Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,847 --> 00:00:50,125
- Paul, Sandra, I'm turning in.
- Lucky you.
2
00:00:50,167 --> 00:00:54,558
Four hours, 52 minutes
and 20 seconds.
3
00:00:54,607 --> 00:00:59,203
Congratulations. I thought no one
would break the five-hour barrier.
4
00:00:59,247 --> 00:01:03,001
- It's time we had a new puzzle.
- Time we had a new world.
5
00:01:03,847 --> 00:01:05,963
Keep your eyes peeled. 'Night.
6
00:01:06,007 --> 00:01:07,201
Good night.
7
00:01:30,887 --> 00:01:32,878
Paul?
8
00:01:37,927 --> 00:01:39,918
Paul!
9
00:01:40,487 --> 00:01:42,125
Paul?
10
00:01:55,367 --> 00:01:57,597
What the hell is that?
11
00:02:15,887 --> 00:02:17,479
What's happening here?
12
00:02:17,527 --> 00:02:20,997
I don't know. It's either a joke
or something interesting.
13
00:02:27,007 --> 00:02:29,362
It's coming in on every channel.
14
00:02:29,407 --> 00:02:31,443
Track it, Paul.
15
00:02:50,047 --> 00:02:52,083
- Did you see anything?
- No.
16
00:02:52,127 --> 00:02:54,721
But someone is trying to talk to us.
17
00:02:54,767 --> 00:02:59,318
Commander, it's coming from
somewhere along coordinate line 397.
18
00:02:59,367 --> 00:03:03,440
Kano, see what Computer makes of it.
Alan, Eagle crew on standby.
19
00:03:03,487 --> 00:03:06,001
Yes, sir.
Wayland and Costo ready to go.
20
00:03:06,047 --> 00:03:09,164
Have them fly along 397
and see what they can see.
21
00:03:09,207 --> 00:03:11,767
Wayland and Costo, you're on Eagle 1.
Move it.
22
00:03:18,487 --> 00:03:20,955
Sandra, keep the scanners on
the Eagle.
23
00:03:21,007 --> 00:03:25,762
Helena, monitor the life signs,
It's our only contact with them.
24
00:03:25,807 --> 00:03:28,275
Well, it's certainly
eager to talk.
25
00:03:28,327 --> 00:03:30,966
I'd like to know
what Wayland has to say.
26
00:03:41,647 --> 00:03:44,605
It's not gonna let us
get a word in edgeways.
27
00:03:44,647 --> 00:03:48,003
Well, let's hope it has
a pretty face.
28
00:04:11,207 --> 00:04:13,641
'Eagle 1 to Main Mission.
Commander, it's...'
29
00:04:13,687 --> 00:04:18,636
It's like a giant space anemone.
It's pulsating!
30
00:04:18,687 --> 00:04:21,645
'I've never seen
anything like it before.'
31
00:04:21,687 --> 00:04:24,645
Computer must be getting
something from Eagle 1.
32
00:04:24,687 --> 00:04:28,077
We're getting continuous data
from their instruments.
33
00:04:28,127 --> 00:04:31,039
- Well?
- There's no analysis yet.
34
00:04:42,447 --> 00:04:44,119
- Eagle 1!
- 'Commander?'
35
00:04:44,167 --> 00:04:46,237
Commander, it's incredible!
36
00:04:51,567 --> 00:04:53,797
0utside temperature's increasing.
37
00:04:57,727 --> 00:05:01,561
There are strange shapes
forming all around us.
38
00:05:13,327 --> 00:05:15,761
'Commander, I...'
39
00:05:16,967 --> 00:05:19,276
Boost to interstellar strength.
40
00:05:19,967 --> 00:05:23,084
Wayland, pull away! Pull away!
Do you hear me?
41
00:05:29,047 --> 00:05:31,117
Boost scanners.
42
00:05:34,887 --> 00:05:38,118
All transmission
from onboard computer has ceased.
43
00:05:40,287 --> 00:05:43,165
John, their life signs
have disappeared.
44
00:05:43,207 --> 00:05:45,118
Commander.
45
00:05:46,487 --> 00:05:48,762
Go, Alan.
46
00:05:48,807 --> 00:05:52,641
Kelly, Rescue Eagle to Pad Three.
I'll meet you on board.
47
00:05:58,647 --> 00:06:02,560
Sandra, keep searching for them
with long-range scanner.
48
00:06:02,607 --> 00:06:05,485
It could just be a fault
on Wayland's ship.
49
00:06:05,527 --> 00:06:09,156
Victor, they've stopped trying
to talk to us
50
00:06:09,207 --> 00:06:11,801
and one of our Eagles
has disappeared.
51
00:06:11,847 --> 00:06:13,883
I don't like it.
52
00:06:21,607 --> 00:06:23,120
What the hell was that?
53
00:06:26,287 --> 00:06:28,847
Meteorite!
54
00:06:32,367 --> 00:06:34,676
- Activate screens.
- Activated.
55
00:06:36,607 --> 00:06:38,040
It's got through!
56
00:06:41,927 --> 00:06:44,885
Meteorite strike!
Section six, red alert!
57
00:08:19,727 --> 00:08:21,001
Thank you.
