All language subtitles for Teachers (2016) S03E11 Thoughts and Bears 1080p Amazon WEB-DL DD+ 2 0 x264-TrollHD_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,827 --> 00:00:08,034 [rock music] 2 00:00:08,103 --> 00:00:09,344 - Some of the parishioners 3 00:00:09,413 --> 00:00:11,034 didn't like the statue he bought, 4 00:00:11,103 --> 00:00:13,448 but then Pastor Ted explained that with all the walking 5 00:00:13,517 --> 00:00:16,413 He did, Jesus probably did have abs, 6 00:00:16,482 --> 00:00:17,827 so we're gonna keep it. 7 00:00:17,896 --> 00:00:20,517 - Oh, looks like we got a new neighbor. 8 00:00:20,586 --> 00:00:21,551 - Ugh, good. 9 00:00:21,620 --> 00:00:23,586 That old couple was so annoying. 10 00:00:23,655 --> 00:00:25,620 The husband getting wheeled out for dialysis every day, 11 00:00:25,689 --> 00:00:28,172 it's like, we get it. You're dying. 12 00:00:30,689 --> 00:00:31,655 - Seems nice. 13 00:00:31,724 --> 00:00:33,517 - I wonder if they've got kids. 14 00:00:33,586 --> 00:00:36,206 [mischievous music] 15 00:00:36,275 --> 00:00:37,517 [bear grunts] 16 00:00:38,689 --> 00:00:41,103 - Is that a... 17 00:00:41,172 --> 00:00:44,724 - Yep, that's a bear. 18 00:00:47,724 --> 00:00:49,931 [rock music] 19 00:00:50,000 --> 00:00:51,034 - ♪ Teachers ♪ 20 00:00:51,103 --> 00:00:53,000 ♪ ♪ 21 00:00:53,068 --> 00:00:54,344 - The sitch is cray. 22 00:00:54,413 --> 00:00:55,896 - Why would anyone own a bear, 23 00:00:55,965 --> 00:00:57,379 especially near a school? 24 00:00:57,448 --> 00:00:59,137 I mean, what's to stop it from walking onto campus? 25 00:00:59,206 --> 00:01:00,724 - If it's a pet, he's overcompensating. 26 00:01:00,793 --> 00:01:03,586 You know what they say: big pet, little dick. 27 00:01:03,655 --> 00:01:04,965 - I'll go talk to him. 28 00:01:05,034 --> 00:01:06,551 I'm sure once I express our concerns, 29 00:01:06,620 --> 00:01:08,896 he'll be reasonable and put up a fence. 30 00:01:08,965 --> 00:01:11,310 - Aloha! - Hey! 31 00:01:11,379 --> 00:01:12,586 - Look at your fun hair. 32 00:01:12,655 --> 00:01:14,344 - Thanks. - What are you doing here? 33 00:01:14,413 --> 00:01:16,310 I thought you had two more weeks of maternity leave? 34 00:01:16,379 --> 00:01:18,758 - Ugh, I needed a leave from my leave. 35 00:01:18,827 --> 00:01:21,448 Compared to staying home and taking care of a newborn, 36 00:01:21,517 --> 00:01:23,206 work is a vacation. 37 00:01:23,275 --> 00:01:24,689 I can't spend any more time 38 00:01:24,758 --> 00:01:27,517 with that gassy, defecating blob of fat. 39 00:01:27,586 --> 00:01:29,517 - [gasps] Deb! 40 00:01:29,586 --> 00:01:32,965 - Relax, I'm talking about Damien. 41 00:01:33,034 --> 00:01:34,586 Oh, hello there, 42 00:01:34,655 --> 00:01:37,103 coffee I didn't have to make with one hand. 43 00:01:37,172 --> 00:01:38,172 - That's from yesterday. 44 00:01:38,241 --> 00:01:40,862 - Mmm, tastes like freedom. 45 00:01:40,931 --> 00:01:42,758 - Good morning, ladies. Uh-oh. 46 00:01:42,827 --> 00:01:46,379 - Oh, I never realized there was a rug here. 47 00:01:46,448 --> 00:01:47,931 How interesting. 48 00:01:48,000 --> 00:01:51,862 Hmm, squares and squares. 49 00:01:51,931 --> 00:01:53,827 - Okay, what was that? 50 00:01:53,896 --> 00:01:56,793 - Yeah, I thought your breakup wasn't that bad. 51 00:01:56,862 --> 00:01:58,034 - It wasn't. 52 00:01:58,103 --> 00:01:59,724 I just never want to see him again, ever, 53 00:01:59,793 --> 00:02:02,655 and if he gets by a bus, then so be it. 54 00:02:02,724 --> 00:02:04,655 - Oh, good, I thought there was an issue. 55 00:02:04,724 --> 00:02:06,586 - I just really need a break from him. 56 00:02:06,655 --> 00:02:08,103 Luckily, I have jury duty tomorrow. 57 00:02:08,172 --> 00:02:10,448 I hope I get sequestered for one of those cases 58 00:02:10,517 --> 00:02:12,034 where they catch a guy who's been eating people 59 00:02:12,103 --> 00:02:13,620 and using their skulls as soup bowls. 