All language subtitles for Blackshore.S01E05.720p.WEB.H264-JFF_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:03,800 Carrie's still out there, she needs us to find her. 2 00:00:06,879 --> 00:00:08,680 Please just tell me where Carrie is. 3 00:00:08,760 --> 00:00:10,160 Tell her I'm sorry. 4 00:00:10,559 --> 00:00:12,000 GUNSHOT 5 00:00:12,080 --> 00:00:14,839 It looks like there are some human remains in there, whoever it 6 00:00:14,919 --> 00:00:17,919 is has been in there a lot longer than two days. 7 00:00:18,919 --> 00:00:22,360 Charles Reid, so he's abusing young girls since then. 8 00:00:22,440 --> 00:00:25,919 Got preliminary ID on the remains, the body belonged to Chloe Whelan. 9 00:00:26,279 --> 00:00:27,559 Carrie! 10 00:00:28,680 --> 00:00:29,919 Let's get you home. 11 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 Your father was innocent all along, so why would he kill his own family? 12 00:00:34,080 --> 00:00:36,480 You know Charlie looked me in the eye right before he 13 00:00:36,559 --> 00:00:39,080 pulled that trigger and said he didn't kill Roisin. 14 00:00:40,040 --> 00:00:42,279 I think the killer's still out there. 15 00:01:48,120 --> 00:01:53,639 CRACK OF WOOD 16 00:02:38,959 --> 00:02:46,959 MUTED SOUNDS OF PAST VOICES 17 00:04:25,639 --> 00:04:28,199 And in the town of Blackwater, the body exhumed from 18 00:04:28,279 --> 00:04:30,800 the lake last night has been confirmed to be that of Chloe. 19 00:04:30,879 --> 00:04:34,360 Whelan, who was reported missing from the town 20 years ago. 20 00:04:34,440 --> 00:04:37,800 The car she was discovered in belonged to deceased suspect Charles 21 00:04:37,879 --> 00:04:39,440 Reid, a local restaurant... 22 00:04:42,760 --> 00:04:44,360 You all right? 23 00:04:45,160 --> 00:04:49,879 Yeah, just too many noises, you know the way. 24 00:04:51,680 --> 00:04:53,120 How do I look? 25 00:04:53,839 --> 00:04:55,400 Great. 26 00:04:55,480 --> 00:05:01,040 Yeah, just Shanahan asked to see me this morning, so I thought I'd, you know. 27 00:05:03,760 --> 00:05:07,440 Listen, I'll pick up the boys later and maybe get a takeaway, yeah? 28 00:05:10,559 --> 00:05:11,639 What? 29 00:05:12,760 --> 00:05:14,279 Nothing. 30 00:05:15,919 --> 00:05:17,440 Have I said something? 31 00:05:19,519 --> 00:05:25,319 Just, two dead women being pulled out of the lake feels a bit weird to 32 00:05:25,400 --> 00:05:27,519 be celebrating that kind of thing with the kids. 33 00:05:29,559 --> 00:05:31,199 All right. 34 00:05:31,279 --> 00:05:32,919 No takeaway. 35 00:05:40,639 --> 00:05:42,720 Right boys, let's go! 36 00:05:43,199 --> 00:05:44,879 Come on, come on, come on. 37 00:05:44,959 --> 00:05:46,800 I call front. He had it yesterday! 38 00:05:46,879 --> 00:05:48,680 Mark on the way out, you on the way back. 39 00:05:50,919 --> 00:05:52,279 Seatbelts on lads. 40 00:08:52,160 --> 00:08:53,440 Fia... 41 00:08:54,400 --> 00:08:55,760 Wake up. 42 00:09:15,959 --> 00:09:18,040 Well done Garda Furlong. 43 00:09:18,120 --> 00:09:20,175 You'll be thrilled to be on the other side of this one. 44 00:09:20,199 --> 00:09:22,400 You played a big part. Thanks sir. 45 00:09:22,480 --> 00:09:23,919 Have they interviewed Carrie yet? 46 00:09:24,000 --> 00:09:26,239 Detective Lucey's on her way in, she'll handle it. 47 00:09:26,319 --> 00:09:28,575 If you wouldn't mind collating all the evidence for the case file. 48 00:09:28,599 --> 00:09:30,360 Yeah, of course. Thanks, sir. 49 00:09:38,319 --> 00:09:41,400 Celebrated chef and local restauranteur, Charlie Reid, 50 00:09:41,480 --> 00:09:46,080 suspected of the sexual assault of dozens of women over two decades, 51 00:09:46,160 --> 00:09:50,319 dies by suicide rather than face justice. 52 00:09:50,400 --> 00:09:53,360 All right, Bill, please, I don't think I can stomach another word. 53 00:09:55,400 --> 00:09:59,879 That utter scumbag, Charlie Reid, all those years coming in and out of 54 00:09:59,959 --> 00:10:04,519 this house and to think right under our very noses, how could I have not seen it? 55 00:10:04,599 --> 00:10:07,879 He was a sociopath, no one saw it. 56 00:10:07,959 --> 00:10:11,199 The festival, how are we going to handle this? 57 00:10:11,599 --> 00:10:12,959 Should we cancel? 58 00:10:13,040 --> 00:10:15,919 Sure it's already in full swing and the launch is tonight! 59 00:10:18,040 --> 00:10:22,680 Of course we have to respect the victims and their families, but also 60 00:10:22,760 --> 00:10:26,199 we have a duty of care to all the small business owners in Blackwater, 61 00:10:26,279 --> 00:10:28,440 who've been preparing for this all year. 62 00:10:28,519 --> 00:10:31,959 Now we can get through this, we have to. 63 00:10:33,879 --> 00:10:41,879 CHATTER OF PEOPLE 64 00:11:11,599 --> 00:11:13,360 Hiya. Hey. 65 00:11:15,480 --> 00:11:17,599 Is that all from the case file? Yep. 66 00:11:28,000 --> 00:11:29,400 What are these? 