All language subtitles for Friday.Night.Sext.Scandal.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,625 --> 00:00:24,750 [grunting] 4 00:00:32,500 --> 00:00:33,708 [clamoring] 5 00:00:39,875 --> 00:00:40,792 [whistle blowing] 6 00:00:40,875 --> 00:00:42,542 -Cover 2. -Cover 2. 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,542 [all] Ready! Break! 8 00:00:44,625 --> 00:00:47,708 Shawn, do not screw this up for me. 9 00:00:47,833 --> 00:00:50,042 -Yeah. -[man 1] Orlando strong. 10 00:00:50,125 --> 00:00:51,667 [man 1] Orlando strong! Orlando strong! 11 00:00:51,792 --> 00:00:53,083 Wrong motto. 12 00:00:54,000 --> 00:00:55,167 -Left side. -Easy. 13 00:00:55,208 --> 00:00:57,208 Cover left! Cover left! 14 00:00:57,333 --> 00:00:59,000 Left deep, deep, go! 15 00:00:59,958 --> 00:01:01,833 No, it's Oklahoma! Go Okkie! 16 00:01:01,917 --> 00:01:04,625 Go Okkie! Go Okkie! Okkie! 17 00:01:04,750 --> 00:01:06,500 -Okkie! -Okkie, Okkie! 18 00:01:06,583 --> 00:01:07,708 Let's go! 19 00:01:09,083 --> 00:01:11,625 [grunting] 20 00:01:17,708 --> 00:01:19,583 Right off, boy. That's it! 21 00:01:21,042 --> 00:01:23,292 -Nice job. -Let's go. 22 00:01:26,542 --> 00:01:29,500 Two hundred pound male, signs of smoke inhalation, weak pulse. 23 00:01:29,625 --> 00:01:30,583 I'm getting him out now! 24 00:01:30,708 --> 00:01:32,542 [grunting] 25 00:01:36,958 --> 00:01:39,667 [panting and grunting] 26 00:01:47,208 --> 00:01:49,250 -Charging the line! -[woman 1] Charged! 27 00:01:55,833 --> 00:01:57,750 -Nice. -[clapping] 28 00:01:59,042 --> 00:02:00,292 Woo-hoo! 29 00:02:04,208 --> 00:02:06,000 -Shawn? -Yeah. 30 00:02:06,125 --> 00:02:07,333 Let's talk. 31 00:02:09,208 --> 00:02:10,917 [man 1] Hey, not a bad day, man, not a bad day. 32 00:02:11,042 --> 00:02:12,208 [man 2] Thanks guys. 33 00:02:13,792 --> 00:02:16,792 So... why do you wanna be on this team? 34 00:02:16,875 --> 00:02:19,583 [laughs] To compete, sir. 35 00:02:19,667 --> 00:02:21,333 I've-I've wanted to play for Westmorland 36 00:02:21,417 --> 00:02:22,917 since I was throwing peewee. 37 00:02:23,042 --> 00:02:25,833 I mean, I-I need to get better, but any time I'm on that field, 38 00:02:25,917 --> 00:02:28,042 I just, I feel like my best. 39 00:02:28,167 --> 00:02:30,875 Well said. I've been watching you this season. 40 00:02:31,000 --> 00:02:32,917 You have an eye for ball and attention 41 00:02:33,042 --> 00:02:34,292 for detail and that gives you an edge. 42 00:02:34,375 --> 00:02:36,667 Well, I-I watch a lot of film of pro games 43 00:02:36,833 --> 00:02:38,125 and I study their plays. 44 00:02:38,250 --> 00:02:40,125 And that's exactly the kind of discipline 45 00:02:40,208 --> 00:02:42,542 that makes you a strong fit for the team. 46 00:02:42,667 --> 00:02:45,167 -You feel ready for this season? -Yes, sir. 47 00:02:45,208 --> 00:02:48,125 Good, because you're gonna be starting next week. 48 00:02:49,000 --> 00:02:50,875 [laughs] Oh, I... 49 00:02:51,042 --> 00:02:52,458 [Shawn] I don't know what to say. 50 00:02:52,542 --> 00:02:54,375 Thank you, coach, thank you! 51 00:02:54,458 --> 00:02:55,958 You keep honing those instincts 52 00:02:56,042 --> 00:02:57,667 and don't let me down. 53 00:02:57,833 --> 00:02:59,500 Yes, sir, I won't. 54 00:02:59,708 --> 00:03:01,125 Thanks, coach. 55 00:03:06,667 --> 00:03:07,958 [Woodley] Yo, Martins. 56 00:03:08,042 --> 00:03:09,333 You went against my call out there. 57 00:03:09,417 --> 00:03:11,458 Uh, I know, uh... 58 00:03:11,542 --> 00:03:14,875 I just, I saw what was happening, and I had to act. 59 00:03:15,042 --> 00:03:17,167 Hm. Well, look now that you're starting 60 00:03:17,333 --> 00:03:19,000 we got to figure out clear signals. 61 00:03:19,083 --> 00:03:20,542 Yeah, yeah, yeah, of course. 62 00:03:20,667 --> 00:03:22,833 I-I'm pumped to get a closer look at 63 00:03:23,000 --> 00:03:24,417 all of you guys work. 64 00:03:25,542 --> 00:03:26,375 Okay. 65 00:03:31,500 --> 00:03:33,292 Hey, there's big blowout at Jenkins place tonight. 66 00:03:33,375 --> 00:03:35,250 [Woodley] His parents are out of town. 67 00:03:35,375 --> 00:03:38,000 Pre-gamer at my place. 68 00:03:38,042 --> 00:03:41,542 I-I gotta a couple things happening... 69 00:03:41,625 --> 00:03:44,083 but, yeah, yeah, I'll be there. 70 00:03:44,167 --> 00:03:45,208 [Woodley] Only if you can make time in your 71 00:03:45,333 --> 00:03:47,792 oh-so-busy schedule, that'd be great. 72 00:03:48,833 --> 00:03:50,583 And no JVs'. 73 00:03:50,667 --> 00:03:51,792 Don't bring any. 74 00:03:52,875 --> 00:03:55,417 Cool, yeah, yeah, cool. 75 00:03:55,542 --> 00:03:56,375 Cool. 76 00:04:00,708 --> 00:04:02,333 Dismissed, Martins. What are you doing? 77 00:04:04,125 --> 00:04:06,958 ["I'm in it" playing] 78 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 Hey, Shawn? 79 00:04:26,625 --> 00:04:27,833 [Lucinda] Shawn? 80 00:04:33,792 --> 00:04:35,167 [laughs] 81 00:04:35,292 --> 00:04:36,583 Um, some would say that's child abuse. 82 00:04:36,708 --> 00:04:39,875 Oh please. It's the only way to get your attention. 83 00:04:39,958 --> 00:04:41,250 Are those for me? 84 00:04:41,333 --> 00:04:42,833 -You're so sweet. -Get out of here! 85 00:04:42,958 --> 00:04:44,417 And wash those grubby hands. 86 00:04:44,500 --> 00:04:46,042 Cara and Lauren are coming over here for Fat Friday. 87 00:04:46,125 --> 00:04:47,667 But Cara's cooking, right? 88 00:04:47,833 --> 00:04:49,417 Rude. But, yes. 89 00:04:49,500 --> 00:04:52,167 -How was practice? -Three tackles for a loss. 90 00:04:52,208 --> 00:04:54,000 -Not bad. -It's better than not bad! 91 00:04:54,042 --> 00:04:56,833 I'd like to see you take on a 175 pound bag of meat. 92 00:04:56,958 --> 00:04:58,417 Been there, done that. 93 00:04:58,542 --> 00:05:01,000 -Oh, gross. -For work! 94 00:05:01,125 --> 00:05:03,000 God, get your mind out of the gutter. 95 00:05:03,125 --> 00:05:05,875 ["I'm in it" playing] 96 00:05:09,875 --> 00:05:11,167 That was so good. 97 00:05:11,208 --> 00:05:12,750 Can we do Fat Friday every night? 98 00:05:12,833 --> 00:05:15,167 You know, you may be bigger than both my ex-husbands, 99 00:05:15,208 --> 00:05:16,250 but you eat like a three year old. 100 00:05:16,333 --> 00:05:18,167 -Aww, thanks, Cara. -Mom? 101 00:05:18,292 --> 00:05:19,708 What? Shawn's fine with it! 102 00:05:19,708 --> 00:05:21,167 I used to change this boy's diapers. 103 00:05:21,208 --> 00:05:22,750 -Ew. -Ew, I didn't need to know that. 104 00:05:22,875 --> 00:05:24,000 Oh, look at them fuss! 105 00:05:24,167 --> 00:05:25,042 Shall we pull out their bath photos? 106 00:05:25,167 --> 00:05:26,667 -Mom! -[Lucinda] What? 107 00:05:26,875 --> 00:05:28,833 I'm glad you came by the salon. I don't know how you are playing 108 00:05:28,917 --> 00:05:30,167 football with all that hair in your face. 109 00:05:30,250 --> 00:05:31,125 Well, I like it like that, so... 110 00:05:31,250 --> 00:05:32,625 It barely fit under your helmet. 111 00:05:32,708 --> 00:05:34,542 Oh, has someone been watching me practice? 112 00:05:34,708 --> 00:05:37,000 Uh, it's hard to avoid when the band faces the field. 113 00:05:37,125 --> 00:05:39,542 -[Lucinda] Oh. -Hey, hey, hey! 114 00:05:39,667 --> 00:05:42,250 Okay. Okay, hey, enough. 115 00:05:42,333 --> 00:05:43,500 I think it's time for a Thorn and Rose? 116 00:05:43,625 --> 00:05:45,458 -[Lucinda] Yes! -Mom, no. That's so forced. 117 00:05:45,542 --> 00:05:47,458 -Please. We're too old for that. -It's called sharing, sweetie. 118 00:05:47,625 --> 00:05:49,250 Watch your tongue. I am not old. 119 00:05:49,333 --> 00:05:51,958 -Um, I'll go first. -Okay. 120 00:05:53,000 --> 00:05:55,542 Okay, so, um, my thorn 121 00:05:55,667 --> 00:05:58,167 would be losing my top score in Halo, because that sucks. 122 00:05:58,250 --> 00:06:00,292 -Oh, God, who am I raising? -[Cara laughs] 123 00:06:00,417 --> 00:06:02,083 But my rose... 124 00:06:02,167 --> 00:06:04,125 is making first string. 125 00:06:04,208 --> 00:06:06,500 -What? What? -[Cara] Oh, what? 126 00:06:06,583 --> 00:06:08,500 You're looking at Westmoreland's newest starter. 127 00:06:08,625 --> 00:06:10,750 And you waited this long to tell me? 128 00:06:10,875 --> 00:06:12,708 As somebody that doesn't speak football, I need a translator. 129 00:06:12,833 --> 00:06:15,375 Uh, translation, Shawn is a big shot. 130 00:06:15,500 --> 00:06:17,333 -[Cara] Oh. -What it actually means... 131 00:06:17,417 --> 00:06:19,333 is that I'll get to start the game, 132 00:06:19,375 --> 00:06:21,542 which means more competitive play, more attention 133 00:06:21,708 --> 00:06:23,417 at practice, and I'll get better faster. 134 00:06:23,542 --> 00:06:25,542 -I'm so proud of you. -If I don't mess things up. 135 00:06:25,667 --> 00:06:27,042 -So... -You won't. 136 00:06:27,125 --> 00:06:28,500 -Cheers. -Way to go, sweetie. 137 00:06:28,583 --> 00:06:31,000 -Cheers. -[clinking] 138 00:06:31,083 --> 00:06:33,875 I was, uh, also invited to a seniors party tonight. 139 00:06:34,042 --> 00:06:36,292 -[Cara] A seniors party. -Ew. 140 00:06:36,417 --> 00:06:38,000 -What? -No. 141 00:06:38,083 --> 00:06:40,583 I'm sorry, what was that? You want to come? 142 00:06:40,708 --> 00:06:42,208 Uh, how do you know I'm not already coming? 143 00:06:42,292 --> 00:06:44,250 Okay, so who's the big shot now? Stop. 144 00:06:44,375 --> 00:06:47,292 Hey, no roughhousing at the table! Hey! 145 00:06:47,375 --> 00:06:48,667 [Lucinda] Stop. 146 00:06:48,750 --> 00:06:50,375 -He started it. -It was her. 147 00:06:50,458 --> 00:06:52,000 Shut up. 148 00:06:52,083 --> 00:06:53,083 [Lauren] He's hitting hard. 149 00:06:53,208 --> 00:06:55,042 -I know. -You're ridiculous. 150 00:06:58,167 --> 00:06:59,167 You guys are terrible. 151 00:06:59,292 --> 00:07:01,333 -Hey. -Oh, this is good. 152 00:07:01,458 --> 00:07:03,958 Yo, Martin's the new starting man. 153 00:07:04,042 --> 00:07:05,333 -There he is. -Hey, JV. 154 00:07:05,417 --> 00:07:08,417 You want to show up to my house, empty-handed? 155 00:07:08,542 --> 00:07:12,000 -Oh, I, I didn't. -I'm kidding. Relax, man. Relax. 156 00:07:12,042 --> 00:07:14,833 Tyler, here's your bottle. Open wide, Martin. 157 00:07:14,917 --> 00:07:17,458 Don't stop drinking until Mason here calls the plays. 158 00:07:17,542 --> 00:07:18,708 All right. Well, let's go. 159 00:07:18,875 --> 00:07:21,167 Blue 55. Or a hook and ladder. 160 00:07:21,292 --> 00:07:24,333 No, no, no, a Quick Wide. Good one. 161 00:07:24,417 --> 00:07:26,625 [laughing] 162 00:07:27,708 --> 00:07:29,667 [coughs] 163 00:07:29,750 --> 00:07:31,417 No puking on the carpet, JV. 164 00:07:31,500 --> 00:07:33,333 Hey, come on, man. You did all right. 165 00:07:33,375 --> 00:07:34,833 You did good, man. You're all right. 166 00:07:34,917 --> 00:07:36,208 Come here. Come here. Have a seat. 167 00:07:36,292 --> 00:07:38,375 Captain's meeting, fellas. 168 00:07:38,375 --> 00:07:39,917 Beat it. 169 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 -I don't know. -It's like half a bottle. 170 00:07:42,083 --> 00:07:46,667 Boys. Martins, how are you with targets? 171 00:07:46,792 --> 00:07:49,208 [Shawn] Yeah. I'm-I'm decent. 172 00:07:49,333 --> 00:07:51,958 Well, let's see how you handle this one. 173 00:07:52,708 --> 00:07:53,667 Boys. 174 00:07:54,875 --> 00:07:55,958 It's time to hunt. 175 00:07:56,083 --> 00:07:57,208 [laughing] 176 00:07:57,333 --> 00:07:59,208 -Ooh. -Hunting time. 177 00:07:59,375 --> 00:08:01,292 Uh... 178 00:08:01,375 --> 00:08:03,833 What's wrong? Do you know that girl? 179 00:08:04,000 --> 00:08:07,417 No. Yeah. I-I do. 180 00:08:07,500 --> 00:08:09,000 [Shawn] Doesn't she go to our school? 181 00:08:09,125 --> 00:08:11,125 Yeah, man. They all do. 182 00:08:12,583 --> 00:08:14,000 [Shawn] This is the Westmoreland page. 183 00:08:14,125 --> 00:08:15,125 [Woodley] That's right, man. 184 00:08:15,208 --> 00:08:16,500 A 100 percent local. 185 00:08:16,542 --> 00:08:18,583 Hey, I slammed that one last week. 186 00:08:18,708 --> 00:08:20,625 [Tyler] Whatever, I've filled that. 187 00:08:20,708 --> 00:08:22,375 [Mason] No, you haven't, bro. [Tyler] Have too. 188 00:08:22,458 --> 00:08:24,333 -Woodley, go to her page. -Guys, look. 189 00:08:24,375 --> 00:08:25,792 Focus, okay? 190 00:08:25,917 --> 00:08:27,375 We're here for tonight's targets. 191 00:08:27,375 --> 00:08:30,792 Do these, do these girls know about this? 192 00:08:30,917 --> 00:08:32,667 [laughing] 193 00:08:32,792 --> 00:08:34,917 Slap this guy back down to the practice squad. 194 00:08:35,042 --> 00:08:36,667 -This boy's not ready. -Come on. Look. 195 00:08:36,833 --> 00:08:38,667 You know, Shawnee, I'm kind of letting you in 196 00:08:38,792 --> 00:08:41,333 on something special here. You know what I mean? 197 00:08:41,417 --> 00:08:44,042 So don't go blabbing your hole to everybody at school. 198 00:08:44,125 --> 00:08:46,833 It'd be fantastic, if you keep this between us 199 00:08:46,917 --> 00:08:48,625 and the other hunters, all right? 