Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:05,980
♪ ♪ ♪
2
00:00:06,180 --> 00:00:07,720
He had his fucking
cell phone in his hand
3
00:00:07,920 --> 00:00:10,110
against the pottery
while we were giving it to them.
4
00:00:10,310 --> 00:00:11,300
I just wanna make a great show.
5
00:00:11,500 --> 00:00:12,950
And if we include you talking
6
00:00:13,150 --> 00:00:14,370
about these wounds
of frustration
7
00:00:14,570 --> 00:00:15,740
between you and Asher,
8
00:00:15,940 --> 00:00:17,160
then people are gonna
connect with you
9
00:00:17,360 --> 00:00:19,060
and they're gonna think
you're being honest.
10
00:00:19,260 --> 00:00:21,150
[Abshir]
Stop discussing curses.
11
00:00:21,350 --> 00:00:23,360
If you put an idea in your head,
12
00:00:23,560 --> 00:00:25,210
it can become very real.
13
00:00:25,410 --> 00:00:27,050
-[giggling]
-[teacher] Girls.
14
00:00:27,250 --> 00:00:29,150
You're always complaining about
the gaming board?
15
00:00:29,350 --> 00:00:31,090
[man] You should be proud of
yourself, Asher.
16
00:00:31,290 --> 00:00:32,090
[beeping]
17
00:00:32,290 --> 00:00:33,640
[automated voice]
$50. Max bet.
18
00:00:33,840 --> 00:00:35,780
This is your chance to do
something about it.
19
00:00:35,990 --> 00:00:38,060
We're not gonna be able
to do the story,
20
00:00:38,260 --> 00:00:40,140
unless I have
the security footage.
21
00:00:40,340 --> 00:00:42,940
[Asher] I--I know the exact
folder I put it in.
22
00:00:43,140 --> 00:00:44,610
I will get it for you.
23
00:00:44,810 --> 00:00:46,780
What the hell do you
and Cara text about?
24
00:00:46,970 --> 00:00:48,510
-[Dougie] You can see.
-What's this?
25
00:00:48,710 --> 00:00:50,720
[Dougie] That's some racist
statue that she sent me,
26
00:00:50,920 --> 00:00:53,030
some miniature
golf course in Albuquerque.
27
00:00:53,230 --> 00:00:54,970
Wait till you see this show.
28
00:00:55,170 --> 00:00:57,310
Your art looks
so good in our home.
29
00:00:57,510 --> 00:00:59,140
Did you guys talk about
that release?
30
00:00:59,340 --> 00:01:01,670
'Cause apparently we need like
an official signature before
31
00:01:01,860 --> 00:01:03,000
we can use your artwork
in the show.
32
00:01:03,200 --> 00:01:04,670
Yeah, yeah. I need do that.
33
00:01:04,870 --> 00:01:07,820
No rush. Like, kind of a rush,
but not, not a big rush.
34
00:01:08,020 --> 00:01:09,110
[chuckles]
35
00:01:09,310 --> 00:01:12,970
Maybe corporate comedy class
would be interesting for you,
36
00:01:13,170 --> 00:01:15,180
just so you could
feel more confident.
37
00:01:15,380 --> 00:01:18,280
[muttering]
38
00:01:33,130 --> 00:01:34,870
[gym teacher]
Use your legs, pull.
39
00:01:35,060 --> 00:01:36,070
-[giggling]
-Use your arms.
40
00:01:36,270 --> 00:01:37,240
Step, step, step.
41
00:01:37,440 --> 00:01:39,590
Pull, pull, pull.
You're almost there.
42
00:01:40,550 --> 00:01:43,290
Good, good.
Way to go, Max.
43
00:01:43,490 --> 00:01:45,270
Good job. Good job.
44
00:01:47,600 --> 00:01:49,100
Next.
45
00:01:52,860 --> 00:01:54,130
[girl]
You got this, Josie.
46
00:01:54,330 --> 00:01:56,820
[gym teacher] Use your legs,
pull. Use your arms.
47
00:01:57,950 --> 00:01:58,890
Keep stepping.
48
00:01:59,090 --> 00:02:00,040
[girl] You got it, Josie.
49
00:02:00,240 --> 00:02:02,370
Good job, Josie. Good job.
50
00:02:03,240 --> 00:02:06,810
Use your legs. Pull, pull.
You're doing good.
51
00:02:07,010 --> 00:02:09,120
Good job. Awesome. Awesome.
52
00:02:09,330 --> 00:02:12,130
Use your legs, pull.
Use your arms.
53
00:02:12,380 --> 00:02:15,280
Keep pulling. Keep pulling.
Use your legs.
54
00:02:15,480 --> 00:02:19,010
Pull it. Pull it.
Pull, pull, pull.
55
00:02:19,210 --> 00:02:20,260
[whispers] Fall.
56
00:02:20,460 --> 00:02:23,510
[gym teacher] Keep stepping.
Keep stepping and pulling.
57
00:02:23,930 --> 00:02:26,310
Way to go. Way to go.
58
00:02:28,390 --> 00:02:30,840
Keep climbing.
Keep-- good, good, good.
59
00:02:31,040 --> 00:02:33,610
Touch the yellow.
Touch the yellow.
60
00:02:34,730 --> 00:02:35,930
[whispers] Fall.
61
00:02:36,130 --> 00:02:40,320
[gym teacher] Great.
Now, come back down slow.
62
00:02:42,240 --> 00:02:46,290
Slow it down. Good job.
63
00:02:46,490 --> 00:02:47,910
Nala, you're up.
64
00:02:57,510 --> 00:02:59,930
Keep going, Nala.
You're doing good.
65
00:03:00,130 --> 00:03:01,060
[grunting]
66
00:03:01,260 --> 00:03:03,450
Keep trying. Keep trying.
One hand over the other.
67
00:03:03,650 --> 00:03:07,290
Use your feet. Keep pulling.
68
00:03:07,490 --> 00:03:11,020
Keep pulling. Pull it. Pull it.
69
00:03:11,220 --> 00:03:12,150
[grunts]
70
00:03:12,350 --> 00:03:14,610
[gym teacher]
Keep trying. Keep trying.
71
00:03:17,110 --> 00:03:19,390
All right, Nala,
maybe next time.
72
00:03:19,590 --> 00:03:22,200
You can't hog the rope all day.
73
00:03:23,240 --> 00:03:24,270
Next.
74
00:03:24,470 --> 00:03:26,200
Good job, Nala.
75
00:03:27,450 --> 00:03:31,400
So that's how it's gonna be.
Well, I tried.
76
00:03:31,600 --> 00:03:35,210
[gym teacher] Okay, Jasper. Keep
going. Keep going. Good.
77
00:03:41,220 --> 00:03:44,220
Um, she's bullying me.
78
00:03:48,260 --> 00:03:50,230
Is it hurting you?
79
00:03:50,560 --> 00:03:52,480
If anybody says
anything negative about you,
80
00:03:52,680 --> 00:03:55,030
as long as you
believe in yourself,
81
00:03:55,230 --> 00:03:58,990
no bullying is gonna
get--get to you unless
82
00:03:59,190 --> 00:04:00,910
they get very physical with you.
83
00:04:01,110 --> 00:04:03,220
But I'm glad you came
and told me about this.
84
00:04:03,420 --> 00:04:05,240
But be positive
in all your actions.
85
00:04:05,440 --> 00:04:08,060
Believe in yourself,
that's the main thing.
86
00:04:08,260 --> 00:04:09,330
Can I use the bathroom?
87
00:04:09,530 --> 00:04:11,290
Oh, sure. Go.
88
00:04:14,670 --> 00:04:19,630
♪ eerie music ♪
89
00:04:24,800 --> 00:04:27,200
[GPS voice] Head southeast
on Reservoir Street.
90
00:04:27,400 --> 00:04:29,930
Your destination
is on the left.
91
00:04:57,210 --> 00:05:00,300
♪ ♪ ♪
92
00:05:13,810 --> 00:05:15,520
Okay.
