All language subtitles for the curse s01e07 proper 1080p web h264-thenursehasacursethatshecanonlyconverseinreverseitstheworst_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,080 --> 00:00:05,980  ♪ ♪ ♪  2 00:00:06,180 --> 00:00:07,720  He had his fucking   cell phone in his hand  3 00:00:07,920 --> 00:00:10,110  against the pottery   while we were giving it to them.  4 00:00:10,310 --> 00:00:11,300    I just wanna make a great show.  5 00:00:11,500 --> 00:00:12,950     And if we include you talking    6 00:00:13,150 --> 00:00:14,370  about these wounds   of frustration  7 00:00:14,570 --> 00:00:15,740   between you and Asher,  8 00:00:15,940 --> 00:00:17,160  then people are gonna   connect with you  9 00:00:17,360 --> 00:00:19,060  and they're gonna think   you're being honest.  10 00:00:19,260 --> 00:00:21,150  [Abshir]   Stop discussing curses.  11 00:00:21,350 --> 00:00:23,360  If you put an idea in your head,  12 00:00:23,560 --> 00:00:25,210  it can become very real.  13 00:00:25,410 --> 00:00:27,050  -[giggling]   -[teacher] Girls.  14 00:00:27,250 --> 00:00:29,150    You're always complaining about   the gaming board?  15 00:00:29,350 --> 00:00:31,090     [man] You should be proud of      yourself, Asher.  16 00:00:31,290 --> 00:00:32,090  [beeping]  17 00:00:32,290 --> 00:00:33,640  [automated voice]    $50. Max bet.  18 00:00:33,840 --> 00:00:35,780  This is your chance to do       something about it.  19 00:00:35,990 --> 00:00:38,060  We're not gonna be able   to do the story,  20 00:00:38,260 --> 00:00:40,140  unless I have   the security footage.  21 00:00:40,340 --> 00:00:42,940 [Asher]   I--I know the exact       folder I put it in.  22 00:00:43,140 --> 00:00:44,610   I will get it for you.  23 00:00:44,810 --> 00:00:46,780  What the hell do you   and Cara text about?  24 00:00:46,970 --> 00:00:48,510  -[Dougie] You can see.   -What's this?  25 00:00:48,710 --> 00:00:50,720      [Dougie] That's some racist      statue that she sent me,  26 00:00:50,920 --> 00:00:53,030  some miniature       golf course in Albuquerque.     27 00:00:53,230 --> 00:00:54,970     Wait till you see this show.     28 00:00:55,170 --> 00:00:57,310   Your art looks    so good in our home.  29 00:00:57,510 --> 00:00:59,140  Did you guys talk about   that release?  30 00:00:59,340 --> 00:01:01,670    'Cause apparently we need like        an official signature before     31 00:01:01,860 --> 00:01:03,000  we can use your artwork   in the show.  32 00:01:03,200 --> 00:01:04,670      Yeah, yeah. I need do that.     33 00:01:04,870 --> 00:01:07,820    No rush. Like,   kind of   a rush,     but not, not a big rush.  34 00:01:08,020 --> 00:01:09,110  [chuckles]  35 00:01:09,310 --> 00:01:12,970     Maybe corporate comedy class         would be interesting for you,    36 00:01:13,170 --> 00:01:15,180  just so you could   feel more confident.  37 00:01:15,380 --> 00:01:18,280  [muttering]  38 00:01:33,130 --> 00:01:34,870  [gym teacher]   Use your legs, pull.  39 00:01:35,060 --> 00:01:36,070  -[giggling]   -Use your arms.  40 00:01:36,270 --> 00:01:37,240  Step, step, step.  41 00:01:37,440 --> 00:01:39,590  Pull, pull, pull.   You're almost there.  42 00:01:40,550 --> 00:01:43,290  Good, good.   Way to go, Max.  43 00:01:43,490 --> 00:01:45,270  Good job. Good job.  44 00:01:47,600 --> 00:01:49,100  Next.  45 00:01:52,860 --> 00:01:54,130  [girl]   You got this, Josie.  46 00:01:54,330 --> 00:01:56,820     [gym teacher] Use your legs,      pull. Use your arms.  47 00:01:57,950 --> 00:01:58,890  Keep stepping.  48 00:01:59,090 --> 00:02:00,040  [girl] You got it, Josie.      49 00:02:00,240 --> 00:02:02,370      Good job, Josie. Good job.      50 00:02:03,240 --> 00:02:06,810      Use your legs. Pull, pull.       You're doing good.  51 00:02:07,010 --> 00:02:09,120      Good job. Awesome. Awesome.     52 00:02:09,330 --> 00:02:12,130  Use your legs, pull.   Use your arms.  53 00:02:12,380 --> 00:02:15,280      Keep pulling. Keep pulling.      Use your legs.  54 00:02:15,480 --> 00:02:19,010  Pull it. Pull it.   Pull, pull, pull.  55 00:02:19,210 --> 00:02:20,260  [whispers] Fall.  56 00:02:20,460 --> 00:02:23,510     [gym teacher] Keep stepping.          Keep stepping and pulling.      57 00:02:23,930 --> 00:02:26,310  Way to go. Way to go.  58 00:02:28,390 --> 00:02:30,840  Keep climbing.   Keep-- good, good, good.  59 00:02:31,040 --> 00:02:33,610  Touch the yellow.   Touch the yellow.  60 00:02:34,730 --> 00:02:35,930  [whispers] Fall.  61 00:02:36,130 --> 00:02:40,320  [gym teacher] Great.   Now, come back down slow.      62 00:02:42,240 --> 00:02:46,290  Slow it down. Good job.  63 00:02:46,490 --> 00:02:47,910  Nala, you're up.  64 00:02:57,510 --> 00:02:59,930  Keep going, Nala.   You're doing good.  65 00:03:00,130 --> 00:03:01,060  [grunting]  66 00:03:01,260 --> 00:03:03,450  Keep trying. Keep trying.       One hand over the other.  67 00:03:03,650 --> 00:03:07,290     Use your feet. Keep pulling.     68 00:03:07,490 --> 00:03:11,020    Keep pulling. Pull it. Pull it.  69 00:03:11,220 --> 00:03:12,150  [grunts]  70 00:03:12,350 --> 00:03:14,610  [gym teacher]   Keep trying. Keep trying.      71 00:03:17,110 --> 00:03:19,390  All right, Nala,   maybe next time.  72 00:03:19,590 --> 00:03:22,200    You can't hog the rope all day.  73 00:03:23,240 --> 00:03:24,270  Next.  74 00:03:24,470 --> 00:03:26,200  Good job, Nala.  75 00:03:27,450 --> 00:03:31,400     So that's how it's gonna be.      Well, I tried.  76 00:03:31,600 --> 00:03:35,210  [gym teacher] Okay, Jasper. Keep   going. Keep going. Good.  77 00:03:41,220 --> 00:03:44,220  Um, she's bullying me.  78 00:03:48,260 --> 00:03:50,230  Is it hurting you?  79 00:03:50,560 --> 00:03:52,480  If anybody says      anything negative about you,     80 00:03:52,680 --> 00:03:55,030  as long as you   believe in yourself,  81 00:03:55,230 --> 00:03:58,990  no bullying is gonna   get--get to you unless  82 00:03:59,190 --> 00:04:00,910  they get very physical with you.  83 00:04:01,110 --> 00:04:03,220  But I'm glad you came   and told me about this.  84 00:04:03,420 --> 00:04:05,240  But be positive   in all your actions.  85 00:04:05,440 --> 00:04:08,060  Believe in yourself,   that's the main thing.  86 00:04:08,260 --> 00:04:09,330  Can I use the bathroom?  87 00:04:09,530 --> 00:04:11,290  Oh, sure. Go.  88 00:04:14,670 --> 00:04:19,630   ♪ eerie music ♪  89 00:04:24,800 --> 00:04:27,200      [GPS voice]   Head southeast        on Reservoir Street.  90 00:04:27,400 --> 00:04:29,930   Your destination    is on the left.  91 00:04:57,210 --> 00:05:00,300  ♪ ♪ ♪  92 00:05:13,810 --> 00:05:15,520  Okay.  93 00:05:15,720 --> 00:05:16,960  Sean.  94 00:05:17,160 --> 00:05:21,270  Sean. Sean. Sean!  95 00:05:21,610 --> 00:05:24,280  I called your name   four times, man.  96 00:05:24,480 --> 00:05:26,570  What the fuck is wrong with you?  97 00:05:26,900 --> 00:05:29,620  You gotta answer me   when I'm talking to you.  98 00:05:57,230 --> 00:05:58,150  [beeping]  99 00:05:58,350 --> 00:05:59,420  [Whitney] Oh.  100 00:05:59,620 --> 00:06:00,880    You got a bungee or something?    