58
00:08:21,047 --> 00:08:24,357
Fortunately, no casualties.
Just impact damage.
59
00:08:24,407 --> 00:08:29,003
- What puzzles me is where it's from.
- And how it got through our screens.
60
00:08:29,047 --> 00:08:32,642
They're setting it up for analysis,
I'll check it out.
61
00:08:32,687 --> 00:08:36,521
- Paul?
- Nothing. They've just disappeared.
62
00:08:36,567 --> 00:08:39,127
No radar trace, no radio signals.
63
00:08:39,167 --> 00:08:42,204
It's as if Wayland's Eagle vaporised.
64
00:08:42,247 --> 00:08:44,078
Commander, the meteorite.
65
00:08:44,127 --> 00:08:48,518
Computer estimates it came
from between references 350 and 400.
66
00:08:48,567 --> 00:08:52,355
The last reported reference point
for Eagle 1 was 397.
67
00:08:53,927 --> 00:08:57,715
It's just possible that Eagle 1
was hit by that meteorite.
68
00:09:03,647 --> 00:09:08,926
Alan, it's possible the meteor
may have collided with Eagle 1.
69
00:09:08,967 --> 00:09:11,481
Is there any sign of wreckage?
70
00:09:11,527 --> 00:09:15,122
'I can't tell, I'm picking up
electrical disturbance.'
71
00:09:15,167 --> 00:09:19,240
Then let's check it out visually.
Have Kelly take a space walk.
72
00:09:19,287 --> 00:09:21,164
'Right.'
73
00:09:21,207 --> 00:09:23,357
I'll be in Technical.
74
00:09:32,087 --> 00:09:34,647
What do you suppose that is
out there?
75
00:09:34,687 --> 00:09:39,317
I have no idea and I wouldn't
wait around long enough to find out.
76
00:09:39,367 --> 00:09:43,280
- Just look for Eagle 1, 0K?
- Sure.
77
00:09:43,327 --> 00:09:44,965
Hey, Kelly?
78
00:09:45,007 --> 00:09:47,646
- Good luck.
- You bet.
79
00:09:56,527 --> 00:10:00,406
- 'Depressurisation complete, Kel.'
- Right, Alan.
80
00:10:11,927 --> 00:10:14,316
0K, Kelly. Go!
81
00:10:43,047 --> 00:10:47,677
Well, John, it may not
look like much, but it's very dense.
82
00:10:47,727 --> 00:10:50,002
And it's very heavy.
83
00:10:50,047 --> 00:10:53,517
We had to turn the gravity control
right down to get it in here.
84
00:10:53,567 --> 00:10:57,196
- How dense? How heavy?
- Computer's finding out now.
85
00:10:57,247 --> 00:11:01,160
Any surface marks? Any indication
it may have hit Eagle 1?
86
00:11:01,207 --> 00:11:03,402
- Huh?
- It's possible.
87
00:11:09,087 --> 00:11:12,636
I've got some early findings
on this stuff.
88
00:11:12,687 --> 00:11:16,600
It's a piece of the coating
from the surface of this meteorite.
89
00:11:16,647 --> 00:11:18,046
It's organic.
90
00:11:18,087 --> 00:11:19,839
- Alive?
- Definitely.
91
00:11:19,887 --> 00:11:22,481
- It's nothing we'd recognise...
- John.
92
00:11:22,527 --> 00:11:25,041
Here it is.
93
00:11:26,367 --> 00:11:30,565
Weight, 328 tons.
94
00:11:30,607 --> 00:11:34,759
Constituent elements, titanium,
stainless steel, aluminium,
95
00:11:34,807 --> 00:11:39,323
glass, carbon fibres, plastics,
nuclear fuel cells...
96
00:11:41,127 --> 00:11:44,085
and a small amount of human tissue.
97
00:11:45,687 --> 00:11:47,837
Human tissue?
98
00:12:00,447 --> 00:12:02,438
We've found Eagle 1.
99
00:12:07,927 --> 00:12:09,997
Lee, recall Carter immediately.
100
00:12:10,047 --> 00:12:12,197
'But sir, Kelly's out in space.'
101
00:12:12,247 --> 00:12:14,044
Get him back immediately!
102
00:12:19,807 --> 00:12:22,480
Kelly, abort. We've been recalled.
103
00:12:26,207 --> 00:12:28,198
Kel, do you read me?
104
00:12:30,047 --> 00:12:32,800
Kel? Are you receiving?
105
00:12:34,287 --> 00:12:37,324
Kelly, signal if I'm getting
through to you.
106
00:12:40,807 --> 00:12:42,877
Main Mission, Eagle 4 here.
107
00:12:42,927 --> 00:12:44,519
Receiving you, Eagle 4.
108
00:12:44,567 --> 00:12:49,163
Paul, check our communication line.
I'm getting no response from Kelly.
109
00:12:50,207 --> 00:12:52,926
'No fault registering, Alan.'
110
00:12:52,967 --> 00:12:56,323
Then Kelly's in trouble.
I'm going out after him.
111
00:12:59,367 --> 00:13:00,800
Stop him.
112
00:13:00,847 --> 00:13:02,803
Alan, get away from that area.
113
00:13:02,847 --> 00:13:04,644
- 'Right now.'