67 00:11:29,480 --> 00:11:31,879 Jewellery retrieved from Charlie's car. 68 00:11:31,959 --> 00:11:33,400 Must have belonged to Chloe. 69 00:11:33,480 --> 00:11:37,519 I'm gonna go talk to Carrie, look don't put these into storage just yet. 70 00:11:37,599 --> 00:11:39,360 Looking for something in particular? 71 00:11:39,440 --> 00:11:42,800 No, I just want to look through them myself. 72 00:12:02,720 --> 00:12:04,400 Hello Carrie. 73 00:12:04,800 --> 00:12:09,040 My name is Detective Inspector Fia Lucey, remember me? 74 00:12:11,080 --> 00:12:13,800 I'm so sorry for your loss, Carrie. 75 00:12:14,559 --> 00:12:17,056 Believe me this is the last thing I want to put you through right now, 76 00:12:17,080 --> 00:12:20,879 but before we can close this case I need to ask you about the night your 77 00:12:20,959 --> 00:12:22,839 mother went missing. 78 00:12:24,440 --> 00:12:26,279 You understand that, don't you? 79 00:12:29,680 --> 00:12:31,839 Do you have any other family here? 80 00:12:33,959 --> 00:12:35,720 Not that I know of. 81 00:12:37,080 --> 00:12:39,960 That's what started everything going wrong between us in the first place. 82 00:12:42,839 --> 00:12:47,800 I wanted to know things... more than she was willing to tell. 83 00:12:50,319 --> 00:12:52,040 I should have just left it alone. 84 00:12:52,879 --> 00:12:54,760 What makes you say that? 85 00:12:56,360 --> 00:13:01,599 Before Roisin and I met, I had very little going for me, family to speak 86 00:13:01,680 --> 00:13:04,519 of, been in a bit of trouble. 87 00:13:05,839 --> 00:13:08,400 And so when we reconnected it felt like this massive high, 88 00:13:08,480 --> 00:13:10,680 this new beginning. 89 00:13:11,199 --> 00:13:12,879 She did everything for me. 90 00:13:12,959 --> 00:13:15,239 Got me a flat, bought me clothes, gave me money. 91 00:13:16,440 --> 00:13:19,360 But there's so much I wanted to know and she was so cagey about the past, 92 00:13:19,440 --> 00:13:21,440 always dodging the questions. 93 00:13:21,519 --> 00:13:24,199 Like she had to be in charge of everything, where we met, when we 94 00:13:24,279 --> 00:13:27,919 met, hiding out in that crappy little flat the next town over. 95 00:13:29,519 --> 00:13:32,680 I felt like her dirty little secret, but at the same time she was all I had. 96 00:13:33,519 --> 00:13:35,800 That must have been really frustrating for you. 97 00:13:35,879 --> 00:13:37,639 Yeah, it was. 98 00:13:40,879 --> 00:13:43,720 The night your mother went missing, what happened? 99 00:13:45,559 --> 00:13:48,040 Look, I know this is really painful for you, 100 00:13:48,120 --> 00:13:50,640 but if you saw Charlie Reid that night that would be very useful 101 00:13:50,720 --> 00:13:52,440 information for us. 102 00:13:53,199 --> 00:13:56,279 The guy's dead, he killed my mum, what's the point in going over it? 103 00:13:56,360 --> 00:13:59,040 Look, I don't want to ever find ourselves in a position where doubts 104 00:13:59,080 --> 00:14:01,839 will be raised over this case, I owe that to you. 105 00:14:01,919 --> 00:14:03,599 And to your mum. 106 00:14:04,319 --> 00:14:06,000 And to Chloe Whelan. 107 00:14:06,480 --> 00:14:08,760 And to all the other women he hurt. 108 00:14:12,080 --> 00:14:14,080 Did you see him that night? 109 00:14:18,120 --> 00:14:19,839 Where did you see him Carrie? 110 00:14:20,720 --> 00:14:22,440 At the hotel. 111 00:14:30,360 --> 00:14:33,559 I wasn't supposed to go there, she told me not to come around where she worked. 112 00:14:34,760 --> 00:14:37,680 All the secrecy, it was really starting to get to me, either she 113 00:14:37,760 --> 00:14:40,360 wanted me in her life, or she didn't. 114 00:14:41,879 --> 00:14:44,160 So I just showed up. 115 00:15:16,400 --> 00:15:17,720 What are you doing here? 116 00:15:17,800 --> 00:15:19,400 I came to visit. 117 00:15:19,480 --> 00:15:20,919 Surprise! 118 00:15:22,599 --> 00:15:24,199 I said not to come to my work. 119 00:15:24,279 --> 00:15:26,599 Yeah... I thought we'd agreed. 120 00:15:28,160 --> 00:15:31,959 What, you bury me in a dingy flat, while you're in your fancy hotel 121 00:15:32,040 --> 00:15:33,599 pretending I don't exist?! 122 00:15:33,680 --> 00:15:35,800 Yeah, totally agreed to that! 123 00:15:35,879 --> 00:15:37,440 Are you drunk? 124 00:15:37,519 --> 00:15:38,680 What's it to you? 125 00:15:38,760 --> 00:15:42,000 I'm serious Carrie, you can't stay, you have to go. 126 00:15:42,080 --> 00:15:43,839 What's the matter? 127 00:15:43,919 --> 00:15:46,160 Am I bringing the tone down? 128 00:15:46,239 --> 00:15:48,800 Okay, that's enough! 129 00:15:48,879 --> 00:15:50,199 Get a taxi. 130 00:15:52,440 --> 00:15:54,760 I'll call you tomorrow, okay? 131 00:15:55,839 --> 00:15:56,919 Go home. 132 00:15:57,480 --> 00:15:58,480 Now! 133 00:16:18,680 --> 00:16:20,239 I didn't go home. 134 00:16:20,839 --> 00:16:23,239 I went back in, I headed into the bar. 135 00:16:25,279 --> 00:16:26,680 This guy shows up. 136 00:16:27,080 --> 00:16:28,919 Hey, I'm Charlie. 