200 00:08:48,708 --> 00:08:50,375 The other hunters? 201 00:08:50,542 --> 00:08:52,958 Yeah, man. Guys from the other schools. 202 00:08:53,083 --> 00:08:55,000 [Mason] Show him the St. Francis page, man. 203 00:08:55,042 --> 00:08:56,708 [boys laughing] 204 00:08:58,375 --> 00:08:59,542 Girls in kilts, dude. 205 00:08:59,667 --> 00:09:00,750 Hey, check it out. 206 00:09:00,917 --> 00:09:03,625 Fresh targets just dropped. 207 00:09:03,750 --> 00:09:06,042 [Woodley] Hey, these girls are gonna be at the party tonight, 208 00:09:06,125 --> 00:09:07,917 so first we review, 209 00:09:08,042 --> 00:09:09,125 then we hunt. 210 00:09:09,208 --> 00:09:11,625 What do you mean, hunt? 211 00:09:11,708 --> 00:09:13,542 The name of the game is nudes, all right? 212 00:09:13,667 --> 00:09:16,500 Now, you can acquire them by any means necessary. 213 00:09:16,542 --> 00:09:19,083 And you post them on site if you want access to 214 00:09:19,208 --> 00:09:21,375 everyone else's stock. 215 00:09:21,542 --> 00:09:23,542 So it's like a porn library. 216 00:09:23,625 --> 00:09:24,792 [laughing] 217 00:09:24,917 --> 00:09:27,500 No, man. Dude, this is so much more. 218 00:09:27,583 --> 00:09:30,208 Look, this, this is personal, all right? 219 00:09:30,375 --> 00:09:32,417 I mean, you can do trades, sometimes there's bounties 220 00:09:32,500 --> 00:09:34,333 for specific chicks, whatever you want. 221 00:09:34,417 --> 00:09:36,333 I mean, I myself, 222 00:09:36,417 --> 00:09:37,667 I like a lady in uniform. 223 00:09:37,708 --> 00:09:40,208 -He does. He does. -Yes, he is. Yes, he is. 224 00:09:40,375 --> 00:09:43,500 Everybody's flavor is welcome. 225 00:09:43,583 --> 00:09:45,583 So then any guy can just log on and comment? 226 00:09:45,708 --> 00:09:47,667 Martin, do you think we're idiots, man? 227 00:09:47,875 --> 00:09:50,167 -No. No. I just-- -Yeah, you just thought? 228 00:09:50,208 --> 00:09:53,375 No, you're not thinking, man. Look, this is exclusive, okay? 229 00:09:53,500 --> 00:09:55,625 You have to have a link to enter the site. 230 00:09:55,708 --> 00:09:57,417 But let me tell you this. 231 00:09:57,542 --> 00:09:59,875 Depending how you test tonight, 232 00:10:00,000 --> 00:10:02,625 maybe I'll share the link with you. All right? 233 00:10:03,167 --> 00:10:04,208 JV. 234 00:10:06,625 --> 00:10:10,042 Shawn, man, don't be soft, all right? 235 00:10:10,125 --> 00:10:11,542 [Woodley] Look, I wouldn't have brought you down here if I 236 00:10:11,625 --> 00:10:13,167 didn't think you'd hack it. 237 00:10:14,875 --> 00:10:17,667 I'll tell you what. Lay low tonight. Okay? 238 00:10:17,750 --> 00:10:19,667 -And follow Mason. -That's what I do, man. 239 00:10:19,792 --> 00:10:21,583 -Got it? -Yeah. 240 00:10:23,417 --> 00:10:24,667 -Yeah. -Yeah? 241 00:10:24,750 --> 00:10:26,458 All right. That's what am I talking about. 242 00:10:26,458 --> 00:10:27,542 What did I tell you? I told you. 243 00:10:27,667 --> 00:10:29,250 That's what I'm talking about. 244 00:10:29,333 --> 00:10:30,708 All right, fellas. 245 00:10:32,208 --> 00:10:34,208 -Let's hunt. -Whoo. 246 00:10:34,208 --> 00:10:36,833 ["Money" by Spark Houston playing] 247 00:10:36,958 --> 00:10:38,708 ♪ Keep up with the pace ♪ 248 00:10:38,792 --> 00:10:40,250 ♪ None of this is grace... 249 00:10:40,375 --> 00:10:42,875 [indistinct lyrics] 250 00:10:58,542 --> 00:11:01,333 Yo, yo, yo, target at 2:00 by the stove. 251 00:11:03,208 --> 00:11:04,583 You don't go out much? 252 00:11:04,583 --> 00:11:06,917 Give the man a chance. Give the man a chance. 253 00:11:07,042 --> 00:11:08,167 [laughs] 254 00:11:08,250 --> 00:11:10,500 Yo, Martin, just come here, man. Watch this. 255 00:11:10,583 --> 00:11:12,250 Oh, no. My bad. 256 00:11:15,500 --> 00:11:17,125 [Tyler] He don't stand a chance. 257 00:11:21,083 --> 00:11:22,333 [Woodley] You meet the ladies yet? 258 00:11:22,458 --> 00:11:24,208 [Shawn] Actually, no. 259 00:11:24,333 --> 00:11:26,375 Brooklyn. Brooklyn, come here. 260 00:11:26,542 --> 00:11:27,667 ♪ Stepping out of hell ♪ 261 00:11:27,750 --> 00:11:30,833 -Shawn, do you know Brooklyn? -No. 262 00:11:30,875 --> 00:11:33,333 No, no, but-but I-I've seen your moves 263 00:11:33,500 --> 00:11:35,292 when I'm warming the bench. 264 00:11:35,375 --> 00:11:36,500 My moves? 265 00:11:36,667 --> 00:11:38,458 Yeah, like your cheerleader, 266 00:11:38,542 --> 00:11:39,833 flippy in the air things. 267 00:11:39,958 --> 00:11:42,333 -Oh, those moves. -Yeah. 268 00:11:45,458 --> 00:11:47,833 -Ah, do you want a beer? -No. 269 00:11:47,917 --> 00:11:51,833 Right, right. Uh, too many carbs. 270 00:11:52,000 --> 00:11:55,250 Are you, are you saying I should watch my weight? 271 00:11:55,375 --> 00:11:58,667 No, no, no. Should I watch mine? 272 00:11:58,792 --> 00:12:01,708 [laughs] You're very strange. 273 00:12:01,792 --> 00:12:04,000 Seriously though, I've seen you during practice 274 00:12:04,042 --> 00:12:06,667 -and you're really something. -Thank you. 275 00:12:06,750 --> 00:12:08,500 I could see why you're the cheer captain. 276 00:12:08,542 --> 00:12:10,250 [laughs] Okay. 277 00:12:10,375 --> 00:12:12,208 Hot girl, cool beer. 278 00:12:14,250 --> 00:12:15,875 I have hit that ass. 279 00:12:16,917 --> 00:12:18,292 Highly recommended. 280 00:12:20,000 --> 00:12:21,917 Let's go. Everybody, listen up! 281 00:12:22,042 --> 00:12:24,833 Hey, ladies, pay attention for a second, all right? 282 00:12:24,917 --> 00:12:28,042 Shawnee here is our new starter, okay, ladies? 283 00:12:28,167 --> 00:12:31,667 Do me a favor, keep an eye on him for me, okay? 284 00:12:31,750 --> 00:12:35,208 The man is going to light up our season! 285 00:12:35,292 --> 00:12:37,708 [cheering] 286 00:12:40,875 --> 00:12:42,167 Very interesting. 287 00:12:42,250 --> 00:12:45,000 Maybe I should be watching your moves. 288 00:12:45,125 --> 00:12:46,042 [laughs] 289 00:12:46,167 --> 00:12:48,792 Don't you go swallowing his heart. 290 00:12:48,875 --> 00:12:50,708 -I didn't mean it like that. -Yes, you do. 291 00:12:50,792 --> 00:12:53,000 -Wait, you two know each other? -Yeah. 292 00:12:53,167 --> 00:12:55,708 Three years of gymnastics camp. Lauren was all great, no pep. 293 00:12:55,792 --> 00:12:58,375 You had enough pep for all of us. 294 00:12:59,458 --> 00:13:00,875 Have fun! 295 00:13:06,708 --> 00:13:09,875 So, you wanted to see my moves? 296 00:13:13,833 --> 00:13:18,542 -Cheers to the Vikings! -[everyone cheering] 297 00:13:18,625 --> 00:13:20,542 Line it up, let's go! 298 00:13:33,042 --> 00:13:33,917 [laughs] 299 00:14:04,208 --> 00:14:05,750 Looking good. 300 00:14:05,833 --> 00:14:07,417 That hickey is a nice touch. 301 00:14:07,542 --> 00:14:11,333 I tried to cover it. I-I thought you couldn't see it. 302 00:14:11,417 --> 00:14:13,042 Um, yeah, if you're blind. 303 00:14:13,208 --> 00:14:15,958 Can I assume that's the craftsmanship of Brooklyn? 304 00:14:16,042 --> 00:14:17,333 A gentleman doesn't kiss and tell. 305 00:14:17,375 --> 00:14:18,917 Oh, come on, it's me. 306 00:14:18,917 --> 00:14:20,375 Really, I just love what she's done with your neck. 307 00:14:20,542 --> 00:14:22,500 Oh, my God. [chuckles] 308 00:14:22,583 --> 00:14:24,583 Okay, fine. It was Brooklyn. 309 00:14:24,708 --> 00:14:26,667 Football player and cheerleader. 310 00:14:26,792 --> 00:14:28,333 I appreciate your dedication to the cliche. 311 00:14:28,417 --> 00:14:30,167 Whatever, we've been texting all weekend 312 00:14:30,250 --> 00:14:32,000 and she's actually super funny. 313 00:14:32,083 --> 00:14:35,083 So, it's her wit that's the attraction. 314 00:14:35,208 --> 00:14:37,667 Okay, so she's also really hot. 315 00:14:37,792 --> 00:14:40,000 Isn't she, like, too mature for you? 316 00:14:40,125 --> 00:14:42,000 She's dated every popular guy in my grade. 317 00:14:42,083 --> 00:14:43,833 So, you're saying she's slumming it? 318 00:14:43,958 --> 00:14:45,167 No, I... 319 00:14:45,250 --> 00:14:47,875 -Hey, don't be jealous, Lauren. -Oh, shut up! 320 00:14:47,958 --> 00:14:50,375 I can't help it if the older ladies want me. 321 00:14:50,542 --> 00:14:51,875 It's my young blood. 322 00:14:52,042 --> 00:14:53,458 [Lauren] Ew, gross. 323 00:14:55,125 --> 00:14:57,542 Just promise you won't go all Woodley Jones on me. 324 00:14:57,667 --> 00:14:58,833 What does that mean? 325 00:14:58,917 --> 00:15:00,500 Those guys can be really intense. 326 00:15:00,583 --> 00:15:02,542 Just... be careful. 327 00:15:05,375 --> 00:15:07,917 Nah, they're my boys. They got me. 328 00:15:08,000 --> 00:15:09,875 Hey, if you say so. 329 00:15:09,958 --> 00:15:12,250 I made you a new playlist for your warm-ups. 330 00:15:12,333 --> 00:15:13,542 Are you ready to lose your mind? 331 00:15:13,625 --> 00:15:17,083 Woo-hoo! I was born ready! Yee! 332 00:15:19,083 --> 00:15:20,750 ♪ Are you there God? 333 00:15:20,875 --> 00:15:22,750 ♪ It's me Mary 334 00:15:22,917 --> 00:15:26,125 ♪ I once was lost but then you found me ♪ 335 00:15:26,250 --> 00:15:29,958 ♪ I feel so good when I'm on my knees ♪ 336 00:15:30,042 --> 00:15:31,167 ♪ Oh my God ♪ 337 00:15:31,292 --> 00:15:32,458 ♪ I speak the sound of you ♪ 338 00:15:32,542 --> 00:15:33,875 ♪ Whispering to me ♪ 339 00:15:34,000 --> 00:15:36,042 ♪ Please tell me everything ♪ 340 00:15:36,167 --> 00:15:38,500 ♪ Always listen to me 341 00:15:38,542 --> 00:15:44,292 ♪ Every day you take me higher with your love ♪ 342 00:15:44,458 --> 00:15:45,875 [indistinct] 343 00:15:46,000 --> 00:15:49,792 ♪ I need you to wash away my sin ♪ 344 00:15:49,875 --> 00:15:53,542 ♪ I will walk the path to let you go ♪ 345 00:16:03,708 --> 00:16:06,042 ♪ Dear God 346 00:16:06,208 --> 00:16:10,167 ♪ Please tell me why ♪ 347 00:16:10,208 --> 00:16:15,667 ♪ I've got the needs only you can satisfy ♪ 348 00:16:18,042 --> 00:16:21,833 ♪ I need you to wash away my sin ♪ 349 00:16:21,875 --> 00:16:25,667 ♪ I will walk the path to let you in ♪ 350 00:16:32,958 --> 00:16:35,458 ♪ I'm yours that's okay 351 00:16:38,667 --> 00:16:41,083 [whistling] 352 00:16:41,833 --> 00:16:43,792 [chuckles] I thought, 353 00:16:43,875 --> 00:16:47,458 I thought you were going to Cara's tonight. 354 00:16:47,542 --> 00:16:49,500 Someone wants me out of the house. 355 00:16:49,625 --> 00:16:51,708 No, no, no, it's just, uh... 356 00:16:53,167 --> 00:16:55,208 But, wait, you are going, right? 357 00:16:55,292 --> 00:16:57,875 Why? Is Brooklyn coming by? 358 00:16:57,958 --> 00:16:58,958 You certainly avoided introducing 359 00:16:59,042 --> 00:17:00,042 me at the homecoming game. 360 00:17:00,208 --> 00:17:01,500 That's because we're not like a 361 00:17:01,583 --> 00:17:02,500 thing-thing yet. 362 00:17:02,667 --> 00:17:04,000 Oh, a thing-thing. 363 00:17:05,333 --> 00:17:08,917 Okay, so if she was coming over, is that okay? 364 00:17:09,042 --> 00:17:12,000 -Yeah, of course! -Good. 365 00:17:12,125 --> 00:17:15,458 -Because she's here. -Oh, okay, right. 366 00:17:15,542 --> 00:17:16,958 Don't say anything weird, please. 367 00:17:17,042 --> 00:17:18,792 -It's me, come on. -Thank you. 368 00:17:18,917 --> 00:17:20,208 [laughs] 369 00:17:23,542 --> 00:17:24,750 Hi. 370 00:17:24,875 --> 00:17:26,667 Hi, Brooklyn. I'm Lucinda. 371 00:17:27,542 --> 00:17:28,500 Ready to party? 372 00:17:28,583 --> 00:17:30,042 -Oh. -[laughs] 373 00:17:30,125 --> 00:17:32,333 She's joking. Lucinda was just getting ready 374 00:17:32,417 --> 00:17:34,500 -to hang with her friends. -Oh. What if I wanna stay here? 375 00:17:34,625 --> 00:17:36,000 That's not an option. Good-goodbye. 376 00:17:36,125 --> 00:17:37,750 Okay. Don't do anything I wouldn't do! 377 00:17:37,875 --> 00:17:40,500 Okay, thanks, Mom. Thanks. 378 00:17:43,125 --> 00:17:45,083 -Hi. -Hi. 379 00:17:45,208 --> 00:17:47,125 -Are you two always like that? -[laughs] 380 00:17:47,208 --> 00:17:48,708 It gets much sillier. 381 00:17:48,833 --> 00:17:50,708 -[laughs] -Bye! 382 00:17:52,333 --> 00:17:55,375 ♪ Everyday's a good day to be me ♪ 383 00:17:55,542 --> 00:17:58,500 ♪ Always do the right thing, Spike Lee ♪ 384 00:17:58,542 --> 00:18:01,542 ♪ They know me I'm certified I keep it G ♪ 385 00:18:01,667 --> 00:18:04,750 ♪ I'm just getting started, ain't no way to stop me ♪ 386 00:18:04,875 --> 00:18:06,917 ♪ It's good day to get it ♪ 387 00:18:07,000 --> 00:18:08,667 [Shawn] Oh. 388 00:18:08,750 --> 00:18:11,500 Oh, my God. That, that, uh... 389 00:18:11,583 --> 00:18:12,792 That was, um... 390 00:18:14,125 --> 00:18:15,667 [exhales] 391 00:18:16,708 --> 00:18:18,250 That was, uh... 392 00:18:20,042 --> 00:18:22,917 Uh, oh, how was it for you? 393 00:18:23,000 --> 00:18:24,292 -Oh, my God! -Was it good? 394 00:18:24,375 --> 00:18:26,417 Do you want a coach's report? 395 00:18:26,542 --> 00:18:28,083 VIP top score. 