладиться членом, который, казалось, был твоим желанием.
1049
02:16:26,109 --> 02:16:27,109
да
1050
02:16:27,109 --> 02:16:29,109
Скажи мне чего ты хочешь
1051
02:16:29,109 --> 02:16:34,110
я хочу твой член
1052
02:16:34,110 --> 02:16:37,110
Где вы хотите это в первую очередь?
1053
02:16:37,110 --> 02:16:39,110
Я хочу это в твой рот
1054
02:16:39,110 --> 02:16:42,110
После того, как все поработали, здесь грязно.
1055
02:16:42,110 --> 02:16:44,110
Я его почищу и отдам тебе.
1056
02:16:44,110 --> 02:16:45,110
да
1057
02:16:45,110 --> 02:16:48,110
Ты возьмешь мой потный член?
1058
02:16:48,110 --> 02:16:50,110
да
1059
02:16:57,889 --> 02:16:59,889
Сначала понюхайте.
1060
02:16:59,889 --> 02:17:00,889
Что вы думаете?
1061
02:17:00,889 --> 02:17:03,889
Я тоже давненько этим не занимался.
1062
02:17:03,889 --> 02:17:05,889
Чем оно пахнет?
1063
02:17:08,540 --> 02:17:09,540
Пахнет пошлостью
1064
02:17:09,540 --> 02:17:11,540
Оно воняет.
1065
02:17:11,540 --> 02:17:18,540
Кури как можно сильнее
1066
02:17:18,540 --> 02:17:20,540
Чем оно пахнет?
1067
02:17:20,540 --> 02:17:22,540
Это воняет
1068
02:17:22,540 --> 02:17:24,540
Пахнет потом
1069
02:17:24,540 --> 02:17:27,540
Это запах человека, на которого я работал.
1070
02:17:27,540 --> 02:17:30,540
Японию поддерживают эти люди.
1071
02:17:30,540 --> 02:17:34,540
Я сохраню это с благодарностью.
1072
02:17:34,540 --> 02:17:35,540
да
1073
02:17:37,559 --> 02:17:42,559
Грубо говоря, я думаю, что это шутка.
1074
02:17:49,379 --> 02:17:51,379
я тоже могу это сосать
1075
02:17:51,379 --> 02:17:54,379
Даже если вы взрослый, пожалуйста, говорите как можно яснее.
1076
02:18:05,680 --> 02:18:07,680
Сюда
1077
02:18:10,399 --> 02:18:16,399
Гохошида Гохоши
1078
02:18:16,399 --> 02:18:23,399
Грязный член в моих дынях
1079
02:18:28,489 --> 02:18:30,489
Пожалуйста, выкладывай это
1080
02:18:30,489 --> 02:18:33,489
это вкусно
1081
02:18:39,860 --> 02:18:43,860
Опустите его дальше
1082
02:18:50,489 --> 02:18:52,489
Есть и этот
1083
02:18:52,489 --> 02:18:54,489
Дайте мне столько же колокольчиков
1084
02:18:54,489 --> 02:18:57,489
Белл, потому что он у меня есть
1085
02:18:57,489 --> 02:19:00,489
я уберу это
1086
02:19:00,489 --> 02:19:04,489
Стать фигурным банком
1087
02:19:17,799 --> 02:19:22,799
Яйца тоже пачкаются, член.
1088
02:19:25,079 --> 02:19:30,079
Берегите себя
1089
02:19:31,450 --> 02:19:36,450
Прикоснись и к этому
1090
02:19:36,450 --> 02:19:38,450
У меня болит живот
1091
02:19:40,469 --> 02:19:46,469
Дэн-о, пожалуйста, поторопись с едой.
1092
02:20:01,479 --> 02:20:07,479
Принесите японскую микробную машину в центр
1093
02:20:14,229 --> 02:20:28,229
Добавить еще один
1094
02:20:30,500 --> 02:20:37,500
Это сотрудничество между чернорабочими и профессорами-интеллектуалами.
1095
02:20:37,500 --> 02:20:41,500
Тебе это тоже нравится
1096
02:20:41,500 --> 02:20:43,500
нравиться
1097
02:20:43,500 --> 02:20:49,500
Это движение вниз.
