All language subtitles for Neuland.S01E01.GERMAN.720p.WEBRip.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:02,080 * Ruhige Musik * 2 00:00:02,120 --> 00:00:06,400 Karen Holt 3 00:00:08,920 --> 00:00:12,760 Marie Klein 4 00:00:15,160 --> 00:00:19,360 Sarah Reimers 5 00:00:19,400 --> 00:00:21,400 * Pulsierende Musik * 6 00:00:43,240 --> 00:00:45,000 (Mädchen) Mama? 7 00:00:45,160 --> 00:00:46,960 Mama! 8 00:00:49,920 --> 00:00:51,920 * Der Wecker klingelt. * 9 00:00:54,720 --> 00:00:56,200 Lea. - Was? 10 00:00:56,240 --> 00:00:58,280 Lea. - Lass mich in Ruhe. 11 00:00:59,040 --> 00:01:00,840 Weißt du, wo Mama ist? 12 00:01:02,640 --> 00:01:04,280 Was ist? 13 00:01:04,320 --> 00:01:06,320 Mama, ich kann sie nicht finden. 14 00:01:08,280 --> 00:01:09,760 Hä? Quatsch. 15 00:01:12,040 --> 00:01:14,560 Ich glaube, sie war gar nicht zu Hause. 16 00:01:17,960 --> 00:01:19,760 Was machen wir jetzt? 17 00:01:27,360 --> 00:01:29,560 Möchtest du lieber was anderes essen? 18 00:01:30,320 --> 00:01:31,800 * Die Tür wird geöffnet. * 19 00:01:40,000 --> 00:01:41,480 Hey. Hi. 20 00:01:46,040 --> 00:01:47,520 Na, ihr zwei? 21 00:01:56,640 --> 00:01:59,440 Herr Habeck, wie sieht es aus? Ja, nichts. 22 00:02:00,400 --> 00:02:04,320 Niemand im Krankenhaus. Keiner, auf den die Beschreibung passt, nix. 23 00:02:05,160 --> 00:02:08,360 Kein Vorgang, der irgendwas mit Alex zu tun haben könnte. 24 00:02:08,400 --> 00:02:11,480 Sie wollte sich in Hamburg mit Moritz Beck treffen. 25 00:02:11,520 --> 00:02:14,920 Wegen einer Lesung bei uns. Der Typ mit den Schwulenkrimis? 26 00:02:15,640 --> 00:02:17,480 Der Träger des Glauser-Preises. 27 00:02:18,840 --> 00:02:20,640 War Alexandra dort? 28 00:02:20,680 --> 00:02:22,840 Der Termin steht in unserem Kalender. 29 00:02:22,880 --> 00:02:24,840 Ja, wir checken das. 30 00:02:26,000 --> 00:02:28,680 Und jetzt? Was ist mit den Kindern? 31 00:02:29,320 --> 00:02:32,000 Mit den Kindern? Ja, meine Wohnung ist zu klein. 32 00:02:32,040 --> 00:02:34,480 Ich kann sie nicht aufnehmen. Nicht nötig. 33 00:02:34,520 --> 00:02:37,680 Alex ist sicher bald zurück. Ah, ja. Natürlich. 34 00:02:38,680 --> 00:02:40,680 * Sanfte Musik * 35 00:02:46,240 --> 00:02:48,240 * Pulsierende Musik * 36 00:02:57,440 --> 00:02:59,280 Nur, dass Sie das wissen. 37 00:02:59,320 --> 00:03:00,800 Okay. Danke schön. 38 00:04:03,320 --> 00:04:05,320 * Die Musik klingt aus. * 39 00:04:08,960 --> 00:04:10,520 Soll ich euch... 40 00:04:10,560 --> 00:04:13,040 Ich meine... Braucht ihr noch was? 41 00:04:15,440 --> 00:04:16,920 Okay. 42 00:04:38,360 --> 00:04:40,360 * Türklingel * 43 00:04:40,840 --> 00:04:42,320 Ich gehe schon. 44 00:04:53,040 --> 00:04:55,520 Hey. Gibt es was Neues? 45 00:04:57,040 --> 00:04:58,520 Können wir kurz sprechen? 46 00:05:01,920 --> 00:05:05,440 Hallo. Lasst euch nicht stören. Ich bin gleich weg. 47 00:05:19,840 --> 00:05:23,080 Der Spatenstich aufm Schulfest? Das schaffen wir locker. 48 00:05:23,120 --> 00:05:26,320 Wir brauchen eine geile Band. Ist das jetzt wichtig? 49 00:05:30,120 --> 00:05:32,120 Entschuldige. Du hast recht. 50 00:05:33,480 --> 00:05:35,960 Der Autor, mit dem sich Alex treffen wollte. 51 00:05:36,840 --> 00:05:40,960 Sie hat ihm abgesagt. Er hat den Abend mit Freunden verbracht. 52 00:05:41,000 --> 00:05:43,920 Habeck hat es überprüft. Sie suchen jetzt nach Alex. 53 00:05:43,960 --> 00:05:47,240 Sie suchen das Auto und haben versucht, das Handy zu orten. 54 00:05:47,920 --> 00:05:51,280 Sie haben gar nichts? Wie kann das sein? 55 00:05:55,560 --> 00:05:58,680 Habeck hat die Kollegen auf Martin aufmerksam gemacht. 56 00:05:58,720 --> 00:06:01,720 Passt, ist der Ex. Gibt ständig Streit wegen der Kids. 57 00:06:01,760 --> 00:06:04,240 Wohnt in Hamburg, wo sie hinwollte. Und? 58 00:06:04,840 --> 00:06:07,000 Nichts, weiß angeblich gar nichts. 59 00:06:07,160 --> 00:06:09,400 War den Abend mit seiner Neuen zusammen. 