Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:06,240
[ whistling sprightly tune ]
2
00:00:22,256 --> 00:00:25,093
Miss crump: "The best-laid plans
Of mice and men
3
00:00:25,126 --> 00:00:27,161
Aft gang agley,
4
00:00:27,195 --> 00:00:29,830
And leave us nought
But pain and grief,
5
00:00:29,863 --> 00:00:31,432
For promised joy!"
6
00:00:31,465 --> 00:00:32,400
[ bell ringing ]
7
00:00:32,433 --> 00:00:33,834
Oh, just a minute,
Everybody.
8
00:00:33,867 --> 00:00:36,704
We'll go into this
Again on monday.
9
00:00:36,737 --> 00:00:39,107
Now I want to give you
This weekend's assignment.
10
00:00:39,140 --> 00:00:42,810
I'd like you to write
A composition on
11
00:00:42,843 --> 00:00:45,446
"My most unforgettable
Character"
12
00:00:45,479 --> 00:00:48,249
Of 500 words or more.
13
00:00:48,282 --> 00:00:50,784
Can we write about anybody,
Miss crump?
14
00:00:50,818 --> 00:00:54,655
Uh, yes, betsy, anybody who's
Made an impression upon you.
15
00:00:54,688 --> 00:00:56,357
How about george washington?
16
00:00:56,390 --> 00:00:57,691
Well, george washington's fine,
17
00:00:57,725 --> 00:00:59,393
But I prefer that
You wrote about
18
00:00:59,427 --> 00:01:01,462
Somebody that you know
And admire personally.
19
00:01:01,495 --> 00:01:03,164
Miss crump?
Yes, betsy?
20
00:01:03,197 --> 00:01:06,534
I had an uncle once who had one
Brown eye and one blue eye.
21
00:01:06,567 --> 00:01:08,502
Well, that's a good start,
Betsy.
22
00:01:08,536 --> 00:01:11,539
I just hope you can get 500
Words out of the rest of him.
23
00:01:11,572 --> 00:01:13,407
All right, class,
You have your assignment.
24
00:01:13,441 --> 00:01:14,642
You're dismissed.
25
00:01:16,744 --> 00:01:19,180
Who are you going to
Write about, ope?
26
00:01:19,213 --> 00:01:21,482
I don't know.
I don't know,
Either.
27
00:01:21,515 --> 00:01:25,419
Looks like
A long weekend.
28
00:01:26,154 --> 00:01:27,755
Well, there must be somebody
29
00:01:27,788 --> 00:01:29,790
That you could
Write about, opie.
30
00:01:29,823 --> 00:01:30,724
I just can't think
31
00:01:30,758 --> 00:01:33,161
Of any unforgettable
Characters in mayberry.
32
00:01:33,194 --> 00:01:34,128
Oh, nonsense.
33
00:01:34,162 --> 00:01:36,630
Mayberry's got as many
Unforgettable characters
34
00:01:36,664 --> 00:01:37,698
As any other town.
35
00:01:37,731 --> 00:01:38,799
That's right.
36
00:01:38,832 --> 00:01:40,801
I could reel
Off a dozen.
37
00:01:40,834 --> 00:01:41,802
You could?
38
00:01:41,835 --> 00:01:42,836
Yes.
39
00:01:42,870 --> 00:01:44,905
Mr. Bristol,
The egg man.
40
00:01:44,938 --> 00:01:48,342
Who talks to his chickens
Like they were real people.
41
00:01:48,376 --> 00:01:50,511
That's fascinating.
42
00:01:50,544 --> 00:01:52,313
Yeah, but I need
More than that.
43
00:01:52,346 --> 00:01:54,282
Does he do anything else
That's nutty?
44
00:01:54,315 --> 00:01:57,251
Well, you might
Ask around.
45
00:01:57,285 --> 00:01:58,919
How about goober?
46
00:01:58,952 --> 00:02:01,322
Well, I started to write
About him,
47
00:02:01,355 --> 00:02:02,923
But I only got 43 words.
48
00:02:02,956 --> 00:02:04,925
Well, whoever
You choose,
49
00:02:04,958 --> 00:02:07,228
You'll get
Your usual "A."
50
00:02:07,261 --> 00:02:08,462
Maybe.
51
00:02:08,496 --> 00:02:11,165
Howard sprague --
He's a possibility.
52
00:02:11,199 --> 00:02:13,401
He single-handedly
Reorganized
53
00:02:13,434 --> 00:02:15,903
The entire sewer
System of mayberry.
54
00:02:15,936 --> 00:02:17,605
That's no ordinary man.
55
00:02:17,638 --> 00:02:19,940
Yeah. Howard would be
A good bet.
56
00:02:19,973 --> 00:02:22,843
Well, I've got to get
Over to the lodge.
57
00:02:22,876 --> 00:02:24,545
Big membership meeting.
58
00:02:24,578 --> 00:02:25,813
I'll see ya.
59
00:02:25,846 --> 00:02:27,281
Bye.
Bye.
60
00:02:29,650 --> 00:02:31,219
I really like miss crump,
61
00:02:31,252 --> 00:02:33,821
But she sure can hand out
Tough assignments.
62
00:02:33,854 --> 00:02:35,956
Oh, opie, as you
Go through life,
63
00:02:35,989 --> 00:02:38,392
You'll meet many
Tough assignments.
64
00:02:38,426 --> 00:02:40,928
You might just as well
Learn to face them.
65
00:02:40,961 --> 00:02:42,930
How do you think
Your father got
66
00:02:42,963 --> 00:02:44,932
Where he is?
Well, it wasn't because...
67
00:02:44,965 --> 00:02:46,800
Opie!
68
00:02:46,834 --> 00:02:47,935
What did I do?
