All language subtitles for Troje-2023

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,040 --> 00:00:30,680 SORRY! 2 00:03:08,460 --> 00:03:09,460 I didn't hear you. 3 00:03:11,640 --> 00:03:12,640 What time is it? It's late. 4 00:03:13,800 --> 00:03:14,920 5 00:03:20,630 --> 00:03:21,820 I had a strange dream. 6 00:03:24,760 --> 00:03:25,760 What dream? 7 00:03:33,430 --> 00:03:36,280 You were standing right there and looking at me. 8 00:03:36,960 --> 00:03:37,960 The same way. 9 00:03:41,080 --> 00:03:42,080 Come here, please. 10 00:04:03,630 --> 00:04:07,010 Yes, yes, I said I would have Zoom for less than an hour. 11 00:04:07,570 --> 00:04:08,570 That's the deal. 12 00:04:09,290 --> 00:04:12,270 Wait, you didn't explain to me why I have to fly to Bucharest. 13 00:04:14,030 --> 00:04:15,130 This is his property. 14 00:04:18,590 --> 00:04:20,910 Okay, I got the card. 15 00:04:22,480 --> 00:04:23,750 No, I didn't get it back. 16 00:04:24,800 --> 00:04:26,810 I said I didn't get it back, dad. 17 00:04:27,850 --> 00:04:28,850 Okay. 18 00:04:29,320 --> 00:04:31,370 Okay, I hear you, I hear you. 19 00:04:31,371 --> 00:04:33,610 Okay, I'll say hello. 20 00:04:34,010 --> 00:04:35,010 Okay, I'll say hello. 21 00:04:35,970 --> 00:04:38,710 Vanya and Petar are your grandchildren. 22 00:04:39,810 --> 00:04:41,190 Wait, wait, are you coming? 23 00:04:42,170 --> 00:04:43,170 Are you on your birthday? 24 00:04:45,930 --> 00:04:46,930 Are you coming? 25 00:04:49,150 --> 00:04:50,390 No, my earphone dropped. 26 00:04:51,340 --> 00:04:52,581 Come on, I'll take the cookies. 27 00:04:57,110 --> 00:04:58,920 Are we going to the park today? Not today. 28 00:04:58,980 --> 00:04:59,980 29 00:05:00,620 --> 00:05:03,620 Okay, then Petar and I will go alone. 30 00:05:03,970 --> 00:05:05,480 You can't go without me. 31 00:05:05,760 --> 00:05:07,640 I want to go to the park with dad. 32 00:05:07,880 --> 00:05:09,100 You can't. 33 00:05:10,840 --> 00:05:11,840 Give it back to me. 34 00:05:11,880 --> 00:05:14,220 If you go to the park with dad, then this is mine. 35 00:05:14,340 --> 00:05:15,500 Dad said so. 36 00:05:15,660 --> 00:05:16,660 You're stupid. 37 00:05:16,900 --> 00:05:18,980 Vanya, don't tell your sister that she's stupid. 38 00:05:19,500 --> 00:05:21,420 Come on, I'll be late, go get ready. 39 00:05:21,740 --> 00:05:24,200 I have to go back, I want to go with grandma. 40 00:05:25,020 --> 00:05:26,780 We'll go tomorrow with grandma, go and get ready. 41 00:05:26,781 --> 00:05:27,781 Okay. 42 00:05:31,280 --> 00:05:32,280 Come on. 43 00:05:35,810 --> 00:05:39,020 I can't find this crazy woman who wants to get married. 44 00:05:40,320 --> 00:05:41,401 I don't know where to look. 45 00:05:45,730 --> 00:05:47,371 Have you been with Aleksandar last night? Of course. 46 00:05:51,190 --> 00:05:52,210 47 00:05:52,850 --> 00:05:53,850 Why? 48 00:05:58,250 --> 00:05:59,640 I can't stop thinking about him. 49 00:06:01,280 --> 00:06:02,280 About what? 50 00:06:04,940 --> 00:06:05,940 Vera, 51 00:06:07,240 --> 00:06:08,240 what? 52 00:06:11,400 --> 00:06:13,380 We're ready, we're ready. 53 00:06:13,980 --> 00:06:15,220 Come on, come on, let's go. 54 00:06:15,500 --> 00:06:16,500 Bye dad. 55 00:06:55,040 --> 00:06:56,040 Hey, hi. 56 00:06:56,390 --> 00:06:57,390 Vera, can you hear me? 57 00:06:57,940 --> 00:07:00,370 Where are you? 58 00:07:00,670 --> 00:07:09,480 I'm fine, I have something nice to do. 59 00:07:09,780 --> 00:07:12,020 Really? Who? Miraz? This is Miraz. 60 00:07:12,600 --> 00:07:13,600 61 00:07:15,720 --> 00:07:18,000 Bravo, bravo, bravo, bravo. 62 00:07:18,400 --> 00:07:19,400 Hi there. 63 00:07:22,350 --> 00:07:23,940 Are we watching a game tonight? 64 00:07:25,390 --> 00:07:30,810 No, you watch the game, we'll get ready. 65 00:07:31,430 --> 00:07:32,430 I will, where? 66 00:07:32,775 --> 00:07:41,290 I'll send you the location. 67 00:08:11,300 --> 00:08:13,140 Hello, how can I help you? 68 00:08:14,200 --> 00:08:18,340 My wife sent me some pictures. 69 00:08:19,210 --> 00:08:20,400 Okay, tell me your name. 70 00:08:22,160 --> 00:08:23,440 Vera Lokner. 71 00:08:52,680 --> 00:08:54,980 Your wife has a taste for beauty. 72 00:08:55,940 --> 00:08:56,940 And for men. 73 00:08:59,480 --> 00:09:01,180 Especially that. 74 00:09:02,880 --> 00:09:03,880 Just a moment. 75 00:09:09,610 --> 00:09:10,610 I need help. 76 00:09:13,080 --> 00:09:14,080 What do you think? 77 00:09:20,850 --> 00:10:32,150 This is you, this is me, this is me on the sea. 78 00:10:32,930 --> 00:10:34,930 This is me? You have a lot of beautiful drawings. 79 00:10:35,575 --> 00:10:36,590 This is dad. 80 00:10:37,770 --> 00:10:38,770 What is dad doing? Dad is baking. 81 00:10:38,890 --> 00:10:39,890 82 00:10:40,670 --> 00:10:41,790 What is he baking? Fish. 83 00:10:42,230 --> 00:10:43,230 84 00:10:43,790 --> 00:10:44,130 Fish? 85 00:10:44,580 --> 00:10:46,950 Fish, fish, fish, fish, fish, fish. 86 00:10:47,430 --> 00:10:50,330 Alex, did you see those drawings I sent you? 87 00:10:50,480 --> 00:10:51,480 Yes, everything is okay. 88 00:10:51,570 --> 00:10:53,330 I'll check tomorrow if something is missing. 89 00:10:53,660 --> 00:10:55,220 Why didn't you tell me about your wife? No, I saw her. 90 00:10:55,340 --> 00:10:56,570 91 00:10:56,840 --> 00:10:58,650 And you are this kind of trader, 92 00:10:58,980 --> 00:11:00,490 but never from this sacrament, a serious club. 93 00:11:00,491 --> 00:11:01,491 Look. 94 00:11:01,550 --> 00:11:01,830 95 00:11:02,510 --> 00:11:03,410 Well, I tell you nicely, 96 00:11:03,510 --> 00:11:05,126 they are not the only serious club in Lakers. 97 00:11:05,150 --> 00:11:07,150 You have to pay attention to those lower salaries. 98 00:11:07,750 --> 00:11:08,310 Yes. 99 00:11:08,730 --> 00:11:10,710 You two understand each other in basketball? 100 00:11:12,230 --> 00:11:13,230 Well, I understand. 101 00:11:14,630 --> 00:11:16,090 I played basketball well, 102 00:11:16,250 --> 00:11:17,450 unlike this man of yours, Banderas. 103 00:11:17,850 --> 00:11:18,850 104 00:11:19,550 --> 00:11:22,710 We know why you two play basketball, and that's not because of the basketball, 105 00:11:22,810 --> 00:11:23,810 but because of the fish. 106 00:11:24,270 --> 00:11:25,650 How else would I recognize you? 107 00:11:27,170 --> 00:11:28,750 How would you recognize me? In a cup. 108 00:11:29,950 --> 00:11:30,950 109 00:11:33,850 --> 00:11:35,970 Girls, it's time to sleep. 110 00:11:36,890 --> 00:11:37,470 Come on. 111 00:11:37,620 --> 00:11:38,710 Come on, Petric, come here. 112 00:11:41,670 --> 00:11:43,270 Vaniška, would you like to have a drink? 113 00:11:46,370 --> 00:11:47,930 Would you like to have a drink with me? 114 00:11:49,890 --> 00:11:50,890 Vania! And Promaša. 115 00:11:53,170 --> 00:11:54,170 116 00:11:55,460 --> 00:11:57,570 My dear, my dear. 117 00:11:58,510 --> 00:11:59,170 Well, if it's not for work, 118 00:11:59,330 --> 00:12:00,210 I would never take anything from you. 119 00:12:00,330 --> 00:12:01,370 Look what I took from you. 120 00:12:01,410 --> 00:12:02,550 Look how pretty it is, huh? 121 00:12:02,551 --> 00:12:03,551 I couldn't take it off. 122 00:12:03,730 --> 00:12:04,916 Do you know how much lower it is? 123 00:12:04,940 --> 00:12:06,740 That's why I think it looks good on you, huh? 124 00:12:13,400 --> 00:12:14,390 Look how good it is, huh? 125 00:12:14,391 --> 00:12:16,530 It's so casual, you can wear it every day, just like that. 126 00:12:16,650 --> 00:12:17,730 Do you like it? It's wonderful. 127 00:12:18,190 --> 00:12:19,190 128 00:12:19,940 --> 00:12:21,030 Sure, you like it, huh? 129 00:12:21,370 --> 00:12:22,370 And you, what do you say? 130 00:12:22,810 --> 00:12:22,890 Right? 