60 00:06:09,440 --> 00:06:10,920 * Klopfen * 61 00:06:14,360 --> 00:06:17,360 Ist irgendwas mit Mama? Wisst ihr was? 62 00:06:18,280 --> 00:06:19,760 Lea, ich... 63 00:06:32,800 --> 00:06:34,800 * Leise Rapmusik * 64 00:07:02,800 --> 00:07:04,800 * Die Musik wird lauter. * 65 00:07:58,600 --> 00:08:00,960 Jasper, du alter Dussel. 66 00:08:01,120 --> 00:08:03,600 Gut, dass der Kopf verschraubt ist, was? 67 00:08:04,760 --> 00:08:07,920 Wenn du willst, packe ich morgens wieder deine Tasche. 68 00:08:08,520 --> 00:08:12,520 Na gut. Einen schönen Tag. Euch auch, Mädels. Viel Spaß. 69 00:08:13,520 --> 00:08:15,760 Habe auch noch was Wichtiges vergessen. 70 00:08:24,840 --> 00:08:26,320 Zwei Wochen jetzt. 71 00:08:27,240 --> 00:08:29,240 Jeden Tag weniger Hoffnung. 72 00:08:30,680 --> 00:08:33,160 Wie soll man diese Ungewissheit aushalten? 73 00:08:34,040 --> 00:08:36,040 Wann kommt ihre Schwester an? 74 00:08:36,720 --> 00:08:39,160 Am Nachmittag. Sarah holt sie ab. 75 00:08:53,640 --> 00:08:56,960 (Frau) "Please proceed to Gate C1 for immediate boarding." 76 00:08:58,000 --> 00:08:59,480 Karen? 77 00:09:00,640 --> 00:09:03,960 Hallo ich... Ich bin Sarah. Wir haben telefoniert. 78 00:09:04,000 --> 00:09:07,400 Freut mich. Mich auch. Du musst müde sein. 79 00:09:07,440 --> 00:09:10,600 Wahnsinnig langer Flug, oder? Von Köln? Eine Stunde. 80 00:09:11,520 --> 00:09:14,480 Von... Von Mali. Langer Flug, ja. 81 00:09:15,120 --> 00:09:16,760 Wollen wir? Mhm. 82 00:09:17,680 --> 00:09:19,680 Wir können uns duzen, oder? 83 00:09:21,000 --> 00:09:22,480 Ja. 84 00:09:22,640 --> 00:09:25,120 Und in Mali, da bist du stationiert? 85 00:09:26,440 --> 00:09:27,920 Immer? 86 00:09:27,960 --> 00:09:31,320 Zum zweiten Mal. Davor war ich in Afghanistan und im Kosovo. 87 00:09:31,920 --> 00:09:34,400 Auslandseinsätze sind zeitlich begrenzt. 88 00:09:35,440 --> 00:09:38,440 Und was machst du dort? Drei Wochen. 89 00:09:42,240 --> 00:09:45,640 So lange ist Alex verschwunden. Es tut mir leid. 90 00:09:45,800 --> 00:09:48,640 Wir wussten nicht... Dass Alex eine Schwester hat? 91 00:09:49,160 --> 00:09:50,680 Wie wir dich finden sollen. 92 00:09:52,280 --> 00:09:53,880 Wir konnten nicht glauben, 93 00:09:53,920 --> 00:09:57,480 dass Alex nicht wiederkommt, also können wir immer noch nicht. 94 00:09:57,520 --> 00:09:59,480 Wir haben wirklich alles versucht. 95 00:09:59,520 --> 00:10:02,800 Ihr Foto ist auf jeder Internetseite nördlich der Alpen. 96 00:10:02,960 --> 00:10:05,240 Was ist mit dem Vater? Martin? 97 00:10:05,280 --> 00:10:07,960 Martin ist... Kontaktverbot. 98 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 So was Ähnliches. Eingeschränktes Umgangsrecht. 99 00:10:11,880 --> 00:10:14,120 Ist schlimmer geworden in letzter Zeit. 100 00:10:14,160 --> 00:10:16,200 Fürs Jugendamt ist er keine Option. 101 00:10:18,280 --> 00:10:22,840 Du musstest dir Urlaub nehmen? Wie lange kannst du bleiben? 102 00:10:26,320 --> 00:10:27,800 Können wir? Ja. 103 00:10:59,360 --> 00:11:01,600 "Meine Fresse, seid ihr groß geworden. 104 00:11:02,360 --> 00:11:04,680 Ich erkenne euch ja gar nicht mehr wieder? 105 00:11:05,960 --> 00:11:07,960 Schön, euch wiederzusehen?" 106 00:11:10,640 --> 00:11:12,760 Meine Fresse, seid ihr groß geworden. 107 00:11:12,800 --> 00:11:15,080 Ich erkenne euch ja gar nicht wieder. 108 00:11:15,120 --> 00:11:16,720 Schön, euch wiederzusehen. 109 00:11:30,000 --> 00:11:31,640 Braucht ihr noch was? 110 00:11:33,600 --> 00:11:35,080 Tschüss. Tschüss. 111 00:11:37,360 --> 00:11:38,840 Tschau. 112 00:11:50,040 --> 00:11:51,520 Karen. 113 00:11:53,840 --> 00:11:55,320 Hallo, Christian. 114 00:11:58,440 --> 00:12:00,160 Hallo. 115 00:12:27,080 --> 00:12:29,080 Pizza okay zum Abendessen? 