Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,580 --> 00:00:25,733
You're not nervous.
If I were getting married, puke city.
2
00:00:25,942 --> 00:00:29,254
Not that Ling wouldn't make
an excellent wife. You're quiet.
3
00:00:29,464 --> 00:00:31,137
- Well...
- Whoo!
4
00:00:32,746 --> 00:00:34,020
Tourette's is so cool.
5
00:00:34,266 --> 00:00:37,465
It'd be so great to just annoy people.
You whoop and twitch.
6
00:00:37,668 --> 00:00:39,307
Any other good ones?
7
00:00:39,509 --> 00:00:40,784
Sex.
8
00:00:41,871 --> 00:00:42,826
Did you say "sex"?
9
00:00:43,031 --> 00:00:46,787
The hyperactivity involved can be
released through either tics or sex.
10
00:00:47,033 --> 00:00:49,595
I'm planning on
relieving myself later.
11
00:00:53,477 --> 00:00:55,548
We've picked up on each other's tics.
12
00:00:55,758 --> 00:00:59,719
Anyway, Ling, I'm sorry,
whose friend are you, Randy or Lisa's?
13
00:00:59,921 --> 00:01:02,038
I'm Lisa's friend now.
I'm a bridesmaid.
14
00:01:02,242 --> 00:01:04,154
But I used to be engaged to Randy.
15
00:01:04,363 --> 00:01:06,355
You were saying about sex?
16
00:01:06,564 --> 00:01:09,239
It's an issue, John.
What if she whoops during?
17
00:01:09,446 --> 00:01:10,766
Is it you or the Tourette's?
18
00:01:10,967 --> 00:01:13,004
You gotta know
what's making her scream.
19
00:01:13,208 --> 00:01:15,040
Randy, you seem awfully quiet.
20
00:01:15,249 --> 00:01:18,368
Of course, you're getting married.
You sure she's the one?
21
00:01:18,571 --> 00:01:22,248
Because, honestly, I don't see it.
How are things with you and Ling?
22
00:01:22,453 --> 00:01:23,443
Tepid, I hope.
23
00:01:27,296 --> 00:01:29,128
Thoughts? Anybody?
24
00:01:31,218 --> 00:01:32,412
The floor is open.
25
00:01:33,379 --> 00:01:34,859
I've been down this road
26
00:01:36,301 --> 00:01:38,293
Ex-files
27
00:01:38,622 --> 00:01:42,663
Walking the line
That's painted by pride
28
00:01:43,224 --> 00:01:45,501
And I have made mistakes in my life
29
00:01:45,746 --> 00:01:49,423
That I just can't hide
30
00:01:50,028 --> 00:01:52,624
Oh, I believe I am ready
31
00:01:52,870 --> 00:01:56,581
For what love has to bring
32
00:01:57,192 --> 00:01:59,707
I got myself together
33
00:01:59,914 --> 00:02:04,148
Yeah, now I'm ready to sing
34
00:02:04,396 --> 00:02:07,549
I've been searching my soul tonight
35
00:02:07,798 --> 00:02:11,110
I know there's so much more to life
36
00:02:11,320 --> 00:02:14,119
Now I know I can shine a light
37
00:02:14,362 --> 00:02:17,719
To find my way back home
38
00:02:19,124 --> 00:02:22,516
Oh, baby, yeah
39
00:02:22,886 --> 00:02:25,561
Oh, yeah
40
00:02:49,821 --> 00:02:52,656
- You don't like it.
- No, no, no, I...
41
00:02:52,943 --> 00:02:56,096
- What?
- Well, it's just, you know...
42
00:02:56,345 --> 00:02:59,862
Several birds might try
to nest on it at the same time.
43
00:03:00,067 --> 00:03:02,901
They could fight, die,
and nature could suffer.
44
00:03:03,108 --> 00:03:05,943
Yes. That's the first
question I posed.
45
00:03:06,150 --> 00:03:08,540
Hats like this,
they eventually bear fruit.
46
00:03:10,352 --> 00:03:11,581
You're very funny.
47
00:03:14,155 --> 00:03:15,713
My first brim job.
48
00:03:17,316 --> 00:03:18,716
Hey.
49
00:03:20,078 --> 00:03:21,193
Hey, Larry. Ally.
50
00:03:22,039 --> 00:03:23,314
Hey, Jamie.
51
00:03:27,442 --> 00:03:30,355
I'm sorry to barge in,
but, Larry, can I talk to you?
52
00:03:31,564 --> 00:03:34,683
Oh. Oh, well, yeah.
Because, well I... I have...
53
00:03:34,926 --> 00:03:36,838
- I was just... I have...
- Work?
54
00:03:37,047 --> 00:03:38,686
I gotta go to work. It's...
55
00:03:38,888 --> 00:03:41,278
- Tuesday.
- All-day Tuesday grind. I'll be...
56
00:03:41,490 --> 00:03:43,243
- Going?
- Yeah. Out the door.
57
00:03:43,811 --> 00:03:44,846
- See ya.
- Later.
58
00:03:45,052 --> 00:03:46,485
Yep.
59
00:03:54,056 --> 00:03:55,285
What's up?
60
00:03:56,258 --> 00:03:57,486
Well...
61
00:03:58,379 --> 00:04:03,331
...I've decided to move to Canada.
Be near my family in Parry Sound.
62
00:04:03,542 --> 00:04:07,537
Since I'm taking Sam out of the States,
I need you to sign off on it.
63
00:04:08,785 --> 00:04:10,264
Canada?
64
00:04:10,986 --> 00:04:12,055
It's a country.
65
00:04:14,308 --> 00:04:17,426
- Why is she back?
- I don't know. I left.
66
00:04:17,669 --> 00:04:20,026
Did you have to leave,
or did you run out?
67
00:04:20,271 --> 00:04:23,310
I had to leave.
She wanted to have a moment.
68
00:04:24,113 --> 00:04:27,664
You know, Renee, despite
my many character flaws...
69
00:04:27,875 --> 00:04:29,514
...jealousy is not one of them.
70
00:04:29,716 --> 00:04:33,791
I worked with Georgia, who was married
to the first ass I sniffed.
71
00:04:33,998 --> 00:04:36,639
- Now, I am actually...
- You're feeling jealous.
72
00:04:38,121 --> 00:04:40,272
With this woman, yes.
I don't know why.
73
00:04:40,482 --> 00:04:43,794
One could argue that she's
the last one I should be jealous of.
74
00:04:44,004 --> 00:04:47,123
If there's something between them,
they'd work it out.
75
00:04:47,326 --> 00:04:49,841
But she oozes something
that makes me crazy.