93
00:05:15,720 --> 00:05:16,960
Sean.
94
00:05:17,160 --> 00:05:21,270
Sean. Sean. Sean!
95
00:05:21,610 --> 00:05:24,280
I called your name
four times, man.
96
00:05:24,480 --> 00:05:26,570
What the fuck is wrong with you?
97
00:05:26,900 --> 00:05:29,620
You gotta answer me
when I'm talking to you.
98
00:05:57,230 --> 00:05:58,150
[beeping]
99
00:05:58,350 --> 00:05:59,420
[Whitney] Oh.
100
00:05:59,620 --> 00:06:00,880
You got a bungee or something?
101
00:06:01,080 --> 00:06:02,300
This is fine. This is good.
102
00:06:02,500 --> 00:06:04,130
It'll work. This will work.
103
00:06:04,330 --> 00:06:08,410
[grunts] Okay. There we go.
104
00:06:08,610 --> 00:06:09,990
Thank you.
105
00:06:31,430 --> 00:06:32,970
Shit.
106
00:06:41,230 --> 00:06:43,440
♪ I'm giving it my all ♪
107
00:06:43,640 --> 00:06:47,450
♪ But I'm not the girl
you're taking home ♪
108
00:06:47,650 --> 00:06:53,330
♪ Ooh. I keep dancing
on my own ♪
109
00:06:53,530 --> 00:06:57,580
♪ I keep dancing on my own ♪
110
00:06:57,780 --> 00:06:59,520
♪ I'm in the... ♪
111
00:06:59,720 --> 00:07:01,370
[beeping]
112
00:07:19,480 --> 00:07:21,850
[grunting]
113
00:07:28,940 --> 00:07:30,610
[chuckles]
114
00:07:43,620 --> 00:07:44,960
Hello?
115
00:07:47,630 --> 00:07:52,220
-I'm calling the police.
-It's me, it's me. [laughs]
116
00:07:52,420 --> 00:07:55,430
I see you've met my friend.
[chuckles]
117
00:07:55,630 --> 00:07:58,420
♪ ♪ ♪
118
00:07:58,610 --> 00:08:00,500
It's from the mini-golf course,
119
00:08:00,700 --> 00:08:03,140
but not anymore.
Now, it's yours.
120
00:08:04,900 --> 00:08:07,050
Okay. Thank you.
121
00:08:07,250 --> 00:08:09,280
I think your friend
is a little cold.
122
00:08:09,480 --> 00:08:11,570
Should we bring him
inside? [chuckles]
123
00:08:11,770 --> 00:08:14,470
-Sure.
-[chuckles] Okay.
124
00:08:14,670 --> 00:08:16,620
Do you want help?
Is it-- I mean...
125
00:08:16,820 --> 00:08:18,830
No. I'm okay.
126
00:08:19,370 --> 00:08:25,340
So Dougie showed me the photo
and it was disgusting.
127
00:08:25,540 --> 00:08:27,380
And I had to do something,
128
00:08:27,580 --> 00:08:30,000
so I offered the owner
to take it off his hands.
129
00:08:30,250 --> 00:08:31,320
You paid him for it?
130
00:08:31,520 --> 00:08:33,550
Oh, my God,
I didn't want this thing there.
131
00:08:33,750 --> 00:08:36,560
It's like a place for children.
It's so offensive.
132
00:08:36,760 --> 00:08:38,580
It was around all
these dinosaurs and it's like,
133
00:08:38,780 --> 00:08:41,460
I didn't want that,
so it's gone now,
134
00:08:41,660 --> 00:08:45,110
and it is my gift to you
and you can use it
135
00:08:45,310 --> 00:08:48,690
in your art
and re-contextualize it.
136
00:08:49,190 --> 00:08:51,340
Maybe I can just
sign it right now
137
00:08:51,540 --> 00:08:54,990
and you can buy it.
How about that?
138
00:08:55,240 --> 00:08:58,280
[chuckles] I mean...
139
00:08:58,660 --> 00:09:02,520
an original Cara Durand piece
in my home would be fine,
140
00:09:02,720 --> 00:09:05,340
but, you know, obviously
if we wanna show it on the show,
141
00:09:05,540 --> 00:09:08,050
I'm gonna have
to have you sign a release,
142
00:09:08,250 --> 00:09:10,550
and we all know that's
not a quick process.
143
00:09:10,750 --> 00:09:12,010
Yeah. I--I'm sorry, I...
144
00:09:12,210 --> 00:09:14,300
I'm kidding. I'm completely
kidding. I actually--
145
00:09:14,500 --> 00:09:17,040
I--I printed out
the release for you
146
00:09:17,230 --> 00:09:19,540
just, because I know email is
so annoying and, you know,
147
00:09:19,740 --> 00:09:21,330
it like, always
gets lost and I'm--
148
00:09:21,530 --> 00:09:22,770
I never pay attention to it.
149
00:09:23,060 --> 00:09:26,890
And, um, I will-- Oh, here.
Here, I'll get a pen.
150
00:09:29,730 --> 00:09:34,240
Okay. Here you are.
151
00:09:50,040 --> 00:09:51,750
Is everything okay?
152
00:09:53,250 --> 00:09:57,090
I don't think
that I can sign this right now.
153
00:09:58,470 --> 00:10:00,580
I don't understand.
154
00:10:00,780 --> 00:10:02,720
What do you mean?
155
00:10:03,680 --> 00:10:05,600
I'm--I'm sorry.
156
00:10:06,890 --> 00:10:10,110
No. But you, you said that it
was--it was fine
157
00:10:10,310 --> 00:10:14,070
if it was only
in our house--only our home.
158
00:10:14,360 --> 00:10:16,240
What's--what's going on?
159
00:10:17,320 --> 00:10:18,530
Your art is all over the show,
160
00:10:18,730 --> 00:10:21,330
so it's like it would be really
hard to cut around it.
161
00:10:21,530 --> 00:10:24,040
And--and
Dougie says it's impossible,
162
00:10:24,240 --> 00:10:27,790
but, of course I'll do what
I need to do, of course.
163
00:10:27,990 --> 00:10:30,460
I'm just-- I--I think
I'm just confused
164
00:10:30,660 --> 00:10:31,710
'cause we're friends,
165
00:10:31,910 --> 00:10:36,710
so why wouldn't you want your
artwork in the show?
166
00:10:38,010 --> 00:10:40,840
I love that you have my art.
It's--
167
00:10:41,390 --> 00:10:44,010
it's just-- it's gonna be
a whole thing,
168
00:10:44,930 --> 00:10:49,210
you know, considering
what your parents do,
169
00:10:49,410 --> 00:10:53,320
and I'm also being told
about, like,
170
00:10:53,520 --> 00:10:55,720
where I should be
showing my art
171
00:10:55,920 --> 00:10:57,530
and then where
it should be seen.
172
00:10:57,730 --> 00:11:00,810
And it's just, I don't know if
173
00:11:01,000 --> 00:11:04,410
I want my art in the show
174
00:11:04,610 --> 00:11:06,160
at this point.
175
00:11:09,370 --> 00:11:12,000
So what my-- what my parents do?
176
00:11:14,420 --> 00:11:18,380
Well, they take advantage
of poor people.
177
00:11:21,550 --> 00:11:26,350
I--I don't even really
see them anymore.
178
00:11:26,760 --> 00:11:29,500
And my whole thing,
my whole life
179
00:11:29,700 --> 00:11:35,590
is about doing
everything that they don't do.
180
00:11:35,790 --> 00:11:40,070
But you know what?
This is--this is good, actually.
181
00:11:40,270 --> 00:11:42,280
I needed to hear this.
182
00:11:42,740 --> 00:11:45,480
Nobody
tells me the truth, honestly.
183
00:11:45,670 --> 00:11:46,750
And that's why we're friends
184
00:11:46,950 --> 00:11:50,040
because you're
always real with me.
185
00:11:51,540 --> 00:11:57,840
And maybe I haven't been as
real with you, lately.
