All language subtitles for The.Amazing.Race.S36E02.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,517 --> 00:00:03,724 PHIL KEOGHAN: Previously onThe Amazing Race... 2 00:00:03,827 --> 00:00:05,206 in Puerto Vallarta, Mexico, 3 00:00:05,310 --> 00:00:06,689 13 teams began 4 00:00:06,793 --> 00:00:10,448 a race around the world for $1 million. 5 00:00:10,551 --> 00:00:12,206 -Go! -Let's go, baby! 6 00:00:12,310 --> 00:00:14,000 KEOGHAN: Father and daughter Chris and Mary 7 00:00:14,103 --> 00:00:16,379 -got off to a slow start... -Are you okay? 8 00:00:16,482 --> 00:00:19,103 -Sorry. -No, no, don't apologize. 9 00:00:19,206 --> 00:00:20,724 -KEOGHAN: ...while siblings Maya and Rohan... -Stop. 10 00:00:20,827 --> 00:00:22,241 got into a jam. 11 00:00:22,344 --> 00:00:24,034 ROHAN: I don't know how we're gonna get out of this. 12 00:00:24,137 --> 00:00:26,827 KEOGHAN: Military pilots Juan and Shane 13 00:00:26,931 --> 00:00:28,551 navigated themselves to the back of the pack. 14 00:00:30,827 --> 00:00:32,517 KEOGHAN: But by jumping through some hoops, 15 00:00:32,619 --> 00:00:34,586 managed to jump ahead. 16 00:00:34,689 --> 00:00:36,310 Oh, Shane, let's go, bro! 17 00:00:36,413 --> 00:00:39,034 KEOGHAN: The Detour tested teams mentally... 18 00:00:39,137 --> 00:00:40,551 -No. -RICKY: Focus. 19 00:00:40,655 --> 00:00:41,862 I don't want to do this again. 20 00:00:41,965 --> 00:00:42,931 Okay. Me neither. 21 00:00:43,034 --> 00:00:44,655 KEOGHAN: ...and physically. 22 00:00:44,758 --> 00:00:46,689 [exhales] Hills are not your friend. 23 00:00:46,793 --> 00:00:48,482 KEOGHAN: Karishma got tripped up at the Roadblock. 24 00:00:48,586 --> 00:00:51,379 "Must wear the provided hat and handker..." Handkerchief? 25 00:00:51,482 --> 00:00:54,172 I don't have a handkerchief. BRB. 26 00:00:54,275 --> 00:00:58,310 KEOGHAN: Dating nurses Amber and Vinny felt the pressure. 27 00:00:58,413 --> 00:00:59,758 AMBER: I don't know where we are. 28 00:00:59,862 --> 00:01:01,931 VINNY: This is so hard to find. 29 00:01:02,034 --> 00:01:05,275 KEOGHAN: But in the end, Maya and Rohan came up short. 30 00:01:05,379 --> 00:01:07,241 I'm sorry to tell you that you have been 31 00:01:07,344 --> 00:01:08,827 -eliminated from the race. -It's okay. 32 00:01:09,827 --> 00:01:12,551 KEOGHAN: Married couple Rod and Leticia set the pace... 33 00:01:12,655 --> 00:01:13,655 I think you are the first team. 34 00:01:13,758 --> 00:01:15,344 -[cheering] -My God! 35 00:01:15,448 --> 00:01:17,206 KEOGHAN: ...but got a huge shock at the mat. 36 00:01:17,310 --> 00:01:18,344 -However... -Uh-oh. 37 00:01:18,448 --> 00:01:20,655 -you are still racing. -Oh. 38 00:01:20,758 --> 00:01:22,655 Oh, my goodness. 39 00:01:22,758 --> 00:01:25,689 ♪ ♪ 40 00:01:27,482 --> 00:01:28,724 LETICIA: "Keep racing. 41 00:01:28,827 --> 00:01:30,896 "Make your way on foot to Puerto Vallarta's 42 00:01:31,000 --> 00:01:33,586 "Zona Romántica and find your next clue 43 00:01:33,689 --> 00:01:36,206 at the center of the Iguana Bridge." 44 00:01:36,310 --> 00:01:37,586 ROD: Okay, baby, let's ride. Let's ride. 45 00:01:37,689 --> 00:01:39,344 Iguana Bridge? 46 00:01:39,448 --> 00:01:41,862 -Uh, Zona... Zona Romántica? -Iguana Bridge? 47 00:01:41,965 --> 00:01:43,378 -Five minutes. -LETICIA: Five minutes up that way? 48 00:01:43,482 --> 00:01:44,655 ROD: Okay, got it. 49 00:01:44,758 --> 00:01:46,103 LETICIA: Our whole strategy was, like, 50 00:01:46,206 --> 00:01:47,448 it doesn't matter if we come in first or not. 51 00:01:47,551 --> 00:01:48,827 Just don't be the last. 52 00:01:48,931 --> 00:01:51,586 But now that we hit first, the bar is set. 53 00:01:51,689 --> 00:01:52,931 But having to run two legs back-to-back... 54 00:01:53,033 --> 00:01:54,655 Let's go, baby! 55 00:01:54,758 --> 00:01:56,827 LETICIA: ...he's gonna realize as much as the athlete he's been 56 00:01:56,931 --> 00:01:58,620 his whole life, I'm not. 57 00:01:58,723 --> 00:02:01,379 Zona Romántica? This way? 58 00:02:01,482 --> 00:02:03,310 I think that's gonna be challenging in itself 59 00:02:03,413 --> 00:02:06,344 to remember constantly, I can't train as long as he has 60 00:02:06,448 --> 00:02:08,620 since he's been playing football since he was six. 61 00:02:08,723 --> 00:02:09,965 But I'm not built like you, 62 00:02:10,068 --> 00:02:11,448 I'm not as fast as you, I'm not as strong as you, 63 00:02:11,551 --> 00:02:13,344 and I'm gonna do my best to keep up with you. 64 00:02:13,448 --> 00:02:14,517 But I'm not you. 65 00:02:14,620 --> 00:02:16,793 Right now, we're in first place. We got 66 00:02:16,896 --> 00:02:18,586 Ricky and Cesar behind us, 67 00:02:18,689 --> 00:02:21,724 so we're trying to keep a little five-minute head start on 'em. 68 00:02:21,827 --> 00:02:23,068 "You will travel on foot for the next leg." 69 00:02:23,172 --> 00:02:24,862 -"Foot for the next leg." Okay. -Let's go. 70 00:02:24,965 --> 00:02:26,000 RICKY: We didn't get first. 71 00:02:26,103 --> 00:02:27,413 It was a little disappointing. 72 00:02:27,517 --> 00:02:29,689 Bye-bye, sombrero. 73 00:02:29,793 --> 00:02:31,034 But just knowing that, like, 74 00:02:31,137 --> 00:02:34,137 we have another chance, we can get first-- 75 00:02:34,241 --> 00:02:37,482 it really gave us the fire and the energy to, like, push. 76 00:02:37,586 --> 00:02:40,379 When we first met, we were kind of just, like, 77 00:02:40,482 --> 00:02:44,482 dating around, but eventually, I came around and realized, 78 00:02:44,586 --> 00:02:46,655 "Wow, this Cesar is the person 79 00:02:46,758 --> 00:02:48,551 that I've always wanted to be with." 80 00:02:48,655 --> 00:02:51,067 And I think The Amazing Race is, like, 81 00:02:51,172 --> 00:02:52,689 the perfect opportunity 82 00:02:52,793 --> 00:02:54,206 to really get to know each other and... 83 00:02:54,310 --> 00:02:56,413 That we might be ready for the next step. 84 00:02:56,517 --> 00:02:58,620 Yeah, we could... Yeah, this could prove 85 00:02:58,724 --> 00:03:00,068 that we're ready for the next step. 86 00:03:00,172 --> 00:03:01,793 -Sure, sure. [laughs] 87 00:03:01,896 --> 00:03:04,310 CESAR: 131. Look at that bridge. You think that's the one? 88 00:03:04,413 --> 00:03:06,931 -Yeah. Possibly. -Okay, let's go. 89 00:03:07,034 --> 00:03:09,241 Look, Rod. 90 00:03:09,344 --> 00:03:11,241 The other team is down there. 91 00:03:11,344 --> 00:03:13,517 CESAR: Okay. There's something happening here. 92 00:03:13,620 --> 00:03:15,206 -Come on. -ROD: Come on, let's go. 93 00:03:15,310 --> 00:03:16,689 [speaking Spanish] 94 00:03:17,793 --> 00:03:19,724 Let's go. Don't let them catch up. 95 00:03:19,827 --> 00:03:21,000 -You're not gonna let them beat you. -LETICIA: I know. 96 00:03:21,103 --> 00:03:23,344 My God, we're losing so much time. 97 00:03:23,448 --> 00:03:25,689 RICKY: Okay, just breathe. 98 00:03:25,793 --> 00:03:28,310 ♪ ♪ 99 00:03:42,689 --> 00:03:44,137 Oh, I can't believe we're still racing. 100 00:03:44,241 --> 00:03:45,655 -Just got to find a bridge. -Number three. 101 00:03:45,758 --> 00:03:47,413 Let's just keep it up. 102 00:03:47,517 --> 00:03:49,413 I think the rest of the teams underestimate us a little bit, 103 00:03:49,517 --> 00:03:51,000 which is good. 104 00:03:51,103 --> 00:03:52,620 We've known each other longer 105 00:03:52,724 --> 00:03:54,344 -than some of these folks have been alive. -Yes. 106 00:03:54,448 --> 00:03:56,655 DEREK: I think that really, really, really, really helps. 107 00:03:56,758 --> 00:03:58,241 SHELISA: Yeah, and actually, 108 00:03:58,344 --> 00:04:00,413 we could be, probably, some of their parents. 109 00:04:00,517 --> 00:04:01,931 [laughs] 110 00:04:02,034 --> 00:04:03,482 We're just running aimlessly. We don't even have a... 111 00:04:03,586 --> 00:04:05,068 Let's just go the... Lisa, it's not that way. The water's there. 112 00:04:07,137 --> 00:04:08,862 SHELISA: Oh! 113 00:04:08,965 --> 00:04:10,482 It's free? 114 00:04:10,586 --> 00:04:11,862 Oh, okay. 115 00:04:11,965 --> 00:04:13,517 About downtown and all Vallarta. 116 00:04:13,620 --> 00:04:16,862 Okay. All right. Oh, thank you. 117 00:04:16,964 --> 00:04:18,241 -We're here, right? -There's a bridge here, 118 00:04:18,344 --> 00:04:19,689 -and there's a bridge there, honey. -Okay. 119 00:04:19,793 --> 00:04:21,206 It just has to be called Iguana Bridge. 120 00:04:21,310 --> 00:04:22,965 DEREK: It's two bridges. Let's just go that way. 121 00:04:23,068 --> 00:04:25,931 All right, you say, dah-dah-dah-dah, dah-dah-dah. 122 00:04:26,034 --> 00:04:28,000 Shelisa's one of the strongest individuals I know. 123 00:04:28,103 --> 00:04:30,379 And another word for that is "stubborn." 124 00:04:30,482 --> 00:04:33,137 -SHELISA: That's true. -DEREK: Um, but I love her for it. 125 00:04:33,241 --> 00:04:34,827 I think when it comes down to it, 126 00:04:34,931 --> 00:04:36,931 uh, she's my best friend. 127 00:04:37,034 --> 00:04:39,310 -Aw. -And-and we'll get along, and we'll work out fine. 128 00:04:39,413 --> 00:04:41,896 I'm really looking forward to this journey. 129 00:04:42,000 --> 00:04:43,517 SHELISA: Okay, let's go. All right, we good. 130 00:04:43,620 --> 00:04:44,896 DEREK: You don't want to run at all? 131 00:04:45,000 --> 00:04:46,586 -SHELISA: Yes. -Okay. 132 00:04:46,689 --> 00:04:50,206 SHELISA: Uphill. Whew! You had to pick the uphill to do it. 133 00:04:52,206 --> 00:04:55,172 -CESAR: We saw... yellow. -RICKY: Yellow. 134 00:04:58,241 --> 00:04:59,517 -LETICIA: Come on, Rod. Come on, Rod. -Red and yellow. 135 00:04:59,620 --> 00:05:03,068 ROD: Oh, that's it right there-- up bridge, up high. 136 00:05:03,172 --> 00:05:05,000 Ah. 137 00:05:07,068 --> 00:05:09,241 Go, go, go, go. 138 00:05:09,344 --> 00:05:11,172 -You read it. I'm out of breath. -Detour. 139 00:05:11,275 --> 00:05:13,931 "Balloon Collection or Color Correction." 140 00:05:14,034 --> 00:05:16,689 If there's one thing that's guaranteed 141 00:05:16,793 --> 00:05:20,724 to make any child smile, it's a balloon. 142 00:05:20,827 --> 00:05:22,931 A big seller here on Cuale Island, 143 00:05:23,034 --> 00:05:24,655 the island of the children. 144 00:05:24,758 --> 00:05:28,379 Each team needs to pick up balloons for a fiesta. 145 00:05:28,482 --> 00:05:30,448 The transaction will be simple, 146 00:05:30,551 --> 00:05:32,103 but carrying these party favorites 147 00:05:32,206 --> 00:05:34,482 through the tight quarters of the island's craft market 148 00:05:34,586 --> 00:05:36,620 has the potential to blow up 149 00:05:36,724 --> 00:05:37,827 -in their faces. -[pop] 150 00:05:37,931 --> 00:05:40,551 Here in Mexico, 151 00:05:40,655 --> 00:05:43,344 they say that no celebration is complete 152 00:05:43,448 --> 00:05:47,241 without papel picado, punched paper 153 00:05:47,344 --> 00:05:49,827 which dates back to the Aztecs. 154 00:05:49,931 --> 00:05:52,482 Teams need to search through this sea of color 155 00:05:52,586 --> 00:05:55,793 for a strand of ten flags 156 00:05:55,896 --> 00:05:59,931 that has a color sequence that doesn't match the others. 157 00:06:00,034 --> 00:06:01,655 -Rock, paper, scissor it? -All right. 158 00:06:01,758 --> 00:06:03,655 Okay. You win, we do Balloon Collection. 159 00:06:03,758 --> 00:06:05,344 -I win, we do, Correction. -All right. 160 00:06:05,448 --> 00:06:07,310 -I'm exhausted. -ROD: So... 161 00:06:07,413 --> 00:06:08,965 So I was thinking the other one might be easier. 162 00:06:09,068 --> 00:06:11,586 So we went to our first strategy that we said, if we are 163 00:06:11,689 --> 00:06:13,310 undecisive, we're gonna leave it 164 00:06:13,413 --> 00:06:15,068 to the rock, paper, scissor gods. 165 00:06:15,172 --> 00:06:16,965 One, two, three. Go. Okay, we got the balloons. 166 00:06:17,068 --> 00:06:18,344 Okay, you got it. We're doing what's yours. 167 00:06:18,448 --> 00:06:19,793 -We are doing Balloon Collection. -Okay. 168 00:06:19,896 --> 00:06:21,310 -Balloon Collection. -Okay. 169 00:06:21,413 --> 00:06:23,103 CESAR: We're gonna go all the way to the beginning. 170 00:06:23,206 --> 00:06:26,689 -Get the red ones first. Yeah. -RICKY: Okay. Then come back. 171 00:06:26,793 --> 00:06:28,758 We ran by all of the balloons. We know where they are. 172 00:06:28,862 --> 00:06:30,241 [mumbling] Yeah. We can beat them. 173 00:06:31,379 --> 00:06:32,862 We're tired, but we're gonna keep pushing 'cause we know 174 00:06:32,965 --> 00:06:34,275 -the other teams are tired, too. -Yeah, we're up for it. Yup. 175 00:06:34,379 --> 00:06:35,586 So it evens the playing field a little bit. 176 00:06:35,689 --> 00:06:37,068 -We're here for it. -Yup. 177 00:06:37,172 --> 00:06:38,896 -So the Iguana Bridge, bro. -Nice. 178 00:06:39,000 --> 00:06:39,965 SHANE: The last leg of the race 179 00:06:40,068 --> 00:06:41,379 was so draining, 180 00:06:41,482 --> 00:06:42,724 'cause it's an emotional roller coaster, you know, 181 00:06:42,827 --> 00:06:44,172 where you start out down here, and... 182 00:06:44,275 --> 00:06:45,862 -JUAN: Is it through here? -This is it, yeah. 183 00:06:45,965 --> 00:06:47,448 JUAN: Felt good to climb back up to fourth, 184 00:06:47,551 --> 00:06:49,000 not so good to realize that we're not done yet, 185 00:06:49,103 --> 00:06:51,000 but, you know, we persevere. 186 00:06:51,103 --> 00:06:53,758 Shane and I met at pilot training, and pretty early on, 187 00:06:53,862 --> 00:06:55,551 we hit it off. Both pretty A type. 188 00:06:55,655 --> 00:06:57,275 But we have disagreements 189 00:06:57,379 --> 00:06:59,793 every day, whether it's over a game ofFortnite, 190 00:06:59,896 --> 00:07:01,586 or whether it's racing inThe Amazing Race. 191 00:07:01,689 --> 00:07:02,931 But we just kind of know how to 192 00:07:03,034 --> 00:07:04,413 -humble each other. -Definitely. 193 00:07:04,517 --> 00:07:06,172 -What are you doing? -There's a fork in the road. 194 00:07:06,275 --> 00:07:08,310 -I'm gonna trust my gut on this one. -Let's go. 195 00:07:08,413 --> 00:07:10,482 -Gracias. -RICKY: Gracias. 196 00:07:10,586 --> 00:07:12,655 Make a knot. 197 00:07:12,758 --> 00:07:14,896 One down, two to go. 198 00:07:16,137 --> 00:07:17,448 Balloon vendors. 199 00:07:17,551 --> 00:07:19,172 LETICIA: Right there. 200 00:07:21,482 --> 00:07:23,379 Says each of us. I got to hold one. 201 00:07:23,482 --> 00:07:24,862 ROD: This little heel bouncing crazy. 202 00:07:24,965 --> 00:07:27,586 But we got some purple balloons. 203 00:07:27,689 --> 00:07:30,137 Thank you. You want to have a ticket? 204 00:07:30,241 --> 00:07:32,172 It does say one from each. 205 00:07:32,275 --> 00:07:34,137 Yes. You want to carry this? 206 00:07:34,241 --> 00:07:35,551 ROD: Oh, my goodness. We got to catch up. 207 00:07:35,655 --> 00:07:37,034 We got to beat 'em. Come on. 208 00:07:37,137 --> 00:07:38,620 RICKY: They have two of each. 209 00:07:38,724 --> 00:07:40,344 Read the clue again, please. 