69
00:02:47,968 --> 00:02:50,571
The perfect subject for your
Unforgettable character --
70
00:02:50,604 --> 00:02:53,641
Your very own father,
The sheriff of mayberry.
71
00:02:53,674 --> 00:02:54,642
Paw?
72
00:02:54,675 --> 00:02:55,843
Yes. He's got
73
00:02:55,876 --> 00:02:57,811
The most exciting job in town,
Hasn't he?
74
00:02:57,845 --> 00:02:59,680
Yeah, he does, doesn't he?
75
00:02:59,713 --> 00:03:01,249
And he's certainly colorful.
76
00:03:01,282 --> 00:03:03,317
They'd never reelect
A dull man sheriff
77
00:03:03,351 --> 00:03:04,952
Year after year,
Now, would they?
78
00:03:04,985 --> 00:03:06,019
No, they wouldn't.
79
00:03:06,053 --> 00:03:08,956
Hey, I think I'll go over
To the courthouse tomorrow
80
00:03:08,989 --> 00:03:10,958
And really watch him
For a while.
81
00:03:10,991 --> 00:03:14,228
He'll be so proud when
He finds out you selected him.
82
00:03:14,262 --> 00:03:16,264
I don't think we ought
To tell him yet.
83
00:03:16,297 --> 00:03:17,631
Might make him nervous.
84
00:03:17,665 --> 00:03:18,866
Yes, that's true.
85
00:03:18,899 --> 00:03:22,770
It might make a person nervous
If he knew he was unforgettable.
86
00:03:37,351 --> 00:03:38,319
Opie.
87
00:03:38,352 --> 00:03:39,620
Morning, paw.
88
00:03:39,653 --> 00:03:42,022
How long have you
Been standing there?
89
00:03:42,055 --> 00:03:43,891
Oh, I just got here.
90
00:03:43,924 --> 00:03:44,958
Oh.
91
00:03:44,992 --> 00:03:46,226
Excuse me.
92
00:03:48,729 --> 00:03:49,763
Are you expecting
93
00:03:49,797 --> 00:03:51,965
To lock somebody up
This morning, paw?
94
00:03:51,999 --> 00:03:54,034
No. Just cleaning up
A little bit.
95
00:03:54,067 --> 00:03:57,037
Since otis started doing his
Drinking in mt. Pilot,
96
00:03:57,070 --> 00:03:59,006
About the only
Customers I have
97
00:03:59,039 --> 00:04:00,908
Are couple of
Fat old spiders.
98
00:04:00,941 --> 00:04:03,444
Boy, bet if these bars
Could talk,
99
00:04:03,477 --> 00:04:06,580
They could really tell
Some stories, huh, paw?
100
00:04:06,614 --> 00:04:07,648
I don't know.
101
00:04:07,681 --> 00:04:09,683
It's not exactly
Sing sing.
102
00:04:12,920 --> 00:04:14,955
What brings you
Over here today?
103
00:04:14,988 --> 00:04:16,957
Oh, you know, paw,
It's saturday
104
00:04:16,990 --> 00:04:18,959
And I didn't have
Anything to do,
105
00:04:18,992 --> 00:04:21,028
So I thought
I'd come over here
106
00:04:21,061 --> 00:04:22,763
And hang around
For a while.
107
00:04:22,796 --> 00:04:23,931
Oh. Oh.
108
00:04:23,964 --> 00:04:27,435
Don't you have
A composition to write?
109
00:04:27,468 --> 00:04:28,536
I'm working on it.
110
00:04:28,569 --> 00:04:29,470
Oh.
111
00:04:29,503 --> 00:04:32,840
Hey, paw, aren't you going
To open your mail?
112
00:04:32,873 --> 00:04:35,075
Look, something
From the fbi.
113
00:04:35,108 --> 00:04:37,678
Aw, that's just
A wanted poster.
114
00:04:37,711 --> 00:04:39,680
I get them
All the time.
115
00:04:42,883 --> 00:04:44,485
See?
116
00:04:44,518 --> 00:04:45,753
Boy, he looks mean.
117
00:04:45,786 --> 00:04:48,489
Bet you're not scared
Of him, huh, paw?
118
00:04:48,522 --> 00:04:49,823
Well, I'll tell you,
119
00:04:49,857 --> 00:04:52,426
Long as he stays
Where he was last seen...
120
00:04:52,460 --> 00:04:53,694
Seattle --
121
00:04:53,727 --> 00:04:55,629
I'm not scared of him a bit.
122
00:04:55,663 --> 00:04:57,531
But you have caught
Criminals before.
123
00:04:57,565 --> 00:04:59,433
Ope, by the time they get
To mayberry,
124
00:04:59,467 --> 00:05:00,568
They're pretty tired
125
00:05:00,601 --> 00:05:02,069
And it doesn't take
Much catching.
126
00:05:15,849 --> 00:05:18,519
Why all the questions?
127
00:05:18,552 --> 00:05:19,720
No reason.
128
00:05:23,791 --> 00:05:26,427
Boy, I bet if these guns
Could talk, huh, paw?
129
00:05:26,460 --> 00:05:29,430
Oh, I don't know if they'd
Have much to say either.
130
00:05:29,463 --> 00:05:31,899
I believe the last time
I shot one of those
131
00:05:31,932 --> 00:05:35,002
Was at the church picnic
To start a potato sack race.
132
00:05:35,035 --> 00:05:42,510
Boy, there's not much excitement
Around here, is there, paw?
133
00:05:42,543 --> 00:05:44,678
Opie, excitement's
Kind of relative.
134
00:05:44,712 --> 00:05:46,847
I mean, there's more
Excitement here
135
00:05:46,880 --> 00:05:49,149
Than at lucy burnette's
Dry goods store.
136
00:05:49,182 --> 00:05:51,685
But then again, I don't
Do near the business
137
00:05:51,719 --> 00:05:53,053
That marshal dillon does.
