All language subtitles for Hateful but once again E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,116 Brought to you by HaruHaruSubs 2 00:00:04,603 --> 00:00:06,837 Episode 3 3 00:00:32,869 --> 00:00:36,015 Not that one, something a bit more modest. 4 00:00:37,226 --> 00:00:38,421 Yes, Chairwoman. 5 00:00:53,928 --> 00:00:55,192 Yes. 6 00:00:56,078 --> 00:00:58,072 I need to hurry 7 00:00:58,952 --> 00:01:01,528 while he is still by my side. 8 00:01:01,521 --> 00:01:03,564 What good would it do 9 00:01:04,296 --> 00:01:09,040 if I go back to him with an ugly old face? 10 00:01:10,124 --> 00:01:12,919 That would be in vain. 11 00:01:20,554 --> 00:01:23,242 You look exceptionally bright today, Chairwoman. 12 00:01:24,549 --> 00:01:28,754 The national growth rate will be less than one percent for this year. 13 00:01:28,746 --> 00:01:33,918 Don�t you think as consumption rapidly decreases, companies are having hard time? 14 00:01:34,703 --> 00:01:37,819 But this could be a great opportunity to expand the market ratio, 15 00:01:37,939 --> 00:01:42,030 By establishing a special strategy to satisfy the consumers. 16 00:01:43,343 --> 00:01:45,996 You did tell the Vice Chairman about the dinner, didn't you? 17 00:01:46,394 --> 00:01:47,602 Yes I did, Chairwoman. 18 00:01:47,722 --> 00:01:52,410 There is a meeting with the advisors for Royal Senior Town at 2pm, sir. 19 00:01:53,181 --> 00:01:56,690 And this is the official document to submit to the district office. 20 00:01:56,810 --> 00:01:58,107 Please review it. 21 00:01:58,887 --> 00:02:02,388 Why are you giving me this document? 22 00:02:03,071 --> 00:02:06,079 Due to the weak performance of Manager Lee Min Soo, 23 00:02:06,340 --> 00:02:08,951 the department keeps forwarding these papers here. 24 00:02:11,568 --> 00:02:14,739 - Is he in yet? - He is offsite. 25 00:02:14,735 --> 00:02:18,293 Tell Manager Lee Min Soo to come see me as soon as he gets in. 26 00:02:18,686 --> 00:02:20,078 Yes, sir. 27 00:02:22,129 --> 00:02:23,716 By the way, sir, 28 00:02:24,497 --> 00:02:28,465 I think we need to reschedule tonight's plans. 29 00:02:29,296 --> 00:02:30,574 What does that mean? 30 00:02:30,694 --> 00:02:34,560 It's a proposal from the Chairwoman. 31 00:02:45,199 --> 00:02:45,764 Yes? 32 00:02:45,765 --> 00:02:47,974 The actress, Eun Hye Jung, you know her, right? 33 00:02:48,903 --> 00:02:50,653 - Excuse me? - In just a moment, 34 00:02:50,644 --> 00:02:53,834 I'll be sending you a couple of photos that you will be extremely interested in. 35 00:02:54,663 --> 00:02:56,428 Who are you? 36 00:03:01,065 --> 00:03:03,177 Who was that? 37 00:03:04,130 --> 00:03:06,630 Oh, nobody. 38 00:03:28,216 --> 00:03:29,968 Noona, why are you doing this? 39 00:03:30,001 --> 00:03:32,332 You are going to collapse if you keep working out like this. 40 00:03:44,744 --> 00:03:46,465 Let's end it here. 41 00:03:48,217 --> 00:03:50,359 I'd like for us to bring this to an end. 42 00:03:55,041 --> 00:03:57,944 - Tell me about Choi Yoon Hee. - Yes, ma'am. 43 00:03:58,048 --> 00:04:00,343 Choi Yoon Hee is the main anchorwoman at KBN. 44 00:04:00,344 --> 00:04:03,093 Graduated first in the Communications Department of S University. 45 00:04:03,213 --> 00:04:06,882 She was the first female director of the broadcasting club in the university. 46 00:04:07,002 --> 00:04:09,550 She entered KBN as a local news reporter. 47 00:04:09,551 --> 00:04:14,139 Also, she regularly writes critical articles on the Nobles club, 48 00:04:14,141 --> 00:04:17,506 which is an exclusive frat among the upper class students.. 49 00:04:17,504 --> 00:04:18,970 Wait.. 50 00:04:18,971 --> 00:04:24,092 that Nobles Club, you mean the one that Min Soo was once a member? 51 00:04:24,463 --> 00:04:26,328 Yes, Chairwoman. 52 00:04:26,701 --> 00:04:30,717 Then, she must be from an average family. 53 00:04:31,204 --> 00:04:33,363 Her dad retired from teaching Korean 54 00:04:33,354 --> 00:04:35,098 at a Junior high school. 55 00:04:35,218 --> 00:04:39,913 She has a brother but he's not too brilliant. 56 00:04:41,298 --> 00:04:44,724 In a nutshell, this is a case of a black hen laying white eggs. 57 00:04:45,250 --> 00:04:49,266 She's cynical about the rich. 58 00:04:49,818 --> 00:04:52,043 so obviously she is not dreaming of becoming Cinderella 59 00:04:52,040 --> 00:04:54,888 by marrying a rich guy. 60 00:04:55,008 --> 00:04:57,652 What is her goal in life? 61 00:04:57,894 --> 00:05:01,428 She was known to be a bookworm and no one could match her in debating... 62 00:05:01,686 --> 00:05:03,696 she was also called the next Hillary. 63 00:05:03,691 --> 00:05:05,840 Hillary... 64 00:05:06,306 --> 00:05:09,540 She must be a very ambitious young thing. 65 00:05:10,387 --> 00:05:12,624 She could be the first lady President of Korea. 66 00:05:12,625 --> 00:05:14,500 I don't believe they're just meaningless words. 67 00:05:14,818 --> 00:05:18,904 She has regular meetings with Congressman Kang Man Sup of Democratic Social party. 68 00:05:19,024 --> 00:05:22,063 So, that means she's interested in the political world. 69 00:05:23,635 --> 00:05:28,284 And she's thinking of entering the field as maybe a vice spokeswoman. 70 00:05:28,404 --> 00:05:33,123 She is a strong woman. She'll be worth our efforts. 71 00:05:33,243 --> 00:05:37,735 I believe she will be able to tame my boy... 72 00:05:39,228 --> 00:05:40,711 Anyway, 73 00:05:41,655 --> 00:05:44,807 dirty up her relationship with the Congressman Kang Man Sup. 74 00:05:44,927 --> 00:05:45,997 Yes, Chairwoman. 75 00:05:45,998 --> 00:05:47,873 And find her weak points. 76 00:05:47,993 --> 00:05:51,086 We need ammunition to negotiate this battle. 77 00:05:51,442 --> 00:05:52,571 Yes, ma'am. 78 00:05:52,691 --> 00:05:55,286 Additionally, her reputation has been affected at the broadcasting station 79 00:05:55,406 --> 00:05:58,193 due to the recent incident with Manager Lee Min Soo 80 00:05:58,713 --> 00:06:00,443 Alright then. 81 00:06:00,935 --> 00:06:03,227 This is only the beginning. 82 00:06:03,637 --> 00:06:04,790 Yes, Chairwoman. 83 00:06:04,910 --> 00:06:08,230 By the way, Mrs. Cha called. 84 00:06:08,606 --> 00:06:10,806 She said there is a good match for your son. 85 00:06:11,851 --> 00:06:14,745 Tire him out with blind dates for now. 86 00:06:15,265 --> 00:06:16,271 Yes, Chairwoman 87 00:06:18,040 --> 00:06:20,205 She's the second daughter of Sam Won Heavy Industry. 88 00:06:20,325 --> 00:06:22,522 A brilliant lady who received her MBA from Yale. 89 00:06:22,796 --> 00:06:25,688 What the hell with this MBA, MBA! 90 00:06:25,808 --> 00:06:28,487 She has broken off a betrothal once, 91 00:06:28,607 --> 00:06:31,334 So your divorce history won�t be an issue. 92 00:06:31,454 --> 00:06:37,013 She will be an excellent partner for you when you inherit the company later. 93 00:06:37,436 --> 00:06:39,564 How many times should I tell you to make you understand? 94 00:06:39,877 --> 00:06:42,232 I don't have any interest in this business. 95 00:06:50,749 --> 00:06:51,983 I knew it! 96 00:06:51,984 --> 00:06:54,740 You won't just let your cell phone go easily. 97 00:06:55,842 --> 00:06:56,684 Good, good. 98 00:06:56,804 --> 00:06:58,522 What time should I meet her? 99 00:06:58,642 --> 00:07:01,347 Today at 3 in the afternoon in Nascar Hotel's coffee shop... 100 00:07:01,348 --> 00:07:04,635 OK! You can go now. 101 00:07:05,093 --> 00:07:06,363 Yes, sir. 102 00:07:08,290 --> 00:07:09,552 Hell-o-ooo! 103 00:07:09,829 --> 00:07:11,684 You little jerk! 104 00:07:12,285 --> 00:07:15,404 Seems like you already bought a new cell phone. 105 00:07:15,927 --> 00:07:18,460 So, haven't you gotten into trouble yet at work? 106 00:07:18,455 --> 00:07:20,852 Why don't meet in person and talk, Mr. MANAGER? 107 00:07:20,972 --> 00:07:24,425 I found many significant contacts stored in this phone... 