76
00:04:50,087 --> 00:04:51,567
- Open up.
- Excuse me?
77
00:04:51,768 --> 00:04:52,758
Your mouth. Open.
78
00:04:55,570 --> 00:04:56,686
Bite down.
79
00:04:56,891 --> 00:04:59,167
If you trust him, then just let it be.
80
00:04:59,412 --> 00:05:04,125
If you start acting all nuts,
you'll do more damage that way.
81
00:05:04,335 --> 00:05:07,727
Tough it out through what you feel.
Everything will be okay.
82
00:05:09,418 --> 00:05:12,935
- You were so out of line.
- I was making conversation.
83
00:05:13,140 --> 00:05:15,815
You talked to me about
having sex with Melanie.
84
00:05:16,022 --> 00:05:17,057
Have you?
85
00:05:17,302 --> 00:05:20,899
Never mind. I don't even
know her well enough yet for you...
86
00:05:21,104 --> 00:05:23,142
- She brought it up.
- As a joke, damn it.
87
00:05:23,346 --> 00:05:27,500
That doesn't license you to... With
Randy, you talk about wanting to puke.
88
00:05:27,708 --> 00:05:29,222
- He looked green.
- Unacceptable.
89
00:05:29,429 --> 00:05:31,386
- Look...
- I'll see you when I get back.
90
00:05:31,590 --> 00:05:32,626
Back from where?
91
00:05:34,232 --> 00:05:38,750
Melanie wants me to watch her class.
She's reading from her new book.
92
00:05:38,954 --> 00:05:41,709
- What if she...?
- Unacceptable.
93
00:05:41,916 --> 00:05:44,556
Fine! Next time,
you make the conversation.
94
00:05:45,478 --> 00:05:46,958
Should've picked up the check.
95
00:05:47,159 --> 00:05:50,277
I just came from the bridal shop.
My dress is perfect.
96
00:05:50,481 --> 00:05:53,235
It's really so, so gorgeous.
97
00:05:53,442 --> 00:05:54,558
I'm thrilled.
98
00:05:54,763 --> 00:05:57,358
You came all this way
to give me good news?
99
00:05:57,965 --> 00:06:00,002
- Well...
- What's wrong?
100
00:06:01,046 --> 00:06:04,006
I don't know how to say this
without sounding insane.
101
00:06:07,250 --> 00:06:11,723
You know how I always said that
I'm fine with your history with Randy?
102
00:06:11,972 --> 00:06:14,568
- Yes.
- Well, that's a lie.
103
00:06:15,054 --> 00:06:18,366
I'm a little threatened by...
104
00:06:19,096 --> 00:06:23,968
I'm concerned that, deep down,
you're still the one he loves.
105
00:06:24,419 --> 00:06:25,455
What?
106
00:06:25,660 --> 00:06:29,052
I saw you two look at each other,
and something just hit me.
107
00:06:29,262 --> 00:06:31,731
Lisa, Randy and I
were seven years ago.
108
00:06:31,943 --> 00:06:36,337
I lay in bed awake all night thinking,
"My God, I'm his second choice. "
109
00:06:38,067 --> 00:06:39,626
Okay.
110
00:06:39,868 --> 00:06:42,463
This is what we call
pre-wedding-day panic.
111
00:06:42,669 --> 00:06:44,422
How did you two end, exactly?
112
00:06:44,871 --> 00:06:48,661
- Neither one of you has ever told me.
- Sweetie, I dumped him.
113
00:06:50,954 --> 00:06:55,792
- And did it break his heart?
- Well, I do that sort of thing.
114
00:06:57,237 --> 00:06:58,637
I'm sure he's mended.
115
00:07:05,962 --> 00:07:08,842
It's another country.
People talk funny in Canada.
116
00:07:09,084 --> 00:07:12,396
Forget drugs and guns,
people up there are into hockey.
117
00:07:12,606 --> 00:07:13,641
That's clever.
118
00:07:14,287 --> 00:07:17,918
- What are the schools like?
- You never asked that in Detroit.
119
00:07:18,129 --> 00:07:20,564
- I don't want my son raised in Canada.
- Why not?
120
00:07:20,770 --> 00:07:22,807
It's bad enough he's in Detroit!
121
00:07:31,096 --> 00:07:32,610
What's there?
122
00:07:32,817 --> 00:07:34,774
His grandparents. His cousins.
123
00:07:36,179 --> 00:07:37,579
On your side.
124
00:07:37,780 --> 00:07:41,218
He's had no connection to your side.
He's barely had one to you.
125
00:07:42,702 --> 00:07:43,818
Sorry.
126
00:07:45,304 --> 00:07:47,023
I shouldn't have said that.
127
00:07:49,106 --> 00:07:52,623
Look, Larry, it'd be better
there for...
128
00:07:53,388 --> 00:07:55,220
I could get him out of the city.
129
00:07:55,830 --> 00:07:58,629
It'd be better for me. This is...
130
00:07:59,111 --> 00:08:01,832
Detroit's on the border
of Canada, anyway.
131
00:08:02,113 --> 00:08:04,389
You're just having
an emotional reaction.
132
00:08:04,594 --> 00:08:08,749
Don't say that like I'm not entitled.
You want my kid out of the country.
133
00:08:08,957 --> 00:08:10,596
Allow me to react with emotion.
134
00:08:11,038 --> 00:08:15,910
If being closer to him is an issue,
why the hell aren't you in Detroit?
135
00:08:20,123 --> 00:08:22,433
No. That one I'm not sorry for.
136
00:08:23,205 --> 00:08:28,042
It's the question that goes unsaid.
They have courts there and law firms...
137
00:08:31,209 --> 00:08:35,250
From my perspective I see only one
reason you have for living in Boston.
138
00:08:37,813 --> 00:08:39,247
Are you in love with her?
139
00:08:41,695 --> 00:08:43,049
Yes.
140
00:08:46,498 --> 00:08:49,059
- Is this about getting me back?
- No.
141
00:08:49,419 --> 00:08:50,409
No.
142
00:08:53,101 --> 00:08:54,694
It's about...
143
00:08:55,302 --> 00:08:57,499
It's about giving Sam
a sense of family.
144
00:08:57,704 --> 00:08:59,855
A sense he doesn't have at the moment.
145
00:09:02,226 --> 00:09:04,947
"It wasn't so bad having two heads.
146
00:09:05,148 --> 00:09:07,663
The head called Sally
could eat ice cream...
147
00:09:07,869 --> 00:09:10,260
...while the head called Sara
could eat cake.
148
00:09:10,471 --> 00:09:15,024
Sally could read
while Sara could watch TV.
