All language subtitles for Bobs Burgers - 13x17 - Crows Encounters of the Bird Kind.KOGi.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,729 --> 00:00:10,729 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 2 00:00:21,539 --> 00:00:23,915 - Hi. - Hey, Tina. How was Thundergirls? 3 00:00:24,015 --> 00:00:27,054 (GROANS LOUDLY) 4 00:00:27,121 --> 00:00:28,608 - So... good? - No! 5 00:00:28,633 --> 00:00:31,137 My future is ruined! I did Thundergirls all wrong! 6 00:00:31,162 --> 00:00:32,832 I'm a Thundergirl disgrace! 7 00:00:32,857 --> 00:00:34,377 A "BlunderGirl"? Sorry. 8 00:00:34,402 --> 00:00:35,681 - (TOILET FLUSHING) - What happened? 9 00:00:35,705 --> 00:00:37,050 I was in the bathroom and I heard yelling. 10 00:00:37,074 --> 00:00:38,487 How come there's always someone yelling 11 00:00:38,511 --> 00:00:40,320 - when I'm trying to use the bathroom? - Family tradition? 12 00:00:40,345 --> 00:00:42,059 I'm just upset because my future is a sick joke 13 00:00:42,084 --> 00:00:43,186 and it's all my fault. 14 00:00:43,211 --> 00:00:45,700 Okay, tell me about it, Tina. Tell Mama. 15 00:00:45,725 --> 00:00:48,005 I'm just gonna casually zip up my fly while you're talking. 16 00:00:48,029 --> 00:00:49,429 - Go ahead, sweetie. - (ZIPPER CLOSES) 17 00:00:49,454 --> 00:00:50,389 Tonight at Thundergirls, 18 00:00:50,414 --> 00:00:52,246 after we made some pretty badass bookmarks, 19 00:00:52,271 --> 00:00:53,951 we were all heading out the door to go home 20 00:00:54,008 --> 00:00:55,688 when Troop Leader Ginny said she wanted to talk to me. 21 00:00:55,712 --> 00:00:58,004 Tina, hey. I've been meaning to talk to you. 22 00:00:58,029 --> 00:01:00,879 Have you given any thought to pursuing your Lightning Sash? 23 00:01:00,919 --> 00:01:02,966 Oh, I mean, the Lightning Sash is 24 00:01:02,991 --> 00:01:04,420 the highest sash in Thundergirls. 25 00:01:04,460 --> 00:01:06,420 - You need a lot of badges to earn that. - Correct. 26 00:01:06,560 --> 00:01:09,165 So, I figured getting it would be... hard? 27 00:01:09,190 --> 00:01:11,328 It is! But so worth it. 28 00:01:11,353 --> 00:01:13,310 Colleges look at the Lightning Sash. 29 00:01:13,335 --> 00:01:15,997 NASA likes the Lightning Sash on a résumé. 30 00:01:16,022 --> 00:01:17,759 So do Fortune 500 companies. 31 00:01:17,784 --> 00:01:19,654 I know what, um, those are... 32 00:01:19,679 --> 00:01:22,856 The top 500 fortune cookie companies? 33 00:01:22,881 --> 00:01:26,120 If I were you, I'd get on it. Look, you're one of our more... 34 00:01:26,145 --> 00:01:27,958 - seasoned Thundergirls. - Thank you? 35 00:01:27,983 --> 00:01:29,553 But for someone so seasoned, 36 00:01:29,578 --> 00:01:31,535 you are way behind on your badge count. 37 00:01:31,568 --> 00:01:33,372 Course I was too at your age. 38 00:01:33,397 --> 00:01:35,755 But you buckled down and got your Lightning Sash? 39 00:01:35,780 --> 00:01:39,020 I did not. And I regret it every day of my damn life. 40 00:01:39,054 --> 00:01:41,302 Sorry for swearing, a Thundergirl never swears. 41 00:01:41,327 --> 00:01:43,198 Good story. Especially the profanity. 42 00:01:43,223 --> 00:01:45,169 I was mostly distracted by Mom's fly. 43 00:01:45,194 --> 00:01:47,164 Yeah, you did not do a great job, Lin. 44 00:01:47,189 --> 00:01:49,325 Okay, okay, there. It's all the way up. 45 00:01:49,350 --> 00:01:51,154 - (CHUCKLES) It-It's not. - Oh. 46 00:01:51,179 --> 00:01:52,949 What the hell's going on with these pants? 47 00:01:52,974 --> 00:01:54,209 Anyway, keep talking, Tina. 48 00:01:54,234 --> 00:01:56,372 So, you want to get this Lightning Sash thing? 49 00:01:56,397 --> 00:01:57,932 Now I do. (GROANS) 50 00:01:57,957 --> 00:01:59,802 I-I've just been having fun at Thundergirls when 51 00:01:59,827 --> 00:02:01,240 I should have been thinking about how it could mold 52 00:02:01,265 --> 00:02:03,105 - my whole entire future. - That's what you get 53 00:02:03,130 --> 00:02:04,607 for being such a party animal. 54 00:02:04,632 --> 00:02:06,032 Wait, so how many badges do you need 55 00:02:06,064 --> 00:02:07,943 - for your Lightning Sash? - 25. 56 00:02:07,968 --> 00:02:09,470 And how many do you have? 57 00:02:09,495 --> 00:02:12,495 Six. Including the badge you get just for joining Thundergirls. 58 00:02:12,520 --> 00:02:15,719 - The joiner badge. - Aw, my little Jackie Joyner-Kersee. 59 00:02:15,744 --> 00:02:17,380 And you've been a Thundergirl forever, 60 00:02:17,405 --> 00:02:19,911 so at this rate, by the time you get 25 badges, 61 00:02:19,936 --> 00:02:23,577 - you'll be... a million years old? - Oh, no! That's too old. 62 00:02:23,602 --> 00:02:26,207 Tina, listen, you can still get your lightning thingy. 63 00:02:26,232 --> 00:02:28,788 You're just gonna have to pick up the pace a bit, you know? 64 00:02:28,813 --> 00:02:30,282 - You're right. - Thattagirl! 65 00:02:30,307 --> 00:02:32,216 I'll earn a badge a day. Starting tomorrow. 66 00:02:32,241 --> 00:02:33,745 A badge a day? 67 00:02:33,770 --> 00:02:35,005 Yep. The sooner I get it done, 68 00:02:35,030 --> 00:02:37,379 the sooner I can get my out-of-control life back on track. 69 00:02:37,404 --> 00:02:38,573 - Oh, boy. - Okay... 70 00:02:38,598 --> 00:02:40,388 Let's go alphabetically. Archery badge. 71 00:02:40,413 --> 00:02:41,892 I can rip through that one really fast. 72 00:02:41,917 --> 00:02:43,462 Yes, please, can we be an archery family? 