108 00:07:24,545 --> 00:07:26,745 and here I thought you'd given up on them. 109 00:07:27,045 --> 00:07:28,382 By the way, 110 00:07:28,502 --> 00:07:31,389 What kind of relationship do you have with Congressman Kang Man Sup, 111 00:07:31,403 --> 00:07:33,564 that makes your schedule so packed? 112 00:07:34,049 --> 00:07:36,581 He's a married man, isn't he? 113 00:07:36,881 --> 00:07:42,232 Hey, the nationally famous anchor, Choi Yoon Hee having an affair with a congressman 114 00:07:42,921 --> 00:07:44,435 You bastard! 115 00:07:49,355 --> 00:07:53,169 Should I also write about your scandal with Mr Kang on the internet? 116 00:07:53,170 --> 00:07:58,360 Then, your career will be over for good, you know? 117 00:07:59,327 --> 00:08:03,882 I'm seriously considering giving this cell phone to Mr. Kang's wife.. 118 00:08:04,283 --> 00:08:06,111 What do you think? 119 00:08:07,194 --> 00:08:10,454 I don't see that as a threat, by the way. 120 00:08:10,718 --> 00:08:12,541 Oh, really? 121 00:08:13,041 --> 00:08:16,781 A rat has to bite a cat when it's been cornered. 122 00:08:17,089 --> 00:08:20,168 So you think you have nothing to be ashamed of.. 123 00:08:20,169 --> 00:08:22,610 I don't think so. 124 00:08:23,539 --> 00:08:30,829 I've found a lot of interesting articles about your birth secrets on the internet. 125 00:08:31,541 --> 00:08:33,578 My birth secret? 126 00:08:34,345 --> 00:08:40,194 You know, how do they say it? Half blood? 127 00:08:40,190 --> 00:08:41,831 Half an aristocrat... 128 00:08:41,951 --> 00:08:43,459 Shut up! 129 00:08:43,579 --> 00:08:46,491 Hah, I thought you'd take that bait. 130 00:08:47,043 --> 00:08:50,220 So, what about meeting and discussing the rest in person? 131 00:08:50,340 --> 00:08:51,834 Fine. 132 00:08:52,086 --> 00:08:56,522 Come to the Nascar Hotel's Coffee Shop by 3pm. 133 00:09:02,989 --> 00:09:05,092 Half an aristocrat? 134 00:09:06,025 --> 00:09:08,999 Such a daring piece of work. 135 00:09:10,296 --> 00:09:11,799 Lunch is ready. 136 00:09:12,069 --> 00:09:16,475 Wow, these 'flower of flowers' are so pretty. 137 00:09:17,111 --> 00:09:19,703 The future wife of our master Min Soo 138 00:09:19,823 --> 00:09:22,600 will be as beautiful as these Chrysanthemums, yes? 139 00:09:22,603 --> 00:09:25,610 The Chrysanthemums are late blooming flowers. 140 00:09:25,611 --> 00:09:29,454 And their blossoms last for a long time. 141 00:09:30,974 --> 00:09:35,623 Most of all, their scent is sweet and elegant. 142 00:09:35,743 --> 00:09:38,233 They're lovely but not gaudy 143 00:09:38,353 --> 00:09:42,948 clean, but not cold flowers 144 00:09:43,691 --> 00:09:46,018 I hope my grandson's future wife 145 00:09:46,292 --> 00:09:49,700 is as dignified as these flowers. 146 00:09:51,424 --> 00:09:55,773 I heard the blind date the other day didn't work out too well.. 147 00:09:55,893 --> 00:09:58,834 I hope today's meeting will go better than that. 148 00:10:00,531 --> 00:10:03,684 Maybe all that time spent is just preparation for meeting the right one, 149 00:10:03,804 --> 00:10:06,272 you know, like these Chrysanthemums. 150 00:10:06,392 --> 00:10:07,823 Well, no one can really care for master Min Soo 151 00:10:07,824 --> 00:10:10,318 as much as his grandmother, ma'am. 152 00:10:11,197 --> 00:10:13,590 Hurry in to lunch, ok? 153 00:10:20,190 --> 00:10:22,328 It doesn't matter whom he meets, 154 00:10:22,625 --> 00:10:25,288 A fine child will becomes a fine gentleman. 155 00:10:25,865 --> 00:10:30,356 That brat has failed to be fine from the day he was born. 156 00:10:30,476 --> 00:10:34,176 No matter how hard you try to find him the perfect match, 157 00:10:34,296 --> 00:10:38,955 Myung Jin Group will still end up in my son's hands. Hmph! 158 00:10:48,594 --> 00:10:50,245 Ms. Go Mi Sun, 159 00:10:50,510 --> 00:10:52,636 You are prettier than I thought. 160 00:10:53,529 --> 00:10:58,119 If there are any attractive girls in your range, you stake claim on every one, don't you? 161 00:10:58,239 --> 00:11:02,419 And they say that's not enough for me and that I'm even eyeing the 9pm news anchorwoman. 162 00:11:04,336 --> 00:11:08,415 You think I wouldn't know anything about the scandal that's all over the internet? 163 00:11:08,535 --> 00:11:11,292 Then, why did you come here today? 164 00:11:11,412 --> 00:11:12,992 I know people call you player, 165 00:11:13,112 --> 00:11:17,093 The hero who loves beautiful girls... 166 00:11:17,551 --> 00:11:20,296 But if you are to become the head of the great Myung Jin Group, 167 00:11:20,416 --> 00:11:22,589 Shouldn't I expect and be understanding of at least that much? 168 00:11:22,989 --> 00:11:25,074 The reason why I even pursued the MBA at Yale is all a part of 169 00:11:25,194 --> 00:11:28,190 my desire for power in the business. 170 00:11:29,142 --> 00:11:31,678 For your information, I have no interest in business 171 00:11:32,251 --> 00:11:35,781 I will be going to Paris soon to study painting there. 172 00:11:35,901 --> 00:11:37,650 If you would agree, 173 00:11:38,323 --> 00:11:42,381 I'd like to settle down with you in Paris. 174 00:11:42,501 --> 00:11:46,161 Frankly speaking, I really like you. 175 00:11:46,490 --> 00:11:48,726 Am I being too hasty? 176 00:11:49,047 --> 00:11:52,507 That just means I'm drawn by your astonishing beauty. 177 00:11:53,173 --> 00:11:57,348 Now, what do you think about me? 178 00:11:57,978 --> 00:11:59,474 Actually, I.. 179 00:11:59,594 --> 00:12:01,916 Oh Yoon Hee, over here. 180 00:12:07,888 --> 00:12:10,721 You will see how untruthful the rumors are in this country. 181 00:12:10,841 --> 00:12:12,799 Actually, Yoon Hee and I were in the same graduating class in college. 182 00:12:12,919 --> 00:12:15,472 And starting from our school days until now, we've been such close friends 183 00:12:15,592 --> 00:12:19,916 that we know every small detail about each other. 184 00:12:21,716 --> 00:12:23,475 Oh, have a seat. 185 00:12:24,128 --> 00:12:26,656 This is the blind date I told you about earlier, 186 00:12:26,776 --> 00:12:29,258 Her name is Ms. Go Mi Sun. 187 00:12:29,665 --> 00:12:37,874 And she is the famous 9 pm KBN news anchor, Ms. Choi Yoon Hee. 188 00:12:39,819 --> 00:12:42,225 Hello, I'm Choi Yoon Hee. 189 00:12:49,419 --> 00:12:52,883 Hello, I'm Go Mi Sun 190 00:12:54,054 --> 00:12:57,688 She's 2nd daughter of Sam Won Group's president. 191 00:12:57,949 --> 00:12:59,500 I fell for her at first sight, 192 00:12:59,983 --> 00:13:02,657 But it seems she's not so into me. 193 00:13:03,150 --> 00:13:05,111 Why don't you tell her a bit about me? 194 00:13:05,231 --> 00:13:07,625 Tell her that I'm not so bad after all. 195 00:13:09,769 --> 00:13:11,907 To put it simply, 196 00:13:13,024 --> 00:13:15,562 He's a really low life. 197 00:13:18,079 --> 00:13:19,659 What a jokester.. 198 00:13:19,995 --> 00:13:22,174 The longest relationship that he's had lasted 3 months. 199 00:13:22,294 --> 00:13:26,315 And his marriage to the actress Kang Yoon Ji ended after 6 months. 200 00:13:26,435 --> 00:13:31,840 You could say that was the longest relationship this Mr. Lee Min Soo has had. 201 00:13:31,960 --> 00:13:37,316 He has no interest in business, and likes to spend time with 202 00:13:37,760 --> 00:13:40,715 young starlets. And to get them to call him "oppa", he lavishes money on them. 203 00:13:40,835 --> 00:13:43,662 Hence the nickname 'Casanova' 204 00:13:44,376 --> 00:13:47,364 No interest in business whatsoever... 205 00:13:47,644 --> 00:13:52,709 He only has interest in women, alcohol and poker. 206 00:13:54,410 --> 00:13:55,975 Shall I continue? 207 00:13:56,951 --> 00:13:58,389 I'm sorry, 208 00:13:58,970 --> 00:14:00,343 I don't think I should be here. 209 00:14:00,463 --> 00:14:01,841 So, if you will excuse me... 210 00:14:11,841 --> 00:14:14,505 Thanks to me, you got rid of a blind date. 211 00:14:14,769 --> 00:14:17,783 Chairwoman Han will be so pleased to hear. 212 00:14:17,903 --> 00:14:19,889 I knew you would help me. 213 00:14:20,009 --> 00:14:21,778 If I want to get my cell phone back, I had no other choice. 