186
00:11:58,340 --> 00:12:00,550
'Cause there's actually been
a lot of things
187
00:12:00,750 --> 00:12:03,370
going on in my life
that you don't know about,
188
00:12:03,570 --> 00:12:06,260
and that's not cool to do
189
00:12:07,850 --> 00:12:09,930
as a friend, you know.
190
00:12:11,430 --> 00:12:13,730
And I felt this distance
between us lately,
191
00:12:13,930 --> 00:12:16,230
and I--I know this is why.
192
00:12:17,230 --> 00:12:19,430
So I'm insecure about myself
193
00:12:19,630 --> 00:12:22,740
and I'm not telling you things.
194
00:12:23,900 --> 00:12:25,240
But, um...
195
00:12:29,200 --> 00:12:31,790
I'm unhappy in my marriage...
196
00:12:33,960 --> 00:12:36,300
and I hide it well, right?
197
00:12:36,500 --> 00:12:39,500
Like, who would even
know that?
198
00:12:40,840 --> 00:12:42,870
But I feel like he's
holding me back
199
00:12:43,070 --> 00:12:47,430
and I just
wanna be artistic,
200
00:12:47,630 --> 00:12:48,770
and philosophical,
201
00:12:48,970 --> 00:12:53,020
and all he cares
about are the financials.
202
00:12:54,690 --> 00:12:56,230
And it's so sad,
203
00:12:57,690 --> 00:12:59,300
because I came here today
204
00:12:59,500 --> 00:13:02,740
to ask you to be
a consultant for the show.
205
00:13:03,360 --> 00:13:06,580
That's what I wanted to do.
It was gonna be so special.
206
00:13:06,780 --> 00:13:08,770
And, I mean...
207
00:13:08,970 --> 00:13:10,910
you don't want even want
your art in the show,
208
00:13:11,110 --> 00:13:12,400
so, like, what am I thinking?
209
00:13:12,590 --> 00:13:14,980
I mean, I'm so lost.
210
00:13:15,180 --> 00:13:17,670
I'm so off base. It's crazy.
211
00:13:17,870 --> 00:13:21,530
I just-- I--I should--
I should just leave.
212
00:13:21,730 --> 00:13:23,800
I should leave.
213
00:13:26,050 --> 00:13:30,890
I didn't know--I didn't know
about you and Asher.
214
00:13:31,930 --> 00:13:33,040
I'm sorry.
215
00:13:33,240 --> 00:13:35,610
Well, I mean,
how would you know that?
216
00:13:35,810 --> 00:13:38,440
I haven't been
telling you things.
217
00:13:44,570 --> 00:13:48,070
I was so excited.
It was gonna be so special...
218
00:13:50,160 --> 00:13:53,940
and we have $15,000 to
$20,000 for this job,
219
00:13:54,140 --> 00:13:55,830
and it's...
220
00:14:03,550 --> 00:14:10,010
So, what would--
what would this job entail?
221
00:14:12,680 --> 00:14:18,060
I just really wanna get things
right, you know?
222
00:14:18,560 --> 00:14:24,260
And so if I-- if I have a
question about Tiwa or Tewa,
223
00:14:24,460 --> 00:14:29,450
like I still mix those up.
And I-- you know, if have.
224
00:14:29,990 --> 00:14:34,620
So-- so, like
a Native American consultant?
225
00:14:35,700 --> 00:14:39,480
Yes. I mean, but it--
it really wouldn't take
226
00:14:39,680 --> 00:14:41,460
much of your time at all.
227
00:14:42,750 --> 00:14:45,720
Would I-- would my name
have to be
228
00:14:45,920 --> 00:14:47,430
in the credits of the show or...
229
00:14:47,630 --> 00:14:50,680
I mean, if you felt comfortable
with that, yeah.
230
00:14:51,010 --> 00:14:56,350
Could I-- could we maybe do it
anonymously?
231
00:14:59,270 --> 00:15:01,460
It's a pretty big network show,
232
00:15:01,660 --> 00:15:04,690
so, you know, if they--
233
00:15:04,900 --> 00:15:06,610
if they were paying you
for this role,
234
00:15:06,810 --> 00:15:08,640
I--I do think it might be a
little bit weird
235
00:15:08,840 --> 00:15:10,490
if it was anonymous,
you know, like,
236
00:15:10,690 --> 00:15:13,990
I don't know if
they would want that.
237
00:15:15,160 --> 00:15:21,880
So for-- and this is
for $20,000?
238
00:15:22,080 --> 00:15:25,650
I don't wanna force you into
anything. [laughs]
239
00:15:25,850 --> 00:15:27,680
And it's just to consult.
240
00:15:27,880 --> 00:15:30,530
It's not about
my art in the show?
241
00:15:30,730 --> 00:15:32,510
[stammers] Yes, exactly,
just to consult.
242
00:15:32,710 --> 00:15:34,450
I mean, we could
rip this thing up right now.
243
00:15:34,650 --> 00:15:36,500
I mean, you know,
I'm just kidding.
244
00:15:36,700 --> 00:15:40,000
You can--you can take time
to think about it, of course.
245
00:15:40,200 --> 00:15:42,520
But it's just to consult.
246
00:15:46,520 --> 00:15:48,550
Hmm. [chuckles]
247
00:15:48,750 --> 00:15:53,930
[chuckles] Oh, I'm so happy we
can talk like this. I...
248
00:15:54,130 --> 00:15:57,160
Yeah, yeah, me too.
249
00:15:57,700 --> 00:16:01,330
[laughs] Do you mind if I get
some water?
250
00:16:01,530 --> 00:16:03,820
-No, no, please.
-I'm thirsty from all of these.
251
00:16:04,020 --> 00:16:04,900
Get some water.
252
00:16:05,100 --> 00:16:09,050
Okay. I'm just gonna use
one of these mugs.
253
00:16:09,250 --> 00:16:11,130
[tinkling]
254
00:16:29,820 --> 00:16:33,320
I'm so ugly that on Halloween
when I open the door,
255
00:16:33,530 --> 00:16:34,850
kids give me candy.
256
00:16:35,050 --> 00:16:36,020
[laugh]
257
00:16:36,210 --> 00:16:37,120
That's funny, right?
258
00:16:37,320 --> 00:16:40,160
Does anybody know what
comedian said that?
259
00:16:40,910 --> 00:16:42,330
I'll give you a clue.
260
00:16:42,750 --> 00:16:44,750
He gets no respect.
261
00:16:45,420 --> 00:16:46,980
Steven Wright.
262
00:16:47,180 --> 00:16:49,590
Actually, it is...
263
00:16:52,210 --> 00:16:54,850
Rodney Dangerfield, right?
264
00:16:55,050 --> 00:16:56,990
We used to
be really close friends,
265
00:16:57,190 --> 00:17:00,430
but then he stopped talking
to me because I'm not funny.
266
00:17:01,970 --> 00:17:03,480
All right. Well, show of hands,
267
00:17:03,680 --> 00:17:06,690
how many of you, uh, know
who Rodney Dangerfield is?
268
00:17:07,940 --> 00:17:09,650
All right.
Well, he was the master
269
00:17:09,850 --> 00:17:11,150
of self-deprecating humor.
270
00:17:11,350 --> 00:17:13,990
And some say, that is
the safest form of comedy
271
00:17:14,190 --> 00:17:16,760
because you're making yourself
the butt of the joke, right?
272
00:17:16,960 --> 00:17:19,640
I know some of you right now
you're asking yourself,
273
00:17:19,840 --> 00:17:24,520
“Jeff, you are an
extremely handsome guy
274
00:17:24,720 --> 00:17:26,940
and you seem to be
pretty smart, too.
275
00:17:27,140 --> 00:17:29,820
So how is that gonna help me
with my career?
276
00:17:30,020 --> 00:17:33,510
How is it gonna help me
if I'm pointing out my flaws?”