138
00:05:53,086 --> 00:05:54,955
Hey, andy.
139
00:05:54,988 --> 00:05:57,157
Hey, ope, you want to hear
The latest on your paw?
140
00:05:57,190 --> 00:05:58,926
Yeah.
In the middle
Of the game,
141
00:05:58,959 --> 00:06:01,161
He had three more checkers than
Me, but I beat him anyway.
142
00:06:01,194 --> 00:06:02,162
Somethin', huh?
143
00:06:02,195 --> 00:06:03,831
Yeah.
Want a re-turn, andy?
144
00:06:03,864 --> 00:06:05,566
You bet.
145
00:06:05,599 --> 00:06:07,768
Now, ope, you want
Some excitement,
146
00:06:07,801 --> 00:06:09,503
You just watch
What I do to him now.
147
00:06:09,537 --> 00:06:10,738
Ah, you see what you do.
148
00:06:10,771 --> 00:06:14,775
I won one, I won one.
149
00:06:14,808 --> 00:06:17,144
Cheaters don't win.
150
00:06:25,986 --> 00:06:29,923
Oh, opie!
151
00:06:29,957 --> 00:06:33,160
Hi, aunt bee.
I didn't know you
Got home so soon.
152
00:06:33,193 --> 00:06:35,796
Well, I got about all I could
At the court house.
153
00:06:35,829 --> 00:06:37,130
Well, tell me,
Tell me.
154
00:06:37,164 --> 00:06:39,433
Well, there's not
Much to tell,
155
00:06:39,467 --> 00:06:42,102
Except paw beat goober
Two out of three at checkers.
156
00:06:42,135 --> 00:06:44,572
Oh?
Yeah, then he went over
To the barber shop
157
00:06:44,605 --> 00:06:46,807
And balled out floyd
For sweeping his hair
158
00:06:46,840 --> 00:06:48,576
Onto the street.
159
00:06:48,609 --> 00:06:50,210
Then he came back
Into the court house,
160
00:06:50,243 --> 00:06:52,780
Changed a typewriter ribbon,
And that was about it.
161
00:06:52,813 --> 00:06:54,615
Oh, dear.
162
00:06:54,648 --> 00:06:56,450
Sure was
A forgettable morning.
163
00:06:56,484 --> 00:06:58,151
Well, opie, deeds
Of derring-do
164
00:06:58,185 --> 00:07:00,788
Don't always measure
The quality of a man.
165
00:07:00,821 --> 00:07:03,223
What makes some characters
Unforgettable
166
00:07:03,256 --> 00:07:05,693
Is not what they do,
But how they do it.
167
00:07:05,726 --> 00:07:08,095
You just have to draw
Your father out more.
168
00:07:08,128 --> 00:07:10,998
But I was drawing him out
All morning.
169
00:07:11,031 --> 00:07:13,967
Well, you know him.
He's a man of few words.
170
00:07:16,837 --> 00:07:18,071
That's my problem.
171
00:07:18,105 --> 00:07:21,509
He's a man of few words,
And I need 500 of them.
172
00:07:21,542 --> 00:07:24,244
Well, you might try
A different approach.
173
00:07:24,277 --> 00:07:27,147
You know, in the articles
That I've read
174
00:07:27,180 --> 00:07:29,550
About unforgettable
Characters,
175
00:07:29,583 --> 00:07:31,619
It's the way
People think,
176
00:07:31,652 --> 00:07:34,221
Their philosophy that
Makes them unusual.
177
00:07:34,254 --> 00:07:37,090
You know, the philosophical
Side of a person
178
00:07:37,124 --> 00:07:38,992
Is the most interesting.
179
00:07:39,026 --> 00:07:40,661
Well, I'll try anything.
180
00:07:40,694 --> 00:07:41,729
Good.
181
00:07:45,265 --> 00:07:46,767
Hi, ope.
182
00:07:46,800 --> 00:07:47,635
Hi, paw.
183
00:07:47,668 --> 00:07:50,571
Can I ask you
A philosophical question?
184
00:07:50,604 --> 00:07:52,039
I don't see why not.
185
00:07:52,072 --> 00:07:53,674
What's your philosophy?
186
00:07:53,707 --> 00:07:54,808
About what?
187
00:07:54,842 --> 00:07:55,943
About life.
188
00:07:55,976 --> 00:07:57,611
I'm all for it.
189
00:07:57,645 --> 00:08:00,080
Let's see what aunt bee's
Got for supper.
190
00:08:00,113 --> 00:08:01,682
What's for supper?
191
00:08:01,715 --> 00:08:03,651
Roast beef
And string beans.
192
00:08:03,684 --> 00:08:04,785
Good.
193
00:08:04,818 --> 00:08:06,787
Andy,
Did you see opie?
194
00:08:06,820 --> 00:08:08,055
Yeah, I saw him.
195
00:08:08,088 --> 00:08:09,557
Did you speak to him?
196
00:08:09,590 --> 00:08:10,958
Yeah, we're friendly.
197
00:08:10,991 --> 00:08:12,693
No, I didn't mean that.
198
00:08:12,726 --> 00:08:14,528
Did you have
A little chat with him?
199
00:08:14,562 --> 00:08:15,629
Yeah.
200
00:08:15,663 --> 00:08:16,797
Nice chat?
201
00:08:18,932 --> 00:08:20,801
Is there something
Going on with opie
202
00:08:20,834 --> 00:08:22,002
That I should know about?
203
00:08:22,035 --> 00:08:23,771
No, you shouldn't.
204
00:08:23,804 --> 00:08:25,873
He's been asking me an awful lot
Of questions lately.
205
00:08:25,906 --> 00:08:27,274
Now, what's up?
206
00:08:32,179 --> 00:08:34,147
Aunt bee, what's up?
