All language subtitles for Top.Girl.2014.DVDRip.x264-BiPOLAR
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,840 --> 00:00:42,480
PARTE 2 DA TRILOGIA
MULHERES E TRABALHO
2
00:02:47,919 --> 00:02:49,119
N�o pode ser.
3
00:02:50,599 --> 00:02:53,120
Ele deve ligar para o M�ller e�
4
00:02:53,800 --> 00:02:54,680
N�o, sim�
5
00:02:55,319 --> 00:02:57,199
Vou ligar para o M�ller.
6
00:03:03,319 --> 00:03:06,239
Sim, tudo bem.
Concordo. Vamos fazer isso.
7
00:03:14,639 --> 00:03:17,279
Voc� � o Paul, n�o?
Paul Cannes?
8
00:03:17,319 --> 00:03:18,519
N�o, n�o sou.
9
00:03:18,919 --> 00:03:20,919
Eles j� foram embora.
10
00:03:21,599 --> 00:03:23,759
Terminamos mais cedo hoje.
11
00:03:23,800 --> 00:03:27,760
-Que merda!
-Concordo. Tenho que ficar aqui.
12
00:03:31,759 --> 00:03:34,399
Talvez queira passar o tempo?
13
00:03:35,879 --> 00:03:37,879
N�o gosto de louras.
14
00:03:37,919 --> 00:03:39,719
Isso � f�cil de resolver.
15
00:03:45,919 --> 00:03:49,399
-O que o Paul queria?
-Paul Cannes?
16
00:03:52,039 --> 00:03:54,439
Ele reservou meia hora.
17
00:03:54,479 --> 00:03:58,840
Por �150 ele teria sexo oral
e duas posi��es diferentes.
18
00:03:58,879 --> 00:04:00,319
Tudo inclu�do.
19
00:04:02,560 --> 00:04:03,360
E voc�?
20
00:04:05,280 --> 00:04:08,280
-Parece chato.
-O que voc� quer?
21
00:04:09,879 --> 00:04:12,799
Sexo sem camisinha, chuva dourada,
ativo, passivo, cuspir?
22
00:04:12,840 --> 00:04:15,640
Tudo sem camisinha, claro!
Garganta profunda!
23
00:04:15,680 --> 00:04:16,480
Isso�
24
00:04:17,759 --> 00:04:19,959
Ou quer descer um pouco?
25
00:04:20,560 --> 00:04:24,399
Bizarro, sadomasoquismo?
Gentil-dominante?
26
00:04:24,439 --> 00:04:26,279
"Cinquenta Tons de Cinza"?
27
00:04:30,639 --> 00:04:31,959
O que voc� quer?
28
00:04:35,720 --> 00:04:38,480
Ou totalmente gentil-dominante?
29
00:04:40,439 --> 00:04:42,560
"Cinquenta Tons de Cinza".
30
00:04:43,920 --> 00:04:48,199
Ou talvez voc� prefira carinho
e sexo de namoradinha.
31
00:04:49,079 --> 00:04:50,639
Voc�s s�o todos iguais.
32
00:04:52,639 --> 00:04:54,279
Espere um pouco!
33
00:04:56,199 --> 00:04:57,519
Como se chama?
34
00:04:58,800 --> 00:04:59,600
Jacky!
35
00:05:01,199 --> 00:05:03,000
TOP GIRL
36
00:05:03,001 --> 00:05:05,001
OU A DEFORMA��O PROFISSIONAL
37
00:05:05,002 --> 00:05:07,902
Subpack by DanDee
38
00:05:10,879 --> 00:05:12,519
Ol�, meu nome � Maria.
39
00:05:20,480 --> 00:05:22,000
Ol�, eu sou a Eva.
40
00:05:29,560 --> 00:05:30,360
Helena.
41
00:05:36,480 --> 00:05:37,280
Louise.
42
00:05:51,439 --> 00:05:53,199
Tudo deve queimar.
43
00:05:53,240 --> 00:05:56,639
E algumas coisas boas v�o
ser destru�das com o resto.
44
00:05:59,680 --> 00:06:00,879
Fique calmo.
45
00:06:01,319 --> 00:06:04,040
Vou acabar com seu sorriso.
46
00:06:08,360 --> 00:06:11,160
Voc� est� me confundindo
com algo dentro de voc�.
47
00:06:14,079 --> 00:06:17,359
Eu sei quem voc� �
e isso n�o me faz nada bem.
48
00:06:23,000 --> 00:06:23,800
Relaxe!
49
00:06:27,279 --> 00:06:28,759
O que voc� faz?
50
00:06:30,040 --> 00:06:30,840
Eu sou�
51
00:06:32,160 --> 00:06:34,000
Sou redator publicit�rio.
52
00:06:34,040 --> 00:06:36,360
Um poeta? Isso � �timo!
53
00:06:37,199 --> 00:06:40,240
Sim, gostaria de lhe dar
o dinheiro agora.
54
00:06:50,600 --> 00:06:53,720
-Posso ajud�-lo.
-N�o, obrigado.
55
00:06:55,560 --> 00:06:57,280
Quer uma massagem?
56
00:06:58,160 --> 00:07:00,640
N�o, vamos fazer
o que combinamos.
57
00:07:09,040 --> 00:07:11,080
O que combinamos mesmo?
58
00:07:12,839 --> 00:07:16,839
Como falei, faremos sexo normal
e depois vamos deitar.
59
00:07:21,120 --> 00:07:22,759
Voc� quer ficar em cima?
60
00:07:22,800 --> 00:07:23,600
Sim, e�
61
00:07:27,079 --> 00:07:31,479
-Posso pedir uma coisa?
-Claro, pode pedir o que quiser.
62
00:07:31,519 --> 00:07:33,839
Voc� pode calar a boca?
63
00:07:40,720 --> 00:07:41,520
Agora!
64
00:07:43,240 --> 00:07:44,040
Agora!
65
00:10:47,480 --> 00:10:52,039
-Oi, m�e. Ainda est� acordada?
-Fiz ch�. Ainda est� quente.
66
00:10:52,080 --> 00:10:56,080
M�e, estou morta!
Trabalhei dez horas hoje.
67
00:10:56,120 --> 00:11:00,720
-Estou cansada, preciso dormir.
-N�o pode tomar um ch� com sua m�e?
68
00:11:00,759 --> 00:11:04,439
-M�e, por favor!
-Tudo bem. Ent�o v�!
69
00:11:07,600 --> 00:11:09,759
Tudo bem, vamos beber ch�.
70
00:11:15,919 --> 00:11:17,799
M�e, tenho que ir para a cama.
71
00:11:18,679 --> 00:11:20,359
Voc� tem que trabalhar amanh�?
72
00:11:21,000 --> 00:11:21,799
Sim!
73
00:11:25,000 --> 00:11:27,360
Estou muito preocupada com voc�.
74
00:11:28,159 --> 00:11:30,079
Obrigada, mas n�o � necess�rio.
75
00:11:33,320 --> 00:11:35,200
N�o sei qual � o seu problema.
76
00:11:42,039 --> 00:11:43,759
Obrigada por tomar conta dela.
77
00:11:59,759 --> 00:12:01,279
Mam�e, levante.
78
00:12:04,399 --> 00:12:06,600
Mais cinco minutos. Ok?
79
00:13:31,240 --> 00:13:34,039
-Voc� � a Helena?
-Sim, muito prazer.
80
00:13:35,480 --> 00:13:37,200
"As Garotas-detetives"?
81
00:13:39,279 --> 00:13:40,360
Foi em 1999?
82
00:13:42,159 --> 00:13:45,159
Gostava muito de assistir.
Voc� pode come�ar.
83
00:13:49,159 --> 00:13:53,679
Bem, isso � o que chamamos
de "trama do prosecco".