277
00:17:33,800 --> 00:17:35,120
Well, the answer is,
and I know--
278
00:17:35,320 --> 00:17:37,990
I know I keep going
back to emotional intelligence,
279
00:17:38,190 --> 00:17:40,850
but it is a form of
emotional intelligence.
280
00:17:41,050 --> 00:17:44,850
People are drawn to those
who are self-aware, right?
281
00:17:45,050 --> 00:17:47,770
And puts everybody
at ease, right?
282
00:17:47,970 --> 00:17:49,760
So, Rachael, you were,
uh, saying something
283
00:17:49,960 --> 00:17:52,070
about, uh,
mothering, smothering.
284
00:17:52,270 --> 00:17:53,180
What were you saying?
285
00:17:53,380 --> 00:17:55,220
I said, "Mothering, smothering,
286
00:17:55,420 --> 00:17:56,720
what's the difference?"
287
00:17:56,920 --> 00:17:58,200
Okay.
Well, it's kind of a pun, right?
288
00:17:58,400 --> 00:18:00,750
But you're also looking back
at yourself when you're saying
289
00:18:00,950 --> 00:18:03,040
that you're
an overbearing mother, right?
290
00:18:03,240 --> 00:18:05,580
So what can be
the exaggeration on that,
291
00:18:05,780 --> 00:18:08,080
that we can turn it into a joke?
292
00:18:08,870 --> 00:18:11,380
I'm not a mother, I'm a smother?
293
00:18:11,670 --> 00:18:14,010
That's close,
but it's still a pun.
294
00:18:14,210 --> 00:18:17,950
So let's, let's take a
look at, uh, Rodney here, okay?
295
00:18:18,150 --> 00:18:22,350
Are we really to believe that
kids think he's so ugly
296
00:18:22,550 --> 00:18:23,810
that they give him candy
297
00:18:24,010 --> 00:18:27,730
because they think he's wearing
a monster costume?
298
00:18:27,930 --> 00:18:30,170
No, no. And that's
what makes it funny.
299
00:18:30,370 --> 00:18:33,400
So what would happen if you
were to smother your kid,
300
00:18:33,600 --> 00:18:36,180
like, like, way too much, right?
301
00:18:36,380 --> 00:18:39,450
He would suffocate and die.
302
00:18:40,450 --> 00:18:42,790
So you might say,
303
00:18:42,990 --> 00:18:46,150
uh, "I'm really concerned
with my parenting skills
304
00:18:46,340 --> 00:18:48,250
because I'm--
I'm afraid I might be arrested
305
00:18:48,450 --> 00:18:51,780
-for first degree smothering."
-[laughter]
306
00:18:51,980 --> 00:18:53,780
Okay.
Well, it's not the best joke,
307
00:18:53,980 --> 00:18:56,220
but you guys get
the idea, right?
308
00:18:56,420 --> 00:18:57,820
Uh, Asher, you were, uh,
309
00:18:58,020 --> 00:18:59,740
saying something
about a career change.
310
00:18:59,940 --> 00:19:01,200
How can we make
a joke out of that?
311
00:19:01,400 --> 00:19:04,210
Uh, perhaps maybe,
uh, you were fired
312
00:19:04,400 --> 00:19:05,920
or, um, nobody wants you?
313
00:19:06,110 --> 00:19:07,630
Well, I wasn't fired.
I left myself.
314
00:19:07,820 --> 00:19:09,980
It was like a contract job,
so I chose to leave.
315
00:19:10,180 --> 00:19:12,280
Okay. Sure, sure.
But, but again, we're--we're,
316
00:19:12,480 --> 00:19:15,780
uh, talking about exaggeration
here, right?
317
00:19:15,980 --> 00:19:18,940
So all we really
need is just a kernel of truth.
318
00:19:19,150 --> 00:19:23,270
So, um, maybe the other day,
319
00:19:23,470 --> 00:19:25,680
uh, we were talking
and you were telling me
320
00:19:25,880 --> 00:19:27,850
about an insecurity
that you have about yourself
321
00:19:28,050 --> 00:19:30,840
and you thought it
could be the source of humor,
322
00:19:31,040 --> 00:19:33,420
so why don't we, uh, try that?
323
00:19:35,000 --> 00:19:36,380
Um...
324
00:19:38,050 --> 00:19:40,830
I'd, I'd rather not go into it.
325
00:19:41,020 --> 00:19:42,280
Okay. Well, are, are you sure?
Because again,
326
00:19:42,480 --> 00:19:44,750
you know, we all
know that for a joke to work,
327
00:19:44,950 --> 00:19:46,230
um, we've got to be able to
328
00:19:46,430 --> 00:19:48,310
stretch the truth a little,
right?
329
00:19:48,510 --> 00:19:51,020
We're not gonna take
everything literally.
330
00:19:51,440 --> 00:19:54,380
Well, there's one thing I'd
like to stretch a little bit.
331
00:19:54,580 --> 00:19:55,860
My penis.
332
00:19:58,570 --> 00:20:01,200
Okay. Well, okay.
That's a good start,
333
00:20:01,400 --> 00:20:04,700
but let's try it again,
but this time,
334
00:20:04,900 --> 00:20:07,790
let's not literally say
the subject matter, right?
335
00:20:07,990 --> 00:20:10,540
Let's just hint
at the subject matter.
336
00:20:13,040 --> 00:20:17,590
Well, there's one-- well,
there's one phrase I don't--
337
00:20:18,250 --> 00:20:19,800
no one ever says to me,
338
00:20:20,000 --> 00:20:22,050
"Is that a banana
in your pocket?"
339
00:20:22,250 --> 00:20:25,740
Um, because even if
I could stretch my banana,
340
00:20:25,940 --> 00:20:27,850
uh, no one would
think I was happy.
341
00:20:28,050 --> 00:20:32,080
Okay. Well, again,
I think maybe not exactly
342
00:20:32,280 --> 00:20:33,400
because I mean the banana...
343
00:20:33,600 --> 00:20:35,780
Oh, because you can't stretch
a banana. I see, I see.
344
00:20:35,980 --> 00:20:39,200
Does it really matter how he
phrases it? Can we just move on?
345
00:20:39,400 --> 00:20:42,260
Well, I, you know, I--I would
really love for this joke
346
00:20:42,460 --> 00:20:44,050
to land properly for Asher.
347
00:20:44,250 --> 00:20:46,310
No, yeah, I understand,
but I just, I mean,
348
00:20:46,510 --> 00:20:49,140
I'm asking myself
why am I paying to watch you
349
00:20:49,340 --> 00:20:52,620
workshop a masturbation joke?
I just wanna move on.
350
00:20:52,870 --> 00:20:55,340
Okay. Well, I don't think
that Asher's joke
351
00:20:55,540 --> 00:20:58,550
was to invoke
masturbation, right?
352
00:20:58,750 --> 00:20:59,970
I mean, Asher, do you wanna go
353
00:21:00,170 --> 00:21:01,880
and explain your joke
to everyone?
354
00:21:03,050 --> 00:21:04,640
Uh, I'd prefer not to.
355
00:21:04,840 --> 00:21:07,490
Well, Asher told me in private
that he has a small penis
356
00:21:07,690 --> 00:21:09,520
and I think that is what
the joke
357
00:21:09,720 --> 00:21:11,170
was supposed to portray.
358
00:21:11,360 --> 00:21:13,230
You know, penis size, you know,
359
00:21:13,430 --> 00:21:17,170
that is a classic form
of self-deprecation.
360
00:21:17,370 --> 00:21:18,460
[woman]
He wants to move on.
361
00:21:18,660 --> 00:21:20,420
I don't understand why
you keep dwelling on it.
362
00:21:20,620 --> 00:21:23,820
Okay. What about even if
you rub the genie bottle
363
00:21:24,020 --> 00:21:25,680
really hard,
you never see the genie?
364
00:21:25,880 --> 00:21:28,040
Stop, okay? Stop.
365
00:21:28,240 --> 00:21:32,060
Uh, I'm a man and I did not
think that joke was funny.