210 00:07:40,448 --> 00:07:42,241 CESAR: "Each of you should pick one bunch of balloons." 211 00:07:42,344 --> 00:07:45,103 Okay, I'm sorry. 212 00:07:45,206 --> 00:07:46,931 Oh, my goodness. Come on, Ricky. 213 00:07:47,034 --> 00:07:48,827 RICKY: So the oversight was that 214 00:07:48,931 --> 00:07:51,137 we both had to get bunches of balloons. 215 00:07:51,241 --> 00:07:53,000 Originally, we went and got 216 00:07:53,103 --> 00:07:55,241 one bunch of red, one bunch of yellow. 217 00:07:55,344 --> 00:07:56,827 So we're like, "Okay, turn back." 218 00:07:56,931 --> 00:07:58,517 CESAR: I'm gonna take one more. 219 00:07:58,620 --> 00:07:59,793 -DEREK: Iguana Bridge. -SHELISA: Yeah. 220 00:07:59,896 --> 00:08:01,758 DEREK: This bridge or that bridge? 221 00:08:01,862 --> 00:08:04,103 I don't know. Do you see the clue box? 222 00:08:04,206 --> 00:08:06,206 Look for a clue. 223 00:08:08,137 --> 00:08:11,827 "Isla..." Ah. 224 00:08:11,931 --> 00:08:13,827 -DEREK: What? Okay. -It's pointing that way. 225 00:08:13,931 --> 00:08:15,620 DEREK: That's where the clue goes. 226 00:08:15,724 --> 00:08:17,000 SHELISA: Oh, my gosh. We're so dumb. 227 00:08:17,103 --> 00:08:18,655 DEREK: Well, come on. We can make up for it. 228 00:08:20,310 --> 00:08:21,827 Thank you so much. Thank you so much. 229 00:08:21,931 --> 00:08:23,931 -Come on, baby. We got to go. -Thank you. 230 00:08:24,034 --> 00:08:25,689 ROD: Red balloons, balloons, balloons. 231 00:08:25,793 --> 00:08:27,068 Hey, where you at? 232 00:08:27,172 --> 00:08:29,206 LETICIA: Keep going. 233 00:08:29,310 --> 00:08:31,517 ROD: Give me some of them red balloons, my guy. 234 00:08:31,620 --> 00:08:34,482 No clue, but balloons. Come on. Let's go back. 235 00:08:36,448 --> 00:08:38,586 RICKY: How ridiculous, right? 236 00:08:38,688 --> 00:08:42,034 Thank you. Go, go, go. 237 00:08:42,136 --> 00:08:43,827 We walking a lot. Pace walking. 238 00:08:43,931 --> 00:08:46,655 -I'll take another one. Thank you. -Gracias. 239 00:08:46,758 --> 00:08:48,275 SHELISA: Is this the Iguana Bridge? 240 00:08:48,379 --> 00:08:50,758 Why don't they name the bridges? 241 00:08:50,862 --> 00:08:52,482 Come on. 242 00:08:52,586 --> 00:08:54,827 Name the bridges. 243 00:08:54,931 --> 00:08:57,965 Thank you. Go, go, go. 244 00:08:58,068 --> 00:08:59,241 Careful, Ricky. Careful on the sides. 245 00:08:59,344 --> 00:09:00,551 [balloon pops] 246 00:09:00,655 --> 00:09:02,379 SHELISA: "Center of the bridge." 247 00:09:02,482 --> 00:09:04,172 -What's the name of it? -The Iguana Bridge. 248 00:09:04,275 --> 00:09:05,517 SHELISA: That's where we're getting the clue from. 249 00:09:05,620 --> 00:09:06,862 DEREK: Romántica Zone, Romántica Zone. 250 00:09:06,965 --> 00:09:08,034 SHELISA: Oh, ask him that's got the balloons. 251 00:09:08,137 --> 00:09:09,413 DEREK: I know. I know. 252 00:09:09,517 --> 00:09:11,000 CESAR: It's falling, it's falling. Um... 253 00:09:11,103 --> 00:09:12,482 Where's the bridge? 254 00:09:12,586 --> 00:09:13,827 SHELISA: You guys want to tell us where the bridge is? 255 00:09:13,931 --> 00:09:15,517 -Okay. -Where you got your clue? No? 256 00:09:15,620 --> 00:09:17,172 -It's all right. It's okay. -CESAR: Sorry, guys. 257 00:09:17,275 --> 00:09:19,379 Sorry. Next time. 258 00:09:19,482 --> 00:09:22,379 SHELISA: We asked for assistance from the boyfriends, and 259 00:09:22,482 --> 00:09:23,689 they shunned us. 260 00:09:23,793 --> 00:09:25,103 "So you're telling me you don't want to help?" 261 00:09:25,206 --> 00:09:26,551 -And they're like, "Hmm." -Nothing. 262 00:09:26,655 --> 00:09:28,517 -Nothing. And I said, "Oh. Okay." -Okay. 263 00:09:28,620 --> 00:09:31,000 CESAR: I'm feeling a little sorry about the yellow... again. 264 00:09:31,103 --> 00:09:33,103 RICKY: Hey, we struggled to find it, too. 265 00:09:33,206 --> 00:09:35,137 CESAR: We're fighting for first, so... 266 00:09:37,310 --> 00:09:39,448 ROD: Balloon vendor, straight ahead. 267 00:09:39,551 --> 00:09:40,965 Is these your balloons? 268 00:09:41,068 --> 00:09:42,620 Thank you, my guy. I appreciate that. 269 00:09:42,724 --> 00:09:45,000 Baby, I need your balloons here. Come here. 270 00:09:45,103 --> 00:09:46,655 -Next clue? -Yes. 271 00:09:46,758 --> 00:09:48,448 I appreciate that. 272 00:09:49,551 --> 00:09:50,827 BOTH: "Make your way to 273 00:09:50,931 --> 00:09:52,689 -LETICIA: Lorenzo... -"Lázaro Cárdenas Park 274 00:09:52,793 --> 00:09:56,034 to find your next clue." We got to beat them boys. I know you... 275 00:09:57,068 --> 00:09:58,206 ROD: Do me a favor, baby. 276 00:09:58,310 --> 00:09:59,551 Well, give me the bag if you need me to. 277 00:09:59,655 --> 00:10:01,620 -Okay, here. -But I need you to run. 278 00:10:05,620 --> 00:10:07,344 Finally found the clue box. 279 00:10:07,448 --> 00:10:09,551 We're-we're gonna do the, um, balloon. 280 00:10:09,655 --> 00:10:10,931 DEREK: Physical stuff is difficult, 281 00:10:11,034 --> 00:10:12,517 but it's straightforward. 282 00:10:12,620 --> 00:10:14,068 "You must deliver all the balloons 283 00:10:14,172 --> 00:10:15,931 in one trip to receive a clue." 284 00:10:16,034 --> 00:10:18,413 DEREK: Lisa and I have had this mantra of lifetime fitness. 285 00:10:18,517 --> 00:10:21,482 So, you know, we'll go to the gym, we'll run in 5Ks. 286 00:10:21,586 --> 00:10:24,827 SHELISA: We are very proud to be our age 287 00:10:24,931 --> 00:10:27,413 and being able to keep up with some of the younger folk. 288 00:10:27,517 --> 00:10:30,206 -Now we'll run. Yeah. -So, yeah. 289 00:10:30,310 --> 00:10:32,413 [speaking Spanish] 290 00:10:32,517 --> 00:10:33,965 -Thank you. -Yeah? 291 00:10:34,068 --> 00:10:36,793 Okay. Here, here, here, here. 292 00:10:36,896 --> 00:10:38,137 BOTH: "Make your way" 293 00:10:38,241 --> 00:10:39,517 "to Lázaro Cárdenas Park." 294 00:10:39,620 --> 00:10:41,034 Here it is. We're doing Balloon Collection. 295 00:10:41,137 --> 00:10:42,517 All right, we're doing Balloon Collection. 296 00:10:42,620 --> 00:10:43,758 -Here, here. -Let's go. 297 00:10:43,862 --> 00:10:45,137 Attention to detail becomes 298 00:10:45,241 --> 00:10:47,206 a very big thing here with the Color Correction. 299 00:10:47,310 --> 00:10:49,413 If we could keep it to physical, we can do that. 300 00:10:49,517 --> 00:10:52,000 We can go pick up some balloons and deliver someplace. 301 00:10:52,103 --> 00:10:55,103 -"Each of you should pick up one bunch." -Okay. 302 00:10:55,206 --> 00:10:56,689 -Thank you, sir. -Thank you. 303 00:10:56,793 --> 00:11:00,000 Thank you. Okay. 304 00:11:03,068 --> 00:11:04,172 Hi. 305 00:11:04,275 --> 00:11:05,517 BOTH: Do you know where Zona Romántica is? 306 00:11:05,620 --> 00:11:06,827 -Zona Romántica? -BOTH: Yeah. 307 00:11:06,931 --> 00:11:08,310 Yeah, five blocks. 308 00:11:08,413 --> 00:11:10,034 -Zona Romántica. -Zona Romántica. 309 00:11:10,137 --> 00:11:11,551 Come on, let's run it out. 310 00:11:11,655 --> 00:11:12,931 -It felt good. -It... 311 00:11:13,034 --> 00:11:14,379 SEAN: You know, for the first leg, 312 00:11:14,482 --> 00:11:16,103 not really knowing what we were going into... 313 00:11:16,206 --> 00:11:18,172 -MICHELLE: Yeah. SEAN: ...to come in fifth, 314 00:11:18,275 --> 00:11:20,137 it was like, "Oh, okay, I'll take it." 315 00:11:20,241 --> 00:11:21,586 MICHELLE: Hey, we can do this thing. You know what I'm saying? 316 00:11:21,689 --> 00:11:22,724 SEAN: First next time, though. 317 00:11:22,827 --> 00:11:24,000 -First, yes. -First next time, though. 318 00:11:24,103 --> 00:11:25,241 MICHELLE: You know, they always say 319 00:11:25,344 --> 00:11:26,655 "This is a test for your marriage." 320 00:11:26,758 --> 00:11:28,758 But it's also a time to get closer. 321 00:11:28,862 --> 00:11:32,103 -One of our goals was to just be with each other. -SEAN: Right. 322 00:11:32,206 --> 00:11:33,551 And it's like... 323 00:11:35,172 --> 00:11:36,344 [laughing] 324 00:11:36,448 --> 00:11:38,655 Oh. Keep going. 325 00:11:38,758 --> 00:11:40,793 SHELISA: Yellow. Oh, she's right there. 326 00:11:40,896 --> 00:11:43,068 -Gracias. -Ooh, we got our color. 327 00:11:43,172 --> 00:11:44,931 Yes. Inside. 328 00:11:45,034 --> 00:11:46,758 -Hope I don't fly away. -Just hold on to it. 329 00:11:47,827 --> 00:11:49,827 -Okay, let's go. Okay. -Let's go. 330 00:11:49,931 --> 00:11:52,137 MELISSA: I'm big on "trust but verify." 331 00:11:52,241 --> 00:11:56,034 And that has seeped into our relationship. 332 00:11:56,137 --> 00:11:57,586 So numerous times she'll say, 333 00:11:57,689 --> 00:12:00,275 "Well, if I said it, why don't you just believe it?" 334 00:12:00,379 --> 00:12:02,275 And I'm like, "Curse of the job. 335 00:12:02,379 --> 00:12:04,965 I trust you, but I also need some verification." 336 00:12:05,068 --> 00:12:07,275 I'm an investigator for the Special Operations Branch 337 00:12:07,379 --> 00:12:11,275 of the Navy. Prior to that I was a federal agent. 338 00:12:11,379 --> 00:12:13,068 So that's what we kind of also hope to get from the race, 339 00:12:13,172 --> 00:12:15,689 is, just let that "but verify" drop. 340 00:12:19,137 --> 00:12:20,758 Okay. 341 00:12:20,862 --> 00:12:21,931 MELISSA: Gracias. This way, bobo. 342 00:12:22,034 --> 00:12:23,172 I've really been working on it. 343 00:12:23,275 --> 00:12:24,586 We've really been working on it. 344 00:12:24,689 --> 00:12:26,379 He said along here, huh? 345 00:12:26,482 --> 00:12:27,793 MELISSA: It's hard 'cause we're both so strong, 346 00:12:27,896 --> 00:12:29,206 we're both so independent. 347 00:12:29,310 --> 00:12:31,931 We both think we're right a lot. 348 00:12:32,034 --> 00:12:33,034 Okay, let's book it. 349 00:12:33,758 --> 00:12:36,379 SHELISA: Oh. Sorry. 350 00:12:36,482 --> 00:12:40,413 Okay. Now El Centro. 351 00:12:40,517 --> 00:12:42,586 -[balloons popping] -SHELISA: Whoa! Hey! Hey! 352 00:12:42,689 --> 00:12:44,724 -[Shelisa laughs] -DEREK: If you were nicer... 353 00:12:44,827 --> 00:12:46,241 [balloon pops] 354 00:12:46,344 --> 00:12:48,965 -DEREK: Only one of mine popped. -Ugh! 355 00:12:50,034 --> 00:12:51,172 -Thank you. Hola. -Muchas gracias. 356 00:12:51,275 --> 00:12:52,413 -Hola. -Muchas gracias. 357 00:12:52,517 --> 00:12:54,103 -[balloon pops] -Oh, shoot. 358 00:12:54,206 --> 00:12:55,517 -SHELISA: Hi. Deliver these to you? -MAN: Hi. Yes, here. 359 00:12:55,620 --> 00:12:57,034 -Do you have a clue? -MAN: Yes. 360 00:12:57,137 --> 00:12:59,344 "Make your way to Lázaro Gardens Park." 361 00:13:06,965 --> 00:13:09,413 -Park this way? -ROD: Yeah, right here. 362 00:13:09,517 --> 00:13:10,862 Ricky, Ricky, Ricky, we're here. 363 00:13:10,965 --> 00:13:12,275 ROD: Come here. Come here, baby. Come here. 364 00:13:12,379 --> 00:13:13,724 Come on. 365 00:13:13,827 --> 00:13:15,827 -Damn it. Roadblock. -It's okay. 366 00:13:15,931 --> 00:13:17,758 -Here, here, here. Roadblock. -Roadblock. 367 00:13:17,862 --> 00:13:19,517 "What has a skeleton in the closet?" 368 00:13:21,344 --> 00:13:24,068 Día de los Muertos, the Day of the Dead, 369 00:13:24,172 --> 00:13:28,482 coincides with the biggest butterfly migration on Earth. 370 00:13:28,586 --> 00:13:33,068 Every November, dancers gather with calavera faces 371 00:13:33,172 --> 00:13:37,379 and these stunning, colorful monarch costumes. 372 00:13:37,482 --> 00:13:39,793 This Roadblock requires one team member 373 00:13:39,896 --> 00:13:44,034 to paint their teammate's faces with this sugar skull makeup. 374 00:13:44,137 --> 00:13:46,172 You can do this. Seem like you can do that. 375 00:13:46,275 --> 00:13:47,482 -I'm doing it. -Okay. 376 00:13:47,586 --> 00:13:48,655 You paint my face. 377 00:13:48,758 --> 00:13:50,448 LETICIA: Okay, but I got to dry your face. 378 00:13:50,551 --> 00:13:54,137 This is something I'm not used to right here. 379 00:13:54,241 --> 00:13:56,172 LETICIA: For me to choose this Roadblock-- 380 00:13:56,275 --> 00:13:59,793 I was so happy that it wasn't something crazy or too physical. 381 00:13:59,896 --> 00:14:02,172 Rod is not gonna like the way this looks. 382 00:14:02,275 --> 00:14:04,310 It's gonna look like the picture, but 383 00:14:04,413 --> 00:14:05,965 it's not gonna look like him. 384 00:14:06,068 --> 00:14:07,655 RICKY: I feel very qualified for this. 385 00:14:07,758 --> 00:14:09,275 I've done drag makeup. 386 00:14:09,379 --> 00:14:10,965 -I've done musical theater. -He's done makeup on Halloween. 387 00:14:11,068 --> 00:14:13,862 Do I trust him? Yes, I do. 388 00:14:15,620 --> 00:14:17,931 -What do you think? -Um, 389 00:14:18,034 --> 00:14:20,482 -I want to go this way. -Ask for a map? 390 00:14:20,586 --> 00:14:22,206 We don't know where we're going. We could be walking hard... 391 00:14:22,310 --> 00:14:23,620 -I know. We could be. -and miss it. 392 00:14:23,724 --> 00:14:25,241 DANNY: Trust me. 393 00:14:25,344 --> 00:14:26,965 I'm the superfan, and I feel like 394 00:14:27,068 --> 00:14:29,344 every season's got to have maybe one or two, 395 00:14:29,448 --> 00:14:32,172 but when we talk, like, superfansuperfan, 396 00:14:32,275 --> 00:14:34,448 like, at 12, I was hosting mini Amazing Races 397 00:14:34,551 --> 00:14:36,655 -in my community. -In our town. 398 00:14:36,758 --> 00:14:39,310 The world is waiting for you. 399 00:14:39,413 --> 00:14:42,000 Good luck, travel safe. 400 00:14:42,103 --> 00:14:44,068 And... go! 401 00:14:44,172 --> 00:14:46,482 -Yup. -Like, I've seen every season multiple times. 402 00:14:46,586 --> 00:14:49,344 I've listened to podcasts, watched videos, 403 00:14:49,448 --> 00:14:51,344 studied for this race. 404 00:14:51,448 --> 00:14:55,068 That, I think, gives us an edge up on the competition. 405 00:14:55,172 --> 00:14:56,551 -I feel like it's this way. -Okay. 406 00:14:56,655 --> 00:14:58,206 We got it. 407 00:14:58,310 --> 00:15:00,862 I think people underestimating our strengths-- 408 00:15:00,965 --> 00:15:02,862 they better watch out because Angie and Danny-- 409 00:15:02,965 --> 00:15:05,206 -Team Walla Walla... -We got this. 410 00:15:05,310 --> 00:15:07,103 We're pretty exhausted. 411 00:15:07,206 --> 00:15:08,724 The fact that we have to keep racing 412 00:15:08,827 --> 00:15:12,275 this entire leg by foot-- that scares me a little bit. 413 00:15:13,862 --> 00:15:16,344 -Iguana Bridge it is then. -And to Iguana Bridge let's go. 414 00:15:16,448 --> 00:15:18,103 BAILEY: Communication-wise, you know, we don't have 415 00:15:18,206 --> 00:15:20,482 twin telepathy. I wish. That'd be pretty sick. 416 00:15:20,586 --> 00:15:22,344 I think we're good 417 00:15:22,448 --> 00:15:24,758 at just expressing how we feel without overtalking things. 418 00:15:24,862 --> 00:15:26,482 I think we're on the same page. A lot of the time, 419 00:15:26,586 --> 00:15:28,586 it doesn't even have to be a discussion. 420 00:15:28,689 --> 00:15:30,275 Could you do a direction? 