- Commander?
114
00:13:04,687 --> 00:13:09,317
- Get away from there, now!
- You can't expect me to leave Kelly.
115
00:13:57,967 --> 00:14:00,765
Kelly? Kelly, can you hear me?
116
00:14:02,007 --> 00:14:04,567
Kelly, I'm not receiving you.
117
00:14:04,607 --> 00:14:07,280
Kelly, are you receiving me?
118
00:14:10,647 --> 00:14:12,842
Kelly?
119
00:14:16,007 --> 00:14:21,206
Hey, Kel. Hey, come on, buddy.
Right, gotcha.
120
00:14:21,967 --> 00:14:24,527
Let's get you back to the Eagle.
121
00:14:46,447 --> 00:14:48,642
Those brain patterns are fantastic
122
00:14:48,687 --> 00:14:51,076
for a man who's
totally anaesthetised.
123
00:14:51,127 --> 00:14:55,200
His brain activity's phenomenal.
But his breathing is normal.
124
00:14:55,247 --> 00:14:59,843
His heart and lungs have adjusted to
what's going on inside his brain.
125
00:14:59,887 --> 00:15:01,957
But what IS going on inside it?
126
00:15:02,007 --> 00:15:07,206
Well, he's suffering this non-stop
flow of impulses and ideas,
127
00:15:07,247 --> 00:15:12,196
because that part of the cerebellum
which controls his will is failing.
128
00:15:12,247 --> 00:15:16,638
My hope is to stimulate
the cerebellum and restore balance.
129
00:15:16,687 --> 00:15:21,442
Now, if we don't achieve that,
very soon, he'll burn himself up.
130
00:15:24,567 --> 00:15:27,684
- Melita.
- Where is he? What has happened?
131
00:15:27,727 --> 00:15:30,799
- Melita?
- They're going to operate.
132
00:15:30,847 --> 00:15:35,398
- What's wrong, Commander?
- Look, Melita. Your husband's 0K.
133
00:15:35,447 --> 00:15:38,439
He's in good hands.
His heart and lungs are fine.
134
00:15:38,487 --> 00:15:42,765
When there's news, we'll tell you.
Try not to worry.
135
00:15:42,807 --> 00:15:44,479
How can I?
136
00:15:44,527 --> 00:15:48,759
This isn't the best place, is it?
Nurse, take Melita to her quarters.
137
00:15:48,807 --> 00:15:53,278
- Commander, I want to stay.
- I know, but you can't. Please.
138
00:15:54,487 --> 00:15:56,284
John...
139
00:15:58,767 --> 00:16:01,645
Mathematical formulae.
140
00:16:01,687 --> 00:16:06,078
That monitor only gives electronic
indications of brain activity.
141
00:16:06,127 --> 00:16:08,516
Those are computer traces, Victor.
142
00:16:08,567 --> 00:16:12,446
They're certainly not
Kelly's brain patterns.
143
00:16:14,487 --> 00:16:16,557
Kano, what's with Computer?
144
00:16:16,607 --> 00:16:19,360
- 'I can't understand it...'
- Just tell me.
145
00:16:19,407 --> 00:16:21,159
'I've checked everything.
146
00:16:21,207 --> 00:16:24,244
'Computer is sending data
into Kelly's brain.'
147
00:16:25,807 --> 00:16:27,877
- To his brain?
- 'Into him.
148
00:16:27,927 --> 00:16:32,557
'And through him, it's being beamed
towards orbital reference 397.'
149
00:16:32,607 --> 00:16:36,919
397... That's the point
where Kelly was affected
150
00:16:36,967 --> 00:16:39,242
and Eagle 1 was crushed.
151
00:16:40,567 --> 00:16:43,604
Kano, shut down transmitters
immediately
152
00:16:43,647 --> 00:16:46,764
and analyse all data
that's already gone out.
153
00:16:49,607 --> 00:16:53,919
Victor, whoever was trying to talk
to us before Eagle 1 was crushed
154
00:16:53,967 --> 00:16:56,925
is now using Kelly
as a link to Computer,
155
00:16:56,967 --> 00:17:00,880
and is sending information
out into space through Kelly.
156
00:17:00,927 --> 00:17:03,077
It's trying to communicate again.
157
00:17:06,967 --> 00:17:10,960
'The process is now reversed.
Computer is now receiving data.
158
00:17:11,007 --> 00:17:16,240
'It's coming from the same area and
reaching Computer via Kelly's brain.'
159
00:17:16,287 --> 00:17:20,075
Kano, let's shut him off.
Close down receivers.
160
00:17:20,127 --> 00:17:23,802
Analyse all incoming
and outgoing data immediately.
161
00:17:26,487 --> 00:17:30,446
Whoever was trying to talk to us
is now talking to Computer.
162
00:17:31,207 --> 00:17:35,917
Maybe he couldn't get through to us
and needed Kelly as an interpreter.
163
00:17:35,967 --> 00:17:38,037
Yeah, but whatever it's doing,
164
00:17:38,087 --> 00:17:42,126
it might be reprogramming
Computer against us.
165
00:17:52,967 --> 00:17:55,276
Increase anaesthesia two points.
