All language subtitles for tthhee reeeeeeeeeef

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,040 --> 00:02:19,160 [indistinct announcement over Tannoy] 2 00:02:31,480 --> 00:02:34,480 Hey, hey! Hello, mate. 3 00:02:34,680 --> 00:02:36,400 - Oh, it's good to see you. - You too. 4 00:02:36,680 --> 00:02:37,800 - How are you? - Great. 5 00:02:38,040 --> 00:02:40,480 Luke, this is my girlfriend, Suzie. Suzie, Luke. 6 00:02:40,800 --> 00:02:43,880 - Hi. It's so nice to meet you. - And you know my sister Kate. 7 00:02:44,240 --> 00:02:46,200 - Kate. - Luke. 8 00:02:47,400 --> 00:02:50,800 - Looking good. - Thanks. I'll take that. 9 00:02:51,160 --> 00:02:53,360 - Thank you. - Let's go. 10 00:03:01,400 --> 00:03:04,280 - [Kate] Wow, you really bought a car? - [Luke] No. 11 00:03:04,640 --> 00:03:07,280 After our sail, I've gotta deliver the boat to lndonesia, 12 00:03:07,600 --> 00:03:09,320 and the guy who's crewing for me owns this. 13 00:03:09,600 --> 00:03:13,280 - We're not keeping you from delivering? - No, it's all good. 14 00:03:13,640 --> 00:03:16,600 I can't believe you get to sail around the world delivering boats for a living. 15 00:03:16,880 --> 00:03:18,640 How fantastic. 16 00:03:33,640 --> 00:03:35,440 Go introduce yourselves to Wazza. 17 00:03:35,720 --> 00:03:37,760 The scruffy-looking one fishing off a yacht. 18 00:03:38,080 --> 00:03:39,040 - Cool. - Great. 19 00:03:39,280 --> 00:03:40,680 [Luke] See you soon. 20 00:03:43,200 --> 00:03:44,840 So how have you been? 21 00:03:45,120 --> 00:03:47,160 Good. Good. You? 22 00:03:47,440 --> 00:03:50,320 Yeah, good. I'm going to get some spark plugs. You wanna come? 23 00:03:50,640 --> 00:03:52,800 Sure. 24 00:03:55,480 --> 00:03:56,680 - Shane. - Hey. 25 00:03:56,920 --> 00:03:59,800 - Is Lou here? - Yeah, he's just out the back. 26 00:04:02,480 --> 00:04:04,600 - [Luke] Hey, Lou. - [Lou] Yeah, out here! 27 00:04:10,600 --> 00:04:12,480 - It's pretty impressive. - Yeah. 28 00:04:12,760 --> 00:04:15,480 That's a mako, tiger, hammerhead. 29 00:04:15,760 --> 00:04:17,480 And that one's a white pointer. 30 00:04:19,120 --> 00:04:20,120 Where'd you get these? 31 00:04:20,360 --> 00:04:22,160 - Out there. - Here? 32 00:04:22,400 --> 00:04:24,560 Yeah. Strange about the white pointer, though. 33 00:04:24,880 --> 00:04:27,600 People reckon they don't usually come this far north. 34 00:04:27,880 --> 00:04:29,200 Don't worry. What do they say? 35 00:04:29,440 --> 00:04:33,120 You're more likely to die from a bee sting than get killed by a shark. 36 00:04:38,640 --> 00:04:40,040 - Wazza. - Hey. 37 00:04:40,280 --> 00:04:42,000 - [Luke] Kate. Kate, Warren. - Hi. 38 00:04:42,280 --> 00:04:43,520 - Hi. - How you going? 39 00:04:43,800 --> 00:04:45,680 - Good. - Welcome aboard. 40 00:04:46,680 --> 00:04:49,040 - It's not bad. - She's a bit scruffy, but she'll do. 41 00:04:49,360 --> 00:04:51,360 I'll show you where you're sleeping. 42 00:04:57,800 --> 00:04:59,360 This brings back memories. 43 00:05:00,760 --> 00:05:05,120 - This is yours. - Hey, so... I bought you something. 44 00:05:08,600 --> 00:05:10,920 I wonder what this could be? 45 00:05:14,280 --> 00:05:16,240 Thank you. 46 00:05:22,200 --> 00:05:23,760 I really miss you. 47 00:05:27,640 --> 00:05:29,440 - Sorry. - It's OK. 48 00:05:29,720 --> 00:05:33,600 - Is there someone else? - No, there's nobody else. It's just... 49 00:05:33,920 --> 00:05:35,720 You wanted a break and now you're back. 50 00:05:35,960 --> 00:05:38,600 Matt really wanted me to come, and a holiday sounded like a good idea. 51 00:05:38,880 --> 00:05:41,160 So that's what this is, it's just a holiday? 52 00:05:41,480 --> 00:05:43,920 Yeah, yeah, I'm here for a holiday. 53 00:05:44,240 --> 00:05:46,800 OK. Good. 54 00:05:48,400 --> 00:05:51,120 I've gotta go up. Wanna catch the outgoing tide. 55 00:05:52,560 --> 00:05:54,520 OK. 56 00:06:01,320 --> 00:06:03,520 Oh, wow. Did you just catch that? 57 00:06:03,840 --> 00:06:06,000 Yep. These waters are full of 'em. 58 00:06:06,280 --> 00:06:09,000 - Cool. - You in from Sydney? 59 00:06:09,280 --> 00:06:12,080 Yeah, my brother and his girlfriend are here from London. 