214 00:14:21,898 --> 00:14:24,168 I suppose we should live life helping each other. 215 00:14:24,288 --> 00:14:26,685 I'm sorry, but to be honest 216 00:14:26,805 --> 00:14:29,444 I broke your cell phone. 217 00:14:29,564 --> 00:14:31,348 I threw it against the wall. 218 00:14:31,468 --> 00:14:32,949 What? 219 00:14:33,716 --> 00:14:35,125 Shouldn't that be a good thing? 220 00:14:35,126 --> 00:14:41,013 Since it contained evidence of your "something" with Congressman Kang Min Sup. 221 00:14:42,593 --> 00:14:45,577 Give me the cell phone, even in pieces, RIGHT NOW! 222 00:14:46,672 --> 00:14:51,698 You really have a horrible attitude. 223 00:14:56,757 --> 00:14:58,917 Here it is. 224 00:15:03,106 --> 00:15:06,681 Didn't you say you were going to ruin me? 225 00:15:07,433 --> 00:15:08,914 Before you do that, 226 00:15:08,915 --> 00:15:12,335 Why don't you go back to your mom for some more nursing. 227 00:15:12,881 --> 00:15:15,274 All that taunting about my mom... 228 00:15:15,975 --> 00:15:19,383 but if I can't do it on my own power, I won't hesitate to use my mom. 229 00:15:19,483 --> 00:15:22,227 So just anticipate it. 230 00:15:23,238 --> 00:15:24,838 You coward. 231 00:15:24,958 --> 00:15:27,919 Do you think that I'll just sit and take it from you? 232 00:15:28,039 --> 00:15:30,881 Don't misunderstand, 233 00:15:31,001 --> 00:15:33,840 I'm not doing this because I like you. 234 00:15:33,960 --> 00:15:36,515 If a person likes or loves a person, they should marry. 235 00:15:37,310 --> 00:15:40,724 But me, I just want to ruin your life. 236 00:15:41,237 --> 00:15:42,974 You know why? 237 00:15:43,213 --> 00:15:45,682 Because I just wanted to play with you, but... 238 00:15:45,683 --> 00:15:48,935 You declared war. 239 00:15:49,547 --> 00:15:51,044 Thanks. 240 00:15:51,422 --> 00:15:53,267 If you had proposed, 241 00:15:53,387 --> 00:15:56,138 I might have had to kill you. 242 00:15:57,233 --> 00:16:00,422 The more I see of you, the more I think how charming you are... 243 00:16:00,542 --> 00:16:04,276 the things you can't understand in life can also heat it up. 244 00:16:05,645 --> 00:16:07,838 If I do go down, 245 00:16:07,958 --> 00:16:11,376 I'll make sure you go down with me. Keep that in mind. 246 00:16:11,785 --> 00:16:14,062 I will not sit idle. 247 00:16:14,487 --> 00:16:20,871 I'll find out as much as I can about your birth secret so just you wait. 248 00:16:21,740 --> 00:16:24,895 Aigoo.. I'm so scared. 249 00:17:28,413 --> 00:17:31,575 I didn't know that you liked Michika* 250 00:17:28,413 --> 00:17:31,576 (Name of the Opera) 251 00:17:32,539 --> 00:17:35,172 Thanks for all this attention. 252 00:17:36,261 --> 00:17:38,513 I heard that 253 00:17:38,633 --> 00:17:41,378 you were in theater when you were a student. 254 00:17:41,498 --> 00:17:43,890 Just on the small stage. 255 00:17:45,590 --> 00:17:48,732 Back then I was still poor. 256 00:17:48,852 --> 00:17:51,855 I heard also that you composed and arranged musicals. 257 00:17:53,827 --> 00:17:56,982 You know even those trivial details? 258 00:18:03,312 --> 00:18:05,931 Min Soo is receptive to 259 00:18:06,028 --> 00:18:08,062 what you're saying and is trusting you. 260 00:18:09,048 --> 00:18:13,084 For that, I'm grateful to the both of you. 261 00:18:15,863 --> 00:18:17,794 Shall we eat dinner? 262 00:18:17,795 --> 00:18:20,416 I'll make reservations at a nice restaurant. 263 00:18:21,267 --> 00:18:25,928 No, I'll decide tonight. 264 00:19:06,232 --> 00:19:08,887 I have high expectations. 265 00:19:10,987 --> 00:19:13,609 I prepared this for you tonight. 266 00:20:06,579 --> 00:20:10,499 Without others knowing, 267 00:20:10,990 --> 00:20:15,275 in solitude I cried 268 00:20:15,304 --> 00:20:22,271 Memories of the past knot up in my heart 269 00:20:23,192 --> 00:20:30,288 Beneath the empty skies as the lights start to go on 270 00:20:31,358 --> 00:20:39,453 I call out my love's name. 271 00:20:39,491 --> 00:20:42,816 As the cold wind blows 272 00:20:43,121 --> 00:20:46,408 as I pull up my collars 273 00:20:47,579 --> 00:20:50,724 The regrets and the anger 274 00:20:51,224 --> 00:20:54,632 make my tears flow again 275 00:20:55,378 --> 00:20:58,005 If anyone had asked 276 00:20:59,093 --> 00:21:02,507 I pretended it didn't hurt 277 00:21:03,145 --> 00:21:06,828 Everything I was in the past 278 00:21:07,125 --> 00:21:10,947 were nothing but all lies 279 00:21:11,423 --> 00:21:17,304 Now when I miss you 280 00:21:18,055 --> 00:21:20,963 I will allow 281 00:21:21,379 --> 00:21:25,245 my heart to miss you 282 00:21:27,253 --> 00:21:32,435 and when I think of you 283 00:21:33,638 --> 00:21:36,822 I will allow those thoughts 284 00:21:37,320 --> 00:21:43,533 to remain in my head 285 00:21:43,564 --> 00:21:45,986 When the white snow falls 286 00:21:47,122 --> 00:21:50,214 and I think of my love 287 00:21:51,242 --> 00:21:54,649 standing in that field 288 00:21:55,385 --> 00:21:59,178 I'll go in search of her 289 00:21:59,599 --> 00:22:02,028 The snow covered path 290 00:22:03,121 --> 00:22:06,036 opens up ahead 291 00:22:07,302 --> 00:22:09,203 and these white snow flakes 292 00:22:09,263 --> 00:22:15,159 keep flying back up to the high skies 293 00:22:26,928 --> 00:22:28,613 I've thought 294 00:22:30,601 --> 00:22:37,669 a lot about how unhappy you must have been. 295 00:22:40,558 --> 00:22:43,710 I was just as unhappy. 296 00:22:46,020 --> 00:22:47,662 But now, as we age, I believe 297 00:22:49,185 --> 00:22:52,308 we should age with grace. 298 00:22:55,301 --> 00:22:58,337 When you're old and lonely, who will be your true friend? 299 00:23:00,186 --> 00:23:02,407 I'm thinking it is your spouse. 300 00:23:03,921 --> 00:23:07,612 So let�s start all over again. 301 00:23:07,908 --> 00:23:11,102 From now on... 302 00:23:11,222 --> 00:23:12,307 Today, 303 00:23:14,095 --> 00:23:18,280 with a refreshed heart... 304 00:23:18,642 --> 00:23:23,917 let's consider this to be our first wedding anniversary. 305 00:23:34,629 --> 00:23:39,121 Dear, you blow out the candles. 306 00:23:53,010 --> 00:23:55,755 From now on, 307 00:23:55,875 --> 00:23:59,151 I'd like to be someone who understands you, 308 00:23:59,271 --> 00:24:03,959 and support you better than anyone else. 309 00:24:06,680 --> 00:24:09,780 I never thought this day would come. 310 00:24:10,312 --> 00:24:11,605 Let's do that. 311 00:24:11,725 --> 00:24:17,025 Even though you and I haven't been able to live like a normal married couple. 312 00:24:18,705 --> 00:24:22,901 We've raised a very successful business together. 313 00:24:23,455 --> 00:24:29,318 And to begin living our life together as true man and wife may not be easy... 314 00:24:30,392 --> 00:24:36,478 but if you will help me, I'll do my best. 315 00:24:38,042 --> 00:24:40,535 Thank you. 316 00:24:49,882 --> 00:24:52,130 Here. 317 00:25:09,537 --> 00:25:12,106 What the hell happened? 318 00:25:12,442 --> 00:25:13,894 Since yesterday, 319 00:25:13,895 --> 00:25:15,905 the website's been overloaded with messages and the calls are coming in endlessly 320 00:25:16,025 --> 00:25:18,159 How did it get so out of hand? 321 00:25:18,359 --> 00:25:20,124 "Myung Jin Group's Manager Lee Min Soo 322 00:25:20,118 --> 00:25:22,808 and the KBN 9pm anchor's scandal". 323 00:25:22,928 --> 00:25:25,034 "Is this love or not" 324 00:25:25,029 --> 00:25:27,224 How much of it is true and how much just rumor? 325 00:25:27,524 --> 00:25:30,716 Let's start there. 326 00:25:30,836 --> 00:25:33,615 What happened with Lee Min Soo is true. 327 00:25:33,735 --> 00:25:35,184 Are you out of your mind? 328 00:25:35,304 --> 00:25:37,350 However, whether it's love or affection, 329 00:25:37,347 --> 00:25:38,698 that's not the question. 330 00:25:38,818 --> 00:25:41,909 Even though it's true that we ran into each other at bars and fought a few times, 331 00:25:42,029 --> 00:25:45,112 I don't think I did anything so wrong. 