All language subtitles for Law & Order_ Organized Crime - 03x04 - Spirit in the Sky.GOSSIP+ION10+NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,787 --> 00:00:07,219 In the nation's largest city, 2 00:00:07,224 --> 00:00:09,917 the vicious and violent members of the underworld 3 00:00:09,922 --> 00:00:11,528 are hunted by the detectives 4 00:00:11,533 --> 00:00:14,748 of the Organized Crime Control Bureau. 5 00:00:14,753 --> 00:00:16,756 These are their stories. 6 00:00:21,934 --> 00:00:23,366 We need to find Kenny Kyle. 7 00:00:23,371 --> 00:00:26,282 He's a person of interest in Henry Cole's murder. 8 00:00:26,287 --> 00:00:27,931 Never seen him before in my life. 9 00:00:27,936 --> 00:00:29,502 - How about you? - Me neither. 10 00:00:29,507 --> 00:00:31,513 We have a surveillance team at Kenny's house. 11 00:00:31,518 --> 00:00:33,140 - Nothing. - He's a career criminal. 12 00:00:33,145 --> 00:00:34,551 He knows how to disappear. 13 00:00:34,556 --> 00:00:37,175 Dede Hayes, she's who he calls when he gets in trouble. 14 00:00:37,180 --> 00:00:39,269 You're gonna be all right, okay? 15 00:00:41,328 --> 00:00:42,633 I had no choice. 16 00:00:45,436 --> 00:00:47,564 Kenny just hijacked another car. 17 00:00:47,569 --> 00:00:48,753 This guy's really on a tear. 18 00:00:48,758 --> 00:00:50,716 Elliot, there's something else. 19 00:00:52,748 --> 00:00:56,143 Can I hold her just for a minute? 20 00:00:58,145 --> 00:00:59,402 You are under arrest. 21 00:00:59,407 --> 00:01:01,404 Kenny wasn't the mastermind. 22 00:01:01,409 --> 00:01:02,540 Somebody hired him. 23 00:01:18,817 --> 00:01:19,817 Ike! 24 00:01:21,994 --> 00:01:24,253 Why is the electrical vault not in the ground? 25 00:01:24,258 --> 00:01:26,994 Because the foundation for it hasn't been dug or pulled yet. 26 00:01:26,999 --> 00:01:28,213 Why is that? 27 00:01:28,218 --> 00:01:30,781 Because that is still there. 28 00:01:30,786 --> 00:01:32,783 When the hell is that building coming down? 29 00:01:32,788 --> 00:01:35,377 Joshua had an easier time with the walls of Jericho. 30 00:01:40,100 --> 00:01:41,666 Oh, my God. 31 00:01:42,841 --> 00:01:44,316 Okay, okay. 32 00:01:44,321 --> 00:01:45,952 Call 911, we need an ambulance. 33 00:01:45,957 --> 00:01:47,812 I'll make a tourniquet, all right? 34 00:01:47,817 --> 00:01:50,248 All right, okay, just keep looking at me, 35 00:01:50,253 --> 00:01:51,323 all right? 36 00:01:51,328 --> 00:01:53,282 Okay, just look at me. 37 00:01:53,287 --> 00:01:55,240 Okay, you're gonna be okay. 38 00:01:55,245 --> 00:01:56,763 All right. 39 00:01:56,768 --> 00:01:58,200 Shut it down. 40 00:01:58,205 --> 00:01:59,853 Stop the work now! 41 00:01:59,858 --> 00:02:01,551 Look at me, I got you. 42 00:02:01,556 --> 00:02:03,335 I got you, okay? I just stopped the bleeding. 43 00:02:47,993 --> 00:02:50,866 Kenny, you dead. Rat bitch. 44 00:03:00,919 --> 00:03:02,182 Get down! 45 00:03:10,059 --> 00:03:11,316 Who are you? 46 00:03:11,321 --> 00:03:13,710 Detective Stabler. 47 00:03:13,715 --> 00:03:16,060 Where's that bitch who tricked me into giving up? 48 00:03:16,065 --> 00:03:17,757 Well, she wanted us to meet. 49 00:03:17,762 --> 00:03:20,412 Mm, should have thrown that damn baby out the window. 50 00:03:20,417 --> 00:03:22,849 Well, we both know you wouldn't have done that. 51 00:03:22,854 --> 00:03:24,895 Look, you don't know jack about me. 52 00:03:24,900 --> 00:03:27,010 And I'm not gonna talk to you or any other cop, 53 00:03:27,015 --> 00:03:28,968 so just leave me alone, all right? 54 00:03:28,973 --> 00:03:30,148 Mm. 55 00:03:30,153 --> 00:03:31,728 Got to take him down to X-ray, 56 00:03:31,733 --> 00:03:33,778 see what else is broken, all right? 57 00:03:36,607 --> 00:03:38,561 I like your style, Kenny... 58 00:03:38,566 --> 00:03:40,575 beating on that guard to be thrown in isolation. 59 00:03:40,580 --> 00:03:42,230 - It was a very smart one move. - I got to go. 60 00:03:42,234 --> 00:03:45,394 They're not gonna keep you in the hole forever. 61 00:03:45,399 --> 00:03:47,309 And you're not gonna last very long out there. 62 00:03:47,314 --> 00:03:48,484 Says you. 63 00:03:48,489 --> 00:03:50,137 Says reality. 64 00:03:50,142 --> 00:03:53,463 Yeah... I'm your best chance at seeing Emily again. 65 00:03:55,017 --> 00:03:59,222 Now, just tell me who hired you to kill Henry. 66 00:03:59,587 --> 00:04:01,845 I'll help you see your sister again. 67 00:04:07,986 --> 00:04:09,722 I don't know what you're talking about. 68 00:04:09,727 --> 00:04:11,463 Nobody hired me to do anything. 69 00:04:11,468 --> 00:04:13,983 Henry Cole was a loudmouthed drunk and jackass, 70 00:04:13,988 --> 00:04:15,946 and I killed him on my own. 71 00:04:15,951 --> 00:04:18,470 It was a public service. 72 00:04:18,475 --> 00:04:20,603 Look at me. 73 00:04:20,608 --> 00:04:22,531 I'm the last best chance you got 74 00:04:22,536 --> 00:04:24,929 at not having your throat slit in the shower. 75 00:04:27,310 --> 00:04:28,529 Think about it. 76 00:04:43,705 --> 00:04:51,205 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 77 00:05:26,413 --> 00:05:30,146 Well, to say that Kenny Kyle gave us nothing is generous. 78 00:05:30,151 --> 00:05:31,457 He's more afraid of talking to us 79 00:05:31,461 --> 00:05:33,197 than he is of getting killed in a cell. 80 00:05:33,202 --> 00:05:35,778 Yeah, he'll stay in isolation until he's arraigned, 81 00:05:35,783 --> 00:05:37,475 and then they'll move him to Rikers. 82 00:05:37,480 --> 00:05:39,613 We're back at square one, people. 83 00:05:48,478 --> 00:05:50,823 We need to send someone. 84 00:05:50,828 --> 00:05:54,174 A UC into Rikers after he's transferred. 85 00:05:54,179 --> 00:05:57,569 Look, I came from the U.S. Bureau of Prisons. 86 00:05:57,574 --> 00:06:00,355 I know that world. I have the experience. 87 00:06:00,360 --> 00:06:02,226 I can do this. 88 00:06:02,231 --> 00:06:05,360 So you want me to throw raw meat into a shark tank. 89 00:06:05,365 --> 00:06:07,018 Story of my life. 90 00:06:09,251 --> 00:06:11,117 Look, he has experience. 