101 00:06:01,080 --> 00:06:02,300      This is fine. This is good.     102 00:06:02,500 --> 00:06:04,130      It'll work. This will work.     103 00:06:04,330 --> 00:06:08,410      [grunts] Okay. There we go.     104 00:06:08,610 --> 00:06:09,990  Thank you.  105 00:06:31,430 --> 00:06:32,970  Shit.  106 00:06:41,230 --> 00:06:43,440 ♪   I'm giving it my all   ♪  107 00:06:43,640 --> 00:06:47,450   ♪ But I'm not the girl    you're taking home ♪  108 00:06:47,650 --> 00:06:53,330   ♪ Ooh. I keep dancing    on my own ♪  109 00:06:53,530 --> 00:06:57,580       ♪ I keep dancing on my own   ♪    110 00:06:57,780 --> 00:06:59,520 ♪   I'm in the... ♪  111 00:06:59,720 --> 00:07:01,370  [beeping]  112 00:07:19,480 --> 00:07:21,850  [grunting]  113 00:07:28,940 --> 00:07:30,610  [chuckles]  114 00:07:43,620 --> 00:07:44,960  Hello?  115 00:07:47,630 --> 00:07:52,220  -I'm calling the police.       -It's me, it's me. [laughs]     116 00:07:52,420 --> 00:07:55,430      I see you've met my friend.      [chuckles]  117 00:07:55,630 --> 00:07:58,420  ♪ ♪ ♪  118 00:07:58,610 --> 00:08:00,500    It's from the mini-golf course,  119 00:08:00,700 --> 00:08:03,140  but not anymore.   Now, it's yours.  120 00:08:04,900 --> 00:08:07,050  Okay. Thank you.  121 00:08:07,250 --> 00:08:09,280  I think your friend   is a little cold.  122 00:08:09,480 --> 00:08:11,570  Should we bring him   inside? [chuckles]  123 00:08:11,770 --> 00:08:14,470  -Sure.   -[chuckles] Okay.  124 00:08:14,670 --> 00:08:16,620  Do you want help?   Is it-- I mean...  125 00:08:16,820 --> 00:08:18,830  No. I'm okay.  126 00:08:19,370 --> 00:08:25,340     So Dougie showed me the photo     and it was disgusting.  127 00:08:25,540 --> 00:08:27,380      And I had to do something,      128 00:08:27,580 --> 00:08:30,000  so I offered the owner   to take it off his hands.      129 00:08:30,250 --> 00:08:31,320  You paid him for it?  130 00:08:31,520 --> 00:08:33,550  Oh, my God,     I didn't want this thing there.  131 00:08:33,750 --> 00:08:36,560    It's like a place for children.   It's so offensive.  132 00:08:36,760 --> 00:08:38,580  It was around all     these dinosaurs and it's like,    133 00:08:38,780 --> 00:08:41,460  I didn't want that,   so it's gone now,  134 00:08:41,660 --> 00:08:45,110  and it is my gift to you   and you can use it  135 00:08:45,310 --> 00:08:48,690  in your art   and re-contextualize it.  136 00:08:49,190 --> 00:08:51,340  Maybe I can just   sign it right now  137 00:08:51,540 --> 00:08:54,990  and you can buy it.   How about that?  138 00:08:55,240 --> 00:08:58,280  [chuckles] I mean...  139 00:08:58,660 --> 00:09:02,520     an original Cara Durand piece     in my home would be fine,      140 00:09:02,720 --> 00:09:05,340  but, you know, obviously   if we wanna show it on the show,  141 00:09:05,540 --> 00:09:08,050  I'm gonna have       to have you sign a release,     142 00:09:08,250 --> 00:09:10,550  and we all know that's   not a quick process.  143 00:09:10,750 --> 00:09:12,010  Yeah. I--I'm sorry, I...  144 00:09:12,210 --> 00:09:14,300      I'm kidding. I'm completely      kidding. I actually--  145 00:09:14,500 --> 00:09:17,040  I--I printed out   the release for you  146 00:09:17,230 --> 00:09:19,540     just, because I know email is         so annoying and, you know,      147 00:09:19,740 --> 00:09:21,330  it like, always   gets lost and I'm--  148 00:09:21,530 --> 00:09:22,770     I never pay attention to it.     149 00:09:23,060 --> 00:09:26,890      And, um, I will-- Oh, here.      Here, I'll get a pen.  150 00:09:29,730 --> 00:09:34,240  Okay. Here you are.  151 00:09:50,040 --> 00:09:51,750  Is everything okay?  152 00:09:53,250 --> 00:09:57,090  I don't think     that I can sign this right now.  153 00:09:58,470 --> 00:10:00,580  I don't understand.  154 00:10:00,780 --> 00:10:02,720  What do you mean?  155 00:10:03,680 --> 00:10:05,600  I'm--I'm sorry.  156 00:10:06,890 --> 00:10:10,110     No. But you, you said that it     was--it was fine  157 00:10:10,310 --> 00:10:14,070  if it was only      in our house--only our home.     158 00:10:14,360 --> 00:10:16,240  What's--what's going on?  159 00:10:17,320 --> 00:10:18,530    Your art is all over the show,    160 00:10:18,730 --> 00:10:21,330    so it's like it would be really   hard to cut around it.  161 00:10:21,530 --> 00:10:24,040  And--and      Dougie says it's impossible,     162 00:10:24,240 --> 00:10:27,790      but, of course I'll do what      I need to do, of course.  163 00:10:27,990 --> 00:10:30,460  I'm just-- I--I think   I'm just confused  164 00:10:30,660 --> 00:10:31,710  'cause we're friends,  165 00:10:31,910 --> 00:10:36,710     so why wouldn't you want your     artwork in the show?  166 00:10:38,010 --> 00:10:40,840     I love that you have my art.      It's--  167 00:10:41,390 --> 00:10:44,010  it's just-- it's gonna be       a whole thing,  168 00:10:44,930 --> 00:10:49,210  you know, considering   what your parents do,  169 00:10:49,410 --> 00:10:53,320  and I'm also being told   about, like,  170 00:10:53,520 --> 00:10:55,720  where I should be   showing my art  171 00:10:55,920 --> 00:10:57,530  and then where   it should be seen.  172 00:10:57,730 --> 00:11:00,810    And it's just, I don't know if    173 00:11:01,000 --> 00:11:04,410  I want my art in the show      174 00:11:04,610 --> 00:11:06,160  at this point.  175 00:11:09,370 --> 00:11:12,000  So what my-- what my parents do?  176 00:11:14,420 --> 00:11:18,380  Well, they take advantage       of poor people.  177 00:11:21,550 --> 00:11:26,350  I--I don't even really   see them anymore.  178 00:11:26,760 --> 00:11:29,500  And my whole thing,   my whole life  179 00:11:29,700 --> 00:11:35,590  is about doing     everything that they don't do.    180 00:11:35,790 --> 00:11:40,070  But you know what?   This is--this is good, actually.  181 00:11:40,270 --> 00:11:42,280  I needed to hear this.  182 00:11:42,740 --> 00:11:45,480  Nobody      tells me the truth, honestly.    183 00:11:45,670 --> 00:11:46,750     And that's why we're friends     184 00:11:46,950 --> 00:11:50,040  because you're   always real with me.  185 00:11:51,540 --> 00:11:57,840      And maybe I haven't been as      real with you, lately.  