332 00:25:45,232 --> 00:25:47,155 I realized I've caused an uproar at the station, 333 00:25:47,429 --> 00:25:49,364 And there is nothing I can say to excuse that. 334 00:25:49,484 --> 00:25:51,169 I will write a letter of apology. 335 00:25:51,289 --> 00:25:54,219 Do you think I will be this angry if it can be settled just like that? 336 00:25:54,220 --> 00:25:56,550 Because of you, the station is in chaos 337 00:25:56,878 --> 00:25:58,775 the reputation of the station is affected. 338 00:25:59,056 --> 00:26:02,126 Who do you think you are to be so confident and arrogant? 339 00:26:02,371 --> 00:26:06,305 Shouldnt you at least be panicking and playing dead for the time being? 340 00:26:06,552 --> 00:26:09,546 We can't just sit around and helplessly be terrorized. 341 00:26:09,946 --> 00:26:12,462 What? Terrorized? 342 00:26:12,582 --> 00:26:14,163 Causing the station to be in such chaos and panic, 343 00:26:14,164 --> 00:26:17,638 this is a terror tactic in kind. 344 00:26:17,898 --> 00:26:20,839 In battle, you can't always run around dodging the guns. 345 00:26:21,257 --> 00:26:24,575 Whether I uncovered the truth or not, I tried my best. 346 00:26:25,078 --> 00:26:26,355 The fact that articles got out on the internet 347 00:26:26,356 --> 00:26:28,298 wasn't something that I could have blocked on my own will. 348 00:26:28,725 --> 00:26:30,388 Starting tomorrow, you're suspended for 3 months. 349 00:26:30,508 --> 00:26:34,355 Whether you love or fight, do whatever you want. Get out of here! 350 00:26:42,635 --> 00:26:45,091 Is there something wrong with mom lately? 351 00:26:45,570 --> 00:26:47,226 There's nothing. 352 00:26:47,346 --> 00:26:51,664 Then, why didn't she pick up the phone or come home? 353 00:26:52,089 --> 00:26:53,949 Her shooting schedule must have been extended. 354 00:26:54,069 --> 00:26:56,898 You'd have better luck fooling a ghost. 355 00:26:57,018 --> 00:26:58,705 You think I'll fall for that? 356 00:26:59,760 --> 00:27:01,394 There's something up with mom, isn't there? 357 00:27:01,514 --> 00:27:02,935 She drank 5 bottles of soju alone, 358 00:27:02,940 --> 00:27:06,186 and she's still putting in those hours? 359 00:27:06,442 --> 00:27:09,220 I don't know what you are sniffing at, but.. 360 00:27:09,398 --> 00:27:11,202 With your mom's character, 361 00:27:11,402 --> 00:27:14,510 she's not the type who can just hold it all inside. 362 00:27:14,789 --> 00:27:16,989 She will tell us when she's ready, 363 00:27:17,109 --> 00:27:19,025 so wait till then, 364 00:27:19,145 --> 00:27:21,039 Just leave her alone for now. 365 00:27:22,335 --> 00:27:25,812 I just don't understand why she's clinging to someone else's man like that. 366 00:27:27,660 --> 00:27:30,951 You shouldn't say that about your dad. 367 00:27:31,071 --> 00:27:35,153 Your mom and dad, they have a deep history which you know nothing about. 368 00:27:35,449 --> 00:27:37,636 Just take this lunch to her. 369 00:27:38,443 --> 00:27:39,703 How wonderful is he, 370 00:27:39,746 --> 00:27:42,063 that she could spend her whole life in hiding like this. 371 00:27:42,833 --> 00:27:45,441 If it were me, I wouldn't give up. 372 00:27:45,641 --> 00:27:49,783 You met him before she did. 373 00:27:50,128 --> 00:27:53,730 Even though he married her, 374 00:27:53,850 --> 00:27:56,106 when it was hard and difficult for him, 375 00:27:57,755 --> 00:28:00,269 you were by his side supporting him 376 00:28:01,221 --> 00:28:04,539 like a fool. 377 00:28:07,736 --> 00:28:10,980 Let's end this. 378 00:28:12,795 --> 00:28:14,951 Wait a second. 379 00:28:16,458 --> 00:28:18,095 Today I'm having a hard time focusing. 380 00:28:18,123 --> 00:28:20,230 Let's take a break then continue. 381 00:28:20,267 --> 00:28:23,453 Okay, let's take a 30 minute break. 382 00:28:24,480 --> 00:28:26,481 I'm sorry. 383 00:28:31,881 --> 00:28:33,255 Here, ahh.. 384 00:28:33,707 --> 00:28:35,711 Hurry... 385 00:28:36,069 --> 00:28:39,566 I don't want to eat. I have no appetite. Sorry. 386 00:28:40,822 --> 00:28:43,881 You aren't yourself today. 387 00:28:44,355 --> 00:28:46,233 Are you like this because of dad? 388 00:28:46,353 --> 00:28:47,383 NO! 389 00:28:48,434 --> 00:28:50,193 I'll eat. 390 00:28:50,313 --> 00:28:52,196 You'll be satisfied if I just eat? 391 00:28:53,466 --> 00:28:56,865 Mom, you are still young. And very popular. 392 00:28:56,985 --> 00:28:59,946 Even someone who is 10 years younger will want to date you. 393 00:29:00,993 --> 00:29:03,548 Is there a law that dad has to be the only man for you? 394 00:29:05,205 --> 00:29:09,004 If there's a man in my life, it can only be your dad. 395 00:29:09,337 --> 00:29:10,652 Why does it have to be only dad? 396 00:29:10,890 --> 00:29:13,319 The world is full of guys. 397 00:29:13,596 --> 00:29:14,629 What are you going to do 398 00:29:14,657 --> 00:29:17,371 if his wife finds out? What'll you do then? 399 00:29:17,930 --> 00:29:19,342 We won't be caught. 400 00:29:19,343 --> 00:29:20,976 We've been doing this for years. 401 00:29:21,339 --> 00:29:23,385 Then, what would you do, 402 00:29:23,403 --> 00:29:28,102 if dad becomes tired of you? 403 00:29:28,442 --> 00:29:30,273 Nonsense. 404 00:29:33,723 --> 00:29:36,751 Dad told you he wanted to break up? He did? 405 00:29:36,951 --> 00:29:38,252 That's what he did! 406 00:29:38,372 --> 00:29:39,670 No. 407 00:29:39,977 --> 00:29:43,069 Your dad, Vice Chairman Lee Jeong Hoon, 408 00:29:43,189 --> 00:29:44,426 is not that kind of person. 409 00:29:44,715 --> 00:29:47,790 It really makes me mad to see you being so pathetic, mom. 410 00:29:47,820 --> 00:29:53,042 Can't you make the distinction of whether something is right or wrong? 411 00:29:53,162 --> 00:29:55,253 I'm so mad at you! 412 00:29:56,126 --> 00:30:00,171 I'm going to meet dad today and settle things once and for all. 413 00:30:00,664 --> 00:30:02,151 Hey, Soo Jin! 414 00:30:06,459 --> 00:30:07,295 Soo Jin! 415 00:30:08,079 --> 00:30:09,169 Soo Jin! 416 00:30:09,195 --> 00:30:10,152 Soo Jin! 417 00:30:12,319 --> 00:30:13,670 Noona, What's wrong? 418 00:30:15,602 --> 00:30:16,628 Noona! 419 00:30:17,081 --> 00:30:19,188 Mo-.. Aunt! 420 00:30:20,208 --> 00:30:22,804 Eun Hye Jung Faints! 421 00:30:26,457 --> 00:30:29,305 While filming "Cold Lips", the actress passed out from exhaustion and was transported to the X hospital. 422 00:30:26,458 --> 00:30:29,318 Eun Hye Jung had mentioned earlier in the day she did not feel well and asked to take a break during filming. She passed out during the break, according to the sources. 423 00:30:29,319 --> 00:30:31,963 Her schedule related to the filming of "Cold Lips" was extremely full and is said to be the contributing factor to the collapse of the actress. 424 00:30:38,851 --> 00:30:42,470 Should I take a guess on where our Jung Ah is now? 425 00:30:42,934 --> 00:30:45,418 Brown leather jacket, 426 00:30:45,817 --> 00:30:49,486 and short skirt with long boots... 427 00:30:49,943 --> 00:30:51,248 Am I right? 428 00:30:52,820 --> 00:30:55,588 OMO, oppa, are you here? 429 00:30:55,589 --> 00:30:58,973 And you're at the Shirin Art Gallery 430 00:30:58,974 --> 00:31:01,788 Huh? Oppa, where are you? 431 00:31:02,374 --> 00:31:04,701 If you don't come out quickly, I'm going to find you. 432 00:31:07,442 --> 00:31:10,389 Our Jung Ah has a keen interest in paintings, doesn't she? 433 00:31:10,769 --> 00:31:14,662 I like the artist, Baek Yong Sul. What about Jung Ah? 434 00:31:14,782 --> 00:31:16,820 Me, too. 435 00:31:16,940 --> 00:31:19,327 Oppa, where are you? 436 00:31:19,693 --> 00:31:21,279 Are you really not going to come out? 437 00:31:25,766 --> 00:31:28,683 Sorry, I'm driving to Jaek Yong Gul right now, 438 00:31:28,803 --> 00:31:31,414 A really boring place. 439 00:31:31,534 --> 00:31:33,376 Then, how did you know I'm here? 440 00:31:33,496 --> 00:31:36,501 I got the report from Pyo Se Rim Noonim. 