All language subtitles for Reno 911 s04e12 podge.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,538 --> 00:00:08,339 >> well, the reno sheriff's 2 00:00:08,340 --> 00:00:08,373 >> well, the reno sheriff's 3 00:00:08,374 --> 00:00:10,742 >> well, the reno sheriff's department is harnessing the 4 00:00:10,743 --> 00:00:10,775 Department is harnessing the 5 00:00:10,776 --> 00:00:13,544 Department is harnessing the power of y2k and beyond. We 6 00:00:13,545 --> 00:00:13,578 Power of y2k and beyond. We 7 00:00:13,579 --> 00:00:24,789 Power of y2k and beyond. We have set up reno911.Com. 8 00:00:24,790 --> 00:00:24,822 Have set up reno911.Com. 9 00:00:24,823 --> 00:00:31,529 Have set up reno911.Com. It's loading. Loading. 10 00:00:31,530 --> 00:00:31,563 It's loading. Loading. 11 00:00:31,564 --> 00:00:33,598 It's loading. Loading. Any crime that could be 12 00:00:33,599 --> 00:00:33,632 Any crime that could be 13 00:00:33,633 --> 00:00:35,233 Any crime that could be happening to you that you need 14 00:00:35,234 --> 00:00:35,267 Happening to you that you need 15 00:00:35,268 --> 00:00:38,169 Happening to you that you need to report is all right on the 16 00:00:38,170 --> 00:00:38,203 To report is all right on the 17 00:00:38,204 --> 00:00:40,739 To report is all right on the page right after the intro 18 00:00:40,740 --> 00:00:40,772 Page right after the intro 19 00:00:40,773 --> 00:00:50,948 Page right after the intro and...Loading. 20 00:00:50,949 --> 00:00:50,982 And...Loading. 21 00:00:50,983 --> 00:00:53,251 And...Loading. Boom! That was really fast. 22 00:00:54,820 --> 00:00:56,287 >> oh, man! She tricked me. 23 00:00:56,288 --> 00:00:56,320 >> oh, man! She tricked me. 24 00:00:56,321 --> 00:00:57,589 >> oh, man! She tricked me. It was a trick! 25 00:01:01,594 --> 00:01:03,461 >> pow! 26 00:01:08,834 --> 00:01:11,269 >> whoa! 27 00:01:14,740 --> 00:01:17,041 [whistle blows] 28 00:01:17,042 --> 00:01:17,074 [whistle blows] 29 00:01:17,075 --> 00:01:19,110 [whistle blows] >> all right, ok... 30 00:01:21,313 --> 00:01:22,747 Stop flaggin' the building! 31 00:01:22,748 --> 00:01:22,780 Stop flaggin' the building! 32 00:01:22,781 --> 00:01:23,748 Stop flaggin' the building! No loitering! 33 00:01:28,955 --> 00:01:34,526 [siren] 34 00:01:34,527 --> 00:01:34,559 [siren] 35 00:01:34,560 --> 00:01:36,227 [siren] [captioning made possible by 36 00:01:36,228 --> 00:01:36,261 [captioning made possible by 37 00:01:36,262 --> 00:01:37,529 [captioning made possible by mtv networks] 38 00:01:37,530 --> 00:01:37,562 Mtv networks] 39 00:01:37,563 --> 00:01:40,131 Mtv networks] >> I guess mr. French, the dog 40 00:01:40,132 --> 00:01:40,164 >> I guess mr. French, the dog 41 00:01:40,165 --> 00:01:42,600 >> I guess mr. French, the dog from the canine unit, he got 42 00:01:42,601 --> 00:01:42,634 From the canine unit, he got 43 00:01:42,635 --> 00:01:43,935 From the canine unit, he got into one of the evidence rooms 44 00:01:43,936 --> 00:01:43,968 Into one of the evidence rooms 45 00:01:43,969 --> 00:01:45,136 Into one of the evidence rooms and ate--how many pounds of 46 00:01:45,137 --> 00:01:45,169 And ate--how many pounds of 47 00:01:45,170 --> 00:01:46,037 And ate--how many pounds of magic mushrooms was it? 48 00:01:46,038 --> 00:01:46,070 Magic mushrooms was it? 49 00:01:46,071 --> 00:01:46,871 Magic mushrooms was it? >> yeah, but somebody left 50 00:01:46,872 --> 00:01:46,904 >> yeah, but somebody left 51 00:01:46,905 --> 00:01:48,440 >> yeah, but somebody left it unlocked. He was sniffing 52 00:01:48,441 --> 00:01:48,473 It unlocked. He was sniffing 53 00:01:48,474 --> 00:01:49,808 It unlocked. He was sniffing around in there. He's--he's-- 54 00:01:49,809 --> 00:01:49,841 Around in there. He's--he's-- 55 00:01:49,842 --> 00:01:52,143 Around in there. He's--he's-- >> he's ok, but he's trippin' 56 00:01:52,144 --> 00:01:52,177 >> he's ok, but he's trippin' 57 00:01:52,178 --> 00:01:53,110 >> he's ok, but he's trippin' pretty hard, so... 58 00:01:53,111 --> 00:01:53,144 Pretty hard, so... 59 00:01:53,145 --> 00:01:55,179 Pretty hard, so... >> yeah. Just