Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,524 --> 00:00:05,396
[Waylon Jennings singing
"Good Ol' Boys"]
2
00:00:05,483 --> 00:00:08,704
♪ Just the good ol' boys ♪
3
00:00:08,791 --> 00:00:10,575
♪ Never meanin' no harm ♪
4
00:00:12,969 --> 00:00:16,233
♪ Beats all you never saw
been in trouble with the law ♪
5
00:00:16,320 --> 00:00:20,063
♪ Since the day they was born ♪
6
00:00:20,150 --> 00:00:23,414
♪ Straightenin ' the curves ♪
7
00:00:23,501 --> 00:00:27,331
♪ Flattenin' the hills ♪
8
00:00:27,418 --> 00:00:33,337
♪ Someday the mountain might
get 'em but the law never will ♪
9
00:00:33,424 --> 00:00:36,079
♪ Makin' their way ♪
10
00:00:36,166 --> 00:00:40,823
♪ The only way they know how ♪
11
00:00:40,910 --> 00:00:46,176
♪ That's just a little bit more
than the law will allow ♪
12
00:00:46,263 --> 00:00:49,397
♪ Just the good ol' boys ♪
13
00:00:49,484 --> 00:00:54,532
♪ Wouldn't change
if they could ♪
14
00:00:54,619 --> 00:00:58,014
♪ Fightin' the system like
true modern day Robin Hood ♪♪
15
00:00:58,101 --> 00:00:59,711
'Yee-haw!'
16
00:01:22,908 --> 00:01:26,738
You are now worth
$10 million.
17
00:01:26,825 --> 00:01:29,567
What's it feel like being the
richest man in Hazzard County?
18
00:01:29,654 --> 00:01:31,613
- Oh, it's good news!
- He ain't! He ain't!
19
00:01:31,700 --> 00:01:33,789
I'm the richest man
in Hazzard County.
20
00:01:33,876 --> 00:01:36,357
I always have been
and I always will be.
21
00:01:36,444 --> 00:01:38,750
A Rolls Royce turned
into a sheriff patrol car?
22
00:01:38,837 --> 00:01:40,274
It's a doozy, isn't it?
23
00:01:40,361 --> 00:01:42,624
What kind of an nincompoop
would do this to a Rolls?
24
00:01:42,711 --> 00:01:44,321
Uh, this.
25
00:01:44,408 --> 00:01:46,584
A very, very rich nincompoop.
That's who!
26
00:01:46,671 --> 00:01:49,109
Little sniveling, little fat
little pip-squeak.
27
00:01:49,196 --> 00:01:50,849
- You, Hogg.
28
00:01:50,936 --> 00:01:53,591
Me! Well, you got some nerve
talkin' about me like that.
29
00:01:53,678 --> 00:01:56,551
The most important man
in Hazzard County.
30
00:01:56,638 --> 00:01:59,510
You were the most important man
in Hazzard County.
31
00:01:59,597 --> 00:02:01,469
You ain't no more.
I am.
32
00:02:01,556 --> 00:02:07,127
I'm challengin' you here
and now to a duel with cards.
33
00:02:07,214 --> 00:02:09,868
Since we both bet everything
in the world we own
34
00:02:09,955 --> 00:02:11,609
I got a pair of kings.
35
00:02:11,696 --> 00:02:13,002
I got an ace.
36
00:02:13,089 --> 00:02:15,135
I got nothing!
I got nothing!
37
00:02:15,222 --> 00:02:17,876
I made the richest man
in Hazzard County
38
00:02:17,963 --> 00:02:20,357
the poorest in the state.
39
00:02:20,444 --> 00:02:22,403
Now Rosco had everything.
40
00:02:22,490 --> 00:02:24,100
Well, almost everything.
41
00:02:24,187 --> 00:02:25,188
The Dukes are still
running free.
42
00:02:25,275 --> 00:02:26,885
'Ah, Mr. Jason Steele.'
43
00:02:26,972 --> 00:02:29,627
I want you to capture
a couple of desperate criminals
44
00:02:29,714 --> 00:02:31,716
by the name of Bo and Luke Duke.
45
00:02:31,803 --> 00:02:34,719
Well, Mr. Coltrane, that will
cost you twice the going rate.
46
00:02:34,806 --> 00:02:36,547
Rosco's used his
inheritance money
47
00:02:36,634 --> 00:02:39,681
to hire a private detective to
run you guys right into prison.
48
00:02:39,768 --> 00:02:41,987
A fella by the name of Steele.
49
00:02:42,074 --> 00:02:44,120
I don't know him, I know of him.
Mean fella.
50
00:02:44,207 --> 00:02:47,341
If you ever even think
about welching on that payment..
51
00:02:47,428 --> 00:02:49,560
I wouldn't think..
Wel-ch-ing! Ooh!
52
00:02:56,393 --> 00:02:58,221
Drive 'em off,
you know who.
53
00:02:58,308 --> 00:02:59,918
You ready to go fishing?
54
00:03:00,005 --> 00:03:02,182
If I can find me a couple
of suckers worth catchin'.
55
00:03:06,229 --> 00:03:07,709
We're at the county line.
56
00:03:12,017 --> 00:03:14,716
Another couple of feet, we'd
have been across county line.
57
00:03:14,803 --> 00:03:17,414
The Dukes must have knocked on about every door in Hazzard
58
00:03:17,501 --> 00:03:18,937
hopin' to come up with somebody
59
00:03:19,024 --> 00:03:21,853
who could put 'em
on to Jason Steele
60
00:03:21,940 --> 00:03:24,769
but it's like chasin' a ghost.
61
00:03:24,856 --> 00:03:28,120
- I'm goin' down by the swamp.
62
00:03:28,208 --> 00:03:30,558
If I was on the lam,
that's where I'd be hidin' out.
63
00:03:34,039 --> 00:03:34,997
Ow!
64
00:03:41,090 --> 00:03:43,658
Breaker breaker. Uncle Jessie,
this is Cooter comin' at you.
65
00:03:43,745 --> 00:03:44,789
What's your 20?
Come on.
66
00:03:49,490 --> 00:03:53,233
Is he gonna be alright, doc?
67
00:03:53,320 --> 00:03:55,452
I can't say.
68
00:03:55,539 --> 00:03:59,282
A comatose state at his age..
69
00:03:59,369 --> 00:04:02,372
...I'm afraid it's
out of our hands now.
70
00:04:06,942 --> 00:04:10,772
'Dr. Brandle,
please call the operator.'
71
00:04:10,859 --> 00:04:12,164
You got any idea what happened?
72
00:04:12,252 --> 00:04:15,429
- No.
- No.
73
00:04:15,516 --> 00:04:18,127
He was like that
when I found him.
74
00:04:18,214 --> 00:04:20,825
Just can't figure out
what he was doin' there anyway.
75
00:04:20,912 --> 00:04:23,045
It's my fault. If I wouldn't
have given him
76
00:04:23,132 --> 00:04:24,264
that picture of Steele,
he would've never
77
00:04:24,351 --> 00:04:26,091
stormed out
lookin' for him.
78
00:04:26,178 --> 00:04:28,180
Don't blame yourself, honey.
He was just tryin' to help us.
79
00:04:28,268 --> 00:04:29,878
And it ain't y'alls fault.
80
00:04:29,965 --> 00:04:32,924
If it's anybody's fault,
it's this lizard's here.
81
00:04:33,011 --> 00:04:34,578
'We ain't forgetting that,
Cooter.'
82
00:04:34,665 --> 00:04:37,451
This is just one more reason
we got to catch this sucker.
83
00:05:00,952 --> 00:05:03,999
'Well, maybe it ain't as bad
as it seems, you know?'
84
00:05:04,086 --> 00:05:06,480
Old Jessie, now he's
a tough old goat.
85
00:05:06,567 --> 00:05:09,787
We'll I'll say a prayer
for him too.
86
00:05:09,874 --> 00:05:11,485
I appreciate you callin'.
Thank you.
87
00:05:17,012 --> 00:05:18,666
Dang the luck anyway.
88
00:05:20,363 --> 00:05:22,234
'
- 'It's J.D. Hogg.'
89
00:05:22,322 --> 00:05:26,021
- 'Rosco, it's me.'
90
00:05:26,108 --> 00:05:28,850
Well, come on in here.
91
00:05:28,937 --> 00:05:31,287
What are you interrupting
my coffee break for anyway?
92
00:05:31,374 --> 00:05:33,724
Look at this.
93
00:05:33,811 --> 00:05:37,206
You and that hound of yours
both eating yourself silly
94
00:05:37,293 --> 00:05:41,384
off of what used to be my
silver doodads and gewgaws.
95
00:05:41,471 --> 00:05:43,125
Uh-uh!
96
00:05:43,212 --> 00:05:46,302
They're my silver doodads
and gewgaws now.
97
00:05:46,389 --> 00:05:49,392
Alright, what are doing in here
without an appointment anyway?
98
00:05:49,479 --> 00:05:50,872
Well, there's
a terrible emergency.
99
00:05:50,959 --> 00:05:52,613
Emergency.
What emergency?
100
00:05:52,700 --> 00:05:55,355
- My wife, your sister Lulu.
101
00:05:55,442 --> 00:05:57,095
- Her mouth.