91 00:06:11,122 --> 00:06:13,280 And who's gonna be responsible for his safety? 92 00:06:13,285 --> 00:06:14,699 My safety is my concern. 93 00:06:14,704 --> 00:06:17,763 And my responsibility. 94 00:06:17,768 --> 00:06:21,071 Look, all I need is some deep background on Kenny 95 00:06:21,076 --> 00:06:22,251 to gain his trust... 96 00:06:22,256 --> 00:06:24,422 known associates, past crimes, where he grew up, 97 00:06:24,427 --> 00:06:25,902 and the name of his PO. 98 00:06:25,907 --> 00:06:27,504 It's cake. 99 00:06:27,509 --> 00:06:29,689 I just need you guys to set me up with a fake jacket 100 00:06:29,693 --> 00:06:30,821 - just in case... - Stop, stop. 101 00:06:30,825 --> 00:06:32,256 - Okay, if he checks off... - Stop. 102 00:06:35,438 --> 00:06:37,043 Get out. 103 00:06:45,883 --> 00:06:46,928 You too. 104 00:06:51,498 --> 00:06:52,803 You know he's right. 105 00:07:03,466 --> 00:07:05,158 What went wrong? 106 00:07:05,163 --> 00:07:07,160 Joint pins weren't torqued down properly? 107 00:07:07,165 --> 00:07:08,771 I don't know. 108 00:07:08,776 --> 00:07:10,773 The injured guy wasn't on my list. 109 00:07:10,778 --> 00:07:12,383 You're the site foreman. 110 00:07:12,388 --> 00:07:14,951 I'm the site foreman, but I don't set the daily roster. 111 00:07:14,956 --> 00:07:16,126 Who does? 112 00:07:16,131 --> 00:07:17,432 Vincent. 113 00:07:17,437 --> 00:07:18,624 And where is he? 114 00:07:18,629 --> 00:07:20,913 He told me he's at a funeral in Yonkers. 115 00:07:20,918 --> 00:07:22,915 We have a big problem, Teddy. 116 00:07:22,920 --> 00:07:24,800 Workers on the payroll who don't show up. 117 00:07:24,805 --> 00:07:27,237 Instead Vincent sends us unskilled stand-ins? 118 00:07:27,242 --> 00:07:29,444 You don't know any of that for sure. 119 00:07:29,449 --> 00:07:30,575 I wouldn't argue the point. 120 00:07:30,580 --> 00:07:32,969 What's the matter with you two? 121 00:07:32,974 --> 00:07:34,766 All right, all this idiotic speculation 122 00:07:34,771 --> 00:07:36,363 is not helping anything. 123 00:07:36,368 --> 00:07:39,349 We need the OSHA inspector here to recertify the job site now. 124 00:07:39,354 --> 00:07:42,134 Are you kidding me, Teddy? We have to shut down. 125 00:07:42,139 --> 00:07:44,502 We can't risk the lives of any more of the workers. 126 00:07:47,118 --> 00:07:49,272 Just get the OSHA re-cert visit, okay? 127 00:07:49,277 --> 00:07:51,335 We need to get back up and running. 128 00:07:51,340 --> 00:07:52,994 I'm on it, Mr. Silas. 129 00:08:02,003 --> 00:08:03,347 Book cart. 130 00:08:03,352 --> 00:08:04,827 You want anything thing to read? 131 00:08:04,832 --> 00:08:06,524 Are you kidding me? Get out of here. 132 00:08:06,529 --> 00:08:09,005 - Helps pass the time. - What, are you deaf? 133 00:08:09,010 --> 00:08:11,250 - Not interested, go. - Just doing my here. 134 00:08:11,255 --> 00:08:14,358 Move. Just move. 135 00:08:14,363 --> 00:08:17,404 You're about as friendly as syphilis, pal. 136 00:08:17,409 --> 00:08:19,711 It must be related to my PO, Mooney. 137 00:08:19,716 --> 00:08:21,204 You want to sit in the dark, hey, 138 00:08:21,209 --> 00:08:22,809 - have it your way. - Wait, wait, wait... 139 00:08:24,460 --> 00:08:25,891 You know Mooney? 140 00:08:25,896 --> 00:08:28,198 - Yeah. - Brian Mooney? 141 00:08:28,203 --> 00:08:30,679 Yeah, he's my PO. 142 00:08:30,684 --> 00:08:32,555 Yeah, same. 143 00:08:35,471 --> 00:08:36,554 What's your name? 144 00:08:36,559 --> 00:08:39,209 Jerry. Jerry Piarello. 145 00:08:39,214 --> 00:08:41,211 You're Kenny Kyle, right? 146 00:08:41,216 --> 00:08:43,492 Yeah, he used to complain about you all the time. 147 00:08:43,497 --> 00:08:45,607 Yeah. That jerk-off. 148 00:08:45,612 --> 00:08:48,784 I swear to God he spiked my drug test so I'd fail. 149 00:08:48,789 --> 00:08:50,655 Yeah, that sounds like him. 150 00:08:50,660 --> 00:08:53,366 He said my last union job was consorting with known felons, 151 00:08:53,371 --> 00:08:56,052 so he tried making me work at a gas station. 152 00:08:56,057 --> 00:08:58,620 Yeah, Local 424? 153 00:08:58,625 --> 00:09:00,888 Yeah, I had one of those no-shows too. 154 00:09:05,240 --> 00:09:06,889 What's your name again? 155 00:09:06,894 --> 00:09:09,331 Jerry Piarello, Gravesend. 156 00:09:12,943 --> 00:09:15,724 Yo, I said get outta here! 157 00:09:15,729 --> 00:09:17,508 Go. 158 00:09:23,432 --> 00:09:24,907 Go. Move. 159 00:09:24,912 --> 00:09:27,083 Book cart. 160 00:09:27,088 --> 00:09:29,302 It's a waste of a good woman. 161 00:09:29,307 --> 00:09:30,390 What? 162 00:09:30,395 --> 00:09:31,919 You're the one who got her killed. 163 00:09:33,498 --> 00:09:35,191 And I took a bullet the day she died, 164 00:09:35,196 --> 00:09:37,067 too, Vince, so back it up. 165 00:09:40,362 --> 00:09:43,234 It's not her fault she grew up with guys like us. 166 00:09:45,236 --> 00:09:46,668 Kenny's in custody. 167 00:09:46,673 --> 00:09:50,280 Yeah, I know. This guy just won't die. 168 00:09:50,285 --> 00:09:52,151 He's being transferred to Rikers today. 169 00:09:52,156 --> 00:09:54,545 And that's right where I want him to be. 170 00:09:54,550 --> 00:09:56,299 I got something waiting for him inside. 171 00:09:56,304 --> 00:10:00,682 By cocktails, he won't be an issue. 172 00:10:00,687 --> 00:10:01,857 Are you sure? 173 00:10:01,862 --> 00:10:04,642 You worry about the brick and mortar. 174 00:10:04,647 --> 00:10:06,644 I'll worry about the flesh and bone. 175 00:10:16,702 --> 00:10:19,135 Reyes has confirmed that Kenny has definitely been 176 00:10:19,140 --> 00:10:21,398 on the no-show union dole for years, 177 00:10:21,403 --> 00:10:25,271 courtesy of the Iron and Steel Local 424. 178 00:10:25,276 --> 00:10:26,795 So they're dirty. 179 00:10:26,800 --> 00:10:29,058 How dirty? How much mob control? 180 00:10:29,063 --> 00:10:32,322 Local 424 has been on every job Norcart Construction 181 00:10:32,327 --> 00:10:33,976 has bid on in the last ten years, 182 00:10:33,981 --> 00:10:37,849 and Kenny has been on every jobsite that reported an arson. 