131 00:12:23,250 --> 00:12:23,890 I don't like it. 132 00:12:23,950 --> 00:12:25,110 It's too wonderful, Natalija. 133 00:12:26,090 --> 00:12:28,470 Well, I'm so glad because of the two of you. 134 00:12:29,290 --> 00:12:30,550 Hey, guys, I left. 135 00:12:30,790 --> 00:12:31,870 I have to buy those shoes 136 00:12:32,020 --> 00:12:33,020 before they sell out. 137 00:12:33,140 --> 00:12:35,770 You can't understand who helped me buy them. 138 00:12:36,290 --> 00:12:37,290 It's not like this. 139 00:12:43,010 --> 00:12:44,720 Is this project big for you, huh? 140 00:12:45,940 --> 00:12:47,220 Did you have something bigger? We didn't. 141 00:12:48,140 --> 00:12:49,140 142 00:12:49,440 --> 00:12:50,460 They're from Lepina. 143 00:12:50,960 --> 00:12:52,080 They did a great job, Vera. 144 00:12:59,130 --> 00:12:59,790 Materials. 145 00:13:00,140 --> 00:13:01,770 We shouldn't go for a cheaper one. 146 00:13:02,430 --> 00:13:03,490 Let's go out tonight. 147 00:13:04,090 --> 00:13:05,090 Let's go. 148 00:13:05,410 --> 00:13:06,570 Hey, will you take Natalija? And call Vera. 149 00:13:07,510 --> 00:13:08,510 I don't know. 150 00:13:09,100 --> 00:13:11,190 I don't think she'll want it. 151 00:13:11,191 --> 00:13:11,650 Do you know what she's like? But she asks. 152 00:13:11,790 --> 00:13:12,790 What a sight. 153 00:13:26,130 --> 00:13:27,370 154 00:13:28,310 --> 00:13:30,470 She'll remember this until the end of her life. 155 00:14:04,110 --> 00:14:05,110 You're beautiful. 156 00:14:06,750 --> 00:14:07,750 Yeah? 157 00:14:10,150 --> 00:14:11,210 You're beautiful. 158 00:14:15,920 --> 00:14:16,920 Hey, 159 00:14:19,280 --> 00:14:22,580 Come on, I can't listen to their drama anymore. 160 00:14:22,840 --> 00:14:23,840 Then you'll pull me out. 161 00:14:23,980 --> 00:14:24,400 Come on. 162 00:14:24,660 --> 00:14:25,280 I can't. 163 00:14:25,281 --> 00:14:26,400 I have a lot to do. 164 00:14:26,460 --> 00:14:28,220 We didn't even invite my parents. 165 00:14:28,620 --> 00:14:30,300 I'm going to your place now. 166 00:14:30,720 --> 00:14:32,620 I'll take them here and I'll go with you. 167 00:14:32,760 --> 00:14:33,880 Please, come on. 168 00:14:36,020 --> 00:14:36,860 I can't. 169 00:14:36,880 --> 00:14:37,880 I have a lot of work. 170 00:14:37,920 --> 00:14:38,040 Really. 171 00:14:38,540 --> 00:14:39,540 Another time. 172 00:14:40,780 --> 00:14:41,780 Work. 173 00:14:42,400 --> 00:14:42,820 Work. 174 00:14:43,340 --> 00:14:44,340 Work. 175 00:17:27,120 --> 00:17:27,240 Work. 176 00:17:27,241 --> 00:17:28,241 Work. 177 00:18:00,840 --> 00:18:01,840 Vera. 178 00:18:04,100 --> 00:18:05,100 Vera. 179 00:18:06,120 --> 00:18:07,120 Vera. 180 00:18:09,820 --> 00:18:10,820 What's wrong? 181 00:18:13,560 --> 00:18:14,720 When did you get out? 182 00:18:16,760 --> 00:18:17,760 What time is it? It's past four. 183 00:18:19,340 --> 00:18:20,340 184 00:18:21,970 --> 00:18:22,970 Are you okay? 185 00:18:26,520 --> 00:18:27,520 Come on, please. 186 00:18:46,040 --> 00:18:47,240 I dreamed 187 00:18:52,100 --> 00:18:54,080 that I was in my room 188 00:18:56,230 --> 00:18:58,470 and that it was very nice for me to sleep there. 189 00:19:01,440 --> 00:19:03,160 And one day it started to rain. 190 00:19:05,910 --> 00:19:08,461 But the rain wasn't like drops of water, 191 00:19:09,240 --> 00:19:09,540 but like sand. 192 00:19:09,541 --> 00:19:10,541 193 00:19:11,100 --> 00:19:12,100 194 00:19:14,760 --> 00:19:15,760 And the next moment 195 00:19:16,520 --> 00:19:18,620 I was in the desert 196 00:19:21,350 --> 00:19:22,456 and the house is very far away. 197 00:19:22,480 --> 00:19:23,480 I can't come there. 198 00:19:24,880 --> 00:19:26,300 My legs are numb, my hands are numb. 199 00:19:26,860 --> 00:19:30,260 I can't come there unless I grab that sand with my teeth. 200 00:19:33,460 --> 00:19:34,690 I was so thirsty. 201 00:20:00,900 --> 00:20:02,600 I see that the sand is no longer 202 00:20:03,820 --> 00:20:04,820 in my teeth, 203 00:20:05,200 --> 00:20:06,921 but I see that paradise is over. 204 00:20:09,260 --> 00:20:12,240 I untie that paradise with my two teeth. 205 00:20:14,010 --> 00:20:15,540 And I can't get them back. 206 00:20:16,600 --> 00:20:18,200 They fall out constantly. 207 00:20:20,120 --> 00:20:21,760 And then I see you standing there. 208 00:20:27,400 --> 00:20:28,100 I... 209 00:20:28,300 --> 00:20:29,630 I thought it was you. 210 00:20:32,340 --> 00:20:34,420 I thought it was you, but it wasn't you. 211 00:20:34,421 --> 00:20:35,460 It was some... 212 00:20:37,860 --> 00:20:38,860 It was some... 213 00:20:40,860 --> 00:20:41,940 ...other man. 214 00:20:42,160 --> 00:20:43,160 And he took... 215 00:20:43,450 --> 00:20:44,780 He took those two teeth 216 00:20:45,580 --> 00:20:48,841 and pushed them into my mouth and they didn't move anymore. 217 00:21:02,180 --> 00:21:03,180 Nikolač burned me. 218 00:21:09,570 --> 00:21:11,810 I made you your favorite cake, 219 00:21:13,010 --> 00:21:14,010 but it didn't burn. 220 00:21:15,490 --> 00:21:17,590 And then I went to buy a new one. 221 00:21:19,130 --> 00:21:20,130 I didn't know. 222 00:21:20,550 --> 00:21:23,470 You couldn't even know when I threw it. 223 00:22:51,880 --> 00:22:54,320 You weren't sure until you wanted to. 224 00:22:54,640 --> 00:22:55,640 But what did I want? 225 00:22:55,670 --> 00:22:56,680 You always do that to me, all your life. 226 00:22:56,860 --> 00:22:58,376 She thinks she knows what I think. 227 00:22:58,400 --> 00:22:59,000 Well, I don't know. 228 00:22:59,400 --> 00:22:59,880 Wait. 229 00:23:00,100 --> 00:23:03,356 Didn't you want to order one before you ordered the other one? 230 00:23:03,380 --> 00:23:04,800 She probably knew what you wanted to eat. 231 00:23:04,940 --> 00:23:05,100 Is that right? Please. 232 00:23:05,440 --> 00:23:06,440 233 00:23:06,640 --> 00:23:07,640 By the way, 234 00:23:07,820 --> 00:23:10,820 I'm telling you, Vanya's birthday won't be at our place but at Aleksandar's. 235 00:23:11,700 --> 00:23:12,180 Why? 236 00:23:12,640 --> 00:23:16,101 Well, we thought it might be a better place for us to sleep. 237 00:23:16,200 --> 00:23:16,680 Okay, I agree. 238 00:23:16,681 --> 00:23:18,020 239 00:23:19,120 --> 00:23:20,120 Ljubavi, 240 00:23:20,660 --> 00:23:22,541 do you have TV channels where you can watch something? 241 00:23:23,200 --> 00:23:23,900 Just go to them. 242 00:23:24,120 --> 00:23:25,800 Wait, are you really going to participate in the competition? 243 00:23:26,180 --> 00:23:27,760 Just to make sure that there's no problem. 244 00:23:27,920 --> 00:23:28,460 Stand here. 245 00:23:28,620 --> 00:23:29,620 What's wrong with you? 246 00:23:32,560 --> 00:23:33,760 Look who's here. 247 00:23:34,100 --> 00:23:35,100 Hello. 248 00:23:35,500 --> 00:23:35,680 Hello. 249 00:23:35,840 --> 00:23:36,620 Happy birthday, 250 00:23:36,740 --> 00:23:37,460 so let it be 30. 251 00:23:37,461 --> 00:23:38,461 Thank you. 252 00:23:39,150 --> 00:23:41,000 Where are you, my love? 253 00:23:43,540 --> 00:23:44,140 You know, 254 00:23:44,410 --> 00:23:45,280 since you're here, 255 00:23:45,430 --> 00:23:46,640 it's been 30 years. 256 00:23:46,740 --> 00:23:47,740 It should have lasted. 257 00:23:48,140 --> 00:23:49,941 Then why did you ask for another 30? 258 00:23:50,380 --> 00:23:51,380 Wait, 259 00:23:51,810 --> 00:23:52,850 what's taking him so long? 260 00:23:52,900 --> 00:23:54,121 He's probably asking me something. 261 00:23:55,260 --> 00:23:56,460 I was thinking about you, Maria. 262 00:23:56,461 --> 00:23:56,900 263 00:23:57,160 --> 00:23:57,460 Wait, 264 00:23:57,640 --> 00:23:58,680 get me something to drink. 