149
00:09:15,433 --> 00:09:19,315
And best of all, they could
always keep each other company.
150
00:09:19,636 --> 00:09:22,914
Problem was, while Sally was good...
151
00:09:23,158 --> 00:09:26,357
...Sara was sometimes very, very bad.
152
00:09:26,760 --> 00:09:29,195
One day during naptime...
153
00:09:29,441 --> 00:09:31,832
...Sara wasn't really asleep.
154
00:09:32,083 --> 00:09:35,998
She had one eye opened,
and she saw Sally asleep.
155
00:09:36,245 --> 00:09:40,604
And Sara picked up
a sharp pencil and raised it. "
156
00:09:40,847 --> 00:09:42,167
Whoo!
157
00:09:42,889 --> 00:09:44,083
Oh.
158
00:09:45,050 --> 00:09:47,281
Sorry, just carry on.
159
00:09:48,332 --> 00:09:51,370
"And she brought the pencil closer...
160
00:09:52,134 --> 00:09:56,891
...and closer to Sally,
who laid there sleeping, unaware.
161
00:09:57,136 --> 00:09:59,094
And then Sara smiled... "
162
00:09:59,298 --> 00:10:01,938
And she stabbed Sally in the throat!
163
00:10:04,340 --> 00:10:05,535
Hey, hey, hey!
164
00:10:05,901 --> 00:10:07,699
That is not what happened.
165
00:10:07,902 --> 00:10:11,340
Come here, you little chitlins.
Nobody got stabbed. Come sit.
166
00:10:12,865 --> 00:10:16,496
Ms. West, may I speak to you
ever so briefly?
167
00:10:16,707 --> 00:10:18,983
Well, I am in the middle of class.
168
00:10:19,189 --> 00:10:20,781
This will only take a minute.
169
00:10:20,990 --> 00:10:24,951
Sir, would you mind monitoring
the class until Ms. West returns?
170
00:10:25,192 --> 00:10:26,592
- Well, I...
- Thank you.
171
00:10:26,793 --> 00:10:28,705
- Ms. West!
- I'll be back.
172
00:10:33,396 --> 00:10:36,913
- Children frighten me.
- Oh, just tell them a story.
173
00:10:54,008 --> 00:10:55,328
Hello.
174
00:10:57,810 --> 00:10:59,927
Well, let's see here.
175
00:11:00,611 --> 00:11:02,922
Once upon a time...
176
00:11:04,414 --> 00:11:07,532
...there was a train that went
chugging down the track.
177
00:11:08,016 --> 00:11:09,608
Choo-choo.
178
00:11:11,778 --> 00:11:13,450
Okay, that was not the train.
179
00:11:14,899 --> 00:11:16,731
Pkip, pkip, pkip...
180
00:11:16,940 --> 00:11:18,215
It was from the Bronx.
181
00:11:18,421 --> 00:11:20,174
- Why did it do that?
- What?
182
00:11:20,382 --> 00:11:21,418
"Pkip, pkip. "
183
00:11:21,623 --> 00:11:23,979
I never heard of a train doing that.
184
00:11:24,184 --> 00:11:26,575
- Well, it's...
- You're a boring little man.
185
00:11:26,946 --> 00:11:28,665
- I'm not boring.
- Yes, you are.
186
00:11:28,867 --> 00:11:31,986
I'm meek. There's a difference.
187
00:11:32,229 --> 00:11:34,266
Why are you meek?
It's not attractive.
188
00:11:34,510 --> 00:11:35,739
Well, I...
189
00:11:39,513 --> 00:11:42,267
Well, when I was a child,
I misbehaved.
190
00:11:42,515 --> 00:11:44,552
What you probably don't know yet...
191
00:11:44,796 --> 00:11:49,508
...is that when children misbehave,
there's a tradition in this country.
192
00:11:49,799 --> 00:11:54,431
Their parents go into their rooms
at night and snip off their toes.
193
00:11:54,641 --> 00:11:57,077
I don't know why it's a big secret...
194
00:11:57,323 --> 00:11:58,836
...kept from all children.
195
00:11:59,044 --> 00:12:01,036
Especially those with the big mouths.
196
00:12:01,645 --> 00:12:04,206
They always get their toes hacked off.
197
00:12:04,447 --> 00:12:06,166
Mine were chopped.
198
00:12:06,368 --> 00:12:07,961
It rendered me meek.
199
00:12:08,249 --> 00:12:12,039
Usually happens on the 6th birthday.
Snip, snip, snip.
200
00:12:16,453 --> 00:12:18,763
Not so boring now, am I,
you little snot?
201
00:12:19,015 --> 00:12:20,573
- John.
- Yes?
202
00:12:21,936 --> 00:12:24,975
Melanie, they're all yours.
203
00:12:25,538 --> 00:12:27,769
Lucy seems upset.
204
00:12:28,180 --> 00:12:29,853
- We have to go.
- Is class...?
205
00:12:30,061 --> 00:12:31,973
I was just fired.
206
00:12:47,310 --> 00:12:51,271
To be discharged for a disability
is flat-out against the law.
207
00:12:51,472 --> 00:12:52,588
It's a crime...
208
00:12:52,833 --> 00:12:55,827
- It's not a crime.
- Well, it's illegal, it's prohibited.
209
00:12:56,075 --> 00:12:58,910
I'm not comfortable with them
rushing to allege...
210
00:12:59,117 --> 00:13:00,186
Wig!
211
00:13:00,397 --> 00:13:03,118
My client has Tourette's.
It's why she was fired.
212
00:13:03,319 --> 00:13:07,599
- We're dealing with a despicable act.
- She wasn't fired for her Tourette's.
213
00:13:07,801 --> 00:13:10,237
I'm not comfortable
with the personal attack.
214
00:13:10,443 --> 00:13:11,432
Why was she fired?
215
00:13:11,684 --> 00:13:14,404
She was discharged
because she frightens the kids.
216
00:13:14,605 --> 00:13:17,360
The stories she writes are scary.
She startles them.
217
00:13:17,567 --> 00:13:19,763
And she ran over
the school's director.
218
00:13:19,968 --> 00:13:22,005
- She was acquitted.
- She ran him over.
219
00:13:22,209 --> 00:13:25,089
- No intent was found.
No consolation to a child:
220
00:13:25,291 --> 00:13:27,408
"She runs over people
but doesn't mean it. "
221
00:13:27,612 --> 00:13:28,841
I object to the sarcasm.
222
00:13:29,053 --> 00:13:33,334
He does have a point. One of
the functions of your client's job...
223
00:13:33,536 --> 00:13:34,730
Hair Club.
224
00:13:38,018 --> 00:13:40,487
- Frank Sinatra.