186 00:11:58,340 --> 00:12:00,550     'Cause there's actually been      a lot of things  187 00:12:00,750 --> 00:12:03,370  going on in my life       that you don't know about,      188 00:12:03,570 --> 00:12:06,260  and that's not cool to do      189 00:12:07,850 --> 00:12:09,930  as a friend, you know.  190 00:12:11,430 --> 00:12:13,730  And I felt this distance   between us lately,  191 00:12:13,930 --> 00:12:16,230      and I--I know this is why.      192 00:12:17,230 --> 00:12:19,430     So I'm insecure about myself     193 00:12:19,630 --> 00:12:22,740    and I'm not telling you things.  194 00:12:23,900 --> 00:12:25,240  But, um...  195 00:12:29,200 --> 00:12:31,790     I'm unhappy in my marriage...    196 00:12:33,960 --> 00:12:36,300      and I hide it well, right?      197 00:12:36,500 --> 00:12:39,500  Like, who would even   know that?  198 00:12:40,840 --> 00:12:42,870  But I feel like he's   holding me back  199 00:12:43,070 --> 00:12:47,430  and I just   wanna be artistic,  200 00:12:47,630 --> 00:12:48,770  and philosophical,  201 00:12:48,970 --> 00:12:53,020  and all he cares   about are the financials.      202 00:12:54,690 --> 00:12:56,230  And it's so sad,  203 00:12:57,690 --> 00:12:59,300  because I came here today      204 00:12:59,500 --> 00:13:02,740  to ask you to be       a consultant for the show.      205 00:13:03,360 --> 00:13:06,580      That's what I wanted to do.          It was gonna be so special.     206 00:13:06,780 --> 00:13:08,770  And, I mean...  207 00:13:08,970 --> 00:13:10,910  you don't want even want   your art in the show,  208 00:13:11,110 --> 00:13:12,400     so, like, what am I thinking?    209 00:13:12,590 --> 00:13:14,980  I mean, I'm so lost.  210 00:13:15,180 --> 00:13:17,670     I'm so off base. It's crazy.     211 00:13:17,870 --> 00:13:21,530  I just-- I--I should--   I should just leave.  212 00:13:21,730 --> 00:13:23,800  I should leave.  213 00:13:26,050 --> 00:13:30,890     I didn't know--I didn't know      about you and Asher.  214 00:13:31,930 --> 00:13:33,040  I'm sorry.  215 00:13:33,240 --> 00:13:35,610  Well, I mean,   how would you know that?  216 00:13:35,810 --> 00:13:38,440  I haven't been   telling you things.  217 00:13:44,570 --> 00:13:48,070  I was so excited.      It was gonna be so special...    218 00:13:50,160 --> 00:13:53,940  and we have $15,000 to   $20,000 for this job,  219 00:13:54,140 --> 00:13:55,830  and it's...  220 00:14:03,550 --> 00:14:10,010  So, what would--       what would this job entail?     221 00:14:12,680 --> 00:14:18,060    I just really wanna get things     right, you know?  222 00:14:18,560 --> 00:14:24,260  And so if I-- if I have a          question about Tiwa or Tewa,     223 00:14:24,460 --> 00:14:29,450      like I still mix those up.           And I-- you know, if have.      224 00:14:29,990 --> 00:14:34,620  So-- so, like      a Native American consultant?    225 00:14:35,700 --> 00:14:39,480  Yes. I mean, but it--   it really wouldn't take  226 00:14:39,680 --> 00:14:41,460  much of your time at all.      227 00:14:42,750 --> 00:14:45,720  Would I-- would my name   have to be  228 00:14:45,920 --> 00:14:47,430  in the credits of the show or...  229 00:14:47,630 --> 00:14:50,680    I mean, if you felt comfortable   with that, yeah.  230 00:14:51,010 --> 00:14:56,350    Could I-- could we maybe do it     anonymously?  231 00:14:59,270 --> 00:15:01,460    It's a pretty big network show,  232 00:15:01,660 --> 00:15:04,690  so, you know, if they--  233 00:15:04,900 --> 00:15:06,610  if they were paying you   for this role,  234 00:15:06,810 --> 00:15:08,640      I--I do think it might be a      little bit weird  235 00:15:08,840 --> 00:15:10,490  if it was anonymous,   you know, like,  236 00:15:10,690 --> 00:15:13,990  I don't know if   they would want that.  237 00:15:15,160 --> 00:15:21,880  So for-- and this is   for $20,000?  238 00:15:22,080 --> 00:15:25,650     I don't wanna force you into      anything. [laughs]  239 00:15:25,850 --> 00:15:27,680  And it's just to consult.      240 00:15:27,880 --> 00:15:30,530  It's not about   my art in the show?  241 00:15:30,730 --> 00:15:32,510  [stammers] Yes, exactly,   just to consult.  242 00:15:32,710 --> 00:15:34,450  I mean, we could      rip this thing up right now.     243 00:15:34,650 --> 00:15:36,500  I mean, you know,   I'm just kidding.  244 00:15:36,700 --> 00:15:40,000      You can--you can take time          to think about it, of course.    245 00:15:40,200 --> 00:15:42,520  But it's just to consult.      246 00:15:46,520 --> 00:15:48,550  Hmm. [chuckles]  247 00:15:48,750 --> 00:15:53,930    [chuckles] Oh, I'm so happy we     can talk like this. I...  248 00:15:54,130 --> 00:15:57,160  Yeah, yeah, me too.  249 00:15:57,700 --> 00:16:01,330     [laughs] Do you mind if I get     some water?  250 00:16:01,530 --> 00:16:03,820  -No, no, please.     -I'm thirsty from all of these.  251 00:16:04,020 --> 00:16:04,900  Get some water.  252 00:16:05,100 --> 00:16:09,050  Okay. I'm just gonna use   one of these mugs.  253 00:16:09,250 --> 00:16:11,130  [tinkling]  254 00:16:29,820 --> 00:16:33,320     I'm so ugly that on Halloween     when I open the door,  255 00:16:33,530 --> 00:16:34,850  kids give   me   candy.  256 00:16:35,050 --> 00:16:36,020  [laugh]  257 00:16:36,210 --> 00:16:37,120  That's funny, right?  258 00:16:37,320 --> 00:16:40,160  Does anybody know what   comedian said that?  259 00:16:40,910 --> 00:16:42,330  I'll give you a clue.  260 00:16:42,750 --> 00:16:44,750  He gets no respect.  261 00:16:45,420 --> 00:16:46,980  Steven Wright.  262 00:16:47,180 --> 00:16:49,590  Actually, it is...  263 00:16:52,210 --> 00:16:54,850      Rodney Dangerfield, right?      264 00:16:55,050 --> 00:16:56,990  We used to   be really close friends,  265 00:16:57,190 --> 00:17:00,430      but then he stopped talking         to me because I'm not funny.     266 00:17:01,970 --> 00:17:03,480    All right. Well, show of hands,  267 00:17:03,680 --> 00:17:06,690  how many of you, uh, know           who Rodney Dangerfield is?      268 00:17:07,940 --> 00:17:09,650  All right.   Well, he was the master  269 00:17:09,850 --> 00:17:11,150      of self-deprecating humor.      270 00:17:11,350 --> 00:17:13,990  And some say, that is   the safest form of comedy      271 00:17:14,190 --> 00:17:16,760    because you're making yourself        the butt of the joke, right?     272 00:17:16,960 --> 00:17:19,640     I know some of you right now      you're asking yourself,  273 00:17:19,840 --> 00:17:24,520  “Jeff, you are an   extremely handsome guy  274 00:17:24,720 --> 00:17:26,940  and you seem to be   pretty smart, too.  275 00:17:27,140 --> 00:17:29,820     So how is that gonna help me      with my career?  276 00:17:30,020 --> 00:17:33,510  How is it gonna help me     if I'm pointing out my flaws?”    277 00:17:33,800 --> 00:17:35,120  Well, the answer is,   and I know--  278 00:17:35,320 --> 00:17:37,990  I know I keep going     back to emotional intelligence,  279 00:17:38,190 --> 00:17:40,850  but it is a form of   emotional intelligence.  