All language subtitles for Stopmotion.2023.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,971 --> 00:00:06,770 ♪♪ 2 00:00:12,465 --> 00:00:15,434 [Suspenseful music plays] 3 00:00:30,621 --> 00:00:33,521 [Discordant notes fade in] 4 00:00:33,659 --> 00:00:39,665 ♪♪ 5 00:00:39,803 --> 00:00:44,670 ♪♪ 6 00:00:44,808 --> 00:00:49,985 ♪♪ 7 00:00:50,124 --> 00:00:57,855 ♪♪ 8 00:00:57,993 --> 00:01:00,858 [Ominous music plays] 9 00:01:00,996 --> 00:01:07,900 ♪♪ 10 00:01:08,038 --> 00:01:13,871 ♪♪ 11 00:01:14,009 --> 00:01:18,013 ♪♪ 12 00:01:18,152 --> 00:01:26,643 ♪♪ 13 00:01:26,781 --> 00:01:33,477 ♪♪ 14 00:01:33,615 --> 00:01:42,176 ♪♪ 15 00:01:42,314 --> 00:01:45,558 [Ominous music intensifies] 16 00:01:45,696 --> 00:01:53,635 ♪♪ 17 00:01:53,773 --> 00:01:59,710 ♪♪ 18 00:01:59,848 --> 00:02:02,713 [Music intensifies] 19 00:02:02,851 --> 00:02:09,893 ♪♪ 20 00:02:14,069 --> 00:02:16,934 -[Sighs] 21 00:02:17,072 --> 00:02:20,490 [Squeaking] 22 00:02:26,012 --> 00:02:28,877 [Ethereal music plays] 23 00:02:29,015 --> 00:02:36,230 ♪♪ 24 00:02:36,368 --> 00:02:44,997 ♪♪ 25 00:02:45,135 --> 00:02:48,276 ♪♪ 26 00:02:48,414 --> 00:02:51,590 [Squeaking continues] -Yes. 27 00:02:53,074 --> 00:02:54,144 [Tool thuds] 28 00:02:54,282 --> 00:02:57,147 -[Exhales sharply] 29 00:02:57,285 --> 00:03:02,911 ♪♪ 30 00:03:03,049 --> 00:03:05,224 -Gently. 31 00:03:08,607 --> 00:03:10,954 Tilt it slowly. 32 00:03:12,576 --> 00:03:15,993 [Ethereal music plays] 33 00:03:16,131 --> 00:03:17,961 -[Sighs] 34 00:03:18,099 --> 00:03:19,963 [Computer beeps] 35 00:03:20,101 --> 00:03:23,000 ♪♪ 36 00:03:23,138 --> 00:03:26,141 -Little. 37 00:03:26,280 --> 00:03:28,420 Take the frame. 38 00:03:32,562 --> 00:03:34,943 [Computer beeps] 39 00:03:36,842 --> 00:03:40,086 Same direction? 40 00:03:40,225 --> 00:03:41,260 Yes. 41 00:03:41,985 --> 00:03:43,883 [Camera shutter clicks, computer beeps] 42 00:03:44,021 --> 00:03:45,195 Ease it. 43 00:03:45,333 --> 00:03:47,093 Not too much. 44 00:03:47,232 --> 00:03:50,373 [Lights buzzing] 45 00:03:50,511 --> 00:03:52,444 Little. 46 00:03:55,412 --> 00:03:58,277 Yes. [Camera shutter clicks] 47 00:03:58,415 --> 00:04:01,004 [Computer beeps] 48 00:04:06,596 --> 00:04:09,978 -[Breathing heavily] 49 00:04:11,325 --> 00:04:13,568 [Gasps] 50 00:04:15,467 --> 00:04:17,745 -It's not working. 51 00:04:19,402 --> 00:04:21,852 We need to do it again. 52 00:04:26,409 --> 00:04:28,376 [Silverware clinking] 53 00:04:28,514 --> 00:04:31,586 A bit smaller, poppet. -Okay. 54 00:04:40,526 --> 00:04:42,839 -Maybe... 55 00:04:42,977 --> 00:04:46,360 Maybe I can help you come up with some ideas. 56 00:04:49,570 --> 00:04:52,366 -[Inhales sharply] 57 00:04:55,127 --> 00:04:57,198 [Wind whistling, knocking] 58 00:04:57,336 --> 00:04:59,925 [Inhales sharply] 59 00:05:02,099 --> 00:05:04,619 [Thud, knocking continues] 60 00:05:08,071 --> 00:05:11,488 [Wind continues, thuds] 61 00:05:17,632 --> 00:05:20,497 [Thuds continue] 62 00:05:20,635 --> 00:05:24,052 [Floorboards creaking] 63 00:05:34,787 --> 00:05:36,686 -Sit. 64 00:05:45,695 --> 00:05:48,594 So, tell me about your idea. 65 00:05:54,566 --> 00:05:56,637 -Well, uh... 66 00:06:02,953 --> 00:06:06,371 [Mutters] 67 00:06:13,378 --> 00:06:16,519 [Chair creaks] 68 00:06:33,777 --> 00:06:37,402 [Inhales, exhales sharply] 69 00:06:39,507 --> 00:06:42,372 [Rock music plays] 70 00:06:42,510 --> 00:06:45,893 ♪♪ 71 00:06:46,031 --> 00:06:47,481 -Yeah, because you work with your dad, 72 00:06:47,619 --> 00:06:49,517 working for dad. -Yeah. I want to finish my home. 73 00:06:49,655 --> 00:06:51,588 -Yeah, we haven't worked on it for 10 years. 74 00:06:51,726 --> 00:06:52,727 -Yeah, I'm always developing, 75 00:06:52,865 --> 00:06:54,280 and I'm trying anything, ya know. 76 00:06:54,419 --> 00:06:55,868 -Yeah. -But I do get paid 77 00:06:56,006 --> 00:06:57,698 to produce music. [Indistinct conversations] 78 00:06:57,836 --> 00:07:01,978 Hey. She emerges from her cave. 79 00:07:02,116 --> 00:07:04,463 -Ella, look at you. 80 00:07:05,291 --> 00:07:07,535 So, this is one that we did last year. 81 00:07:07,673 --> 00:07:09,503 The client was a bitch. 82 00:07:10,849 --> 00:07:12,885 -Is this new stuff? 83 00:07:13,023 --> 00:07:15,129 -Uh, well, this one's new, 84 00:07:15,267 --> 00:07:17,718 and this one's new. 85 00:07:17,856 --> 00:07:21,100 [Rock music continues] 86 00:07:21,238 --> 00:07:25,070 -Oh, wow, it's really good. -Oh. Thanks, babe. 87 00:07:25,208 --> 00:07:26,589 -You want a drink? 88 00:07:26,727 --> 00:07:28,591 -Um. I'm okay. Thanks. 89 00:07:28,729 --> 00:07:36,046 ♪♪ 90 00:07:36,184 --> 00:07:39,187 ♪♪ 91 00:07:41,258 --> 00:07:44,123 [Smooches] 92 00:07:44,261 --> 00:07:47,679 -[Snoring] 93 00:08:02,141 --> 00:08:05,006 [Chokes] 94 00:08:05,144 --> 00:08:06,076 What are you...? 95 00:08:06,214 --> 00:08:07,975 -[Laughs] -What are you doing? 96 00:08:08,113 --> 00:08:09,804 -I need to go. 97 00:08:09,942 --> 00:08:11,703 -[Moans] -Playtime is over. 98 00:08:11,841 --> 00:08:15,051 -[Inhales, exhales sharply] 99 00:08:15,189 --> 00:08:18,606 -Come on. I need to get back before she wakes up. 100 00:08:19,918 --> 00:08:23,680 -[Exhales sharply] 101 00:08:23,818 --> 00:08:25,993 I feel so used right now. 102 00:08:28,133 --> 00:08:30,445 No, no, no. -[Chuckles] 103 00:08:30,584 --> 00:08:32,102 -No, stay. 104 00:08:32,240 --> 00:08:34,622 -Get off me. I've got work to do. 105 00:08:34,760 --> 00:08:36,762 -No, you haven't. 106 00:08:39,109 --> 00:08:40,352 [Sighs] 107 00:08:40,490 --> 00:08:44,183 [Party music plays] 108 00:08:44,321 --> 00:08:46,876 -When you think you'll finish this film of yours? 109 00:08:47,014 --> 00:08:50,535 -It's not my film. It's my mom's. 110 00:08:51,639 --> 00:08:54,021 -She's a legend. That's true. 111 00:08:54,159 --> 00:09:00,959 ♪♪ 112 00:09:01,097 --> 00:09:03,582 -Her hands are getting worse. 113 00:09:06,309 --> 00:09:08,242 I promised I'd help her finish this last film. 114 00:09:08,380 --> 00:09:13,799 So, she's the brains, and I'm the hands. 115 00:09:13,937 --> 00:09:16,664 That's the way it is. 116 00:09:16,802 --> 00:09:19,494 -You don't want to make your own films? 117 00:09:19,633 --> 00:09:21,945 Find your own voice, ya know? 118 00:09:24,638 --> 00:09:26,260 -I don't have my own voice. 119 00:09:26,398 --> 00:09:29,815 [Rock music continues] 120 00:09:32,473 --> 00:09:35,890 [Birds chirping] 121 00:09:44,036 --> 00:09:47,626 [Breathing heavily] 122 00:09:55,323 --> 00:09:57,947 [Sighs] 123 00:09:58,706 --> 00:10:00,984 -Poppet! [Footsteps] 124 00:10:01,122 --> 00:10:01,951 Poppet! 125 00:10:02,089 --> 00:10:04,470 [Door opens] Wake up, poppet! 126 00:10:04,609 --> 00:10:06,472 Time to work. 127 00:10:07,439 --> 00:10:10,994 [Footsteps recede] -[Exhales sharply] 128 00:10:13,410 --> 00:10:16,828 [Pan sizzles] 129 00:10:38,228 --> 00:10:41,818 [Dishes, silverware clanking] 130 00:10:50,413 --> 00:10:52,933 [Chewing] 131 00:10:57,765 --> 00:11:00,526 Are you tired, poppet? 132 00:11:00,665 --> 00:11:04,185 Are you a little bit grumpy this morning? 133 00:11:04,323 --> 00:11:06,394 -No, I'm fine. 134 00:11:06,532 --> 00:11:10,295 -All I want is to finish this film... 135 00:11:10,433 --> 00:11:12,331 before I die. 136 00:11:14,575 --> 00:11:17,233 Is it such a burden? 137 00:11:17,371 --> 00:11:19,166 Left 2 millimeters. 138 00:11:19,304 --> 00:11:22,652 -What? -Head left 2 millimeters. 139 00:11:22,790 --> 00:11:25,897 Head left 2 millimeters! 140 00:11:30,073 --> 00:11:32,317 Take the frame. 141 00:11:32,455 --> 00:11:35,907 [Camera shutter clicks, computer beeps] 142 00:11:36,045 --> 00:11:39,911 Left, half a millimeter. 143 00:11:40,670 --> 00:11:42,361 What is wrong with you? 144 00:11:42,499 --> 00:11:46,365 Half a millimet... 145 00:11:46,503 --> 00:11:48,782 millimeter. 