Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,665 --> 00:00:05,665
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,665 --> 00:00:10,665
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:10,665 --> 00:00:12,701
In the event
of my untimely demise,
4
00:00:12,834 --> 00:00:14,569
I put a little file
among my possessions,
5
00:00:14,703 --> 00:00:17,739
telling them everything
they need to know about you.
6
00:00:17,872 --> 00:00:20,709
I imagine that a CRM
reclamation team
7
00:00:20,842 --> 00:00:22,377
would have everybody
that you love
8
00:00:22,477 --> 00:00:24,979
dead within hours
of that file's receipt.
9
00:00:24,979 --> 00:00:26,315
[Debris clattering]
10
00:00:26,315 --> 00:00:27,816
[Grunts]
[Walker growling]
11
00:00:27,949 --> 00:00:30,852
Despite all the odds,
I found you, Rick.
12
00:00:30,985 --> 00:00:33,755
I came here
to take you home.
13
00:00:35,124 --> 00:00:37,226
And we figure out how
to protect it together.
14
00:00:56,845 --> 00:00:59,348
[Walker growling]
15
00:01:04,219 --> 00:01:05,720
*
16
00:01:05,720 --> 00:01:07,656
[Helicopter flies overhead]
17
00:01:07,656 --> 00:01:09,858
[Walker growling]
18
00:01:09,858 --> 00:01:14,629
*
19
00:01:14,629 --> 00:01:16,365
[Knife thuds]
20
00:01:17,499 --> 00:01:19,568
[Knife thuds]
21
00:01:19,568 --> 00:01:21,136
[Helicopter flies overhead]
22
00:01:21,136 --> 00:01:24,606
Our Father, who art in heaven--
23
00:01:28,577 --> 00:01:38,620
*
24
00:01:43,091 --> 00:01:47,396
*
25
00:01:50,265 --> 00:02:00,309
*
26
00:02:00,542 --> 00:02:10,585
*
27
00:02:10,719 --> 00:02:20,729
*
28
00:02:26,768 --> 00:02:32,874
*
29
00:02:32,874 --> 00:02:38,213
♪ Oh, the good life
30
00:02:39,614 --> 00:02:45,787
♪ Full of fun,
seems to be the ideal ♪
31
00:02:49,991 --> 00:02:51,426
[Chuckles]
32
00:02:51,426 --> 00:02:55,330
♪ Mm, the good life
lets you hide ♪
33
00:02:55,330 --> 00:02:57,232
Tasteful Noods?
34
00:02:57,232 --> 00:02:59,468
♪ All the sadness you feel
35
00:03:04,306 --> 00:03:09,244
♪ You won't really
fall in love ♪
36
00:03:11,045 --> 00:03:14,749
♪ For you can't
take the chance ♪
37
00:03:17,352 --> 00:03:25,126
♪ So please be honest
with yourself ♪
38
00:03:25,126 --> 00:03:28,763
♪ Don't try to fake romance
39
00:03:31,300 --> 00:03:33,968
♪ It's the good life
40
00:03:33,968 --> 00:03:35,637
[Walker growling]
41
00:03:35,637 --> 00:03:41,476
♪ To be free
and explore the unknown ♪
42
00:03:41,476 --> 00:03:43,412
[Walker growling]
43
00:03:46,348 --> 00:03:53,488
♪ Please remember
I still want you ♪
44
00:03:53,488 --> 00:03:58,126
♪ And in case you wonder why
45
00:04:00,495 --> 00:04:03,097
♪ Well, just wake up
46
00:04:03,832 --> 00:04:08,236
♪ Kiss the good life
47
00:04:08,236 --> 00:04:11,706
♪ Goodbye
48
00:04:52,981 --> 00:04:55,584
Never did like those.
49
00:04:55,584 --> 00:04:57,752
No 'Michonne's", huh?
50
00:04:57,752 --> 00:04:59,521
Not even once.
51
00:05:04,292 --> 00:05:06,027
Hmm.
52
00:05:06,027 --> 00:05:10,899
Is this a terrible gift
to bring to R.J.?
53
00:05:10,899 --> 00:05:14,202
No one has ever once
called him "Junior".
54
00:05:14,202 --> 00:05:16,971
Ah. Okay.
55
00:05:17,839 --> 00:05:21,042
You're bringing
yourself back.
56
00:05:21,042 --> 00:05:23,645
That's more than enough.
57
00:05:23,645 --> 00:05:26,214
"The Brave Man", huh?
58
00:05:26,214 --> 00:05:28,316
You are.
59
00:05:28,316 --> 00:05:30,118
More than ever.
60
00:05:44,032 --> 00:05:46,868
He might be
ready for this.
61
00:05:49,170 --> 00:05:50,839
Is that who he is?
62
00:05:50,839 --> 00:05:53,141
Judith has a sword.
63
00:05:53,141 --> 00:05:54,909
They're us.
64
00:05:56,711 --> 00:05:58,379
Mm.
65
00:05:59,681 --> 00:06:02,417
I got you something.
66
00:06:03,284 --> 00:06:07,589
I think it was baking soda
and spearmint.
67
00:06:07,589 --> 00:06:09,323
As requested.
[Laughs]
68
00:06:12,160 --> 00:06:15,163
Man of his word.
69
00:06:15,163 --> 00:06:17,666
It only took
a couple lifetimes.
70
00:06:18,800 --> 00:06:21,636
I was in love with my son's
best friend.
71
00:06:21,636 --> 00:06:23,872
I didn't know what to do.
72
00:06:23,872 --> 00:06:26,608
Then you asked
for that toothpaste.
73
00:06:26,608 --> 00:06:29,010
I was damned if I wasn't
gonna find something.
74
00:06:33,247 --> 00:06:35,684
You found your moment.
75
00:06:36,384 --> 00:06:38,853
Is this one?
76
00:06:38,853 --> 00:06:40,855
You tell me.
77
00:06:59,608 --> 00:07:01,476
"Three Pines Cabin".
78
00:07:06,047 --> 00:07:08,316
You see that sign
on the road?
79
00:07:10,619 --> 00:07:14,022
Looks like we found a place
to stay for the night.
80
00:07:14,022 --> 00:07:16,057
Luck's holding up.
81
00:07:17,258 --> 00:07:24,999
*
82
00:07:24,999 --> 00:07:28,202
Thorne was so uptight.
83
00:07:28,202 --> 00:07:30,872
She was trying
so hard for this army.
84
00:07:30,872 --> 00:07:32,240
Too hard.
85
00:07:32,240 --> 00:07:35,209
She was trying to get home,
to South Africa,
86
00:07:35,209 --> 00:07:36,578
to someone she loves.
87
00:07:36,578 --> 00:07:40,515
Okafor found her,
and she stopped trying.
88
00:07:40,515 --> 00:07:44,418
You know,
I never let go.
89
00:07:44,418 --> 00:07:47,589
I denied it,
90
00:07:47,589 --> 00:07:52,026
and I pushed you away,
but I never let go.
91
00:07:58,733 --> 00:08:00,434
I didn't know.
92
00:08:09,477 --> 00:08:11,179
What is it?
93
00:08:13,081 --> 00:08:16,484
"The people
from the people."
94
00:08:16,484 --> 00:08:17,619
Woman: Look out!
95
00:08:17,619 --> 00:08:20,121
[Walkers growling]
96
00:08:24,826 --> 00:08:26,460
[Grunting]
97
00:08:26,460 --> 00:08:28,296
[Walkers growling]
98
00:08:33,935 --> 00:08:36,738
Their skin's
like stone.
99
00:08:36,738 --> 00:08:39,140
It cracks.
I break, you stab.
100
00:08:43,645 --> 00:08:45,246
Hm.
101
00:08:45,246 --> 00:08:47,315
[Grunting]
102
00:08:54,689 --> 00:08:56,490
We should--
We should thank these folks.
103
00:08:58,492 --> 00:09:02,430
They get crusty like that, uh,
'cause of the seam vents.
104
00:09:02,430 --> 00:09:04,032
Calcified or something.
105
00:09:04,032 --> 00:09:06,200
And there's
the wet ones.