60 00:02:13,689 --> 00:02:17,551 - Honestly, that sounds delightful. 61 00:02:17,620 --> 00:02:22,793 [rock music] 62 00:02:22,862 --> 00:02:24,172 - Look what I drew, Miss Cannon. 63 00:02:24,241 --> 00:02:25,448 - Oh, it's a bear, 64 00:02:25,517 --> 00:02:27,034 and you're riding it. 65 00:02:27,103 --> 00:02:29,793 - Yeah. - Another reason why art sucks. 66 00:02:29,862 --> 00:02:32,965 - Miss Snap, at recess, can we please go play with the bear? 67 00:02:33,034 --> 00:02:33,965 - No! 68 00:02:34,034 --> 00:02:35,551 No one go near the bear. 69 00:02:35,620 --> 00:02:36,689 Bears are dangerous. 70 00:02:36,758 --> 00:02:38,379 - Pooh bear isn't dangerous. 71 00:02:38,448 --> 00:02:40,827 He spends all of his time with a tiny pig, 72 00:02:40,896 --> 00:02:42,206 and he never eats him. 73 00:02:42,275 --> 00:02:43,482 - Man, I wish I had a bear. 74 00:02:43,551 --> 00:02:45,241 I'd trick it out like a Build-A-Bear 75 00:02:45,310 --> 00:02:46,931 and make him look like my uncle. 76 00:02:47,000 --> 00:02:50,586 I'd give him wraparound sunglasses, cutoff jean shorts, 77 00:02:50,655 --> 00:02:52,551 and put him on a Jet Ski. 78 00:02:52,620 --> 00:02:55,103 - Okay, I know bears seem cool on TV and in books, 79 00:02:55,172 --> 00:02:57,620 but real bears aren't like Paddington or Yogi 80 00:02:57,689 --> 00:02:59,724 or big hairy rugged masculine gay guys. 81 00:02:59,793 --> 00:03:01,862 That bear across the street could kill you. 82 00:03:01,931 --> 00:03:04,172 - If bears aren't awesome, then why did Chicago 83 00:03:04,241 --> 00:03:07,206 name a football and a baseball team after them? 84 00:03:07,275 --> 00:03:09,896 [rock music] 85 00:03:10,931 --> 00:03:14,482 - [snoring] 86 00:03:17,379 --> 00:03:20,172 - Good morning. 87 00:03:20,241 --> 00:03:21,586 - This is the worst. 88 00:03:21,655 --> 00:03:22,827 We could be here forever. 89 00:03:22,896 --> 00:03:25,068 - [gasps] Oh, do you really think so? 90 00:03:25,137 --> 00:03:28,241 - Caroline? 91 00:03:28,310 --> 00:03:30,206 - Toby. 92 00:03:30,275 --> 00:03:31,448 What are you doing here? 93 00:03:31,517 --> 00:03:33,551 - I'm here for jury duty. 94 00:03:33,620 --> 00:03:34,827 What are you doing here? 95 00:03:34,896 --> 00:03:37,758 - I'm here for jury duty too. 96 00:03:37,827 --> 00:03:39,379 - Ah. 97 00:03:51,241 --> 00:03:52,724 So how are you doing? 98 00:03:54,103 --> 00:03:56,172 - Great, really great. 99 00:03:56,241 --> 00:03:57,379 I love my new apartment. 100 00:03:57,448 --> 00:03:59,103 It's magical. 101 00:03:59,172 --> 00:04:00,689 Even with my limited finances, 102 00:04:00,758 --> 00:04:02,827 I found a place where I can't see my kitchen from my bed. 103 00:04:02,896 --> 00:04:04,793 - That's nice. - It is. 104 00:04:04,862 --> 00:04:07,379 Did I tell you I've been taking spontaneous bike rides? 105 00:04:07,448 --> 00:04:09,310 I've also rediscovered my passion 106 00:04:09,379 --> 00:04:10,862 for cooking eggplant dishes, 107 00:04:10,931 --> 00:04:13,758 and I just found out I have an aunt I didn't know about. 108 00:04:13,827 --> 00:04:17,206 I can honestly say I've never been happier in my life. 109 00:04:20,310 --> 00:04:25,448 - I just got a new Instapot, so I'm doing great too. 110 00:04:25,517 --> 00:04:28,724 [rock music] 111 00:04:30,000 --> 00:04:33,137 [seagulls cawing] 112 00:04:33,206 --> 00:04:36,034 - Mrs. Adler, Tommy won't let me on the slide. 113 00:04:36,103 --> 00:04:39,172 - Uh, did he crap in his pants, make you change his diaper, 114 00:04:39,241 --> 00:04:42,034 then puke on you while you wiped cream onto his butthole? 115 00:04:42,103 --> 00:04:43,448 - No... 116 00:04:43,517 --> 00:04:44,965 - Then roll with it, Jude. 117 00:04:45,034 --> 00:04:47,896 The sun is shining. The birds are chirping. 118 00:04:47,965 --> 00:04:49,310 Mahalo. 