146 00:11:50,818 --> 00:11:53,200 [Electricity buzzing] 147 00:11:53,338 --> 00:11:54,408 Leave it. 148 00:11:54,546 --> 00:11:56,582 Back to where you were. 149 00:11:56,721 --> 00:11:59,102 Put your hands on the puppet. 150 00:12:00,621 --> 00:12:02,381 Leave it there. 151 00:12:04,521 --> 00:12:06,765 Don't you dare move! 152 00:12:09,734 --> 00:12:13,185 Don't move a muscle. 153 00:12:15,705 --> 00:12:18,225 Don't blink. 154 00:12:20,572 --> 00:12:23,471 Don't you dare... 155 00:12:23,609 --> 00:12:25,301 move! 156 00:12:25,439 --> 00:12:30,478 Don't move a muscle! 157 00:12:30,616 --> 00:12:33,171 [Electricity zaps, stops] 158 00:12:34,551 --> 00:12:36,312 -Mom. 159 00:12:38,693 --> 00:12:40,488 Mum. 160 00:12:46,632 --> 00:12:47,944 Mom. 161 00:12:48,082 --> 00:12:50,775 -[Gasping] Don't move. -[Breathing heavily] 162 00:12:50,913 --> 00:12:53,501 [Crying] Mom. 163 00:12:56,850 --> 00:12:59,093 -[Muffled] Well, she's not responding to any stimuli. 164 00:12:59,231 --> 00:13:02,752 We'll take her to ICU, and have her for a CT scan. 165 00:13:03,546 --> 00:13:05,928 She's in a coma. [Heart monitor beeping] 166 00:13:06,066 --> 00:13:08,344 Has she had a stroke in the past? 167 00:13:08,482 --> 00:13:13,004 [Normal voice] Ella, has your mother had a stroke in the past? 168 00:13:14,074 --> 00:13:18,147 -She has arthritis in her hands, and, uh... 169 00:13:20,045 --> 00:13:22,427 She doesn't look real. [Exhales sharply] 170 00:13:31,816 --> 00:13:36,130 [Muffled conversations] 171 00:13:39,271 --> 00:13:42,309 [Ominous notes play] 172 00:13:42,447 --> 00:13:51,352 ♪♪ 173 00:13:51,490 --> 00:13:58,532 ♪♪ 174 00:13:58,670 --> 00:14:05,608 ♪♪ 175 00:14:05,746 --> 00:14:12,787 ♪♪ 176 00:14:12,926 --> 00:14:14,513 [Camera shutter clicks] 177 00:14:14,651 --> 00:14:16,170 -Ella. 178 00:14:16,826 --> 00:14:19,829 Look, you can stay here as long as you like. Okay? 179 00:14:19,967 --> 00:14:22,763 You shouldn't go back to that place. 180 00:14:22,901 --> 00:14:24,351 Ella. 181 00:14:26,180 --> 00:14:29,563 -[Inhales, exhales sharply] 182 00:14:36,018 --> 00:14:38,434 Ella, you okay? 183 00:14:41,092 --> 00:14:43,197 -I need to finish it. 184 00:14:52,758 --> 00:14:54,899 -This is it. 185 00:14:55,037 --> 00:14:56,762 Most people have moved out now. 186 00:14:56,901 --> 00:15:01,422 We're gutting the place, so it's going to be empty for a while. 187 00:15:06,807 --> 00:15:10,224 [Electricity buzzing] 188 00:15:14,470 --> 00:15:16,575 They're all the same. -Sh. 189 00:15:24,031 --> 00:15:25,964 Can I see this one? 190 00:15:29,312 --> 00:15:31,625 -I mean, it's a pretty good studio. 191 00:15:37,769 --> 00:15:40,013 [Door closes] 192 00:15:45,811 --> 00:15:49,229 [Footsteps] 193 00:15:56,270 --> 00:15:58,203 I'd only hope for you to use this as a space. 194 00:15:58,341 --> 00:15:59,756 You can come back to mine at night. 195 00:15:59,894 --> 00:16:01,689 -Tom. 196 00:16:04,244 --> 00:16:07,316 -All right. Well. 197 00:16:08,903 --> 00:16:10,698 I'll stay with you, then. 198 00:16:10,836 --> 00:16:12,493 -You'll distract me. 199 00:16:12,631 --> 00:16:15,427 -No, I won't. 200 00:16:15,565 --> 00:16:16,566 -I have to work. 201 00:16:16,704 --> 00:16:20,018 -I'm not stopping you. -[Chuckles] 202 00:16:20,156 --> 00:16:22,089 -All right. 203 00:16:30,304 --> 00:16:33,721 Uh, so, I'll see you later, then? 204 00:16:33,859 --> 00:16:36,759 Bring you some dinner. 205 00:16:36,897 --> 00:16:38,657 I'm looking after you now. 206 00:16:44,215 --> 00:16:45,768 Good luck with the film. 207 00:16:45,906 --> 00:16:48,943 [Footsteps, door closes] 208 00:16:49,082 --> 00:16:52,499 [Keys jangling, drop] 209 00:17:07,031 --> 00:17:10,448 -[Breathing heavily] 210 00:17:12,312 --> 00:17:14,521 Excuse me. 211 00:17:31,572 --> 00:17:34,127 [Little Girl singing] ♪ Hear the echo ♪ 212 00:17:34,265 --> 00:17:36,474 ♪ Hear the echo ♪ 213 00:17:36,612 --> 00:17:42,204 ♪ Come play with me, come play with me ♪ 214 00:17:42,342 --> 00:17:45,655 [Little Girl continues singing in distance] 215 00:17:47,001 --> 00:17:50,143 [Ominous music plays, stops] 216 00:17:50,281 --> 00:17:53,663 [Lights buzzing] 217 00:17:56,356 --> 00:17:59,221 [Eerie music plays] 218 00:17:59,359 --> 00:18:06,711 ♪♪ 219 00:18:07,919 --> 00:18:10,439 [Mouse clicks] 220 00:18:11,405 --> 00:18:13,649 [Keyboard clacking] 221 00:18:13,787 --> 00:18:16,341 ♪♪ 222 00:18:16,479 --> 00:18:19,689 -[Exhales sharply] 223 00:18:19,827 --> 00:18:22,692 ♪♪ 224 00:18:22,830 --> 00:18:24,660 [Heart beats] 225 00:18:24,798 --> 00:18:27,973 [Little Girl singing in distance] 226 00:18:28,112 --> 00:18:37,362 ♪♪ 227 00:18:37,500 --> 00:18:40,814 [Singing grows louder] 228 00:18:40,952 --> 00:18:44,818 ♪♪ 229 00:18:44,956 --> 00:18:49,892 -♪ Hear the echo, hear the echo ♪ 230 00:18:50,030 --> 00:18:51,100 Wait! 231 00:18:51,238 --> 00:18:53,689 -[Breathing heavily] 232 00:18:57,141 --> 00:18:59,350 -What's all that stuff? 233 00:18:59,488 --> 00:19:01,145 -I'm making a film. 234 00:19:01,283 --> 00:19:03,561 -Is it a cartoon? 235 00:19:03,699 --> 00:19:06,115 -It's called stop-motion animation. 236 00:19:06,253 --> 00:19:08,221 -Can I see? 237 00:19:13,398 --> 00:19:14,917 [Door closes] 238 00:19:15,055 --> 00:19:16,298 -Hey, hey, hey, hey! 239 00:19:16,436 --> 00:19:18,679 That's not a toy. 240 00:19:20,060 --> 00:19:23,684 It's okay. It's just. It's delicate. 241 00:19:25,479 --> 00:19:28,517 Look, I'll show you how it works. 242 00:19:28,655 --> 00:19:33,038 So, here's Mrs. Cyclops, and inside her is an armature. 243 00:19:33,177 --> 00:19:34,178 -An arm chair? 244 00:19:34,316 --> 00:19:36,214 -Armature. 245 00:19:36,352 --> 00:19:38,423 It's -- It's like her skeleton. 246 00:19:38,561 --> 00:19:42,220 -[Sounding out] Armature. -Here. 247 00:19:42,358 --> 00:19:44,705 -Say, that's inside that. 248 00:19:44,843 --> 00:19:48,468 -See, I move her a tiny bit like this. 249 00:19:48,606 --> 00:19:50,884 And then, I take a picture with this camera here. 250 00:19:51,022 --> 00:19:52,265 Click. 251 00:19:52,403 --> 00:19:55,060 I'll move her again. 252 00:19:55,199 --> 00:19:56,821 Click, and again, click. 253 00:19:56,959 --> 00:19:58,305 -And when you play it all back, 254 00:19:58,443 --> 00:20:00,583 it looks like she's moving. 255 00:20:00,721 --> 00:20:04,000 -That's right. -Yeah, that's a cartoon. 256 00:20:05,899 --> 00:20:07,866 It must take ages. 257 00:20:08,004 --> 00:20:09,040 -It does. 258 00:20:09,178 --> 00:20:11,076 -Why bother? 259 00:20:11,215 --> 00:20:13,286 -Well, because I like it, 260 00:20:13,424 --> 00:20:15,874 and I'm good at it. 261 00:20:16,012 --> 00:20:17,428 And... 262 00:20:17,566 --> 00:20:21,742 And it feels like you're bringing something to life. 263 00:20:32,753 --> 00:20:35,549 It's about a Cyclops. 264 00:20:35,687 --> 00:20:39,001 She traded one eye with the gods to see her destiny. 265 00:20:40,313 --> 00:20:41,969 But she saw her own death. 266 00:20:42,107 --> 00:20:45,352 [Wind howling] 267 00:20:46,940 --> 00:20:48,942 What do you think? 268 00:20:49,080 --> 00:20:51,255 -Hm? 269 00:20:51,393 --> 00:20:53,395 -Well? -[Exhales sharply] 270 00:20:53,533 --> 00:20:55,742 It's a bit boring. 271 00:20:56,984 --> 00:20:59,987 -It's not finished, and it's not boring. 272 00:21:01,886 --> 00:21:04,785 Well, how do you think I could make it better? 273 00:21:06,822 --> 00:21:07,961 -[Burps] 274 00:21:08,099 --> 00:21:10,826 -I'm serious. How would you do it? 275 00:21:12,586 --> 00:21:14,243 -Make a new one. 276 00:21:14,381 --> 00:21:16,383 -A new one? -Yeah. 277 00:21:16,521 --> 00:21:18,247 I know a better story. 278 00:21:18,385 --> 00:21:20,007 You want to hear it? 279 00:21:20,145 --> 00:21:21,906 -Go on then. 280 00:21:25,289 --> 00:21:30,639 -There's a girl in the woods, and she's scared. 281 00:21:30,777 --> 00:21:32,848 [Suspenseful music plays] 282 00:21:32,986 --> 00:21:34,850 -Why is she scared? 283 00:21:34,988 --> 00:21:37,646 -Because she's lost. 284 00:21:37,784 --> 00:21:39,993 -And what's so scary about that? 285 00:21:41,719 --> 00:21:43,548 -There's someone coming. 