137 00:16:29,959 --> 00:16:35,120 I'm so hurt and angry with mum, he was just so nice to me. 138 00:16:35,199 --> 00:16:37,519 It felt good to be made a fuss of. 139 00:16:39,440 --> 00:16:45,959 He bought this really expensive wine and I got so drunk really fast and then... 140 00:16:51,239 --> 00:16:52,879 Everything just went black. 141 00:16:57,559 --> 00:16:58,760 When I woke up... 142 00:17:04,559 --> 00:17:07,599 I'm in a bed, half dressed. 143 00:17:16,599 --> 00:17:17,919 He's on top of me. 144 00:17:18,000 --> 00:17:26,000 Next thing I know there's this scream, she's on him like an animal, 145 00:17:28,519 --> 00:17:30,080 punching him, shoving him... 146 00:17:41,959 --> 00:17:44,639 I think he raped me, but I don't know for sure. 147 00:17:46,400 --> 00:17:48,120 I can't remember. 148 00:17:53,000 --> 00:17:54,680 Do you remember anything else? 149 00:17:54,760 --> 00:17:56,519 Did anyone say anything? 150 00:17:57,480 --> 00:18:00,160 She was just screaming at him. 151 00:18:00,239 --> 00:18:02,160 What did she say? 152 00:18:03,360 --> 00:18:05,599 You bastard, that's my child. 153 00:18:08,839 --> 00:18:11,239 You're gonna down, it's all coming out, something like that. 154 00:18:11,319 --> 00:18:14,160 I was so out of it, I honestly can't remember. 155 00:18:16,559 --> 00:18:19,120 And then he just left. 156 00:18:20,199 --> 00:18:23,480 And mum called her friend... Liam? 157 00:18:23,559 --> 00:18:25,199 Yeah. 158 00:18:25,760 --> 00:18:27,959 That'd be the two calls she made to the burner. 159 00:18:30,919 --> 00:18:35,559 And the other night when you went after Charlie, what happened? 160 00:18:37,800 --> 00:18:39,959 I caught up with him in his car. 161 00:18:41,000 --> 00:18:43,599 I was gonna kill him, I don't care if you know that. 162 00:18:46,400 --> 00:18:49,959 But he got the knife off me and put me in his boot. 163 00:18:51,680 --> 00:18:54,279 We were moving when I woke up, it was all dark. 164 00:19:03,959 --> 00:19:08,160 He said something about him and Roisin making some kind of deal years ago. 165 00:19:08,239 --> 00:19:10,199 I'm not gonna hurt you, I just wanna talk. 166 00:19:10,279 --> 00:19:12,440 That he was going to tell me everything. 167 00:19:12,519 --> 00:19:14,199 I'm opening the booth now. 168 00:19:18,120 --> 00:19:19,279 You all right? 169 00:19:19,360 --> 00:19:21,040 LOUD THUD OF A SHOVEL 170 00:19:23,839 --> 00:19:26,720 I ran away and then just hid. 171 00:19:30,319 --> 00:19:32,559 He was shouting after me, 'You've got all wrong'. 172 00:19:32,639 --> 00:19:34,760 Fucking liar! 173 00:19:38,000 --> 00:19:41,839 We were gonna go to Spain together, me and mum. 174 00:19:42,800 --> 00:19:44,720 Start a new life. 175 00:19:45,919 --> 00:19:49,760 She tried to protect me, I'm the reason she's dead. 176 00:19:52,519 --> 00:19:54,959 We're gonna get you help Carrie. 177 00:19:56,000 --> 00:19:58,839 Gather professional support around you. 178 00:20:02,239 --> 00:20:04,879 First of all you need to see a doctor. 179 00:20:05,919 --> 00:20:08,239 Will you let us arrange that for you? 180 00:20:10,080 --> 00:20:12,639 Then we're gonna get you home safely. 181 00:20:14,040 --> 00:20:16,199 What home?! 182 00:20:16,919 --> 00:20:19,239 She was the only family I had! 183 00:20:20,080 --> 00:20:22,199 I've got nothing now. 184 00:21:49,319 --> 00:21:50,879 What is it? 185 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 Charlie Reid. 186 00:22:19,160 --> 00:22:21,519 It was 2004. 187 00:22:22,040 --> 00:22:25,760 I remember it because it was the night Chloe Whelan disappeared. 188 00:22:27,800 --> 00:22:31,040 There was a house party about half an hour out of town. 189 00:22:34,879 --> 00:22:37,199 Me and my friend got a lift with this lad she knew. 190 00:22:41,080 --> 00:22:42,559 Charlie was with him. 191 00:22:46,360 --> 00:22:48,360 He was really nice to me. 192 00:22:48,440 --> 00:22:50,720 Got me a drink. 193 00:22:52,360 --> 00:22:54,199 He was a real gentleman. 194 00:22:57,720 --> 00:22:59,319 He was popular. 195 00:23:00,639 --> 00:23:03,400 I guess I was flattered his attention was on me. 196 00:23:08,360 --> 00:23:11,680 We did kiss, I remember that. 197 00:23:15,440 --> 00:23:18,160 But then after that everything went black. 198 00:23:23,559 --> 00:23:26,919 I woke up in a strange bed with no memory of what had happened. 199 00:23:30,199 --> 00:23:32,919 The only drink I had was the one he gave me. 200 00:23:37,080 --> 00:23:41,360 For years I tried to convince myself that it was just a drunken one night stand. 201 00:23:45,319 --> 00:23:48,599 And even if I had the courage to confront him, sure who'd believe me? 202 00:23:52,639 --> 00:23:54,559 And then I met you. 203 00:23:57,879 --> 00:24:01,639 But since they found that car with Chloe Whelan in it, it's just... 204 00:24:04,319 --> 00:24:06,000 It's all coming back. 205 00:24:10,319 --> 00:24:11,720 There's no question... 