119 00:04:49,379 --> 00:04:51,620 [rock music] 120 00:04:51,689 --> 00:04:54,103 - Hidey ho, neighbor. 121 00:04:54,931 --> 00:04:55,724 - Hey there. 122 00:04:55,793 --> 00:04:56,965 - I'm Mary Louise Bennigan. 123 00:04:57,034 --> 00:04:59,379 I teach across the street at Fillmore. 124 00:04:59,448 --> 00:05:00,896 I just wanted to stop by 125 00:05:00,965 --> 00:05:02,586 and welcome you to the neighborhood. 126 00:05:02,655 --> 00:05:04,310 - Oh, I'm Gary. Nice to meet you. 127 00:05:04,379 --> 00:05:06,620 My wife and I just moved here from Wyoming. 128 00:05:06,689 --> 00:05:08,448 - Oh, well, welcome. 129 00:05:08,517 --> 00:05:11,793 And it's lovely to see what you've done with the place, 130 00:05:11,862 --> 00:05:14,103 the porch furniture, the potted plants, 131 00:05:14,172 --> 00:05:17,724 and did I happen to notice a loose bear? 132 00:05:17,793 --> 00:05:21,034 - Oh, yeah, that's my boy, Chaucer. 133 00:05:21,103 --> 00:05:21,827 [chuckles] 134 00:05:21,896 --> 00:05:23,275 He's a real pistol. 135 00:05:23,344 --> 00:05:25,034 - I bet he is. 136 00:05:25,103 --> 00:05:29,034 It's just, I'm a little concerned about a bear 137 00:05:29,103 --> 00:05:31,413 living across the street from a school. 138 00:05:31,482 --> 00:05:34,758 - Don't worry, I would never let Chaucer off my property. 139 00:05:34,827 --> 00:05:37,068 - Oh, I know you wouldn't, Gary, 140 00:05:37,137 --> 00:05:40,000 but you can't be with Chaucer 24 to the 7. 141 00:05:40,068 --> 00:05:43,551 And since it seems fairly easy breezy, 142 00:05:43,620 --> 00:05:45,724 you know, maybe you could put up a little fence 143 00:05:45,793 --> 00:05:47,965 so the big guy doesn't get out. 144 00:05:48,034 --> 00:05:50,689 - I completely understand your concern, 145 00:05:50,758 --> 00:05:52,689 but I'm a very responsible bear owner. 146 00:05:52,758 --> 00:05:54,275 Actually, at one point, 147 00:05:54,344 --> 00:05:56,137 I thought about getting rid of Chaucer, 148 00:05:56,206 --> 00:05:57,620 but we had a break-in, 149 00:05:57,689 --> 00:06:00,310 and having a bear makes my wife feel safer. 150 00:06:00,379 --> 00:06:01,517 - Uh-huh. 151 00:06:01,586 --> 00:06:02,862 But what if a child 152 00:06:02,931 --> 00:06:04,241 tries to put his hand in the bear's mouth? 153 00:06:04,310 --> 00:06:05,793 [bear growls] 154 00:06:05,862 --> 00:06:08,137 - If a kid wants to put his hand in Chaucer's mouth, 155 00:06:08,206 --> 00:06:09,000 he's gonna do it. 156 00:06:09,068 --> 00:06:10,620 A fence won't stop him. 157 00:06:10,689 --> 00:06:12,931 - Yeah, I guess you have a point. 158 00:06:13,000 --> 00:06:15,344 - Plus I checked the ordinances before I moved, 159 00:06:15,413 --> 00:06:17,689 and there's no law saying I need a fence. 160 00:06:17,758 --> 00:06:19,655 - Oh, really, no law? 161 00:06:19,724 --> 00:06:21,620 Oh, you can't argue with that. 162 00:06:21,689 --> 00:06:23,241 Snickerdoodle? - Oh! 163 00:06:25,689 --> 00:06:28,172 Mmm, now, these are dangerous. 164 00:06:28,241 --> 00:06:30,310 [bear groans] 165 00:06:35,965 --> 00:06:36,965 [rock music] 166 00:06:37,034 --> 00:06:38,620 - We got so lucky with the weather, 167 00:06:38,689 --> 00:06:41,034 and nobody's hanging off my tits. 168 00:06:41,103 --> 00:06:42,482 Life is good. 169 00:06:42,551 --> 00:06:44,137 - [gasps] How'd it go with grizzly man? 170 00:06:44,206 --> 00:06:45,413 - Great. 171 00:06:45,482 --> 00:06:46,724 - So he's gonna put up a fence? 172 00:06:46,793 --> 00:06:48,551 - Oh, no. Legally, he doesn't have to. 173 00:06:48,620 --> 00:06:49,931 - Right, but he should. 174 00:06:50,000 --> 00:06:51,482 - Yeah, but he's a responsible bear owner, 175 00:06:51,551 --> 00:06:52,965 so I don't think we need to worry. 176 00:06:53,034 --> 00:06:55,344 - So, what, he's just gonna Jedi mind trick the bear 177 00:06:55,413 --> 00:06:56,413 into never leaving his yard? 178 00:06:56,482 --> 00:06:57,896 - Yeah, this is ridiculous. 