441 00:31:37,347 --> 00:31:40,552 You stopped by her place earlier dressed as you were, didn't you? 442 00:31:41,225 --> 00:31:43,084 What is this, then? 443 00:31:44,029 --> 00:31:46,187 Oppa, you are too much. 444 00:31:46,644 --> 00:31:48,508 I totally fell for it. 445 00:31:48,628 --> 00:31:51,236 I could have just left it at that, 446 00:31:51,356 --> 00:31:54,098 but since you are so sincere and pretty. 447 00:31:54,359 --> 00:31:57,427 it makes me sincere too, so I had to confess. 448 00:31:57,547 --> 00:32:01,552 But, can I call you "pretty one" instead of Jung Ah? 449 00:32:01,860 --> 00:32:03,274 Oppa, 450 00:32:03,996 --> 00:32:06,117 we can meet at dinner, right? 451 00:32:06,237 --> 00:32:07,656 Of course, 452 00:32:07,657 --> 00:32:10,559 For Jung Ah, wherever and whenever you want me 453 00:32:10,679 --> 00:32:13,516 I am at your beck and call. 454 00:32:14,427 --> 00:32:16,222 Because I love you. 455 00:32:16,342 --> 00:32:18,306 Love is like that, I've learned. 456 00:32:18,426 --> 00:32:20,879 You want to see that person, to be with that person. 457 00:32:20,999 --> 00:32:23,786 Oh, I really want to see you soon. 458 00:32:23,906 --> 00:32:26,524 I'll call you after my boring meeting. 459 00:32:27,663 --> 00:32:29,999 I'm hanging up. I love you, "pretty one". 460 00:32:34,363 --> 00:32:36,818 - Where are you? - I'm on my way. 461 00:32:36,938 --> 00:32:39,303 There are going to be many famous people there, 462 00:32:39,423 --> 00:32:41,436 So dress appropriately, 463 00:32:41,860 --> 00:32:43,473 and act properly. 464 00:32:43,593 --> 00:32:45,434 I know at least that much. 465 00:32:45,554 --> 00:32:47,844 I'm driving, I'll hang up now. 466 00:33:06,140 --> 00:33:08,290 What happened with you? 467 00:33:08,410 --> 00:33:11,159 Why are there so many strange rumors? 468 00:33:11,486 --> 00:33:13,232 It's really isn't a scandal. 469 00:33:13,352 --> 00:33:15,280 You know this all too well. 470 00:33:16,494 --> 00:33:19,965 - Please believe in me. - The problem is the rumors. 471 00:33:47,172 --> 00:33:48,848 Wait a minute. 472 00:33:55,134 --> 00:33:56,609 Chairwoman! 473 00:33:59,851 --> 00:34:01,261 How do you do? 474 00:34:01,381 --> 00:34:03,716 How are you Congressman Kang. It has been a while. 475 00:34:03,836 --> 00:34:06,038 - How is everything? - Fine. 476 00:34:06,158 --> 00:34:09,191 Ah, Ms. Choi Yoon Hee. 477 00:34:26,167 --> 00:34:27,562 Please be introduced, 478 00:34:27,881 --> 00:34:30,711 This is KBN news anchor, Choi Yoon Hee. 479 00:34:33,227 --> 00:34:34,940 We meet here as well. 480 00:34:36,874 --> 00:34:39,174 Oh, you two knew each other? 481 00:34:40,319 --> 00:34:45,390 I think that, Choi Yoon Hee will become our spokesperson this year. 482 00:34:45,510 --> 00:34:47,232 Please treat her well. 483 00:34:48,033 --> 00:34:51,224 I guess you don't care about your image. 484 00:34:52,435 --> 00:34:54,064 What do you mean? 485 00:34:54,184 --> 00:34:59,359 Choi Yoon Hee has the title of best anchorwoman. 486 00:35:00,195 --> 00:35:03,879 Maybe you haven't heard yet. 487 00:35:05,091 --> 00:35:07,883 You seemed to only look for the easy way of life. 488 00:35:08,003 --> 00:35:12,004 And now you're wanting to get into politics? 489 00:35:12,382 --> 00:35:14,183 The issue with your son... 490 00:35:14,303 --> 00:35:18,266 Shouldn't you have been more careful with your personal business? 491 00:35:18,386 --> 00:35:24,455 Chasing rich guys and their sons around clubs and what not. 492 00:35:26,601 --> 00:35:28,433 If you'll excuse me... 493 00:35:38,598 --> 00:35:40,152 Look here, 494 00:35:40,272 --> 00:35:43,170 With such eyes on you, what did you think you can accomplish? 495 00:35:43,290 --> 00:35:44,708 I'm sorry. 496 00:35:44,828 --> 00:35:46,783 I can't imagine what other 497 00:35:47,628 --> 00:35:50,132 humilations lie in wait. 498 00:36:13,905 --> 00:36:15,980 What is it this time? 499 00:36:18,104 --> 00:36:20,442 Did she just get dumped? 500 00:36:26,582 --> 00:36:28,238 Go tell your mom that I, 501 00:36:28,358 --> 00:36:32,329 Choi Yoon Hee, will not fall so easily. 502 00:36:34,198 --> 00:36:36,043 What do you mean by that? 503 00:36:36,163 --> 00:36:38,465 Ask your mom! 504 00:36:39,923 --> 00:36:41,924 That girl really.. 505 00:36:44,592 --> 00:36:46,516 What is going on... 506 00:36:48,386 --> 00:36:50,508 She no longer has the spokesperson position, 507 00:36:50,628 --> 00:36:53,440 and all we have to do now is to have her anchor spot taken away. 508 00:36:53,805 --> 00:36:55,095 Yes, Chairwoman. 509 00:36:55,215 --> 00:36:58,887 The anchor spot is in danger due to the latest scandal with Min Soo. 510 00:36:59,425 --> 00:37:02,348 Make sure there is no way out for her. 511 00:37:02,814 --> 00:37:04,823 And when she's at the bottom, we'll put out our hand to save her. 512 00:37:04,824 --> 00:37:06,757 Only then will her pride be cut down 513 00:37:06,877 --> 00:37:09,079 and she will accept Min Soo without reservation. 514 00:37:09,444 --> 00:37:12,577 Approach it that way. 515 00:37:12,960 --> 00:37:14,470 Yes, Chairwoman. 516 00:37:21,896 --> 00:37:24,438 Congressman, please give me just one minute to explain. 517 00:37:24,558 --> 00:37:27,993 That's enough. It's all water under the bridge. 518 00:37:28,113 --> 00:37:29,477 Congressman, 519 00:37:29,865 --> 00:37:32,594 Do I have to kneel in front of you to show my sincerity? 520 00:37:32,872 --> 00:37:34,410 Forget it. 521 00:37:35,429 --> 00:37:37,260 There are many people watching. 522 00:37:39,104 --> 00:37:40,688 Congressman. 523 00:37:44,261 --> 00:37:48,077 They say you never really know a person's true self. 524 00:37:48,197 --> 00:37:50,954 But it's still unbelievable how esteemed reporter such as yourself, 525 00:37:51,074 --> 00:37:56,457 left such a bad impression on so many people. 526 00:38:13,197 --> 00:38:15,725 I will never forgive her, 527 00:38:15,845 --> 00:38:17,675 Never. 528 00:38:18,870 --> 00:38:21,019 I will get her back. 529 00:38:39,722 --> 00:38:43,683 Hello,how are you? This is Manager Lee... 530 00:38:43,803 --> 00:38:45,870 I'm Lee Min Soo. Nice to meet you. 531 00:38:48,991 --> 00:38:50,155 Hello. 532 00:38:50,355 --> 00:38:51,594 Hello, how are you? 533 00:38:51,694 --> 00:38:53,319 This is Manager Lee Min Soo ...Lee Min Soo.. Nice to meet you. 534 00:38:58,515 --> 00:39:02,079 Oh my, is this the Chairwoman Han here? 535 00:39:02,333 --> 00:39:04,657 - And he is...? - I'm Lee Min Soo. 536 00:39:07,142 --> 00:39:13,245 Ah, you resemble of your father, you look quite dashing. 537 00:39:14,054 --> 00:39:15,656 Chairwoman! 538 00:39:17,091 --> 00:39:19,443 Hello, Chairman Choi. 539 00:39:19,793 --> 00:39:22,777 But, who's this handsome young man? 540 00:39:23,441 --> 00:39:24,877 He is from our PR department.. 541 00:39:25,084 --> 00:39:28,879 He's our Chairwoman Han's only son, you didn't know that? 542 00:39:28,912 --> 00:39:30,783 Oh, is that so? 543 00:39:31,276 --> 00:39:35,123 Why, he looks exactly like his father, 544 00:39:35,536 --> 00:39:39,302 so his business skills are certain to resemble his father's as well. 545 00:39:41,325 --> 00:39:42,913 Excuse me. 546 00:39:46,955 --> 00:39:49,135 Hey, it's anchor Choi Yoon Hee. 547 00:39:49,255 --> 00:39:51,836 It's really her. 548 00:39:51,956 --> 00:39:56,315 Wow, she's pretty. 549 00:40:01,831 --> 00:40:03,579 Hello, Chairwoman Han. 550 00:40:03,699 --> 00:40:06,939 Thank you for inviting me here. 551 00:40:07,059 --> 00:40:09,254 Thank you for coming. 552 00:40:09,374 --> 00:40:14,027 Did I hear you are a candidate for your party's spokesperson position? 553 00:40:15,205 --> 00:40:19,497 I was approached for the spokesperson position, 554 00:40:19,797 --> 00:40:21,953 I feel I'm still too young, 555 00:40:21,998 --> 00:40:25,009 so I've requested they reserve the offer for a later time. 556 00:40:25,129 --> 00:40:27,589 How were you able to attend tonight? 