stay away from 60 00:01:55,180 --> 00:01:55,213 >> yeah. Just stay away from 61 00:01:55,214 --> 00:01:56,948 >> yeah. Just stay away from him, I'd say. Yeah. He's in 62 00:01:56,949 --> 00:01:56,981 Him, I'd say. Yeah. He's in 63 00:01:56,982 --> 00:01:58,917 Him, I'd say. Yeah. He's in the hall. He's spread-eagle 64 00:01:58,918 --> 00:01:58,950 The hall. He's spread-eagle 65 00:01:58,951 --> 00:01:59,617 The hall. He's spread-eagle in the corner back here. 66 00:01:59,618 --> 00:01:59,651 In the corner back here. 67 00:01:59,652 --> 00:02:01,019 In the corner back here. >> yeah. You can't miss him. 68 00:02:01,020 --> 00:02:01,052 >> yeah. You can't miss him. 69 00:02:01,053 --> 00:02:02,320 >> yeah. You can't miss him. >> someone should be talking 70 00:02:02,321 --> 00:02:02,353 >> someone should be talking 71 00:02:02,354 --> 00:02:03,455 >> someone should be talking him down, talking him through 72 00:02:03,456 --> 00:02:03,488 Him down, talking him through 73 00:02:03,489 --> 00:02:04,088 Him down, talking him through it. 74 00:02:04,089 --> 00:02:04,122 It. 75 00:02:04,123 --> 00:02:04,689 It. >> somebody should be on 76 00:02:04,690 --> 00:02:04,722 >> somebody should be on 77 00:02:04,723 --> 00:02:05,790 >> somebody should be on duty, because if he throws 78 00:02:05,791 --> 00:02:05,823 Duty, because if he throws 79 00:02:05,824 --> 00:02:06,925 Duty, because if he throws it up, he'll just eat his 80 00:02:06,926 --> 00:02:06,958 It up, he'll just eat his 81 00:02:06,959 --> 00:02:08,493 It up, he'll just eat his own vomit. They do that. And 82 00:02:08,494 --> 00:02:08,526 Own vomit. They do that. And 83 00:02:08,527 --> 00:02:11,696 Own vomit. They do that. And he'll be high for months. 84 00:02:11,697 --> 00:02:11,729 He'll be high for months. 85 00:02:11,730 --> 00:02:12,930 He'll be high for months. >> do you guys believe that 86 00:02:12,931 --> 00:02:12,963 >> do you guys believe that 87 00:02:12,964 --> 00:02:14,699 >> do you guys believe that there's other dimensions? 88 00:02:14,700 --> 00:02:14,733 There's other dimensions? 89 00:02:14,734 --> 00:02:15,566 There's other dimensions? You know? 90 00:02:15,567 --> 00:02:15,600 You know? 91 00:02:15,601 --> 00:02:16,434 You know? >> absolutely. 92 00:02:16,435 --> 00:02:16,468 >> absolutely. 93 00:02:16,469 --> 00:02:17,268 >> absolutely. >> like a bizarro world? Like 94 00:02:17,269 --> 00:02:17,301 >> like a bizarro world? Like 95 00:02:17,302 --> 00:02:18,236 >> like a bizarro world? Like maybe there's a room somewhere 96 00:02:18,237 --> 00:02:18,269 Maybe there's a room somewhere 97 00:02:18,270 --> 00:02:21,973 Maybe there's a room somewhere right now and it's like all of 98 00:02:21,974 --> 00:02:22,007 Right now and it's like all of 99 00:02:22,008 --> 00:02:23,074 Right now and it's like all of our opposites? 100 00:02:23,075 --> 00:02:23,107 Our opposites? 101 00:02:23,108 --> 00:02:25,043 Our opposites? >> opposite of what? 102 00:02:25,044 --> 00:02:25,076 >> opposite of what? 103 00:02:25,077 --> 00:02:26,076 >> opposite of what? >> there's a bunch of really 104 00:02:26,077 --> 00:02:26,110 >> there's a bunch of really 105 00:02:26,111 --> 00:02:28,880 >> there's a bunch of really efficient people somewhere who 106 00:02:28,881 --> 00:02:28,913 Efficient people somewhere who 107 00:02:28,914 --> 00:02:29,914 Efficient people somewhere who aren't driving me fucking 108 00:02:29,915 --> 00:02:29,947 Aren't driving me fucking 109 00:02:29,948 --> 00:02:30,982 Aren't driving me fucking crazy. 110 00:02:35,487 --> 00:02:37,956 >> disappear... 111 00:02:37,957 --> 00:02:37,989 >> disappear... 112 00:02:37,990 --> 00:02:39,624 >> disappear... >> how are you doing today, sir? 113 00:02:39,625 --> 00:02:39,657 >> how are you doing today, sir? 114 00:02:39,658 --> 00:02:40,391 >> how are you doing today, sir? >> hello there. 115 00:02:40,392 --> 00:02:40,425 >> hello there. 116 00:02:40,426 --> 00:02:41,826 >> hello there. >> sorry to interrupt your 117 00:02:41,827 --> 00:02:41,860 >> sorry to interrupt your 118 00:02:41,861 --> 00:02:43,861 >> sorry to interrupt your trick there, but do you have a 119 00:02:43,862 --> 00:02:43,895 Trick there, but do you have a 120 00:02:43,896 --> 00:02:44,929 Trick there, but do you have a permit? 