84
00:13:54,480 --> 00:13:56,240
� algo mais aberto.
85
00:13:56,679 --> 00:13:59,679
Sylvie gosta de beber prosecco.
86
00:14:00,720 --> 00:14:03,720
E ela realmente entra de cabe�a.
87
00:14:04,679 --> 00:14:08,439
Ela precisa disso!
Precisa muito mesmo!
88
00:14:08,480 --> 00:14:09,920
Ela fica louca!
89
00:14:11,039 --> 00:14:12,959
Muito louca! Entendeu?
90
00:14:13,000 --> 00:14:16,720
Ela gosta de sair e se divertir
depois do trabalho.
91
00:14:16,759 --> 00:14:19,399
Ent�o ela foi a uma festa
e ficou b�bada.
92
00:14:19,440 --> 00:14:22,600
Ela ficou muito excitada.
Voc� entendeu, n�o?
93
00:14:22,639 --> 00:14:25,519
-Superexcitada�
-Exatamente.
94
00:14:25,559 --> 00:14:27,679
� isso que gostaria de ver.
95
00:14:44,279 --> 00:14:46,720
Ei, estou muito excitada!
96
00:14:50,759 --> 00:14:51,840
E t�o louca�
97
00:14:53,799 --> 00:14:54,879
Ei, voc� a�!
98
00:14:55,960 --> 00:14:57,960
Voc� mesmo. Venha c�!
99
00:14:59,720 --> 00:15:02,040
Ei, voc� a�! Quero foder!
100
00:15:03,200 --> 00:15:05,280
Quero foder! Venha c�!
101
00:15:05,600 --> 00:15:06,480
Ei, voc�!
102
00:15:10,360 --> 00:15:14,680
Eu preciso, preciso muito.
Estou t�o excitada!
103
00:15:22,120 --> 00:15:22,919
Assim?
104
00:16:53,320 --> 00:16:54,120
Sim?
105
00:17:13,160 --> 00:17:15,480
O que posso fazer por voc� hoje?
106
00:17:18,720 --> 00:17:20,240
Tenho um texto�
107
00:17:21,960 --> 00:17:24,720
Voc� poderia l�-lo para mim?
108
00:17:25,440 --> 00:17:26,759
-S� ler?
-Sim.
109
00:17:32,599 --> 00:17:36,639
E gostaria que falasse
perto do microfone.
110
00:17:39,440 --> 00:17:43,279
-Assim como est� escrito?
-Um pouco de �nfase n�o faria mal.
111
00:17:45,440 --> 00:17:46,240
S� isso?
112
00:17:47,920 --> 00:17:48,720
Sim.
113
00:17:49,640 --> 00:17:50,520
� s� isso.
114
00:17:57,400 --> 00:17:59,200
"Fa�a o que eu digo".
115
00:18:11,039 --> 00:18:12,799
"Fa�a o que eu digo!
116
00:18:13,880 --> 00:18:16,760
Abaixe-se em frente ao espelho
117
00:18:17,799 --> 00:18:19,599
e olhe a sua imagem.
118
00:18:19,640 --> 00:18:22,520
Olhe a sua imagem. Assim mesmo.
119
00:18:23,880 --> 00:18:27,120
Agora fa�a um biquinho,
como se fosse chupar algo.
120
00:18:27,160 --> 00:18:28,360
Sua putinha!
121
00:18:29,039 --> 00:18:30,119
Abra a boca.
122
00:18:31,960 --> 00:18:34,640
Se ajoelhe e pegue o chicote.
123
00:18:34,680 --> 00:18:36,120
Chicoteie-se!
124
00:18:36,519 --> 00:18:37,599
Mais forte!
125
00:18:39,279 --> 00:18:41,639
Est� ficando excitada.
126
00:18:42,279 --> 00:18:44,119
Chicoteando sua bundinha linda.
127
00:18:49,960 --> 00:18:50,759
Vamos�
128
00:18:53,000 --> 00:18:55,559
Sei exatamente
o que voc� merece.
129
00:18:56,519 --> 00:18:58,759
Sei exatamente
o que voc� precisa.
130
00:18:59,880 --> 00:19:00,880
Bata mais.
131
00:19:02,359 --> 00:19:04,799
Vamos, bata, sua putinha!
132
00:19:07,359 --> 00:19:08,240
Vamos l�.
133
00:19:09,039 --> 00:19:12,680
Sente-se naquela cadeira
e amarre suas pernas.
134
00:19:13,599 --> 00:19:15,039
Vamos, amarre!
135
00:19:15,759 --> 00:19:17,279
Amarre direito.
136
00:19:18,079 --> 00:19:19,279
Aperte mais!
137
00:19:20,640 --> 00:19:22,120
Mais apertado.
138
00:19:22,920 --> 00:19:23,800
Covarde�
139
00:19:27,240 --> 00:19:29,120
Sim, agora voc� est� bonita.
140
00:19:30,319 --> 00:19:33,200
Diga que vai fazer
tudo que eu mandar!"
141
00:19:34,279 --> 00:19:35,079
Fale!
142
00:19:37,559 --> 00:19:39,759
-O texto acabou.
-O qu�?
143
00:19:40,279 --> 00:19:41,680
Deixe-me ver.
144
00:19:43,640 --> 00:19:44,640
Tem raz�o.
145
00:19:45,640 --> 00:19:47,160
A �ltima frase �
146
00:19:49,119 --> 00:19:53,159
"Diga que vai fazer
tudo que eu mandar! Diga!"
147
00:19:53,200 --> 00:19:54,080
Tudo bem?
148
00:19:54,839 --> 00:19:58,879
"Diga que vai fazer
tudo que eu mandar! Diga!"
149
00:19:58,920 --> 00:19:59,720
Diga!
150
00:20:00,599 --> 00:20:04,319
-O qu�?
-Que vai fazer tudo que eu mandar!
151
00:20:06,559 --> 00:20:09,119
"Farei tudo que voc� mandar".
152
00:20:37,920 --> 00:20:40,880
O medo � a mais elegante
de todas as armas.
153
00:20:42,039 --> 00:20:44,079
Voc� nunca vai sujar suas m�os.
154
00:20:45,319 --> 00:20:47,639
Amea�a f�sica � algo primitivo.
155
00:20:48,640 --> 00:20:51,480
Em vez disso, deve manipular
desejos e sentimentos
156
00:20:51,519 --> 00:20:53,519
como se tocasse um instrumento.
157
00:20:56,640 --> 00:20:58,400
J� se acostumou com o trabalho?
158
00:20:59,200 --> 00:21:01,000
Voc� j� mostrou tudo a ela?
159
00:21:02,519 --> 00:21:05,400
O que voc� vai oferecer? Maria?
160
00:21:05,880 --> 00:21:07,760
O que os clientes quiserem.
161
00:21:11,920 --> 00:21:13,759
Quem lhe ensinou isso?
162
00:21:25,640 --> 00:21:26,520
Garotas?
163
00:21:30,799 --> 00:21:32,839
Quero mostrar-lhes uma coisa.
164
00:21:45,440 --> 00:21:46,240
Vejam!
165
00:21:47,720 --> 00:21:51,440
-Este � o cliente.
-� uma ag�ncia de publicidade?
166
00:21:51,480 --> 00:21:55,920
Sim, estamos na s�rie Mad Men
e eu sou Don Draper.
167
00:21:58,759 --> 00:21:59,559
E aqui�
168
00:22:05,200 --> 00:22:06,279
Esta � voc�.
169
00:22:09,079 --> 00:22:10,279
Est�o vendo?
170
00:22:13,680 --> 00:22:15,759
Tudo isso que est� aqui
171
00:22:17,240 --> 00:22:19,440
� o que o cliente deseja.