366
00:21:32,260 --> 00:21:34,980
And I work with victims
of sexual assault
367
00:21:35,180 --> 00:21:38,280
and I can guarantee you
that joke would not land.
368
00:21:38,480 --> 00:21:43,450
Let's-- all right.
This is a learning opportunity.
369
00:21:43,650 --> 00:21:46,280
Asher told a joke
that offended everyone.
370
00:21:46,480 --> 00:21:48,760
So let's talk about this.
371
00:21:49,050 --> 00:21:50,960
Okay, Asher,
I'm gonna be blunt, right?
372
00:21:51,150 --> 00:21:54,250
Um, you crossed
the line and, you know,
373
00:21:54,450 --> 00:21:58,050
you got to know when, uh, you're
going outside the boundaries,
374
00:21:58,240 --> 00:21:59,960
and that's exactly
what you just did.
375
00:22:00,160 --> 00:22:02,950
I guess kind of the way
that you chose to phrase it,
376
00:22:03,150 --> 00:22:04,180
it was a little weird.
377
00:22:04,380 --> 00:22:05,870
I didn't even want to talk
about it in class.
378
00:22:06,070 --> 00:22:07,330
That's why I brought it up
with you privately.
379
00:22:07,530 --> 00:22:09,540
So, you know, maybe
we could get together
380
00:22:09,740 --> 00:22:11,330
and we could have
a private session,
381
00:22:11,530 --> 00:22:12,870
or maybe you could have,
you know,
382
00:22:13,070 --> 00:22:14,400
-the next round of classes.
-What are you saying?
383
00:22:14,590 --> 00:22:15,960
You don't want me
back in this class?
384
00:22:16,160 --> 00:22:18,250
No, I do want you back.
You have my email.
385
00:22:18,450 --> 00:22:20,440
You know, why don't you
contact me in a couple of months
386
00:22:20,640 --> 00:22:22,340
and we'll get
you in with the new group,
387
00:22:22,540 --> 00:22:24,280
see how that goes.
I mean, you know...
388
00:22:24,480 --> 00:22:25,640
Sure, sure.
389
00:22:25,840 --> 00:22:27,510
[teacher] Are we good?
390
00:22:29,630 --> 00:22:31,350
I don't need these
fucking classes.
391
00:22:31,550 --> 00:22:32,910
I don't need to
come back to this.
392
00:22:33,110 --> 00:22:34,230
If you were really funny,
you wouldn't be
393
00:22:34,430 --> 00:22:35,580
teaching in
a fucking Legion Hall.
394
00:22:35,780 --> 00:22:37,060
-[teacher] Okay.
-You'd be on YouTube,
395
00:22:37,260 --> 00:22:38,440
like the comedians I watch.
Okay?
396
00:22:38,640 --> 00:22:40,020
-That's a-- that's a cliche.
-I don't need this shit.
397
00:22:40,220 --> 00:22:41,190
Don't say that.
That's not true.
398
00:22:41,390 --> 00:22:42,420
You put me in that situation.
399
00:22:42,620 --> 00:22:43,650
-Relax.
-[Asher] Whatever, man.
400
00:22:43,850 --> 00:22:45,650
-Okay, dude.
-[door closes]
401
00:22:46,320 --> 00:22:48,180
[Kevin Hart] I'm serious,
I did, I thought my baby
402
00:22:48,380 --> 00:22:49,240
was a dumb baby.
403
00:22:49,440 --> 00:22:50,970
But now I realize
he's not dumb,
404
00:22:51,170 --> 00:22:52,520
he just does dumb shit.
Like I don't--
405
00:22:52,720 --> 00:22:54,480
I don't like the way my
son throws his tantrums.
406
00:22:54,680 --> 00:22:56,310
You know, when
a baby throw a tantrum,
407
00:22:56,510 --> 00:22:58,730
he's supposed to fall
out, cry, roll on the ground.
408
00:22:58,930 --> 00:23:00,150
That's a tantrum.
409
00:23:00,350 --> 00:23:01,670
This is not a
joke, this is for real.
410
00:23:01,870 --> 00:23:02,590
[thud]
411
00:23:02,790 --> 00:23:04,170
It's the most retarded thing
412
00:23:04,370 --> 00:23:05,990
I've seen in my life.
I can't say nothing.
413
00:23:06,190 --> 00:23:07,360
I got to wait till
he's finished
414
00:23:07,560 --> 00:23:09,550
then explain to
people what happened.
415
00:23:21,900 --> 00:23:23,810
No, I know, exactly.
416
00:23:24,730 --> 00:23:29,370
Yeah.
Uh, hold on one second.
417
00:23:29,570 --> 00:23:31,070
[door closes]
418
00:23:35,530 --> 00:23:40,580
Okay. No, I know.
I completely agree.
419
00:23:49,380 --> 00:23:50,490
...throughout our state,
420
00:23:50,690 --> 00:23:52,640
we can only hope
changes come soon,
421
00:23:52,840 --> 00:23:57,000
especially to this area.
Monica Perez, KOE 7.
422
00:23:57,200 --> 00:23:59,040
Thank you, Monica,
shocking stuff.
423
00:23:59,240 --> 00:24:01,170
There is nothing funny
about addiction.
424
00:24:01,370 --> 00:24:02,630
All right.
Let's check in with Carey.
425
00:24:02,830 --> 00:24:04,460
And brighten things up
with forecast.
426
00:24:04,660 --> 00:24:07,070
[Carey] Ooh, well,
I'll tell you...
427
00:24:09,070 --> 00:24:11,600
You know, gambling addiction
is a huge problem here
428
00:24:11,790 --> 00:24:13,390
in our states and our reporting
429
00:24:13,590 --> 00:24:17,180
uncovered questionable
practices at Whistling River.
430
00:24:17,380 --> 00:24:19,240
Monica Perez reports.
431
00:24:19,540 --> 00:24:22,270
The roll of the dice,
the spin of the wheel,
432
00:24:22,470 --> 00:24:23,570
the turn of the card.
433
00:24:23,770 --> 00:24:26,090
At any moment,
you could be a winner.
434
00:24:26,290 --> 00:24:28,360
But for more than
10 million Americans
435
00:24:28,560 --> 00:24:30,050
who are addicted to gambling,
436
00:24:30,250 --> 00:24:33,200
these images may remind them
of their life savings
437
00:24:33,400 --> 00:24:34,470
going down the drain.
438
00:24:34,670 --> 00:24:36,160
And to prevent this
from happening,
439
00:24:36,360 --> 00:24:39,330
local recovering addicts
like Joanna Hernandez...
440
00:24:39,530 --> 00:24:41,560
rely on the New Mexico
Gaming Control Board,
441
00:24:41,760 --> 00:24:44,380
in collaboration
with the casinos themselves,
442
00:24:44,580 --> 00:24:46,710
to prevent them from playing.
443
00:24:46,910 --> 00:24:48,720
They let me in,
they watch me play,
444
00:24:48,920 --> 00:24:52,160
and when I win,
they come up to me
445
00:24:52,360 --> 00:24:54,330
and tell me
"We're taking your money."
446
00:24:54,530 --> 00:24:57,180
After losing her daughter's
college savings
447
00:24:57,380 --> 00:24:59,040
through gambling
seven years ago,
448
00:24:59,240 --> 00:25:02,080
Ms. Hernandez joined
the Gaming Control Board's
449
00:25:02,280 --> 00:25:04,920
self-exclusion program,
which forces casinos
450
00:25:05,120 --> 00:25:08,460
like Whistling River,
run by the San Pedro Pueblo
451
00:25:08,660 --> 00:25:12,110
to deny entry to addicts
like Ms. Hernandez.
452
00:25:12,310 --> 00:25:14,370
But through our
reporting, we discovered
453
00:25:14,570 --> 00:25:17,470
the Gaming Control Board is not
only negligent in its duty
454
00:25:17,670 --> 00:25:20,620
to deny that access
and protect those addicts,
455
00:25:20,820 --> 00:25:23,400
but it's knowingly
allowing them to play.