73 00:02:43,487 --> 00:02:47,105 Uh, I mean, "ripping through archery" just sounds like a bad idea. 74 00:02:47,130 --> 00:02:49,490 Rapping through archery though, that could be something. 75 00:02:49,515 --> 00:02:51,529 What rhymes with "archery"? "Fart-chery"? 76 00:02:51,554 --> 00:02:54,200 Okay, how about, uh... bird-watching? That's easy. 77 00:02:54,225 --> 00:02:55,896 Oh, uh, you know, I dabbled 78 00:02:55,921 --> 00:02:57,925 in bird-watching once. Well, by dabbled, I mean 79 00:02:57,950 --> 00:03:00,013 I bought a bird guide and put it up on the shelf 80 00:03:00,038 --> 00:03:01,833 and looked up at it sometimes. 81 00:03:01,858 --> 00:03:03,671 That's great because the Thundergirl Handbook says 82 00:03:03,696 --> 00:03:05,694 we'll need a bird guide. And also binoculars. 83 00:03:05,719 --> 00:03:07,774 We used to have binoculars. What happened to those? 84 00:03:07,799 --> 00:03:09,836 They're in my room. I use them to spy on my feet 85 00:03:09,861 --> 00:03:11,764 while I lie in bed. Where's my badge? 86 00:03:11,789 --> 00:03:13,944 Great. I'll go to the park tomorrow to see some birds. 87 00:03:13,969 --> 00:03:16,849 - Dad, bird-man? You're coming with. - Oh, uh, okay. 88 00:03:16,874 --> 00:03:19,078 I mean, I should stay at the restaurant, but... 89 00:03:19,103 --> 00:03:20,825 bird-watching does sound relaxing. 90 00:03:20,850 --> 00:03:22,628 Uh, you know, I've been a little stressed lately. 91 00:03:22,653 --> 00:03:24,623 You mean, all the time every day, all day long? 92 00:03:24,648 --> 00:03:26,380 - And when you sleep. - Yeah, pretty much. 93 00:03:26,405 --> 00:03:28,708 TINA: Great. I'm gonna get my Lightning Sash and have a good future 94 00:03:28,732 --> 00:03:29,763 and it's all gonna be fine. 95 00:03:29,788 --> 00:03:31,794 Oh, and Mom? Your fly is somehow all the way down again. 96 00:03:31,819 --> 00:03:33,888 Oh, wow. Maybe this is just how it is now 97 00:03:33,913 --> 00:03:35,582 and I'm gonna have to buy cuter underwear. 98 00:03:36,232 --> 00:03:38,997 TINA: All right, Dad. I'm looking at the time and it's bird o'clock. 99 00:03:39,022 --> 00:03:41,233 Hey, Bob, aren't you kind of afraid of birds? 100 00:03:41,257 --> 00:03:44,163 I was. But I realized they aren't trying to kill me, 101 00:03:44,188 --> 00:03:45,590 and now I'm fine with them. 102 00:03:45,615 --> 00:03:48,052 - If they don't get too close to me. - Like me with salads. 103 00:03:48,077 --> 00:03:50,833 Not to be rude, but did you hear when I said it was bird o'clock? 104 00:03:50,858 --> 00:03:52,700 It's almost bird-thirty now, so... 105 00:03:52,725 --> 00:03:54,781 Tina, easy. But okay, we can go. 106 00:03:54,806 --> 00:03:56,744 Bye! I'll be here if you need me. 107 00:03:56,769 --> 00:03:59,535 Uh... I figured. Linda, thanks for covering. 108 00:03:59,560 --> 00:04:01,950 You're welcome. Say "hi" to the birds for me. 109 00:04:01,975 --> 00:04:03,294 Or flip 'em the bird. Ha! 110 00:04:03,319 --> 00:04:04,654 - Uh, okay. - That'd be funny 111 00:04:04,679 --> 00:04:06,149 'cause they're also birds. 112 00:04:06,904 --> 00:04:08,407 So, how does this work exactly? 113 00:04:08,432 --> 00:04:10,896 I have to observe 15 different types of wild birds, 114 00:04:10,921 --> 00:04:12,758 identify them by name, and write them down. 115 00:04:12,783 --> 00:04:14,706 Well, good thing we have my bird book. 116 00:04:14,731 --> 00:04:17,208 For the identifying part. Really glad I bought this... 117 00:04:17,233 --> 00:04:18,836 - (BOOK CREAKS) - so long ago. 118 00:04:18,861 --> 00:04:20,306 Did it make a noise when you opened it? 119 00:04:20,331 --> 00:04:22,636 Yeah. Because it's never been opened. 120 00:04:22,661 --> 00:04:24,030 Probably thought it never would be. 121 00:04:24,055 --> 00:04:25,375 I bet some new birds have come out 122 00:04:25,400 --> 00:04:27,069 since that was published. (GASPS) Look! 123 00:04:27,094 --> 00:04:29,263 - BOB: Oh, yeah. - TINA: A black hopper bird. 124 00:04:29,288 --> 00:04:30,958 You-you mean... a crow? 125 00:04:30,983 --> 00:04:33,503 - Right. A crow. Sorry, I choked. - That-That's okay. 126 00:04:33,528 --> 00:04:36,107 One bird type down. 14 types to go. 127 00:04:36,132 --> 00:04:39,373 - "Crow." - Uh... Yep, that was a crow. 128 00:04:39,398 --> 00:04:41,247 "American crow," technically. 129 00:04:41,272 --> 00:04:44,142 "Widespread. Numerous in cities. Of the genus Corvus... " 130 00:04:44,167 --> 00:04:45,604 - Got it, Dad. - Yep. 131 00:04:46,062 --> 00:04:49,335 ♪ ♪ 132 00:04:49,360 --> 00:04:50,595 ♪ Birds ♪ 133 00:04:51,264 --> 00:04:53,201 ♪ Bird ♪ 134 00:04:53,226 --> 00:04:56,465 ♪ Bird, bird ♪ 135 00:04:56,490 --> 00:04:57,292 ♪ Bird. ♪ 136 00:04:57,317 --> 00:04:59,722 (GROANS) Where's all the friggin' birds? 137 00:04:59,747 --> 00:05:02,446 I mean, we saw Bruce the goose, but then like ten different crows. 138 00:05:02,471 --> 00:05:04,298 Or maybe the same crow ten different times? 139 00:05:04,323 --> 00:05:06,494 Yeah, what is this, a Counting Crows concert? 140 00:05:06,519 --> 00:05:07,320 - What? - Nothing. 141 00:05:07,345 --> 00:05:08,720 TINA: We're not on schedule here. 142 00:05:08,745 --> 00:05:10,275 BOB: Didn't we also see a pigeon? 143 00:05:10,300 --> 00:05:12,407 Yeah. Plus that little brown bird. 144 00:05:12,432 --> 00:05:13,735 What did we think that was? 145 00:05:13,760 --> 00:05:16,407 Sparrow, maybe? It was hard to get a clear ID. 146 00:05:16,432 --> 00:05:17,669 (GROANS) That's another thing... 