102
00:05:57,182 --> 00:05:58,923
- She's hungry.
- Ohh.
103
00:05:59,010 --> 00:06:01,709
And you know what it costs
to feed that sister of yours?
104
00:06:01,796 --> 00:06:03,188
Why'd you think
mom and I let you
105
00:06:03,275 --> 00:06:04,886
marry her in the first place?
106
00:06:04,973 --> 00:06:07,802
With you havin' wiped me out,
leavin' me flat broke
107
00:06:07,889 --> 00:06:10,282
I sure ain't got the wherewithal
to keep your sister
108
00:06:10,370 --> 00:06:14,112
filled up in the style to which
she has long become accustomed.
109
00:06:14,199 --> 00:06:16,114
I sure could use
a little nibble myself.
110
00:06:16,201 --> 00:06:18,769
Get your hands off.
Will you see what you do?
111
00:06:18,856 --> 00:06:21,119
Look, Rosco..
112
00:06:21,206 --> 00:06:24,340
...as your dearest friend
and brother-in-law
113
00:06:24,427 --> 00:06:29,389
and as your sister's provider
and protector I'm asking you..
114
00:06:29,476 --> 00:06:31,086
No, I'm not.
115
00:06:31,173 --> 00:06:34,045
I'm gettin' down on my knees
and I'm beggin' you
116
00:06:34,132 --> 00:06:37,571
to settle a little itty-bitty
pension on us
117
00:06:37,658 --> 00:06:39,355
for the rest of our born days.
118
00:06:39,442 --> 00:06:42,184
'Get your pea-picking hands
off them peas.'
119
00:06:42,271 --> 00:06:43,794
Are you kiddin' me, Hogg?
120
00:06:43,881 --> 00:06:45,361
Me support you
for the rest of my life?
121
00:06:45,448 --> 00:06:47,276
I'll tell you one thing.
122
00:06:47,363 --> 00:06:49,757
I wouldn't give you
a red, white or blue cent.
123
00:06:49,844 --> 00:06:51,541
Aah!
124
00:06:53,413 --> 00:06:57,025
Instead of relying
on us idle rich.
125
00:06:57,112 --> 00:07:01,595
Yeah, maybe I could take a job
that was part time, not too hard
126
00:07:01,682 --> 00:07:03,901
and gave me a cut of the take.
127
00:07:03,988 --> 00:07:06,643
No, that's my job.
128
00:07:06,730 --> 00:07:08,471
But you know something?
129
00:07:08,558 --> 00:07:12,040
I could use myself
another deputy dipstick.
130
00:07:12,127 --> 00:07:14,172
Me?
131
00:07:14,259 --> 00:07:16,348
Be your deputy?
132
00:07:16,436 --> 00:07:18,350
- After all that you and I--
- Zip.
133
00:07:18,438 --> 00:07:19,917
- You were my--
- Zip.
134
00:07:20,004 --> 00:07:22,006
Just hush.
135
00:07:22,093 --> 00:07:26,184
You could have the job
if you call me sir
136
00:07:26,271 --> 00:07:28,404
and if you grovel
once in a while
137
00:07:28,491 --> 00:07:31,407
and if we can get that
fat little carcass of yours
138
00:07:31,494 --> 00:07:33,191
in a uniform.
139
00:07:33,278 --> 00:07:35,193
Alright, Hogg,
how about it?
140
00:07:35,280 --> 00:07:37,021
Take it or leave it.
141
00:07:37,108 --> 00:07:38,414
I'll take it.
142
00:07:40,285 --> 00:07:42,374
He took it.
He just..
143
00:07:42,462 --> 00:07:44,202
Back at the City Hall
144
00:07:44,289 --> 00:07:46,335
there was another first
for Hazzard County.
145
00:07:46,422 --> 00:07:48,119
Te-en hut!
146
00:07:51,601 --> 00:07:55,083
Alright, Hogg,
your hat's not square.
147
00:07:55,170 --> 00:07:58,086
And your stomach's too round.
148
00:07:58,173 --> 00:08:00,305
And your boots aren't
nearly as polished
149
00:08:00,392 --> 00:08:02,394
as the top of your head.
150
00:08:02,482 --> 00:08:05,615
Well, that ain't my fault.
Lulu forgot to polish.
151
00:08:05,702 --> 00:08:09,097
That's "Lulu forgot
to polish 'em", sir.
152
00:08:09,184 --> 00:08:12,100
Lulu forgot
to polish 'em, sir.
153
00:08:12,187 --> 00:08:14,406
Don't you snarl
with those fat little jaws.
154
00:08:20,412 --> 00:08:22,676
Hazzard County
sheriff's department.
155
00:08:22,763 --> 00:08:25,853
Sheriff Rosco P. Coltrane
speaking.
156
00:08:25,940 --> 00:08:28,116
And no matter
how much you snivel or beg
157
00:08:28,203 --> 00:08:29,465
I'm not gonna lend you--
158
00:08:29,552 --> 00:08:30,510
'Steele here.'
159
00:08:30,597 --> 00:08:32,294
- 'It's Steele.'
160
00:08:32,381 --> 00:08:35,427
Oh-oh, uh, yeah,
what can I do for you?
161
00:08:35,515 --> 00:08:38,343
I'm gonna need some
pictures of General Lee
162
00:08:38,430 --> 00:08:42,652
from all four sides,
and I need those today.
163
00:08:42,739 --> 00:08:46,177
Well, I can't get to it today,
I'm too busy countin' my money.
164
00:08:46,264 --> 00:08:49,267
Well, then, you just go out
and take some, Coltrane.
165
00:08:49,354 --> 00:08:51,661
Or you forget about
ever jailin' them Duke boys.
166
00:08:51,748 --> 00:08:54,446
Yeah? You know
to whom you are..
167
00:08:54,534 --> 00:08:55,752
...hmm, speaking.
168
00:08:55,839 --> 00:08:57,667
He just..
169
00:09:00,191 --> 00:09:02,542
Alright, Hogg.
170
00:09:02,629 --> 00:09:05,457
You're still supposed
to be in attention.
171
00:09:05,545 --> 00:09:07,764
- Yeah.
- Yeah, get it over here.
172
00:09:07,851 --> 00:09:09,461
Good, yeah, yeah.
173
00:09:09,549 --> 00:09:12,160
Alright, suck in 'em stomachs.
174
00:09:12,247 --> 00:09:14,249
And suck in 'em..
175
00:09:14,336 --> 00:09:16,599
...fat little jaws.
176
00:09:17,774 --> 00:09:19,167
Let go of 'em.
177
00:09:19,254 --> 00:09:22,649
Yeah, I can't,
unless you say "Unsuck 'em".
178
00:09:24,346 --> 00:09:26,478
Alright, Hogg.
179
00:09:26,566 --> 00:09:28,219
For your first assignment,
you'll be going
180
00:09:28,306 --> 00:09:31,092
on a secret mission
with me out to the Duke farm.
181
00:09:31,179 --> 00:09:33,747
Now, there is the door,
so charge.
182
00:09:36,619 --> 00:09:39,796
Ain't you gonna say right face?
183
00:09:39,883 --> 00:09:42,712
Alright, right face.
184
00:09:44,148 --> 00:09:45,715
Now, charge.
185
00:09:46,673 --> 00:09:48,588
That's better.
186
00:09:55,072 --> 00:09:59,816
Lord, Uncle Jesse's been
serving you a long time.
187
00:09:59,903 --> 00:10:01,862
Now, you know that
better than we do.
188
00:10:01,949 --> 00:10:05,126
'What we are askin',
and what we are praying for'
189
00:10:05,213 --> 00:10:08,869
is that, providing
to work seem with your plans
190
00:10:08,956 --> 00:10:11,001
that you'd see fit
to leave him a while longer
191
00:10:11,088 --> 00:10:14,614
with his friends
and his family
192
00:10:14,701 --> 00:10:16,703
'and those of us
who love him so much'
193
00:10:16,790 --> 00:10:19,096
'and need him so much.'
194
00:10:19,183 --> 00:10:21,098
Amen.
195
00:10:21,185 --> 00:10:23,144
- Amen.
- Amen.
196
00:10:42,119 --> 00:10:44,382
Alright, Hogg,
now, you know what to do?
197
00:10:44,469 --> 00:10:46,776
- I know it.
198
00:10:46,863 --> 00:10:49,561
- Yeah, I know how to do it.
- Don't break that.
199
00:10:49,649 --> 00:10:51,085
You want pictures
of General Lee.
200
00:10:51,172 --> 00:10:53,087
- Yes, from all sides.
- I don't know why.
201
00:10:53,174 --> 00:10:54,566
You know how it looks.
202
00:10:54,654 --> 00:10:57,961
- So do I, then what's--
203
00:10:58,048 --> 00:11:00,007
And just hush.
You're not to wonder why.
204
00:11:00,094 --> 00:11:04,098
But just to hush
and keep clickin'.
205
00:11:04,185 --> 00:11:07,275
All your money sure
ain't made you any less stupid.
206
00:11:07,362 --> 00:11:09,843
You sound like a baby hippo.
207
00:11:23,378 --> 00:11:24,684
Ah!
208
00:11:57,847 --> 00:11:59,327
What the heck is that?
209
00:11:59,414 --> 00:12:00,763
We better find out.
