All language subtitles for The Dukes of Hazzard S04E09 10 Million Dollar Sheriff (2)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:05,396 [Waylon Jennings singing "Good Ol' Boys"] 2 00:00:05,483 --> 00:00:08,704 ♪ Just the good ol' boys ♪ 3 00:00:08,791 --> 00:00:10,575 ♪ Never meanin' no harm ♪ 4 00:00:12,969 --> 00:00:16,233 ♪ Beats all you never saw been in trouble with the law ♪ 5 00:00:16,320 --> 00:00:20,063 ♪ Since the day they was born ♪ 6 00:00:20,150 --> 00:00:23,414 ♪ Straightenin ' the curves ♪ 7 00:00:23,501 --> 00:00:27,331 ♪ Flattenin' the hills ♪ 8 00:00:27,418 --> 00:00:33,337 ♪ Someday the mountain might get 'em but the law never will ♪ 9 00:00:33,424 --> 00:00:36,079 ♪ Makin' their way ♪ 10 00:00:36,166 --> 00:00:40,823 ♪ The only way they know how ♪ 11 00:00:40,910 --> 00:00:46,176 ♪ That's just a little bit more than the law will allow ♪ 12 00:00:46,263 --> 00:00:49,397 ♪ Just the good ol' boys ♪ 13 00:00:49,484 --> 00:00:54,532 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 14 00:00:54,619 --> 00:00:58,014 ♪ Fightin' the system like true modern day Robin Hood ♪♪ 15 00:00:58,101 --> 00:00:59,711 'Yee-haw!' 16 00:01:22,908 --> 00:01:26,738 You are now worth $10 million. 17 00:01:26,825 --> 00:01:29,567 What's it feel like being the richest man in Hazzard County? 18 00:01:29,654 --> 00:01:31,613 - Oh, it's good news! - He ain't! He ain't! 19 00:01:31,700 --> 00:01:33,789 I'm the richest man in Hazzard County. 20 00:01:33,876 --> 00:01:36,357 I always have been and I always will be. 21 00:01:36,444 --> 00:01:38,750 A Rolls Royce turned into a sheriff patrol car? 22 00:01:38,837 --> 00:01:40,274 It's a doozy, isn't it? 23 00:01:40,361 --> 00:01:42,624 What kind of an nincompoop would do this to a Rolls? 24 00:01:42,711 --> 00:01:44,321 Uh, this. 25 00:01:44,408 --> 00:01:46,584 A very, very rich nincompoop. That's who! 26 00:01:46,671 --> 00:01:49,109 Little sniveling, little fat little pip-squeak. 27 00:01:49,196 --> 00:01:50,849 - You, Hogg. 28 00:01:50,936 --> 00:01:53,591 Me! Well, you got some nerve talkin' about me like that. 29 00:01:53,678 --> 00:01:56,551 The most important man in Hazzard County. 30 00:01:56,638 --> 00:01:59,510 You were the most important man in Hazzard County. 31 00:01:59,597 --> 00:02:01,469 You ain't no more. I am. 32 00:02:01,556 --> 00:02:07,127 I'm challengin' you here and now to a duel with cards. 33 00:02:07,214 --> 00:02:09,868 Since we both bet everything in the world we own 34 00:02:09,955 --> 00:02:11,609 I got a pair of kings. 35 00:02:11,696 --> 00:02:13,002 I got an ace. 36 00:02:13,089 --> 00:02:15,135 I got nothing! I got nothing! 37 00:02:15,222 --> 00:02:17,876 I made the richest man in Hazzard County 38 00:02:17,963 --> 00:02:20,357 the poorest in the state. 39 00:02:20,444 --> 00:02:22,403 Now Rosco had everything. 40 00:02:22,490 --> 00:02:24,100 Well, almost everything. 41 00:02:24,187 --> 00:02:25,188 The Dukes are still running free. 42 00:02:25,275 --> 00:02:26,885 'Ah, Mr. Jason Steele.' 43 00:02:26,972 --> 00:02:29,627 I want you to capture a couple of desperate criminals 44 00:02:29,714 --> 00:02:31,716 by the name of Bo and Luke Duke. 45 00:02:31,803 --> 00:02:34,719 Well, Mr. Coltrane, that will cost you twice the going rate. 46 00:02:34,806 --> 00:02:36,547 Rosco's used his inheritance money 47 00:02:36,634 --> 00:02:39,681 to hire a private detective to run you guys right into prison. 48 00:02:39,768 --> 00:02:41,987 A fella by the name of Steele. 49 00:02:42,074 --> 00:02:44,120 I don't know him, I know of him. Mean fella. 50 00:02:44,207 --> 00:02:47,341 If you ever even think about welching on that payment.. 51 00:02:47,428 --> 00:02:49,560 I wouldn't think.. Wel-ch-ing! Ooh! 52 00:02:56,393 --> 00:02:58,221 Drive 'em off, you know who. 53 00:02:58,308 --> 00:02:59,918 You ready to go fishing? 54 00:03:00,005 --> 00:03:02,182 If I can find me a couple of suckers worth catchin'. 55 00:03:06,229 --> 00:03:07,709 We're at the county line. 56 00:03:12,017 --> 00:03:14,716 Another couple of feet, we'd have been across county line. 57 00:03:14,803 --> 00:03:17,414 The Dukes must have knocked on about every door in Hazzard 58 00:03:17,501 --> 00:03:18,937 hopin' to come up with somebody 59 00:03:19,024 --> 00:03:21,853 who could put 'em on to Jason Steele 60 00:03:21,940 --> 00:03:24,769 but it's like chasin' a ghost. 61 00:03:24,856 --> 00:03:28,120 - I'm goin' down by the swamp. 62 00:03:28,208 --> 00:03:30,558 If I was on the lam, that's where I'd be hidin' out. 63 00:03:34,039 --> 00:03:34,997 Ow! 64 00:03:41,090 --> 00:03:43,658 Breaker breaker. Uncle Jessie, this is Cooter comin' at you. 65 00:03:43,745 --> 00:03:44,789 What's your 20? Come on. 66 00:03:49,490 --> 00:03:53,233 Is he gonna be alright, doc? 67 00:03:53,320 --> 00:03:55,452 I can't say. 68 00:03:55,539 --> 00:03:59,282 A comatose state at his age.. 69 00:03:59,369 --> 00:04:02,372 ...I'm afraid it's out of our hands now. 70 00:04:06,942 --> 00:04:10,772 'Dr. Brandle, please call the operator.' 71 00:04:10,859 --> 00:04:12,164 You got any idea what happened? 72 00:04:12,252 --> 00:04:15,429 - No. - No. 73 00:04:15,516 --> 00:04:18,127 He was like that when I found him. 74 00:04:18,214 --> 00:04:20,825 Just can't figure out what he was doin' there anyway. 75 00:04:20,912 --> 00:04:23,045 It's my fault. If I wouldn't have given him 76 00:04:23,132 --> 00:04:24,264 that picture of Steele, he would've never 77 00:04:24,351 --> 00:04:26,091 stormed out lookin' for him. 78 00:04:26,178 --> 00:04:28,180 Don't blame yourself, honey. He was just tryin' to help us. 79 00:04:28,268 --> 00:04:29,878 And it ain't y'alls fault. 80 00:04:29,965 --> 00:04:32,924 If it's anybody's fault, it's this lizard's here. 81 00:04:33,011 --> 00:04:34,578 'We ain't forgetting that, Cooter.' 82 00:04:34,665 --> 00:04:37,451 This is just one more reason we got to catch this sucker. 83 00:05:00,952 --> 00:05:03,999 'Well, maybe it ain't as bad as it seems, you know?' 84 00:05:04,086 --> 00:05:06,480 Old Jessie, now he's a tough old goat. 85 00:05:06,567 --> 00:05:09,787 We'll I'll say a prayer for him too. 86 00:05:09,874 --> 00:05:11,485 I appreciate you callin'. Thank you. 87 00:05:17,012 --> 00:05:18,666 Dang the luck anyway. 88 00:05:20,363 --> 00:05:22,234 ' - 'It's J.D. Hogg.' 89 00:05:22,322 --> 00:05:26,021 - 'Rosco, it's me.' 90 00:05:26,108 --> 00:05:28,850 Well, come on in here. 91 00:05:28,937 --> 00:05:31,287 What are you interrupting my coffee break for anyway? 92 00:05:31,374 --> 00:05:33,724 Look at this. 93 00:05:33,811 --> 00:05:37,206 You and that hound of yours both eating yourself silly 94 00:05:37,293 --> 00:05:41,384 off of what used to be my silver doodads and gewgaws. 95 00:05:41,471 --> 00:05:43,125 Uh-uh! 96 00:05:43,212 --> 00:05:46,302 They're my silver doodads and gewgaws now. 97 00:05:46,389 --> 00:05:49,392 Alright, what are doing in here without an appointment anyway? 98 00:05:49,479 --> 00:05:50,872 Well, there's a terrible emergency. 99 00:05:50,959 --> 00:05:52,613 Emergency. What emergency? 100 00:05:52,700 --> 00:05:55,355 - My wife, your sister Lulu. 101 00:05:55,442 --> 00:05:57,095 - Her mouth. 