1098
02:20:51,319 --> 02:20:53,319
Пожалуйста, оближи меня, как облизай
1099
02:20:54,319 --> 02:20:56,319
(вздохнуть)
1100
02:20:56,319 --> 02:20:58,319
(вздохнуть)
1101
02:21:02,200 --> 02:21:04,200
(вздохнуть)
1102
02:21:04,200 --> 02:21:06,200
(вздохнуть)
1103
02:21:06,200 --> 02:21:08,200
(вздохнуть)
1104
02:21:12,770 --> 02:21:14,770
(вздохнуть)
1105
02:21:36,819 --> 02:21:38,819
(вздохнуть)
1106
02:21:38,819 --> 02:21:40,819
(вздохнуть)
1107
02:21:40,819 --> 02:21:42,819
(вздохнуть)
1108
02:21:42,819 --> 02:21:44,819
(вздохнуть)
1109
02:21:44,819 --> 02:21:46,819
(вздохнуть)
1110
02:21:46,819 --> 02:21:48,819
(вздохнуть)
1111
02:21:48,819 --> 02:21:50,819
(вздохнуть)
1112
02:21:50,819 --> 02:21:52,819
(вздохнуть)
1113
02:21:52,819 --> 02:21:59,819
Как далеко мне следует это поставить?
1114
02:22:24,360 --> 02:22:26,360
Эй, не отдыхай, не отдыхай
1115
02:22:26,360 --> 02:22:28,360
подождите минуту
1116
02:22:28,360 --> 02:22:30,360
Отличная работа
1117
02:22:30,360 --> 02:22:32,360
Пожалуйста сядьте
1118
02:22:32,360 --> 02:22:34,360
Могу ли я
1119
02:22:34,360 --> 02:22:38,360
Подойди ближе к фронту
1120
02:22:38,360 --> 02:22:42,360
Вместо этого я скоро лизну номер.
1121
02:22:42,360 --> 02:22:44,360
Я понимаю.
1122
02:23:07,950 --> 02:23:13,950
Это лучшее
1123
02:23:13,950 --> 02:23:19,950
Вы двое голодны.
1124
02:23:22,610 --> 02:23:25,610
Я отдыхаю, смотри.
1125
02:23:25,610 --> 02:23:33,610
Он все еще добавлен правильно.
1126
02:23:33,610 --> 02:23:35,610
Плохо, если ты отдохнешь.
1127
02:23:42,610 --> 02:23:44,610
(Дочь) Да, да, да
1128
02:23:46,299 --> 02:23:48,299
(Дочь) Да, да
1129
02:23:48,299 --> 02:23:50,299
(Дочь) Да, да
1130
02:23:50,299 --> 02:23:52,299
(Дочь) Да, да
1131
02:23:52,299 --> 02:23:54,299
(Дочь) Да, да
1132
02:23:54,299 --> 02:23:56,299
(Дочь) Да, да
1133
02:23:56,299 --> 02:23:58,299
(Дочь) Да, да
1134
02:23:58,299 --> 02:24:00,299
(Дочь) Да, да
1135
02:24:01,739 --> 02:24:03,739
(Дочь) Да, да
1136
02:24:03,739 --> 02:24:05,739
(Дочь) Да, да
1137
02:24:05,739 --> 02:24:07,739
(Дочь) Да, да
1138
02:24:07,739 --> 02:24:09,739
(Дочь) Да, да
1139
02:24:09,739 --> 02:24:11,739
(Дочь) Да, да
1140
02:24:11,739 --> 02:24:13,739
(Дочь) Да, да
1141
02:24:52,399 --> 02:24:57,399
Он чувствует себя хорошо, он чувствует себя хорошо, он чувствует себя хорошо.
1142
02:25:34,940 --> 02:25:43,940
Я уже внутри, смотри.
1143
02:25:47,299 --> 02:25:54,299
И дом, и язык близко друг к другу, и это потеря.
1144
02:25:58,940 --> 02:26:01,940
Хорошо ли это?
1145
02:26:23,309 --> 02:26:26,309
Разве он не потерпел неудачу?
1146
02:26:26,309 --> 02:26:28,309
хороший.
1147
02:26:28,309 --> 02:26:30,309
Ох ох
1148
02:27:12,010 --> 02:27:14,010
Фу
1149
02:27:21,879 --> 02:27:23,879
Фу
1150
02:27:23,879 --> 02:27:25,879
Фу
1151
02:27:25,879 --> 02:27:27,879
Фу
1152
02:27:27,879 --> 02:27:29,879
Фу
1153
02:27:45,850 --> 02:27:47,850
Фу
1154
02:27:47,850 --> 02:27:49,850
Приятно
1155
02:27:49,850 --> 02:27:51,850
Приятно
1156
02:27:51,850 --> 02:27:53,850
Ты, ты
1157
02:27:53,850 --> 02:27:55,850
Ты, ты
1158
02:27:55,850 --> 02:27:57,850
Ты
1159
02:28:01,020 --> 02:28:03,020
Ты
1160
02:28:03,020 --> 02:28:05,020
Ты
1161
02:28:16,629 --> 02:28:18,629
Ты все еще собираешься?