147 00:05:17,694 --> 00:05:19,230 why do they have to fly around so much? 148 00:05:19,255 --> 00:05:21,125 We need like 11 more species! 149 00:05:21,150 --> 00:05:23,556 - Oh, look, a ranger. - Is that a type of bird? Where? 150 00:05:23,581 --> 00:05:26,618 No, I-I mean, a park ranger. Who works here. 151 00:05:26,643 --> 00:05:28,247 TINA: Oh. It's Ranger Matthew Dainko. 152 00:05:28,272 --> 00:05:30,778 Maybe he can point us to where the cool bird hangouts are. 153 00:05:30,803 --> 00:05:32,956 He fricking better! Sorry. I'll calm down. 154 00:05:32,981 --> 00:05:35,912 - Uh, excuse me? Ranger Dainko? - Can I help you? 155 00:05:35,937 --> 00:05:37,741 Maybe. Um, I'm here working toward 156 00:05:37,766 --> 00:05:39,102 my Thundergirls Lightning Sash. 157 00:05:39,127 --> 00:05:41,298 Are you trying to earn your trash clean-up badge? 158 00:05:41,323 --> 00:05:44,587 - Oh, no. Sorry. - Ah. Then I'll, uh... carry on. 159 00:05:44,612 --> 00:05:47,084 But-but actually I'm trying to earn my birding badge? 160 00:05:47,109 --> 00:05:49,931 Oh! Well, you came to the right place. 161 00:05:49,956 --> 00:05:52,694 It's like Grand Central Station for birds around here, 162 00:05:52,719 --> 00:05:55,986 with all the species passing through on their migration routes. 163 00:05:56,011 --> 00:05:58,006 I've seen common starlings, house finches, 164 00:05:58,031 --> 00:06:00,351 cedar waxwings... That's my spark bird. 165 00:06:00,376 --> 00:06:02,274 - Your what? - Spark bird, 166 00:06:02,299 --> 00:06:04,493 the bird that got me interested in birding. 167 00:06:04,518 --> 00:06:07,024 A waxwing showed up outside the ranger station 168 00:06:07,049 --> 00:06:08,218 one day when I was at a... 169 00:06:08,243 --> 00:06:10,181 vulnerable place in my personal life. 170 00:06:10,206 --> 00:06:12,048 - What was wrong? - Maybe we shouldn't get into it. 171 00:06:12,073 --> 00:06:13,360 No, no, no, no, no, it's okay. 172 00:06:13,385 --> 00:06:15,423 I had just gotten the worst haircut of my life. 173 00:06:15,448 --> 00:06:17,821 - Oh. - I mean, this was here. 174 00:06:17,846 --> 00:06:19,682 Huh. That sounds awful. 175 00:06:19,707 --> 00:06:21,694 I stared at that waxwing for half an hour. 176 00:06:21,719 --> 00:06:24,079 Just feeling my feelings, you know? 177 00:06:24,104 --> 00:06:27,035 - (CRYING): Uh-oh. - Uh, are you okay? 178 00:06:27,060 --> 00:06:29,813 Eh, let's not talk about waxwings. Or bad haircuts. 179 00:06:29,838 --> 00:06:32,410 Hey, say you wanted to see a lot of different birds 180 00:06:32,435 --> 00:06:33,905 in a really, really short time. 181 00:06:33,930 --> 00:06:35,747 Really short time. What would you do? 182 00:06:35,772 --> 00:06:38,134 Well, birding's about being present. 183 00:06:38,159 --> 00:06:39,829 You know, slowing down. 184 00:06:39,854 --> 00:06:41,290 - Great. - Some people come out here 185 00:06:41,315 --> 00:06:43,501 and just want it to happen fast, so they pull out 186 00:06:43,526 --> 00:06:45,330 all sorts of dirty little tricks. 187 00:06:45,355 --> 00:06:46,892 - Go on... - Well, you know, 188 00:06:46,917 --> 00:06:50,142 some people use recorded bird calls. That's frowned upon. 189 00:06:50,167 --> 00:06:53,141 - Oh, yeah. That's terrible. - And then there's the punks that bait. 190 00:06:53,166 --> 00:06:55,303 - They "bait"? - Yeah, they put out a bunch of food, 191 00:06:55,328 --> 00:06:56,731 then watch the birds roll in. 192 00:06:56,756 --> 00:06:57,946 It's not sporting. 193 00:06:57,979 --> 00:07:00,751 And as everyone knows, you don't feed wild animals. 194 00:07:00,776 --> 00:07:04,205 - That's a big old no-no. - Yeah, sure, totally. (CHUCKLES) 195 00:07:04,230 --> 00:07:05,967 I see anyone doing that in this park, 196 00:07:05,992 --> 00:07:07,494 I'm slapping them with a fine. 197 00:07:07,519 --> 00:07:08,865 Good to know, good to know, good to know. 198 00:07:08,890 --> 00:07:10,426 Yeah. Thank you, Ranger Dainko. 199 00:07:10,451 --> 00:07:12,884 Uh, could you recommend any specific spots 200 00:07:12,909 --> 00:07:14,678 that are good for bird-watching? 201 00:07:14,703 --> 00:07:17,508 'Cause where we've been has been... not that. 202 00:07:17,533 --> 00:07:19,404 Well, you could always try the meadow. 203 00:07:19,429 --> 00:07:21,274 You just follow that path, go to the right, 204 00:07:21,299 --> 00:07:22,670 and then stay along the wood line. 205 00:07:22,695 --> 00:07:24,341 - Anyway, happy birding. - Thank you. - Thanks. 206 00:07:24,366 --> 00:07:26,992 Okay, so now we know what not to do. 207 00:07:27,017 --> 00:07:29,655 Uh-huh. Or do we know what not not to do? 208 00:07:29,680 --> 00:07:32,157 Mm. Mm-mm. Would you say this is your 209 00:07:32,182 --> 00:07:33,953 - best bread for baiting birds? - What? 210 00:07:33,978 --> 00:07:36,233 - We'll take it - Oh, my God. 211 00:07:38,456 --> 00:07:40,378 Tina, the ranger said you shouldn't bait them. 212 00:07:40,403 --> 00:07:41,987 So, let's not do that 213 00:07:42,012 --> 00:07:44,986 and just use the bread for... sandwiches? 214 00:07:45,011 --> 00:07:47,518 He'll never catch us, okay? We can say we're having a picnic. 215 00:07:47,550 --> 00:07:50,122 A bread picnic. Also, how's your phone reception here? 216 00:07:50,147 --> 00:07:52,096 Want to pull up some bird calls from the Internet? 217 00:07:52,121 --> 00:07:53,206 Maybe a fun playlist? 