166
00:17:55,327 --> 00:17:57,318
Two points.
167
00:17:59,727 --> 00:18:02,195
He's still feeling pain.
168
00:18:02,247 --> 00:18:05,717
He could die of shock.
I'll induce neuronic concussion.
169
00:18:22,807 --> 00:18:24,445
What's happening?
170
00:18:29,887 --> 00:18:32,879
You must not touch my brain!
171
00:18:35,767 --> 00:18:37,120
Arrrgh!
172
00:18:43,727 --> 00:18:45,763
Bob, no!
173
00:18:45,807 --> 00:18:48,162
Let him go.
174
00:18:49,287 --> 00:18:53,360
Follow him. Let me know where he goes
but don't restrain him.
175
00:18:53,407 --> 00:18:56,479
- Helena, you all right?
- I'm all right.
176
00:18:56,527 --> 00:18:58,518
John, we can't just let him go.
177
00:18:58,567 --> 00:19:01,286
Victor, whatever it wants,
it's using Kelly.
178
00:19:01,327 --> 00:19:03,921
So let's let Kelly lead us to it.
179
00:19:26,887 --> 00:19:29,685
Commander, Kelly's
in the computer room.
180
00:19:29,727 --> 00:19:31,365
'Good. Get Kano there.
181
00:19:31,407 --> 00:19:34,285
- 'But don't go in until I arrive.'
- Right.
182
00:19:57,327 --> 00:20:01,559
0K, I want to try to talk to him.
If he gets violent, we'll stun him.
183
00:20:01,607 --> 00:20:02,960
What's the update?
184
00:20:03,007 --> 00:20:06,522
He's reprogramming so fast
I can't get any details.
185
00:20:06,567 --> 00:20:08,319
You two come with me.
186
00:20:15,087 --> 00:20:16,805
Kelly?
187
00:20:21,327 --> 00:20:23,238
Kelly?
188
00:20:27,487 --> 00:20:29,284
Kelly!
189
00:20:35,647 --> 00:20:38,036
Kelly, I want to talk to you.
190
00:20:42,167 --> 00:20:44,397
Who are you transmitting to?
191
00:20:46,167 --> 00:20:47,759
Who's talking to Alpha?
192
00:20:47,807 --> 00:20:50,002
Look, answer me, damn it!
193
00:20:50,927 --> 00:20:52,440
No!
194
00:21:31,527 --> 00:21:33,324
No!
195
00:21:35,327 --> 00:21:37,238
Let's see where he goes.
196
00:21:45,567 --> 00:21:49,321
His neuronic concussion,
the effect should be immediate.
197
00:21:49,367 --> 00:21:51,597
He's building a resistance to it.
198
00:21:58,047 --> 00:21:59,605
Melita!
199
00:22:01,127 --> 00:22:02,879
Melita!
200
00:22:02,927 --> 00:22:05,885
- Melit...
- Kelly!
201
00:22:05,927 --> 00:22:09,237
Help me. Help me!
202
00:22:10,447 --> 00:22:12,756
- My darling...
- I've got to do it.
203
00:22:12,807 --> 00:22:15,037
I've got to... And they won't let me!
204
00:22:15,087 --> 00:22:17,442
- What is it, tell me?
- I've got to!
205
00:22:17,487 --> 00:22:23,164
You must make them understand.
Make them understand!
206
00:22:33,447 --> 00:22:36,644
Whatever that is out there,
it's crushed Eagle 1,
207
00:22:36,687 --> 00:22:40,441
it's done something to Kelly
and taken over Computer.
208
00:22:40,487 --> 00:22:43,843
By my calculations,
we'll be where Eagle 1 disappeared
209
00:22:43,887 --> 00:22:45,684
in four to six hours.
210
00:22:45,727 --> 00:22:47,957
Which is how long we have to act.
211
00:22:48,007 --> 00:22:52,080
We're back to trying to drive
this moon the way we want it to go.
212
00:22:52,127 --> 00:22:56,757
0nly two schemes for that -
shock waves and anti-gravity screens.
213
00:22:56,807 --> 00:23:00,356
Both reduce gravitational pull
from another planet.
214
00:23:00,407 --> 00:23:04,082
This is neither a sun, star or planet
we're dealing with.
215
00:23:04,127 --> 00:23:08,917
From the data we have, Computer says
that the energy field has no mass.
216
00:23:08,967 --> 00:23:11,800
Sir, we can't change course.
What next?
217
00:23:12,847 --> 00:23:16,556
Well, we know it's organic
and intelligent.
218
00:23:18,487 --> 00:23:22,878
So if we load an Eagle with nuclear
charges and aim it at the centre,
219
00:23:22,927 --> 00:23:25,805
we might just be able
to weaken it a little,
220
00:23:25,847 --> 00:23:29,283
enough to reduce its crushing effect
and get through.
221
00:23:31,047 --> 00:23:34,676
I'd better get started on that
right away, Commander.
222
00:23:34,727 --> 00:23:36,365
All right, Alan, do it.
223
00:23:36,407 --> 00:23:39,922
Helena, we need all the
information we can get from Kelly.
224
00:23:39,967 --> 00:23:42,117
- He's on life support.
- I know.