116 00:12:49,640 --> 00:12:51,640 * Ruhige Klaviermusik * 117 00:13:22,080 --> 00:13:24,080 * Die Musik läuft weiter. * 118 00:14:26,600 --> 00:14:28,600 * Sanfte Musik * 119 00:14:49,440 --> 00:14:50,920 * Hupen * 120 00:14:53,280 --> 00:14:55,160 Ich dachte, du bleibst zum Essen? 121 00:14:55,200 --> 00:14:57,040 Dachte ich auch. 122 00:14:57,200 --> 00:14:59,680 Ist doch albern. Jetzt lass doch. 123 00:14:59,720 --> 00:15:01,560 Ich hole meine Sachen. 124 00:15:07,960 --> 00:15:11,600 Anne, wir sind grad am Kochen. Willst du nicht einfach mitessen? 125 00:15:12,480 --> 00:15:15,040 Klar, danach spielen wir alle zusammen Romme. 126 00:15:17,520 --> 00:15:19,480 Tschau, Papa. - Ja, tschau. 127 00:15:19,520 --> 00:15:21,000 Mach's gut. 128 00:15:22,600 --> 00:15:24,080 Tschau. 129 00:15:29,160 --> 00:15:30,640 Tschau. 130 00:15:34,800 --> 00:15:37,280 Sie wird uns nie verzeihen. Dir nicht. 131 00:15:37,320 --> 00:15:39,120 Mich hat sie längst vergessen. 132 00:15:39,280 --> 00:15:41,760 Aber ich war auch nicht ihre beste Freundin. 133 00:15:43,080 --> 00:15:45,280 Ey, sag mal! 134 00:15:47,520 --> 00:15:49,840 Was hältst du eigentlich von ihr? Von wem? 135 00:15:49,880 --> 00:15:51,720 Na, Alex' Schwester. 136 00:15:51,760 --> 00:15:53,520 Gruselig. Greta! 137 00:15:54,320 --> 00:15:56,800 Gruselig? Vielleicht ein bisschen steif. 138 00:15:56,960 --> 00:15:59,800 Redet nicht viel, vielleicht einfach schüchtern. 139 00:15:59,840 --> 00:16:02,360 Sind sie immer, wenn sie dich geärgert haben. 140 00:16:02,400 --> 00:16:05,080 Dann sind schüchtern oder haben Probleme. 141 00:16:05,240 --> 00:16:07,080 Schon wieder. Sag mal. Ey! 142 00:16:07,240 --> 00:16:08,920 Gibt's doch nicht. Au. 143 00:16:08,960 --> 00:16:12,440 Glaubt ihr, die hat schon mal jemanden erschossen in Afrika? 144 00:16:37,840 --> 00:16:40,360 Solltest du nicht irgendwas zu uns sagen? 145 00:16:40,400 --> 00:16:41,880 Ja, wahrscheinlich. 146 00:16:45,040 --> 00:16:47,440 Was klingt nicht nach Verarschung? 147 00:16:47,480 --> 00:16:50,760 "Wie geht's euch?" "Ich weiß, wie schwer es ist." 148 00:16:57,800 --> 00:16:59,280 Kann ich aufstehen? 149 00:17:00,560 --> 00:17:02,040 Na klar. 150 00:17:10,600 --> 00:17:13,360 Wie lange bleibst du? * Räuspern * 151 00:17:15,040 --> 00:17:16,840 Jetzt bin ich erst mal hier. 152 00:17:21,320 --> 00:17:23,560 Nicht lange. Muss wieder zurück. 153 00:17:49,080 --> 00:17:51,680 Ich gehe mal hoch. - Danke, ihr beiden. 154 00:18:07,000 --> 00:18:08,480 Danke. 155 00:18:24,680 --> 00:18:26,880 Ich muss das wirklich fertigkriegen. 156 00:18:28,480 --> 00:18:30,680 Ja. Lass dich nicht so ausbeuten. 157 00:18:31,560 --> 00:18:34,080 Dachte, du gehörst zu meinen Auftraggebern. 158 00:18:34,520 --> 00:18:38,600 Als Förderverein-Vorstand finde ich es super, wenn du nichts verdienst. 159 00:18:38,760 --> 00:18:42,400 Als liebender Mann will ich dich vor uns Monstern schützen. 160 00:18:42,440 --> 00:18:45,040 Das ist ja fast ritterlich. Mhm. 161 00:18:48,600 --> 00:18:52,400 Komisch, oder? Dass wir nie was von Karen gehört haben? 162 00:18:54,000 --> 00:18:56,480 Wir müssen ihr helfen. Das tun wir. 163 00:18:57,120 --> 00:18:58,600 Sarah und ich. 164 00:19:00,120 --> 00:19:02,480 Ich schaue mal nach Jasper. Hauke? 165 00:19:02,520 --> 00:19:04,120 Er hat fürs Diktat gelernt. 166 00:19:04,280 --> 00:19:06,080 Viel sogar. Hm. 167 00:19:09,960 --> 00:19:12,160 * Er klopft. * Jasper? 168 00:19:14,960 --> 00:19:16,960 * Leise Popmusik * 169 00:19:31,560 --> 00:19:33,040 Oh, fuck! 170 00:19:55,160 --> 00:19:57,480 Du könntest dir auch die Haare schneiden. 171 00:19:58,040 --> 00:19:59,600 Und die Fingernägel. 172 00:19:59,760 --> 00:20:02,840 Ich bin sicher, das bringt noch so ein, zwei Grämmchen. 173 00:20:02,880 --> 00:20:05,480 Mhm, halt's Maul. Mhm. 174 00:20:05,520 --> 00:20:07,000 Das hatte ich vor. 175 00:20:16,080 --> 00:20:17,840 Greta muss morgen zur Impfung. 