106
00:09:06,200 --> 00:09:08,269
You got your baked
and your boiled.
107
00:09:08,269 --> 00:09:10,605
Kind of like pierogies.
108
00:09:10,605 --> 00:09:14,442
I lived in, uh,
Pittsburgh for a bit.
109
00:09:14,442 --> 00:09:16,577
They look pretty hungry.
110
00:09:18,012 --> 00:09:19,748
Okay.
111
00:09:26,688 --> 00:09:27,956
Oh!
112
00:09:27,956 --> 00:09:32,126
Are-- Are you
kidding?
113
00:09:32,126 --> 00:09:33,795
Stay safe.
114
00:09:35,664 --> 00:09:38,066
Appreciate the help,
but we're gonna need more.
115
00:09:38,066 --> 00:09:39,367
All of it, in fact.
116
00:09:39,367 --> 00:09:41,502
Red, no.
They helped us.
117
00:09:41,502 --> 00:09:44,072
It's nothing personal,
and we are grateful.
118
00:09:44,072 --> 00:09:45,539
It's just the way things are.
You know what I mean?
119
00:09:45,539 --> 00:09:49,844
Shit gets worse
by the hour these days.
120
00:09:49,844 --> 00:09:52,681
You want to
just take it back?
121
00:09:52,681 --> 00:09:54,482
Yeah, we can just roll this
back to you
122
00:09:54,482 --> 00:09:56,384
just saying thanks,
if you want.
123
00:09:56,384 --> 00:09:58,019
Hell no.
124
00:09:58,019 --> 00:09:59,520
What do we say?
125
00:09:59,520 --> 00:10:02,223
New shit presents itself,
always take the new--
126
00:10:02,223 --> 00:10:04,225
[Grunting]
127
00:10:05,426 --> 00:10:07,161
[Groans]
128
00:10:11,432 --> 00:10:14,035
I'd like-- I'd like to roll--
do the roll back now.
129
00:10:14,035 --> 00:10:15,269
Nope.
130
00:10:15,269 --> 00:10:16,738
We wouldn't be alive
without him.
131
00:10:16,738 --> 00:10:19,407
How do we know you won't do
this to someone else?
132
00:10:19,407 --> 00:10:23,544
You don't, but if you let me
and my family live,
133
00:10:23,544 --> 00:10:25,947
I'd consider that
an instructive experience.
134
00:10:25,947 --> 00:10:28,116
Promise us
to let people be.
135
00:10:28,116 --> 00:10:29,884
Hmm.
You serious?
136
00:10:29,884 --> 00:10:32,086
Why would you care about
saving anybody's skin
137
00:10:32,086 --> 00:10:33,955
other than your own?
138
00:10:33,955 --> 00:10:36,390
You look after you.
139
00:10:36,390 --> 00:10:39,060
Anything else in this world
is a fairytale.
140
00:10:39,060 --> 00:10:40,294
You think?
141
00:10:40,294 --> 00:10:42,096
It's very hard to think
right now.
142
00:10:42,096 --> 00:10:43,631
Well, how about
you just listen?
143
00:10:43,631 --> 00:10:45,466
I-I'm peeing.
144
00:10:45,466 --> 00:10:48,069
We saved you, and the only
people in danger
145
00:10:48,069 --> 00:10:52,941
of being killed--
well, it isn't the helpers here.
146
00:10:52,941 --> 00:10:57,712
Why don't you just promise,
and we'll believe you?
147
00:10:59,781 --> 00:11:01,115
Red.
Yeah.
148
00:11:01,115 --> 00:11:02,450
Yeah, yeah.
149
00:11:02,450 --> 00:11:04,552
I'll leave people be.
150
00:11:04,552 --> 00:11:06,354
Promise.
151
00:11:07,288 --> 00:11:10,959
Yeah.
Yeah, that's-- that's fair.
152
00:11:12,927 --> 00:11:13,895
Really?
153
00:11:13,895 --> 00:11:17,398
Yes.
Okay.
154
00:11:17,398 --> 00:11:20,201
I was really looking
forward to that.
155
00:11:22,536 --> 00:11:25,039
Okay.
Hmm.
156
00:11:35,716 --> 00:11:38,519
Wait 'til we're gone.
157
00:11:38,519 --> 00:11:41,489
Keep your promise, asshole.
158
00:11:47,962 --> 00:11:50,431
Red's red gun.
159
00:11:51,800 --> 00:11:54,135
You think it was okay
to leave them the other one?
160
00:11:54,135 --> 00:11:59,340
I don't think they'll come after
us, if that's what you mean.
161
00:11:59,340 --> 00:12:02,143
And maybe he'll keep
that promise.
162
00:12:02,143 --> 00:12:05,947
What were you saying about
"the people from the people"?
163
00:12:05,947 --> 00:12:08,449
[Sighs] I don't know.
164
00:12:08,449 --> 00:12:13,154
It's just something
that's stuck in my head.
165
00:12:13,154 --> 00:12:16,357
Protect the people
from the people.
166
00:12:17,358 --> 00:12:19,293
You think
they would've made it?
167
00:12:19,293 --> 00:12:21,395
What, if we
hadn't come along?
168
00:12:21,395 --> 00:12:22,730
I don't know.
169
00:12:22,730 --> 00:12:26,700
Broken axe, low on bullets,
three walkers.
170
00:12:28,002 --> 00:12:30,171
They'd made it this far,
and just like that,
171
00:12:30,171 --> 00:12:32,506
the sister
steps in an old snare.
172
00:12:32,506 --> 00:12:34,976
Lucky for them,
someone was nearby.
173
00:12:34,976 --> 00:12:36,677
Lucky for them,
it was us.
174
00:12:36,677 --> 00:12:39,513
Yeah.
175
00:12:39,513 --> 00:12:42,350
We didn't
even think about it.
176
00:12:42,350 --> 00:12:44,285
Nope.
177
00:12:45,954 --> 00:12:52,060
Might be strange to admit it,
but that felt good.
178
00:12:52,894 --> 00:12:55,930
Us against the world.
179
00:12:55,930 --> 00:12:59,033
Or savin' it.
180
00:12:59,033 --> 00:13:02,837
I am surprised you took back
the noodles, though.
181
00:13:03,972 --> 00:13:07,341
[Chuckles]
They pulled a gun on us.
182
00:13:07,341 --> 00:13:09,477
You don't get noodles
for that.
183
00:13:18,419 --> 00:13:20,254
[Sighs]
184
00:13:20,254 --> 00:13:24,692
Toothpaste, booze.
185
00:13:26,794 --> 00:13:29,630
What are you
up to, Grimes?
186
00:13:29,630 --> 00:13:32,366
I'm just working
with what I got.
187
00:13:42,110 --> 00:13:44,112
[Sighs]
188
00:13:44,112 --> 00:14:03,965
*
189
00:14:17,979 --> 00:14:20,081
Come, Holy Spirit.
190
00:14:20,081 --> 00:14:24,785
Bless this water that it
may become your Holy Water.
191
00:14:24,785 --> 00:14:26,554
Gabriel.
192
00:14:29,657 --> 00:14:32,961
It's okay.
I'm alone.
193
00:14:32,961 --> 00:14:35,763
Is it okay?
194
00:14:35,763 --> 00:14:38,866
Even if you are alone?
195
00:14:38,866 --> 00:14:40,668
Yeah.
196
00:15:04,058 --> 00:15:07,328
Is this coming back?
197
00:15:07,328 --> 00:15:09,030
No.
198
00:15:10,598 --> 00:15:13,201
I just wanted
to see you.
199
00:15:13,201 --> 00:15:18,106
But you can't say to anyone
that I was here, okay?
200
00:15:21,209 --> 00:15:23,411
I was using Eugene's
ham radio with--
201
00:15:23,411 --> 00:15:26,714
with Rosita's help,
trying to somehow find you.
202
00:15:26,714 --> 00:15:29,050
You-- You found me.
203
00:15:31,185 --> 00:15:33,387
You left because you were
being judged for things
204
00:15:33,387 --> 00:15:35,923
you did in your past
205
00:15:35,923 --> 00:15:39,493
instead of who you
were trying to be.