183 00:10:37,854 --> 00:10:41,461 That's including an especially bad one at Edenwald 184 00:10:41,466 --> 00:10:42,898 in the Bronx three years ago. 185 00:10:42,903 --> 00:10:44,551 What made that one special? 186 00:10:44,556 --> 00:10:47,424 At all the other arsons, the buildings were empty. 187 00:10:47,429 --> 00:10:49,165 At Edenwald, there was a ten-year-old boy 188 00:10:49,170 --> 00:10:50,231 trapped inside. 189 00:10:50,236 --> 00:10:53,256 He survived, but he had to have facial reconstruction... 190 00:10:53,261 --> 00:10:54,561 disfigured for life. 191 00:10:54,566 --> 00:10:56,520 Yeah, and Kenny killed Henry with the rats. 192 00:10:56,525 --> 00:10:59,610 I mean, the guy's got a lot of skeletons. 193 00:10:59,615 --> 00:11:02,613 Oh wait... Vincent's head of 424. Where is he? 194 00:11:02,618 --> 00:11:04,833 He's out of town at a funeral. 195 00:11:04,838 --> 00:11:06,922 He hasn't answered his phone in two days. 196 00:11:06,927 --> 00:11:08,140 If I was Vincent Bishop 197 00:11:08,145 --> 00:11:10,273 and the OCCB was breathing down my neck, 198 00:11:10,278 --> 00:11:12,014 I wouldn't be returning calls either. 199 00:11:12,019 --> 00:11:13,538 Yeah, but I got to tell you, I just think we're barking up 200 00:11:13,542 --> 00:11:14,886 the wrong tree with Vincent. 201 00:11:14,891 --> 00:11:18,150 He seems like an errand boy to me. 202 00:11:18,155 --> 00:11:19,169 That's true. 203 00:11:19,174 --> 00:11:21,762 - So that leads us back to Kenny. - Mm-hmm. 204 00:11:21,767 --> 00:11:23,764 He's got to know who's calling the shots. 205 00:11:23,769 --> 00:11:25,981 And that's for Reyes to find out. 206 00:11:28,531 --> 00:11:30,528 Something ain't lining up about you, man. 207 00:11:30,533 --> 00:11:31,936 I don't know what that could be, man. 208 00:11:31,940 --> 00:11:33,414 We gotta figure it out. 209 00:11:33,419 --> 00:11:34,633 See, I asked around about you. 210 00:11:34,638 --> 00:11:36,548 - My lawyer pulled your jacket. - Yeah? 211 00:11:36,553 --> 00:11:38,682 Said you were arrested for arson at the Edenwald Projects 212 00:11:38,686 --> 00:11:39,931 in the Bronx. 213 00:11:39,936 --> 00:11:42,044 - I didn't set that fire. - Mm-hmm. 214 00:11:42,049 --> 00:11:45,469 I looted every apartment in the building after that fire. 215 00:11:45,474 --> 00:11:48,472 Shame about that kid that almost died, remember that? 216 00:11:48,477 --> 00:11:49,721 Yeah, no, I remember that. 217 00:11:49,726 --> 00:11:52,376 Thing is, nobody remembers you... anywhere. 218 00:11:52,381 --> 00:11:55,161 I tell you what, let's call the guys who hired you 219 00:11:55,166 --> 00:11:58,382 and have them call the guys who hired me. 220 00:11:58,387 --> 00:12:00,453 Did you just ask who I work for? 221 00:12:03,679 --> 00:12:05,894 You got a knife or nail in your pocket, huh? 222 00:12:05,899 --> 00:12:07,739 You here to kill me? Huh? 223 00:12:07,744 --> 00:12:09,741 If I wanted to kill you, you'd already be dead. 224 00:12:09,746 --> 00:12:11,005 Yeah, what are you, a cop, then? 225 00:12:11,009 --> 00:12:12,658 You a cop? Is that what you are? 226 00:12:12,663 --> 00:12:13,777 You a cop? 227 00:12:13,782 --> 00:12:15,387 Call me a cop again... 228 00:12:15,392 --> 00:12:17,993 call me a cop again, and I'll kill you right now. 229 00:12:17,998 --> 00:12:19,646 Do it, man. Do it. 230 00:12:19,651 --> 00:12:21,126 I will kill you right now. 231 00:12:21,131 --> 00:12:23,259 Do it! Do it! 232 00:12:27,050 --> 00:12:29,282 Break it up! Break it up! 233 00:12:29,287 --> 00:12:31,223 Break it up! 234 00:12:31,228 --> 00:12:33,182 Everyone sit down! 235 00:12:33,187 --> 00:12:34,748 Come on! 236 00:12:34,753 --> 00:12:37,882 Get back now! Against the wall! 237 00:12:43,893 --> 00:12:45,020 Vincent Bishop. 238 00:12:45,025 --> 00:12:46,630 Vincent, it's Pearl. 239 00:12:46,635 --> 00:12:49,111 Where are you? And don't say Yonkers. 240 00:12:49,116 --> 00:12:50,447 I... I know you've been... 241 00:12:50,452 --> 00:12:52,884 An undocumented worker was seriously injured today. 242 00:12:52,889 --> 00:12:55,887 He never should have been on our job site. 243 00:12:55,892 --> 00:12:56,962 Oh, my God. 244 00:12:56,967 --> 00:12:58,964 I'll look into it as soon as I get back. 245 00:12:58,969 --> 00:13:00,818 I'm looking into it now, 246 00:13:00,823 --> 00:13:02,646 and I'm holding you accountable. 247 00:13:02,651 --> 00:13:05,127 But this is the first time I'm hearing about this. 248 00:13:05,132 --> 00:13:07,216 It's totally unacceptable. 249 00:13:07,221 --> 00:13:10,275 This is the third work stoppage in as many weeks. 250 00:13:10,280 --> 00:13:12,234 If we miss one more progress delivery date, 251 00:13:12,239 --> 00:13:14,050 we'll lose our permits and millions of dollars. 252 00:13:14,054 --> 00:13:16,007 - You need to fix this today. - I can't. 253 00:13:16,012 --> 00:13:18,357 I told you, there's been a death 254 00:13:18,362 --> 00:13:20,142 of a very close friend of the family. 255 00:13:20,147 --> 00:13:22,144 I'll deal with it as soon as I can. 256 00:13:22,149 --> 00:13:23,523 Don't bother. 257 00:13:23,528 --> 00:13:25,625 Ike has my permission to replace the crew. 258 00:13:25,630 --> 00:13:28,063 - Pearl. - Are... are you kidding me? 259 00:13:28,068 --> 00:13:29,690 You can't do that. 260 00:13:29,695 --> 00:13:31,083 That's my job! 261 00:13:31,088 --> 00:13:32,432 Not anymore. 262 00:13:32,437 --> 00:13:33,782 I'm writing the checks, Vincent. 263 00:13:33,787 --> 00:13:35,405 I can do whatever the hell I please. 264 00:13:35,410 --> 00:13:37,081 We don't need you anymore. 265 00:13:39,414 --> 00:13:41,802 You have no idea what you're doing. 266 00:13:41,807 --> 00:13:42,978 Yes, I do. 267 00:13:42,983 --> 00:13:46,111 I'm leading, and I could use your help. 268 00:13:53,576 --> 00:13:55,251 Pick one. 269 00:13:55,256 --> 00:13:57,166 All right. 