396 00:18:28,167 --> 00:18:29,333 [laughs] 397 00:18:29,542 --> 00:18:30,417 Wait. 398 00:18:31,500 --> 00:18:33,083 Do you want to hang for a bit? 399 00:18:34,208 --> 00:18:35,875 Like in bed? 400 00:18:36,042 --> 00:18:36,958 Yeah. 401 00:18:37,083 --> 00:18:38,500 [laughs] 402 00:18:38,625 --> 00:18:39,708 Okay. 403 00:18:48,750 --> 00:18:50,833 No, oh... 404 00:18:54,083 --> 00:18:55,333 [camera shutter clicking] 405 00:18:55,458 --> 00:18:57,833 -Wait, let me see that. -What? 406 00:18:57,917 --> 00:18:59,375 -No. Absolutely not. -What? 407 00:18:59,542 --> 00:19:01,542 -Absolutely not. -It was so hot. 408 00:19:01,708 --> 00:19:04,583 If you want something hot, I will send you something hot. 409 00:19:05,750 --> 00:19:07,500 Re-really? 410 00:19:07,625 --> 00:19:10,458 Yeah, but for your eyes only, okay? 411 00:19:13,708 --> 00:19:14,625 Promise. 412 00:19:18,792 --> 00:19:20,375 [laughs] 413 00:19:27,417 --> 00:19:29,667 [woman 1] Are you girls ready? [woman 2] Oh, God. 414 00:19:29,833 --> 00:19:31,875 [woman 1] Come on, girls, you gotta put them up. 415 00:19:34,333 --> 00:19:36,667 [man 1] Let's go drive it. All right, let's go! 416 00:19:36,833 --> 00:19:39,250 ["SEiiZURE" by BABii playing] 417 00:19:41,208 --> 00:19:42,333 [phone vibrates] 418 00:19:44,125 --> 00:19:47,875 ♪ I dreamt of how disposable 419 00:19:47,875 --> 00:19:51,667 ♪ You made me feel when we were one ♪ 420 00:19:59,042 --> 00:20:02,625 ♪ And when I was made to steal ♪ 421 00:20:02,708 --> 00:20:06,667 ♪ I stole away the sides of you ♪ 422 00:20:07,792 --> 00:20:10,417 ♪ You you 423 00:20:11,208 --> 00:20:13,083 ♪ You 424 00:20:13,167 --> 00:20:16,958 ♪ It's like a vision 425 00:20:17,042 --> 00:20:20,458 ♪ Before a seizure 426 00:20:20,625 --> 00:20:24,250 ♪ When will I see her ♪ 427 00:20:24,375 --> 00:20:25,708 ♪ Feed my fear ♪ 428 00:20:25,792 --> 00:20:28,208 Four-three, cover two. Mango-mango. 429 00:20:28,292 --> 00:20:29,167 -Ready. -Ready. 430 00:20:29,250 --> 00:20:30,958 Ready, break. 431 00:20:31,042 --> 00:20:32,000 [man 1] Let's go, boys, come on. 432 00:20:32,083 --> 00:20:33,250 Come on, line up. Come on. 433 00:20:33,333 --> 00:20:34,958 Mango! Mango! 434 00:20:35,042 --> 00:20:36,125 Orlando weak. Orlando weak. 435 00:20:36,292 --> 00:20:38,750 [indistinct] 436 00:20:42,208 --> 00:20:43,750 Set! Go! 437 00:20:44,917 --> 00:20:46,375 Okay, let's go! Let's go! 438 00:20:46,500 --> 00:20:48,667 Right there, right there, right there, let's go! 439 00:20:48,750 --> 00:20:49,833 Hit him. Yes. 440 00:20:49,958 --> 00:20:52,333 [players grunting] 441 00:20:52,458 --> 00:20:54,208 [Coach] Good job. Good job. 442 00:20:54,292 --> 00:20:56,833 -[groaning] -Come on. Come on, dude. 443 00:21:00,708 --> 00:21:04,125 -I've got it. I've got it. -Hey, you good, man? 444 00:21:04,208 --> 00:21:05,958 -Martin, what's going on? -[groaning] 445 00:21:06,083 --> 00:21:08,750 [all] What's going on? What's going on? 446 00:21:10,542 --> 00:21:12,958 Give me those guards. Okay. 447 00:21:13,042 --> 00:21:14,917 Breathe, breathe, breathe, settle down, breathe. 448 00:21:15,042 --> 00:21:17,917 Breathe, breathe, breathe. Okay, hold still... 449 00:21:18,042 --> 00:21:19,917 Okay, I'll go get nurse. 450 00:21:21,542 --> 00:21:23,458 I'll get nurse, okay? 451 00:21:24,375 --> 00:21:26,792 [hyperventilates] 452 00:21:29,667 --> 00:21:31,500 [groaning] 453 00:21:43,375 --> 00:21:46,000 It's gonna be okay. Your ACL will heal. 454 00:21:46,083 --> 00:21:48,000 [sighs] 455 00:21:48,083 --> 00:21:49,500 You don't know that. 456 00:21:49,583 --> 00:21:51,167 Shawn, you're young. 457 00:21:51,292 --> 00:21:52,917 You're gonna be better next season. 458 00:21:54,875 --> 00:21:56,667 [voice breaking] What if it's never the same? 459 00:21:56,833 --> 00:21:58,500 Hey! 460 00:21:58,542 --> 00:22:00,500 Hey! 461 00:22:00,625 --> 00:22:03,375 No crying. This is what we're gonna do, okay? 462 00:22:03,542 --> 00:22:05,375 You're gonna do your rehab exercises, you're gonna do 463 00:22:05,500 --> 00:22:07,333 your homework, you're gonna get on with your school year. 464 00:22:07,375 --> 00:22:09,667 Don't waste time feeling sorry for yourself. 465 00:22:09,833 --> 00:22:12,750 This happens to people all the time. 466 00:22:12,875 --> 00:22:15,333 I'm just afraid I'm gonna be useless now. 467 00:22:15,417 --> 00:22:18,417 -Well, prove that you're not. -How? 468 00:22:19,708 --> 00:22:20,917 [sighs] 469 00:22:21,875 --> 00:22:23,500 Just ask yourself. 470 00:22:23,583 --> 00:22:26,417 What would Terrell Suggs do? Hmm? Hmm? 471 00:22:28,417 --> 00:22:29,917 How'd you get so handsome? 472 00:22:30,000 --> 00:22:32,458 [laughing] 473 00:22:32,542 --> 00:22:33,917 You're gonna be okay. 474 00:22:46,875 --> 00:22:48,208 There you are. 475 00:22:48,333 --> 00:22:50,000 Sweet fit for your first day back. 476 00:22:50,167 --> 00:22:52,292 Brooklyn's gonna lose her mind. 477 00:22:52,375 --> 00:22:53,833 Yeah, if she remembers who I am. 478 00:22:53,958 --> 00:22:55,458 It hasn't been that long. 479 00:22:56,958 --> 00:22:59,000 I can't believe your mom let me drive her car. 480 00:23:00,458 --> 00:23:02,458 How do I do this again with my... 481 00:23:03,833 --> 00:23:05,333 Can we just go? 482 00:23:07,125 --> 00:23:08,583 Not until... 483 00:23:08,708 --> 00:23:11,333 [upbeat song playing on radio] 484 00:23:13,292 --> 00:23:14,500 Come on. 485 00:23:15,958 --> 00:23:16,833 [turns radio off] 486 00:23:16,917 --> 00:23:18,042 [sighs] 487 00:23:20,750 --> 00:23:22,375 So, are we just gonna drive to school in silence 488 00:23:22,542 --> 00:23:24,042 or can we actually talk about it? 489 00:23:25,750 --> 00:23:27,750 I'm-I'm nothing if I can't play. 490 00:23:27,833 --> 00:23:30,333 That's not true. You're so much more. 491 00:23:30,458 --> 00:23:32,833 Besides, you can always join the band. 492 00:23:32,917 --> 00:23:35,083 -I know you want to! -Just drive. 493 00:23:35,167 --> 00:23:36,500 -Drive. -[chuckles] 494 00:23:37,417 --> 00:23:39,458 [upbeat music playing on radio] 495 00:23:39,542 --> 00:23:42,000 Seat belt. Thank you. 496 00:23:42,167 --> 00:23:44,417 [man 1] Here we go. 497 00:23:44,500 --> 00:23:46,500 -[man 2] Come on, guys. Come on. -Get better, man. 498 00:23:46,583 --> 00:23:49,125 -Thinking about you, dude. -[man 2] Come on, first drill. 499 00:23:49,208 --> 00:23:51,167 -Hey, hey. -[man 2] Let's go. 500 00:23:51,292 --> 00:23:54,000 [indistinct yelling] 501 00:23:54,917 --> 00:23:56,250 [sighs] 502 00:23:56,333 --> 00:23:58,625 [man 1] Come on, gentlemen, pass along. 503 00:23:58,708 --> 00:24:00,250 [man 3] Back on! Back on! 504 00:24:00,375 --> 00:24:02,583 [man 1] Around the banks. Around the banks. Let's go. Let's go. 505 00:24:02,667 --> 00:24:05,125 [indistinct shouts] 506 00:24:06,958 --> 00:24:10,417 [man 2] I want high energy. [man 3] Go! Go! Go! Go! Go! 507 00:24:16,167 --> 00:24:18,542 [indistinct chatter] 508 00:24:20,042 --> 00:24:22,125 -Hey. -Hi. 509 00:24:22,208 --> 00:24:23,542 Sorry I didn't text you back. 510 00:24:23,625 --> 00:24:26,083 I had this cheer thing and stuff got busy. 511 00:24:26,167 --> 00:24:27,167 It's not a problem. 512 00:24:28,167 --> 00:24:30,292 How's your knee? 513 00:24:30,375 --> 00:24:32,000 Well people open doors for me now 514 00:24:32,042 --> 00:24:34,458 so it's kind of like I'm a prince. 515 00:24:34,625 --> 00:24:36,208 How long you have to wear that thing? 516 00:24:36,292 --> 00:24:38,125 About a month or so. 517 00:24:38,208 --> 00:24:40,542 It's an ACL tear so, I'm waiting to get in for surgery. 518 00:24:40,708 --> 00:24:41,833 -Oh, that sucks. -Yeah. 519 00:24:41,958 --> 00:24:43,417 No point feeling sorry for myself. 520 00:24:43,500 --> 00:24:45,125 But it happens to people all the time. 521 00:24:47,292 --> 00:24:49,167 Hey, can I, can I give you a ride home? 522 00:24:49,333 --> 00:24:50,667 -Uh-- -Here, let me help you. 523 00:24:50,792 --> 00:24:53,333 -No, I-I got it. I got it. -It's okay, Shawn. 524 00:24:53,375 --> 00:24:54,458 Shawn, you're clearly struggling. 525 00:24:54,542 --> 00:24:55,250 I can at least help you. 526 00:24:55,375 --> 00:24:57,250 I don't need your help 527 00:24:57,375 --> 00:24:59,542 -Weak. -[laughing] 528 00:25:02,542 --> 00:25:04,042 You know what, I, um, I forgot 529 00:25:04,208 --> 00:25:05,708 I actually have to do something right now, so... 530 00:25:05,875 --> 00:25:09,167 Look, if you're ending things just say it. 531 00:25:09,292 --> 00:25:13,958 Okay. Um, well, I do think maybe we should take a break. 532 00:25:14,083 --> 00:25:15,750 -Okay. -Just keep things really casual. 533 00:25:15,875 --> 00:25:17,750 I thought we already were that. 534 00:25:19,167 --> 00:25:21,208 Yeah, no, we were. I... 535 00:25:21,333 --> 00:25:23,000 I still think you're great. 536 00:25:24,333 --> 00:25:25,750 I'll see you later. 537 00:25:34,958 --> 00:25:37,083 -[man 1] I think, I think-- -[Woodley] Yeah, there it is. 538 00:25:37,208 --> 00:25:38,833 -[Woodley] Yo, Martins. -[man 2] There he is. Yo! 539 00:25:38,875 --> 00:25:40,833 Hop in, man. 540 00:25:40,958 --> 00:25:44,333 Uh... That's all right, I-I have a ride. 541 00:25:44,417 --> 00:25:46,083 -I insist. -[man 3] You have a ride, huh? 542 00:25:47,542 --> 00:25:50,042 Okay, yeah, just let me send a text. 543 00:25:50,125 --> 00:25:52,083 Yeah, bro, Martins. 544 00:25:52,167 --> 00:25:54,208 Mason get in the back, man. 545 00:25:54,292 --> 00:25:56,167 [man 2] I promise you, Brooklyn dumped him, man. 546 00:25:56,250 --> 00:25:58,208 I saw him at the lockers. 547 00:25:58,333 --> 00:26:00,000 Come in, Shawn bro. 548 00:26:00,083 --> 00:26:01,125 Thanks. 549 00:26:03,208 --> 00:26:06,375 -Take your time. -Can I put these back there? 550 00:26:06,542 --> 00:26:09,583 -Sure thing. Anything you need. -Thank you. 551 00:26:09,708 --> 00:26:12,500 So, Shawn, man, how are things going with Brooklyn? 552 00:26:12,667 --> 00:26:13,667 [boys laughing] 553 00:26:13,750 --> 00:26:15,167 -Um, they are fine. -[man 2] Uh-huh. 554 00:26:15,250 --> 00:26:17,000 -Yeah? -Yeah. 555 00:26:17,125 --> 00:26:18,542 You got that on lock? 556 00:26:20,292 --> 00:26:22,167 -Yeah. -That's good. 557 00:26:22,333 --> 00:26:24,125 That's real good. Happy to hear. 558 00:26:25,375 --> 00:26:26,667 [sighs] 559 00:26:32,667 --> 00:26:34,417 ♪ Come on come on come on 560 00:26:34,542 --> 00:26:36,250 ♪ Come on come on come on ♪ 561 00:26:36,250 --> 00:26:38,167 ♪ Don't you hate that? 562 00:26:38,292 --> 00:26:39,292 [door opens] 563 00:26:41,542 --> 00:26:43,333 Oh, good, you're doing your rehab. 564 00:26:43,417 --> 00:26:44,958 Yeah, you think I wouldn't be? 565 00:26:45,042 --> 00:26:47,625 -That's not what I said. -Kind of is. 566 00:26:49,583 --> 00:26:51,708 -How's it feeling? -[winces] Like crap. 567 00:26:51,875 --> 00:26:53,375 Yeah, well, you just got to keep it up, 568 00:26:53,458 --> 00:26:54,500 so you're ready for your surgery. 569 00:26:54,667 --> 00:26:56,667 Yeah, I know that. 570 00:26:56,750 --> 00:26:57,750 What's with the attitude? 571 00:26:57,875 --> 00:26:59,333 What's with the babying? 572 00:27:00,542 --> 00:27:01,583 Okay. 573 00:27:06,208 --> 00:27:07,333 What happened? 574 00:27:09,500 --> 00:27:11,542 -Nothing. -Something happened-- 575 00:27:11,667 --> 00:27:12,500 Mom, I'm busy! 576 00:27:12,583 --> 00:27:14,500 I can see that, but I know you 577 00:27:14,625 --> 00:27:16,250 and I can tell when something's wrong. 578 00:27:20,875 --> 00:27:22,292 Okay. 579 00:27:22,375 --> 00:27:25,083 [sighs] Put the groceries away when you're done. 580 00:27:46,042 --> 00:27:47,875 [sighs] 581 00:28:05,042 --> 00:28:06,125 Damn it! 582 00:28:10,958 --> 00:28:11,875 [groans] 583 00:28:14,375 --> 00:28:15,833 [exhales] 584 00:28:23,042 --> 00:28:25,167 [sighs] 585 00:28:51,375 --> 00:28:53,792 [exhales] 586 00:28:57,750 --> 00:28:58,958 Screw it. 587 00:29:16,458 --> 00:29:18,708 -Yeah, yeah. All right. -I got it. There you go. 588 00:29:18,792 --> 00:29:20,875 -Yeah, bro. -Yo, watch it. Oh... 589 00:29:20,958 --> 00:29:22,917 [Mason] Oh, yo, you got 'em good, bro. 590 00:29:23,875 --> 00:29:25,417 -Hey, guys. -Yo. 591 00:29:25,500 --> 00:29:26,917 Yo, Martin, what's up, man? 592 00:29:27,000 --> 00:29:29,500 Did you hear, Jenkins got tapped as your replacement? 593 00:29:29,625 --> 00:29:31,208 Yeah, he's a good player. 594 00:29:31,292 --> 00:29:32,792 [Mason] Guy could run. 595 00:29:32,875 --> 00:29:35,083 He'll come back stronger and replace you for good. 596 00:29:35,208 --> 00:29:36,958 [Tyler] Shoot 'em. Shoot 'em. 597 00:29:37,083 --> 00:29:40,333 [exhales] You guys see the new page on HNTD. 598 00:29:42,167 --> 00:29:42,958 Dude? 599 00:29:44,042 --> 00:29:45,917 Check out Brooklyn's page. 600 00:29:46,042 --> 00:29:47,417 -All right. -Nah. 601 00:29:47,500 --> 00:29:50,000 [indistinct chatter] 602 00:29:52,833 --> 00:29:54,625 Nice work, Martins. 