172
00:22:34,240 --> 00:22:35,759
Mas voc� define�
173
00:22:44,240 --> 00:22:45,880
a lista de desejos.
174
00:22:59,759 --> 00:23:00,559
Bem�
175
00:23:01,880 --> 00:23:05,760
Acho que devemos fazer
mais uma promo��o.
176
00:23:05,799 --> 00:23:09,519
Achei um sistema de descontos
na internet.
177
00:23:10,160 --> 00:23:13,880
Poder�amos tentar isso.
Algu�m j� ouviu falar?
178
00:23:13,920 --> 00:23:16,759
Dois orgasmos pelo pre�o de um?
Nem pensar.
179
00:23:16,799 --> 00:23:19,599
-N�o mesmo.
-Meninas, j� entendi.
180
00:23:19,640 --> 00:23:24,040
A lealdade do cliente � importante,
principalmente para nosso neg�cio.
181
00:23:24,920 --> 00:23:30,039
-Por que o leopardo agora est� ali?
-Que se dane a posi��o do leopardo!
182
00:23:31,279 --> 00:23:33,480
Correto! Boa resposta.
183
00:23:33,960 --> 00:23:36,079
Tenham uma boa semana!
184
00:23:37,920 --> 00:23:39,960
E fa�am seus c�rebros
funcionarem.
185
00:23:48,079 --> 00:23:50,079
"Enchant�e", Klaus-Peter.
186
00:23:51,079 --> 00:23:54,599
Podemos marcar um encontro
para nos conhecermos.
187
00:23:56,599 --> 00:23:57,399
Como?
188
00:23:59,119 --> 00:24:00,919
Que ra�as n�s temos?
189
00:24:03,519 --> 00:24:07,680
Querido Klausy, ent�o diga
que voc� quer uma mulher negra.
190
00:24:09,200 --> 00:24:12,600
Sim, temos uma africana
de sangue quente para voc�.
191
00:24:13,319 --> 00:24:14,119
Sim?
192
00:24:15,640 --> 00:24:16,840
Segunda-feira?
193
00:24:20,359 --> 00:24:21,799
Sim, tudo bem.
194
00:24:44,960 --> 00:24:47,480
Voc� tem que ir embora.
Minha filha vai chegar.
195
00:24:51,440 --> 00:24:55,279
-Ela n�o pode saber do namorado?
-N�o, n�o pode.
196
00:24:55,920 --> 00:24:57,200
N�o seja bobo.
197
00:25:02,119 --> 00:25:03,000
Tudo bem.
198
00:26:35,960 --> 00:26:38,279
Um, dois, tr�s, um, dois.
199
00:26:39,480 --> 00:26:41,360
Eu tenho o bastante�
200
00:26:49,319 --> 00:26:53,839
Notou quanto tempo segurou a nota?
Deve se concentrar na contagem.
201
00:26:53,880 --> 00:26:56,520
Um, dois, tr�s, um, dois. Ok?
202
00:26:57,640 --> 00:26:59,680
-� muito dif�cil.
-� mesmo.
203
00:26:59,720 --> 00:27:01,880
Cantar � fazer esporte parado.
204
00:27:03,319 --> 00:27:04,119
De novo.
205
00:27:04,440 --> 00:27:08,880
-Um, dois, tr�s, um, dois.
-Eu tenho o bastante�
206
00:27:11,279 --> 00:27:13,599
Um, dois, tr�s, um, dois.
207
00:27:14,720 --> 00:27:17,039
Um, dois, tr�s, um, dois.
208
00:27:17,640 --> 00:27:19,520
Eu tenho o bastante�
209
00:27:21,359 --> 00:27:23,679
Um, dois, tr�s, um, dois.
210
00:27:24,759 --> 00:27:27,640
Bastante. Eu tenho o bastante�
211
00:27:31,200 --> 00:27:34,360
Mais curto no final tamb�m.
Continue com a contagem.
212
00:27:34,960 --> 00:27:38,440
-Um, dois, tr�s, um, dois.
-Um, dois.
213
00:27:38,480 --> 00:27:40,360
Eu tenho o bastante�
214
00:27:42,160 --> 00:27:44,480
Um, dois, tr�s, um, dois.
215
00:27:47,480 --> 00:27:51,039
-Um, dois, tr�s, um, dois e paro.
-Tr�s, um, dois.
216
00:27:51,079 --> 00:27:54,839
Um, dois, tr�s, um, dois.
O total � cinco.
217
00:27:55,480 --> 00:27:56,480
Entendeu?
218
00:27:57,000 --> 00:28:00,640
Eu conto um, dois, tr�s,
um, dois e paro.
219
00:28:25,200 --> 00:28:26,200
O que acha?
220
00:28:30,319 --> 00:28:32,000
Quando vai vesti-lo?
221
00:28:46,440 --> 00:28:47,960
Voc� pode fech�-lo?
222
00:28:50,079 --> 00:28:53,799
N�o calce os sapatos Louboutin.
V�o pagar muito por eles.
223
00:28:58,799 --> 00:29:00,399
Como foi a audi��o?
224
00:29:05,359 --> 00:29:07,039
Ela me achou velha demais.
225
00:29:07,079 --> 00:29:10,839
-Voc� n�o chegou aos trinta.
-Ainda assim sou velha demais.
226
00:29:10,880 --> 00:29:12,960
Eu n�o aceitaria isso.
227
00:29:13,000 --> 00:29:15,839
Uma ind�stria cinematogr�fica
s� para garotinhas.
228
00:29:34,359 --> 00:29:38,039
"Minha av� Lotte.
Minha av� se chama Lotte.
229
00:29:38,079 --> 00:29:39,599
Ela era cantora.
230
00:29:40,079 --> 00:29:42,319
Ela se apresentava
em clubes de jazz.
231
00:29:43,599 --> 00:29:47,480
Agora ela vende
roupas "vintage" no eBay.
232
00:29:48,559 --> 00:29:53,279
Ela � espont�nea, engra�ada
e sempre diz o que pensa".
233
00:30:01,000 --> 00:30:02,799
Querida, tenho que ir.
234
00:30:02,839 --> 00:30:03,639
Tchau.
235
00:30:18,920 --> 00:30:21,840
E ent�o? Voc� contou tudo a ela?
236
00:30:21,880 --> 00:30:24,680
Contou sobre as apresenta��es
e com quem sa�a?
237
00:30:24,720 --> 00:30:28,600
-� um trabalho escolar sobre a av�.
-Com certeza.
238
00:30:28,640 --> 00:30:31,440
Acho que dever�amos passar
mais tempo juntas.
239
00:30:31,480 --> 00:30:34,480
-Querida, s� quero ajudar.
-Tchau, Xenia.
240
00:30:34,519 --> 00:30:36,319
Tchau, divirta-se.
241
00:31:33,039 --> 00:31:35,119
Al�, qual � o problema?
242
00:31:36,119 --> 00:31:37,319
Fale r�pido.
243
00:31:38,279 --> 00:31:39,799
Sim, o telefonema�
244
00:31:40,480 --> 00:31:43,079
Sim, voc� tem que fazer.
� s� isso.
245
00:31:43,119 --> 00:31:46,879
O que voc� n�o entendeu?
� o seu trabalho.
246
00:31:47,559 --> 00:31:50,919
Sim, muito simples.
Voc� vai fazer?
247
00:31:50,960 --> 00:31:52,600
Obrigado, tchau.
248
00:32:17,519 --> 00:32:18,319
�timo!
249
00:32:19,720 --> 00:32:23,039
-Imaginei exatamente assim.
-Ah, �?
250
00:32:25,079 --> 00:32:26,839
Foi assim que imaginou?