102 00:05:57,182 --> 00:05:58,923 - She's hungry. - Ohh. 103 00:05:59,010 --> 00:06:01,709 And you know what it costs to feed that sister of yours? 104 00:06:01,796 --> 00:06:03,188 Why'd you think mom and I let you 105 00:06:03,275 --> 00:06:04,886 marry her in the first place? 106 00:06:04,973 --> 00:06:07,802 With you havin' wiped me out, leavin' me flat broke 107 00:06:07,889 --> 00:06:10,282 I sure ain't got the wherewithal to keep your sister 108 00:06:10,370 --> 00:06:14,112 filled up in the style to which she has long become accustomed. 109 00:06:14,199 --> 00:06:16,114 I sure could use a little nibble myself. 110 00:06:16,201 --> 00:06:18,769 Get your hands off. Will you see what you do? 111 00:06:18,856 --> 00:06:21,119 Look, Rosco.. 112 00:06:21,206 --> 00:06:24,340 ...as your dearest friend and brother-in-law 113 00:06:24,427 --> 00:06:29,389 and as your sister's provider and protector I'm asking you.. 114 00:06:29,476 --> 00:06:31,086 No, I'm not. 115 00:06:31,173 --> 00:06:34,045 I'm gettin' down on my knees and I'm beggin' you 116 00:06:34,132 --> 00:06:37,571 to settle a little itty-bitty pension on us 117 00:06:37,658 --> 00:06:39,355 for the rest of our born days. 118 00:06:39,442 --> 00:06:42,184 'Get your pea-picking hands off them peas.' 119 00:06:42,271 --> 00:06:43,794 Are you kiddin' me, Hogg? 120 00:06:43,881 --> 00:06:45,361 Me support you for the rest of my life? 121 00:06:45,448 --> 00:06:47,276 I'll tell you one thing. 122 00:06:47,363 --> 00:06:49,757 I wouldn't give you a red, white or blue cent. 123 00:06:49,844 --> 00:06:51,541 Aah! 124 00:06:53,413 --> 00:06:57,025 Instead of relying on us idle rich. 125 00:06:57,112 --> 00:07:01,595 Yeah, maybe I could take a job that was part time, not too hard 126 00:07:01,682 --> 00:07:03,901 and gave me a cut of the take. 127 00:07:03,988 --> 00:07:06,643 No, that's my job. 128 00:07:06,730 --> 00:07:08,471 But you know something? 129 00:07:08,558 --> 00:07:12,040 I could use myself another deputy dipstick. 130 00:07:12,127 --> 00:07:14,172 Me? 131 00:07:14,259 --> 00:07:16,348 Be your deputy? 132 00:07:16,436 --> 00:07:18,350 - After all that you and I-- - Zip. 133 00:07:18,438 --> 00:07:19,917 - You were my-- - Zip. 134 00:07:20,004 --> 00:07:22,006 Just hush. 135 00:07:22,093 --> 00:07:26,184 You could have the job if you call me sir 136 00:07:26,271 --> 00:07:28,404 and if you grovel once in a while 137 00:07:28,491 --> 00:07:31,407 and if we can get that fat little carcass of yours 138 00:07:31,494 --> 00:07:33,191 in a uniform. 139 00:07:33,278 --> 00:07:35,193 Alright, Hogg, how about it? 140 00:07:35,280 --> 00:07:37,021 Take it or leave it. 141 00:07:37,108 --> 00:07:38,414 I'll take it. 142 00:07:40,285 --> 00:07:42,374 He took it. He just.. 143 00:07:42,462 --> 00:07:44,202 Back at the City Hall 144 00:07:44,289 --> 00:07:46,335 there was another first for Hazzard County. 145 00:07:46,422 --> 00:07:48,119 Te-en hut! 146 00:07:51,601 --> 00:07:55,083 Alright, Hogg, your hat's not square. 147 00:07:55,170 --> 00:07:58,086 And your stomach's too round. 148 00:07:58,173 --> 00:08:00,305 And your boots aren't nearly as polished 149 00:08:00,392 --> 00:08:02,394 as the top of your head. 150 00:08:02,482 --> 00:08:05,615 Well, that ain't my fault. Lulu forgot to polish. 151 00:08:05,702 --> 00:08:09,097 That's "Lulu forgot to polish 'em", sir. 152 00:08:09,184 --> 00:08:12,100 Lulu forgot to polish 'em, sir. 153 00:08:12,187 --> 00:08:14,406 Don't you snarl with those fat little jaws. 154 00:08:20,412 --> 00:08:22,676 Hazzard County sheriff's department. 155 00:08:22,763 --> 00:08:25,853 Sheriff Rosco P. Coltrane speaking. 156 00:08:25,940 --> 00:08:28,116 And no matter how much you snivel or beg 157 00:08:28,203 --> 00:08:29,465 I'm not gonna lend you-- 158 00:08:29,552 --> 00:08:30,510 'Steele here.' 159 00:08:30,597 --> 00:08:32,294 - 'It's Steele.' 160 00:08:32,381 --> 00:08:35,427 Oh-oh, uh, yeah, what can I do for you? 161 00:08:35,515 --> 00:08:38,343 I'm gonna need some pictures of General Lee 162 00:08:38,430 --> 00:08:42,652 from all four sides, and I need those today. 163 00:08:42,739 --> 00:08:46,177 Well, I can't get to it today, I'm too busy countin' my money. 164 00:08:46,264 --> 00:08:49,267 Well, then, you just go out and take some, Coltrane. 165 00:08:49,354 --> 00:08:51,661 Or you forget about ever jailin' them Duke boys. 166 00:08:51,748 --> 00:08:54,446 Yeah? You know to whom you are.. 167 00:08:54,534 --> 00:08:55,752 ...hmm, speaking. 168 00:08:55,839 --> 00:08:57,667 He just.. 169 00:09:00,191 --> 00:09:02,542 Alright, Hogg. 170 00:09:02,629 --> 00:09:05,457 You're still supposed to be in attention. 171 00:09:05,545 --> 00:09:07,764 - Yeah. - Yeah, get it over here. 172 00:09:07,851 --> 00:09:09,461 Good, yeah, yeah. 173 00:09:09,549 --> 00:09:12,160 Alright, suck in 'em stomachs. 174 00:09:12,247 --> 00:09:14,249 And suck in 'em.. 175 00:09:14,336 --> 00:09:16,599 ...fat little jaws. 176 00:09:17,774 --> 00:09:19,167 Let go of 'em. 177 00:09:19,254 --> 00:09:22,649 Yeah, I can't, unless you say "Unsuck 'em". 178 00:09:24,346 --> 00:09:26,478 Alright, Hogg. 179 00:09:26,566 --> 00:09:28,219 For your first assignment, you'll be going 180 00:09:28,306 --> 00:09:31,092 on a secret mission with me out to the Duke farm. 181 00:09:31,179 --> 00:09:33,747 Now, there is the door, so charge. 182 00:09:36,619 --> 00:09:39,796 Ain't you gonna say right face? 183 00:09:39,883 --> 00:09:42,712 Alright, right face. 184 00:09:44,148 --> 00:09:45,715 Now, charge. 185 00:09:46,673 --> 00:09:48,588 That's better. 186 00:09:55,072 --> 00:09:59,816 Lord, Uncle Jesse's been serving you a long time. 187 00:09:59,903 --> 00:10:01,862 Now, you know that better than we do. 188 00:10:01,949 --> 00:10:05,126 'What we are askin', and what we are praying for' 189 00:10:05,213 --> 00:10:08,869 is that, providing to work seem with your plans 190 00:10:08,956 --> 00:10:11,001 that you'd see fit to leave him a while longer 191 00:10:11,088 --> 00:10:14,614 with his friends and his family 192 00:10:14,701 --> 00:10:16,703 'and those of us who love him so much' 193 00:10:16,790 --> 00:10:19,096 'and need him so much.' 194 00:10:19,183 --> 00:10:21,098 Amen. 195 00:10:21,185 --> 00:10:23,144 - Amen. - Amen. 196 00:10:42,119 --> 00:10:44,382 Alright, Hogg, now, you know what to do? 197 00:10:44,469 --> 00:10:46,776 - I know it. 198 00:10:46,863 --> 00:10:49,561 - Yeah, I know how to do it. - Don't break that. 199 00:10:49,649 --> 00:10:51,085 You want pictures of General Lee. 200 00:10:51,172 --> 00:10:53,087 - Yes, from all sides. - I don't know why. 201 00:10:53,174 --> 00:10:54,566 You know how it looks. 202 00:10:54,654 --> 00:10:57,961 - So do I, then what's-- 203 00:10:58,048 --> 00:11:00,007 And just hush. You're not to wonder why. 204 00:11:00,094 --> 00:11:04,098 But just to hush and keep clickin'. 205 00:11:04,185 --> 00:11:07,275 All your money sure ain't made you any less stupid. 206 00:11:07,362 --> 00:11:09,843 You sound like a baby hippo. 207 00:11:23,378 --> 00:11:24,684 Ah! 208 00:11:57,847 --> 00:11:59,327 What the heck is that? 209 00:11:59,414 --> 00:12:00,763 We better find out. 210 00:12:09,424 --> 00:12:11,643 That's Rosco drivin'. 