- Frank Sinatra?
225
00:13:40,700 --> 00:13:42,179
I apologize. I stutter.
226
00:13:42,381 --> 00:13:47,332
To correct it, I focus on phonetically
preemptive sounds. Poughkeepsie's one.
227
00:13:47,543 --> 00:13:50,139
It, being a town in New York,
sometimes makes me...
228
00:13:50,385 --> 00:13:53,345
...think of and say things
relating to New York.
229
00:13:53,587 --> 00:13:57,628
It triggered "New York, New York,"
which was sung by Frank Sinatra.
230
00:13:57,829 --> 00:13:59,422
Perhaps you've heard of it.
231
00:14:02,271 --> 00:14:05,629
I have to say,
I'm not comfortable with any of this.
232
00:14:05,873 --> 00:14:07,671
Look, I can rule on this.
233
00:14:07,915 --> 00:14:10,714
I would prefer not to,
at least for now.
234
00:14:10,956 --> 00:14:14,633
I would like the two parties
to at least try to work something out.
235
00:14:14,838 --> 00:14:16,831
Failing that,
the matter falls into my...
236
00:14:17,080 --> 00:14:18,513
- Hair!
... hair.
237
00:14:18,761 --> 00:14:20,559
Hands. Adjourned.
238
00:14:29,086 --> 00:14:30,236
Ling.
239
00:14:30,887 --> 00:14:33,847
- Randy.
- Can I talk to you for a second?
240
00:14:34,089 --> 00:14:35,125
Yeah.
241
00:14:36,490 --> 00:14:37,640
Sure.
242
00:14:39,652 --> 00:14:42,851
- What's up?
- Lisa's being very erratic.
243
00:14:43,054 --> 00:14:45,853
I know she came and talked
to you about something.
244
00:14:46,216 --> 00:14:48,651
She's not sick or anything, is she?
245
00:14:49,177 --> 00:14:50,770
Sick? No.
246
00:14:51,018 --> 00:14:52,452
She's fine.
247
00:14:52,659 --> 00:14:55,619
- She came in to talk about her dress.
- You're lying.
248
00:14:57,542 --> 00:15:01,617
- She's having second thoughts, right?
- I think she's afraid you might be.
249
00:15:01,824 --> 00:15:02,940
What?
250
00:15:03,145 --> 00:15:06,742
She has this crazy notion that
she isn't the girl of your dreams.
251
00:15:08,148 --> 00:15:09,662
Is she?
252
00:15:11,950 --> 00:15:13,304
Randy.
253
00:15:13,911 --> 00:15:16,871
Guys don't always get the girl
of their dreams, Ling.
254
00:15:17,553 --> 00:15:19,465
A friend once told me that.
255
00:15:20,875 --> 00:15:22,389
She thinks I still love you?
256
00:15:23,516 --> 00:15:24,506
Do you?
257
00:15:26,318 --> 00:15:29,311
I plan to take care of her, Ling.
I love her...
258
00:15:29,560 --> 00:15:31,870
...and I plan to make her very happy.
259
00:15:36,203 --> 00:15:37,193
That's great.
260
00:15:45,408 --> 00:15:48,482
Do you feel up to going back
to your office?
261
00:15:49,250 --> 00:15:51,288
Still feeling just as jealous?
262
00:15:52,612 --> 00:15:53,887
And insecure?
263
00:15:56,054 --> 00:15:57,488
Okay.
264
00:16:00,256 --> 00:16:02,214
You stay right where you are then.
265
00:16:02,418 --> 00:16:04,694
Have a fresh pencil.
266
00:16:08,341 --> 00:16:11,175
The thing is, I'm meeting
with a publisher next week.
267
00:16:11,383 --> 00:16:14,934
My agent's already concerned
about my arrest for murder.
268
00:16:15,185 --> 00:16:16,744
If I'm to be an author...
269
00:16:16,986 --> 00:16:19,660
...I have to be able to handle
book tours and signings...
270
00:16:19,867 --> 00:16:21,620
How does this affect that?
271
00:16:21,868 --> 00:16:24,259
Well, I write children's books, John.
272
00:16:24,470 --> 00:16:27,703
A reputation that I frighten
5- year-olds is not what I need.
273
00:16:27,912 --> 00:16:30,746
If you were so concerned
about your writing career...
274
00:16:30,953 --> 00:16:35,029
...why were you willing to risk
a life sentence only a week...?
275
00:16:35,276 --> 00:16:37,074
- That was different.
- Why?
276
00:16:38,758 --> 00:16:39,793
Oh, you faked that.
277
00:16:39,998 --> 00:16:42,230
I know a fake squeal when I hear one.
278
00:16:43,280 --> 00:16:46,718
Now, why this sudden future
over your fervor?
279
00:16:50,484 --> 00:16:53,125
Why this fervor over your future?
280
00:16:56,888 --> 00:16:58,116
Well...
281
00:16:59,569 --> 00:17:04,521
I'm in a little bit more of an
optimistic place than I was last week.
282
00:17:08,774 --> 00:17:11,131
Suddenly life is full of...
283
00:17:13,137 --> 00:17:14,252
Future.
284
00:17:16,418 --> 00:17:17,534
Yeah.
285
00:17:19,300 --> 00:17:21,496
I'll try to... I'll make this...
286
00:17:22,582 --> 00:17:25,541
Discharge...
I'll try to fix it, Melanie.
287
00:17:27,304 --> 00:17:28,943
Thank you.
288
00:17:34,829 --> 00:17:35,818
John?
289
00:17:37,550 --> 00:17:41,704
Sorry. Mrs. Stiles and Mr. Milter
are on their way up.
290
00:17:42,393 --> 00:17:43,873
Thank you, Elaine.
291
00:17:49,957 --> 00:17:54,795
You didn't come here to discuss it.
You announced it as a fait accompli.
292
00:17:55,000 --> 00:17:57,117
- I came for your consent.
- Why didn't you call?
293
00:17:57,321 --> 00:18:01,362
I didn't want to do it over the phone.
It involves our son, damn it!
294
00:18:04,805 --> 00:18:08,004
Look, maybe we should just let
the lawyers handle it.
295
00:18:08,207 --> 00:18:10,085
- Why not move to Boston?
- Boston?
296
00:18:10,488 --> 00:18:14,324
For the same reason Detroit isn't
for you, Boston doesn't work for me.
297
00:18:14,530 --> 00:18:17,649
- You've lived here. You know people.
- Larry.
298
00:18:17,852 --> 00:18:20,527
You could make a life here easier
than I could there.
299
00:18:20,734 --> 00:18:23,853
- There are problems here that...
- You're making excuses.