218 00:07:53,231 --> 00:07:54,643 Tina, I really don't want us to get caught 219 00:07:54,668 --> 00:07:56,142 and then have to pay a fine. 220 00:07:56,167 --> 00:07:58,104 Dad, I can either get my Lightning Sash 221 00:07:58,129 --> 00:08:00,050 and do well in life or not get it, and-and... 222 00:08:00,075 --> 00:08:02,532 never get into a good college and never achieve my dreams! 223 00:08:02,557 --> 00:08:05,932 Okay, okay. I guess it will just be feeding birds. 224 00:08:05,957 --> 00:08:07,696 People do that all the time, right? 225 00:08:07,721 --> 00:08:10,012 Sure. And people also just casually play bird calls 226 00:08:10,037 --> 00:08:11,272 from their phone. 227 00:08:11,297 --> 00:08:13,301 So that birds can hear how great they sound. 228 00:08:13,326 --> 00:08:15,588 - Could you cue 'em up? - Uh... yep. 229 00:08:16,339 --> 00:08:18,768 LOUISE: I'm just gonna say it... this day could be more fun. 230 00:08:18,793 --> 00:08:20,415 Shall I do a little dance? 231 00:08:20,440 --> 00:08:22,544 You've already done so many of those today. 232 00:08:22,569 --> 00:08:24,907 What if you dare me to do something? 233 00:08:24,932 --> 00:08:26,501 Like, dare you to dream? 234 00:08:26,526 --> 00:08:29,767 No. What if you dare me to... put this napkin 235 00:08:29,801 --> 00:08:31,343 on Teddy's shoulder without him noticing? 236 00:08:31,368 --> 00:08:33,650 Ah, the old napkin shoulder. Classic. 237 00:08:33,675 --> 00:08:36,647 Okay, you dared me to do it, I'm doing it. I feel so alive. 238 00:08:36,672 --> 00:08:39,335 Teddy, old buddy, old pal. How's tricks? 239 00:08:39,360 --> 00:08:41,085 Oh, hey, Louise. I'm doing good. 240 00:08:41,110 --> 00:08:42,689 A little anxious. Might be all the coffee. 241 00:08:42,714 --> 00:08:44,126 I think I might need some more coffee 242 00:08:44,151 --> 00:08:45,631 just to kind of push past it, you know? 243 00:08:45,656 --> 00:08:47,468 Get to that place where nothing matters anymore. 244 00:08:47,493 --> 00:08:49,363 Great. Well, keep up the good work. 245 00:08:49,388 --> 00:08:50,717 More coffee, Teddy? 246 00:08:50,742 --> 00:08:52,980 You betcha, yes, please. Toot-toot! 247 00:08:53,028 --> 00:08:55,484 - Or decaf, we have decaf... - I'd rather be dead! 248 00:08:55,509 --> 00:08:57,989 Okay, okay. I might not fill up the whole cup. 249 00:08:58,014 --> 00:08:59,999 Hey, how come you got a napkin on your shoulder? 250 00:09:00,024 --> 00:09:02,429 Huh? Oh. Did I put that there this morning? 251 00:09:02,454 --> 00:09:03,724 Do I have one there a lot? 252 00:09:03,749 --> 00:09:04,751 - (CHUCKLES) - Hmm. 253 00:09:04,776 --> 00:09:08,441 - Now it's my turn to dare you. - Now dare's an idea! Eh? Nailed it. 254 00:09:08,466 --> 00:09:10,809 - (BIRD CALLS PLAYING OVER PHONE) - Little louder with the bird calls? 255 00:09:10,834 --> 00:09:12,872 Let's hear those "cheep-cheeps" in the cheap seats, huh? 256 00:09:12,897 --> 00:09:14,093 What bird call is that? 257 00:09:14,118 --> 00:09:16,202 "Exotic Birds of the Amazon." 258 00:09:16,227 --> 00:09:19,433 I-I think the one video ended and this played automatically. 259 00:09:19,458 --> 00:09:22,489 Maybe exotic is good? Birds will think they're on vacation? 260 00:09:22,514 --> 00:09:24,485 Um, what are you doing with the crumbs? 261 00:09:24,510 --> 00:09:26,480 Making a smiley face. If you were a bird, 262 00:09:26,505 --> 00:09:28,552 would you fly past a smiley face made of bread crumbs? 263 00:09:28,577 --> 00:09:30,247 - Probably not? - Okay then. 264 00:09:30,272 --> 00:09:33,461 - How are you at emoji silly tongues? - I mean... not great. 265 00:09:33,486 --> 00:09:34,889 Just do what you can. 266 00:09:34,914 --> 00:09:36,383 Kids? Order's up! 267 00:09:36,408 --> 00:09:37,544 - Little help? - Coming! 268 00:09:37,569 --> 00:09:40,534 - You're on. Make it good. - I'm always on, honey! 269 00:09:40,559 --> 00:09:42,329 Your burger, madam. Young sir... 270 00:09:42,354 --> 00:09:43,515 - Thank you. - You're welcome. 271 00:09:43,540 --> 00:09:46,395 And, uh... Do you have a diaper you could spare? 272 00:09:46,420 --> 00:09:49,046 - Excuse me? - I said, "Do you have a spare diaper?" 273 00:09:49,071 --> 00:09:51,739 For my cute little bottom that needs to go poo-poo. 274 00:09:51,764 --> 00:09:53,601 - There I did it, goodbye! - "Poo-poo." 275 00:09:53,626 --> 00:09:55,430 - I'm a genius. - (LINDA CLEARS THROAT) 276 00:09:55,455 --> 00:09:57,760 Gene. Louise. In here, now. 277 00:09:57,785 --> 00:09:59,421 - Crap. - Don't feel bad. 278 00:09:59,446 --> 00:10:01,985 - Potty training is hard. - She's right. 279 00:10:02,010 --> 00:10:03,579 I know what you kids are doing. 280 00:10:03,604 --> 00:10:05,140 - It was all Gene's idea. - What? 281 00:10:05,165 --> 00:10:07,427 - You're doing dares. - I know, it's awful. 282 00:10:07,452 --> 00:10:09,055 That's what I kept trying to tell Gene. 283 00:10:09,080 --> 00:10:12,030 Shush. What I want to know is why didn't you ask me to play? 284 00:10:12,055 --> 00:10:14,890 - Uh... huh? - Wait, you want us to dare you? 285 00:10:14,915 --> 00:10:17,320 Yeah! I do dares. I love dares. 286 00:10:17,345 --> 00:10:20,113 - I never said no to one. Ever. - Is that a good thing? 287 00:10:20,138 --> 00:10:22,109 Of course it is. When I was growing up, 288 00:10:22,134 --> 00:10:24,171 kids in the neighborhood called me "the Dare-y Queen." 289 00:10:24,196 --> 00:10:25,194 - Huh. - Mm. 290 00:10:25,219 --> 00:10:27,632 Well, I called myself that a lot and it kind of caught on. 291 00:10:27,657 --> 00:10:29,994 But hey, this isn't the old neighborhood. We're at work. 292 00:10:30,019 --> 00:10:31,288 So, no bothering the customers 293 00:10:31,313 --> 00:10:32,989 and nothing that makes a big mess, capisce? 