265 00:23:58,740 --> 00:23:59,740 Get me some wine. 266 00:24:00,340 --> 00:24:01,040 No, no, thank you. 267 00:24:01,041 --> 00:24:02,041 Do you want some wine? 268 00:24:02,280 --> 00:24:02,720 No. 269 00:24:02,721 --> 00:24:03,120 No, Ljubavi, try it. 270 00:24:03,121 --> 00:24:04,020 You know how many times I've tried it. 271 00:24:04,021 --> 00:24:04,620 272 00:24:04,720 --> 00:24:05,140 No, no, I can't. 273 00:24:05,220 --> 00:24:06,840 Maybe later. 274 00:24:07,085 --> 00:24:08,600 Aleksandar, 275 00:24:08,920 --> 00:24:09,040 you can have it. 276 00:24:09,120 --> 00:24:10,120 Well, okay. 277 00:24:10,180 --> 00:24:10,620 We changed the schedule. 278 00:24:10,621 --> 00:24:10,940 279 00:24:11,580 --> 00:24:12,660 Srdja can't be on Sunday, 280 00:24:12,880 --> 00:24:13,700 and we can be on Monday. 281 00:24:13,900 --> 00:24:14,200 Okay, 282 00:24:14,480 --> 00:24:14,620 whenever you want. 283 00:24:15,180 --> 00:24:16,180 What about the project? 284 00:24:16,680 --> 00:24:17,700 Miloš told me about the project. 285 00:24:17,780 --> 00:24:18,040 Congratulations. 286 00:24:18,740 --> 00:24:19,200 Thank you. 287 00:24:19,570 --> 00:24:20,940 Vera ruined it. 288 00:24:21,380 --> 00:24:21,880 Really? 289 00:24:22,340 --> 00:24:23,620 I didn't do it myself. 290 00:24:23,760 --> 00:24:24,800 You did it yourself. 291 00:24:24,920 --> 00:24:25,980 What did I do? 292 00:24:26,100 --> 00:24:27,581 I sent emails and calculations. 293 00:24:28,640 --> 00:24:30,080 You still go to the basketball game? Every weekend. 294 00:24:30,560 --> 00:24:31,340 295 00:24:31,560 --> 00:24:32,560 And the rest of the team? 296 00:24:32,840 --> 00:24:34,660 Well, as usual, but they always have us. 297 00:24:35,080 --> 00:24:36,040 And Zetuf and Tiljo? 298 00:24:36,080 --> 00:24:37,080 They don't go anymore? 299 00:24:37,140 --> 00:24:38,200 When we get there. 300 00:24:38,480 --> 00:24:39,280 But they come on Monday, really. 301 00:24:39,281 --> 00:24:39,560 I like it. 302 00:24:40,300 --> 00:24:41,520 Hey, 303 00:24:41,760 --> 00:24:43,040 do you see what Akica bought me? 304 00:24:43,220 --> 00:24:44,220 Oh, Akica, 305 00:24:44,500 --> 00:24:45,920 you really have a taste for nail polish. 306 00:24:46,000 --> 00:24:47,000 Well, it suits me, so yes. 307 00:24:47,200 --> 00:24:47,840 308 00:24:48,080 --> 00:24:48,400 Well, very nice. 309 00:24:48,520 --> 00:24:48,960 310 00:24:49,420 --> 00:24:51,580 And why do you give me when we do some projects? 311 00:24:51,760 --> 00:24:52,540 I want to believe you, designers. 312 00:24:52,700 --> 00:24:52,880 313 00:24:53,120 --> 00:24:53,340 Well, 314 00:24:53,460 --> 00:24:54,700 we don't design nail polish. 315 00:24:55,530 --> 00:24:56,680 We design the building. 316 00:24:57,240 --> 00:24:57,500 Oh, 317 00:24:58,040 --> 00:24:59,100 you're so smart. 318 00:24:59,900 --> 00:25:00,460 Miloš, 319 00:25:00,660 --> 00:25:01,020 some wine, come on. 320 00:25:01,080 --> 00:25:02,360 Okay, 321 00:25:02,460 --> 00:25:03,460 dad. 322 00:25:03,520 --> 00:25:04,300 Take it. 323 00:25:04,301 --> 00:25:04,580 Nothing. 324 00:25:04,960 --> 00:25:05,960 Give me a kiss. 325 00:25:06,420 --> 00:25:06,980 Maria, Ziveli. 326 00:25:07,080 --> 00:25:08,080 327 00:25:08,720 --> 00:25:09,540 What, Ziveli? 328 00:25:09,600 --> 00:25:11,120 Wait a minute, let me pour, 329 00:25:11,280 --> 00:25:12,280 so that we all kiss. 330 00:25:12,740 --> 00:25:13,040 Maria, Maria. 331 00:25:13,041 --> 00:25:13,380 332 00:25:13,540 --> 00:25:15,680 It's not me that you kiss, what's wrong with you? 333 00:25:15,860 --> 00:25:16,420 Come on, 334 00:25:16,860 --> 00:25:18,440 Ziveli, Ziveli, Ziveli, 335 00:25:18,720 --> 00:25:20,000 Ziveli, Ziveli, 336 00:25:20,100 --> 00:25:21,480 Ziveli, Ziveli, 337 00:25:21,640 --> 00:25:23,900 Ziveli, Ziveli, Ziveli, Ziveli, 338 00:25:25,200 --> 00:25:26,200 Ziveli, 339 00:25:36,400 --> 00:25:37,400 Ziveli, Well, we could. 340 00:25:37,720 --> 00:25:38,040 341 00:25:38,180 --> 00:25:38,500 342 00:25:38,980 --> 00:25:40,200 We're from here. 343 00:25:45,040 --> 00:25:46,500 What did I always ask you? 344 00:25:47,720 --> 00:25:48,720 What? 345 00:25:50,180 --> 00:25:52,440 Well, how did you meet us 346 00:25:52,615 --> 00:25:53,320 and introduce yourself? You're nothing. 347 00:25:53,400 --> 00:25:54,400 348 00:25:54,820 --> 00:25:55,940 How do you know I'm nothing? 349 00:25:56,620 --> 00:25:57,240 Well, 350 00:25:57,340 --> 00:25:58,340 what did you say? 351 00:25:58,480 --> 00:26:02,020 Well, I know you've been in love with me so I told you to get rid of me. 352 00:26:05,020 --> 00:26:08,300 Well, do you believe in that stupid theory of opposites? 353 00:26:09,500 --> 00:26:10,120 Well, look at us two. 354 00:26:10,140 --> 00:26:11,140 355 00:26:13,720 --> 00:26:14,720 Konobar, 356 00:26:15,800 --> 00:26:16,120 man, 357 00:26:16,340 --> 00:26:16,700 can you get me some water? 358 00:26:16,701 --> 00:26:19,500 I love spring, 359 00:26:22,740 --> 00:26:24,070 I love spring, 360 00:26:24,660 --> 00:26:27,240 and the night is full of thorns. 361 00:26:28,140 --> 00:26:32,040 I'll kiss you until you fall asleep. 362 00:26:33,120 --> 00:26:34,400 I love spring, 363 00:26:34,800 --> 00:26:37,080 I love spring, 364 00:26:37,600 --> 00:26:40,810 and the night is full of thorns. 365 00:26:44,000 --> 00:26:46,480 I love spring, and the night is full of thorns. 366 00:26:46,481 --> 00:26:50,620 I love spring, and the night is full of thorns. 367 00:26:57,930 --> 00:26:58,930 Thank you very much! 368 00:26:59,250 --> 00:27:00,250 Thank you! 369 00:27:05,670 --> 00:27:06,390 Marko! 370 00:27:06,530 --> 00:27:08,270 I love spring, and the night is full of thorns. 371 00:27:08,510 --> 00:27:09,510 Thank you very much! 372 00:27:10,210 --> 00:27:11,210 Marko! 373 00:27:22,400 --> 00:27:23,400 Did the kids fall asleep? 374 00:27:24,520 --> 00:27:25,520 Yes. 375 00:27:28,240 --> 00:27:29,320 It was a beautiful evening. 376 00:27:30,320 --> 00:27:31,600 Wasn't it very boring? 377 00:27:32,380 --> 00:27:33,080 No, it was great. 378 00:27:33,200 --> 00:27:34,200 379 00:27:38,250 --> 00:27:39,270 What are you looking at? 380 00:27:41,070 --> 00:27:42,070 Well, 381 00:27:43,140 --> 00:27:44,590 some intellectual stories. 382 00:27:48,980 --> 00:27:49,470 Come on, 383 00:27:49,750 --> 00:27:51,390 I'm waiting for you to watch it together. 384 00:27:52,200 --> 00:27:53,200 Why don't you get bored? 385 00:28:15,030 --> 00:28:16,530 What will you do next to me? 386 00:28:24,420 --> 00:28:27,360 Do you watch other women when you go out with Aleksandar? 387 00:28:31,750 --> 00:28:32,240 No, I don't know. 388 00:28:32,380 --> 00:28:33,380 389 00:28:33,670 --> 00:28:35,100 Do you watch them? 390 00:28:36,590 --> 00:28:37,590 No, 391 00:28:38,450 --> 00:28:39,600 I only watch you. 392 00:28:42,880 --> 00:28:43,880 Okay, 393 00:28:45,170 --> 00:28:46,580 what if I don't have a look? Maybe. 394 00:28:50,410 --> 00:28:51,410 395 00:28:53,080 --> 00:28:54,080 Come on, 396 00:28:57,610 --> 00:28:58,800 What should I do? 397 00:29:00,430 --> 00:29:01,430 Maybe 398 00:29:03,220 --> 00:29:04,280 I should do something. 399 00:29:04,680 --> 00:29:05,700 How should I do it? In the back. 400 00:29:10,170 --> 00:29:11,170 401 00:29:17,510 --> 00:29:18,510 What should I do? 402 00:29:19,875 --> 00:29:21,350 Let him sleep in peace. 403 00:29:24,030 --> 00:29:25,630 Let him love me. 404 00:29:28,090 --> 00:29:29,650 Let him take care of his hair. 405 00:29:30,350 --> 00:29:31,350 Okay. 406 00:30:43,800 --> 00:30:44,800 You have to come sooner. 407 00:30:45,500 --> 00:30:46,080 Take off your uniform. 408 00:30:46,340 --> 00:30:47,920 I can't, I'm running late. 409 00:30:48,760 --> 00:30:49,920 Do you want water? I don't. 410 00:30:50,880 --> 00:30:51,880 411 00:30:52,060 --> 00:30:53,060 Are you okay? I'm fine. 412 00:30:54,160 --> 00:30:55,160 413 00:30:57,220 --> 00:30:58,740 I'm worried about you. 414 00:31:00,020 --> 00:31:02,236 Come on, we'll see each other next time. 415 00:31:02,260 --> 00:31:03,260 Do you want to go with them? 416 00:31:03,261 --> 00:31:03,740 No, 417 00:31:03,840 --> 00:31:04,840 I have to take off less. 418 00:31:05,120 --> 00:31:05,440 What, 419 00:31:05,600 --> 00:31:06,600 are you tired? 