300
00:18:24,096 --> 00:18:25,610
- I'm not!
- What problems?
301
00:18:25,817 --> 00:18:26,966
You!
302
00:18:33,421 --> 00:18:35,572
Look, Larry, who are we kidding?
303
00:18:35,862 --> 00:18:40,575
I mean, we may not have been
compatible living together.
304
00:18:41,906 --> 00:18:46,379
But as we stand here, we continue to
set records for how long we can be...
305
00:18:46,588 --> 00:18:50,788
...alone together in a room without
tearing each other's clothes off.
306
00:18:59,755 --> 00:19:03,193
However much...
And I know how wrong you are.
307
00:19:05,358 --> 00:19:08,989
And however much you love this Ally,
and I'm sure you do...
308
00:19:09,201 --> 00:19:11,079
I don't want to have this talk.
309
00:19:11,282 --> 00:19:15,402
No, let's just add it to the list
of the great unspokens.
310
00:19:18,205 --> 00:19:20,801
Here's the biggest
unsaid thing of all:
311
00:19:21,727 --> 00:19:26,804
For two people who have as much
passion for each other as we have...
312
00:19:28,171 --> 00:19:30,242
...and who have a son together...
313
00:19:30,492 --> 00:19:33,804
...how can we not...?
- Because we know it wouldn't work.
314
00:19:37,096 --> 00:19:40,613
I can't do this again.
That'd be one time too many.
315
00:19:42,699 --> 00:19:43,849
Okay.
316
00:19:46,381 --> 00:19:48,612
Just tell me that you know it's over.
317
00:19:49,463 --> 00:19:51,216
I know it's over.
318
00:20:00,069 --> 00:20:01,388
No.
319
00:20:03,510 --> 00:20:04,830
No.
320
00:20:19,639 --> 00:20:22,951
- You'd think he would have called.
- Yes, you would.
321
00:20:23,201 --> 00:20:25,797
But, I could be wrong here,
if he called...
322
00:20:26,043 --> 00:20:28,160
...might he try you at your office?
323
00:20:28,524 --> 00:20:30,561
- Oh.
- Just a thought.
324
00:20:31,166 --> 00:20:33,886
- Something is up, Renee.
- Ally...
325
00:20:34,127 --> 00:20:37,439
I have a radar about these things
and I'm emotionally psychic...
326
00:20:37,689 --> 00:20:40,763
...and something is up.
What will I do if he loves her?
327
00:20:42,212 --> 00:20:43,771
I do.
328
00:20:44,693 --> 00:20:45,649
You're being...
329
00:20:45,894 --> 00:20:47,613
You're the one who asked.
330
00:20:47,855 --> 00:20:50,575
I've had it psychologically
entombed. I love her.
331
00:20:50,817 --> 00:20:52,455
I want to walk down the aisle.
332
00:20:52,698 --> 00:20:57,376
I can't wonder for the rest of my life
whether I had any chance with you.
333
00:20:59,821 --> 00:21:01,175
Do I?
334
00:21:01,783 --> 00:21:06,142
I enjoy nothing more than breaking up
a happy couple, but Lisa's my friend.
335
00:21:06,345 --> 00:21:09,862
I'm asking for the honesty
you got from me:
336
00:21:10,107 --> 00:21:12,782
Whether or not you think
we could work out.
337
00:21:14,069 --> 00:21:15,788
Do you have any interest?
338
00:21:18,592 --> 00:21:22,792
I'd say "think it over," but I'm on
a little bit of a clock here.
339
00:21:23,595 --> 00:21:25,587
Could you see getting back with me?
340
00:21:26,476 --> 00:21:27,592
No.
341
00:21:28,477 --> 00:21:30,389
That sounded a little anemic.
342
00:21:34,481 --> 00:21:36,200
Not a chance.
343
00:21:41,404 --> 00:21:43,202
Was that clear enough?
344
00:21:45,367 --> 00:21:46,402
Yeah.
345
00:21:51,290 --> 00:21:52,610
Hey.
346
00:21:55,052 --> 00:21:56,406
What about the wedding?
347
00:21:59,094 --> 00:22:01,006
She's the next best thing.
348
00:22:01,215 --> 00:22:03,013
And I love her very dearly.
349
00:22:04,617 --> 00:22:06,210
And you're still invited.
350
00:22:15,303 --> 00:22:18,661
Frankly, I think it's her stories
that do the most damage.
351
00:22:18,905 --> 00:22:20,783
The one about the two-headed girl...
352
00:22:21,026 --> 00:22:22,380
It's about tolerance.
353
00:22:22,627 --> 00:22:24,823
One of the heads seems to be evil.
354
00:22:25,068 --> 00:22:30,020
Then there's the tale about the hippo
who eats children and poops them.
355
00:22:30,271 --> 00:22:32,308
That's the children's version
of The Incredible Voyage.
356
00:22:32,553 --> 00:22:35,432
I don't care.
How enchanting can a journey be...
357
00:22:35,674 --> 00:22:38,395
...when you get pooped through
an animal's small intestine?
358
00:22:38,636 --> 00:22:42,870
I'm not comfortable with the two
parties having direct dialogue.
359
00:22:43,118 --> 00:22:45,395
You have to admit to a slight bias.
360
00:22:45,640 --> 00:22:47,359
Why should I be biased?
361
00:22:47,601 --> 00:22:50,400
My client has a history of backing up
over school directors.
362
00:22:50,643 --> 00:22:54,433
Also, you only came to be the director
because of her vehicular mishap.
363
00:22:54,685 --> 00:22:58,282
- That's a compelling argument.
- You know she's a good teacher.
364
00:22:58,527 --> 00:23:01,760
- I'm not comfortable with that.
- The children are afraid.
365
00:23:02,009 --> 00:23:03,841
They call you Ms. Warm and Fuzzy?
366
00:23:04,090 --> 00:23:05,206
There is no call for that.
367
00:23:05,451 --> 00:23:09,571
I'm meeting with a publisher next week,
so it's not the stories. Fat!
368
00:23:09,813 --> 00:23:11,691
It's because of my tics and twitches.
369
00:23:11,934 --> 00:23:13,493
I am not fat.
370
00:23:13,735 --> 00:23:15,488
I'm not comfortable...
371
00:23:15,736 --> 00:23:17,250
No, I'm not.
372
00:23:18,698 --> 00:23:21,088
Oh, right. Play the squeal card.
373
00:23:23,501 --> 00:23:26,858
You know, remarks like that
make me see zeroes.
374
00:23:32,906 --> 00:23:34,863
- Hey, Elaine.
- Hey.
375
00:23:35,107 --> 00:23:36,780
- Any calls?