210
00:12:09,424 --> 00:12:11,643
That's Rosco drivin'.
211
00:12:32,708 --> 00:12:35,232
Do you know a way
to slow him down?
212
00:12:35,319 --> 00:12:39,628
I guess the General just gonna
have to fill the farm, ain't he?
213
00:12:48,419 --> 00:12:51,727
Hang on.
214
00:12:51,814 --> 00:12:53,816
Friends and neighbors,
despite all that's happened
215
00:12:53,903 --> 00:12:55,557
this makes me feel
that things are beginning
216
00:12:55,644 --> 00:12:56,950
to get back to normal.
217
00:13:01,345 --> 00:13:03,391
Yahoo!
218
00:13:06,002 --> 00:13:08,657
I'm gonna them brake it down.
219
00:13:12,356 --> 00:13:14,663
'You were horrendous..'
220
00:13:17,057 --> 00:13:19,929
Alright, Boss, enough ropin' us.
Why don't you tell us
221
00:13:20,016 --> 00:13:22,889
what the heck you're doing
in a deputy's uniform?
222
00:13:22,976 --> 00:13:25,630
What do you think I am doin'
in the deputy's uniform?
223
00:13:25,717 --> 00:13:28,068
I'll tell you what.
I'll tell you, of course.
224
00:13:28,155 --> 00:13:31,506
Out of the sweetness
of my heart, I gave him a job
225
00:13:31,593 --> 00:13:35,597
so he can feed my sister Lulu,
before she starves to death.
226
00:13:35,684 --> 00:13:38,339
Boy, you know, Rosco, that's
really really nice of you.
227
00:13:38,426 --> 00:13:40,776
Now, tell us what you doin'
hangin' around our farm?
228
00:13:40,863 --> 00:13:42,517
Oh, a-a-around your..
229
00:13:42,604 --> 00:13:46,913
Uh, oh, we came over to offer
our condolences to Uncle Jesse.
230
00:13:47,000 --> 00:13:48,697
Seems as how
he's feeling puny.
231
00:13:48,784 --> 00:13:51,613
What was so all fired important
to take pictures of it?
232
00:13:51,700 --> 00:13:54,007
That orange clunker car
of yours, that's what.
233
00:13:54,094 --> 00:13:56,531
And I sure wish
you'd tell me, why?
234
00:13:56,618 --> 00:14:00,796
Will you zip and freeze
those fat little lips of yours?
235
00:14:00,883 --> 00:14:04,931
Rosco, it seems you owe us
some sort of explanation.
236
00:14:05,018 --> 00:14:06,976
We were takin' pictures
of General Lee
237
00:14:07,063 --> 00:14:09,413
so there would be
a General Lee wanted poster
238
00:14:09,500 --> 00:14:12,242
in a post office.
So, you two back off.
239
00:14:12,329 --> 00:14:15,158
Or I'll arrest you both for
interfering with an officer in--
240
00:14:15,245 --> 00:14:17,465
In dishonest pursuit
of his duty, right?
241
00:14:17,552 --> 00:14:20,598
In dishonest pursuit of my duty.
242
00:14:20,685 --> 00:14:22,992
Don't be putting
words in my mouth.
243
00:14:23,079 --> 00:14:24,733
Will you quit drippin'
that water on me?
244
00:14:24,820 --> 00:14:27,997
You wanna rust my rhinestone?
245
00:14:28,084 --> 00:14:30,782
Hush! Don't you
raise your voice to me.
246
00:14:31,958 --> 00:14:33,655
Get in here.
247
00:14:33,742 --> 00:14:35,222
Meanwhile, over at the hospital
248
00:14:35,309 --> 00:14:37,267
Jesse's condition
was about the same.
249
00:14:37,354 --> 00:14:39,095
Not too good.
250
00:14:39,182 --> 00:14:41,532
And Sheriff Rosco P. Coltrane
was starting to have
251
00:14:41,619 --> 00:14:44,100
second thoughts
about what he had started.
252
00:14:44,187 --> 00:14:46,494
You know, I like that in him.
253
00:14:46,581 --> 00:14:49,192
Mr. Steele?
254
00:14:49,279 --> 00:14:51,107
Mr. Steele?
255
00:14:52,326 --> 00:14:54,545
Mr. Steele?
256
00:14:54,632 --> 00:14:57,026
Mr. Steele, are you out there?
257
00:14:57,113 --> 00:14:58,549
Mr. Steele?
258
00:15:00,203 --> 00:15:03,467
O-oh, Mr. Steele,
I wish you wouldn't go
259
00:15:03,554 --> 00:15:05,121
cracking your
knuckles like that.
260
00:15:05,208 --> 00:15:08,255
You know, you give me
a quiver in my liver doin' that.
261
00:15:08,342 --> 00:15:10,518
- Oh, uh, the pictures.
262
00:15:10,605 --> 00:15:12,955
You bet I got them here.
Right here, they are.
263
00:15:13,042 --> 00:15:16,567
I-I-in every different angle.
264
00:15:16,654 --> 00:15:18,787
Ah, Mr. Steele,
if you don't mind me askin'
265
00:15:18,874 --> 00:15:22,095
what are you gonna
do with those pictures?
266
00:15:22,182 --> 00:15:25,098
I'm gonna use these
to earn me that $100,000.
267
00:15:25,185 --> 00:15:27,796
Oh, good.
268
00:15:27,883 --> 00:15:31,669
Listen, I-I,
I wouldn't impose on you
269
00:15:31,756 --> 00:15:34,150
to tell you your business,
but if you don't mind
270
00:15:34,237 --> 00:15:36,805
I'd sure appreciate
if nobody else got hurt.
271
00:15:36,892 --> 00:15:39,329
Of course, you know,
I really feel bad
272
00:15:39,416 --> 00:15:41,070
when Jesse Duke got hurt
273
00:15:41,157 --> 00:15:42,942
and put in a hospital.
274
00:15:43,029 --> 00:15:46,206
You know the way you talk,
uh, it sounds like
275
00:15:46,293 --> 00:15:48,208
you was on his side.
276
00:15:48,295 --> 00:15:52,125
Well, I ain't on anybody's side
that get my friends hurt.
277
00:15:52,212 --> 00:15:54,127
Even if they are enemies.
278
00:15:54,214 --> 00:15:57,130
You hear me good, Coltrane..
279
00:15:57,217 --> 00:15:59,480
...you will show
on that payment.
280
00:15:59,567 --> 00:16:01,612
And all of your money
is gonna buy you
281
00:16:01,699 --> 00:16:04,006
is a deepest grave in the South.
282
00:16:04,093 --> 00:16:05,747
Yeah, the deepest
grave in the south.
283
00:16:05,834 --> 00:16:08,445
Oh, no, you mean..
284
00:16:16,801 --> 00:16:18,760
Oh, this is Jesse Duke's room,
ain't it?
285
00:16:18,847 --> 00:16:20,414
- Hi, Boss.
286
00:16:20,501 --> 00:16:22,329
How you doin'?
287
00:16:22,416 --> 00:16:23,721
That's good.
288
00:16:23,808 --> 00:16:26,550
See, I brought this
for Uncle Jesse.
289
00:16:26,637 --> 00:16:29,597
You wish they were better,
but I had to pick 'em up
290
00:16:29,684 --> 00:16:31,903
a bush on the way over
'cause Rosco
291
00:16:31,991 --> 00:16:33,470
bought out the whole
florist shop.
292
00:16:33,557 --> 00:16:35,951
Yeah, I figured
that when all these come.
293
00:16:36,038 --> 00:16:38,432
But it not ain't the flowers
that are important
294
00:16:38,519 --> 00:16:41,130
it's that thought behind 'em.
295
00:16:41,217 --> 00:16:43,002
Yeah.
296
00:16:45,395 --> 00:16:47,702
My, oh, my!
297
00:16:47,789 --> 00:16:50,357
'You know, your Uncle Jesse
and me, go back a long ways.'
298
00:16:50,444 --> 00:16:52,881
Nobody knows better than I.
299
00:16:52,968 --> 00:16:56,667
He's a tough old goat.
Uh, uh, fella.
300
00:16:56,754 --> 00:16:59,192
I never thought something
like this would happen to him.
301
00:16:59,279 --> 00:17:01,020
And I want you to know
302
00:17:01,107 --> 00:17:04,545
that none of us are holding
anything against you or Rosco.
303
00:17:08,070 --> 00:17:10,290
I bet it would
be better if you did.
304
00:17:10,377 --> 00:17:15,295
Well, I mean,
just think of all the times I..
305
00:17:15,382 --> 00:17:17,471
I'm responsible for a little.
306
00:17:17,558 --> 00:17:20,517
I mean, I'm payin'
for something now, ain't I?
307
00:17:22,606 --> 00:17:26,132
Well, you just tell your
Uncle Jesse that I was here.
308
00:17:28,003 --> 00:17:33,008
If, oh, I mean...when he
comes out of this.
309
00:17:34,314 --> 00:17:35,663
Sure, Boss.
310
00:17:37,099 --> 00:17:39,580
I'll do that.
311
00:17:43,366 --> 00:17:45,064
If he comes out of it.
312
00:17:45,151 --> 00:17:47,370
The doctor said with
a head injury at Jesse's age
313
00:17:47,457 --> 00:17:49,590
nobody can tell
what's going to happen.