603 00:29:54,708 --> 00:29:56,208 [Tyler] Wow! [Mason] Whoo, look at that. 604 00:29:56,333 --> 00:29:59,333 Yeah. These are some thirsty pics, bro. 605 00:29:59,417 --> 00:30:01,375 [Tyler] Brooklyn must actually like you, huh? 606 00:30:01,375 --> 00:30:02,833 [Woodley] Yeah. Oooh! 607 00:30:05,125 --> 00:30:07,333 -[Mason laughs] -[Woodley] Yo, pull out HNTD. 608 00:30:07,375 --> 00:30:09,833 St. Francis just posted a challenge. 609 00:30:12,708 --> 00:30:13,875 [Shawn] What are we looking at here? 610 00:30:14,000 --> 00:30:16,042 [Woodley] The targets. 611 00:30:16,167 --> 00:30:18,750 From our marching band. [laughs] 612 00:30:18,833 --> 00:30:20,375 [Tyler] That's a steep ass. 613 00:30:20,542 --> 00:30:23,000 Gonna be a bunch of virgins. I don't know. 614 00:30:23,125 --> 00:30:24,792 I bet there's some freaks in the band, bro. 615 00:30:24,875 --> 00:30:27,250 -[Mason] Who knows. -Okay, here's the hook. 616 00:30:27,333 --> 00:30:30,792 It's us versus North collegiate, our band girls versus theirs. 617 00:30:30,875 --> 00:30:34,125 Whoever has the most picks wins. 618 00:30:34,250 --> 00:30:35,833 Wins what? 619 00:30:35,917 --> 00:30:39,333 Saint Francis will share their swim team hunts. 620 00:30:39,417 --> 00:30:42,167 [laughs] Sweet. 621 00:30:42,167 --> 00:30:44,875 -Yee-ha ha. Hey. -I don't know. 622 00:30:45,042 --> 00:30:46,500 Band girls aren't really my jam. 623 00:30:46,583 --> 00:30:48,500 That's fine guys. 624 00:30:48,667 --> 00:30:50,042 It's Shawn's thing. 625 00:30:51,292 --> 00:30:52,667 -Huh? -[Tyler] Shawn's thing? 626 00:30:52,750 --> 00:30:53,875 Don't you ride to school with them, 627 00:30:53,875 --> 00:30:55,000 like, every day? 628 00:30:55,708 --> 00:30:56,667 Oh... 629 00:30:56,833 --> 00:30:58,542 -I mean, yeah. -Yeah. 630 00:30:58,667 --> 00:31:00,500 -So you're our in, man. -Yeah. 631 00:31:00,583 --> 00:31:01,833 [Tyler] Yeah, bro. 632 00:31:02,708 --> 00:31:04,458 [chuckles] I, I guess. 633 00:31:04,583 --> 00:31:05,708 [Woodley] Martins, listen to me. 634 00:31:05,792 --> 00:31:07,833 The training wheels? They're gone. 635 00:31:07,917 --> 00:31:09,542 -Take 'em off. -[Woodley] All right. 636 00:31:09,542 --> 00:31:12,458 You're gonna take the lead on this one. Unless... 637 00:31:13,750 --> 00:31:15,500 you don't think you got what it takes. 638 00:31:18,875 --> 00:31:21,208 [scoffs] O-of course, yeah. 639 00:31:21,292 --> 00:31:23,250 Ah, he's got it. He's got it. 640 00:31:23,375 --> 00:31:26,542 My man Martins, what did I say? He always delivers. 641 00:31:26,708 --> 00:31:29,500 His knee may be busted but the rest of him works... 642 00:31:29,583 --> 00:31:30,500 just fine. 643 00:31:30,625 --> 00:31:31,792 It's working good. 644 00:31:31,875 --> 00:31:33,792 [all laughing] 645 00:31:33,875 --> 00:31:35,000 He's out of control, this guy. 646 00:31:36,792 --> 00:31:38,167 [Tyler] Legend. [Woodley] No, man. 647 00:31:38,292 --> 00:31:40,542 Undefeated on the field, in life... 648 00:31:40,625 --> 00:31:42,458 -[whistles] On HNTD. -On HNTD. 649 00:31:42,583 --> 00:31:44,208 [Woodley laughs] Come on, man. 650 00:31:44,292 --> 00:31:46,583 We're undefeated everywhere. 651 00:31:51,458 --> 00:31:53,208 [Lucinda] We've always reconnected by joking around 652 00:31:53,208 --> 00:31:54,417 but lately he's just been so sulky. 653 00:31:54,667 --> 00:31:57,000 Oh, well, you're his mom. It's kind of his birth right. 654 00:31:57,125 --> 00:31:58,375 I think that girl broke up with him. 655 00:31:58,458 --> 00:32:00,042 -Oh, poor Shawn. -Yeah. Did Lauren say 656 00:32:00,125 --> 00:32:01,792 -anything about it? -No, not to me 657 00:32:01,875 --> 00:32:03,000 What's the point of our kids being friends 658 00:32:03,125 --> 00:32:03,833 if we can't siphon off 659 00:32:04,000 --> 00:32:05,458 information from both sides? 660 00:32:05,542 --> 00:32:07,000 [laughs] Tell me about it. 661 00:32:07,125 --> 00:32:08,833 When they were tiny, we had that con down pat. 662 00:32:08,875 --> 00:32:11,417 It's the only way I ever found Shawn's third grade report card. 663 00:32:11,500 --> 00:32:12,875 Oh, yeah. Remember? 664 00:32:12,958 --> 00:32:15,167 He hid at my house. So sneaky. 665 00:32:15,250 --> 00:32:17,292 Oh, that was basically his home in those days. 666 00:32:17,417 --> 00:32:18,667 Yeah. 667 00:32:18,708 --> 00:32:20,708 God, you watched him for so many of my overnights. 668 00:32:20,833 --> 00:32:22,083 -Yeah. -I'd offer my firstborn 669 00:32:22,167 --> 00:32:23,833 in repayment, but he's a moody piece of work. 670 00:32:23,875 --> 00:32:25,958 Hey, get over it. They're teenagers. 671 00:32:26,083 --> 00:32:29,000 They will grow out of it. That's why we drink. 672 00:32:29,167 --> 00:32:31,000 -Mm-hmm. -[laughs] 673 00:32:31,083 --> 00:32:33,167 Yeah, but Lauren actually opens up to you about her stuff. 674 00:32:33,292 --> 00:32:35,958 Yeah, she's also iced me out many, many times. 675 00:32:36,083 --> 00:32:37,833 -Just keep at it with him. -I will. 676 00:32:37,875 --> 00:32:40,750 But when he doesn't talk to me, I end up feeling so stupid. 677 00:32:40,833 --> 00:32:42,000 And then I go into a shame spiral, 678 00:32:42,083 --> 00:32:43,542 and I wonder if things would be different 679 00:32:43,708 --> 00:32:44,750 if his dad was around, you know, 680 00:32:44,833 --> 00:32:46,333 to talk to him about... 681 00:32:46,417 --> 00:32:50,000 sex, porn, stuff with girls. I-I'm in over my head. 682 00:32:50,125 --> 00:32:52,333 Hey, hey, Luz, this is not a failure. 683 00:32:52,417 --> 00:32:54,333 This is normal. 684 00:32:54,458 --> 00:32:58,333 You're doing the best you can, and Shawn, he's a great kid. 685 00:32:58,417 --> 00:32:59,667 You did good. 686 00:32:59,792 --> 00:33:02,750 You are an amazing single mom, and... 687 00:33:02,875 --> 00:33:05,833 If I was hanging off a cliff, I'd want you holding the rope. 688 00:33:05,875 --> 00:33:08,708 -Does that work out? -[laughs] 689 00:33:08,875 --> 00:33:10,542 Because I know that you'd go over 690 00:33:10,625 --> 00:33:11,917 before you ever let me fall. 691 00:33:12,042 --> 00:33:13,875 You're that committed to the people you love. 692 00:33:13,958 --> 00:33:16,542 -Thank you. -Anytime. 693 00:33:16,542 --> 00:33:18,458 Now, let me deal with these split ends, 694 00:33:18,542 --> 00:33:21,000 because, wow, it's like you go through fire for a living. 695 00:33:21,083 --> 00:33:22,917 [laughing] 696 00:33:23,042 --> 00:33:24,667 So, we're on route to a call today, 697 00:33:24,875 --> 00:33:27,042 and I keep hearing this strange noise behind the fire truck... 698 00:33:27,167 --> 00:33:28,917 -Can I grab that salsa? -Yeah. 699 00:33:29,042 --> 00:33:31,000 Turns out our pump operator didn't secure the hose, 700 00:33:31,167 --> 00:33:33,542 and we dragged it, like, half a block. 701 00:33:33,625 --> 00:33:36,333 So, now the crew's nicknamed him the Streaker. 702 00:33:36,417 --> 00:33:37,958 Why? 703 00:33:38,083 --> 00:33:40,958 Because he drove down main street with his hose out. 704 00:33:41,042 --> 00:33:43,125 [all laughing] 705 00:33:45,708 --> 00:33:46,833 Hey, what if I joined band? 706 00:33:46,917 --> 00:33:49,542 -[Lucinda] What? -What? 707 00:33:49,625 --> 00:33:51,458 -Are you serious? -Yeah. 708 00:33:51,583 --> 00:33:53,583 Um, but you don't play an instrument. 709 00:33:53,667 --> 00:33:56,875 -I play guitar. -Oh, okay, so you're mocking me. 710 00:33:57,042 --> 00:33:59,750 No, absolutely not. I am genuinely interested. 711 00:33:59,875 --> 00:34:01,917 Okay, well, I hate to break it to you, 712 00:34:02,042 --> 00:34:04,833 but we actually do march, like, with your knees. 713 00:34:04,958 --> 00:34:06,875 -Be nice. -Right. 714 00:34:06,958 --> 00:34:09,875 Okay, then what if I come to your parties? 715 00:34:10,042 --> 00:34:11,667 What kind of parties are you expecting? 716 00:34:11,750 --> 00:34:13,667 I don't know if I can say that in front of the moms. 717 00:34:13,708 --> 00:34:15,208 -Ooh. -Hey, yes, you can. Yes. 718 00:34:15,208 --> 00:34:16,792 Lauren tells me all about her social life. 719 00:34:16,917 --> 00:34:18,125 -Oh. -Oh, do I? [laughs] 720 00:34:18,208 --> 00:34:21,917 Well, in that case, I expect tons of baking 721 00:34:22,000 --> 00:34:24,375 and instrumental renditions of Taylor Swift. 722 00:34:24,542 --> 00:34:26,625 -[Lucinda] Shawn? -You really got us figured out. 723 00:34:26,750 --> 00:34:27,917 [Shawn] Oh, come on. 724 00:34:27,917 --> 00:34:30,458 Okay, what's the angle here, Shawn? 725 00:34:30,583 --> 00:34:33,167 There's no angle. I'm just, uh... 726 00:34:33,250 --> 00:34:35,958 I wanna do something that's not sitting on a bench. 727 00:34:36,042 --> 00:34:38,292 Well, that makes a lot of sense, hon, and I think 728 00:34:38,417 --> 00:34:39,542 it's sweet you wanna join band. 729 00:34:39,667 --> 00:34:40,708 -Yeah. -You see. 730 00:34:40,792 --> 00:34:42,458 No, please don't encourage him. 731 00:34:42,542 --> 00:34:44,833 I think it's sweet, especially because he can't play guitar. 732 00:34:44,958 --> 00:34:46,125 -So I think it's sweet. -Whatever. 733 00:34:46,250 --> 00:34:47,917 [Lucinda] You cannot play guitar. 734 00:34:48,042 --> 00:34:50,042 [Cara] That's just what we're gonna do. 735 00:34:50,208 --> 00:34:52,292 So you see the pic I posted of the tuba player? 736 00:34:52,417 --> 00:34:54,500 Yeah, the one with the tattoos? 737 00:34:54,625 --> 00:34:57,500 I did. Mind-blown. 738 00:34:57,542 --> 00:34:59,167 Hey, check it out. I got St. Francis 739 00:34:59,333 --> 00:35:01,167 to refine the rules of the challenge. 740 00:35:01,208 --> 00:35:03,875 I'm gonna make things a bit more, uh, interesting. 741 00:35:03,958 --> 00:35:05,667 -Oh, yeah? -Yeah. 742 00:35:05,750 --> 00:35:07,125 Moving to a point-based system. 743 00:35:07,208 --> 00:35:09,167 The harder the chick, the higher the score. 744 00:35:09,292 --> 00:35:11,167 -Who's ranking? -All the guys in HNTD 745 00:35:11,292 --> 00:35:12,500 are gonna rank each pic. 746 00:35:12,667 --> 00:35:15,000 Top score next Friday takes the game. 747 00:35:15,083 --> 00:35:18,500 -Ready to go? -Uh, yeah. Yeah, one-one sec. 748 00:35:18,667 --> 00:35:20,083 Hey. I'm Woodley. 749 00:35:21,000 --> 00:35:22,958 Uh, I know who you are. 750 00:35:23,083 --> 00:35:25,333 -And you are? -Lauren. 751 00:35:25,375 --> 00:35:27,833 Lauren. I can't believe we haven't officially met yet. 752 00:35:27,875 --> 00:35:29,042 How do you two know each other? 753 00:35:29,125 --> 00:35:32,500 Um, neighbors. Our moms hang out. 754 00:35:32,625 --> 00:35:34,125 That's cute. 755 00:35:34,208 --> 00:35:37,042 -You play the drums? -Yeah, I do. 756 00:35:37,208 --> 00:35:38,708 Well, listen, on behalf of the entire football team, 757 00:35:38,875 --> 00:35:40,333 I gotta tell you, thank you 758 00:35:40,375 --> 00:35:43,000 for getting the crowd pumped up every night like you do. 759 00:35:43,083 --> 00:35:44,500 Between you and me, I think the band 760 00:35:44,667 --> 00:35:46,750 does a better job than the cheerleaders. 761 00:35:47,833 --> 00:35:49,667 Okay. Thanks. 762 00:35:49,750 --> 00:35:52,792 Um, I'm gonna hit up my locker, but I'll meet you at the car. 763 00:35:52,875 --> 00:35:54,125 You got it. 764 00:35:58,333 --> 00:36:02,833 Dude, she is hiding some hot goods underneath that band fit. 765 00:36:03,000 --> 00:36:04,625 Dream on, dude. She's not that type. 766 00:36:04,708 --> 00:36:06,500 That's what makes it so much more fun. 767 00:36:06,542 --> 00:36:10,250 Martins, that right there, that's a trophy hunt. 768 00:36:10,333 --> 00:36:13,292 -Nah, man. Definitely not. -What are you... 769 00:36:13,375 --> 00:36:15,000 Oh, I see what's going on. 770 00:36:15,042 --> 00:36:17,000 Wanna keep your hot friend all to yourself? 771 00:36:17,167 --> 00:36:19,167 I have news for you, Martins. 772 00:36:19,292 --> 00:36:21,083 I'm putting a target on that ass. 773 00:36:21,208 --> 00:36:23,167 -Man, don't. -Look, if you don't wanna hunt 774 00:36:23,250 --> 00:36:25,417 her, someone else will, right? 775 00:36:26,333 --> 00:36:27,708 Come on, pal. 776 00:36:27,875 --> 00:36:30,750 Don't you wanna see your team go to glory, huh? 777 00:36:30,833 --> 00:36:34,250 Relax. It's just a game, eh? 778 00:36:34,417 --> 00:36:35,750 She'll never know. 779 00:36:39,042 --> 00:36:39,833 Woo! 780 00:36:41,167 --> 00:36:42,167 [Woodley] Gabby! 781 00:36:52,042 --> 00:36:53,417 -Thanks. -Yeah. 782 00:36:53,500 --> 00:36:55,083 So, I don't know what's going on, 783 00:36:55,167 --> 00:36:57,042 but all my friends are getting action. 784 00:36:57,125 --> 00:36:58,750 Aw, feeling left out? 785 00:36:58,833 --> 00:37:00,542 No, I just think it's funny, you know, like, 786 00:37:00,708 --> 00:37:03,167 all of a sudden, band girls are the hot center of attention, 787 00:37:03,250 --> 00:37:05,292 and, like, football bros are buzzing around. 788 00:37:05,417 --> 00:37:07,000 Yeah, maybe they all watched "American Pie." 789 00:37:07,042 --> 00:37:10,875 No, Woodley is way too busy watching himself in the mirror. 790 00:37:11,042 --> 00:37:13,042 Yeah, you're not wrong. 