121 00:02:44,930 --> 00:02:44,962 Permit? 122 00:02:44,963 --> 00:02:47,599 Permit? >> a permit? The great jeff 123 00:02:47,600 --> 00:02:47,632 >> a permit? The great jeff 124 00:02:47,633 --> 00:02:49,334 >> a permit? The great jeff does not need a permit. 125 00:02:49,335 --> 00:02:49,367 Does not need a permit. 126 00:02:49,368 --> 00:02:50,635 Does not need a permit. >> well, I'm afraid you do. 127 00:02:50,636 --> 00:02:50,668 >> well, I'm afraid you do. 128 00:02:50,669 --> 00:02:52,503 >> well, I'm afraid you do. Sorry, folks. Just gonna have 129 00:02:52,504 --> 00:02:52,536 Sorry, folks. Just gonna have 130 00:02:52,537 --> 00:02:53,338 Sorry, folks. Just gonna have to ask this gentleman to move 131 00:02:53,339 --> 00:02:53,371 To ask this gentleman to move 132 00:02:53,372 --> 00:02:54,739 To ask this gentleman to move along. Afraid the show's over. 133 00:02:54,740 --> 00:02:54,772 Along. Afraid the show's over. 134 00:02:54,773 --> 00:02:56,307 Along. Afraid the show's over. Sir, I want you to place your 135 00:02:56,308 --> 00:02:56,340 Sir, I want you to place your 136 00:02:56,341 --> 00:02:58,476 Sir, I want you to place your hands behind your back for me. 137 00:02:58,477 --> 00:02:58,509 Hands behind your back for me. 138 00:02:58,510 --> 00:03:00,078 Hands behind your back for me. >> we're going to handcuff me 139 00:03:00,079 --> 00:03:00,111 >> we're going to handcuff me 140 00:03:00,112 --> 00:03:02,747 >> we're going to handcuff me with standard-issue handcuffs. 141 00:03:02,748 --> 00:03:02,781 With standard-issue handcuffs. 142 00:03:02,782 --> 00:03:04,082 With standard-issue handcuffs. That's right. Made of solid 143 00:03:04,083 --> 00:03:04,115 That's right. Made of solid 144 00:03:04,116 --> 00:03:06,317 That's right. Made of solid stainless steel. Can you 145 00:03:06,318 --> 00:03:06,351 Stainless steel. Can you 146 00:03:06,352 --> 00:03:07,986 Stainless steel. Can you listen for me and tell me what 147 00:03:07,987 --> 00:03:08,019 Listen for me and tell me what 148 00:03:08,020 --> 00:03:09,387 Listen for me and tell me what that sound is, officer 149 00:03:09,388 --> 00:03:09,420 That sound is, officer 150 00:03:09,421 --> 00:03:11,456 That sound is, officer kimball? What is that sound? 151 00:03:11,457 --> 00:03:11,489 Kimball? What is that sound? 152 00:03:11,490 --> 00:03:14,992 Kimball? What is that sound? The sound of freedom! Ha ha 153 00:03:14,993 --> 00:03:15,026 The sound of freedom! Ha ha 154 00:03:15,027 --> 00:03:16,360 The sound of freedom! Ha ha ha! Ha ha! 155 00:03:16,361 --> 00:03:16,393 Ha! Ha ha! 156 00:03:16,394 --> 00:03:18,462 Ha! Ha ha! >> well, I wonder how you'd do 157 00:03:18,463 --> 00:03:18,496 >> well, I wonder how you'd do 158 00:03:18,497 --> 00:03:20,064 >> well, I wonder how you'd do with riot cuffs. 159 00:03:20,065 --> 00:03:20,097 With riot cuffs. 160 00:03:20,098 --> 00:03:21,533 With riot cuffs. >> there is no key that can 161 00:03:21,534 --> 00:03:21,566 >> there is no key that can 162 00:03:21,567 --> 00:03:23,501 >> there is no key that can let you out of this device. 163 00:03:23,502 --> 00:03:23,534 Let you out of this device. 164 00:03:23,535 --> 00:03:25,337 Let you out of this device. Only a metal object, only a 165 00:03:25,338 --> 00:03:25,370 Only a metal object, only a 166 00:03:25,371 --> 00:03:26,604 Only a metal object, only a sharp knife. 167 00:03:26,605 --> 00:03:26,638 Sharp knife. 168 00:03:26,639 --> 00:03:27,638 Sharp knife. >> let's see how you do on 169 00:03:27,639 --> 00:03:27,671 >> let's see how you do on 170 00:03:27,672 --> 00:03:28,306 >> let's see how you do on this one. 171 00:03:28,307 --> 00:03:28,339 This one. 172 00:03:28,340 --> 00:03:31,108 This one. >> oh, gosh, I wish these 173 00:03:31,109 --> 00:03:31,141 >> oh, gosh, I wish these 174 00:03:31,142 --> 00:03:34,178 >> oh, gosh, I wish these cuffs were off of mvoila! 