60 00:06:12,360 --> 00:06:13,920 And you're crewing with Luke to lndonesia? 61 00:06:14,160 --> 00:06:16,280 - Yeah. - Have you crewed with him before? 62 00:06:16,600 --> 00:06:20,080 No. No, this is the first time. I usually work the fishing boats. 63 00:06:20,440 --> 00:06:22,440 Thought I'd try something different. 64 00:06:23,400 --> 00:06:26,280 - You've crewed with him, haven't you? - How do you know that? 65 00:06:26,600 --> 00:06:29,800 - He talks a bit about you. - Oh. 66 00:06:30,160 --> 00:06:33,120 Yeah, yeah, we sailed the Mediterranean together. 67 00:06:33,920 --> 00:06:36,320 - [rattling] - Whoa! Looks like we're off. 68 00:06:43,880 --> 00:06:45,280 So where are we heading? 69 00:06:45,520 --> 00:06:48,480 Cygnet Reef. I wanna try and get there by this afternoon. 70 00:06:48,800 --> 00:06:51,080 Sounds great. What's there? 71 00:06:51,360 --> 00:06:53,840 You'll see. 72 00:07:29,000 --> 00:07:30,480 Hey, we're here. 73 00:07:43,120 --> 00:07:45,840 - You good? See you. - [women] Bye! 74 00:07:46,160 --> 00:07:48,160 Have fun! 75 00:08:02,360 --> 00:08:03,680 See you soon. 76 00:09:25,760 --> 00:09:28,480 - [squeals] - Sorry. 77 00:09:29,720 --> 00:09:32,280 - You all right? - Yeah. 78 00:09:32,560 --> 00:09:34,960 Come with me. 79 00:10:15,440 --> 00:10:17,440 Wow. 80 00:10:17,720 --> 00:10:20,360 Wow, wow. 81 00:10:21,680 --> 00:10:24,560 - How was that? - Amazing. 82 00:10:28,400 --> 00:10:31,440 - Is this your favourite spot? - Actually, I've never been here before. 83 00:10:31,720 --> 00:10:34,360 - Wanna go for a bit of an explore? - Yep. 84 00:10:51,040 --> 00:10:55,480 [chatter, laughter] 85 00:10:55,840 --> 00:10:57,800 No. 86 00:11:14,080 --> 00:11:15,800 Oh. 87 00:11:16,080 --> 00:11:18,040 Look what I found. 88 00:11:19,200 --> 00:11:21,160 Beautiful. 89 00:11:54,320 --> 00:11:55,640 What? 90 00:11:57,000 --> 00:11:58,960 I don't know. 91 00:12:00,280 --> 00:12:02,520 Is this just sex or is it something else? 92 00:12:04,040 --> 00:12:05,440 I don't know. 93 00:12:06,560 --> 00:12:09,360 You know what I think? I think you're scared. 94 00:12:10,560 --> 00:12:12,480 - Scared? - Mm-hm. 95 00:12:12,800 --> 00:12:16,280 - Scared of what? - Me. 96 00:12:16,640 --> 00:12:19,520 You. Us. 97 00:12:22,960 --> 00:12:24,440 No, that's not it. 98 00:12:25,520 --> 00:12:27,000 What is it, then? 99 00:12:27,280 --> 00:12:29,520 I don't know. 100 00:12:30,640 --> 00:12:32,120 - Come on, Kate, what? - I don't know. 101 00:12:32,400 --> 00:12:34,800 One minute we're having a good time, and now we're not. 102 00:12:35,120 --> 00:12:38,600 - I'll tell you what I think. - I don't really care what you think. 103 00:12:40,080 --> 00:12:42,720 Hey, Luke, Kate! There's something up with Warren. 104 00:12:50,480 --> 00:12:54,000 - [Warren yells] - Tide's dropping really fast. 105 00:13:16,480 --> 00:13:20,520 We hit bottom. Kate, can you keep an eye out? 106 00:13:27,440 --> 00:13:29,400 - I think it's leaking. - Eh? 107 00:13:42,560 --> 00:13:44,840 - [Warren] You're scraping. - The tide's dropping really fast. 108 00:13:45,160 --> 00:13:47,720 [Warren] I tried the engine. She won't start. 109 00:13:53,840 --> 00:13:56,720 - [Luke] OK, try now. - Nothing. 110 00:13:57,000 --> 00:13:59,080 - [Luke] Now. - No, nothing. 111 00:13:59,400 --> 00:14:02,640 Jump on the anchor. Katie, can you get the sail, please? 112 00:14:02,960 --> 00:14:04,680 Yeah. 113 00:14:27,400 --> 00:14:28,880 Channel's opened up! 114 00:14:33,600 --> 00:14:37,960 OK, I think we're out of trouble. Thanks, guys. 115 00:14:40,160 --> 00:14:42,960 Hey, Waz, take a look at that engine, yeah? 116 00:14:43,320 --> 00:14:45,200 Katie, steer. 117 00:14:45,480 --> 00:14:47,960 - Sure. - Keep her straight, yeah? 118 00:14:49,000 --> 00:14:52,240 - We'll just keep it straight. - [Matt] Yeah. 119 00:14:52,600 --> 00:14:54,160 So, who wants a go? 120 00:14:56,120 --> 00:14:59,720 - Suze? - Me? 121 00:15:00,080 --> 00:15:02,640 - Yeah, come on. Chance of a lifetime. - Go on. Go on. 122 00:15:05,520 --> 00:15:06,600 Two hands. 