- No.
376
00:23:37,028 --> 00:23:39,259
No? Not one single call?
377
00:23:39,509 --> 00:23:43,346
One man wanted to know your long-
distance service. Should I call him?
378
00:23:43,592 --> 00:23:45,823
Are you sure the lines are working?
379
00:23:47,074 --> 00:23:48,189
My phone rings.
380
00:23:48,434 --> 00:23:50,631
Then why don't you go answer it?
381
00:23:51,236 --> 00:23:53,797
- Bite my head off.
- Don't tempt me.
382
00:24:00,761 --> 00:24:02,275
Hello? Hello?
383
00:24:02,482 --> 00:24:03,518
Hi, sweetie.
384
00:24:03,763 --> 00:24:06,676
Isn't it a relief to know
it's working after all?
385
00:24:11,567 --> 00:24:13,684
- Good arm.
- Larry.
386
00:24:13,888 --> 00:24:14,924
Hey.
387
00:24:18,691 --> 00:24:19,886
What?
388
00:24:23,294 --> 00:24:25,490
- You okay?
- Yeah.
389
00:24:27,736 --> 00:24:29,329
I am. I'm just...
390
00:24:31,458 --> 00:24:34,691
Well, the truth is...
391
00:24:35,580 --> 00:24:38,380
Well, I've been having
this really weird vibe.
392
00:24:38,622 --> 00:24:40,932
And it's not that I distrust you.
393
00:24:41,183 --> 00:24:43,938
But I've been having
this really weird vibe...
394
00:24:44,145 --> 00:24:46,614
...that there was something
between you and Jamie.
395
00:24:47,307 --> 00:24:48,707
There was.
396
00:24:49,788 --> 00:24:50,904
Oh.
397
00:24:51,989 --> 00:24:53,059
I kissed her.
398
00:24:53,870 --> 00:24:55,099
Oh.
399
00:24:56,232 --> 00:24:57,221
How was that?
400
00:24:57,472 --> 00:25:01,069
I started to kiss her, I should say.
Because, you know, I couldn't.
401
00:25:01,314 --> 00:25:02,589
There's no problem then.
402
00:25:02,835 --> 00:25:06,546
I don't have a problem with the man
I'm seeing kissing someone...
403
00:25:06,797 --> 00:25:09,188
...if he breaks it off
within five seconds.
404
00:25:09,439 --> 00:25:10,235
- Ally...
- No.
405
00:25:10,480 --> 00:25:13,598
I am too old for games.
And I am way beyond men...
406
00:25:13,801 --> 00:25:14,791
Before you...
407
00:25:15,042 --> 00:25:19,322
You expect some badge of honor because
you came forward with it yourself?
408
00:25:19,525 --> 00:25:21,083
If you'll let me speak...
409
00:25:21,326 --> 00:25:22,645
I think you should leave.
410
00:25:23,367 --> 00:25:24,925
No. I won't.
411
00:25:25,608 --> 00:25:28,248
I have been down this road before,
and I'm not...
412
00:25:28,489 --> 00:25:31,289
- I really want you to go.
- I think we should talk.
413
00:25:31,531 --> 00:25:32,408
No. I can't.
414
00:25:48,020 --> 00:25:50,934
I was walking by. I tripped.
It's no biggie.
415
00:26:06,831 --> 00:26:11,270
You better let love depart
416
00:26:14,595 --> 00:26:18,385
I know it's so
417
00:26:18,637 --> 00:26:24,795
And yet I know I can't
Get you out of my heart
418
00:26:38,208 --> 00:26:41,566
"A heart will never be practical
until it can be made unbreakable. "
419
00:26:41,770 --> 00:26:45,481
- Wizard of Oz-ism.
- I feel so bad for her.
420
00:26:45,732 --> 00:26:47,769
And I don't even like her.
421
00:26:49,094 --> 00:26:50,574
You okay?
422
00:26:50,935 --> 00:26:51,970
What?
423
00:26:52,576 --> 00:26:53,976
I'm fine.
424
00:26:59,059 --> 00:27:03,135
Oh, love
425
00:27:15,428 --> 00:27:19,184
Hi. Neither I nor
Renee can come to the phone right now.
426
00:27:19,391 --> 00:27:22,589
Please leave a message
and we'll call you back.
427
00:27:23,753 --> 00:27:24,982
Ally?
428
00:27:25,634 --> 00:27:27,193
Can you pick up?
429
00:27:28,596 --> 00:27:29,585
Please...
430
00:27:32,678 --> 00:27:33,998
Hello?
431
00:27:39,722 --> 00:27:40,916
Great.
432
00:27:48,166 --> 00:27:49,600
What happened?
433
00:27:50,808 --> 00:27:52,401
Oh, what happened?
434
00:27:53,890 --> 00:27:55,688
I told her that you and I kissed.
435
00:27:55,931 --> 00:27:57,330
What did you do that for?
436
00:27:57,572 --> 00:27:59,803
I don't want to hide anything
from her.
437
00:28:00,053 --> 00:28:01,806
I want this one to work.
438
00:28:03,255 --> 00:28:04,608
Because I am...
439
00:28:06,176 --> 00:28:08,213
Please just leave. Could you do that?
440
00:28:12,380 --> 00:28:13,814
Go to Canada.
441
00:28:17,302 --> 00:28:18,622
Wow.
442
00:28:19,904 --> 00:28:22,021
You really love this woman.
443
00:28:22,705 --> 00:28:24,264
Yeah, I do.
444
00:28:24,506 --> 00:28:29,629
Just because I'm sexually attracted
to you, have a son with you...
445
00:28:32,391 --> 00:28:34,622
You and I could never work.
446
00:28:34,872 --> 00:28:37,228
- How do you know?
- Because you're not...
447
00:28:37,514 --> 00:28:38,833
...her.
448
00:28:47,679 --> 00:28:51,435
I will always love you.
You will always be in my life.
449
00:28:51,681 --> 00:28:53,434
But she's it.
450
00:28:55,123 --> 00:28:59,244
If it's now over between me and her,
you don't want to be following her.
451
00:28:59,486 --> 00:29:01,443
Because she's...
452
00:29:03,728 --> 00:29:05,048
She's it.
453
00:29:13,453 --> 00:29:15,650
I'll call about...
454
00:29:16,655 --> 00:29:19,217
I'll think about Canada,
and I'll call.
455
00:29:21,498 --> 00:29:22,647
Okay.
456
00:29:58,158 --> 00:30:00,719
This is the way you do it?
Just show up?
457
00:30:00,960 --> 00:30:04,397
You won't answer my
calls. You change your number.