286 00:21:45,343 --> 00:21:47,311 -Who's coming? 287 00:21:50,728 --> 00:21:52,626 -What's that stuff? 288 00:21:52,764 --> 00:21:56,181 -Uh, it's called Mortician's Wax. 289 00:21:56,320 --> 00:21:59,633 They use it to fix up the faces of dead bodies for, like, 290 00:21:59,771 --> 00:22:01,670 when the families want to see. 291 00:22:02,567 --> 00:22:05,467 -You should definitely make a girl from this. 292 00:22:06,053 --> 00:22:08,677 -Yeah, right. -Like, definitely. 293 00:22:08,815 --> 00:22:11,818 -Look, I've got to get on now, so... 294 00:22:11,956 --> 00:22:13,337 -What else do you got here? 295 00:22:13,475 --> 00:22:15,546 -It's been really nice to meet you. 296 00:22:15,684 --> 00:22:17,444 -How long are you going to be here? 297 00:22:17,582 --> 00:22:19,446 -I don't know. 298 00:22:22,311 --> 00:22:24,900 -[Slurping] 299 00:22:26,488 --> 00:22:28,731 [Juice box thuds] 300 00:22:36,601 --> 00:22:39,535 [Objects tinker] 301 00:22:40,847 --> 00:22:43,781 [Discordant notes strike] 302 00:22:54,792 --> 00:22:57,829 [Ominous music plays] 303 00:22:57,967 --> 00:23:01,454 ♪♪ 304 00:23:01,592 --> 00:23:04,457 [Creaking] 305 00:23:04,595 --> 00:23:11,325 ♪♪ 306 00:23:11,464 --> 00:23:18,194 ♪♪ 307 00:23:19,782 --> 00:23:22,060 [Heart beats] 308 00:23:22,198 --> 00:23:25,236 -[Breathing heavily] 309 00:23:25,374 --> 00:23:33,451 ♪♪ 310 00:23:33,589 --> 00:23:34,797 ♪♪ 311 00:23:34,935 --> 00:23:36,523 -Someone's been busy. 312 00:23:36,661 --> 00:23:42,840 ♪♪ 313 00:23:42,978 --> 00:23:46,568 [Indistinct conversations] 314 00:23:47,983 --> 00:23:49,467 Ella. 315 00:23:49,605 --> 00:23:54,403 ♪♪ 316 00:23:54,541 --> 00:23:56,992 -[Breathing heavily] 317 00:23:57,130 --> 00:24:00,202 -[Muffled speaking] 318 00:24:00,340 --> 00:24:02,549 Give me your hand. 319 00:24:04,033 --> 00:24:06,070 -[Crying] 320 00:24:06,208 --> 00:24:09,073 [Ethereal music plays] 321 00:24:09,211 --> 00:24:17,012 ♪♪ 322 00:24:17,150 --> 00:24:25,365 ♪♪ 323 00:24:25,503 --> 00:24:29,921 ♪♪ 324 00:24:30,059 --> 00:24:32,614 ♪♪ 325 00:24:32,752 --> 00:24:40,587 ♪♪ 326 00:24:40,725 --> 00:24:47,111 ♪♪ 327 00:24:47,249 --> 00:24:53,531 ♪♪ 328 00:24:53,669 --> 00:24:56,534 -[Cooing] 329 00:24:56,672 --> 00:24:59,295 [Insects chirping] 330 00:24:59,433 --> 00:25:02,264 [Cooing] 331 00:25:03,127 --> 00:25:05,439 [Leaves crunching, twigs snapping] 332 00:25:05,578 --> 00:25:10,617 ♪♪ 333 00:25:11,998 --> 00:25:14,897 -[Inhales, exhales sharply] 334 00:25:16,381 --> 00:25:19,695 We'll go back to mine. You need a break. 335 00:25:23,630 --> 00:25:26,875 [Mouse clicking] 336 00:25:29,118 --> 00:25:30,292 [Exhales sharply] 337 00:25:30,430 --> 00:25:33,019 You'll feel better after some food. 338 00:25:34,365 --> 00:25:36,781 -I'm not hungry. 339 00:25:40,854 --> 00:25:42,822 -Look at that. Huh? 340 00:26:03,152 --> 00:26:04,706 -[Whispering] There's someone coming. 341 00:26:04,844 --> 00:26:08,054 [Ominous music plays] -[Whimpering] 342 00:26:08,192 --> 00:26:11,298 ♪♪ 343 00:26:11,436 --> 00:26:13,749 -[Exhales sharply] 344 00:26:37,428 --> 00:26:40,293 [Monitor beeping] 345 00:26:40,431 --> 00:26:43,848 [Ominous music plays] 346 00:26:45,056 --> 00:26:48,197 [Ventilator hissing, beeping continues] 347 00:26:48,335 --> 00:26:57,068 ♪♪ 348 00:26:57,206 --> 00:26:59,105 ♪♪ 349 00:27:08,908 --> 00:27:12,152 [Lights buzzing] 350 00:27:14,361 --> 00:27:16,087 -Hi. 351 00:27:19,504 --> 00:27:21,575 Are you looking for, Tom? 352 00:27:21,714 --> 00:27:22,922 He's not here. 353 00:27:23,060 --> 00:27:25,096 -I came to see you, actually. 354 00:27:26,615 --> 00:27:29,411 Tom told me about your mom. 355 00:27:29,549 --> 00:27:31,689 I just... 356 00:27:31,827 --> 00:27:34,588 I wanted to see if you were okay. 357 00:27:34,727 --> 00:27:35,969 Hm? 358 00:27:36,107 --> 00:27:38,144 -I'm okay. Thank you. 359 00:27:40,802 --> 00:27:42,976 -So... 360 00:27:43,114 --> 00:27:45,013 What are you doing in there? 361 00:27:45,151 --> 00:27:47,153 -Um, just a project. 362 00:27:47,291 --> 00:27:49,051 -Oh, yeah? 363 00:27:54,712 --> 00:27:57,301 -Uh, do you wanna come in? -Oh. 364 00:27:57,439 --> 00:27:59,821 Okay. Yeah. 365 00:28:11,833 --> 00:28:14,352 What are you on? -I'm not on anything. 366 00:28:14,490 --> 00:28:15,906 -No? 367 00:28:16,044 --> 00:28:18,425 Get my best ideas when I'm tripping my tits off. 368 00:28:18,563 --> 00:28:20,945 [Laughter] 369 00:28:22,464 --> 00:28:25,432 You know what? This might be good for something we're doing. 370 00:28:25,570 --> 00:28:27,262 You should come in for a chat. 371 00:28:28,573 --> 00:28:30,506 -The adverts? 372 00:28:31,300 --> 00:28:34,269 [Little Girl humming] ♪ Mm, mm, mm, mm, mm ♪ 373 00:28:34,407 --> 00:28:37,306 -Bye. -♪ Hm, hm, hm, hm ♪ 374 00:28:39,067 --> 00:28:40,344 [Footsteps] 375 00:28:40,482 --> 00:28:42,795 You're making my film? [Door closes] 376 00:28:42,933 --> 00:28:46,074 -Well, really, it's my film. -What do I press? 377 00:28:46,212 --> 00:28:49,353 -Hang on. Settle down. I'll press it. 378 00:28:56,463 --> 00:28:59,432 -[Sighs] 379 00:28:59,570 --> 00:29:02,642 -You don't like it? 380 00:29:02,780 --> 00:29:05,472 Well, what's wrong with it? 381 00:29:05,610 --> 00:29:06,991 -She doesn't look real. 382 00:29:07,129 --> 00:29:09,338 -She's not supposed to look real. 383 00:29:14,792 --> 00:29:18,382 You told me to use the wax. 384 00:29:18,520 --> 00:29:20,522 What are you looking for? [Cabinet closes] 385 00:29:20,660 --> 00:29:26,631 ♪♪ 386 00:29:26,770 --> 00:29:28,944 -See? -See what? 387 00:29:29,082 --> 00:29:31,222 -Make a new girl out of this. 388 00:29:31,360 --> 00:29:34,018 ♪♪ 389 00:29:34,156 --> 00:29:38,298 -[Scoffs] -Just imagine. 390 00:29:41,646 --> 00:29:44,097 -It's raw meat. Dead meat. 391 00:29:44,235 --> 00:29:47,135 -Yeah, but you bring it to life. 392 00:29:48,792 --> 00:29:50,241 -Well, it's too late anyway. 393 00:29:50,379 --> 00:29:52,071 I've already started with the other one. 394 00:29:52,209 --> 00:29:53,658 -No, the next bit. 395 00:29:53,797 --> 00:29:55,212 -Well, then it won't be the same as the first bit. 396 00:29:55,350 --> 00:29:58,491 -So what? Maybe she's growing up or something. 397 00:30:01,528 --> 00:30:03,565 Go on. Please. 398 00:30:03,703 --> 00:30:06,188 I'll tell you what happens next. 399 00:30:06,326 --> 00:30:08,432 Please! 400 00:30:10,744 --> 00:30:16,405 ♪ Armature, armature, armature ♪ 401 00:30:16,543 --> 00:30:23,067 ♪ Armature, armature, armature ♪ 402 00:30:23,205 --> 00:30:26,553 So, the guy runs away through the woods. 403 00:30:26,691 --> 00:30:27,934 [Insects chirping] 404 00:30:28,072 --> 00:30:31,696 She finds a house, and she hides in it. 405 00:30:31,835 --> 00:30:34,009 -And who's coming for her? 406 00:30:34,147 --> 00:30:38,565 Maybe a wolf, like a "Red Riding Hood" type thing. 407 00:30:38,703 --> 00:30:39,704 -It's a man. 408 00:30:39,843 --> 00:30:41,258 -What man? 409 00:30:41,396 --> 00:30:43,812 -A man no one wants to meet. 410 00:30:44,744 --> 00:30:48,679 [Ominous music plays, twigs snapping] 411 00:30:48,817 --> 00:30:51,475 He comes on three nights. 412 00:30:51,613 --> 00:30:55,030 [Thuds] 413 00:30:57,067 --> 00:30:58,792 -What does he want? 414 00:30:58,931 --> 00:31:01,347 -Hey, that's much better. 