270 00:13:57,171 --> 00:13:58,259 Take a look at that. 271 00:14:00,000 --> 00:14:03,586 Good? All right, light it. 272 00:14:05,831 --> 00:14:08,438 What are you looking at me? Get rid of it. 273 00:14:08,443 --> 00:14:09,856 All right, there should be 274 00:14:09,861 --> 00:14:11,702 three unlit matches in that book. 275 00:14:11,707 --> 00:14:12,926 Open it. 276 00:14:20,107 --> 00:14:22,060 This is what I do, guys. 277 00:14:22,065 --> 00:14:25,498 Witches are broads, I'm a damn warlock. 278 00:14:25,503 --> 00:14:28,023 Let's go, fool. 279 00:14:38,355 --> 00:14:39,395 You all right? 280 00:14:39,400 --> 00:14:40,600 Yeah, yeah. 281 00:14:40,605 --> 00:14:41,732 - Yeah? - Thanks, man. 282 00:14:41,737 --> 00:14:42,907 Yeah. 283 00:14:42,912 --> 00:14:44,983 - Oh, man. - What? 284 00:14:44,988 --> 00:14:46,942 Jeez. 285 00:14:46,947 --> 00:14:48,334 Oh, man. 286 00:14:48,339 --> 00:14:51,734 Guards! Guards! 287 00:15:11,027 --> 00:15:13,982 Don't say it. 288 00:15:13,987 --> 00:15:16,219 Bobby, you took a knife to the gut. 289 00:15:16,224 --> 00:15:18,134 It's nothing. 290 00:15:18,139 --> 00:15:20,031 I got poked a little bit and sprung a leak. 291 00:15:20,036 --> 00:15:21,711 I faked the pain and passing out. 292 00:15:21,716 --> 00:15:23,265 I wanted Kenny to feel bad for me 293 00:15:23,270 --> 00:15:24,967 for taking a blade in his name. 294 00:15:26,390 --> 00:15:27,783 I own him now. 295 00:15:27,788 --> 00:15:30,868 Look, Detective, I already told you. 296 00:15:30,873 --> 00:15:32,783 I just lost a UC last year. 297 00:15:32,788 --> 00:15:36,291 With all due respect, he was UC with the Brotherhood 298 00:15:36,296 --> 00:15:37,335 for a few months. 299 00:15:37,340 --> 00:15:39,560 You shed your share of blood. 300 00:15:44,321 --> 00:15:45,926 I had a gun to my head a couple of times, 301 00:15:45,931 --> 00:15:48,108 and it gave us ten indictments. 302 00:15:49,631 --> 00:15:51,502 Risk calculations. 303 00:15:58,857 --> 00:16:01,159 You got 48 hours. 304 00:16:11,522 --> 00:16:13,568 - Look, I'm not looking to... - Shh. 305 00:16:15,483 --> 00:16:18,481 You look and listen. 306 00:16:18,486 --> 00:16:21,136 That woman carries Gina Cappelletti's ghost 307 00:16:21,141 --> 00:16:23,094 with her every day of her life now. 308 00:16:23,099 --> 00:16:24,574 You're gonna do this my way. 309 00:16:24,579 --> 00:16:28,056 You're gonna be smart about this, you understand? 310 00:16:28,061 --> 00:16:29,118 Got it. 311 00:16:29,123 --> 00:16:30,528 So when you get back in there, 312 00:16:30,533 --> 00:16:32,408 you're gonna let Kenny come to you. 313 00:16:32,413 --> 00:16:33,496 What? 314 00:16:33,501 --> 00:16:36,020 You're gonna let Kenny come to you. 315 00:16:36,025 --> 00:16:37,630 Trust me on this one. 316 00:16:37,635 --> 00:16:40,111 I know guys like him... 317 00:16:40,116 --> 00:16:41,373 and he will. 318 00:16:41,378 --> 00:16:43,462 And when he does, you just... 319 00:16:43,467 --> 00:16:46,404 you give them the hard reality of what his limited time 320 00:16:46,409 --> 00:16:48,989 on Earth is gonna be like. 321 00:16:48,994 --> 00:16:50,513 - All right. - Good? 322 00:16:50,518 --> 00:16:51,818 Yeah. 323 00:16:51,823 --> 00:16:56,228 Apply the pressure, but let him initiate. 324 00:16:56,915 --> 00:16:58,129 Okay. 325 00:16:58,134 --> 00:16:59,435 - We good? - Mm-hmm. 326 00:16:59,440 --> 00:17:01,654 All right. Do me one favor. 327 00:17:01,659 --> 00:17:03,961 - Sure. - Stop being a pincushion. 328 00:17:03,966 --> 00:17:06,485 All right. 329 00:17:06,490 --> 00:17:07,709 All right. 330 00:17:14,194 --> 00:17:16,191 You think you can make seismic decisions like that 331 00:17:16,196 --> 00:17:17,583 without consulting me? 332 00:17:17,588 --> 00:17:21,196 Vincent cuts corners, and that man almost died. 333 00:17:21,201 --> 00:17:22,506 It doesn't matter to you? 334 00:17:22,511 --> 00:17:24,199 Of course it matters, 335 00:17:24,204 --> 00:17:27,463 but Vincent is head of the whole local. 336 00:17:27,468 --> 00:17:29,987 Half the crew now will probably walk. 337 00:17:29,992 --> 00:17:32,381 - So let them walk. - Come on, Pearl. 338 00:17:32,386 --> 00:17:33,965 That's not how this works. 339 00:17:33,970 --> 00:17:36,763 I am for real about how this will run. 340 00:17:36,768 --> 00:17:38,330 So am I. 341 00:17:38,335 --> 00:17:41,072 Then Vincent Bishop and this no-show crap 342 00:17:41,077 --> 00:17:42,665 needs to be a thing of the past. 343 00:17:45,573 --> 00:17:47,483 Or I will walk. 344 00:17:56,801 --> 00:17:59,016 We all make mistakes, Pearl, 345 00:17:59,021 --> 00:18:02,628 have our faults. 346 00:18:02,633 --> 00:18:06,838 But the one fault that you have never had 347 00:18:07,638 --> 00:18:09,374 is ingratitude. 348 00:18:09,379 --> 00:18:10,419 Don't. 349 00:18:10,424 --> 00:18:11,464 You weren't so high and mighty 350 00:18:11,468 --> 00:18:14,858 about my family in Macao, were you? 351 00:18:14,863 --> 00:18:16,299 We saved your ass then. 352 00:18:18,823 --> 00:18:21,217 Meaning you could bury me. 353 00:18:22,958 --> 00:18:24,868 I'm saying don't make me. 354 00:18:46,721 --> 00:18:48,805 Why you been ghosting me? I need an update. 355 00:18:48,810 --> 00:18:51,329 He missed him. My guy at Rikers missed Kenny. 356 00:18:51,334 --> 00:18:53,144 Missed him again? 357 00:18:53,149 --> 00:18:55,003 So what are we supposed to do now? 358 00:18:55,008 --> 00:18:56,378 I'm throwing money at it. 359 00:18:56,383 --> 00:18:59,207 I got another guy getting processed today. 360 00:18:59,212 --> 00:19:01,209 At the courthouse? 361 00:19:01,214 --> 00:19:02,906 He still has to get to Rikers. 362 00:19:02,911 --> 00:19:04,735 And then I got to get him in the right cell block, 363 00:19:04,739 --> 00:19:06,910 which means I got to grease some more palms. 364 00:19:06,915 --> 00:19:09,391 It's gonna take a minute, Vincent. 365 00:19:09,396 --> 00:19:10,927 What if he doesn't get there in time? 366 00:19:10,932 --> 00:19:12,785 What if Kenny talks? 367 00:19:12,790 --> 00:19:14,705 Then there's no place for us to hide. 368 00:19:18,796 --> 00:19:20,315 You relax. 