206
00:15:39,493 --> 00:15:44,265
But I was up to something,
and you trusted me,
207
00:15:44,265 --> 00:15:45,699
and it was a mistake.
208
00:15:45,699 --> 00:15:47,568
Rick brought you in
because he believed
209
00:15:47,568 --> 00:15:49,403
that people could change.
210
00:15:50,938 --> 00:15:53,074
He called you
"one of us."
211
00:15:56,077 --> 00:15:58,746
He died trying to bring
people together.
212
00:16:00,914 --> 00:16:02,916
He died?
213
00:16:04,485 --> 00:16:07,555
The bridge.
214
00:16:07,555 --> 00:16:10,224
He had to destroy it
to stop an incoming herd.
215
00:16:10,224 --> 00:16:12,493
He was caught
in the explosion.
216
00:16:15,096 --> 00:16:18,899
My mistake
wasn't trusting you.
217
00:16:18,899 --> 00:16:21,435
It was losing
my faith in you.
218
00:16:23,904 --> 00:16:26,274
Can you forgive me
for that?
219
00:16:27,941 --> 00:16:33,047
What about all the people
who can't forgive you?
220
00:16:33,047 --> 00:16:37,051
What about the ones
you made gone?
221
00:16:37,051 --> 00:16:40,421
How do you
live with that?
222
00:16:40,421 --> 00:16:42,290
Prayer.
223
00:16:45,126 --> 00:16:46,960
Amends.
224
00:16:48,496 --> 00:16:50,131
Talk.
225
00:16:53,101 --> 00:16:57,405
I can't talk about the things
I've been a part of,
226
00:16:57,405 --> 00:17:00,908
things I will be a part of.
227
00:17:00,908 --> 00:17:01,942
Not even to your people?
228
00:17:01,942 --> 00:17:04,178
No.
229
00:17:04,178 --> 00:17:08,349
Not without telling them
about all of you.
230
00:17:08,349 --> 00:17:11,952
You can talk to me.
231
00:17:11,952 --> 00:17:15,189
Clergy confidentiality.
232
00:17:15,189 --> 00:17:17,325
[Chuckles]
You weren't even here, Anne.
233
00:17:19,893 --> 00:17:21,829
I forgive you.
234
00:17:29,137 --> 00:17:31,672
Anne: Morning, lovebirds.
235
00:17:34,074 --> 00:17:37,111
Tie him to the bed,
then yourself.
236
00:17:37,111 --> 00:17:38,846
Sit down.
237
00:17:39,747 --> 00:17:42,350
[Knife clangs]
238
00:17:43,751 --> 00:17:45,419
[Axe thuds]
239
00:17:49,723 --> 00:17:51,525
Sit down.
240
00:18:03,204 --> 00:18:04,938
[Handcuff clicks]
241
00:18:08,342 --> 00:18:10,010
You think she's alone?
242
00:18:10,010 --> 00:18:12,180
She's alone, and I bet
nobody know's she's here.
243
00:18:12,180 --> 00:18:14,715
That's just rude.
244
00:18:19,553 --> 00:18:23,023
How do you think
she found us?
245
00:18:23,023 --> 00:18:24,858
Just gonna jump in.
246
00:18:24,858 --> 00:18:27,195
The circumstances of your
disappearance
247
00:18:27,195 --> 00:18:30,764
together were suspicious,
248
00:18:30,764 --> 00:18:34,101
so I'm back
with the reclamation team.
249
00:18:34,101 --> 00:18:35,703
Then I saw the wreck.
250
00:18:35,703 --> 00:18:38,606
It felt like
a profound moment.
251
00:18:38,606 --> 00:18:42,676
Strange, the things your brain
remembers in a moment like that.
252
00:18:42,676 --> 00:18:49,383
The smell of ozone, a spider
on the floor of a helicopter,
253
00:18:49,383 --> 00:18:52,786
and a yellow truck
sitting there.
254
00:18:52,786 --> 00:18:55,523
I had this nagging feeling.
255
00:18:55,523 --> 00:18:57,090
I insisted on going back,
256
00:18:57,090 --> 00:18:58,959
but I wouldn't pull anyone
away from the Summit.
257
00:18:58,959 --> 00:19:00,461
It's too important.
258
00:19:00,461 --> 00:19:02,363
Flew myself to the nearest
jump point, supplied up,
259
00:19:02,363 --> 00:19:05,233
borrowed
the emergency vehicle there.
260
00:19:05,233 --> 00:19:09,337
Your crash site was rubble
when I returned.
261
00:19:09,437 --> 00:19:12,306
Then I saw you left
bread crumbs.
262
00:19:12,306 --> 00:19:14,975
Dead delts.
Ramen wrappers?
263
00:19:14,975 --> 00:19:16,544
All the way down Highway 90.
264
00:19:16,544 --> 00:19:20,113
The most direct route
to Virginia.
265
00:19:20,113 --> 00:19:22,950
Nobody knows she's here.
Mm.
266
00:19:22,950 --> 00:19:24,618
She missed her chance.
267
00:19:24,618 --> 00:19:26,987
Should've killed us
while we were sleeping.
268
00:19:26,987 --> 00:19:30,724
See, I've been thinking
about someone else I killed.
269
00:19:30,724 --> 00:19:32,326
A confidante.
270
00:19:32,326 --> 00:19:36,430
Someone monumental
in my development as me,
271
00:19:36,430 --> 00:19:39,800
as a person who will help
turn the world.
272
00:19:41,935 --> 00:19:44,472
I left things unsaid between us.
273
00:19:45,773 --> 00:19:49,076
I didn't want to do that
before I killed both of you.
274
00:19:49,076 --> 00:19:51,111
You just
play games, Anne.
275
00:19:51,111 --> 00:19:53,581
You don't give a shit
about that army or that city.
276
00:19:53,581 --> 00:19:55,616
I do.
277
00:19:55,616 --> 00:19:58,452
You think I'm still her.
I'm not.
278
00:19:58,452 --> 00:20:00,621
I'm not that woman
from the heaps either.
279
00:20:00,621 --> 00:20:03,657
We take. We don't bother.
Didn't work.
280
00:20:03,657 --> 00:20:06,360
I am decorated
Warrant Officer Jadis Stokes
281
00:20:06,360 --> 00:20:10,531
of the Civic Republic Military,
defender of the Republic.
282
00:20:10,531 --> 00:20:12,633
You're doing this
for you, Anne.
283
00:20:12,633 --> 00:20:15,703
No.
For the Republic.
284
00:20:16,470 --> 00:20:18,839
If I were to let you go home
and somehow,
285
00:20:18,839 --> 00:20:20,674
some other enterprising
warrant officer
286
00:20:20,674 --> 00:20:22,443
were to find you,
my connection
287
00:20:22,443 --> 00:20:24,445
with Alexandria
would be discovered,
288
00:20:24,445 --> 00:20:28,015
and that important work
would end.
289
00:20:28,015 --> 00:20:29,983
I saved your life.
290
00:20:29,983 --> 00:20:31,352
You took it.
291
00:20:31,352 --> 00:20:34,355
You took it from him,
you took it from me,
292
00:20:34,355 --> 00:20:36,524
you took it
from our children.
293
00:20:36,524 --> 00:20:39,192
All those years they grew up
without their father.
294
00:20:39,192 --> 00:20:41,995
All those years I didn't know
if he was alive or dead.
295
00:20:41,995 --> 00:20:44,398
You stole
our family, Anne.
296
00:20:44,398 --> 00:20:47,535
I didn't kill you in your
sleep because I wanted--
297
00:20:47,535 --> 00:20:50,504
I needed to thank you.
298
00:20:50,504 --> 00:20:53,574
By dying here today,
Alexandria will remain safe
299
00:20:53,574 --> 00:20:56,544
and your children
will have a better world.
300
00:20:57,945 --> 00:21:00,314
You could have made
other choices,
301
00:21:00,314 --> 00:21:02,650
but you didn't lose here.
302
00:21:02,650 --> 00:21:04,585
You won a different way.
303
00:21:04,585 --> 00:21:06,520
It's the end of your story.
