Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,595 --> 00:00:12,263
And as for foreign news reports
2
00:00:12,347 --> 00:00:15,475
alleging stalled construction
on cobalt refinery sites
3
00:00:15,558 --> 00:00:17,852
being built by
our new Chinese partners
4
00:00:18,144 --> 00:00:21,439
better check your sources
say reps for the Bartos Corporation
5
00:00:21,522 --> 00:00:25,067
who claim work on the refineries
is progressing smoothly
6
00:00:25,151 --> 00:00:28,404
and no one should doubt
China's commitment to our future.
7
00:00:28,905 --> 00:00:29,947
It's now one o'clock.
8
00:00:30,031 --> 00:00:31,615
Let's join our Chancellor.
9
00:00:33,034 --> 00:00:34,076
Good afternoon.
10
00:00:34,744 --> 00:00:37,872
I bless you all in this time
of great challenge
11
00:00:37,955 --> 00:00:39,582
and great opportunity.
12
00:00:40,124 --> 00:00:42,543
Despite discredited
foreign media reports
13
00:00:42,626 --> 00:00:46,672
the Faban reunification
was an unmitigated success.
14
00:00:46,755 --> 00:00:48,632
There is no unrest.
15
00:00:48,715 --> 00:00:50,968
There are no guerrillas.
16
00:00:51,176 --> 00:00:53,887
There is only a renewal of our love.
17
00:00:54,888 --> 00:00:55,931
And yet still
18
00:00:56,014 --> 00:00:58,183
the American beast
and its client states
19
00:00:58,266 --> 00:00:59,726
try to strangle us.
20
00:01:00,685 --> 00:01:03,355
But petty sanctions will always fail
21
00:01:03,688 --> 00:01:07,108
because our love
cannot be sanctioned.
22
00:01:07,317 --> 00:01:08,526
Turn it off!
23
00:01:08,610 --> 00:01:10,070
Our enemies know we are thriving.
24
00:01:10,195 --> 00:01:11,321
Turn it off!
25
00:01:11,404 --> 00:01:12,947
- Our economy is strong.
- Turn it off!
26
00:01:13,031 --> 00:01:14,908
Our workers are happy.
27
00:01:15,200 --> 00:01:16,785
- Our enemies know
- Please!
28
00:01:16,868 --> 00:01:18,703
so they have to lie and say
29
00:01:18,786 --> 00:01:20,038
- What is it with you?
- that we are floundering
30
00:01:20,121 --> 00:01:21,164
- Why won't you sleep?
- but they don't know they're...
31
00:01:21,247 --> 00:01:22,290
floundering, my loves.
32
00:01:22,373 --> 00:01:24,667
- Please turn it off!
- We can't, Butcher.
33
00:01:25,001 --> 00:01:27,545
Radio stays on all day.
It's regulation.
34
00:01:27,628 --> 00:01:29,797
- Turn it off!
- Jesus, fuckin' shut up!
35
00:01:32,508 --> 00:01:35,553
Anyone who dares
insult me or my country
36
00:01:35,636 --> 00:01:36,929
shall feel my fury
37
00:01:37,305 --> 00:01:40,141
and shall never be forgiven.
38
00:01:41,350 --> 00:01:42,935
"It's one o'clock."
39
00:01:45,020 --> 00:01:47,147
"Let's join our Chancellor."
40
00:02:03,205 --> 00:02:04,331
It's now one o'clock.
41
00:02:04,414 --> 00:02:07,042
Time to join Chancellor Vernham's
daily address.
42
00:02:07,918 --> 00:02:10,253
A vicious lie is being spread
43
00:02:10,337 --> 00:02:12,047
that our free trade deal with China
44
00:02:12,130 --> 00:02:14,382
has hurt our local sugar industry.
45
00:02:14,466 --> 00:02:17,719
That the shops have been flooded
with cheap Chinese sugar
46
00:02:17,802 --> 00:02:21,139
making it hard for our homegrown
producers to compete.
47
00:02:21,222 --> 00:02:22,474
A vicious lie.
48
00:02:22,557 --> 00:02:24,434
Don't believe the lies.
49
00:02:24,642 --> 00:02:26,561
The sugar beet industry is strong.
50
00:02:26,811 --> 00:02:28,646
Our sugar producers in Westgate
51
00:02:28,730 --> 00:02:30,106
- are happy.
- Westgate trash.
52
00:02:30,189 --> 00:02:33,526
Any so-called demonstrations
in sugar beet country are nothing
53
00:02:33,609 --> 00:02:36,237
but cheap American performance art.
54
00:02:36,487 --> 00:02:38,823
Don't let lumbering minds
deceive you.
55
00:02:39,198 --> 00:02:41,450
You must strive to have...
56
00:02:41,951 --> 00:02:43,828
a graceful mind.
57
00:03:02,513 --> 00:03:04,139
And who is really to blame
58
00:03:04,223 --> 00:03:06,308
for the struggles
of our local businesses
59
00:03:06,391 --> 00:03:08,393
and the reports
of unrest in Westgate?
60
00:03:08,477 --> 00:03:09,895
I'll tell you who.
61
00:03:10,103 --> 00:03:12,689
Keplinger, the vile leftist.
62
00:03:12,898 --> 00:03:15,567
He's still out there
working with the global elite
63
00:03:15,650 --> 00:03:17,736
to destroy everything we've built.
64
00:03:18,320 --> 00:03:19,738
To those who oppose us
65
00:03:19,821 --> 00:03:22,365
I have a simple message.
66
00:03:22,824 --> 00:03:24,576
You dream about fucking me.
67
00:03:25,410 --> 00:03:27,245
I don't dream about fucking you.
68
00:03:27,871 --> 00:03:29,164
You dream about fucking me.
69
00:03:29,247 --> 00:03:30,665
I don't dream about fucking you.
70
00:03:30,748 --> 00:03:32,876
- You dream about fucking me.
- Shut up! Shut up!
71
00:03:32,959 --> 00:03:34,419
I don't dream about fucking you.
72
00:03:34,502 --> 00:03:36,587
- You dream...
- Sleep! Just sleep!
73
00:03:37,046 --> 00:03:40,383
- It's been a week, you crazy fuck!
- ...about fucking you.
74
00:03:40,591 --> 00:03:41,884
You dream about fucking me.
75
00:03:41,968 --> 00:03:43,803
I don't dream about fucking you.
76
00:03:44,011 --> 00:03:45,513
You dream about fucking me.
77
00:03:45,846 --> 00:03:48,599
I don't dream about fucking you.
78
00:03:49,725 --> 00:03:51,018
It's now one o'clock.
79
00:03:51,102 --> 00:03:52,770
Let's join our Chancellor.
80
00:05:35,954 --> 00:05:36,996
Fuck.
81
00:05:37,622 --> 00:05:39,124
Hot, hot.
82
00:05:39,207 --> 00:05:41,835
Fuck me. Hot!
83
00:05:50,927 --> 00:05:51,969
Cold!
84
00:05:52,261 --> 00:05:55,139
Cold. Fuck me! Cold.
85
00:06:04,065 --> 00:06:05,399
The fuck are you wearing?
86
00:06:05,483 --> 00:06:06,525
Take that off!
87
00:06:07,109 --> 00:06:08,611
And burn it.
88
00:06:08,694 --> 00:06:11,447
If fire still exists
at this temperature.
89
00:06:15,492 --> 00:06:16,952
Any better last night?
90
00:06:19,037 --> 00:06:20,998
It's like lying awake
in a camel's asshole.
91
00:06:21,081 --> 00:06:23,667
- Can't you feel it?
- No, of course, I did.
92
00:06:23,750 --> 00:06:26,003
It's nearly as bad
in my corner of the world.
93
00:06:27,462 --> 00:06:29,339
Hot. You're too hot, too hot.
94
00:06:29,423 --> 00:06:31,717
Poor Lenny.
I'll have another stern chat
95
00:06:31,800 --> 00:06:33,468
- with services, yeah?
- Yeah.
96
00:06:33,593 --> 00:06:36,137
You know,
when I have trouble sleeping
97
00:06:36,346 --> 00:06:39,683
I picture a doctor
opening up my skull
98
00:06:39,891 --> 00:06:41,810
and taking my brain out
99
00:06:41,893 --> 00:06:44,145
and all the thoughts that keep me up
100
00:06:44,229 --> 00:06:46,815
my pains, my desires,
they're all gone
101
00:06:46,898 --> 00:06:48,691
and I just pop right off.
102
00:06:49,108 --> 00:06:51,611
Yeah, I don't think I'll imagine
my own lobotomy, thanks.
103
00:06:51,819 --> 00:06:53,821
Yeah, of course.
Just a suggestion, really.
104
00:06:53,905 --> 00:06:55,490
Oh, god, his air.
105
00:06:55,573 --> 00:06:57,575
It smells like dung today.
106
00:06:58,242 --> 00:06:59,535
Good morning, my darling.
107
00:06:59,660 --> 00:07:01,913
Good morning, sweetheart.
108
00:07:02,955 --> 00:07:05,041
Let's have a little mint,
yeah, shall we?
109
00:07:05,374 --> 00:07:06,542
- Good boy.
- That's it. Yeah.
110
00:07:09,503 --> 00:07:12,173
Furnace. It's like a furnace.
111
00:07:12,256 --> 00:07:14,884
- Oh, god, it's worse in here, Nicky!
- Yeah.
112
00:07:15,634 --> 00:07:18,554
I hear the boy sleeps
in the Chancellor's bed now.
113
00:07:18,637 --> 00:07:19,680
A bit worrying.
114
00:07:20,055 --> 00:07:22,433
I think we may have more
pressing concerns, Victor.
115
00:07:22,808 --> 00:07:25,352
Like our entire economy
circling the drain.
116
00:07:25,436 --> 00:07:27,146
Well, I'm just as concerned as you.
117
00:07:27,271 --> 00:07:29,231
My son's application to Princeton
118
00:07:29,523 --> 00:07:30,691
my iPhone account
119
00:07:30,774 --> 00:07:34,111
the pied-à-terre in Miami
is all spatchcocked to fuck.
120
00:07:34,194 --> 00:07:35,904
I'm living like a gypsy's dog.
121
00:07:36,113 --> 00:07:37,989
And yet, I seem to recall
you cheering on
122
00:07:38,073 --> 00:07:39,658
our Faban Corridor adventure.