280 00:17:41,050 --> 00:17:44,850  People are drawn to those           who are self-aware, right?      281 00:17:45,050 --> 00:17:47,770  And puts everybody   at ease, right?  282 00:17:47,970 --> 00:17:49,760  So, Rachael, you were,   uh, saying something  283 00:17:49,960 --> 00:17:52,070  about, uh,   mothering, smothering.  284 00:17:52,270 --> 00:17:53,180  What were you saying?  285 00:17:53,380 --> 00:17:55,220    I said, "Mothering, smothering,  286 00:17:55,420 --> 00:17:56,720  what's the difference?"  287 00:17:56,920 --> 00:17:58,200  Okay.   Well, it's kind of a pun, right?  288 00:17:58,400 --> 00:18:00,750     But you're also looking back        at yourself when you're saying    289 00:18:00,950 --> 00:18:03,040  that you're      an overbearing mother, right?    290 00:18:03,240 --> 00:18:05,580  So what can be   the exaggeration on that,      291 00:18:05,780 --> 00:18:08,080  that we can turn it into a joke?  292 00:18:08,870 --> 00:18:11,380  I'm not a mother, I'm a smother?  293 00:18:11,670 --> 00:18:14,010  That's close,   but it's still a pun.  294 00:18:14,210 --> 00:18:17,950  So let's, let's take a     look at, uh, Rodney here, okay?  295 00:18:18,150 --> 00:18:22,350     Are we really to believe that     kids think he's so ugly  296 00:18:22,550 --> 00:18:23,810  that they give him candy  297 00:18:24,010 --> 00:18:27,730    because they think he's wearing   a monster costume?  298 00:18:27,930 --> 00:18:30,170  No, no. And that's   what makes it funny.  299 00:18:30,370 --> 00:18:33,400      So what would happen if you      were to smother your kid,      300 00:18:33,600 --> 00:18:36,180  like, like, way too much, right?  301 00:18:36,380 --> 00:18:39,450      He would suffocate and die.     302 00:18:40,450 --> 00:18:42,790  So you might say,  303 00:18:42,990 --> 00:18:46,150  uh, "I'm really concerned       with my parenting skills  304 00:18:46,340 --> 00:18:48,250  because I'm--     I'm afraid I might be arrested    305 00:18:48,450 --> 00:18:51,780    -for first degree smothering."     -[laughter]  306 00:18:51,980 --> 00:18:53,780  Okay.      Well, it's not the best joke,    307 00:18:53,980 --> 00:18:56,220  but you guys get   the idea, right?  308 00:18:56,420 --> 00:18:57,820  Uh, Asher, you were, uh,  309 00:18:58,020 --> 00:18:59,740  saying something   about a career change.  310 00:18:59,940 --> 00:19:01,200  How can we make   a joke out of that?  311 00:19:01,400 --> 00:19:04,210  Uh, perhaps maybe,   uh, you were fired  312 00:19:04,400 --> 00:19:05,920  or, um, nobody wants you?      313 00:19:06,110 --> 00:19:07,630  Well, I wasn't fired.   I left myself.  314 00:19:07,820 --> 00:19:09,980      It was like a contract job,      so I chose to leave.  315 00:19:10,180 --> 00:19:12,280  Okay. Sure, sure.      But, but again, we're--we're,    316 00:19:12,480 --> 00:19:15,780    uh, talking about exaggeration     here, right?  317 00:19:15,980 --> 00:19:18,940  So all we really     need is just a kernel of truth.  318 00:19:19,150 --> 00:19:23,270     So, um, maybe the other day,     319 00:19:23,470 --> 00:19:25,680  uh, we were talking   and you were telling me  320 00:19:25,880 --> 00:19:27,850  about an insecurity      that you have about yourself     321 00:19:28,050 --> 00:19:30,840  and you thought it      could be the source of humor,    322 00:19:31,040 --> 00:19:33,420    so why don't we, uh, try that?    323 00:19:35,000 --> 00:19:36,380  Um...  324 00:19:38,050 --> 00:19:40,830    I'd, I'd rather not go into it.  325 00:19:41,020 --> 00:19:42,280    Okay. Well, are, are you sure?     Because again,  326 00:19:42,480 --> 00:19:44,750  you know, we all      know that for a joke to work,    327 00:19:44,950 --> 00:19:46,230      um, we've got to be able to     328 00:19:46,430 --> 00:19:48,310      stretch the truth a little,      right?  329 00:19:48,510 --> 00:19:51,020  We're not gonna take   everything literally.  330 00:19:51,440 --> 00:19:54,380      Well, there's one thing I'd         like to stretch a little bit.    331 00:19:54,580 --> 00:19:55,860  My penis.  332 00:19:58,570 --> 00:20:01,200  Okay. Well, okay.   That's a good start,  333 00:20:01,400 --> 00:20:04,700  but let's try it again,   but this time,  334 00:20:04,900 --> 00:20:07,790  let's not literally say       the subject matter, right?      335 00:20:07,990 --> 00:20:10,540  Let's just hint   at the subject matter.  336 00:20:13,040 --> 00:20:17,590  Well, there's one-- well,          there's one phrase I don't--     337 00:20:18,250 --> 00:20:19,800  no one ever says to me,  338 00:20:20,000 --> 00:20:22,050  "Is that a banana   in your pocket?"  339 00:20:22,250 --> 00:20:25,740  Um, because even if       I could stretch my banana,      340 00:20:25,940 --> 00:20:27,850  uh, no one would   think I was happy.  341 00:20:28,050 --> 00:20:32,080  Okay. Well, again,   I think maybe not exactly      342 00:20:32,280 --> 00:20:33,400     because I mean the banana...     343 00:20:33,600 --> 00:20:35,780     Oh, because you can't stretch     a banana. I see, I see.  344 00:20:35,980 --> 00:20:39,200     Does it really matter how he      phrases it? Can we just move on?  345 00:20:39,400 --> 00:20:42,260     Well, I, you know, I--I would     really love for this joke      346 00:20:42,460 --> 00:20:44,050      to land properly for Asher.     347 00:20:44,250 --> 00:20:46,310  No, yeah, I understand,   but I just, I mean,  348 00:20:46,510 --> 00:20:49,140  I'm asking myself      why am I paying to watch you     349 00:20:49,340 --> 00:20:52,620     workshop a masturbation joke?     I just wanna move on.  350 00:20:52,870 --> 00:20:55,340  Okay. Well, I don't think       that Asher's joke  351 00:20:55,540 --> 00:20:58,550  was to invoke   masturbation, right?  352 00:20:58,750 --> 00:20:59,970    I mean, Asher, do you wanna go    353 00:21:00,170 --> 00:21:01,880  and explain your joke   to everyone?  354 00:21:03,050 --> 00:21:04,640  Uh, I'd prefer not to.  355 00:21:04,840 --> 00:21:07,490    Well, Asher told me in private     that he has a small penis      356 00:21:07,690 --> 00:21:09,520  and I think that is what   the joke  357 00:21:09,720 --> 00:21:11,170  was supposed to portray.  358 00:21:11,360 --> 00:21:13,230    You know, penis size, you know,  359 00:21:13,430 --> 00:21:17,170  that is a classic form   of self-deprecation.  360 00:21:17,370 --> 00:21:18,460  [woman]   He wants to move on.  361 00:21:18,660 --> 00:21:20,420  I don't understand why   you keep dwelling on it.  362 00:21:20,620 --> 00:21:23,820  Okay. What about even if   you rub the genie bottle  363 00:21:24,020 --> 00:21:25,680  really hard,   you never see the genie?  364 00:21:25,880 --> 00:21:28,040  Stop, okay? Stop.  365 00:21:28,240 --> 00:21:32,060      Uh, I'm a man and I did not          think that joke was funny.      