251
00:32:28,119 --> 00:32:31,559
Bem, ningu�m se interessa
pelo que voc� imagina.
252
00:32:32,799 --> 00:32:34,000
Sua putinha�
253
00:32:34,400 --> 00:32:36,160
Seu verme nojento�
254
00:32:43,240 --> 00:32:44,120
Venha c�!
255
00:32:48,119 --> 00:32:50,119
Vamos, seja boazinha.
256
00:32:51,599 --> 00:32:54,240
Voc� sabe o que o papai quer
que voc� fa�a?
257
00:32:55,039 --> 00:32:57,119
Sente ali, abra as pernas
258
00:32:57,160 --> 00:33:00,240
e fa�a um biquinho
como se estivesse chupando.
259
00:33:01,160 --> 00:33:03,680
Venha, seja uma boa menina.
260
00:33:12,559 --> 00:33:17,039
N�o vai me obedecer?
Tenho que lhe dar umas palmadas?
261
00:33:18,599 --> 00:33:19,799
Sua putinha�
262
00:33:22,079 --> 00:33:23,399
Garotinha m�.
263
00:33:33,920 --> 00:33:35,440
Qual � o problema?
264
00:33:39,960 --> 00:33:43,079
Voc� n�o gosta?
Sim, claro que gosta.
265
00:33:50,200 --> 00:33:51,200
Isso � bom.
266
00:33:52,599 --> 00:33:54,000
Voc� gosta disso?
267
00:34:00,359 --> 00:34:02,199
Olhe o que tenho aqui.
268
00:34:20,079 --> 00:34:20,880
E agora?
269
00:34:23,480 --> 00:34:25,760
Agora voc� vai tirar a cueca.
270
00:34:32,400 --> 00:34:34,559
Vou usar a luva primeiro
271
00:34:36,079 --> 00:34:38,159
e relax�-lo um pouco.
272
00:34:38,199 --> 00:34:39,079
Tudo bem?
273
00:34:40,920 --> 00:34:42,920
Quando voc� estiver pronto,
274
00:34:45,039 --> 00:34:46,239
vou come�ar.
275
00:35:14,679 --> 00:35:16,440
Muito bem, boa menina.
276
00:36:52,280 --> 00:36:55,320
Como se voc� fosse
uma garotinha arrogante.
277
00:36:59,320 --> 00:37:00,920
�timo! Agora fa�a assim.
278
00:37:04,159 --> 00:37:06,719
Isso! Mexa tudo.
Relaxe a boca e o maxilar.
279
00:37:09,639 --> 00:37:12,480
Mexa-se! Vamos l�, mexa os bra�os!
Relaxe, relaxe, relaxe!
280
00:37:18,400 --> 00:37:19,720
-Isso!
-Isso!
281
00:37:23,920 --> 00:37:25,240
-Isso!
-Isso!
282
00:37:27,079 --> 00:37:28,519
Maravilhoso�
283
00:37:28,559 --> 00:37:31,920
-Voc� ainda quer cantar Bach?
-Bach? Claro!
284
00:37:38,440 --> 00:37:40,960
Xenia, ainda n�o botou a mesa?
285
00:37:42,599 --> 00:37:45,400
Abri uma conta
para voc� no LoveMe.
286
00:37:45,440 --> 00:37:50,360
Seu nome � Leni, tem 29 anos
e procura um homem com estilo.
287
00:37:50,400 --> 00:37:52,480
Voc� recebeu
a primeira mensagem.
288
00:37:52,519 --> 00:37:54,039
"Eu sou o homem certo.
289
00:37:54,079 --> 00:37:58,599
Tenho 46 anos, 1,85cm,
sou esportivo, atraente,
290
00:37:59,760 --> 00:38:02,080
de boa apar�ncia, culto,
291
00:38:02,360 --> 00:38:06,920
e busco uma mulher de boa apar�ncia
para partilhar o futuro
292
00:38:06,960 --> 00:38:09,000
e para constituir uma fam�lia.
293
00:38:09,039 --> 00:38:11,800
Gosto de fins de semana
no campo, na cidade
294
00:38:11,840 --> 00:38:14,160
e tamb�m gosto de viajar.
295
00:38:15,039 --> 00:38:17,920
E-mail: hoohoo2013@gmx.de".
296
00:38:37,559 --> 00:38:38,920
Bem, querida�
297
00:38:39,719 --> 00:38:41,279
Tenho que ir agora.
298
00:39:36,280 --> 00:39:39,160
Voc� n�o acreditaria
no que est� acontecendo l�.
299
00:39:40,519 --> 00:39:44,360
Programamos dia e noite.
N�o durmo direito h� dias.
300
00:39:44,400 --> 00:39:47,680
Os rapazes ficaram codificando
at� os dedos sangrarem.
301
00:39:47,719 --> 00:39:48,919
Uma loucura!
302
00:39:50,679 --> 00:39:53,359
Eles pararam de contar
as horas extras.
303
00:39:53,400 --> 00:39:56,160
Os clientes est�o em alguma parte
dos Estados Unidos.
304
00:39:56,199 --> 00:39:59,199
Ent�o fazemos reuni�es �s 3h.
305
00:39:59,880 --> 00:40:03,240
Depois fazemos altera��es,
recebemos feedback, mais mudan�as�
306
00:40:03,280 --> 00:40:06,000
O "m�todo �gil" dos anos 90
acabou de chegar aqui.
307
00:40:06,039 --> 00:40:10,039
� uma loucura,
mas o neg�cio est� fervendo.
308
00:40:10,960 --> 00:40:15,599
Quando o trabalho estiver pronto,
todos ser�o promovidos.
309
00:40:15,639 --> 00:40:17,920
Vamos ao pr�ximo n�vel.
Vai ser incr�vel!
310
00:40:20,440 --> 00:40:22,760
Por falar nisso,
contei a ela sobre n�s.
311
00:40:23,440 --> 00:40:24,240
E ent�o?
312
00:40:26,719 --> 00:40:28,599
Como foi o feedback?
313
00:40:29,079 --> 00:40:33,360
Disse a ela que n�o tinha nada
a ver com nosso relacionamento.
314
00:40:33,400 --> 00:40:37,519
Ela tem um cachorro.
Est� sempre perto e me irrita.
315
00:40:38,719 --> 00:40:41,879
Ela aceitou logo.
Foi muito f�cil.
316
00:40:47,119 --> 00:40:47,920
Ei!
317
00:40:49,639 --> 00:40:51,079
Vamos come�ar?
318
00:42:37,599 --> 00:42:39,599
D�i quando voc� para!
319
00:42:40,039 --> 00:42:42,800
D�i um pouco.
Pegue o lubrificante.
320
00:42:45,079 --> 00:42:46,799
N�o, quero que voc�
termine agora!
321
00:42:46,840 --> 00:42:50,320
-Acabe agora!
-Voc� est� contando os minutos?
322
00:42:53,960 --> 00:42:55,280
Tudo bem, mas�
323
00:42:56,880 --> 00:42:58,480
Vamos terminar!
324
00:43:00,519 --> 00:43:02,440
Agora n�o est� mais duro.
325
00:43:02,480 --> 00:43:05,280
E ele saiu.
Eu estava no clima.
326
00:43:06,599 --> 00:43:08,920
Posso fazer um boquete,
se voc� quiser.
327
00:43:11,039 --> 00:43:14,279
N�o estou a fim.
Achei que voc� era profissional!
328
00:43:14,320 --> 00:43:16,360
Isso posso
conseguir em casa.
329
00:43:17,320 --> 00:43:20,320
Meia hora � meia hora!
E seu tempo acabou!
330
00:44:07,519 --> 00:44:08,400
-Oi.
-Oi.
331
00:44:18,159 --> 00:44:21,799
-Ent�o essa � sua "casa"?