225
00:23:42,167 --> 00:23:45,876
Victor, try to find exactly what
Computer's transmitting.
226
00:23:45,927 --> 00:23:48,487
John, about Kelly's condition...
227
00:23:48,527 --> 00:23:50,882
Helena, we've got to try it.
228
00:24:07,887 --> 00:24:09,445
Alan, how's it going?
229
00:24:09,487 --> 00:24:12,684
All the charges are fused,
checked and ready to go.
230
00:24:12,727 --> 00:24:14,240
Good.
231
00:24:14,287 --> 00:24:17,836
The best calculation we can get
without asking Computer
232
00:24:17,887 --> 00:24:21,482
is that all on-board systems
should be blown at 18:45.
233
00:24:28,887 --> 00:24:31,242
Destruct mechanism set for 18:45.
234
00:24:31,287 --> 00:24:35,280
By then the ship should be locked
on target, nothing can divert it.
235
00:24:35,327 --> 00:24:39,036
Well, I feel a lot happier
now we've done something.
236
00:24:44,807 --> 00:24:47,002
All right, Paul, lift her off.
237
00:25:14,887 --> 00:25:20,405
It's gonna get one hell of a headache
when it squeezes that little bundle.
238
00:25:20,447 --> 00:25:25,396
I don't like a pre-emptive strike
against an enemy I don't understand.
239
00:25:25,447 --> 00:25:28,086
They crushed Eagle 1 to a pulp,
Commander.
240
00:25:28,127 --> 00:25:31,597
I don't doubt they'll do the same
to us if they can.
241
00:25:44,847 --> 00:25:48,237
'John, can you come to
Technical section right away?'
242
00:25:49,327 --> 00:25:53,400
- Foam.
- Yeah, that's what it looks like.
243
00:25:53,447 --> 00:25:56,962
It's also what the pilot saw.
Where did it come from?
244
00:25:57,007 --> 00:26:00,966
It's the same material we found
encrusted onto Eagle 1.
245
00:26:01,007 --> 00:26:05,046
Except it's reverting back
to its original form.
246
00:26:06,087 --> 00:26:07,918
Looks harmless enough.
247
00:26:07,967 --> 00:26:11,039
Looks, yes. But it's highly unstable.
248
00:26:11,087 --> 00:26:16,036
We don't know why,
but its chemical structure changes.
249
00:26:16,087 --> 00:26:20,126
It gains incredible weight
and density.
250
00:26:21,807 --> 00:26:24,844
Are you saying this foam
crushed Eagle 1?
251
00:26:24,887 --> 00:26:31,406
In a sufficient quantity, John,
this...foam, as you call it,
252
00:26:31,447 --> 00:26:33,881
could crush anything.
253
00:26:42,927 --> 00:26:47,364
- What did he say to Melita?
- He was trying to get something out.
254
00:26:47,407 --> 00:26:50,319
There was something he had to do.
255
00:26:50,367 --> 00:26:53,439
He asked her to make them understand.
256
00:26:53,487 --> 00:26:56,604
"Them" meaning us.
257
00:26:57,647 --> 00:27:01,162
We won't find out what he had to do
unless he can tell us.
258
00:27:01,207 --> 00:27:03,562
He's weakening fast.
259
00:27:04,847 --> 00:27:08,886
An orthodox diagnosis now,
a decline due to brain damage.
260
00:27:10,887 --> 00:27:17,360
Strange, isn't it? That decline began
as soon as Computer was shut down.
261
00:27:17,407 --> 00:27:21,241
And that's when the hyperactivity
in his brain stopped.
262
00:27:22,287 --> 00:27:25,359
You mean he was
dependent on Computer?
263
00:27:30,207 --> 00:27:33,404
John, something interesting here.
264
00:27:33,447 --> 00:27:37,360
Kelly transmitted an astonishing
amount of information.
265
00:27:37,407 --> 00:27:41,958
- Chances are I'm on the wrong track.
- It's some track. Go ahead.
266
00:27:42,007 --> 00:27:45,716
A lot of data is physical information
about the moon itself.
267
00:27:45,767 --> 00:27:49,077
- Weight, density, dimensions.
- Trajectory?
268
00:27:49,127 --> 00:27:52,244
It's got information about
the gravitational pull,
269
00:27:52,287 --> 00:27:55,438
about every change of course
since we left Earth's orbit!
270
00:27:55,487 --> 00:27:57,921
Wait a minute. Wait a minute.
271
00:28:00,727 --> 00:28:04,003
I think it's trying to find out
if we can change course now.
272
00:28:04,047 --> 00:28:05,446
Right.
273
00:28:06,487 --> 00:28:11,003
'John, if we're going to save Kelly,
we must restart Computer.'
274
00:28:14,447 --> 00:28:16,915
And leave Alpha wide open.
275
00:28:23,807 --> 00:28:31,236
Whatever that thing is, maybe,
just maybe, it's trying to help us.
276
00:28:31,287 --> 00:28:34,996
Help us to avoid a collision
that'll destroy Alpha.
277
00:28:35,047 --> 00:28:38,403
We've got to find some way
to make contact.
278
00:28:38,447 --> 00:28:43,396
Well, contact's already been made,
through Kelly.