175 00:03:34,179 --> 00:03:34,212 Cuffs were off of mvoila! 176 00:03:34,213 --> 00:03:35,179 Cuffs were off of mvoila! >> oh, my gosh! 177 00:03:35,180 --> 00:03:35,213 >> oh, my gosh! 178 00:03:35,214 --> 00:03:38,283 >> oh, my gosh! >> ha ha! Ha ha! Ha ha! Ha ha! 179 00:03:38,284 --> 00:03:38,316 >> ha ha! Ha ha! Ha ha! Ha ha! 180 00:03:38,317 --> 00:03:40,684 >> ha ha! Ha ha! Ha ha! Ha ha! >> that is something. I mean, 181 00:03:40,685 --> 00:03:40,718 >> that is something. I mean, 182 00:03:40,719 --> 00:03:41,419 >> that is something. I mean, I don't-- 183 00:03:41,420 --> 00:03:41,452 I don't-- 184 00:03:41,453 --> 00:03:44,989 I don't-- >> does this possibly 185 00:03:44,990 --> 00:03:45,022 >> does this possibly 186 00:03:45,023 --> 00:03:46,123 >> does this possibly belong to you? 187 00:03:46,124 --> 00:03:46,157 Belong to you? 188 00:03:46,158 --> 00:03:47,525 Belong to you? [crowd applauds] 189 00:03:47,526 --> 00:03:47,559 [crowd applauds] 190 00:03:47,560 --> 00:03:49,494 [crowd applauds] >> oh, my lord. This is my 191 00:03:49,495 --> 00:03:49,527 >> oh, my lord. This is my 192 00:03:49,528 --> 00:03:51,095 >> oh, my lord. This is my favorite crucifix from when I 193 00:03:51,096 --> 00:03:51,129 Favorite crucifix from when I 194 00:03:51,130 --> 00:03:52,664 Favorite crucifix from when I was just a little girl, and it 195 00:03:52,665 --> 00:03:52,697 Was just a little girl, and it 196 00:03:52,698 --> 00:03:54,031 Was just a little girl, and it was on my neck just a second 197 00:03:54,032 --> 00:03:54,065 Was on my neck just a second 198 00:03:54,066 --> 00:03:56,134 Was on my neck just a second ago, but it sure isn't now. 199 00:03:56,135 --> 00:03:56,167 Ago, but it sure isn't now. 200 00:03:56,168 --> 00:03:58,670 Ago, but it sure isn't now. >> but not anymore! 201 00:03:58,671 --> 00:03:58,703 >> but not anymore! 202 00:03:58,704 --> 00:03:59,437 >> but not anymore! >> ladies and gentlemen, I 203 00:03:59,438 --> 00:03:59,470 >> ladies and gentlemen, I 204 00:03:59,471 --> 00:04:02,140 >> ladies and gentlemen, I wonder if the great jeff can 205 00:04:02,141 --> 00:04:02,173 Wonder if the great jeff can 206 00:04:02,174 --> 00:04:06,444 Wonder if the great jeff can escape the reno sheriff's 207 00:04:06,445 --> 00:04:06,477 Escape the reno sheriff's 208 00:04:06,478 --> 00:04:08,046 Escape the reno sheriff's department police car. 209 00:04:08,047 --> 00:04:08,079 Department police car. 210 00:04:08,080 --> 00:04:10,614 Department police car. >> this squad car is reinforced 211 00:04:10,615 --> 00:04:10,648 >> this squad car is reinforced 212 00:04:10,649 --> 00:04:12,717 >> this squad car is reinforced with an impenetrable cage! 213 00:04:12,718 --> 00:04:12,750 With an impenetrable cage! 214 00:04:12,751 --> 00:04:14,886 With an impenetrable cage! >> absolutely impenetrable! Once 215 00:04:14,887 --> 00:04:14,919 >> absolutely impenetrable! Once 216 00:04:14,920 --> 00:04:17,355 >> absolutely impenetrable! Once inside this vehicle, there is no 217 00:04:17,356 --> 00:04:17,389 Inside this vehicle, there is no 218 00:04:17,390 --> 00:04:17,955 Inside this vehicle, there is no escape. 219 00:04:17,956 --> 00:04:17,988 Escape. 220 00:04:17,989 --> 00:04:19,391 Escape. >> you cannot let yourself out 221 00:04:19,392 --> 00:04:19,424 >> you cannot let yourself out 222 00:04:19,425 --> 00:04:20,291 >> you cannot let yourself out from the inside. 223 00:04:20,292 --> 00:04:20,325 From the inside. 224 00:04:20,326 --> 00:04:21,492 From the inside. >> you cannot! Once inside--and 225 00:04:21,493 --> 00:04:21,525 >> you cannot! Once inside--and 226 00:04:21,526 --> 00:04:22,861 >> you cannot! Once inside--and I will demonstrate for you--this 227 00:04:22,862 --> 00:04:22,894 I will demonstrate for you--this 228 00:04:22,895 --> 00:04:24,996 I will demonstrate for you--this car locks so you can't get-- 229 00:04:24,997 --> 00:04:25,030 Car locks so you can't get-- 230 00:04:25,031 --> 00:04:26,464 Car locks so you can't get-- you-- 231 00:04:26,465 --> 00:04:26,498 You-- 232 00:04:26,499 --> 00:04:31,102 You-- >> ladies and gentlemen, act 2! 