211 00:12:32,708 --> 00:12:35,232 Do you know a way to slow him down? 212 00:12:35,319 --> 00:12:39,628 I guess the General just gonna have to fill the farm, ain't he? 213 00:12:48,419 --> 00:12:51,727 Hang on. 214 00:12:51,814 --> 00:12:53,816 Friends and neighbors, despite all that's happened 215 00:12:53,903 --> 00:12:55,557 this makes me feel that things are beginning 216 00:12:55,644 --> 00:12:56,950 to get back to normal. 217 00:13:01,345 --> 00:13:03,391 Yahoo! 218 00:13:06,002 --> 00:13:08,657 I'm gonna them brake it down. 219 00:13:12,356 --> 00:13:14,663 'You were horrendous..' 220 00:13:17,057 --> 00:13:19,929 Alright, Boss, enough ropin' us. Why don't you tell us 221 00:13:20,016 --> 00:13:22,889 what the heck you're doing in a deputy's uniform? 222 00:13:22,976 --> 00:13:25,630 What do you think I am doin' in the deputy's uniform? 223 00:13:25,717 --> 00:13:28,068 I'll tell you what. I'll tell you, of course. 224 00:13:28,155 --> 00:13:31,506 Out of the sweetness of my heart, I gave him a job 225 00:13:31,593 --> 00:13:35,597 so he can feed my sister Lulu, before she starves to death. 226 00:13:35,684 --> 00:13:38,339 Boy, you know, Rosco, that's really really nice of you. 227 00:13:38,426 --> 00:13:40,776 Now, tell us what you doin' hangin' around our farm? 228 00:13:40,863 --> 00:13:42,517 Oh, a-a-around your.. 229 00:13:42,604 --> 00:13:46,913 Uh, oh, we came over to offer our condolences to Uncle Jesse. 230 00:13:47,000 --> 00:13:48,697 Seems as how he's feeling puny. 231 00:13:48,784 --> 00:13:51,613 What was so all fired important to take pictures of it? 232 00:13:51,700 --> 00:13:54,007 That orange clunker car of yours, that's what. 233 00:13:54,094 --> 00:13:56,531 And I sure wish you'd tell me, why? 234 00:13:56,618 --> 00:14:00,796 Will you zip and freeze those fat little lips of yours? 235 00:14:00,883 --> 00:14:04,931 Rosco, it seems you owe us some sort of explanation. 236 00:14:05,018 --> 00:14:06,976 We were takin' pictures of General Lee 237 00:14:07,063 --> 00:14:09,413 so there would be a General Lee wanted poster 238 00:14:09,500 --> 00:14:12,242 in a post office. So, you two back off. 239 00:14:12,329 --> 00:14:15,158 Or I'll arrest you both for interfering with an officer in-- 240 00:14:15,245 --> 00:14:17,465 In dishonest pursuit of his duty, right? 241 00:14:17,552 --> 00:14:20,598 In dishonest pursuit of my duty. 242 00:14:20,685 --> 00:14:22,992 Don't be putting words in my mouth. 243 00:14:23,079 --> 00:14:24,733 Will you quit drippin' that water on me? 244 00:14:24,820 --> 00:14:27,997 You wanna rust my rhinestone? 245 00:14:28,084 --> 00:14:30,782 Hush! Don't you raise your voice to me. 246 00:14:31,958 --> 00:14:33,655 Get in here. 247 00:14:33,742 --> 00:14:35,222 Meanwhile, over at the hospital 248 00:14:35,309 --> 00:14:37,267 Jesse's condition was about the same. 249 00:14:37,354 --> 00:14:39,095 Not too good. 250 00:14:39,182 --> 00:14:41,532 And Sheriff Rosco P. Coltrane was starting to have 251 00:14:41,619 --> 00:14:44,100 second thoughts about what he had started. 252 00:14:44,187 --> 00:14:46,494 You know, I like that in him. 253 00:14:46,581 --> 00:14:49,192 Mr. Steele? 254 00:14:49,279 --> 00:14:51,107 Mr. Steele? 255 00:14:52,326 --> 00:14:54,545 Mr. Steele? 256 00:14:54,632 --> 00:14:57,026 Mr. Steele, are you out there? 257 00:14:57,113 --> 00:14:58,549 Mr. Steele? 258 00:15:00,203 --> 00:15:03,467 O-oh, Mr. Steele, I wish you wouldn't go 259 00:15:03,554 --> 00:15:05,121 cracking your knuckles like that. 260 00:15:05,208 --> 00:15:08,255 You know, you give me a quiver in my liver doin' that. 261 00:15:08,342 --> 00:15:10,518 - Oh, uh, the pictures. 262 00:15:10,605 --> 00:15:12,955 You bet I got them here. Right here, they are. 263 00:15:13,042 --> 00:15:16,567 I-I-in every different angle. 264 00:15:16,654 --> 00:15:18,787 Ah, Mr. Steele, if you don't mind me askin' 265 00:15:18,874 --> 00:15:22,095 what are you gonna do with those pictures? 266 00:15:22,182 --> 00:15:25,098 I'm gonna use these to earn me that $100,000. 267 00:15:25,185 --> 00:15:27,796 Oh, good. 268 00:15:27,883 --> 00:15:31,669 Listen, I-I, I wouldn't impose on you 269 00:15:31,756 --> 00:15:34,150 to tell you your business, but if you don't mind 270 00:15:34,237 --> 00:15:36,805 I'd sure appreciate if nobody else got hurt. 271 00:15:36,892 --> 00:15:39,329 Of course, you know, I really feel bad 272 00:15:39,416 --> 00:15:41,070 when Jesse Duke got hurt 273 00:15:41,157 --> 00:15:42,942 and put in a hospital. 274 00:15:43,029 --> 00:15:46,206 You know the way you talk, uh, it sounds like 275 00:15:46,293 --> 00:15:48,208 you was on his side. 276 00:15:48,295 --> 00:15:52,125 Well, I ain't on anybody's side that get my friends hurt. 277 00:15:52,212 --> 00:15:54,127 Even if they are enemies. 278 00:15:54,214 --> 00:15:57,130 You hear me good, Coltrane.. 279 00:15:57,217 --> 00:15:59,480 ...you will show on that payment. 280 00:15:59,567 --> 00:16:01,612 And all of your money is gonna buy you 281 00:16:01,699 --> 00:16:04,006 is a deepest grave in the South. 282 00:16:04,093 --> 00:16:05,747 Yeah, the deepest grave in the south. 283 00:16:05,834 --> 00:16:08,445 Oh, no, you mean.. 284 00:16:16,801 --> 00:16:18,760 Oh, this is Jesse Duke's room, ain't it? 285 00:16:18,847 --> 00:16:20,414 - Hi, Boss. 286 00:16:20,501 --> 00:16:22,329 How you doin'? 287 00:16:22,416 --> 00:16:23,721 That's good. 288 00:16:23,808 --> 00:16:26,550 See, I brought this for Uncle Jesse. 289 00:16:26,637 --> 00:16:29,597 You wish they were better, but I had to pick 'em up 290 00:16:29,684 --> 00:16:31,903 a bush on the way over 'cause Rosco 291 00:16:31,991 --> 00:16:33,470 bought out the whole florist shop. 292 00:16:33,557 --> 00:16:35,951 Yeah, I figured that when all these come. 293 00:16:36,038 --> 00:16:38,432 But it not ain't the flowers that are important 294 00:16:38,519 --> 00:16:41,130 it's that thought behind 'em. 295 00:16:41,217 --> 00:16:43,002 Yeah. 296 00:16:45,395 --> 00:16:47,702 My, oh, my! 297 00:16:47,789 --> 00:16:50,357 'You know, your Uncle Jesse and me, go back a long ways.' 298 00:16:50,444 --> 00:16:52,881 Nobody knows better than I. 299 00:16:52,968 --> 00:16:56,667 He's a tough old goat. Uh, uh, fella. 300 00:16:56,754 --> 00:16:59,192 I never thought something like this would happen to him. 301 00:16:59,279 --> 00:17:01,020 And I want you to know 302 00:17:01,107 --> 00:17:04,545 that none of us are holding anything against you or Rosco. 303 00:17:08,070 --> 00:17:10,290 I bet it would be better if you did. 304 00:17:10,377 --> 00:17:15,295 Well, I mean, just think of all the times I.. 305 00:17:15,382 --> 00:17:17,471 I'm responsible for a little. 306 00:17:17,558 --> 00:17:20,517 I mean, I'm payin' for something now, ain't I? 307 00:17:22,606 --> 00:17:26,132 Well, you just tell your Uncle Jesse that I was here. 308 00:17:28,003 --> 00:17:33,008 If, oh, I mean...when he comes out of this. 309 00:17:34,314 --> 00:17:35,663 Sure, Boss. 310 00:17:37,099 --> 00:17:39,580 I'll do that. 311 00:17:43,366 --> 00:17:45,064 If he comes out of it. 312 00:17:45,151 --> 00:17:47,370 The doctor said with a head injury at Jesse's age 313 00:17:47,457 --> 00:17:49,590 nobody can tell what's going to happen. 