314
00:17:49,677 --> 00:17:51,679
The Boys were worried sick,
of course.
315
00:17:51,766 --> 00:17:53,855
But they still
had to find Steele
316
00:17:53,942 --> 00:17:56,205
and they figured they could
make him come to them.
317
00:17:56,292 --> 00:17:57,946
So afraid, huh?
318
00:17:58,033 --> 00:17:59,513
Seems to me you're just a
yellow-bellied coward
319
00:17:59,600 --> 00:18:01,036
who won't even
come out to fight
320
00:18:01,123 --> 00:18:04,126
a couple of good old
country boys, like me and Luke.
321
00:18:04,213 --> 00:18:07,608
Taking so much for us to gettin'
you come out here and face us.
322
00:18:07,695 --> 00:18:10,089
Seems to me you're just nothin',
but yellow-bellied coward.
323
00:18:10,176 --> 00:18:13,483
If you're any kind of a man
you would meet us at high noon
324
00:18:13,570 --> 00:18:15,616
at Hazzard Square down there,
you hear that?
325
00:18:15,703 --> 00:18:18,227
High Noon.
326
00:18:18,314 --> 00:18:20,969
For there ain't
nothing subtle about that.
327
00:18:21,056 --> 00:18:23,624
Meet us there at High Noon.
328
00:18:26,714 --> 00:18:30,631
I give him this much.
He got plenty of guts.
329
00:18:30,718 --> 00:18:33,808
Yeah, well, I am tired
of them rubbin' our noses in it.
330
00:18:33,895 --> 00:18:36,158
You know, they ain't fallin'
for any tricks.
331
00:18:36,245 --> 00:18:38,291
No, they will.
332
00:18:38,378 --> 00:18:40,902
Tomorrow, they'll be on their
way to the federal slammer.
333
00:18:40,989 --> 00:18:43,383
Unless I can get 'em today.
334
00:18:43,470 --> 00:18:45,036
Meanin'?
335
00:18:45,124 --> 00:18:48,127
Well, maybe, if I was
to take their bait..
336
00:18:48,214 --> 00:18:49,824
...I just might cause 'em
337
00:18:49,911 --> 00:18:51,869
to make the first mistake
before tomorrow.
338
00:18:51,956 --> 00:18:54,133
Come high noon
at Hazzard square
339
00:18:54,220 --> 00:18:55,569
the whole town
was lookin' to see
340
00:18:55,656 --> 00:18:57,397
if there's gonna be
a showdown.
341
00:18:57,484 --> 00:18:59,834
Everybody knew that
the Dukes didn't carry guns.
342
00:18:59,921 --> 00:19:01,357
But they were thinnin' out
343
00:19:01,444 --> 00:19:03,446
'cause they figured
old Steele did.
344
00:19:03,533 --> 00:19:04,926
No sign of him anywhere, Luke.
345
00:19:05,013 --> 00:19:06,971
Maybe, he can't see us.
346
00:19:07,058 --> 00:19:09,365
Step out the curb.
347
00:19:18,200 --> 00:19:20,246
Looks like he ain't gonna show.
348
00:19:20,333 --> 00:19:23,727
Wishful thinking, cousin,
still got a few seconds left.
349
00:19:43,834 --> 00:19:45,532
I sure hope the boys
know what they are doing.
350
00:19:45,619 --> 00:19:48,665
Even if they're sure, I hope
there ain't gonna be no trouble.
351
00:19:53,453 --> 00:19:56,369
There's something
on your mind, South busters?
352
00:19:56,456 --> 00:19:58,414
Yeah, you dang
right there is, mister.
353
00:19:58,501 --> 00:20:01,896
Just tell how much is Rosco
payin' you to put us in jail.
354
00:20:01,983 --> 00:20:04,464
More than you could ever spend.
355
00:20:04,551 --> 00:20:05,813
Do you realize
we could file charges
356
00:20:05,900 --> 00:20:07,336
against you for hit and run?
357
00:20:07,423 --> 00:20:09,599
And-and for also
hiding that gun in our car?
358
00:20:09,686 --> 00:20:12,123
Be my guest.
359
00:20:12,211 --> 00:20:14,300
I know you don't really think
any of those charges
360
00:20:14,387 --> 00:20:15,692
are gonna stick, do you?
361
00:20:15,779 --> 00:20:18,086
That maybe so.
362
00:20:18,173 --> 00:20:20,610
But Uncle Jesse got hurt
tryin' to find you.
363
00:20:20,697 --> 00:20:22,612
If he don't make it,
we'll be back.
364
00:20:22,699 --> 00:20:23,961
You can count on that.
365
00:20:24,048 --> 00:20:26,007
There's one more thing, too.
366
00:20:26,094 --> 00:20:28,052
Before you go wastin'
any more of your precious time
367
00:20:28,139 --> 00:20:30,316
tryin' to catch us,
let me just warn you--
368
00:20:30,403 --> 00:20:33,362
No! no, sonny,
let me just warn you.
369
00:20:33,449 --> 00:20:34,755
You see, I consider it
my duty
370
00:20:34,842 --> 00:20:36,278
to keep scum like you
off the streets.
371
00:20:36,365 --> 00:20:37,410
Scum like me?
I'll show you--
372
00:20:37,497 --> 00:20:38,933
No, no, hold on.
373
00:20:39,020 --> 00:20:41,805
Luke, come on, dang,
he deserves mouthful of my fist.
374
00:20:41,892 --> 00:20:44,504
Anytime you think
you're man enough to try, sonny.
375
00:20:44,591 --> 00:20:45,940
- Come and get it.
- I think I'm man enough.
376
00:20:46,027 --> 00:20:47,594
How about right here
and right now--
377
00:20:47,681 --> 00:20:50,423
Listen to me. That's just
what he wants you to do.
378
00:20:50,510 --> 00:20:52,642
You take one swing at him
and Rosco'll have us both
379
00:20:52,729 --> 00:20:54,165
in jail so fast,
it'll make your head spin.
380
00:20:54,253 --> 00:20:55,776
Luke, fist fightin'
is only a misdemeanor.
381
00:20:55,863 --> 00:20:56,951
Will you let me handle him?
382
00:20:57,038 --> 00:20:59,736
Yeah, but assault
and battery ain't.
383
00:20:59,823 --> 00:21:01,260
Ha ha ha..
384
00:21:03,349 --> 00:21:06,656
I almost had you goin'
for it, didn't I?
385
00:21:06,743 --> 00:21:09,833
Oh, well, next time
you won't be so lucky.
386
00:21:09,920 --> 00:21:11,487
There will be a next time.
387
00:21:13,184 --> 00:21:15,274
'Cause I'm gonna nail you
with a felony charge
388
00:21:15,361 --> 00:21:17,406
if it's the last thing
I ever do.
389
00:21:25,327 --> 00:21:26,720
Come on.
390
00:21:30,245 --> 00:21:32,334
Mr. Steele..
391
00:21:35,032 --> 00:21:38,471
Coltrane,
what are you tryin' to do?
392
00:21:38,558 --> 00:21:40,429
Let everybody know
I'm working for you?
393
00:21:40,516 --> 00:21:45,173
Oh, no, see, nobody
can see me from the street.
394
00:21:45,260 --> 00:21:46,740
What is on your mind?
395
00:21:46,827 --> 00:21:48,263
The Duke boys.
396
00:21:48,350 --> 00:21:51,005
Mr. Steele, they're
not really as bad as they seem.
397
00:21:51,092 --> 00:21:54,008
I mean, sometimes they
are naughty, but, uh
398
00:21:54,095 --> 00:21:56,010
their Uncle Jesse
is in the hospital
399
00:21:56,097 --> 00:21:59,100
and he-he's sick, uh,
I thought maybe we could
400
00:21:59,187 --> 00:22:01,885
just postpone sendin' them
to prison a little while, huh?
401
00:22:01,972 --> 00:22:03,931
Right?
402
00:22:04,018 --> 00:22:05,454
- Wrong.
- Wrong.
403
00:22:05,541 --> 00:22:10,067
You see, you and me,
we made ourselves a deal
404
00:22:10,154 --> 00:22:13,462
and I can't go back
on that deal, even if I want to.
405
00:22:13,549 --> 00:22:14,898
- Huh-huh.
406
00:22:14,985 --> 00:22:17,988
Because I have
my reputation to protect.
407
00:22:18,075 --> 00:22:20,382
O-oh, uh, your reputation..
408
00:22:20,469 --> 00:22:21,601
Well..
409
00:22:24,081 --> 00:22:26,954
Right after Jason Steele
came out in the open
410
00:22:27,041 --> 00:22:28,695
his partner
showed up at Cooter's
411
00:22:28,782 --> 00:22:30,610
for the beginning
of Steele's final plan
412
00:22:30,697 --> 00:22:33,526
to nail Bo and Luke.
413
00:22:37,007 --> 00:22:38,748
Well, I'll settle for
a little information today.
414
00:22:38,835 --> 00:22:40,184
I'm looking for
a couple of old friends.
415
00:22:40,271 --> 00:22:43,057
- Bo and Luke Duke.