415 00:31:03,867 --> 00:31:05,627 See. 416 00:31:07,974 --> 00:31:10,183 You can use our skin. 417 00:31:14,636 --> 00:31:16,396 See? 418 00:31:26,268 --> 00:31:28,581 Looks better from down here. 419 00:31:32,723 --> 00:31:34,898 -Like that? -Yeah. 420 00:31:35,036 --> 00:31:38,280 [Keyboard clacks] 421 00:31:38,418 --> 00:31:45,598 ♪♪ 422 00:31:45,736 --> 00:31:51,915 ♪♪ 423 00:31:52,053 --> 00:31:54,676 [Camera shutter clicks] 424 00:31:54,814 --> 00:31:57,437 [Insects chirping, twigs snap] 425 00:31:57,575 --> 00:32:03,581 ♪♪ 426 00:32:03,719 --> 00:32:06,584 -[Whimpering] 427 00:32:06,722 --> 00:32:09,587 [Breathing heavily] 428 00:32:09,725 --> 00:32:14,489 ♪♪ 429 00:32:14,627 --> 00:32:16,146 [Cooing] 430 00:32:16,284 --> 00:32:18,942 [Leaves rustle, branches snap] 431 00:32:19,080 --> 00:32:21,945 [Ominous music continues] 432 00:32:22,083 --> 00:32:27,571 ♪♪ 433 00:32:27,709 --> 00:32:30,436 [Cooing continues] 434 00:32:30,574 --> 00:32:36,545 ♪♪ 435 00:32:36,683 --> 00:32:41,481 ♪♪ 436 00:32:41,619 --> 00:32:45,451 ♪♪ 437 00:32:51,250 --> 00:32:53,424 -What should we call this guy? 438 00:32:58,567 --> 00:33:00,500 -Hm. 439 00:33:07,024 --> 00:33:08,681 Ashes to ashes. 440 00:33:11,097 --> 00:33:13,237 -The Ash Man. 441 00:33:13,375 --> 00:33:15,791 -The man no one wants to meet. 442 00:33:18,173 --> 00:33:20,589 -What are you doing? 443 00:33:20,727 --> 00:33:24,800 -[Muffled] This new...the album. 444 00:33:26,043 --> 00:33:27,976 How's your film going? 445 00:33:28,114 --> 00:33:30,289 -It's going well. 446 00:33:30,427 --> 00:33:35,190 Actually, um. There was something. 447 00:33:35,328 --> 00:33:38,883 No, I was -- I was wondering if... 448 00:33:39,022 --> 00:33:42,853 Would it be okay if you don't tell your sister what I'm doing? 449 00:33:42,991 --> 00:33:45,028 She visited today. 450 00:33:52,035 --> 00:33:54,830 Thanks. 451 00:33:54,968 --> 00:34:00,043 Yeah. No, um, we could have lunch tomorrow, if you like. 452 00:34:00,181 --> 00:34:01,768 -Can't, I'm working. 453 00:34:01,906 --> 00:34:06,532 See you at the party? Flat 28. Ground floor. 454 00:34:06,670 --> 00:34:08,465 -Mm-hm. 455 00:34:12,986 --> 00:34:15,851 [Ominous music plays] 456 00:34:15,989 --> 00:34:22,582 ♪♪ 457 00:34:22,720 --> 00:34:30,073 ♪♪ 458 00:34:30,211 --> 00:34:37,701 ♪♪ 459 00:34:37,839 --> 00:34:39,151 -He will come... 460 00:34:39,289 --> 00:34:40,945 on three nights. 461 00:34:41,084 --> 00:34:43,465 [Wind whistling] 462 00:34:43,603 --> 00:34:47,297 -[Breathing heavily] [Footsteps] 463 00:34:47,435 --> 00:34:50,058 -[Lowly gasps] 464 00:34:50,196 --> 00:34:53,579 -[Breathing heavily] 465 00:34:55,788 --> 00:34:58,204 [Bangs] 466 00:34:58,342 --> 00:35:06,074 ♪♪ 467 00:35:06,212 --> 00:35:11,666 ♪♪ 468 00:35:11,804 --> 00:35:18,707 ♪♪ 469 00:35:18,845 --> 00:35:24,989 ♪♪ 470 00:35:25,128 --> 00:35:31,134 ♪♪ 471 00:35:31,272 --> 00:35:33,688 -[Grunts] 472 00:35:33,826 --> 00:35:36,518 -What are you doing? Why are you up? 473 00:35:36,656 --> 00:35:39,866 -Come on, I found something. -[Sighs] 474 00:35:40,004 --> 00:35:43,215 -Come on. 475 00:35:43,353 --> 00:35:44,526 -Slow down. 476 00:35:44,664 --> 00:35:46,287 -If you're going to make The Ash Man, 477 00:35:46,425 --> 00:35:48,599 you need to do it properly. -I've already made The Ash Man. 478 00:35:48,737 --> 00:35:51,982 -No, he needs to be made out of something dead. 479 00:35:52,120 --> 00:35:54,985 [Ominous music plays] 480 00:35:55,123 --> 00:36:01,854 ♪♪ 481 00:36:01,992 --> 00:36:06,307 ♪♪ 482 00:36:06,445 --> 00:36:08,585 We could make an arm trowel with the bones, 483 00:36:08,723 --> 00:36:13,279 wrap them in skin, and give them teeth and a tongue. 484 00:36:14,901 --> 00:36:16,903 -Okay. I think we need to go back now. 485 00:36:17,041 --> 00:36:18,008 -Oh. Come on. 486 00:36:18,146 --> 00:36:20,562 -No. -Yes. 487 00:36:20,700 --> 00:36:22,426 -Look, using a bit of leftover meat is one thing. 488 00:36:22,564 --> 00:36:24,497 This is something else. 489 00:36:24,635 --> 00:36:28,398 -Well, I won't tell you the next bit of the story, then. 490 00:36:28,536 --> 00:36:31,194 -This is my film. -Is it? 491 00:36:31,332 --> 00:36:33,437 What happens next? 492 00:36:35,543 --> 00:36:37,752 What happens on that first night? 493 00:36:37,890 --> 00:36:40,927 [Insects chirping] 494 00:36:41,065 --> 00:36:46,209 ♪♪ 495 00:36:46,347 --> 00:36:47,865 Do it without me, then. 496 00:36:48,003 --> 00:36:51,041 [Suspenseful music plays] 497 00:36:51,179 --> 00:36:59,705 ♪♪ 498 00:37:00,775 --> 00:37:03,536 -So, it's the first night, 499 00:37:03,674 --> 00:37:06,884 and The Ash Man comes and knocks. 500 00:37:07,022 --> 00:37:08,817 And then... 501 00:37:11,475 --> 00:37:13,546 And then... 502 00:37:15,272 --> 00:37:17,550 [Sighs] 503 00:37:22,486 --> 00:37:25,351 [Recorder thuds] [Exhales sharply] 504 00:37:25,489 --> 00:37:27,560 [Monitor beeping] 505 00:37:27,698 --> 00:37:30,287 I came to say, I'm sorry. 506 00:37:32,565 --> 00:37:35,810 I couldn't finish your film. 507 00:37:35,948 --> 00:37:37,984 I started my own. 508 00:37:39,365 --> 00:37:42,472 [Ventilator hissing] 509 00:37:42,610 --> 00:37:44,991 Except it wasn't mine, was it? 510 00:37:46,752 --> 00:37:50,169 Just someone else's. 511 00:37:50,307 --> 00:37:51,515 Again? 512 00:37:51,653 --> 00:37:55,105 [Telephone ringing in distance] 513 00:37:55,657 --> 00:37:59,558 I just don't have it in me, do I? 514 00:37:59,696 --> 00:38:01,698 Without someone telling me what to do. 515 00:38:01,836 --> 00:38:05,426 [Beeping, ventilator continues] 516 00:38:06,565 --> 00:38:09,430 [Dance music plays] 517 00:38:09,568 --> 00:38:17,058 ♪♪ 518 00:38:17,196 --> 00:38:21,304 ♪♪ 519 00:38:21,442 --> 00:38:22,926 [Indistinct conversations] 520 00:38:23,064 --> 00:38:26,757 -Hey. You came. -Where's your sister? 521 00:38:26,895 --> 00:38:29,795 -Uh, she is... 522 00:38:29,933 --> 00:38:36,457 ♪♪ 523 00:38:36,595 --> 00:38:42,359 -Hey. Hey! -Hey, how are you? 524 00:38:42,497 --> 00:38:43,843 I was just talking about you. 525 00:38:43,981 --> 00:38:46,777 When are you going to come in for that chat? 526 00:38:46,915 --> 00:38:48,261 -You know what you said about getting 527 00:38:48,400 --> 00:38:49,953 your best ideas. 528 00:38:50,091 --> 00:38:51,748 You know, um, 529 00:38:51,886 --> 00:38:55,130 "Tripping your tits off." [Laughter] 530 00:38:55,268 --> 00:38:57,995 -Yeah. -Have you got some? 531 00:38:59,307 --> 00:39:00,273 -Are you sure? 532 00:39:00,412 --> 00:39:07,177 ♪♪ 533 00:39:07,315 --> 00:39:12,803 ♪♪ 534 00:39:12,941 --> 00:39:16,151 [Dance music continues in distance] 535 00:39:16,289 --> 00:39:23,952 ♪♪ 536 00:39:24,090 --> 00:39:27,162 -Hey. All good? 537 00:39:28,405 --> 00:39:30,890 [Chuckles] I'm serious about that job, you know. 538 00:39:31,028 --> 00:39:32,685 We're pitching next week, so how about tomorrow? 539 00:39:32,823 --> 00:39:35,412 -I'd kill myself if I had to work in a place like that. 540 00:39:35,550 --> 00:39:44,317 ♪♪ 541 00:39:44,456 --> 00:39:48,736 ♪♪ 542 00:39:48,874 --> 00:39:50,393 -Howdy. 543 00:39:50,531 --> 00:39:53,396 [Squeaks] 544 00:39:53,534 --> 00:40:00,023 ♪♪ 545 00:40:00,161 --> 00:40:04,441 -[Mumbling] 546 00:40:04,579 --> 00:40:07,548 ♪♪ 547 00:40:07,686 --> 00:40:10,965 Hear the echo. 548 00:40:11,103 --> 00:40:13,485 Come with me. 549 00:40:13,623 --> 00:40:18,248 ♪♪ 550 00:40:18,386 --> 00:40:22,459 [Squeaks] 551 00:40:23,115 --> 00:40:25,980 It is her. 552 00:40:26,118 --> 00:40:28,431 Look for it. 553 00:40:28,569 --> 00:40:31,226 Find it, Ella. 554 00:40:31,364 --> 00:40:33,539 Find it. 555 00:40:33,677 --> 00:40:36,542 [Music swells] 556 00:40:36,680 --> 00:40:42,790 ♪♪ 557 00:40:42,928 --> 00:40:52,455 ♪♪ 558 00:40:52,593 --> 00:41:00,601 ♪♪ 559 00:41:00,739 --> 00:41:03,327 [Maracas shake] 560 00:41:03,466 --> 00:41:10,990 ♪♪ 561 00:41:11,128 --> 00:41:18,342 ♪♪ 562 00:41:18,481 --> 00:41:24,107 ♪♪ 563 00:41:24,245 --> 00:41:30,147 ♪♪ 564 00:41:30,285 --> 00:41:35,394 ♪♪ 565 00:41:35,532 --> 00:41:38,501 -[Moans] 566 00:41:39,812 --> 00:41:43,195 [Breathing heavily] 567 00:41:47,095 --> 00:41:53,446 ♪♪ 568 00:41:53,585 --> 00:41:55,794 [Squeaks] 569 00:41:55,932 --> 00:41:58,866 [Breathing heavily] 570 00:41:59,004 --> 00:42:08,600 ♪♪ 571 00:42:08,738 --> 00:42:11,879 ♪♪ 572 00:42:12,017 --> 00:42:19,369 ♪♪ 573 00:42:19,507 --> 00:42:22,545 [Squeaks continue, creaking] 574 00:42:22,683 --> 00:42:30,587 ♪♪ 575 00:42:30,725 --> 00:42:39,078 ♪♪ 576 00:42:39,216 --> 00:42:45,153 ♪♪ 577 00:42:45,291 --> 00:42:52,229 ♪♪ 578 00:42:52,367 --> 00:42:58,235 ♪♪ 579 00:42:58,373 --> 00:43:01,549 [Maracas shaking, dance music plays] 580 00:43:01,687 --> 00:43:08,142 ♪♪ 581 00:43:08,280 --> 00:43:14,148 ♪♪ 582 00:43:14,286 --> 00:43:19,256 ♪♪ 583 00:43:19,394 --> 00:43:25,159 ♪♪ 584 00:43:25,297 --> 00:43:32,131 ♪♪ 585 00:43:32,269 --> 00:43:37,171 ♪♪ 586 00:43:37,309 --> 00:43:43,764 ♪♪ 587 00:43:43,902 --> 00:43:49,424 ♪♪ 588 00:43:49,562 --> 00:43:52,600 [Squeaks] 589 00:43:52,738 --> 00:43:59,469 ♪♪ 590 00:43:59,607 --> 00:44:02,645 [Ominous music plays] 591 00:44:02,783 --> 00:44:09,686 ♪♪ 592 00:44:09,824 --> 00:44:16,279 ♪♪ 593 00:44:16,417 --> 00:44:24,287 ♪♪ 594 00:44:24,425 --> 00:44:30,431 ♪♪ 595 00:44:30,569 --> 00:44:38,301 ♪♪ 596 00:44:38,439 --> 00:44:41,304 -[Breathing heavily] 597 00:44:41,442 --> 00:44:46,516 ♪♪ 598 00:44:46,654 --> 00:44:50,106 [Twigs snapping] 599 00:44:55,801 --> 00:44:58,666 -The Ash Man comes on three nights. 