314 00:17:49,677 --> 00:17:51,679 The Boys were worried sick, of course. 315 00:17:51,766 --> 00:17:53,855 But they still had to find Steele 316 00:17:53,942 --> 00:17:56,205 and they figured they could make him come to them. 317 00:17:56,292 --> 00:17:57,946 So afraid, huh? 318 00:17:58,033 --> 00:17:59,513 Seems to me you're just a yellow-bellied coward 319 00:17:59,600 --> 00:18:01,036 who won't even come out to fight 320 00:18:01,123 --> 00:18:04,126 a couple of good old country boys, like me and Luke. 321 00:18:04,213 --> 00:18:07,608 Taking so much for us to gettin' you come out here and face us. 322 00:18:07,695 --> 00:18:10,089 Seems to me you're just nothin', but yellow-bellied coward. 323 00:18:10,176 --> 00:18:13,483 If you're any kind of a man you would meet us at high noon 324 00:18:13,570 --> 00:18:15,616 at Hazzard Square down there, you hear that? 325 00:18:15,703 --> 00:18:18,227 High Noon. 326 00:18:18,314 --> 00:18:20,969 For there ain't nothing subtle about that. 327 00:18:21,056 --> 00:18:23,624 Meet us there at High Noon. 328 00:18:26,714 --> 00:18:30,631 I give him this much. He got plenty of guts. 329 00:18:30,718 --> 00:18:33,808 Yeah, well, I am tired of them rubbin' our noses in it. 330 00:18:33,895 --> 00:18:36,158 You know, they ain't fallin' for any tricks. 331 00:18:36,245 --> 00:18:38,291 No, they will. 332 00:18:38,378 --> 00:18:40,902 Tomorrow, they'll be on their way to the federal slammer. 333 00:18:40,989 --> 00:18:43,383 Unless I can get 'em today. 334 00:18:43,470 --> 00:18:45,036 Meanin'? 335 00:18:45,124 --> 00:18:48,127 Well, maybe, if I was to take their bait.. 336 00:18:48,214 --> 00:18:49,824 ...I just might cause 'em 337 00:18:49,911 --> 00:18:51,869 to make the first mistake before tomorrow. 338 00:18:51,956 --> 00:18:54,133 Come high noon at Hazzard square 339 00:18:54,220 --> 00:18:55,569 the whole town was lookin' to see 340 00:18:55,656 --> 00:18:57,397 if there's gonna be a showdown. 341 00:18:57,484 --> 00:18:59,834 Everybody knew that the Dukes didn't carry guns. 342 00:18:59,921 --> 00:19:01,357 But they were thinnin' out 343 00:19:01,444 --> 00:19:03,446 'cause they figured old Steele did. 344 00:19:03,533 --> 00:19:04,926 No sign of him anywhere, Luke. 345 00:19:05,013 --> 00:19:06,971 Maybe, he can't see us. 346 00:19:07,058 --> 00:19:09,365 Step out the curb. 347 00:19:18,200 --> 00:19:20,246 Looks like he ain't gonna show. 348 00:19:20,333 --> 00:19:23,727 Wishful thinking, cousin, still got a few seconds left. 349 00:19:43,834 --> 00:19:45,532 I sure hope the boys know what they are doing. 350 00:19:45,619 --> 00:19:48,665 Even if they're sure, I hope there ain't gonna be no trouble. 351 00:19:53,453 --> 00:19:56,369 There's something on your mind, South busters? 352 00:19:56,456 --> 00:19:58,414 Yeah, you dang right there is, mister. 353 00:19:58,501 --> 00:20:01,896 Just tell how much is Rosco payin' you to put us in jail. 354 00:20:01,983 --> 00:20:04,464 More than you could ever spend. 355 00:20:04,551 --> 00:20:05,813 Do you realize we could file charges 356 00:20:05,900 --> 00:20:07,336 against you for hit and run? 357 00:20:07,423 --> 00:20:09,599 And-and for also hiding that gun in our car? 358 00:20:09,686 --> 00:20:12,123 Be my guest. 359 00:20:12,211 --> 00:20:14,300 I know you don't really think any of those charges 360 00:20:14,387 --> 00:20:15,692 are gonna stick, do you? 361 00:20:15,779 --> 00:20:18,086 That maybe so. 362 00:20:18,173 --> 00:20:20,610 But Uncle Jesse got hurt tryin' to find you. 363 00:20:20,697 --> 00:20:22,612 If he don't make it, we'll be back. 364 00:20:22,699 --> 00:20:23,961 You can count on that. 365 00:20:24,048 --> 00:20:26,007 There's one more thing, too. 366 00:20:26,094 --> 00:20:28,052 Before you go wastin' any more of your precious time 367 00:20:28,139 --> 00:20:30,316 tryin' to catch us, let me just warn you-- 368 00:20:30,403 --> 00:20:33,362 No! no, sonny, let me just warn you. 369 00:20:33,449 --> 00:20:34,755 You see, I consider it my duty 370 00:20:34,842 --> 00:20:36,278 to keep scum like you off the streets. 371 00:20:36,365 --> 00:20:37,410 Scum like me? I'll show you-- 372 00:20:37,497 --> 00:20:38,933 No, no, hold on. 373 00:20:39,020 --> 00:20:41,805 Luke, come on, dang, he deserves mouthful of my fist. 374 00:20:41,892 --> 00:20:44,504 Anytime you think you're man enough to try, sonny. 375 00:20:44,591 --> 00:20:45,940 - Come and get it. - I think I'm man enough. 376 00:20:46,027 --> 00:20:47,594 How about right here and right now-- 377 00:20:47,681 --> 00:20:50,423 Listen to me. That's just what he wants you to do. 378 00:20:50,510 --> 00:20:52,642 You take one swing at him and Rosco'll have us both 379 00:20:52,729 --> 00:20:54,165 in jail so fast, it'll make your head spin. 380 00:20:54,253 --> 00:20:55,776 Luke, fist fightin' is only a misdemeanor. 381 00:20:55,863 --> 00:20:56,951 Will you let me handle him? 382 00:20:57,038 --> 00:20:59,736 Yeah, but assault and battery ain't. 383 00:20:59,823 --> 00:21:01,260 Ha ha ha.. 384 00:21:03,349 --> 00:21:06,656 I almost had you goin' for it, didn't I? 385 00:21:06,743 --> 00:21:09,833 Oh, well, next time you won't be so lucky. 386 00:21:09,920 --> 00:21:11,487 There will be a next time. 387 00:21:13,184 --> 00:21:15,274 'Cause I'm gonna nail you with a felony charge 388 00:21:15,361 --> 00:21:17,406 if it's the last thing I ever do. 389 00:21:25,327 --> 00:21:26,720 Come on. 390 00:21:30,245 --> 00:21:32,334 Mr. Steele.. 391 00:21:35,032 --> 00:21:38,471 Coltrane, what are you tryin' to do? 392 00:21:38,558 --> 00:21:40,429 Let everybody know I'm working for you? 393 00:21:40,516 --> 00:21:45,173 Oh, no, see, nobody can see me from the street. 394 00:21:45,260 --> 00:21:46,740 What is on your mind? 395 00:21:46,827 --> 00:21:48,263 The Duke boys. 396 00:21:48,350 --> 00:21:51,005 Mr. Steele, they're not really as bad as they seem. 397 00:21:51,092 --> 00:21:54,008 I mean, sometimes they are naughty, but, uh 398 00:21:54,095 --> 00:21:56,010 their Uncle Jesse is in the hospital 399 00:21:56,097 --> 00:21:59,100 and he-he's sick, uh, I thought maybe we could 400 00:21:59,187 --> 00:22:01,885 just postpone sendin' them to prison a little while, huh? 401 00:22:01,972 --> 00:22:03,931 Right? 402 00:22:04,018 --> 00:22:05,454 - Wrong. - Wrong. 403 00:22:05,541 --> 00:22:10,067 You see, you and me, we made ourselves a deal 404 00:22:10,154 --> 00:22:13,462 and I can't go back on that deal, even if I want to. 405 00:22:13,549 --> 00:22:14,898 - Huh-huh. 406 00:22:14,985 --> 00:22:17,988 Because I have my reputation to protect. 407 00:22:18,075 --> 00:22:20,382 O-oh, uh, your reputation.. 408 00:22:20,469 --> 00:22:21,601 Well.. 409 00:22:24,081 --> 00:22:26,954 Right after Jason Steele came out in the open 410 00:22:27,041 --> 00:22:28,695 his partner showed up at Cooter's 411 00:22:28,782 --> 00:22:30,610 for the beginning of Steele's final plan 412 00:22:30,697 --> 00:22:33,526 to nail Bo and Luke. 413 00:22:37,007 --> 00:22:38,748 Well, I'll settle for a little information today. 