-O que voc� esperava?
332
00:44:23,360 --> 00:44:25,760
Um apartamento pequeno
e simp�tico.
333
00:44:28,519 --> 00:44:30,000
� silencioso aqui.
334
00:44:30,639 --> 00:44:32,239
Est� na hora de fechar.
335
00:45:07,519 --> 00:45:09,239
Sinta-se em casa.
336
00:46:01,199 --> 00:46:03,000
Voc� tem que ir embora.
337
00:46:08,639 --> 00:46:09,519
Tudo bem.
338
00:46:17,559 --> 00:46:19,159
N�o esqueceu algo?
339
00:46:22,079 --> 00:46:23,920
Est� perto da janela.
340
00:47:02,079 --> 00:47:04,239
N�o seja t�o desdenhoso comigo.
341
00:47:05,199 --> 00:47:09,000
N�o seja gentil comigo
e n�o tente me agradar.
342
00:49:21,519 --> 00:49:25,400
Al�, sou eu. N�o vou entrar.
N�o posso trabalhar hoje.
343
00:49:26,920 --> 00:49:28,559
N�o posso entrar.
344
00:49:31,119 --> 00:49:32,880
N�o, est� tudo bem.
345
00:49:35,599 --> 00:49:36,480
Tudo bem.
346
00:50:13,679 --> 00:50:16,919
-Legal, n�o?
-Sim, muito legal.
347
00:50:17,679 --> 00:50:19,719
Voc� quer dar uma olhada?
348
00:50:22,239 --> 00:50:23,559
Venha, entre!
349
00:50:29,280 --> 00:50:31,960
Muito agrad�vel.
Pode entrar.
350
00:50:32,000 --> 00:50:34,880
� muito pr�tico, eu recomendo.
351
00:50:36,119 --> 00:50:39,519
Pode armazenar
at� 2kg de sujeira.
352
00:50:40,280 --> 00:50:41,280
Sente-se.
353
00:50:51,440 --> 00:50:54,400
-Caf� com leite?
-Sem leite, por favor.
354
00:50:54,440 --> 00:50:56,760
-Foi o que pensei.
-O qu�?
355
00:50:57,960 --> 00:51:00,240
Que voc� bebe caf� puro.
356
00:51:21,119 --> 00:51:24,199
-Adoro dan�ar.
-Muito obrigada.
357
00:51:24,639 --> 00:51:25,440
E ent�o?
358
00:51:28,199 --> 00:51:30,199
-O qu�?
-Vai levar um?
359
00:51:35,480 --> 00:51:37,240
Por isso veio aqui.
360
00:51:42,480 --> 00:51:45,840
Ah, voc� n�o est� aqui
por causa do aspirador?
361
00:51:47,119 --> 00:51:49,319
Voc� � interessante�
362
00:51:49,920 --> 00:51:51,840
Gosta de caf� puro.
363
00:51:54,079 --> 00:51:56,880
Voc� gosta de ter companhia, n�o?
364
00:52:00,679 --> 00:52:02,559
S� para beber um caf�.
365
00:52:11,079 --> 00:52:13,599
O que est� fazendo
na vizinhan�a?
366
00:52:14,679 --> 00:52:16,480
Assist�ncia domiciliar?
367
00:52:17,840 --> 00:52:19,720
Sim, algo parecido.
368
00:52:22,400 --> 00:52:24,240
Voc� se parece com eles.
369
00:52:30,039 --> 00:52:34,000
Vou lhe dizer uma coisa.
N�o digo isso a qualquer um.
370
00:52:34,760 --> 00:52:36,560
Voc� tem que parar.
371
00:52:36,599 --> 00:52:39,719
Como uma bailarina,
antes de estragar a coluna.
372
00:52:44,719 --> 00:52:46,919
$100 trazem cem amigos.
373
00:52:57,320 --> 00:52:58,320
Aqui est�!
374
00:53:19,679 --> 00:53:21,199
Adorme�am agora
375
00:53:23,480 --> 00:53:24,920
Olhos cansados
376
00:53:28,679 --> 00:53:30,000
Fechem suaves
377
00:53:33,320 --> 00:53:34,519
E tranquilos
378
00:53:38,800 --> 00:53:39,800
Adorme�am
379
00:53:43,519 --> 00:53:44,320
Agora
380
00:53:47,800 --> 00:53:48,800
Adorme�am
381
00:53:50,280 --> 00:53:51,080
Agora
382
00:53:53,239 --> 00:53:54,759
Adorme�am agora
383
00:53:57,519 --> 00:53:58,960
Olhos cansados
384
00:54:03,199 --> 00:54:04,519
Fechem suaves
385
00:54:07,719 --> 00:54:08,919
E tranquilos
386
00:54:29,239 --> 00:54:31,279
Ol�, querida. Cheguei!
387
00:54:37,440 --> 00:54:39,360
Qual � o problema, gatinha?
388
00:54:40,960 --> 00:54:44,599
N�o quero que entre aqui
com sua chave.
389
00:54:46,639 --> 00:54:49,359
Ent�o deveria abrir a porta.
390
00:54:51,440 --> 00:54:53,519
Olhe o que eu trouxe!
391
00:54:54,400 --> 00:54:56,000
Muitas coisas gostosas.
392
00:54:57,440 --> 00:54:59,639
Muito, muito gostosas!
393
00:55:05,960 --> 00:55:08,720
Limpe o apartamento melhor
desta vez.
394
00:55:12,800 --> 00:55:14,519
Voc� vai me castigar?
395
00:55:17,000 --> 00:55:20,199
-N�o estava bem arrumado?
-N�o!
396
00:55:21,920 --> 00:55:24,559
Ent�o tem que mudar de roupa!
397
00:55:56,159 --> 00:55:56,960
Vem.
398
00:55:59,280 --> 00:56:00,080
Vem!
399
00:56:03,639 --> 00:56:05,440
Qual � o problema?
400
00:56:05,480 --> 00:56:08,599
Vamos l�, entre na brincadeira!
401
00:56:10,119 --> 00:56:12,000
N�o � s� uma brincadeira.
402
00:56:13,360 --> 00:56:14,960
Bato em voc� de verdade.
403
00:56:15,639 --> 00:56:19,239
Eu o masturbo de verdade.
E �s vezes fodemos de verdade.
404
00:56:21,679 --> 00:56:25,000
-Esse � o nosso trato.
-Nosso trato?
405
00:56:25,719 --> 00:56:28,759
Um apartamento sofisticado
para uma transa sofisticada.
406
00:56:28,800 --> 00:56:29,920
Nosso trato?
407
00:56:31,440 --> 00:56:35,079
Voc� queria ser meu cachorro
e deveria limpar o apartamento!
408
00:56:35,119 --> 00:56:38,199
Meu empregadinho,
meu faxineiro dedicado!
409
00:56:39,440 --> 00:56:41,320
Ent�o comece a limpar!
410
00:56:43,719 --> 00:56:46,599
Voc� deveria receber sexo
como recompensa pelo trabalho!
411
00:56:46,639 --> 00:56:48,960
E esse foi o nosso trato!
412
00:56:50,199 --> 00:56:52,159
N�o gosto dessas condi��es.
413
00:56:52,199 --> 00:56:54,039
N�o me importa se n�o gosta.
414
00:56:55,159 --> 00:56:56,679
Limpe a cozinha!
415
00:57:01,320 --> 00:57:02,880
Venha c�. Venha�
416
00:57:02,920 --> 00:57:03,800
Venha c�!
417
00:57:04,440 --> 00:57:06,039
Vamos conversar.
418
00:57:08,000 --> 00:57:08,800
Sente!
419
00:57:11,719 --> 00:57:12,519
Ok.
420
00:57:16,239 --> 00:57:18,559
Aquela porta ali � minha.