369 00:19:20,320 --> 00:19:21,881 I'm working on it. 370 00:19:21,886 --> 00:19:24,101 Yeah? What do you got? 371 00:19:24,106 --> 00:19:26,234 No, that's not good enough. 372 00:19:42,124 --> 00:19:43,599 How you feeling? 373 00:19:43,604 --> 00:19:46,776 How do you think I feel? I got stabbed, Kenny. 374 00:19:46,781 --> 00:19:47,825 Yeah. 375 00:19:49,958 --> 00:19:51,633 Hey, thanks for saving my life. 376 00:19:51,638 --> 00:19:53,814 Was it a life worth saving? 377 00:19:54,963 --> 00:19:56,138 Yeah. 378 00:19:58,445 --> 00:20:00,577 I don't know about that. 379 00:20:02,187 --> 00:20:03,749 What the hell is going on with you? 380 00:20:03,754 --> 00:20:05,316 Can't talk about it. 381 00:20:05,321 --> 00:20:07,579 I took a blade for you. 382 00:20:07,584 --> 00:20:11,540 You know what? Keep walking, we're done here. 383 00:20:11,545 --> 00:20:14,107 I got this outfit of mooks who want me dead. 384 00:20:14,112 --> 00:20:15,413 Who? 385 00:20:15,418 --> 00:20:16,811 You don't know them. 386 00:20:18,726 --> 00:20:22,377 They're the ones that should be taking a dump. 387 00:20:22,382 --> 00:20:26,381 So, uh, what would... what should I do? 388 00:20:26,386 --> 00:20:27,482 What would you do? 389 00:20:27,487 --> 00:20:29,018 I'm trying to read here. 390 00:20:29,023 --> 00:20:31,068 Come on, man. I'm asking you. 391 00:20:33,175 --> 00:20:35,346 I'd friggin sing. 392 00:20:41,488 --> 00:20:45,400 They still want you dead, they'll find a way. 393 00:20:45,405 --> 00:20:50,210 I'm you, I call the DA, give up all these guys. 394 00:20:51,367 --> 00:20:53,085 Have them send you into protective custody 395 00:20:53,090 --> 00:20:55,906 in Delaware, Ohio, anywhere but in New York. 396 00:20:57,634 --> 00:20:59,414 I got a kid sister in Florida. 397 00:20:59,419 --> 00:21:00,850 There you go. 398 00:21:00,855 --> 00:21:04,027 Have them send you to federal prison in Florida. 399 00:21:04,032 --> 00:21:06,377 Be closer to your family. 400 00:21:06,382 --> 00:21:08,210 Man, I wish I had your options. 401 00:21:10,647 --> 00:21:12,009 That would make me a rat. 402 00:21:12,014 --> 00:21:14,054 No, that would make you smart. 403 00:21:14,059 --> 00:21:15,630 You want to die protecting these guys? 404 00:21:15,635 --> 00:21:16,810 Knock yourself out. 405 00:21:18,051 --> 00:21:20,657 Try explaining that one to your kid sister. 406 00:21:46,335 --> 00:21:49,120 Kenny, hi. 407 00:21:49,125 --> 00:21:50,770 I'm glad you squared it with your lawyer 408 00:21:50,774 --> 00:21:53,076 so I could get a little face time with you. 409 00:21:53,081 --> 00:21:54,287 How's it going? 410 00:21:58,260 --> 00:21:59,479 What's going on? 411 00:22:08,966 --> 00:22:11,442 Parking's free here, man. I got all day. 412 00:22:11,447 --> 00:22:13,052 What's up? 413 00:22:13,057 --> 00:22:16,839 My whole life, man, I've just been a damn doormat, 414 00:22:16,844 --> 00:22:20,849 doing dirty jobs for wise guys on the cheap. 415 00:22:21,818 --> 00:22:23,933 - Made me feel good. - Mm-hmm. 416 00:22:23,938 --> 00:22:27,763 I just wanted the attaboy, just wanted to fit in. 417 00:22:27,768 --> 00:22:29,025 Yeah? 418 00:22:31,162 --> 00:22:34,509 I still see him, 419 00:22:34,514 --> 00:22:36,467 running out of that building on fire, 420 00:22:36,472 --> 00:22:40,428 screaming, face melting, just... 421 00:22:40,433 --> 00:22:41,912 We're talking about Edenwald? 422 00:22:44,001 --> 00:22:46,308 They told me the building was empty. 423 00:22:47,918 --> 00:22:51,979 Kid's a freak now, man, just got no life. 424 00:22:54,316 --> 00:22:56,748 You know, I did hard time for that. 425 00:22:56,753 --> 00:22:58,228 I do know. 426 00:22:58,233 --> 00:22:59,925 - They didn't care. - Nope. 427 00:22:59,930 --> 00:23:03,320 Not that it matters to them. I don't matter. 428 00:23:03,325 --> 00:23:05,670 No one matters. 429 00:23:05,675 --> 00:23:07,742 I don't matter to anyone, really. 430 00:23:07,747 --> 00:23:09,500 You mattered to Dede. 431 00:23:17,644 --> 00:23:19,776 I didn't, I didn't... 432 00:23:21,691 --> 00:23:24,559 - I wasn't myself. I didn't... - I know. 433 00:23:24,564 --> 00:23:26,021 I wasn't in my right mind. 434 00:23:26,026 --> 00:23:28,045 I didn't want to kill her. I would've... 435 00:23:29,786 --> 00:23:32,828 We can't bring Dede back, 436 00:23:32,833 --> 00:23:34,965 but you can make those animals pay for it. 437 00:23:38,229 --> 00:23:40,014 Talk to me. 438 00:23:44,858 --> 00:23:47,695 You get me out of here, transfer me somewhere else... 439 00:23:47,700 --> 00:23:49,118 Florida, near my sister? 440 00:23:49,123 --> 00:23:50,720 You got it. 441 00:23:54,594 --> 00:23:56,987 Tell me who hired you to kill Henry Cole. 442 00:23:59,436 --> 00:24:03,641 Dominic Russo was the guy who hired me to kill Henry Cole. 443 00:24:03,646 --> 00:24:06,122 Okay, all right. 444 00:24:06,127 --> 00:24:08,690 Look, that's a name. I need a little more. 445 00:24:08,695 --> 00:24:12,900 Give me some proof. Give me something. 446 00:24:12,905 --> 00:24:17,110 The money behind that contract, it's big. 447 00:24:17,115 --> 00:24:20,118 Find Dominic, he'll tell you. 448 00:24:20,620 --> 00:24:23,705 Henry's death was more than just a murder. 449 00:24:23,710 --> 00:24:24,967 What does that mean? 450 00:24:24,972 --> 00:24:27,752 That casino ain't run by who you think. 451 00:24:34,591 --> 00:24:37,371 Sweet lord, if you wrote a "Mafia for Idiots" 452 00:24:37,376 --> 00:24:40,373 Revised Edition", Dominic Russo would be in the first chapter. 453 00:24:40,378 --> 00:24:43,272 FBI informants have him becoming a made guy 454 00:24:43,277 --> 00:24:47,076 on April 30, 2005, suspected of loan sharking 455 00:24:47,081 --> 00:24:49,208 and the commensurate knee breaking. 456 00:24:49,213 --> 00:24:51,920 He did three years in Lewisburg, Pennsylvania, 457 00:24:51,925 --> 00:24:53,038 for those crimes. 458 00:24:53,043 --> 00:24:55,179 Upon release, his stock-in-trade 459 00:24:55,184 --> 00:24:58,217 was strong-arming legitimate construction companies 460 00:24:58,222 --> 00:25:00,855 to hire mob-controlled union workers. 