416
00:22:43,144 --> 00:22:45,189
You can find them
under a cloud of dust somewhere
417
00:22:45,276 --> 00:22:48,410
but, uh, right now,
as you see, I am workin'
418
00:22:48,497 --> 00:22:50,194
on their cousin Daisy's jeep,
they're probably runnin'
419
00:22:50,281 --> 00:22:51,848
her down to the Boars Nest.
420
00:22:51,935 --> 00:22:53,720
Boars Nest? I know
where it is, thanks.
421
00:22:53,807 --> 00:22:55,417
Sure thing.
422
00:22:55,504 --> 00:22:57,027
Take her easy.
423
00:23:01,118 --> 00:23:03,947
Old Cooter don't miss too much when it comes to cars.
424
00:23:04,034 --> 00:23:07,821
And he wasn't about to miss a van with bars on it.
425
00:23:07,908 --> 00:23:11,477
'Uncle Jesse.'
426
00:23:11,564 --> 00:23:14,393
Uncle Jesse, please wake up.
427
00:23:14,480 --> 00:23:17,787
It's Bo, Luke and Daisy,
Uncle Jesse, would you wake up?
428
00:23:17,874 --> 00:23:20,181
Oh, baby,
it ain't no use.
429
00:23:20,268 --> 00:23:24,446
Dr. Cole said if he
regained consciousness..
430
00:23:24,533 --> 00:23:26,753
...it might not be for days.
431
00:23:26,840 --> 00:23:29,538
It don't make no difference
how long, as long as he does.
432
00:23:29,625 --> 00:23:30,800
I know.
433
00:23:32,933 --> 00:23:37,241
Doctors don't come
with guarantees I guess.
434
00:23:37,328 --> 00:23:39,679
Come on, Daisy,
we'll give you a ride to work.
435
00:23:39,766 --> 00:23:41,202
Come on, Bo.
436
00:23:48,427 --> 00:23:50,124
- Yeah, he'll be alright.
437
00:23:50,211 --> 00:23:51,430
Come on.
438
00:23:56,739 --> 00:23:58,480
'It just don't make any sense.'
439
00:23:58,567 --> 00:24:00,743
Nobody seen hide nor hair
of that Steele fella
440
00:24:00,830 --> 00:24:02,615
since yesterday.
441
00:24:02,702 --> 00:24:04,530
Well, maybe we scared him.
442
00:24:04,617 --> 00:24:08,055
Maybe we got him to run back
and hide in the woodwork.
443
00:24:08,142 --> 00:24:11,406
Wishful thinkin', Bo.
He'll be back just like he said.
444
00:24:11,493 --> 00:24:13,277
I just hope
our luck holds out.
445
00:24:13,364 --> 00:24:16,280
Breaker one, I might be crazy,
but I ain't dumb.
446
00:24:16,367 --> 00:24:18,413
Cra-a-zy Cooter comin'.
Y'all Dukes on the Hazzard net?
447
00:24:18,500 --> 00:24:20,110
If you're listenin',
gimme a call.
448
00:24:20,197 --> 00:24:21,895
'What's on your mind, honey?'
449
00:24:21,982 --> 00:24:25,289
A fella come by looking for
Bo and Luke, said he knew y'all.
450
00:24:25,376 --> 00:24:29,337
About six feet tall,
curly and dark-hair, heavyset.
451
00:24:29,424 --> 00:24:32,340
- Don't ring a bell.
452
00:24:32,427 --> 00:24:34,124
You might be able to place
the thing he was drivin'.
453
00:24:34,211 --> 00:24:36,605
Kind of a van
with bars on the back.
454
00:24:36,692 --> 00:24:38,868
Look, look like
a slammer on wheels.
455
00:24:38,955 --> 00:24:41,915
I'm sorry. I'm sure we ain't
never heard of him or seen him.
456
00:24:42,002 --> 00:24:43,612
You're gonna know him soon.
457
00:24:43,699 --> 00:24:45,962
He's headed for the
Boar's Nest looking for y'all.
458
00:24:46,049 --> 00:24:48,008
You need any help,
just holler.
459
00:24:48,095 --> 00:24:49,836
'Thanks a lot for
the information, Cooter.'
460
00:25:00,020 --> 00:25:02,283
- Thanks for the lift.
- Yeah.
461
00:25:02,370 --> 00:25:05,373
Why don't you come on in
and I'll buy you a beer?
462
00:25:05,460 --> 00:25:06,766
Take your mind
off of Uncle Jesse for a while.
463
00:25:06,853 --> 00:25:07,897
Something better.
464
00:25:12,032 --> 00:25:14,774
Yeah, it won't hurt
to keep our spirits up.
465
00:25:14,861 --> 00:25:17,385
Uh-huh, it's him again.
466
00:25:17,472 --> 00:25:18,995
And somethin' tells me
he wasn't noddin'
467
00:25:19,082 --> 00:25:20,954
to his no lady friend either.
468
00:25:23,696 --> 00:25:25,524
- Here, fellas.
- Thanks, Daisy.
469
00:25:29,223 --> 00:25:30,659
Daisy, what is that?
470
00:25:30,746 --> 00:25:33,401
Rosco calls it beer,
but he's got it so watered down
471
00:25:33,488 --> 00:25:36,796
I'd say it's 10 percent fizz and
the other 90 percent is foam.
472
00:25:36,883 --> 00:25:39,015
I could wash
my socks in that.
473
00:25:39,102 --> 00:25:40,843
I think somebody
oughta clue Rosco in.
474
00:25:40,930 --> 00:25:43,019
Between watering down the liquor
and doubling the prices
475
00:25:43,106 --> 00:25:44,934
he's gonna make
Boss look good.
476
00:25:45,021 --> 00:25:47,720
Yeah, thanks a lot for this,
but, uh, you keep it.
477
00:25:47,807 --> 00:25:50,940
- No, you put on yours.
478
00:25:51,027 --> 00:25:52,986
- See ya at home.
- Okay.
479
00:25:59,645 --> 00:26:02,299
Never thought the day would come
when I'd miss seeing Boss.
480
00:26:02,386 --> 00:26:05,259
I know what you mean.
481
00:26:05,346 --> 00:26:06,956
Oh, dear.
482
00:26:21,101 --> 00:26:22,232
What do you suppose
they want this time?
483
00:26:22,319 --> 00:26:24,191
Let's not wait around
and ask.
484
00:26:38,553 --> 00:26:41,208
General seem like it's runnin'
a little strange to you?
485
00:26:41,295 --> 00:26:43,906
It's runnin' like
you tuned him instead of me.
486
00:26:43,993 --> 00:26:44,907
Only on seven cylinders.
487
00:26:58,442 --> 00:26:59,618
Look out.
488
00:27:01,663 --> 00:27:03,883
Well, they ain't goin' over it.
489
00:27:03,970 --> 00:27:05,798
And I hope they ain't
goin' through it.
490
00:27:05,885 --> 00:27:07,843
Now, what do that leave?
491
00:27:13,327 --> 00:27:14,894
'Yee-hoo!'
492
00:27:17,679 --> 00:27:20,160
- Boy, that was close.
- We ain't out of the woods yet.
493
00:27:39,832 --> 00:27:41,268
Move! Move!
494
00:27:57,284 --> 00:27:59,460
'Great time
the General overheats.'
495
00:27:59,547 --> 00:28:01,288
Dang it! We're right back
where we started.
496
00:28:15,737 --> 00:28:17,043
Alright.
497
00:28:18,044 --> 00:28:20,699
Alright, you Dukes.
498
00:28:20,786 --> 00:28:23,440
I'm sorry about your Uncle Jesse
being in the hospital.
499
00:28:23,527 --> 00:28:26,269
But I've waited a long time
for this and I got you.
500
00:28:26,356 --> 00:28:28,097
You're under arrest.
501
00:28:28,184 --> 00:28:30,056
What sort of trumped-up charge
you come up with this time?
502
00:28:30,143 --> 00:28:32,145
Grand-theft auto.
503
00:28:32,232 --> 00:28:35,583
Unless he wants
to drop the charges.
504
00:28:35,670 --> 00:28:37,063
He doesn't wanna drop 'em.
505
00:28:37,150 --> 00:28:39,587
And just what auto
did we grand
506
00:28:39,674 --> 00:28:41,632
- This auto.
- This one.
507
00:28:41,720 --> 00:28:44,853
You guys must have been sippin'
that watered down liquor inside.
508
00:28:44,940 --> 00:28:47,160
Everybody in Hazzard County
knows this is our General Lee.
509
00:28:47,247 --> 00:28:48,727
This ain't no General Lee.
510
00:28:48,814 --> 00:28:50,554
Just some old clunker
I had painted up.
511
00:28:50,641 --> 00:28:53,079
Your doors are welded shut,
aren't they?
512
00:28:53,166 --> 00:28:55,559
Well, try these doors.
513
00:28:55,646 --> 00:28:57,823
- You're wasting your time.
514
00:28:57,910 --> 00:28:59,433
See there?
515
00:29:01,783 --> 00:29:03,785
That explains that
little photo-takin' trip
516
00:29:03,872 --> 00:29:05,831
you guys took out
to the farm.
517
00:29:05,918 --> 00:29:07,571
Also explains why
the General's runnin' so bad.
518
00:29:07,658 --> 00:29:10,661
It's all part
of the plan, boys.