414 00:22:38,835 --> 00:22:40,184 I'm looking for a couple of old friends. 415 00:22:40,271 --> 00:22:43,057 - Bo and Luke Duke. 416 00:22:43,144 --> 00:22:45,189 You can find them under a cloud of dust somewhere 417 00:22:45,276 --> 00:22:48,410 but, uh, right now, as you see, I am workin' 418 00:22:48,497 --> 00:22:50,194 on their cousin Daisy's jeep, they're probably runnin' 419 00:22:50,281 --> 00:22:51,848 her down to the Boars Nest. 420 00:22:51,935 --> 00:22:53,720 Boars Nest? I know where it is, thanks. 421 00:22:53,807 --> 00:22:55,417 Sure thing. 422 00:22:55,504 --> 00:22:57,027 Take her easy. 423 00:23:01,118 --> 00:23:03,947 Old Cooter don't miss too much when it comes to cars. 424 00:23:04,034 --> 00:23:07,821 And he wasn't about to miss a van with bars on it. 425 00:23:07,908 --> 00:23:11,477 'Uncle Jesse.' 426 00:23:11,564 --> 00:23:14,393 Uncle Jesse, please wake up. 427 00:23:14,480 --> 00:23:17,787 It's Bo, Luke and Daisy, Uncle Jesse, would you wake up? 428 00:23:17,874 --> 00:23:20,181 Oh, baby, it ain't no use. 429 00:23:20,268 --> 00:23:24,446 Dr. Cole said if he regained consciousness.. 430 00:23:24,533 --> 00:23:26,753 ...it might not be for days. 431 00:23:26,840 --> 00:23:29,538 It don't make no difference how long, as long as he does. 432 00:23:29,625 --> 00:23:30,800 I know. 433 00:23:32,933 --> 00:23:37,241 Doctors don't come with guarantees I guess. 434 00:23:37,328 --> 00:23:39,679 Come on, Daisy, we'll give you a ride to work. 435 00:23:39,766 --> 00:23:41,202 Come on, Bo. 436 00:23:48,427 --> 00:23:50,124 - Yeah, he'll be alright. 437 00:23:50,211 --> 00:23:51,430 Come on. 438 00:23:56,739 --> 00:23:58,480 'It just don't make any sense.' 439 00:23:58,567 --> 00:24:00,743 Nobody seen hide nor hair of that Steele fella 440 00:24:00,830 --> 00:24:02,615 since yesterday. 441 00:24:02,702 --> 00:24:04,530 Well, maybe we scared him. 442 00:24:04,617 --> 00:24:08,055 Maybe we got him to run back and hide in the woodwork. 443 00:24:08,142 --> 00:24:11,406 Wishful thinkin', Bo. He'll be back just like he said. 444 00:24:11,493 --> 00:24:13,277 I just hope our luck holds out. 445 00:24:13,364 --> 00:24:16,280 Breaker one, I might be crazy, but I ain't dumb. 446 00:24:16,367 --> 00:24:18,413 Cra-a-zy Cooter comin'. Y'all Dukes on the Hazzard net? 447 00:24:18,500 --> 00:24:20,110 If you're listenin', gimme a call. 448 00:24:20,197 --> 00:24:21,895 'What's on your mind, honey?' 449 00:24:21,982 --> 00:24:25,289 A fella come by looking for Bo and Luke, said he knew y'all. 450 00:24:25,376 --> 00:24:29,337 About six feet tall, curly and dark-hair, heavyset. 451 00:24:29,424 --> 00:24:32,340 - Don't ring a bell. 452 00:24:32,427 --> 00:24:34,124 You might be able to place the thing he was drivin'. 453 00:24:34,211 --> 00:24:36,605 Kind of a van with bars on the back. 454 00:24:36,692 --> 00:24:38,868 Look, look like a slammer on wheels. 455 00:24:38,955 --> 00:24:41,915 I'm sorry. I'm sure we ain't never heard of him or seen him. 456 00:24:42,002 --> 00:24:43,612 You're gonna know him soon. 457 00:24:43,699 --> 00:24:45,962 He's headed for the Boar's Nest looking for y'all. 458 00:24:46,049 --> 00:24:48,008 You need any help, just holler. 459 00:24:48,095 --> 00:24:49,836 'Thanks a lot for the information, Cooter.' 460 00:25:00,020 --> 00:25:02,283 - Thanks for the lift. - Yeah. 461 00:25:02,370 --> 00:25:05,373 Why don't you come on in and I'll buy you a beer? 462 00:25:05,460 --> 00:25:06,766 Take your mind off of Uncle Jesse for a while. 463 00:25:06,853 --> 00:25:07,897 Something better. 464 00:25:12,032 --> 00:25:14,774 Yeah, it won't hurt to keep our spirits up. 465 00:25:14,861 --> 00:25:17,385 Uh-huh, it's him again. 466 00:25:17,472 --> 00:25:18,995 And somethin' tells me he wasn't noddin' 467 00:25:19,082 --> 00:25:20,954 to his no lady friend either. 468 00:25:23,696 --> 00:25:25,524 - Here, fellas. - Thanks, Daisy. 469 00:25:29,223 --> 00:25:30,659 Daisy, what is that? 470 00:25:30,746 --> 00:25:33,401 Rosco calls it beer, but he's got it so watered down 471 00:25:33,488 --> 00:25:36,796 I'd say it's 10 percent fizz and the other 90 percent is foam. 472 00:25:36,883 --> 00:25:39,015 I could wash my socks in that. 473 00:25:39,102 --> 00:25:40,843 I think somebody oughta clue Rosco in. 474 00:25:40,930 --> 00:25:43,019 Between watering down the liquor and doubling the prices 475 00:25:43,106 --> 00:25:44,934 he's gonna make Boss look good. 476 00:25:45,021 --> 00:25:47,720 Yeah, thanks a lot for this, but, uh, you keep it. 477 00:25:47,807 --> 00:25:50,940 - No, you put on yours. 478 00:25:51,027 --> 00:25:52,986 - See ya at home. - Okay. 479 00:25:59,645 --> 00:26:02,299 Never thought the day would come when I'd miss seeing Boss. 480 00:26:02,386 --> 00:26:05,259 I know what you mean. 481 00:26:05,346 --> 00:26:06,956 Oh, dear. 482 00:26:21,101 --> 00:26:22,232 What do you suppose they want this time? 483 00:26:22,319 --> 00:26:24,191 Let's not wait around and ask. 484 00:26:38,553 --> 00:26:41,208 General seem like it's runnin' a little strange to you? 485 00:26:41,295 --> 00:26:43,906 It's runnin' like you tuned him instead of me. 486 00:26:43,993 --> 00:26:44,907 Only on seven cylinders. 487 00:26:58,442 --> 00:26:59,618 Look out. 488 00:27:01,663 --> 00:27:03,883 Well, they ain't goin' over it. 489 00:27:03,970 --> 00:27:05,798 And I hope they ain't goin' through it. 490 00:27:05,885 --> 00:27:07,843 Now, what do that leave? 491 00:27:13,327 --> 00:27:14,894 'Yee-hoo!' 492 00:27:17,679 --> 00:27:20,160 - Boy, that was close. - We ain't out of the woods yet. 493 00:27:39,832 --> 00:27:41,268 Move! Move! 494 00:27:57,284 --> 00:27:59,460 'Great time the General overheats.' 495 00:27:59,547 --> 00:28:01,288 Dang it! We're right back where we started. 496 00:28:15,737 --> 00:28:17,043 Alright. 497 00:28:18,044 --> 00:28:20,699 Alright, you Dukes. 498 00:28:20,786 --> 00:28:23,440 I'm sorry about your Uncle Jesse being in the hospital. 499 00:28:23,527 --> 00:28:26,269 But I've waited a long time for this and I got you. 500 00:28:26,356 --> 00:28:28,097 You're under arrest. 501 00:28:28,184 --> 00:28:30,056 What sort of trumped-up charge you come up with this time? 502 00:28:30,143 --> 00:28:32,145 Grand-theft auto. 503 00:28:32,232 --> 00:28:35,583 Unless he wants to drop the charges. 504 00:28:35,670 --> 00:28:37,063 He doesn't wanna drop 'em. 505 00:28:37,150 --> 00:28:39,587 And just what auto did we grand 506 00:28:39,674 --> 00:28:41,632 - This auto. - This one. 507 00:28:41,720 --> 00:28:44,853 You guys must have been sippin' that watered down liquor inside. 508 00:28:44,940 --> 00:28:47,160 Everybody in Hazzard County knows this is our General Lee. 509 00:28:47,247 --> 00:28:48,727 This ain't no General Lee. 510 00:28:48,814 --> 00:28:50,554 Just some old clunker I had painted up. 511 00:28:50,641 --> 00:28:53,079 Your doors are welded shut, aren't they? 512 00:28:53,166 --> 00:28:55,559 Well, try these doors. 513 00:28:55,646 --> 00:28:57,823 - You're wasting your time. 514 00:28:57,910 --> 00:28:59,433 See there? 