123
00:07:40,117 --> 00:07:43,286
"Sanctions? Do your worst,"
I believe you crowed.
124
00:07:43,370 --> 00:07:45,664
No... I still support
Madam's policies
125
00:07:45,747 --> 00:07:47,415
- ya know that, it's just...
- "It's just"?
126
00:07:47,749 --> 00:07:48,792
Just what?
127
00:07:48,875 --> 00:07:51,419
You'd like to holiday somewhere
without Sharia law?
128
00:07:51,669 --> 00:07:53,838
Get rid of your coats.
She'll see you.
129
00:07:57,634 --> 00:07:59,844
Number! The number, dear. Remember?
130
00:08:00,595 --> 00:08:02,138
Thirty-four?
131
00:08:02,722 --> 00:08:03,765
Thirty-four.
132
00:08:07,685 --> 00:08:09,228
Right, let's do this.
133
00:08:09,312 --> 00:08:11,981
- Wait. Caviar, caviar. Wait.
- Yes.
134
00:08:13,024 --> 00:08:14,066
Cheese.
135
00:08:14,233 --> 00:08:15,276
Done.
136
00:08:15,651 --> 00:08:18,237
Maybe caption it
"Love over easy," right?
137
00:08:18,571 --> 00:08:20,614
"Petty sanctions won't starve us."
138
00:08:20,698 --> 00:08:22,032
Yes, that's good, too.
139
00:08:22,366 --> 00:08:23,409
Better, really.
140
00:08:23,909 --> 00:08:25,286
So, I'm pleased to announce
141
00:08:25,369 --> 00:08:29,039
that 20 of 26 poetry centers
have been completed.
142
00:08:29,123 --> 00:08:30,457
My wallet weeps bitter tears
143
00:08:30,541 --> 00:08:31,792
but still tremendous news.
144
00:08:31,875 --> 00:08:33,252
Why on Earth is it 26?
145
00:08:33,335 --> 00:08:35,295
Remember,
same number of original prints
146
00:08:35,379 --> 00:08:37,005
of Blake's Songs of Innocence.
147
00:08:38,548 --> 00:08:39,758
Are you serious?
148
00:08:40,092 --> 00:08:42,052
It's 4,000 fucking degrees in here.
149
00:08:42,135 --> 00:08:43,303
Sorry, Madam, force of habit.
150
00:08:43,387 --> 00:08:44,679
I... I want some, please.
151
00:08:44,888 --> 00:08:45,931
Time for your breakfast.
152
00:08:47,849 --> 00:08:49,559
Apologize to Agnes.
153
00:08:49,726 --> 00:08:50,894
Do you know, I... Sorry.
154
00:08:50,977 --> 00:08:52,562
He's been such a tyrant lately.
155
00:08:53,605 --> 00:08:55,565
- Also, Agnes?
- Yes, Madam?
156
00:08:56,024 --> 00:08:57,650
His breath smells of feces.
157
00:08:57,734 --> 00:08:58,777
Have you noticed?
158
00:08:58,860 --> 00:08:59,903
Can't say I have, Madam.
159
00:09:00,820 --> 00:09:02,113
Well, let's work on that together.
160
00:09:02,780 --> 00:09:03,823
And Agnes?
161
00:09:07,035 --> 00:09:08,077
How is it?
162
00:09:10,496 --> 00:09:12,123
I haven't yet inquired today, Madam.
163
00:09:14,375 --> 00:09:15,418
But it's sleeping?
164
00:09:16,127 --> 00:09:17,169
It sleeps?
165
00:09:17,795 --> 00:09:19,213
A bit, yes, Madam, yeah.
166
00:09:19,297 --> 00:09:21,382
I think it's trying.
167
00:09:22,383 --> 00:09:23,426
Good.
168
00:09:23,801 --> 00:09:25,553
So, it's... it's still kicking.
169
00:09:27,054 --> 00:09:28,097
Good.
170
00:09:31,558 --> 00:09:34,812
And Agnes, get me some more fucking
air conditioning units!
171
00:09:34,895 --> 00:09:35,938
Certainly, Madam.
172
00:09:37,231 --> 00:09:41,026
Even if the protests happening
in Westgate were real
173
00:09:41,276 --> 00:09:42,611
which they are not
174
00:09:42,861 --> 00:09:46,073
what do our sugar beet workers
have to complain about?
175
00:09:46,698 --> 00:09:48,950
China is our friend.
176
00:09:49,034 --> 00:09:50,077
Sleep well, Butcher?
177
00:09:50,535 --> 00:09:54,164
Just think of all the ways
China is investing in our future.
178
00:09:55,123 --> 00:09:57,042
Infrastructure, roads
179
00:09:57,250 --> 00:10:00,211
our exciting new cobalt refineries.
180
00:10:01,171 --> 00:10:04,257
All of these partnerships
will pay off soon.
181
00:10:05,008 --> 00:10:06,801
Anyone who tells you otherwise
182
00:10:06,885 --> 00:10:09,387
is either a tool
of American intelligence
183
00:10:09,470 --> 00:10:12,849
or a delusional Keplinger supporter
184
00:10:13,141 --> 00:10:15,268
dreaming of my downfall.
185
00:10:15,935 --> 00:10:16,978
Well...
186
00:10:17,562 --> 00:10:19,188
there won't be a downfall.
187
00:10:20,148 --> 00:10:22,525
Our love is too strong.
188
00:10:23,484 --> 00:10:26,654
No one will ever come between us.
189
00:10:27,321 --> 00:10:29,073
I'm not telling her about the horse.
190
00:10:29,281 --> 00:10:31,450
We have to tell her about the horse.
191
00:10:31,534 --> 00:10:32,952
Then you tell her about the horse.
192
00:10:33,035 --> 00:10:34,370
This is your purview.
193
00:10:34,453 --> 00:10:35,788
I am Minister of Comms
194
00:10:35,871 --> 00:10:38,207
not fucking
Master of Whips and Bridles.
195
00:10:38,582 --> 00:10:40,584
Oh, shit. It's so cold.
196
00:10:40,668 --> 00:10:42,586
I'd murder my family for a scarf.
197
00:10:43,587 --> 00:10:45,380
One scarf. I'd slit their throats.
198
00:10:50,135 --> 00:10:51,178
Well, now.
199
00:10:52,971 --> 00:10:54,431
This is something new.
200
00:10:54,848 --> 00:10:55,891
Good morning.
201
00:10:56,308 --> 00:10:58,351
Listen, before we start
can I just say something?
202
00:10:58,560 --> 00:11:00,729
I don't need your
quiet, worried faces.
203
00:11:01,271 --> 00:11:03,523
You all need to be
better at being normal.
204
00:11:03,940 --> 00:11:06,443
When you're not normal
it makes me feel like
205
00:11:06,526 --> 00:11:07,902
you're telling me that I'm not normal
206
00:11:07,986 --> 00:11:10,363
which is a bad flavor for this room.
207
00:11:10,447 --> 00:11:12,907
It's a loser's flavor
and I dislike it.
208
00:11:13,324 --> 00:11:16,661
And it makes me distrust all of you
and want you to be dead.
209
00:11:17,203 --> 00:11:18,246
So...
210
00:11:18,496 --> 00:11:22,458
just be better at being normal.
211
00:11:22,542 --> 00:11:23,584
Good, let's start.
212
00:11:24,877 --> 00:11:25,920
Madam...
213
00:11:26,295 --> 00:11:29,382
the foreign antagonists continue
to do what they can
214
00:11:29,465 --> 00:11:31,550
short of armed intervention
215
00:11:31,634 --> 00:11:34,595
to punish us for the Faban Corridor.
216
00:11:34,804 --> 00:11:38,015
Freezing assets, banning travel,
spurring defections...
217
00:11:38,098 --> 00:11:40,059
Sanctimonious sanctions, I'd call it.
218
00:11:40,309 --> 00:11:42,645
Yes, but what's the update
beneath the update?
219
00:11:42,728 --> 00:11:46,398
I was told the markets would even out
with the China deal in place.
220
00:11:46,482 --> 00:11:49,068
Chinese free trade was supposed
to make us money
221
00:11:49,151 --> 00:11:50,194
not drain us dry.
222
00:11:50,861 --> 00:11:54,823
Madam, free trade with China
hasn't yet been the tonic we'd hoped.
223
00:11:54,907 --> 00:11:56,950
As you know
from the protests in Westgate
224
00:11:57,034 --> 00:11:58,994
cheap imports have hurt
our industries, and...
225
00:11:59,077 --> 00:12:01,538
I don't care about
the sugar beet bullshit.
226
00:12:01,747 --> 00:12:04,666
Just tell me
about the cobalt refineries, hm?
227
00:12:04,791 --> 00:12:07,085
China was supposed
to modernize our refineries
228
00:12:07,168 --> 00:12:08,378
and jump-start our economy
229
00:12:08,461 --> 00:12:10,463
so where's our payday?
230
00:12:10,672 --> 00:12:12,048
When will they start earning?
231
00:12:12,132 --> 00:12:14,718
Oh, very soon, Madam, we hope.
232
00:12:14,801 --> 00:12:18,847
However, the Chinese contractors
have hit some snags on the tech.
233
00:12:18,930 --> 00:12:20,348
Well, quelle surprise.
234
00:12:20,682 --> 00:12:22,225
Well, I can't wait forever, you know?
235
00:12:22,558 --> 00:12:23,601
Meanwhile, Ma'am
236
00:12:23,810 --> 00:12:27,063
with another three
sugar beet factories closing
237
00:12:27,313 --> 00:12:29,857
the protests in Westgate
are turning ugly.
238
00:12:30,066 --> 00:12:32,693
We should discuss
improving the visuals.
239
00:12:32,777 --> 00:12:33,819
Madam...
240
00:12:34,278 --> 00:12:37,698
may we talk to you about
an incident that occurred yesterday?
241
00:12:41,994 --> 00:12:43,829
It... it's a situation
242
00:12:44,663 --> 00:12:45,998
with a horse.
243
00:12:47,875 --> 00:12:49,668
I'm eager for the next sentence.
244
00:12:50,461 --> 00:12:52,004
One of our mounted police
245
00:12:52,087 --> 00:12:54,923
monitoring a protest of sugar beet
workers in Westgate...
246
00:12:55,549 --> 00:12:58,010
Well, his horse spooked.
247
00:12:58,093 --> 00:12:59,761
It... it was the crowd's fault,
really, Madam.