304
00:21:06,520 --> 00:21:08,389
Let that be your peace.
305
00:21:08,389 --> 00:21:11,158
[Gunshots]
306
00:21:11,158 --> 00:21:12,660
[Rick grunts]
307
00:21:12,893 --> 00:21:14,728
[Groans]
308
00:21:15,729 --> 00:21:18,432
[Grunts]
309
00:21:18,432 --> 00:21:20,334
Ah!
No!
310
00:21:20,334 --> 00:21:22,670
Rick!
We got to go!
311
00:21:22,670 --> 00:21:23,637
[Grunts]
312
00:21:25,806 --> 00:21:28,008
Anne: How's Rick's wife doing?
313
00:21:28,008 --> 00:21:29,377
Michonne?
314
00:21:29,377 --> 00:21:32,079
She's away,
helping people.
315
00:21:34,415 --> 00:21:37,117
Why did you
call her his wife?
316
00:21:37,117 --> 00:21:39,520
I mean, wasn't she?
317
00:21:39,520 --> 00:21:43,524
Well, not officially,
but--
318
00:21:43,524 --> 00:21:46,627
If that
matters anymore.
319
00:21:46,627 --> 00:21:48,696
It's funny.
320
00:21:48,696 --> 00:21:52,933
One day, Rick said that
I should marry them.
321
00:21:52,933 --> 00:21:54,868
Maybe we should do it
right there on the bridge
322
00:21:54,868 --> 00:21:56,870
that we were building.
323
00:21:56,870 --> 00:21:59,407
But I couldn't see the future
he described,
324
00:21:59,407 --> 00:22:04,412
so I sat on a log
in the forest,
325
00:22:04,412 --> 00:22:07,214
and there at my feet,
in the dirt,
326
00:22:07,214 --> 00:22:11,284
right in front of me,
was a ring.
327
00:22:11,284 --> 00:22:15,155
It seemed like it'd make
a pretty nice wedding ring,
328
00:22:15,155 --> 00:22:18,892
so I kept it, and I thought
to put it someplace
329
00:22:18,892 --> 00:22:20,293
where Rick would find it
330
00:22:20,293 --> 00:22:23,797
because I could suddenly see
that "someday".
331
00:22:29,537 --> 00:22:33,140
But what
happened happened.
332
00:22:33,140 --> 00:22:36,910
Well, I have spent
the last year
333
00:22:36,910 --> 00:22:40,013
looking forward
to our next visit.
334
00:22:40,013 --> 00:22:44,351
Just sitting here
and talking.
335
00:22:44,351 --> 00:22:50,357
Almost makes me feel like
how it was, like who I was.
336
00:22:50,357 --> 00:22:55,095
The other
364 days back there,
337
00:22:55,095 --> 00:22:56,964
it's less about
personal connection
338
00:22:56,964 --> 00:23:01,702
and more about
responsibility
339
00:23:01,702 --> 00:23:04,337
to something
greater than myself.
340
00:23:06,507 --> 00:23:11,445
Even if that means
I have to do
341
00:23:11,445 --> 00:23:13,681
things that
are difficult.
342
00:23:17,084 --> 00:23:20,788
Even cruel.
343
00:23:21,489 --> 00:23:25,392
If you're here
expressing doubts,
344
00:23:25,392 --> 00:23:28,796
then isn't that a sign
that that isn't who you are?
345
00:23:28,796 --> 00:23:32,365
Knowing you're doing wrong,
it means that--
346
00:23:32,365 --> 00:23:34,602
It's about survival.
347
00:23:36,537 --> 00:23:39,406
It's about
what comes after.
348
00:23:39,406 --> 00:23:41,441
Survival of others.
349
00:23:43,276 --> 00:23:44,878
And that part of me
350
00:23:44,878 --> 00:23:48,649
that I've harnessed,
it has kept me alive,
351
00:23:48,649 --> 00:23:54,722
and maybe it can keep the rest
of the world alive, too.
352
00:23:58,425 --> 00:24:00,427
The group we were
in conflict with--
353
00:24:00,427 --> 00:24:03,196
they compromised
our walls.
354
00:24:03,196 --> 00:24:05,065
Food is scarce.
355
00:24:05,065 --> 00:24:06,900
Children are hungry.
356
00:24:09,202 --> 00:24:13,406
Maybe you and your people
could help?
357
00:24:14,708 --> 00:24:16,209
It wouldn't
have to be much.
358
00:24:16,209 --> 00:24:17,711
We'd repay you
as soon as we got--
359
00:24:17,711 --> 00:24:20,247
Gabriel, you know
that I can't.
360
00:24:22,282 --> 00:24:25,152
I'm not even here.
361
00:24:25,753 --> 00:24:29,422
Please know that
my remorse is real.
362
00:24:29,422 --> 00:24:32,259
As you do cruel
and difficult things.
363
00:24:32,259 --> 00:24:34,061
Yeah. I should go.
364
00:24:34,061 --> 00:24:36,564
Wait. I'm sorry.
365
00:24:36,564 --> 00:24:38,331
Please.
366
00:24:42,335 --> 00:24:44,337
Take this with you.
367
00:24:48,441 --> 00:24:50,477
You've been
questioning things.
368
00:24:50,477 --> 00:24:53,914
This is a symbol
of faith.
369
00:24:53,914 --> 00:24:55,448
Of love.
370
00:24:55,448 --> 00:24:57,751
Maybe it'll give you
something you need.
371
00:24:57,751 --> 00:25:00,954
Giving it to you is giving me
something that I need.
372
00:25:05,158 --> 00:25:07,828
Next year?
373
00:25:07,828 --> 00:25:10,831
Same day, same place?
374
00:25:10,831 --> 00:25:12,633
If I'm alive.
375
00:25:19,973 --> 00:25:21,541
[Panting]
376
00:25:26,146 --> 00:25:27,815
Go, go, go.
377
00:25:29,650 --> 00:25:31,785
We can't kill her.
Oh, we can.
378
00:25:31,785 --> 00:25:34,421
I told you, she left a file
about home for the CRM to find.
379
00:25:34,421 --> 00:25:36,289
To destroy Alexandria,
380
00:25:36,289 --> 00:25:38,025
because that's what
she does, Rick!
381
00:25:38,025 --> 00:25:39,326
She destroys!
382
00:25:39,326 --> 00:25:41,695
She robbed us of you
being there
383
00:25:41,695 --> 00:25:44,331
to see your son being born,
taking his first step.
384
00:25:46,299 --> 00:25:47,968
Okay, what do we
do after she's dead?
385
00:25:47,968 --> 00:25:50,638
Whatever we have to do.
386
00:25:50,638 --> 00:25:52,339
Hold on.
387
00:25:56,209 --> 00:25:58,011
Shit!
388
00:26:03,083 --> 00:26:04,752
Ah!
389
00:26:19,900 --> 00:26:21,034
Do you see
that drop-off?
390
00:26:21,034 --> 00:26:22,602
Yep.
391
00:26:23,904 --> 00:26:25,873
Fuck!
392
00:26:25,873 --> 00:26:27,540
[Walkers growling]
393
00:26:34,081 --> 00:26:35,683
[Walkers growling]
394
00:26:35,683 --> 00:26:37,484
We got company.
395
00:26:37,484 --> 00:26:39,552
On three.
One, two, three!
396
00:26:41,755 --> 00:26:43,456
[Grunts]
397
00:26:43,924 --> 00:26:45,726
[Grunts]
398
00:26:51,531 --> 00:26:53,667
Which way to that
jump point?
399
00:26:53,667 --> 00:26:56,569
You think that
I give an antelope's ass
400
00:26:56,569 --> 00:26:59,406
about some ramen?!
401
00:26:59,406 --> 00:27:00,607
That's just pasta.
402
00:27:00,607 --> 00:27:02,743
The hell I care about pasta?
403
00:27:02,743 --> 00:27:05,045
Hel-- Hello.
404
00:27:05,045 --> 00:27:06,179
[Groans]
405
00:27:06,179 --> 00:27:08,081
Good goddamn.
406
00:27:08,081 --> 00:27:10,517
You look like a pile
of hippo shit, sister.