176 00:20:17,880 --> 00:20:20,280 Das hast du aufm Schirm, oder? Ah, Shit. 177 00:20:20,320 --> 00:20:23,080 Ach, Erik. Habe ich vergessen, tut mir leid. 178 00:20:23,120 --> 00:20:25,320 Oh, ich bin bis Donnerstag in Berlin. 179 00:20:26,280 --> 00:20:28,560 Wir haben die Tage im zweiten Drehblock. 180 00:20:28,600 --> 00:20:31,280 Das weißt du auch. Ich habe Redaktionsschluss. 181 00:20:31,320 --> 00:20:35,040 "Panda" erscheint nicht von allein. Du bist die Chefredakteurin. 182 00:20:35,800 --> 00:20:37,880 Und deine eigene Mitarbeiterin. 183 00:20:37,920 --> 00:20:41,440 Deshalb bin ich sicher, dass euch beiden noch was einfällt. 184 00:20:47,120 --> 00:20:50,200 Ich muss los, ich muss los. Ich weiß, ich weiß, ich weiß. 185 00:21:08,800 --> 00:21:11,400 Ich dachte, wir sehen uns heute. - "Wollte ich. 186 00:21:11,440 --> 00:21:13,360 Meine Mutter hat Stress gemacht." 187 00:21:14,360 --> 00:21:16,760 Wann ziehst du endlich her, zu deinem Papa? 188 00:21:16,800 --> 00:21:18,440 Der ist cool. 189 00:21:18,480 --> 00:21:21,280 "Cool? Weil er ein Promi ist, oder was?" 190 00:21:21,440 --> 00:21:24,440 Nee, weil er nicht das Opfer spielt wie deine Mutter. 191 00:21:25,960 --> 00:21:28,360 "Wie läuft es denn? Wie ist deine Tante so?" 192 00:21:28,400 --> 00:21:29,880 Keine Ahnung. 193 00:21:30,560 --> 00:21:32,040 Weird. 194 00:21:33,200 --> 00:21:35,000 "Weird?" 195 00:21:35,040 --> 00:21:37,040 Ja. Keine Ahnung. 196 00:21:37,600 --> 00:21:40,120 Ist ja auch egal. Die ist eh bald wieder weg. 197 00:21:41,080 --> 00:21:42,560 "Glaubst du echt? 198 00:21:43,160 --> 00:21:44,960 Dann... Was macht ihr dann?" 199 00:21:45,880 --> 00:21:48,360 (Anne) "Ben? Kommst du mal, Ben? - Oh, Shit." 200 00:21:49,920 --> 00:21:51,400 Wann sehen wir uns? 201 00:21:52,200 --> 00:21:54,400 "Äh, am Wochenende, spätestens." 202 00:21:54,920 --> 00:21:56,400 Okay. - (Anne) "Ben?" 203 00:21:57,720 --> 00:21:59,960 "Okay, ich muss." - Ben, warte mal. 204 00:22:00,720 --> 00:22:02,240 "Ja?" 205 00:22:03,120 --> 00:22:05,120 Schon gut, okay, bis dann. 206 00:22:06,200 --> 00:22:08,200 "Bis dann, tschau." - Tschau. 207 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 * Ruhige Musik * 208 00:23:18,160 --> 00:23:20,160 * Vibration * 209 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 * Ruhige Musik läuft weiter. * 210 00:23:56,320 --> 00:23:57,800 (Hauke) Leer. 211 00:23:57,840 --> 00:24:00,040 Leer mit zwei "e". 212 00:24:00,960 --> 00:24:02,760 Du kennst das Wort doch. 213 00:24:04,640 --> 00:24:06,640 Wir haben das tausendmal geübt. 214 00:24:08,680 --> 00:24:10,160 Hier. 215 00:24:10,200 --> 00:24:13,840 Du musst es nicht mal verstehen, du musst es nur auswendig lernen. 216 00:24:14,840 --> 00:24:18,880 Du musst dich konzentrieren. Konzentrier dich doch mal! 217 00:24:31,200 --> 00:24:32,680 * Reifenquietschen * 218 00:24:50,160 --> 00:24:52,160 * Der Motor heult auf. * 219 00:25:03,800 --> 00:25:06,000 Süße, Lust auf eine kleine Spritztour? 220 00:25:06,040 --> 00:25:08,520 Oh Gott, sag mal... Bist du bescheuert? 221 00:25:08,560 --> 00:25:10,040 * Sarah lacht. * 222 00:25:10,080 --> 00:25:12,800 Gott, ich habe mir in die Hosen gemacht vor Angst. 223 00:25:12,840 --> 00:25:15,600 Musst du mit nassem Höschen mit. Wohin denn? 224 00:25:15,640 --> 00:25:18,280 Wir sind verabredet, mit Karen und Jost. 225 00:25:18,320 --> 00:25:19,800 Oh, krass. 226 00:25:20,880 --> 00:25:22,520 Habe ich total vergessen. 227 00:25:22,560 --> 00:25:25,000 Hast du Dampf abgelassen? (seufzend) Ja. 228 00:25:25,040 --> 00:25:27,160 Könnte fragen, wer dich geärgert hat. 229 00:25:27,200 --> 00:25:29,160 Könntest du. Soll ich? 230 00:25:29,920 --> 00:25:32,320 Keine Ahnung. Würde ich darauf antworten? 231 00:25:32,840 --> 00:25:34,320 Steig ein. 232 00:25:39,040 --> 00:25:41,800 * Sarah lacht. * Du bist so bescheuert, wirklich! 