207
00:08:34,181 --> 00:08:36,650
Andy, can you
Keep a secret?
208
00:08:36,684 --> 00:08:38,051
Yes.
209
00:08:38,085 --> 00:08:40,688
Guess who
Your son's
210
00:08:40,721 --> 00:08:43,657
Most unforgettable
Character is.
211
00:08:47,227 --> 00:08:48,629
Me?
212
00:08:48,662 --> 00:08:50,063
You.
213
00:08:50,097 --> 00:08:51,231
No.
214
00:08:51,264 --> 00:08:52,733
Yes.
215
00:08:52,766 --> 00:08:56,036
Well, what do you know
About that?
216
00:08:56,069 --> 00:09:01,008
Gee, I never considered myself
As being unforgettable.
217
00:09:01,041 --> 00:09:03,210
I just kind of go along.
218
00:09:03,243 --> 00:09:06,714
No, no, andy, you're a man
With many sides to him.
219
00:09:06,747 --> 00:09:09,082
Oh, I don't know about...
220
00:09:09,116 --> 00:09:11,151
Only don't let it go
To your head.
221
00:09:11,184 --> 00:09:12,586
Oh, oh, no.
222
00:09:12,620 --> 00:09:14,554
I wouldn't do that.
223
00:09:17,991 --> 00:09:22,963
I... I think I'll go have
A little talk with him.
224
00:09:22,996 --> 00:09:24,064
See you.
225
00:09:26,166 --> 00:09:27,801
No, no, andy, this way.
226
00:09:27,835 --> 00:09:28,802
Oh.
227
00:09:28,836 --> 00:09:29,903
Oh, andy.
228
00:09:29,937 --> 00:09:31,705
Don't let him
Know I told you.
229
00:09:31,739 --> 00:09:33,707
It's supposed to
Be a surprise.
230
00:09:33,741 --> 00:09:34,708
Oh.
231
00:09:36,877 --> 00:09:38,078
[ sighs ]
232
00:09:50,758 --> 00:09:51,792
Hi, ope.
233
00:09:51,825 --> 00:09:52,993
Hi, paw.
234
00:09:53,026 --> 00:09:55,228
You know, I've
Been thinking
235
00:09:55,262 --> 00:09:57,665
About that question
You asked me.
236
00:09:57,698 --> 00:09:58,966
Which one?
237
00:09:58,999 --> 00:10:00,634
About my philosophy.
238
00:10:00,668 --> 00:10:01,702
Oh.
239
00:10:01,735 --> 00:10:03,737
My philosophy is,
240
00:10:03,771 --> 00:10:05,305
Do unto others
241
00:10:05,338 --> 00:10:08,375
As you would have
Them do unto you.
242
00:10:08,408 --> 00:10:10,043
Oh.
243
00:10:10,077 --> 00:10:11,812
Do...
244
00:10:11,845 --> 00:10:13,847
Unto...
245
00:10:13,881 --> 00:10:16,149
Others...
246
00:10:19,086 --> 00:10:20,153
Okay?
247
00:10:20,187 --> 00:10:22,222
Now, I believe
I'll go upstairs
248
00:10:22,255 --> 00:10:23,657
And take a bath.
249
00:10:23,691 --> 00:10:26,059
And maybe while
I'm in the tub,
250
00:10:26,093 --> 00:10:28,729
I'll think of
Some more things.
251
00:10:28,762 --> 00:10:30,698
That's a boy.
252
00:10:36,136 --> 00:10:37,370
Are you kidding?
253
00:10:37,404 --> 00:10:39,907
I caught seven perch
And six largemouth bass.
254
00:10:39,940 --> 00:10:42,375
It was the finest weekend
Of fishing I ever had.
255
00:10:42,409 --> 00:10:44,044
I heard they
Were biting.
256
00:10:44,077 --> 00:10:45,979
I caught more
'cause I was using...
257
00:10:46,013 --> 00:10:47,280
Hi, fellas.
258
00:10:47,314 --> 00:10:49,182
Both: hi, howard.
259
00:10:49,216 --> 00:10:51,284
Andy, you must
Feel real proud.
260
00:10:51,318 --> 00:10:53,353
You're interrupting,
Howard!
261
00:10:53,386 --> 00:10:55,022
Didn't sound like
You were talking
262
00:10:55,055 --> 00:10:56,690
About anything
Important.
263
00:10:56,724 --> 00:10:58,258
Well, what's not important
To you
264
00:10:58,291 --> 00:11:00,027
May be very important
To me.
265
00:11:00,060 --> 00:11:02,029
Come on, goob.
What were you saying, howard?
266
00:11:02,062 --> 00:11:03,931
Aunt bee was
Telling my mother
267
00:11:03,964 --> 00:11:05,999
About the composition
Opie's writing about you.
268
00:11:06,033 --> 00:11:07,300
You must feel
Very proud.
269
00:11:07,334 --> 00:11:08,902
What composition
Is that?
270
00:11:08,936 --> 00:11:10,904
Most unforgettable
Character.
271
00:11:10,938 --> 00:11:12,072
Opie picked andy.
272
00:11:12,105 --> 00:11:13,173
Aw...
273
00:11:13,206 --> 00:11:16,076
Aw, well that's nice.
274
00:11:16,109 --> 00:11:18,779
That's really nice.
275
00:11:18,812 --> 00:11:21,081
Well, I guess ope
And I are pretty close.
276
00:11:21,114 --> 00:11:23,283
It must be a lot
More to it than that.
277
00:11:23,316 --> 00:11:24,885
I bet he saw
Something
278
00:11:24,918 --> 00:11:26,754
Mighty unusual
In his father.
279
00:11:26,787 --> 00:11:27,888
Well, I don't know.
280
00:11:27,921 --> 00:11:28,889
It's true, andy.