294 00:10:33,014 --> 00:10:34,944 - We can work with that. - All right, then. 295 00:10:34,969 --> 00:10:37,319 Go dream up a good dare for your mother. Make it fun. 296 00:10:37,344 --> 00:10:41,205 - I dare you to hug me, woman! - Aw, I'll take that dare. 297 00:10:41,230 --> 00:10:43,312 But seriously. Give me a real dare. Better than that. 298 00:10:44,724 --> 00:10:46,429 - It's working. - Okay, um, 299 00:10:46,454 --> 00:10:47,905 those are mourning doves. 300 00:10:47,930 --> 00:10:49,102 Uh-huh, uh-huh. 301 00:10:49,127 --> 00:10:52,077 So, yeah. Wow. Should we just walk away 302 00:10:52,102 --> 00:10:55,133 from this bird-baiting area and, you know, try not to do things 303 00:10:55,158 --> 00:10:56,427 that could get us fined? 304 00:10:56,452 --> 00:10:57,998 - But this is going well, Dad. - (BIRD CALLING) 305 00:10:58,023 --> 00:10:59,468 And we still have eight bird types left to go. 306 00:10:59,493 --> 00:11:00,452 - Huh. - What? 307 00:11:00,477 --> 00:11:02,968 You see that up there? There's sort of a large bird. 308 00:11:02,993 --> 00:11:04,788 TINA: Yeah, that's a big boy. Or girl. 309 00:11:04,813 --> 00:11:06,449 I can't see its, um... N-Never mind. 310 00:11:06,474 --> 00:11:09,280 Can you see its beak? Is it more pecky, or rip apart-y? 311 00:11:09,305 --> 00:11:12,134 I think it's hooked? So... rip apart-y? 312 00:11:12,159 --> 00:11:13,594 (SIGHS) I'm not sure, 313 00:11:13,619 --> 00:11:16,333 but I think that's a hawk. Possibly a broad-winged hawk. 314 00:11:16,358 --> 00:11:18,148 TINA: Okay. And it's circling why? 315 00:11:18,173 --> 00:11:20,859 Is it doing laps? Is this a fitness thing? 316 00:11:20,884 --> 00:11:25,285 I think it's circling because we might've made it easy for it to see 317 00:11:25,310 --> 00:11:26,601 where its next meal is coming from. 318 00:11:26,626 --> 00:11:28,328 - Oh, no. You mean the doves? - Yup. 319 00:11:28,353 --> 00:11:30,890 Birds eat other birds?! I mean, I guess I knew that 320 00:11:30,915 --> 00:11:32,284 but it seems crazy to me now! 321 00:11:32,309 --> 00:11:33,937 They should be friends, they have so much in common! 322 00:11:33,962 --> 00:11:37,083 Yeah. But eating each other is definitely something they do. 323 00:11:37,108 --> 00:11:39,327 No! We can't let this happen! Get away, birds! 324 00:11:39,352 --> 00:11:41,122 Fly away from the smiley face silly tongues! 325 00:11:41,147 --> 00:11:42,795 - It's a trap! - Uh, Tina. 326 00:11:42,820 --> 00:11:45,450 - Ranger Matthew Dainko! - Okay, okay. Uh... 327 00:11:45,475 --> 00:11:47,351 I'll just pick up all the crumbs. There's one. 328 00:11:47,376 --> 00:11:48,952 - There's one! - Tina, we should go. 329 00:11:48,977 --> 00:11:50,924 Just a couple more crumbs. There's one. Oh, so many crumbs. 330 00:11:50,949 --> 00:11:52,786 - Tina! - Okay, coming! 331 00:11:52,811 --> 00:11:55,023 - Oh, God! - Uh, yup. 332 00:11:55,048 --> 00:11:56,685 A broad-winged hawk. 333 00:11:56,710 --> 00:11:58,559 Wow, look at this great illustration. 334 00:11:58,584 --> 00:11:59,844 - Huh, huh. - Never mind. 335 00:11:59,868 --> 00:12:01,868 (HAWK SCREECHES) 336 00:12:03,578 --> 00:12:05,742 (TINA HYPERVENTILATING) 337 00:12:05,767 --> 00:12:07,399 Do you think the dove's gonna be okay? 338 00:12:08,269 --> 00:12:09,438 Yeah. Yeah. 339 00:12:09,463 --> 00:12:11,414 Uh, maybe don't look, though. 340 00:12:11,439 --> 00:12:13,409 Also, Ranger Dainko's walking this way, so, uh... 341 00:12:13,434 --> 00:12:15,794 - Tina, we've got to go. - What have I done?! 342 00:12:15,819 --> 00:12:17,382 - (HYPERVENTILATING) - Tina, please. 343 00:12:17,407 --> 00:12:20,086 Um, can you make that noise a little quieter? 344 00:12:20,111 --> 00:12:21,805 - (PANTING QUIETLY) - Thank you. 345 00:12:21,830 --> 00:12:22,950 Thank you, that's better. 346 00:12:22,975 --> 00:12:24,779 What the heck happened here? Bread crumbs?! 347 00:12:24,804 --> 00:12:25,939 - (BIRD CALL PLAYS) - Oh, no. 348 00:12:25,964 --> 00:12:27,633 The bird call video came back on! 349 00:12:27,658 --> 00:12:29,820 - How do I mute this thing?! - Toucans? 350 00:12:29,845 --> 00:12:32,000 Please stop, phone. Why are you doing this? 351 00:12:32,025 --> 00:12:34,274 You! You... bad birders! 352 00:12:34,299 --> 00:12:36,036 - Stay right there! - Okay, run! 353 00:12:36,468 --> 00:12:39,074 Excuse me, can you point me to the nearest water fountain? 354 00:12:39,099 --> 00:12:40,172 I'm very parched. 355 00:12:40,197 --> 00:12:42,335 (GROANS) It's-it's over there by the dog run. 356 00:12:42,360 --> 00:12:44,039 The dog run dog run, 357 00:12:44,064 --> 00:12:45,901 or the field where people let their dogs run? 358 00:12:45,926 --> 00:12:47,662 (YELLS) I don't have time for this! 359 00:12:47,687 --> 00:12:48,994 - Excuse me! - Sorry. 360 00:12:49,305 --> 00:12:52,726 - Dog run dog run! - Thank you. 361 00:12:52,751 --> 00:12:55,723 Ow! Ow, ow! Ow, ow, ow, ow, ow! 362 00:12:55,748 --> 00:12:57,611 Yeah, baby! I did the dare! 363 00:12:57,636 --> 00:12:59,373 Hot plates, straight out of the dishwasher. 364 00:12:59,398 --> 00:13:01,047 - Impressive. - I often drop them 365 00:13:01,072 --> 00:13:02,240 even when they're not hot. 366 00:13:02,265 --> 00:13:04,055 Good dare, good dare. Way better than 367 00:13:04,080 --> 00:13:05,984 the "napkin on the shoulder" thing, which, 368 00:13:06,009 --> 00:13:07,597 uh, sorry... little lowbrow. 