421 00:15:30,379 --> 00:15:32,862 We want to win, but at the same time, 422 00:15:32,965 --> 00:15:34,724 we just want to have a good time. 423 00:15:34,827 --> 00:15:36,103 I think that this is such a cool experience. 424 00:15:36,206 --> 00:15:38,206 We... we just want to make the best out of it, 425 00:15:38,310 --> 00:15:40,068 and just, you know, live in the moment. 426 00:15:40,172 --> 00:15:42,137 -Okay. Thank you. Gracias. -Thank you. Thank you. 427 00:15:42,241 --> 00:15:44,482 -Thank you. -Should be smooth sailing. 428 00:15:45,482 --> 00:15:48,034 Oh. 429 00:15:48,137 --> 00:15:49,655 -Thank you. -Wow. We won't do that again. 430 00:15:49,758 --> 00:15:52,310 -[laughing]: Thank you. -Wow. 431 00:15:52,413 --> 00:15:54,137 That's important. 432 00:15:55,620 --> 00:15:57,068 "You will travel on foot for the rest of this leg." Let's go. 433 00:15:57,172 --> 00:15:58,965 Travel on foot. 434 00:15:59,068 --> 00:16:01,689 BIZZY: A lot of people underestimate moms, 435 00:16:01,793 --> 00:16:03,586 for whatever reason. 436 00:16:03,689 --> 00:16:05,379 What did your daughter just say to you the other day? 437 00:16:05,482 --> 00:16:08,896 She said, "Mom, you mean boys can be firefighters, too?" 438 00:16:09,000 --> 00:16:10,448 -Yeah. -And I'm like, 439 00:16:10,551 --> 00:16:12,137 "Yeah, boys can be firefighters, too." 440 00:16:12,241 --> 00:16:15,379 The idea that my daughter had that in her heart-- 441 00:16:15,482 --> 00:16:17,103 it's part of the reason I want to run this race. 442 00:16:17,206 --> 00:16:21,068 To show what women can accomplish working together. 443 00:16:21,172 --> 00:16:23,689 SUNNY: Okay. On it. 444 00:16:24,689 --> 00:16:26,068 LETICIA: This is really hard. 445 00:16:26,172 --> 00:16:27,551 ROD: I-I think I'm looking 446 00:16:27,655 --> 00:16:29,068 like I'm ready for Cinco de Mayo. 447 00:16:29,172 --> 00:16:31,655 -Cinco de Mayo for sure. -Couple Coronas. 448 00:16:31,758 --> 00:16:35,137 -[sighs] -Couple Coronas, some margaritas. 449 00:16:35,241 --> 00:16:37,689 I don't drink, though, but, you know, it sounds good. 450 00:16:37,793 --> 00:16:39,551 We have been fighting so hard against the boys. 451 00:16:39,655 --> 00:16:41,137 -ROD: They've been with us. -They've been neck to neck 452 00:16:41,241 --> 00:16:42,655 with us this entire time. 453 00:16:42,758 --> 00:16:45,758 -They're a tough team. -They're definitely really good. 454 00:16:45,862 --> 00:16:47,275 I think it's looking good. I just have 455 00:16:47,379 --> 00:16:48,551 a couple more little details. 456 00:16:48,655 --> 00:16:50,862 I call it "real estate." Your face is real estate. 457 00:16:50,965 --> 00:16:53,206 So when you're do... when you're doing drag, 458 00:16:53,310 --> 00:16:54,862 you alter the shape of your face. 459 00:16:54,965 --> 00:16:58,586 So, it's like, where there were certain marks on the picture 460 00:16:58,689 --> 00:17:01,517 is where his beard is. So, like, I only 461 00:17:01,620 --> 00:17:04,792 had a small gap on his cheek to fit in the eyes, 462 00:17:04,896 --> 00:17:06,550 and then to fit in the swirl and the yellow streak. 463 00:17:06,655 --> 00:17:11,517 So, I tried my best to get it as close as I could. 464 00:17:11,619 --> 00:17:15,723 My issue is I'm a perfectionist. 465 00:17:15,827 --> 00:17:17,034 -How I'm looking, babe? -You're almost there. 466 00:17:17,137 --> 00:17:18,550 I'm about to get ready to call. 467 00:17:18,655 --> 00:17:21,137 The lips here are a little yellow. Adding that in. 468 00:17:21,241 --> 00:17:22,827 CESAR: Take your time. Take your time. 469 00:17:22,931 --> 00:17:24,172 As long as we stay on the front of the pack. 470 00:17:24,275 --> 00:17:26,862 -Check. -CESAR: Are they done? Really? 471 00:17:26,964 --> 00:17:29,068 What? She called it. 472 00:17:32,103 --> 00:17:33,896 No. What? 473 00:17:34,000 --> 00:17:35,551 Detail. Detail. Detail. 474 00:17:35,655 --> 00:17:37,551 Okay. I said take your time. Now I'm saying... 475 00:17:37,655 --> 00:17:39,241 -Okay, well... -...hurry up. 476 00:17:39,344 --> 00:17:40,896 SHANE: Purple, Juan. Purple. 477 00:17:41,000 --> 00:17:42,862 -Where is it, man? -Oh, Shane. 478 00:17:42,965 --> 00:17:44,379 -You got 'em? -Tally. 479 00:17:44,482 --> 00:17:45,517 Tally, baby. Tally. 480 00:17:45,620 --> 00:17:47,241 -[balloon pops] -Oh! 481 00:17:47,344 --> 00:17:49,310 Gracias. 482 00:17:50,310 --> 00:17:53,379 Shane, bring your balloons down. There's a tree on top of you. 483 00:17:53,482 --> 00:17:54,793 Watch it. Watch that fern, dude. 484 00:17:54,896 --> 00:17:55,931 -[balloon pops] -JUAN: Oh! 485 00:17:56,034 --> 00:17:59,655 Look. There's a map. There's a map. 486 00:17:59,758 --> 00:18:01,103 -It's probably the sailboat bridge. -Just keep going. 487 00:18:01,206 --> 00:18:03,000 That's a freaking bridge. Let's go to that bridge. 488 00:18:03,103 --> 00:18:06,724 KISHORI: So we're going into the next leg in tenth place. 489 00:18:06,827 --> 00:18:08,275 To us, tenth is last. 490 00:18:08,379 --> 00:18:09,586 KARISHMA: Our parents are like... Dad would be like, 491 00:18:09,689 --> 00:18:11,000 "If you're not first, you're last." 492 00:18:11,103 --> 00:18:12,275 KISHORI: "If you're not first, you're last." 493 00:18:12,379 --> 00:18:13,379 Bro, that's a bridge. Let's go to that bridge. 494 00:18:13,482 --> 00:18:14,586 Doesn't matter if it's a bridge. 495 00:18:14,689 --> 00:18:16,103 We're looking for the Iguana Bridge. 496 00:18:16,206 --> 00:18:17,655 Okay, do you want to go back to nothing? Come on, Kishori. 497 00:18:17,758 --> 00:18:19,724 I can hear my mom in her head. She was so competitive. 498 00:18:19,827 --> 00:18:21,103 -I can hear her, like, -"Get there. 499 00:18:21,206 --> 00:18:22,379 -cussing me out in her mind. -Get to the finish line." 500 00:18:22,482 --> 00:18:23,482 -Yeah. -She was so funny. 501 00:18:23,586 --> 00:18:26,000 Let's find someone to ask. 502 00:18:26,103 --> 00:18:27,793 Hola. 503 00:18:29,206 --> 00:18:31,379 -Iguana Bridge? -The Bridge de Iguanais here. 504 00:18:31,482 --> 00:18:33,724 -Okay, okay. Muchas gracias. -Gracias. 505 00:18:33,827 --> 00:18:35,551 MARY: It was very exciting to beat Vinny and Amber 506 00:18:35,655 --> 00:18:37,241 to the Pit Stop because 507 00:18:37,344 --> 00:18:39,379 they are definitely a very competitive team, physically, 508 00:18:39,482 --> 00:18:41,413 which gave us a little bit of renewed hope and 509 00:18:41,517 --> 00:18:42,724 pushed us to keep going. 510 00:18:42,827 --> 00:18:44,241 CHRIS: I was not gonna give up. 511 00:18:44,344 --> 00:18:46,172 -It's not over till it's over. -So let's book it. 512 00:18:46,275 --> 00:18:49,689 Can you go faster? Go as fast as you can. 513 00:18:49,793 --> 00:18:52,655 We are fighting for last, right? We're 12 now. 514 00:18:52,758 --> 00:18:54,275 -We're in last place. -Mm-hmm. 515 00:18:54,379 --> 00:18:56,310 We kind of, like, looked at each other 516 00:18:56,413 --> 00:18:57,931 and was like, "It's on. We got to go." 517 00:18:58,034 --> 00:19:00,620 -Come on. Push it. -Okay. 518 00:19:00,724 --> 00:19:03,000 VINNY: It felt a lot like work, and, like, 519 00:19:03,103 --> 00:19:04,655 when you have a crashing patient, 520 00:19:04,758 --> 00:19:07,172 and every heartbeat counts, 521 00:19:07,275 --> 00:19:09,172 every rhythm change counts, 522 00:19:09,275 --> 00:19:11,586 every drop of blood counts, 523 00:19:11,689 --> 00:19:13,517 it's go time. This is what we're-we're 524 00:19:13,620 --> 00:19:14,517 trained for. 525 00:19:14,620 --> 00:19:17,482 Come on, baby. 526 00:19:19,862 --> 00:19:21,586 Watch trees. How you doing? Are we dropping them off to you? 527 00:19:21,689 --> 00:19:23,862 -Yeah. It's good. -Awesome. 528 00:19:23,965 --> 00:19:25,103 -Thank you so much. -Thank you so much. 529 00:19:25,206 --> 00:19:26,620 Let's go. 530 00:19:26,724 --> 00:19:28,413 -You want to do brute again? -Take the balloons. Yeah. 531 00:19:28,517 --> 00:19:30,344 Come on, Biz. I see it. 532 00:19:32,517 --> 00:19:34,758 Okay, we're gonna do Color Correction. 533 00:19:34,862 --> 00:19:38,275 We thought we needed to make up time, and we were exhausted. 534 00:19:38,379 --> 00:19:39,413 And then, we were like, "Oh, it's right here? 535 00:19:39,517 --> 00:19:40,448 "This is perfect. 536 00:19:40,551 --> 00:19:42,586 This will work out great." 537 00:19:44,000 --> 00:19:45,137 Zona Romántica. 538 00:19:45,241 --> 00:19:48,068 -Is it down there? -Is this the bridge? 539 00:19:48,172 --> 00:19:49,413 What's down there? 540 00:19:49,517 --> 00:19:51,931 Wait, wait, wait. Look. 541 00:19:52,034 --> 00:19:55,620 MICHELLE: We were lost, and so, you know, I felt like, 542 00:19:55,724 --> 00:19:57,482 "Oh, my God. Is this it?" 543 00:19:57,586 --> 00:19:59,310 This is a bridge that we're on. 544 00:19:59,413 --> 00:20:01,689 So that means it would be in the center of the bridge. 545 00:20:01,793 --> 00:20:03,206 Would it be over there? 546 00:20:03,310 --> 00:20:05,931 To be 20 or 30 minutes off track? 547 00:20:07,344 --> 00:20:08,310 -I don't know. -Ooh. I don't get it. 548 00:20:08,413 --> 00:20:10,448 Where is it? 549 00:20:16,379 --> 00:20:17,379 We got to ask. 550 00:20:17,482 --> 00:20:19,517 You know where Zona Romántica is? 551 00:20:21,758 --> 00:20:23,000 -Okay, thank you. -And that's where 552 00:20:23,103 --> 00:20:25,034 the Iguana Bridge is, right? Yup. Okay. 553 00:20:25,137 --> 00:20:27,000 -Oh. Oh. -Here we go. 554 00:20:28,137 --> 00:20:29,275 Pick up one ladder. 555 00:20:29,379 --> 00:20:30,931 -Here's a ladder. Here it is. -Okay. 556 00:20:31,034 --> 00:20:32,827 -And a strand of flags. -A strand. 557 00:20:32,931 --> 00:20:34,275 -So the whole thing? -Yeah. 558 00:20:34,379 --> 00:20:37,517 SUNNY: "Search amongst the colorful flags for 559 00:20:37,620 --> 00:20:38,793 a strand that does not match." So it's already up here. 560 00:20:38,896 --> 00:20:40,758 BIZZY: "Take down the incorrect strand 561 00:20:40,862 --> 00:20:43,241 -"and then deliver the incorrect strand..." -The bad one. 562 00:20:43,344 --> 00:20:44,275 -"...to the party planner." -Yeah. 563 00:20:44,379 --> 00:20:46,310 -We got this. -We got this. 564 00:20:46,413 --> 00:20:48,793 Oh, dude, I found it. 565 00:20:50,275 --> 00:20:52,241 That ways. We'll go down. 566 00:20:52,344 --> 00:20:54,724 We're gonna do Color Correction, so... 567 00:20:54,827 --> 00:20:56,034 Let's go. 568 00:20:56,137 --> 00:20:58,379 BIZZY: Let's start memorizing the pattern. 569 00:20:58,482 --> 00:20:59,551 Purple, orange, green, white. 570 00:20:59,655 --> 00:21:02,448 Yellow, pink, blue, green, red, blue. 571 00:21:02,551 --> 00:21:04,241 So that's good. 572 00:21:04,344 --> 00:21:06,344 SUNNY: When we initially got to the flags, we read the clues. 573 00:21:06,448 --> 00:21:08,724 We felt comfortable and confident doing everything. 574 00:21:08,827 --> 00:21:11,793 If pink is not next to yellow or blue, it's bad. 575 00:21:11,896 --> 00:21:13,448 SUNNY: We're like, "This is our guide." 576 00:21:13,551 --> 00:21:15,344 And then we just looked for a pattern 577 00:21:15,448 --> 00:21:16,724 not in the right order. 578 00:21:16,827 --> 00:21:18,137 Okay, find purple. 579 00:21:18,241 --> 00:21:20,724 And if purple's not next to an orange... 580 00:21:20,827 --> 00:21:22,896 Or, wait... Let's do green. 581 00:21:23,000 --> 00:21:24,517 Wait. What color is... 582 00:21:24,620 --> 00:21:25,896 Let's just start with purple. 583 00:21:26,000 --> 00:21:27,344 Pink. Find pink. 584 00:21:27,448 --> 00:21:29,931 And if pink is not next to yellow or blue, it's bad. 585 00:21:30,034 --> 00:21:31,655 -Find a pink. -What? 586 00:21:31,758 --> 00:21:33,586 Let's just first figure out... 587 00:21:33,689 --> 00:21:35,103 So I assume we have to... 588 00:21:35,206 --> 00:21:36,965 There's a right order that these have to be in. 589 00:21:37,068 --> 00:21:38,482 Are they split by, like... 590 00:21:38,586 --> 00:21:40,586 [quietly]: Two. 591 00:21:40,689 --> 00:21:42,448 Wait. 592 00:21:42,551 --> 00:21:44,172 Are all the flags... 593 00:21:44,275 --> 00:21:47,344 -Oh, man. -Man. [laughs] 594 00:21:47,448 --> 00:21:48,689 Ooh! 595 00:21:48,793 --> 00:21:50,275 I see them over there, but, like, I don't... 596 00:21:50,379 --> 00:21:51,827 That's... 597 00:21:53,310 --> 00:21:54,724 Aw, ... 598 00:21:54,827 --> 00:21:56,965 Oh, no. This one hurts my head. 599 00:21:57,068 --> 00:21:59,034 -BAILEY: Ugh! -[Anthony laughs] 600 00:21:59,137 --> 00:22:01,034 ANTHONY: Oh, man. Should we switch to balloons? 601 00:22:01,137 --> 00:22:02,310 -BAILEY: Yeah. -All right. We're actually gonna 602 00:22:02,413 --> 00:22:03,827 switch to Balloon Collection. 603 00:22:03,931 --> 00:22:05,758 -Let's do it. -All right, let's run. 604 00:22:07,068 --> 00:22:08,379 Clue. All right. Ready? 605 00:22:08,482 --> 00:22:10,206 Yeah. 606 00:22:10,310 --> 00:22:11,551 -ANGIE: Just singles? -DANNY: We're gonna go 607 00:22:11,655 --> 00:22:14,275 with Color Correction for right now. 608 00:22:17,379 --> 00:22:18,448 "Search the colorful... for a strand 609 00:22:18,551 --> 00:22:20,448 that does not match the rest." 610 00:22:20,551 --> 00:22:22,241 So we're looking for one that's different. 611 00:22:22,344 --> 00:22:23,896 There's multiple different colored ones, Mom. 612 00:22:24,000 --> 00:22:25,275 ANGIE: Is it a symbol that we're looking for really? 613 00:22:25,379 --> 00:22:27,413 DANNY: One that's different than the rest of 'em. 614 00:22:27,517 --> 00:22:28,689 And do the colors have to be correct, too? 615 00:22:28,793 --> 00:22:30,000 Blue. Let's... Yeah. Go. 616 00:22:30,103 --> 00:22:31,413 ANGIE: I don't understand what I'm looking for. 617 00:22:31,517 --> 00:22:33,931 Am I looking for symbols or colors? 618 00:22:34,034 --> 00:22:35,965 I think one that's different. 619 00:22:36,068 --> 00:22:39,000 -Than this? -No, just one that's different than the rest of 'em. 620 00:22:39,103 --> 00:22:41,655 ANGIE: What's the ones... What's-what's the same? 621 00:22:41,758 --> 00:22:43,827 I don't know if it's a spatial dyslexia 622 00:22:43,931 --> 00:22:45,413 or if it's a processing. 623 00:22:45,517 --> 00:22:46,827 -[mumbles] -I struggle with that, so, 624 00:22:46,931 --> 00:22:48,413 visually, seeing something 625 00:22:48,517 --> 00:22:50,137 that's not there is very difficult. 626 00:22:50,241 --> 00:22:51,793 -Sorry. -That's okay. 627 00:22:51,896 --> 00:22:53,448 I'm a little slow to process, love. 628 00:22:53,551 --> 00:22:54,896 -And then we have a... -Do y'all have any idea 629 00:22:55,000 --> 00:22:56,241 on what's different? We've... 630 00:22:56,344 --> 00:22:57,586 We're comparing flags right now. 631 00:22:57,689 --> 00:22:59,000 We... They're just in different rows. 632 00:22:59,103 --> 00:23:01,103 DANNY: Oh, their colors are in a different order? 