248
00:12:59,845 --> 00:13:01,388
The horse bucked
249
00:13:01,471 --> 00:13:04,266
and it kicked a woman.
250
00:13:04,349 --> 00:13:06,727
In the... stomach region.
251
00:13:07,644 --> 00:13:09,312
The woman was with child.
252
00:13:09,396 --> 00:13:12,858
- A sort of unscheduled abortion.
- Quite late term.
253
00:13:12,983 --> 00:13:14,067
Right, and the woman?
254
00:13:14,818 --> 00:13:17,237
Oh, regrettably, she expired.
255
00:13:17,320 --> 00:13:19,614
Sorry, why am I hearing about this?
256
00:13:19,698 --> 00:13:21,533
Well, Ma'am,
it's just that we're seeing
257
00:13:21,616 --> 00:13:23,701
it's become a bit of a rallying cry
258
00:13:23,868 --> 00:13:26,913
among the disaffected
of Westgate in particular.
259
00:13:26,996 --> 00:13:32,001
Oh, the fucking Westgaters
and their fucking emotional needs.
260
00:13:32,085 --> 00:13:33,461
They're like fucking infants!
261
00:13:33,544 --> 00:13:34,921
Yes, agreed, Ma'am, agreed.
262
00:13:35,296 --> 00:13:36,881
Nonetheless, I think it might be wise
263
00:13:36,964 --> 00:13:39,258
to have a bit
of a public dialogue of sorts
264
00:13:39,550 --> 00:13:41,719
with Westgate people?
265
00:13:41,802 --> 00:13:44,013
And perhaps with the fetus of it all
266
00:13:44,680 --> 00:13:45,931
something with children?
267
00:13:47,600 --> 00:13:48,642
Fine.
268
00:13:48,809 --> 00:13:51,729
A Q and A with Westgate children
here in the Palace.
269
00:13:51,937 --> 00:13:53,022
But only to inform.
270
00:13:53,105 --> 00:13:55,482
I won't play nursemaid
to their big, messy feelings.
271
00:13:55,691 --> 00:13:57,443
God, it's fucking hot!
272
00:13:58,277 --> 00:13:59,486
Who else is hot?
273
00:14:44,822 --> 00:14:47,158
Hey! Hey, what is this?
274
00:14:48,200 --> 00:14:49,327
- Let's go, Butcher.
- Where?
275
00:14:52,079 --> 00:14:53,122
Left.
276
00:14:54,957 --> 00:14:56,876
- Where are you taking me?
- Try anything and we put
277
00:14:56,959 --> 00:14:58,419
- a bullet in your brain.
- She would never plant...
278
00:14:58,502 --> 00:15:00,296
- She doesn't give a fuck about you.
- Move!
279
00:15:08,178 --> 00:15:09,221
Left.
280
00:15:26,279 --> 00:15:27,322
Hello, Herbert.
281
00:15:29,157 --> 00:15:30,200
I'm Ed.
282
00:15:31,284 --> 00:15:32,327
Keplinger.
283
00:15:33,328 --> 00:15:34,954
What are you doing here?
284
00:15:35,121 --> 00:15:36,164
I live here.
285
00:15:36,414 --> 00:15:37,832
No, you... you don't.
286
00:15:37,916 --> 00:15:39,918
Oh, I am quite certain that I do.
287
00:15:40,001 --> 00:15:41,753
No... you are in the countrys...
288
00:15:41,961 --> 00:15:43,129
You are in the countryside.
289
00:15:43,338 --> 00:15:45,882
Am I? Gosh, well,
I... I hardly seem to be.
290
00:15:45,965 --> 00:15:47,008
No.
291
00:15:47,091 --> 00:15:49,677
No... I've seen you.
292
00:15:50,678 --> 00:15:54,515
You live in shame
up north in a big house.
293
00:15:54,599 --> 00:15:55,641
We all know it.
294
00:15:56,017 --> 00:15:57,059
Everybody's seen you.
295
00:15:57,143 --> 00:16:00,020
Oh, that. Yes. That is a bit
of movie magic, I'm afraid.
296
00:16:00,479 --> 00:16:02,606
They drag me
very politely from my cell
297
00:16:02,690 --> 00:16:03,941
to a manor house now and again
298
00:16:04,024 --> 00:16:06,610
to film a little fiction for you all.
299
00:16:06,819 --> 00:16:08,404
You are a fucking liar.
300
00:16:08,487 --> 00:16:11,532
Yeah, I can see it's confusing
after what she's told you all.
301
00:16:11,615 --> 00:16:15,494
No, you tried to ruin us
when you were Chancellor.
302
00:16:15,702 --> 00:16:18,413
You and your rich leftist friends
cutting deals.
303
00:16:18,497 --> 00:16:19,539
Piece of advice, Herbert
304
00:16:20,249 --> 00:16:21,625
from one prisoner to another
305
00:16:22,292 --> 00:16:25,170
everything you thought
you knew up there
306
00:16:25,253 --> 00:16:27,506
when you were sucking free air
307
00:16:27,923 --> 00:16:29,925
it's a cloud.
308
00:16:31,551 --> 00:16:33,678
You just let it pass.
309
00:16:40,894 --> 00:16:41,936
Here, may I...
310
00:16:44,355 --> 00:16:45,648
Tom, the keys.
311
00:16:50,111 --> 00:16:51,154
Thank you.
312
00:16:51,529 --> 00:16:53,656
You're from the beet country,
I hear, yeah?
313
00:16:54,615 --> 00:16:56,701
My mom was a Westgater.
314
00:17:00,871 --> 00:17:01,914
There we are.
315
00:17:02,957 --> 00:17:04,000
Don't mind Tom and Vin.
316
00:17:04,083 --> 00:17:06,210
They're very, very lovely people
317
00:17:06,293 --> 00:17:09,255
who have come
a very long way, especially Vin.
318
00:17:09,839 --> 00:17:11,507
So it's them who gave me your book?
319
00:17:11,840 --> 00:17:12,925
The book. The book.
320
00:17:13,008 --> 00:17:14,385
Christ, you didn't read it, did you?
321
00:17:15,427 --> 00:17:16,762
- No.
- I should hope not.
322
00:17:17,304 --> 00:17:19,640
The fetid wind of an aging leftist.
323
00:17:22,100 --> 00:17:23,602
Does anyone know
why we're still standing?
324
00:17:23,685 --> 00:17:24,853
Come. Let's sit.
325
00:17:26,396 --> 00:17:27,439
Please.
326
00:17:28,440 --> 00:17:29,941
Gently, gently, Vin.
327
00:17:34,654 --> 00:17:35,697
What is this?
328
00:17:36,823 --> 00:17:38,658
Well, it gets a bit pokey in my cell
329
00:17:38,742 --> 00:17:41,411
so Tom and Vin like to bring me here
330
00:17:41,494 --> 00:17:43,747
in the tunnels
for the odd midnight feast.
331
00:17:44,706 --> 00:17:48,585
You know, a few smokes,
schnapps, bit of sausage.
332
00:17:48,751 --> 00:17:51,296
It's our little secret,
so, you know...
333
00:17:53,047 --> 00:17:54,465
"Our little secret."
334
00:17:58,636 --> 00:18:00,304
She's really giving you
the treatment, isn't she?
335
00:18:00,513 --> 00:18:03,975
I mean, it's... it's fine. I...
I have no scores to settle here.
336
00:18:04,058 --> 00:18:06,686
I've reached a point
where I frankly just...
337
00:18:08,062 --> 00:18:10,439
- I suppose I pity her.
- No, no, shut your fucking mouth.
338
00:18:10,523 --> 00:18:12,191
Watch your tongue, Butcher.
339
00:18:12,316 --> 00:18:14,443
You will say his name,
or you'll not share my table.
340
00:18:14,527 --> 00:18:15,569
Do you understand?
341
00:18:16,612 --> 00:18:17,655
Now get out.
342
00:18:19,073 --> 00:18:20,282
But I haven't had my sausage.
343
00:18:20,366 --> 00:18:21,909
And you will not. Not tonight. Go.
344
00:18:25,913 --> 00:18:27,956
Tom, my friend, one moment,
if you please.
345
00:18:35,297 --> 00:18:36,340
I apologize.
346
00:18:38,383 --> 00:18:41,261
Down here,
you'll be treated with respect.
347
00:18:42,554 --> 00:18:44,347
Yeah? I don't care what you did.
348
00:18:46,182 --> 00:18:48,226
You and I are the same now.
349
00:18:48,560 --> 00:18:49,602
I'm no better than you.
350
00:18:49,686 --> 00:18:50,812
In fact, in many ways
351
00:18:50,895 --> 00:18:51,938
I'm a hell of a lot worse.
352
00:18:52,188 --> 00:18:53,231
Here.
353
00:18:54,315 --> 00:18:55,692
It's not as bad as it looks.
354
00:19:08,538 --> 00:19:09,580
Thank you.
355
00:19:13,626 --> 00:19:14,669
Don't swallow.
356
00:19:20,549 --> 00:19:21,592
Don't swallow. Don't...
357
00:19:59,587 --> 00:20:01,965
All right, this way, please,
all you Westgate children.
358
00:20:02,507 --> 00:20:04,259
Those of you with questions
for the Chancellor
359
00:20:04,384 --> 00:20:06,052
please sit in allocated seats.
360
00:20:07,679 --> 00:20:08,721
Come this way, please.
361
00:20:16,187 --> 00:20:18,397
And we've thoroughly
vetted these kids?
362
00:20:18,481 --> 00:20:21,108
No prepubescent Trotskys in the mix?
363
00:20:21,192 --> 00:20:22,651
The children have all been screened
364
00:20:22,735 --> 00:20:23,944
- I assure you.
- Good.
365
00:20:24,320 --> 00:20:26,572
I would hate to break out
the extra-small garrotes.
366
00:20:26,655 --> 00:20:29,283
Yes, hopefully,
it won't come to that.
367
00:20:31,952 --> 00:20:32,995
Ma'am
368
00:20:33,203 --> 00:20:37,916
please do remember
that these are real Westgate people
369
00:20:38,000 --> 00:20:39,960
and you did ask for live TV.
370
00:20:40,043 --> 00:20:41,545
Why does everyone keep saying that?
371
00:20:41,628 --> 00:20:43,422
Do you think I'm gonna
take a shit on the podium?