369 00:13:07,622 --> 00:13:09,584 Wait, there's another one on there! Dang it! 370 00:13:09,609 --> 00:13:10,778 All right, next dare. 371 00:13:10,803 --> 00:13:12,459 Give it to me. Dare-y Queen's ready! 372 00:13:12,484 --> 00:13:14,521 Okay, I think I might have something. 373 00:13:14,546 --> 00:13:16,649 - Ooh, tell me. - (WHISPERING) 374 00:13:16,674 --> 00:13:18,744 - Interesting. - What is it? What is it? 375 00:13:18,769 --> 00:13:20,006 I can tell it's gonna be good. 376 00:13:20,031 --> 00:13:22,402 Well, first you should know it involves a customer. 377 00:13:22,794 --> 00:13:24,665 What? That's one of the rules, Louise. 378 00:13:24,690 --> 00:13:27,329 But all the best dares are about humiliating yourself. 379 00:13:27,354 --> 00:13:28,991 You can't just take that off the table. 380 00:13:29,016 --> 00:13:30,486 Yeah, it's like Peter Jackson saying, 381 00:13:30,511 --> 00:13:33,016 "I'll make a movie but absolutely no hobbits!" 382 00:13:33,041 --> 00:13:35,112 Plus, you said you never turn down a dare. 383 00:13:35,137 --> 00:13:37,873 - You did say that, Linda. - Come on, Dare-y Queen. 384 00:13:38,443 --> 00:13:41,332 No. I'm not doing it. It's irresponsible. 385 00:13:41,357 --> 00:13:44,187 And you know what? I'm fine with it. I'm fine with not doing the dare. 386 00:13:44,212 --> 00:13:45,381 Just go bus that table. 387 00:13:45,406 --> 00:13:47,279 I'm gonna go in the kitchen. I'm fine with this. 388 00:13:47,304 --> 00:13:48,849 Wow. What happened to you, Linda? 389 00:13:48,874 --> 00:13:51,735 - You used to be cool. - I still respect you, Mom. 390 00:13:51,760 --> 00:13:52,920 Ah, whatever. 391 00:13:55,661 --> 00:13:57,521 - Did we lose him? - (TINA GROANS) 392 00:13:57,546 --> 00:13:59,154 Oh. Look over there, Tina. 393 00:13:59,194 --> 00:14:00,638 It's a blue jay. See it? 394 00:14:00,663 --> 00:14:02,065 TINA (SNIFFLES): Yeah. 395 00:14:02,090 --> 00:14:04,344 Uh, maybe you want to put it down in your book? 396 00:14:04,369 --> 00:14:09,179 One blue jay... Not ripped apart by hawk because of me. 397 00:14:09,204 --> 00:14:10,439 (SIGHS) Okay. 398 00:14:10,464 --> 00:14:13,136 And now let's watch for more birds as we 399 00:14:13,161 --> 00:14:14,330 get out of here very quickly. 400 00:14:14,355 --> 00:14:15,389 Hopefully the ranger gave up 401 00:14:15,414 --> 00:14:16,717 - looking for us. - Okay. 402 00:14:16,742 --> 00:14:18,846 On three, we get up and run out of the park 403 00:14:18,871 --> 00:14:20,451 or I might walk fast. 404 00:14:20,476 --> 00:14:22,349 I'm not sure what I'm up for. 405 00:14:22,374 --> 00:14:25,013 Ready? One, two, three. (GRUNTING) 406 00:14:25,361 --> 00:14:28,025 - This is Ranger Matthew Dainko! - (BOB YELLS) 407 00:14:28,050 --> 00:14:31,400 Bad birding people, bird-killing birder-ers, 408 00:14:31,425 --> 00:14:34,529 if you can hear this, you are wanted for questioning, 409 00:14:34,554 --> 00:14:37,053 - and definite fining! - BOB: Oh, God. 410 00:14:37,078 --> 00:14:38,974 He's gonna find us. Then he's gonna fine us. 411 00:14:38,999 --> 00:14:42,810 The old find-and-fine. What if we hide? In there? 412 00:14:43,607 --> 00:14:46,620 Okay, we're here now. And for a bathroom in the park, 413 00:14:46,645 --> 00:14:49,234 there isn't too much horrible stuff I can't look at. 414 00:14:49,259 --> 00:14:51,717 Except in the toilet, and all around it. 415 00:14:51,755 --> 00:14:53,670 - And the walls. - Yeah, the walls are bad. 416 00:14:53,695 --> 00:14:55,889 DAINKO: I will cover every inch of this park 417 00:14:55,914 --> 00:14:57,650 until I find you monsters! 418 00:14:57,675 --> 00:15:00,081 This is all my fault. I thought this was gonna be 419 00:15:00,114 --> 00:15:02,623 the first step toward a successful life. But I lost it, man. 420 00:15:02,648 --> 00:15:04,529 I'm a dove killer hiding out in a toilet. 421 00:15:04,554 --> 00:15:06,443 How's that look on a college application? 422 00:15:06,468 --> 00:15:10,811 Uh, Tina, don't feel too bad. I-I bet the dove died happy? 423 00:15:10,836 --> 00:15:13,153 Eating really good bread. That's how I want go, Tina. 424 00:15:13,178 --> 00:15:16,055 And I think, yeah, I'm pretty sure he was really old. 425 00:15:16,080 --> 00:15:19,142 - And maybe even had a terminal illness? - (GROANS) 426 00:15:19,182 --> 00:15:20,865 All right, I'll-I'll stop talking. 427 00:15:20,890 --> 00:15:22,959 DAINKO: Can you still hear me, bad birders? 428 00:15:22,984 --> 00:15:24,621 Are you out there somewhere tossing 429 00:15:24,646 --> 00:15:27,060 bread around like it's the devil's confetti?! 430 00:15:27,085 --> 00:15:29,456 I'm gonna peek real quick to see where he is. 431 00:15:29,647 --> 00:15:31,284 And he's very close. 432 00:15:31,309 --> 00:15:32,745 Uh, hey, there's a crow. 433 00:15:32,770 --> 00:15:34,240 Oh, no, do you think he heard 434 00:15:34,265 --> 00:15:35,490 what happened and now he wants revenge? 435 00:15:35,515 --> 00:15:37,563 It looks like he's just messing with a twig. 436 00:15:37,588 --> 00:15:39,067 TINA: Is he gonna turn it into a weapon? 437 00:15:39,092 --> 00:15:41,588 - Is he gonna shiv us in the bathroom?! - I don't think so. 438 00:15:41,613 --> 00:15:43,217 Oh, God, he just looked at me, though. 439 00:15:43,242 --> 00:15:44,553 - Don't make eye contact. - Right. 440 00:15:44,778 --> 00:15:46,115 LOUISE: I just came to drop off 441 00:15:46,140 --> 00:15:47,994 an order. And also I wanted to ask, 442 00:15:48,019 --> 00:15:50,757 how does it feel to be a shell of your former self, 443 00:15:50,782 --> 00:15:53,687 - Dare-y Queen? - She used to be the Dare-y Queen. 