420 00:31:06,960 --> 00:31:07,560 Yes, 421 00:31:07,680 --> 00:31:08,680 I'm tired of you too. 422 00:31:10,290 --> 00:31:11,400 Oh my God, brook, brook. 423 00:31:11,800 --> 00:31:12,800 424 00:31:12,960 --> 00:31:13,640 425 00:31:13,980 --> 00:31:14,980 Bye. 426 00:31:15,060 --> 00:31:16,060 Bye. 427 00:31:54,430 --> 00:31:55,430 You can go. 428 00:32:13,650 --> 00:32:14,650 Alex, 429 00:32:16,250 --> 00:32:18,030 I wrote you everything 430 00:32:19,030 --> 00:32:19,710 and I finished everything. 431 00:32:19,890 --> 00:32:23,050 You just need to add those sketches and that's it. 432 00:32:23,150 --> 00:32:24,150 433 00:32:24,950 --> 00:32:25,950 Where are you going? 434 00:32:26,470 --> 00:32:27,470 Let's go to one place. 435 00:32:28,190 --> 00:32:29,190 Take me? 436 00:32:29,570 --> 00:32:30,190 Come on, 437 00:32:30,430 --> 00:32:31,430 I have to do something. 438 00:32:41,740 --> 00:32:42,880 It's weird. 439 00:32:45,040 --> 00:32:46,240 What? Alone. 440 00:32:47,980 --> 00:32:48,980 No children. 441 00:32:49,560 --> 00:32:50,560 442 00:32:51,420 --> 00:32:53,080 You want me to jump on her? 443 00:33:00,660 --> 00:33:01,660 Vera, 444 00:33:04,260 --> 00:33:05,280 let's stop talking. 445 00:33:13,680 --> 00:33:17,540 Look, I want you to do something for me. 446 00:33:18,920 --> 00:33:19,920 I want you 447 00:33:21,380 --> 00:33:22,995 to go to the toilet and take off your pants. 448 00:35:18,400 --> 00:35:19,680 What are we going to do tonight? 449 00:35:21,500 --> 00:35:22,500 Yes, 450 00:35:22,620 --> 00:35:26,420 tonight I have to go to the office and do some 451 00:35:26,520 --> 00:35:27,800 business with Vera. 452 00:35:28,580 --> 00:35:29,580 Who are you going with? 453 00:35:29,770 --> 00:35:30,900 With her, Miloš and Mitan. 454 00:35:32,660 --> 00:35:33,660 OK. 455 00:35:37,100 --> 00:35:37,540 What OK? 456 00:35:37,860 --> 00:35:38,860 Why don't you go alone? Natasha. 457 00:35:39,460 --> 00:35:40,460 458 00:35:41,970 --> 00:35:42,970 What am I going to do? 459 00:35:43,020 --> 00:35:43,640 I'm holding the candle. 460 00:35:43,660 --> 00:35:44,920 You're holding something else. 461 00:35:45,280 --> 00:35:46,280 And who is Natasha? 462 00:35:47,080 --> 00:35:47,460 What? 463 00:35:47,760 --> 00:35:48,000 Who is Natasha? She's great. 464 00:35:48,060 --> 00:35:48,600 465 00:35:48,920 --> 00:35:50,540 You don't see that. 466 00:35:50,541 --> 00:35:51,541 And what do you see? I see. 467 00:35:52,300 --> 00:35:53,300 468 00:35:53,900 --> 00:35:55,320 I don't know, what do you want? 469 00:35:56,140 --> 00:35:57,140 Something like you two. 470 00:36:00,750 --> 00:36:01,750 I know what you want. 471 00:36:02,440 --> 00:36:03,440 Is there something wrong? 472 00:36:05,960 --> 00:36:06,960 There's nothing wrong, 473 00:36:07,360 --> 00:36:08,360 just that 474 00:36:09,090 --> 00:36:11,136 it's stupid to waste time on something that's impossible. 475 00:36:11,160 --> 00:36:12,160 That's impossible. 476 00:36:15,080 --> 00:36:15,600 Wait, 477 00:36:15,720 --> 00:36:16,380 what are we talking about? 478 00:36:16,520 --> 00:36:16,860 What do you want? 479 00:36:17,040 --> 00:36:18,040 I have you in my heart. 480 00:36:18,680 --> 00:36:23,420 No, I didn't want you to get me, but maybe one of us could try us three. 481 00:36:27,270 --> 00:36:28,470 I can ask Vera if you want. 482 00:36:31,170 --> 00:36:32,170 What? 483 00:36:34,350 --> 00:36:34,950 Really, 484 00:36:35,130 --> 00:36:37,290 when she said everything we know about you, 485 00:36:37,870 --> 00:36:38,870 maybe she would agree. 486 00:36:41,270 --> 00:36:41,870 Fuck! 487 00:36:41,890 --> 00:36:42,890 Miloš! 488 00:36:43,260 --> 00:36:44,260 Thank you, Vania. 489 00:36:44,530 --> 00:36:46,010 She wants you to go to the park now. 490 00:36:46,390 --> 00:36:48,470 I have to finish with Aleksandar and something else, 491 00:36:48,585 --> 00:36:49,950 so I'll join you, OK? 492 00:36:49,951 --> 00:36:50,951 OK. 493 00:36:51,850 --> 00:36:52,850 Let's go. 494 00:36:55,480 --> 00:36:56,480 I'm sorry. 495 00:39:21,900 --> 00:39:22,980 What did he want? 496 00:39:24,930 --> 00:39:26,020 How do I know, Ivana? 497 00:39:26,480 --> 00:39:28,700 He probably wants to show how youth has gone by. 498 00:39:30,310 --> 00:39:31,920 I'm asking you about Aleksandar. 499 00:39:32,160 --> 00:39:33,160 What did he want? 500 00:39:34,110 --> 00:39:35,110 Who Aleksandar? 501 00:39:35,620 --> 00:39:36,620 What? 502 00:39:36,880 --> 00:39:37,880 He was here just now. 503 00:39:38,940 --> 00:39:42,280 It wasn't Aleksandar, it was a man who asked for the brochure of the gallery. 504 00:39:42,281 --> 00:39:43,281 505 00:39:44,940 --> 00:39:46,100 Are you OK? I don't know. 506 00:39:46,600 --> 00:39:47,600 Look at this. 507 00:39:50,700 --> 00:39:51,700 Unbelievable. 508 00:39:51,760 --> 00:39:52,760 509 00:41:17,120 --> 00:41:18,120 Hey! 510 00:41:18,420 --> 00:41:19,420 Where did you disappear? I was here. 511 00:41:19,460 --> 00:41:20,460 512 00:41:20,690 --> 00:41:22,020 Miloš and Tanja went away. 513 00:41:22,260 --> 00:41:23,260 Of course. 514 00:41:23,910 --> 00:41:25,040 Let's go. 515 00:43:17,920 --> 00:43:20,440 Let me look at you. 516 00:43:20,500 --> 00:43:22,000 I would do anything for you. 517 00:44:08,610 --> 00:44:09,610 Hello. 518 00:44:11,250 --> 00:44:13,331 Can you send me a new plan, Milo? 519 00:44:15,690 --> 00:44:16,690 OK. 520 00:44:18,350 --> 00:44:19,090 And if you can, 521 00:44:19,310 --> 00:44:20,310 make a time schedule. 522 00:44:21,830 --> 00:44:22,850 Because you know best what to do. 523 00:44:22,851 --> 00:44:23,851 Excuse me. 524 00:44:26,800 --> 00:44:27,800 525 00:44:29,050 --> 00:44:30,050 Hey, what's up? 526 00:44:31,370 --> 00:44:32,370 He was passing by. 527 00:44:33,320 --> 00:44:34,320 He saw something fresh. 528 00:44:35,480 --> 00:44:36,480 Thank you. 529 00:44:42,510 --> 00:44:43,660 Where is Petra? 530 00:44:44,140 --> 00:44:46,261 Miloš went to throw a ball in the basket. 531 00:44:48,700 --> 00:44:49,700 Do you want to try? 532 00:44:50,720 --> 00:44:51,720 No. 533 00:44:53,200 --> 00:44:54,200 I'll be right back. 534 00:45:06,370 --> 00:46:35,560 What's wrong with you? 535 00:46:47,410 --> 00:46:48,710 Would you share me with someone? 536 00:46:49,120 --> 00:46:50,120 Share? 537 00:46:50,500 --> 00:46:51,500 Yes. 538 00:46:52,520 --> 00:46:53,680 I don't share you anymore. 539 00:47:07,930 --> 00:47:08,930 I'm sorry. 540 00:47:09,030 --> 00:47:09,230 What? 541 00:47:09,330 --> 00:47:10,550 Did you expect someone else? Come on, fool. 542 00:47:10,750 --> 00:47:11,750 543 00:47:16,340 --> 00:47:17,930 I overestimated these sketches for the project. 544 00:47:18,150 --> 00:47:19,150 They all went wrong. 545 00:47:19,410 --> 00:47:20,010 It's not possible. 546 00:47:20,270 --> 00:47:21,270 Me? 547 00:47:21,490 --> 00:47:22,490 I don't have a chance. 548 00:47:23,070 --> 00:47:23,570 Hey, wait. 549 00:47:23,990 --> 00:47:24,990 What? 550 00:47:27,400 --> 00:47:28,400 Are you going to Croatia? 551 00:47:30,440 --> 00:47:31,440 What? 552 00:47:35,900 --> 00:47:36,660 You can't do that. 553 00:47:36,661 --> 00:47:37,200 What? 554 00:47:37,201 --> 00:47:38,201 Put it in your pocket. 555 00:47:38,460 --> 00:47:39,460 Bravo! 556 00:47:58,370 --> 00:47:59,620 I thought you would never put them on. 557 00:47:59,621 --> 00:48:00,621 558 00:48:01,060 --> 00:48:02,720 I really don't know why it took so long. 559 00:48:02,860 --> 00:48:04,020 Man has a serious collection. 