179 00:06:57,965 --> 00:06:59,517 After school, we're taking some real action. 180 00:06:59,586 --> 00:07:02,206 - Okay, Cecelia, but don't dump red paint on the bear. 181 00:07:02,275 --> 00:07:03,965 It's his own fur. He's allowed to wear it. 182 00:07:04,034 --> 00:07:05,827 - We're going to the city council. 183 00:07:05,896 --> 00:07:08,413 So, Councilwoman Taylor, that's why we'd like some legislation 184 00:07:08,482 --> 00:07:11,586 requiring bear owners to have fences around their yards. 185 00:07:11,655 --> 00:07:13,827 - You want me to ban bears? 186 00:07:13,896 --> 00:07:15,413 - No, never said that. 187 00:07:15,482 --> 00:07:16,931 Didn't even imply it. 188 00:07:17,000 --> 00:07:19,379 - What's next, you don't like the way some Shih Tzu 189 00:07:19,448 --> 00:07:21,862 looks at you, so we outlaw all Shih Tzus? 190 00:07:21,931 --> 00:07:24,379 "Oh, that Shih Tzu might bite my finger." 191 00:07:24,448 --> 00:07:25,482 Bye-bye, Mr. Scrunch! 192 00:07:25,551 --> 00:07:26,586 - Who's Mr. Scrunch? 193 00:07:26,655 --> 00:07:28,310 - My Shih Tzu. - Oh. 194 00:07:28,379 --> 00:07:33,068 - Listen, my constituents all have varying beliefs. 195 00:07:33,137 --> 00:07:36,241 I can't force your particular opinions on everyone. 196 00:07:36,310 --> 00:07:38,896 - Okay, first of all, enough with the condensation. 197 00:07:38,965 --> 00:07:40,000 - [whispers] Condescension. 198 00:07:40,068 --> 00:07:41,793 - Do not correct me in public! 199 00:07:41,862 --> 00:07:43,517 Second of all, we don't want to get rid of bears. 200 00:07:43,586 --> 00:07:44,758 We just want our neighbor 201 00:07:44,827 --> 00:07:46,482 to take some extra safety measures. 202 00:07:46,551 --> 00:07:48,103 - Okay. 203 00:07:48,172 --> 00:07:50,137 Ladies, I understand your concerns, 204 00:07:50,206 --> 00:07:53,034 and I promise you that I will look into this issue 205 00:07:53,103 --> 00:07:55,965 and find a fair and reasonable compromise. 206 00:07:58,241 --> 00:08:01,758 - Ew, who are you, Howie Mandel? 207 00:08:01,827 --> 00:08:03,793 [chuckles] 208 00:08:03,862 --> 00:08:05,310 [rock music] 209 00:08:05,379 --> 00:08:07,689 - [laughing] 210 00:08:07,758 --> 00:08:09,137 I'm telling you, Apollonia, 211 00:08:09,206 --> 00:08:11,517 you've got to watch "The Golden Girls." 212 00:08:11,586 --> 00:08:13,931 Fair warning: you will crave cheesecake. 213 00:08:14,000 --> 00:08:15,586 [laughs] 214 00:08:15,655 --> 00:08:17,793 - I don't have good English. 215 00:08:17,862 --> 00:08:19,758 - Apollonia, you flirt. [laughing] 216 00:08:19,827 --> 00:08:21,620 - What is this guy's deal? 217 00:08:21,689 --> 00:08:24,068 - I know, right? 218 00:08:24,137 --> 00:08:25,241 Jacob. 219 00:08:25,310 --> 00:08:26,586 - Hi, Caroline. 220 00:08:26,655 --> 00:08:27,827 - What are you doing here? 221 00:08:27,896 --> 00:08:29,655 - I'm defending a client. 222 00:08:29,724 --> 00:08:32,034 - You finally went back to law school. 223 00:08:32,103 --> 00:08:35,275 Wow, I'm so glad you improved yourself 224 00:08:35,344 --> 00:08:36,689 after we broke up. 225 00:08:36,758 --> 00:08:38,206 - [laughing] 226 00:08:38,275 --> 00:08:42,275 - So when was the last time we saw each other? 227 00:08:42,344 --> 00:08:46,724 - When I proposed to my wife and you told me to eat shit... 228 00:08:46,793 --> 00:08:48,068 repeatedly. 229 00:08:48,137 --> 00:08:52,000 - [laughs] 230 00:08:52,068 --> 00:08:54,103 Oh, we did have some fun, didn't we? 231 00:08:54,172 --> 00:08:56,379 - That's too much, way too much. 232 00:08:56,448 --> 00:08:59,827 You're pathetic, bringing your ex-boyfriend to jury duty. 233 00:08:59,896 --> 00:09:02,000 - What? I didn't. 234 00:09:02,068 --> 00:09:03,448 And you should talk, trying to make me jealous 235 00:09:03,517 --> 00:09:06,103 with that woman in the jewel-toned tracksuit. 