372
00:20:43,505 --> 00:20:47,009
But I do think it may be wise
to have a moment of silence
373
00:20:47,926 --> 00:20:48,969
up top.
374
00:20:49,886 --> 00:20:51,430
I'm not mentioning the horse.
375
00:20:51,513 --> 00:20:53,306
Oh, you don't have
to say the word "horse."
376
00:20:53,682 --> 00:20:56,851
I think most people will understand
it is ultimately about the horse.
377
00:20:56,935 --> 00:20:58,520
Stop saying fucking "horse"!
378
00:20:58,603 --> 00:21:01,523
So, without further ado
boys and girls
379
00:21:01,815 --> 00:21:03,858
Chancellor Elena Vernham.
380
00:21:11,532 --> 00:21:12,867
Goodness, it's warm in here.
381
00:21:12,951 --> 00:21:14,118
I do apologize.
382
00:21:14,327 --> 00:21:17,997
Well, good morning, everyone.
383
00:21:18,081 --> 00:21:21,125
Good morning, Madam Chancellor.
384
00:21:21,250 --> 00:21:22,793
Oh, that's sweet.
385
00:21:23,419 --> 00:21:28,924
Now, I'd like to begin with a...
386
00:21:34,471 --> 00:21:37,099
some questions.
387
00:21:37,433 --> 00:21:38,475
Who's first?
388
00:21:39,476 --> 00:21:40,519
Yes?
389
00:21:44,022 --> 00:21:47,526
My mom... My... Sorry.
390
00:21:47,734 --> 00:21:49,319
No, that's all right, dear.
Just take a breath.
391
00:21:50,737 --> 00:21:53,323
My mother says
we may have to ration food
392
00:21:53,407 --> 00:21:55,325
because of disruptions
in the supply chain.
393
00:21:55,409 --> 00:21:57,327
- Is that something we...
- No...
394
00:21:57,411 --> 00:21:59,788
Let's not go scaring
ourselves with these words
395
00:21:59,871 --> 00:22:01,915
"rationing," "supply chain."
396
00:22:02,207 --> 00:22:04,751
No, we are a good, strong economy.
397
00:22:04,834 --> 00:22:06,044
Strong farming.
398
00:22:06,628 --> 00:22:07,671
Just be frugal.
399
00:22:07,921 --> 00:22:09,339
I've been tightening my belt.
400
00:22:09,422 --> 00:22:11,382
You know, less butter, less wine.
401
00:22:11,508 --> 00:22:13,343
It's good for me to go with less.
402
00:22:13,426 --> 00:22:15,803
So, just follow my example
and cut down.
403
00:22:16,012 --> 00:22:17,764
You'll still have all
your favorite little treats.
404
00:22:17,847 --> 00:22:18,890
Yeah? Good.
405
00:22:19,057 --> 00:22:20,683
Who's next? Yeah?
406
00:22:21,392 --> 00:22:23,436
I live with my parents in Westgate.
407
00:22:23,519 --> 00:22:25,104
Yes, I thought I smelled something.
408
00:22:27,273 --> 00:22:28,441
Oh, pity.
409
00:22:28,649 --> 00:22:30,359
That usually plays.
410
00:22:30,443 --> 00:22:33,362
No, I love the factory smell.
411
00:22:33,571 --> 00:22:34,613
Smells like jobs.
412
00:22:34,989 --> 00:22:38,451
And I've always had a special bond
with you Westgaters.
413
00:22:38,534 --> 00:22:39,618
Continue please, dear.
414
00:22:40,202 --> 00:22:41,245
My parents are worried
415
00:22:41,328 --> 00:22:43,747
the sugar beet processing plant
will close down.
416
00:22:43,831 --> 00:22:44,873
Will we be okay?
417
00:22:45,207 --> 00:22:46,792
Given the China of it all?
418
00:22:47,042 --> 00:22:48,669
"The China of it all"?
419
00:22:48,794 --> 00:22:51,630
Well, kids say that. Don't they?
420
00:22:51,880 --> 00:22:53,173
Thank you for your question.
421
00:22:54,049 --> 00:22:58,136
Sugar beet country will be fine.
Yeah.
422
00:22:58,261 --> 00:23:00,931
A free trade with China
will be a success.
423
00:23:01,390 --> 00:23:03,391
Faban freedom will be worth the cost.
424
00:23:03,600 --> 00:23:04,726
But let me just say this.
425
00:23:05,352 --> 00:23:07,312
Have some pride.
426
00:23:08,146 --> 00:23:09,481
I won Faban for you.
427
00:23:09,564 --> 00:23:11,441
I've empowered you, come on.
428
00:23:11,650 --> 00:23:14,069
Don't just fall to pieces
at the first little road bump.
429
00:23:14,319 --> 00:23:15,695
Be real, people.
430
00:23:15,904 --> 00:23:17,489
You know, stop complaining.
431
00:23:17,697 --> 00:23:19,699
Let me do my work and...
432
00:23:20,450 --> 00:23:21,993
be grateful, okay?
433
00:23:24,245 --> 00:23:25,913
'Kay. Sorry.
434
00:23:25,997 --> 00:23:27,540
Yeah, no, don't say sorry, dear.
435
00:23:27,623 --> 00:23:28,750
I'm not scolding you.
436
00:23:30,751 --> 00:23:32,044
Okay. Who's next?
437
00:23:32,712 --> 00:23:34,922
But first,
are we all having fun so far?
438
00:23:35,172 --> 00:23:36,757
- Yeah.
- Yeah? All right, good.
439
00:23:36,841 --> 00:23:38,759
Let's... let's do another.
Come on, let's go.
440
00:23:44,515 --> 00:23:46,600
So, when I grow up
441
00:23:47,101 --> 00:23:48,435
I want to be a doctor
442
00:23:48,519 --> 00:23:51,146
- just like you...
- I'm sorry. A fucking horse?
443
00:23:52,189 --> 00:23:53,440
That's all this is about.
444
00:23:53,816 --> 00:23:55,192
A horse. It's absurd.
445
00:23:55,526 --> 00:23:57,945
Horses spook.
That's just what they do.
446
00:23:58,028 --> 00:24:01,406
Oh, no, maybe it was me who told
horsey to kick that woman.
447
00:24:01,490 --> 00:24:03,158
Clip, clop, clip, clop, kick.
448
00:24:03,241 --> 00:24:04,493
Yes, of course!
449
00:24:04,576 --> 00:24:06,662
Let's all blame me.
It was all my fault.
450
00:24:06,745 --> 00:24:07,829
Listen, I'm sorry.
451
00:24:07,913 --> 00:24:09,414
If you're a giant pregnant tuna
452
00:24:09,498 --> 00:24:11,249
don't attend a government protest.
453
00:24:11,500 --> 00:24:13,627
Oh, you see, this is exactly what
the Americans want.
454
00:24:13,710 --> 00:24:15,670
They want fear and unrest
455
00:24:15,754 --> 00:24:18,298
because their defense budget
depends on it.
456
00:24:18,381 --> 00:24:19,424
And you lot
457
00:24:19,507 --> 00:24:21,676
are just handing it to them.
458
00:24:21,885 --> 00:24:24,387
And Keplinger too, Marxist rat
459
00:24:24,637 --> 00:24:26,848
scheming to get rich
off your backs again!
460
00:24:27,807 --> 00:24:29,183
Hiding in his mansion
461
00:24:29,809 --> 00:24:30,852
and trying to subvert us.
462
00:24:30,935 --> 00:24:33,980
Plotting and scheming,
putting mold in our walls
463
00:24:34,063 --> 00:24:35,481
trying to poison us all!
464
00:24:36,274 --> 00:24:37,316
Oh, I'm sorry.
465
00:24:38,025 --> 00:24:40,570
Sorry, dear.
You were saying you want to be...
466
00:24:41,404 --> 00:24:42,738
you want to be a doctor?
467
00:24:42,822 --> 00:24:44,156
Can't someone just give her
468
00:24:44,240 --> 00:24:45,282
- The... the medical profession
- a tissue?
469
00:24:45,366 --> 00:24:47,326
- have many wonderful opportunities
- Right, I think we've seen enough.
470
00:24:47,410 --> 00:24:48,577
for the youth of today.
471
00:24:48,994 --> 00:24:51,747
But you will need Mommy and Daddy
to buy you quite a lot of kit.
472
00:24:52,748 --> 00:24:54,833
Yeah. Must be the cold, dry air.
473
00:24:55,042 --> 00:24:57,127
- What? Cold?
- The hot, the hot.
474
00:24:57,211 --> 00:24:59,129
- Of course, the hot air.
- Are you on crack?
475
00:24:59,421 --> 00:25:00,547
Get the fuck off me.
476
00:25:00,881 --> 00:25:01,924
Right, now...
477
00:25:02,758 --> 00:25:04,676
Now, listen, I'm not angry
478
00:25:04,885 --> 00:25:06,053
but it was very dry in there.
479
00:25:06,136 --> 00:25:07,679
That's what the moisture meter
is for, yes?
480
00:25:07,763 --> 00:25:09,348
- That's your job, yes?
- Yes.
481
00:25:10,015 --> 00:25:11,558
And I've told you about the breath,
remember?
482
00:25:12,517 --> 00:25:14,436
Not angry, but the air was too dry
483
00:25:14,519 --> 00:25:15,604
and your breath smells like shit.
484
00:25:55,810 --> 00:25:58,479
Palace doctors say the incident
was swiftly resolved
485
00:25:58,854 --> 00:26:00,981
but despite the brief medical mishap
486
00:26:01,065 --> 00:26:03,400
those in attendance
were said to be delighted
487
00:26:03,484 --> 00:26:04,985
by the Chancellor's performance
488
00:26:05,069 --> 00:26:07,529
which even included
a fiery denunciation
489
00:26:07,613 --> 00:26:09,740
of foreign critics and purveyor...
490
00:26:14,578 --> 00:26:15,621
Chancellor.
491
00:26:16,121 --> 00:26:18,165
No... Stay seated.
492
00:26:18,498 --> 00:26:20,459
Sit, sit. Sit, please.
493
00:26:23,170 --> 00:26:25,338
Sorry it's been so long.
494
00:26:25,422 --> 00:26:27,841
I've just been absolutely jammed.
495
00:26:29,718 --> 00:26:33,263
Yes. Well, I remember
how things can be, you know.