233 00:25:57,480 --> 00:25:58,960 Alex, wo bist du? 234 00:26:01,280 --> 00:26:03,080 Wo zur Hölle bist du? 235 00:26:03,120 --> 00:26:05,120 * Sanfte Musik * * Türklingel * 236 00:26:17,720 --> 00:26:19,200 * Türklingel * 237 00:26:29,000 --> 00:26:30,480 Hi. Abend. 238 00:26:30,520 --> 00:26:32,000 Hi. 239 00:26:32,160 --> 00:26:35,640 Keine Sorge, sie zieht sich nur so an, wenn ich nicht aufpasse. 240 00:26:35,680 --> 00:26:37,360 Sag mal. 241 00:26:38,040 --> 00:26:41,360 Marie war deutsche U18-Vizemeisterin im Siebenkampf. 242 00:26:41,400 --> 00:26:43,960 Und in der Vorauswahl für Olympia. Lange her. 243 00:26:47,400 --> 00:26:49,400 * Rockige Musik * 244 00:26:56,320 --> 00:26:57,800 Karen. 245 00:26:57,960 --> 00:26:59,440 Marek. 246 00:27:07,040 --> 00:27:08,840 Tja, ich bin immer noch hier. 247 00:27:09,760 --> 00:27:11,320 Hi. Hey. 248 00:27:15,080 --> 00:27:18,280 Dachte, wenn wir hier rumhängen, kann ich es auch kaufen. 249 00:27:18,920 --> 00:27:21,840 Ich habe es ein bisschen aufgepeppt. Gefällt es dir? 250 00:27:22,680 --> 00:27:24,160 Gut, dass du da bist. 251 00:27:24,320 --> 00:27:26,320 Für die Kids, meine ich. 252 00:27:26,920 --> 00:27:29,880 Das ist furchtbar. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. 253 00:27:29,920 --> 00:27:31,400 Ich muss. Ja, klar. 254 00:27:40,760 --> 00:27:42,960 Also Alex war definitiv in Hamburg? 255 00:27:43,000 --> 00:27:46,800 Ja, sie ist an dem Abend geblitzt worden. Elf km/h zu schnell. 256 00:27:46,840 --> 00:27:50,440 Aber sie hat keinen getroffen? Weder ihren Ex noch diesen Autor? 257 00:27:50,480 --> 00:27:52,400 Beck. Moritz Beck, genau. 258 00:27:52,560 --> 00:27:54,920 Die Vermisstenstelle hat die überprüft, 259 00:27:54,960 --> 00:27:58,480 also beide, und die hätten was rausgekriegt. 260 00:27:58,520 --> 00:28:00,520 Und was haben sie rausgekriegt? 261 00:28:00,680 --> 00:28:03,240 Ich war im System, bevor ich hergekommen bin. 262 00:28:03,280 --> 00:28:06,480 Keine Spur, immer noch nicht. Nicht die kleinste. 263 00:28:07,880 --> 00:28:10,640 Darf es bei euch noch was sein? - Ja, eins noch. 264 00:28:13,680 --> 00:28:15,960 Noch einen Gin Tonic, bitte. 265 00:28:19,480 --> 00:28:22,600 Und das war es? Mehr macht die Polizei nicht, oder was? 266 00:28:22,640 --> 00:28:25,320 Die haben gemacht, was sie konnten und durften. 267 00:28:25,480 --> 00:28:28,320 Die Handydaten, Alex' letzte bekannte Kontakte. 268 00:28:28,360 --> 00:28:32,760 Da war nichts Ungewöhnliches. Es läuft nicht wie im Fernsehen. 269 00:28:32,920 --> 00:28:36,400 Man prüft, ob Gefahr für Leib und Leben des Vermissten vorliegt 270 00:28:36,440 --> 00:28:38,440 oder eine Straftat, wenn nicht... 271 00:28:40,480 --> 00:28:42,520 Ja? Die Personalien werden erfasst. 272 00:28:42,560 --> 00:28:45,560 Im INPOL-System. Und da bleiben sie bis zu 30 Jahre. 273 00:28:46,080 --> 00:28:48,840 Das... Das ist wie eine Fahndung, aber... 274 00:28:49,720 --> 00:28:51,920 Da braucht man natürlich dann Glück. 275 00:28:54,560 --> 00:28:58,160 Es tut mir so leid, ich wollte, ich hätte mehr machen können. 276 00:28:59,600 --> 00:29:03,240 Ich mochte Alex sehr. Kannte sie auch schon ewig. 277 00:29:03,280 --> 00:29:05,600 Sie mochten sie? Sie kannten sie. 278 00:29:06,200 --> 00:29:09,120 Ich habe Alex seit drei Wochen nicht mehr gesehen. 279 00:29:09,280 --> 00:29:11,480 Wir haben sie alle nicht mehr gesehen. 280 00:29:12,160 --> 00:29:13,640 Seit drei Wochen. 281 00:29:29,120 --> 00:29:30,600 Äh, Karen? 282 00:29:35,040 --> 00:29:38,240 Wie wäre es mit einem Kaffee oder so? Vielleicht morgen? 283 00:29:39,320 --> 00:29:41,560 Ja, klar. Irgendwann. 284 00:29:42,440 --> 00:29:44,440 Muss erst mal richtig ankommen. Hm. 285 00:29:44,480 --> 00:29:46,840 Also, wenn ich irgendwas für dich tun kann. 286 00:29:46,880 --> 00:29:50,080 Ich meine, wenn du was brauchst, oder die Kinder... 287 00:29:51,560 --> 00:29:53,880 Jo, danke. Bis dann. 288 00:29:57,840 --> 00:29:59,640 Ihr kennt euch gut? 289 00:29:59,680 --> 00:30:01,680 Wir waren zusammen in der Schule. 