236 00:09:06,172 --> 00:09:07,724 - I didn't think it would bother you. 237 00:09:07,793 --> 00:09:09,862 How's your stupid new aunt? 238 00:09:09,931 --> 00:09:12,827 - How dare you talk about my new Aunt Connie! 239 00:09:12,896 --> 00:09:15,034 That's it. You need to get a postponement. 240 00:09:15,103 --> 00:09:16,896 Go up to the woman behind the bulletproof glass-- 241 00:09:16,965 --> 00:09:19,000 - This is exactly why we broke up. 242 00:09:19,068 --> 00:09:21,827 You have to control every situation. 243 00:09:21,896 --> 00:09:23,965 - We didn't break up because I'm controlling. 244 00:09:24,034 --> 00:09:26,827 We broke up because you can't handle a strong woman. 245 00:09:26,896 --> 00:09:29,620 - Jacob, my man, you get it. 246 00:09:29,689 --> 00:09:30,965 Whose fault do you think it was? 247 00:09:31,034 --> 00:09:32,517 - I'm just here for a client. 248 00:09:32,586 --> 00:09:34,310 - Oh! You want to bring other people into this? 249 00:09:34,379 --> 00:09:36,793 Great, we've got a room full of jurors here. 250 00:09:36,862 --> 00:09:38,275 - You want to take me to court? 251 00:09:38,344 --> 00:09:39,724 - Oh, absolutely. 252 00:09:39,793 --> 00:09:41,724 - Then consider me subpoenaed. 253 00:09:41,793 --> 00:09:43,344 ♪ Bum, bum ♪ 254 00:09:43,413 --> 00:09:44,724 [rock music flourish] 255 00:09:44,793 --> 00:09:46,034 - They're gonna teach me how to teach? 256 00:09:46,103 --> 00:09:47,344 I don't want to be taught how to teach. 257 00:09:47,413 --> 00:09:50,344 I'm a teacher. That's why I teach. 258 00:09:50,413 --> 00:09:52,206 - Change of plans, people. 259 00:09:52,275 --> 00:09:55,724 There's a new agenda for today. 260 00:09:55,793 --> 00:09:57,172 [box slams] - Oh! 261 00:09:57,241 --> 00:09:59,172 - Councilwoman Taylor talked the district 262 00:09:59,241 --> 00:10:03,275 into mandatory bear preparedness training. 263 00:10:03,344 --> 00:10:07,206 I will be taking you through a series of exercises 264 00:10:07,275 --> 00:10:12,655 and familiarizing you with various weapons... 265 00:10:12,724 --> 00:10:15,931 [grunts] In order to protect yourselves 266 00:10:16,000 --> 00:10:19,551 in the event of a bear attack. 267 00:10:19,620 --> 00:10:20,862 - Are you kidding me? 268 00:10:20,931 --> 00:10:23,758 Cantaloupe, grocery store muffins, 269 00:10:23,827 --> 00:10:25,931 hard-boiled eggs. [gasps] 270 00:10:26,000 --> 00:10:29,689 And I'm the only one I have to feed. 271 00:10:29,758 --> 00:10:32,793 - Is being sad and having low expectations a hormonal thing? 272 00:10:32,862 --> 00:10:33,896 [rock music flourish] 273 00:10:33,965 --> 00:10:35,344 - Mr. Pearson, 274 00:10:35,413 --> 00:10:39,758 would you say that you can sometimes be insecure? 275 00:10:39,827 --> 00:10:41,896 - No, I don't think that's true. 276 00:10:41,965 --> 00:10:45,034 - Do you remember the events of August 4th, 2017, 277 00:10:45,103 --> 00:10:46,448 when I hired an electrician? 278 00:10:46,517 --> 00:10:48,068 - Vaguely. 279 00:10:48,137 --> 00:10:50,068 - Let me refresh your memory. 280 00:10:50,137 --> 00:10:52,103 You made me fire the electrician 281 00:10:52,172 --> 00:10:53,724 so you could prove what a man you were 282 00:10:53,793 --> 00:10:56,310 and do the work yourself. 283 00:10:56,379 --> 00:10:57,931 And what happened? 284 00:10:59,344 --> 00:11:01,689 - [quietly] I zapped my testicles. 285 00:11:01,758 --> 00:11:03,103 - I'm sorry? 286 00:11:03,172 --> 00:11:04,655 A little louder so the jury can please hear you? 287 00:11:04,724 --> 00:11:06,379 - I zapped my testicles. 288 00:11:07,655 --> 00:11:10,724 - You zapped your testicles. 289 00:11:10,793 --> 00:11:12,586 - The outlet was waist-level. 290 00:11:12,655 --> 00:11:15,379 Anyone my height would have zapped their testicles. 291 00:11:15,448 --> 00:11:17,931 - No further questions. 