496
00:26:35,974 --> 00:26:37,016
Lapsang?
497
00:26:37,183 --> 00:26:38,226
Thank you, no.
498
00:26:38,977 --> 00:26:41,980
Never much cared for warm piss.
499
00:26:45,441 --> 00:26:46,818
- You're well, though?
- Yeah.
500
00:26:47,151 --> 00:26:48,236
Yeah...
501
00:26:48,319 --> 00:26:50,279
- Enormously well.
- That's terrific. Good for you.
502
00:26:50,363 --> 00:26:55,076
And you? Still curating your...
your look, I see.
503
00:26:55,159 --> 00:26:59,246
Your stubble and
your rumpled dissident cool.
504
00:26:59,955 --> 00:27:01,332
I said to Nicky... I said
505
00:27:01,874 --> 00:27:03,751
"Wonder how
he's getting on down there."
506
00:27:04,084 --> 00:27:06,754
And then I remembered
507
00:27:07,296 --> 00:27:09,006
as long as there's a mirror
508
00:27:09,673 --> 00:27:10,966
you're in business.
509
00:27:11,842 --> 00:27:13,427
Well, if you really want to know
510
00:27:13,510 --> 00:27:15,512
I've been feeling a bit old lately
511
00:27:17,139 --> 00:27:18,182
bit lonely.
512
00:27:18,640 --> 00:27:19,975
But I sleep really well.
513
00:27:20,934 --> 00:27:23,395
Dreaming of your Mandela moment, hm?
514
00:27:25,230 --> 00:27:27,107
- Elena.
- Chancellor.
515
00:27:27,190 --> 00:27:28,233
Yeah.
516
00:27:28,859 --> 00:27:32,445
Hey, can I ask
why you're here exactly?
517
00:27:34,531 --> 00:27:35,573
Oh, you don't know?
518
00:27:36,950 --> 00:27:38,868
I'm here to fuck
your brains out, Eddie.
519
00:27:41,454 --> 00:27:42,497
Right.
520
00:27:42,580 --> 00:27:43,623
That was a joke.
521
00:27:44,666 --> 00:27:46,751
I'm here to smash
your fucking face in.
522
00:27:47,293 --> 00:27:49,837
Yeah. Well, if you think it'll help.
523
00:27:50,046 --> 00:27:51,464
Relax.
524
00:27:52,423 --> 00:27:53,466
Another joke.
525
00:27:55,885 --> 00:27:56,928
Yeah.
526
00:27:59,305 --> 00:28:00,473
Listening to the radio
527
00:28:01,057 --> 00:28:03,476
your punchy new stance on the West.
528
00:28:03,934 --> 00:28:06,896
I've been amused
by the rather basic irony.
529
00:28:08,314 --> 00:28:09,899
Tickled, are you?
530
00:28:09,982 --> 00:28:11,442
Well, after all, our American friends
531
00:28:11,525 --> 00:28:13,652
never much cared
for my anti-imperial swank.
532
00:28:13,736 --> 00:28:16,196
They much preferred you,
their safe pair of tits.
533
00:28:16,572 --> 00:28:19,867
We all remember you bending over
for them at the drop of a check.
534
00:28:20,033 --> 00:28:21,452
Well, that's all over now.
535
00:28:21,910 --> 00:28:23,162
I've driven them out.
536
00:28:23,245 --> 00:28:25,956
- Have you now?
- For the honest working people.
537
00:28:26,039 --> 00:28:28,166
- Your old hobby horse.
- Yes... Right.
538
00:28:28,250 --> 00:28:30,419
The honest working people,
like your gorilla man.
539
00:28:30,836 --> 00:28:33,130
Brutes like him really turn you on,
don't they?
540
00:28:35,340 --> 00:28:36,383
No, he was...
541
00:28:37,217 --> 00:28:38,260
never important.
542
00:28:38,343 --> 00:28:40,595
But you do have a wonderful way
with half-wits.
543
00:28:40,679 --> 00:28:42,055
They just eat you up.
544
00:28:42,430 --> 00:28:44,099
And they spit you out.
545
00:28:44,265 --> 00:28:45,308
The Butchers.
546
00:28:45,809 --> 00:28:47,852
Well, they really
devour your bullshit.
547
00:28:47,936 --> 00:28:49,479
You effete old peacock
548
00:28:49,562 --> 00:28:52,982
with your gay book and your Lapsang
549
00:28:53,066 --> 00:28:55,068
babbling your
left-wing dissertations.
550
00:28:55,151 --> 00:28:57,862
Nah, no. I suppose I should've been
fucked in the head like you.
551
00:28:58,196 --> 00:29:01,282
Broken people really love
broken people, don't they?
552
00:29:01,491 --> 00:29:05,578
I can't help it that I'm interesting
and you're not.
553
00:29:06,078 --> 00:29:07,121
They're born in pain
554
00:29:07,330 --> 00:29:09,206
so you turn their pain to anger
555
00:29:09,290 --> 00:29:11,250
and make their anger your cudgel.
556
00:29:11,333 --> 00:29:12,376
It's brilliant.
557
00:29:13,085 --> 00:29:15,129
But now, they're turning
the cudgel on you
558
00:29:15,212 --> 00:29:16,255
aren't they, Elena?
559
00:29:17,798 --> 00:29:18,841
And you know it.
560
00:29:19,550 --> 00:29:20,759
And you're very scared.
561
00:29:21,552 --> 00:29:22,761
And that is why you're here
562
00:29:23,554 --> 00:29:25,222
you silly fucking bitch.
563
00:29:30,435 --> 00:29:31,478
Right.
564
00:29:36,149 --> 00:29:37,192
Well...
565
00:29:39,111 --> 00:29:41,905
enjoy your rest, Eddie.
566
00:29:47,994 --> 00:29:49,037
Where is my family?
567
00:29:53,833 --> 00:29:56,336
Lisbon? Perhaps?
568
00:30:00,465 --> 00:30:01,507
Pity about the horse.
569
00:30:04,052 --> 00:30:05,261
Face and torso.
570
00:30:06,179 --> 00:30:07,346
Save some for later.
571
00:30:17,690 --> 00:30:18,733
All right, my lovelies.
572
00:30:21,152 --> 00:30:24,363
While the Chancellor's performance
is being met with widespread acclaim
573
00:30:24,697 --> 00:30:27,157
we're hearing reports
that during the Q&A
574
00:30:27,241 --> 00:30:28,701
she may have been the victim
575
00:30:28,784 --> 00:30:32,413
of a pulsed radio frequency attack
by the CIA.
576
00:30:32,746 --> 00:30:35,332
Doctors say these attacks
can cause brain fog
577
00:30:35,415 --> 00:30:38,043
irritability, and even nosebleeds.
578
00:30:38,377 --> 00:30:40,796
Though the Chancellor
has already recuperated
579
00:30:41,046 --> 00:30:44,049
she will continue to be monitored
by medical experts
580
00:30:44,132 --> 00:30:47,594
who say it is doubtful she'll suffer
any longer-term effects.
581
00:30:48,261 --> 00:30:51,097
If you would like to send your
well wishes to the Chancellor...
582
00:31:47,736 --> 00:31:48,779
Welcome back.
583
00:31:49,154 --> 00:31:50,530
Come. Sit...
584
00:32:01,624 --> 00:32:04,377
Yes, I know. It's ghoulish.
585
00:32:07,380 --> 00:32:09,090
It's all right, ya lovely bastards.
586
00:32:09,174 --> 00:32:10,341
You had no choice.
587
00:32:10,425 --> 00:32:12,927
Come, let's feast.
588
00:32:13,428 --> 00:32:16,389
Tonight, I see we have cheese.
589
00:32:17,014 --> 00:32:18,057
She was here.
590
00:32:18,307 --> 00:32:19,475
Yeah, yeah.
591
00:32:19,684 --> 00:32:21,018
Did she ask about me?
592
00:32:23,396 --> 00:32:25,314
No, no.
593
00:32:27,233 --> 00:32:28,693
Actually, that's not true.
You were...
594
00:32:28,776 --> 00:32:29,819
you were mentioned.
595
00:32:30,986 --> 00:32:32,404
- I was?
- Yeah.
596
00:32:32,655 --> 00:32:33,697
What did she say?
597
00:32:33,989 --> 00:32:37,660
She asked me
if I had seen her butcher.
598
00:32:41,664 --> 00:32:42,706
I'm sorry, my friend.
599
00:32:48,086 --> 00:32:49,129
It's true.
600
00:32:51,214 --> 00:32:54,051
- I am a butcher.
- No. No, you're not. No.
601
00:32:54,134 --> 00:32:55,344
- Yes, I am.
- No, you're not.
602
00:32:55,427 --> 00:32:56,845
- I am.
- You hurt people.
603
00:32:56,928 --> 00:33:00,557
But what did she make you do
after that, yeah?
604
00:33:00,891 --> 00:33:02,559
- Hurt more people.
- Oh, shut up.
605
00:33:02,642 --> 00:33:04,644
You hurt people because you...
606
00:33:05,562 --> 00:33:06,604
wanted her to love you.
607
00:33:09,858 --> 00:33:12,277
She did love me.
608
00:33:19,617 --> 00:33:20,660
My advice...
609
00:33:22,495 --> 00:33:25,665
surrender the fight,
just... just put down the bag.
610
00:33:26,332 --> 00:33:28,125
let her go like I have, yeah?
611
00:33:31,170 --> 00:33:32,421
Fuck off.
612
00:33:32,630 --> 00:33:34,632
Okay, okay.
613
00:33:38,219 --> 00:33:39,762
You still haven't read
my book, I hope.
614
00:33:40,429 --> 00:33:41,472
Of course not.
615
00:33:41,847 --> 00:33:42,890
Not even a page?
616
00:33:43,557 --> 00:33:44,892
- No.
- Good man.
617
00:33:48,896 --> 00:33:51,440
Date night has always been sacred.
618
00:33:51,940 --> 00:33:56,069
It's the one night when we can focus
on what really matters.
619
00:33:57,195 --> 00:33:58,238
- Family.
- Family.
620
00:33:59,239 --> 00:34:01,241
- Say "cheese."
- Cheese.
621
00:34:01,324 --> 00:34:02,367
Cheese.
622
00:34:02,451 --> 00:34:03,994
Good. Got it. Right.
623
00:34:04,077 --> 00:34:05,912
Get out. Everyone, fuck off.