290 00:30:02,400 --> 00:30:06,400 Und du hast ihm immer sein Pausenbrot geklaut, oder was? 291 00:30:07,440 --> 00:30:10,640 Ihr saht beide aus, als hättet ihr ein Gespenst gesehen. 292 00:30:12,520 --> 00:30:15,720 Wir waren mal zusammen. Lange her. 293 00:30:22,280 --> 00:30:24,680 Du hast ihr nichts von der Anzeige erzählt? 294 00:30:24,720 --> 00:30:26,400 Bin ich irre? 295 00:30:26,880 --> 00:30:28,680 Die gibt's nicht mehr. 296 00:30:35,320 --> 00:30:37,800 Hattet ihr ernsten Stress, Alex und du? 297 00:30:39,120 --> 00:30:41,600 Ich meine, du warst so lang nicht mehr hier. 298 00:30:42,600 --> 00:30:46,080 Ich werde ausgeführt und geküsst, bevor ich gebumst werde. 299 00:30:46,640 --> 00:30:49,760 Sie meint, du bist zu neugierig. Ich weiß, was sie meint. 300 00:30:49,920 --> 00:30:53,520 Tut mir leid. Alte Berufskrankheit. Journalistin? 301 00:30:57,360 --> 00:30:59,360 Alex und ich, wir... 302 00:31:01,920 --> 00:31:04,440 Wir haben uns einfach aus den Augen verloren. 303 00:31:07,520 --> 00:31:09,120 Gute Nacht. Gute Nacht. 304 00:31:09,720 --> 00:31:11,200 Gute Nacht. 305 00:31:31,480 --> 00:31:33,280 Und? Hatten wir Stress? 306 00:31:35,320 --> 00:31:36,800 Ernsten Stress? 307 00:31:36,960 --> 00:31:38,960 * Sanfte Musik * 308 00:31:39,000 --> 00:31:41,000 * Schritte * 309 00:31:46,480 --> 00:31:48,640 Ich hole mir nur schnell was zu trinken. 310 00:31:49,160 --> 00:31:50,640 Nacht. Gute Nacht. 311 00:32:04,520 --> 00:32:06,960 Marek hat sie gestalkt. Wen? 312 00:32:07,440 --> 00:32:09,400 Alexandra. Ach, Bullshit. 313 00:32:09,440 --> 00:32:11,360 Das hat Alex gesagt, genau so. 314 00:32:11,400 --> 00:32:14,040 Er wollte sich nicht abfinden mit der Trennung. 315 00:32:17,000 --> 00:32:20,280 Er hatte was mit der einen Schwester, dann mit der anderen. 316 00:32:20,320 --> 00:32:23,320 Da liegen 20 Jahre dazwischen. Trotzdem seltsam. 317 00:32:25,160 --> 00:32:27,320 Du solltest es mal behandeln lassen. 318 00:32:28,240 --> 00:32:30,720 Was? Deine Berufskrankheit. 319 00:32:31,680 --> 00:32:34,240 Hau ab. Dir auch eine gute Nacht. 320 00:32:34,280 --> 00:32:35,760 Gute Nacht. 321 00:32:42,240 --> 00:32:43,880 Hi. 322 00:32:43,920 --> 00:32:45,400 Wo warst du denn? 323 00:32:45,560 --> 00:32:48,360 Ich war mit Sarah verabredet, und mit Karen. 324 00:32:48,400 --> 00:32:50,240 Habe ich total vergessen, sorry. 325 00:32:50,280 --> 00:32:53,480 Habe mir Sorgen gemacht. Tut mir leid, habe es vergessen. 326 00:32:53,520 --> 00:32:56,720 Hatte mein Handy nicht mit. Gott sei Dank geht's dir gut. 327 00:32:57,560 --> 00:32:59,360 Es ist alles gut. 328 00:33:01,840 --> 00:33:03,440 Ich gehe hoch. 329 00:33:04,240 --> 00:33:05,720 Gute Nacht. 330 00:33:11,480 --> 00:33:12,960 Gute Nacht. 331 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 * Düstere Klänge * 332 00:33:17,320 --> 00:33:19,800 * Mann spricht auf fremder Sprache. * 333 00:33:45,200 --> 00:33:47,000 Fuck. 334 00:33:51,560 --> 00:33:53,360 Morgen. Jetlag? 335 00:33:54,640 --> 00:33:56,640 Was nehmt ihr mit für die Pause? 336 00:33:59,240 --> 00:34:01,720 Hast du an die Karte gedacht, für Sachkunde? 337 00:34:01,760 --> 00:34:03,480 Ja. - Na, dann los. 338 00:34:04,560 --> 00:34:06,040 Tschüss. 339 00:34:14,440 --> 00:34:16,360 (Mann) Lea. Lea! 340 00:34:17,120 --> 00:34:19,160 Warte doch mal, Lea, hey! 341 00:34:23,720 --> 00:34:26,240 Ich höre in letzter Zeit nichts mehr von euch. 342 00:34:28,960 --> 00:34:31,640 Eine SMS oder ein Anruf muss doch möglich sein. 343 00:34:31,680 --> 00:34:33,920 Martin! Ich denke, das reicht jetzt. 344 00:34:33,960 --> 00:34:35,840 Gibst du uns bitte eine Minute? 345 00:34:35,880 --> 00:34:37,360 Ihr müsst los. Ja. 346 00:34:37,520 --> 00:34:39,600 Lea, bitte. - Lass mich los! 347 00:34:39,760 --> 00:34:41,240 Ey! 348 00:34:42,920 --> 00:34:44,920 Ich bin der Vater. Ja. 349 00:34:50,240 --> 00:34:53,480 Alex war in Hamburg an dem Abend, als sie verschwunden ist. 350 00:34:53,520 --> 00:34:55,000 Ja, und? 351 00:34:57,840 --> 00:34:59,760 Was willst du denn damit sagen? 