279
00:28:45,087 --> 00:28:49,478
That's it. 0f course, through Kelly!
Symbiosis!
280
00:28:49,527 --> 00:28:53,236
'John, if you want me to link
your mind to Kelly's
281
00:28:53,287 --> 00:28:55,847
'so you can read his thoughts, no.
282
00:28:55,887 --> 00:28:58,003
'The results could be catastrophic.'
283
00:28:58,047 --> 00:29:02,643
If our moon hits that force field,
it'll be a catastrophe for all of us!
284
00:29:02,687 --> 00:29:06,600
How long before that
remote-controlled Eagle detonates?
285
00:29:06,647 --> 00:29:09,036
0ne hour 35, Commander.
286
00:29:09,087 --> 00:29:12,841
Kano, restart Computer.
We don't have too much time.
287
00:29:37,727 --> 00:29:41,561
Symbiosis. I don't think you
should be doing this, John.
288
00:29:41,607 --> 00:29:43,165
I know what I'm doing.
289
00:29:43,247 --> 00:29:47,365
I've experienced it myself
during advanced psychoanalysis.
290
00:29:47,407 --> 00:29:50,365
That was under
very different conditions.
291
00:29:50,407 --> 00:29:52,398
To link you and Kelly...
292
00:29:52,447 --> 00:29:56,122
Kelly's mind is connected in some way
to this...thing.
293
00:29:56,167 --> 00:29:59,762
We can't be sure yours won't be
affected in the same way.
294
00:29:59,807 --> 00:30:01,798
We've got to do it, Victor.
295
00:30:01,847 --> 00:30:04,998
We'll be monitoring
your physical signs.
296
00:30:05,047 --> 00:30:08,119
If there are any changes,
we'll have to stop.
297
00:30:08,167 --> 00:30:10,886
All right, let's get on with it.
298
00:30:10,927 --> 00:30:12,918
Connected here.
299
00:30:19,567 --> 00:30:21,637
Connected here.
300
00:31:17,207 --> 00:31:22,679
It's a living organism.
Like a brain.
301
00:31:24,767 --> 00:31:28,965
Pulsating with life...and light.
302
00:31:31,767 --> 00:31:34,759
It's the centre of our whole galaxy.
303
00:31:36,607 --> 00:31:39,997
Maybe even hundreds of galaxies...
304
00:31:41,647 --> 00:31:46,482
planets...stars...
305
00:31:48,127 --> 00:31:50,846
strange life forms...
306
00:31:53,087 --> 00:31:57,126
And in the middle of it all...
307
00:31:57,167 --> 00:31:59,522
is this brain.
308
00:32:14,287 --> 00:32:16,437
Are you all right, John?
309
00:32:16,487 --> 00:32:18,762
Yeah, I'm all right.
310
00:32:23,127 --> 00:32:26,915
I think it worked. I think it worked.
311
00:32:29,647 --> 00:32:32,923
Hurtling towards that brain
is our moon.
312
00:32:34,127 --> 00:32:36,402
Now, the Eagle was just a fragment,
313
00:32:36,447 --> 00:32:40,565
so the brain surrounded it with
antibodies and rejected it.
314
00:32:41,607 --> 00:32:45,236
But our moon is a million times
bigger than that Eagle.
315
00:32:45,287 --> 00:32:50,600
That's right. But the brain is
a million times bigger than the moon.
316
00:32:51,647 --> 00:32:53,638
Make no mistake, John.
317
00:32:53,687 --> 00:32:58,078
It would crush us in the same way
that it crushed Wayland's Eagle.
318
00:33:03,247 --> 00:33:05,841
Commander?
319
00:33:05,887 --> 00:33:08,276
It is trying to help us.
320
00:33:08,327 --> 00:33:11,285
It's working with Computer.
321
00:33:11,327 --> 00:33:13,602
We must go to Main Mission.
322
00:33:28,767 --> 00:33:30,758
Give these to Kelly.
323
00:33:34,447 --> 00:33:37,086
- It's possible.
- What's possible?
324
00:33:37,127 --> 00:33:39,766
We can divert the moon
away from the brain.
325
00:33:39,807 --> 00:33:44,517
The plan is to increase the moon's
rate of spin,
326
00:33:44,567 --> 00:33:48,526
by providing a series of forces
at tangents to its axis.
327
00:33:48,567 --> 00:33:51,559
This will give the moon
an eccentric rotation
328
00:33:51,607 --> 00:33:54,838
and cause it to curve away
from the centre of the brain.
329
00:33:58,687 --> 00:34:00,279
We haven't much time.
330
00:34:00,327 --> 00:34:03,205
Computer has plotted
precisely the points
331
00:34:03,247 --> 00:34:08,605
at which the series of charges should
be placed along the equatorial line.
332
00:34:10,087 --> 00:34:12,396
It is trying to save us.
333
00:34:14,447 --> 00:34:18,440
Paul, if we're going to carry out
that brain's instructions,
334
00:34:18,487 --> 00:34:21,445
we'll need every
nuclear charge we've got.
335
00:34:21,487 --> 00:34:24,524
So bring that nuclear Eagle
back to Alpha.
336
00:34:32,007 --> 00:34:35,841
Remote-controlled Eagle
now heading back for Alpha.