366 00:21:32,260 --> 00:21:34,980  And I work with victims   of sexual assault  367 00:21:35,180 --> 00:21:38,280  and I can guarantee you   that joke would not land.      368 00:21:38,480 --> 00:21:43,450  Let's-- all right.     This is a learning opportunity.  369 00:21:43,650 --> 00:21:46,280  Asher told a joke   that offended everyone.  370 00:21:46,480 --> 00:21:48,760  So let's talk about this.      371 00:21:49,050 --> 00:21:50,960  Okay, Asher,       I'm gonna be blunt, right?      372 00:21:51,150 --> 00:21:54,250  Um, you crossed   the line and, you know,  373 00:21:54,450 --> 00:21:58,050  you got to know when, uh, you're      going outside the boundaries,    374 00:21:58,240 --> 00:21:59,960  and that's exactly   what you just did.  375 00:22:00,160 --> 00:22:02,950  I guess kind of the way      that you chose to phrase it,     376 00:22:03,150 --> 00:22:04,180  it was a little weird.  377 00:22:04,380 --> 00:22:05,870      I didn't even want to talk       about it in class.  378 00:22:06,070 --> 00:22:07,330      That's why I brought it up       with you privately.  379 00:22:07,530 --> 00:22:09,540  So, you know, maybe   we could get together  380 00:22:09,740 --> 00:22:11,330  and we could have   a private session,  381 00:22:11,530 --> 00:22:12,870  or maybe you could have,   you know,  382 00:22:13,070 --> 00:22:14,400      -the next round of classes.      -What are you saying?  383 00:22:14,590 --> 00:22:15,960  You don't want me   back in this class?  384 00:22:16,160 --> 00:22:18,250  No, I do want you back.   You have my email.  385 00:22:18,450 --> 00:22:20,440  You know, why don't you   contact me in a couple of months  386 00:22:20,640 --> 00:22:22,340  and we'll get       you in with the new group,      387 00:22:22,540 --> 00:22:24,280  see how that goes.   I mean, you know...  388 00:22:24,480 --> 00:22:25,640  Sure, sure.  389 00:22:25,840 --> 00:22:27,510  [teacher] Are we good?  390 00:22:29,630 --> 00:22:31,350  I don't need these   fucking classes.  391 00:22:31,550 --> 00:22:32,910  I don't need to   come back to this.  392 00:22:33,110 --> 00:22:34,230  If you were really funny,       you wouldn't be  393 00:22:34,430 --> 00:22:35,580  teaching in   a fucking Legion Hall.  394 00:22:35,780 --> 00:22:37,060  -[teacher] Okay.   -You'd be on YouTube,  395 00:22:37,260 --> 00:22:38,440      like the comedians I watch.      Okay?  396 00:22:38,640 --> 00:22:40,020     -That's a-- that's a cliche.      -I don't need this shit.  397 00:22:40,220 --> 00:22:41,190  Don't say that.   That's not true.  398 00:22:41,390 --> 00:22:42,420     You put me in that situation.    399 00:22:42,620 --> 00:22:43,650  -Relax.   -[Asher] Whatever, man.  400 00:22:43,850 --> 00:22:45,650  -Okay, dude.   -[door closes]  401 00:22:46,320 --> 00:22:48,180  [Kevin Hart]   I'm serious,        I did, I thought my baby      402 00:22:48,380 --> 00:22:49,240   was a dumb baby.  403 00:22:49,440 --> 00:22:50,970   But now I realize    he's not dumb,  404 00:22:51,170 --> 00:22:52,520   he just does dumb shit.    Like I don't--  405 00:22:52,720 --> 00:22:54,480   I don't like the way my    son throws his tantrums.      406 00:22:54,680 --> 00:22:56,310   You know, when    a baby throw a tantrum,  407 00:22:56,510 --> 00:22:58,730   he's supposed to fall       out, cry, roll on the ground.    408 00:22:58,930 --> 00:23:00,150   That's a tantrum.  409 00:23:00,350 --> 00:23:01,670   This is not a    joke, this is for real.  410 00:23:01,870 --> 00:23:02,590  [thud]  411 00:23:02,790 --> 00:23:04,170       It's the most retarded thing    412 00:23:04,370 --> 00:23:05,990   I've seen in my life.    I can't say nothing.  413 00:23:06,190 --> 00:23:07,360   I got to wait till    he's finished  414 00:23:07,560 --> 00:23:09,550   then explain to    people what happened.  415 00:23:21,900 --> 00:23:23,810  No, I know, exactly.  416 00:23:24,730 --> 00:23:29,370  Yeah.   Uh, hold on one second.  417 00:23:29,570 --> 00:23:31,070  [door closes]  418 00:23:35,530 --> 00:23:40,580  Okay. No, I know.   I completely agree.  419 00:23:49,380 --> 00:23:50,490   ...throughout our state,      420 00:23:50,690 --> 00:23:52,640   we can only hope    changes come soon,  421 00:23:52,840 --> 00:23:57,000   especially to this area.        Monica Perez, KOE 7.  422 00:23:57,200 --> 00:23:59,040   Thank you, Monica,    shocking stuff.  423 00:23:59,240 --> 00:24:01,170   There is nothing funny    about addiction.  424 00:24:01,370 --> 00:24:02,630   All right.    Let's check in with Carey.     425 00:24:02,830 --> 00:24:04,460   And brighten things up    with forecast.  426 00:24:04,660 --> 00:24:07,070 [Carey]   Ooh, well,    I'll tell you...  427 00:24:09,070 --> 00:24:11,600       You know, gambling addiction      is a huge problem here  428 00:24:11,790 --> 00:24:13,390  in our states and our reporting    429 00:24:13,590 --> 00:24:17,180   uncovered questionable       practices at Whistling River.    430 00:24:17,380 --> 00:24:19,240   Monica Perez reports.  431 00:24:19,540 --> 00:24:22,270   The roll of the dice,    the spin of the wheel,  432 00:24:22,470 --> 00:24:23,570   the turn of the card.  433 00:24:23,770 --> 00:24:26,090   At any moment,    you could be a winner.  434 00:24:26,290 --> 00:24:28,360   But for more than    10 million Americans  435 00:24:28,560 --> 00:24:30,050      who are addicted to gambling,    436 00:24:30,250 --> 00:24:33,200       these images may remind them      of their life savings  437 00:24:33,400 --> 00:24:34,470   going down the drain.  438 00:24:34,670 --> 00:24:36,160   And to prevent this    from happening,  439 00:24:36,360 --> 00:24:39,330   local recovering addicts        like Joanna Hernandez...      440 00:24:39,530 --> 00:24:41,560   rely on the New Mexico    Gaming Control Board,  441 00:24:41,760 --> 00:24:44,380   in collaboration        with the casinos themselves,    442 00:24:44,580 --> 00:24:46,710      to prevent them from playing.    443 00:24:46,910 --> 00:24:48,720   They let me in,    they watch me play,  444 00:24:48,920 --> 00:24:52,160   and when I win,    they come up to me  445 00:24:52,360 --> 00:24:54,330   and tell me    "We're taking your money."     446 00:24:54,530 --> 00:24:57,180       After losing her daughter's       college savings  447 00:24:57,380 --> 00:24:59,040   through gambling    seven years ago,  448 00:24:59,240 --> 00:25:02,080   Ms. Hernandez joined    the Gaming Control Board's     449 00:25:02,280 --> 00:25:04,920   self-exclusion program,    which forces casinos  450 00:25:05,120 --> 00:25:08,460   like Whistling River,        run by the San Pedro Pueblo     451 00:25:08,660 --> 00:25:12,110   to deny entry to addicts        like Ms. Hernandez.  