352 00:35:17,000 --> 00:35:19,480 Hör zu, Karen. Wir müssen reden, dringend. 353 00:35:20,240 --> 00:35:21,720 Es geht um die Kinder. 354 00:35:24,040 --> 00:35:25,840 Wir wollten unterschreiben. 355 00:35:26,520 --> 00:35:29,520 Zwei Tage vor dem Termin ist sie verschwunden. 356 00:35:30,480 --> 00:35:32,640 Alex will die Buchhandlung verkaufen? 357 00:35:32,680 --> 00:35:36,120 Wir wollen verkaufen. Der Laden gehört immer noch uns beiden. 358 00:35:36,280 --> 00:35:39,520 Tetis will uns übernehmen, als Filiale, modernisieren. 359 00:35:39,560 --> 00:35:42,040 Die wollen Geld in die Hand nehmen. Und Alex? 360 00:35:42,600 --> 00:35:45,200 Geht in Rente mit 40, oder was? 361 00:35:45,240 --> 00:35:48,960 Tetis will uns beide anstellen. Das Angebot gilt nicht mehr lange. 362 00:35:49,120 --> 00:35:51,720 Lange kann ich das Geschäft nicht mehr halten. 363 00:35:52,360 --> 00:35:56,160 Was habe ich damit zu tun? Die Kinder sind die Erben. 364 00:35:57,640 --> 00:36:01,640 Was soll das heißen? Die Erben? Du kannst Lea und Zoe helfen. 365 00:36:01,800 --> 00:36:03,440 Wenn wir nichts unternehmen, 366 00:36:03,480 --> 00:36:06,240 haben die Kinder bald kein Dach mehr über dem Kopf. 367 00:36:06,280 --> 00:36:08,280 Darum geht's dir? Um die Kinder? 368 00:36:08,440 --> 00:36:11,040 Euer Vater wollte mir seine Hälfte vererben. 369 00:36:11,640 --> 00:36:14,480 Alexandra hat das Testament verschwinden lassen. 370 00:36:14,520 --> 00:36:16,000 Sie hat mich betrogen. 371 00:36:19,040 --> 00:36:23,240 Wann soll er das geschrieben haben? Vor, nach dem Tod meiner Mutter? 372 00:36:24,440 --> 00:36:26,600 Wann hast du angefangen, ihn zu ficken? 373 00:36:34,080 --> 00:36:36,080 * Das Handy klingelt. * 374 00:36:38,760 --> 00:36:40,240 Hi. 375 00:36:41,760 --> 00:36:43,240 Mhm. 376 00:36:44,440 --> 00:36:46,920 Das hat er gesagt, dass Alex verkaufen will? 377 00:36:46,960 --> 00:36:50,360 Das stimmt nicht! Wieso behauptet Grawert so was? 378 00:36:51,280 --> 00:36:52,840 Pff. 379 00:36:52,880 --> 00:36:56,120 Ohne Alex kann er das nicht durchziehen. Das weiß er, oder? 380 00:36:56,920 --> 00:36:58,720 Okay. 381 00:36:58,760 --> 00:37:00,240 Ja. 382 00:37:00,960 --> 00:37:02,960 Sehen wir uns nachher in der Schule? 383 00:37:04,120 --> 00:37:05,600 Okay, tschüss. 384 00:37:09,920 --> 00:37:13,720 Die Schule hat sich verändert, wir dachten, ein neuer Name wäre gut. 385 00:37:14,560 --> 00:37:16,040 Wir? Die Schulkonferenz. 386 00:37:16,200 --> 00:37:19,320 Schulleitung, Eltern, Lehrer. Wir sind ein gutes Team. 387 00:37:19,360 --> 00:37:21,320 Du warst früher auch auf der Schule? 388 00:37:21,480 --> 00:37:22,960 Wie Alexandra? 389 00:37:23,760 --> 00:37:25,760 * Die Kinder schreien. * 390 00:37:35,280 --> 00:37:36,760 Hey, ey, ey. 391 00:37:36,920 --> 00:37:38,600 Lukas! Lukas! 392 00:37:38,640 --> 00:37:40,520 Lukas! 393 00:37:42,680 --> 00:37:44,680 * Düstere Klänge * 394 00:38:05,400 --> 00:38:06,880 Unternehmen Sie was. 395 00:38:06,920 --> 00:38:10,400 Er stört den Unterricht, stiehlt, verprügelt unsere Kinder. 396 00:38:10,560 --> 00:38:12,800 Das hat Konsequenzen. - Rami muss weg. 397 00:38:12,840 --> 00:38:14,720 Wohin, Vera? Zurück nach Syrien? 398 00:38:14,880 --> 00:38:17,160 (Mann) Hey, hey. Sarah, bitte, kommt. 399 00:38:17,320 --> 00:38:19,920 Jetzt beruhigen wir uns erst mal. Ja? Alle. 400 00:38:20,080 --> 00:38:23,880 Ich weiß gar nicht mehr, wie oft ich mich geprügelt habe als Kind. 401 00:38:23,920 --> 00:38:26,360 Ja, dass mein Lukas ein Unschuldslamm ist, 402 00:38:26,400 --> 00:38:27,880 das wäre mir echt neu. 403 00:38:28,560 --> 00:38:31,400 Jede Geschichte hat zwei Seiten. Oder, Rami? 404 00:38:33,160 --> 00:38:35,800 Ich werde in Ruhe mit Lukas darüber sprechen. 