600 00:44:58,804 --> 00:45:01,945 [Recorder rewinds] 601 00:45:02,083 --> 00:45:05,880 -"The Ash Man comes on three nights." 602 00:45:06,018 --> 00:45:08,365 [Recorder clicks] 603 00:45:09,504 --> 00:45:11,299 -On the first night... 604 00:45:11,437 --> 00:45:14,440 He sees her. [Recorder clicks] 605 00:45:14,578 --> 00:45:17,720 -Talking to yourself is the first sign of madness. 606 00:45:17,858 --> 00:45:19,825 -Look who's talking. 607 00:45:19,963 --> 00:45:22,725 -[Laughs] 608 00:45:23,726 --> 00:45:26,521 -The Ash Man has to be made out of something dead. 609 00:45:26,659 --> 00:45:30,353 -[Breathing heavily] 610 00:45:30,491 --> 00:45:32,113 I see that now. 611 00:45:32,251 --> 00:45:34,667 -[Little Girl singing] ♪ Dum-de-dum ♪ 612 00:45:34,806 --> 00:45:37,291 ♪ Dum, de, dum, de, dum, mm ♪ 613 00:45:37,429 --> 00:45:39,017 [Door closes] 614 00:45:41,847 --> 00:45:44,298 -[Exhales sharply] 615 00:45:55,723 --> 00:45:57,898 -Well, come on, then. 616 00:46:01,867 --> 00:46:04,870 [Suspenseful music plays] 617 00:46:05,008 --> 00:46:09,357 ♪♪ 618 00:46:09,495 --> 00:46:11,704 ♪♪ 619 00:46:11,843 --> 00:46:15,260 [Knife cutting flesh] 620 00:46:24,545 --> 00:46:28,135 [Keyboard clacking] 621 00:46:34,727 --> 00:46:36,937 Much better. 622 00:46:50,053 --> 00:46:52,435 [Thuds] 623 00:46:56,025 --> 00:46:59,545 See. 624 00:46:59,683 --> 00:47:02,825 So, the girl is in the bungalow, 625 00:47:02,963 --> 00:47:05,586 and The Ash Man's coming. 626 00:47:05,724 --> 00:47:10,349 She tries to hide, but... 627 00:47:12,213 --> 00:47:14,043 ...he sees her. 628 00:47:23,328 --> 00:47:25,502 [Buzzer] 629 00:47:40,932 --> 00:47:43,555 [Buzzer] 630 00:47:54,531 --> 00:47:57,534 [Squeaks] 631 00:48:08,442 --> 00:48:12,066 [Buzzer] 632 00:48:17,865 --> 00:48:20,592 [Ominous music plays] 633 00:48:21,973 --> 00:48:26,460 -[Breathing heavily] 634 00:48:27,495 --> 00:48:29,256 [Door closes] 635 00:48:32,915 --> 00:48:39,266 ♪♪ 636 00:48:43,684 --> 00:48:46,929 [Rattling] 637 00:48:50,829 --> 00:48:53,694 -[Breathing heavily] 638 00:48:53,832 --> 00:48:59,493 ♪♪ 639 00:48:59,631 --> 00:49:06,949 ♪♪ 640 00:49:07,087 --> 00:49:14,404 ♪♪ 641 00:49:14,542 --> 00:49:18,788 ♪♪ 642 00:49:18,926 --> 00:49:22,654 [Music swells, stops] 643 00:49:24,173 --> 00:49:27,452 [Breathing heavily] 644 00:49:29,247 --> 00:49:34,735 [Ominous music plays] 645 00:49:36,737 --> 00:49:39,671 [Screams in distance] 646 00:49:39,809 --> 00:49:43,088 [Breathing heavily] 647 00:49:47,817 --> 00:49:51,062 [Door closes, footsteps] 648 00:49:54,997 --> 00:49:58,759 [Thuds approach] 649 00:49:58,897 --> 00:50:01,796 [Thud] 650 00:50:02,901 --> 00:50:05,524 [Ghostly whispers] 651 00:50:10,012 --> 00:50:11,737 [Rattles] 652 00:50:11,875 --> 00:50:15,120 [Bangs on door] 653 00:50:15,258 --> 00:50:18,468 [Breathing heavily] 654 00:50:18,606 --> 00:50:24,716 ♪♪ 655 00:50:31,378 --> 00:50:34,795 [Breathing heavily] 656 00:50:51,191 --> 00:50:54,090 [Discordant Notes play] 657 00:50:54,228 --> 00:50:56,851 [ Gasps ] 658 00:51:01,063 --> 00:51:02,512 -[Muffled] Ella. 659 00:51:02,650 --> 00:51:06,102 [Normal voice] Ella. -[Inhales, exhales sharply] 660 00:51:10,106 --> 00:51:13,178 He saw me. -Who saw you? 661 00:51:13,316 --> 00:51:16,112 Hey, it's me. 662 00:51:17,769 --> 00:51:18,770 Look... 663 00:51:18,908 --> 00:51:21,324 did you take something last night? 664 00:51:21,462 --> 00:51:23,809 Snacks will probably give you something. 665 00:51:30,126 --> 00:51:31,886 -I didn't touch it. 666 00:51:35,580 --> 00:51:37,375 The men from my film, 667 00:51:37,513 --> 00:51:39,894 he came and looked through the door, saw me. 668 00:51:40,032 --> 00:51:42,552 [Inhales, exhales sharply] 669 00:51:49,939 --> 00:51:53,115 -No, no, no, look, you animated it. See? 670 00:52:01,226 --> 00:52:04,264 -[Cooing] 671 00:52:04,402 --> 00:52:09,165 [Bangs] 672 00:52:11,995 --> 00:52:15,171 [Footsteps] 673 00:52:20,659 --> 00:52:23,800 [Discordant notes shriek] 674 00:52:23,938 --> 00:52:25,354 -I want to go. 675 00:52:25,492 --> 00:52:28,943 [Gasps] I want to go. 676 00:52:29,081 --> 00:52:31,360 [Crying] I want to go. I want to go. I want to go. 677 00:52:31,498 --> 00:52:33,258 -All right, we're gonna go, okay. 678 00:52:36,434 --> 00:52:38,574 -I need a shower. 679 00:53:00,251 --> 00:53:03,115 [Ominous music plays] 680 00:53:03,254 --> 00:53:09,052 ♪♪ 681 00:53:09,191 --> 00:53:16,128 ♪♪ 682 00:53:16,267 --> 00:53:24,861 ♪♪ 683 00:53:24,999 --> 00:53:28,313 ♪♪ 684 00:53:28,451 --> 00:53:31,627 -[Slurping] 685 00:53:31,765 --> 00:53:34,250 [Cup thuds] 686 00:53:34,388 --> 00:53:40,877 ♪♪ 687 00:53:41,015 --> 00:53:48,022 ♪♪ 688 00:53:48,160 --> 00:53:53,373 ♪♪ 689 00:53:53,511 --> 00:54:00,276 ♪♪ 690 00:54:00,414 --> 00:54:03,383 ♪♪ 691 00:54:03,521 --> 00:54:06,386 [Footsteps] 692 00:54:06,524 --> 00:54:08,353 -[Whimpers] 693 00:54:08,491 --> 00:54:17,362 ♪♪ 694 00:54:17,500 --> 00:54:20,538 [Breathing heavily] 695 00:54:20,676 --> 00:54:23,334 [Grunts] 696 00:54:23,472 --> 00:54:30,375 ♪♪ 697 00:54:30,513 --> 00:54:34,966 ♪♪ 698 00:54:35,104 --> 00:54:38,349 [Cooing] 699 00:54:39,798 --> 00:54:42,422 [Grunts] 700 00:54:42,560 --> 00:54:45,390 ♪♪ 701 00:54:49,014 --> 00:54:50,809 -How'd you sleep? 702 00:54:52,155 --> 00:54:53,916 -Good. 703 00:54:55,262 --> 00:54:57,851 [Indistinct conversations, dishes, silverware clanking] 704 00:54:57,989 --> 00:54:59,887 -What do you want? 705 00:55:02,200 --> 00:55:04,098 -Um... 706 00:55:04,236 --> 00:55:06,308 -You don't have to lie to me. 707 00:55:06,446 --> 00:55:09,241 I know you didn't sleep last night. 708 00:55:09,380 --> 00:55:13,384 Whatever it is you think you saw back there, it's not real. 709 00:55:15,144 --> 00:55:17,767 -Yeah. 710 00:55:17,905 --> 00:55:20,874 -You can have a bit of fun, as well. 711 00:55:21,012 --> 00:55:23,946 It's like me, I don't let music rule my life. 712 00:55:24,084 --> 00:55:25,534 It's all about balance. 713 00:55:25,672 --> 00:55:27,363 -[Chuckles] 714 00:55:27,501 --> 00:55:30,504 [Indistinct conversations continue] 715 00:55:30,642 --> 00:55:31,885 -It's fucking Barry Gibb 716 00:55:32,023 --> 00:55:33,680 from the "Bee Gees." -[Laughs] 717 00:55:33,818 --> 00:55:35,440 -Don't you see, it's fucking Barry Gibb? 718 00:55:35,578 --> 00:55:36,959 It's the hair. -Sh. 719 00:55:37,097 --> 00:55:39,789 -[Chuckles] Sorry. 720 00:55:39,927 --> 00:55:42,067 -[Laughs] 721 00:55:45,243 --> 00:55:46,969 Thank you. 722 00:55:48,315 --> 00:55:50,904 [Coffee pours] 723 00:55:51,042 --> 00:55:53,803 -Tomorrow, I just -- I think you should just go out 724 00:55:53,941 --> 00:55:55,978 and do something. -Like what? 725 00:55:56,116 --> 00:55:57,635 -Something normal. 