206 00:24:17,279 --> 00:24:19,480 He raped me. 207 00:24:37,720 --> 00:24:40,096 Give the sexual assault treatment unit a call, let them know you're on 208 00:24:40,120 --> 00:24:42,080 your way. Sure. 209 00:24:42,160 --> 00:24:45,360 And stay with her for as long as you can, yeah. Of course. 210 00:24:57,480 --> 00:25:00,040 Inspector Lucey, do you have a minute? 211 00:25:07,639 --> 00:25:09,839 Right, listen up all... 212 00:25:09,919 --> 00:25:12,400 I just wanted to say well done to everyone. 213 00:25:13,279 --> 00:25:17,239 In particular, the excellent police work of Detective Lucey and Garda. 214 00:25:17,319 --> 00:25:22,000 Furlong was key in finally bringing this case to a close, 215 00:25:22,080 --> 00:25:25,680 that has, for far too long, overshadowed the town of Blackwater. 216 00:25:25,760 --> 00:25:29,839 And we're very happy to be moving on from it today. 217 00:25:29,919 --> 00:25:34,480 APPLAUSE 218 00:25:34,839 --> 00:25:36,400 Well done. 219 00:25:36,879 --> 00:25:40,480 Listen, it's gonna be fairly quiet here for the rest of the day, why 220 00:25:40,559 --> 00:25:42,080 don't you take some time off. 221 00:25:42,440 --> 00:25:44,199 We got our man. 222 00:25:44,279 --> 00:25:45,800 Did we? 223 00:25:45,879 --> 00:25:48,760 It's just been really bothering me what he told me on the pier. 224 00:25:48,839 --> 00:25:51,919 Charlie, he told me he didn't kill Roisin. 225 00:25:52,000 --> 00:25:54,760 He also denied it to Carrie when she went after him. 226 00:25:55,080 --> 00:25:57,519 I admit it's not a pretty victory but... 227 00:25:58,239 --> 00:26:00,760 It's closure for a lot of people in this town. 228 00:26:01,879 --> 00:26:06,480 And whatever else your father did, he was never guilty of Chloe Whelan. 229 00:26:06,559 --> 00:26:07,879 That's true. 230 00:26:07,959 --> 00:26:11,080 But why he would have killed his own family is still a mystery. 231 00:26:13,400 --> 00:26:15,720 I've got to get back to work. 232 00:26:15,800 --> 00:26:17,200 I thought you said we weren't busy? 233 00:26:17,239 --> 00:26:19,120 Take the win. 234 00:26:21,199 --> 00:26:23,120 Have a bit of cake. 235 00:26:49,440 --> 00:26:51,760 BELL RINGS 236 00:26:53,519 --> 00:26:56,720 I said no comment, now get away from the door or I'll call the guards. 237 00:26:56,800 --> 00:26:59,480 Serena, it's Fia Lucey, can I please come in? 238 00:26:59,800 --> 00:27:02,760 I've already been down the station, I've answered all your questions, 239 00:27:02,839 --> 00:27:04,400 there's nothing more I can tell you. 240 00:27:06,599 --> 00:27:07,879 You'd no idea? 241 00:27:07,959 --> 00:27:09,919 Of course I fucking didn't! 242 00:27:11,239 --> 00:27:12,559 Sorry. 243 00:27:15,120 --> 00:27:16,519 I'm sorry. 244 00:27:16,599 --> 00:27:18,720 Look, I'm not here to doubt you Serena. 245 00:27:20,639 --> 00:27:26,360 I figured you'd be gone soon and that I wouldn't get the chance to say 246 00:27:26,440 --> 00:27:31,040 that... I'm sorry for what you're going through. 247 00:27:31,919 --> 00:27:36,199 You know, I have some experience of what it's like to be in your shoes. 248 00:27:36,279 --> 00:27:39,760 And I just want to say that you're entitled to your grief. 249 00:27:39,839 --> 00:27:42,319 No matter what the circumstances. 250 00:27:43,199 --> 00:27:45,800 That's the one thing no one thinks about. 251 00:27:50,199 --> 00:27:52,959 Well, thank you. 252 00:27:56,839 --> 00:27:58,680 You're the only one to say it. 253 00:28:00,720 --> 00:28:02,199 Where'll you go? 254 00:28:06,519 --> 00:28:08,400 I don't know. 255 00:28:09,319 --> 00:28:12,440 Somewhere I can't be found, oh God! 256 00:28:16,279 --> 00:28:18,160 What he did to those women... 257 00:28:20,559 --> 00:28:23,760 And then he'd come home here to me and... 258 00:28:25,720 --> 00:28:27,279 No, it's not your fault. 259 00:28:27,360 --> 00:28:31,519 But how could I have lived with him all these years or not known who he was?! 260 00:28:32,160 --> 00:28:34,599 You've done nothing wrong Serena. 261 00:28:34,680 --> 00:28:36,720 And you'll get through this. 262 00:28:37,120 --> 00:28:38,800 You will. 263 00:28:39,800 --> 00:28:41,400 Thanks. 264 00:28:46,319 --> 00:28:48,839 What was his relationship like with Roisin? 265 00:28:50,199 --> 00:28:53,879 They were as thick as thieves, always were. 266 00:28:56,440 --> 00:28:58,839 She didn't like it when we got together. 267 00:28:58,919 --> 00:29:03,000 Like, it was an odd bond. 268 00:29:04,040 --> 00:29:06,480 She had him wrapped around her little finger. 269 00:29:07,599 --> 00:29:12,239 Drugs, expensive clothes, he got her whatever she wanted. 270 00:29:14,839 --> 00:29:16,720 It doesn't make sense. 271 00:29:17,080 --> 00:29:18,599 What doesn't? 272 00:29:18,680 --> 00:29:20,519 That he'd kill her. 273 00:29:22,440 --> 00:29:25,400 I tried to tell your lot that and the rest. 274 00:29:26,040 --> 00:29:28,120 What do you mean the rest? 275 00:29:28,959 --> 00:29:31,056 That he couldn't have been driving the car that Chloe Whelan 276 00:29:31,080 --> 00:29:32,519 was found in... 277 00:29:33,559 --> 00:29:35,879 Charlie couldn't swim. 278 00:29:37,000 --> 00:29:38,519 What?! 279 00:29:38,599 --> 00:29:41,519 No, he was terrified of water. 