624
00:34:13,628 --> 00:34:15,171
Nicky, if I was pregnant
625
00:34:15,630 --> 00:34:17,257
I wouldn't go to a protest.
626
00:34:17,424 --> 00:34:19,759
I mean, anything could happen.
627
00:34:20,176 --> 00:34:22,512
Do you know, I could
get just knocked to the ground
628
00:34:22,595 --> 00:34:24,806
or even kicked by a fucking horse.
629
00:34:25,181 --> 00:34:28,601
You know, you have to protect
the baby at all costs, don't you?
630
00:34:30,603 --> 00:34:32,855
Hm, Nicky?
631
00:34:38,903 --> 00:34:39,945
I'm losing them.
632
00:34:41,280 --> 00:34:42,323
My people.
633
00:34:42,698 --> 00:34:45,117
Because you keep them at a distance.
634
00:34:45,993 --> 00:34:47,411
- What? No, I don't.
- Yes, you do.
635
00:34:47,494 --> 00:34:48,621
Well, what do you know?
636
00:34:48,704 --> 00:34:50,956
Stop being so bloody childish, Lenny.
637
00:34:51,457 --> 00:34:52,499
For fuck's sake!
638
00:34:53,042 --> 00:34:55,044
The protests are real.
639
00:34:55,461 --> 00:34:57,963
China's put half of Westgate
out of business
640
00:34:58,046 --> 00:34:59,214
and you know it.
641
00:35:00,340 --> 00:35:03,093
You have to go and see your people.
642
00:35:03,176 --> 00:35:04,761
Be where they live.
643
00:35:05,637 --> 00:35:08,181
Oh, no... That's not...
No, I'm not doing that.
644
00:35:08,265 --> 00:35:10,100
- Oh, no. Absolutely no.
- I'll be with you the entire time.
645
00:35:10,183 --> 00:35:13,019
- No... I'm not doing that. I can't.
- And we'll bring all your medication
646
00:35:13,103 --> 00:35:14,896
- your comforts. It will be like
- Absolutely not. No, can't.
647
00:35:14,980 --> 00:35:17,607
- you never left the Palace.
- No. No, I said I can't.
648
00:35:17,691 --> 00:35:19,359
You have to do this, Lenny!
649
00:35:21,277 --> 00:35:22,320
And you can.
650
00:35:24,781 --> 00:35:25,824
Trust me, you can.
651
00:35:27,867 --> 00:35:29,285
What... what will happen?
652
00:35:30,578 --> 00:35:32,830
We'll drive out to Shitsville
653
00:35:32,914 --> 00:35:36,709
and you will smile
your beautiful smile
654
00:35:37,001 --> 00:35:38,503
and say your lovely words
655
00:35:38,586 --> 00:35:41,422
and make those poor bastards happy.
656
00:35:42,006 --> 00:35:44,383
And then, we'll come home.
657
00:35:46,552 --> 00:35:47,595
Yes?
658
00:35:48,679 --> 00:35:49,722
Hot.
659
00:35:49,805 --> 00:35:51,265
- Hot...
- Right.
660
00:35:51,557 --> 00:35:54,018
- No, I'll do it.
- EPO, diazepam, epinephrine.
661
00:35:54,101 --> 00:35:56,061
Nothing can hurt you, okay?
662
00:35:56,145 --> 00:35:57,313
But Nicky, we should've got more
663
00:35:57,396 --> 00:35:58,772
- of these fan thingies.
- Yes.
664
00:35:58,856 --> 00:36:00,524
And that's B12. Thank you, Rachel.
665
00:36:00,607 --> 00:36:01,650
We're gone.
666
00:36:05,571 --> 00:36:06,780
Chancellor Vernham will meet
667
00:36:06,864 --> 00:36:07,948
in person today
668
00:36:08,031 --> 00:36:09,074
with representatives from
669
00:36:09,157 --> 00:36:10,617
the sugar beet producers' union
670
00:36:10,701 --> 00:36:11,743
in Westgate
671
00:36:11,868 --> 00:36:13,995
to address the concerns
of protesters.
672
00:36:14,079 --> 00:36:15,163
What do we want?
673
00:36:15,247 --> 00:36:16,915
Jobs for Westgate!
674
00:36:16,998 --> 00:36:19,042
- When do we want it?
- Now!
675
00:36:19,125 --> 00:36:21,253
Sources say the Chancellor
hopes to bring an end
676
00:36:21,336 --> 00:36:24,839
to the violence and unrest
witnessed at recent demonstrations
677
00:36:25,048 --> 00:36:27,509
and foster a fruitful
and healing dialogue
678
00:36:27,592 --> 00:36:29,761
with our nation's sugar beet workers.
679
00:36:30,512 --> 00:36:32,472
Amongst the topics
set to be discussed
680
00:36:32,555 --> 00:36:35,141
are strategies to limit
Chinese competition
681
00:36:35,225 --> 00:36:36,267
in the sugar trade.
682
00:36:37,018 --> 00:36:39,062
The Chancellor is looking
forward to, once again
683
00:36:39,145 --> 00:36:41,355
being out amongst the Westgate people
684
00:36:41,439 --> 00:36:42,940
who she has long maintained
685
00:36:43,024 --> 00:36:46,277
are the heart and soul
of our nation's working class.
686
00:36:50,698 --> 00:36:51,991
Oy, I'm sorry.
687
00:36:53,200 --> 00:36:56,412
I thought it might be easier
to meet at my place.
688
00:36:57,329 --> 00:37:00,457
As you can see, I've gone horizontal.
689
00:37:01,584 --> 00:37:03,752
Oh, poor Tom and Vin.
690
00:37:04,670 --> 00:37:05,963
Not your fault, my friends.
691
00:37:06,714 --> 00:37:08,424
Never, ever your fault.
692
00:37:09,842 --> 00:37:12,219
Didn't happen to catch the news,
did you?
693
00:37:12,636 --> 00:37:14,429
Yeah. She's losing.
694
00:37:14,513 --> 00:37:17,849
Yeah, she's meeting with
the sugar beet union in Westgate.
695
00:37:18,725 --> 00:37:21,311
Desperate enough to leave her bubble.
696
00:37:21,978 --> 00:37:25,732
And that, Herbert, suggests to me...
697
00:37:26,816 --> 00:37:27,859
Thank you, my friend.
698
00:37:28,360 --> 00:37:30,779
Here, take a... take a chair.
699
00:37:31,321 --> 00:37:32,614
That suggests to me...
700
00:37:34,699 --> 00:37:35,742
an endgame.
701
00:37:37,160 --> 00:37:38,203
I think it's over.
702
00:37:38,786 --> 00:37:40,121
I think she's finished.
703
00:37:40,663 --> 00:37:43,333
Now, we're still captives
to her whims.
704
00:37:43,416 --> 00:37:44,876
We may die with her regime.
705
00:37:45,084 --> 00:37:46,210
But if we do survive
706
00:37:46,836 --> 00:37:47,879
we need a plan.
707
00:37:48,212 --> 00:37:49,839
- We?
- Oh, yes.
708
00:37:50,256 --> 00:37:51,799
We. Together.
709
00:37:52,425 --> 00:37:54,468
Me, with my experience
in the chancellery
710
00:37:54,885 --> 00:37:56,929
you with your...
711
00:37:58,764 --> 00:38:00,182
with your common touch.
712
00:38:03,269 --> 00:38:04,311
And your vision.
713
00:38:05,813 --> 00:38:06,855
Yeah.
714
00:38:08,482 --> 00:38:09,525
What would we do?
715
00:38:09,733 --> 00:38:11,110
Everything. All of it.
716
00:38:11,318 --> 00:38:12,361
We give it back?
717
00:38:12,861 --> 00:38:14,405
- We do.
- Farms, factories?
718
00:38:14,530 --> 00:38:16,281
- Yeah.
- Land reform?
719
00:38:16,490 --> 00:38:17,783
I said we'll do it all, Herbert.
720
00:38:17,866 --> 00:38:19,201
And we'll keep the Americans out.
721
00:38:19,993 --> 00:38:21,161
Yes, of course.
722
00:38:26,291 --> 00:38:27,334
What?
723
00:38:27,584 --> 00:38:28,919
We will. We will.
724
00:38:29,669 --> 00:38:30,754
I mean, obviously, yeah
725
00:38:30,837 --> 00:38:33,548
we'll have to lift sanctions
somehow first
726
00:38:33,632 --> 00:38:36,301
and stabilize the markets
to avoid total catastrophe
727
00:38:36,384 --> 00:38:37,427
but after that, yes.
728
00:38:37,510 --> 00:38:38,762
Yeah, we keep America out.
729
00:38:44,100 --> 00:38:45,643
You speak too many words.
730
00:38:45,852 --> 00:38:46,895
I can do.
731
00:38:48,271 --> 00:38:49,314
But go ahead.
732
00:38:49,522 --> 00:38:50,606
Peer into my soul.
733
00:38:50,690 --> 00:38:52,442
I have no reason
to lie to you, Herbert.
734
00:38:54,861 --> 00:38:56,154
And what about her?
735
00:38:57,989 --> 00:38:59,031
What about her?
736
00:38:59,782 --> 00:39:01,200
What will happen to her?
737
00:39:03,160 --> 00:39:05,079
Well, I don't really know
why you care
738
00:39:05,413 --> 00:39:07,415
given how she's treated you.
739
00:39:08,916 --> 00:39:11,794
But she'll have a fair trial
740
00:39:12,795 --> 00:39:14,588
so the people can see who she is
741
00:39:14,922 --> 00:39:15,965
what she's done.
742
00:39:16,882 --> 00:39:19,343
How it was me
who felt their pain all along
743
00:39:19,426 --> 00:39:20,469
and not her.
744
00:39:22,012 --> 00:39:23,055
And then...
745
00:39:23,847 --> 00:39:25,390
she'll get what's coming to her
746
00:39:26,350 --> 00:39:27,851
and she'll finally be gone.
747
00:39:30,437 --> 00:39:31,480
Yeah?
748
00:40:33,332 --> 00:40:34,374
What's that smell?
749
00:40:34,750 --> 00:40:37,627
Oh, god.
The car smells like a hog's urethra.
750
00:40:38,086 --> 00:40:39,254
Must be in Westgate.
751
00:40:39,337 --> 00:40:40,505
Do you want a bit of scented oil?