281
00:11:28,922 --> 00:11:29,890
He picked a good one.
282
00:11:29,923 --> 00:11:32,826
With the interesting things
You're always doing.
283
00:11:32,860 --> 00:11:34,194
Goober's right.
284
00:11:34,227 --> 00:11:36,463
When you write about
An unforgettable character,
285
00:11:36,496 --> 00:11:38,732
You need a very
Colorful subject.
286
00:11:38,766 --> 00:11:41,234
Well, I guess I have done
A little living in my time.
287
00:11:41,268 --> 00:11:42,469
[ chuckles ]
288
00:11:42,502 --> 00:11:44,171
You can say that again.
289
00:11:44,204 --> 00:11:45,405
Opie's real lucky.
290
00:11:45,438 --> 00:11:47,975
I bet those other kids
Had a hard time
291
00:11:48,008 --> 00:11:50,010
Finding somebody
To write about.
292
00:11:50,043 --> 00:11:51,144
Oh, I don't know.
293
00:11:51,178 --> 00:11:52,746
Hi, paw.
294
00:11:52,780 --> 00:11:54,882
Hey, ope. Ope.
295
00:11:54,915 --> 00:11:57,117
Hey, come here.
296
00:11:57,150 --> 00:11:59,853
Come here.
297
00:12:06,927 --> 00:12:07,895
Just, uh...
298
00:12:07,928 --> 00:12:10,864
Wanted to know how things
Went in school today.
299
00:12:10,898 --> 00:12:12,232
Oh, they went okay.
300
00:12:12,265 --> 00:12:13,400
Good.
301
00:12:13,433 --> 00:12:15,368
Uh, how'd you do
In english?
302
00:12:15,402 --> 00:12:16,469
English?
303
00:12:16,503 --> 00:12:18,138
We know who you
Wrote about.
304
00:12:18,171 --> 00:12:19,006
You do?
305
00:12:19,039 --> 00:12:22,075
Did, uh, miss crump
Read your paper yet?
306
00:12:22,109 --> 00:12:23,443
Yeah, she read it.
307
00:12:23,476 --> 00:12:26,313
I guess you got
Your usual "A."
308
00:12:26,346 --> 00:12:29,249
Uh... Not this time, paw.
309
00:12:29,282 --> 00:12:30,918
B-plus?
310
00:12:30,951 --> 00:12:34,021
Well, not exactly.
311
00:12:34,054 --> 00:12:36,089
What did you get?
312
00:12:38,525 --> 00:12:40,160
[ clearing throat ]
313
00:12:40,193 --> 00:12:41,461
I got an "F."
314
00:12:41,494 --> 00:12:43,530
I'll see ya, paw.
315
00:12:49,269 --> 00:12:50,370
An "F"?
316
00:12:50,403 --> 00:12:52,372
Maybe that stands
For "Fine."
317
00:12:52,405 --> 00:12:54,541
Or maybe helen wasn't
Feeling good today.
318
00:12:54,574 --> 00:12:57,044
Or it might have been
Bad spelling.
319
00:12:57,077 --> 00:12:59,913
Could have been
A hundred different reasons.
320
00:13:02,950 --> 00:13:04,351
Yeah.
321
00:13:18,031 --> 00:13:19,232
Hi.
322
00:13:19,266 --> 00:13:21,234
Oh. Oh, hi.
What are you doing here?
323
00:13:21,268 --> 00:13:22,502
I was just passing by
324
00:13:22,535 --> 00:13:24,838
And thought I'd
Offer you a ride home.
325
00:13:24,872 --> 00:13:26,239
I'd love it
If you don't mind
326
00:13:26,273 --> 00:13:27,941
Hanging around
A little while.
327
00:13:27,975 --> 00:13:28,876
No. That's fine.
328
00:13:28,909 --> 00:13:30,878
I have to finish grading
These compositions.
329
00:13:30,911 --> 00:13:32,980
I'll do it
As quickly as I can.
330
00:13:33,013 --> 00:13:34,381
All right.
331
00:13:41,955 --> 00:13:44,958
It must be a tough job
Wading through all those papers.
332
00:13:44,992 --> 00:13:46,026
Oh, no.
333
00:13:46,059 --> 00:13:47,895
Some of them
Are very interesting.
334
00:13:47,928 --> 00:13:50,163
Oh.
335
00:13:50,197 --> 00:13:52,065
[ chuckles ]
336
00:13:52,099 --> 00:13:54,935
Hit a good un, huh?
337
00:13:54,968 --> 00:13:56,169
Excellent.
338
00:14:00,240 --> 00:14:04,211
I guess the reason opie
Got his, uh... "F"
339
00:14:04,244 --> 00:14:08,081
Is because of his...
Sentence structure.
340
00:14:12,920 --> 00:14:15,923
No. His sentence structure
Was fine.
341
00:14:15,956 --> 00:14:17,224
Oh, then it was
342
00:14:17,257 --> 00:14:20,961
Probably because of his lack
Of vocabulary.
343
00:14:20,994 --> 00:14:22,662
No trouble with his vocabulary.
344
00:14:22,695 --> 00:14:25,365
Grammar?
345
00:14:25,398 --> 00:14:27,000
It was fine.
346
00:14:37,177 --> 00:14:38,111
If, uh...
347
00:14:38,145 --> 00:14:42,950
If you think the reason
I gave opie a bad mark
348
00:14:42,983 --> 00:14:44,918
Was because, uh...
349
00:14:44,952 --> 00:14:48,621
Well, it certainly
Wasn't the subject.
350
00:14:48,655 --> 00:14:50,090
Oh, no...
351
00:14:50,123 --> 00:14:53,026
I know that when opie
Does his rewrite,
352
00:14:53,060 --> 00:14:55,963
He'll get a lot more
Interesting things
353
00:14:55,996 --> 00:14:57,330
To write about you.