452 00:25:12,310 --> 00:25:14,370   But through our    reporting, we discovered      453 00:25:14,570 --> 00:25:17,470  the Gaming Control Board is not      only negligent in its duty     454 00:25:17,670 --> 00:25:20,620   to deny that access    and protect those addicts,     455 00:25:20,820 --> 00:25:23,400   but it's knowingly    allowing them to play.  456 00:25:23,600 --> 00:25:27,460   This security footage we            obtained shows Ms. Hernandez    457 00:25:27,660 --> 00:25:30,170   winning a $35,000 jackpot      458 00:25:30,370 --> 00:25:32,380   at the Indian Dreaming    slot machine,  459 00:25:32,580 --> 00:25:35,180   at which point,    several casino staff,  460 00:25:35,380 --> 00:25:36,640      including an onsite inspector    461 00:25:36,840 --> 00:25:39,370   from the New Mexico    Gaming Control Board  462 00:25:39,570 --> 00:25:40,770       appear on the casino floor.     463 00:25:40,970 --> 00:25:43,940   You'll see here,    the casino staff stood by      464 00:25:44,140 --> 00:25:48,150   as Ms. Hernandez switched        from slots to blackjack,      465 00:25:48,350 --> 00:25:50,110   where her winning    streak continued.  466 00:25:50,310 --> 00:25:51,700   We figured out she had an        accurate self-exclusion  467 00:25:51,890 --> 00:25:53,260   after she won the jackpot,     468 00:25:53,460 --> 00:25:55,320       but when I went to go remove      her off the casino floor,      469 00:25:55,520 --> 00:25:57,120   the inspector was       like, "No, no, no, let's wait,  470 00:25:57,320 --> 00:25:58,580   let's leave her,    see how much she can win,"     471 00:25:58,780 --> 00:26:00,270   like it was some    sick game of his.  472 00:26:00,470 --> 00:26:02,180   Watch here as        the control board inspector     473 00:26:02,390 --> 00:26:04,120   and an unidentified    casino staffer  474 00:26:04,320 --> 00:26:07,500   seemed to find delight    in watching Ms. Hernandez      475 00:26:07,700 --> 00:26:10,550   accumulate chips    knowing full well  476 00:26:10,750 --> 00:26:12,150      the casino is legally required  477 00:26:12,350 --> 00:26:15,180   to confiscate    everything she wins.  478 00:26:15,380 --> 00:26:19,350   But one person who is       not laughing is Ms. Hernandez,  479 00:26:19,550 --> 00:26:20,910   as it was not    until the casino  480 00:26:21,200 --> 00:26:24,810      let her accumulate upwards of      $70,000 in winnings  481 00:26:25,010 --> 00:26:26,460   that they stepped in.  482 00:26:26,660 --> 00:26:28,250   I was like,    "Why? It's my money."  483 00:26:28,450 --> 00:26:31,340   I won it. I'm gonna    leave with those chips  484 00:26:31,540 --> 00:26:33,360   because my brother's    gonna come back  485 00:26:33,560 --> 00:26:34,700   and cash them in for me.      486 00:26:34,900 --> 00:26:37,090      They tell me, "No, you have to    leave those chips here."      487 00:26:37,290 --> 00:26:38,580  [reporter]    While some casinos  488 00:26:38,780 --> 00:26:40,660   use facial recognition    technology  489 00:26:40,860 --> 00:26:43,230   to catch problem gamblers        right at the door,  490 00:26:43,430 --> 00:26:46,290   our reporting shows    the Gaming Control Board      491 00:26:46,490 --> 00:26:47,730   has dragged their feet.  492 00:26:47,930 --> 00:26:49,100  Whit?  493 00:26:53,570 --> 00:26:57,280  Whit? Baby?  494 00:26:58,950 --> 00:27:00,990  Did you see the news?  495 00:27:02,280 --> 00:27:04,160  Was that you laughing?  496 00:27:05,370 --> 00:27:07,770  It was me, but she   completely misrepresented      497 00:27:07,970 --> 00:27:09,130  what I was doing.  498 00:27:09,330 --> 00:27:10,500  I was telling him   he had to remove her.  499 00:27:10,700 --> 00:27:12,380      That's why I was pointing.      500 00:27:12,710 --> 00:27:15,550    [Whitney] You were patting him     on the back.  501 00:27:16,340 --> 00:27:19,450    I was being friendly because I         was trying to persuade him.     502 00:27:19,650 --> 00:27:21,840    It was extremely uncomfortable.  503 00:27:22,760 --> 00:27:25,720  Why didn't you just   stop her yourself?  504 00:27:26,890 --> 00:27:29,730      Well, A, that's not my job.     505 00:27:29,930 --> 00:27:33,570  And, B, the inspector   could have been--  506 00:27:33,770 --> 00:27:35,130  I mean, he could   have been annoyed  507 00:27:35,330 --> 00:27:37,200  and we need     to maintain a good relationship  508 00:27:37,400 --> 00:27:40,240    with the control board or else     it could hurt the casino.      509 00:27:40,740 --> 00:27:44,250  [sighs] I mean,       it's really hard to explain     510 00:27:44,450 --> 00:27:46,120  the vibe in that moment.  511 00:27:47,490 --> 00:27:49,710     You know, when you said that      you witnessed this,  512 00:27:49,910 --> 00:27:51,790  I didn't realize   that you were part of it.      513 00:27:51,990 --> 00:27:54,570  How could you accuse me   of being part of this?  514 00:27:54,770 --> 00:27:57,800      I--I was trying to get him       to remove her.  515 00:27:58,000 --> 00:27:59,740  I'm--I'm the one   who blew the whistle  516 00:27:59,940 --> 00:28:02,260  This news story   is because of me.  517 00:28:02,880 --> 00:28:06,480    You wouldn't have done anything       if I hadn't forced you to.      518 00:28:06,680 --> 00:28:07,620  That's bullshit.  519 00:28:07,820 --> 00:28:09,680  [Whitney]   Is it bullshit?  520 00:28:14,650 --> 00:28:17,380  You wouldn't do   anything good  521 00:28:17,580 --> 00:28:19,690  if I didn't force you to.      522 00:28:24,820 --> 00:28:30,870  ♪ ♪ ♪  523 00:28:44,010 --> 00:28:45,680  [phone chimes]  524 00:29:17,170 --> 00:29:20,420  ♪ ♪ ♪  525 00:29:29,140 --> 00:29:31,710  -There you go.   -Okay. Thank you.  526 00:29:31,910 --> 00:29:33,500  And we're on good timing.      527 00:29:33,700 --> 00:29:35,350  -You wanna follow me?   -Yeah.  528 00:29:38,610 --> 00:29:39,940     So, we're gonna have you sit      right here.  529 00:29:40,140 --> 00:29:40,990  -Hey.   -Hi.  530 00:29:41,190 --> 00:29:42,940  -She is.   -[chuckles]  531 00:29:44,490 --> 00:29:46,560  All right. You guys good?      532 00:29:46,750 --> 00:29:48,490  -Rolling.   -[Dougie] All right.  533 00:29:49,910 --> 00:29:54,060  So, all right. So,   let me--let's, um,  534 00:29:54,260 --> 00:29:56,250  let's start off with, um,      535 00:29:56,450 --> 00:29:58,820  how's your--how's   your relationship doing?  536 00:29:59,020 --> 00:30:00,960  How's it all going?  537 00:30:04,340 --> 00:30:07,260  Uh, ooh, um...  538 00:30:11,550 --> 00:30:13,370  well, I think every relationship  539 00:30:13,570 --> 00:30:16,940  reaches a point where      you start to question things.    