1162
02:28:18,629 --> 02:28:20,629
ты идешь медленно
1163
02:28:20,629 --> 02:28:22,629
Я не могу пойти на чай.
1164
02:28:22,629 --> 02:28:24,629
Ты говоришь, что это смешно
1165
02:28:24,629 --> 02:28:26,629
Потерпите некоторое время
1166
02:28:41,899 --> 02:28:47,899
Если ты действительно хочешь пойти
1167
02:28:47,899 --> 02:28:50,899
Я спросил всех, могу ли я пойти.
1168
02:28:50,899 --> 02:28:54,899
Все смогут пойти?
1169
02:28:54,899 --> 02:28:58,899
Пойдем, пойдем, пойдем
1170
02:28:58,899 --> 02:29:00,899
иди, иди, иди
1171
02:29:14,110 --> 02:29:17,110
О чем ты говоришь
1172
02:29:17,110 --> 02:29:22,110
Говоря все мокрые
1173
02:29:24,579 --> 02:29:26,579
извини
1174
02:29:26,579 --> 02:29:30,579
Ты снова принимал ванну в учительской?
1175
02:29:30,579 --> 02:29:33,579
Выньте его и откройте.
1176
02:29:33,579 --> 02:29:36,579
Что бы это ни было, пусть все снова издадут звук
1177
02:29:36,579 --> 02:29:43,579
Давайте проверим, есть ли какие-либо результаты эякуляции при правильном приготовлении желудка.
1178
02:29:49,389 --> 02:29:51,389
Да, он мокрый, посмотри.
1179
02:29:51,389 --> 02:29:54,389
Все капает
1180
02:29:55,760 --> 02:29:56,760
С нетерпением жду
1181
02:29:56,760 --> 02:29:57,760
я в предвкушении
1182
02:29:57,760 --> 02:30:01,760
Чей это ребенок?
1183
02:30:01,760 --> 02:30:03,760
Смотреть
1184
02:30:05,139 --> 02:30:11,139
Пожалуйста, помогите мне чем-нибудь
1185
02:30:11,139 --> 02:30:14,139
пожалуйста, помогите мне
1186
02:30:18,719 --> 02:30:22,719
Это подтяжка живота
1187
02:30:28,879 --> 02:30:30,879
Это младший ребенок?
1188
02:30:30,879 --> 02:30:38,879
О нет, иди, иди, иди
1189
02:30:47,459 --> 02:30:56,459
извини
1190
02:31:13,709 --> 02:31:15,709
Эй, здорово
1191
02:31:15,709 --> 02:31:17,709
Поднимите руку
1192
02:31:17,709 --> 02:31:19,709
Поднимите руку
1193
02:31:19,709 --> 02:31:21,709
Опусти руку туда
1194
02:31:25,639 --> 02:31:37,639
Эй, позже
1195
02:32:04,590 --> 02:32:06,590
залезть на учителя
1196
02:32:06,590 --> 02:32:08,590
да
1197
02:33:22,319 --> 02:33:24,319
Пожалуйста, выпусти меня
1198
02:33:28,250 --> 02:33:30,250
Выходи, выпусти это твердо
1199
02:33:30,250 --> 02:33:31,250
Ах я вижу.
1200
02:33:51,319 --> 02:33:54,319
здесь.
1201
02:33:54,319 --> 02:33:56,319
Ладно ладно.
1202
02:33:56,319 --> 02:34:01,319
Ах, это приятно.
1203
02:34:12,780 --> 02:34:14,780
извини.
1204
02:34:14,780 --> 02:34:16,780
Голова закончена.
1205
02:34:20,200 --> 02:34:25,200
Нам еще предстоит пройти долгий путь.
1206
02:34:28,180 --> 02:34:32,180
Законченный.
1207
02:34:48,850 --> 02:34:50,850
Я помогаю тебе.
1208
02:36:12,479 --> 02:36:22,479
Я сяду там.
1209
02:36:22,479 --> 02:36:25,479
Присядьте на минутку
1210
02:36:28,709 --> 02:36:31,709
Я не могу раздвинуть ноги.