354
00:14:57,364 --> 00:14:59,199
Oh, well, sure.
Okay?
355
00:14:59,232 --> 00:15:02,002
Yeah.
356
00:15:02,035 --> 00:15:03,570
Okay.
357
00:15:12,980 --> 00:15:15,015
Uh, I just happened
To think.
358
00:15:15,048 --> 00:15:17,217
I-I've got a lot
Of things to do,
359
00:15:17,250 --> 00:15:19,086
And maybe I
Better run on,
360
00:15:19,119 --> 00:15:21,955
And I'll drop you off
Home another time, okay?
361
00:15:21,989 --> 00:15:24,457
Okay. I've still got
A lot of work to do anyway.
362
00:15:24,491 --> 00:15:25,993
Okay. Another time
363
00:15:26,026 --> 00:15:27,527
Bye-bye.
364
00:15:35,135 --> 00:15:37,004
[ knocking ]
365
00:15:37,037 --> 00:15:38,371
Come in.
366
00:15:41,308 --> 00:15:42,642
Hi, ope.
367
00:15:42,675 --> 00:15:44,177
Hi, paw.
368
00:15:44,211 --> 00:15:46,513
How's everything?
369
00:15:46,546 --> 00:15:47,614
Fine.
370
00:15:47,647 --> 00:15:48,481
Good.
371
00:15:48,515 --> 00:15:54,121
You're not sore
About my mark, are you?
372
00:15:54,154 --> 00:15:55,188
No. No.
373
00:15:55,222 --> 00:15:57,991
How's the rewrite coming?
374
00:15:58,025 --> 00:16:01,161
Oh, it's coming along
Pretty good.
375
00:16:01,194 --> 00:16:02,362
Good.
376
00:16:02,395 --> 00:16:03,663
That's good.
377
00:16:03,696 --> 00:16:05,132
Yep.
378
00:16:09,069 --> 00:16:11,104
Are you looking
For something, paw?
379
00:16:11,138 --> 00:16:12,372
Oh, no.
380
00:16:12,405 --> 00:16:14,107
No, I was just browsing.
381
00:16:14,141 --> 00:16:15,275
Hmm.
382
00:16:24,484 --> 00:16:27,587
Well...
383
00:16:27,620 --> 00:16:29,522
My old piggy bank.
384
00:16:30,623 --> 00:16:33,426
Boy, does that bring
Back memories.
385
00:16:33,460 --> 00:16:35,562
I remember the first dollar
I ever put in there.
386
00:16:35,595 --> 00:16:36,696
You do?
387
00:16:36,729 --> 00:16:38,031
Mm-hmm.
388
00:16:38,065 --> 00:16:40,667
For catching a wildcat.
389
00:16:40,700 --> 00:16:42,135
A wildcat?
390
00:16:42,169 --> 00:16:43,170
Really?
391
00:16:43,203 --> 00:16:44,371
Yeah.
392
00:16:44,404 --> 00:16:48,208
One of the most unforgettable
Experiences of my entire life.
393
00:16:48,241 --> 00:16:50,543
I was a young boy,
About your age,
394
00:16:50,577 --> 00:16:52,812
And the county was offering
A dollar bounty
395
00:16:52,845 --> 00:16:54,281
For every wildcat caught.
396
00:16:54,314 --> 00:16:56,349
Gee, paw, that must have
Been awful dangerous.
397
00:16:56,383 --> 00:17:01,421
Nah. I was a devil-may-care
Young scallywag in those days.
398
00:17:01,454 --> 00:17:03,323
Hey, did you shoot him?
399
00:17:03,356 --> 00:17:04,657
Oh, no, no, no.
400
00:17:04,691 --> 00:17:06,759
I didn't even own a gun.
401
00:17:06,793 --> 00:17:09,729
I caught him
With my bare hands.
402
00:17:09,762 --> 00:17:11,264
Wow.
403
00:17:11,298 --> 00:17:13,500
Aunt bee: milk break.
404
00:17:13,533 --> 00:17:15,668
Thanks, aunt bee.
405
00:17:15,702 --> 00:17:18,138
Hey, aunt bee, paw
Was just telling me
406
00:17:18,171 --> 00:17:20,140
How he caught
A wildcat.
407
00:17:20,173 --> 00:17:21,341
Oh, yes.
408
00:17:21,374 --> 00:17:22,542
I remember that.
409
00:17:22,575 --> 00:17:23,643
You do?
410
00:17:23,676 --> 00:17:25,545
Yes. I remember
This wildcat
411
00:17:25,578 --> 00:17:27,514
Crawling into
The back yard.
412
00:17:27,547 --> 00:17:29,349
It was
The sickest animal
413
00:17:29,382 --> 00:17:31,251
I've ever seen
In my whole life.
414
00:17:31,284 --> 00:17:33,286
Aunt bee.
415
00:17:33,320 --> 00:17:35,488
He could hardly stand up.
I felt so sorry for him.
416
00:17:35,522 --> 00:17:37,557
He couldn't
Stand up?
417
00:17:37,590 --> 00:17:40,593
No. And your father,
Who's very fond of animals,
418
00:17:40,627 --> 00:17:43,396
Picked him up
And cradled him in his arms.
419
00:17:43,430 --> 00:17:45,432
And after a few moments
420
00:17:45,465 --> 00:17:49,702
The wildcat just put his head
On your father's arm
421
00:17:49,736 --> 00:17:51,438
And went to sleep.
422
00:17:51,471 --> 00:17:52,872
It was very sad.
423
00:17:52,905 --> 00:17:56,309
And they paid you
A dollar for that?
424
00:17:56,343 --> 00:17:59,179
It could have
Been dangerous.
425
00:18:01,381 --> 00:18:02,649
How about a catch?