519
00:29:10,749 --> 00:29:13,403
You see, this is my car.
520
00:29:13,490 --> 00:29:15,928
And you boys tried
to drive away in it.
521
00:29:16,015 --> 00:29:19,670
And that adds up
to grand-theft auto.
522
00:29:19,758 --> 00:29:22,499
'Which is, uh, naughty,
naughty,see?'
523
00:29:22,586 --> 00:29:24,501
As soon as I get
the paperwork done
524
00:29:24,588 --> 00:29:28,244
I'm gonna pull up to Atlanta and
put you in a slammer for good.
525
00:29:29,768 --> 00:29:32,422
Alright, Cletus.
Cuff 'em and stuff 'em.
526
00:29:33,728 --> 00:29:35,208
I love this.
527
00:29:35,295 --> 00:29:37,514
This sure ain't a very
good day for the Dukes.
528
00:29:37,601 --> 00:29:39,560
Uncle Jesse is about the same
529
00:29:39,647 --> 00:29:43,042
and the boys luck is turnin'
bad faster than sour cider.
530
00:29:43,129 --> 00:29:45,305
I sure hate to see
old Uncle Jesse like that.
531
00:29:49,178 --> 00:29:51,398
Alright,
you Duke jailbirds.
532
00:29:51,485 --> 00:29:53,443
Don't get too comfy
in there
533
00:29:53,530 --> 00:29:55,054
'cause you ain't gonna
be there that long.
534
00:29:55,141 --> 00:29:56,795
Hey, Rosco,
you're forgettin' somethin'.
535
00:29:56,882 --> 00:29:59,536
- You owe us a phone call.
- We gotta call the hospital.
536
00:29:59,623 --> 00:30:01,582
- Make sure Uncle Jesse's okay.
537
00:30:01,669 --> 00:30:05,368
I'll take care of that soon as I
know the van's here to pick you.
538
00:30:05,455 --> 00:30:08,545
I'm just as concerned
about Jesse as you are.
539
00:30:12,636 --> 00:30:14,073
- Hogg.
540
00:30:14,160 --> 00:30:16,640
Don't you go gouging me
with that mop handle.
541
00:30:16,727 --> 00:30:19,208
That's for swabbin,
not for leanin'.
542
00:30:19,295 --> 00:30:21,863
Now, move it,
blubber-belly.
543
00:30:23,256 --> 00:30:24,692
Blubber-belly,
blubber belly.
544
00:30:26,476 --> 00:30:29,131
I'm sorry to see
y'all in here, again.
545
00:30:29,218 --> 00:30:31,438
Thanks for the thought,
Cletus.
546
00:30:31,525 --> 00:30:33,875
We ain't too thrilled
about it ourselves.
547
00:30:33,962 --> 00:30:36,878
Boss. What you gonna do for fun
once we're sent up the river?
548
00:30:36,965 --> 00:30:38,532
Well, listen, boys.
549
00:30:38,619 --> 00:30:40,012
In my present condition
550
00:30:40,099 --> 00:30:42,101
I wouldn't mind
seein' you on the loose.
551
00:30:42,188 --> 00:30:44,407
That way you could
teach Rosco a lesson.
552
00:30:44,494 --> 00:30:46,670
You could take that
new, rich, stuck-up upstart
553
00:30:46,757 --> 00:30:49,369
and upset his applecart.
554
00:30:49,456 --> 00:30:52,981
I mean, he's called me
dipstick, cow chip
555
00:30:53,068 --> 00:30:55,810
or meadow muffin
eleven times today.
556
00:30:58,465 --> 00:30:59,945
Not knowing what happened
557
00:31:00,032 --> 00:31:01,860
with the boys
and the two General Lees
558
00:31:01,947 --> 00:31:03,905
Daisy and Cooter
was a might confused.
559
00:31:05,559 --> 00:31:07,256
Hey.
560
00:31:07,343 --> 00:31:10,259
Cooter, this don't
make any sense.
561
00:31:10,346 --> 00:31:12,174
The boys gotta be
somewhere around here.
562
00:31:12,261 --> 00:31:14,394
They wouldn't leave the General
just sittin' here like this.
563
00:31:14,481 --> 00:31:18,224
I'm sure I sure don't smell
alright around here.
564
00:31:18,311 --> 00:31:20,226
No.
565
00:31:20,313 --> 00:31:23,359
Maybe they ran outta gas.
Said he was a friend of theirs.
566
00:31:23,446 --> 00:31:25,796
If he was, they would've
brought him to meet me.
567
00:31:25,884 --> 00:31:26,885
That's right.
568
00:31:29,975 --> 00:31:32,194
'I'll be darned.
Daisy, lookie yonder.'
569
00:31:32,281 --> 00:31:35,197
Somethin' sure ain't
damn right here.
570
00:31:35,284 --> 00:31:39,201
There's one way to find out
which one's the real McCoy.
571
00:31:39,288 --> 00:31:41,508
Perfect stranger.
572
00:31:41,595 --> 00:31:43,466
Daisy, lookie here.
573
00:31:43,553 --> 00:31:46,252
I wanna make sure the General's
runnin' right and find the boys.
574
00:31:46,339 --> 00:31:48,254
You go on up
to the hospital
575
00:31:48,341 --> 00:31:51,213
hitch a ride,
take care of Uncle Jesse.
576
00:31:51,300 --> 00:31:53,824
- Cooter.
- Don't you worry about a thing.
577
00:31:53,912 --> 00:31:55,565
Them boys can take care
of themselves
578
00:31:55,652 --> 00:31:58,264
and Uncle Jesse
is a tough old cookie.
579
00:31:58,351 --> 00:31:59,961
- Okay.
580
00:32:00,048 --> 00:32:03,573
Shelter, come and get it.
581
00:32:06,576 --> 00:32:08,839
I'm comin', I'm comin'.
582
00:32:13,105 --> 00:32:15,629
Here we go, boys.
Dig in.
583
00:32:15,716 --> 00:32:17,326
Put some groceries
down your neck.
584
00:32:17,413 --> 00:32:20,112
You're quite a magician,
but I don't see how you're gonna
585
00:32:20,199 --> 00:32:22,723
get them trays in here
through the bars.
586
00:32:22,810 --> 00:32:24,420
Two straws and a blender?
587
00:32:24,507 --> 00:32:27,206
Why don't you just unlock
the door and bring it in?
588
00:32:27,293 --> 00:32:30,949
Okay. Well, that would be
a good idea.
589
00:32:31,036 --> 00:32:33,168
Here, I'll help ya.
Alright, there you go.
590
00:32:33,255 --> 00:32:36,171
That's this one
in the big one here, ain't it?
591
00:32:36,258 --> 00:32:38,304
Yeah, we've seen
that one enough, huh?
592
00:32:41,655 --> 00:32:43,135
Yeah, just set it down
on the bench.
593
00:32:43,222 --> 00:32:44,963
Don't spill that soda.
594
00:32:45,050 --> 00:32:47,443
Yeah, we wouldn't want it
to spray all over us.
595
00:32:47,530 --> 00:32:49,837
Yeah, Cletus. You go ahead.
Don't wait for us.
596
00:32:49,924 --> 00:32:51,404
Uh-huh, they did it again.
597
00:32:51,491 --> 00:32:52,883
Wait.
598
00:32:52,971 --> 00:32:54,624
Hey, fellas, wait a minute!
599
00:32:54,711 --> 00:32:56,278
'Ain't you hungry?'
600
00:32:57,932 --> 00:32:59,368
Wait a minute.
Come back here.
601
00:32:59,455 --> 00:33:01,675
'Come back here.
Come back here.'
602
00:33:20,520 --> 00:33:22,348
You boys wanna
get in the van, please?
603
00:33:23,610 --> 00:33:24,915
Alright.
604
00:33:27,396 --> 00:33:29,442
Will you get off of me?
605
00:33:36,492 --> 00:33:37,972
Will you quit
horsing around?
606
00:33:39,930 --> 00:33:41,889
'
'
607
00:33:41,976 --> 00:33:45,414
- 'Don't just stand there.'
- 'I'm lucky I'm standin'..'
608
00:33:49,331 --> 00:33:51,899
Now, we know
what them bars are for.
609
00:33:51,986 --> 00:33:53,683
Next stop, Atlanta jail.
610
00:33:53,770 --> 00:33:55,207
Grand-theft auto.
611
00:34:02,736 --> 00:34:04,520
Sheriff Coltrane.
612
00:34:07,871 --> 00:34:09,482
Mr. Reynolds, uh..
613
00:34:09,569 --> 00:34:12,137
Did you bring me the rest
of the $10 million?
614
00:34:12,224 --> 00:34:14,400
- Not exactly.
- Not exactly.
615
00:34:14,487 --> 00:34:17,751
About your inheritance,
it seems that our computer
616
00:34:17,838 --> 00:34:19,448
made a terrible mistake.
617
00:34:19,535 --> 00:34:21,842
Oh, a mistake?
618
00:34:21,929 --> 00:34:26,151
You mean to tell me I'm not
related to Uncle, uh, Heroshin?
619
00:34:26,238 --> 00:34:29,458
It's Uncle Josiah,
and you definitely are related.
620
00:34:29,545 --> 00:34:32,287
'Then, uh, you mean,
I get the rest of the money?'