560 00:48:07,140 --> 00:48:08,200 Do you know that the motif 561 00:48:08,600 --> 00:48:10,620 is inspired by male-female relations? 562 00:48:12,140 --> 00:48:13,741 Even though you can't see the first glance. 563 00:48:14,390 --> 00:48:15,390 What else can you see? 564 00:48:15,940 --> 00:48:16,940 What do you think? 565 00:48:18,100 --> 00:48:20,161 Not every relationship is hidden 566 00:48:21,150 --> 00:48:22,150 under so many layers. 567 00:48:28,140 --> 00:48:30,301 Maybe that's what our inspiration is based on. 568 00:48:33,720 --> 00:48:34,720 Maybe. 569 00:48:37,420 --> 00:48:38,420 Or in colors. 570 00:48:39,920 --> 00:48:40,920 Maybe. 571 00:48:41,400 --> 00:48:44,061 Let's say... What are my colors? 572 00:48:48,540 --> 00:48:50,351 When I met you you were orange. 573 00:48:52,490 --> 00:48:53,490 Now you're light green. 574 00:48:54,820 --> 00:48:56,270 I was so cold to you. 575 00:48:56,970 --> 00:48:58,251 No, you're making fun of me now. 576 00:48:59,315 --> 00:49:01,490 And when I was orange I was hot to you. 577 00:49:03,450 --> 00:49:04,630 You've always been hot to me. 578 00:49:08,330 --> 00:49:09,370 This has already happened. 579 00:49:10,330 --> 00:49:11,330 What? All of this. 580 00:49:13,080 --> 00:49:14,410 Her deja vu. 581 00:49:14,690 --> 00:49:15,690 582 00:49:16,320 --> 00:49:18,270 You, me, this picture. 583 00:49:24,770 --> 00:49:25,770 Were we together then? I don't know. 584 00:49:29,350 --> 00:49:30,670 585 00:49:32,930 --> 00:49:34,210 Maybe we were there 586 00:49:34,950 --> 00:49:35,950 before this picture. 587 00:49:45,690 --> 00:49:46,690 What is it? 588 00:49:46,750 --> 00:49:47,750 Am I dreaming again? 589 00:49:50,130 --> 00:49:51,130 No. 590 00:49:55,400 --> 00:49:57,301 Come over for dinner with us tonight. 591 00:49:57,360 --> 00:49:57,780 I don't know. 592 00:49:58,380 --> 00:49:58,540 I'll see. 593 00:49:59,180 --> 00:50:00,620 I have something to do with Natasha. 594 00:50:01,440 --> 00:50:02,440 What about her? I'll see. 595 00:50:04,320 --> 00:50:05,320 This pig, Kasi. 596 00:50:29,070 --> 00:50:31,720 Do you know who he is? 597 00:50:31,820 --> 00:50:33,100 He's driving me crazy. 598 00:50:33,101 --> 00:50:35,260 Do you know who I met? I met Milica. 599 00:50:37,840 --> 00:50:39,160 She's hard. 600 00:50:39,500 --> 00:50:40,040 She's scared. 601 00:50:40,160 --> 00:50:41,380 She can't do anything. 602 00:50:41,765 --> 00:50:42,560 Now she's shopping. 603 00:50:42,740 --> 00:50:43,840 When are we shopping? I'll show you. 604 00:50:44,080 --> 00:50:45,160 605 00:50:48,210 --> 00:50:49,210 They're so cute. 606 00:50:49,640 --> 00:50:52,100 You can wear them whatever you want. 607 00:50:52,260 --> 00:50:53,260 Look. 608 00:50:53,900 --> 00:50:54,900 What do you say? They're great. 609 00:50:54,980 --> 00:50:55,980 610 00:50:56,520 --> 00:50:58,660 You can wear them anytime, anywhere. 611 00:50:58,661 --> 00:50:59,661 Wait. 612 00:51:01,940 --> 00:51:02,940 Where are we going? 613 00:51:03,260 --> 00:51:04,260 We want some sushi. 614 00:51:14,210 --> 00:51:14,870 What? We're leaving. 615 00:51:14,871 --> 00:51:15,871 616 00:51:19,260 --> 00:51:20,540 Do you want me to take you home? 617 00:51:22,460 --> 00:51:23,120 No. 618 00:51:23,240 --> 00:51:24,240 You don't have to. 619 00:51:24,320 --> 00:51:25,320 Bye. 620 00:52:33,390 --> 00:52:34,390 Everything's fine. 621 00:52:35,640 --> 00:52:37,001 I thought you liked this the most. 622 00:52:38,510 --> 00:52:39,630 It's beautiful. 623 00:52:42,870 --> 00:52:43,870 Thank you. 624 00:52:44,170 --> 00:52:45,170 Come in. 625 00:52:45,590 --> 00:52:46,590 Did you get rid of them? Welcome. 626 00:52:51,240 --> 00:52:52,240 627 00:52:56,840 --> 00:52:59,500 And then she left us two 628 00:52:59,700 --> 00:53:01,420 alone on the boat. 629 00:53:02,400 --> 00:53:05,380 It's my fault that you didn't swim with me. 630 00:53:05,740 --> 00:53:08,420 Listen, I'm thirsty and she won't jump into any water. 631 00:53:08,421 --> 00:53:10,920 That's why we had a romantic dinner in the sunset. 632 00:53:10,921 --> 00:53:11,460 633 00:53:11,920 --> 00:53:12,920 Oh, really? 634 00:53:13,620 --> 00:53:15,901 Why did you call me for a date? 635 00:53:16,160 --> 00:53:17,160 What? 636 00:53:18,380 --> 00:53:23,180 Why don't we go to Struja again? Somewhere. 637 00:53:24,120 --> 00:53:24,400 638 00:53:24,740 --> 00:53:27,200 He'll congratulate you for this project. 639 00:53:28,320 --> 00:53:29,320 Maybe in Sweden. 640 00:53:30,480 --> 00:53:31,900 Let's work in Sweden. 641 00:53:33,730 --> 00:53:35,220 It's cold and it's a standard. 642 00:53:35,440 --> 00:53:36,440 Where are you going? 643 00:53:38,520 --> 00:53:39,520 That's a good idea. 644 00:53:40,300 --> 00:53:41,560 I don't know where to hide. 645 00:53:41,561 --> 00:53:42,920 Why can't we go? 646 00:53:43,430 --> 00:53:46,120 We should go somewhere where it's not cold, 647 00:53:46,360 --> 00:53:47,360 where it's hot 648 00:53:47,570 --> 00:53:48,840 and where it's not a standard. 649 00:53:51,820 --> 00:53:52,820 Sutomar. 650 00:53:54,420 --> 00:53:55,420 Sutomar... 651 00:53:56,570 --> 00:53:58,320 And that in the beginning of August, when it's hot. 652 00:53:58,440 --> 00:53:59,440 653 00:54:05,080 --> 00:54:07,356 It's easier with that drink if you didn't drink for a long time. 654 00:54:07,380 --> 00:54:07,860 What's easier? To open it. 655 00:54:08,040 --> 00:54:09,040 I see. 656 00:54:09,120 --> 00:54:10,120 Here you go. 657 00:54:10,330 --> 00:54:11,700 658 00:54:11,880 --> 00:54:12,880 Come on, love, open it. 659 00:54:13,000 --> 00:54:13,820 It's better when I drink it. 660 00:54:13,860 --> 00:54:14,860 See how it's on me. 661 00:55:40,850 --> 00:55:41,891 Do you know what Alexander 662 00:55:42,630 --> 00:55:43,630 suggested to me? 663 00:55:44,290 --> 00:55:45,290 What? 664 00:55:55,920 --> 00:55:56,920 What's wrong with you? Come here. 665 00:55:57,560 --> 00:55:58,560 666 00:56:25,310 --> 00:56:27,570 Do you know that Vera likes to be watched? 667 00:56:30,740 --> 00:56:32,150 Well, if I like it that way. 668 00:56:36,380 --> 00:56:37,430 What else do you like? 669 00:56:39,170 --> 00:56:41,310 Why do you care what I like? 670 01:00:48,900 --> 01:00:49,900 How are you sleeping? 671 01:00:54,410 --> 01:00:55,410 OK. 672 01:01:01,190 --> 01:01:02,271 When are you going to work? Later. 673 01:01:04,900 --> 01:01:05,900 674 01:01:06,260 --> 01:01:06,980 I just have something to finish up. 675 01:01:06,981 --> 01:01:08,020 676 01:01:15,180 --> 01:01:16,180 Mom! 677 01:01:17,440 --> 01:01:18,440 Irsun! 678 01:01:19,700 --> 01:01:20,600 Here we are again. 679 01:01:20,601 --> 01:01:21,280 Where are you? 680 01:01:21,320 --> 01:01:22,800 We want to see you. 681 01:01:22,950 --> 01:01:24,060 You can't get married 682 01:01:24,600 --> 01:01:25,820 We could do it this weekend. 683 01:01:26,020 --> 01:01:27,540 You're leaving against Golden State. 684 01:01:27,640 --> 01:01:30,260 Dad got into a fight with a saleswoman. 685 01:01:30,495 --> 01:01:31,580 With a saleswoman, right! 686 01:01:31,885 --> 01:01:33,580 He's got a big mouth. 687 01:01:33,640 --> 01:01:34,640 What did he say? 688 01:01:34,740 --> 01:01:37,780 Grandpa, grandpa, grandpa, Grandpa, grandpa, grandpa, 689 01:01:38,080 --> 01:01:39,020 Grandpa, grandpa, grandpa. 690 01:01:39,070 --> 01:01:41,240 Grandpa, grandpa, grandpa. 691 01:01:41,260 --> 01:01:42,380 We have to go, 692 01:01:42,620 --> 01:01:43,840 I want to love you. 693 01:01:44,020 --> 01:01:45,020 Bye! 694 01:01:45,120 --> 01:01:46,120 Bye! 695 01:01:46,240 --> 01:01:47,240 Thanks! 696 01:02:10,160 --> 01:02:11,160 Alexander, 697 01:02:12,700 --> 01:02:13,140 I'm not coming to work today. 698 01:02:13,141 --> 01:02:14,141 699 01:02:15,390 --> 01:02:16,400 I have to see Peter. 700 01:02:17,080 --> 01:02:18,080 Be careful. 