123 00:15:07,400 --> 00:15:08,360 Good. 124 00:15:09,560 --> 00:15:11,600 - Sailing. - Hey! 125 00:15:13,400 --> 00:15:14,960 Arr! Arr! 126 00:15:50,360 --> 00:15:54,400 Hey. Thought I'd come up and catch the morning. 127 00:15:55,400 --> 00:15:56,440 It's gorgeous. 128 00:16:04,760 --> 00:16:06,760 I'm really sorry about yesterday. 129 00:16:07,040 --> 00:16:11,000 Yeah. Me too. 130 00:16:12,760 --> 00:16:14,960 - It's tricky, isn't it? - Yeah. 131 00:16:16,680 --> 00:16:19,000 You don't have any doubts about us? 132 00:16:20,480 --> 00:16:21,520 Plenty. 133 00:16:23,280 --> 00:16:27,400 It's just, you know, I really missed you. 134 00:16:28,680 --> 00:16:30,720 I really missed you too. 135 00:16:35,080 --> 00:16:37,440 - You hungry? - Starving. 136 00:16:37,720 --> 00:16:39,360 - Brekky? - Yes, please. 137 00:17:16,120 --> 00:17:17,760 Matt! Warren! 138 00:17:28,080 --> 00:17:30,720 You all right? We've gotta get out of here. It could go down. 139 00:17:31,000 --> 00:17:33,800 Where's Matt? Matt? Matt? 140 00:17:40,880 --> 00:17:42,280 [gasping] 141 00:17:42,960 --> 00:17:44,600 Luke! Matt! 142 00:17:47,200 --> 00:17:49,000 Oh, Suzie. 143 00:17:50,240 --> 00:17:52,640 Mattie! Warren! 144 00:17:54,840 --> 00:17:56,720 - [gasping] - You all right? 145 00:17:57,000 --> 00:18:00,520 I'm gonna go down and get Matt. Hey, Warren, you gotta get out. 146 00:18:02,800 --> 00:18:05,240 Come with me, right? Take a deep breath. 147 00:18:13,240 --> 00:18:16,480 - [Kate] Matt. Where's Matt? - Matt? Where's Matt? 148 00:18:22,400 --> 00:18:24,680 Matt! Mattie? 149 00:18:25,720 --> 00:18:27,840 [Matt] Here! I'm here. 150 00:18:30,920 --> 00:18:32,960 It's stuck. 151 00:18:51,160 --> 00:18:53,240 [Luke] This way, this way, this way. 152 00:18:53,520 --> 00:18:55,080 OK, follow me. 153 00:19:06,920 --> 00:19:10,440 [Matt] You all right? You OK? Yeah? You OK? 154 00:19:13,520 --> 00:19:17,400 - Let's get out of the water. - Yeah. Yeah, sure. 155 00:19:24,560 --> 00:19:26,440 - Gonna have to push him. - [Matt] Yeah, OK. 156 00:19:26,680 --> 00:19:29,640 [men] One, two, three! 157 00:19:30,800 --> 00:19:33,520 [Warren] Up you get. 158 00:19:34,440 --> 00:19:36,160 [Matt] All right, who's next? 159 00:19:39,080 --> 00:19:41,800 - [Warren] You got me? - [Luke] Come on. 160 00:19:43,320 --> 00:19:45,960 OK, here we go. More hands. 161 00:19:59,840 --> 00:20:02,000 - You all right, Suze? - Yeah. 162 00:20:02,280 --> 00:20:06,160 Fuck. Look at that. Keel's been ripped off. 163 00:20:09,840 --> 00:20:11,920 - [Suzie] You OK? - [Matt] It's OK. You all right? 164 00:20:12,240 --> 00:20:14,200 Yeah. 165 00:20:15,160 --> 00:20:17,160 - What happened? - [Luke] Don't know. 166 00:20:17,440 --> 00:20:18,840 Must have hit something. 167 00:20:20,120 --> 00:20:23,320 Reef. A whale. 168 00:20:30,240 --> 00:20:32,200 The bulkheads are fucked. 169 00:20:51,440 --> 00:20:54,600 OK, guys, I don't think we should stay here. 170 00:20:54,920 --> 00:20:59,880 There's a current. We're drifting further out to sea. 171 00:21:01,800 --> 00:21:05,920 The boat's fucked. I don't think it's gonna stay afloat. 172 00:21:07,280 --> 00:21:11,640 And when we do sink, we're in the water, just further from land. 173 00:21:12,000 --> 00:21:15,480 - It mightn't sink. - Well, is there an EPlRB? 174 00:21:15,840 --> 00:21:18,880 - What's an EPlRB? - A distress beacon. Yeah, there is. 175 00:21:19,200 --> 00:21:23,320 Yeah, but it's an old one, so you need a plane to fly over to get a signal. 176 00:21:23,680 --> 00:21:26,000 - We're not in a flight path. - How do you know that? 177 00:21:26,280 --> 00:21:28,720 Seen any planes in the last few days? 178 00:21:53,600 --> 00:21:58,040 OK, I'm not saying we should try and swim to the mainland, 179 00:21:58,400 --> 00:22:00,120 but I reckon we could make Turtle lsland. 180 00:22:00,400 --> 00:22:02,120 No. 181 00:22:07,120 --> 00:22:09,400 - What are you doing? - Point the 12 at the sun. 182 00:22:09,720 --> 00:22:14,000 Split the angle between the 12 and the hour hand. That's north. 183 00:22:19,520 --> 00:22:22,960 So, we're here, right? 