621
00:34:32,374 --> 00:34:34,811
- Let me put it this way.
- 'Okay.'
622
00:34:34,898 --> 00:34:38,119
Our computer printed the decimal
point in the wrong place.
623
00:34:38,206 --> 00:34:39,816
In the wrong place.
624
00:34:39,903 --> 00:34:43,907
And what you inherited
was not ten million dollars..
625
00:34:43,994 --> 00:34:46,127
...but ten dollars.
626
00:34:46,214 --> 00:34:47,520
Ah!
627
00:34:47,607 --> 00:34:50,653
Ten dollars!
He inherited ten dollars?
628
00:34:50,740 --> 00:34:53,439
It's with me, that's it? I mean,
that's the whole hush puppy?
629
00:34:53,526 --> 00:34:55,789
- I'm sorry.
- I'm not, I'm not.
630
00:34:55,876 --> 00:34:58,139
Gimme that.
That ten dollars is mine.
631
00:34:58,226 --> 00:34:59,967
- No.
632
00:35:00,054 --> 00:35:02,143
If you were playing with
money that weren't yours
633
00:35:02,230 --> 00:35:04,450
in the first place, that poker
game we played wasn't legal.
634
00:35:04,537 --> 00:35:06,408
- Yeah.
635
00:35:06,495 --> 00:35:08,889
And the second place, you gotta
gimme back everything you won.
636
00:35:08,976 --> 00:35:10,282
So put it in here.
637
00:35:10,369 --> 00:35:13,067
Also, the $50,000
that I advanced to you.
638
00:35:13,154 --> 00:35:14,590
Yeah, give it to him.
639
00:35:14,677 --> 00:35:18,203
And you know what?
It's good news, good news!
640
00:35:18,290 --> 00:35:19,769
It is?
641
00:35:21,510 --> 00:35:23,730
Because, if I don't
really get that money
642
00:35:23,817 --> 00:35:26,124
that means that I can't
pay that Jason Steele
643
00:35:26,211 --> 00:35:28,604
and he has to let
the Duke boys go.
644
00:35:28,691 --> 00:35:30,998
What's important is that,
that I get back there
645
00:35:31,085 --> 00:35:34,349
and catch him before he takes
the Duke boys to Atlanta.
646
00:35:34,436 --> 00:35:35,829
Do what you want.
Gimme the money!
647
00:35:45,360 --> 00:35:48,058
Doggone it! I can't take this
one. I don't own it anymore.
648
00:35:53,977 --> 00:35:55,849
I ain't gonna like poverty.
649
00:36:04,684 --> 00:36:06,555
How's he doin', doctor?
650
00:36:06,642 --> 00:36:10,690
Daisy, that uncle of yours
has got more lives than a cat
651
00:36:10,777 --> 00:36:13,127
and the constitution
of a Missouri mule.
652
00:36:13,214 --> 00:36:14,955
Is he getting better?
653
00:36:15,042 --> 00:36:16,739
'What do you mean,
gettingbetter?'
654
00:36:20,003 --> 00:36:21,179
Uncle Jesse.
655
00:36:22,615 --> 00:36:24,878
- I am better.
- Aw.
656
00:36:38,674 --> 00:36:40,154
Give it all we got,
alright.
657
00:36:40,241 --> 00:36:41,590
Ready?
658
00:36:41,677 --> 00:36:42,678
Go.
659
00:36:44,854 --> 00:36:46,682
Is that all you got?
660
00:36:46,769 --> 00:36:48,728
- Shoot!
- Didn't give an inch.
661
00:36:48,815 --> 00:36:50,730
At this rate,
we'll be here all day.
662
00:36:53,472 --> 00:36:55,387
Cletus, this is your
superior officer
663
00:36:55,474 --> 00:36:58,216
Rosco P. Coltrane speakin'.
Got your ears on?
664
00:36:58,303 --> 00:37:00,043
This is Deputy Cletus Hogg,
your County Manny.
665
00:37:00,130 --> 00:37:01,654
What can I do for you, sheriff?
666
00:37:01,741 --> 00:37:03,960
Listen, Cletus,
some terrible people have got
667
00:37:04,047 --> 00:37:07,137
Bo and Luke in a big van that
looks like a rollin' prison.
668
00:37:07,225 --> 00:37:10,576
Now, I want you to
head 'em off at Moose Creek.
669
00:37:10,663 --> 00:37:12,839
'
'
670
00:37:12,926 --> 00:37:14,667
'Can you repeat
that location, sheriff?'
671
00:37:14,754 --> 00:37:16,973
Moose Creek, you dipstick.
672
00:37:17,060 --> 00:37:20,934
M as in Moose, O as in Moose,
O as in Moose
673
00:37:21,021 --> 00:37:23,763
S as in Moose,
and E as in Moose.
674
00:37:23,850 --> 00:37:25,852
- He must mean Moose Creek.
'
675
00:37:33,294 --> 00:37:36,297
Seeing the prison van
didn't travel very fast
676
00:37:36,384 --> 00:37:39,431
it didn't long for Rosco
to catch up with them.
677
00:37:39,518 --> 00:37:42,390
Of course, catchin' and stoppin' ain't the same thing.
678
00:37:44,000 --> 00:37:46,481
First time I'm happy
to hear a siren.
679
00:37:46,568 --> 00:37:47,961
And still you
gotta consider
680
00:37:48,048 --> 00:37:50,398
it's either gotta be
Rosco, Boss or Cletus.
681
00:37:50,485 --> 00:37:52,748
Kinda Russian roulette..
682
00:37:52,835 --> 00:37:54,924
We're gonna keep at this.
683
00:37:57,100 --> 00:38:00,408
That's the sheriff.
Want me to pull over?
684
00:38:00,495 --> 00:38:02,932
Uh, not until
we get to Atlanta.
685
00:38:03,019 --> 00:38:04,934
It'll give him
a lot lesser chance
686
00:38:05,021 --> 00:38:07,894
to welsh on that
$100,000 he owes us.
687
00:38:10,723 --> 00:38:12,768
Those two ain't gonna
play hard to get with me.
688
00:38:28,306 --> 00:38:29,350
Let's go.
689
00:38:34,355 --> 00:38:35,574
Steele.
690
00:38:39,012 --> 00:38:40,492
'Just hold it
right there everybody.'
691
00:38:41,667 --> 00:38:43,582
You let him up, Blondie.
692
00:38:44,844 --> 00:38:46,715
Show your hands for one.
693
00:38:49,239 --> 00:38:52,242
Well, that's usin'
your heads, country boys.
694
00:38:52,330 --> 00:38:54,897
'Cause you're worth
$100,000 to me.
695
00:38:54,984 --> 00:38:58,423
Uh-uh...
ex-excuse me, Mr. Steele.
696
00:38:58,510 --> 00:39:00,903
Not exactly. See, uh..
697
00:39:00,990 --> 00:39:03,428
...they were, but now
they aren't, and-and I mean--
698
00:39:03,515 --> 00:39:05,168
- Coltrane.
699
00:39:05,255 --> 00:39:09,129
I told you what I'd do if you
try to welsh on that payment.
700
00:39:09,216 --> 00:39:11,218
Oh, yeah-yeah, yes. But see
I'm not welshing, exactly.
701
00:39:11,305 --> 00:39:12,828
It's not my fault, see.
702
00:39:12,915 --> 00:39:16,484
My inheritance done
dwindled down considerably.
703
00:39:16,571 --> 00:39:19,618
I mean, it's gone from
ten million to ten dollars.
704
00:39:19,705 --> 00:39:22,795
I don't think
I can make that payment.
705
00:39:22,882 --> 00:39:25,145
- Well, don't you be so sure.
- Well, I know.
706
00:39:25,232 --> 00:39:27,800
Dawson, put them
in that patrol car.
707
00:39:27,887 --> 00:39:30,585
Yeah, just put 'em
in that patrol car.
708
00:39:30,672 --> 00:39:32,848
We'll just cuff 'em.
Oh, listen--
709
00:39:32,935 --> 00:39:36,635
- You...get in that van.
710
00:39:36,722 --> 00:39:38,158
- Yeah.
- Well, listen--
711
00:39:38,245 --> 00:39:41,814
I want to see if your hide
is worth $100,000.
712
00:39:41,901 --> 00:39:43,946
- Go.
713
00:39:47,428 --> 00:39:49,038
Hand me those keys in there.
714
00:39:54,174 --> 00:39:56,742
- Gimme the CB. Gimme the CB!
- Alright.
715
00:40:01,399 --> 00:40:04,619
In case, y'all wanna hot wirin'
this car and followin' us.
716
00:40:07,753 --> 00:40:09,450
'Hurry up, Dawson.
Let's go.'
717
00:40:22,115 --> 00:40:24,683
What're we gonna do now?
718
00:40:24,770 --> 00:40:26,728
Up here, we got
a whole lotta choice.
719
00:40:26,815 --> 00:40:28,426
Let's do some hitchhiking.
720
00:40:38,871 --> 00:40:41,177
- Coltrane.
- Yes.
721
00:40:41,264 --> 00:40:43,571
Start earning your money.
722
00:40:43,658 --> 00:40:46,226
Get Boss Hogg on that CB.
723
00:40:46,313 --> 00:40:48,881
Oh, I don't think
it's gonna do much good.