557 00:40:27,891 --> 00:40:30,492 It's the weekend, so there is not much news. 558 00:40:30,612 --> 00:40:31,843 I thought I could glean some knowledge 559 00:40:31,844 --> 00:40:35,907 from our country's most talented people gathered here. 560 00:40:36,372 --> 00:40:41,844 Of course, it was also possible because the Chairwoman invited me. 561 00:40:44,914 --> 00:40:46,364 May I see you on the side? 562 00:40:46,401 --> 00:40:54,485 I want to learn so that one day, I may also become a great woman as our Chairwoman Han. 563 00:41:05,008 --> 00:41:07,816 This isn't a place to create trouble. 564 00:41:07,936 --> 00:41:10,440 While you can leave in peace, leave. 565 00:41:11,520 --> 00:41:16,629 So you look exactly like your father, Vice Chairman Lee Jeong Hoon? 566 00:41:33,869 --> 00:41:37,663 If you wish to be stepped on again, I can grant your wish. 567 00:41:38,101 --> 00:41:39,841 What is your objective? 568 00:41:40,230 --> 00:41:42,551 It's regarding your son's secret, 569 00:41:42,671 --> 00:41:45,537 the secret of Lee Min Soo's birth... 570 00:41:47,582 --> 00:41:50,361 I found them very interesting, Madam Chairman. 571 00:41:52,872 --> 00:41:53,812 What? 572 00:41:53,932 --> 00:41:56,048 If I dig deeper, 573 00:41:56,079 --> 00:41:58,774 don't you think I will find more interesting information? 574 00:41:58,894 --> 00:42:03,189 You are going to threaten me 575 00:42:03,944 --> 00:42:06,295 with the secret of Min Soo's birth? 576 00:42:09,842 --> 00:42:15,686 Even a rat that is cornered can bite the cat. 577 00:42:16,719 --> 00:42:20,373 An eye for an eye and a tooth for a tooth. 578 00:42:20,627 --> 00:42:26,157 I'm going to return the exact amount that you have bestowed on me. 579 00:42:28,733 --> 00:42:31,780 I came to tell you to anticipate what is to come. 580 00:42:33,123 --> 00:42:35,996 Go ahead and search all you want. 581 00:42:36,581 --> 00:42:40,620 What exactly do you think you can do with that? 582 00:42:40,910 --> 00:42:45,844 I'm going to have to think about that from now on, won't I? 583 00:43:08,824 --> 00:43:10,053 Why did you come here? 584 00:43:10,074 --> 00:43:12,774 Why do you want to complicate things? 585 00:43:13,155 --> 00:43:16,449 Didn't I tell you to ask those questions to your mom? 586 00:43:17,782 --> 00:43:19,220 What should I ask my mom? 587 00:43:19,340 --> 00:43:22,210 Why are you trying to give me and my mother such a hard time? 588 00:43:23,070 --> 00:43:27,582 Ask your mom who's giving whom a hard time. 589 00:43:33,742 --> 00:43:36,882 Ask my mom everything? 590 00:43:48,184 --> 00:43:52,152 Why are you making things complicated by provoking Choi Yoon Hee? 591 00:43:53,428 --> 00:43:57,426 Someone like you probably won�t be able to understand. 592 00:43:59,026 --> 00:44:03,137 Have you ever put up a fight for one woman? 593 00:44:04,721 --> 00:44:07,743 Even just the passing breeze, 594 00:44:08,056 --> 00:44:11,179 if you've ever sincerely attempted to make your own, 595 00:44:11,299 --> 00:44:14,058 then you might understand our fight. 596 00:44:14,317 --> 00:44:19,486 Choi Yoon Hee is different from the other girls that you are seeing. 597 00:44:22,902 --> 00:44:24,506 So what? 598 00:44:25,226 --> 00:44:27,753 I'm saying she's worth fighting for. 599 00:44:27,754 --> 00:44:30,687 If you are doing this because of me... 600 00:44:33,716 --> 00:44:35,670 Are you scared? 601 00:44:37,624 --> 00:44:39,003 Yes. 602 00:44:39,123 --> 00:44:41,894 Truthfully, I am scared. 603 00:44:42,014 --> 00:44:45,706 Because I feel like I am seeing another you in this world. I feel disgusted. 604 00:44:46,253 --> 00:44:49,483 A woman is lovely when it's enough for her to just receive flowers. 605 00:44:49,603 --> 00:44:53,944 Someone who's weird, greedy and manipulative like that... 606 00:44:55,645 --> 00:44:58,517 I can't stand at all. 607 00:44:59,320 --> 00:45:02,561 Don't try to force a relationship between us. 608 00:45:02,681 --> 00:45:06,389 She will never be satisfied with a guy like me. 609 00:45:06,509 --> 00:45:08,254 You must know that, don't you? 610 00:45:08,374 --> 00:45:12,485 That your son is not very capable nor very charming. 611 00:46:04,246 --> 00:46:06,542 What did you do to my mom? 612 00:46:06,789 --> 00:46:18,129 Why did you make her this way? 613 00:46:18,986 --> 00:46:21,572 Why did you come here? 614 00:46:21,692 --> 00:46:24,003 There are so many people around here, 615 00:46:24,103 --> 00:46:25,850 Go now. 616 00:46:46,052 --> 00:46:47,417 You jerk. 617 00:46:47,537 --> 00:46:51,777 I wished that you were different... 618 00:46:53,141 --> 00:46:59,059 but how can that be, Of course you would take after your mom! 619 00:46:59,060 --> 00:47:00,899 Unni... 620 00:47:01,945 --> 00:47:03,616 You fool, 621 00:47:03,736 --> 00:47:06,665 You don't even realize that you are a wreck. 622 00:47:16,521 --> 00:47:18,598 Don�t take that to heart. 623 00:47:18,998 --> 00:47:21,853 You know her personality very well. 624 00:47:27,501 --> 00:47:29,968 I'm sorry. 625 00:47:31,890 --> 00:47:35,108 Me.. waiting for you... 626 00:47:35,228 --> 00:47:37,952 makes me feel so lonely. 627 00:47:39,165 --> 00:47:44,850 I don't want to wait for you any longer. 628 00:47:45,426 --> 00:47:48,203 I'm want to live with you. 629 00:47:50,209 --> 00:47:52,078 Hye Jung... 630 00:47:54,030 --> 00:47:55,164 When you call me like that, 631 00:47:55,163 --> 00:47:57,920 I remember when we were young. 632 00:47:59,501 --> 00:48:02,854 The happiness we shared back then, 633 00:48:02,871 --> 00:48:06,787 I don't know why I feel like I'm regretting it now. 634 00:48:07,350 --> 00:48:12,358 That I shouldn�t have let you go for whatever reason. 635 00:48:14,167 --> 00:48:17,236 Even if I threw up blood, 636 00:48:17,356 --> 00:48:20,912 I should have held on you. 637 00:48:21,810 --> 00:48:24,011 Hye Jung, 638 00:48:25,727 --> 00:48:29,732 Let's think about it just a bit more. 639 00:49:12,895 --> 00:49:15,153 [Han Myung Min] [Kim Yoo Suk] 640 00:49:17,871 --> 00:49:20,800 [Han Myung Min, the daughter of Myung Jin Group, involved in an accident with an artist] 641 00:49:29,482 --> 00:49:30,958 Oh, Sunbae, 642 00:49:31,078 --> 00:49:32,915 Why are you here so early today? 643 00:49:34,014 --> 00:49:35,275 Did you stay here overnight? 644 00:49:35,276 --> 00:49:37,492 Yes, I had something to do. 645 00:49:37,612 --> 00:49:39,043 Here. 646 00:49:40,203 --> 00:49:42,208 There are rumors that the GBS anchor, 647 00:49:42,225 --> 00:49:46,333 Lee Soo Kyung is going to be the Democratic party's spokesperson. 648 00:49:46,453 --> 00:49:48,625 Did you know that? 649 00:49:49,304 --> 00:49:51,553 This hasn't gotten out yet so 650 00:49:51,939 --> 00:49:53,382 should we be the first to report on it? 651 00:49:53,502 --> 00:49:57,086 How can we report something as news when there hasn't been anything confirmed? 652 00:49:57,372 --> 00:49:58,433 Don't go overboard. 653 00:49:58,553 --> 00:50:01,262 Check the facts first then write the article. 654 00:50:01,382 --> 00:50:03,063 Is there so little to write about? 655 00:50:03,183 --> 00:50:05,673 Do I have to teach you the basics? 656 00:50:07,294 --> 00:50:09,265 Su.. Sunbae... 657 00:50:13,791 --> 00:50:15,244 Reporter Jung, 658 00:50:15,364 --> 00:50:17,670 that position was the one that Choi Yoon Hee was going after. 659 00:50:17,866 --> 00:50:19,455 Get a clue. 660 00:50:20,053 --> 00:50:22,098 That's what it was? 661 00:50:25,475 --> 00:50:26,768 Congressman, 662 00:50:26,888 --> 00:50:28,726 Is it true that GBS anchor Lee Soo Kyung, 663 00:50:28,926 --> 00:50:33,040 has been confirmed as the party's spokesperson? 664 00:50:34,363 --> 00:50:37,423 So, it was in the works before? 665 00:50:38,373 --> 00:50:43,877 That means you put me and Lee Soo Kyung on a scale and weighed us out? 666 00:50:48,841 --> 00:50:50,753 They said that coal business is doing very well these day, 667 00:50:50,853 --> 00:50:52,353 should we get some for here, too? 668 00:50:52,356 --> 00:50:55,334 Oh, and how will we get that delivered? No.. No.. 669 00:50:55,454 --> 00:50:57,194 Business is not doing so well... 670 00:50:57,314 --> 00:50:58,719 That's all. 671 00:51:02,554 --> 00:51:04,044 Here you go. 672 00:51:04,034 --> 00:51:06,409 Okay, Here it is. Ahjussi, I'll give you the balance next week. 673 00:51:06,529 --> 00:51:09,294 I can't let you continue doing this. 674 00:51:09,414 --> 00:51:11,465 The economy is so bad these days, 675 00:51:11,482 --> 00:51:14,812 how many businesses can pay their bills in full? 676 00:51:14,845 --> 00:51:18,504 Even with our history, if you can't work with us, we'll look for other suppliers. 