337
00:34:35,887 --> 00:34:38,481
Good. What's its position?
338
00:34:38,527 --> 00:34:42,520
Approximately...halfway
between the moon and the brain.
339
00:34:45,007 --> 00:34:49,717
Which means those charges will
explode the moment it arrives here.
340
00:34:50,647 --> 00:34:55,243
Paul, reprogram the on-board computer
and cancel the detonation.
341
00:34:55,287 --> 00:34:57,437
We're gonna have to act fast.
342
00:34:57,487 --> 00:35:00,285
Alan, I want every single man
standing by.
343
00:35:00,327 --> 00:35:01,885
As soon as the ship lands,
344
00:35:01,927 --> 00:35:05,806
place the charges on the surface
as per the brain's instructions.
345
00:35:05,847 --> 00:35:08,122
Victor, oversee the operation.
Sandra...
346
00:35:21,607 --> 00:35:25,759
Kelly. Kelly! Kelly...
347
00:35:25,807 --> 00:35:29,561
Commander, trouble -
a fault on the on-board computer.
348
00:35:29,607 --> 00:35:32,326
- What kind of trouble?
- Everything's dead.
349
00:35:32,367 --> 00:35:37,077
Which means it's locked on a course
for the centre of Moon Base Alpha,
350
00:35:37,127 --> 00:35:38,845
where it will explode.
351
00:35:44,367 --> 00:35:48,599
An accident? 0r is the brain
intentionally going to destroy us?
352
00:35:49,647 --> 00:35:53,435
No, Victor, I don't think
it is intentional.
353
00:35:53,487 --> 00:35:58,402
Paul, get the fastest Eagle we've got
ready for immediate lift-off.
354
00:36:21,087 --> 00:36:24,159
Clearing out, Paul.
Check course and closing speed.
355
00:36:40,567 --> 00:36:43,525
Kelly. Kelly, is there
anything you can do?
356
00:36:43,567 --> 00:36:47,003
We've got to get him
to intensive care.
357
00:37:19,927 --> 00:37:21,883
Paul, I'm docking now.
358
00:37:21,927 --> 00:37:25,522
You're running out of time,
Commander. Good luck.
359
00:37:33,967 --> 00:37:36,003
Three minutes to detonation.
360
00:37:44,367 --> 00:37:48,679
Docking complete. I'm going to
defuse the nuclear charges now.
361
00:38:10,407 --> 00:38:12,159
Nuclear charges defused.
362
00:38:12,207 --> 00:38:17,440
I'm trying to alter the course
of the Eagle so that it misses Alpha.
363
00:38:22,487 --> 00:38:24,284
I can't divert it!
364
00:38:31,167 --> 00:38:32,839
I've got no control!
365
00:38:44,167 --> 00:38:46,886
I can't hold it!
I've gotta let it go!
366
00:38:48,047 --> 00:38:49,526
Stand by strike.
367
00:39:00,807 --> 00:39:02,240
Strike at Pad Four.
368
00:39:14,927 --> 00:39:18,886
Victor, we've just lost
our nuclear charges.
369
00:39:18,927 --> 00:39:22,203
Alpha's headed for that brain.
There's nothing we can do.
370
00:39:22,247 --> 00:39:26,160
'We could increase the
atmospheric pressure inside Alpha.'
371
00:39:26,207 --> 00:39:30,883
You mean to counteract
the crushing forces? Would it work?
372
00:39:30,927 --> 00:39:34,556
'It's a long shot,
but it might give us a chance, yes.'
373
00:39:34,607 --> 00:39:37,201
0K, Victor. I buy it. Set it up.
374
00:39:37,247 --> 00:39:38,839
'I already have.'
375
00:39:57,767 --> 00:40:00,235
- Well done, John.
- Good to see you.
376
00:40:00,287 --> 00:40:02,482
What's the situation?
377
00:40:02,527 --> 00:40:06,076
- Pressure sensors ready for testing.
- Readings?
378
00:40:06,127 --> 00:40:10,120
- Sections A, B and C normal.
- Section D coming through now.
379
00:40:10,167 --> 00:40:13,079
- D ready to test.
- D checked and functional.
380
00:40:23,287 --> 00:40:26,245
Attention all Alpha personnel.
381
00:40:26,287 --> 00:40:28,755
This is Commander John Koenig.
382
00:40:29,647 --> 00:40:33,435
We are about to enter the area
of the space brain.
383
00:40:33,487 --> 00:40:37,366
As a result, we are faced
with a grave crisis.
384
00:40:38,447 --> 00:40:43,567
I want you all to know that
we will do everything in our power
385
00:40:44,767 --> 00:40:47,440
to prevent the destruction of Alpha.
386
00:40:48,687 --> 00:40:50,723
Please remain calm.
387
00:40:52,127 --> 00:40:55,756
We cannot predict the final outcome.
388
00:40:56,767 --> 00:41:02,125
But with luck
and the measures we are taking,
389
00:41:02,167 --> 00:41:05,204
it is my belief that we will survive.
390
00:41:08,127 --> 00:41:10,561
Good luck to you all.
391
00:41:25,007 --> 00:41:27,965
John, if we increase pressure
too quickly,
392
00:41:28,007 --> 00:41:30,202
our people will be in trouble.