726 00:55:57,773 --> 00:55:59,326 It's not healthy to stay in... 727 00:55:59,464 --> 00:56:01,466 -[Slurping] 728 00:56:01,604 --> 00:56:05,159 [Ominous music plays] 729 00:56:05,297 --> 00:56:09,923 ♪♪ 730 00:56:10,061 --> 00:56:12,581 ♪♪ 731 00:56:12,719 --> 00:56:15,756 -[Whistling] 732 00:56:15,894 --> 00:56:18,828 ♪♪ 733 00:56:18,966 --> 00:56:21,866 [Door opens] 734 00:56:22,004 --> 00:56:24,903 Don't you want to hear the next bit of the story? 735 00:56:25,041 --> 00:56:27,009 -Leave me alone. I've changed my mind. 736 00:56:27,147 --> 00:56:29,356 I don't want to make this film anymore. 737 00:56:29,494 --> 00:56:32,428 -On the first night, he sees her... 738 00:56:32,566 --> 00:56:34,016 -Shut up. 739 00:56:34,154 --> 00:56:37,709 -On the second night, he touches her. 740 00:56:40,263 --> 00:56:42,024 [Sirens wailing in distance] 741 00:56:42,162 --> 00:56:44,647 -Maybe, I was too quick to leave. 742 00:56:46,442 --> 00:56:48,789 -Well, hang on. There is no way you're going back there. 743 00:56:48,927 --> 00:56:51,792 -What else am I going to do? I can't stop thinking about it. 744 00:56:51,930 --> 00:56:55,209 I-I don't know how to do anything else. 745 00:56:55,347 --> 00:56:56,935 -Okay, okay, then -- then -- 746 00:56:57,073 --> 00:56:58,903 Then, you can come help me at work, 747 00:56:59,041 --> 00:57:00,283 and that will distract you. 748 00:57:00,422 --> 00:57:02,562 -What, in some admin office 749 00:57:02,700 --> 00:57:04,633 on a building site. 750 00:57:10,362 --> 00:57:12,019 [Indistinct conversations, dishes clanking] 751 00:57:12,157 --> 00:57:14,539 -Yeah. Sure. No. I appreciate your efforts. 752 00:57:14,677 --> 00:57:16,541 It's just time is money. 753 00:57:16,679 --> 00:57:18,785 -Best if you don't wander around. 754 00:57:18,923 --> 00:57:20,787 Just call me If you need something. 755 00:57:20,925 --> 00:57:22,789 -Am I not working with you? 756 00:57:22,927 --> 00:57:24,238 -Here's the director. 757 00:57:24,376 --> 00:57:26,965 -Stop whining. -Brett, this is Ella Blake. 758 00:57:27,103 --> 00:57:29,243 -Ah, hi. 759 00:57:30,831 --> 00:57:32,868 Uh, Ella, over here. 760 00:57:33,006 --> 00:57:34,766 We've got a crowd scene tomorrow 761 00:57:34,904 --> 00:57:36,250 for this toothpaste gig. 762 00:57:36,388 --> 00:57:39,668 And we need a hundred eyes. 763 00:57:40,876 --> 00:57:42,947 -I thought I was animating. 764 00:57:45,881 --> 00:57:47,848 -Got to go prep my pitch. 765 00:57:47,986 --> 00:57:49,367 Have fun. 766 00:57:49,505 --> 00:57:52,888 -No, you're not animating. You're making eyes. 767 00:57:53,026 --> 00:57:56,857 You just roll them up like that. And don't forget they're people. 768 00:57:56,995 --> 00:57:58,790 They don't need to be exactly the same. 769 00:57:58,928 --> 00:58:00,620 -Just roll them up? 770 00:58:00,758 --> 00:58:03,139 -Yeah, you just roll them up. 771 00:58:03,277 --> 00:58:06,315 7 mil wide. People, 3 mil. 772 00:58:07,281 --> 00:58:11,251 Well, I'll be on 205, mate. [Footsteps] 773 00:58:11,389 --> 00:58:13,667 Let's move like cg, okay? 774 00:58:25,265 --> 00:58:28,199 -I watched your mom's films in uni. 775 00:58:29,994 --> 00:58:32,444 The Medusa one. [Exhales sharply] 776 00:58:32,583 --> 00:58:36,034 Must been amazing growing up in that environment. 777 00:58:43,110 --> 00:58:46,562 [Indistinct conversations] 778 00:58:52,257 --> 00:58:55,537 [Indistinct conversations continue] 779 00:58:56,399 --> 00:58:59,713 [Laughter] 780 00:59:01,266 --> 00:59:03,406 -Great -- Great writers. -[ Laughs ] 781 00:59:03,545 --> 00:59:06,099 -Always for me. -Thank you. 782 00:59:06,237 --> 00:59:09,205 -I think it really... -Sorry. 783 00:59:09,343 --> 00:59:11,829 -[Clears throat] 784 00:59:22,322 --> 00:59:24,324 -What is this? 785 00:59:24,462 --> 00:59:26,360 -It's a mood board. 786 00:59:29,156 --> 00:59:31,814 -These are pictures of my film. 787 00:59:31,952 --> 00:59:33,644 -For reference. 788 00:59:33,782 --> 00:59:35,266 Anyway, it's not exactly the same. 789 00:59:35,404 --> 00:59:37,509 I smartened up a bit. 790 00:59:37,648 --> 00:59:41,859 Besides, I offered it to you, and you told me to stick it. 791 00:59:42,791 --> 00:59:44,275 -It's mine. 792 00:59:44,413 --> 00:59:46,691 -Don't be so precious. 793 00:59:46,829 --> 00:59:49,073 Anyway, I was going to give you some money. 794 00:59:49,211 --> 00:59:51,040 -[Groans] 795 00:59:51,178 --> 00:59:53,042 [Grunts] -What are you doing? 796 00:59:53,180 --> 00:59:55,907 -Hey. Stop! Stop! Stop! -[Screams] 797 00:59:56,045 --> 00:59:57,391 [Stuttering] Okay, okay. 798 00:59:57,529 --> 01:00:00,118 Thank you, thank you. Please, that's enough. 799 01:00:00,256 --> 01:00:01,706 Ella. 800 01:00:01,844 --> 01:00:04,709 [Ominous music plays] 801 01:00:04,847 --> 01:00:08,886 ♪♪ 802 01:00:09,024 --> 01:00:12,752 [Monitor beeping, ventilator hissing] 803 01:00:15,444 --> 01:00:18,102 [Camera shutter clicks] 804 01:00:21,623 --> 01:00:24,108 [Camera shutter clicks] 805 01:00:28,008 --> 01:00:31,184 -It's a wonderful medium, isn't it? 806 01:00:34,049 --> 01:00:37,362 Bringing dead things to life. 807 01:00:37,500 --> 01:00:43,506 ♪♪ 808 01:00:43,645 --> 01:00:47,131 -What happens when it takes on a life of its own? 809 01:00:49,374 --> 01:00:51,514 -Are you scared? 810 01:00:51,653 --> 01:00:54,448 -I'm scared at what'll happen if I carry on? 811 01:00:55,726 --> 01:00:58,936 And I'm scared of what will happen if I don't. 812 01:00:59,971 --> 01:01:01,904 -Poor, poppet. 813 01:01:04,251 --> 01:01:07,220 Such a morbid imagination. 814 01:01:09,153 --> 01:01:11,362 -I must take after my mum. 815 01:01:11,500 --> 01:01:15,987 -Mm, the difference is I can control it. 816 01:01:16,712 --> 01:01:19,508 You can't. 817 01:01:19,646 --> 01:01:22,097 -Of course, you'd think that. 818 01:01:22,235 --> 01:01:23,857 Look at you now. 819 01:01:25,514 --> 01:01:28,137 I'm the one living my life. 820 01:01:28,275 --> 01:01:32,072 It's my turn. -[Laughs] 821 01:01:32,763 --> 01:01:35,144 You can't control anything. 822 01:01:36,490 --> 01:01:38,734 You're a puppet... 823 01:01:38,872 --> 01:01:41,910 caught in your own strings. 824 01:01:42,048 --> 01:01:45,707 And if it isn't me pulling them, it's somebody else. 825 01:01:47,018 --> 01:01:50,815 But when the puppets are done with their play... 826 01:01:53,784 --> 01:01:56,096 ...they're put back in the box. 827 01:01:56,234 --> 01:02:05,381 ♪♪ 828 01:02:05,519 --> 01:02:09,109 [Monitor beeping, ventilator hissing] 829 01:02:11,663 --> 01:02:14,563 [Suspenseful music plays] 830 01:02:14,701 --> 01:02:18,532 ♪♪ 831 01:02:18,670 --> 01:02:22,191 -So, now it's the second night. 832 01:02:23,745 --> 01:02:26,920 And The Ash Man comes back. 833 01:02:28,404 --> 01:02:32,754 And this time, he touches her. 834 01:02:32,892 --> 01:02:35,895 -No, that's not what happens. 835 01:02:36,033 --> 01:02:37,724 The girl escapes, and The Ash Man 836 01:02:37,862 --> 01:02:39,899 doesn't touch her. 837 01:02:41,693 --> 01:02:43,523 -That's not how it goes. 838 01:02:43,661 --> 01:02:45,870 He comes three nights. 839 01:02:46,008 --> 01:02:47,872 On the first night, he sees her, 840 01:02:48,010 --> 01:02:50,426 and on the second night, he touches her. 841 01:02:50,564 --> 01:02:52,843 -Not anymore. -You can't change it. 842 01:02:52,981 --> 01:02:56,053 -Yes, I can, it's my film. 843 01:03:02,369 --> 01:03:04,268 -Okay, then. 844 01:03:12,517 --> 01:03:15,451 [Keyboard clacking] 845 01:03:19,110 --> 01:03:22,424 -On the second night, she escapes. 