456
00:25:23,600 --> 00:25:27,460
This security footage we
obtained shows Ms. Hernandez
457
00:25:27,660 --> 00:25:30,170
winning a $35,000 jackpot
458
00:25:30,370 --> 00:25:32,380
at the Indian Dreaming
slot machine,
459
00:25:32,580 --> 00:25:35,180
at which point,
several casino staff,
460
00:25:35,380 --> 00:25:36,640
including an onsite inspector
461
00:25:36,840 --> 00:25:39,370
from the New Mexico
Gaming Control Board
462
00:25:39,570 --> 00:25:40,770
appear on the casino floor.
463
00:25:40,970 --> 00:25:43,940
You'll see here,
the casino staff stood by
464
00:25:44,140 --> 00:25:48,150
as Ms. Hernandez switched
from slots to blackjack,
465
00:25:48,350 --> 00:25:50,110
where her winning
streak continued.
466
00:25:50,310 --> 00:25:51,700
We figured out she had an
accurate self-exclusion
467
00:25:51,890 --> 00:25:53,260
after she won the jackpot,
468
00:25:53,460 --> 00:25:55,320
but when I went to go remove
her off the casino floor,
469
00:25:55,520 --> 00:25:57,120
the inspector was
like, "No, no, no, let's wait,
470
00:25:57,320 --> 00:25:58,580
let's leave her,
see how much she can win,"
471
00:25:58,780 --> 00:26:00,270
like it was some
sick game of his.
472
00:26:00,470 --> 00:26:02,180
Watch here as
the control board inspector
473
00:26:02,390 --> 00:26:04,120
and an unidentified
casino staffer
474
00:26:04,320 --> 00:26:07,500
seemed to find delight
in watching Ms. Hernandez
475
00:26:07,700 --> 00:26:10,550
accumulate chips
knowing full well
476
00:26:10,750 --> 00:26:12,150
the casino is legally required
477
00:26:12,350 --> 00:26:15,180
to confiscate
everything she wins.
478
00:26:15,380 --> 00:26:19,350
But one person who is
not laughing is Ms. Hernandez,
479
00:26:19,550 --> 00:26:20,910
as it was not
until the casino
480
00:26:21,200 --> 00:26:24,810
let her accumulate upwards of
$70,000 in winnings
481
00:26:25,010 --> 00:26:26,460
that they stepped in.
482
00:26:26,660 --> 00:26:28,250
I was like,
"Why? It's my money."
483
00:26:28,450 --> 00:26:31,340
I won it. I'm gonna
leave with those chips
484
00:26:31,540 --> 00:26:33,360
because my brother's
gonna come back
485
00:26:33,560 --> 00:26:34,700
and cash them in for me.
486
00:26:34,900 --> 00:26:37,090
They tell me, "No, you have to
leave those chips here."
487
00:26:37,290 --> 00:26:38,580
[reporter]
While some casinos
488
00:26:38,780 --> 00:26:40,660
use facial recognition
technology
489
00:26:40,860 --> 00:26:43,230
to catch problem gamblers
right at the door,
490
00:26:43,430 --> 00:26:46,290
our reporting shows
the Gaming Control Board
491
00:26:46,490 --> 00:26:47,730
has dragged their feet.
492
00:26:47,930 --> 00:26:49,100
Whit?
493
00:26:53,570 --> 00:26:57,280
Whit? Baby?
494
00:26:58,950 --> 00:27:00,990
Did you see the news?
495
00:27:02,280 --> 00:27:04,160
Was that you laughing?
496
00:27:05,370 --> 00:27:07,770
It was me, but she
completely misrepresented
497
00:27:07,970 --> 00:27:09,130
what I was doing.
498
00:27:09,330 --> 00:27:10,500
I was telling him
he had to remove her.
499
00:27:10,700 --> 00:27:12,380
That's why I was pointing.
500
00:27:12,710 --> 00:27:15,550
[Whitney] You were patting him
on the back.
501
00:27:16,340 --> 00:27:19,450
I was being friendly because I
was trying to persuade him.
502
00:27:19,650 --> 00:27:21,840
It was extremely uncomfortable.
503
00:27:22,760 --> 00:27:25,720
Why didn't you just
stop her yourself?
504
00:27:26,890 --> 00:27:29,730
Well, A, that's not my job.
505
00:27:29,930 --> 00:27:33,570
And, B, the inspector
could have been--
506
00:27:33,770 --> 00:27:35,130
I mean, he could
have been annoyed
507
00:27:35,330 --> 00:27:37,200
and we need
to maintain a good relationship
508
00:27:37,400 --> 00:27:40,240
with the control board or else
it could hurt the casino.
509
00:27:40,740 --> 00:27:44,250
[sighs] I mean,
it's really hard to explain
510
00:27:44,450 --> 00:27:46,120
the vibe in that moment.
511
00:27:47,490 --> 00:27:49,710
You know, when you said that
you witnessed this,
512
00:27:49,910 --> 00:27:51,790
I didn't realize
that you were part of it.
513
00:27:51,990 --> 00:27:54,570
How could you accuse me
of being part of this?
514
00:27:54,770 --> 00:27:57,800
I--I was trying to get him
to remove her.
515
00:27:58,000 --> 00:27:59,740
I'm--I'm the one
who blew the whistle
516
00:27:59,940 --> 00:28:02,260
This news story
is because of me.
517
00:28:02,880 --> 00:28:06,480
You wouldn't have done anything
if I hadn't forced you to.
518
00:28:06,680 --> 00:28:07,620
That's bullshit.
519
00:28:07,820 --> 00:28:09,680
[Whitney]
Is it bullshit?
520
00:28:14,650 --> 00:28:17,380
You wouldn't do
anything good
521
00:28:17,580 --> 00:28:19,690
if I didn't force you to.
522
00:28:24,820 --> 00:28:30,870
♪ ♪ ♪
523
00:28:44,010 --> 00:28:45,680
[phone chimes]
524
00:29:17,170 --> 00:29:20,420
♪ ♪ ♪
525
00:29:29,140 --> 00:29:31,710
-There you go.
-Okay. Thank you.
526
00:29:31,910 --> 00:29:33,500
And we're on good timing.
527
00:29:33,700 --> 00:29:35,350
-You wanna follow me?
-Yeah.
528
00:29:38,610 --> 00:29:39,940
So, we're gonna have you sit
right here.
529
00:29:40,140 --> 00:29:40,990
-Hey.
-Hi.
530
00:29:41,190 --> 00:29:42,940
-She is.
-[chuckles]
531
00:29:44,490 --> 00:29:46,560
All right. You guys good?
532
00:29:46,750 --> 00:29:48,490
-Rolling.
-[Dougie] All right.
533
00:29:49,910 --> 00:29:54,060
So, all right. So,
let me--let's, um,
534
00:29:54,260 --> 00:29:56,250
let's start off with, um,
535
00:29:56,450 --> 00:29:58,820
how's your--how's
your relationship doing?
536
00:29:59,020 --> 00:30:00,960
How's it all going?
537
00:30:04,340 --> 00:30:07,260
Uh, ooh, um...
538
00:30:11,550 --> 00:30:13,370
well, I think every relationship
539
00:30:13,570 --> 00:30:16,940
reaches a point where
you start to question things.
540
00:30:17,190 --> 00:30:18,900
You know, that--that's normal,
541
00:30:19,100 --> 00:30:23,150
everyone goes
through that, you know?
542
00:30:24,650 --> 00:30:27,910
You notice yourself keeping
little secrets,
543
00:30:28,110 --> 00:30:30,870
things that you
don't share with them,
544
00:30:31,070 --> 00:30:35,500
because you wonder if
they'll have your back.
545
00:30:35,700 --> 00:30:40,550
Uh, and you would think that if
you've spent years with someone,
546
00:30:40,750 --> 00:30:42,650
that eventually at some point
547
00:30:42,850 --> 00:30:46,050
you'd feel like you
really know them.