458
00:30:04,642 --> 00:30:06,280
I won't be ignored, Dan.
459
00:30:06,523 --> 00:30:07,319
Get him.
460
00:30:11,125 --> 00:30:12,195
Get him.
461
00:30:12,446 --> 00:30:15,086
You don't get it.
You just... You don't get it.
462
00:30:16,608 --> 00:30:19,170
- It's time for work.
- I'm sick.
463
00:30:19,410 --> 00:30:21,288
I think you should talk to him.
464
00:30:21,611 --> 00:30:23,125
Oh. Right.
465
00:30:23,372 --> 00:30:25,489
I'm sure there's a good explanation.
466
00:30:25,733 --> 00:30:30,287
She got bit by a rattlesnake, and he
sucked the venom out of her tongue.
467
00:30:30,536 --> 00:30:34,133
Ally, he did come to you.
He was honest enough to...
468
00:30:34,378 --> 00:30:37,258
He kissed her.
This is early in our relationship.
469
00:30:37,500 --> 00:30:40,015
When we get married,
he's required by law to cheat.
470
00:30:40,221 --> 00:30:42,862
You should see what
the man has to say.
471
00:30:43,103 --> 00:30:45,493
Give me one good reason why I should.
472
00:30:46,465 --> 00:30:47,898
Well...
473
00:30:48,826 --> 00:30:50,897
Because he's standing right there.
474
00:31:00,792 --> 00:31:03,308
I wrote you a song.
Is now not a good time?
475
00:31:03,514 --> 00:31:05,983
I hope you came to return your key.
476
00:31:06,796 --> 00:31:08,310
You know why I'm here.
477
00:31:09,797 --> 00:31:12,029
- He loves you?
- Yes.
478
00:31:12,279 --> 00:31:16,115
He wants to get back together.
He asked if I had any "interest. "
479
00:31:16,321 --> 00:31:19,315
- What did you say?
- I told him Lisa's a close friend.
480
00:31:19,563 --> 00:31:21,316
And I had no such interest.
481
00:31:22,404 --> 00:31:24,123
Is that the truth?
482
00:31:25,166 --> 00:31:26,282
Whoo!
483
00:31:26,487 --> 00:31:29,241
Do you mind?
Some of us have eardrums.
484
00:31:29,488 --> 00:31:31,320
Repugnant.
485
00:31:32,930 --> 00:31:36,925
- Ling, do you still like this guy?
- No.
486
00:31:37,173 --> 00:31:39,529
No, I'm with Richard now.
487
00:31:40,094 --> 00:31:42,529
- I might.
- What?
488
00:31:44,417 --> 00:31:47,854
I didn't think so. I'm sure I don't.
But Randy and I were pretty...
489
00:31:48,099 --> 00:31:50,056
I mean, he's not Richard...
490
00:31:50,300 --> 00:31:51,973
Richard has the depth of an ashtray.
491
00:31:52,221 --> 00:31:54,577
He's got nothing to offer
but money and sperm.
492
00:31:54,822 --> 00:31:57,053
Which is maybe what this is all about.
493
00:31:57,304 --> 00:32:01,094
With Richard, when you comparison-shop
you see nothing but bargains.
494
00:32:03,027 --> 00:32:05,144
Tell me about Randy.
495
00:32:05,828 --> 00:32:07,547
We were engaged.
496
00:32:08,790 --> 00:32:10,747
There's nothing more to tell.
497
00:32:11,351 --> 00:32:13,388
He's wrong for a million reasons.
498
00:32:16,394 --> 00:32:19,149
My real problem right now is,
what do I tell Lisa?
499
00:32:19,396 --> 00:32:22,355
You could try honesty. We've seen
how well that worked for Larry.
500
00:32:22,838 --> 00:32:24,750
- I don't know.
- Ling?
501
00:32:24,999 --> 00:32:27,993
Do you want to stop this
for Lisa's sake or yours?
502
00:32:30,322 --> 00:32:32,883
Sixteen-year-olds make absolutes.
503
00:32:33,123 --> 00:32:35,878
I mean, what,
he kissed somebody else, it's over?
504
00:32:36,125 --> 00:32:39,403
- Life is more complicated...
- I won't stoop to your maturity level.
505
00:32:39,647 --> 00:32:43,562
- I'm not saying I was justified.
- Well, that is a wise choice.
506
00:32:44,209 --> 00:32:46,679
You have to understand my situation...
507
00:32:46,931 --> 00:32:49,287
I don't have to understand anything.
508
00:32:49,532 --> 00:32:52,765
And understanding is a very
long way from excusing it.
509
00:32:56,256 --> 00:32:58,532
Jamie is the mother of my son.
510
00:32:58,777 --> 00:33:03,171
All I have to do to be with him is
get back with her. For a second...
511
00:33:03,380 --> 00:33:06,260
...I wanted to believe it could work.
If I could...
512
00:33:06,502 --> 00:33:08,334
God knows my life would be simpler.
513
00:33:08,583 --> 00:33:11,736
- Then why don't you just do it?
- Because I love you.
514
00:33:13,025 --> 00:33:15,222
That makes it all better, doesn't it?
515
00:33:18,428 --> 00:33:20,385
Did you hear what I just said?
516
00:33:22,871 --> 00:33:25,591
I've never loved anybody
as much as I love you.
517
00:33:31,475 --> 00:33:35,026
And I'm only at the beginning
of loving you.
518
00:33:38,479 --> 00:33:41,996
And you might think the smartest
thing for you to do here is move on.
519
00:33:42,241 --> 00:33:47,079
He's got an ex-wife, he's got a kid,
he kissed somebody else. Move on.
520
00:33:47,324 --> 00:33:50,204
Well, it's not smart, Ally.
It's heart-stupid.
521
00:33:51,607 --> 00:33:53,165
Because you love me too.
522
00:33:54,848 --> 00:33:57,410
Love isn't always enough.
523
00:33:58,690 --> 00:33:59,806
Yeah, it is.
524
00:34:00,051 --> 00:34:05,253
You go without it long enough,
and you realize it's everything.
525
00:34:14,259 --> 00:34:16,854
- She's a goblin.
- Is that what you think, Lucy?
526
00:34:17,101 --> 00:34:19,457
She makes funny sounds. She barks.
527
00:34:19,702 --> 00:34:22,217
She gives us bad dreams,
and she bites.
528
00:34:22,464 --> 00:34:25,059
- She bites?
- She looks like she does.
529
00:34:25,705 --> 00:34:26,821
This is the problem:
530
00:34:27,066 --> 00:34:30,617
As wonderful as Melanie West may be
as a person, as a teacher...