393
00:41:30,247 --> 00:41:32,477
Right. We'll do it gradually.
394
00:41:32,527 --> 00:41:37,317
Paul, raise pressure two points now
and distribute pressure suits.
395
00:42:23,447 --> 00:42:27,122
External pressure reading
up two points in Section B.
396
00:42:27,167 --> 00:42:29,078
Raise internal pressure, Paul.
397
00:42:40,247 --> 00:42:44,525
Attention!
All surface sections close down!
398
00:42:44,567 --> 00:42:48,685
Total evacuation. Emergency
services only, in one minute.
399
00:42:48,727 --> 00:42:51,525
Seal bulkheads in two minutes.
All right, go.
400
00:43:09,807 --> 00:43:12,002
'Dr Russell, I need help.'
401
00:43:12,047 --> 00:43:14,800
- Kano.
- Helena!
402
00:43:14,847 --> 00:43:16,917
Don't go! Helena!
403
00:43:16,967 --> 00:43:20,755
Sensors indicate a burst
on Launch Pad Four.
404
00:43:20,807 --> 00:43:22,604
No one in there?
405
00:43:22,647 --> 00:43:24,638
- It's all clear.
- Seal it off.
406
00:43:37,047 --> 00:43:40,642
We can't evacuate.
If we disconnect him, he'll die.
407
00:44:19,767 --> 00:44:21,917
Switch to emergency services.
408
00:44:23,127 --> 00:44:26,085
- Bulkheads.
- Bulkheads sealed.
409
00:44:26,967 --> 00:44:28,878
'John, we must have power.'
410
00:44:28,927 --> 00:44:30,918
Damn it! Get out of there.
411
00:44:33,967 --> 00:44:38,199
Keep it moving, down to the shelters.
Hurry up, not much more time.
412
00:44:38,247 --> 00:44:40,886
Come on, hurry up!
Down to the shelters!
413
00:44:45,087 --> 00:44:48,284
Bob, get out of here, come on.
Helena, out, out!
414
00:44:48,327 --> 00:44:50,318
John, we can't leave Kelly!
415
00:44:52,327 --> 00:44:56,036
Victor, it's burst through Medical.
Pressure holding.
416
00:44:56,087 --> 00:44:58,806
When I'm clear, seal the bulkheads.
417
00:44:58,847 --> 00:45:01,680
- 'There are still men coming.'
- Re-route them.
418
00:45:09,727 --> 00:45:11,957
Section D, anyone there?
419
00:45:12,647 --> 00:45:15,241
Come on! Come on!
420
00:45:15,287 --> 00:45:17,517
Get down there. Go ahead.
421
00:45:32,687 --> 00:45:35,201
Come on, this way! Come on!
422
00:46:07,287 --> 00:46:09,676
Sandra, work up there on panel four.
423
00:46:09,727 --> 00:46:11,604
Section D under severe stress.
424
00:46:20,207 --> 00:46:21,879
Helena, panel five.
425
00:46:21,927 --> 00:46:25,283
- Eagle maintenance areas flooded.
- Transfer readout.
426
00:46:25,327 --> 00:46:27,477
- Atmospheric pressure?
- Easing.
427
00:46:32,927 --> 00:46:34,565
How's the pressure now?
428
00:46:34,607 --> 00:46:37,121
- No increase.
- Good. The computer?
429
00:46:37,167 --> 00:46:40,603
- Linked through here.
- Hold out as long as you can.
430
00:46:47,967 --> 00:46:50,037
All right, visors down.
431
00:46:50,087 --> 00:46:52,647
Victor, shut down main computer!
432
00:46:52,687 --> 00:46:56,521
Shut down these controls,
switch down the other system!
433
00:47:14,047 --> 00:47:18,598
Helena, get upstairs on the balcony,
quickly! You too, Sandra.
434
00:47:53,767 --> 00:47:55,439
It's stopped.
435
00:47:56,487 --> 00:48:00,366
John, it's stopped!
436
00:48:12,527 --> 00:48:14,722
I think we've come through.
437
00:48:26,727 --> 00:48:30,402
It's a miracle we're alive, John.
438
00:48:31,487 --> 00:48:33,478
Tore through it like a bullet.
439
00:48:33,527 --> 00:48:39,716
Complex as the human brain.
And just as vulnerable.
440
00:48:50,487 --> 00:48:53,206
Helena, don't make it
hard on yourself.
441
00:48:53,247 --> 00:48:55,397
John, I deserted Kelly.
442
00:48:55,447 --> 00:48:59,599
I just keep thinking that
maybe we could have saved him.
443
00:48:59,647 --> 00:49:03,686
Helena, you can't assume
the responsibility for Kelly's death,
444
00:49:03,727 --> 00:49:08,437
no more than we can assume it for the
death of that cosmic intelligence.
445
00:49:08,487 --> 00:49:11,445
Now, yes, we've lost Kelly.
446
00:49:11,487 --> 00:49:15,765
But think of those worlds out there
that depended on that brain.
447
00:49:16,527 --> 00:49:18,916
Think what they've lost.
448
00:49:20,687 --> 00:49:24,521
If only...we could have communicated.
35662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.