184 00:22:23,320 --> 00:22:25,200 Turtle lsland is here. 185 00:22:25,480 --> 00:22:28,280 Now, we weren't going straight there, because there's a reef here. 186 00:22:28,600 --> 00:22:32,320 But with the current, I reckon if we swim north, we'll hit the island. 187 00:22:34,600 --> 00:22:40,440 - How far would we have to swim? - Uh... 10, 12 miles. 188 00:22:40,920 --> 00:22:44,720 Good luck. I've fished these waters, mate. 189 00:22:45,080 --> 00:22:47,560 I know what's out there. I'm not getting in that water. 190 00:22:47,880 --> 00:22:50,320 What makes you think they're not gonna come here? 191 00:22:50,600 --> 00:22:52,080 There's all sorts of shit starting to rot. 192 00:22:52,360 --> 00:22:55,960 I don't wanna argue with you, mate, honestly I don't. I just... 193 00:22:56,320 --> 00:22:58,560 I'm not getting in the water. 194 00:23:03,200 --> 00:23:08,560 All right, look, yeah, there might be sharks, I don't know. 195 00:23:08,960 --> 00:23:11,000 What I do know is that there's land over there 196 00:23:11,320 --> 00:23:15,360 and the longer we sit here, the further we get away from it. 197 00:23:15,720 --> 00:23:18,120 We either swim for it and try and save ourselves, 198 00:23:18,440 --> 00:23:21,160 while we've still got enough strength, 199 00:23:21,480 --> 00:23:24,120 or we can stay here and hope the boat doesn't sink 200 00:23:24,400 --> 00:23:26,640 and that someone comes for us. 201 00:23:26,960 --> 00:23:33,200 And they'd better come soon, because otherwise we'll die of dehydration. 202 00:23:41,440 --> 00:23:44,480 I'm not a great swimmer. I don't think I could swim that far. 203 00:23:44,800 --> 00:23:46,600 Yeah, no. Me neither. 204 00:23:47,520 --> 00:23:48,600 OK. 205 00:23:49,400 --> 00:23:52,800 All right. I'll go down below and see what I can find to keep us afloat. 206 00:23:57,840 --> 00:23:59,640 You need a hand? 207 00:23:59,880 --> 00:24:03,440 Yeah, if you're in the water, I'll pass out whatever I find, yeah? 208 00:24:13,200 --> 00:24:15,560 - You OK? - Yeah. 209 00:24:19,720 --> 00:24:21,680 - Here goes. - OK. 210 00:25:36,480 --> 00:25:39,200 [thudding] 211 00:25:41,000 --> 00:25:43,720 [Matt] Luke! Luke! 212 00:25:44,440 --> 00:25:46,760 Hey, Luke! Luke! 213 00:25:48,000 --> 00:25:51,280 [Warren] Luke, mate, can you hear me? 214 00:25:53,760 --> 00:25:58,040 [Matt] There's something in the water. Hey! Luke, quickly, get out! It's close! 215 00:26:03,240 --> 00:26:04,720 Get out now! Get out! 216 00:26:04,960 --> 00:26:09,320 [Warren] Luke, there's something in the water! Could be a shark! 217 00:26:11,800 --> 00:26:15,000 [Matt] Luke, come on! Hurry up! 218 00:26:15,360 --> 00:26:17,920 Get out! Luke! 219 00:26:20,680 --> 00:26:22,240 Luke! 220 00:26:34,960 --> 00:26:35,920 Luke! 221 00:26:39,160 --> 00:26:41,800 Something broke the surface, over there. 222 00:26:42,080 --> 00:26:44,560 - Well, what was it? - I don't know, but it was big. 223 00:26:48,920 --> 00:26:51,560 All right. I've still got to find the EPlRB. 224 00:26:51,880 --> 00:26:54,760 So unless you see a really big shark, don't warn me. 225 00:27:15,440 --> 00:27:16,920 [Luke] See you soon. 226 00:28:03,920 --> 00:28:05,880 [thudding] 227 00:28:07,640 --> 00:28:09,600 [thudding] 228 00:28:15,720 --> 00:28:17,680 [thudding continues] 229 00:29:50,720 --> 00:29:53,600 - [Kate] You all right? - Yeah, I'm fine. 230 00:29:59,440 --> 00:30:01,160 Found it. 231 00:30:01,440 --> 00:30:04,240 - [Luke] You know how to kick it off? - It's good, mate. 232 00:30:04,520 --> 00:30:06,800 Yeah? OK, great. 233 00:30:15,120 --> 00:30:17,080 Try that. 234 00:30:19,600 --> 00:30:21,000 - For you. - Thanks, mate. 235 00:30:23,200 --> 00:30:27,000 - What? What's the matter? - You'll look like a seal in that. 236 00:30:29,440 --> 00:30:30,920 Sharks love seals. 237 00:30:33,000 --> 00:30:36,040 Mate, you don't wanna come, that's your business. 238 00:30:36,320 --> 00:30:38,680 Don't go scaring everyone else, all right? 239 00:30:44,440 --> 00:30:45,680 Maybe we should wait. 240 00:30:49,640 --> 00:30:51,520 OK, it's your choice. 