407
00:27:10,517 --> 00:27:12,619
I'm not here
to hurt anyone.
408
00:27:12,619 --> 00:27:14,722
I just need
a little help.
409
00:27:14,722 --> 00:27:16,223
Please.
410
00:27:16,223 --> 00:27:19,526
I'm being pursued by
some very dangerous people,
411
00:27:19,526 --> 00:27:22,562
and I just need
a little help.
412
00:27:22,562 --> 00:27:25,866
My community is safe.
And it has walls and food,
413
00:27:25,866 --> 00:27:30,904
and I can offer you
a place that is you just--
414
00:27:30,904 --> 00:27:34,274
if you just get me
somewhere, you know?
415
00:27:34,274 --> 00:27:35,575
It's not far.
416
00:27:35,575 --> 00:27:39,646
Yeah, well, how far
is "not far"?
417
00:27:39,646 --> 00:27:41,681
It's just a few miles.
418
00:27:47,354 --> 00:27:49,289
What?
419
00:27:49,289 --> 00:27:52,125
You're tall.
420
00:27:53,861 --> 00:27:56,663
Rick: The bases are across
the country from each other.
421
00:27:56,663 --> 00:27:58,498
We need to know
which one she hid it in.
422
00:27:58,498 --> 00:28:00,801
If we can take her alive,
talk to her--
423
00:28:00,801 --> 00:28:02,569
You heard her hate
being called Anne.
424
00:28:02,569 --> 00:28:04,604
I think she's still
in there somewhere.
425
00:28:04,604 --> 00:28:06,273
And if there's something
she can give us first,
426
00:28:06,273 --> 00:28:08,275
something to help
keep Alexandria safe--
427
00:28:08,275 --> 00:28:10,143
We'll keep it safe.
428
00:28:10,143 --> 00:28:11,745
But she's gonna die.
429
00:28:11,745 --> 00:28:13,781
We need to keep it safe
without risking anything.
430
00:28:13,781 --> 00:28:15,348
I couldn't
see some things.
431
00:28:15,348 --> 00:28:16,850
I couldn't.
You helped me.
432
00:28:16,850 --> 00:28:19,519
Maybe we can help her,
and if we can't...
433
00:28:19,519 --> 00:28:20,854
Then I can kill her?
434
00:28:20,854 --> 00:28:22,422
Be my guest.
435
00:28:22,422 --> 00:28:24,424
Maybe just maim first.
436
00:28:24,424 --> 00:28:26,526
You see this?
437
00:28:44,244 --> 00:28:46,046
Yeah.
438
00:29:31,291 --> 00:29:33,593
[Walkers growling]
439
00:29:40,968 --> 00:29:42,669
[Whistles]
440
00:29:43,370 --> 00:29:45,839
[Gun cocks]
441
00:29:50,243 --> 00:29:51,845
It's you.
I'm sorry.
442
00:29:51,845 --> 00:29:54,247
She promised she's take us
with her.
443
00:29:54,247 --> 00:29:56,416
All we do was
lure you in here.
444
00:29:56,416 --> 00:29:59,186
We're not like you. We wouldn't
have made it on our own.
445
00:29:59,186 --> 00:30:01,221
Anne:
That's four on two.
446
00:30:01,221 --> 00:30:02,755
People are a resource.
447
00:30:02,755 --> 00:30:04,624
Whatever she said,
it's not what you think it is.
448
00:30:04,624 --> 00:30:08,428
So long as I got a meal and
a new pair of pants, I'm good.
449
00:30:08,428 --> 00:30:09,963
There's still time
to roll this back.
450
00:30:09,963 --> 00:30:11,364
No, there's ain't.
451
00:30:11,364 --> 00:30:13,233
Goodbye, Rick.
452
00:30:13,233 --> 00:30:15,368
[Grunting]
453
00:30:16,336 --> 00:30:18,771
Red!
454
00:30:18,771 --> 00:30:20,473
[Screams]
455
00:30:24,477 --> 00:30:26,213
[Gunfire]
456
00:30:26,213 --> 00:30:27,580
[Screaming]
457
00:30:27,580 --> 00:30:29,649
[Indistinct shouting]
458
00:30:39,159 --> 00:30:42,095
I half thought you wouldn't
show up this time.
459
00:30:42,095 --> 00:30:46,166
After what I denied you,
I wouldn't have blamed you.
460
00:30:50,170 --> 00:30:52,772
I was...
461
00:30:52,772 --> 00:30:54,474
sharp.
462
00:30:56,276 --> 00:30:58,245
And I don't pretend
to understand
463
00:30:58,245 --> 00:31:03,250
your community
or your commitment to them.
464
00:31:03,250 --> 00:31:05,452
But I do know something
about that part of yourself
465
00:31:05,452 --> 00:31:07,520
that you're
scared of losing.
466
00:31:07,520 --> 00:31:09,522
What if it's
already gone?
467
00:31:11,224 --> 00:31:16,429
Every year, I come back here,
I've done worse things.
468
00:31:16,429 --> 00:31:17,965
I know why they're done.
469
00:31:17,965 --> 00:31:20,167
I believe in what
we're trying to do.
470
00:31:20,167 --> 00:31:24,871
But there's the Plan
and the "why".
471
00:31:27,240 --> 00:31:29,142
And then there's
the blood.
472
00:31:29,142 --> 00:31:34,714
I know you feel
you can't tell me.
473
00:31:34,714 --> 00:31:37,017
But you can.
474
00:31:37,017 --> 00:31:38,518
I'm here.
475
00:31:38,518 --> 00:31:40,553
I can't.
476
00:31:42,222 --> 00:31:45,558
And if I can't,
I'm not here.
477
00:31:45,558 --> 00:31:47,360
No.
478
00:31:47,360 --> 00:31:50,463
You are.
479
00:31:50,463 --> 00:31:52,699
Can I confide in you?
480
00:31:52,699 --> 00:31:54,034
Of course.
481
00:31:54,034 --> 00:31:56,869
I look forward
to these days,
482
00:31:56,869 --> 00:32:02,742
to have this,
to have you to myself.
483
00:32:03,776 --> 00:32:06,313
This secret.
484
00:32:06,313 --> 00:32:08,148
These days.
485
00:32:08,148 --> 00:32:10,050
I have you,
486
00:32:10,050 --> 00:32:13,486
and that proves that you're
still here, Anne.
487
00:32:13,486 --> 00:32:15,255
It just does.
488
00:32:28,268 --> 00:32:30,537
Why don't you come with me
back to Alexandria?
489
00:32:30,537 --> 00:32:32,072
Gabriel.
490
00:32:32,072 --> 00:32:33,673
Nobody needs to know
about your community,
491
00:32:33,673 --> 00:32:36,509
about anything.
I can't.
492
00:32:36,509 --> 00:32:38,511
For all the reasons
that I've already told you.
493
00:32:38,511 --> 00:32:39,912
That's just it.
494
00:32:39,912 --> 00:32:41,614
You haven't told me anything
about your group,
495
00:32:41,614 --> 00:32:43,783
other than that they're people
who horde supplies
496
00:32:43,783 --> 00:32:47,454
while others starve.
497
00:32:47,454 --> 00:32:49,522
You think that the purpose
of what we do
498
00:32:49,522 --> 00:32:51,458
is to make
people suffer?
499
00:32:53,260 --> 00:32:56,896
That I'd be part
of a group like that?
500
00:32:56,896 --> 00:32:58,231
Is that what
you think of me?
501
00:32:58,231 --> 00:33:00,800
No.
I know you're not them.
502
00:33:00,800 --> 00:33:03,536
I see it when I look
in your eyes.
503
00:33:03,536 --> 00:33:05,805
I did this.
504
00:33:05,805 --> 00:33:07,140
This was me.
505
00:33:07,140 --> 00:33:08,708
What?
506
00:33:08,708 --> 00:33:09,776
I'm sorry I came here.
507
00:33:09,776 --> 00:33:11,078
[Walker growling]
508
00:33:11,078 --> 00:33:13,946
I'm sorry I made
myself vulnerable.
509
00:33:13,946 --> 00:33:16,549
I'm sorry for turning you
into a loose end.