461 00:25:00,860 --> 00:25:04,093 It was exclusively from our friends at the Local 424. 462 00:25:04,098 --> 00:25:06,207 Kenny and Dominic must go back a ways. 463 00:25:06,212 --> 00:25:07,863 There's no chance this is their first dance. 464 00:25:07,867 --> 00:25:09,501 What... you were there. You heard him. 465 00:25:09,506 --> 00:25:11,318 You know, he started with a crew when he was young. 466 00:25:11,322 --> 00:25:12,623 Yeah, but we don't have enough. 467 00:25:12,628 --> 00:25:14,682 Kenny could have named Dominic for any reason... 468 00:25:14,687 --> 00:25:16,975 for revenge, to cover up for someone else. 469 00:25:16,980 --> 00:25:18,945 We need something that explicitly 470 00:25:18,950 --> 00:25:20,475 - connects Kenny to Dominic. - Okay. 471 00:25:20,480 --> 00:25:22,818 Jet, go to the nightclub surveillance footage 472 00:25:22,823 --> 00:25:24,167 from the other night. 473 00:25:24,172 --> 00:25:25,821 What are you thinking? 474 00:25:25,826 --> 00:25:26,909 I'm fishing. 475 00:25:26,914 --> 00:25:29,216 Fishing with dynamite, maybe. 476 00:25:29,221 --> 00:25:31,871 Now that I have a specific face to look for... 477 00:25:31,876 --> 00:25:34,003 Exactly. 478 00:25:38,434 --> 00:25:40,749 How do you say Yahtzee in Italian? 479 00:25:40,754 --> 00:25:41,924 - Yahtzee. - Mm. 480 00:25:41,929 --> 00:25:44,013 What is Kenny throwing at us? 481 00:25:44,018 --> 00:25:46,929 Is Dominic a player or a lackey? 482 00:25:46,934 --> 00:25:49,023 Let me ask the Feds, find out. 483 00:25:51,939 --> 00:25:54,019 We've been building a case on Dominic Russo 484 00:25:54,024 --> 00:25:55,746 since he made parole three years ago. 485 00:25:55,751 --> 00:25:57,548 - We're close. - I'm closer. 486 00:25:57,553 --> 00:25:59,855 Yeah, but you bringing him in before I'm done 487 00:25:59,860 --> 00:26:02,292 with my investigation could screw our case. 488 00:26:02,297 --> 00:26:04,655 Look, I have an associate of Russo's at Rikers 489 00:26:04,660 --> 00:26:06,862 right now who can pin him down for conspiracy 490 00:26:06,867 --> 00:26:08,086 and capital murder. 491 00:26:10,322 --> 00:26:11,867 Are you willing to share him with us? 492 00:26:11,872 --> 00:26:13,382 That's why I'm here. 493 00:26:13,387 --> 00:26:15,132 Look, all he wants is to be transferred 494 00:26:15,136 --> 00:26:16,829 to a federal facility down in Florida 495 00:26:16,834 --> 00:26:18,308 to be closer to his sister. 496 00:26:18,313 --> 00:26:20,054 He'll tell you anything you want. 497 00:26:23,188 --> 00:26:24,575 All right. 498 00:26:24,580 --> 00:26:26,460 We have a wire in a social club. 499 00:26:26,465 --> 00:26:28,754 - Mm-hmm. - The Orion in Brooklyn. 500 00:26:28,759 --> 00:26:30,756 He's getting a root canal at his dentist 501 00:26:30,761 --> 00:26:33,889 on Park and 50th at 3:30. 502 00:26:33,894 --> 00:26:35,369 It's a Saturday. 503 00:26:35,374 --> 00:26:38,502 - He keeps Mafia hours. - Of course he does. Okay. 504 00:26:38,507 --> 00:26:40,696 We have to be in on the arrest. 505 00:26:40,701 --> 00:26:43,333 Well, I'll track him from Brooklyn, and we'll meet up... 506 00:26:43,338 --> 00:26:45,118 50th and Park, 3:30. 507 00:26:45,123 --> 00:26:46,336 - All right? - Sounds good. 508 00:26:58,049 --> 00:26:59,393 You all right? 509 00:26:59,398 --> 00:27:01,438 Yeah, just amped. 510 00:27:01,443 --> 00:27:04,615 Well, fear and courage, they go hand in hand. 511 00:27:04,620 --> 00:27:06,717 All bravery is is doing what you got to do 512 00:27:06,722 --> 00:27:09,446 despite being scared to death. 513 00:27:09,451 --> 00:27:11,484 I'll keep that in mind. 514 00:27:15,414 --> 00:27:18,286 - There he is. - Yep. All right. 515 00:27:22,856 --> 00:27:25,332 Tell the feds we're heading into Manhattan. 516 00:27:46,314 --> 00:27:47,328 Wait, what... 517 00:27:47,333 --> 00:27:48,704 They're not heading to Manhattan. 518 00:27:48,708 --> 00:27:49,708 Why? 519 00:27:49,713 --> 00:27:52,058 Headed south on the Van Wyck... 520 00:27:52,063 --> 00:27:53,186 JFK. 521 00:27:53,191 --> 00:27:54,230 Call Port Authority. 522 00:28:00,738 --> 00:28:02,348 Boss, look. 523 00:28:08,597 --> 00:28:10,612 Let's go. Get me out of here. Move. 524 00:28:12,950 --> 00:28:14,250 We got a runner. 525 00:29:00,823 --> 00:29:03,517 Dominic Russo, get out of the car. 526 00:29:03,522 --> 00:29:05,736 Get out of the car now! 527 00:29:05,741 --> 00:29:06,747 Get out of the car. 528 00:29:06,752 --> 00:29:08,783 Show me your hands. 529 00:29:08,788 --> 00:29:10,699 - Show us your hands... hands! - Show us your hands! 530 00:29:10,703 --> 00:29:12,439 Hands! Show us your hands! 531 00:29:12,444 --> 00:29:14,963 - Yeah, yeah, yeah. - Show us your hands! 532 00:29:14,968 --> 00:29:17,444 Show your... 533 00:29:17,449 --> 00:29:20,142 - Shots fired! - Let's go, let's go! 534 00:29:20,147 --> 00:29:23,398 Driver, Get out of the car! Get out of the car! 535 00:29:23,403 --> 00:29:24,930 On the ground now. 536 00:29:24,935 --> 00:29:27,062 Now, on the ground! 537 00:29:51,744 --> 00:29:55,482 - NYPD, hands up! - NYPD, hands up! 538 00:29:55,487 --> 00:29:57,584 Put your hands up on the bar! 539 00:29:57,589 --> 00:29:59,486 Everybody on the bar now! 540 00:29:59,491 --> 00:30:01,767 Now! On the bar! 541 00:30:01,772 --> 00:30:03,277 Get over here. 542 00:30:07,107 --> 00:30:08,625 Come on, let's see it. 543 00:30:08,630 --> 00:30:11,367 That's it. Nice and easy. 544 00:30:20,921 --> 00:30:22,613 Jamie? 545 00:30:22,618 --> 00:30:23,794 Come here. 546 00:30:33,699 --> 00:30:36,914 It's Dede Hayes and Dominic Russo on the 4th of July. 547 00:30:36,919 --> 00:30:39,482 How the hell is Dede tied to Dominic? 548 00:30:39,487 --> 00:30:41,180 Let's let my fingers do the walking 549 00:30:41,185 --> 00:30:43,452 through her social media. 550 00:30:49,049 --> 00:30:52,134 4th of July, 2022. 