752
00:40:40,630 --> 00:40:41,673
Oh, yes, please.
753
00:40:42,549 --> 00:40:43,592
Thank you.
754
00:40:43,675 --> 00:40:44,718
Thank you, my love.
755
00:40:48,471 --> 00:40:51,016
I'm so sorry.
I mean, the AC in this car
756
00:40:51,099 --> 00:40:52,642
is not working
as well as in the Palace.
757
00:40:52,726 --> 00:40:54,644
It's cranked
to the fucking hilt, Nicky.
758
00:40:54,727 --> 00:40:55,770
Is it really?
759
00:40:57,689 --> 00:40:58,731
It's all right.
760
00:40:59,232 --> 00:41:02,151
You have diagnosed
perimenopause before, Doctor.
761
00:41:04,862 --> 00:41:06,572
Yes, I suppose I have.
762
00:41:08,449 --> 00:41:09,700
Aren't I a catch?
763
00:41:10,535 --> 00:41:11,577
It's now one o'clock.
764
00:41:11,661 --> 00:41:13,663
Let's join our Chancellor.
765
00:41:14,664 --> 00:41:16,165
I want to hear my address.
766
00:41:16,248 --> 00:41:17,792
Can you... can you turn the radio
767
00:41:17,875 --> 00:41:18,959
- louder, please?
- Louder!
768
00:41:19,085 --> 00:41:20,127
My friends
769
00:41:21,253 --> 00:41:22,296
my loves.
770
00:41:23,339 --> 00:41:25,466
Oh, how I long to be with you again
771
00:41:25,925 --> 00:41:27,134
to answer the mystery
772
00:41:27,801 --> 00:41:30,262
what has become of our love?
773
00:41:31,555 --> 00:41:32,723
We've let it wander.
774
00:41:33,307 --> 00:41:36,602
Graceless minds
pushing each other away.
775
00:41:37,060 --> 00:41:38,103
Hot-headed.
776
00:41:38,687 --> 00:41:41,940
When really
we wish to be fused together
777
00:41:42,274 --> 00:41:43,984
like a baby and its mother
778
00:41:44,067 --> 00:41:45,694
skin on skin.
779
00:41:46,903 --> 00:41:48,530
And so, I implore you
780
00:41:49,197 --> 00:41:50,574
don't shut me out.
781
00:41:51,157 --> 00:41:53,493
Let me back in.
782
00:42:01,251 --> 00:42:02,836
They look happy to see you.
783
00:42:04,712 --> 00:42:05,755
He looks happy.
784
00:42:05,838 --> 00:42:06,965
No, he's just happy
785
00:42:07,048 --> 00:42:09,509
because everyone knows
that I came to him.
786
00:42:09,717 --> 00:42:10,760
Deep breath.
787
00:42:11,427 --> 00:42:12,887
- Try not to inhale too much.
- Right.
788
00:42:14,889 --> 00:42:15,973
Madam Chancellor.
789
00:42:16,182 --> 00:42:18,643
Silas Ganz,
president of the Sugar Beet Union.
790
00:42:18,768 --> 00:42:20,686
I'm so honored you came all this way.
791
00:42:20,770 --> 00:42:23,939
Please, always happy
to be amongst Westgaters.
792
00:42:24,273 --> 00:42:26,066
- Hello, Westgate!
- Hello.
793
00:42:27,067 --> 00:42:28,110
Pleasure to be here!
794
00:42:28,277 --> 00:42:29,320
Hello.
795
00:42:29,653 --> 00:42:32,281
The first stage is actually
the washing of the sugar beets
796
00:42:32,489 --> 00:42:34,199
and then we cut them into cossettes
797
00:42:34,408 --> 00:42:36,285
and I'll show you that
in the next stage of the journey.
798
00:42:36,368 --> 00:42:40,122
The smell is from the water content
extracted from the sugar beets.
799
00:42:40,456 --> 00:42:42,666
It's like a sort of dog turd smell.
800
00:42:43,709 --> 00:42:45,252
Honestly, we're all so used to it now
801
00:42:45,335 --> 00:42:47,838
things that don't smell of dog turds
smell awful to us.
802
00:42:50,215 --> 00:42:52,467
300,000 hectares of sugar beet crop
803
00:42:52,551 --> 00:42:55,971
from which we sell a little over
4 million tons of refined sugar.
804
00:42:56,555 --> 00:42:58,265
At least that's our usual quota.
805
00:42:58,557 --> 00:43:00,558
But if China keeps
flooding the market
806
00:43:00,642 --> 00:43:02,435
the whole factory
will be closed by Christmas.
807
00:43:03,478 --> 00:43:07,649
If there's Chinese sugar in shops now
that's nearly half as cheap as ours
808
00:43:07,732 --> 00:43:09,275
of course people'll buy that instead.
809
00:43:09,359 --> 00:43:11,986
- Right, of course.
- We're not stupid, ya know?
810
00:43:12,070 --> 00:43:14,614
- No, that isn't the plan.
- But if the plant shuts down
811
00:43:15,073 --> 00:43:16,866
I don't know how to do anythin' else.
812
00:43:16,949 --> 00:43:19,327
- This is it.
- Unless they're hiring in Guangzhou.
813
00:43:19,410 --> 00:43:20,453
Please.
814
00:43:20,870 --> 00:43:22,205
If I... if may?
815
00:43:22,997 --> 00:43:24,040
Yes?
816
00:43:24,582 --> 00:43:27,001
Before I continue,
I'd just like to say something.
817
00:43:27,084 --> 00:43:30,755
I have the deepest sympathy
for the poor woman and child
818
00:43:30,838 --> 00:43:32,089
who perished in the protests
819
00:43:32,173 --> 00:43:34,967
and why I'd like to take...
820
00:43:35,634 --> 00:43:38,387
a moment of silence
to acknowledge them.
821
00:43:42,599 --> 00:43:43,809
I will now embark
822
00:43:43,892 --> 00:43:46,645
on a series of listening tours
throughout the country
823
00:43:46,728 --> 00:43:49,565
to ensure that no further
bloodshed transpires.
824
00:43:49,648 --> 00:43:50,691
In addition
825
00:43:50,816 --> 00:43:54,653
we will work to curb Chinese imports
of sugar to our shops.
826
00:43:54,945 --> 00:43:58,407
Reforms will be put in place
827
00:43:58,615 --> 00:44:01,618
to protect the rights
of our sugar beet workers.
828
00:44:01,868 --> 00:44:05,288
Westgate will rise again.
829
00:44:06,247 --> 00:44:07,832
Yeah. Yeah.
830
00:44:13,671 --> 00:44:16,132
Chancellor Vernham,
a little something from us.
831
00:44:16,591 --> 00:44:18,384
It's just a funny gift, really.
832
00:44:18,468 --> 00:44:20,345
A... a sugar beet
for the Palace garden.
833
00:44:20,428 --> 00:44:21,471
Yeah.
834
00:44:21,679 --> 00:44:23,806
But we can't thank you enough
for today's conversation.
835
00:44:23,931 --> 00:44:24,974
Very reasonable.
836
00:44:25,850 --> 00:44:27,560
We knew you'd see reason in the end.
837
00:44:27,977 --> 00:44:29,020
Of course.
838
00:44:48,580 --> 00:44:50,541
Get that fucking stinking
839
00:44:50,624 --> 00:44:52,543
sprouting, fucking turd plant
840
00:44:52,626 --> 00:44:55,045
out of my fucking face, Nicky!
841
00:45:04,805 --> 00:45:06,014
Get me Mr. Laskin.
842
00:45:27,952 --> 00:45:28,995
Yeah?
843
00:45:29,162 --> 00:45:30,204
Let us do the talking.
844
00:45:30,288 --> 00:45:31,914
Pretend it's a family call.
845
00:45:31,998 --> 00:45:34,000
You won't be surveilled
where you are anyway.
846
00:45:34,417 --> 00:45:35,459
Okay.
847
00:45:36,002 --> 00:45:38,170
Chancellor Vernham's regime
is going to be toppled.
848
00:45:38,254 --> 00:45:40,006
Maybe not tomorrow
but it will happen.
849
00:45:40,214 --> 00:45:41,298
If you remain in the Palace
850
00:45:41,382 --> 00:45:43,092
you and your son will be trapped.
851
00:45:43,342 --> 00:45:44,510
You have to get out.
852
00:45:45,344 --> 00:45:47,763
You can really help us?
853
00:45:47,847 --> 00:45:48,889
Yes.
854
00:45:49,306 --> 00:45:51,058
We have contacts that can assist you.
855
00:45:51,767 --> 00:45:52,810
I'm listenin'.
856
00:45:53,185 --> 00:45:56,230
All we need from you
is information on the inner circle.
857
00:45:57,147 --> 00:45:58,398
Their day-to-day patterns
858
00:45:58,482 --> 00:46:00,526
what they eat, who they speak with
859
00:46:00,984 --> 00:46:02,027
where they go at night
860
00:46:02,361 --> 00:46:04,321
their habits, movements.
861
00:46:05,113 --> 00:46:06,865
But we can discuss all that later.
862
00:46:07,074 --> 00:46:10,202
The most important thing is
getting you and your son out.
863
00:46:12,913 --> 00:46:14,331
Sir, I don't know who you are.
864
00:46:14,873 --> 00:46:15,916
Sorry?
865
00:46:16,041 --> 00:46:17,083
I don't know who you are.
866
00:46:19,753 --> 00:46:20,962
I'm loyal to my Chancellor.
867
00:46:22,547 --> 00:46:24,007
You're a demon. Never call me again.
868
00:46:24,340 --> 00:46:25,383
Listen to me, you...
869
00:46:26,509 --> 00:46:28,887
What has become of our love?
870
00:46:29,804 --> 00:46:31,306
We've let it wander.
871
00:46:32,390 --> 00:46:34,058
Graceless minds.
872
00:46:36,060 --> 00:46:37,228
Hot-headed.
873
00:46:38,646 --> 00:46:41,732
Don't shut me out, my loves.
874
00:46:42,024 --> 00:46:43,067
Mr. Laskin
875
00:46:43,985 --> 00:46:47,988
I have uncovered evidence
of a deeply troubling conspiracy.
876
00:46:48,072 --> 00:46:50,157
I'd like you to send
armed security forces
877
00:46:50,241 --> 00:46:53,202
to the sugar beet union offices
in Westgate immediately.