292 00:11:19,241 --> 00:11:19,965 - Mm-mm. 293 00:11:20,034 --> 00:11:21,793 [intense music] 294 00:11:21,862 --> 00:11:24,344 - "When you encounter a bear, 295 00:11:24,413 --> 00:11:27,344 shield yourself and slowly back away." 296 00:11:27,413 --> 00:11:28,724 - [gasps] 297 00:11:28,793 --> 00:11:30,689 I know it's tempting to eat me because my ass 298 00:11:30,758 --> 00:11:32,689 looks big, plump, round, and juicy, 299 00:11:32,758 --> 00:11:34,344 but it's actually just gel pads. 300 00:11:35,862 --> 00:11:37,000 That's not true. 301 00:11:37,068 --> 00:11:38,482 I was just trying to trick the bear. 302 00:11:38,551 --> 00:11:41,137 - Pass, and no one thinks your ass looks like that. 303 00:11:41,206 --> 00:11:43,000 - [gasps] 304 00:11:43,068 --> 00:11:44,517 - "River rocks are an excellent way 305 00:11:44,586 --> 00:11:46,689 to deter an attacking bear." 306 00:11:46,758 --> 00:11:47,896 - Ow! 307 00:11:47,965 --> 00:11:49,000 - And after seeing you throw, 308 00:11:49,068 --> 00:11:51,137 it's no wonder you teach art. 309 00:11:51,206 --> 00:11:51,965 Pass. 310 00:11:52,034 --> 00:11:54,724 Okay, now, distract him. 311 00:11:54,793 --> 00:11:56,413 Spray the bear musk. 312 00:11:56,482 --> 00:11:57,586 Spray the musk! 313 00:11:57,655 --> 00:11:59,206 Spray the musk! 314 00:12:01,724 --> 00:12:03,551 - Mr. Franklin, as someone 315 00:12:03,620 --> 00:12:07,275 who was romantically involved with Ms. Watson, 316 00:12:07,344 --> 00:12:10,034 how would you describe that experience? 317 00:12:10,103 --> 00:12:13,275 - Uh, fun at first. 318 00:12:13,344 --> 00:12:14,655 She was smart, 319 00:12:14,724 --> 00:12:16,448 put together, beautiful, 320 00:12:16,517 --> 00:12:18,172 could wear the hell out of a headband, 321 00:12:18,241 --> 00:12:22,482 but, uh, after a few months, she became very controlling. 322 00:12:23,551 --> 00:12:25,000 - Oh? 323 00:12:25,068 --> 00:12:26,586 Can you give us an example? 324 00:12:26,655 --> 00:12:29,931 - She used to make me listen to a lot of Broadway musicals. 325 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 I mean, what man really wants to listen 326 00:12:32,068 --> 00:12:33,862 to the soundtrack to "Carousel," right? 327 00:12:33,931 --> 00:12:35,137 - Right? 328 00:12:35,206 --> 00:12:37,206 I mean, real men prefer something sexier, 329 00:12:37,275 --> 00:12:38,413 like "Pippin." 330 00:12:39,620 --> 00:12:41,931 - Also, she used to go "eh, eh, eh" 331 00:12:42,000 --> 00:12:43,344 every time I didn't use a coaster. 332 00:12:43,413 --> 00:12:45,379 - Members of the jury, there you have it, 333 00:12:45,448 --> 00:12:50,517 proof that Ms. Watson destroys every relationship she enters. 334 00:12:50,586 --> 00:12:52,275 I rest my case, Your Honor. 335 00:12:52,344 --> 00:12:56,827 - Okay, you guys huddle up by the vending machine 336 00:12:56,896 --> 00:12:58,206 and decide who did the murder. 337 00:12:58,275 --> 00:13:00,241 [rock music flourish] 338 00:13:00,310 --> 00:13:03,206 - "Congratulations on completing 339 00:13:03,275 --> 00:13:05,758 "your bear attack preparedness training. 340 00:13:05,827 --> 00:13:07,793 "Use these skills wisely 341 00:13:07,862 --> 00:13:10,344 "to save the lives of your students and colleagues. 342 00:13:10,413 --> 00:13:13,827 Be the hero your local government knows you can be." 343 00:13:13,896 --> 00:13:16,068 - This training was stupid. 344 00:13:16,137 --> 00:13:18,000 It would have been so much easier to build a fence. 345 00:13:18,068 --> 00:13:20,689 - Really? I legit enjoyed being here. 346 00:13:20,758 --> 00:13:23,482 The food was great, the time was relaxing, 347 00:13:23,551 --> 00:13:25,620 and the company was enjoyable. 348 00:13:25,689 --> 00:13:26,758 Five stars. 