280 00:29:44,800 --> 00:29:47,199 This is DI Lucey, please leave a message. 281 00:29:47,839 --> 00:29:51,599 Hey, Fia, can we meet somewhere private please, I need to talk to 282 00:29:51,680 --> 00:29:53,120 you about something. 283 00:29:55,239 --> 00:29:56,879 Thanks. 284 00:30:05,760 --> 00:30:07,919 Jesus, I'm so sorry Cian. 285 00:30:08,800 --> 00:30:10,760 It's just between us, yeah? 286 00:30:10,839 --> 00:30:12,720 Of course. 287 00:30:13,919 --> 00:30:15,800 How did it come out? 288 00:30:15,879 --> 00:30:17,519 Just by chance. 289 00:30:17,599 --> 00:30:20,040 I was going through evidence this morning and I came across a 290 00:30:20,120 --> 00:30:25,720 birthmark in one of the photos, I knew straight away it was her. 291 00:30:27,959 --> 00:30:30,575 I swear to God I wish he was alive again, so I could drown him in this 292 00:30:30,599 --> 00:30:32,440 fucking lake myself! 293 00:30:32,519 --> 00:30:34,279 You'd have an easy job. 294 00:30:35,160 --> 00:30:38,080 Charlie Reid couldn't swim, Serena just told me. 295 00:30:39,160 --> 00:30:41,840 How he got out of a sinking car and made his way to the shoreline is 296 00:30:41,879 --> 00:30:44,559 beyond me. Right. 297 00:30:44,879 --> 00:30:46,800 Did you interview Carrie this morning? 298 00:30:46,879 --> 00:30:48,519 Yeah. 299 00:30:48,599 --> 00:30:50,959 Charlie drugged and raped her. 300 00:30:51,040 --> 00:30:53,040 The night Roisin went missing. 301 00:30:53,120 --> 00:30:54,959 She walked in on it. 302 00:30:56,080 --> 00:30:58,120 So he killed Roisin to cover it up. 303 00:30:59,400 --> 00:31:01,279 Christ. 304 00:31:02,080 --> 00:31:04,680 It's unthinkable isn't it, the extent of it? 305 00:31:05,639 --> 00:31:08,639 Two decades in a tiny place like this and no one even knew. 306 00:31:08,720 --> 00:31:10,319 Shameful. 307 00:31:10,400 --> 00:31:11,760 Roisin knew. 308 00:31:11,839 --> 00:31:13,480 Here, listen to this. 309 00:31:14,680 --> 00:31:16,639 You're finally going down. 310 00:31:16,720 --> 00:31:18,680 It's all coming out. 311 00:31:18,760 --> 00:31:20,959 Why did she wait till now to stop him? 312 00:31:22,760 --> 00:31:24,400 Loyalty, they were close friends. 313 00:31:25,440 --> 00:31:27,000 I don't know. 314 00:31:27,080 --> 00:31:30,160 If I found out my close friend was systematically drugging and raping 315 00:31:30,239 --> 00:31:34,080 women, and using my place of business to do it, 316 00:31:34,160 --> 00:31:37,080 I reckon I would have gone to the guards the second I got wind of it. 317 00:31:37,839 --> 00:31:39,400 Then again... 318 00:31:39,480 --> 00:31:41,879 If that close friend did something on me... 319 00:31:43,199 --> 00:31:45,519 I'd be more inclined to keep my mouth shut. 320 00:31:45,599 --> 00:31:47,719 Charlie Reid is dead, I think we should take the win. 321 00:31:47,760 --> 00:31:49,000 Win?! 322 00:31:49,800 --> 00:31:52,080 It doesn't feel like a win. 323 00:31:52,440 --> 00:31:55,959 Look, if we're gonna send Carrie back into her life, 324 00:31:56,040 --> 00:31:59,599 she needs to know that we did everything possible to identify her 325 00:31:59,680 --> 00:32:01,279 mother's killer. 326 00:32:01,360 --> 00:32:03,680 We need to be sure it was Charlie. 327 00:32:03,760 --> 00:32:05,080 Yeah! What? 328 00:32:05,160 --> 00:32:09,080 Up until yesterday everyone thought my father murdered Chloe Whelan and he didn't! 329 00:32:09,559 --> 00:32:12,400 We need more on Charlie, Cian, that's all I'm saying. 330 00:32:14,199 --> 00:32:16,919 Otherwise the killer could still be out there. 331 00:32:18,160 --> 00:32:21,000 It's not the first time that's happened in Blackwater. 332 00:32:26,400 --> 00:32:28,199 Paradise isn't it? 333 00:32:31,199 --> 00:32:33,199 If you didn't know any different. 334 00:32:48,599 --> 00:32:50,239 Hey. Hey love. 335 00:32:57,000 --> 00:32:58,440 You went up to the house?! 336 00:32:58,519 --> 00:33:00,839 Yeah, this morning. 337 00:33:01,839 --> 00:33:03,680 I didn't want to make a big thing of it. 338 00:33:05,040 --> 00:33:06,839 Am I too late for dinner? 339 00:33:06,919 --> 00:33:09,639 We were going to eat up at the launch, will you come? 340 00:33:10,040 --> 00:33:12,440 Ah, I'm a bit wrecked. 341 00:33:12,760 --> 00:33:14,559 I'll make you a sandwich. 342 00:33:14,919 --> 00:33:16,360 Thanks. 343 00:33:33,599 --> 00:33:35,120 Room service. 344 00:33:36,639 --> 00:33:38,559 Here listen to this. 345 00:33:39,120 --> 00:33:41,959 "Standing at a fixed point on the river's edge." 346 00:33:42,040 --> 00:33:45,319 "I see you on the far side and my heart skips." 347 00:33:45,400 --> 00:33:48,440 "If I swim to you now, would you think that too much?" 348 00:33:48,519 --> 00:33:50,599 "For a moment I hesitate." 