701 01:03:04,830 --> 01:03:05,490 What was it, Petra? 702 01:03:05,760 --> 01:03:07,050 I want to paint you. 703 01:03:07,170 --> 01:03:08,310 Come on. 704 01:03:11,480 --> 01:03:12,500 What was it, Petra? Sit down, dad. 705 01:03:12,770 --> 01:03:13,770 706 01:03:17,500 --> 01:03:18,720 I want to paint you. 707 01:03:19,820 --> 01:03:22,240 Are you going to paint us tomorrow, Peša? 708 01:03:22,410 --> 01:03:23,660 I want to do it now. 709 01:03:31,220 --> 01:03:32,220 Okay. 710 01:03:32,440 --> 01:03:33,440 Kiss mom. 711 01:03:36,180 --> 01:03:37,180 Fooey! 712 01:03:37,230 --> 01:03:38,560 You are fooey! 713 01:03:41,430 --> 01:03:42,560 Do you want me to kiss dad? 714 01:03:42,561 --> 01:03:43,561 Yes. 715 01:03:50,960 --> 01:03:51,980 It has to be longer. 716 01:04:07,400 --> 01:04:09,240 Where did you paint the little one? 717 01:04:29,080 --> 01:04:30,121 Thank you for the picture. 718 01:04:46,850 --> 01:04:48,280 I just don't know where to put it. 719 01:04:50,210 --> 01:04:51,940 I will put it in my bedroom. 720 01:04:51,941 --> 01:04:52,941 In your bedroom? I mean. 721 01:04:56,330 --> 01:04:57,450 .. 722 01:04:57,550 --> 01:04:58,790 I would put it in my bedroom. 723 01:05:00,050 --> 01:05:02,030 And you said it reminds you of a dream. 724 01:05:04,510 --> 01:05:07,150 If it was a dream at all. 725 01:05:08,830 --> 01:05:09,630 But we are ready for next week. 726 01:05:09,631 --> 01:05:11,430 We are ready. 727 01:05:14,010 --> 01:05:15,010 728 01:05:15,690 --> 01:05:17,870 And the Swedes are so fond of your project 729 01:05:17,970 --> 01:05:19,811 that it doesn't matter if we forgot something. 730 01:05:28,490 --> 01:05:29,490 I'm hungry. 731 01:05:39,260 --> 01:05:40,621 Do you want me to order something? 732 01:05:42,900 --> 01:05:43,980 Or should we go to dinner? 733 01:05:48,360 --> 01:05:50,520 It's better to go to Petra and Ivanja. 734 01:05:50,521 --> 01:05:51,521 Let's go downstairs. 735 01:05:53,160 --> 01:05:54,160 Okay. 736 01:06:07,090 --> 01:06:08,090 Look at this mess. 737 01:06:08,680 --> 01:06:09,770 They must be doing it. 738 01:06:13,540 --> 01:06:16,240 Do you remember when I had to call you every night 739 01:06:16,390 --> 01:06:17,480 to make you want some milk? 740 01:06:20,080 --> 01:06:22,240 I remember that crazy girl with pink hair. 741 01:06:22,680 --> 01:06:23,680 Oh, yes. 742 01:06:28,930 --> 01:06:30,110 Where is Natasha? In some bar. 743 01:06:31,640 --> 01:06:32,640 Shopping. 744 01:06:33,110 --> 01:06:34,110 745 01:06:37,040 --> 01:06:38,961 The more I look at you, the less you look at me. 746 01:06:51,280 --> 01:06:52,280 Sorry, tell me. 747 01:06:52,820 --> 01:06:55,140 No, no, it's not important, you tell me. 748 01:06:57,305 --> 01:06:59,900 I wanted to tell you that when this team comes you can't get bored. 749 01:07:00,220 --> 01:07:01,920 I'll walk them around the city. 750 01:07:08,110 --> 01:07:09,271 Where are you, where are you? 751 01:07:09,510 --> 01:07:11,880 Where are you, little girl? 752 01:07:11,881 --> 01:07:13,880 Where are you? 753 01:07:15,340 --> 01:07:16,340 Look what I found. 754 01:07:16,540 --> 01:07:17,540 A dress. 755 01:07:17,920 --> 01:07:18,920 A bunch of flowers. 756 01:08:53,280 --> 01:08:54,530 What's that? Look. 757 01:08:55,890 --> 01:08:56,890 We'll be late. 758 01:08:59,290 --> 01:09:00,130 Wake up. 759 01:09:00,170 --> 01:09:02,110 760 01:09:38,850 --> 01:09:39,980 That blouse is beautiful. 761 01:09:40,220 --> 01:09:41,060 It is. 762 01:09:41,061 --> 01:09:41,780 The last dress. 763 01:09:41,880 --> 01:09:45,500 How do you always find the last dress? 764 01:09:45,660 --> 01:09:46,940 Why are you like that? 765 01:09:46,941 --> 01:09:48,560 It always looks like a million dollars. 766 01:09:49,580 --> 01:09:52,870 I told them to be al dente and they did it again. 767 01:09:53,990 --> 01:09:55,191 Do you want to order new ones? No, no. 768 01:09:56,220 --> 01:09:57,220 769 01:09:58,460 --> 01:09:59,701 Do you want to drink some wine? 770 01:10:00,400 --> 01:10:01,416 I don't want to drink wine. 771 01:10:01,440 --> 01:10:02,640 I don't want to drink anymore. 772 01:10:04,180 --> 01:10:05,360 Okay, of course we can. 773 01:10:06,380 --> 01:10:07,380 Excuse me. 774 01:10:09,120 --> 01:10:09,700 Excuse me. 775 01:10:09,880 --> 01:10:13,080 Can I have a bottle of chardonnay and a little ice on the side? 776 01:10:13,280 --> 01:10:14,641 Of course, it's coming right away. 777 01:10:14,760 --> 01:10:16,500 Thank you. 778 01:10:17,300 --> 01:10:18,620 Don't drink white wine with ice. 779 01:10:18,810 --> 01:10:19,810 Okay, I love it that way. 780 01:10:20,450 --> 01:10:21,960 You have to do what you have to do. 781 01:10:22,455 --> 01:10:25,880 Listen, you and I are going to Tenana to go shopping together. 782 01:10:25,881 --> 01:10:27,161 Let me show you my secret place. 783 01:10:28,980 --> 01:10:29,980 Vera, take a look. 784 01:10:31,500 --> 01:10:32,500 785 01:10:37,210 --> 01:10:39,161 Sir, I said to be al dente and soulful. 786 01:10:39,830 --> 01:10:40,830 787 01:10:42,070 --> 01:10:42,800 I'm sorry, 788 01:10:43,050 --> 01:10:44,680 I'll bring the new one to your house. 789 01:10:45,080 --> 01:10:47,060 No, thank you. 790 01:10:48,680 --> 01:10:49,680 Okay, 791 01:10:51,700 --> 01:10:52,940 we're going tomorrow. 792 01:10:53,240 --> 01:10:53,680 When are you free? 793 01:10:53,740 --> 01:10:54,920 Before or after noon? Before noon. 794 01:10:57,400 --> 01:10:58,400 795 01:10:58,920 --> 01:11:00,220 It's a long wait, 796 01:11:00,540 --> 01:11:02,020 but it might be better the whole day. 797 01:11:03,050 --> 01:11:04,260 Can I do it the whole day? The whole day. 798 01:11:05,915 --> 01:11:06,920 You can. 799 01:11:08,060 --> 01:11:09,060 I can? Great. 800 01:11:09,440 --> 01:11:10,440 801 01:11:11,100 --> 01:11:12,100 802 01:11:26,010 --> 01:11:26,810 I'll be home all night. 803 01:11:26,990 --> 01:11:27,990 Is everything okay? 804 01:11:34,290 --> 01:11:35,290 Aren't you going home? 805 01:11:37,110 --> 01:11:37,730 No, 806 01:11:37,950 --> 01:11:39,250 I'll be a little late. 807 01:11:40,650 --> 01:11:41,931 Are you sure everything is okay? 808 01:11:42,270 --> 01:11:43,270 Yes. 809 01:13:35,900 --> 01:13:37,000 A little on the nose. 810 01:13:37,920 --> 01:13:39,201 I don't like my nose to be pale. 811 01:13:39,420 --> 01:13:42,220 Then I'm... 812 01:13:42,940 --> 01:13:43,560 blue. 813 01:13:43,561 --> 01:13:44,780 Wait. 814 01:13:45,820 --> 01:13:46,960 More, more. 815 01:13:47,630 --> 01:13:49,040 What's going on here? 816 01:13:49,500 --> 01:13:50,500 Hey, a little more. 817 01:13:50,860 --> 01:13:51,860 That's it. 818 01:13:53,220 --> 01:13:53,740 819 01:13:53,980 --> 01:13:59,560 Dad, you look like... You really look like... 820 01:14:00,660 --> 01:14:01,660 Dad? 821 01:14:06,240 --> 01:14:07,020 What happened? Nothing. 822 01:14:07,140 --> 01:14:07,700 823 01:14:08,120 --> 01:14:09,920 He looks like a girl now. 824 01:14:10,690 --> 01:14:12,600 That's what a girl looks like. 825 01:14:12,775 --> 01:14:14,180 Stop it. 826 01:14:14,980 --> 01:14:15,980 Ivana, stop it. 827 01:14:18,180 --> 01:14:19,500 Mom will be back in two minutes. 828 01:14:19,800 --> 01:14:21,416 You can go upstairs and get ready for your birthday. 829 01:14:21,440 --> 01:14:21,480 Okay? But mom. 830 01:14:21,860 --> 01:14:23,320 .. 831 01:14:23,321 --> 01:14:24,321 Two minutes. 832 01:14:26,350 --> 01:14:27,721 Mom... Come here. 833 01:14:33,170 --> 01:14:34,780 Peršun, a magic word. 834 01:14:35,020 --> 01:14:36,020 What magic word? Bravo. 835 01:14:36,140 --> 01:14:37,140 836 01:14:39,520 --> 01:14:40,800 What happened? 837 01:14:40,801 --> 01:14:41,801 What happened? 838 01:14:42,920 --> 01:14:44,080 Nothing happened. 