241 00:30:53,880 --> 00:30:57,480 Look, I know this is a difficult decision, 242 00:30:57,840 --> 00:31:00,720 but it's really easy not to get found out here. 243 00:31:01,600 --> 00:31:05,360 This boat's gonna sink and it's gonna sink soon. 244 00:31:05,720 --> 00:31:09,280 There's land over there and that's where I think we should be going. 245 00:31:20,680 --> 00:31:23,080 I'm going with Luke. 246 00:31:46,520 --> 00:31:47,600 Me too. 247 00:31:55,480 --> 00:31:57,400 That's yours. 248 00:32:12,920 --> 00:32:16,640 Here you go. Take that. Yours. 249 00:32:21,120 --> 00:32:24,240 - I'm not going. - Hey? 250 00:32:25,240 --> 00:32:26,640 I'm gonna stay here. 251 00:32:26,840 --> 00:32:28,640 It's a better option than staying on the boat. 252 00:32:28,880 --> 00:32:31,600 What, swimming to an island you can't see? 253 00:32:33,200 --> 00:32:34,680 Kate... 254 00:32:43,480 --> 00:32:45,040 OK. 255 00:33:00,520 --> 00:33:03,480 - OK, that's for you. - Thanks. 256 00:33:03,800 --> 00:33:05,440 Are you sure about this? 257 00:33:09,080 --> 00:33:10,200 Yeah? 258 00:33:21,000 --> 00:33:23,720 - We'll send someone as soon as we can. - OK. 259 00:33:24,000 --> 00:33:25,160 - OK? - Yep. 260 00:33:27,800 --> 00:33:29,600 See you, mate. 261 00:33:29,880 --> 00:33:31,600 See you soon. 262 00:33:32,400 --> 00:33:34,600 Bye. 263 00:33:35,480 --> 00:33:37,360 - See you back there. - Definitely. 264 00:33:41,280 --> 00:33:42,240 What are you doing? 265 00:33:44,240 --> 00:33:46,880 You know he knows the ocean more than any of us. 266 00:33:48,520 --> 00:33:51,160 - Come on, Katie, come with us. - I can't. 267 00:33:52,720 --> 00:33:54,680 I just... I just can't. 268 00:33:58,840 --> 00:34:00,920 - See you later, sis. - Bye. 269 00:34:04,280 --> 00:34:05,240 Yeah? 270 00:34:13,200 --> 00:34:14,680 OK, let's go. 271 00:34:14,960 --> 00:34:18,520 - You look after her for me, all right? - I will, don't worry. We're good. 272 00:34:50,200 --> 00:34:53,520 OK, so let's stick together. 273 00:34:54,800 --> 00:34:57,240 We're gonna get tired, 274 00:34:57,560 --> 00:35:01,160 but if we just stay at a steady pace, we'll get there, yeah? 275 00:35:02,360 --> 00:35:07,040 Apart from that, relax and enjoy. It's a once in a lifetime. 276 00:35:13,080 --> 00:35:14,120 Let's go. 277 00:36:07,480 --> 00:36:09,040 [Luke] Hey, guys! 278 00:36:10,240 --> 00:36:13,280 - Not so much splashing. - Did you see something? 279 00:36:13,560 --> 00:36:16,360 - No. - [Kate] Hey! Hey, wait! 280 00:36:16,640 --> 00:36:18,360 Wait! I'm gonna come with you! 281 00:36:32,760 --> 00:36:34,400 Come on. Come with us. 282 00:36:36,760 --> 00:36:39,720 - No. - Are you sure? 283 00:36:40,760 --> 00:36:42,680 Yeah, no, you go. I'll be right. 284 00:37:17,440 --> 00:37:20,160 This is nuts. I hope you're right about this. 285 00:37:20,480 --> 00:37:22,040 You're not the only one. 286 00:37:24,400 --> 00:37:29,320 Guys, don't worry, we'll make it. We'll get there. 287 00:37:32,280 --> 00:37:34,200 - Here, take this. - Are you sure? 288 00:37:34,520 --> 00:37:36,600 Yeah, it's all right. We'll share this one. 289 00:37:36,880 --> 00:37:39,160 Thanks. 290 00:38:39,080 --> 00:38:41,960 Hey, guys. We're tired. 291 00:38:42,280 --> 00:38:45,680 So we focus our energy, huh? 292 00:38:46,880 --> 00:38:51,160 lmagine there's a guy with a huge rope pulling us towards the island. 293 00:38:51,480 --> 00:38:54,440 - Or towards my bed. - Mm. 294 00:38:58,960 --> 00:39:01,760 - There's always the last resort. - What's that? 295 00:39:05,720 --> 00:39:11,520 When I'm at the gym and I'm trying to break through the pain barrier, 296 00:39:11,960 --> 00:39:14,440 I imagine that I'm having sex. 297 00:39:17,000 --> 00:39:19,080 [laughter] 298 00:39:19,400 --> 00:39:23,040 While you're doing weights, you're imagining you're screwing? 299 00:39:23,400 --> 00:39:26,280 Notjust screwing. There's foreplay as well. 300 00:39:29,440 --> 00:39:31,200 Well, isn't there? 301 00:39:31,480 --> 00:39:32,680 Not often. 302 00:39:32,960 --> 00:39:36,200 Oh, come on! 303 00:39:36,520 --> 00:39:38,400 Don't listen to her. 304 00:39:42,240 --> 00:39:45,440 - Shit. What was that? - What? 305 00:40:00,480 --> 00:40:01,960 [splashing] 306 00:40:10,160 --> 00:40:11,200 - [splashing] - [Suzie] Oh! 307 00:40:11,440 --> 00:40:12,840 What is it? 308 00:40:29,400 --> 00:40:30,880 Can't see anything. 