349 00:33:50,680 --> 00:33:52,639 "Can I be so bold?" 350 00:33:52,720 --> 00:33:56,480 "But rivers are for diving into, and shrieking at the cold." 351 00:33:56,559 --> 00:34:00,160 "So I will swim this river and say I love you." 352 00:34:00,239 --> 00:34:04,120 "For I vow to have lived before I grow old." 353 00:34:05,599 --> 00:34:08,879 From dad to mum, six weeks before they died. 354 00:34:09,919 --> 00:34:12,160 I mean, terrible poet, but... 355 00:34:13,160 --> 00:34:14,959 He really loved her didn't he? 356 00:34:15,800 --> 00:34:17,319 Yeah. 357 00:34:17,639 --> 00:34:19,519 He loved all of us. 358 00:34:26,760 --> 00:34:29,319 All-Ireland hurling final tickets. 359 00:34:29,400 --> 00:34:31,120 Aidan's birthday present. 360 00:34:31,360 --> 00:34:33,120 Look at the date. 361 00:34:34,160 --> 00:34:35,720 A week from the day they died. 362 00:34:35,800 --> 00:34:36,919 Fia... 363 00:34:37,000 --> 00:34:39,935 I mean why would you buy hurling tickets for a son you were planning to kill? 364 00:34:39,959 --> 00:34:41,879 I don't know. 365 00:34:44,800 --> 00:34:49,279 I went to the barn this morning to make comparisons with the crime scene photos. 366 00:34:49,360 --> 00:34:50,360 Ah love, I can't... 367 00:34:50,440 --> 00:34:52,519 Please, there's something I can't work out Donal. 368 00:34:54,760 --> 00:34:59,199 Look, there are wet clothes of dad's hanging on that line when I left that night. 369 00:34:59,559 --> 00:35:02,440 I can see them as clearly as I'm looking at you now. 370 00:35:03,000 --> 00:35:07,160 There's even a wet patch on the ground, look, but no sign of them. 371 00:35:07,239 --> 00:35:10,959 Fia, no human being should experience what you've gone through. 372 00:35:11,040 --> 00:35:17,839 But as the nearest thing you have to a dad, all I want is to see you live your life. 373 00:35:18,720 --> 00:35:21,559 Don't let the past destroy any chance of that. 374 00:35:44,199 --> 00:35:49,080 FOOTSTEPS 375 00:35:52,319 --> 00:35:54,839 Mam and dad say you're not coming to the launch. 376 00:35:54,919 --> 00:35:56,839 Nope. 377 00:35:58,959 --> 00:36:01,879 You're probably sick of my opinions... 378 00:36:02,839 --> 00:36:05,919 But whether you like it or not, you are the hero of the hour. 379 00:36:06,000 --> 00:36:10,639 Everyone's expecting you to be there, the press want their photos, 380 00:36:10,720 --> 00:36:12,696 you might as well give them what they want now, otherwise they'll 381 00:36:12,720 --> 00:36:14,599 hound you for days. 382 00:36:16,279 --> 00:36:18,480 Come on. 383 00:36:20,440 --> 00:36:23,319 Okay, give me 10 minutes. 384 00:36:28,279 --> 00:36:32,199 HARP MUSIC PLAYING 385 00:36:32,279 --> 00:36:34,639 CHATTERING AND LAUGHING 386 00:36:34,720 --> 00:36:36,599 That's one for the album anyway. 387 00:36:41,720 --> 00:36:44,080 You okay? Yeah. 388 00:37:02,199 --> 00:37:04,919 Dad said you went up to the house. 389 00:37:05,319 --> 00:37:08,120 Yeah, and the barn. 390 00:37:09,639 --> 00:37:12,080 There are answers there, I just need to find them. 391 00:37:15,319 --> 00:37:17,639 Whatever brings you closure. 392 00:37:23,080 --> 00:37:25,160 Here, stop, pull over, just right here. 393 00:37:25,239 --> 00:37:26,400 Okay. Stop! 394 00:37:26,480 --> 00:37:28,080 Jesus, Fi! 395 00:37:28,160 --> 00:37:29,919 I'll just be a second, okay. 396 00:37:36,160 --> 00:37:38,360 BELL RINGS 397 00:37:41,319 --> 00:37:43,599 This was recovered from the lake. 398 00:37:44,559 --> 00:37:46,360 You've never seen it before? 399 00:37:49,000 --> 00:37:50,760 No. 400 00:37:58,040 --> 00:38:00,360 It never gets any easier does it? 401 00:38:03,239 --> 00:38:08,239 The only thing I'm glad about, is finding out it wasn't your dad. 402 00:38:09,599 --> 00:38:11,800 We'd a good relationship. 403 00:38:11,879 --> 00:38:14,160 He'd great respect for you. 404 00:38:14,239 --> 00:38:20,879 We always assumed it was Jack who bought her all this. 405 00:38:36,000 --> 00:38:37,919 Real diamonds?! 406 00:38:39,400 --> 00:38:41,680 He would never have had that sort of money. 407 00:38:42,319 --> 00:38:44,120 Charlie then, I suppose. 408 00:38:44,480 --> 00:38:47,559 It's a lot for a young chef to be splashing out on. 409 00:38:47,639 --> 00:38:49,040 What? 410 00:38:49,120 --> 00:38:52,559 So it wasn't Charlie, is that what you're saying? 411 00:38:52,639 --> 00:38:54,360 I'm overthinking things. 412 00:38:54,720 --> 00:38:56,919 This is the last thing you need right now. 413 00:38:57,720 --> 00:38:59,120 I'm sorry. 414 00:39:00,000 --> 00:39:02,120 Chloe was a wonderful person. 415 00:39:03,480 --> 00:39:05,519 I really looked up to her. 416 00:39:06,160 --> 00:39:08,440 I'm so sorry for your loss. 417 00:39:11,760 --> 00:39:13,720 We'll say a prayer for you. 418 00:39:26,239 --> 00:39:28,199 That was Marjorie and James Whelan's. 419 00:39:28,279 --> 00:39:29,720 Yep. 420 00:39:41,440 --> 00:39:44,680 Wow, they've really pulled out all the stops, haven't they? 421 00:39:44,760 --> 00:39:46,239 They sure have. 422 00:39:47,000 --> 00:39:49,599 Girls, I'm delighted you're here. 423 00:39:49,680 --> 00:39:52,360 That we're all here together as a family. 