233 00:04:31,103 --> 00:04:31,135 >> ladies and gentlemen, act 2! 234 00:04:31,136 --> 00:04:32,203 >> ladies and gentlemen, act 2! >> hey! 235 00:04:40,746 --> 00:04:42,780 >> I have had it up to here, and 236 00:04:42,781 --> 00:04:42,814 >> I have had it up to here, and 237 00:04:42,815 --> 00:04:44,148 >> I have had it up to here, and you had better start talking, 238 00:04:44,149 --> 00:04:44,182 You had better start talking, 239 00:04:44,183 --> 00:04:48,019 You had better start talking, you son of a bitch! Talk! Being 240 00:04:48,020 --> 00:04:48,052 You son of a bitch! Talk! Being 241 00:04:48,053 --> 00:04:49,887 You son of a bitch! Talk! Being quiet ain't gonna help you. Your 242 00:04:49,888 --> 00:04:49,921 Quiet ain't gonna help you. Your 243 00:04:49,922 --> 00:04:50,989 Quiet ain't gonna help you. Your partner's right on the other 244 00:04:50,990 --> 00:04:51,022 Partner's right on the other 245 00:04:51,023 --> 00:04:52,424 Partner's right on the other side of that glass, and he is 246 00:04:52,425 --> 00:04:52,457 Side of that glass, and he is 247 00:04:52,458 --> 00:04:53,691 Side of that glass, and he is singing like a little bird. 248 00:04:53,692 --> 00:04:53,725 Singing like a little bird. 249 00:04:53,726 --> 00:04:54,559 Singing like a little bird. >> no. There's nobody over 250 00:04:54,560 --> 00:04:54,592 >> no. There's nobody over 251 00:04:54,593 --> 00:04:59,163 >> no. There's nobody over there. 252 00:04:59,164 --> 00:04:59,196 There. 253 00:04:59,197 --> 00:05:01,599 There. Yeah, he is, singing like a 254 00:05:01,600 --> 00:05:01,633 Yeah, he is, singing like a 255 00:05:01,634 --> 00:05:04,268 Yeah, he is, singing like a bird! [hisses] 256 00:05:04,269 --> 00:05:04,301 Bird! [hisses] 257 00:05:04,302 --> 00:05:05,403 Bird! [hisses] >> give us a couple minutes. We 258 00:05:05,404 --> 00:05:05,437 >> give us a couple minutes. We 259 00:05:05,438 --> 00:05:07,105 >> give us a couple minutes. We gotta--yeah, let us work on this 260 00:05:07,106 --> 00:05:07,138 Gotta--yeah, let us work on this 261 00:05:07,139 --> 00:05:09,607 Gotta--yeah, let us work on this a little bit. See, the whole 262 00:05:09,608 --> 00:05:09,641 A little bit. See, the whole 263 00:05:09,642 --> 00:05:11,276 A little bit. See, the whole point of the 2-way glass-- 264 00:05:15,213 --> 00:05:17,949 >> I did have a real crush on my 265 00:05:17,950 --> 00:05:17,982 >> I did have a real crush on my 266 00:05:17,983 --> 00:05:18,817 >> I did have a real crush on my cousin once. 267 00:05:18,818 --> 00:05:18,850 Cousin once. 268 00:05:18,851 --> 00:05:20,351 Cousin once. >> did you? 269 00:05:20,352 --> 00:05:20,385 >> did you? 270 00:05:20,386 --> 00:05:21,752 >> did you? >> you know, we just kissed 271 00:05:21,753 --> 00:05:21,786 >> you know, we just kissed 272 00:05:21,787 --> 00:05:22,287 >> you know, we just kissed but-- 273 00:05:22,288 --> 00:05:22,320 But-- 274 00:05:22,321 --> 00:05:24,622 But-- >> uh-huh. You just kissed. Did 275 00:05:24,623 --> 00:05:24,655 >> uh-huh. You just kissed. Did 276 00:05:24,656 --> 00:05:26,590 >> uh-huh. You just kissed. Did you initiate it? 277 00:05:26,591 --> 00:05:26,624 You initiate it? 278 00:05:26,625 --> 00:05:30,461 You initiate it? >> well, uh, no. 279 00:05:30,462 --> 00:05:30,494 >> well, uh, no. 280 00:05:30,495 --> 00:05:31,929 >> well, uh, no. >> how old were you? 281 00:05:31,930 --> 00:05:31,962 >> how old were you? 282 00:05:31,963 --> 00:05:35,734 >> how old were you? >> I was 32. 283 00:05:35,735 --> 00:05:35,767 >> I was 32. 284 00:05:35,768 --> 00:05:36,734 >> I was 32. [tires screech] 285 00:05:36,735 --> 00:05:36,768 [tires screech] 286 00:05:36,769 --> 00:05:37,935 [tires screech] [crash] 287 00:05:41,272 --> 00:05:42,407 >> you know what you did was 288 00:05:42,408 --> 00:05:42,440 >> you know what you did was 289 00:05:42,441 --> 00:05:44,108 >> you know what you did was wrong! You know what you did was 290 00:05:44,109 --> 00:05:44,142 Wrong! You know what you did was 291 00:05:44,143 --> 00:05:45,343 Wrong! You know what you did was wrong! Sit down. 292 00:05:45,344 --> 00:05:45,376 Wrong! Sit down. 293 00:05:45,377 --> 00:05:46,244 Wrong! Sit down. >> I'm sorry. 