548
00:30:46,920 --> 00:30:48,180
But honestly,
549
00:30:48,380 --> 00:30:50,390
maybe sometimes...
550
00:30:51,760 --> 00:30:54,180
you never do.
551
00:30:55,430 --> 00:30:58,020
Because you start to see these
glimpses of a person
552
00:30:58,220 --> 00:31:01,560
that you don't recognize,
and it's--it's scary.
553
00:31:03,190 --> 00:31:07,490
And you wonder, is that
the real them?
554
00:31:07,690 --> 00:31:14,200
Is my idea of them just
a projection or is that real?
555
00:31:15,120 --> 00:31:16,540
You know?
556
00:31:22,210 --> 00:31:24,500
Do you ever feel like, um,
557
00:31:24,880 --> 00:31:27,380
Asher is holding you
back at all?
558
00:31:31,720 --> 00:31:33,260
[chuckles]
559
00:31:35,050 --> 00:31:38,220
You're good at this.
Um... [chuckles]
560
00:31:39,730 --> 00:31:41,980
Because you guys
are--are strong, right?
561
00:31:42,180 --> 00:31:45,190
At the end of the day,
you're gonna survive, right?
562
00:31:54,370 --> 00:31:56,080
Next question.
563
00:31:56,830 --> 00:32:00,000
♪ eerie music ♪
564
00:32:14,300 --> 00:32:16,970
-All done?
-[man] Yeah.
565
00:32:17,970 --> 00:32:20,480
-Can I see in a mirror?
-[man] Sure.
566
00:32:25,980 --> 00:32:27,880
-Looks good. Thanks.
-[man] Welcome.
567
00:32:28,080 --> 00:32:29,180
[Dougie] Anyways,
so I'm standing there
568
00:32:29,380 --> 00:32:30,550
and this guy is, like,
569
00:32:30,750 --> 00:32:32,200
"Hey, you wanna fight?"
And I'm like...
570
00:32:32,400 --> 00:32:33,200
[laughing]
571
00:32:33,400 --> 00:32:34,790
...and somebody goes,
"Bitch! Bitch!"
572
00:32:34,990 --> 00:32:36,830
And I'm like, you know,
like, "I didn't say it."
573
00:32:37,030 --> 00:32:38,770
-That's not good!
-I swear. I didn't say it.
574
00:32:38,970 --> 00:32:40,100
Hundred percent. Totally.
575
00:32:40,300 --> 00:32:41,920
-Yo, what's happening?
-What's funny?
576
00:32:42,120 --> 00:32:44,070
Just, just some dumb story.
But...
577
00:32:44,270 --> 00:32:46,130
-Can I hear?
-[laughs]
578
00:32:48,090 --> 00:32:49,450
-Okay.
-What was it?
579
00:32:49,650 --> 00:32:51,220
Okay. I have to go.
You're done with me?
580
00:32:51,420 --> 00:32:52,640
[Dougie]
All good. That was great.
581
00:32:52,840 --> 00:32:53,930
-Okay. Okay.
-[Dougie] Amazing.
582
00:32:54,130 --> 00:32:55,010
You're up.
583
00:32:55,210 --> 00:32:56,310
Um, we're doing Shabbat
tonight, are we?
584
00:32:56,510 --> 00:32:58,890
-When I get home?
-I have plans.
585
00:32:59,140 --> 00:33:01,220
I bought a challah
on the way here.
586
00:33:02,730 --> 00:33:05,050
I'll have it for breakfast.
587
00:33:05,240 --> 00:33:09,480
Did you, um, buy a bunch of
stuff from Iosheka Jeans?
588
00:33:10,780 --> 00:33:14,530
No, I gave them
the credit card,
589
00:33:14,730 --> 00:33:16,060
so that if someone shoplifts,
590
00:33:16,260 --> 00:33:17,740
they can just charge me
591
00:33:17,950 --> 00:33:20,280
instead of calling the police.
592
00:33:21,870 --> 00:33:22,710
Okay.
593
00:33:22,910 --> 00:33:25,020
-Yeah.
-I guess that's a good idea.
594
00:33:25,220 --> 00:33:26,920
-I know.
-Hey, um, Asher,
595
00:33:27,120 --> 00:33:28,670
we're just gonna have you,
596
00:33:28,870 --> 00:33:30,090
uh, sit over here.
597
00:33:30,290 --> 00:33:31,170
[Asher] Okay.
598
00:33:31,380 --> 00:33:33,930
Asher time! [vocalizing]
599
00:33:34,130 --> 00:33:37,010
[chuckles] What was
the funny story?
600
00:33:37,210 --> 00:33:38,950
Oh, it was just, uh, some guy
who thought I wanted
601
00:33:39,150 --> 00:33:41,690
to fight him because I happened
to be stretching my jaw
602
00:33:41,890 --> 00:33:43,150
when someone
else said "bitch."
603
00:33:43,350 --> 00:33:45,110
[chuckles] Okay.
604
00:33:45,310 --> 00:33:46,090
We good?
605
00:33:46,290 --> 00:33:47,270
[Tonya] You better
go do it because
606
00:33:47,470 --> 00:33:48,520
we're a little bit over time.
607
00:33:48,810 --> 00:33:50,400
Not even if we end
30 minutes early tomorrow?
608
00:33:50,600 --> 00:33:51,680
[Tonya]
Uh-uh. Uh-uh.
609
00:33:51,870 --> 00:33:54,110
-Really?
-[Tonya] No, I've asked.
610
00:33:55,320 --> 00:33:59,370
Great. I appreciate that.
Thank you.
611
00:33:59,570 --> 00:34:02,520
Um... [chuckles]
612
00:34:02,720 --> 00:34:04,580
So looks like we're gonna
have to do you another day.
613
00:34:04,780 --> 00:34:07,290
Whitney went long,
so sorry about that.
614
00:34:07,620 --> 00:34:10,190
But hey, at least you got some
nice, uh, beautiful makeup
615
00:34:10,390 --> 00:34:12,010
for your Shabbat dinner.
Which I want--
616
00:34:12,210 --> 00:34:14,610
I wanted to, uh, to thank you
by the way.
617
00:34:14,810 --> 00:34:17,120
I really, really
wanted to thank you for,
618
00:34:17,320 --> 00:34:19,180
for never inviting me.
Not even once.
619
00:34:19,380 --> 00:34:23,540
All right. You remember
I'm Jewish, right?
620
00:34:23,740 --> 00:34:25,750
All right. You guys
don't have to stick around.
621
00:34:25,950 --> 00:34:28,100
I know you don't wanna
stay any longer, so...
622
00:34:28,390 --> 00:34:30,650
[Tonya]
I'm sorry about this.
623
00:34:42,240 --> 00:34:43,710
Hey, don't be silly.
It's, like--
624
00:34:43,910 --> 00:34:45,250
it's, like, flushing
money down the drain.
625
00:34:45,450 --> 00:34:46,770
Can't we just do a wire?
626
00:34:46,970 --> 00:34:49,420
You can just wire it to me,
it's the same thing, right?
627
00:34:49,620 --> 00:34:50,730
It's just a transfer.
628
00:34:50,930 --> 00:34:52,340
It's gonna count
against your inheritance
629
00:34:52,540 --> 00:34:55,710
if I have to file
a gift tax return.
630
00:34:57,130 --> 00:35:00,130
Okay, fine.
Just give me the cash.
631
00:35:07,020 --> 00:35:08,860
Would you like me
to count this out to you?
632
00:35:09,060 --> 00:35:10,820
No, I'm good.
633
00:35:11,020 --> 00:35:12,170
So, you have a good day.
634
00:35:12,370 --> 00:35:13,190
You, too.
635
00:35:13,390 --> 00:35:14,770
Thank you.
636
00:35:25,990 --> 00:35:28,290
Can you get me some
receipt paper?
637
00:35:28,830 --> 00:35:30,790
Can you get me
some receipt paper?
638
00:35:30,990 --> 00:35:33,170
Do I have to do it myself?