424 00:39:53,080 --> 00:39:55,639 Ah Niamh, God you look great. Thanks. 425 00:39:55,720 --> 00:39:57,440 Oh, it's a pleasure to have you here. 426 00:39:57,519 --> 00:39:58,879 I love your earrings! 427 00:39:58,959 --> 00:40:00,815 Thanks, they were a birthday present from Bill. 428 00:40:00,839 --> 00:40:02,359 I think we all know what that means... 429 00:40:03,040 --> 00:40:04,279 That Deirdre bought them. 430 00:40:06,080 --> 00:40:08,080 Can I get a shot of you all together? Sure. 431 00:40:11,639 --> 00:40:13,360 Oh, that's lovely, thank you so much. 432 00:40:13,919 --> 00:40:16,120 Bill, the man of the moment, thanks for having us. 433 00:40:16,199 --> 00:40:18,080 Brilliant to have you all here. 434 00:40:18,160 --> 00:40:21,279 It means the world, it really does. 435 00:40:21,959 --> 00:40:24,120 Fia, thanks for coming. Bill. 436 00:40:24,199 --> 00:40:26,639 9am this morning, we didn't know if we were gonna go ahead. 437 00:40:26,720 --> 00:40:31,319 In fact, I said we shut the whole thing down but I was convinced otherwise. 438 00:40:32,120 --> 00:40:34,040 You've done a great service to the town. 439 00:40:34,120 --> 00:40:35,720 Blackwater's proud of you. 440 00:40:35,800 --> 00:40:37,120 Just doing my job. 441 00:40:37,199 --> 00:40:40,319 Anything we can do for you, just let me know. 442 00:41:21,959 --> 00:41:23,199 Hey. 443 00:41:24,519 --> 00:41:26,720 Congratulations on solving the case. 444 00:41:27,639 --> 00:41:29,319 Yeah, thanks. 445 00:41:31,040 --> 00:41:32,519 It's good to see you. 446 00:41:35,440 --> 00:41:36,839 Can I get you anything? 447 00:41:40,440 --> 00:41:42,760 Some time alone together would be nice. 448 00:41:43,519 --> 00:41:45,120 Yeah. 449 00:41:45,800 --> 00:41:47,639 Or you could always go and fuck yourself! 450 00:41:49,440 --> 00:41:51,559 How desperate do you think I am!? 451 00:41:51,959 --> 00:41:54,000 No Donna, I didn't mean to... No. 452 00:41:54,080 --> 00:41:55,680 I'm sure you never do. 453 00:41:56,319 --> 00:41:58,000 What do you take me for? 454 00:41:58,720 --> 00:42:01,760 Some random, no-hoper, single mum waiting for someone like you to come 455 00:42:01,839 --> 00:42:03,535 along and put a bit of sparkle in their life?! 456 00:42:03,559 --> 00:42:05,519 Donna, no! Get your shit together. 457 00:42:06,480 --> 00:42:11,319 You may be a hero to everyone out there, but I am not your prize! 458 00:42:12,120 --> 00:42:13,440 Do you understand? 459 00:42:14,120 --> 00:42:15,599 Enjoy your evening. 460 00:42:22,440 --> 00:42:23,879 Hello everyone. 461 00:42:23,959 --> 00:42:27,279 Hello, honoured friends and guests. 462 00:42:27,360 --> 00:42:31,919 It is my distinct pleasure to welcome the man who put Blackwater 463 00:42:32,000 --> 00:42:34,919 on the map, Mr. Bill Maguire. 464 00:42:35,000 --> 00:42:37,199 APPLAUSE 465 00:42:37,279 --> 00:42:39,000 Thanks sunshine. 466 00:42:40,440 --> 00:42:42,879 Well, well, well, here we are. 467 00:42:43,879 --> 00:42:48,480 Welcome everyone, for reasons known to many of you we had deep 468 00:42:48,559 --> 00:42:51,080 reservations about going ahead this evening. 469 00:42:51,160 --> 00:42:53,400 Not a decision we took lightly. 470 00:42:53,480 --> 00:42:57,360 And I'd like to express my gratitude to the members of the law 471 00:42:57,440 --> 00:42:59,519 enforcement community who are here tonight. 472 00:42:59,599 --> 00:43:02,120 APPLAUSE 473 00:43:02,199 --> 00:43:05,599 The people of Blackwater are forever in your debt. 474 00:43:06,279 --> 00:43:09,519 20 years ago, there wasn't an awful lot going on in this little town. 475 00:43:10,319 --> 00:43:14,639 Sure nearly half the real estate outlets lay idle and the bright 476 00:43:14,720 --> 00:43:18,599 young people, like Niamh Furlong here, were planning to abandon the 477 00:43:18,680 --> 00:43:20,879 place in droves. 478 00:43:20,959 --> 00:43:24,440 I stood on the bridge across the river thinking, how can we make this 479 00:43:24,519 --> 00:43:30,000 a place people flock to, not abandon and I made a promise that in 480 00:43:30,080 --> 00:43:32,559 20 years the name of Blackwater... 481 00:43:32,639 --> 00:43:34,120 Thanks sunshine. 482 00:43:34,199 --> 00:43:35,959 ...would be recognised all over the world. 483 00:43:36,680 --> 00:43:39,120 Blackwater is a town of survival. 484 00:43:44,680 --> 00:43:46,040 Oh Jesus! 485 00:43:46,120 --> 00:43:48,919 Niamh... A glass of water there. 486 00:43:51,160 --> 00:43:52,919 She's alright, she's alright everyone. 487 00:43:55,160 --> 00:43:57,800 It's just been a long day, a long day for everyone. 488 00:43:57,879 --> 00:44:00,440 Please, please relax and enjoy yourselves. 489 00:44:00,839 --> 00:44:08,839 BANG AND POP OF FIREWORKS 490 00:44:18,400 --> 00:44:20,199 You sure you don't want to see a doctor? 