551 00:30:52,139 --> 00:30:53,744 Holy hell. 552 00:30:53,749 --> 00:30:55,803 Wow. 553 00:30:55,808 --> 00:31:00,013 Vincent Bishop, head of the Local 424, 554 00:31:00,018 --> 00:31:03,985 posing with Mafia enforcer Dominic Russo, Kenny Kyle, 555 00:31:03,990 --> 00:31:07,162 the man who murdered Henry Cole and Dede Hayes. 556 00:31:07,167 --> 00:31:09,382 It's a neighborhood thing. They all knew each other. 557 00:31:09,387 --> 00:31:11,297 Jet, I'm gonna need a copy of that. 558 00:31:18,135 --> 00:31:19,701 Yeah. Okay. 559 00:31:40,896 --> 00:31:43,416 I got a call from my partners that one of our associates 560 00:31:43,421 --> 00:31:45,200 was shot and killed at JFK today. 561 00:31:45,205 --> 00:31:46,680 I know. 562 00:31:46,685 --> 00:31:48,869 And that subsequently, the NYPD 563 00:31:48,874 --> 00:31:52,879 raided this associate's office at the Orion Social Club. 564 00:31:53,956 --> 00:31:58,761 So I have to assume that Detective Stabler can now 565 00:31:58,766 --> 00:32:01,477 tie Kenny to Dominic, 566 00:32:01,482 --> 00:32:04,306 and Dominic to Vincent Bishop, 567 00:32:04,311 --> 00:32:06,526 and eventually to us. 568 00:32:06,531 --> 00:32:09,551 Dad, I'm not gonna let that happen. 569 00:32:11,231 --> 00:32:13,446 I'm the boss now. 570 00:32:13,451 --> 00:32:16,405 There are certain other things that I need to step up and do, 571 00:32:16,410 --> 00:32:18,668 and I am prepared to do them. 572 00:32:23,156 --> 00:32:25,762 Once you cross that line, Teddy, 573 00:32:25,767 --> 00:32:27,421 you don't come back. 574 00:32:30,120 --> 00:32:32,687 It's time to feed the wolves, right? 575 00:32:34,428 --> 00:32:36,599 - Someone close? - Yes. 576 00:32:36,604 --> 00:32:38,662 It'll cost us in the short run, but... 577 00:32:38,667 --> 00:32:40,299 But will it protect the casino? 578 00:32:40,304 --> 00:32:41,857 Absolutely. 579 00:32:44,264 --> 00:32:47,219 Then I don't give a single damn who gets eaten. 580 00:32:59,562 --> 00:33:01,429 I don't know if you drink anything... 581 00:33:01,434 --> 00:33:03,126 - No, I'm fine. - Sure. 582 00:33:03,631 --> 00:33:05,933 See you guys are just barely scraping by. 583 00:33:05,938 --> 00:33:08,501 Yeah, well. 584 00:33:08,506 --> 00:33:12,711 Detective Stabler, I'm glad you came. 585 00:33:13,902 --> 00:33:14,942 Please, let's sit. 586 00:33:14,947 --> 00:33:16,248 No, let's stand. 587 00:33:16,253 --> 00:33:17,945 It's not gonna take very long. 588 00:33:17,950 --> 00:33:20,600 So what'd you want to say? 589 00:33:20,605 --> 00:33:22,950 Well, we're just as devastated as you are 590 00:33:22,955 --> 00:33:27,160 at the chaos at our work sites, but we've done some digging, 591 00:33:27,165 --> 00:33:29,553 and we found out who is responsible. 592 00:33:29,558 --> 00:33:30,951 You did? 593 00:33:30,956 --> 00:33:34,179 Vincent Bishop is deeply connected to organized crime. 594 00:33:34,184 --> 00:33:36,219 His union is rife with corruption. 595 00:33:36,224 --> 00:33:38,439 All the no-show members, they're all under his thumb, 596 00:33:38,444 --> 00:33:40,272 all the subpar work, the accidents, 597 00:33:40,277 --> 00:33:43,100 it's all a result of his criminal alliances. 598 00:33:43,105 --> 00:33:44,641 Oh. 599 00:33:44,646 --> 00:33:47,583 We fired him. It's done now. 600 00:33:47,588 --> 00:33:49,150 So if this is a matter for the police, 601 00:33:49,155 --> 00:33:50,630 we want to help in any way we can. 602 00:33:50,635 --> 00:33:51,831 Absolutely. 603 00:33:51,836 --> 00:33:53,459 Good. 604 00:33:53,464 --> 00:33:57,289 None of that is news, but this is... 605 00:33:57,294 --> 00:34:00,161 now, there's Vincent, your union boss, 606 00:34:00,166 --> 00:34:04,371 with Kenny Kyle, who murdered Henry Cole. 607 00:34:04,376 --> 00:34:05,764 Do you know him? 608 00:34:05,769 --> 00:34:07,560 - No. - Take a good look. 609 00:34:09,306 --> 00:34:10,937 That's Dominic Russo. 610 00:34:10,942 --> 00:34:13,174 He was your garden variety mobster. 611 00:34:13,179 --> 00:34:15,524 Now, we all know that Henry's death 612 00:34:15,529 --> 00:34:17,700 paved the way for your casino to move forward. 613 00:34:17,705 --> 00:34:18,749 Look, Detective, I... 614 00:34:18,754 --> 00:34:20,400 You're gonna stand here and look me in the eye 615 00:34:20,404 --> 00:34:23,271 and tell me you didn't know anything about this? 616 00:34:23,276 --> 00:34:24,577 Nothing at all? 617 00:34:24,582 --> 00:34:28,320 We knew nothing about any of that. 618 00:34:28,325 --> 00:34:30,626 All we want is a clean build, 619 00:34:30,631 --> 00:34:33,194 an honestly run business for the good of the city. 620 00:34:33,199 --> 00:34:36,284 Look, we have nothing to do with that. 621 00:34:36,289 --> 00:34:38,460 Well, I'm gonna speak with Vincent. 622 00:34:38,465 --> 00:34:40,680 I'll ask him some questions. 623 00:34:40,685 --> 00:34:44,205 And if his answers don't jive with what you just told me, 624 00:34:44,210 --> 00:34:46,473 I'll come back here and we can talk again. 625 00:34:48,388 --> 00:34:50,438 - Sound good? - Sure. 626 00:34:53,915 --> 00:34:55,738 - Have a good night. - You too. 627 00:35:01,096 --> 00:35:02,528 We begin this morning 628 00:35:02,533 --> 00:35:05,052 with breaking news near JFK Airport... 629 00:35:05,057 --> 00:35:07,924 a deadly shootout between NYPD detectives... 630 00:35:07,929 --> 00:35:10,057 And a fallen homicide suspect 631 00:35:10,062 --> 00:35:11,861 - who has now been identified... - Honey, can you get that? 632 00:35:11,865 --> 00:35:13,452 - Yeah. - As Dominic Russo. 633 00:35:13,457 --> 00:35:15,541 Russo was suspected of being involved 634 00:35:15,546 --> 00:35:18,065 in the attempted murder of a suspect in connection 635 00:35:18,070 --> 00:35:20,328 to the death of Henry Cole. 636 00:35:20,333 --> 00:35:22,722 Sources say that detectives were surveilling 637 00:35:22,727 --> 00:35:25,377 Russo's vehicle when an all-out chase ensued 638 00:35:25,382 --> 00:35:27,770 southbound down Van Wyck. 639 00:35:27,775 --> 00:35:30,804 That's great. 640 00:35:30,809 --> 00:35:33,372 - Beautiful. - Thanks. 