540 00:30:17,190 --> 00:30:18,900    You know, that--that's normal,    541 00:30:19,100 --> 00:30:23,150  everyone goes   through that, you know?  542 00:30:24,650 --> 00:30:27,910      You notice yourself keeping      little secrets,  543 00:30:28,110 --> 00:30:30,870  things that you   don't share with them,  544 00:30:31,070 --> 00:30:35,500  because you wonder if   they'll have your back.  545 00:30:35,700 --> 00:30:40,550    Uh, and you would think that if   you've spent years with someone,  546 00:30:40,750 --> 00:30:42,650     that eventually at some point    547 00:30:42,850 --> 00:30:46,050  you'd feel like you   really know them.  548 00:30:46,920 --> 00:30:48,180  But honestly,  549 00:30:48,380 --> 00:30:50,390  maybe sometimes...  550 00:30:51,760 --> 00:30:54,180  you never do.  551 00:30:55,430 --> 00:30:58,020    Because you start to see these     glimpses of a person  552 00:30:58,220 --> 00:31:01,560  that you don't recognize,       and it's--it's scary.  553 00:31:03,190 --> 00:31:07,490  And you wonder, is that   the real them?  554 00:31:07,690 --> 00:31:14,200  Is my idea of them just      a projection or is that real?    555 00:31:15,120 --> 00:31:16,540  You know?  556 00:31:22,210 --> 00:31:24,500      Do you ever feel like, um,      557 00:31:24,880 --> 00:31:27,380  Asher is holding you   back at all?  558 00:31:31,720 --> 00:31:33,260  [chuckles]  559 00:31:35,050 --> 00:31:38,220  You're good at this.   Um... [chuckles]  560 00:31:39,730 --> 00:31:41,980  Because you guys   are--are strong, right?  561 00:31:42,180 --> 00:31:45,190  At the end of the day,      you're gonna survive, right?     562 00:31:54,370 --> 00:31:56,080  Next question.  563 00:31:56,830 --> 00:32:00,000   ♪ eerie music ♪  564 00:32:14,300 --> 00:32:16,970  -All done?   -[man] Yeah.  565 00:32:17,970 --> 00:32:20,480  -Can I see in a mirror?   -[man] Sure.  566 00:32:25,980 --> 00:32:27,880  -Looks good. Thanks.   -[man] Welcome.  567 00:32:28,080 --> 00:32:29,180   [Dougie] Anyways,    so I'm standing there  568 00:32:29,380 --> 00:32:30,550   and this guy is, like,  569 00:32:30,750 --> 00:32:32,200  "Hey, you wanna fight?"   And I'm like...  570 00:32:32,400 --> 00:32:33,200  [laughing]  571 00:32:33,400 --> 00:32:34,790  ...and somebody goes,   "Bitch! Bitch!"  572 00:32:34,990 --> 00:32:36,830  And I'm like, you know,   like, "I didn't say it."  573 00:32:37,030 --> 00:32:38,770  -That's not good!       -I swear. I didn't say it.      574 00:32:38,970 --> 00:32:40,100  Hundred percent. Totally.      575 00:32:40,300 --> 00:32:41,920  -Yo, what's happening?   -What's funny?  576 00:32:42,120 --> 00:32:44,070      Just, just some dumb story.      But...  577 00:32:44,270 --> 00:32:46,130  -Can I hear?   -[laughs]  578 00:32:48,090 --> 00:32:49,450  -Okay.   -What was it?  579 00:32:49,650 --> 00:32:51,220  Okay. I have to go.   You're done with me?  580 00:32:51,420 --> 00:32:52,640  [Dougie]   All good. That was great.      581 00:32:52,840 --> 00:32:53,930  -Okay. Okay.   -[Dougie] Amazing.  582 00:32:54,130 --> 00:32:55,010  You're up.  583 00:32:55,210 --> 00:32:56,310  Um, we're doing Shabbat   tonight, are we?  584 00:32:56,510 --> 00:32:58,890  -When I get home?   -I have plans.  585 00:32:59,140 --> 00:33:01,220  I bought a challah   on the way here.  586 00:33:02,730 --> 00:33:05,050      I'll have it for breakfast.     587 00:33:05,240 --> 00:33:09,480      Did you, um, buy a bunch of      stuff from Iosheka Jeans?      588 00:33:10,780 --> 00:33:14,530  No, I gave them   the credit card,  589 00:33:14,730 --> 00:33:16,060     so that if someone shoplifts,    590 00:33:16,260 --> 00:33:17,740  they can just charge me  591 00:33:17,950 --> 00:33:20,280    instead of calling the police.    592 00:33:21,870 --> 00:33:22,710  Okay.  593 00:33:22,910 --> 00:33:25,020  -Yeah.      -I guess that's a good idea.     594 00:33:25,220 --> 00:33:26,920  -I know.   -Hey, um, Asher,  595 00:33:27,120 --> 00:33:28,670      we're just gonna have you,      596 00:33:28,870 --> 00:33:30,090  uh, sit over here.  597 00:33:30,290 --> 00:33:31,170  [Asher] Okay.  598 00:33:31,380 --> 00:33:33,930  Asher time! [vocalizing]  599 00:33:34,130 --> 00:33:37,010  [chuckles] What was   the funny story?  600 00:33:37,210 --> 00:33:38,950     Oh, it was just, uh, some guy     who thought I wanted  601 00:33:39,150 --> 00:33:41,690    to fight him because I happened   to be stretching my jaw  602 00:33:41,890 --> 00:33:43,150  when someone   else said "bitch."  603 00:33:43,350 --> 00:33:45,110  [chuckles] Okay.  604 00:33:45,310 --> 00:33:46,090  We good?  605 00:33:46,290 --> 00:33:47,270  [Tonya] You better   go do it because  606 00:33:47,470 --> 00:33:48,520     we're a little bit over time.    607 00:33:48,810 --> 00:33:50,400  Not even if we end       30 minutes early tomorrow?      608 00:33:50,600 --> 00:33:51,680  [Tonya]   Uh-uh. Uh-uh.  609 00:33:51,870 --> 00:33:54,110  -Really?   -[Tonya] No, I've asked.  610 00:33:55,320 --> 00:33:59,370  Great. I appreciate that.       Thank you.  611 00:33:59,570 --> 00:34:02,520  Um... [chuckles]  612 00:34:02,720 --> 00:34:04,580  So looks like we're gonna           have to do you another day.     613 00:34:04,780 --> 00:34:07,290  Whitney went long,   so sorry about that.  614 00:34:07,620 --> 00:34:10,190    But hey, at least you got some         nice, uh, beautiful makeup      615 00:34:10,390 --> 00:34:12,010  for your Shabbat dinner.   Which I want--  616 00:34:12,210 --> 00:34:14,610     I wanted to, uh, to thank you     by the way.  617 00:34:14,810 --> 00:34:17,120  I really, really   wanted to thank you for,  618 00:34:17,320 --> 00:34:19,180  for never inviting me.   Not even once.  619 00:34:19,380 --> 00:34:23,540  All right. You remember   I'm Jewish, right?  620 00:34:23,740 --> 00:34:25,750  All right. You guys       don't have to stick around.     621 00:34:25,950 --> 00:34:28,100  I know you don't wanna   stay any longer, so...  622 00:34:28,390 --> 00:34:30,650  [Tonya]   I'm sorry about this.  623 00:34:42,240 --> 00:34:43,710  Hey, don't be silly.   It's, like--  624 00:34:43,910 --> 00:34:45,250  it's, like, flushing   money down the drain.  625 00:34:45,450 --> 00:34:46,770  Can't we just do a wire?  626 00:34:46,970 --> 00:34:49,420      You can just wire it to me,          it's the same thing, right?     627 00:34:49,620 --> 00:34:50,730  It's just a transfer.  628 00:34:50,930 --> 00:34:52,340  It's gonna count   against your inheritance  629 00:34:52,540 --> 00:34:55,710  if I have to file   a gift tax return.  630 00:34:57,130 --> 00:35:00,130  Okay, fine.   Just give me the cash.  631 00:35:07,020 --> 00:35:08,860  Would you like me   to count this out to you?      632 00:35:09,060 --> 00:35:10,820  No, I'm good.  633 00:35:11,020 --> 00:35:12,170  So, you have a good day.  634 00:35:12,370 --> 00:35:13,190  You, too.  635 00:35:13,390 --> 00:35:14,770  Thank you.  636 00:35:25,990 --> 00:35:28,290  Can you get me some   receipt paper?  