791 00:37:13,125 --> 00:37:15,500 How's it going with those guys? 792 00:37:15,542 --> 00:37:17,542 -Woodley and them? -Yeah. 793 00:37:17,625 --> 00:37:18,833 Them. 794 00:37:18,958 --> 00:37:20,167 It's fine. 795 00:37:20,250 --> 00:37:21,917 But since your knee got messed up, 796 00:37:22,042 --> 00:37:23,333 they still been cool with you? 797 00:37:24,208 --> 00:37:25,458 Yeah, actually. 798 00:37:26,708 --> 00:37:28,292 Especially Woodley. 799 00:37:29,000 --> 00:37:30,500 I mean, yeah, I'm still 800 00:37:30,625 --> 00:37:32,333 on the sidelines looking in, 801 00:37:32,458 --> 00:37:36,125 but...I get to party with them after practice, 802 00:37:36,250 --> 00:37:37,667 so at least that's something. 803 00:37:37,750 --> 00:37:40,333 I'd lose my mind watching the band play without me. 804 00:37:40,417 --> 00:37:42,000 No, please don't. You're already crazy enough. 805 00:37:42,167 --> 00:37:43,333 "Ha-ha!" 806 00:37:43,542 --> 00:37:45,667 Just want to be out there with them, you know? 807 00:37:45,833 --> 00:37:47,208 Yeah, I get that. 808 00:37:48,667 --> 00:37:50,375 Hey, what if I drive us home? 809 00:37:50,458 --> 00:37:52,083 Won't your, like, knee freeze up? 810 00:37:52,208 --> 00:37:54,292 -Only one way to find out. -Okay. 811 00:37:54,958 --> 00:37:55,917 [chuckles] 812 00:37:57,917 --> 00:37:59,333 -Don't tell my mom. -Um... 813 00:37:59,500 --> 00:38:01,458 As long as you don't, Lucinda would kill me first. 814 00:38:01,542 --> 00:38:02,917 She probably would. 815 00:38:06,083 --> 00:38:06,917 What? 816 00:38:08,875 --> 00:38:10,875 Take my crutch. 817 00:38:11,042 --> 00:38:13,375 Now, you're just milking it for all it's worth. 818 00:38:16,708 --> 00:38:19,417 When are you introducing me to these hot band friends of yours? 819 00:38:19,500 --> 00:38:22,042 Oh, my God. Don't make me hit you with this. 820 00:38:22,125 --> 00:38:23,792 -Oh, no. -Stop. 821 00:38:24,542 --> 00:38:27,250 [hip-hop music playing] 822 00:38:36,000 --> 00:38:37,000 Hey, Shawn. 823 00:38:40,208 --> 00:38:41,833 Shawn? 824 00:38:42,000 --> 00:38:43,417 -What? -You hungry? 825 00:38:43,542 --> 00:38:45,958 Uh, no. I microwaved a burrito earlier. 826 00:38:47,333 --> 00:38:49,000 Okay, then. 827 00:38:49,125 --> 00:38:50,500 [sighs] 828 00:38:50,542 --> 00:38:52,167 What are you working on? 829 00:38:52,333 --> 00:38:54,667 -Huh? -What is that? 830 00:38:54,750 --> 00:38:57,417 It's, uh, a playlist for Lauren. 831 00:38:57,542 --> 00:38:58,958 Oh, can I listen? 832 00:39:00,167 --> 00:39:02,167 I mean, you wouldn't like it. 833 00:39:02,250 --> 00:39:04,167 It's what you call headache music. 834 00:39:04,250 --> 00:39:05,750 [laughs] Right. 835 00:39:05,833 --> 00:39:08,333 I guess I can be real ass about your music, huh? 836 00:39:08,500 --> 00:39:11,000 It's whatever. I mean, I don't listen to Madonna, 837 00:39:11,042 --> 00:39:12,583 so I guess we're even. 838 00:39:17,875 --> 00:39:20,667 You know you could talk to me about anything, right? 839 00:39:23,375 --> 00:39:24,875 Yeah. I know. 840 00:39:27,458 --> 00:39:30,583 -I, I gotta finish this, so... -Yeah. Of course. 841 00:39:32,542 --> 00:39:34,583 Well, let me know if you change your mind about food. 842 00:39:47,583 --> 00:39:49,333 [dog barking in distance] 843 00:40:00,375 --> 00:40:02,500 [knocking] 844 00:40:09,292 --> 00:40:11,000 And to what do I owe the pleasure? 845 00:40:11,125 --> 00:40:13,417 -You weren't answering my texts. -I was in the shower. 846 00:40:13,542 --> 00:40:15,083 You know I like to go to bed fresh. 847 00:40:15,208 --> 00:40:16,750 -You're weird. -[Lauren laughs] 848 00:40:16,833 --> 00:40:19,292 Did you see the playlist I sent? 849 00:40:19,375 --> 00:40:21,375 -You made me a mix? -I did. 850 00:40:21,458 --> 00:40:23,250 -Do you have your phone? -No. 851 00:40:23,333 --> 00:40:25,667 Uh, here. Look at mine. 852 00:40:25,750 --> 00:40:26,667 Oh, my... 853 00:40:28,583 --> 00:40:31,333 And, uh, don't be a music snob about it. 854 00:40:31,417 --> 00:40:33,375 There's more top 40 than you're used to, 855 00:40:33,458 --> 00:40:34,792 but it's what I've been listening 856 00:40:34,875 --> 00:40:36,292 to while doing my rehab exercises. 857 00:40:36,375 --> 00:40:39,042 And some of the songs made me think of you. 858 00:40:41,417 --> 00:40:43,333 That was a very self-conscious answer. 859 00:40:43,458 --> 00:40:45,083 -Shut up. -I'm kidding. 860 00:40:45,167 --> 00:40:46,333 I'm sure I'll love it. 861 00:40:46,500 --> 00:40:48,792 -Good. -I'm gonna go listen to it now. 862 00:40:48,875 --> 00:40:49,875 Okay. 863 00:40:51,333 --> 00:40:52,417 Huh? 864 00:40:56,000 --> 00:40:57,333 -Uh... -Uh... 865 00:40:57,375 --> 00:40:58,542 Sorry. I... 866 00:40:59,542 --> 00:41:00,833 I thought, uh... 867 00:41:00,917 --> 00:41:02,333 No. 868 00:41:02,458 --> 00:41:04,542 -Sorry. No, no, no. I-- -Yeah, uh, yeah, uh... 869 00:41:04,625 --> 00:41:06,333 -It's fine. -Sorry. No, no, no. I... 870 00:41:06,458 --> 00:41:08,917 -I don't... I-I... -No, it-t's fine. 871 00:41:09,042 --> 00:41:10,625 -Like I don't, it's okay, but... -Forget it. 872 00:41:10,708 --> 00:41:13,458 -I-I just, I don't feel-- -It's fine. Forget it. Uh... 873 00:41:13,583 --> 00:41:15,083 Just, uh, forget it. 874 00:41:19,458 --> 00:41:20,583 Shawn, um... 875 00:41:25,042 --> 00:41:26,042 your phone. 876 00:41:51,583 --> 00:41:54,250 [indistinct chatter] 877 00:41:54,375 --> 00:41:56,208 Hey, where are we going for lunch? 878 00:41:57,542 --> 00:41:59,083 Hey, you guys heading to lunch? 879 00:41:59,208 --> 00:42:02,000 Uh, food sucks today, man. We're going to the plaza. 880 00:42:02,083 --> 00:42:03,833 Smart. Can I catch a ride? 881 00:42:03,917 --> 00:42:05,000 [sighs] 882 00:42:05,167 --> 00:42:06,708 Car's full. 883 00:42:06,833 --> 00:42:08,167 Hey, Shawnee, listen. 884 00:42:09,833 --> 00:42:12,292 If I don't see the one I'm hunting soon, 885 00:42:12,417 --> 00:42:14,542 I'm sending Mason to do your job. 886 00:42:15,750 --> 00:42:16,708 Okay? 887 00:42:16,833 --> 00:42:18,542 That makes sense, all right. 888 00:42:18,542 --> 00:42:19,625 All right. 889 00:42:20,708 --> 00:42:23,833 Hey, Martins, enjoy lunch today, man. 890 00:42:23,917 --> 00:42:25,708 -It's gonna be a good one. -See ya. 891 00:42:26,917 --> 00:42:28,167 [laughing] 892 00:43:56,125 --> 00:43:57,667 [clicking] 893 00:44:20,167 --> 00:44:22,667 [clicking] 894 00:44:55,292 --> 00:44:56,708 [sighs deeply] 895 00:45:07,375 --> 00:45:08,750 [Shawn sighs] 896 00:45:13,042 --> 00:45:14,583 -[knocking on door] -[Lucinda] Shawn, I'm home. 897 00:45:14,667 --> 00:45:15,750 I'm sleeping. 898 00:45:15,917 --> 00:45:17,458 [Lucinda] Okay, goodnight, then. 899 00:45:17,583 --> 00:45:18,417 Night. 900 00:45:18,542 --> 00:45:20,667 [footsteps departing] 901 00:45:24,542 --> 00:45:25,750 [sighs] 902 00:45:34,875 --> 00:45:37,417 [breathes deeply] 903 00:46:04,667 --> 00:46:05,792 [sighs] 904 00:46:13,667 --> 00:46:15,458 [sighs] 905 00:46:17,292 --> 00:46:20,000 [keyboard keys clicking] 906 00:46:23,375 --> 00:46:24,417 [sharply sighs] 907 00:46:31,542 --> 00:46:33,458 [all cheering] 908 00:46:33,542 --> 00:46:35,708 -Trophy hunter! -[scream] 909 00:46:35,792 --> 00:46:37,542 Chill, chill, chill, chill. 910 00:46:37,708 --> 00:46:39,292 You guys want the whole school to know? 911 00:46:39,375 --> 00:46:41,833 Martins, I gotta say, I'm proud of you. 912 00:46:42,000 --> 00:46:45,292 For a second there, thought you were all talk. 913 00:46:45,375 --> 00:46:47,500 You see, St. Francis sent our prize, huh? 914 00:46:47,625 --> 00:46:49,375 Swimsuit edition, baby! 915 00:46:49,500 --> 00:46:51,333 [all cheer] 916 00:46:51,375 --> 00:46:53,667 Martin, listen, there's a party on Friday. 917 00:46:53,750 --> 00:46:55,833 North Collegiate. Gotta rub it in. 918 00:46:55,875 --> 00:46:58,667 Tell me you're coming. I, I have my surgery that day. 919 00:46:58,833 --> 00:47:00,167 I'm gonna be messed up on painkillers. 920 00:47:00,250 --> 00:47:02,750 North is a stoner school. Those girls will love it. 921 00:47:02,833 --> 00:47:06,292 I mean, Shawn, this band bitch is fire. 922 00:47:06,417 --> 00:47:08,875 What instrument do you have to play to get a booty like that? 923 00:47:09,000 --> 00:47:10,375 -Am I right, guys? -[all exclaiming] 924 00:47:10,542 --> 00:47:12,542 -Are you kidding me. -Lauren plays the drums. 925 00:47:12,667 --> 00:47:13,500 Right, Shawn? 926 00:47:13,625 --> 00:47:14,625 [Tyler] Oh, I like girls 927 00:47:14,708 --> 00:47:15,708 with a little rhythm, you know. 928 00:47:15,833 --> 00:47:17,333 They can really lay down a beat. 929 00:47:17,500 --> 00:47:19,375 [Tyler pumping] 930 00:47:19,542 --> 00:47:22,000 [all hooting and cheering] 931 00:47:23,958 --> 00:47:26,333 -Yeah! -That's what I'm talking about. 932 00:47:26,417 --> 00:47:28,958 [indistinct chatter] 933 00:47:33,292 --> 00:47:34,333 [car door opens] 934 00:47:36,667 --> 00:47:37,958 [Lucinda] You okay? 935 00:47:42,000 --> 00:47:43,417 Just a little nauseous. 936 00:47:43,542 --> 00:47:44,958 Well, they said the anesthesia will be out 937 00:47:45,083 --> 00:47:46,458 of your system by tomorrow. 938 00:47:47,708 --> 00:47:49,500 Come on, show me what you got. 939 00:47:50,500 --> 00:47:52,958 [Shawn groaning] 940 00:47:58,250 --> 00:47:59,667 [groaning] 941 00:47:59,750 --> 00:48:02,375 You got it. You got it. That's good, good, good, good. 942 00:48:02,458 --> 00:48:05,042 [Shawn breathing heavily] 943 00:48:09,375 --> 00:48:10,625 Happy? 944 00:48:10,708 --> 00:48:12,333 -Happy? -Yes. 945 00:48:12,458 --> 00:48:14,375 Now take another step. You're doing great. 946 00:48:20,583 --> 00:48:22,625 [knocking on door] 947 00:48:23,708 --> 00:48:24,958 -Hey. -Hey. 948 00:48:25,042 --> 00:48:26,708 Um, my mom said Shawn's going back today, 949 00:48:26,792 --> 00:48:29,750 but, uh, he never texted me back about the ride sitch. 950 00:48:29,875 --> 00:48:32,000 Oh, I think he thought you had band. 951 00:48:32,042 --> 00:48:34,417 Hey, mom, have you seen my wallet? 952 00:48:34,500 --> 00:48:36,125 It's literally right in front of you. 953 00:48:36,250 --> 00:48:39,000 Sometimes I feel like I'm the only one with eyeballs. 954 00:48:39,167 --> 00:48:41,417 Um, since you're here, do you mind driving both of you? 955 00:48:42,500 --> 00:48:44,250 Sure. Yeah. 956 00:48:44,333 --> 00:48:46,083 [keys clinking] 957 00:48:47,250 --> 00:48:48,167 Thanks. 958 00:48:52,375 --> 00:48:53,417 [Shawn groans] 959 00:48:58,042 --> 00:48:59,500 How'd the surgery go? 960 00:49:00,583 --> 00:49:01,917 It was good. 961 00:49:03,708 --> 00:49:05,750 Sorry I didn't text you back. 962 00:49:05,833 --> 00:49:07,667 My knee is extra stiff in the morning, 963 00:49:07,750 --> 00:49:10,000 I just... I didn't wanna hold you up. 964 00:49:10,167 --> 00:49:12,917 Okay, no sweat. Um... 965 00:49:13,042 --> 00:49:15,292 I don't want things to be weird between us. 966 00:49:15,375 --> 00:49:16,833 Me neither. 967 00:49:16,917 --> 00:49:18,417 Yeah, but you've kind of been avoiding me since 968 00:49:18,500 --> 00:49:21,167 the whole porch incident. So do you wanna talk about it? 969 00:49:26,083 --> 00:49:27,542 What's there to say? 970 00:49:27,708 --> 00:49:29,500 I don't know. That it was like, a misunderstanding. 971 00:49:29,583 --> 00:49:32,458 That you're sorry and we'll get over it. 972 00:49:33,500 --> 00:49:35,917 You turned me down. 973 00:49:36,042 --> 00:49:37,958 -Are you blaming me? -No, I'm just saying... 974 00:49:38,042 --> 00:49:39,667 I was the one who put myself out there. 975 00:49:39,708 --> 00:49:41,792 And I was the one who was completely thrown off guard. 976 00:49:41,875 --> 00:49:43,083 Well, whose fault was that? 977 00:49:44,875 --> 00:49:48,000 -You were giving vibes. -No, I was not. 978 00:49:48,125 --> 00:49:50,125 Shawn, you're like my best friend. 979 00:49:58,792 --> 00:50:00,292 We'll get over this, right? 980 00:50:02,500 --> 00:50:03,542 Right? 981 00:50:05,875 --> 00:50:07,042 Shawn? 982 00:50:11,167 --> 00:50:12,958 [keys clinking] 983 00:50:14,375 --> 00:50:15,583 [sighs] 984 00:50:21,708 --> 00:50:23,833 [all chattering] 985 00:50:23,875 --> 00:50:25,250 [whistle trilling] 986 00:50:32,750 --> 00:50:34,083 [man 1] All right, let's go! 987 00:50:36,208 --> 00:50:38,667 [band girl 1] So sore, right? [band girl 2] I don't mind. 988 00:50:38,792 --> 00:50:40,500 -Yeah. -[man 1] Come on. Come on. 989 00:50:40,583 --> 00:50:42,833 -You know, just because-- -It wasn't right. 990 00:50:42,917 --> 00:50:44,000 Yeah. 991 00:50:44,708 --> 00:50:46,042 Dude, look. 992 00:50:46,125 --> 00:50:48,333 [laughter] 993 00:50:48,417 --> 00:50:49,542 Dude, it's her. 994 00:50:54,042 --> 00:50:55,208 What's goin' on? 995 00:50:56,292 --> 00:50:57,917 What are you guys looking at? 996 00:50:58,000 --> 00:50:59,083 Nothing. 