641 00:35:33,377 --> 00:35:37,345 - No, no, no... kids... - Sorry, honey. I'll deal. 642 00:35:37,350 --> 00:35:40,087 Kids, go watch TV. 643 00:35:40,092 --> 00:35:43,743 Hey, honey, I love you. 644 00:35:43,748 --> 00:35:44,787 I love you too, honey. 645 00:35:44,792 --> 00:35:47,399 Good, that's good. 646 00:35:55,542 --> 00:35:57,887 Detective Stabler, what brings you 647 00:35:57,892 --> 00:36:00,803 all the way up to Tarrytown? 648 00:36:00,808 --> 00:36:03,284 You got to answer for Henry Cole, Vincent. 649 00:36:03,289 --> 00:36:05,939 I know. I know. 650 00:36:05,944 --> 00:36:08,768 I'm gonna tell you everything. 651 00:36:08,773 --> 00:36:12,778 You know, I just need a minute to talk to my family. 652 00:36:13,765 --> 00:36:15,122 Give me a minute. 653 00:36:21,525 --> 00:36:23,048 - Excuse me. - Vincent. 654 00:36:23,053 --> 00:36:24,437 - Excuse me, who are you? - Vincent. 655 00:36:24,441 --> 00:36:25,642 What are you doing in my house? 656 00:36:25,646 --> 00:36:27,440 - What are you doing... - Ma'am, ma'am, ma'am. Police. 657 00:36:27,444 --> 00:36:29,266 - Vincent? - Relax. He just wants to talk. 658 00:36:29,271 --> 00:36:30,616 Vincent? 659 00:36:30,621 --> 00:36:32,139 All right, let's go downstairs. 660 00:36:32,144 --> 00:36:33,445 Vincent, we just want to talk. 661 00:36:33,450 --> 00:36:35,011 You're not under arrest. 662 00:36:35,016 --> 00:36:36,230 Let's talk. 663 00:36:36,235 --> 00:36:39,304 I can't. 664 00:36:41,371 --> 00:36:44,238 Vincent, I'll make sure you're safe. 665 00:36:44,243 --> 00:36:46,371 I promise you. 666 00:36:46,376 --> 00:36:47,981 I can't. 667 00:36:47,986 --> 00:36:50,113 I just... I got greedy. 668 00:36:50,118 --> 00:36:52,377 I can't do this to my family, you understand? 669 00:36:52,382 --> 00:36:53,943 I can't... I can't do it. I have to... 670 00:36:53,948 --> 00:36:55,945 No, no, no, Vincent. Vincent. 671 00:36:55,950 --> 00:36:57,338 Oh, God, forgive me. 672 00:36:57,343 --> 00:36:58,805 No, Vincent... Vincent. 673 00:37:09,181 --> 00:37:11,661 - Daddy? - Don't let the kids up here. 674 00:37:11,666 --> 00:37:13,354 Don't let the kids up here! 675 00:37:13,359 --> 00:37:15,008 Okay. All right. 676 00:37:26,159 --> 00:37:28,021 Union president Vincent Bishop 677 00:37:28,026 --> 00:37:31,067 took his own life today in the bathroom... 678 00:37:31,072 --> 00:37:33,274 - Fresh cup? - Thanks, man. 679 00:37:33,279 --> 00:37:34,650 Police officials say that it occurred 680 00:37:34,654 --> 00:37:37,204 after detectives arrived at Bishop's home 681 00:37:37,209 --> 00:37:38,988 for questions about the death 682 00:37:38,993 --> 00:37:42,009 of Majestic Casino holdout Henry Cole. 683 00:37:42,014 --> 00:37:44,098 Poor guy, right? 684 00:37:44,103 --> 00:37:46,100 It's such bull. 685 00:37:46,105 --> 00:37:49,712 He may have pulled the trigger, but he didn't kill himself. 686 00:37:49,717 --> 00:37:50,718 What, you knew him? 687 00:37:52,398 --> 00:37:54,874 Mob owned him, and he screwed up. 688 00:37:54,879 --> 00:37:57,267 He would have talked, so they gave him a choice... 689 00:37:57,272 --> 00:37:59,182 kill yourself and your family lives, 690 00:37:59,187 --> 00:38:01,402 or we kill you and your family. 691 00:38:01,407 --> 00:38:04,279 Either way, you're dead. 692 00:38:04,284 --> 00:38:07,456 Wait, these the same guys who tried to kill you in here? 693 00:38:07,461 --> 00:38:08,715 Yeah. 694 00:38:11,896 --> 00:38:14,159 Kyle, let's move. 695 00:38:14,164 --> 00:38:15,252 All right. 696 00:38:19,064 --> 00:38:21,017 You were right about me talking. 697 00:38:21,022 --> 00:38:22,092 It worked. 698 00:38:22,097 --> 00:38:24,297 I'm getting transferred to Florida, closer to my sister. 699 00:38:26,171 --> 00:38:28,124 I owe you twice, brother... 700 00:38:28,129 --> 00:38:30,915 once for the advice, and once for saving my life. 701 00:38:34,980 --> 00:38:36,672 Keep in touch, all right? 702 00:38:36,677 --> 00:38:38,288 Be safe, bro. 703 00:38:46,583 --> 00:38:48,710 Can't believe it. 704 00:38:48,715 --> 00:38:50,973 This day has finally come. 705 00:38:50,978 --> 00:38:53,759 At a very high price. 706 00:38:53,764 --> 00:38:56,326 Henry Cole will not have died in vain, Detective. 707 00:38:56,331 --> 00:38:57,681 I can promise you that. 708 00:38:59,583 --> 00:39:00,927 Can you? 709 00:39:00,932 --> 00:39:04,370 And how are you gonna make that promise come? 710 00:39:05,993 --> 00:39:10,123 I was not born into this business or into this world, 711 00:39:10,128 --> 00:39:12,604 but I'm not naive. 712 00:39:12,609 --> 00:39:13,884 I know how this works. 713 00:39:16,961 --> 00:39:19,132 So you know how your husband and his family 714 00:39:19,137 --> 00:39:20,873 run their business? 715 00:39:20,878 --> 00:39:24,137 What are you trying to get at, Detective? 716 00:39:24,142 --> 00:39:25,791 You're the one who said that 717 00:39:25,796 --> 00:39:27,880 you want to run a clean business. 718 00:39:27,885 --> 00:39:31,666 And I'm just suggesting maybe you... 719 00:39:31,671 --> 00:39:35,191 maybe you want to be a little more honest with yourself, 720 00:39:35,196 --> 00:39:37,933 about your life, the people in it. 721 00:39:40,767 --> 00:39:42,808 Are you asking me to spy on my family? 722 00:39:42,813 --> 00:39:44,200 No, I'm asking you to take care 723 00:39:44,205 --> 00:39:46,725 of the young woman from Queens. 724 00:39:46,730 --> 00:39:50,516 At the church every Sunday, at Our Lady Queen of Martyrs. 725 00:39:52,779 --> 00:39:54,367 So you've been studying me. 726 00:39:54,372 --> 00:39:55,590 Yes. 727 00:39:58,176 --> 00:39:59,351 To take me down? 728 00:40:01,571 --> 00:40:03,573 To help you see things. 729 00:40:08,578 --> 00:40:10,444 You know what I'm talking about. 730 00:40:35,561 --> 00:40:36,954 All right, here we go. 731 00:40:58,645 --> 00:41:01,382 The day we all waited for. 732 00:41:01,387 --> 00:41:02,427 Well done, son. 733 00:41:50,455 --> 00:41:54,455 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 51956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.