724
00:40:48,968 --> 00:40:51,361
You know, Boss Hogg,
he don't care much for me
725
00:40:51,449 --> 00:40:53,146
right at this moment.
726
00:40:53,233 --> 00:40:55,540
Well, you better get him
to change his mind.
727
00:40:55,627 --> 00:40:57,890
'Cause if he don't, you won't
be talking to anybody.
728
00:40:57,977 --> 00:40:59,326
- Now, get him.
- Uh...uh-h.
729
00:41:01,676 --> 00:41:03,635
I got a theory about this.
730
00:41:03,722 --> 00:41:06,202
You see, so many things go wrong every time in Hazzard
731
00:41:06,289 --> 00:41:08,422
that when
the things break right
732
00:41:08,509 --> 00:41:10,816
they really break right.
733
00:41:10,903 --> 00:41:12,165
Hey, how y'all doin'?
734
00:41:12,252 --> 00:41:14,123
Thought you might
need this back here.
735
00:41:14,210 --> 00:41:15,647
- Right!
736
00:41:15,734 --> 00:41:17,475
I got it.
Let's go.
737
00:41:17,562 --> 00:41:19,302
I'll get the other side.
738
00:41:21,609 --> 00:41:24,656
- Let him down.
739
00:41:24,743 --> 00:41:27,746
Well, it looks like Rosco's
inheritance didn't pan out, so..
740
00:41:27,833 --> 00:41:30,096
...he can't pay that
bounty hunter what he promised.
741
00:41:30,183 --> 00:41:33,229
They kinda kidnapped Rosco and
took him off in that brown van.
742
00:41:33,316 --> 00:41:35,362
'At least now we got the General
to chase him.'
743
00:41:35,449 --> 00:41:38,060
I'll tell you what,
I'll keep an eye out too
744
00:41:38,147 --> 00:41:40,062
and I'll holler
on the CB if I see 'em, alright?
745
00:41:40,149 --> 00:41:42,195
- Thanks a lot, Coot.
- Let's hit it, Bo.
746
00:41:44,153 --> 00:41:45,981
- 'Good luck, y'all.'
- 'You got it, we'll need it.'
747
00:41:47,940 --> 00:41:49,376
Thanks very much.
748
00:41:54,207 --> 00:41:57,515
Boss, this is Rosco,
ah, come in please.
749
00:41:59,734 --> 00:42:03,869
'Eh, Boss, this is Rosco.
Listen, come in.'
750
00:42:03,956 --> 00:42:05,827
I don't think he's listening.
751
00:42:07,481 --> 00:42:10,266
- Try it again.
- I'm trying, right here.
752
00:42:10,353 --> 00:42:14,575
Ah, oh, Boss, please,
little, fat buddy, come on in.
753
00:42:14,662 --> 00:42:16,403
This is Rosco P. Coltrane.
754
00:42:19,014 --> 00:42:23,410
'Boss, come in because
you got to save my skin.'
755
00:42:23,497 --> 00:42:27,762
Um, hello, this is
Jefferson Davis Hogg talking.
756
00:42:27,849 --> 00:42:30,852
Um, at one time the proud
possessor of one the greatest
757
00:42:30,939 --> 00:42:34,900
personal fortunes
in these parts and still am.
758
00:42:34,987 --> 00:42:37,859
'Uh, sorry,
I just can't hear you.'
759
00:42:37,946 --> 00:42:40,253
Oh, it's Rosco, Boss.
760
00:42:40,340 --> 00:42:42,821
Rosco?
761
00:42:42,908 --> 00:42:45,301
'Yeah, your old friend Rosco.'
762
00:42:45,388 --> 00:42:48,391
- It's Rosco P. Coltrane.
763
00:42:48,478 --> 00:42:50,959
Oh, oh, oh, oh.
That Rosco.
764
00:42:51,046 --> 00:42:53,701
Uh, listen, Boss. Uh, listen,
I wanna ask you a little
765
00:42:53,788 --> 00:42:55,660
ah, itsy-bitsy favor here.
766
00:42:55,747 --> 00:42:59,011
Uh, I'm wondering if you could
loan me just a piece of little
767
00:42:59,098 --> 00:43:01,448
$100,000 to save my skin.
768
00:43:03,406 --> 00:43:06,496
He's laughing. Oh, that's
good news, good news.
769
00:43:06,584 --> 00:43:09,761
He's just laughing too long.
That's bad news.
770
00:43:09,848 --> 00:43:13,155
Oh, that's rich.
That's a good one.
771
00:43:13,242 --> 00:43:15,897
Now, he's hysterical.
He ain't gonna do it.
772
00:43:15,984 --> 00:43:17,464
'My, my! You are too funny!'
773
00:43:19,074 --> 00:43:21,599
On the counter, your skin
ain't worth a $100
774
00:43:21,686 --> 00:43:24,123
much less than $100,000.
775
00:43:24,210 --> 00:43:26,255
Well, some people think so.
776
00:43:26,342 --> 00:43:28,997
I ain't giving you
one red cent.
777
00:43:33,219 --> 00:43:35,743
Well, looks like he ain't
gonna do it, Mr. Steele.
778
00:43:37,702 --> 00:43:40,182
If you don't mind, would you
let me have a little time
779
00:43:40,269 --> 00:43:42,968
to make out my will?
780
00:43:43,055 --> 00:43:45,666
Mr. Coltrane,
you want a pencil?
781
00:44:04,554 --> 00:44:08,733
I hereby leave..
782
00:44:08,820 --> 00:44:13,259
...all my worldly possessions..
783
00:44:15,348 --> 00:44:20,570
...to my long-eared..
784
00:44:22,660 --> 00:44:25,706
...and loyal friend, Flash..
785
00:44:27,316 --> 00:44:33,366
...except for things
that mama wants..
786
00:44:33,453 --> 00:44:37,326
While Rosco was writing out
his last will and testament
787
00:44:37,413 --> 00:44:39,459
the boys and General Lee
were doing their thing
788
00:44:39,546 --> 00:44:42,201
just to keep him alive.
789
00:44:53,734 --> 00:44:55,388
Alright, Bo..
790
00:44:55,475 --> 00:44:57,607
...as close as you can.
791
00:44:57,695 --> 00:44:59,218
'Keep her steady.'
792
00:44:59,305 --> 00:45:00,480
Pull up.
793
00:45:00,567 --> 00:45:01,742
Alright.
Careful, I'm out now.
794
00:45:02,961 --> 00:45:04,484
Well, ease it up now.
795
00:45:05,746 --> 00:45:07,139
Keep steady.
796
00:45:08,618 --> 00:45:09,576
Alright.
797
00:45:17,236 --> 00:45:18,541
Can't see anything.
798
00:45:18,628 --> 00:45:21,109
Get him off there.
I can't see, Steele.
799
00:45:21,196 --> 00:45:23,851
- Shoot him, Steele.
- It's bulletproof.
800
00:45:23,938 --> 00:45:26,201
Well, then get him
from outside. Stop this thing.
801
00:45:58,973 --> 00:46:02,020
- I think so.
802
00:46:07,765 --> 00:46:09,941
Well, that was
Steele's last bounty.
803
00:46:10,028 --> 00:46:12,639
'Cause he was guilty
of kidnapping the Sheriff.
804
00:46:16,034 --> 00:46:17,644
Boss and Rosco made up.
805
00:46:17,731 --> 00:46:19,907
You mean, you weren't makin'
up that story?
806
00:46:19,994 --> 00:46:21,822
- Heck, no.
807
00:46:21,909 --> 00:46:24,477
- No.
808
00:46:24,564 --> 00:46:26,871
Are you kiddin'? He was ready
to blow me out between my ears.
809
00:46:26,958 --> 00:46:28,220
And where were you?
810
00:46:28,307 --> 00:46:29,482
- Do tell.
- Yeah.
811
00:46:29,569 --> 00:46:31,571
You know, If I'd known that
812
00:46:31,658 --> 00:46:34,443
I'd have loaned you
every penny I got
813
00:46:34,530 --> 00:46:36,358
or ever looted here.
814
00:46:36,445 --> 00:46:39,840
Oh, I knew you
was my little, fat buddy.
815
00:46:39,927 --> 00:46:41,581
That's my old friend.
816
00:46:43,061 --> 00:46:44,671
Little, fat buddy,
while we're friends.
817
00:46:44,758 --> 00:46:47,108
Could you loan me
a 10 spot until pay day?
818
00:46:47,195 --> 00:46:49,023
Loan you?
- Yes.
819
00:46:49,110 --> 00:46:51,591
- Well, no.
820
00:46:51,678 --> 00:46:52,853
- See some other sucker.
- You.
821
00:46:55,813 --> 00:46:58,424
Wait, wait, wait.
Just a minute.
822
00:47:00,382 --> 00:47:03,211
Best part was Uncle Jesse
was back on his feet.
823
00:47:03,298 --> 00:47:05,953
Though Rosco did give Bo and Luke a ticket for speeding
824
00:47:06,040 --> 00:47:07,999
when they were
trying to save his life.
825
00:47:08,086 --> 00:47:10,001
Sure, looks like things
are back to normal
826
00:47:10,088 --> 00:47:11,785
in Hazzard County, huh?
61976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.