637 00:35:28,830 --> 00:35:30,790  Can you get me   some receipt paper?  638 00:35:30,990 --> 00:35:33,170      Do I have to do it myself?      639 00:35:38,340 --> 00:35:41,130  I know you only wanted 30       but there's 40.  640 00:35:41,340 --> 00:35:43,430  That will save you   a trip next time.  641 00:35:43,800 --> 00:35:45,350  Well, there won't be   a next time.  642 00:35:45,550 --> 00:35:47,310  This is the only time.  643 00:35:49,140 --> 00:35:50,860    That is what I love about you.    644 00:35:51,060 --> 00:35:53,690  I'm serious.   This is the last time.  645 00:35:54,190 --> 00:35:58,940  Look at me. I am serious.           This is a loan, so add it.      646 00:35:59,320 --> 00:36:03,490     You want the market interest          rate or friends and family?     647 00:36:04,280 --> 00:36:06,280  Very funny.  648 00:36:08,240 --> 00:36:11,840  Here is the 20 that   we agreed upon.  649 00:36:12,040 --> 00:36:14,590      And the way that production      accounting is working,  650 00:36:14,790 --> 00:36:18,010  it's just easier for   them to pay you in cash.  651 00:36:18,210 --> 00:36:19,990  -Wow.   -[chuckles]  652 00:36:20,190 --> 00:36:25,850     Nice. I'm using the kitchen.     653 00:36:27,350 --> 00:36:28,810  God...  654 00:36:31,480 --> 00:36:34,880    Have you, um, thought any more     about your work  655 00:36:35,080 --> 00:36:37,490      being featured on the show?     656 00:36:37,690 --> 00:36:44,160  Um, no, I haven't.  657 00:36:44,360 --> 00:36:48,040      So, it's just in the home,      658 00:36:48,240 --> 00:36:51,350     it's not-- you're not talking     about it.  659 00:36:51,550 --> 00:36:53,670  It's just there, right?  660 00:36:53,870 --> 00:36:57,710    No, exactly. Yeah, yeah, yeah.        It's just in the background.     661 00:36:58,000 --> 00:37:04,950  Right. I think...   I'd be cool with that.  662 00:37:05,150 --> 00:37:07,550  -Really? Yeah?   -Yeah.  663 00:37:07,970 --> 00:37:10,680  Amazing. Okay. Um...  664 00:37:11,890 --> 00:37:15,140  God, it's so annoying       that they make us do this.      665 00:37:15,560 --> 00:37:18,340  They made me sign this   exact same thing  666 00:37:18,540 --> 00:37:20,240  to feature the   homes on the show,  667 00:37:20,440 --> 00:37:21,950  just because   I guess they're, like,  668 00:37:22,150 --> 00:37:24,800      considered art or whatever.      [chuckles] Um...  669 00:37:25,000 --> 00:37:29,140  so, this is the   consultant contract.  670 00:37:29,340 --> 00:37:32,580  So, you just sign here.  671 00:37:34,210 --> 00:37:35,130  All right.  672 00:37:35,330 --> 00:37:38,580  And then your address   goes there.  673 00:37:38,960 --> 00:37:42,840  And then you'll just do the same      for the contract underneath.     674 00:37:45,090 --> 00:37:48,890  Oh, my God. [chuckles]  675 00:37:52,680 --> 00:37:54,400    I saw you have a hoop outside.    676 00:37:54,600 --> 00:37:56,650  Yeah, it was, uh, there   when I rented the place.  677 00:37:56,850 --> 00:37:59,990     Yeah, I tried out for junior         varsity but I didn't make it.    678 00:38:00,190 --> 00:38:01,820  -[Cara] Mm-hmm.   -Do you play?  679 00:38:02,070 --> 00:38:03,890  Just HORSE.  680 00:38:04,080 --> 00:38:05,450  Let's play.  681 00:38:05,650 --> 00:38:06,620  Right now?  682 00:38:06,820 --> 00:38:09,990  Yeah, if you're free.  683 00:38:10,200 --> 00:38:11,600  Yeah, I guess I'm free.  684 00:38:11,800 --> 00:38:16,580    Yeah. I mean, we don't have to       if you have other stuff to do.    685 00:38:17,500 --> 00:38:20,710      Sure. Let's-- let's do it.      686 00:38:21,340 --> 00:38:22,750  Okay.  687 00:38:33,220 --> 00:38:36,480  [dribbling continues]  688 00:38:38,480 --> 00:38:41,130  [Whitney]    All right. So this one,  689 00:38:41,330 --> 00:38:43,360    spin around until you're dizzy,   five times.  690 00:38:43,560 --> 00:38:44,320  Okay.  691 00:38:44,520 --> 00:38:48,010  And then your feet   are off the ground,  692 00:38:48,210 --> 00:38:50,290  you have to yell, "Ow!"  693 00:38:50,490 --> 00:38:56,350  Okay? Ready?   One, two, three,  694 00:38:56,550 --> 00:39:01,840  four, five. Ow! Oh!  695 00:39:02,040 --> 00:39:05,250  [Cara] Oh, you made it!   Oh, yes!  696 00:39:05,590 --> 00:39:08,010     Your turn. Exact same thing.     697 00:39:09,090 --> 00:39:12,290    Let's do it. Five times, jump,    698 00:39:12,490 --> 00:39:16,290      feet off the ground, shout.     699 00:39:16,490 --> 00:39:20,110  [indistinct]  700 00:39:20,310 --> 00:39:22,860  ♪ ♪ ♪  701 00:39:25,230 --> 00:39:26,530  H-O-R.  702 00:39:27,570 --> 00:39:30,400  [Whitney on recorder]    Was that you laughing?  703 00:39:31,030 --> 00:39:32,470  [Asher on recorder]       It was me, but she completely    704 00:39:32,670 --> 00:39:34,180   misrepresented    what I was doing.  705 00:39:34,380 --> 00:39:35,940   I was telling    him he had to remove her.      706 00:39:36,140 --> 00:39:37,830   That's why I was pointing.     707 00:39:38,450 --> 00:39:41,840    [Whitney on recorder]   You were      patting him on the back.      708 00:39:42,040 --> 00:39:43,300  [Asher on recorder]    I was being friendly  709 00:39:43,500 --> 00:39:45,110   because I was trying    to persuade him.  710 00:39:45,310 --> 00:39:47,340   It was extremely    uncomfortable.  711 00:39:49,090 --> 00:39:50,490  [Whitney on recorder]    Why didn't you just  712 00:39:50,690 --> 00:39:52,050   stop her yourself?  713 00:39:52,840 --> 00:39:54,850   Was that you laughing?  714 00:39:55,550 --> 00:39:57,580  [Asher on recorder]       It was me, but she completely    715 00:39:57,780 --> 00:39:59,210   misrepresented    what I was doing.  716 00:39:59,410 --> 00:40:00,670   I was telling him    we need to remove her.  717 00:40:00,870 --> 00:40:02,520   That's why I was pointing.     718 00:40:03,190 --> 00:40:04,940    [Whitney on recorder]   You were      patting him on the back.      719 00:40:05,140 --> 00:40:08,090  But there's some makeup     that you can wear in the water    720 00:40:08,290 --> 00:40:09,700  so when you swim,  721 00:40:09,900 --> 00:40:11,740  it will stay on after,  722 00:40:12,150 --> 00:40:13,990  and you can wear it for   the rest of the month  723 00:40:14,190 --> 00:40:16,250  and you never   have to replace it.  724 00:40:16,450 --> 00:40:18,120  But how does it stick?  725 00:40:18,330 --> 00:40:21,480      I don't know. It just does.      It sticks on your skin.  726 00:40:21,680 --> 00:40:23,800  [girl screams]   Oh, my God! Josie!  727 00:40:24,000 --> 00:40:28,670  Ms. Donna! Are you okay?  728 00:40:30,590 --> 00:40:32,800  We need a teacher!  729 00:40:33,220 --> 00:40:36,010  Josie, are you okay?  730 00:40:36,600 --> 00:40:39,600  No, it hurts.  731 00:40:40,470 --> 00:40:43,230  ♪ ♪ ♪  67507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.