531
00:34:30,868 --> 00:34:33,224
...if she even slightly
scares the children...
532
00:34:33,470 --> 00:34:34,823
Your Honor, may I?
533
00:34:35,311 --> 00:34:36,630
Go right ahead.
534
00:34:38,232 --> 00:34:39,427
Lucy?
535
00:34:40,634 --> 00:34:42,865
- Are you afraid of me?
- Yes.
536
00:34:43,955 --> 00:34:45,071
Can you tell me why?
537
00:34:45,476 --> 00:34:48,038
I'm afraid you'll cut my toes off.
538
00:34:50,799 --> 00:34:52,518
Are you afraid of Judge Kopesky?
539
00:34:53,961 --> 00:34:55,520
- A little.
- Why is that?
540
00:34:55,802 --> 00:34:59,513
Well, I think he killed an animal
to make his hair.
541
00:35:01,925 --> 00:35:03,564
All right.
542
00:35:03,806 --> 00:35:06,242
Lucy, you can go back to your parents.
543
00:35:06,888 --> 00:35:10,849
The teacher's job is to promote
a safe environment for the children.
544
00:35:11,451 --> 00:35:13,089
None of us can feel comfortable...
545
00:35:13,332 --> 00:35:17,725
The teacher and a school's job is to
promote a prejudice-free environment.
546
00:35:17,974 --> 00:35:20,729
This woman was fired
because she squeals and twitches.
547
00:35:20,976 --> 00:35:24,175
Those are symptoms of a disability,
and...
548
00:35:24,418 --> 00:35:26,455
- I'm not comfortable...
The court...
549
00:35:26,699 --> 00:35:30,376
...can see. I'm not comfortable
with a school that can see...
550
00:35:30,621 --> 00:35:34,138
...a gifted teacher, a woman
who exudes magic, if you will...
551
00:35:34,383 --> 00:35:37,536
...and see fit to discharge her
for the benefit of the children.
552
00:35:38,065 --> 00:35:40,456
I know her, and I will say this:
553
00:35:40,667 --> 00:35:44,742
If those children's lives are enriched
a fraction of how much mine...
554
00:35:48,751 --> 00:35:52,109
It's a bad decision to fire
this teacher, Your Honor.
555
00:35:52,353 --> 00:35:54,470
Ms. West, we haven't heard from you.
556
00:35:54,914 --> 00:35:59,752
What goes through your mind when you
hear your students say they're afraid?
557
00:36:00,758 --> 00:36:04,514
If any children consider me a monster,
it comes from narrow-mindedness...
558
00:36:04,760 --> 00:36:07,879
...which is a more dangerous
and fundamental disability.
559
00:36:08,122 --> 00:36:11,878
It is for the benefit of those
children that I should be kept on.
560
00:36:13,525 --> 00:36:16,598
Well, all I can really do here
is make a gut call.
561
00:36:16,847 --> 00:36:20,842
And I can't profess that I've always
made a sound judgment.
562
00:36:21,089 --> 00:36:22,489
Toup...!
563
00:36:23,570 --> 00:36:26,484
The question that I ask is:
564
00:36:26,732 --> 00:36:30,647
Would I be comfortable putting
my child in your care?
565
00:36:30,894 --> 00:36:33,171
And for whatever reason, I would.
566
00:36:34,056 --> 00:36:37,971
The TRO is granted. The discharge
is overturned. Adjourned.
567
00:36:41,780 --> 00:36:42,896
Thank you.
568
00:36:46,703 --> 00:36:49,742
The problem with putting
it behind me...
569
00:36:49,985 --> 00:36:52,739
...is that she will never
be behind you.
570
00:36:52,946 --> 00:36:56,908
She's the mother of your child,
and she will forever be in your life.
571
00:36:57,509 --> 00:36:59,944
Yes. As the mother of my child.
572
00:37:02,312 --> 00:37:04,747
Look, Ally, I know
it's complicated, but...
573
00:37:09,836 --> 00:37:14,959
I've been debating if I should move to
Detroit or Canada to be close to Sam.
574
00:37:16,840 --> 00:37:18,718
But I don't have a choice.
575
00:37:19,401 --> 00:37:22,713
Biggest part of me is here,
and even if I moved away...
576
00:37:22,923 --> 00:37:25,722
...the biggest part of me
would still be here.
577
00:37:27,085 --> 00:37:28,075
Me?
578
00:37:29,447 --> 00:37:30,721
You.
579
00:37:35,010 --> 00:37:36,729
I really did write you a song.
580
00:37:44,015 --> 00:37:45,687
Lisa? Hi.
581
00:37:45,896 --> 00:37:47,375
- What happened?
- Excuse me?
582
00:37:47,617 --> 00:37:48,811
I know he was here.
583
00:37:49,057 --> 00:37:51,254
If you're feeling this insecure...
584
00:37:51,499 --> 00:37:55,016
My insecurity's either justified
or not. Tell me.
585
00:37:57,702 --> 00:37:59,182
Oh, my God.
586
00:38:00,424 --> 00:38:02,381
He said he's never loved anybody...
587
00:38:02,905 --> 00:38:05,056
...nor could he ever love anybody...
588
00:38:05,626 --> 00:38:07,744
...more than he loves you.
589
00:38:08,828 --> 00:38:10,148
- Did you...?
- No.
590
00:38:10,389 --> 00:38:12,620
I wasn't gonna, and I didn't need to.
591
00:38:12,870 --> 00:38:16,342
I know that you're the woman he wants
to spend the rest of his life with.
592
00:38:17,473 --> 00:38:19,942
So can we drop all this nonsense?
593
00:38:26,318 --> 00:38:28,787
Chances are you'll find me
594
00:38:29,039 --> 00:38:33,160
Somewhere on your road tonight
595
00:38:34,042 --> 00:38:39,119
Seems I always end up driving by
596
00:38:42,127 --> 00:38:44,961
Ever since I've known you
597
00:38:45,168 --> 00:38:49,163
It just seems you're on my way
598
00:38:50,131 --> 00:38:54,889
All the rules of logic don't apply
599
00:38:58,656 --> 00:39:02,333
I long to see you in the night
600
00:39:03,458 --> 00:39:04,972
Tough note there.
601
00:39:06,940 --> 00:39:11,573
Be with you till morning light
602
00:39:13,984 --> 00:39:16,419
I remember clearly
603
00:39:16,666 --> 00:39:20,741
How you looked the night we met
604
00:39:21,788 --> 00:39:26,501
I recall your laughter
And your smile
605
00:41:17,932 --> 00:41:19,127
You stinker!
606
00:41:19,333 --> 00:41:20,323
Subtitles by
SDI Media Group
46196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.