633 00:23:01,206 --> 00:23:03,034 There's a lot that the colors are in different orders. 634 00:23:03,137 --> 00:23:05,034 Yeah. Do we want to switch, Mom? 635 00:23:05,137 --> 00:23:06,862 ANGIE: Yup. 636 00:23:06,965 --> 00:23:08,517 -We're switching Detours. -Yeah. 637 00:23:08,620 --> 00:23:10,862 CESAR: How are you doing, Ricky? 638 00:23:10,965 --> 00:23:12,620 I'm good. I just need to do the little swirls. 639 00:23:12,724 --> 00:23:14,517 Let me see the mirror. Oh, my God, that looks perfect. 640 00:23:14,620 --> 00:23:15,517 Oh, my God. Perfect. 641 00:23:15,620 --> 00:23:17,482 It's got to be right. Check. 642 00:23:20,482 --> 00:23:22,724 -Oh, you finna tell me some good news. -Please. 643 00:23:23,724 --> 00:23:24,965 ROD: Oh, yeah. Let's go, baby. 644 00:23:25,068 --> 00:23:26,586 Let's go. Good job, baby. 645 00:23:26,689 --> 00:23:28,137 CESAR: They got it, they got it, they got it, they got it. 646 00:23:28,241 --> 00:23:29,689 Are you done? 647 00:23:29,793 --> 00:23:31,034 -Put this on? Me? -Yes. -ROD: Wings. 648 00:23:31,137 --> 00:23:33,344 -Okay. You got a clue? -Yes. 649 00:23:33,448 --> 00:23:35,724 Okay. "Run to your next Pit Stop." 650 00:23:35,827 --> 00:23:38,379 KEOGHAN: After back-to-back exhausting legs 651 00:23:38,482 --> 00:23:40,620 here in Puerto Vallarta, 652 00:23:40,724 --> 00:23:43,655 teams will finally get some rest here at the Pit Stop-- 653 00:23:43,758 --> 00:23:46,379 Casa Kimberly, the former vacation homes 654 00:23:46,482 --> 00:23:50,965 of Hollywood icons Elizabeth Taylor and Richard Burton. 655 00:23:52,241 --> 00:23:55,068 I'll be waiting for teams under the Bridge of Love, 656 00:23:55,172 --> 00:23:59,862 which was used by the famous actors to escape the paparazzi. 657 00:23:59,965 --> 00:24:03,517 There are no second chances on this race. 658 00:24:03,620 --> 00:24:07,862 The last team to check in here will be eliminated. 659 00:24:07,965 --> 00:24:09,862 ROD: I need to find a bridge that connects 660 00:24:09,965 --> 00:24:12,103 -Elizabeth Taylor's and Richard Burton's house. -[overlapping chatter] 661 00:24:12,206 --> 00:24:14,275 -Up the river. Up the... -Shh. Up the river? Which one? 662 00:24:14,379 --> 00:24:16,068 -Up the Cuale River. -Up the Cuale. Casa Kimberly. 663 00:24:16,172 --> 00:24:18,068 ROD: Okay. Got you. Let's go. Come on. 664 00:24:18,172 --> 00:24:19,482 We good. We good. Come on. 665 00:24:19,586 --> 00:24:21,517 I'm gonna add some more white. 666 00:24:21,620 --> 00:24:23,448 Check, check, check. 667 00:24:23,551 --> 00:24:26,206 ♪ ♪ 668 00:24:27,241 --> 00:24:28,620 -That was it. Yeah. -Okay. 669 00:24:29,620 --> 00:24:32,241 "Who has a skeleton in the closet?" 670 00:24:32,344 --> 00:24:34,344 Aah! I don't, but I'm-a do it. 671 00:24:34,448 --> 00:24:36,931 Okay. So let's do the white first. 672 00:24:37,034 --> 00:24:39,793 He's sweating. Stop sweating. [laughs] 673 00:24:39,896 --> 00:24:41,413 Okay. 674 00:24:41,517 --> 00:24:42,896 And then we have the yellow. 675 00:24:43,000 --> 00:24:44,206 I got sweat in my eyes. 676 00:24:45,241 --> 00:24:46,793 This yellow's not sticking. 677 00:24:47,827 --> 00:24:51,034 Oh, this is harder than it looks, I tell you that much. 678 00:24:51,137 --> 00:24:52,620 Stop sweating. 679 00:24:52,724 --> 00:24:54,448 Messing up my makeup. 680 00:24:57,275 --> 00:24:58,275 Gracias, señor. 681 00:24:58,379 --> 00:25:00,275 I'm stuck on something. 682 00:25:00,379 --> 00:25:01,448 -[balloon pops] -YVONNE: Aah! 683 00:25:02,413 --> 00:25:03,586 Careful. 684 00:25:03,689 --> 00:25:04,965 Oh. Aah! 685 00:25:05,068 --> 00:25:06,379 MELISSA: We're in the homestretch. 686 00:25:06,482 --> 00:25:08,068 -[balloon pops] -YVONNE: Hey. 687 00:25:08,172 --> 00:25:09,379 MELISSA: Are you the balloon vendor? 688 00:25:09,482 --> 00:25:10,379 Gracias. 689 00:25:10,482 --> 00:25:11,586 Can we have a clue? 690 00:25:13,068 --> 00:25:14,172 -Aw, thank you so much. -Thank you. 691 00:25:14,275 --> 00:25:15,724 -Thank you. -All right, let's go, babe. 692 00:25:17,241 --> 00:25:20,000 We pop ahead up here. 693 00:25:20,103 --> 00:25:21,482 I don't see any balloons. 694 00:25:21,586 --> 00:25:22,827 The balloons were 695 00:25:22,931 --> 00:25:23,862 a lot farther than we thought 696 00:25:23,965 --> 00:25:25,206 they were gonna be. 697 00:25:25,310 --> 00:25:26,551 Dude, no way. I don't think it's down here. 698 00:25:26,655 --> 00:25:28,034 We would have seen something by now. 699 00:25:28,137 --> 00:25:29,862 We're like, "I don't feel like there's anything here." 700 00:25:29,965 --> 00:25:31,206 BAILEY: Dude, if we can't find this, 701 00:25:31,310 --> 00:25:32,862 we might just have to do the ribbons. 702 00:25:32,965 --> 00:25:35,000 ANTHONY: Dude, I'm not in the mental state 703 00:25:35,103 --> 00:25:37,137 to look at those colors and organize 'em. 704 00:25:37,241 --> 00:25:39,275 BAILEY: It's, like, what if we can't find the balloons? 705 00:25:39,379 --> 00:25:40,793 ANTHONY: Bro, please stop freaking out every... 706 00:25:40,896 --> 00:25:42,275 We have to have a little faith. 707 00:25:42,379 --> 00:25:43,620 I told him. I was like, "I know 708 00:25:43,724 --> 00:25:44,931 "I haven't showed you a lot today, 709 00:25:45,034 --> 00:25:47,068 "but please have faith in me this one time. 710 00:25:47,172 --> 00:25:48,310 I think I know where we're going." 711 00:25:48,413 --> 00:25:50,689 Look. Told you, dude. 712 00:25:50,793 --> 00:25:52,000 You should have just had faith in me. 713 00:25:52,103 --> 00:25:54,965 -Hola. Thank you. -Gracias. 714 00:25:55,068 --> 00:25:56,931 Thank you. 715 00:25:58,344 --> 00:26:01,896 This one's wrong. Pink is next to blue and green. 716 00:26:02,000 --> 00:26:03,620 Okay, that's the strand. 717 00:26:03,724 --> 00:26:05,172 -Okay. -You got that. I'll grab the ladder. 718 00:26:05,275 --> 00:26:06,620 -Bring the incorrect strand to the... -The whole strand? 719 00:26:06,724 --> 00:26:08,586 -Yeah. -So the whole strand? Okay. 720 00:26:08,689 --> 00:26:10,793 So, take that. We want to break it right there. 721 00:26:10,896 --> 00:26:12,241 Yup. 722 00:26:12,344 --> 00:26:13,724 Oh, that's not the right one, babe. 723 00:26:13,827 --> 00:26:15,000 SUNNY: That's the right one! 724 00:26:15,103 --> 00:26:16,620 BIZZY: Okay. 725 00:26:16,724 --> 00:26:17,827 SUNNY: Okay. 726 00:26:17,931 --> 00:26:19,103 Okay. 727 00:26:19,206 --> 00:26:20,413 Check? 728 00:26:24,379 --> 00:26:25,724 -No good. -BIZZY: No? 729 00:26:25,827 --> 00:26:27,068 SUNNY: oh, my God! 730 00:26:27,172 --> 00:26:29,172 BIZZY: We cut the wrong one. 731 00:26:29,275 --> 00:26:31,103 I don't know, man. This is hard. 732 00:26:31,206 --> 00:26:33,379 This is already a mental challenge at this point, and... 733 00:26:33,482 --> 00:26:35,482 -It's a mental challenge, yeah. -it's our second leg. 734 00:26:35,586 --> 00:26:37,551 And we're-we're exhausted. 735 00:26:37,655 --> 00:26:40,586 It's hotter than hell and you're looking up 736 00:26:40,689 --> 00:26:43,137 and all these colors. It was stressful to me 737 00:26:43,241 --> 00:26:45,689 to have other teams show up and leave. 738 00:26:45,793 --> 00:26:47,448 I was thinking like, "Well, what's wrong?" 739 00:26:47,551 --> 00:26:49,862 So we did something, like, way wrong. 740 00:26:49,965 --> 00:26:52,000 This is killing us. 741 00:26:58,379 --> 00:27:01,172 So, the pink has to be next to yellow, blue. 742 00:27:01,275 --> 00:27:02,655 Otherwise, it's not correct. 743 00:27:02,758 --> 00:27:04,172 -Okay. -Pink, blue, yellow. 744 00:27:04,275 --> 00:27:05,689 -Pink... -Wait, where are you going, though? 745 00:27:05,793 --> 00:27:08,310 I have... I'm gonna check all these. 746 00:27:09,965 --> 00:27:13,275 Iguana Bridge. Iguana Bridge. Iguana Bridge. 747 00:27:13,379 --> 00:27:14,413 SEAN: Anybody know? 748 00:27:14,517 --> 00:27:15,586 MICHELLE: I'm looking for the bridge. 749 00:27:15,689 --> 00:27:17,482 SEAN: Right here, Michelle. 750 00:27:17,586 --> 00:27:19,379 -Oh, thank you, Jesus. -Come on, let's go. 751 00:27:19,482 --> 00:27:20,448 Oh, we did it, bae. 752 00:27:20,551 --> 00:27:21,862 "Paint your partner's face to match 753 00:27:21,965 --> 00:27:23,586 the photo at your station to receive your next clue." 754 00:27:23,689 --> 00:27:24,586 Deal. 755 00:27:24,689 --> 00:27:25,689 There it is. Butterflies. 756 00:27:25,793 --> 00:27:27,034 Over there. Look. 757 00:27:27,137 --> 00:27:28,862 -That's actually perfect. -Yeah. 758 00:27:28,965 --> 00:27:30,379 -Right here. -Okay. 759 00:27:30,482 --> 00:27:32,000 Oh, you have to make me look like that. 760 00:27:32,103 --> 00:27:33,137 MICHELLE: Yes. 761 00:27:33,241 --> 00:27:36,310 Oh, you look a hot mess right now. 762 00:27:36,413 --> 00:27:37,827 Oh, geez. 763 00:27:38,862 --> 00:27:41,137 Wish you... oh, wish you'd stop sweating. 764 00:27:41,241 --> 00:27:45,103 You know what's funny? You put makeup on every day. 765 00:27:45,206 --> 00:27:47,448 Not with a sweaty-ass face. 766 00:27:47,551 --> 00:27:48,724 You just focus. 767 00:27:48,827 --> 00:27:51,172 -Oh, you look a hot-ass mess. -Come on. 768 00:27:51,275 --> 00:27:52,793 Hot mess. 769 00:27:53,793 --> 00:27:55,413 This-this is very nice. 770 00:27:55,517 --> 00:27:57,551 Let's just, let's just enjoy ourselves. 771 00:27:57,655 --> 00:27:59,310 'Chelle, you gonna kill this. 772 00:28:01,413 --> 00:28:04,689 I'm hoping this is Iguana Bridge. 773 00:28:04,793 --> 00:28:05,965 CHRIS: Looking for the clue. 774 00:28:06,068 --> 00:28:07,517 We can't even believe we are here. 775 00:28:07,620 --> 00:28:09,103 -I have to pinch her sometimes to make sure. -[laughs] 776 00:28:09,206 --> 00:28:10,724 Pinch me, that we are not dreaming. 777 00:28:10,827 --> 00:28:14,206 We are superfans ofThe Amazing Race. 778 00:28:14,310 --> 00:28:17,689 MARY: My mom loved the show and introduced my dad and I to it. 779 00:28:17,793 --> 00:28:19,482 CHRIS: It was a way for us to see the world 780 00:28:19,586 --> 00:28:20,793 from our one-bedroom apartment. 781 00:28:20,896 --> 00:28:22,137 MARY: Let's go this way. 782 00:28:22,241 --> 00:28:23,793 At least we're close. Hopefully. 783 00:28:23,896 --> 00:28:26,275 ANGIE: So, do we want to get the red first 784 00:28:26,379 --> 00:28:28,034 -and work backwards? -Uh, yeah, and work backwards. 785 00:28:28,137 --> 00:28:30,103 AMBER: Do you guys have a clue? Clue? 786 00:28:30,206 --> 00:28:32,241 No clue? Okay. 787 00:28:32,344 --> 00:28:34,103 -Did y'all get your clue yet? -VINNY: No. 788 00:28:34,206 --> 00:28:35,206 -[groans] -VINNY: No. 789 00:28:35,310 --> 00:28:37,310 Uh, it's back there. I promise. 790 00:28:37,413 --> 00:28:38,896 Let's go. Come on, baby. 791 00:28:39,000 --> 00:28:41,827 That was really reassuring that we got some friends. 792 00:28:41,931 --> 00:28:43,620 AMBER: Just look everywhere, okay? 793 00:28:43,724 --> 00:28:46,034 DANNY: We're not the fastest team, and so 794 00:28:46,137 --> 00:28:49,413 we might need to form one or two strong connections 795 00:28:49,517 --> 00:28:51,103 that are able to help us in this race. 796 00:28:51,206 --> 00:28:53,931 And so we did help Amber and Vinny with directions 797 00:28:54,034 --> 00:28:56,827 because we do think that they would return the favor. 798 00:28:56,931 --> 00:28:58,724 Thank you. 799 00:28:58,827 --> 00:29:00,827 Hola. Thank you. Grazie. 800 00:29:00,931 --> 00:29:03,275 This is the Pit Stop, this here. 801 00:29:03,379 --> 00:29:04,724 I need you to tough this one out. 802 00:29:04,827 --> 00:29:06,275 If we're not... If it's pain, we ain't dead. 803 00:29:06,379 --> 00:29:08,344 -RICKY: Stay with me. -I need you to hurry up, please. 804 00:29:08,448 --> 00:29:10,758 We're almost done. We're almost done. 805 00:29:10,862 --> 00:29:13,620 This is the finish line. It's first place. Let's go. 806 00:29:13,724 --> 00:29:14,724 CESAR: You want to hold my hand? 807 00:29:14,827 --> 00:29:15,724 RICKY: I love you. 808 00:29:15,827 --> 00:29:17,413 CESAR: I love you, too. 809 00:29:17,517 --> 00:29:19,000 LETICIA: I'm running into everything. 810 00:29:19,103 --> 00:29:22,206 It's so hard. I can barely keep up with Rod. 811 00:29:23,758 --> 00:29:25,344 CESAR: We're almost there. 812 00:29:27,448 --> 00:29:29,275 Yes. Ah. 813 00:29:29,379 --> 00:29:31,413 Phil, give me some good news. 814 00:29:31,517 --> 00:29:34,068 I hope we in first place, 'cause that was some work. 815 00:29:34,172 --> 00:29:35,620 I gave you all the action I could today, 816 00:29:35,724 --> 00:29:38,000 so don't ask for none when we get back to the room. 817 00:29:38,103 --> 00:29:39,724 [laughs] 818 00:29:39,827 --> 00:29:42,655 -Welcome to Casa Kimberly. -Thank you. 819 00:29:42,758 --> 00:29:44,068 -Thank you, thank you, thank you. -Thank you so much. 820 00:29:44,172 --> 00:29:45,758 -[singing in Spanish] -ROD: Hey. 821 00:29:45,862 --> 00:29:47,551 KEOGHAN: Oh, boy. 822 00:29:51,379 --> 00:29:53,275 Come on into the mat, guys. 823 00:29:53,379 --> 00:29:54,448 -Good job, guys. -Good job. 824 00:29:54,551 --> 00:29:56,413 Good job, man. That's the way to finish. 825 00:29:56,517 --> 00:29:58,551 -Well, you want to hear some good news? -Yes. 826 00:29:58,655 --> 00:30:00,896 Rod and Leticia, you are team number one. 827 00:30:01,000 --> 00:30:02,620 Oh, that's what I'm talking about. Good job. 828 00:30:02,724 --> 00:30:04,862 And I am pleased to tell you that as the winners 829 00:30:04,965 --> 00:30:08,620 of this leg of the race, you have won Expedia OneKeyCash 830 00:30:08,724 --> 00:30:13,827 good for a five-night trip for two to Lisbon, Portugal. 831 00:30:13,931 --> 00:30:17,034 Expedia experts will design a unique local experience 832 00:30:17,137 --> 00:30:20,620 with a Portuguese petiscos cooking class, 833 00:30:20,724 --> 00:30:23,551 an authentic fado show and dinner, 834 00:30:23,655 --> 00:30:25,275 traditional Porto wine tasting 835 00:30:25,379 --> 00:30:28,103 and private Fátima tour. 836 00:30:28,206 --> 00:30:29,344 We get to explore that. 837 00:30:29,448 --> 00:30:30,551 -We get to explore. Good job. -Good job. 838 00:30:30,655 --> 00:30:31,758 LETICIA: Just winning this leg 839 00:30:31,862 --> 00:30:33,586 and what it does, it's like... [sighs] 840 00:30:33,689 --> 00:30:35,793 It's almost a little emotional, 'cause 841 00:30:35,896 --> 00:30:37,310 sometimes you don't know how strong you are 842 00:30:37,413 --> 00:30:39,103 till it's the only option, 843 00:30:39,206 --> 00:30:40,724 and I feel like that really showed up today. 844 00:30:40,827 --> 00:30:43,517 ROD: I think winning this leg is a big confidence boost. 845 00:30:43,620 --> 00:30:46,206 So, now, oh, we set the bar high. 846 00:30:46,310 --> 00:30:48,758 -We're trying to win every leg. -Definitely. 