444 00:15:53,712 --> 00:15:56,218 - (SCOFFS) - But that was a long time ago. 445 00:15:56,266 --> 00:15:58,935 - Isn't that right, Linda? - (GRUMBLES) 446 00:15:58,960 --> 00:16:02,358 Hmm. I wonder how she'd feel if we double... 447 00:16:02,383 --> 00:16:03,709 - (GASPS) - dog... 448 00:16:03,734 --> 00:16:05,898 - Don't you do it, Louise! - ... dared her. 449 00:16:05,923 --> 00:16:07,092 No! 450 00:16:07,117 --> 00:16:10,329 - Double dog deal with it, Mama! - Oh, okay, fine. I'll do it! 451 00:16:10,354 --> 00:16:12,967 - Come back here, tell me what it is. - Yay, Linda! 452 00:16:12,992 --> 00:16:15,389 God, I love peer pressure. Always works. 453 00:16:17,771 --> 00:16:19,656 Okay, I don't see him and I don't hear him. 454 00:16:19,681 --> 00:16:21,418 Maybe we should make a run for it? 455 00:16:21,443 --> 00:16:22,880 - Oh, wow. - What? Do you see him? 456 00:16:22,947 --> 00:16:23,882 No, the crow. 457 00:16:23,907 --> 00:16:26,329 I thought it was playing with a twig, but it was bending it. 458 00:16:26,353 --> 00:16:29,716 O-Okay. The ranger thing feels a little more pressing, but great. 459 00:16:29,741 --> 00:16:31,638 TINA: Now it's poking the stick into a log. 460 00:16:31,663 --> 00:16:33,521 - Like it's using it. - BOB: Oh, yeah. 461 00:16:33,546 --> 00:16:35,631 I-I think that's a crow thing. 462 00:16:35,656 --> 00:16:37,417 They-they make tools, maybe? 463 00:16:37,442 --> 00:16:39,546 I mean, mostly they dig in dumpsters, but... 464 00:16:39,571 --> 00:16:40,974 It's really getting in there. 465 00:16:40,999 --> 00:16:43,764 Maybe it's looking for bugs? Or treasure? Probably bugs. 466 00:16:43,789 --> 00:16:44,991 - Found you! - BOTH: Ah! 467 00:16:45,016 --> 00:16:46,978 Geez, did you have to use the megaphone? 468 00:16:47,003 --> 00:16:48,373 - Yes! - BOTH: Ah! 469 00:16:51,034 --> 00:16:53,192 Come out, you two. Come on out. 470 00:16:53,217 --> 00:16:54,943 I knew I should've checked the bathroom earlier, 471 00:16:54,968 --> 00:16:56,990 but I thought, "They wouldn't hide in the bathroom." 472 00:16:57,015 --> 00:16:59,519 Not that our bathrooms aren't reasonably sanitary 473 00:16:59,544 --> 00:17:01,256 but come on, it's a park bathroom. 474 00:17:01,281 --> 00:17:02,560 I'm so sorry, Ranger Dainko. 475 00:17:02,585 --> 00:17:05,021 Yeah. Th-This is really my fault. 476 00:17:05,046 --> 00:17:07,442 - I mean, I'm gonna say that. - It's not really his fault. 477 00:17:07,467 --> 00:17:10,067 - Oh! The crow's back. - What? Oh. 478 00:17:10,092 --> 00:17:11,959 We've been watching him while we've been in this 479 00:17:11,984 --> 00:17:13,443 reasonably sanitary bathroom. 480 00:17:13,468 --> 00:17:15,038 - Oh, really? - Yeah, he bent a twig 481 00:17:15,070 --> 00:17:16,411 and he's been poking into that log for, 482 00:17:16,436 --> 00:17:17,982 - like, a while now. - Huh. 483 00:17:18,007 --> 00:17:19,352 I've heard about it, but I've never 484 00:17:19,377 --> 00:17:20,981 actually seen them use tools before. 485 00:17:21,012 --> 00:17:23,509 That is truly... Oh, I'm-I'm talking too loud. 486 00:17:23,534 --> 00:17:26,381 - Do you mind if I... ? - Uh... Okay. Yeah. 487 00:17:26,406 --> 00:17:28,721 - DAINKO: Geez. Look at that. - Crows are really smart, huh? 488 00:17:28,746 --> 00:17:30,115 Yeah, we should stop eating them. 489 00:17:30,140 --> 00:17:33,154 Kidding. That was not a good joke around bird lovers. 490 00:17:33,179 --> 00:17:36,268 So about those bread crumbs and the dove. 491 00:17:36,293 --> 00:17:37,796 I'm so sorry about the bread crumbs, 492 00:17:37,821 --> 00:17:39,768 and the bird calls, and the poor innocent little dove 493 00:17:39,793 --> 00:17:41,662 who I'm praying is at least in bird heaven. 494 00:17:41,687 --> 00:17:43,315 Which must be really high up there. 495 00:17:43,340 --> 00:17:45,053 It would have to be or birds would always be 496 00:17:45,077 --> 00:17:46,037 flying into it by accident? 497 00:17:46,062 --> 00:17:48,860 Anyway, I just... I wanted my Lightning Sash so much. 498 00:17:48,885 --> 00:17:51,290 Oh, Tina. I was in the Nature Boys. 499 00:17:51,315 --> 00:17:53,219 For us it was the Order of the Grizzly. 500 00:17:53,244 --> 00:17:55,057 A lot of the other fellas were hustling for that 501 00:17:55,082 --> 00:17:57,010 Grizzly Sash and I always felt bad for them 502 00:17:57,035 --> 00:17:59,673 'cause they never just stopped and smelled the roses. 503 00:17:59,698 --> 00:18:01,459 Rose-smelling was a badge back then. 504 00:18:01,484 --> 00:18:03,589 Really? Huh. Seems like an easy one. 505 00:18:03,614 --> 00:18:06,486 I mean, look at us, right now, just crouching here 506 00:18:06,511 --> 00:18:08,014 enjoying this majestic crow. 507 00:18:08,039 --> 00:18:09,174 He doesn't give up, does he? 508 00:18:09,199 --> 00:18:11,224 - I really like that crow. - Oh, my God. 509 00:18:11,257 --> 00:18:15,112 - Is it your spark bird? - Oh. Yeah. I guess it is. 510 00:18:15,137 --> 00:18:18,043 Oh, I'm witnessing someone find their spark bird. 511 00:18:18,068 --> 00:18:20,439 (CRIES) This is gonna get emotional for me. 512 00:18:20,464 --> 00:18:23,195 Uh, okay. Are-are you... Are you all right? 513 00:18:23,220 --> 00:18:24,708 Do you want some toilet paper? 514 00:18:24,733 --> 00:18:27,872 Oh, uh, never mind, the whole roll is wet somehow. 