846 01:03:23,597 --> 01:03:25,530 [Camera shutter clicks] 847 01:03:25,668 --> 01:03:28,223 [Twigs snap, footsteps] 848 01:03:30,259 --> 01:03:32,261 [Cooing] 849 01:03:32,399 --> 01:03:41,167 ♪♪ 850 01:03:46,586 --> 01:03:49,416 [Breathing heavily] 851 01:03:50,693 --> 01:03:53,558 [Bangs] 852 01:03:53,696 --> 01:03:56,561 [Rattling] 853 01:03:56,699 --> 01:04:02,602 ♪♪ 854 01:04:02,740 --> 01:04:05,570 [Creaking] 855 01:04:05,708 --> 01:04:09,540 ♪♪ 856 01:04:17,582 --> 01:04:20,309 [Electricity buzzing] 857 01:04:20,447 --> 01:04:25,521 ♪♪ 858 01:04:25,659 --> 01:04:28,145 [Creaking] 859 01:04:38,810 --> 01:04:42,262 [Music swells] 860 01:04:42,400 --> 01:04:44,506 ♪♪ 861 01:04:44,644 --> 01:04:50,684 ♪♪ 862 01:04:50,822 --> 01:04:56,207 ♪♪ 863 01:04:56,345 --> 01:04:58,382 -[Gasps] 864 01:04:59,521 --> 01:05:01,523 [Groans] 865 01:05:01,661 --> 01:05:03,559 [Screams] 866 01:05:04,836 --> 01:05:07,080 [Groans] 867 01:05:07,218 --> 01:05:10,428 [Ominous music plays] 868 01:05:10,566 --> 01:05:17,608 ♪♪ 869 01:05:17,746 --> 01:05:23,648 ♪♪ 870 01:05:23,786 --> 01:05:27,169 -[Breathing heavily] 871 01:05:27,998 --> 01:05:29,931 [Crying] 872 01:05:30,069 --> 01:05:32,450 [Screams] 873 01:05:32,588 --> 01:05:38,940 ♪♪ 874 01:05:39,078 --> 01:05:41,873 [Breathing heavily] 875 01:05:42,012 --> 01:05:45,429 [Ethereal music plays] 876 01:05:46,085 --> 01:05:48,673 [Crying] 877 01:05:48,811 --> 01:05:54,369 ♪♪ 878 01:05:54,507 --> 01:05:55,957 [Gasps] 879 01:05:56,095 --> 01:06:02,860 ♪♪ 880 01:06:02,998 --> 01:06:11,973 ♪♪ 881 01:06:12,111 --> 01:06:19,014 ♪♪ 882 01:06:26,021 --> 01:06:32,717 ♪♪ 883 01:06:32,855 --> 01:06:39,483 ♪♪ 884 01:06:39,621 --> 01:06:45,627 ♪♪ 885 01:06:45,765 --> 01:06:53,048 ♪♪ 886 01:06:53,186 --> 01:06:55,706 -[Crying] 887 01:06:55,844 --> 01:06:58,709 [Ethereal music continues] 888 01:06:58,847 --> 01:07:04,094 ♪♪ 889 01:07:04,232 --> 01:07:08,546 ♪♪ 890 01:07:08,684 --> 01:07:13,724 ♪♪ 891 01:07:13,862 --> 01:07:20,662 ♪♪ 892 01:07:20,800 --> 01:07:22,733 -I told you. 893 01:07:22,871 --> 01:07:28,946 ♪♪ 894 01:07:29,084 --> 01:07:30,637 ♪♪ 895 01:07:30,775 --> 01:07:33,606 -Keep your head still. Follow my finger. 896 01:07:36,678 --> 01:07:39,543 You were found wandering near your building. 897 01:07:39,681 --> 01:07:42,132 Do you remember how you got that cut on your leg? 898 01:07:42,270 --> 01:07:44,444 -My head still hurts. 899 01:07:46,446 --> 01:07:49,518 -We're keeping you in overnight under observation. 900 01:07:50,657 --> 01:07:53,626 Rest now. We'll talk more later. 901 01:07:57,802 --> 01:07:59,977 She's got a nasty cut on her leg, 902 01:08:00,115 --> 01:08:02,773 and she's got...[Whispering] 903 01:08:02,911 --> 01:08:04,809 -Thank you. 904 01:08:10,229 --> 01:08:13,059 [Footsteps] 905 01:08:13,197 --> 01:08:15,544 [Bag thuds] 906 01:08:18,306 --> 01:08:20,825 [Chair creaks] 907 01:08:27,487 --> 01:08:30,904 -If you think I did this on purpose, the answer is no. 908 01:08:40,121 --> 01:08:43,917 -[Exhales sharply] Ella. 909 01:08:47,749 --> 01:08:49,406 Look... 910 01:08:49,544 --> 01:08:52,788 I'm not saying that you can't do your films. 911 01:08:52,926 --> 01:08:55,274 Once you're better, you can go back to making stuff. 912 01:08:55,412 --> 01:08:57,552 I mean, we could even work together. 913 01:08:57,690 --> 01:09:00,900 You could do my music videos for my album. 914 01:09:03,109 --> 01:09:05,111 What's so funny? 915 01:09:05,249 --> 01:09:06,906 -Nothing. 916 01:09:07,044 --> 01:09:08,321 -No. Go on. 917 01:09:13,188 --> 01:09:15,777 -You don't make music, Tom. 918 01:09:16,640 --> 01:09:19,160 You put on a suit and go to work. 919 01:09:19,298 --> 01:09:21,576 -[Laughs] 920 01:09:23,543 --> 01:09:26,753 Fuck you, Ella. And you're what? 921 01:09:26,891 --> 01:09:29,239 You're some fucking artistic genius animating 922 01:09:29,377 --> 01:09:31,551 a steak and a dead fox. 923 01:09:31,689 --> 01:09:34,313 Like, who the fuck wants to see that?! 924 01:09:38,179 --> 01:09:39,318 Yeah, I-I thought you were 925 01:09:39,456 --> 01:09:40,388 trying to work through something, 926 01:09:40,526 --> 01:09:42,217 so I was trying to help you. 927 01:09:42,907 --> 01:09:46,290 I'm just not doing it anymore. Do you know what? 928 01:09:46,428 --> 01:09:47,533 I'm going to go there right now, 929 01:09:47,671 --> 01:09:49,051 and delete the whole fucking thing. 930 01:09:49,190 --> 01:09:51,261 -Don't you dare. -I'm going to clear the flat. 931 01:09:51,399 --> 01:09:52,572 I'm going to throw it all away, 932 01:09:52,710 --> 01:09:53,608 so, we can be done with this shit. 933 01:09:53,746 --> 01:09:56,162 -Wait, wait. Let me do it. 934 01:09:56,300 --> 01:09:58,268 Just let me do it. 935 01:09:59,993 --> 01:10:02,548 Okay. You're right. 936 01:10:02,686 --> 01:10:06,414 I know this needs to stop. I know it's bad for me. 937 01:10:08,209 --> 01:10:09,417 But I started it. 938 01:10:09,555 --> 01:10:12,005 I need to be the one to end it. 939 01:10:12,143 --> 01:10:13,869 Please. 940 01:10:14,007 --> 01:10:15,975 -No. 941 01:10:17,390 --> 01:10:19,358 We'll do it together. 942 01:10:20,566 --> 01:10:22,292 I'll drive you there in the morning, 943 01:10:22,430 --> 01:10:24,811 and I want you to do it. 944 01:10:27,124 --> 01:10:29,437 -Thank you. 945 01:10:37,928 --> 01:10:39,964 [Object shuffles] 946 01:10:40,931 --> 01:10:43,036 -I'm so sorry, Ella. 947 01:10:48,110 --> 01:10:51,459 [Footsteps] 948 01:11:16,415 --> 01:11:17,864 -Are we done here? 949 01:11:18,002 --> 01:11:20,350 [Ominous music plays] 950 01:11:20,488 --> 01:11:28,737 ♪♪ 951 01:11:28,875 --> 01:11:34,467 ♪♪ 952 01:11:36,642 --> 01:11:40,404 -[Breathing heavily] 953 01:11:40,542 --> 01:11:43,614 [Fire extinguisher thuds] 954 01:11:46,410 --> 01:11:50,138 [Footsteps] 955 01:11:51,070 --> 01:11:53,555 -[Humming] ♪ Hm, hm, hm, hm ♪ 956 01:11:53,693 --> 01:11:57,973 ♪ Hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm ♪ 957 01:12:00,010 --> 01:12:04,463 [Humming continues] 958 01:12:06,188 --> 01:12:09,330 The fox meat doesn't work. 959 01:12:09,468 --> 01:12:12,333 It's all dried out now. 960 01:12:12,471 --> 01:12:15,025 We need to find something better. 961 01:12:15,163 --> 01:12:17,476 -[Sighs] 962 01:12:17,614 --> 01:12:20,996 -Something more bleedy. 963 01:12:23,136 --> 01:12:27,658 [Humming] ♪ Hm, hm, hm, hm ♪ 964 01:12:27,796 --> 01:12:32,456 ♪ Hm, hm, hm ♪ -Hey, come here a sec. 965 01:12:33,354 --> 01:12:35,770 -What for? 966 01:12:35,908 --> 01:12:37,081 -Come here. 967 01:12:37,219 --> 01:12:39,360 I want to look at you. 968 01:12:45,745 --> 01:12:48,783 [Ominous music plays] 969 01:12:48,921 --> 01:12:58,517 ♪♪ 970 01:12:58,655 --> 01:13:07,042 ♪♪ 971 01:13:07,180 --> 01:13:08,630 -What are you doing? 972 01:13:08,768 --> 01:13:13,048 [Suspenseful music plays] 973 01:13:13,186 --> 01:13:15,879 -[Breathing heavily] 974 01:13:16,017 --> 01:13:19,883 -[Choking, breathing heavily] 975 01:13:20,021 --> 01:13:28,236 ♪♪ 976 01:13:28,374 --> 01:13:31,964 ♪♪ 977 01:13:32,102 --> 01:13:36,762 [Squelch] 978 01:13:36,900 --> 01:13:39,592 -[Crying] 979 01:13:39,730 --> 01:13:42,768 [Breathing heavily] 980 01:13:42,906 --> 01:13:51,604 ♪♪ 981 01:13:51,742 --> 01:13:56,126 [Exhales, inhales sharply] 982 01:13:58,749 --> 01:14:02,926 [Breathing heavily] 983 01:14:03,064 --> 01:14:05,894 -Have you got that out of your system now? 984 01:14:06,032 --> 01:14:08,863 -[Laughs] 985 01:14:10,934 --> 01:14:14,662 [Crying] 986 01:14:16,180 --> 01:14:17,975 -Hey, hey. 987 01:14:18,113 --> 01:14:21,910 It's okay. We're nearly there. 988 01:14:25,189 --> 01:14:27,226 -I'm scared. 989 01:14:29,884 --> 01:14:33,197 What happens on the third night? 990 01:14:33,335 --> 01:14:35,476 What does The Ash Man do? 991 01:14:35,614 --> 01:14:38,064 -Don't be scared. 992 01:14:38,202 --> 01:14:40,515 It'll be all right. 