515 00:29:01,783 --> 00:29:03,785 That explains that little photo-takin' trip 516 00:29:03,872 --> 00:29:05,831 you guys took out to the farm. 517 00:29:05,918 --> 00:29:07,571 Also explains why the General's runnin' so bad. 518 00:29:07,658 --> 00:29:10,661 It's all part of the plan, boys. 519 00:29:10,749 --> 00:29:13,403 You see, this is my car. 520 00:29:13,490 --> 00:29:15,928 And you boys tried to drive away in it. 521 00:29:16,015 --> 00:29:19,670 And that adds up to grand-theft auto. 522 00:29:19,758 --> 00:29:22,499 'Which is, uh, naughty, naughty,see?' 523 00:29:22,586 --> 00:29:24,501 As soon as I get the paperwork done 524 00:29:24,588 --> 00:29:28,244 I'm gonna pull up to Atlanta and put you in a slammer for good. 525 00:29:29,768 --> 00:29:32,422 Alright, Cletus. Cuff 'em and stuff 'em. 526 00:29:33,728 --> 00:29:35,208 I love this. 527 00:29:35,295 --> 00:29:37,514 This sure ain't a very good day for the Dukes. 528 00:29:37,601 --> 00:29:39,560 Uncle Jesse is about the same 529 00:29:39,647 --> 00:29:43,042 and the boys luck is turnin' bad faster than sour cider. 530 00:29:43,129 --> 00:29:45,305 I sure hate to see old Uncle Jesse like that. 531 00:29:49,178 --> 00:29:51,398 Alright, you Duke jailbirds. 532 00:29:51,485 --> 00:29:53,443 Don't get too comfy in there 533 00:29:53,530 --> 00:29:55,054 'cause you ain't gonna be there that long. 534 00:29:55,141 --> 00:29:56,795 Hey, Rosco, you're forgettin' somethin'. 535 00:29:56,882 --> 00:29:59,536 - You owe us a phone call. - We gotta call the hospital. 536 00:29:59,623 --> 00:30:01,582 - Make sure Uncle Jesse's okay. 537 00:30:01,669 --> 00:30:05,368 I'll take care of that soon as I know the van's here to pick you. 538 00:30:05,455 --> 00:30:08,545 I'm just as concerned about Jesse as you are. 539 00:30:12,636 --> 00:30:14,073 - Hogg. 540 00:30:14,160 --> 00:30:16,640 Don't you go gouging me with that mop handle. 541 00:30:16,727 --> 00:30:19,208 That's for swabbin, not for leanin'. 542 00:30:19,295 --> 00:30:21,863 Now, move it, blubber-belly. 543 00:30:23,256 --> 00:30:24,692 Blubber-belly, blubber belly. 544 00:30:26,476 --> 00:30:29,131 I'm sorry to see y'all in here, again. 545 00:30:29,218 --> 00:30:31,438 Thanks for the thought, Cletus. 546 00:30:31,525 --> 00:30:33,875 We ain't too thrilled about it ourselves. 547 00:30:33,962 --> 00:30:36,878 Boss. What you gonna do for fun once we're sent up the river? 548 00:30:36,965 --> 00:30:38,532 Well, listen, boys. 549 00:30:38,619 --> 00:30:40,012 In my present condition 550 00:30:40,099 --> 00:30:42,101 I wouldn't mind seein' you on the loose. 551 00:30:42,188 --> 00:30:44,407 That way you could teach Rosco a lesson. 552 00:30:44,494 --> 00:30:46,670 You could take that new, rich, stuck-up upstart 553 00:30:46,757 --> 00:30:49,369 and upset his applecart. 554 00:30:49,456 --> 00:30:52,981 I mean, he's called me dipstick, cow chip 555 00:30:53,068 --> 00:30:55,810 or meadow muffin eleven times today. 556 00:30:58,465 --> 00:30:59,945 Not knowing what happened 557 00:31:00,032 --> 00:31:01,860 with the boys and the two General Lees 558 00:31:01,947 --> 00:31:03,905 Daisy and Cooter was a might confused. 559 00:31:05,559 --> 00:31:07,256 Hey. 560 00:31:07,343 --> 00:31:10,259 Cooter, this don't make any sense. 561 00:31:10,346 --> 00:31:12,174 The boys gotta be somewhere around here. 562 00:31:12,261 --> 00:31:14,394 They wouldn't leave the General just sittin' here like this. 563 00:31:14,481 --> 00:31:18,224 I'm sure I sure don't smell alright around here. 564 00:31:18,311 --> 00:31:20,226 No. 565 00:31:20,313 --> 00:31:23,359 Maybe they ran outta gas. Said he was a friend of theirs. 566 00:31:23,446 --> 00:31:25,796 If he was, they would've brought him to meet me. 567 00:31:25,884 --> 00:31:26,885 That's right. 568 00:31:29,975 --> 00:31:32,194 'I'll be darned. Daisy, lookie yonder.' 569 00:31:32,281 --> 00:31:35,197 Somethin' sure ain't damn right here. 570 00:31:35,284 --> 00:31:39,201 There's one way to find out which one's the real McCoy. 571 00:31:39,288 --> 00:31:41,508 Perfect stranger. 572 00:31:41,595 --> 00:31:43,466 Daisy, lookie here. 573 00:31:43,553 --> 00:31:46,252 I wanna make sure the General's runnin' right and find the boys. 574 00:31:46,339 --> 00:31:48,254 You go on up to the hospital 575 00:31:48,341 --> 00:31:51,213 hitch a ride, take care of Uncle Jesse. 576 00:31:51,300 --> 00:31:53,824 - Cooter. - Don't you worry about a thing. 577 00:31:53,912 --> 00:31:55,565 Them boys can take care of themselves 578 00:31:55,652 --> 00:31:58,264 and Uncle Jesse is a tough old cookie. 579 00:31:58,351 --> 00:31:59,961 - Okay. 580 00:32:00,048 --> 00:32:03,573 Shelter, come and get it. 581 00:32:06,576 --> 00:32:08,839 I'm comin', I'm comin'. 582 00:32:13,105 --> 00:32:15,629 Here we go, boys. Dig in. 583 00:32:15,716 --> 00:32:17,326 Put some groceries down your neck. 584 00:32:17,413 --> 00:32:20,112 You're quite a magician, but I don't see how you're gonna 585 00:32:20,199 --> 00:32:22,723 get them trays in here through the bars. 586 00:32:22,810 --> 00:32:24,420 Two straws and a blender? 587 00:32:24,507 --> 00:32:27,206 Why don't you just unlock the door and bring it in? 588 00:32:27,293 --> 00:32:30,949 Okay. Well, that would be a good idea. 589 00:32:31,036 --> 00:32:33,168 Here, I'll help ya. Alright, there you go. 590 00:32:33,255 --> 00:32:36,171 That's this one in the big one here, ain't it? 591 00:32:36,258 --> 00:32:38,304 Yeah, we've seen that one enough, huh? 592 00:32:41,655 --> 00:32:43,135 Yeah, just set it down on the bench. 593 00:32:43,222 --> 00:32:44,963 Don't spill that soda. 594 00:32:45,050 --> 00:32:47,443 Yeah, we wouldn't want it to spray all over us. 595 00:32:47,530 --> 00:32:49,837 Yeah, Cletus. You go ahead. Don't wait for us. 596 00:32:49,924 --> 00:32:51,404 Uh-huh, they did it again. 597 00:32:51,491 --> 00:32:52,883 Wait. 598 00:32:52,971 --> 00:32:54,624 Hey, fellas, wait a minute! 599 00:32:54,711 --> 00:32:56,278 'Ain't you hungry?' 600 00:32:57,932 --> 00:32:59,368 Wait a minute. Come back here. 601 00:32:59,455 --> 00:33:01,675 'Come back here. Come back here.' 602 00:33:20,520 --> 00:33:22,348 You boys wanna get in the van, please? 603 00:33:23,610 --> 00:33:24,915 Alright. 604 00:33:27,396 --> 00:33:29,442 Will you get off of me? 605 00:33:36,492 --> 00:33:37,972 Will you quit horsing around? 606 00:33:39,930 --> 00:33:41,889 ' ' 607 00:33:41,976 --> 00:33:45,414 - 'Don't just stand there.' - 'I'm lucky I'm standin'..' 608 00:33:49,331 --> 00:33:51,899 Now, we know what them bars are for. 609 00:33:51,986 --> 00:33:53,683 Next stop, Atlanta jail. 610 00:33:53,770 --> 00:33:55,207 Grand-theft auto. 611 00:34:02,736 --> 00:34:04,520 Sheriff Coltrane. 612 00:34:07,871 --> 00:34:09,482 Mr. Reynolds, uh.. 613 00:34:09,569 --> 00:34:12,137 Did you bring me the rest of the $10 million? 614 00:34:12,224 --> 00:34:14,400 - Not exactly. - Not exactly. 615 00:34:14,487 --> 00:34:17,751 About your inheritance, it seems that our computer 616 00:34:17,838 --> 00:34:19,448 made a terrible mistake. 617 00:34:19,535 --> 00:34:21,842 Oh, a mistake? 618 00:34:21,929 --> 00:34:26,151 You mean to tell me I'm not related to Uncle, uh, Heroshin? 