405 00:38:35,960 --> 00:38:39,440 Wenn es morgen was zu klären gibt, dann klären wir das, okay? 406 00:38:39,480 --> 00:38:40,960 Gut. 407 00:38:42,200 --> 00:38:43,680 Gut. 408 00:38:44,640 --> 00:38:47,360 Was ist passiert? Warum habt ihr euch geprügelt? 409 00:38:49,240 --> 00:38:50,800 Hm? 410 00:38:54,160 --> 00:38:56,160 Habt ihr anderen was mitbekommen? 411 00:38:57,160 --> 00:38:58,640 Nein. 412 00:38:59,200 --> 00:39:00,680 Niemand? 413 00:39:04,440 --> 00:39:05,920 Du auch nicht? 414 00:39:05,960 --> 00:39:07,440 Nein. 415 00:39:10,240 --> 00:39:12,160 Hat Lukas irgendwas zu dir gesagt? 416 00:39:12,320 --> 00:39:14,600 Hat er dich beleidigt oder irgendwie so? 417 00:39:54,280 --> 00:39:57,560 Was wolltest du von ihm? Wollte mit Ramis Mutter sprechen. 418 00:39:57,600 --> 00:40:01,960 Der Junge braucht dringend Hilfe. Der Junge braucht Hilfe? 419 00:40:03,560 --> 00:40:06,560 Er schlägt ein Kind zusammen und er braucht Hilfe? 420 00:40:12,680 --> 00:40:15,920 Zoe, warte mal. Was ist da vorhin passiert? 421 00:40:15,960 --> 00:40:19,320 Warum ist dieser Rami auf den anderen Jungen losgegangen? 422 00:40:19,880 --> 00:40:21,360 Keine Ahnung. 423 00:40:24,360 --> 00:40:25,840 Ja, machen wir. 424 00:40:26,400 --> 00:40:29,280 Okay. Ah, ich muss Schluss machen. Sie kommen. 425 00:40:29,920 --> 00:40:33,480 Ja, ab jetzt sehen wir uns jeden Tag, versprochen. 426 00:40:34,680 --> 00:40:37,720 Okay, tschau. Hey, du kennst die Regeln. 427 00:40:40,080 --> 00:40:43,240 Was machst du hier? Wir haben dich erst Samstag erwartet. 428 00:40:44,440 --> 00:40:48,240 Ich wohne bei euch. Habe mit Papa telefoniert, es ist okay für ihn. 429 00:40:57,800 --> 00:41:01,600 Gab eine Riesenaufregung heute in der Schule. Eine Schlägerei. 430 00:41:02,160 --> 00:41:04,440 Eine Schlägerei? Wer denn? 431 00:41:06,400 --> 00:41:09,200 Willst du Lea nicht erzählen, was passiert ist? 432 00:41:10,680 --> 00:41:12,560 Ich habe nichts gesehen. 433 00:41:12,600 --> 00:41:15,600 Kann ich mir kaum vorstellen. Glaubst du, Zoe lügt? 434 00:41:17,160 --> 00:41:18,720 Ich wüsste gerne Bescheid. 435 00:41:19,720 --> 00:41:23,320 Was hältst du davon: Du lässt uns in Ruhe, wir lassen dich in Ruhe. 436 00:41:23,960 --> 00:41:27,200 Ich habe Marie gesagt, sie soll dich anrufen, aber nicht, 437 00:41:27,240 --> 00:41:29,720 weil ich Sehnsucht nach meiner Tante hatte. 438 00:41:29,880 --> 00:41:31,920 Wusste nicht mehr, wie die aussieht. 439 00:41:32,520 --> 00:41:34,880 Ich wollte nicht, dass wir ins Heim kommen. 440 00:41:34,920 --> 00:41:37,480 Ich wollte nach Hause, wir brauchen jemanden, 441 00:41:37,520 --> 00:41:40,320 der unterschreibt, alles andere kriegen wir hin. 442 00:41:48,960 --> 00:41:50,960 * Klopfen * 443 00:42:01,800 --> 00:42:03,280 Wo ist er? Anne. 444 00:42:03,320 --> 00:42:06,600 Hol ihn sofort her. Er will nicht. Gib ihm Zeit. 445 00:42:06,640 --> 00:42:09,240 Willst du mir auch noch meinen Sohn wegnehmen? 446 00:42:09,280 --> 00:42:11,920 Was noch? Meinen Autoschlüssel? Hier, bitte. 447 00:42:11,960 --> 00:42:14,480 Meine Wohnung? Komm endlich drüber hinweg. 448 00:42:14,520 --> 00:42:17,880 Das ist über zehn Jahre her. Wie lang willst du dir das antun? 449 00:42:18,920 --> 00:42:20,480 Soll ich die Polizei rufen? 450 00:42:23,720 --> 00:42:25,280 Ich vermisse dich, Anne. 451 00:42:26,560 --> 00:42:29,040 Seit über zehn Jahren vermisse ich dich. 452 00:42:42,280 --> 00:42:44,280 * Ruhige Musik * 453 00:43:25,600 --> 00:43:27,600 Ich glaube, du musst mal kommen. 454 00:43:46,680 --> 00:43:48,160 Wer war das? 455 00:43:52,360 --> 00:43:53,840 Wer war das? 456 00:43:58,880 --> 00:44:00,360 Mir sagt sie auch nichts. 457 00:44:02,360 --> 00:44:04,360 * Ruhige Musik * 458 00:44:29,640 --> 00:44:31,640 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2022 54060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.