847 00:30:48,862 --> 00:30:50,103 Ricky and Cesar, I'm pleased to tell you 848 00:30:50,206 --> 00:30:51,379 that you are team number two. 849 00:30:51,482 --> 00:30:53,827 -Yeah. -Like, whole day long, 850 00:30:53,931 --> 00:30:55,551 you guys have been going neck-and-neck 851 00:30:55,655 --> 00:30:56,758 all the way through. 852 00:30:56,862 --> 00:30:58,586 Let me tell you, y'all pushed us all day. 853 00:30:58,689 --> 00:31:00,275 -You guys were so tough. -I'm talking about 854 00:31:00,379 --> 00:31:01,758 -the whole time, every time we saw you. -So tough. 855 00:31:01,862 --> 00:31:03,068 RICKY: It really did 856 00:31:03,172 --> 00:31:05,482 feel good to, like, come in 857 00:31:05,586 --> 00:31:07,517 very close to them, so it's like... 858 00:31:07,620 --> 00:31:08,655 -it just go... They're... -Have you see them? 859 00:31:08,758 --> 00:31:09,793 Have you seen them? Like, 860 00:31:09,896 --> 00:31:12,758 they're fit, fit, fit, fit. 861 00:31:12,862 --> 00:31:15,655 I know that we're in this for much longer, 862 00:31:15,758 --> 00:31:18,413 so it's okay that, like, we didn't 863 00:31:18,517 --> 00:31:20,620 win first place. 864 00:31:21,965 --> 00:31:23,620 -Iguana Bridge. -Iguana Bridge. 865 00:31:23,724 --> 00:31:24,862 KARISHMA: Let's ask somebody. 866 00:31:24,965 --> 00:31:26,586 Sir, do you know where the Iguana Bridge is? 867 00:31:28,068 --> 00:31:30,413 -Oh, that's it. -There's a box right there. 868 00:31:30,517 --> 00:31:32,758 All right, let's make sure this is the right box, though. 869 00:31:32,862 --> 00:31:34,275 KISHORI: Iguana Bridge. 870 00:31:34,379 --> 00:31:35,862 KARISHMA: I hope this is the right thing. 871 00:31:35,965 --> 00:31:38,862 JUAN: We're on Lázaro Cárdenas, so the park has to be coming up. 872 00:31:38,965 --> 00:31:39,896 KARISHMA: Roadblock. 873 00:31:40,000 --> 00:31:41,344 I don't think this is it. 874 00:31:41,448 --> 00:31:43,275 -DEREK: Okay, here comes another group now. -Okay. 875 00:31:43,379 --> 00:31:45,482 There's only seven in here, Kishori. This has to be it. 876 00:31:45,586 --> 00:31:46,448 -I'll do it. -You got it. 877 00:31:46,551 --> 00:31:47,965 Is this Iguana Bridge? 878 00:31:48,068 --> 00:31:49,793 -Yes, you're in the right place. -SEAN: Mm, mm-hmm. Mm-hmm. 879 00:31:49,896 --> 00:31:51,517 Man, I wish I could dry your face. 880 00:31:51,620 --> 00:31:53,172 -Sweet. Here we go. -All right. 881 00:31:53,275 --> 00:31:54,517 Yep, Roadblock. 882 00:31:54,620 --> 00:31:56,275 -I'm gonna do it. Okay. -Yeah. Figure it out. 883 00:31:56,379 --> 00:31:57,413 Man, I'm not artistic. 884 00:31:57,517 --> 00:31:58,655 KISHORI: People are gonna get confused 885 00:31:58,758 --> 00:32:00,206 'cause this didn't look like a bridge at all. 886 00:32:00,310 --> 00:32:02,413 Ask them if they went to... They won't lie to us. Shane and Juan 887 00:32:02,517 --> 00:32:03,793 -won't lie to us. -Shane, Juan, is this 888 00:32:03,896 --> 00:32:05,379 -your first thing you're coming to? -No. 889 00:32:05,482 --> 00:32:06,655 -Wait. There was something before this? -No? 890 00:32:08,068 --> 00:32:09,586 Is this your first thing that you're coming to? 891 00:32:09,689 --> 00:32:11,413 -No, this is our second. -Wait. No. What was the...? 892 00:32:11,517 --> 00:32:12,862 JUAN: Well, we had a Detour and then this. 893 00:32:12,965 --> 00:32:14,793 -BOTH: You had a Detour before this? -Yeah. 894 00:32:14,896 --> 00:32:16,448 You went to Iguana Bridge? 895 00:32:16,551 --> 00:32:17,931 Yeah, that had a Detour in it. 896 00:32:18,034 --> 00:32:19,931 -Yes, that one. -This is Iguana Bridge, isn't it? 897 00:32:20,034 --> 00:32:21,827 Wait. We haven't been to Iguana Bridge. 898 00:32:21,931 --> 00:32:23,448 We haven't been to a Detour yet. We just came here. 899 00:32:23,551 --> 00:32:24,793 -Oh, no. -How? 900 00:32:24,896 --> 00:32:25,896 I don't know. We thought this was Iguana Bridge. 901 00:32:26,000 --> 00:32:27,034 SEAN: We did, too. 902 00:32:27,137 --> 00:32:28,310 SHANE: All right, girls, take a breath. 903 00:32:28,413 --> 00:32:29,931 There is a Detour before the Roadblock. 904 00:32:30,034 --> 00:32:31,931 -We did the wrong thing. You did this first, too? -SEAN: Yeah. 905 00:32:32,034 --> 00:32:33,655 KISHORI: Wait, is it Iguana Bridge, though? 906 00:32:33,758 --> 00:32:35,413 -It is Iguana Bridge. Yes. -KISHORI: For sure, Iguana Bridge? 907 00:32:35,517 --> 00:32:37,103 -JUAN: For sure, it's at Iguana Bridge. -So this isn't Iguana Bridge? 908 00:32:37,206 --> 00:32:38,310 We're gonna start this one, though. We're gonna start 909 00:32:38,413 --> 00:32:39,655 this one, and then we can keep talking. 910 00:32:39,758 --> 00:32:41,793 [Michelle sighs] 911 00:32:46,655 --> 00:32:48,379 I think we got to go. 912 00:32:48,482 --> 00:32:49,724 Okay, we got to go. 913 00:32:49,827 --> 00:32:51,068 So we need to finish this first before we do it. 914 00:32:51,172 --> 00:32:54,689 No, we can't, because this is wrong. 915 00:32:54,793 --> 00:32:56,827 Oh, no. 916 00:33:02,034 --> 00:33:03,620 -You ready? Is your face dry? -Yeah, yeah, yeah. 917 00:33:03,724 --> 00:33:05,068 Guide us. Where do we go? We'll help you with makeup later. 918 00:33:05,172 --> 00:33:06,793 -Where do we go? Straight? -Okay. Yeah. Go. 919 00:33:06,896 --> 00:33:08,379 Once you hit the water, cross the bridge. 920 00:33:08,482 --> 00:33:10,034 There's a little fair. There's, like, knickknacks and stuff... 921 00:33:10,137 --> 00:33:11,862 It's like a park thing where there's concession stands 922 00:33:11,965 --> 00:33:13,965 -selling, like, jewelry and stuff. -Okay. 923 00:33:14,068 --> 00:33:15,517 -JUAN: Hey, guys, good luck. -Thank you. 924 00:33:15,620 --> 00:33:16,896 -Thank you so much. -SHANE: Yeah, yeah, yeah. 925 00:33:17,000 --> 00:33:18,586 -Let's go. -Let's go. 926 00:33:18,689 --> 00:33:20,241 -Come on, bae. -I got you. 927 00:33:20,344 --> 00:33:21,655 We got to book it. Let's go. Come on. 928 00:33:21,758 --> 00:33:23,586 -We got to book it... -They're on our tails. 929 00:33:23,689 --> 00:33:25,482 -We got to run a little bit. -Yup, let's go. 930 00:33:25,586 --> 00:33:28,103 Okay. I think that's... pretty good. 931 00:33:28,206 --> 00:33:32,000 Let's get a check before you sweat it all away. 932 00:33:32,103 --> 00:33:35,103 How is... that? 933 00:33:39,724 --> 00:33:43,586 Yay! Oh. Oh, yay! 934 00:33:43,689 --> 00:33:45,344 Oh, wow. They're way ahead of us. 935 00:33:45,448 --> 00:33:48,172 I choose to do the Roadblock. 936 00:33:48,275 --> 00:33:50,172 Oh, right here, right here. 937 00:33:50,275 --> 00:33:53,310 Gracias. Thank you so much. 938 00:33:56,931 --> 00:33:59,724 -Then the balloon man. -Huh. -[balloon pops] 939 00:33:59,827 --> 00:34:02,034 It's getting hard to see with all these balloons. 940 00:34:03,655 --> 00:34:05,827 DANNY: I'm proud of Mom for sticking up in this heat. 941 00:34:05,931 --> 00:34:07,482 -I sure did. -Probably harder than childbirth? 942 00:34:07,586 --> 00:34:09,447 -Yes, Mom, or no? -Ah. 943 00:34:09,551 --> 00:34:13,241 -Not yet? -We'll see at the end what comes out, right? 944 00:34:13,344 --> 00:34:14,896 May I have, please, por favor? 945 00:34:15,000 --> 00:34:17,068 Thank you. Grazie. 946 00:34:17,172 --> 00:34:19,206 -For you. -Gracias. Thank you. -Thank you. 947 00:34:20,551 --> 00:34:23,310 That one was a lot of running. 948 00:34:23,413 --> 00:34:24,965 All right, bro. 949 00:34:26,000 --> 00:34:27,862 I don't know, man. This is hard. 950 00:34:27,965 --> 00:34:29,585 Okay, this one. 951 00:34:29,688 --> 00:34:34,206 Blue, purple, orange, green... white. 952 00:34:34,310 --> 00:34:37,344 -Purple, orange, green... -Green, white. Okay. 953 00:34:37,447 --> 00:34:38,896 -Yellow, pink. -Yellow, pink. 954 00:34:39,000 --> 00:34:40,757 Blue. 955 00:34:40,862 --> 00:34:42,585 -So that one's correct. -Okay. 956 00:34:42,688 --> 00:34:44,516 SUNNY: We can't figure this out. 957 00:34:45,551 --> 00:34:47,275 -Thank you. -You're welcome. 958 00:34:47,379 --> 00:34:49,896 Oh. Oh, oh, oh, oh. Wait. 959 00:34:50,000 --> 00:34:53,310 We are not going to lose any balloons on my watch. 960 00:34:53,413 --> 00:34:55,034 Okay. 961 00:34:55,137 --> 00:34:56,757 -DANNY: Where is the party planner? -ANGIE: Party planner. 962 00:34:56,862 --> 00:34:58,137 -Thank you. -DANNY: He looks like a party planner. 963 00:34:58,241 --> 00:34:59,448 Yes, he does. 964 00:34:59,551 --> 00:35:02,103 Nice party shirt. 965 00:35:02,206 --> 00:35:04,137 DANNY: When we got back from the balloon challenge, 966 00:35:04,241 --> 00:35:06,206 the firefighters-- they were still working. 967 00:35:06,310 --> 00:35:09,448 I could see a little bit of frustration, and I went, "Okay, 968 00:35:09,551 --> 00:35:10,965 we made a good decision." 969 00:35:11,068 --> 00:35:13,793 -Good job. -Thank you. -Oh, let's go. Thank you. 970 00:35:15,137 --> 00:35:17,724 They get 'em all? Let's see. 971 00:35:17,827 --> 00:35:19,413 There's three clues still in there. 972 00:35:19,517 --> 00:35:21,310 -We're doing good. -Okay. Awesome. 973 00:35:21,413 --> 00:35:22,655 Let's do Balloon Collection 974 00:35:22,758 --> 00:35:24,241 'cause we already know we need to go back. 975 00:35:24,344 --> 00:35:27,172 Um, do you know where the... La Iguana Bridge is? 976 00:35:27,275 --> 00:35:30,551 -It's over there. -Okay. Muchas gracias. -Gracias. 977 00:35:30,655 --> 00:35:32,862 -Vinny... where's the clue? -Amber, where's the clue? 978 00:35:32,965 --> 00:35:34,793 VINNY: Keep going, keep going right there. 979 00:35:34,896 --> 00:35:36,241 Yeah, keep going, girls. 980 00:35:36,344 --> 00:35:38,172 -Let's go. -Hey, guys. Okay. 981 00:35:39,517 --> 00:35:40,965 Let's go. Okay. 982 00:35:41,068 --> 00:35:42,413 Rip it. 983 00:35:42,517 --> 00:35:44,310 We're doing Color Correction for this Detour. [laughs] 984 00:35:44,413 --> 00:35:46,000 -I don't want to run anymore right now. -Okay. 985 00:35:46,103 --> 00:35:48,379 -We're going to do Color... Color Correction. -Read this. 986 00:35:48,482 --> 00:35:52,034 All right. Balloon Collection we chose. 987 00:35:53,862 --> 00:35:56,413 KARISHMA: Let's get a ladder, let's go. 988 00:35:56,517 --> 00:35:58,413 The cuzies. 989 00:35:58,517 --> 00:36:00,034 We got this. We're detail-oriented. It's fine. 990 00:36:00,137 --> 00:36:01,482 So let's look at all of them 991 00:36:01,586 --> 00:36:02,724 and see which one does not match the rest. 992 00:36:02,827 --> 00:36:03,827 God, it's hot today. 993 00:36:03,931 --> 00:36:05,310 How do we tell... 994 00:36:05,413 --> 00:36:07,000 What do you have that's giving you the clue there? 995 00:36:07,103 --> 00:36:10,965 -Um, so it says, "One strand of flags." -Okay. 996 00:36:11,068 --> 00:36:12,965 Let's pick... 997 00:36:13,068 --> 00:36:14,931 -number two? -Number two? 998 00:36:15,034 --> 00:36:16,344 -Must have been at least... -SUNNY: There was one incorrect 999 00:36:16,448 --> 00:36:17,551 strand, or there was... 1000 00:36:17,655 --> 00:36:18,655 There must have been at least... 1001 00:36:18,758 --> 00:36:19,931 You know, if everybody did it, 1002 00:36:20,034 --> 00:36:21,758 then there must have been at least 12. 1003 00:36:21,862 --> 00:36:24,000 BIZZY: But it was exponentially more difficult than it looked. 1004 00:36:24,103 --> 00:36:26,379 -Lift it up. Let's go, let's go, let's go. -Yeah. 1005 00:36:26,482 --> 00:36:28,965 -We have to do the ladder. -No, not a ladder. Just hold it up. 1006 00:36:29,068 --> 00:36:30,931 You're like seven feet tall. You're like Shaq. 1007 00:36:31,034 --> 00:36:32,379 -Come on. -I'm like Shaq. 1008 00:36:32,482 --> 00:36:34,517 We don't need the ladder. 1009 00:36:34,620 --> 00:36:36,620 Come here. Work as a team. One by one. 1010 00:36:36,724 --> 00:36:38,689 Go behind, go behind. 1011 00:36:38,793 --> 00:36:40,241 And one by one, we do it. One by one, we do it. 1012 00:36:40,344 --> 00:36:43,241 That one's right. Next one. 1013 00:36:43,344 --> 00:36:44,344 That's correct. 1014 00:36:44,448 --> 00:36:45,931 KARISHMA: Come on, we can't give up. 1015 00:36:46,034 --> 00:36:47,379 DANNY: How are you feeling? 1016 00:36:47,482 --> 00:36:49,620 -ANGIE: Done. -Yeah? 1017 00:36:49,724 --> 00:36:52,862 ANGIE: I have never endured heat like I have today 1018 00:36:52,965 --> 00:36:55,793 with the humidity, and I just was thinking "It's over." 1019 00:36:55,896 --> 00:36:57,793 DANNY: All right, let me take your pack. 1020 00:36:57,896 --> 00:36:59,655 Please. Please just let me take it. 1021 00:37:00,689 --> 00:37:03,827 My son's my hero, taking my pack. 1022 00:37:03,931 --> 00:37:05,379 -[guitar playing] -[man singing in Spanish] 1023 00:37:05,482 --> 00:37:06,793 All right! 1024 00:37:06,896 --> 00:37:08,310 Don't fall! 1025 00:37:09,724 --> 00:37:12,068 [whoops] We made it. 1026 00:37:12,172 --> 00:37:13,413 -Derek? -Yes. 1027 00:37:13,517 --> 00:37:15,068 -I... I've seen you taller. -Yeah. 1028 00:37:15,172 --> 00:37:16,413 -Yeah. -[Shelisa laughs] 1029 00:37:16,517 --> 00:37:17,758 I've seen you less sweaty. 1030 00:37:17,862 --> 00:37:20,758 Derek, you look like you've just run 1031 00:37:20,862 --> 00:37:22,241 all 12 legs of this race. 1032 00:37:22,344 --> 00:37:23,620 You're gonna be able to make it to the end? 1033 00:37:23,724 --> 00:37:25,000 Oh, yeah. Oh, yeah, no doubt. 1034 00:37:25,103 --> 00:37:26,448 You're not giving up, are you? 1035 00:37:26,551 --> 00:37:27,827 -Oh, he-hell no? -Slow and steady wins the race. 1036 00:37:27,931 --> 00:37:29,379 -I'm saving energy. -Sav... Oh. 1037 00:37:29,482 --> 00:37:31,000 -You're conserving the energy. Okay. -That's right. 1038 00:37:31,103 --> 00:37:34,758 Derek and Shelisa, I'm pleased to tell you that you are... 1039 00:37:34,862 --> 00:37:36,275 team number... 1040 00:37:36,379 --> 00:37:37,344 three! 1041 00:37:37,448 --> 00:37:38,655 -Top three. -Hey! 1042 00:37:38,758 --> 00:37:40,482 [whoops] 1043 00:37:40,586 --> 00:37:41,931 -34 years together. -Yes. 1044 00:37:42,034 --> 00:37:43,482 What do you think those young teams are gonna think 1045 00:37:43,586 --> 00:37:45,137 when they find out that you guys 1046 00:37:45,241 --> 00:37:46,827 have run two legs of this race 1047 00:37:46,931 --> 00:37:48,758 and you're looking as strong as you are? 1048 00:37:48,862 --> 00:37:51,310 I think they're gonna try to pick up their game 1049 00:37:51,413 --> 00:37:52,793 -with what their strengths are. -Yeah. 1050 00:37:52,896 --> 00:37:55,448 So, they're stronger, they're faster, but I think 1051 00:37:55,551 --> 00:37:57,137 that we're just being a little bit more efficient. 1052 00:37:57,241 --> 00:37:59,655 So, that's what we're gonna do moving forward. 1053 00:37:59,758 --> 00:38:01,310 Hasn't failed us yet. 1054 00:38:01,413 --> 00:38:03,586 -Butterfly kisses. -Ooh. No, you got all that makeup on. 1055 00:38:03,689 --> 00:38:06,862 -Just come on, give me some. -Mwah. [groans, spits] 1056 00:38:06,965 --> 00:38:08,448 Black now, little lines. 