997 00:50:59,708 --> 00:51:00,917 Yeah, I know... 998 00:51:01,042 --> 00:51:03,167 -Why are you watching me? -We're not. 999 00:51:03,333 --> 00:51:06,000 -[Lauren chuckles] -Seriously, it's nothing. 1000 00:51:06,083 --> 00:51:08,042 [Lauren laughs] Come on, tell me. 1001 00:51:08,875 --> 00:51:11,083 We-we're just fans. 1002 00:51:12,083 --> 00:51:14,667 [Lauren] Of my drumming? 1003 00:51:14,750 --> 00:51:16,083 -Yeah. -Yeah. 1004 00:51:16,208 --> 00:51:18,458 -[guys laughing] -Okay, what's going on? 1005 00:51:18,542 --> 00:51:20,292 [Simon] I told you, it's nothing. 1006 00:51:21,417 --> 00:51:22,292 Hey, don't. 1007 00:51:24,542 --> 00:51:25,792 Oh, my God. 1008 00:51:27,542 --> 00:51:28,500 [gasps] 1009 00:51:28,625 --> 00:51:29,917 [indistinct chattering] 1010 00:51:30,042 --> 00:51:32,458 [band girl 1] It's so gross. 1011 00:51:32,583 --> 00:51:33,667 Run, run, run. 1012 00:51:33,750 --> 00:51:35,458 -Girls! -Fight! 1013 00:51:35,542 --> 00:51:37,000 Hey, what's up? 1014 00:51:37,167 --> 00:51:38,333 [Shawn sighs] 1015 00:51:41,208 --> 00:51:42,542 [Lauren] God! 1016 00:51:43,250 --> 00:51:45,042 [indistinct chattering] 1017 00:51:45,167 --> 00:51:46,625 [Lauren] I have no idea. 1018 00:51:46,708 --> 00:51:47,958 I don't, I don't, I don't know anything. 1019 00:51:48,042 --> 00:51:50,083 -How dare they? -Are you serious? 1020 00:51:51,083 --> 00:51:52,958 What's all the racket, Shawn? 1021 00:51:53,042 --> 00:51:55,417 [all clamoring] 1022 00:51:56,417 --> 00:51:58,125 I think they know about HNTD. 1023 00:52:01,333 --> 00:52:02,875 This is disgusting. 1024 00:52:02,958 --> 00:52:05,625 [indistinct chatter] 1025 00:52:13,042 --> 00:52:14,667 I know, Car. It's-it's beyond-- 1026 00:52:14,667 --> 00:52:15,417 [door opens] 1027 00:52:16,417 --> 00:52:19,250 Yes, of course. Whatever you and Lauren need. 1028 00:52:19,333 --> 00:52:20,917 Every step of the way Shawn and I are there. 1029 00:52:21,042 --> 00:52:22,792 [Cara] Great. Could you find me someone? 1030 00:52:22,875 --> 00:52:24,250 If anything somebody else, that 1031 00:52:24,333 --> 00:52:26,167 we can maybe contact, if you know anybody... 1032 00:52:26,250 --> 00:52:27,833 I have a friend on the force, I could give him a call. 1033 00:52:27,958 --> 00:52:30,083 [Cara] That's great. 1034 00:52:30,208 --> 00:52:31,375 [Lucinda] Mm-hmm. 1035 00:52:31,542 --> 00:52:33,208 [Cara] I don't know what to do. 1036 00:52:33,292 --> 00:52:34,958 Yeah. Be there soon. 1037 00:52:35,042 --> 00:52:36,792 -[sighs] -What, was that Cara? 1038 00:52:36,875 --> 00:52:37,833 What-what'd she say? 1039 00:52:37,917 --> 00:52:38,958 We're going over to install 1040 00:52:39,042 --> 00:52:40,792 security cameras outside the house. 1041 00:52:40,917 --> 00:52:42,375 -[Shawn] Why cameras? - They think the creep who took 1042 00:52:42,500 --> 00:52:44,958 those photos did it from outside Lauren's window. 1043 00:52:45,042 --> 00:52:46,750 I hate that they feel unsafe. 1044 00:52:46,833 --> 00:52:48,208 Yeah, me too. 1045 00:52:51,792 --> 00:52:53,458 Did you know about this site? 1046 00:52:53,542 --> 00:52:54,542 No. 1047 00:52:54,667 --> 00:52:56,250 Well, apparently some of your team did 1048 00:52:56,375 --> 00:52:58,333 and I don't want you hanging out with those boys anymore. 1049 00:52:58,833 --> 00:52:59,875 Okay. 1050 00:53:00,875 --> 00:53:02,500 [relief sighs] 1051 00:53:02,583 --> 00:53:04,875 I thought that was gonna be more of a fight. Thank you. 1052 00:53:05,875 --> 00:53:06,875 Thank you. 1053 00:53:10,292 --> 00:53:14,167 When I find out who did this, I'm gonna totally lose it. 1054 00:53:17,542 --> 00:53:19,208 Let's go be security guards. 1055 00:53:20,167 --> 00:53:21,417 [sighs] 1056 00:53:23,875 --> 00:53:25,917 [Coach Briggs] I know this is a big game today 1057 00:53:26,042 --> 00:53:28,708 and we wanna give West Durham their due. 1058 00:53:30,250 --> 00:53:32,417 But since recent events have come to light... 1059 00:53:33,542 --> 00:53:34,833 [smacks lips] 1060 00:53:34,917 --> 00:53:37,292 I've taken pause. 1061 00:53:37,375 --> 00:53:40,375 This team and this program has always had integrity. 1062 00:53:42,333 --> 00:53:44,000 Violence like this... 1063 00:53:44,125 --> 00:53:46,417 it goes against the whole community. 1064 00:53:46,542 --> 00:53:49,333 And so, out of respect for the young women affected... 1065 00:53:51,375 --> 00:53:54,167 we've decided that the starters are gonna sit this one out. 1066 00:53:54,333 --> 00:53:55,833 -What?! -[player 1] That's not fair. 1067 00:53:55,958 --> 00:53:57,125 [player 2] Come on, man, that's not fair. Like how-- 1068 00:53:57,250 --> 00:53:59,500 It's done! 1069 00:53:59,542 --> 00:54:02,167 [Coach Briggs] And it is the least we can do. 1070 00:54:02,375 --> 00:54:05,125 The least we can do. 1071 00:54:05,250 --> 00:54:07,667 Until the information we have is clear. 1072 00:54:07,750 --> 00:54:09,750 Coach, please. 1073 00:54:10,875 --> 00:54:12,542 Scouts are coming today. 1074 00:54:12,542 --> 00:54:15,458 It's been a disappointing day for all of us. 1075 00:54:16,708 --> 00:54:18,208 That's not fair. 1076 00:54:19,958 --> 00:54:21,333 [player 1] This sucks, man. 1077 00:54:23,167 --> 00:54:24,417 [Coach Briggs] Second stringers, you're up. 1078 00:54:24,542 --> 00:54:25,875 Dammit! 1079 00:54:27,167 --> 00:54:29,167 My old man, he's gonna kill me. 1080 00:54:29,208 --> 00:54:32,167 -[player] Mine too. -It'll be okay, man. 1081 00:54:32,208 --> 00:54:35,000 Maybe for you, Mason. Not for me! 1082 00:54:35,125 --> 00:54:38,375 [Woodley] If this messes up my college plans, my life is over! 1083 00:54:41,750 --> 00:54:42,792 [thuds] 1084 00:54:46,750 --> 00:54:48,250 [door opens] 1085 00:54:48,917 --> 00:54:49,917 [door slams shut] 1086 00:54:54,042 --> 00:54:55,042 [door closes] 1087 00:54:55,208 --> 00:54:57,458 [Cara] Hey, honey, we're back. 1088 00:55:00,417 --> 00:55:01,708 [Cara sighs] 1089 00:55:03,375 --> 00:55:04,458 What did they say? 1090 00:55:06,000 --> 00:55:09,792 They suspended the boy who showed you the site. 1091 00:55:09,875 --> 00:55:12,333 He didn't exactly show me. I caught him. 1092 00:55:12,458 --> 00:55:14,833 -What else? -Um... 1093 00:55:14,917 --> 00:55:19,833 They, uh, adjusted, the players for their last football game... 1094 00:55:19,958 --> 00:55:22,625 And there's talk of pulling the team from the playoffs. 1095 00:55:24,000 --> 00:55:26,500 Okay. And? 1096 00:55:26,625 --> 00:55:27,875 [Cara] And that's it for now. 1097 00:55:29,542 --> 00:55:30,208 What?! 1098 00:55:30,375 --> 00:55:31,667 We know this is unacceptable, 1099 00:55:31,750 --> 00:55:32,917 and we are livid with your princi-- 1100 00:55:33,042 --> 00:55:34,500 No one is really being punished? 1101 00:55:34,542 --> 00:55:36,625 -Honey, I'm sorry. -Why aren't they doing anything? 1102 00:55:36,708 --> 00:55:38,708 Apparently there are other schools involved, 1103 00:55:38,792 --> 00:55:41,083 but because the photos weren't taken on school-- 1104 00:55:41,167 --> 00:55:44,417 -That shouldn't matter, mom! -I know, I know, I know. 1105 00:55:44,500 --> 00:55:46,625 And I promise this is not the end of it. 1106 00:55:46,792 --> 00:55:48,167 I've called the police, and we will 1107 00:55:48,208 --> 00:55:49,417 make sure that there's an investigation-- 1108 00:55:49,500 --> 00:55:51,125 No, but, mom, it's school that matters! 1109 00:55:51,208 --> 00:55:52,792 This is not okay, okay? 1110 00:55:52,875 --> 00:55:55,167 They're just leaving us girls to deal with it while 1111 00:55:55,333 --> 00:55:56,833 Woodley Jones goes to gym class?! 1112 00:55:56,875 --> 00:55:59,333 -Is that who you think did this? -Of course that's who did this! 1113 00:55:59,375 --> 00:56:01,333 Him and all his crew were swarming 1114 00:56:01,417 --> 00:56:02,917 the band girls for the last two weeks. 1115 00:56:03,042 --> 00:56:05,208 It doesn't take a detective to figure that out! 1116 00:56:05,292 --> 00:56:07,333 We told the school! We told them! 1117 00:56:07,458 --> 00:56:09,625 -I know, I know, I know. -[Lauren sobbing] 1118 00:56:09,708 --> 00:56:11,208 [Cara] It's not fair. I know. 1119 00:56:11,375 --> 00:56:13,833 It's so, so incredibly not fair. 1120 00:56:13,875 --> 00:56:15,917 [Lauren sobbing] 1121 00:56:17,542 --> 00:56:20,292 Did Shawn say anything about his team mates? 1122 00:56:20,417 --> 00:56:22,375 Anything that could help us with the investigation? 1123 00:56:22,458 --> 00:56:24,167 Not really. Just that he didn't know about the site. 1124 00:56:24,208 --> 00:56:25,333 I'll ask him again then, though. 1125 00:56:25,458 --> 00:56:26,667 [Lauren sniffles] 1126 00:56:26,792 --> 00:56:27,625 I'm sorry. 1127 00:56:30,625 --> 00:56:32,000 [Lauren] It's not fair. 1128 00:56:39,833 --> 00:56:40,875 [phone buzz] 1129 00:56:51,083 --> 00:56:52,417 [door squeaks open] 1130 00:57:00,125 --> 00:57:01,542 [mouse clicks] 1131 00:57:01,667 --> 00:57:02,500 Ugh. 1132 00:57:03,667 --> 00:57:04,500 [sighs] 1133 00:57:07,542 --> 00:57:09,083 [mouse clicks] 1134 00:57:09,167 --> 00:57:11,000 [gasps] Oh, no. No. 1135 00:57:15,583 --> 00:57:18,042 [keyboard keys clicking] 1136 00:57:20,875 --> 00:57:22,000 [sighs] 1137 00:57:30,042 --> 00:57:31,750 [Lucinda] Come on. 1138 00:57:31,875 --> 00:57:32,875 [clicks lips] 1139 00:57:45,167 --> 00:57:46,708 Oh, my God. 1140 00:57:47,750 --> 00:57:48,958 [sighs] 1141 00:58:24,375 --> 00:58:27,083 [mixer whirring] 1142 00:58:31,458 --> 00:58:33,458 Hey, can I, can I steal a little of that? 1143 00:58:34,708 --> 00:58:35,583 Yeah. 1144 00:58:36,208 --> 00:58:37,250 [Shawn] Thanks. 1145 00:58:38,833 --> 00:58:41,083 I didn't know you had a shift last night. 1146 00:58:41,083 --> 00:58:43,833 I didn't. I just went to bed early. 1147 00:58:43,875 --> 00:58:44,750 Oh. 1148 00:58:51,250 --> 00:58:53,042 Hey, can I take the car today? 1149 00:58:53,125 --> 00:58:54,708 I wanna drive in with Lauren and make sure 1150 00:58:54,792 --> 00:58:56,083 she gets set up okay. 1151 00:58:58,042 --> 00:59:00,542 [water running] 1152 00:59:02,000 --> 00:59:03,667 Mom. 1153 00:59:03,792 --> 00:59:05,500 Yeah. Take the car. Um... 1154 00:59:05,542 --> 00:59:07,667 Come straight home tonight, okay? 1155 00:59:07,750 --> 00:59:10,125 -We need to talk. -Yeah, okay, sure. 1156 00:59:11,708 --> 00:59:14,167 [water running] 1157 00:59:27,625 --> 00:59:28,667 [water stops] 1158 00:59:49,042 --> 00:59:50,083 [car door closes] 1159 00:59:56,042 --> 00:59:57,208 It'll be okay. 1160 00:59:59,333 --> 01:00:01,750 You know, they say this kinda thing builds character. 1161 01:00:03,958 --> 01:00:06,708 Guys like that don't believe girls have character. 1162 01:00:06,833 --> 01:00:08,458 Since when do you care about guys like that? 1163 01:00:08,542 --> 01:00:11,083 I don't. I just feel really uncomfortable. 1164 01:00:17,250 --> 01:00:19,833 Look, you are so much better... 1165 01:00:19,833 --> 01:00:22,542 than any jerk who looked at that site, trust me. 1166 01:00:22,625 --> 01:00:25,792 You out shine them in every way. 1167 01:00:25,875 --> 01:00:29,833 And one day in the future, this will all be behind us. 1168 01:00:40,208 --> 01:00:41,375 It'll be okay. 1169 01:00:44,000 --> 01:00:45,083 You got this. 1170 01:00:50,792 --> 01:00:53,750 [sighs deeply] 1171 01:00:55,208 --> 01:00:57,333 [school bell ringing] 1172 01:01:04,042 --> 01:01:04,875 Shawn? 1173 01:01:06,375 --> 01:01:08,833 Hey. How's Lauren doing? 1174 01:01:11,167 --> 01:01:12,292 Uh... 1175 01:01:14,458 --> 01:01:16,500 She's upset. 1176 01:01:16,583 --> 01:01:18,833 But she's here. 1177 01:01:19,042 --> 01:01:20,875 It's pretty messed up you let that happen to your friend. 1178 01:01:21,000 --> 01:01:23,625 -What do you mean? I-- -Cut the crap. 1179 01:01:23,750 --> 01:01:25,583 I know you posted that photo of me on that site. 1180 01:01:25,708 --> 01:01:28,750 You think I wouldn't recognize the photo? I took it. 1181 01:01:28,875 --> 01:01:30,417 Look, you lost your virginity to me, and-- 1182 01:01:30,542 --> 01:01:32,583 -That was-- -Shut up! 1183 01:01:32,667 --> 01:01:35,000 You lost your virginity to me and not that there's anything 1184 01:01:35,125 --> 01:01:37,500 wrong with that, but I respected your privacy and I didn't go 1185 01:01:37,667 --> 01:01:39,167 blabbing it to anybody else. 1186 01:01:40,750 --> 01:01:43,917 Okay, uh... Yeah, that's, that's true. 1187 01:01:44,042 --> 01:01:48,833 Look, I'm sorry if you're salty because we ended or whatever, 1188 01:01:48,958 --> 01:01:51,625 but this was a pretty spiteful revenge. 1189 01:01:51,708 --> 01:01:53,333 I didn't think you were that pathetic. 1190 01:01:54,875 --> 01:01:57,750 You didn't tell anyone it was me, did you? 1191 01:01:57,917 --> 01:01:59,958 Wow. [laughs] Wow! 1192 01:02:00,042 --> 01:02:02,292 That's the first thing that pops into your brain? 1193 01:02:02,375 --> 01:02:04,833 Oh, my God. I thought at the very least you'd apologize. 1194 01:02:05,000 --> 01:02:06,542 You know what, you really should tell Lauren. 