878
00:46:53,619 --> 00:46:55,996
Oh, let me back in.
879
00:46:56,080 --> 00:46:57,915
Madam, are you saying
you would like us
880
00:46:57,998 --> 00:47:01,001
to uncover evidence
of a troubling conspiracy?
881
00:47:01,251 --> 00:47:03,170
No, you're saying that, not me.
882
00:47:03,378 --> 00:47:04,797
So, then you're not saying
883
00:47:04,880 --> 00:47:07,633
to plant guns and money
in the union office?
884
00:47:07,716 --> 00:47:09,676
No, you just said that.
Your words, not mine.
885
00:47:09,801 --> 00:47:13,513
I want to feel you feeling me.
886
00:47:13,597 --> 00:47:14,681
Madam
887
00:47:14,765 --> 00:47:18,185
if you do this,
the protests will only spread.
888
00:47:19,144 --> 00:47:22,314
Mr. Laskin, why don't you go
and protect our country
889
00:47:22,397 --> 00:47:23,898
in that very special way
890
00:47:24,232 --> 00:47:27,152
that only you know how to do, hm?
891
00:47:28,278 --> 00:47:30,405
Please, please.
892
00:47:30,947 --> 00:47:32,991
I want it to finally happen
893
00:47:34,200 --> 00:47:35,451
because...
894
00:47:36,160 --> 00:47:39,122
I dream about
895
00:47:39,205 --> 00:47:40,832
fucking you.
896
00:47:40,915 --> 00:47:41,958
Fuck!
897
00:47:43,292 --> 00:47:44,335
Fuck!
898
00:47:45,378 --> 00:47:46,420
Fuck!
899
00:47:53,761 --> 00:47:54,804
Hey!
900
00:48:46,771 --> 00:48:47,814
Herbert.
901
00:48:49,398 --> 00:48:50,566
I cannot sleep.
902
00:48:55,613 --> 00:48:56,656
Well, let me...
903
00:48:56,906 --> 00:48:58,199
No...
904
00:48:59,241 --> 00:49:00,409
I don't want to sleep.
905
00:49:02,411 --> 00:49:03,454
No?
906
00:49:07,291 --> 00:49:08,334
Since I met you
907
00:49:10,502 --> 00:49:11,587
whenever I sleep
908
00:49:12,379 --> 00:49:14,548
one minute, five minute, one hour
909
00:49:15,549 --> 00:49:16,592
there's nothing.
910
00:49:18,218 --> 00:49:19,386
You understand? It's empty.
911
00:49:20,262 --> 00:49:22,681
No dream. No nothing.
912
00:49:26,435 --> 00:49:27,477
Okay.
913
00:49:29,146 --> 00:49:30,188
So, what are you saying?
914
00:49:32,732 --> 00:49:34,442
It's like I'm dead in the ground.
915
00:49:35,110 --> 00:49:36,736
Herbert, I... I do understand.
916
00:49:37,529 --> 00:49:38,571
- Do you?
- Yeah.
917
00:49:39,072 --> 00:49:40,115
It's what she does.
918
00:49:41,408 --> 00:49:42,450
Yeah, she...
919
00:49:44,869 --> 00:49:48,456
she starves the brain
of oxygen, information
920
00:49:50,124 --> 00:49:53,378
any kind of social reality.
921
00:49:53,461 --> 00:49:56,130
It's... it's what she does.
922
00:49:56,255 --> 00:49:58,549
What the fuck are you talking about?
923
00:50:01,469 --> 00:50:03,387
Okay...
924
00:50:04,138 --> 00:50:05,181
You're impatient.
925
00:50:05,431 --> 00:50:06,515
You're impatient for change.
926
00:50:06,891 --> 00:50:08,768
- I get it, we all are.
- Nah.
927
00:50:09,560 --> 00:50:10,603
Look at me.
928
00:50:14,815 --> 00:50:15,858
I don't love you.
929
00:50:19,653 --> 00:50:21,655
- You don't have to love me.
- Yes, I do.
930
00:50:22,531 --> 00:50:24,783
I have to love you. And I would.
931
00:50:25,576 --> 00:50:26,618
Look at me.
932
00:50:29,329 --> 00:50:30,372
But I don't.
933
00:50:42,008 --> 00:50:44,969
It's always exactly the same
with you people, isn't it?
934
00:50:46,930 --> 00:50:48,139
I see you now.
935
00:50:48,223 --> 00:50:50,725
You refuse to choose
what's best for you, don't you?
936
00:50:51,518 --> 00:50:53,937
- I see you.
- I can't help you, Herbert
937
00:50:54,020 --> 00:50:55,563
because you won't be helped.
938
00:50:55,647 --> 00:50:57,690
You and your fucking book.
939
00:50:57,774 --> 00:50:59,650
Well, maybe if you read it,
you'd learn something.
940
00:50:59,734 --> 00:51:01,944
But of course, you people don't wanna
learn anything, do you?
941
00:51:02,028 --> 00:51:03,070
You don't wanna help yourselves.
942
00:51:03,154 --> 00:51:04,989
You just wanna live
in your fucking feelings.
943
00:51:05,156 --> 00:51:06,699
You just want "the dream."
944
00:51:06,782 --> 00:51:09,493
No, I want her.
945
00:51:09,577 --> 00:51:10,745
Yeah, yeah.
946
00:51:11,162 --> 00:51:12,204
Butcher.
947
00:51:12,288 --> 00:51:13,330
Fuck!
948
00:52:28,654 --> 00:52:31,448
Well, you certainly
got her attention.
949
00:52:33,409 --> 00:52:35,828
Come on. Let's go.
950
00:52:37,538 --> 00:52:39,164
Acting on reliable intelligence
951
00:52:39,248 --> 00:52:40,290
from local and central
952
00:52:40,374 --> 00:52:41,416
law enforcement
953
00:52:41,500 --> 00:52:42,668
state security officers
954
00:52:42,751 --> 00:52:44,503
uncovered this week a conspiracy
955
00:52:44,586 --> 00:52:46,838
of terrifying proportions within
956
00:52:46,922 --> 00:52:49,090
the National Sugar Beet
Growers Union.
957
00:52:50,550 --> 00:52:52,219
Large stockpiles of weapons
958
00:52:52,302 --> 00:52:55,889
as well as sizable reserves
of United States currency
959
00:52:56,097 --> 00:52:59,267
were discovered in the office
of Union President Silas Ganz
960
00:52:59,476 --> 00:53:02,312
during a targeted raid
late last night.
961
00:53:02,604 --> 00:53:04,522
In response the Chancellor announced
962
00:53:04,606 --> 00:53:08,276
"The entire Westgate Protest Movement
has been operating in secret"
963
00:53:08,359 --> 00:53:10,695
"with American intelligence
for months"
964
00:53:11,029 --> 00:53:14,615
"in an effort to subvert and
overthrow my Chancellorship."
965
00:53:14,699 --> 00:53:16,701
Vernham out! Vernham out!
966
00:53:16,784 --> 00:53:19,954
As radicals in Westgate vow
to avenge the arrest of Ganz
967
00:53:20,288 --> 00:53:22,873
military sources are warning
of a protracted struggle
968
00:53:22,957 --> 00:53:26,377
against armed insurgents
bent on destruction.
969
00:53:27,586 --> 00:53:30,548
It's going to get more
and more violent now.
970
00:53:30,923 --> 00:53:32,132
Let's hope so.
971
00:53:32,424 --> 00:53:34,927
Attacking peaceful protesters
makes me a monster.
972
00:53:35,010 --> 00:53:38,180
Fighting off armed insurgents
makes me a protector.
973
00:53:39,139 --> 00:53:40,349
- Agnes?
- Yes, Madam?
974
00:53:40,974 --> 00:53:42,601
We'll need to devise new protocols.
975
00:53:42,684 --> 00:53:43,727
Whatever you wish, Madam.
976
00:53:43,894 --> 00:53:46,605
No Western electronics
inside the Palace.
977
00:53:46,688 --> 00:53:47,731
All Chinese.
978
00:53:47,898 --> 00:53:49,983
Palace residents stay contained
to the Palace grounds
979
00:53:50,067 --> 00:53:51,485
yourself and Oskar included.
980
00:53:51,735 --> 00:53:53,111
We're battening down the hatches.
981
00:53:53,195 --> 00:53:54,905
What if there's an emergency
with Oskar, Madam?
982
00:53:55,572 --> 00:53:57,824
This is an emergency.
Aren't you fucking listening?
983
00:53:58,241 --> 00:53:59,993
Civil war may be imminent.
984
00:54:00,076 --> 00:54:02,203
Oskar stays with me at all times.
985
00:54:02,287 --> 00:54:04,789
My family is now at risk
of assassination.
986
00:54:04,873 --> 00:54:05,915
Yes, Madam.
987
00:54:06,958 --> 00:54:08,334
It'll be all right, Agnes.
988
00:54:08,501 --> 00:54:10,420
- Yes, Madam.
- Don't you believe me?
989
00:54:42,785 --> 00:54:44,161
I want to fuck you.
990
00:54:45,245 --> 00:54:46,288
Yeah.
991
00:54:50,751 --> 00:54:51,793
Hey!
992
00:54:52,252 --> 00:54:53,295
What the...
993
00:54:54,630 --> 00:54:56,381
Fuck me.
No, don't stop. Keep going.
994
00:54:56,715 --> 00:54:57,758
- Come on.
- Lenny.
995
00:54:57,841 --> 00:54:58,884
Don't look. Don't look.
996
00:55:00,177 --> 00:55:01,219
You there, this way.
997
00:55:03,180 --> 00:55:04,222
Catch up with us.
998
00:55:05,807 --> 00:55:07,600
- Hey, Lenny.
- No, sir. Don't look. Look away.
999
00:55:11,646 --> 00:55:14,023
What will you do
in the battle that awaits us
1000
00:55:14,107 --> 00:55:15,775
to sustain our way of life?
1001
00:55:16,025 --> 00:55:17,527
To prove your love?
1002
00:55:18,027 --> 00:55:19,862
For in the words of our Chancellor
1003
00:55:20,196 --> 00:55:22,323
it is only love that can save us.
1004
00:55:22,490 --> 00:55:23,533
Without love
1005
00:55:23,783 --> 00:55:25,201
- we are lost forever.
- Yes, yes!
1006
00:55:25,410 --> 00:55:26,452
Yes!
67756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.