491 00:44:20,559 --> 00:44:22,480 Yeah, I'm sure. 492 00:44:24,120 --> 00:44:25,919 What happened love? 493 00:44:27,360 --> 00:44:29,040 She knows. 494 00:44:29,360 --> 00:44:31,199 I'm so sorry Niamh. 495 00:44:34,279 --> 00:44:38,599 It's so strange, you bury something for 20 years and then in the space 496 00:44:38,680 --> 00:44:42,919 of a day you're reliving every second like it was yesterday. 497 00:44:45,080 --> 00:44:47,559 Do you want to tell us what you remember? 498 00:44:48,000 --> 00:44:52,000 The morning after the party I was lying there in the bed. 499 00:44:53,559 --> 00:44:55,680 Charlie was beside me asleep. 500 00:44:57,800 --> 00:44:59,279 Someone came in. 501 00:45:02,000 --> 00:45:05,720 There was a musty smell, you know like the one you get with wet clothes. 502 00:45:05,800 --> 00:45:07,440 Did you see his face? 503 00:45:08,760 --> 00:45:10,040 No. 504 00:45:10,120 --> 00:45:12,319 Wake up sunshine, wake the fuck up! 505 00:45:12,400 --> 00:45:14,120 What?! Come on, something's happened. 506 00:45:14,199 --> 00:45:16,360 What? Just come on, will ya? 507 00:45:16,760 --> 00:45:18,680 I heard his voice. 508 00:45:22,599 --> 00:45:26,440 Sunshine, he called him sunshine. 509 00:45:29,080 --> 00:45:33,480 All those years, all those opportunities, all those fancy 510 00:45:33,559 --> 00:45:35,120 gifts, he was just... 511 00:45:36,680 --> 00:45:38,239 ..buying my silence. 512 00:45:40,400 --> 00:45:42,480 Niamh, are you sure? 513 00:45:42,800 --> 00:45:45,160 Believe me, I wish I wasn't! 514 00:45:46,559 --> 00:45:47,839 CLICK OF CAMERA 515 00:45:50,800 --> 00:45:52,480 Fia! 516 00:45:54,559 --> 00:45:58,480 Listen, I know what you're thinking, but you're gonna have to take a beat okay. 517 00:45:58,559 --> 00:46:00,879 Yeah, go back to your wife. 518 00:46:15,440 --> 00:46:16,639 I need a word. 519 00:46:18,319 --> 00:46:19,800 What is it? 520 00:46:19,879 --> 00:46:21,400 I need to speak with Donal. 521 00:46:22,000 --> 00:46:23,279 It's alright love. 522 00:46:26,279 --> 00:46:27,639 Now, what is so urgent that... 523 00:46:27,720 --> 00:46:31,120 Charlie Reid wasn't driving the car the night Chloe Whelan drowned. 524 00:46:32,199 --> 00:46:34,120 It was Bill Maguire. 525 00:46:34,400 --> 00:46:37,120 He was the one having an affair with her, not dad. 526 00:46:37,760 --> 00:46:41,480 Don't ask me how I know, I just do. Fia... 527 00:46:41,559 --> 00:46:45,160 Charlie was at a party that night, Bill went to Charlie for help. 528 00:46:45,239 --> 00:46:48,919 I have an eyewitness that puts him at the party and in the early hours of the morning. 529 00:46:50,000 --> 00:46:52,080 Jesus, Fia, this is... I know. 530 00:46:53,360 --> 00:46:54,639 I know. 531 00:46:55,639 --> 00:46:57,680 Which is why I need your help. 532 00:46:58,599 --> 00:47:00,639 I need you on the lake with me tomorrow. 533 00:47:13,279 --> 00:47:15,000 What are we looking for? 534 00:47:15,080 --> 00:47:16,760 I don't know. 535 00:47:16,839 --> 00:47:18,839 We'll know when we find it. 536 00:47:18,919 --> 00:47:21,040 28 and a half metres. 537 00:47:26,720 --> 00:47:28,519 From the shore to where the car went in? 538 00:47:29,319 --> 00:47:30,639 Yep. 539 00:47:33,519 --> 00:47:35,279 Here, what's that? 540 00:47:35,879 --> 00:47:37,720 That was your dad's. 541 00:47:38,480 --> 00:47:41,480 Best spot for trout fishing on the whole lake! 542 00:47:42,959 --> 00:47:46,480 Sure didn't I see him there only the day before he passed. 543 00:47:50,400 --> 00:47:51,800 Is that it Fia? 544 00:47:52,760 --> 00:47:56,040 Yeah, yeah. Thanks Fergus, take her home. 545 00:48:08,040 --> 00:48:11,720 So dad's fishing spot was 40 metres from where the car went in, 546 00:48:11,800 --> 00:48:16,080 now you're my dad, out fishing for trout and you see a car shoot off the 547 00:48:16,160 --> 00:48:18,639 road and land nose first into the lake. 548 00:48:18,720 --> 00:48:21,919 Next thing you see Bill Maguire surface trying to get to the shore. 549 00:48:22,559 --> 00:48:25,800 He'd be in shock, his clothes weighing him down, what would you do? 550 00:48:26,160 --> 00:48:27,239 Well... 551 00:48:27,319 --> 00:48:29,160 Would you stand there and let him drown? 552 00:48:29,239 --> 00:48:30,400 No... 553 00:48:32,319 --> 00:48:34,199 I'd go in after him! Exactly. 554 00:48:35,239 --> 00:48:36,680 Dad saved him. 555 00:48:36,760 --> 00:48:40,040 And he would have saved Chloe too if he know she was there, but he didn't know. 556 00:48:41,080 --> 00:48:42,519 Because Bill never told him. 557 00:48:43,120 --> 00:48:46,919 My family dies within 24 hours of Chloe Whelan going missing? 558 00:48:47,599 --> 00:48:49,599 That's no coincidence. 559 00:48:49,680 --> 00:48:51,239 What are you saying? 560 00:48:53,680 --> 00:48:54,959 Bill Maguire... 561 00:48:56,239 --> 00:48:57,760 He's behind everything. 562 00:49:42,080 --> 00:49:50,080 Subtitles by Premier Captioning & Realtime Ltd. Www.pcr.ie 40387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.