294 00:05:46,245 --> 00:05:46,277 >> I'm sorry. 295 00:05:46,278 --> 00:05:47,612 >> I'm sorry. >> don't talk! Sorry doesn't cut 296 00:05:47,613 --> 00:05:47,645 >> don't talk! Sorry doesn't cut 297 00:05:47,646 --> 00:05:48,279 >> don't talk! Sorry doesn't cut it. 298 00:05:48,280 --> 00:05:48,313 It. 299 00:05:48,314 --> 00:05:49,180 It. >> hey, hey! [whistles] 300 00:05:49,181 --> 00:05:49,213 >> hey, hey! [whistles] 301 00:05:49,214 --> 00:05:50,181 >> hey, hey! [whistles] >> let's go! 302 00:05:50,182 --> 00:05:50,215 >> let's go! 303 00:05:50,216 --> 00:05:52,583 >> let's go! >> fellas, jeez. Turn it down, 304 00:05:52,584 --> 00:05:52,616 >> fellas, jeez. Turn it down, 305 00:05:52,617 --> 00:05:53,284 >> fellas, jeez. Turn it down, huh? 306 00:05:53,285 --> 00:05:53,317 Huh? 307 00:05:53,318 --> 00:05:54,518 Huh? >> you make me sick! 308 00:05:54,519 --> 00:05:54,552 >> you make me sick! 309 00:05:54,553 --> 00:05:56,621 >> you make me sick! >> hey, hey, hey! Documentary 310 00:05:56,622 --> 00:05:56,654 >> hey, hey, hey! Documentary 311 00:05:56,655 --> 00:06:00,291 >> hey, hey, hey! Documentary crew. Documentary crew, guys. 312 00:06:00,292 --> 00:06:00,324 Crew. Documentary crew, guys. 313 00:06:00,325 --> 00:06:02,960 Crew. Documentary crew, guys. What have we here? What's your 314 00:06:02,961 --> 00:06:02,994 What have we here? What's your 315 00:06:02,995 --> 00:06:03,727 What have we here? What's your name? 316 00:06:03,728 --> 00:06:03,761 Name? 317 00:06:03,762 --> 00:06:04,495 Name? >> pete. 318 00:06:04,496 --> 00:06:04,529 >> pete. 319 00:06:04,530 --> 00:06:05,163 >> pete. >> pete? 320 00:06:05,164 --> 00:06:05,196 >> pete? 321 00:06:05,197 --> 00:06:05,863 >> pete? >> mm-hmm. 322 00:06:05,864 --> 00:06:05,896 >> mm-hmm. 323 00:06:05,897 --> 00:06:06,664 >> mm-hmm. >> do you know what happens to 324 00:06:06,665 --> 00:06:06,698 >> do you know what happens to 325 00:06:06,699 --> 00:06:07,698 >> do you know what happens to bad little boys, pete? 326 00:06:07,699 --> 00:06:07,731 Bad little boys, pete? 327 00:06:07,732 --> 00:06:08,933 Bad little boys, pete? >> no. 328 00:06:08,934 --> 00:06:08,967 >> no. 329 00:06:08,968 --> 00:06:10,334 >> no. >> they get sent to bad boy 330 00:06:10,335 --> 00:06:10,368 >> they get sent to bad boy 331 00:06:10,369 --> 00:06:11,836 >> they get sent to bad boy island is what happens to them, 332 00:06:11,837 --> 00:06:11,869 Island is what happens to them, 333 00:06:11,870 --> 00:06:13,404 Island is what happens to them, where they have to work in the 334 00:06:13,405 --> 00:06:13,437 Where they have to work in the 335 00:06:13,438 --> 00:06:15,473 Where they have to work in the pepper mines. Do you want to go 336 00:06:15,474 --> 00:06:15,506 Pepper mines. Do you want to go 337 00:06:15,507 --> 00:06:16,374 Pepper mines. Do you want to go mine pepper on bad boy island? 338 00:06:16,375 --> 00:06:16,407 Mine pepper on bad boy island? 339 00:06:16,408 --> 00:06:17,108 Mine pepper on bad boy island? No? 340 00:06:17,109 --> 00:06:17,141 No? 341 00:06:17,142 --> 00:06:17,575 No? >> no. 342 00:06:17,576 --> 00:06:17,608 >> no. 343 00:06:17,609 --> 00:06:18,276 >> no. >> are you sorry for what you 344 00:06:18,277 --> 00:06:18,309 >> are you sorry for what you 345 00:06:18,310 --> 00:06:18,943 >> are you sorry for what you did? 346 00:06:18,944 --> 00:06:18,976 Did? 347 00:06:18,977 --> 00:06:19,477 Did? >> yeah. 348 00:06:19,478 --> 00:06:19,510 >> yeah. 349 00:06:19,511 --> 00:06:20,277 >> yeah. >> are you very sorry? 350 00:06:20,278 --> 00:06:20,310 >> are you very sorry? 351 00:06:20,311 --> 00:06:20,912 >> are you very sorry? >> yeah. 352 00:06:20,913 --> 00:06:20,945 >> yeah. 353 00:06:20,946 --> 00:06:21,646 >> yeah. >> times a million sorry? 354 00:06:21,647 --> 00:06:21,679 >> times a million sorry? 