1211
02:36:33,340 --> 02:36:36,340
держу меня за ноги
1212
02:36:36,340 --> 02:36:41,340
посмотреть в глаза учителю
1213
02:36:44,739 --> 02:36:48,739
Пожалуйста, засунь свой член в мою киску.
1214
02:36:48,739 --> 02:36:54,739
Пожалуйста, вставь это в член и киску моего учителя.
1215
02:37:01,430 --> 02:37:06,430
Это хорошо
1216
02:37:17,309 --> 02:37:23,309
Это приятно всем нам четверым.
1217
02:37:47,860 --> 02:37:49,860
Все чувствуют себя хорошо
1218
02:38:53,989 --> 02:39:08,989
★О-кун, это так приятно~★
1219
02:39:57,850 --> 02:40:01,850
★Я начинаю чувствовать себя лучше~★
1220
02:40:04,319 --> 02:40:08,319
пожалуйста мне
1221
02:40:08,319 --> 02:40:14,319
Пожалуйста, дайте моей бабушке немного плохой спермы женьшеня.
1222
02:40:14,319 --> 02:40:21,319
Пожалуйста, дайте моей бабушке немного плохой спермы женьшеня.
1223
02:40:30,860 --> 02:40:33,860
Ах, это так плохо, это так тесно
1224
02:40:37,610 --> 02:40:40,610
Ах~ это больно
1225
02:41:05,819 --> 02:41:19,819
Да ладно, было бы напрасной тратой, если бы я положил его обратно после того, как ты его у меня забрал.
1226
02:41:19,819 --> 02:41:21,819
извини
1227
02:41:21,819 --> 02:41:23,819
Давайте вернем это обратно
1228
02:41:34,930 --> 02:41:36,930
Приятно
1229
02:41:36,930 --> 02:41:38,930
Это хорошо
1230
02:41:51,989 --> 02:41:53,989
Это хорошо
1231
02:41:53,989 --> 02:41:55,989
Это хорошо
1232
02:41:58,709 --> 02:42:00,709
Сато
1233
02:42:00,709 --> 02:42:02,709
для учителя
1234
02:42:02,709 --> 02:42:04,709
Домазо-извращенная школьница
1235
02:42:04,709 --> 02:42:06,709
Пожалуйста, дайте мне это
1236
02:42:06,709 --> 02:42:08,709
пожалуйста
1237
02:42:08,709 --> 02:42:10,709
Домазо-извращенная школьница
1238
02:42:10,709 --> 02:42:12,709
Пожалуйста, дайте мне это
1239
02:42:12,709 --> 02:42:14,709
пожалуйста
1240
02:42:16,280 --> 02:42:18,280
Пожалуйста, кончи в мою сперму
1241
02:42:18,280 --> 02:42:20,280
учитель
1242
02:42:24,860 --> 02:42:26,860
учитель
1243
02:42:26,860 --> 02:42:28,860
пойдем
1244
02:42:28,860 --> 02:42:30,860
Пожалуйста, вытащите это
1245
02:42:34,920 --> 02:42:43,920
Сперма учителя тоже вышла наружу
1246
02:43:21,680 --> 02:43:26,680
Ах, опусти это
1247
02:43:55,670 --> 02:44:01,670
Что ж, профессор, большое спасибо за вашу помощь до сегодняшнего дня.
1248
02:44:01,670 --> 02:44:06,670
Спасибо за вашу тяжелую работу до конца.
1249
02:44:06,670 --> 02:44:08,670
Благодаря вам
1250
02:44:08,670 --> 02:44:16,670
Однако приятно оглянуться назад на такой день, но случай господина Сато оказался неудачным.
1251
02:44:16,670 --> 02:44:21,670
Некоторые студенты бросают учебу на последнем курсе из-за своей предвзятости.
1252
02:44:21,670 --> 02:44:26,670
О, я не беспокоюсь об этом.
1253
02:44:26,670 --> 02:44:30,670
Изначально она была честной и хорошей ученицей.
1254
02:44:31,670 --> 02:44:34,510
Теперь я с мужчиной
1255
02:44:34,510 --> 02:44:37,590
Кажется, они общаются с родителями.
1256
02:44:37,590 --> 02:44:38,829
О, нет, нет
1257
02:44:38,829 --> 02:44:40,590
о ее личной жизни
1258
02:44:40,590 --> 02:44:43,590
Не то чтобы ты много говорил.
1259
02:44:43,590 --> 02:44:47,590
(ржу не могу)
102083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.