421
00:57:22,239 --> 00:57:25,559
E posso entrar e sair
quando quiser.
422
00:57:27,639 --> 00:57:32,960
Eu s� toquei a campainha
porque gosto de voc� e a respeito.
423
00:57:35,280 --> 00:57:40,240
Mas se voc� n�o quiser
continuar com nosso joguinho,
424
00:57:40,280 --> 00:57:43,480
pode pegar suas coisas
e ir embora.
425
00:57:47,840 --> 00:57:49,559
Quanto custa o aluguel?
426
00:57:49,599 --> 00:57:54,599
Helena, voc� tem uma ideia
de quanto custa morar aqui?
427
00:57:54,639 --> 00:57:57,079
Voc� nunca poderia pagar.
428
00:58:02,079 --> 00:58:04,319
Vamos, n�o tenho o dia todo!
429
00:58:27,000 --> 00:58:28,079
Para o ch�o!
430
00:58:29,559 --> 00:58:30,679
Para baixo!
431
00:58:33,480 --> 00:58:34,280
No ch�o!
432
00:58:38,480 --> 00:58:40,199
Agora limpe o ch�o!
433
00:58:48,960 --> 00:58:50,519
Limpe direito!
434
00:58:57,880 --> 00:58:58,920
Bom menino.
435
00:59:00,800 --> 00:59:02,039
Bom menino.
436
00:59:15,719 --> 00:59:16,799
Bom menino!
437
00:59:19,119 --> 00:59:20,199
Bom menino�
438
00:59:28,039 --> 00:59:28,920
Tudo bem?
439
00:59:32,599 --> 00:59:34,199
At� a pr�xima vez.
440
01:00:40,960 --> 01:00:42,480
"Para mulheres.
441
01:00:43,599 --> 01:00:48,599
O �nico depilador e aparador
para as partes �ntimas".
442
01:01:36,599 --> 01:01:37,679
-Ol�.
-Ol�.
443
01:01:40,920 --> 01:01:42,519
-Posso tirar?
-Claro.
444
01:01:47,239 --> 01:01:50,119
-E ent�o, voc� praticou?
-Um pouco.
445
01:01:50,159 --> 01:01:53,359
-Que parte?
-Segunda �ria, parte dois.
446
01:01:53,400 --> 01:01:55,960
-"Mundo, n�o quero ficar aqui".
-Que bom�
447
01:01:57,800 --> 01:02:00,680
-De novo!
-Eu tenho o bastante.
448
01:02:01,159 --> 01:02:03,480
Um, dois, tr�s, um, dois.
449
01:02:04,199 --> 01:02:06,119
N�o, n�o! Voc� deve parar antes.
450
01:02:06,159 --> 01:02:09,480
Cante como se fosse
m�sica popular.
451
01:02:10,960 --> 01:02:13,280
Um, dois, tr�s, um, dois.
452
01:02:14,239 --> 01:02:16,000
Eu tenho o bastante
453
01:02:23,599 --> 01:02:25,360
Eu tenho o bastante
454
01:02:30,119 --> 01:02:35,359
-Eu tenho o bastante.
-Um, dois, tr�s, quatro, cinco!
455
01:02:35,400 --> 01:02:37,720
Um, dois, tr�s, um, dois.
456
01:02:38,320 --> 01:02:40,080
Eu tenho o bastante
457
01:02:44,559 --> 01:02:46,320
Eu tenho o bastante
458
01:02:47,000 --> 01:02:49,320
Um, dois, tr�s, um, dois.
459
01:02:49,679 --> 01:02:51,759
-Bastante.
-Um, dois.
460
01:02:52,079 --> 01:02:53,079
Bastante�
461
01:02:54,079 --> 01:02:57,480
-Deve continuar contando!
-Eu tenho o bastante.
462
01:03:01,239 --> 01:03:03,000
Eu tenho o bastante
463
01:03:09,639 --> 01:03:12,279
-Isso!
-Eu tenho o bastante.
464
01:03:19,119 --> 01:03:22,239
-Voc� progrediu muito.
-Obrigado.
465
01:03:32,800 --> 01:03:34,360
Senhoras! Irm�s!
466
01:03:34,400 --> 01:03:37,280
Fico contente por terem vindo!
467
01:03:38,039 --> 01:03:42,159
Hoje vamos discutir
um tema importante.
468
01:03:42,800 --> 01:03:44,840
Vamos falar sobre o nosso corpo.
469
01:03:44,880 --> 01:03:46,960
E ele s� pertence a mim.
470
01:03:48,840 --> 01:03:52,960
Vou come�ar perguntando
como era a situa��o das mulheres.
471
01:03:54,000 --> 01:03:55,880
Quero dizer, no passado.
472
01:03:55,920 --> 01:04:01,800
H� cem anos n�o pod�amos votar,
estudar ou ter filhos sem casar.
473
01:04:02,719 --> 01:04:06,079
Basicamente n�o t�nhamos
direitos civis.
474
01:04:06,119 --> 01:04:11,239
Pertenc�amos aos nossos pais,
aos nossos irm�os e maridos.
475
01:04:11,280 --> 01:04:15,560
T�nhamos que fazer sexo
com os maridos mesmo sem querer.
476
01:04:17,159 --> 01:04:21,519
Mas gra�as ao movimento feminista
as coisas mudaram.
477
01:04:23,599 --> 01:04:25,559
E agora eu lhes pergunto�
478
01:04:25,599 --> 01:04:28,920
O que teria acontecido
ao movimento feminista
479
01:04:28,960 --> 01:04:31,480
sem o avan�o da medicina?
480
01:04:32,119 --> 01:04:36,839
N�o morremos ao dar � luz.
Nossos beb�s tamb�m n�o.
481
01:04:36,880 --> 01:04:40,400
Gra�as ao anticoncepcional podemos
decidir se queremos ter filhos.
482
01:04:40,440 --> 01:04:44,599
Gra�as � medicina reprodutiva
podemos ter filhos sem fazer sexo.
483
01:04:44,639 --> 01:04:48,839
Mas vamos ser sinceras.
Desde quando falamos sobre sexo?
484
01:04:48,880 --> 01:04:51,079
Aos 30, 40, 50 ou 60 anos?
485
01:04:53,440 --> 01:04:57,360
Quando come�amos a dizer
"eu quero me divertir"?
486
01:04:57,400 --> 01:04:59,599
"Eu quero curtir o sexo!
487
01:05:00,079 --> 01:05:02,519
Eu quero um amante jovem!"
488
01:05:03,079 --> 01:05:03,880
Isso!
489
01:05:04,719 --> 01:05:06,719
N�s podemos fazer isso.
490
01:05:06,760 --> 01:05:09,200
N�s podemos ter amantes jovens.
491
01:05:09,239 --> 01:05:13,239
N�s podemos ser imorais!
Podemos fazer sexo sem compromisso!
492
01:05:13,280 --> 01:05:15,720
N�s tomamos a iniciativa!
493
01:05:20,559 --> 01:05:24,079
� isso mesmo.
A� come�am os risos hist�ricos.
494
01:05:24,119 --> 01:05:25,799
Por que n�o fazemos isso?
495
01:05:27,400 --> 01:05:31,200
Por que n�o vamos � sauna,
n�o usamos roupas apertadas?
496
01:05:31,239 --> 01:05:34,159
Por que n�o nos divertimos
com o sexo?
497
01:05:34,760 --> 01:05:37,160
Porque algu�m nos convenceu
498
01:05:37,199 --> 01:05:40,079
que cirurgia pl�stica � ruim.
499
01:05:40,119 --> 01:05:42,759
N�o � natural, � artificial.
500
01:05:45,800 --> 01:05:48,760
As opera��es salvam vidas
todos os dias.