1195 01:02:06,708 --> 01:02:08,917 -Hey, don't-- -Don't touch me! 1196 01:02:10,208 --> 01:02:11,167 You're gross. 1197 01:02:22,875 --> 01:02:23,917 [knocking on door] 1198 01:02:30,417 --> 01:02:32,292 -Hi. -Hey. Can we talk? 1199 01:02:32,375 --> 01:02:33,750 -I need to tell you something. -You know... 1200 01:02:33,833 --> 01:02:35,625 The detective just got here, actually. 1201 01:02:35,625 --> 01:02:37,167 -Oh. -In fact, I'd appreciate 1202 01:02:37,333 --> 01:02:39,167 a second set of ears if you got the time. 1203 01:02:39,250 --> 01:02:42,125 The stress of it all, just my attention's going in and out. 1204 01:02:42,208 --> 01:02:43,583 -Oh, of course. Yeah. -Yeah. 1205 01:02:43,667 --> 01:02:45,208 -Happy to help. -Okay, I'm just... 1206 01:02:47,250 --> 01:02:49,083 [Detective Zeke] The good news is we set up a tip line 1207 01:02:49,167 --> 01:02:52,250 for more information, but in terms of the explicit photos, 1208 01:02:52,333 --> 01:02:54,500 we can't remove 'em from the site. 1209 01:02:54,667 --> 01:02:56,167 I don't understand. 1210 01:02:56,333 --> 01:02:57,667 [Zeke] The server holding these pictures 1211 01:02:57,792 --> 01:02:59,417 are offshore, so although the images 1212 01:02:59,500 --> 01:03:01,000 were taken here, we're not in 1213 01:03:01,125 --> 01:03:02,458 the jurisdiction to remove 'em. 1214 01:03:03,458 --> 01:03:04,917 That's so stupid. 1215 01:03:05,042 --> 01:03:06,000 [Zeke] Welcome to the law. 1216 01:03:06,042 --> 01:03:07,500 It's frustrating, I know. 1217 01:03:07,542 --> 01:03:08,833 [Lucinda] I saw cops out surveying the neighborhood. 1218 01:03:08,958 --> 01:03:11,083 -Anything there? -[Zeke] Not much. 1219 01:03:11,250 --> 01:03:12,792 [Zeke] You must live in a pretty trusting community 1220 01:03:12,875 --> 01:03:14,833 because very few people have cameras. 1221 01:03:14,958 --> 01:03:16,917 And the footage we did get led us nowhere. 1222 01:03:17,000 --> 01:03:18,833 [Zeke] Just dog walkers and cars. 1223 01:03:20,708 --> 01:03:22,208 Well, what about the users on the site? 1224 01:03:22,292 --> 01:03:24,167 [Cara] Can't you at least arrest them? 1225 01:03:24,250 --> 01:03:27,750 [Zeke] Individual users know to employ IP blockers. 1226 01:03:27,875 --> 01:03:29,833 The one thing I can tell you is that the site 1227 01:03:29,958 --> 01:03:32,333 had widespread viewing, especially locally. 1228 01:03:32,500 --> 01:03:34,042 Oh, God, I'm gonna be sick. 1229 01:03:34,208 --> 01:03:36,167 I don't know how you feel about silver linings, 1230 01:03:36,292 --> 01:03:39,542 but the site's gain in popularity is what exposed it. 1231 01:03:39,708 --> 01:03:41,750 You tell that to my traumatized daughter. 1232 01:03:41,833 --> 01:03:44,542 [Cara] She is afraid to shower. 1233 01:03:44,625 --> 01:03:46,167 [Zeke] I'm sorry we can't do more. 1234 01:03:46,250 --> 01:03:49,792 Can you at least do something then, about the online chatter? 1235 01:03:51,542 --> 01:03:52,625 [Zeke] What's the situation? 1236 01:03:52,750 --> 01:03:54,792 Mostly anonymous posts blaming, 1237 01:03:54,875 --> 01:03:56,833 telling these girls that it's their fault. 1238 01:03:56,917 --> 01:03:58,250 Then we have the sympathizers, 1239 01:03:58,333 --> 01:03:59,917 commiserating with the football team. 1240 01:04:00,042 --> 01:04:01,625 [Zeke] Well, you could bring Lauren in to file 1241 01:04:01,708 --> 01:04:03,750 an online harassment report. 1242 01:04:03,833 --> 01:04:05,917 But it's hard to lay charges, 1243 01:04:06,042 --> 01:04:08,875 especially when the posts are anonymous. 1244 01:04:09,042 --> 01:04:11,958 So we're just living in the court of public opinion? 1245 01:04:12,042 --> 01:04:14,500 It's awful, I know. It's an epidemic of-- 1246 01:04:14,667 --> 01:04:16,750 So you can't do anything else? 1247 01:04:16,875 --> 01:04:19,042 [Zeke] Not unless we get the actual phone 1248 01:04:19,125 --> 01:04:21,333 or a computer with the photos. 1249 01:04:21,500 --> 01:04:25,000 But if you got those or found out who took them, then what? 1250 01:04:25,125 --> 01:04:27,833 Then the culprit would be charged with voyeurism, 1251 01:04:28,000 --> 01:04:29,667 as well as possession and distribution 1252 01:04:29,708 --> 01:04:31,375 of child pornography. 1253 01:04:32,417 --> 01:04:33,750 Child pornography? 1254 01:04:33,875 --> 01:04:35,708 Yeah, and depending on the trial, 1255 01:04:35,708 --> 01:04:37,417 they'll likely do time. 1256 01:04:37,500 --> 01:04:39,917 This kind of charge carries a stigma. 1257 01:04:40,042 --> 01:04:42,083 [Zeke] It'll stay on their record for life. 1258 01:04:53,583 --> 01:04:56,500 [indistinct chatter] 1259 01:05:08,375 --> 01:05:10,000 Leave room for me in that shower tonight. 1260 01:05:10,083 --> 01:05:12,167 I'll make sure to save it next time. 1261 01:05:12,250 --> 01:05:13,417 Screw you! 1262 01:05:13,542 --> 01:05:16,000 [all laughing] 1263 01:05:20,000 --> 01:05:21,792 [boy 1] Look at her. 1264 01:05:21,875 --> 01:05:23,625 Hey, looking good, Lauren. 1265 01:05:25,292 --> 01:05:26,458 Watch it, slut. 1266 01:05:26,542 --> 01:05:29,000 [distorted laughing] 1267 01:05:30,750 --> 01:05:33,167 Hey! Hey! Back off, vultures. 1268 01:05:33,333 --> 01:05:35,125 [Lauren sobbing] 1269 01:05:35,250 --> 01:05:36,542 It's okay. 1270 01:05:46,542 --> 01:05:49,042 -[door closes] -[Shawn] Hey, mom, I'm home. 1271 01:05:51,292 --> 01:05:52,125 Mom? 1272 01:05:55,375 --> 01:05:57,375 Mom? 1273 01:05:57,542 --> 01:05:58,833 Mom, what are you doing with my hard drive? 1274 01:05:58,958 --> 01:06:00,833 -I know what you did. -I-I-I can explain it. 1275 01:06:00,958 --> 01:06:02,750 -I doubt it. -I was trying to protect her. 1276 01:06:02,875 --> 01:06:04,792 I'm sorry, i-is that your defense? 1277 01:06:04,875 --> 01:06:06,583 I-i-if I, if I didn't do it, t-t-they, they 1278 01:06:06,708 --> 01:06:08,625 would have taken the photos in a worse way, I mean, 1279 01:06:08,708 --> 01:06:10,833 you don't understand these guys, 1280 01:06:10,875 --> 01:06:14,250 they're, they're, they're, they're... I was. 1281 01:06:14,333 --> 01:06:16,667 -I was trying to help. -Shawn, that is delusional. 1282 01:06:16,750 --> 01:06:18,542 -[Shawn] But-- -It's delusional! 1283 01:06:18,667 --> 01:06:20,167 I know. I know. I just-- 1284 01:06:20,333 --> 01:06:21,958 [Lucinda] Do you realize if the police catch you with this, 1285 01:06:22,042 --> 01:06:25,125 you will serve time for child pornography. 1286 01:06:25,250 --> 01:06:26,958 -What? No, I-- -And you thought your knee 1287 01:06:27,042 --> 01:06:28,667 was gonna jeopardize your future. 1288 01:06:28,708 --> 01:06:31,708 [Lucinda] Oh, Shawn, you will have a criminal record! 1289 01:06:31,875 --> 01:06:33,000 Your life will never be the same! 1290 01:06:33,125 --> 01:06:35,000 Oh, God, Oh, my God, I'm so stupid. 1291 01:06:35,083 --> 01:06:37,000 -I'm so stupid! -[Lucinda] Stop it! 1292 01:06:38,542 --> 01:06:40,500 Okay, I can't feel sorry for you right now. 1293 01:06:40,583 --> 01:06:43,667 [Shawn] Oh, mom. I-I-I can't, mom. I... 1294 01:06:43,667 --> 01:06:45,958 [breathing heavily] 1295 01:06:46,083 --> 01:06:49,042 Mom, mom, please, l-listen to me, mom. 1296 01:06:49,167 --> 01:06:50,708 We have to destroy this. 1297 01:06:50,833 --> 01:06:53,000 [laughs] I don't know. 1298 01:06:53,042 --> 01:06:55,625 I mean, this is just as bad. 1299 01:06:55,750 --> 01:06:57,917 [Shawn] But th-there are no other options. What, what... 1300 01:06:58,042 --> 01:07:00,708 Please, mom, I'm really scared right now. 1301 01:07:02,750 --> 01:07:03,958 [sighs] 1302 01:07:08,750 --> 01:07:09,708 Please. 1303 01:07:34,125 --> 01:07:35,792 [knocking on door] 1304 01:07:37,708 --> 01:07:39,083 [Cara] Coming. 1305 01:07:43,208 --> 01:07:46,708 Hey, um, does Lauren need a ride to school today? 1306 01:07:46,875 --> 01:07:48,333 She wasn't answering my texts. 1307 01:07:48,458 --> 01:07:50,958 Oh, sweetie, I don't think she's going in today. 1308 01:07:51,042 --> 01:07:54,167 -Uh, is she okay? -She's upset. 1309 01:07:54,292 --> 01:07:56,542 School's doing nothing. The cops aren't either. 1310 01:07:56,667 --> 01:07:58,792 No one really has any answers, and everything, it's just... 1311 01:07:59,792 --> 01:08:01,167 out of our control. 1312 01:08:02,667 --> 01:08:04,625 No one will remember this. 1313 01:08:04,708 --> 01:08:06,792 Lauren will. 1314 01:08:06,875 --> 01:08:09,667 Thanks for stopping by. I'll tell her that you did. 1315 01:08:09,750 --> 01:08:10,792 -Okay. -Okay. 1316 01:08:12,542 --> 01:08:13,708 [door closes] 1317 01:08:20,958 --> 01:08:22,708 [indistinct chatter] 1318 01:08:22,875 --> 01:08:24,333 You got it. 1319 01:08:25,875 --> 01:08:27,125 -All right. -[man 1] Come on now. 1320 01:08:31,042 --> 01:08:32,750 Hey, Martins, man, your phone busted-- 1321 01:08:32,833 --> 01:08:35,708 -Piss off, man! -Hey, don't come for me, pal. 1322 01:08:35,792 --> 01:08:38,208 This is on you. Huh? 1323 01:08:38,375 --> 01:08:40,667 You can't even keep your whore in line. 1324 01:08:40,667 --> 01:08:43,333 -I said, piss off! -Whoa, whoa, whoa. 1325 01:08:43,458 --> 01:08:45,417 Don't talk to me ever again. 1326 01:08:56,333 --> 01:08:57,958 You know you're nothing, Martins. 1327 01:08:58,042 --> 01:09:00,250 You're done. You hear me? You're nothing! 1328 01:09:00,333 --> 01:09:02,917 You know what, he's right. You are nothing. 1329 01:09:03,042 --> 01:09:05,250 In fact, you're all scum. 1330 01:09:06,625 --> 01:09:08,167 Yo. Who's that? 1331 01:09:11,917 --> 01:09:13,667 -All right. -I know where you are. 1332 01:09:13,750 --> 01:09:14,917 -I got you. -[woman 1] You always say that. 1333 01:09:15,042 --> 01:09:16,875 I will win this time. 1334 01:09:16,958 --> 01:09:18,417 I think you cheat. 1335 01:09:18,500 --> 01:09:20,125 -[alarm bleeping] -[announcer] Attention, 17. 1336 01:09:20,208 --> 01:09:22,292 Please respond to 175 Highland Avenue... 1337 01:09:22,375 --> 01:09:24,167 [Lucinda] Let's go. Move! Move! Move! 1338 01:09:24,333 --> 01:09:25,375 [announcer] Please provide updates 1339 01:09:25,458 --> 01:09:26,708 on your ETA and status upon... 1340 01:09:26,833 --> 01:09:28,542 [Lucinda] Repeat, what's the address? Over. 1341 01:09:28,625 --> 01:09:30,000 [announcer] 175 Highland Avenue. 1342 01:09:30,167 --> 01:09:32,333 Repeat, 175 Highland Avenue. 1343 01:09:33,458 --> 01:09:34,708 [honking] 1344 01:09:34,833 --> 01:09:37,417 [siren blaring] 1345 01:09:44,000 --> 01:09:45,292 [Lucinda] What is it? 1346 01:09:46,917 --> 01:09:48,500 [Cara] Thank God it's you. 1347 01:09:48,625 --> 01:09:50,167 She-she's in the upstairs bathroom. 1348 01:09:50,208 --> 01:09:51,667 -What's going on? -She's not answering. 1349 01:09:51,833 --> 01:09:53,167 She won't answer. 1350 01:09:54,667 --> 01:09:55,958 Go. 1351 01:09:56,042 --> 01:09:58,667 Lauren. Lauren. Step back. 1352 01:09:58,792 --> 01:10:01,500 Lauren, if you're near the door, move away. 1353 01:10:01,625 --> 01:10:03,667 -[slamming] -[Lucinda grunting] 1354 01:10:04,708 --> 01:10:06,083 Lauren! 1355 01:10:06,167 --> 01:10:07,833 [crying] Lauren. 1356 01:10:09,792 --> 01:10:12,500 Look for the pill bottle. We need to know what she took. 1357 01:10:12,583 --> 01:10:16,042 [Lucinda] Step. Step. Step. 1358 01:10:16,208 --> 01:10:17,375 Last step. 1359 01:10:17,458 --> 01:10:20,167 [indistinct chatter] 1360 01:10:22,583 --> 01:10:24,083 [grunting] 1361 01:10:24,208 --> 01:10:25,917 -[Cara] It's okay, baby. -Come on. 1362 01:10:26,750 --> 01:10:28,583 Mom? Mom? 1363 01:10:28,708 --> 01:10:31,292 -Go home and wait for me there. -[Cara] Luce, where do I go? 1364 01:10:31,417 --> 01:10:33,167 [Lucinda] Get in the front. I'm gonna get in the back. 1365 01:10:33,292 --> 01:10:34,292 [Cara] All right. 1366 01:10:45,208 --> 01:10:46,750 [tapping] 1367 01:10:58,833 --> 01:10:59,875 [door opens] 1368 01:11:00,833 --> 01:11:02,417 Is she gonna be okay? 1369 01:11:06,042 --> 01:11:08,875 She's in stable condition. They pumped her stomach. 1370 01:11:11,167 --> 01:11:12,750 [sighs] 1371 01:11:14,333 --> 01:11:17,500 -This is all my fault. -Yeah, it is. 1372 01:11:19,333 --> 01:11:20,542 [Lucinda] You know, you're supposed to play football 1373 01:11:20,625 --> 01:11:25,250 for discipline, teamwork, love of the game. 1374 01:11:26,292 --> 01:11:28,250 [chuckles] Not to hurt people. 1375 01:11:31,875 --> 01:11:33,458 -I know. -[softly] Yeah. 1376 01:11:35,458 --> 01:11:38,542 You know, I tried to model strength and integrity. 1377 01:11:38,625 --> 01:11:40,417 [Lucinda] I know I'm not perfect, but I tried 1378 01:11:40,500 --> 01:11:42,458 to give you what your dad couldn't. 1379 01:11:45,292 --> 01:11:48,458 I just, I wanted you to grow up to be a good man. 1380 01:11:59,375 --> 01:12:00,875 Am I a bad mom? 1381 01:12:02,708 --> 01:12:03,542 What? 1382 01:12:05,833 --> 01:12:06,875 Am I? 1383 01:12:08,042 --> 01:12:09,583 This isn't on you. 1384 01:12:09,667 --> 01:12:12,000 [Lucinda] 'Cause you must have known this was wrong. 