309 00:40:32,800 --> 00:40:35,280 I think it's a school of small fish. 310 00:40:35,600 --> 00:40:37,760 - [Suzie] What are they doing? - [Luke] I don't know. 311 00:40:43,960 --> 00:40:46,600 OK, let's keep going. 312 00:40:51,880 --> 00:40:53,840 [Luke] Come on. 313 00:41:53,960 --> 00:41:57,440 - [Kate] What is it? - Looks like a shell. 314 00:41:59,080 --> 00:42:02,120 - It's a turtle shell. - Yeah, I think you're right. 315 00:42:02,440 --> 00:42:04,400 A turtle? 316 00:42:15,440 --> 00:42:16,920 Hey, Matt. 317 00:42:18,000 --> 00:42:19,400 Mattie. 318 00:43:12,120 --> 00:43:14,000 Oh, fuck! 319 00:43:21,880 --> 00:43:23,920 Let's get the fuck out of here. 320 00:43:37,480 --> 00:43:38,440 Come on, Suze. 321 00:43:52,760 --> 00:43:55,160 Hey, we can't stay here. 322 00:43:58,720 --> 00:44:00,760 Come on. 323 00:44:01,080 --> 00:44:05,120 I don't wanna stretch my legs out, I really don't. 324 00:44:05,440 --> 00:44:06,920 - OK, all right. - I can't move. 325 00:44:07,160 --> 00:44:11,600 It's all right. Listen, we've gotta go. So do you want me to go behind you? 326 00:44:12,000 --> 00:44:14,640 [Matt] Come on, love. I'll go behind you, OK? 327 00:44:14,920 --> 00:44:17,000 [Matt] I got you. 328 00:44:21,520 --> 00:44:22,920 - You OK? - Yeah. 329 00:44:36,080 --> 00:44:39,560 - That was a big turtle. - Fuck, yeah. 330 00:45:20,280 --> 00:45:22,440 [splashing] 331 00:45:29,480 --> 00:45:31,280 [splashing] 332 00:45:33,800 --> 00:45:35,440 [splashing] 333 00:45:46,320 --> 00:45:47,400 [splashing] 334 00:45:56,040 --> 00:45:57,600 [splashing] 335 00:46:03,520 --> 00:46:04,600 [splashing] 336 00:47:29,240 --> 00:47:30,200 What was that? 337 00:47:33,080 --> 00:47:35,400 - What? - Over there, I saw something. 338 00:47:37,960 --> 00:47:39,440 [Kate] I can't see anything. 339 00:47:41,280 --> 00:47:44,520 - Suzie, you're freaking me out. - [Luke] What's the matter? 340 00:47:44,840 --> 00:47:46,840 - There's something here. - We have to keep going. 341 00:47:47,160 --> 00:47:50,200 - There's something following us. - Suze, this is the ocean, OK? 342 00:47:50,480 --> 00:47:53,040 There's a million things out here, bub. We've gotta keep going. 343 00:47:54,520 --> 00:47:56,520 We've gotta get going. 344 00:47:56,840 --> 00:47:59,320 Come on. Gotta go, all right? 345 00:47:59,600 --> 00:48:01,240 - It's all right. - There! 346 00:48:04,680 --> 00:48:07,400 - All right, Suze, listen... - I'm sure I saw something and it's big! 347 00:48:07,720 --> 00:48:11,600 - OK, so what did you see? - I don't know. There! There, look. 348 00:48:23,880 --> 00:48:25,920 I can't see anything. 349 00:48:34,440 --> 00:48:36,640 Over there. 350 00:49:09,280 --> 00:49:12,080 - Did you see something? - Don't know. Maybe. 351 00:49:12,400 --> 00:49:14,200 - I told you. - [Kate] What was it? 352 00:49:14,480 --> 00:49:16,680 - [Matt] Was it a shark? - I don't know, OK? 353 00:49:18,560 --> 00:49:20,520 Let's keep going. 354 00:50:31,080 --> 00:50:33,480 - OK, it's a shark. - How big? 355 00:50:33,800 --> 00:50:36,080 It's big. It's all right. Come together. 356 00:50:58,080 --> 00:51:00,320 - [Luke] I can't see it. - [screaming] 357 00:51:03,160 --> 00:51:04,720 Get in together. 358 00:51:23,240 --> 00:51:25,120 [Matt] Can you see it? Luke, can you see it? 359 00:51:25,440 --> 00:51:27,840 I think it's gone. I can't see it anywhere. 360 00:51:28,120 --> 00:51:29,600 [screaming] 361 00:52:40,720 --> 00:52:44,280 Let's go. Let's go. We've gotta go this way. 362 00:52:45,560 --> 00:52:47,520 [Luke] This way. 363 00:53:19,880 --> 00:53:22,920 It's OK, it's OK. I can't see it. It's moved away. 364 00:53:23,200 --> 00:53:27,160 It's OK. I can't see it. I can't see it. You need to calm down. 365 00:53:27,520 --> 00:53:31,720 I can't see it. It's OK. It's OK. It's OK. 366 00:53:32,080 --> 00:53:34,040 You have to stay calm. 367 00:54:14,040 --> 00:54:15,520 [sobbing] 368 00:54:24,520 --> 00:54:26,320 Katie. Katie. 369 00:54:26,600 --> 00:54:29,480 Katie. Katie. Katie. 