839 01:14:44,520 --> 01:14:45,520 Some kid fell out. 840 01:14:47,400 --> 01:14:48,441 I was looking at the fish. 841 01:14:48,500 --> 01:14:49,500 Nothing. 842 01:14:50,750 --> 01:14:52,860 Did Aleksandar come with you? 843 01:14:54,850 --> 01:14:56,480 No, he wasn't alone. 844 01:14:57,180 --> 01:14:58,501 I'm going to get my make-up done. 845 01:15:08,090 --> 01:15:09,200 It's really great here. 846 01:15:09,995 --> 01:15:13,040 Now that we're done with the decorations, it's time to celebrate your birthday. 847 01:15:14,220 --> 01:15:16,200 Do you want to go shopping tomorrow? 848 01:15:16,201 --> 01:15:17,201 I don't think so. 849 01:15:18,580 --> 01:15:19,800 I'll call you. 850 01:15:20,070 --> 01:15:23,360 Can I take this off? No, leave it. 851 01:15:24,090 --> 01:15:25,480 I'll do it. 852 01:15:26,640 --> 01:15:27,640 Okay. 853 01:15:31,080 --> 01:15:32,210 You're really talented. 854 01:15:33,870 --> 01:15:36,210 It's no wonder that Aleksandar adores you so much. 855 01:15:37,910 --> 01:15:40,300 I never knew why you two weren't together. 856 01:15:41,830 --> 01:15:43,990 You're really made for each other. 857 01:15:45,895 --> 01:15:46,970 Why are you doing this? It's okay. 858 01:15:47,930 --> 01:15:48,930 859 01:15:53,680 --> 01:15:55,110 I thought you were serious. 860 01:15:56,570 --> 01:15:57,570 Yes. 861 01:15:58,430 --> 01:16:00,180 Aleksandar is serious about you. 862 01:16:06,940 --> 01:16:08,330 I know what you've been up to. 863 01:16:09,270 --> 01:16:10,270 I'm sorry. 864 01:16:12,340 --> 01:16:13,690 But I'm light. 865 01:16:14,130 --> 01:16:15,290 I don't want you to get hurt. 866 01:16:41,490 --> 01:16:51,480 I don't want you to get hurt. 867 01:16:52,440 --> 01:16:54,800 Mom, Vania won't play alone. 868 01:16:55,880 --> 01:16:58,040 Vania, play with Petra. 869 01:16:58,140 --> 01:16:59,680 I don't want to, it's my birthday. 870 01:17:01,230 --> 01:17:02,230 Go play with her. 871 01:17:08,950 --> 01:17:11,670 Mom told me you found Stan. 872 01:17:11,790 --> 01:17:12,610 Yes, we found him. 873 01:17:12,630 --> 01:17:14,030 You should come to us. 874 01:17:15,520 --> 01:17:16,750 You should take care of him. 875 01:17:17,925 --> 01:17:19,070 Of course, why not? 876 01:17:19,630 --> 01:17:20,890 I'm glad for you. 877 01:17:22,020 --> 01:17:23,130 Is that okay? 878 01:17:32,030 --> 01:17:33,030 Yes. 879 01:17:33,370 --> 01:17:34,690 We'll see. 880 01:17:35,630 --> 01:17:37,730 We're talking about the best thing to do this year. 881 01:17:39,600 --> 01:17:42,090 I saw you last year. 882 01:17:42,250 --> 01:17:43,290 You were free in August. 883 01:17:43,410 --> 01:17:44,510 Aleksandar is free there. 884 01:17:44,830 --> 01:17:47,790 I can only see Ivan. 885 01:17:48,230 --> 01:17:48,890 Let it go. 886 01:17:49,230 --> 01:17:50,230 I'll reserve it. 887 01:17:51,155 --> 01:17:52,276 Aleksandar and I won't talk. 888 01:18:01,210 --> 01:18:02,210 Hey. 889 01:18:03,110 --> 01:18:04,110 Are you okay? 890 01:18:04,490 --> 01:18:05,490 Why are you crying? No, I'm not. 891 01:18:06,150 --> 01:18:07,410 892 01:18:08,710 --> 01:18:10,271 I'm worried about the number of people. 893 01:18:12,110 --> 01:18:13,446 But it's important that it's them. 894 01:18:13,470 --> 01:18:14,470 Okay? 895 01:18:15,660 --> 01:18:17,781 In a few years, they won't want to celebrate with us. 896 01:18:20,860 --> 01:18:22,101 My parents are here, of course. 897 01:18:22,170 --> 01:18:23,790 They don't want to come. 898 01:18:24,010 --> 01:18:25,910 I have an important job. 899 01:18:26,830 --> 01:18:27,830 I'm sorry. 900 01:18:28,280 --> 01:18:31,590 Where are they now? In Moscow. 901 01:18:31,870 --> 01:18:33,230 902 01:18:35,640 --> 01:18:37,870 Dad wants to reserve the house with the sea. 903 01:18:38,090 --> 01:18:39,530 So we can all go together. 904 01:18:41,390 --> 01:18:42,390 Okay, we'll see. 905 01:18:42,680 --> 01:18:43,961 He wants to reserve it tomorrow. 906 01:18:45,230 --> 01:18:46,230 Tomorrow? Okay. 907 01:18:49,230 --> 01:18:50,230 908 01:18:51,350 --> 01:18:52,671 Mom, when will the cake be ready? 909 01:18:52,910 --> 01:18:53,990 As soon as it's ready. 910 01:18:54,620 --> 01:18:56,210 Did you see what Masha bought me? It's beautiful. 911 01:18:56,610 --> 01:18:57,610 912 01:18:57,830 --> 01:18:58,830 It's so beautiful. 913 01:19:08,450 --> 01:19:10,300 Where have you been all day? 914 01:19:14,500 --> 01:19:15,640 Don't listen to dad. 915 01:19:16,420 --> 01:19:18,220 You don't have to go when he's not going. 916 01:19:18,940 --> 01:19:19,940 You know what he's like? 917 01:19:20,200 --> 01:19:21,920 Just to be always behind. 918 01:19:22,420 --> 01:19:25,440 I mean, you have to be alone sometimes. 919 01:19:25,825 --> 01:19:27,520 To spend time without us. 920 01:19:27,740 --> 01:19:28,740 So we don't bother you. 921 01:19:29,180 --> 01:19:30,500 Where are you bothering us? 922 01:19:30,750 --> 01:19:31,860 Where are you bothering us? 923 01:19:32,300 --> 01:19:34,120 Look what dad is doing, Aleksandar. 924 01:19:34,240 --> 01:19:35,240 Look at your mom. 925 01:19:35,440 --> 01:19:36,560 She's suffocating him. 926 01:19:42,170 --> 01:19:44,120 Now everything wants to be together. 927 01:19:44,680 --> 01:19:46,020 When you were little, 928 01:19:47,360 --> 01:19:48,360 it was never there. 929 01:19:49,260 --> 01:19:50,260 What are you going to do? People change. 930 01:19:50,320 --> 01:19:51,320 931 01:19:53,000 --> 01:19:54,000 Was it okay for you? 932 01:19:59,110 --> 01:20:01,180 I don't know if it was okay for me or not. 933 01:20:02,670 --> 01:20:05,960 I just learned that it's always best to let go of everything. 934 01:20:06,510 --> 01:20:07,980 Things that come 935 01:20:08,430 --> 01:20:09,860 fall out the way they should. 936 01:20:10,810 --> 01:20:12,091 I guess that's how it should be. 937 01:20:12,640 --> 01:20:13,640 Maybe not. 938 01:20:15,585 --> 01:20:17,340 It was great with you. 939 01:20:17,770 --> 01:20:19,920 What he does is his thing. 940 01:20:20,160 --> 01:20:21,780 You can't change a man 941 01:20:21,930 --> 01:20:23,560 if he doesn't want to. 942 01:20:24,030 --> 01:20:25,460 Just accept it if you want to. 943 01:20:25,860 --> 01:20:26,940 944 01:20:27,040 --> 01:20:28,980 If you don't want to, go. 945 01:20:31,300 --> 01:20:32,720 Why didn't you ever leave? 946 01:20:34,500 --> 01:20:35,540 In the end, 947 01:20:35,780 --> 01:20:36,260 they're all the same. 948 01:20:36,261 --> 01:20:37,300 Before or after. 949 01:20:39,490 --> 01:20:41,540 Your father was always a good man. 950 01:20:41,880 --> 01:20:43,480 That was the most important thing to me. 951 01:20:44,260 --> 01:20:45,260 It's reserved. 952 01:20:45,420 --> 01:20:47,540 What do you think we should buy? 953 01:20:47,820 --> 01:20:49,460 Maybe if you don't drive. 954 01:20:49,820 --> 01:20:50,920 I'll take a skipper. 955 01:20:51,280 --> 01:20:52,440 I can drive. 956 01:20:52,660 --> 01:20:53,660 You can drive. 957 01:20:53,880 --> 01:20:55,040 I can start buying. 958 01:20:55,041 --> 01:20:56,441 I don't know why you don't want to. 959 01:20:57,220 --> 01:20:58,220 Give me a kiss. 960 01:20:59,080 --> 01:21:00,360 Look, like sugar. 961 01:21:01,530 --> 01:21:03,100 What is it? On your mother. 962 01:21:03,400 --> 01:21:04,980 Admit it. 963 01:21:05,080 --> 01:21:07,680 She has a nose like that. 964 01:21:08,760 --> 01:21:09,760 I'm going. 965 01:21:13,370 --> 01:21:14,370 Unbelievable. 966 01:21:28,860 --> 01:21:32,330 You know, I don't remember any of my parents 967 01:21:32,430 --> 01:21:33,870 when I was little. 968 01:21:35,600 --> 01:21:37,201 I don't even know if we celebrated them. 969 01:21:38,450 --> 01:21:39,470 Actually, yes. 970 01:21:41,310 --> 01:21:43,410 Yes, we always celebrated them 971 01:21:43,810 --> 01:21:44,810 in another city. 972 01:21:46,430 --> 01:21:47,190 That's how I knew 973 01:21:47,290 --> 01:21:48,290 I was getting older. 