501
01:05:48,800 --> 01:05:54,320
A vida moderna precisa disso.
Como p�o combina com manteiga.
502
01:05:54,360 --> 01:05:58,000
Por que n�o operar
as partes �ntimas?
503
01:05:58,039 --> 01:06:01,199
Por que tenho que ouvir
quando dizem o que devo
504
01:06:01,239 --> 01:06:02,879
ou n�o devo fazer?
505
01:06:04,119 --> 01:06:07,880
N�o queremos mais isso,
queridas irm�s!
506
01:06:09,360 --> 01:06:13,320
Seria maravilhoso
s� fazer o que quis�ssemos.
507
01:06:13,360 --> 01:06:18,880
E j� que estamos aqui juntas,
gostaria de perguntar algo�
508
01:06:18,920 --> 01:06:21,360
Perguntar a cada uma de voc�s�
509
01:06:22,320 --> 01:06:24,000
� o que n�s queremos?
510
01:06:25,719 --> 01:06:28,359
-Voc� quer ser feia?
-N�o.
511
01:06:29,679 --> 01:06:30,480
E voc�?
512
01:06:31,599 --> 01:06:33,599
E voc�? Quer ser feia?
513
01:06:34,960 --> 01:06:36,960
E voc�? Quer ser feia?
514
01:06:39,400 --> 01:06:43,480
Vou contar-lhes algo.
Eu n�o quero ser feia!
515
01:06:44,000 --> 01:06:49,199
Eu posso me olhar no espelho
e dizer: "Gosto do que vejo".
516
01:06:50,079 --> 01:06:53,960
Mas tamb�m posso dizer:
"N�o gostei, deve ser mudado".
517
01:06:54,000 --> 01:06:57,840
Ao fazer sexo oral, temos direito
de ser como �ramos h� 15 anos.
518
01:06:57,880 --> 01:07:02,840
Posso decidir sobre meu corpo.
N�o quero ser v�tima da natureza.
519
01:07:02,880 --> 01:07:05,640
Eu decido quantos anos tenho!
520
01:07:08,119 --> 01:07:11,039
Antes era totalmente
contra isso.
521
01:07:11,800 --> 01:07:15,480
Mas eu era jovem,
antes de tudo ficar mole.
522
01:07:16,199 --> 01:07:17,000
Mam�e!
523
01:07:17,480 --> 01:07:19,920
O qu�? Eu sou s� uma mulher.
524
01:07:22,480 --> 01:07:25,559
Helena, acabei de lembrar�
Amanh� n�o ficarei com a Xenia.
525
01:07:25,599 --> 01:07:29,360
-Voc� poderia ter dito antes.
-Sinto muito!
526
01:07:29,400 --> 01:07:31,559
Normalmente estou � disposi��o.
527
01:07:31,599 --> 01:07:35,360
Foi um prazer conhecer
uma colega de trabalho da Helena.
528
01:07:35,400 --> 01:07:37,680
-"Enchant�e".
-Ah, "enchant�e"!
529
01:07:40,159 --> 01:07:41,679
-Tchau.
-Tchau.
530
01:07:46,840 --> 01:07:49,160
-Sua m�e � �tima!
-Pois �
531
01:07:50,840 --> 01:07:53,800
Ela � sempre simp�tica
com desconhecidos.
532
01:07:56,199 --> 01:08:00,159
-Como vou fazer na ter�a-feira?
-Sim, � dif�cil.
533
01:08:01,440 --> 01:08:03,119
Vou ter que cancelar.
534
01:08:17,600 --> 01:08:20,360
-Para voc�.
-Tenho que dormir.
535
01:08:20,399 --> 01:08:21,879
-Estou ficando�
-Mas n�o�
536
01:08:23,720 --> 01:08:26,880
N�o, tenho que acord�-la.
Ela tem que ir � escola.
537
01:08:26,920 --> 01:08:30,680
-Tenho que ir para a escola?
-Sim, querida, voc� tamb�m vai.
538
01:08:30,720 --> 01:08:33,720
-Levante�
-Levante? Essa foi boa.
539
01:08:34,840 --> 01:08:36,480
Levante. Oh, n�o!
540
01:09:29,159 --> 01:09:29,960
Vov�!
541
01:09:33,720 --> 01:09:34,800
-Ol�.
-Ol�!
542
01:09:37,880 --> 01:09:40,880
-Minha m�e est� em casa?
-Sim, est� no banheiro.
543
01:09:40,920 --> 01:09:43,920
-Oi, meu nome � John.
-Eu sou Helena.
544
01:09:43,960 --> 01:09:46,279
Voc� deve ser o aluno de canto.
545
01:09:52,800 --> 01:09:55,119
Lotte! Voc� tem visitas.
546
01:09:59,520 --> 01:10:00,320
Oi.
547
01:10:01,520 --> 01:10:03,760
O que est�o fazendo aqui
t�o cedo?
548
01:10:03,800 --> 01:10:07,520
-N�s marcamos aqui.
-Isso! N�s marcamos aqui.
549
01:10:08,640 --> 01:10:09,960
Esta � a Xenia.
550
01:10:10,439 --> 01:10:12,599
E minha filha, Helena.
551
01:10:12,640 --> 01:10:14,520
-Esse � o John.
-Sim.
552
01:10:20,399 --> 01:10:24,639
-Bem, acho que vou andando.
-Vou lev�-lo � porta.
553
01:10:42,199 --> 01:10:45,720
-Voc� quer ir para o campo?
-Para o campo?
554
01:10:46,640 --> 01:10:50,440
Vou fazer um passeio
com meus funcion�rios.
555
01:10:50,479 --> 01:10:53,399
Como um pr�mio
por bom comportamento.
556
01:10:55,079 --> 01:10:57,800
Sei como s�o
os passeios no campo.
557
01:10:59,239 --> 01:11:03,079
Sim, esse � o problema.
Eles tamb�m sabem.
558
01:11:04,439 --> 01:11:08,879
Por isso queria fazer algo novo,
algo mais emocionante.
559
01:11:10,399 --> 01:11:12,479
Esperar os veados aparecerem.
560
01:11:13,079 --> 01:11:16,600
-N�o parece muito interessante.
-Eu falei a mesma coisa.
561
01:11:17,359 --> 01:11:19,079
O que voc� quer que eu fa�a?
562
01:11:19,880 --> 01:11:22,520
Pensei em fazer
algum tipo de apresenta��o.
563
01:11:24,960 --> 01:11:28,319
Queria que eles participassem.
Algo bizarro na floresta.
564
01:11:28,359 --> 01:11:30,399
Uma coisa muito legal!
565
01:11:30,439 --> 01:11:31,639
Um aventura.
566
01:11:34,159 --> 01:11:37,920
Mas preciso de algu�m
que possa organizar para mim.
567
01:11:39,399 --> 01:11:41,199
Algu�m com estilo e�
568
01:11:42,359 --> 01:11:43,559
Est� interessada?
569
01:11:47,760 --> 01:11:51,159
-O que vou ganhar com isso?
-� o que vamos discutir.
570
01:11:51,199 --> 01:11:53,319
N�o, diga um valor aproximado.
571
01:11:56,640 --> 01:11:57,440
Vinte?
572
01:12:02,840 --> 01:12:03,920
Vou pensar.
573
01:12:09,560 --> 01:12:12,320
N�o poder�amos fingir
por cinco minutos?
574
01:12:17,399 --> 01:12:19,000
O que voc� quer dizer?
575
01:12:19,039 --> 01:12:23,119
Fingir que voc� � uma mulher normal
e que eu sou um homem normal.
576
01:12:23,720 --> 01:12:25,400
E o que vamos
conseguir com isso?