426
00:18:02,682 --> 00:18:04,217
I can't.
427
00:18:04,251 --> 00:18:06,186
You still working
On the composition?
428
00:18:06,219 --> 00:18:07,287
Yeah.
429
00:18:07,320 --> 00:18:10,290
I don't have
To rewrite mine.
430
00:18:19,399 --> 00:18:20,367
Hi, guys.
431
00:18:20,400 --> 00:18:22,135
Hi, sheriff taylor.
432
00:18:22,169 --> 00:18:23,370
Hi, paw.
433
00:18:23,403 --> 00:18:25,605
Playing a little
Baseball, are you?
434
00:18:25,638 --> 00:18:26,906
Well...
435
00:18:26,939 --> 00:18:28,508
No, I guess not.
436
00:18:30,543 --> 00:18:33,280
I used to play
A lot of baseball
437
00:18:33,313 --> 00:18:35,282
When I was
In high school.
438
00:18:35,315 --> 00:18:36,549
Pitched.
439
00:18:36,583 --> 00:18:39,286
I guess I told you
About that, huh?
440
00:18:39,319 --> 00:18:40,553
Yes, paw.
441
00:18:40,587 --> 00:18:43,390
Did I ever tell you
About my wobble ball?
442
00:18:43,423 --> 00:18:44,591
No.
443
00:18:44,624 --> 00:18:46,393
[ chuckles ]
444
00:18:46,426 --> 00:18:50,330
Most unforgettable
Season I ever played.
445
00:18:50,363 --> 00:18:51,798
I had
A broken finger
446
00:18:51,831 --> 00:18:53,866
And it didn't
Set quite right,
447
00:18:53,900 --> 00:18:56,669
And I had to grip
The ball in a funny way,
448
00:18:56,703 --> 00:18:58,205
And, well,
449
00:18:58,238 --> 00:19:00,207
That's how I developed
My wobble ball.
450
00:19:00,240 --> 00:19:01,574
How do you do it?
451
00:19:01,608 --> 00:19:03,810
Well, now, you
Got to have
452
00:19:03,843 --> 00:19:06,179
A crooked
Middle finger.
453
00:19:06,213 --> 00:19:07,347
[ all laugh ]
454
00:19:07,380 --> 00:19:10,550
Yeah, I'll never forget
That no-hit game
455
00:19:10,583 --> 00:19:12,885
I pitched
Against mt. Pilot.
456
00:19:12,919 --> 00:19:14,787
Both: no-hit game?!
457
00:19:14,821 --> 00:19:16,656
Yeah, it's all
In the record book.
458
00:19:16,689 --> 00:19:18,525
Let me see the ball
There, arnold.
459
00:19:18,558 --> 00:19:19,659
[ chuckles ]
460
00:19:19,692 --> 00:19:21,894
Get on out
There, arnold.
461
00:19:21,928 --> 00:19:24,464
I'll show you
How it works.
462
00:19:24,497 --> 00:19:26,399
Yeah.
463
00:19:26,433 --> 00:19:27,934
Huh?
464
00:19:27,967 --> 00:19:29,736
Ready?
465
00:19:31,671 --> 00:19:33,240
[ clears throat ]
466
00:19:36,309 --> 00:19:37,844
Ah! Get him at home!
467
00:19:37,877 --> 00:19:41,248
[laughing]
What do you say, ope, andy?
468
00:19:41,281 --> 00:19:44,584
Hey, showing off
The old wobble ball, huh?
469
00:19:44,617 --> 00:19:47,354
Paw was just telling us
How he pitched a no-hit game
470
00:19:47,387 --> 00:19:48,555
Against mt. Pilot high.
471
00:19:48,588 --> 00:19:49,822
The one we lost
Ten to nothing?
472
00:19:49,856 --> 00:19:51,324
Lost?
473
00:19:51,358 --> 00:19:53,726
How could you lose
A no-hit game?
474
00:19:53,760 --> 00:19:54,961
He walked 17 men.
475
00:19:54,994 --> 00:19:56,563
It's all in
The record book.
476
00:19:56,596 --> 00:19:57,764
Hey, arnold, come on.
477
00:19:57,797 --> 00:19:58,965
Burn some to me.
478
00:19:58,998 --> 00:20:00,233
Come on.
479
00:20:51,684 --> 00:20:53,052
The way I see it, howard,
480
00:20:53,085 --> 00:20:55,755
It ought to be left strictly
Up to the united nations.
481
00:20:55,788 --> 00:20:56,856
Hi.
482
00:20:56,889 --> 00:20:57,890
Hi, guys.
483
00:20:57,924 --> 00:20:59,992
Ope, come here a minute.
Come here.
484
00:21:00,026 --> 00:21:02,028
I want to ask
You something.
485
00:21:02,061 --> 00:21:04,497
How are you coming
On the new composition?
486
00:21:04,531 --> 00:21:05,632
I finished it.
487
00:21:05,665 --> 00:21:07,500
Did you get
Your mark yet?
488
00:21:07,534 --> 00:21:08,868
Yeah. I got an "A."
489
00:21:08,901 --> 00:21:10,002
Both: "A"?!
490
00:21:10,036 --> 00:21:11,538
Hey, that's wonderful.
491
00:21:11,571 --> 00:21:12,739
I told you.
492
00:21:12,772 --> 00:21:14,374
How about that, howard?
493
00:21:14,407 --> 00:21:16,609
I told you he
Could get an "A."
494
00:21:16,643 --> 00:21:18,645
What's all
The racket about?
495
00:21:18,678 --> 00:21:19,846
Tell him, howard.
496
00:21:19,879 --> 00:21:21,881
Opie got an "A"
On his second paper.
497
00:21:21,914 --> 00:21:23,015
Did ya?