677 00:51:18,604 --> 00:51:20,561 Ahjussi, we're sorry. 678 00:51:21,807 --> 00:51:22,681 Then, keep up the good work. 679 00:51:22,699 --> 00:51:24,280 Okay, drive safely. 680 00:51:24,560 --> 00:51:26,181 Okay, You've worked hard. 681 00:51:30,509 --> 00:51:33,637 - I'll carry that. - It's ok. 682 00:51:35,347 --> 00:51:37,562 - As fragile as you are... - and you want to sell coal! 683 00:51:38,053 --> 00:51:42,820 "in other news, Lee Soo Kyung has been announced as the new spokeswoman" 684 00:51:43,109 --> 00:51:46,307 "for the Democratic party." 685 00:51:46,592 --> 00:51:52,308 "The party's Kim Tae Byun called a press conference to announce the selection of Lee Soo Kyung as the spokesperson." 686 00:51:52,697 --> 00:51:54,190 What are they saying? 687 00:51:54,462 --> 00:51:57,682 "We will provide you with more details as the updates come in" 688 00:51:58,149 --> 00:51:59,508 "The next news..." 689 00:51:59,742 --> 00:52:01,527 Did I hear wrong? 690 00:52:01,647 --> 00:52:02,819 Did I hear something weird? 691 00:52:02,939 --> 00:52:05,879 They said that it... 692 00:52:06,206 --> 00:52:08,686 it was GBS Lee Soo Kyung? 693 00:52:08,806 --> 00:52:10,846 It wasn�t Yoon Hee we heard... 694 00:52:10,966 --> 00:52:14,878 What does our Yoon Hee lack of that she gets pushed over by some GBS anchor!? 695 00:52:16,119 --> 00:52:17,920 It's because of the rumors with that guy, 696 00:52:17,921 --> 00:52:20,011 Lee Tae Shik or whatever his name is. 697 00:52:20,211 --> 00:52:21,498 Brother-In-Law... 698 00:52:21,618 --> 00:52:28,697 This jerk! I don�t care if he's rich or whatever... 699 00:52:28,689 --> 00:52:30,483 This jerk! I'm going to.. 700 00:52:30,683 --> 00:52:32,345 Brother-in-law! 701 00:52:32,545 --> 00:52:34,286 What are you planning to do? 702 00:52:34,386 --> 00:52:35,226 What do you mean what will I do? 703 00:52:35,326 --> 00:52:36,642 I'm going to meet that guy and settle things. 704 00:52:36,742 --> 00:52:38,781 If I say I'll do something, I'll do it. 705 00:52:38,782 --> 00:52:40,152 - Ough, really... - What's wrong dad? 706 00:52:40,150 --> 00:52:43,262 You're here just in time. Hurry up and bring the car. 707 00:52:43,575 --> 00:52:45,289 Why? Does Aunt have to go buy some things again? 708 00:52:45,409 --> 00:52:47,309 Don't be like this, brother-in-law. 709 00:52:47,310 --> 00:52:49,083 Refraining is more macho! 710 00:52:49,183 --> 00:52:51,951 So, am I supposed to just keep quite? 711 00:52:52,677 --> 00:52:55,982 Hurry up and bring the car. 712 00:53:01,932 --> 00:53:05,868 Dad is going to MIR department store to meet Lee Min Soo. 713 00:53:05,988 --> 00:53:07,462 I don't know what will happen, 714 00:53:07,452 --> 00:53:09,760 but hurry up and meet me at the store entrance. 715 00:53:12,159 --> 00:53:14,617 Sunbae, is anything wrong? 716 00:53:20,551 --> 00:53:23,487 Dad, don�t be like this. 717 00:53:23,607 --> 00:53:26,328 Let's go find that bastard. 718 00:53:26,448 --> 00:53:28,053 Dad! 719 00:53:32,311 --> 00:53:34,314 Dad! 720 00:53:36,239 --> 00:53:37,553 Dad! 721 00:53:39,014 --> 00:53:40,633 Hey! 722 00:53:42,006 --> 00:53:43,633 Hey! Lee Min Soo! 723 00:53:43,753 --> 00:53:45,550 Lee Min Soo! Come out you bastard! 724 00:53:45,670 --> 00:53:47,709 Hey Lee Min Soo! Come out you bastard! 725 00:53:52,349 --> 00:53:53,831 Hey Lee Min Soo! 726 00:53:53,951 --> 00:53:58,274 If you don't come out now, I'm going to sue you. 727 00:53:58,394 --> 00:54:02,043 I'm not budging from here! 728 00:54:02,044 --> 00:54:03,387 Hey! Hey! 729 00:54:04,288 --> 00:54:05,022 Hey, you! 730 00:54:05,142 --> 00:54:07,389 Are you going to be responsible for this door if you break it? 731 00:54:07,509 --> 00:54:09,010 Are you an employee here? Good then. 732 00:54:09,090 --> 00:54:10,498 Go and call Lee Min Soo out. 733 00:54:10,645 --> 00:54:11,368 Who is Lee Min Soo 734 00:54:11,468 --> 00:54:13,075 that you would look for him here? 735 00:54:13,323 --> 00:54:15,714 You don't even know who he is 736 00:54:15,716 --> 00:54:17,812 - and you're actually taking -home a paycheck? 737 00:54:18,157 --> 00:54:18,868 Dad! Dad! 738 00:54:18,988 --> 00:54:20,435 Hey! 739 00:54:22,268 --> 00:54:23,773 Let me go! 740 00:54:25,148 --> 00:54:27,318 - Let me Go! - Come out now, jerk. 741 00:54:29,463 --> 00:54:31,017 Lead the way to his office! 742 00:54:31,137 --> 00:54:33,498 Why are you doing this? 743 00:54:33,698 --> 00:54:35,062 Lee Min Soo or whoever he is.. 744 00:54:35,162 --> 00:54:37,152 You can look for him when we open for business. 745 00:54:37,153 --> 00:54:38,563 - So leave now! - You little twerp, 746 00:54:38,683 --> 00:54:40,375 the doors may not have opened yet for business, 747 00:54:40,769 --> 00:54:43,076 but Lee Min Soo should be here already. 748 00:54:43,400 --> 00:54:46,592 I don't think you know what I mean yet so... 749 00:54:47,082 --> 00:54:48,301 Dad, Dad! 750 00:54:48,482 --> 00:54:49,721 Sir! 751 00:54:53,624 --> 00:54:55,222 Are you looking for Lee Min Soo? 752 00:54:55,342 --> 00:54:58,126 Yes, do you know Lee Min Soo? 753 00:54:58,246 --> 00:55:00,904 I heard he works here. 754 00:55:01,024 --> 00:55:05,463 I know him well, he is the Manager of PR for this store. 755 00:55:05,583 --> 00:55:08,311 Oh really? Tell me where his office is! 756 00:55:08,431 --> 00:55:10,063 I have something to settle with him. 757 00:55:10,183 --> 00:55:13,288 I came here today to kill him. 758 00:55:13,408 --> 00:55:15,144 Tell me where he is... 759 00:55:15,264 --> 00:55:17,794 where.. where is his office? 760 00:55:18,491 --> 00:55:21,174 Dad, this is Yoon Hee, where are you? 761 00:55:21,963 --> 00:55:23,645 Dad, Wait just a while, 762 00:55:23,823 --> 00:55:25,610 I'm on my way there right now.. 763 00:55:25,730 --> 00:55:29,168 This dad of yours will take care of 764 00:55:29,288 --> 00:55:31,866 everything so don't you worry and just hang up! 765 00:55:33,396 --> 00:55:36,522 May I ask what all this is about, Sir? 766 00:55:37,347 --> 00:55:39,070 I'm KBS anchor 9 PM news anchor 767 00:55:39,971 --> 00:55:45,439 Choi Yoon Hee's father. 768 00:55:45,927 --> 00:55:50,171 But this Myung Jin Group's son, 769 00:55:50,291 --> 00:55:53,310 he's a bad, bad person. 770 00:55:53,633 --> 00:55:57,432 He toys with women and he is just a terrible guy over all... 771 00:55:57,552 --> 00:56:03,090 Anyway, my daughter was going to become the Democratic party's spokesperson, 772 00:56:03,210 --> 00:56:05,512 but that guy ruined it for her. 773 00:56:05,961 --> 00:56:09,054 I'm going either report this guy or I'll fight it out with him to 774 00:56:09,055 --> 00:56:11,769 settle the matter. 775 00:56:11,770 --> 00:56:15,237 That's what I came here to do. 776 00:56:15,823 --> 00:56:17,989 So tell me right now where his office is. 777 00:56:18,073 --> 00:56:20,161 Please calm down. 778 00:56:20,560 --> 00:56:22,490 He really does sound like a bad guy. 779 00:56:22,590 --> 00:56:24,957 I feel bad for your daughter, she's been very wronged. 780 00:56:25,077 --> 00:56:28,741 Lee Min Soo is a Casanova who only knows women. 781 00:56:29,098 --> 00:56:32,623 And he plays around with girls, making them cry. 782 00:56:32,743 --> 00:56:35,465 He's the worst of the worst. 783 00:56:35,721 --> 00:56:37,736 So, how about justleaving it at that? 784 00:56:37,856 --> 00:56:39,382 That's not possible. 785 00:56:39,502 --> 00:56:41,397 Don't speak of such unspeakable things... 