619 00:34:26,238 --> 00:34:29,458 It's Uncle Josiah, and you definitely are related. 620 00:34:29,545 --> 00:34:32,287 'Then, uh, you mean, I get the rest of the money?' 621 00:34:32,374 --> 00:34:34,811 - Let me put it this way. - 'Okay.' 622 00:34:34,898 --> 00:34:38,119 Our computer printed the decimal point in the wrong place. 623 00:34:38,206 --> 00:34:39,816 In the wrong place. 624 00:34:39,903 --> 00:34:43,907 And what you inherited was not ten million dollars.. 625 00:34:43,994 --> 00:34:46,127 ...but ten dollars. 626 00:34:46,214 --> 00:34:47,520 Ah! 627 00:34:47,607 --> 00:34:50,653 Ten dollars! He inherited ten dollars? 628 00:34:50,740 --> 00:34:53,439 It's with me, that's it? I mean, that's the whole hush puppy? 629 00:34:53,526 --> 00:34:55,789 - I'm sorry. - I'm not, I'm not. 630 00:34:55,876 --> 00:34:58,139 Gimme that. That ten dollars is mine. 631 00:34:58,226 --> 00:34:59,967 - No. 632 00:35:00,054 --> 00:35:02,143 If you were playing with money that weren't yours 633 00:35:02,230 --> 00:35:04,450 in the first place, that poker game we played wasn't legal. 634 00:35:04,537 --> 00:35:06,408 - Yeah. 635 00:35:06,495 --> 00:35:08,889 And the second place, you gotta gimme back everything you won. 636 00:35:08,976 --> 00:35:10,282 So put it in here. 637 00:35:10,369 --> 00:35:13,067 Also, the $50,000 that I advanced to you. 638 00:35:13,154 --> 00:35:14,590 Yeah, give it to him. 639 00:35:14,677 --> 00:35:18,203 And you know what? It's good news, good news! 640 00:35:18,290 --> 00:35:19,769 It is? 641 00:35:21,510 --> 00:35:23,730 Because, if I don't really get that money 642 00:35:23,817 --> 00:35:26,124 that means that I can't pay that Jason Steele 643 00:35:26,211 --> 00:35:28,604 and he has to let the Duke boys go. 644 00:35:28,691 --> 00:35:30,998 What's important is that, that I get back there 645 00:35:31,085 --> 00:35:34,349 and catch him before he takes the Duke boys to Atlanta. 646 00:35:34,436 --> 00:35:35,829 Do what you want. Gimme the money! 647 00:35:45,360 --> 00:35:48,058 Doggone it! I can't take this one. I don't own it anymore. 648 00:35:53,977 --> 00:35:55,849 I ain't gonna like poverty. 649 00:36:04,684 --> 00:36:06,555 How's he doin', doctor? 650 00:36:06,642 --> 00:36:10,690 Daisy, that uncle of yours has got more lives than a cat 651 00:36:10,777 --> 00:36:13,127 and the constitution of a Missouri mule. 652 00:36:13,214 --> 00:36:14,955 Is he getting better? 653 00:36:15,042 --> 00:36:16,739 'What do you mean, gettingbetter?' 654 00:36:20,003 --> 00:36:21,179 Uncle Jesse. 655 00:36:22,615 --> 00:36:24,878 - I am better. - Aw. 656 00:36:38,674 --> 00:36:40,154 Give it all we got, alright. 657 00:36:40,241 --> 00:36:41,590 Ready? 658 00:36:41,677 --> 00:36:42,678 Go. 659 00:36:44,854 --> 00:36:46,682 Is that all you got? 660 00:36:46,769 --> 00:36:48,728 - Shoot! - Didn't give an inch. 661 00:36:48,815 --> 00:36:50,730 At this rate, we'll be here all day. 662 00:36:53,472 --> 00:36:55,387 Cletus, this is your superior officer 663 00:36:55,474 --> 00:36:58,216 Rosco P. Coltrane speakin'. Got your ears on? 664 00:36:58,303 --> 00:37:00,043 This is Deputy Cletus Hogg, your County Manny. 665 00:37:00,130 --> 00:37:01,654 What can I do for you, sheriff? 666 00:37:01,741 --> 00:37:03,960 Listen, Cletus, some terrible people have got 667 00:37:04,047 --> 00:37:07,137 Bo and Luke in a big van that looks like a rollin' prison. 668 00:37:07,225 --> 00:37:10,576 Now, I want you to head 'em off at Moose Creek. 669 00:37:10,663 --> 00:37:12,839 ' ' 670 00:37:12,926 --> 00:37:14,667 'Can you repeat that location, sheriff?' 671 00:37:14,754 --> 00:37:16,973 Moose Creek, you dipstick. 672 00:37:17,060 --> 00:37:20,934 M as in Moose, O as in Moose, O as in Moose 673 00:37:21,021 --> 00:37:23,763 S as in Moose, and E as in Moose. 674 00:37:23,850 --> 00:37:25,852 - He must mean Moose Creek. ' 675 00:37:33,294 --> 00:37:36,297 Seeing the prison van didn't travel very fast 676 00:37:36,384 --> 00:37:39,431 it didn't long for Rosco to catch up with them. 677 00:37:39,518 --> 00:37:42,390 Of course, catchin' and stoppin' ain't the same thing. 678 00:37:44,000 --> 00:37:46,481 First time I'm happy to hear a siren. 679 00:37:46,568 --> 00:37:47,961 And still you gotta consider 680 00:37:48,048 --> 00:37:50,398 it's either gotta be Rosco, Boss or Cletus. 681 00:37:50,485 --> 00:37:52,748 Kinda Russian roulette.. 682 00:37:52,835 --> 00:37:54,924 We're gonna keep at this. 683 00:37:57,100 --> 00:38:00,408 That's the sheriff. Want me to pull over? 684 00:38:00,495 --> 00:38:02,932 Uh, not until we get to Atlanta. 685 00:38:03,019 --> 00:38:04,934 It'll give him a lot lesser chance 686 00:38:05,021 --> 00:38:07,894 to welsh on that $100,000 he owes us. 687 00:38:10,723 --> 00:38:12,768 Those two ain't gonna play hard to get with me. 688 00:38:28,306 --> 00:38:29,350 Let's go. 689 00:38:34,355 --> 00:38:35,574 Steele. 690 00:38:39,012 --> 00:38:40,492 'Just hold it right there everybody.' 691 00:38:41,667 --> 00:38:43,582 You let him up, Blondie. 692 00:38:44,844 --> 00:38:46,715 Show your hands for one. 693 00:38:49,239 --> 00:38:52,242 Well, that's usin' your heads, country boys. 694 00:38:52,330 --> 00:38:54,897 'Cause you're worth $100,000 to me. 695 00:38:54,984 --> 00:38:58,423 Uh-uh... ex-excuse me, Mr. Steele. 696 00:38:58,510 --> 00:39:00,903 Not exactly. See, uh.. 697 00:39:00,990 --> 00:39:03,428 ...they were, but now they aren't, and-and I mean-- 698 00:39:03,515 --> 00:39:05,168 - Coltrane. 699 00:39:05,255 --> 00:39:09,129 I told you what I'd do if you try to welsh on that payment. 700 00:39:09,216 --> 00:39:11,218 Oh, yeah-yeah, yes. But see I'm not welshing, exactly. 701 00:39:11,305 --> 00:39:12,828 It's not my fault, see. 702 00:39:12,915 --> 00:39:16,484 My inheritance done dwindled down considerably. 703 00:39:16,571 --> 00:39:19,618 I mean, it's gone from ten million to ten dollars. 704 00:39:19,705 --> 00:39:22,795 I don't think I can make that payment. 705 00:39:22,882 --> 00:39:25,145 - Well, don't you be so sure. - Well, I know. 706 00:39:25,232 --> 00:39:27,800 Dawson, put them in that patrol car. 707 00:39:27,887 --> 00:39:30,585 Yeah, just put 'em in that patrol car. 708 00:39:30,672 --> 00:39:32,848 We'll just cuff 'em. Oh, listen-- 709 00:39:32,935 --> 00:39:36,635 - You...get in that van. 710 00:39:36,722 --> 00:39:38,158 - Yeah. - Well, listen-- 711 00:39:38,245 --> 00:39:41,814 I want to see if your hide is worth $100,000. 712 00:39:41,901 --> 00:39:43,946 - Go. 713 00:39:47,428 --> 00:39:49,038 Hand me those keys in there. 714 00:39:54,174 --> 00:39:56,742 - Gimme the CB. Gimme the CB! - Alright. 715 00:40:01,399 --> 00:40:04,619 In case, y'all wanna hot wirin' this car and followin' us. 716 00:40:07,753 --> 00:40:09,450 'Hurry up, Dawson. Let's go.' 717 00:40:22,115 --> 00:40:24,683 What're we gonna do now? 718 00:40:24,770 --> 00:40:26,728 Up here, we got a whole lotta choice. 719 00:40:26,815 --> 00:40:28,426 Let's do some hitchhiking. 720 00:40:38,871 --> 00:40:41,177 - Coltrane. - Yes. 721 00:40:41,264 --> 00:40:43,571 Start earning your money. 