498
00:21:23,049 --> 00:21:23,883
Yeah.
499
00:21:23,916 --> 00:21:26,419
Well, I better be getting
On home, paw.
500
00:21:26,453 --> 00:21:27,487
Wait a minute.
501
00:21:27,520 --> 00:21:29,522
Aren't you going
To let me see
502
00:21:29,556 --> 00:21:30,723
What you wrote?
503
00:21:30,757 --> 00:21:31,891
Well...
504
00:21:31,924 --> 00:21:33,893
Go ahead.
Tell him, opie.
505
00:21:33,926 --> 00:21:36,896
He knew more about
My father than I did.
506
00:21:36,929 --> 00:21:37,864
Your father?
507
00:21:37,897 --> 00:21:42,068
Oh, you wrote about dr. Bailey
The second time.
508
00:21:42,101 --> 00:21:43,770
Yeah. You see, paw,
509
00:21:43,803 --> 00:21:47,874
I was looking into my microscope
At this horsefly,
510
00:21:47,907 --> 00:21:52,545
And I got to thinking
About germs and diseases,
511
00:21:52,579 --> 00:21:54,981
And that's what got me
To thinking about dr. Bailey.
512
00:21:55,014 --> 00:21:56,616
Oh, sure, sure.
513
00:21:56,649 --> 00:22:00,553
The important thing
Is that you got an "A."
514
00:22:00,587 --> 00:22:02,622
Yeah, that's
The important thing.
515
00:22:02,655 --> 00:22:05,392
Yeah. It shows he can
Write good compositions.
516
00:22:05,425 --> 00:22:06,593
I got an "A," too.
517
00:22:06,626 --> 00:22:10,029
Oh, well, good.
518
00:22:10,062 --> 00:22:12,699
I guess dr. Bailey
Had enough diseases
519
00:22:12,732 --> 00:22:13,900
For both of 'em.
520
00:22:13,933 --> 00:22:15,702
I didn't write
About my father.
521
00:22:15,735 --> 00:22:17,637
I wrote about you,
Sheriff taylor.
522
00:22:17,670 --> 00:22:20,940
What?
523
00:22:20,973 --> 00:22:22,809
Yeah. I couldn't think
Of anything
524
00:22:22,842 --> 00:22:23,876
To write about my dad,
525
00:22:23,910 --> 00:22:25,678
But I thought
Of a lot of things
526
00:22:25,712 --> 00:22:26,879
I could write about you.
527
00:22:26,913 --> 00:22:29,982
Oh, well, uh,
Thank you, arnold.
528
00:22:30,016 --> 00:22:32,151
That's very nice of you.
529
00:22:32,184 --> 00:22:35,688
Paw, could I speak to you
For a minute?
530
00:22:35,722 --> 00:22:37,557
Sure.
531
00:22:43,129 --> 00:22:44,063
Well, see, paw,
532
00:22:44,096 --> 00:22:46,966
The reason I probably
Couldn't write about you
533
00:22:46,999 --> 00:22:49,769
And arnold couldn't write
About his father...
534
00:22:49,802 --> 00:22:51,904
Well, when you write
About people
535
00:22:51,938 --> 00:22:53,973
You're real close to,
536
00:22:54,006 --> 00:22:58,445
Things that are
Unforgettable about them...
537
00:22:58,478 --> 00:23:01,548
Well, if you
Wrote them down,
538
00:23:01,581 --> 00:23:03,416
It'd sound kind of...
539
00:23:03,450 --> 00:23:04,617
Sissy.
540
00:23:07,820 --> 00:23:09,388
Oh.
541
00:23:13,460 --> 00:23:15,662
I think I understand.
542
00:23:25,905 --> 00:23:29,476
I wonder what arnold
Wrote about you.
543
00:23:29,509 --> 00:23:32,211
I don't have
The faintest idea.
544
00:23:32,244 --> 00:23:35,181
Well, aren't you even
The least bit curious?
545
00:23:35,214 --> 00:23:36,749
No.
546
00:23:36,783 --> 00:23:38,851
Mmm, goodness sakes.
547
00:23:38,885 --> 00:23:40,653
I don't understand it.
548
00:23:40,687 --> 00:23:43,456
[ chuckles ]
549
00:23:43,490 --> 00:23:44,757
Oh, my scissors.
550
00:23:44,791 --> 00:23:46,693
They're always upstairs.
551
00:23:51,764 --> 00:23:55,001
[ opie and arnold conversing ]
552
00:23:55,034 --> 00:23:57,069
Boy, it was really
A good game.
553
00:23:57,103 --> 00:23:59,906
Yeah -- well, I think
I've gotta go home now.
554
00:23:59,939 --> 00:24:01,874
Oh, okay, see you later.
555
00:24:01,908 --> 00:24:05,912
Uh -- opie? Um,
I wonder if you'd do me a favor.
556
00:24:05,945 --> 00:24:08,214
I just noticed I just
Ran out of razor blades.
557
00:24:08,247 --> 00:24:10,883
Would you go down to the store
And get them for me?
558
00:24:10,917 --> 00:24:12,552
Sure, paw.
You know
The kind I want.
559
00:24:12,585 --> 00:24:13,820
Yeah -- see you later,
Arnold.
560
00:24:13,853 --> 00:24:16,856
I'll see ya.
561
00:24:16,889 --> 00:24:18,224
Well, I'll see ya,
Sheriff.
562
00:24:18,257 --> 00:24:21,828
Arnold? If you're not
In a big rush,
563
00:24:21,861 --> 00:24:24,130
Want to go in the kitchen
And have a glass of milk?
564
00:24:24,163 --> 00:24:26,165
That always goes good
After a ball game.
565
00:24:26,198 --> 00:24:28,267
Well...Okay.
566
00:24:28,300 --> 00:24:30,202
Okay.
37501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.