355 00:06:21,680 --> 00:06:25,082 >> times a million sorry? >> yeah. 356 00:06:25,083 --> 00:06:25,116 >> yeah. 357 00:06:25,117 --> 00:06:26,484 >> yeah. >> be a good boy and listen to 358 00:06:26,485 --> 00:06:26,517 >> be a good boy and listen to 359 00:06:26,518 --> 00:06:28,653 >> be a good boy and listen to your mama and your papa and not 360 00:06:28,654 --> 00:06:28,686 Your mama and your papa and not 361 00:06:28,687 --> 00:06:30,421 Your mama and your papa and not make mischief and you're free to 362 00:06:30,422 --> 00:06:30,455 Make mischief and you're free to 363 00:06:30,456 --> 00:06:32,757 Make mischief and you're free to go. 364 00:06:32,758 --> 00:06:32,790 Go. 365 00:06:32,791 --> 00:06:34,659 Go. >> holy shit! What'd you do? 366 00:06:34,660 --> 00:06:34,692 >> holy shit! What'd you do? 367 00:06:34,693 --> 00:06:35,960 >> holy shit! What'd you do? Where is he, jim? What'd he do? 368 00:06:35,961 --> 00:06:35,993 Where is he, jim? What'd he do? 369 00:06:35,994 --> 00:06:37,094 Where is he, jim? What'd he do? Where is he? Where'd he go? 370 00:06:37,095 --> 00:06:37,127 Where is he? Where'd he go? 371 00:06:37,128 --> 00:06:37,862 Where is he? Where'd he go? >> where'd he go? 372 00:06:37,863 --> 00:06:37,895 >> where'd he go? 373 00:06:37,896 --> 00:06:38,663 >> where'd he go? >> I let him go. 374 00:06:38,664 --> 00:06:38,696 >> I let him go. 375 00:06:38,697 --> 00:06:39,964 >> I let him go. >> you did what?! 376 00:06:39,965 --> 00:06:39,998 >> you did what?! 377 00:06:39,999 --> 00:06:41,666 >> you did what?! >> he killed his whole family, 378 00:06:41,667 --> 00:06:41,699 >> he killed his whole family, 379 00:06:41,700 --> 00:06:43,000 >> he killed his whole family, jim. He raped his little sister. 380 00:06:43,001 --> 00:06:43,034 Jim. He raped his little sister. 381 00:06:43,035 --> 00:06:46,303 Jim. He raped his little sister. [overlapping yelling] 382 00:06:46,304 --> 00:06:46,336 [overlapping yelling] 383 00:06:46,337 --> 00:06:48,939 [overlapping yelling] >> oh, shit. Sorry. 384 00:06:48,940 --> 00:06:48,973 >> oh, shit. Sorry. 385 00:06:48,974 --> 00:06:50,508 >> oh, shit. Sorry. >> get the squad car! 386 00:06:50,509 --> 00:06:50,541 >> get the squad car! 387 00:06:50,542 --> 00:06:51,609 >> get the squad car! >> apparently that little boy 388 00:06:51,610 --> 00:06:51,643 >> apparently that little boy 389 00:06:51,644 --> 00:06:53,378 >> apparently that little boy raped his sister to death. 390 00:06:53,379 --> 00:06:53,411 Raped his sister to death. 391 00:06:53,412 --> 00:06:58,048 Raped his sister to death. [siren] 392 00:06:59,350 --> 00:07:01,719 >> hey, where's my van? 393 00:07:01,720 --> 00:07:01,752 >> hey, where's my van? 394 00:07:01,753 --> 00:07:05,055 >> hey, where's my van? >> typical. Car stealing has 395 00:07:05,056 --> 00:07:05,089 >> typical. Car stealing has 396 00:07:05,090 --> 00:07:06,957 >> typical. Car stealing has become more and more common, 397 00:07:06,958 --> 00:07:06,991 Become more and more common, 398 00:07:06,992 --> 00:07:09,560 Become more and more common, especially in areas where people 399 00:07:09,561 --> 00:07:09,594 Especially in areas where people 400 00:07:09,595 --> 00:07:11,529 Especially in areas where people are poor and need money for 401 00:07:11,530 --> 00:07:11,562 Are poor and need money for 402 00:07:11,563 --> 00:07:13,898 Are poor and need money for drugs or to feed their children. 403 00:07:13,899 --> 00:07:13,932 Drugs or to feed their children. 404 00:07:13,933 --> 00:07:17,768 Drugs or to feed their children. But if her van was outfitted 405 00:07:17,769 --> 00:07:17,801 But if her van was outfitted 406 00:07:17,802 --> 00:07:20,371 But if her van was outfitted with a police tek 2000 car alert 407 00:07:20,372 --> 00:07:20,404 With a police tek 2000 car alert 408 00:07:20,405 --> 00:07:23,674 With a police tek 2000 car alert system like my car is, the scene 409 00:07:23,675 --> 00:07:23,707 System like my car is, the scene 410 00:07:23,708 --> 00:07:26,043 System like my car is, the scene would look like this. 411 00:07:26,044 --> 00:07:26,077 Would look like this. 412 00:07:26,078 --> 00:07:27,378 Would look like this. >> man, I sure could use this 413 00:07:27,379 --> 00:07:27,411 >> man, I sure could use this 414 00:07:27,412 --> 