639
00:35:38,340 --> 00:35:41,130
I know you only wanted 30
but there's 40.
640
00:35:41,340 --> 00:35:43,430
That will save you
a trip next time.
641
00:35:43,800 --> 00:35:45,350
Well, there won't be
a next time.
642
00:35:45,550 --> 00:35:47,310
This is the only time.
643
00:35:49,140 --> 00:35:50,860
That is what I love about you.
644
00:35:51,060 --> 00:35:53,690
I'm serious.
This is the last time.
645
00:35:54,190 --> 00:35:58,940
Look at me. I am serious.
This is a loan, so add it.
646
00:35:59,320 --> 00:36:03,490
You want the market interest
rate or friends and family?
647
00:36:04,280 --> 00:36:06,280
Very funny.
648
00:36:08,240 --> 00:36:11,840
Here is the 20 that
we agreed upon.
649
00:36:12,040 --> 00:36:14,590
And the way that production
accounting is working,
650
00:36:14,790 --> 00:36:18,010
it's just easier for
them to pay you in cash.
651
00:36:18,210 --> 00:36:19,990
-Wow.
-[chuckles]
652
00:36:20,190 --> 00:36:25,850
Nice. I'm using the kitchen.
653
00:36:27,350 --> 00:36:28,810
God...
654
00:36:31,480 --> 00:36:34,880
Have you, um, thought any more
about your work
655
00:36:35,080 --> 00:36:37,490
being featured on the show?
656
00:36:37,690 --> 00:36:44,160
Um, no, I haven't.
657
00:36:44,360 --> 00:36:48,040
So, it's just in the home,
658
00:36:48,240 --> 00:36:51,350
it's not-- you're not talking
about it.
659
00:36:51,550 --> 00:36:53,670
It's just there, right?
660
00:36:53,870 --> 00:36:57,710
No, exactly. Yeah, yeah, yeah.
It's just in the background.
661
00:36:58,000 --> 00:37:04,950
Right. I think...
I'd be cool with that.
662
00:37:05,150 --> 00:37:07,550
-Really? Yeah?
-Yeah.
663
00:37:07,970 --> 00:37:10,680
Amazing. Okay. Um...
664
00:37:11,890 --> 00:37:15,140
God, it's so annoying
that they make us do this.
665
00:37:15,560 --> 00:37:18,340
They made me sign this
exact same thing
666
00:37:18,540 --> 00:37:20,240
to feature the
homes on the show,
667
00:37:20,440 --> 00:37:21,950
just because
I guess they're, like,
668
00:37:22,150 --> 00:37:24,800
considered art or whatever.
[chuckles] Um...
669
00:37:25,000 --> 00:37:29,140
so, this is the
consultant contract.
670
00:37:29,340 --> 00:37:32,580
So, you just sign here.
671
00:37:34,210 --> 00:37:35,130
All right.
672
00:37:35,330 --> 00:37:38,580
And then your address
goes there.
673
00:37:38,960 --> 00:37:42,840
And then you'll just do the same
for the contract underneath.
674
00:37:45,090 --> 00:37:48,890
Oh, my God. [chuckles]
675
00:37:52,680 --> 00:37:54,400
I saw you have a hoop outside.
676
00:37:54,600 --> 00:37:56,650
Yeah, it was, uh, there
when I rented the place.
677
00:37:56,850 --> 00:37:59,990
Yeah, I tried out for junior
varsity but I didn't make it.
678
00:38:00,190 --> 00:38:01,820
-[Cara] Mm-hmm.
-Do you play?
679
00:38:02,070 --> 00:38:03,890
Just HORSE.
680
00:38:04,080 --> 00:38:05,450
Let's play.
681
00:38:05,650 --> 00:38:06,620
Right now?
682
00:38:06,820 --> 00:38:09,990
Yeah, if you're free.
683
00:38:10,200 --> 00:38:11,600
Yeah, I guess I'm free.
684
00:38:11,800 --> 00:38:16,580
Yeah. I mean, we don't have to
if you have other stuff to do.
685
00:38:17,500 --> 00:38:20,710
Sure. Let's-- let's do it.
686
00:38:21,340 --> 00:38:22,750
Okay.
687
00:38:33,220 --> 00:38:36,480
[dribbling continues]
688
00:38:38,480 --> 00:38:41,130
[Whitney]
All right. So this one,
689
00:38:41,330 --> 00:38:43,360
spin around until you're dizzy,
five times.
690
00:38:43,560 --> 00:38:44,320
Okay.
691
00:38:44,520 --> 00:38:48,010
And then your feet
are off the ground,
692
00:38:48,210 --> 00:38:50,290
you have to yell, "Ow!"
693
00:38:50,490 --> 00:38:56,350
Okay? Ready?
One, two, three,
694
00:38:56,550 --> 00:39:01,840
four, five. Ow! Oh!
695
00:39:02,040 --> 00:39:05,250
[Cara] Oh, you made it!
Oh, yes!
696
00:39:05,590 --> 00:39:08,010
Your turn. Exact same thing.
697
00:39:09,090 --> 00:39:12,290
Let's do it. Five times, jump,
698
00:39:12,490 --> 00:39:16,290
feet off the ground, shout.
699
00:39:16,490 --> 00:39:20,110
[indistinct]
700
00:39:20,310 --> 00:39:22,860
♪ ♪ ♪
701
00:39:25,230 --> 00:39:26,530
H-O-R.
702
00:39:27,570 --> 00:39:30,400
[Whitney on recorder]
Was that you laughing?
703
00:39:31,030 --> 00:39:32,470
[Asher on recorder]
It was me, but she completely
704
00:39:32,670 --> 00:39:34,180
misrepresented
what I was doing.
705
00:39:34,380 --> 00:39:35,940
I was telling
him he had to remove her.
706
00:39:36,140 --> 00:39:37,830
That's why I was pointing.
707
00:39:38,450 --> 00:39:41,840
[Whitney on recorder] You were
patting him on the back.
708
00:39:42,040 --> 00:39:43,300
[Asher on recorder]
I was being friendly
709
00:39:43,500 --> 00:39:45,110
because I was trying
to persuade him.
710
00:39:45,310 --> 00:39:47,340
It was extremely
uncomfortable.
711
00:39:49,090 --> 00:39:50,490
[Whitney on recorder]
Why didn't you just
712
00:39:50,690 --> 00:39:52,050
stop her yourself?
713
00:39:52,840 --> 00:39:54,850
Was that you laughing?
714
00:39:55,550 --> 00:39:57,580
[Asher on recorder]
It was me, but she completely
715
00:39:57,780 --> 00:39:59,210
misrepresented
what I was doing.
716
00:39:59,410 --> 00:40:00,670
I was telling him
we need to remove her.
717
00:40:00,870 --> 00:40:02,520
That's why I was pointing.
718
00:40:03,190 --> 00:40:04,940
[Whitney on recorder] You were
patting him on the back.
719
00:40:05,140 --> 00:40:08,090
But there's some makeup
that you can wear in the water
720
00:40:08,290 --> 00:40:09,700
so when you swim,
721
00:40:09,900 --> 00:40:11,740
it will stay on after,
722
00:40:12,150 --> 00:40:13,990
and you can wear it for
the rest of the month
723
00:40:14,190 --> 00:40:16,250
and you never
have to replace it.
724
00:40:16,450 --> 00:40:18,120
But how does it stick?
725
00:40:18,330 --> 00:40:21,480
I don't know. It just does.
It sticks on your skin.
726
00:40:21,680 --> 00:40:23,800
[girl screams]
Oh, my God! Josie!
727
00:40:24,000 --> 00:40:28,670
Ms. Donna! Are you okay?
728
00:40:30,590 --> 00:40:32,800
We need a teacher!
729
00:40:33,220 --> 00:40:36,010
Josie, are you okay?
730
00:40:36,600 --> 00:40:39,600
No, it hurts.
731
00:40:40,470 --> 00:40:43,230
♪ ♪ ♪
67507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.