974 01:21:50,380 --> 01:21:51,390 I remember them. 975 01:21:51,940 --> 01:21:54,411 They always celebrated like this with a bunch of people. 976 01:21:54,445 --> 01:21:56,750 It bothered me so much. 977 01:21:57,670 --> 01:21:58,670 Now I like it. 978 01:21:59,470 --> 01:22:01,470 Daddy, daddy, do you want to dance with me? 979 01:22:02,550 --> 01:22:04,550 Who would reject you? 980 01:22:04,690 --> 01:22:05,690 Come on, now! 981 01:22:56,000 --> 01:22:57,540 Can I take it? 982 01:22:58,300 --> 01:22:59,340 Come on, when you're done. 983 01:22:59,460 --> 01:23:00,460 Come on. 984 01:23:07,180 --> 01:23:08,180 Do you like it here? 985 01:23:09,140 --> 01:23:10,140 Yes. 986 01:23:10,740 --> 01:23:11,480 It's warmer here. 987 01:23:11,600 --> 01:23:12,840 It's really cold, not for kids. 988 01:23:13,780 --> 01:23:16,860 That's because we were living in minimalism. 989 01:23:17,840 --> 01:23:18,840 People change. 990 01:23:19,660 --> 01:23:20,660 Not you. 991 01:23:21,700 --> 01:23:23,320 How do you know that I change? 992 01:23:24,740 --> 01:23:25,600 I see you every day, for ten years. 993 01:23:25,601 --> 01:23:26,601 994 01:23:29,810 --> 01:23:32,440 Maybe it's some version of the faith you created yourself. 995 01:23:34,790 --> 01:23:36,840 Then it's the best I've ever created. 996 01:23:37,400 --> 01:23:38,520 What am I to your project? 997 01:23:39,680 --> 01:23:40,680 You're a masterpiece. 998 01:23:41,460 --> 01:23:43,080 So it's still you who invented me. 999 01:23:43,530 --> 01:23:44,640 As if it's important. 1000 01:23:47,920 --> 01:23:48,920 It's important 1001 01:23:49,840 --> 01:23:51,080 that you're one special being 1002 01:23:52,110 --> 01:23:54,421 and that you have nothing that wouldn't make sense in my life. 1003 01:23:57,380 --> 01:23:58,661 And what are we going to do now? 1004 01:24:04,530 --> 01:24:05,530 Whatever you want. 1005 01:24:09,110 --> 01:24:10,431 How do you even think about that? 1006 01:24:12,270 --> 01:24:14,410 I'll leave Ivan, you'll leave Natasha, 1007 01:24:14,690 --> 01:24:15,810 we'll come here, we'll live, we'll work. 1008 01:24:16,070 --> 01:24:17,070 Okay. 1009 01:24:17,690 --> 01:24:18,690 1010 01:24:20,290 --> 01:24:21,290 Would it be great? 1011 01:24:22,110 --> 01:24:23,110 Yes. 1012 01:24:25,460 --> 01:24:26,570 About some other life. 1013 01:24:32,410 --> 01:24:35,260 Do you remember some day when you were talking about 1014 01:24:35,335 --> 01:24:39,240 that boat, where you were staying, you were scared of me, and I got scared. 1015 01:24:43,310 --> 01:24:45,720 I swam like a whale, and I said to myself, 1016 01:24:45,880 --> 01:24:48,360 if you start chasing me now, 1017 01:24:49,300 --> 01:24:50,300 it'll be your end. 1018 01:24:54,250 --> 01:24:55,250 But you stayed. 1019 01:25:01,980 --> 01:25:02,980 I have to make a cake. 1020 01:25:12,420 --> 01:25:13,780 It's so beautiful. 1021 01:25:13,960 --> 01:25:14,240 Isn't it? 1022 01:25:14,895 --> 01:25:17,060 Are we going to put the candles up here or up there? Up there. 1023 01:25:17,510 --> 01:25:18,510 1024 01:25:19,920 --> 01:25:20,760 Okay, then I'll put them here. 1025 01:25:20,800 --> 01:25:21,800 Dad! 1026 01:25:22,930 --> 01:25:24,060 What are you talking about? 1027 01:25:25,075 --> 01:25:27,800 Okay, we got you now, we got you in the playoff 3-0, 1028 01:25:28,000 --> 01:25:28,220 that's for sure. 1029 01:25:28,860 --> 01:25:29,860 The third time. 1030 01:25:30,880 --> 01:25:31,880 What cake? 1031 01:25:32,860 --> 01:25:33,860 From the cherry. 1032 01:25:34,000 --> 01:25:35,480 She loves it. 1033 01:25:37,635 --> 01:25:39,080 I'm so happy. 1034 01:25:39,081 --> 01:25:40,081 Listen, 1035 01:25:40,600 --> 01:25:42,420 where are Aleksandar and Ive? 1036 01:25:42,660 --> 01:25:43,660 They're in Blenac. 1037 01:25:44,810 --> 01:25:46,320 Okay, can you bring them here? 1038 01:25:46,760 --> 01:25:47,760 Of course, 1039 01:25:48,345 --> 01:25:50,960 and a little bit of football, too. 1040 01:25:51,020 --> 01:25:52,100 No one's in Blenac yet. 1041 01:25:52,101 --> 01:25:53,101 Listen, 1042 01:25:53,660 --> 01:25:54,876 do you know which junior I was? 1043 01:25:54,900 --> 01:25:56,360 The best junior in Yugoslavia. 1044 01:25:56,890 --> 01:25:58,200 I got one-on-one with Dražina. 1045 01:25:58,890 --> 01:26:00,240 What is it? 1046 01:26:00,280 --> 01:26:03,140 Or Fancy Lodz, where they have gritskalica. 1047 01:26:03,410 --> 01:26:05,340 There was baking, cabbage, 1048 01:26:05,520 --> 01:26:06,840 you eat salads, all that. 1049 01:26:07,100 --> 01:26:08,100 What are you laughing at? 1050 01:26:15,890 --> 01:26:16,910 The first time you go out 1051 01:26:17,010 --> 01:26:18,250 in the city without me. 1052 01:26:20,560 --> 01:26:21,560 And the prelude. 1053 01:26:22,650 --> 01:26:25,010 If we went out together, we would have both died. 1054 01:26:29,450 --> 01:26:30,450 We're going to Sweden. 1055 01:26:32,200 --> 01:26:33,200 Really? 1056 01:26:37,140 --> 01:26:38,400 How old are you? 1057 01:26:40,740 --> 01:26:41,740 At least a year old. 1058 01:26:42,460 --> 01:26:43,920 They have a project for me. 1059 01:26:45,500 --> 01:26:48,260 And Vera can do everything on her own. 1060 01:26:49,170 --> 01:26:50,200 What if you take her? Probably. 1061 01:26:54,160 --> 01:26:55,160 1062 01:26:56,740 --> 01:26:58,220 She needs some new shopping. 1063 01:27:02,610 --> 01:27:03,610 So, the sea, zero water. 1064 01:27:04,860 --> 01:27:05,860 1065 01:27:06,170 --> 01:27:07,320 There's the sea, too. 1066 01:27:07,480 --> 01:27:10,200 It's a little cold, but... 1067 01:27:11,810 --> 01:27:13,600 I think it's time to go to sleep. 1068 01:27:15,500 --> 01:27:16,540 Where are the others? 1069 01:27:26,590 --> 01:27:28,440 What if we didn't do what Vera did? 1070 01:27:31,150 --> 01:27:33,080 Would you tell me 1071 01:27:34,030 --> 01:27:35,030 everything I did? 1072 01:27:36,700 --> 01:27:37,700 You know what? 1073 01:27:46,410 --> 01:27:48,950 I just don't know why she wants you when you have her. 1074 01:27:52,890 --> 01:27:54,320 Yes, I had her. 1075 01:28:17,550 --> 01:28:18,550 A cake! 1076 01:28:20,420 --> 01:28:22,670 Now my dad is going to smoke a cigarette and come. 1077 01:28:22,671 --> 01:28:23,671 I'm going now. 1078 01:28:25,490 --> 01:28:26,490 Vanja, my love. 1079 01:28:27,930 --> 01:28:28,930 1080 01:28:29,810 --> 01:28:31,070 Happy birthday! 1081 01:28:31,670 --> 01:28:32,370 Hi! 1082 01:28:32,420 --> 01:28:33,970 What's that? Here it is. 1083 01:28:37,560 --> 01:28:39,750 1084 01:28:41,830 --> 01:28:42,830 Viti! 1085 01:28:43,110 --> 01:28:45,250 Mom, isn't that her? 1086 01:28:45,251 --> 01:28:46,251 What do you mean? 1087 01:28:46,750 --> 01:28:48,690 When you never listen to me. 1088 01:28:50,100 --> 01:28:51,370 Great, love. 1089 01:28:51,430 --> 01:28:52,470 Look how beautiful she is. 1090 01:28:52,590 --> 01:28:53,590 Isn't she beautiful? 1091 01:28:54,630 --> 01:28:57,150 Come on, let's light the candles. 1092 01:28:57,170 --> 01:28:58,170 We're ready. 1093 01:28:59,390 --> 01:29:00,450 Nothing without children. 1094 01:29:00,990 --> 01:29:01,790 Let's go. 1095 01:29:01,965 --> 01:29:03,330 Let's go, let's go. 1096 01:29:03,560 --> 01:29:04,560 The song begins. 1097 01:29:04,670 --> 01:29:08,990 Three, two, one... Happy birthday, Pocahontas! 1098 01:29:10,090 --> 01:29:12,290 Happy birthday to you! 1099 01:29:21,530 --> 01:29:24,290 Happy birthday to you! Come on. 1100 01:29:24,291 --> 01:29:25,291 1101 01:29:26,990 --> 01:30:24,261 Mom, how long are we going to sleep in Madam Hayes' room? We'll see. 1102 01:30:25,000 --> 01:30:26,000 1103 01:30:30,240 --> 01:30:31,520 Come on, wait for me here. 67884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.