370 00:54:31,320 --> 00:54:35,880 Take some deep breaths with me. Deep breaths. Come on. 371 00:54:36,280 --> 00:54:39,240 You'll be all right. It's not gonna get you. It's not gonna get you. 372 00:54:39,560 --> 00:54:42,120 Take a deep breath. 373 00:54:43,560 --> 00:54:45,200 It's gonna be all right. 374 00:54:45,440 --> 00:54:46,840 [Luke] Deep breath. 375 00:54:47,120 --> 00:54:49,680 That's it. That's it. 376 00:55:25,800 --> 00:55:27,720 Matt. Matt. 377 00:55:28,040 --> 00:55:29,080 Hey, Mattie. 378 00:55:33,840 --> 00:55:35,480 Matt. 379 00:55:45,480 --> 00:55:46,680 Matt. 380 00:55:56,600 --> 00:55:59,240 - Matt! - Matt! 381 00:55:59,520 --> 00:56:01,320 - [Kate] Matt! - Matthew! 382 00:56:01,560 --> 00:56:03,280 Matt! Matt! 383 00:56:04,760 --> 00:56:07,320 [Luke] Matt! Mattie! 384 00:56:07,640 --> 00:56:09,640 Matt! 385 00:56:11,400 --> 00:56:13,120 [Suzie screaming] 386 00:56:13,400 --> 00:56:15,120 There he is. Mattie! 387 00:56:15,360 --> 00:56:16,560 [sobs] 388 00:56:18,440 --> 00:56:20,400 [Matt] No! Go! Go! 389 00:56:22,600 --> 00:56:27,280 My fucking leg's gone! No! Go! No! 390 00:56:27,720 --> 00:56:31,760 My leg's gone. You gotta... No, you gotta go! 391 00:56:32,080 --> 00:56:34,040 - You gotta leave me! - [Kate] It's OK, it's OK. 392 00:56:34,320 --> 00:56:37,120 - Swim. I'm useless to you. - [Kate] No, you're coming with us. 393 00:56:37,480 --> 00:56:40,520 - [Kate] Mattie, it's OK. - He's gonna... He's gonna come back. 394 00:56:40,800 --> 00:56:43,760 Mattie, Mattie, Look at me. It's OK. Just stay with me. 395 00:56:44,040 --> 00:56:48,560 - Quick, before he... before he... - [Kate] No, no, no. No, no, no. 396 00:56:48,960 --> 00:56:51,240 Mattie. Mattie. 397 00:56:58,400 --> 00:57:00,840 Matt. Mattie. 398 00:57:01,160 --> 00:57:03,880 Matt. Matt, come on, come on. 399 00:57:04,160 --> 00:57:08,200 Wake up. Wake up. Please wake up. Wake up. 400 00:57:08,520 --> 00:57:09,600 Wake up, wake up. 401 00:57:09,880 --> 00:57:12,360 [sobs] 402 00:57:12,680 --> 00:57:15,240 Come on. Mattie, wake up! 403 00:57:15,520 --> 00:57:17,840 Wake up! Please wake up! 404 00:57:18,680 --> 00:57:21,720 Wake up. Please. 405 00:57:22,520 --> 00:57:24,480 Katie! 406 00:57:28,080 --> 00:57:30,800 [Luke] Katie, get out of there now! 407 00:57:31,080 --> 00:57:32,800 Oh, God. I love you. 408 00:57:33,080 --> 00:57:35,000 Katie! 409 00:57:37,040 --> 00:57:39,680 - Come on! - Oh, God. I love you. 410 00:58:24,000 --> 00:58:26,280 [sobs] 411 00:58:26,600 --> 00:58:27,560 Hey. 412 00:58:30,280 --> 00:58:31,920 [Kate] Come on. 413 00:58:32,160 --> 00:58:34,120 Come on. Come on. 414 00:58:35,360 --> 00:58:37,320 Come on. 415 00:59:16,560 --> 00:59:19,520 - Did you say something? - No. 416 00:59:20,560 --> 00:59:22,920 - What? - You said something. 417 00:59:35,640 --> 00:59:37,640 It's gonna come back, isn't it? 418 00:59:42,520 --> 00:59:43,480 lsn't it? 419 00:59:45,880 --> 00:59:48,200 Didn't you say we'd be there in three hours? 420 00:59:48,520 --> 00:59:50,760 How are we gonna get there now? 421 00:59:51,040 --> 00:59:54,920 We're lost in the middle of the ocean in the middle of the fucking night! 422 00:59:55,320 --> 00:59:58,560 - [Kate] Suzie... - We never should have listened to you. 423 00:59:58,880 --> 01:00:01,040 We should have stayed on the boat with Warren. 424 01:00:01,360 --> 01:00:05,720 And now Matt's dead! And soon we're gonna be too! 425 01:00:06,120 --> 01:00:08,280 - We're fucked! We're so fucked! - [Kate] Suzie! 426 01:00:08,560 --> 01:00:10,360 [Suzie] We're so... 427 01:00:16,520 --> 01:00:18,480 I'm sorry about Matt. 428 01:00:22,120 --> 01:00:24,120 And I'm sorry about all of this. 429 01:00:28,560 --> 01:00:30,520 [Kate] Luke, it's not your fault. 430 01:00:31,400 --> 01:00:33,400 It's not your fault. 431 01:00:33,680 --> 01:00:36,240 You didn't make us come with you. 432 01:00:41,280 --> 01:00:43,240 It's all right. 433 01:00:45,200 --> 01:00:47,480 It's all right. Hey. 434 01:00:50,240 --> 01:00:51,200 It's all right. 