515 00:18:27,897 --> 00:18:30,635 I mean, I can probably guess how it-it got wet. 516 00:18:30,660 --> 00:18:32,030 I'll-I'll be fine. Hey... 517 00:18:32,055 --> 00:18:34,259 let's forget about the whole "bread crumbs, dead dove, 518 00:18:34,284 --> 00:18:36,322 chasing you around the park" thing, okay? 519 00:18:36,347 --> 00:18:38,402 We're all birders here. 520 00:18:39,227 --> 00:18:40,229 - Whoa. - He did it. 521 00:18:40,254 --> 00:18:42,125 A millipede! What a rush, huh? 522 00:18:42,191 --> 00:18:44,629 You guys, uh, want to watch a little longer or... 523 00:18:44,771 --> 00:18:46,628 - Oh, oh. It flew away. - Aw. 524 00:18:46,653 --> 00:18:49,011 Should we, uh, get out of the bathroom? 525 00:18:49,036 --> 00:18:50,139 Yeah, yeah, let's get out. 526 00:18:50,164 --> 00:18:52,589 Uh, I actually have to pee, so... 527 00:18:52,614 --> 00:18:55,019 Never mind, I'll hold it. No offense. 528 00:18:55,567 --> 00:18:57,798 Uh, excuse me? We're ready to order. 529 00:18:57,823 --> 00:18:59,738 Your server will be with you in a moment. 530 00:18:59,763 --> 00:19:01,365 LINDA: Here I come. 531 00:19:01,390 --> 00:19:03,375 - Uh... - LINDA: Ow. 532 00:19:03,400 --> 00:19:04,804 Okay, uh... 533 00:19:04,829 --> 00:19:06,833 Sorry, I'm a little turned around today. 534 00:19:06,858 --> 00:19:10,289 - What can I get you? - Um, I would like a Burger of the Day? 535 00:19:10,314 --> 00:19:13,152 - Ooh, good choice. - And, uh... fries. 536 00:19:13,185 --> 00:19:17,105 - Fries, yep, yep, of course. - Loving this. Loving this. 537 00:19:17,130 --> 00:19:20,501 - How about you, sir? What'll you have? - Um, a cheeseburger. 538 00:19:20,526 --> 00:19:22,196 You got it! Writing it down. 539 00:19:22,221 --> 00:19:25,355 Here I go. Cheese... burger. 540 00:19:25,488 --> 00:19:27,853 Wow. Guess the Dare-y Queen's alive and well. 541 00:19:27,878 --> 00:19:30,789 Ooh! Now I will bring your order back into the kitchen. 542 00:19:30,822 --> 00:19:32,826 And cook it. Like this. Ow. 543 00:19:32,851 --> 00:19:35,907 LOUISE: No, no, no, no, no. Mom, don't do that. That seems dangerous. 544 00:19:35,932 --> 00:19:37,870 I'm doing it. It's a double dog dare. 545 00:19:37,895 --> 00:19:40,003 - I'm gettin' double dare points! - Oh, dear Lord. 546 00:19:40,028 --> 00:19:41,534 LINDA: Dare-y Queen! Oh, God! 547 00:19:41,559 --> 00:19:43,147 - Mom! - LINDA: No, I'm fine! 548 00:19:43,172 --> 00:19:44,417 - (THUDDING) - LINDA: Ow. Oh, God. 549 00:19:44,442 --> 00:19:45,879 - Ow! - She's so brave. 550 00:19:45,904 --> 00:19:47,196 (BELL JINGLES) 551 00:19:47,527 --> 00:19:50,428 Well, looky here, if it isn't the bird nerds. 552 00:19:50,453 --> 00:19:52,613 - Ha! She nailed you guys. - Mm. 553 00:19:52,638 --> 00:19:55,007 So? How'd it go, Tina? You get your badge? 554 00:19:55,032 --> 00:19:56,392 I'm two birds away. I might go back 555 00:19:56,417 --> 00:19:58,316 to the park and finish up tomorrow. 556 00:19:58,341 --> 00:20:00,503 And then you're on your way to getting your Lightning hoozit? 557 00:20:00,528 --> 00:20:02,365 Maybe. I think I'm just gonna 558 00:20:02,390 --> 00:20:04,230 earn badges at a normal speed. 559 00:20:04,255 --> 00:20:05,495 I might get more out of it. 560 00:20:05,520 --> 00:20:07,737 And I don't want to be a fortune cookie company CEO anyway. 561 00:20:07,762 --> 00:20:08,932 And no doves have to die. 562 00:20:08,957 --> 00:20:11,027 - Say what now? - Uh, I'll tell you later. 563 00:20:11,052 --> 00:20:13,156 Did you hear what it sounds like when doves cry? 564 00:20:13,181 --> 00:20:15,332 Eh... Yeah. It's unsettling. 565 00:20:15,357 --> 00:20:17,378 - How was it here? - Eh, fine. 566 00:20:17,403 --> 00:20:19,527 We sold some burgers, ate some gross stuff, 567 00:20:19,552 --> 00:20:21,386 maybe scared a couple customers a little bit. 568 00:20:21,411 --> 00:20:23,323 Um... What-what do you mean? 569 00:20:23,348 --> 00:20:25,161 Well, glad to have you back, big guy. 570 00:20:25,186 --> 00:20:27,524 Why did you just put a napkin on my shoulder? 571 00:20:27,549 --> 00:20:29,706 - Ha! It was a dare. - No, it wasn't. 572 00:20:29,731 --> 00:20:31,033 They dared me, Bob. I swear. 573 00:20:31,058 --> 00:20:32,675 We don't know what he's talking about. 574 00:20:32,700 --> 00:20:34,996 - What's a "dare"? - No, you guys. Come on. 575 00:20:35,021 --> 00:20:36,636 BOB: It's kind of a waste of a napkin. 576 00:20:36,661 --> 00:20:38,030 TEDDY: No. No. It was a dare! 577 00:20:38,055 --> 00:20:39,560 You got to believe me, Bob! 578 00:20:39,585 --> 00:20:40,921 BOB: Teddy, calm down. 579 00:20:41,362 --> 00:20:44,735 - (BIRDS CAWING) - ♪ ♪ 580 00:20:46,206 --> 00:20:48,945 ♪ Sha, la, la, la, la, la, la ♪ 581 00:20:49,012 --> 00:20:50,581 (BIRDS CAWING) 582 00:20:50,648 --> 00:20:53,721 ♪ Mm, uh-huh ♪ 583 00:20:54,899 --> 00:20:57,971 ♪ Mr. Crow and me ♪ 584 00:20:58,124 --> 00:21:00,568 ♪ Watching from the bathroom ♪ 585 00:21:00,668 --> 00:21:03,240 ♪ When I see you there bending that stick ♪ 586 00:21:03,340 --> 00:21:08,317 ♪ I want to say, "Hey, look at you bend that stick" ♪ 587 00:21:08,417 --> 00:21:10,654 ♪ Don't want to see a pigeon ♪ 588 00:21:10,755 --> 00:21:14,696 ♪ Mr. Crow, poke that log until you find something ♪ 589 00:21:14,763 --> 00:21:18,103 ♪ Looks like you found a beetle? ♪ 590 00:21:18,170 --> 00:21:21,009 ♪ Oh, look, now you flew up in a tree ♪ 591 00:21:21,185 --> 00:21:22,754 - (CAWING) - ♪ Mr. Crow and... ♪ 592 00:21:22,779 --> 00:21:27,109 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 47329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.