510
00:33:16,549 --> 00:33:18,785
What?
511
00:33:18,785 --> 00:33:20,620
[Walker growling]
512
00:33:24,524 --> 00:33:27,094
I'm sorry.
513
00:33:27,094 --> 00:33:29,596
Rick: How about
you show yourself?
514
00:33:29,596 --> 00:33:30,763
We talk?
515
00:33:30,763 --> 00:33:32,165
You mean
"get me to talk", right?
516
00:33:32,165 --> 00:33:35,335
Ambush me, break
all my bones one by one
517
00:33:35,335 --> 00:33:38,605
'til I spill where
I hid my file on Alexandria?
518
00:33:38,605 --> 00:33:40,240
Not gonna happen, Rick.
519
00:33:40,240 --> 00:33:44,177
I live for the cause,
and I will die for the cause.
520
00:33:44,177 --> 00:33:46,279
I'm not a traitor.
521
00:33:46,279 --> 00:33:48,148
Not like you.
522
00:33:49,716 --> 00:33:51,418
[Walkers growling]
523
00:33:51,418 --> 00:33:52,819
Michonne: You okay?
Yeah.
524
00:33:52,819 --> 00:33:54,487
That was close.
525
00:33:57,290 --> 00:34:01,027
You two together--
you are unstoppable.
526
00:34:01,027 --> 00:34:05,198
But that won't
save your kids.
527
00:34:05,198 --> 00:34:08,268
You kill me, they're dead.
528
00:34:08,901 --> 00:34:12,839
I die from my wounds,
they're dead.
529
00:34:12,839 --> 00:34:14,841
[Walkers growling]
530
00:34:18,978 --> 00:34:22,882
I get killed by walkers,
they're dead.
531
00:34:22,882 --> 00:34:25,051
Michonne.
532
00:34:25,051 --> 00:34:28,020
[Walkers growling]
533
00:34:38,431 --> 00:34:40,567
Michonne!
534
00:34:42,602 --> 00:34:44,571
Shit!
535
00:34:46,939 --> 00:34:49,409
[Groans]
536
00:34:52,879 --> 00:34:55,148
It didn't have to be this way.
537
00:34:55,148 --> 00:34:57,217
You were on the path, Rick.
538
00:34:57,217 --> 00:34:59,652
After all these years, you were
finally feeling
539
00:34:59,652 --> 00:35:03,690
the responsibility to fight for
something bigger than yourself.
540
00:35:03,690 --> 00:35:05,592
And Beale saw it, too.
541
00:35:05,592 --> 00:35:07,860
He was gonna give you
the Echelon Briefing
542
00:35:07,860 --> 00:35:10,330
the moment you returned.
543
00:35:10,330 --> 00:35:14,834
Your eyes would have been opened
to the true size and scope
544
00:35:14,834 --> 00:35:19,239
of what the CRM is gonna do
to bring this world back.
545
00:35:19,239 --> 00:35:23,075
You could have ensured
Alexandria's security.
546
00:35:23,075 --> 00:35:25,378
But you didn't.
547
00:35:25,378 --> 00:35:28,515
You let Michonne
pull you away from that.
548
00:35:28,515 --> 00:35:33,186
All you had to do was leave when
Rick arranged for your escape.
549
00:35:33,186 --> 00:35:34,854
But you didn't.
550
00:35:34,854 --> 00:35:38,591
And now, here we are,
and the fates of your friends,
551
00:35:38,591 --> 00:35:44,096
your children, sealed
because you are just like her.
552
00:35:44,096 --> 00:35:46,299
"You look out for you."
553
00:35:47,734 --> 00:35:52,104
You don't really want to
kill everyone back home, Anne.
554
00:35:52,104 --> 00:35:53,240
I know you don't.
555
00:35:53,240 --> 00:35:55,208
It's not about "want".
556
00:35:55,208 --> 00:36:00,146
It's about keeping your humanity
or saving humanity,
557
00:36:00,146 --> 00:36:02,415
and it is a choice.
558
00:36:02,415 --> 00:36:05,051
I've chosen my community.
559
00:36:05,051 --> 00:36:07,320
I've chosen my life.
560
00:36:07,320 --> 00:36:10,623
So, who's gonna die today?
561
00:36:10,623 --> 00:36:12,225
The two of you?
562
00:36:12,225 --> 00:36:16,296
Or me and everyone
back home?
563
00:36:22,201 --> 00:36:24,404
She's right.
564
00:36:24,404 --> 00:36:26,172
Rick.
565
00:36:30,377 --> 00:36:32,645
I didn't want
to see it.
566
00:36:32,645 --> 00:36:38,084
I wanted her dead so I didn't
have to see it.
567
00:36:38,084 --> 00:36:41,521
But, Rick, there has to be
a sacrifice.
568
00:36:41,521 --> 00:36:46,526
Since I found you, all that
I've done has been for us.
569
00:36:46,526 --> 00:36:53,266
But now I see this can't end
with us going home.
570
00:36:53,733 --> 00:36:57,537
Well, what's it gonna be?
571
00:37:00,239 --> 00:37:02,174
Okay.
572
00:37:04,076 --> 00:37:06,379
There's still
a deal to be made,
573
00:37:06,379 --> 00:37:11,284
one where we all can
live and Alexandria.
574
00:37:11,284 --> 00:37:13,953
Michonne gets some supplies
to keep you long enough
575
00:37:13,953 --> 00:37:18,558
to get you to the jump point,
and I'll go back with you.
576
00:37:18,558 --> 00:37:22,061
We'll say I was injured
in the crash, the lone survivor,
577
00:37:22,061 --> 00:37:26,466
and I'll go back to the CRM,
to working for a future,
578
00:37:26,466 --> 00:37:30,570
like none of this ever happened,
on one condition.
579
00:37:30,570 --> 00:37:34,507
Michonne gets away and I never
tell them about Alexandria.
580
00:37:34,507 --> 00:37:37,644
It's the only way
this works.
581
00:37:37,644 --> 00:37:39,412
We got a deal?
582
00:37:42,882 --> 00:37:45,251
Why should I trust you,
583
00:37:45,251 --> 00:37:48,321
after all the shit
that you've pulled?
584
00:37:48,321 --> 00:37:50,590
We got
a deal or not?
585
00:37:52,625 --> 00:37:54,226
Yeah.
586
00:37:55,862 --> 00:37:57,597
We got a deal.
587
00:38:08,074 --> 00:38:09,776
[Clangs]
588
00:38:20,787 --> 00:38:22,889
Come closer, Rick.
589
00:38:22,889 --> 00:38:24,791
Show yourself.
590
00:38:29,396 --> 00:38:32,765
We laid down our weapons.
Lay down yours.
591
00:38:41,007 --> 00:38:42,775
[Clatters]
592
00:38:47,346 --> 00:38:49,315
[Groans]
593
00:38:52,419 --> 00:38:54,487
You've looked better.
594
00:39:01,327 --> 00:39:03,630
I was a fool to think
I could take you
595
00:39:03,630 --> 00:39:06,265
down with
you two together,
596
00:39:06,265 --> 00:39:10,069
which is why I agreed
to your deal.
597
00:39:11,438 --> 00:39:13,305
Her getting the med kit.
598
00:39:16,843 --> 00:39:18,845
[Sighs]
599
00:39:18,845 --> 00:39:22,915
I don't trust you, either,
but I respect you, Rick.
600
00:39:25,151 --> 00:39:27,587
You're lying to yourself.
601
00:39:27,587 --> 00:39:29,589
You keep
lying to yourself.
602
00:39:29,589 --> 00:39:30,757
You don't keep
coming back here.
603
00:39:30,757 --> 00:39:32,759
You never left.
604
00:39:32,759 --> 00:39:34,461
You're wrong.
605
00:39:34,461 --> 00:39:35,862
I'm not--
606
00:39:37,063 --> 00:39:38,865
Go ahead.
607
00:39:40,567 --> 00:39:43,302
Shoot me.
608
00:39:43,302 --> 00:39:46,172
Make me understand.
Show me who you are.