1057 00:38:08,551 --> 00:38:10,448 Okay? Close your eyes. 1058 00:38:10,551 --> 00:38:11,551 Dude, there's no way other people are 1059 00:38:11,655 --> 00:38:12,689 doing this better than us. 1060 00:38:12,793 --> 00:38:13,724 Do your thing, buddy. 1061 00:38:13,827 --> 00:38:16,206 ANTHONY: This is it. Right here. 1062 00:38:16,931 --> 00:38:18,551 "Who has a skeleton in the closet?" 1063 00:38:18,655 --> 00:38:20,827 All right. Me. 1064 00:38:20,931 --> 00:38:22,482 I think she... We're either gonna make it, or we're not. 1065 00:38:22,586 --> 00:38:23,724 -You're done? -Close your eyes. 1066 00:38:23,827 --> 00:38:25,862 Can I get a check? 1067 00:38:30,482 --> 00:38:31,724 -Little more? -Little bit more. 1068 00:38:31,827 --> 00:38:33,344 -Little bit more. Little bit more. -Okay. Okay. 1069 00:38:33,448 --> 00:38:35,586 -Oh, man. I know exactly where I missed. -That's... 1070 00:38:35,689 --> 00:38:36,896 -Yeah, okay. Yeah. -I know exactly where I missed. 1071 00:38:37,000 --> 00:38:38,275 Stand still. 1072 00:38:38,379 --> 00:38:39,931 Dude. [laughs] 1073 00:38:40,034 --> 00:38:41,344 All right. 1074 00:38:41,448 --> 00:38:44,551 So I assume, like the picture. I can move over. 1075 00:38:44,655 --> 00:38:46,862 ANTHONY: Start with a white base, I guess, right? 1076 00:38:46,965 --> 00:38:49,689 This is about to be bad. 1077 00:38:50,689 --> 00:38:52,275 Check? 1078 00:38:53,379 --> 00:38:55,724 JUAN: The colors and the teeth look ten times better. 1079 00:38:55,827 --> 00:38:58,896 -Yes, let's go, dude, let's go! -Yes! Yes! 1080 00:38:59,000 --> 00:39:00,827 -JUAN: Oh, my God. -That's what I'm talking about. 1081 00:39:00,931 --> 00:39:02,551 Oh. Muchas gracias. 1082 00:39:02,655 --> 00:39:05,448 We're making progress. You just relax. 1083 00:39:05,551 --> 00:39:07,137 I'm relaxed. 1084 00:39:07,241 --> 00:39:08,448 -I think we should ask. -Where are those purple balloons? 1085 00:39:08,551 --> 00:39:09,896 -I think I see it. -It's purple. 1086 00:39:10,000 --> 00:39:11,655 -Babe, right. To your right. -I think I see it. Yeah. 1087 00:39:11,758 --> 00:39:14,275 -Yeah, yeah, yeah. -Thank you, señor! 1088 00:39:14,379 --> 00:39:16,241 Ooh, dumpy bridge. 1089 00:39:16,344 --> 00:39:19,586 Thank you. 1090 00:39:19,689 --> 00:39:21,758 -Yeah! -[whoops] 1091 00:39:21,862 --> 00:39:22,965 -[balloon pops] -[Amber shrieks] 1092 00:39:23,068 --> 00:39:24,379 Here. Thank you. 1093 00:39:24,482 --> 00:39:26,896 [sighs] Oh, my... 1094 00:39:27,896 --> 00:39:29,827 They-They're all done already. 1095 00:39:29,931 --> 00:39:32,034 So we should switch if we don't get this right. 1096 00:39:32,137 --> 00:39:34,758 "Make your way to Lázaro Cárdenas Park 1097 00:39:34,862 --> 00:39:35,931 to find your next clue." 1098 00:39:36,034 --> 00:39:38,068 We saw a lot of teams, 1099 00:39:38,172 --> 00:39:39,344 but these teams were all ahead of us, 1100 00:39:39,448 --> 00:39:41,758 so I was like, "We're still catching up." 1101 00:39:41,862 --> 00:39:45,689 We beat out a bunch of teams, babe. They're still back there. 1102 00:39:47,482 --> 00:39:48,655 -Look for orange... -Look, look, look, look. 1103 00:39:48,758 --> 00:39:49,965 -You got it? -How about this one? 1104 00:39:50,068 --> 00:39:51,896 -How about this one? Blue. -What? 1105 00:39:52,000 --> 00:39:54,103 Pink, yellow. Swapped. Swapped. 1106 00:39:54,206 --> 00:39:55,655 These two are swapped. 1107 00:39:55,758 --> 00:39:58,137 -This is the one. -Okay. Thank God. 1108 00:39:58,241 --> 00:40:00,034 Okay. 1109 00:40:00,137 --> 00:40:01,655 We're matching it up 1110 00:40:01,758 --> 00:40:03,586 -to see which one's wrong. -Is every single one different? 1111 00:40:03,689 --> 00:40:05,206 Are they all different, though? 1112 00:40:05,310 --> 00:40:06,931 Oh, my God, what are we doing? 1113 00:40:08,862 --> 00:40:10,517 MARY: So, we're not entirely sure 1114 00:40:10,620 --> 00:40:12,275 what we had to do in Color Correction. 1115 00:40:12,379 --> 00:40:14,517 We just could not figure it out. We were looking at the colors, 1116 00:40:14,620 --> 00:40:16,655 the color patterns. 1117 00:40:16,758 --> 00:40:18,931 We were looking at the words on each one. 1118 00:40:19,034 --> 00:40:20,310 -I'm so confused. -I know. 1119 00:40:22,379 --> 00:40:24,275 And we just couldn't get it, and I felt like 1120 00:40:24,379 --> 00:40:26,172 we were gonna be there forever. 1121 00:40:26,275 --> 00:40:27,172 Do you want to switch? 1122 00:40:27,275 --> 00:40:28,448 -Let's switch. -All right. 1123 00:40:28,551 --> 00:40:30,034 We're gonna switch to Balloon Collection 1124 00:40:30,137 --> 00:40:31,551 and hopefully, just, uh, 1125 00:40:31,655 --> 00:40:34,137 put a little pep in our step and get going. 1126 00:40:35,413 --> 00:40:37,379 Balloons? Yes! Purple. 1127 00:40:38,379 --> 00:40:40,689 One for me, one for you. 1128 00:40:40,793 --> 00:40:42,137 Get ready for the comeback, bae. Come on. 1129 00:40:42,241 --> 00:40:43,241 Yeah. All right, yellow balloons. 1130 00:40:43,344 --> 00:40:45,379 -That's right. We did it. -Right. 1131 00:40:45,482 --> 00:40:47,206 -Can we get a check? -Can we get a check? 1132 00:40:49,310 --> 00:40:52,517 -Good job. -Oh, my gosh, yes! Oh, my God. -Yeah. 1133 00:40:53,620 --> 00:40:55,620 -Good job. -Thank you. -Thank you. Thank you. 1134 00:40:55,724 --> 00:40:56,931 -SEAN: Here, baby. -MICHELLE: Thank you. 1135 00:40:57,034 --> 00:40:58,413 -SEAN: All right. -All right, red balloons. 1136 00:40:58,517 --> 00:41:00,413 This way? 1137 00:41:00,517 --> 00:41:02,551 -To be at the wrong challenge... -Whew! 1138 00:41:02,655 --> 00:41:05,724 ...and then having to go back and do the other challenges. 1139 00:41:05,827 --> 00:41:08,103 -We have some great teams here. -MICHELLE: Yeah. 1140 00:41:08,206 --> 00:41:09,862 SEAN: So you... you can't... you can't fall back, 1141 00:41:09,965 --> 00:41:12,448 -not even a little bit. -Yeah. 1142 00:41:12,551 --> 00:41:14,103 What you have to do is continue running your race! 1143 00:41:14,206 --> 00:41:15,241 You just got to keep going. 1144 00:41:15,344 --> 00:41:17,241 [panting] Thank you. 1145 00:41:17,344 --> 00:41:19,586 -Now we just bring this back. -Yup. 1146 00:41:19,689 --> 00:41:20,896 This makes no sense. Let's just drop this 1147 00:41:21,000 --> 00:41:22,551 -and go to the balloons. -This is so stupid. 1148 00:41:22,655 --> 00:41:24,137 We saw teams carrying balloons all around, so I was like, 1149 00:41:24,241 --> 00:41:25,620 "Okay, most people are doing the physical balloon challenge." 1150 00:41:25,724 --> 00:41:28,172 -Hi, balloon vendor. -KISHORI: So I was like... 1151 00:41:28,275 --> 00:41:30,620 -So we need to switch. -Let's go. Let's run. 1152 00:41:30,724 --> 00:41:31,965 -Here you go. -Yes! -Oh. 1153 00:41:32,068 --> 00:41:33,310 -Thank you. -Thank you. 1154 00:41:33,413 --> 00:41:34,931 -All right. Oh, God. -Thank you. 1155 00:41:35,034 --> 00:41:36,413 -Yes, yes. Yellow. Yellow. -Oh, my God. Yellow. 1156 00:41:36,517 --> 00:41:38,241 -Hola. Hola. Hola. -Hola. Gracias. 1157 00:41:38,344 --> 00:41:40,103 -Let's go. Gracias. -Thank you. 1158 00:41:40,206 --> 00:41:41,724 Oh, God. Oh, we can't get them deflated. 1159 00:41:41,827 --> 00:41:43,551 -[balloon pops] -Come on. 1160 00:41:44,551 --> 00:41:46,965 Other side. Oh, my God. 1161 00:41:47,068 --> 00:41:49,000 -[man singing in Spanish, playing guitar] -Oh. 1162 00:41:51,586 --> 00:41:54,103 I'm pleased to tell you that you are team number four! 1163 00:41:54,206 --> 00:41:57,241 -Wow. Right where we started. -Four, baby! Let's go! 1164 00:41:57,344 --> 00:41:58,448 -Let's go. -[sighs] 1165 00:41:58,551 --> 00:41:59,724 -Thanks, Phil. -Yes. 1166 00:41:59,827 --> 00:42:01,344 -Feel good? -JUAN: No. 1167 00:42:01,448 --> 00:42:02,896 -Feels good, yeah. -But like beautiful butterflies, 1168 00:42:03,000 --> 00:42:05,103 we're gonna spread our wings and kill the next run. 1169 00:42:05,206 --> 00:42:06,482 I think I feel butterflies right now 1170 00:42:06,586 --> 00:42:08,551 after hearing that we're fourth. Oh! 1171 00:42:08,655 --> 00:42:10,206 If you've learned anything after running two legs of the race, 1172 00:42:10,310 --> 00:42:11,724 it's what? 1173 00:42:11,827 --> 00:42:13,379 -Oh, man. Gut instinct. -Definitely... 1174 00:42:13,482 --> 00:42:14,689 -Gut instinct. -Yeah, gut instinct. 1175 00:42:14,793 --> 00:42:16,103 -Don't doubt yourself. -Yeah. 1176 00:42:16,206 --> 00:42:17,551 And definitely don't underestimate the competition. 1177 00:42:17,655 --> 00:42:18,758 Oh, yeah, 100%. 1178 00:42:18,862 --> 00:42:21,517 Ah, muchas gracias. 1179 00:42:21,620 --> 00:42:22,724 -Don't pop any. -[pop] 1180 00:42:22,827 --> 00:42:24,896 -Oh, and there I popped one. -[pop] 1181 00:42:25,000 --> 00:42:27,827 Pink. Pink. Right there. 1182 00:42:27,931 --> 00:42:29,275 Gracias. 1183 00:42:29,379 --> 00:42:31,241 Oh, my God. 1184 00:42:31,344 --> 00:42:33,241 Okay, where is purple? 1185 00:42:33,344 --> 00:42:34,931 What does it say? 1186 00:42:35,034 --> 00:42:36,413 -Pink, purple. I can't even breathe. -Where are the purple...? 1187 00:42:36,517 --> 00:42:39,551 -I'm so tired. -I need water. I'm... 1188 00:42:39,655 --> 00:42:41,758 -We need purple balloons. -Where's the purple? 1189 00:42:41,862 --> 00:42:43,758 I say we go this way. We came from that way. 1190 00:42:43,862 --> 00:42:45,206 We came from that way, and there was nothing that way. 1191 00:42:45,310 --> 00:42:46,620 Yeah, let's go this way. 1192 00:42:46,724 --> 00:42:47,965 KISHORI: Okay, I need a breather for a second. 1193 00:42:48,068 --> 00:42:50,068 Hola. Gracias. 1194 00:42:50,172 --> 00:42:52,655 -Gracias. -Have a nice day. 1195 00:42:52,758 --> 00:42:54,103 MARY: Now we need red. 1196 00:42:54,206 --> 00:42:55,655 I feel like we're walking too far away. 1197 00:42:55,758 --> 00:42:57,482 Let's try this way. 1198 00:42:57,586 --> 00:43:01,172 You see moradoballoons anywhere? Moradoballoons. 1199 00:43:01,275 --> 00:43:02,827 Did you guys see purple balloons that way? 1200 00:43:02,931 --> 00:43:05,448 -Purple balloons? -Purple balloons? 1201 00:43:05,551 --> 00:43:08,344 Oh, no. Thought we were selling balloons. 1202 00:43:10,137 --> 00:43:12,137 Balloons? 1203 00:43:21,241 --> 00:43:22,827 -Purple balloons. -Purple... balloons. 1204 00:43:22,931 --> 00:43:25,517 -I feel like we're heading farther away. -Morado. 1205 00:43:25,620 --> 00:43:26,827 -KISHORI: I think it's back that way. -Go that way. 1206 00:43:26,931 --> 00:43:28,275 Go that way. Go that way. Go, go. 1207 00:43:28,379 --> 00:43:30,068 -KISHORI: I need water. -Okay. 1208 00:43:30,172 --> 00:43:32,103 Well, we can get water when we win. Let's go. 1209 00:43:32,206 --> 00:43:33,965 -I didn't think about it. -KISHORI: We were exhausted. 1210 00:43:34,068 --> 00:43:35,517 KARISHMA: We are pushing each other and, like, I was like, 1211 00:43:35,620 --> 00:43:37,241 -KISHORI: Really hard. -"Keep running, keep running." 1212 00:43:37,344 --> 00:43:39,000 -KARISHMA: If it means sprinting... -KISHORI: Yeah. 1213 00:43:39,103 --> 00:43:40,517 KARISHMA: ...and, like, passing out on the ground, 1214 00:43:40,620 --> 00:43:42,034 -I don't care. -I was like, "I'm about to pass out." 1215 00:43:42,137 --> 00:43:43,482 -"We're gonna get there first." -I don't care. 1216 00:43:43,586 --> 00:43:45,137 Call the ER. Like, literally, resuscitate me. 1217 00:43:45,241 --> 00:43:46,586 I don't care. Like, I don't mind. 1218 00:43:46,689 --> 00:43:47,896 Like, I was like, "I will run." 1219 00:43:48,000 --> 00:43:49,689 -Go, go. Go, Kishori. -Oh, my God. 1220 00:43:49,793 --> 00:43:51,344 KARISHMA: Other teams are on our tail, and 1221 00:43:51,448 --> 00:43:53,275 -we have to keep going, like, or else we're going home. -Yeah. 1222 00:43:53,379 --> 00:43:54,724 -Come on, come on. -Listen! 1223 00:43:54,827 --> 00:43:56,068 The father-daughter team was back there. 1224 00:43:56,172 --> 00:43:57,586 They already had purple, so it's probably back there. 1225 00:43:57,689 --> 00:44:00,344 Purple balloons! Come on, Kishori. 1226 00:44:00,448 --> 00:44:02,379 Come on, please run, just please run for me. 1227 00:44:02,482 --> 00:44:06,034 Gracias so much. I love you. 1228 00:44:06,137 --> 00:44:07,034 God. Come on. 1229 00:44:07,137 --> 00:44:09,103 We got to beat that team. 1230 00:44:09,206 --> 00:44:10,896 Sorry. 1231 00:44:11,000 --> 00:44:14,379 -Okay. Good job. -Gracias. 1232 00:44:14,482 --> 00:44:17,620 Lázaro Cárdenas Park. 1233 00:44:17,724 --> 00:44:19,241 -Do you know where to go? -Yeah. 1234 00:44:19,344 --> 00:44:21,241 -Hello. -MAN: Hello. 1235 00:44:21,344 --> 00:44:24,034 -Good job. -Ah. -Thank you. [laughs] 1236 00:44:24,137 --> 00:44:25,793 -Thank you. Gracias. -Thank you. 1237 00:44:27,482 --> 00:44:30,931 Oh, right here, babe. Okay. 1238 00:44:31,517 --> 00:44:33,862 I'm gonna do it. 1239 00:44:33,965 --> 00:44:35,931 DANNY: It's right up here. 1240 00:44:36,034 --> 00:44:37,482 "Paint your partner's face to match the photo 1241 00:44:37,586 --> 00:44:38,862 "at your station 1242 00:44:38,965 --> 00:44:40,586 -to receive your next clue." -Okay. We got it. 1243 00:44:40,689 --> 00:44:43,137 -Okay, I'm gonna do this. -ANGIE: I am pretty 1244 00:44:43,241 --> 00:44:44,482 exhausted. 1245 00:44:44,586 --> 00:44:47,344 I'm a little panicky inside 1246 00:44:47,448 --> 00:44:48,965 because I'm feeling that heat exhaustion feeling again. 1247 00:44:49,068 --> 00:44:50,551 -Ready? -Mm-hmm. 1248 00:44:50,655 --> 00:44:52,068 ANGIE: Danny was like, "Mom, I've got this." 1249 00:44:52,172 --> 00:44:54,172 And I'm so thankful that he did. 1250 00:44:54,275 --> 00:44:55,931 You're doing great, Mom. 1251 00:44:56,034 --> 00:44:58,586 BAILEY: Anthony's sweat is making this very hard. 1252 00:44:58,689 --> 00:45:01,724 Dude, you're dripping, so it's like... 1253 00:45:01,827 --> 00:45:03,206 Dude, I might have to, like, restart it. 1254 00:45:03,310 --> 00:45:04,758 Do it then. I have to stop sweating, bro. 1255 00:45:04,862 --> 00:45:06,034 I don't know how I'm supposed to do that. 1256 00:45:06,137 --> 00:45:07,620 You said you're supposed to put other stuff on. 1257 00:45:07,724 --> 00:45:09,551 This is gonna slow us down a lot. 1258 00:45:09,655 --> 00:45:12,000 Over here, over here. Over here, Biz. 1259 00:45:14,034 --> 00:45:15,448 "Paint your partner's face 1260 00:45:15,551 --> 00:45:17,206 to match the photo at your station." 1261 00:45:17,310 --> 00:45:18,862 -I'll do it. -We need to find a station. 1262 00:45:20,413 --> 00:45:22,655 -Okay, go get 'em. -Here. I'm sitting. 1263 00:45:22,758 --> 00:45:24,034 Okay. Don't give me any clues. 1264 00:45:24,137 --> 00:45:26,275 -[Michelle whoops] -We back like we never left. 1265 00:45:26,379 --> 00:45:28,655 MICHELLE: In life, you have situations, 1266 00:45:28,758 --> 00:45:30,000 and you deal with them. 1267 00:45:30,103 --> 00:45:31,448 See, that's the thing about life. 1268 00:45:31,551 --> 00:45:33,620 You just got to deal with it. You know what I'm saying? 