1385 01:12:14,583 --> 01:12:16,375 [inhales] Yeah, but... 1386 01:12:19,208 --> 01:12:21,292 [tearing up] People liked me more. 1387 01:12:21,417 --> 01:12:23,667 Yeah? What people? 1388 01:12:23,708 --> 01:12:26,375 Those monsters you call friends? 1389 01:12:26,500 --> 01:12:28,375 Lauren is your friend. 1390 01:12:28,458 --> 01:12:30,458 She has been there for you through everything, 1391 01:12:30,583 --> 01:12:32,958 and you betray her for them? 1392 01:12:34,833 --> 01:12:37,250 [laughs] Those photos... 1393 01:12:37,375 --> 01:12:40,458 What kind of a person does that? 1394 01:12:44,750 --> 01:12:45,583 [scoffs] 1395 01:12:48,042 --> 01:12:49,667 -I wanna go to the police. -No! 1396 01:12:49,708 --> 01:12:51,667 -[Lucinda] Absolutely not! -So, so, so, so, what? 1397 01:12:51,833 --> 01:12:53,125 We're just supposed to pretend like everything's fine? 1398 01:12:53,208 --> 01:12:54,833 No, none of this is fine! 1399 01:12:55,000 --> 01:12:57,042 You think I would have dumped that stuff if I thought there 1400 01:12:57,167 --> 01:12:59,458 was another way, but here we are. 1401 01:12:59,542 --> 01:13:01,625 So don't make it worse. 1402 01:13:01,708 --> 01:13:04,250 So what do you want me to do? What, what am I supposed to do? 1403 01:13:04,333 --> 01:13:05,417 Just stop. 1404 01:13:06,833 --> 01:13:08,708 [Lucinda] This isn't something you could just fix. 1405 01:13:08,792 --> 01:13:11,083 This is a lot bigger than that. 1406 01:13:12,125 --> 01:13:14,000 [Shawn sighs] 1407 01:13:16,375 --> 01:13:18,583 [Lucinda] Look, we're tired. Okay? 1408 01:13:18,750 --> 01:13:21,458 This has been a very long, very stressful day, 1409 01:13:21,583 --> 01:13:24,958 so we are gonna pause on this conversation. Okay? 1410 01:13:28,792 --> 01:13:29,833 [softly] Okay. 1411 01:13:29,917 --> 01:13:31,458 [Lucinda] We'll talk in the morning. 1412 01:13:31,542 --> 01:13:33,875 Promise me... 1413 01:13:33,958 --> 01:13:35,917 you will not do anything until then. 1414 01:13:37,250 --> 01:13:38,833 [Lucinda] Promise me, Shawn. 1415 01:13:42,042 --> 01:13:43,375 I promise. 1416 01:13:47,333 --> 01:13:48,375 Good. 1417 01:13:51,458 --> 01:13:53,000 Now get to bed. 1418 01:13:53,792 --> 01:13:55,125 [Shawn sniffles] 1419 01:13:55,208 --> 01:13:57,542 [Shawn breathing shakily] 1420 01:14:37,292 --> 01:14:38,958 [car engine starting] 1421 01:14:40,875 --> 01:14:41,750 Shawn? 1422 01:14:51,083 --> 01:14:52,125 Shawn. 1423 01:14:52,875 --> 01:14:53,708 Shawn. 1424 01:14:55,125 --> 01:14:56,125 No, Shawn. 1425 01:14:59,667 --> 01:15:02,958 Get out of the car. Get out of the car! Shawn. 1426 01:15:03,042 --> 01:15:04,583 [slams] Dammit! 1427 01:15:22,000 --> 01:15:22,792 [Lucinda] Shawn! 1428 01:15:23,375 --> 01:15:24,458 Shawn! 1429 01:16:01,042 --> 01:16:03,500 [groaning] 1430 01:16:18,167 --> 01:16:19,250 Can I help you? 1431 01:16:21,792 --> 01:16:22,583 Yes. 1432 01:16:22,667 --> 01:16:24,000 -[Lucinda] Hey. -Can I help you? 1433 01:16:24,167 --> 01:16:25,792 Has a boy been by in the last 20 minutes? 1434 01:16:25,917 --> 01:16:27,125 Tall, 16. 1435 01:16:34,333 --> 01:16:36,667 [indistinct chatter in the back] 1436 01:16:39,042 --> 01:16:39,833 [phone buzz] 1437 01:16:52,042 --> 01:16:54,292 [grunting] 1438 01:17:17,583 --> 01:17:19,250 [office telephone ringing] 1439 01:17:23,542 --> 01:17:24,583 [door closes] 1440 01:17:33,750 --> 01:17:34,792 [Shawn] Hey. 1441 01:17:35,875 --> 01:17:37,375 Is it okay that I'm here? 1442 01:17:40,042 --> 01:17:41,083 Yeah. 1443 01:17:58,167 --> 01:17:59,708 How you feeling? 1444 01:18:02,333 --> 01:18:03,417 [weakly] Stupid. 1445 01:18:03,542 --> 01:18:04,625 [chuckles] 1446 01:18:05,208 --> 01:18:06,167 Don't. 1447 01:18:07,792 --> 01:18:09,167 It's not your fault. 1448 01:18:10,417 --> 01:18:11,917 None of this has been your fault. 1449 01:18:12,000 --> 01:18:14,708 Those pills didn't take themselves, so... 1450 01:18:20,833 --> 01:18:23,375 Uh, hey, um... 1451 01:18:24,875 --> 01:18:26,917 -I wanted to say-- -No, you don't. 1452 01:18:27,042 --> 01:18:28,792 You don't have to say anything. 1453 01:18:31,750 --> 01:18:32,917 [softly] It's okay. 1454 01:18:33,875 --> 01:18:34,917 [Lauren sniffles] 1455 01:18:37,542 --> 01:18:38,958 [voice breaking] Lauren, it was me. 1456 01:18:42,208 --> 01:18:43,333 What was you? 1457 01:18:46,583 --> 01:18:48,333 [tearing] I took the photos of you. 1458 01:18:51,167 --> 01:18:52,333 I posted them. 1459 01:18:56,042 --> 01:18:59,333 It was so stupid. I-I just... 1460 01:18:59,458 --> 01:19:00,708 [softly] No. 1461 01:19:02,542 --> 01:19:04,000 No. 1462 01:19:04,208 --> 01:19:07,583 I would... if there was a way to take it back, I-I-I would. 1463 01:19:07,708 --> 01:19:10,500 [Shawn sobbing] I'm so sorry. I'm sorry. 1464 01:19:10,583 --> 01:19:13,292 [Lauren breathing heavily] 1465 01:19:22,167 --> 01:19:23,583 -Hey. -Hey. What's wrong? 1466 01:19:23,708 --> 01:19:25,583 -Is, uh, Shawn here? -Uh, I don't know. 1467 01:19:25,708 --> 01:19:27,375 He-he might be in with Lauren. 1468 01:19:37,500 --> 01:19:38,958 What-what's going on here? 1469 01:19:43,167 --> 01:19:44,750 I'm so sorry. 1470 01:19:51,708 --> 01:19:52,833 No. 1471 01:19:54,833 --> 01:19:55,875 [Cara] No. 1472 01:19:58,333 --> 01:19:59,500 It was you? 1473 01:20:07,167 --> 01:20:08,292 Did you know? 1474 01:20:09,708 --> 01:20:10,917 I, um... 1475 01:20:12,042 --> 01:20:13,833 Not at first, but then, yes. 1476 01:20:13,917 --> 01:20:16,167 [Lucinda] And-and I was gonna tell you. 1477 01:20:16,292 --> 01:20:17,292 But, um... 1478 01:20:18,417 --> 01:20:20,500 I mean, the charges... 1479 01:20:20,583 --> 01:20:23,167 they would have changed his life and I didn't want him 1480 01:20:23,292 --> 01:20:25,042 to get hurt too and I didn't realize how bad 1481 01:20:25,125 --> 01:20:28,000 it was gonna get. I am so, so sorry, Lauren. 1482 01:20:28,167 --> 01:20:30,875 -Don't talk to her. -We're gonna figure this out. 1483 01:20:31,042 --> 01:20:34,083 -Get out! -[Lucinda] Cara. Please-- 1484 01:20:34,208 --> 01:20:37,167 You were there alongside me at all those meetings, 1485 01:20:37,250 --> 01:20:39,125 fighting to know who, who, who. 1486 01:20:40,708 --> 01:20:42,167 Meanwhile your kid is the pervert. 1487 01:20:42,208 --> 01:20:43,667 I'll-I'll-I'll go to the police. 1488 01:20:43,792 --> 01:20:45,333 -I-I-I'll sign a confession. -Shawn. 1489 01:20:45,417 --> 01:20:46,917 I-I just want this to be right again. 1490 01:20:47,000 --> 01:20:48,250 It's not good enough. 1491 01:20:48,333 --> 01:20:49,917 [sobbing] Tell me what I can do. 1492 01:20:50,042 --> 01:20:52,208 I'll-I'll do anything to make this better. 1493 01:20:52,333 --> 01:20:53,458 Why'd you do it? 1494 01:20:59,083 --> 01:21:02,000 I... I don't, I don't know. 1495 01:21:03,833 --> 01:21:06,542 [Shawn inhales] At first, I-I-I thought I needed 1496 01:21:06,667 --> 01:21:10,583 to do it to be something, or so I didn't lose something. 1497 01:21:12,250 --> 01:21:15,542 It finally felt like I belonged and everything just stopped. 1498 01:21:19,708 --> 01:21:22,292 I thought I needed to prove myself, and I-I know that sounds 1499 01:21:22,417 --> 01:21:23,583 stupid now, but... 1500 01:21:25,125 --> 01:21:28,042 Lauren, you're my best friend. 1501 01:21:28,167 --> 01:21:32,583 And I messed this all up and I'm just really sorry. 1502 01:21:36,958 --> 01:21:38,167 You should leave. 1503 01:21:39,833 --> 01:21:40,917 [Cara] Go! 1504 01:21:44,375 --> 01:21:45,542 [Shawn sniffles] 1505 01:21:48,000 --> 01:21:49,542 [Lauren crying] 1506 01:21:59,958 --> 01:22:01,000 [Lauren] Wait. 1507 01:22:03,875 --> 01:22:05,458 -We won't go to the police. -Lauren-- 1508 01:22:05,542 --> 01:22:07,667 [Lauren] No! 1509 01:22:07,792 --> 01:22:10,208 I don't want anyone else's life ruined. 1510 01:22:11,333 --> 01:22:12,333 Thank you. 1511 01:22:13,417 --> 01:22:14,625 [Lauren] Don't thank me. 1512 01:22:15,792 --> 01:22:17,542 This isn't for either of you. 1513 01:22:18,333 --> 01:22:20,042 [sighs] 1514 01:22:23,042 --> 01:22:24,417 We're not friends. 1515 01:22:33,333 --> 01:22:35,667 [Shawn sobbing] 1516 01:22:52,417 --> 01:22:55,000 [footsteps] 1517 01:23:02,458 --> 01:23:04,167 [birds chirping] 1518 01:23:05,833 --> 01:23:07,208 Looks like the knee's healing. 1519 01:23:09,250 --> 01:23:10,333 Yeah. 1520 01:23:10,458 --> 01:23:12,500 Little by little. 1521 01:23:12,583 --> 01:23:15,083 It should be good as new by the, the summer. 1522 01:23:16,708 --> 01:23:18,083 -Good. -So, um... 1523 01:23:19,125 --> 01:23:21,500 I was thinking, uh... 1524 01:23:21,542 --> 01:23:23,625 maybe I would try out again next season. 1525 01:23:25,083 --> 01:23:27,167 I like you, Shawn. 1526 01:23:27,333 --> 01:23:29,708 But I'm very aware of what went down this year. 1527 01:23:32,000 --> 01:23:33,417 Yeah, I know. 1528 01:23:33,542 --> 01:23:35,042 The seniors didn't get their scholarships 1529 01:23:35,208 --> 01:23:36,708 or their college picks. 1530 01:23:36,833 --> 01:23:39,333 There's repercussions to our actions. 1531 01:23:39,458 --> 01:23:41,833 Woodley and the other seniors on the team will be facing 1532 01:23:41,917 --> 01:23:43,625 very different choices now. 1533 01:23:45,167 --> 01:23:48,708 My aim is to build a, a fresh team, a new culture. 1534 01:23:50,958 --> 01:23:53,083 Yeah, that's fair. 1535 01:23:53,208 --> 01:23:55,750 It's not that I don't think you're a talented athlete... 1536 01:23:55,833 --> 01:23:59,000 it's just I wonder about the time you need for yourself. 1537 01:24:04,500 --> 01:24:05,667 Let's keep talking. 1538 01:24:06,792 --> 01:24:08,583 -Thanks, Coach. -Yeah. 1539 01:24:14,875 --> 01:24:16,667 -Yeah. -Okay, yeah, at 7:00. 1540 01:24:18,250 --> 01:24:20,750 [indistinct chatter] 1541 01:24:35,417 --> 01:24:38,250 Hey, uh, thanks for coming. 1542 01:24:38,375 --> 01:24:40,917 I assume you all know why we're here, but just in case, 1543 01:24:41,042 --> 01:24:43,708 you're looking for the knitting group, that is down the hall. 1544 01:24:43,833 --> 01:24:45,292 [all chuckles] 1545 01:24:45,417 --> 01:24:47,083 Um... 1546 01:24:47,250 --> 01:24:49,875 This is an advocacy group to empower 1547 01:24:49,958 --> 01:24:52,125 parents and schools to do more 1548 01:24:52,250 --> 01:24:54,667 about online safety and harassment. 1549 01:24:54,792 --> 01:24:57,542 I'm sure we'll create an awful acronym for it. 1550 01:24:57,625 --> 01:24:59,125 But, uh... 1551 01:25:00,000 --> 01:25:01,167 it's important stuff. 1552 01:25:01,208 --> 01:25:02,333 [door opens] 1553 01:25:02,458 --> 01:25:04,500 [footsteps] 1554 01:25:04,625 --> 01:25:07,083 -[clicks lips] Um... -[door closes] 1555 01:25:07,208 --> 01:25:09,125 I came to this issue from a personal place. 1556 01:25:09,208 --> 01:25:12,333 I've struggled as a mother of a son, knowing 1557 01:25:12,417 --> 01:25:14,917 how to help him navigate the influences out there, 1558 01:25:15,000 --> 01:25:17,333 many of which are out of my control. 1559 01:25:19,583 --> 01:25:22,083 These choices our kids make can destroy lives. 1560 01:25:23,708 --> 01:25:25,750 And in my experience, so can we as parents. 1561 01:25:29,417 --> 01:25:30,542 [inhales] 1562 01:25:30,667 --> 01:25:32,500 So I feel like I need more options 1563 01:25:32,625 --> 01:25:35,417 and supports and tools because... 1564 01:25:37,250 --> 01:25:39,167 I'm not very good at this challenge yet. 1565 01:25:43,958 --> 01:25:48,167 So this is a beginning and I'm very... 1566 01:25:48,208 --> 01:25:51,000 I'm very grateful you're all here. [laughs] 1567 01:25:51,167 --> 01:25:53,042 Ooh, okay. [laughs] 1568 01:25:53,208 --> 01:25:56,292 Um... well, let's get started with names. 1569 01:25:59,875 --> 01:26:00,833 [school bell ringing] 1570 01:26:00,917 --> 01:26:03,625 [indistinct chatter] 1571 01:26:17,542 --> 01:26:18,458 -Hey. -Hey. 1572 01:26:20,583 --> 01:26:21,667 [car door closes] 1573 01:26:23,875 --> 01:26:25,292 How was your day? 1574 01:26:26,542 --> 01:26:28,917 Better, actually. How was yours? 1575 01:26:30,042 --> 01:26:32,750 Yeah, it was better. 1576 01:26:43,417 --> 01:26:45,333 ♪ In the window 1577 01:26:45,458 --> 01:26:51,167 ♪ I'll put a light so you can find me ♪ 1578 01:26:51,333 --> 01:26:54,833 ♪ So you can find me ♪ 1579 01:26:54,875 --> 01:26:57,042 ♪ On the roof 1580 01:26:57,208 --> 01:26:59,875 ♪ I'll build a fire ♪ 1581 01:27:00,042 --> 01:27:03,542 ♪ So you can find me ♪ 1582 01:27:06,125 --> 01:27:09,583 ♪ And they might lay us out 1583 01:27:11,875 --> 01:27:14,375 ♪ But we'll fight 1584 01:27:15,750 --> 01:27:18,042 ♪ Ooh 1585 01:27:18,167 --> 01:27:21,292 ♪ And when you can't hold on ♪ 1586 01:27:23,250 --> 01:27:27,875 ♪ Look for myself 1587 01:27:28,958 --> 01:27:32,458 ♪ So you can find me 1588 01:27:34,958 --> 01:27:37,583 ♪ Follow my sun 1589 01:27:38,042 --> 01:27:40,750 ♪ Follow my sun ♪ 105005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.