722 00:40:43,658 --> 00:40:46,226 Get Boss Hogg on that CB. 723 00:40:46,313 --> 00:40:48,881 Oh, I don't think it's gonna do much good. 724 00:40:48,968 --> 00:40:51,361 You know, Boss Hogg, he don't care much for me 725 00:40:51,449 --> 00:40:53,146 right at this moment. 726 00:40:53,233 --> 00:40:55,540 Well, you better get him to change his mind. 727 00:40:55,627 --> 00:40:57,890 'Cause if he don't, you won't be talking to anybody. 728 00:40:57,977 --> 00:40:59,326 - Now, get him. - Uh...uh-h. 729 00:41:01,676 --> 00:41:03,635 I got a theory about this. 730 00:41:03,722 --> 00:41:06,202 You see, so many things go wrong every time in Hazzard 731 00:41:06,289 --> 00:41:08,422 that when the things break right 732 00:41:08,509 --> 00:41:10,816 they really break right. 733 00:41:10,903 --> 00:41:12,165 Hey, how y'all doin'? 734 00:41:12,252 --> 00:41:14,123 Thought you might need this back here. 735 00:41:14,210 --> 00:41:15,647 - Right! 736 00:41:15,734 --> 00:41:17,475 I got it. Let's go. 737 00:41:17,562 --> 00:41:19,302 I'll get the other side. 738 00:41:21,609 --> 00:41:24,656 - Let him down. 739 00:41:24,743 --> 00:41:27,746 Well, it looks like Rosco's inheritance didn't pan out, so.. 740 00:41:27,833 --> 00:41:30,096 ...he can't pay that bounty hunter what he promised. 741 00:41:30,183 --> 00:41:33,229 They kinda kidnapped Rosco and took him off in that brown van. 742 00:41:33,316 --> 00:41:35,362 'At least now we got the General to chase him.' 743 00:41:35,449 --> 00:41:38,060 I'll tell you what, I'll keep an eye out too 744 00:41:38,147 --> 00:41:40,062 and I'll holler on the CB if I see 'em, alright? 745 00:41:40,149 --> 00:41:42,195 - Thanks a lot, Coot. - Let's hit it, Bo. 746 00:41:44,153 --> 00:41:45,981 - 'Good luck, y'all.' - 'You got it, we'll need it.' 747 00:41:47,940 --> 00:41:49,376 Thanks very much. 748 00:41:54,207 --> 00:41:57,515 Boss, this is Rosco, ah, come in please. 749 00:41:59,734 --> 00:42:03,869 'Eh, Boss, this is Rosco. Listen, come in.' 750 00:42:03,956 --> 00:42:05,827 I don't think he's listening. 751 00:42:07,481 --> 00:42:10,266 - Try it again. - I'm trying, right here. 752 00:42:10,353 --> 00:42:14,575 Ah, oh, Boss, please, little, fat buddy, come on in. 753 00:42:14,662 --> 00:42:16,403 This is Rosco P. Coltrane. 754 00:42:19,014 --> 00:42:23,410 'Boss, come in because you got to save my skin.' 755 00:42:23,497 --> 00:42:27,762 Um, hello, this is Jefferson Davis Hogg talking. 756 00:42:27,849 --> 00:42:30,852 Um, at one time the proud possessor of one the greatest 757 00:42:30,939 --> 00:42:34,900 personal fortunes in these parts and still am. 758 00:42:34,987 --> 00:42:37,859 'Uh, sorry, I just can't hear you.' 759 00:42:37,946 --> 00:42:40,253 Oh, it's Rosco, Boss. 760 00:42:40,340 --> 00:42:42,821 Rosco? 761 00:42:42,908 --> 00:42:45,301 'Yeah, your old friend Rosco.' 762 00:42:45,388 --> 00:42:48,391 - It's Rosco P. Coltrane. 763 00:42:48,478 --> 00:42:50,959 Oh, oh, oh, oh. That Rosco. 764 00:42:51,046 --> 00:42:53,701 Uh, listen, Boss. Uh, listen, I wanna ask you a little 765 00:42:53,788 --> 00:42:55,660 ah, itsy-bitsy favor here. 766 00:42:55,747 --> 00:42:59,011 Uh, I'm wondering if you could loan me just a piece of little 767 00:42:59,098 --> 00:43:01,448 $100,000 to save my skin. 768 00:43:03,406 --> 00:43:06,496 He's laughing. Oh, that's good news, good news. 769 00:43:06,584 --> 00:43:09,761 He's just laughing too long. That's bad news. 770 00:43:09,848 --> 00:43:13,155 Oh, that's rich. That's a good one. 771 00:43:13,242 --> 00:43:15,897 Now, he's hysterical. He ain't gonna do it. 772 00:43:15,984 --> 00:43:17,464 'My, my! You are too funny!' 773 00:43:19,074 --> 00:43:21,599 On the counter, your skin ain't worth a $100 774 00:43:21,686 --> 00:43:24,123 much less than $100,000. 775 00:43:24,210 --> 00:43:26,255 Well, some people think so. 776 00:43:26,342 --> 00:43:28,997 I ain't giving you one red cent. 777 00:43:33,219 --> 00:43:35,743 Well, looks like he ain't gonna do it, Mr. Steele. 778 00:43:37,702 --> 00:43:40,182 If you don't mind, would you let me have a little time 779 00:43:40,269 --> 00:43:42,968 to make out my will? 780 00:43:43,055 --> 00:43:45,666 Mr. Coltrane, you want a pencil? 781 00:44:04,554 --> 00:44:08,733 I hereby leave.. 782 00:44:08,820 --> 00:44:13,259 ...all my worldly possessions.. 783 00:44:15,348 --> 00:44:20,570 ...to my long-eared.. 784 00:44:22,660 --> 00:44:25,706 ...and loyal friend, Flash.. 785 00:44:27,316 --> 00:44:33,366 ...except for things that mama wants.. 786 00:44:33,453 --> 00:44:37,326 While Rosco was writing out his last will and testament 787 00:44:37,413 --> 00:44:39,459 the boys and General Lee were doing their thing 788 00:44:39,546 --> 00:44:42,201 just to keep him alive. 789 00:44:53,734 --> 00:44:55,388 Alright, Bo.. 790 00:44:55,475 --> 00:44:57,607 ...as close as you can. 791 00:44:57,695 --> 00:44:59,218 'Keep her steady.' 792 00:44:59,305 --> 00:45:00,480 Pull up. 793 00:45:00,567 --> 00:45:01,742 Alright. Careful, I'm out now. 794 00:45:02,961 --> 00:45:04,484 Well, ease it up now. 795 00:45:05,746 --> 00:45:07,139 Keep steady. 796 00:45:08,618 --> 00:45:09,576 Alright. 797 00:45:17,236 --> 00:45:18,541 Can't see anything. 798 00:45:18,628 --> 00:45:21,109 Get him off there. I can't see, Steele. 799 00:45:21,196 --> 00:45:23,851 - Shoot him, Steele. - It's bulletproof. 800 00:45:23,938 --> 00:45:26,201 Well, then get him from outside. Stop this thing. 801 00:45:58,973 --> 00:46:02,020 - I think so. 802 00:46:07,765 --> 00:46:09,941 Well, that was Steele's last bounty. 803 00:46:10,028 --> 00:46:12,639 'Cause he was guilty of kidnapping the Sheriff. 804 00:46:16,034 --> 00:46:17,644 Boss and Rosco made up. 805 00:46:17,731 --> 00:46:19,907 You mean, you weren't makin' up that story? 806 00:46:19,994 --> 00:46:21,822 - Heck, no. 807 00:46:21,909 --> 00:46:24,477 - No. 808 00:46:24,564 --> 00:46:26,871 Are you kiddin'? He was ready to blow me out between my ears. 809 00:46:26,958 --> 00:46:28,220 And where were you? 810 00:46:28,307 --> 00:46:29,482 - Do tell. - Yeah. 811 00:46:29,569 --> 00:46:31,571 You know, If I'd known that 812 00:46:31,658 --> 00:46:34,443 I'd have loaned you every penny I got 813 00:46:34,530 --> 00:46:36,358 or ever looted here. 814 00:46:36,445 --> 00:46:39,840 Oh, I knew you was my little, fat buddy. 815 00:46:39,927 --> 00:46:41,581 That's my old friend. 816 00:46:43,061 --> 00:46:44,671 Little, fat buddy, while we're friends. 817 00:46:44,758 --> 00:46:47,108 Could you loan me a 10 spot until pay day? 818 00:46:47,195 --> 00:46:49,023 Loan you? - Yes. 819 00:46:49,110 --> 00:46:51,591 - Well, no. 820 00:46:51,678 --> 00:46:52,853 - See some other sucker. - You. 821 00:46:55,813 --> 00:46:58,424 Wait, wait, wait. Just a minute. 822 00:47:00,382 --> 00:47:03,211 Best part was Uncle Jesse was back on his feet. 823 00:47:03,298 --> 00:47:05,953 Though Rosco did give Bo and Luke a ticket for speeding 824 00:47:06,040 --> 00:47:07,999 when they were trying to save his life. 825 00:47:08,086 --> 00:47:10,001 Sure, looks like things are back to normal 826 00:47:10,088 --> 00:47:11,785 in Hazzard County, huh? 61976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.