609
00:39:48,908 --> 00:39:51,010
Michonne: Drop it.
610
00:39:51,177 --> 00:39:52,612
[Groans]
611
00:39:54,814 --> 00:39:58,284
I said drop it.
612
00:39:58,284 --> 00:40:01,888
You double-crossed me before
I double-crossed you.
613
00:40:01,888 --> 00:40:03,823
That's a good plan.
614
00:40:03,823 --> 00:40:07,193
Drop the gun,
or I will kill you.
615
00:40:07,193 --> 00:40:11,564
Even if it means
that Alexandria is destroyed?
616
00:40:11,564 --> 00:40:13,833
[Walkers growling]
617
00:40:13,833 --> 00:40:15,702
[Gunshot]
618
00:40:18,270 --> 00:40:19,706
[Walkers growling]
619
00:40:19,706 --> 00:40:21,541
[Screams]
620
00:40:25,778 --> 00:40:27,914
[Groans]
621
00:40:31,851 --> 00:40:34,153
[Breathing heavily]
622
00:40:40,059 --> 00:40:41,661
[Groans]
623
00:40:43,930 --> 00:40:48,067
Everything I've ever had
or lost.
624
00:40:49,969 --> 00:40:54,173
My people, my friends, everyone.
625
00:40:58,210 --> 00:41:02,481
I was tired of losing.
626
00:41:02,982 --> 00:41:06,619
I was finally part of something
that could last.
627
00:41:06,619 --> 00:41:11,023
And I couldn't lose another
community.
628
00:41:11,023 --> 00:41:13,860
My old one.
629
00:41:13,860 --> 00:41:17,697
And my new one.
630
00:41:17,697 --> 00:41:22,068
I knew if I didn't kill you all,
631
00:41:22,068 --> 00:41:26,105
somehow, some way,
you'd come for the CRM.
632
00:41:26,105 --> 00:41:33,880
So, I drew up the dossier
to protect myself
633
00:41:33,880 --> 00:41:36,949
and make sure you couldn't.
634
00:41:36,949 --> 00:41:39,752
I thought, in my death,
it was worth it.
635
00:41:39,752 --> 00:41:42,589
I'd chosen a side, right?
636
00:41:42,589 --> 00:41:44,323
I thought I had.
637
00:41:46,593 --> 00:41:48,995
Back and forth.
638
00:41:48,995 --> 00:41:51,330
Jadis,
639
00:41:51,330 --> 00:41:52,999
Anne,
640
00:41:52,999 --> 00:41:56,468
Alexandrians,
641
00:41:56,468 --> 00:41:58,671
CRM.
642
00:42:02,675 --> 00:42:04,510
[Walkers growling]
643
00:42:14,220 --> 00:42:16,188
Go.
644
00:42:21,560 --> 00:42:24,864
You came to me to help
you find an answer.
645
00:42:24,864 --> 00:42:27,934
You just found it.
646
00:42:27,934 --> 00:42:29,869
I'll see you
next year, Anne.
647
00:42:33,239 --> 00:42:36,008
He already showed me.
648
00:42:40,913 --> 00:42:43,182
I found my answer.
649
00:42:47,219 --> 00:42:54,794
The dossier-- it's in
my room at the Cascadia Base.
650
00:42:54,794 --> 00:42:57,730
Just destroy it and go home.
651
00:42:59,365 --> 00:43:04,370
The CRM will bring
the world back.
652
00:43:04,370 --> 00:43:06,739
Tell me you won't
come after them.
653
00:43:07,707 --> 00:43:09,676
Michonne: No.
654
00:43:09,676 --> 00:43:11,978
Because we are coming for them.
655
00:43:11,978 --> 00:43:14,246
We're gonna get the dossier.
656
00:43:21,520 --> 00:43:27,660
And then the CRM--
657
00:43:27,660 --> 00:43:30,429
we're gonna stop them.
658
00:43:32,064 --> 00:43:35,067
He's gonna get
the Echelon Briefing
659
00:43:35,067 --> 00:43:37,503
and find out everything
that they do
660
00:43:37,503 --> 00:43:40,239
that the city
doesn't know about.
661
00:43:40,239 --> 00:43:44,010
The city I saw won't stand
for what they are,
662
00:43:44,010 --> 00:43:46,545
and we're gonna help
the city stop them,
663
00:43:46,545 --> 00:43:52,118
because, Anne,
664
00:43:52,118 --> 00:43:56,622
the CRM is not the answer,
665
00:43:56,622 --> 00:43:59,692
and they must end.
666
00:44:05,231 --> 00:44:07,133
We're gonna do that.
667
00:44:11,303 --> 00:44:14,273
You kept us alive
for a reason.
668
00:44:17,810 --> 00:44:19,478
Mm.
669
00:44:22,114 --> 00:44:25,051
I wish I'd died an artist.
670
00:44:27,353 --> 00:44:32,558
It was never about survival
in that life.
671
00:44:33,625 --> 00:44:36,495
It was just about truth.
672
00:44:38,831 --> 00:44:42,001
And this is mine.
673
00:44:42,001 --> 00:44:44,470
The end of my story.
674
00:44:47,306 --> 00:44:49,508
My peace.
675
00:44:49,508 --> 00:44:59,618
*
676
00:45:01,854 --> 00:45:08,694
On the bridge, you told
Gabriel you wanted to marry her.
677
00:45:10,562 --> 00:45:14,767
He found this, and he wanted
to give it to you.
678
00:45:14,767 --> 00:45:17,669
How did you--
679
00:45:20,206 --> 00:45:23,009
You weren't
dreaming, Rick.
680
00:45:23,009 --> 00:45:25,044
Go ahead.
681
00:45:27,313 --> 00:45:29,681
Do what you said you would do.
682
00:45:31,851 --> 00:45:33,619
Please.
683
00:45:33,619 --> 00:45:43,695
*
684
00:45:44,596 --> 00:45:54,673
*
685
00:45:55,541 --> 00:45:58,244
*
686
00:46:05,384 --> 00:46:07,553
[Gunshot]
687
00:46:27,406 --> 00:46:30,076
The jump point's just over
that ridge.
688
00:46:30,076 --> 00:46:33,045
What you said to me before,
in front of her--
689
00:46:33,045 --> 00:46:35,214
it wasn't just for her.
690
00:46:35,214 --> 00:46:37,850
Michonne: You couldn't have
changed them by yourself, Rick,
691
00:46:37,850 --> 00:46:39,218
but together?
692
00:46:39,218 --> 00:46:41,053
The whole damn world--
693
00:46:41,053 --> 00:46:44,556
I see how we could
make it better,
694
00:46:44,556 --> 00:46:46,458
and if we can,
695
00:46:46,458 --> 00:46:49,461
Rick, we have to.
696
00:46:50,396 --> 00:46:52,031
Michonne, wait.
697
00:46:52,031 --> 00:46:54,266
I've been wanting
to say something.
698
00:47:01,807 --> 00:47:05,377
It's a broken world,
Michonne,
699
00:47:05,377 --> 00:47:09,815
and you're the only thing
that puts it back together.
700
00:47:11,783 --> 00:47:14,820
'Til my last breath,
I am yours.
701
00:47:17,957 --> 00:47:25,464
*
702
00:47:25,464 --> 00:47:28,234
I could never have
imagined this.
703
00:47:30,302 --> 00:47:33,339
But it could only ever
have been you.
704
00:47:33,339 --> 00:47:41,447
*
705
00:47:41,447 --> 00:47:43,916
I'm yours.
706
00:47:43,916 --> 00:47:53,993
*
707
00:47:54,560 --> 00:48:04,603
*
708
00:48:05,137 --> 00:48:15,181
*
709
00:48:15,747 --> 00:48:25,824
*
710
00:48:26,325 --> 00:48:36,368
*
711
00:48:36,935 --> 00:48:40,339
[Helicopter chuffing]
712
00:48:40,339 --> 00:48:45,077
*
713
00:48:49,048 --> 00:48:50,983
Rick: Show me the other way.
714
00:48:51,117 --> 00:48:52,985
Michonne: We go in,
you get the briefing
715
00:48:53,185 --> 00:48:56,155
and get the dossier
she left behind,
716
00:48:56,355 --> 00:48:57,823
then go home together.