349 00:13:26,827 --> 00:13:28,241 - Come on, Chelsea, chase me. 350 00:13:28,310 --> 00:13:29,275 Try to eat me up like a bear. 351 00:13:29,344 --> 00:13:31,413 - [gasps] Mary Louise, no! 352 00:13:31,482 --> 00:13:33,241 [gasps] 353 00:13:38,689 --> 00:13:41,379 [intense music] 354 00:13:41,448 --> 00:13:42,448 [bear roars] 355 00:13:45,482 --> 00:13:47,413 [bear roars] 356 00:13:47,482 --> 00:13:49,241 - Oh, shit. 357 00:13:49,310 --> 00:13:51,827 - Remember your training. 358 00:13:51,896 --> 00:13:53,827 [bear growls] 359 00:13:53,896 --> 00:13:56,586 - Okay, Mr. Bear, just so you know, 360 00:13:56,655 --> 00:13:59,000 I do wear gel pads. 361 00:13:59,068 --> 00:14:00,482 [bear growls] 362 00:14:00,551 --> 00:14:02,034 [all gasp] 363 00:14:03,758 --> 00:14:05,482 [bear roars] 364 00:14:05,551 --> 00:14:08,620 [all screaming] 365 00:14:08,689 --> 00:14:11,310 [bear growling] 366 00:14:13,448 --> 00:14:14,827 [cup bangs] 367 00:14:14,896 --> 00:14:17,379 - Will the woman with the bald spot please stand? 368 00:14:19,448 --> 00:14:21,068 Yeah, girl, you. 369 00:14:23,034 --> 00:14:24,551 Have you all decided who's guilty? 370 00:14:24,620 --> 00:14:28,275 - No, we got close, but Henry pointed out 371 00:14:28,344 --> 00:14:29,551 that she wears loafers, 372 00:14:29,620 --> 00:14:31,862 which turns some people against her, 373 00:14:31,931 --> 00:14:34,172 and Ned thinks that he wears makeup, 374 00:14:34,241 --> 00:14:36,482 and, well, that threw everybody off, 375 00:14:36,551 --> 00:14:40,103 so, no, we ended up with a hung jury. 376 00:14:40,172 --> 00:14:42,517 - No! You have to tell us whose fault it is! 377 00:14:42,586 --> 00:14:44,689 - And we have to clear up this makeup thing! 378 00:14:44,758 --> 00:14:47,931 - Your Honor, I'm sorry, I know this is highly unorthodox, 379 00:14:48,000 --> 00:14:50,241 but I--I need to say something. 380 00:14:50,310 --> 00:14:53,965 I can see that you both have a lot of anger, 381 00:14:54,034 --> 00:14:57,000 but anger is almost always downstream 382 00:14:57,068 --> 00:14:58,586 of some other strong emotion, 383 00:14:58,655 --> 00:15:01,931 and, in this case, I think that emotion is love. 384 00:15:02,000 --> 00:15:03,137 [tender music] 385 00:15:03,206 --> 00:15:04,931 Relationships are a two-way street, 386 00:15:05,000 --> 00:15:08,241 and--and for whatever reasons, it didn't work out for you two, 387 00:15:08,310 --> 00:15:11,586 but you both tried your best, right? 388 00:15:11,655 --> 00:15:14,758 And--and I don't think either of you are to blame. 389 00:15:14,827 --> 00:15:16,620 - Thank you, Jacob. 390 00:15:16,689 --> 00:15:20,137 That was really touching, eloquent, and thoughtful. 391 00:15:20,206 --> 00:15:21,827 ♪ ♪ 392 00:15:21,896 --> 00:15:23,551 But you can still eat shit. 393 00:15:24,275 --> 00:15:25,965 [bear roaring] 394 00:15:26,034 --> 00:15:27,655 - Mary Louise, spray on the musk! 395 00:15:27,724 --> 00:15:29,068 Oh, oh, great! 396 00:15:29,137 --> 00:15:31,517 Now he's gonna fuck us before he eats us! 397 00:15:31,586 --> 00:15:33,965 [bear roaring] 398 00:15:36,620 --> 00:15:37,965 - Ow! 399 00:15:38,034 --> 00:15:39,620 - Oh, God, I didn't sign up for this! 400 00:15:39,689 --> 00:15:41,034 I just want to teach! 401 00:15:41,103 --> 00:15:42,620 - Oh, my God, ow! 402 00:15:42,689 --> 00:15:44,068 Literally no! 403 00:15:44,137 --> 00:15:47,482 None of these rocks are hitting the bear! 404 00:15:47,551 --> 00:15:49,724 [bear growling] 405 00:15:52,379 --> 00:15:55,758 - Caroline, I'm sorry for the way I acted. 406 00:15:55,827 --> 00:15:58,034 I want you to be happy. 407 00:15:58,103 --> 00:16:00,241 - I want you to be happy too. 408 00:16:00,310 --> 00:16:02,379 You're a good man, and I'm sorry 409 00:16:02,448 --> 00:16:06,206 if my issues with control ever made you doubt that. 410 00:16:06,275 --> 00:16:08,344 - And I'm sorry if my insecurity 411 00:16:08,413 --> 00:16:10,310 sometimes caused me to act like a fool. 412 00:16:10,379 --> 00:16:14,482 I think I just... didn't want to lose you. 413 00:16:14,551 --> 00:16:18,137 - [moaning] - Oh, yeah! Yeah! 414 00:16:18,206 --> 00:16:19,413 [intense music] 415 00:16:19,482 --> 00:16:21,724 - Chelsea, take off your shoe! 416 00:16:21,793 --> 00:16:23,137 - These are Aldo! 417 00:16:23,206 --> 00:16:27,931 ♪ ♪ 418 00:16:28,000 --> 00:16:29,655 - Come on. 419 00:16:31,103 --> 00:16:33,034 [bear growls] 420 00:16:33,103 --> 00:16:34,310 This is crazy! 