435 01:00:53,120 --> 01:00:55,160 [splashing] 436 01:00:55,440 --> 01:00:57,640 - [Kate] What was that? - [splashing] 437 01:01:07,280 --> 01:01:09,840 [splashing] 438 01:01:16,360 --> 01:01:19,080 [Kate] Oh, my God. Come together. Come together. 439 01:01:23,440 --> 01:01:24,920 [Suzie] Oh, my God! 440 01:01:26,000 --> 01:01:27,840 I don't wanna die! I don't wanna die! 441 01:01:28,160 --> 01:01:30,520 Please! Help us! 442 01:01:30,800 --> 01:01:34,520 Oh, God, somebody help us! 443 01:02:42,520 --> 01:02:43,480 Hey. 444 01:02:47,800 --> 01:02:50,760 - Hey. - Look. 445 01:02:55,720 --> 01:02:57,760 Oh. Hey. 446 01:02:59,200 --> 01:03:01,160 Suze. 447 01:03:02,360 --> 01:03:04,320 Look. 448 01:03:06,800 --> 01:03:08,760 [Suzie laughs] 449 01:03:26,680 --> 01:03:28,160 [Kate] Whoo! 450 01:03:42,080 --> 01:03:45,320 OK, be careful, huh? It's very sharp. 451 01:04:16,960 --> 01:04:18,920 Oh, it's so good to be out of the water. 452 01:04:27,560 --> 01:04:31,520 It's not Turtle lsland, but it's land. 453 01:04:43,160 --> 01:04:45,120 Let's keep going, then. 454 01:04:47,440 --> 01:04:49,400 Yeah. 455 01:06:08,440 --> 01:06:12,240 - Oh, I'm so sore. - Me too. 456 01:06:45,360 --> 01:06:47,440 What? 457 01:06:47,720 --> 01:06:48,840 I don't know. 458 01:07:09,040 --> 01:07:10,920 [Luke] Get back. 459 01:07:20,200 --> 01:07:22,160 Oh! It's a fucking dolphin. 460 01:07:23,520 --> 01:07:24,920 [laughs] 461 01:07:46,200 --> 01:07:49,680 Moving pretty fast. The current must have picked up. 462 01:07:50,040 --> 01:07:52,920 Finally the current is helping. 463 01:08:07,040 --> 01:08:08,280 Is that the dolphin? 464 01:08:41,760 --> 01:08:44,640 Suzie! Suzie! 465 01:08:47,560 --> 01:08:49,280 Suzie! 466 01:08:52,440 --> 01:08:54,840 [screaming] 467 01:09:58,240 --> 01:09:59,480 [whimpers] 468 01:10:01,480 --> 01:10:03,440 Oh, fuck. 469 01:10:09,040 --> 01:10:10,600 It's OK. Come on. 470 01:10:14,040 --> 01:10:15,680 Come on. 471 01:10:40,520 --> 01:10:41,720 Oh, my God. 472 01:10:44,320 --> 01:10:46,280 Poor Suzie. 473 01:11:03,320 --> 01:11:05,280 It's the same one, isn't it? 474 01:11:07,920 --> 01:11:09,320 I think so. 475 01:11:10,240 --> 01:11:12,000 It is. I know it is. 476 01:11:29,160 --> 01:11:33,560 There's some more reef. I think we should go. 477 01:12:24,160 --> 01:12:26,280 Luke! Luke! 478 01:12:26,560 --> 01:12:27,640 Luke! 479 01:12:28,720 --> 01:12:31,080 Luke! Luke! 480 01:12:59,040 --> 01:13:01,120 Come on. Come on. 481 01:13:01,400 --> 01:13:03,360 Come on, Luke. 482 01:13:27,240 --> 01:13:30,280 Come on. Come on, let's go. 483 01:13:31,640 --> 01:13:33,040 I... No. 484 01:14:49,000 --> 01:14:51,120 - You OK? - Yeah. 485 01:15:06,600 --> 01:15:08,480 My... My foot, it's bleeding. 486 01:15:12,880 --> 01:15:14,280 [Luke] Oh, shit. 487 01:15:30,880 --> 01:15:31,840 Sorry. 488 01:15:43,960 --> 01:15:44,920 Thanks. 489 01:15:46,720 --> 01:15:48,200 It's OK. 490 01:15:51,000 --> 01:15:52,400 I love you, Luke. 491 01:15:58,960 --> 01:16:00,920 I love you too. 492 01:16:24,320 --> 01:16:26,800 - You ready? - No. 493 01:16:28,640 --> 01:16:30,880 Me neither. 494 01:16:33,360 --> 01:16:35,120 Let's go. 495 01:18:21,640 --> 01:18:23,480 [screams] 496 01:19:41,600 --> 01:19:44,240 Swim. Fucking swim! 497 01:20:33,000 --> 01:20:34,560 [Luke] Come on, babe. 498 01:20:36,080 --> 01:20:37,040 Come on. 499 01:20:38,360 --> 01:20:40,680 Come on! Go! 500 01:20:41,000 --> 01:20:42,560 [Kate] Come on! 501 01:20:43,320 --> 01:20:44,960 Go! Go! 502 01:20:53,920 --> 01:20:56,960 Pull me up! Pull me up! 503 01:20:57,280 --> 01:20:59,680 Take me! Take me! 504 01:21:00,000 --> 01:21:01,200 Pull me up! Pull me up! 505 01:21:03,600 --> 01:21:04,640 Come on. I can't! 506 01:21:06,560 --> 01:21:08,360 - Come on! Come on! - Get me up! 507 01:21:09,960 --> 01:21:11,440 Pull me up! Pull me up! 508 01:21:19,560 --> 01:21:21,520 Luke! 509 01:21:23,080 --> 01:21:24,640 Luke! 510 01:21:31,880 --> 01:21:32,960 Luke! 511 01:21:39,920 --> 01:21:41,880 Luke! 512 01:21:43,680 --> 01:21:45,560 Luke! 513 01:21:45,720 --> 01:21:48,720 Please come home. Please come home. Please. 514 01:21:52,440 --> 01:21:54,400 [screams] 33619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.