717
00:48:58,057 --> 00:49:00,459
*
718
00:49:00,626 --> 00:49:04,296
Anything changes on base,
keep walking.
719
00:49:04,463 --> 00:49:05,998
This is it.
720
00:49:06,198 --> 00:49:09,501
After this next moment,
everything will change.
721
00:49:09,701 --> 00:49:11,637
Are we crazy?
722
00:49:11,803 --> 00:49:12,838
Certifiable.
723
00:49:13,072 --> 00:49:17,443
*
724
00:49:18,744 --> 00:49:28,154
*
725
00:49:28,287 --> 00:49:30,156
[Laughs]
Gimple: Episode five,
726
00:49:30,256 --> 00:49:31,990
it's a throwback, a little bit,
727
00:49:32,124 --> 00:49:35,027
to an episode that we had
during "The Walking Dead."
728
00:49:35,161 --> 00:49:36,595
It's like a honeymoon.
729
00:49:36,728 --> 00:49:38,830
An apocalyptic honeymoon,
but a honeymoon.
730
00:49:38,964 --> 00:49:41,433
There's a sweetness to it,
and they're so together
731
00:49:41,567 --> 00:49:43,269
and everything's
going to be fine,
732
00:49:43,402 --> 00:49:46,872
but obviously the world
is still coming for them.
733
00:49:46,972 --> 00:49:51,777
Gabriel.
It's okay. I'm alone.
734
00:49:51,777 --> 00:49:54,213
Is it okay?
735
00:49:54,346 --> 00:49:56,782
Even if you are alone?
736
00:49:56,782 --> 00:49:58,184
This is something
that we were kicking around
737
00:49:58,284 --> 00:50:00,719
a little bit
in the writers' room.
738
00:50:00,852 --> 00:50:02,688
The character of Father Gabriel
739
00:50:02,821 --> 00:50:08,994
really did open up things
about Jadis that we hadn't seen.
740
00:50:09,095 --> 00:50:13,532
And in fact, really, as Anne
before she took on that persona.
741
00:50:13,665 --> 00:50:15,667
McIntosh: I think in many ways,
Jadis is trying
742
00:50:15,767 --> 00:50:18,670
really, really hard to be
Warrant Officer Jadis Stokes,
743
00:50:18,770 --> 00:50:21,673
who is working for the cause
744
00:50:21,807 --> 00:50:24,543
and will stop at nothing
to get her job done
745
00:50:24,676 --> 00:50:27,146
because there is this other
part of her that she misses,
746
00:50:27,279 --> 00:50:28,480
and there is this
other part of her
747
00:50:28,614 --> 00:50:32,684
that feels guilt for the deaths
748
00:50:32,818 --> 00:50:35,721
and for the fact that she's
keeping this massive secret--
749
00:50:35,821 --> 00:50:37,523
that she knows where Rick is.
750
00:50:37,623 --> 00:50:39,858
You're doing this for you,
Anne.
751
00:50:39,958 --> 00:50:42,394
No, for the Republic.
752
00:50:42,528 --> 00:50:44,062
Gimple: The stuff that goes down
in the cabin,
753
00:50:44,196 --> 00:50:48,066
I think, is the tell
that Jadis is conflicted.
754
00:50:48,200 --> 00:50:49,835
[Gunshot]
755
00:50:49,835 --> 00:50:51,570
In some way,
she couldn't make a choice.
756
00:50:51,670 --> 00:50:54,840
She doesn't want
to lose the CRM.
757
00:50:54,973 --> 00:50:56,275
She doesn't want to lose
Alexandria
758
00:50:56,375 --> 00:50:59,010
the way that she lost
her own people.
759
00:50:59,145 --> 00:51:01,079
It didn't have to be
this way.
760
00:51:01,213 --> 00:51:02,681
After all these years,
761
00:51:02,814 --> 00:51:04,683
you were finally feeling
the responsibility
762
00:51:04,816 --> 00:51:07,219
to fight for something
bigger than yourself.
763
00:51:07,319 --> 00:51:09,255
And Beale saw it, too.
764
00:51:09,388 --> 00:51:11,890
McIntosh: In Jadis' mind,
it's extremely selfish of him
765
00:51:11,990 --> 00:51:15,427
to try and get in the way
of such a greater plan
766
00:51:15,527 --> 00:51:17,463
for everybody, forever,
767
00:51:17,563 --> 00:51:19,731
beyond this little blip
in the universe
768
00:51:19,831 --> 00:51:21,133
in which we're living.
769
00:51:21,233 --> 00:51:23,969
So, she doesn't want
to kill him,
770
00:51:24,102 --> 00:51:26,738
but if she has to, she has to.
771
00:51:26,838 --> 00:51:29,741
It's central to Jadis
to be thinking grandiosely
772
00:51:29,875 --> 00:51:32,878
about the entire world,
but she isn't lying.
773
00:51:33,011 --> 00:51:34,946
She thinks this is
the way it works.
774
00:51:35,046 --> 00:51:39,385
The dossier--
it's in my room.
775
00:51:39,518 --> 00:51:42,288
You just destroy it
and go home.
776
00:51:42,421 --> 00:51:45,257
Gimple: In the end, in telling
them about the dossier,
777
00:51:45,357 --> 00:51:47,159
she chose Anne,
778
00:51:47,259 --> 00:51:49,060
which is kind of what Gabriel
was saying all along.
779
00:51:49,060 --> 00:51:51,163
McIntosh:
I think Jadis' death is a very
780
00:51:51,263 --> 00:51:53,098
"Walking Dead" classic
kind of death.
781
00:51:53,232 --> 00:51:55,234
There's emotion,
782
00:51:55,234 --> 00:51:57,903
there's conflicted choices
that have been made,
783
00:51:58,036 --> 00:51:59,671
and Rick has to end things
for her.
784
00:51:59,771 --> 00:52:01,340
It just makes it
that much more complex.
785
00:52:01,473 --> 00:52:03,942
Do what you said you would do.
786
00:52:04,075 --> 00:52:05,244
Please.
787
00:52:05,411 --> 00:52:14,820
*
788
00:52:14,920 --> 00:52:16,455
In my experience as an actor,
789
00:52:16,588 --> 00:52:19,925
I've always carried
characters on with me.
790
00:52:19,925 --> 00:52:22,961
I hope I hold on to her
groundedness and her quiet
791
00:52:23,061 --> 00:52:25,964
and her unabashed sense of self,
as odd as that might sound,
792
00:52:26,064 --> 00:52:28,267
because she has been
many people.
793
00:52:28,267 --> 00:52:30,469
She's a very grounding
character to play,
794
00:52:30,569 --> 00:52:32,604
and I'm like
a hyperactive puppy,
795
00:52:32,604 --> 00:52:35,173
so she's been
really good for me for that.
796
00:52:35,274 --> 00:52:38,143
And, um, this fandom rewatches,
797
00:52:38,277 --> 00:52:40,846
and this fandom comes to you
from all angles.
798
00:52:40,979 --> 00:52:43,649
And so, I feel like I'll
probably be talking about Jadis
799
00:52:43,749 --> 00:52:45,317
in the street with people
for the rest of my life,
800
00:52:45,451 --> 00:52:46,885
and I hope so.
801
00:52:46,985 --> 00:52:48,787
Michonne, wait.
802
00:52:48,920 --> 00:52:50,622
I've been wanting
to say something.
803
00:52:50,622 --> 00:52:54,125
Gimple: The marriage proposal
was driven by Danai
804
00:52:54,125 --> 00:52:57,496
as a story idea
to bind them even closer.
805
00:52:57,596 --> 00:53:01,132
That's their last moment
they get to have in that way
806
00:53:01,267 --> 00:53:03,068
before all hell breaks loose.
807
00:53:03,168 --> 00:53:09,074
*
808
00:53:09,174 --> 00:53:15,180
*
809
00:53:16,515 --> 00:53:44,376
*
810
00:53:44,376 --> 00:53:49,376
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
811
00:53:44,376 --> 00:53:54,376
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
51740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.