786 00:56:41,517 --> 00:56:44,821 That bastard will have to fix this matter 787 00:56:45,021 --> 00:56:47,426 either by telling the press there is nothing between him and my daughter 788 00:56:47,442 --> 00:56:50,277 or something to resolve all this. 789 00:56:50,289 --> 00:56:55,565 Stop talking nonsense and just let me know where his office is. 790 00:57:05,716 --> 00:57:07,724 Please leave now. 791 00:57:07,747 --> 00:57:10,209 Let me go. 792 00:57:10,478 --> 00:57:13,942 Dad, this is my problem, I�ll deal with it on my own. 793 00:57:14,062 --> 00:57:15,872 Dad, please don't do it. 794 00:57:15,992 --> 00:57:17,770 Good timing. 795 00:57:17,890 --> 00:57:21,298 This man here listened to what I had to say about Lee Min Soo... 796 00:57:21,311 --> 00:57:24,843 And he told me that he was a really nasty bastard 797 00:57:24,963 --> 00:57:27,520 He said he's a Casanova. 798 00:57:27,620 --> 00:57:29,643 Please take me to him. 799 00:57:29,632 --> 00:57:31,952 Dad, please go home now. 800 00:57:32,263 --> 00:57:34,335 This can't be solved this way. 801 00:57:34,455 --> 00:57:35,962 Why are you like this? 802 00:57:36,082 --> 00:57:38,144 What's wrong with you? 803 00:57:59,068 --> 00:58:00,552 Yes, Chairwoman. 804 00:58:02,175 --> 00:58:03,998 What time is the fashion show? 805 00:58:04,531 --> 00:58:06,155 It's at 7pm. 806 00:58:06,275 --> 00:58:07,968 I'll try to be back before then. 807 00:58:08,088 --> 00:58:09,362 Yes, ma'am. 808 00:58:09,482 --> 00:58:10,772 Should I have the car waiting? 809 00:58:10,892 --> 00:58:13,313 I will drive, no need for the driver. 810 00:58:13,561 --> 00:58:14,926 Yes, madam. 811 00:58:19,590 --> 00:58:22,612 Dad.. Dad.. 812 00:58:23,261 --> 00:58:26,614 Isn't that Choi Yoon Hee and Min Soo? 813 00:58:27,327 --> 00:58:29,801 I'll go and find out what it's about. 814 00:58:30,421 --> 00:58:31,458 Dad! 815 00:58:32,310 --> 00:58:33,801 Dad! 816 00:58:43,214 --> 00:58:44,693 Choi Yoon Hee's father is... 817 00:58:44,793 --> 00:58:47,334 That's Choi Yoon Hee's father? 818 00:58:47,326 --> 00:58:48,712 Yes, ma'am. 819 00:58:49,018 --> 00:58:52,226 Didn't you say he was a teacher at a Junior high school? 820 00:58:52,346 --> 00:58:53,918 Yes, that's right. 821 00:58:55,178 --> 00:58:58,668 I guess not all teachers have class. 822 00:59:03,069 --> 00:59:07,137 You know, getting respect is what's important. 823 00:59:07,257 --> 00:59:10,050 not getting love. 824 00:59:10,170 --> 00:59:13,506 Getting recognition is what's important. 825 00:59:13,626 --> 00:59:16,804 not getting happiness. 826 00:59:16,924 --> 00:59:18,954 My point is, 827 00:59:19,220 --> 00:59:24,741 If you want to end your life as a popular news anchor, 828 00:59:24,861 --> 00:59:27,065 I won't expect any more. 829 00:59:27,185 --> 00:59:31,621 But as long as I know that isn't what you want. 830 00:59:31,618 --> 00:59:35,335 I can't just let it go. 831 00:59:38,315 --> 00:59:41,378 It's only a little scandal dad. 832 00:59:41,498 --> 00:59:42,837 Nothing big. 833 00:59:43,084 --> 00:59:48,532 As a famous anchor, 834 00:59:48,652 --> 00:59:51,363 if you made even the slightest little mistake, 835 00:59:51,364 --> 00:59:56,739 people will take that and make a bigger deal out of it. 836 00:59:57,044 --> 01:00:00,952 So, in the end, you are ruined. 837 01:00:01,228 --> 01:00:04,019 That's what the world is like. 838 01:00:04,856 --> 01:00:06,032 Yes. 839 01:00:07,776 --> 01:00:12,026 You've just begun, 840 01:00:12,870 --> 01:00:15,730 Just like an esteemed king 841 01:00:15,731 --> 01:00:16,835 or the president builds up his followers, 842 01:00:16,836 --> 01:00:20,384 you should know that you can't gain 843 01:00:20,405 --> 01:00:25,280 the respect of everyone overnight. 844 01:00:26,689 --> 01:00:28,213 Yes, father. 845 01:00:28,214 --> 01:00:35,258 You're just now a sprout that is going to become a great plant. 846 01:00:36,289 --> 01:00:39,413 That is why someone is trying to block that. 847 01:00:39,533 --> 01:00:44,478 Whether it's a bum or a filthy rich person, I won't sit still for it. 848 01:00:46,901 --> 01:00:48,400 Yes. 849 01:00:50,289 --> 01:00:53,899 Have your great dreams, your lofty goals. 850 01:00:54,019 --> 01:00:56,211 Whatever you want to do, 851 01:00:57,033 --> 01:01:02,765 this father of yours is keeping watch. Always remember that. 852 01:01:05,782 --> 01:01:07,469 I will. 853 01:01:12,625 --> 01:01:16,324 It's late. Go on home. 854 01:01:50,493 --> 01:01:54,357 Without others knowing 855 01:01:54,880 --> 01:01:58,224 in solitude I cried 856 01:01:59,065 --> 01:02:01,972 Memories of the past 857 01:02:03,120 --> 01:02:05,925 knot up in my heart 858 01:02:07,421 --> 01:02:09,748 Beneath the empty skies 859 01:02:10,855 --> 01:02:13,762 as the lights start to go on 860 01:02:15,170 --> 01:02:18,540 I call out my love's name 861 01:02:19,463 --> 01:02:22,716 As the cold wind blows 862 01:02:27,932 --> 01:02:31,508 I won't come here anymore. 863 01:02:31,711 --> 01:02:34,013 I'm going to forget about you. 864 01:02:34,133 --> 01:02:36,439 For our Min Soo, 865 01:02:36,559 --> 01:02:40,788 for me and for your sake. 866 01:02:41,366 --> 01:02:45,678 I'm going to forget you, and start a new life. 867 01:02:46,204 --> 01:02:48,715 You might blame me for being foolish, 868 01:02:48,835 --> 01:02:50,524 but please don't. 869 01:02:50,876 --> 01:02:53,128 When i lived with only the thought of you, 870 01:02:53,536 --> 01:02:56,382 the things were so hard. 871 01:02:56,502 --> 01:02:58,184 Now I release you 872 01:02:58,707 --> 01:03:01,059 to go peacefully 873 01:03:07,100 --> 01:03:08,715 If you're at that 874 01:03:11,113 --> 01:03:13,569 peaceful place, then please. 875 01:03:14,643 --> 01:03:19,779 sort out my heart for me. 876 01:03:21,297 --> 01:03:24,193 I don't want to keep hanging on to a memory. 877 01:03:25,668 --> 01:03:29,068 I have to live too. 878 01:03:29,474 --> 01:03:33,358 For your son, for Min Soo's sake, 879 01:03:34,099 --> 01:03:36,319 I'll try my best to live happily. 880 01:03:37,760 --> 01:03:39,270 Dear, 881 01:03:40,095 --> 01:03:42,200 Please don�t be disappointed 882 01:03:43,588 --> 01:03:45,252 and watch over me. 883 01:04:31,195 --> 01:04:34,941 This is the guest list for the fashion show. 884 01:04:35,061 --> 01:04:39,833 However, actress Eun Hye Jung is included on that list. 885 01:04:43,595 --> 01:04:45,971 Did the PR department build this list? 886 01:04:46,234 --> 01:04:47,120 Yes, 887 01:04:47,240 --> 01:04:49,081 what should we do? 888 01:04:50,578 --> 01:04:52,684 She probably won't come. 889 01:04:52,804 --> 01:04:54,529 I know her. 890 01:04:54,994 --> 01:04:57,344 She's not someone who would welcome such an awkward situation. 891 01:05:36,451 --> 01:05:38,820 Mom, can't I go with you? 892 01:05:38,989 --> 01:05:40,792 I can be your bodyguard. 893 01:05:40,912 --> 01:05:42,253 You can't. 894 01:05:43,493 --> 01:05:46,310 President Han really must not know about you. 895 01:05:46,689 --> 01:05:49,230 Why else would she send a limousine. 896 01:05:49,350 --> 01:05:51,475 It's a department store fashion show. 897 01:05:51,717 --> 01:05:55,772 They would have to do at least that much for the VIP guests. 898 01:05:58,414 --> 01:06:02,054 When I meet her, what should I do? 899 01:06:02,781 --> 01:06:04,925 Should I make faint? 900 01:06:06,153 --> 01:06:10,682 or should I leave a long lasting scar on her heart? 901 01:06:38,650 --> 01:06:41,255 Omo, aren't you the Chairwoman Han Myung In? 902 01:06:41,375 --> 01:06:44,310 Dirty wretch! 903 01:06:44,354 --> 01:06:48,234 This woman who has failed with her first love is starting to look at me as a man. 904 01:06:49,160 --> 01:06:50,984 It could be friendship. 905 01:06:51,606 --> 01:06:54,082 I've never felt this way about a woman before. 906 01:06:55,334 --> 01:06:59,460 Since High School, there was someone I loved. 907 01:06:59,865 --> 01:07:02,022 However long it takes, I'll wait for you. 908 01:07:02,142 --> 01:07:07,706 You know the actress, Eun Hye Jung, don't you? Strange, but I'm drawn to her. 69057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.