993 01:14:40,653 --> 01:14:43,104 It will be worth it. 994 01:14:43,242 --> 01:14:46,832 Something only you could have made. 995 01:14:48,385 --> 01:14:53,632 Great artists always put themselves into their work. 996 01:14:56,669 --> 01:14:59,879 [Cooing] 997 01:15:03,538 --> 01:15:06,886 [Grunts] 998 01:15:09,579 --> 01:15:12,961 [Squeaks] 999 01:15:31,186 --> 01:15:33,257 [Tarp drags] 1000 01:15:33,395 --> 01:15:38,711 -[Humming] 1001 01:15:42,750 --> 01:15:46,305 -[Breathing heavily] 1002 01:15:47,893 --> 01:15:49,964 Hand me that. 1003 01:16:05,531 --> 01:16:09,880 [Breathing heavily] 1004 01:16:28,519 --> 01:16:33,007 [Breathing heavily] 1005 01:16:39,323 --> 01:16:41,636 [Whimpers] 1006 01:16:41,774 --> 01:16:45,882 [Groaning] 1007 01:16:48,816 --> 01:16:52,613 [Screams] 1008 01:16:57,307 --> 01:17:01,242 [Groaning continues] 1009 01:17:10,354 --> 01:17:13,116 [Screams] 1010 01:17:14,635 --> 01:17:18,742 [Breathing heavily] 1011 01:17:25,715 --> 01:17:28,718 [Footsteps, keys jangle] 1012 01:17:33,136 --> 01:17:34,344 Go! 1013 01:17:34,482 --> 01:17:36,173 -Oh, God. 1014 01:17:37,416 --> 01:17:41,109 -[Breathing heavily] 1015 01:17:41,247 --> 01:17:42,697 -It's okay. 1016 01:17:42,835 --> 01:17:45,113 Come on, Ella. -[Groans] 1017 01:17:45,251 --> 01:17:47,806 -Let's get you out of here. 1018 01:17:47,944 --> 01:17:50,636 -[Screams] 1019 01:17:50,774 --> 01:17:54,433 [Breathing heavily] 1020 01:17:54,571 --> 01:17:57,919 -[Gasps] 1021 01:18:02,613 --> 01:18:05,478 [Ominous music plays] 1022 01:18:05,616 --> 01:18:08,619 -Oh, gosh. Help me! 1023 01:18:08,758 --> 01:18:11,795 -Stop! Stop! -[Screams] 1024 01:18:11,933 --> 01:18:15,626 -Stop! -They're gonna ruin this. 1025 01:18:15,765 --> 01:18:17,732 -You're bleeding, Ella! 1026 01:18:17,870 --> 01:18:23,496 ♪♪ 1027 01:18:23,634 --> 01:18:26,534 [Indistinct conversations] 1028 01:18:26,672 --> 01:18:29,261 -[Breathing heavily] 1029 01:18:29,399 --> 01:18:32,195 -[Screams, thuds] 1030 01:18:32,333 --> 01:18:35,025 [Groans] 1031 01:18:35,163 --> 01:18:39,305 -[Groans] -Tom! 1032 01:18:39,443 --> 01:18:42,205 -[Breathing heavily] 1033 01:18:42,343 --> 01:18:46,934 ♪♪ 1034 01:18:47,072 --> 01:18:50,316 [Grunts, groans] 1035 01:18:51,593 --> 01:18:54,251 [Screaming] 1036 01:18:54,389 --> 01:19:02,501 ♪♪ 1037 01:19:02,639 --> 01:19:11,199 ♪♪ 1038 01:19:11,337 --> 01:19:17,274 ♪♪ 1039 01:19:17,412 --> 01:19:20,450 ♪♪ 1040 01:19:20,588 --> 01:19:23,453 -[Grunts] -[Chokes, groans] 1041 01:19:24,799 --> 01:19:28,113 [Blood gurgling] 1042 01:19:28,251 --> 01:19:31,668 ♪♪ 1043 01:19:31,806 --> 01:19:36,259 -[Breathing heavily] 1044 01:19:36,397 --> 01:19:43,231 ♪♪ 1045 01:19:50,652 --> 01:19:57,521 ♪♪ 1046 01:19:57,659 --> 01:20:03,665 ♪♪ 1047 01:20:03,804 --> 01:20:06,945 -[Groans] 1048 01:20:07,083 --> 01:20:11,708 ♪♪ 1049 01:20:11,846 --> 01:20:14,538 Help me. Help me. 1050 01:20:14,676 --> 01:20:17,472 -[Exhales sharply] 1051 01:20:21,787 --> 01:20:24,790 -[Groans] 1052 01:20:24,928 --> 01:20:28,138 [Whimpers] 1053 01:20:28,276 --> 01:20:31,452 [Squeaking, muffled protesting] 1054 01:20:31,590 --> 01:20:41,358 ♪♪ 1055 01:20:41,496 --> 01:20:47,606 ♪♪ 1056 01:20:47,744 --> 01:20:50,609 [Choking] 1057 01:20:50,747 --> 01:20:55,476 ♪♪ 1058 01:20:55,614 --> 01:20:59,376 -[Exhales sharply] 1059 01:20:59,514 --> 01:21:04,209 ♪♪ 1060 01:21:04,347 --> 01:21:07,591 [Breathing heavily] 1061 01:21:14,805 --> 01:21:20,259 ♪♪ 1062 01:21:21,882 --> 01:21:26,541 [Grunts, breathing heavily] 1063 01:21:32,237 --> 01:21:36,448 [Breathing heavily] [Body thudding] 1064 01:21:48,805 --> 01:21:50,738 -This is even better. 1065 01:21:50,876 --> 01:21:55,260 -[Breathing heavily] 1066 01:22:09,860 --> 01:22:14,141 [Breathing heavily] 1067 01:22:15,176 --> 01:22:19,353 [Knife creaks] 1068 01:22:19,491 --> 01:22:21,355 -That bit. 1069 01:22:21,493 --> 01:22:25,980 [Discordant notes play] 1070 01:22:26,118 --> 01:22:28,845 [Squelch] 1071 01:22:28,983 --> 01:22:32,400 [Knife cutting flesh] 1072 01:22:33,954 --> 01:22:37,336 ♪♪ 1073 01:22:39,649 --> 01:22:40,822 Wow. 1074 01:22:40,961 --> 01:22:44,550 [Keyboard clacking, ethereal music plays] 1075 01:22:44,688 --> 01:22:46,759 ♪♪ 1076 01:22:46,897 --> 01:22:49,762 [Maggots squirming] 1077 01:22:49,900 --> 01:22:58,392 ♪♪ 1078 01:22:58,530 --> 01:23:06,987 ♪♪ 1079 01:23:07,125 --> 01:23:09,990 -[Breathing heavily] 1080 01:23:10,128 --> 01:23:18,895 ♪♪ 1081 01:23:19,033 --> 01:23:26,006 ♪♪ 1082 01:23:26,144 --> 01:23:29,733 ♪♪ 1083 01:23:29,871 --> 01:23:32,771 -Ready? 1084 01:23:32,909 --> 01:23:35,015 Steady. 1085 01:23:37,155 --> 01:23:39,053 Go. 1086 01:23:42,332 --> 01:23:44,955 -[Breathing heavily] 1087 01:23:45,094 --> 01:23:54,103 ♪♪ 1088 01:23:54,241 --> 01:24:03,215 ♪♪ 1089 01:24:03,353 --> 01:24:06,598 -[Chuckles] 1090 01:24:09,980 --> 01:24:13,536 [Cooing] 1091 01:24:13,674 --> 01:24:16,125 -Isn't she going to do anything? 1092 01:24:16,263 --> 01:24:20,474 -Sh. Watch. 1093 01:24:28,482 --> 01:24:31,692 [Ominous music plays] 1094 01:24:31,830 --> 01:24:38,906 ♪♪ 1095 01:24:39,044 --> 01:24:41,011 What's he doing? 1096 01:24:41,150 --> 01:24:43,876 ♪♪ 1097 01:24:44,014 --> 01:24:47,846 This isn't what happened. 1098 01:24:47,984 --> 01:24:55,405 ♪♪ 1099 01:24:55,543 --> 01:24:59,582 -[Breathing heavily] 1100 01:25:00,859 --> 01:25:05,622 [Bangs] 1101 01:25:05,760 --> 01:25:11,973 ♪♪ 1102 01:25:12,112 --> 01:25:16,806 ♪♪ 1103 01:25:16,944 --> 01:25:19,740 [Door opens] 1104 01:25:19,878 --> 01:25:25,263 ♪♪ 1105 01:25:25,401 --> 01:25:30,751 ♪♪ 1106 01:25:30,889 --> 01:25:38,241 ♪♪ 1107 01:25:38,379 --> 01:25:48,182 ♪♪ 1108 01:25:48,320 --> 01:25:50,909 -[Chitters] 1109 01:25:51,047 --> 01:26:00,401 ♪♪ 1110 01:26:00,539 --> 01:26:03,749 [Chitters continue] 1111 01:26:03,887 --> 01:26:12,310 ♪♪ 1112 01:26:12,448 --> 01:26:19,524 ♪♪ 1113 01:26:19,662 --> 01:26:25,978 ♪♪ 1114 01:26:26,116 --> 01:26:30,949 ♪♪ 1115 01:26:31,087 --> 01:26:39,026 ♪♪ 1116 01:26:39,164 --> 01:26:44,859 ♪♪ 1117 01:26:44,997 --> 01:26:50,624 ♪♪ 1118 01:26:50,762 --> 01:26:53,696 ♪♪ 1119 01:26:57,458 --> 01:27:00,875 [Trees creaking] 1120 01:27:11,714 --> 01:27:14,958 [Eerie music plays] 1121 01:27:15,096 --> 01:27:21,655 ♪♪ 1122 01:27:21,793 --> 01:27:29,939 ♪♪ 1123 01:27:30,077 --> 01:27:39,224 ♪♪ 1124 01:27:39,362 --> 01:27:47,991 ♪♪ 1125 01:27:48,129 --> 01:27:55,275 ♪♪ 1126 01:27:55,413 --> 01:28:05,146 ♪♪ 1127 01:28:05,285 --> 01:28:08,149 [Whispering] 1128 01:28:08,288 --> 01:28:13,707 ♪♪ 1129 01:28:13,845 --> 01:28:21,059 ♪♪ 1130 01:28:24,683 --> 01:28:27,721 [Ethereal music plays] 1131 01:28:27,859 --> 01:28:33,761 ♪♪ 1132 01:28:33,899 --> 01:28:36,764 [Squeaking] 1133 01:28:36,902 --> 01:28:46,671 ♪♪ 1134 01:28:46,809 --> 01:28:54,851 ♪♪ 1135 01:28:54,989 --> 01:28:58,441 ♪♪ 1136 01:28:58,579 --> 01:29:00,374 -I love it. 1137 01:29:00,512 --> 01:29:06,794 ♪♪ 1138 01:29:06,932 --> 01:29:10,591 ♪♪ 1139 01:29:10,729 --> 01:29:14,250 [Squeaking continues] 1140 01:29:14,388 --> 01:29:20,498 ♪♪ 1141 01:29:20,636 --> 01:29:28,160 ♪♪ 1142 01:29:28,298 --> 01:29:31,301 [Ethereal music continues] 1143 01:29:31,440 --> 01:29:37,135 ♪♪ 1144 01:29:37,273 --> 01:29:42,312 ♪♪ 1145 01:29:42,451 --> 01:29:45,385 [Crate closes] 1146 01:29:55,740 --> 01:29:58,777 [Ominous music plays] 1147 01:29:58,915 --> 01:30:08,511 ♪♪ 1148 01:30:08,649 --> 01:30:15,242 ♪♪ 1149 01:30:15,380 --> 01:30:19,211 ♪♪ 1150 01:30:19,349 --> 01:30:26,460 ♪♪ 1151 01:30:26,598 --> 01:30:32,535 ♪♪ 1152 01:30:32,673 --> 01:30:37,367 ♪♪ 1153 01:30:37,506 --> 01:30:42,959 ♪♪ 1154 01:30:43,097 --> 01:30:51,416 ♪♪ 1155 01:30:51,554 --> 01:30:58,043 ♪♪ 1156 01:30:58,181 --> 01:31:05,603 ♪♪ 1157 01:31:05,741 --> 01:31:11,609 ♪♪ 1158 01:31:11,747 --> 01:31:16,476 ♪♪ 1159 01:31:16,614 --> 01:31:25,519 ♪♪ 1160 01:31:25,657 --> 01:31:31,836 ♪♪ 1161 01:31:31,974 --> 01:31:36,979 ♪♪ 1162 01:31:37,117 --> 01:31:45,056 ♪♪ 1163 01:31:45,194 --> 01:31:49,888 ♪♪ 1164 01:31:50,026 --> 01:31:55,515 ♪♪ 1165 01:31:55,653 --> 01:32:05,007 ♪♪ 1166 01:32:05,145 --> 01:32:11,047 ♪♪ 1167 01:32:11,185 --> 01:32:17,226 ♪♪ 1168 01:32:17,364 --> 01:32:26,615 ♪♪ 1169 01:32:26,753 --> 01:32:32,931 ♪♪ 1170 01:32:33,069 --> 01:32:38,696 ♪♪ 1171 01:32:38,834 --> 01:32:47,601 ♪♪ 1172 01:32:47,739 --> 01:32:52,675 ♪♪ 1173 01:32:52,813 --> 01:32:57,646 ♪♪ 1174 01:32:57,784 --> 01:33:05,308 ♪♪ 1175 01:33:05,446 --> 01:33:12,592 ♪♪ 1176 01:33:12,730 --> 01:33:22,256 ♪♪ 1177 01:33:22,394 --> 01:33:27,123 ♪♪ 1178 01:33:27,261 --> 01:33:32,370 ♪♪ 1179 01:33:32,508 --> 01:33:37,340 ♪♪ 65609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.