1269 00:45:33,724 --> 00:45:37,137 We suffered from infertility and now we got three kids. Hello. 1270 00:45:39,379 --> 00:45:41,344 AMBER: I'm trying to be fast but also make sure 1271 00:45:41,448 --> 00:45:42,689 I'm doing it right the first time. 1272 00:45:42,793 --> 00:45:45,206 You are probably more OCD 1273 00:45:45,310 --> 00:45:47,379 -than an actual judge is. -Than anyone here. 1274 00:45:47,482 --> 00:45:49,206 -So... -Probably. 1275 00:45:49,310 --> 00:45:51,000 -How am I doing... -[humming] 1276 00:45:51,103 --> 00:45:52,724 ...compared to other people? 1277 00:45:52,827 --> 00:45:54,172 VINNY: Yvonne and Melissa... 1278 00:45:54,275 --> 00:45:55,931 Can I get another check, please? 1279 00:45:56,034 --> 00:45:57,551 ...seem to be just leaving. 1280 00:45:57,655 --> 00:46:01,551 [whooping] 1281 00:46:01,655 --> 00:46:03,310 Sorry, babe, come on, you got to push. 1282 00:46:03,413 --> 00:46:05,137 You're taking long. 1283 00:46:06,172 --> 00:46:07,517 Are you okay? 1284 00:46:07,620 --> 00:46:09,586 -Yeah. -How are you feeling? Tell me. 1285 00:46:09,689 --> 00:46:12,103 -I'm pretty tired, baby. -Yeah? 1286 00:46:12,206 --> 00:46:14,310 I'm tired, but just keep working. You got this. 1287 00:46:14,413 --> 00:46:15,758 She's sweating, 1288 00:46:15,862 --> 00:46:17,896 and the sweat is just kind of pouring off of her, 1289 00:46:18,000 --> 00:46:22,068 which makes painting a face a little bit hard. 1290 00:46:22,172 --> 00:46:24,206 CHRIS: I need to sit for a second. 1291 00:46:24,310 --> 00:46:26,413 MARY: Okay. 1292 00:46:26,517 --> 00:46:27,793 -I'm sorry. -That's okay. 1293 00:46:27,896 --> 00:46:29,241 Just got to sit for a second. 1294 00:46:29,344 --> 00:46:31,344 Enjoy the view. 1295 00:46:33,482 --> 00:46:34,793 -I'm gonna throw up. -You are? 1296 00:46:34,896 --> 00:46:36,137 Well, can you throw up over there? 1297 00:46:36,241 --> 00:46:37,482 -[coughing] -Oh, my God. 1298 00:46:37,586 --> 00:46:39,586 Don't throw up on me, please. 1299 00:46:42,068 --> 00:46:43,689 You okay? 1300 00:46:43,793 --> 00:46:45,724 -No. -Do you need a medic? 1301 00:46:45,827 --> 00:46:47,862 No. 1302 00:46:50,068 --> 00:46:51,482 -[coughing] -Oh, my God. 1303 00:46:51,586 --> 00:46:52,965 Throw up over there. 1304 00:46:53,068 --> 00:46:54,379 CHRIS: I just did not feel well, 1305 00:46:54,482 --> 00:46:56,689 so we sat down. I... In my mind, 1306 00:46:56,793 --> 00:46:59,896 I'm like, "I'm not gonna be taken off this game by a medic." 1307 00:47:00,000 --> 00:47:01,413 I just had to regroup, 1308 00:47:01,517 --> 00:47:03,793 drink some electrolytes, drink some water, 1309 00:47:03,896 --> 00:47:05,413 give me five minutes to rest. 1310 00:47:06,448 --> 00:47:07,896 -Sorry. -No, don't say sorry. 1311 00:47:08,000 --> 00:47:09,379 I just felt so bad. 1312 00:47:09,482 --> 00:47:10,965 My dad-- I know he was giving his all, 1313 00:47:11,068 --> 00:47:12,517 and he kept apologizing. 1314 00:47:12,620 --> 00:47:14,068 And I just didn't want him to feel sicker 1315 00:47:14,172 --> 00:47:15,551 or queasy, even though I could see 1316 00:47:15,655 --> 00:47:17,034 he was turning a little green in the face. 1317 00:47:17,137 --> 00:47:19,931 Just have really pushed ourselves today, and, uh, 1318 00:47:20,034 --> 00:47:22,827 I would think The Amazing Race expects no less. 1319 00:47:22,931 --> 00:47:24,275 In The Amazing Race, 1320 00:47:24,379 --> 00:47:26,241 every single second and step counts. 1321 00:47:26,344 --> 00:47:27,724 Yeah, let's go. 1322 00:47:27,827 --> 00:47:29,896 -Enjoy the ocean breeze. -All right. 1323 00:47:30,000 --> 00:47:31,586 I'm feeling better, and I'm carrying on. 1324 00:47:31,689 --> 00:47:33,862 MARY: Just keep pushing. 1325 00:47:34,862 --> 00:47:36,310 BIZZY: Can I get a check? 1326 00:47:37,379 --> 00:47:39,482 SUNNY: It's so hard to not say anything. 1327 00:47:43,517 --> 00:47:44,896 Keep going. 1328 00:47:45,000 --> 00:47:46,413 SUNNY: I knew I couldn't see my face, 1329 00:47:46,517 --> 00:47:48,724 but I could tell, like, how she was painting it. 1330 00:47:48,827 --> 00:47:51,068 I don't know what I'm doing. I don't know what I'm doing. 1331 00:47:51,172 --> 00:47:53,620 SUNNY: She'd be like, "Check," and then the lady 1332 00:47:53,724 --> 00:47:55,413 would be like, "More, more," you know, "More." 1333 00:47:55,517 --> 00:47:57,620 And Bizzy would be like, "Check." 1334 00:47:57,724 --> 00:47:58,758 Can I get a check? 1335 00:47:58,862 --> 00:48:00,586 They just asked for another check. 1336 00:48:05,689 --> 00:48:06,896 Keep going. 1337 00:48:07,000 --> 00:48:10,827 I'm looking for differences between this... 1338 00:48:10,931 --> 00:48:13,413 and I'm just not seeing it. 1339 00:48:13,517 --> 00:48:16,517 -You got this. -BAILEY: Check, please. 1340 00:48:16,620 --> 00:48:18,137 Oh. 1341 00:48:18,241 --> 00:48:20,413 -Thank you so much. Thank you. -Yeah. 1342 00:48:20,517 --> 00:48:21,827 -Gray team just got cleared. -Okay. 1343 00:48:21,931 --> 00:48:23,517 -I'll take you to prom. -Hey, you're looking 1344 00:48:23,620 --> 00:48:25,586 -pretty good, bro. -I'll see you there. -All right. 1345 00:48:25,689 --> 00:48:29,034 Elizabeth Taylor and Richard Burton's house. 1346 00:48:29,137 --> 00:48:32,000 We did cross a lot of bridges today, so... 1347 00:48:32,103 --> 00:48:33,931 -I don't know, man. -Under the bridge. 1348 00:48:34,034 --> 00:48:35,275 -All right. -[laughs] 1349 00:48:35,379 --> 00:48:36,379 Maybe we should ask. 1350 00:48:36,482 --> 00:48:37,896 Hey, bro, you got to ask. 1351 00:48:38,000 --> 00:48:41,965 I'm... I'm not approaching people like this. 1352 00:48:42,068 --> 00:48:43,758 -BAILEY: All right. -I feel like a clown. [laughs] 1353 00:48:43,862 --> 00:48:45,241 BAILEY [laughs]: You look like one, too. 1354 00:48:46,310 --> 00:48:48,413 -Can I ask you for help? -Absolutely. 1355 00:48:48,517 --> 00:48:50,413 Do you...? I mean, maybe you can even google. 1356 00:48:50,517 --> 00:48:51,931 I don't know who Elizabeth Taylor is. 1357 00:48:52,034 --> 00:48:53,413 And you can read this. 1358 00:48:53,517 --> 00:48:55,310 Uh, can you google who this is and where their house is 1359 00:48:55,413 --> 00:48:56,793 and what bridge connects it? 1360 00:48:56,896 --> 00:48:58,586 -That'd be so helpful. -You'd save our life. 1361 00:48:58,689 --> 00:49:00,103 A bridge just over the hill. 1362 00:49:00,206 --> 00:49:01,517 -Okay. -It's easy. 1363 00:49:01,620 --> 00:49:02,965 -So it's a straight shot? -Sure. 1364 00:49:03,068 --> 00:49:04,379 -Okay. -[laughs] -Over the bridge. 1365 00:49:04,482 --> 00:49:06,000 Thank... All right, thank you. 1366 00:49:06,103 --> 00:49:08,689 DANNY: It's a little bit harder than I thought it would be. 1367 00:49:08,793 --> 00:49:10,827 So I would say we're fighting for, like, 12th. 1368 00:49:10,931 --> 00:49:14,689 -Mom is pretty exhausted right now. -I'm having a hard time. 1369 00:49:14,793 --> 00:49:17,241 You need to look up at me 'cause I'm gonna have to... 1370 00:49:18,965 --> 00:49:20,758 Actually, you know what? 1371 00:49:20,862 --> 00:49:22,206 I'm dizzy. 1372 00:49:22,310 --> 00:49:23,758 Just lay down for a second. 1373 00:49:23,862 --> 00:49:25,862 About halfway through, Mom looks at me and goes, 1374 00:49:25,965 --> 00:49:27,620 "Hey, I'm feeling really dizzy." And I went... 1375 00:49:27,724 --> 00:49:29,413 [sighs] 1376 00:49:29,517 --> 00:49:31,068 Back of your head, okay? 1377 00:49:31,172 --> 00:49:33,620 -Cold. -Thank you. 1378 00:49:33,724 --> 00:49:35,275 DANNY: You're doing great, Mom. 1379 00:49:35,379 --> 00:49:37,344 Okay. All right. 1380 00:49:37,448 --> 00:49:38,896 Just breathe in slowly, okay? 1381 00:49:39,000 --> 00:49:40,551 -Hmm? -Thank you. 1382 00:49:40,655 --> 00:49:42,793 This heat is more than I anticipated, 1383 00:49:42,896 --> 00:49:45,586 and feeling a little bit guilty 'cause of the physical weakness 1384 00:49:45,689 --> 00:49:47,551 that I'm showing right now. 1385 00:49:47,655 --> 00:49:49,275 I'm sorry, sweetie. 1386 00:49:49,379 --> 00:49:53,206 It's okay. 1387 00:49:54,241 --> 00:49:57,862 If you think you have what it takes to win The Amazing Race, 1388 00:49:57,965 --> 00:50:01,724 go to CBS.com/casting and apply now. 1389 00:50:06,241 --> 00:50:09,620 DANNY: Mom is a little dizzy because it's hot. 1390 00:50:09,724 --> 00:50:11,655 And I went, "Let's pause." 1391 00:50:11,758 --> 00:50:13,551 She laid down on the ground, and then I read the clue, 1392 00:50:13,655 --> 00:50:15,034 and I was like, "All right. 1393 00:50:15,137 --> 00:50:16,965 -I can keep painting your face." -"I can keep working." 1394 00:50:17,068 --> 00:50:18,103 -And so... -He does not quit. 1395 00:50:18,206 --> 00:50:20,931 So, just communicate with me. 1396 00:50:21,034 --> 00:50:23,310 Mm, this is better. 1397 00:50:23,413 --> 00:50:24,793 [whooping] 1398 00:50:24,896 --> 00:50:26,482 Welcome to Casa Kimberly. 1399 00:50:26,586 --> 00:50:27,965 -Gracias. -You're welcome. 1400 00:50:28,068 --> 00:50:30,206 I am pleased to tell you that you are team number five. 1401 00:50:30,310 --> 00:50:33,482 -[whooping] -Yes! Let's do our thing. 1402 00:50:34,517 --> 00:50:36,517 -Are you okay? -Yeah. 1403 00:50:36,620 --> 00:50:38,586 -DANNY: Okay. -ANGIE: I'm feeling stronger. 1404 00:50:38,689 --> 00:50:40,000 We're not looking for the best. We're looking to get clear. 1405 00:50:40,103 --> 00:50:42,310 -Okay. -So... 1406 00:50:42,413 --> 00:50:44,448 maybe you're being too OCD. 1407 00:50:44,551 --> 00:50:46,344 Okay, well, let her be the judge. 1408 00:50:46,448 --> 00:50:48,482 Right, so let's move fast and move forward. 1409 00:50:48,586 --> 00:50:50,793 I just got to make sure I at least get your face covered 1410 00:50:50,896 --> 00:50:52,482 in the parts that need to be covered. 1411 00:50:52,586 --> 00:50:54,482 You're doing great. Use your best judgment. 1412 00:50:54,586 --> 00:50:55,827 -You got this. -All right. 1413 00:50:55,931 --> 00:50:57,655 I got to do your nose still with the black. 1414 00:50:57,758 --> 00:51:00,103 Teeth are good, white are good, sun. 1415 00:51:00,206 --> 00:51:01,689 All right, check. 1416 00:51:03,310 --> 00:51:05,241 -Yes! Let's go! -Yes! Let's go! 1417 00:51:05,344 --> 00:51:08,137 -Can I get a check? -Check. 1418 00:51:08,241 --> 00:51:11,689 "Last team to check in will be eliminated." -Okay. 1419 00:51:11,793 --> 00:51:14,482 -Yay! Thank you so much. -Yay! Thank you. 1420 00:51:14,586 --> 00:51:16,000 "Run to your next Pit Stop." 1421 00:51:16,103 --> 00:51:17,448 -Fly. Fly. -Let's go. 1422 00:51:17,551 --> 00:51:19,000 -Fly. -Good job, guys. 1423 00:51:19,103 --> 00:51:21,068 -KISHORI: Are there teams still here? -There's teams. 1424 00:51:21,172 --> 00:51:22,310 -Yes. -Come on, we got it. 1425 00:51:22,413 --> 00:51:24,000 Come on, let's run, let's go. 1426 00:51:24,103 --> 00:51:25,620 KISHORI: We saw Bizzy and Sunny. 1427 00:51:25,724 --> 00:51:29,068 -Keep going. -I don't know what I'm doing. 1428 00:51:29,172 --> 00:51:30,862 Excuse me, excuse me, excuse me, sorry. 1429 00:51:30,965 --> 00:51:32,413 -KISHORI: We saw the double Dutch team. -KARISHMA: We can do it. 1430 00:51:32,517 --> 00:51:33,827 Everyone is so close. It was like, this could make 1431 00:51:33,931 --> 00:51:35,793 -or break ours. I can't give up. -KISHORI: I know. 1432 00:51:35,896 --> 00:51:37,758 -I'm sorry... -I'm sorry for yelling at you, too. 1433 00:51:37,862 --> 00:51:39,413 We're doing a great job. I'm proud of you. 1434 00:51:39,517 --> 00:51:41,000 I'm sorry for yelling. 1435 00:51:41,103 --> 00:51:43,275 It's hot and we're frustrated, but I love you. 1436 00:51:46,344 --> 00:51:48,034 DANNY: All right, come here. Let's go. 1437 00:51:48,137 --> 00:51:49,586 ANGIE: Where are we going? Straight? 1438 00:51:49,689 --> 00:51:51,379 DANNY: We're going straight. 1439 00:51:51,482 --> 00:51:52,793 They're going this way. 1440 00:51:52,896 --> 00:51:55,068 Hey, y'all... Well, y'all be faster than we are. 1441 00:51:55,172 --> 00:51:57,068 AMBER: Let's get on the... 1442 00:51:57,172 --> 00:51:58,482 Baby, where are you going? 1443 00:51:58,586 --> 00:52:01,034 I don't want to get hit by a car! 1444 00:52:01,137 --> 00:52:02,379 -ANGIE: Danny? -Yeah. 1445 00:52:02,482 --> 00:52:03,689 If we can walk where it's wider. 1446 00:52:03,793 --> 00:52:06,103 Okay. Street? 1447 00:52:07,965 --> 00:52:10,482 Oh, man. All right. 1448 00:52:10,586 --> 00:52:13,724 Right? I mean, dude, you should take the lead, 1449 00:52:13,827 --> 00:52:15,724 'cause I don't know anymore. Just ask. 1450 00:52:15,827 --> 00:52:17,482 What's the... what's the... what's the thing say again? 1451 00:52:17,586 --> 00:52:19,689 Casa Kimberly. Under the bridge. 1452 00:52:19,793 --> 00:52:22,137 I mean, we passed all the bridges, dude. 1453 00:52:22,241 --> 00:52:23,517 I know, but there's probably more bridges 1454 00:52:23,620 --> 00:52:25,827 in town than just that. 1455 00:52:28,689 --> 00:52:31,620 -What's it called, babe? -Keep going. 1456 00:52:31,724 --> 00:52:34,241 -You okay? -Yeah. 1457 00:52:34,344 --> 00:52:37,137 -Tell me if we need to stop. -Yup. 1458 00:52:37,241 --> 00:52:39,137 Either way. We can ask someone down here then, right? 1459 00:52:39,241 --> 00:52:41,482 Yeah. 1460 00:52:41,586 --> 00:52:43,103 -Dude, we got to move, though. -Yeah. 1461 00:52:43,206 --> 00:52:46,965 -I-I'm down to run until I can't. -Yeah. 1462 00:52:47,068 --> 00:52:49,551 Elizabeth Taylor and Richard Burton's houses. 1463 00:52:49,655 --> 00:52:51,310 There's the twins right here. 1464 00:52:51,413 --> 00:52:54,103 -You guys know where it's at? -No, dude. 1465 00:52:55,137 --> 00:52:58,655 -Read the clue again. -Babe, this is all it says. 1466 00:52:58,758 --> 00:53:00,413 "Run to your next Pit Stop 1467 00:53:00,517 --> 00:53:03,068 underthe bridge that connects..." 1468 00:53:03,172 --> 00:53:05,275 So we got to go here. 1469 00:53:05,379 --> 00:53:07,724 Babe, you got to read that clue. 1470 00:53:07,827 --> 00:53:09,862 Uh-oh. 1471 00:53:12,689 --> 00:53:15,517 ♪ ♪ 1472 00:53:15,620 --> 00:53:18,206 Oh, there we go. One little clue waiting for us. 1473 00:53:18,310 --> 00:53:19,896 You're getting your face painted. 1474 00:53:20,000 --> 00:53:22,758 Yeah, so I can sit down when Mary paints my face. 1475 00:53:22,862 --> 00:53:24,068 MARY: I was feeling really energized. 1476 00:53:24,172 --> 00:53:25,344 If I could help our team out, 1477 00:53:25,448 --> 00:53:26,482 then I was gonna do it. 1478 00:53:26,586 --> 00:53:27,896 CHRIS: It was a tough leg. 1479 00:53:28,000 --> 00:53:30,310 Did not need to be doing any additional steps. 1480 00:53:30,413 --> 00:53:31,827 You get to relax, and I get to do your makeup. 