421 00:16:34,379 --> 00:16:36,586 He's never gonna stop chasing us! 422 00:16:36,655 --> 00:16:39,068 I'm gonna fight the bear! 423 00:16:48,448 --> 00:16:50,034 [screams] 424 00:16:50,724 --> 00:16:53,689 [bear roars] 425 00:16:53,758 --> 00:16:56,241 [whimpering] 426 00:17:04,379 --> 00:17:06,551 - [whispers] I think he's gone. 427 00:17:21,758 --> 00:17:24,689 [bear groans] 428 00:17:28,172 --> 00:17:29,965 - Excuse me, Miss. 429 00:17:30,034 --> 00:17:31,448 You forgot your headband. 430 00:17:31,517 --> 00:17:33,482 - You never fail to bang it right off. 431 00:17:33,551 --> 00:17:35,413 - Care Bear, what are we doing? 432 00:17:35,482 --> 00:17:38,931 We clearly still have feelings for each other. 433 00:17:39,000 --> 00:17:40,655 Why don't we get back together? 434 00:17:40,724 --> 00:17:42,310 - Uh... 435 00:17:42,379 --> 00:17:44,413 I don't think that's a good idea. 436 00:17:44,482 --> 00:17:46,103 - Why? 437 00:17:47,586 --> 00:17:49,724 - I think we should just be friends. 438 00:17:49,793 --> 00:17:51,517 - Friends? 439 00:17:51,586 --> 00:17:53,827 We just made love in the bathroom 440 00:17:53,896 --> 00:17:55,551 of the county courthouse. 441 00:17:55,620 --> 00:17:57,379 - I know, and it wasn't smart. 442 00:17:57,448 --> 00:18:00,275 Seeing both you and Jacob today made me realize 443 00:18:00,344 --> 00:18:02,310 that I have to stop depending on a man 444 00:18:02,379 --> 00:18:05,620 to make my life complete. 445 00:18:05,689 --> 00:18:08,103 I need some time to focus on myself. 446 00:18:08,172 --> 00:18:10,793 - So it was just sex? 447 00:18:10,862 --> 00:18:12,931 You--you trollop. 448 00:18:13,000 --> 00:18:14,206 - Oh, give me a break. 449 00:18:14,275 --> 00:18:16,793 You got your rocks off too, asshole. 450 00:18:16,862 --> 00:18:18,896 [soft music] 451 00:18:18,965 --> 00:18:20,344 - [clears throat] 452 00:18:20,413 --> 00:18:25,448 Uh, I want to make this work. 453 00:18:27,103 --> 00:18:29,000 - Oh, Apollonia. 454 00:18:29,068 --> 00:18:36,275 ♪ ♪ 455 00:18:54,448 --> 00:18:58,206 - Today I join with you in mourning the loss 456 00:18:58,275 --> 00:19:00,931 of property and productivity 457 00:19:01,000 --> 00:19:04,448 caused by yesterday's senseless bear attack. 458 00:19:04,517 --> 00:19:07,103 I feel your pain, 459 00:19:07,172 --> 00:19:12,344 but I urge us all not to politicize this moment. 460 00:19:12,413 --> 00:19:14,793 Sadly, there is no way 461 00:19:14,862 --> 00:19:18,206 to prevent something like this from happening. 462 00:19:18,275 --> 00:19:19,827 I wish there were. 463 00:19:19,896 --> 00:19:24,551 But today my thoughts and prayers are with all those 464 00:19:24,620 --> 00:19:27,310 affected by this tragedy. 465 00:19:27,379 --> 00:19:28,724 God bless. 466 00:19:28,793 --> 00:19:30,448 - [scoffs] 467 00:19:32,965 --> 00:19:34,275 - Hi, Gary! 468 00:19:35,413 --> 00:19:36,689 I got your check! 469 00:19:39,896 --> 00:19:42,551 [rock music] 470 00:19:42,620 --> 00:19:44,379 [bear roars] 471 00:19:45,413 --> 00:19:47,724 - Miss Snap, that bear sucks. 472 00:19:47,793 --> 00:19:49,310 He ruined all of my artwork. 473 00:19:50,620 --> 00:19:52,758 Paddington would never have done this. 474 00:19:52,827 --> 00:19:54,344 - I know. 475 00:19:54,413 --> 00:19:57,137 - If there's no fence, the bear can still get out, right? 476 00:19:57,206 --> 00:19:58,137 - That's right. 477 00:19:58,206 --> 00:20:00,586 - So what do we do now? 478 00:20:02,103 --> 00:20:04,310 - We wait. 33499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.