577
01:12:26,319 --> 01:12:30,079
-Deixe para l�.
-N�o, fale. Quero saber.
578
01:12:31,760 --> 01:12:35,119
O que � ser uma mulher normal
e um homem normal?
579
01:12:35,159 --> 01:12:37,239
Acho que � uma bobagem.
580
01:12:38,680 --> 01:12:43,039
-O que significa "normal"?
-Poder�amos sair e beber algo.
581
01:12:44,079 --> 01:12:48,439
-T�o criativo!
-Achei que j� estivesse livre.
582
01:12:49,479 --> 01:12:52,879
Queria passar mais tempo com voc�.
Por favor!
583
01:12:55,239 --> 01:12:57,399
Tudo � muito chato sem voc�.
584
01:13:01,560 --> 01:13:03,200
Talvez outro dia.
585
01:13:03,520 --> 01:13:05,320
Tempo � dinheiro.
586
01:13:11,119 --> 01:13:12,000
Tudo bem.
587
01:14:25,039 --> 01:14:25,840
Oi!
588
01:14:34,680 --> 01:14:36,760
Foi dif�cil encontr�-la.
589
01:14:37,520 --> 01:14:38,880
A ideia era essa.
590
01:14:44,199 --> 01:14:47,639
-Voc� passou o inverno aqui?
-N�o, estava viajando.
591
01:14:52,199 --> 01:14:53,840
Quer um pouco de ch�?
592
01:15:24,039 --> 01:15:26,439
Quanto v�o pagar
pela performance?
593
01:15:43,159 --> 01:15:45,199
Sexo vai ser negociado � parte.
594
01:15:46,079 --> 01:15:47,720
Talvez goste de um deles.
595
01:15:51,600 --> 01:15:52,760
Sua cretina!
596
01:17:32,079 --> 01:17:35,519
"O mundo � t�o bonito.
E o c�u t�o azul.
597
01:17:36,439 --> 01:17:39,479
E o vento sopra
t�o leve e morno.
598
01:17:39,520 --> 01:17:43,160
E as flores acenam
quando desabrocham.
599
01:17:44,000 --> 01:17:46,720
E brilham e cintilam
com as gotas de orvalho.
600
01:17:46,760 --> 01:17:50,000
E as pessoas celebram
por todos os lados.
601
01:17:50,039 --> 01:17:55,159
Mesmo assim queria me aconchegar
� minha amada na sepultura".
602
01:18:40,119 --> 01:18:41,720
Quero meu dinheiro agora.
603
01:18:43,720 --> 01:18:47,199
-J� falei que a grana vem depois.
-Qual � a garantia?
604
01:18:47,239 --> 01:18:48,559
Que garantia?
605
01:18:54,000 --> 01:18:56,159
Venham, queremos nos divertir.
606
01:19:25,279 --> 01:19:26,439
Satisfeita?
607
01:19:28,840 --> 01:19:30,440
Pode dar um sorriso?
608
01:19:31,720 --> 01:19:33,840
Mais tarde, querida!
609
01:20:35,880 --> 01:20:38,640
Voc� assume agora. Divirtam-se!
610
01:22:00,319 --> 01:22:03,679
-E agora?
-Os cachorros v�o aparecer.
611
01:22:03,720 --> 01:22:05,039
Os cachorros?
612
01:22:05,520 --> 01:22:07,800
Bem, � uma ca�ada, n�o?
613
01:22:07,840 --> 01:22:10,159
Tenho medo de cachorros.
614
01:22:20,079 --> 01:22:21,640
Tirem os casacos, meninas!
615
01:23:44,600 --> 01:23:46,560
Saia de manh�,
quando estiver frio.
616
01:23:47,479 --> 01:23:51,559
O calor vem sozinho, de dentro.
Os veados v�m quando est� frio.
617
01:23:51,600 --> 01:23:54,600
Paguei �7 mil
por um veado adulto.
618
01:23:54,640 --> 01:23:58,960
Quando eles aparecem,
voc� v� logo os chifres.
619
01:23:59,000 --> 01:24:02,680
-Prontos para serem abatidos.
-S� falam de veados!
620
01:24:02,720 --> 01:24:05,800
-Onde est�o os peitos, cara?
-Elas j� est�o vindo!
621
01:24:05,840 --> 01:24:08,920
-Estamos aqui h� um temp�o!
-Concentrem-se.
622
01:24:08,960 --> 01:24:09,760
Olhe s�!
623
01:24:11,000 --> 01:24:12,960
-Elas est�o chegando.
-Est�o vindo.
624
01:24:13,000 --> 01:24:16,720
-Onde est�o?
-Concentrem-se, fiquem calmos.
625
01:24:16,760 --> 01:24:21,119
Controlem a respira��o.
Prestem aten��o na m�o.
626
01:24:21,760 --> 01:24:23,159
J� atirou antes?
627
01:24:26,159 --> 01:24:28,239
Atire na loura. Atire!
628
01:24:29,560 --> 01:24:33,400
-Na loura? Ou na morena?
-Atire na loura.
629
01:24:33,439 --> 01:24:36,719
Esse � o objetivo.
Por isso estamos aqui.
630
01:24:36,760 --> 01:24:37,560
Sim.
631
01:24:39,239 --> 01:24:41,199
-Vai amarelar?
-N�o.
632
01:24:42,520 --> 01:24:45,640
-Nos peitos?
-Escolha a parte que mais gosta.
633
01:24:47,000 --> 01:24:48,680
-Atire agora!
-Sim.
634
01:24:52,199 --> 01:24:53,439
N�o consigo.
635
01:24:54,399 --> 01:24:57,920
Voc� escolheu o momento errado.
Atire agora!
636
01:24:57,960 --> 01:25:01,039
-Por isso estamos aqui.
-Tudo bem.
637
01:25:01,880 --> 01:25:03,960
-Vou atirar na boceta.
-Est� mirando?
638
01:25:04,000 --> 01:25:05,039
-A boceta.
-Est� mirando?
639
01:25:05,079 --> 01:25:06,559
-Sim.
-Ent�o atire.
640
01:25:08,039 --> 01:25:10,560
-Voc� � um de n�s?
-Sim, sim.
641
01:25:11,159 --> 01:25:13,039
-Foi organizado para n�s.
-Sim.
642
01:25:13,079 --> 01:25:16,199
Concentre-se, respire.
Mire o alvo.
643
01:25:16,239 --> 01:25:18,439
Concentre-se no alvo. Atire!
644
01:25:25,920 --> 01:25:28,680
-Voc� atirou, voc� conseguiu!
-Eu atirei nela!
645
01:25:28,720 --> 01:25:31,720
-Voc� conseguiu!
-Billy, voc� virou lenda!
646
01:25:31,760 --> 01:25:33,199
Aqui vamos n�s!
647
01:26:47,319 --> 01:26:48,759
Olhe, ela est� aqui!
648
01:26:57,439 --> 01:26:58,439
Ah, errei!
649
01:30:40,800 --> 01:30:41,680
Prontos?
650
01:30:44,279 --> 01:30:45,719
Um, dois, tr�s.
651
01:30:47,000 --> 01:30:51,520
Um ca�ador de Kurpfalz
Um ca�ador de Kurpfalz
652
01:30:51,560 --> 01:30:55,039
Ele cavalga pela floresta verde
E atira na ca�a
653
01:30:55,079 --> 01:30:55,960
Como quer
654
01:30:57,199 --> 01:31:02,279
Hurra, hurra, ca�ar � divertido
Aqui nos campos verdes
655
01:31:02,960 --> 01:31:05,039
Aqui nos campos verdes
656
01:31:08,000 --> 01:31:09,880
-� isso.
-Muito bom.
657
01:31:48,081 --> 01:31:51,081
Subpack by DanDee46821