1481 00:53:31,931 --> 00:53:34,448 -Get that detail, Michelle. -I am. 1482 00:53:34,551 --> 00:53:36,448 I'm, like, not far from being done. 1483 00:53:36,551 --> 00:53:37,655 I just have the mouth and the nose to do. 1484 00:53:37,758 --> 00:53:39,275 -Can you do a check? -All right. Yeah. 1485 00:53:39,379 --> 00:53:40,931 Can I get a check? 1486 00:53:43,758 --> 00:53:45,862 Oh! Thank you, Jesus! 1487 00:53:45,965 --> 00:53:48,068 I do do my makeup at home, 1488 00:53:48,172 --> 00:53:51,413 so I have a little bit more experience than my dad does. 1489 00:53:51,517 --> 00:53:53,931 And we're gonna make him make... look really good. 1490 00:53:54,034 --> 00:53:57,310 I do not do my makeup at home, so I'm trusting Mary to do it. 1491 00:53:57,413 --> 00:53:59,482 MARY: We saw a few teams there, which again just gave us 1492 00:53:59,586 --> 00:54:01,793 that little bit of hope. It's always nice to know 1493 00:54:01,896 --> 00:54:03,448 that you're not so far behind the pack. 1494 00:54:03,551 --> 00:54:05,517 'Cause we knew we were right on their tails. 1495 00:54:05,620 --> 00:54:06,896 CHRIS: It did give me a little bit of time 1496 00:54:07,000 --> 00:54:09,034 to even regroup and get myself together. 1497 00:54:09,137 --> 00:54:11,620 I just, I needed that little extra time sitting down. 1498 00:54:11,724 --> 00:54:14,724 -Am I looking pretty? -You look fantastic. 1499 00:54:14,827 --> 00:54:16,448 I have good attention to detail, 1500 00:54:16,551 --> 00:54:19,482 so I'm hoping I can do this in one shot. 1501 00:54:22,241 --> 00:54:23,689 I know we're at the back of the pack. 1502 00:54:23,793 --> 00:54:25,517 We're definitely at the back of the pack for sure. 1503 00:54:25,620 --> 00:54:27,827 We're probably fighting not to be last. 1504 00:54:29,034 --> 00:54:30,965 DANNY: If we need to pause, let's pause. 1505 00:54:31,068 --> 00:54:33,172 -ANGIE: Well, I'm okay so far. -All right, do you see it? 1506 00:54:33,275 --> 00:54:34,586 It's still to the right. 1507 00:54:34,689 --> 00:54:36,793 Hey, so, right here. 1508 00:54:39,517 --> 00:54:41,758 This... this way? 1509 00:54:41,862 --> 00:54:43,517 I don't know, dude. 1510 00:54:43,620 --> 00:54:46,172 I don't think it'd be hidden like that. 1511 00:54:46,275 --> 00:54:47,655 Ugh. 1512 00:54:47,758 --> 00:54:50,310 It's got to be... it's got to be close by. 1513 00:54:50,413 --> 00:54:51,689 I think I hear music. 1514 00:54:51,793 --> 00:54:55,034 VINNY: There's a... Yup, right... 1515 00:54:55,137 --> 00:54:57,448 AMBER: Guys, do y'all know where it is? 1516 00:54:57,551 --> 00:54:59,172 -It says "under the bridge." -Yeah, that's what I'm saying. 1517 00:54:59,275 --> 00:55:00,517 Hey, we got to go up. 1518 00:55:00,620 --> 00:55:02,034 -We have to go up. -Yeah, we got to go up, bro. 1519 00:55:02,137 --> 00:55:03,758 Look, there's a bridge right there, actually. 1520 00:55:03,862 --> 00:55:05,413 DANNY: I'm really proud of my mom. 1521 00:55:05,517 --> 00:55:07,068 -We're both exhausted. -This is the song I sing 1522 00:55:07,172 --> 00:55:09,137 to help me breathe. ♪ Ho, ho, ho♪ 1523 00:55:09,241 --> 00:55:12,344 -And... we're doing our best. -♪ Hosanna, ha-ha-halle...♪ 1524 00:55:12,448 --> 00:55:14,344 VINNY: Excuse me. Do you guys know where Elizabeth Taylor 1525 00:55:14,448 --> 00:55:15,655 -or Richard Burton...? -MAN: Around the corner. 1526 00:55:15,758 --> 00:55:16,827 VINNY: Around the corner. 1527 00:55:16,931 --> 00:55:18,310 MAN: Around the corner and take a right. 1528 00:55:18,413 --> 00:55:19,758 VINNY: Thank you. 1529 00:55:19,862 --> 00:55:20,965 AMBER: Around the corner, 1530 00:55:21,068 --> 00:55:22,517 -up to the right. Okay. -VINNY: Let's go. 1531 00:55:22,620 --> 00:55:26,103 ANGIE: ♪ Yeah, He, He, He saved me♪ 1532 00:55:26,206 --> 00:55:28,068 -♪ I've got the joy of the Lord.♪ -You're doing really good, Mom. 1533 00:55:28,172 --> 00:55:30,689 Oh! Oh, man! 1534 00:55:30,793 --> 00:55:32,482 AMBER: They always do the steps. 1535 00:55:32,586 --> 00:55:36,517 -Stairs. Yeah! Yeah! -[Amber whoops] 1536 00:55:38,379 --> 00:55:39,724 DANNY: There's Phil! 1537 00:55:39,827 --> 00:55:41,965 We're coming for you! 1538 00:55:42,068 --> 00:55:44,413 We're doing our best. We've got butterflies on our back. 1539 00:55:44,517 --> 00:55:46,310 Oh, you have, and you've probably got butterflies 1540 00:55:46,413 --> 00:55:47,482 in your stomach. 1541 00:55:47,586 --> 00:55:49,310 -ANGIE: Okay. -Was it intense? 1542 00:55:49,413 --> 00:55:51,068 -DANNY: Yeah. -It was more than... 1543 00:55:51,172 --> 00:55:54,241 -I'm really happy. -This kid didn't leave me once. 1544 00:55:54,344 --> 00:55:56,000 -KEOGHAN: Oh. -This kid... 1545 00:55:56,103 --> 00:55:58,379 This kid stuck by me. 1546 00:55:58,482 --> 00:56:00,586 -And she didn't give up. -Through it all. 1547 00:56:00,689 --> 00:56:03,000 -Ever, once. -It kicked my butt. 1548 00:56:03,103 --> 00:56:04,896 You finished as team number six. 1549 00:56:05,000 --> 00:56:06,586 -What?! What?! -What?! 1550 00:56:06,689 --> 00:56:10,068 KEOGHAN: Team number six. 1551 00:56:10,172 --> 00:56:12,896 -It was you. It was all you. -No. 1552 00:56:13,000 --> 00:56:14,689 DANNY: Hey, another team. Come on in, guys. 1553 00:56:14,793 --> 00:56:16,103 -[Amber whoops] -DANNY: Hey. 1554 00:56:16,206 --> 00:56:18,517 Everybody crowd together, find a space. 1555 00:56:18,620 --> 00:56:20,862 So, Angie and Danny, tell 'em what team you were. 1556 00:56:20,965 --> 00:56:22,275 -Number six. -Team number six. 1557 00:56:22,379 --> 00:56:23,724 -So seven and eight. -[whooping] 1558 00:56:23,827 --> 00:56:25,551 You are teams number seven and eight. 1559 00:56:25,655 --> 00:56:27,896 Congratulations. 1560 00:56:28,000 --> 00:56:29,724 Coming back from 12th, all the way up to seventh? 1561 00:56:29,827 --> 00:56:32,206 I think we did Dream Team justice. 1562 00:56:35,793 --> 00:56:39,241 I'm doing her teeth over. Can I get a check? 1563 00:56:40,862 --> 00:56:43,172 -Yeah! -This way? 1564 00:56:43,275 --> 00:56:45,172 Elizabeth Taylor and Richard Burton's houses. 1565 00:56:45,275 --> 00:56:46,689 Ugh! Okay. 1566 00:56:46,793 --> 00:56:49,655 Okay. Can I get a check? 1567 00:56:49,758 --> 00:56:51,413 That's what I look like? 1568 00:56:52,448 --> 00:56:54,862 -Yes! -Oh, my gosh. Thank you. 1569 00:56:54,965 --> 00:56:56,379 Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you. 1570 00:56:56,482 --> 00:56:58,068 CHRIS: Oh, you better hurry up. 1571 00:56:58,172 --> 00:57:00,275 We were caterpillars a second ago 1572 00:57:00,379 --> 00:57:02,758 and now we are beautiful butterflies. 1573 00:57:02,862 --> 00:57:05,655 All right. I think I'm ready for a check. 1574 00:57:10,034 --> 00:57:12,275 -Oh, thank you. Thank you so much. -Gracias. Gracias. 1575 00:57:12,379 --> 00:57:13,517 -Thank you. [laughs] -Gracias. 1576 00:57:13,620 --> 00:57:15,793 All right, let's hit the road. 1577 00:57:15,896 --> 00:57:18,793 Elizabeth Taylor and Richard Burton's house? 1578 00:57:20,620 --> 00:57:22,034 -Past the bridge. -Right. 1579 00:57:22,137 --> 00:57:24,482 -Oh! -Now we got to go. 1580 00:57:24,586 --> 00:57:27,413 -[guitar playing] -[man singing in Spanish] 1581 00:57:29,965 --> 00:57:32,793 BIZZY: Flap your wings. 1582 00:57:32,896 --> 00:57:34,724 Oh, that's nice. That's a nice song. 1583 00:57:35,689 --> 00:57:37,517 Sunny and Bizzy... 1584 00:57:37,620 --> 00:57:39,758 I am pleased to tell you 1585 00:57:39,862 --> 00:57:42,413 -you are team number nine. -[both whooping] 1586 00:57:42,517 --> 00:57:43,931 You are at the back of the pack, 1587 00:57:44,034 --> 00:57:46,965 and I know you're a bunch of... hard-asses. 1588 00:57:47,068 --> 00:57:48,413 Yeah, badasses, Phil. 1589 00:57:48,517 --> 00:57:49,793 -KEOGHAN: Okay. -[laughing] 1590 00:57:49,896 --> 00:57:51,896 Putting out fires is easier than this, first of all. 1591 00:57:52,000 --> 00:57:54,172 But this was rough. We're... 1592 00:57:54,275 --> 00:57:56,482 We're ready for the next leg. Oh, there's only up 1593 00:57:56,586 --> 00:57:58,034 -from here, right? -SUNNY: We got this. 1594 00:57:58,137 --> 00:57:59,137 BIZZY: We got this. 1595 00:58:00,689 --> 00:58:01,827 -It's under the bridge. -Under the bridge. 1596 00:58:01,931 --> 00:58:03,689 They said under the bridge. 1597 00:58:03,793 --> 00:58:05,655 MICHELLE: Babe, come on! There's steps. 1598 00:58:05,758 --> 00:58:07,586 Do we go under this one? 1599 00:58:07,689 --> 00:58:09,034 -Go under the bridge? -Yes. 1600 00:58:09,137 --> 00:58:11,551 -SEAN: So let's go under. -Pit Stop under the bridge. 1601 00:58:11,655 --> 00:58:13,103 Go, babe, go. 1602 00:58:13,206 --> 00:58:14,620 SEAN [sighs]: It's not there. 1603 00:58:14,724 --> 00:58:16,620 -It's not there? -Ow. 1604 00:58:16,724 --> 00:58:18,103 SEAN: Is it up here? 1605 00:58:18,206 --> 00:58:21,758 MICHELLE: But that wouldn't be under the bridge. Oh. 1606 00:58:21,862 --> 00:58:24,137 These wings-- they're hard to run in. 1607 00:58:28,241 --> 00:58:31,172 KEOGHAN: Kishori and Karishma, you are team number ten. 1608 00:58:31,275 --> 00:58:33,620 [whoops] 1609 00:58:33,724 --> 00:58:35,310 Gave me a workout, Phil. 1610 00:58:35,413 --> 00:58:36,827 How are the cousins? 1611 00:58:36,931 --> 00:58:38,827 -Chaotic. -Yeah? -But you know, I'm proud of us. 1612 00:58:38,931 --> 00:58:40,827 -We're doing well. -We both think we're right all the time. 1613 00:58:40,931 --> 00:58:42,000 KISHORI: We're kind of like... We talk, talk, talk. 1614 00:58:42,103 --> 00:58:43,241 And we just go, go, go before, like... 1615 00:58:43,344 --> 00:58:44,827 -We don't think. -...thinking about it. 1616 00:58:44,931 --> 00:58:46,241 So that's something we need to work on. 1617 00:58:46,344 --> 00:58:47,827 KARISHMA: We have our little family fights, 1618 00:58:47,931 --> 00:58:49,517 but at the end of the day we love each other no matter what. 1619 00:58:49,620 --> 00:58:51,172 -Yeah. She's like my little sister. -She is, and 1620 00:58:51,275 --> 00:58:53,206 -she's like my big sister. -That's why I love her so much. 1621 00:58:55,241 --> 00:58:58,241 This is not the bridge. It's up there. 1622 00:58:58,344 --> 00:58:59,793 Now we got to go. 1623 00:58:59,896 --> 00:59:02,965 Take a left and then we will take a right. 1624 00:59:03,068 --> 00:59:06,068 MARY: We're still in it. We got this. 1625 00:59:06,172 --> 00:59:07,586 Push! 1626 00:59:07,689 --> 00:59:10,620 -Coming, babe. -Breathe! 1627 00:59:10,724 --> 00:59:12,689 -I see a bridge over there. -Yeah. That's where we're going. 1628 00:59:12,793 --> 00:59:14,275 We're almost there. 1629 00:59:14,379 --> 00:59:15,931 -MICHELLE: Oh. -SEAN: We got to run, babe. 1630 00:59:16,034 --> 00:59:19,206 -MICHELLE: I can't. Oh. -Go as fast as you can. Push. 1631 00:59:23,137 --> 00:59:26,620 [both panting] 1632 00:59:26,724 --> 00:59:27,931 MICHELLE: Just tell us we're not eliminated, and we can breathe. 1633 00:59:28,034 --> 00:59:29,103 Are we eliminated? 1634 00:59:29,206 --> 00:59:30,689 -Phil, I need... -Oh, no! 1635 00:59:30,793 --> 00:59:33,137 KEOGHAN: What do you mean, "Oh, no"? 1636 00:59:33,241 --> 00:59:34,793 -We're eliminated? -No. 1637 00:59:34,896 --> 00:59:36,241 -Okay, so... -Who said you were eliminated? 1638 00:59:36,344 --> 00:59:38,413 -Oh, my God! -You're not eliminated. 1639 00:59:38,517 --> 00:59:40,620 -[shrieks] Oh. -Oh. 1640 00:59:40,724 --> 00:59:42,827 MICHELLE: Going from fifth to 11th is a, 1641 00:59:42,931 --> 00:59:44,068 you know, little punch in the stomach. 1642 00:59:44,172 --> 00:59:45,413 We recovered. 1643 00:59:45,517 --> 00:59:47,000 -SEAN: Yeah. -And so, even knowing that 1644 00:59:47,103 --> 00:59:50,000 is inspiration to go into the next leg even stronger. 1645 00:59:50,103 --> 00:59:52,551 -We did it, eh? -We did it. 1646 00:59:52,655 --> 00:59:54,620 -[playing guitar] -[man singing in Spanish] 1647 01:00:00,241 --> 01:00:02,413 We'll keep on smiling. 1648 01:00:02,517 --> 01:00:03,689 We are here. 1649 01:00:03,793 --> 01:00:05,172 We are determined. 1650 01:00:05,275 --> 01:00:07,724 Chris and Mary, I... 1651 01:00:07,827 --> 01:00:10,827 Unfortunately, you are the last team to arrive... 1652 01:00:10,931 --> 01:00:13,931 -CHRIS: Yup. -at the end of this second leg, and 1653 01:00:14,034 --> 01:00:16,758 sorry to tell you that you have been eliminated from the race. 1654 01:00:16,862 --> 01:00:18,482 -Uh, no... -It's been a rough day. 1655 01:00:18,586 --> 01:00:21,931 I'm just glad we made it here. I mean, we never gave up. 1656 01:00:22,034 --> 01:00:23,689 I'm proud of my dad. I know it wasn't easy for him, 1657 01:00:23,793 --> 01:00:25,689 wasn't easy for me. 1658 01:00:25,793 --> 01:00:27,758 And I'm just happy to be part of it in any capacity, and... 1659 01:00:27,862 --> 01:00:30,413 I'm proud of this girl. She's my rock. 1660 01:00:30,517 --> 01:00:33,827 She is my life. She is my everything. 1661 01:00:33,931 --> 01:00:37,068 And I'm just thankful that I have this wonderful young woman. 1662 01:00:37,172 --> 01:00:39,827 -We've been through worse, and, uh, so... -Exactly. Exactly. 1663 01:00:39,931 --> 01:00:41,931 ...we're gonna keep plugging in life, and, uh, 1664 01:00:42,034 --> 01:00:44,241 just thrilled to have been a part of the show. 1665 01:00:44,344 --> 01:00:46,793 MARY: As a lifelong fan ofThe Amazing Race, 1666 01:00:46,896 --> 01:00:50,137 it's truly a dream come true, bucket list checked. 1667 01:00:50,241 --> 01:00:51,620 He's just my teammate for life, 1668 01:00:51,724 --> 01:00:53,827 and now he's my teammate onThe Amazing Race. 1669 01:00:55,413 --> 01:00:57,931 -[guitar playing] -[man singing in Spanish] 1670 01:00:58,034 --> 01:01:01,000 Captioning sponsored by CBS 1671 01:01:01,103 --> 01:01:04,034 and TOYOTA. 1672 01:01:04,137 --> 01:01:07,103 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1673 01:01:24,551 --> 01:01:25,758 KEOGHAN: Next time on The Amazing Race... 1674 01:01:25,862 --> 01:01:27,655 Let's go run a race around the world! 1675 01:01:27,758 --> 01:01:29,862 KEOGHAN: In Guatapé, Colombia... 1676 01:01:29,965 --> 01:01:31,758 Let's do this! 1677 01:01:31,862 --> 01:01:33,379 Uh-oh. 1678 01:01:33,482 --> 01:01:35,896 ...Angie and Danny stall out... 1679 01:01:36,000 --> 01:01:37,482 [engine grinding] 1680 01:01:37,586 --> 01:01:39,482 ...the twins teeter... 1681 01:01:39,586 --> 01:01:41,000 Would we be, like, the first team ever 1682 01:01:41,103 --> 01:01:43,793 -to switch Detours, like, four times? -Dude, no way. 1683 01:01:43,896 --> 01:01:46,413 ...and Sean faces his biggest fear. 1684 01:01:46,517 --> 01:01:49,448 -I can't. Hell no. -You're not gonna slip on a step. 1685 01:01:51,448 --> 01:01:55,448 -I can't. Hell no. -You're not gonna slip on a step. 120123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.