00:07:28,947 >> man, I sure could use this car to sell it for drug money 415 00:07:28,948 --> 00:07:28,980 Car to sell it for drug money 416 00:07:28,981 --> 00:07:30,914 Car to sell it for drug money and some food for my baby. Here 417 00:07:30,915 --> 00:07:30,948 And some food for my baby. Here 418 00:07:30,949 --> 00:07:32,216 And some food for my baby. Here goes. 419 00:07:32,217 --> 00:07:32,250 Goes. 420 00:07:32,251 --> 00:07:32,784 Goes. [alarm] 421 00:07:32,785 --> 00:07:32,817 [alarm] 422 00:07:32,818 --> 00:07:34,785 [alarm] [woman speaking french] 423 00:07:46,932 --> 00:07:48,766 >> wow! You're right. I should 424 00:07:48,767 --> 00:07:48,799 >> wow! You're right. I should 425 00:07:48,800 --> 00:07:50,735 >> wow! You're right. I should get a job. Stealing is for 426 00:07:50,736 --> 00:07:50,768 Get a job. Stealing is for 427 00:07:50,769 --> 00:07:51,702 Get a job. Stealing is for jerks. 428 00:07:51,703 --> 00:07:51,736 Jerks. 429 00:07:51,737 --> 00:07:53,537 Jerks. >> thank god! Another car 430 00:07:53,538 --> 00:07:53,570 >> thank god! Another car 431 00:07:53,571 --> 00:07:55,806 >> thank god! Another car stealer off the streets thanks 432 00:07:55,807 --> 00:07:55,840 Stealer off the streets thanks 433 00:07:55,841 --> 00:07:58,242 Stealer off the streets thanks to police tek. 434 00:07:58,243 --> 00:07:58,276 To police tek. 435 00:07:58,277 --> 00:08:00,545 To police tek. [alarm chirps] 436 00:08:03,315 --> 00:08:07,050 [siren] 437 00:08:07,051 --> 00:08:07,084 [siren] 438 00:08:07,085 --> 00:08:08,486 [siren] >> dangle, j. 439 00:08:08,487 --> 00:08:08,520 >> dangle, j. 440 00:08:08,521 --> 00:08:09,219 >> dangle, j. >> junior, t. 441 00:08:09,220 --> 00:08:09,253 >> junior, t. 442 00:08:09,254 --> 00:08:10,321 >> junior, t. [door buzzes and unlocks] 443 00:08:10,322 --> 00:08:10,355 [door buzzes and unlocks] 444 00:08:10,356 --> 00:08:12,090 [door buzzes and unlocks] >> don't go near the glass. 445 00:08:12,091 --> 00:08:12,123 >> don't go near the glass. 446 00:08:12,124 --> 00:08:12,923 >> don't go near the glass. >> don't show weakness. He'll 447 00:08:12,924 --> 00:08:12,957 >> don't show weakness. He'll 448 00:08:12,958 --> 00:08:13,825 >> don't show weakness. He'll exploit it. 449 00:08:13,826 --> 00:08:13,858 Exploit it. 450 00:08:13,859 --> 00:08:14,625 Exploit it. >> don't engage him in 451 00:08:14,626 --> 00:08:14,658 >> don't engage him in 452 00:08:14,659 --> 00:08:15,426 >> don't engage him in conversation. 453 00:08:15,427 --> 00:08:15,460 Conversation. 454 00:08:15,461 --> 00:08:16,227 Conversation. >> show no weakness. 455 00:08:16,228 --> 00:08:16,261 >> show no weakness. 456 00:08:16,262 --> 00:08:18,462 >> show no weakness. >> don't make eye contact. 457 00:08:18,463 --> 00:08:18,496 >> don't make eye contact. 458 00:08:18,497 --> 00:08:20,164 >> don't make eye contact. We're hear to ask questions, not 459 00:08:20,165 --> 00:08:20,197 We're hear to ask questions, not 460 00:08:20,198 --> 00:08:20,998 We're hear to ask questions, not to answer them. 461 00:08:20,999 --> 00:08:21,032 To answer them. 462 00:08:21,033 --> 00:08:21,999 To answer them. >> correct. 463 00:08:22,000 --> 00:08:22,032 >> correct. 464 00:08:22,033 --> 00:08:23,601 >> correct. [beeps] 465 00:08:23,602 --> 00:08:23,635 [beeps] 466 00:08:23,636 --> 00:08:24,301 [beeps] >> hi, mike. 467 00:08:24,302 --> 00:08:24,335 >> hi, mike. 468 00:08:24,336 --> 00:08:26,203 >> hi, mike. >> morning, mr. Bowers. 469 00:08:26,204 --> 00:08:26,237 >> morning, mr. Bowers. 470 00:08:26,238 --> 00:08:27,538 >> morning, mr. Bowers. >> morning, guys. 471 00:08:27,539 --> 00:08:27,571 >> morning, guys. 472 00:08:27,572 --> 00:08:28,272 >> morning, guys. >> how are they treating you in 473 00:08:28,273 --> 00:08:28,305 >> how are they treating you in 474 00:08:28,306 --> 00:08:29,807 >> how are they treating you in here? Real good? 475 00:08:29,808 --> 00:08:29,840 Here? Real good? 476 00:08:29,841 --> 00:08:31,208 Here? Real good? >> they leave the lights on in 477 00:08:31,209 --> 00:08:31,241 >> they leave the lights on in 478 00:08:31,242 --> 00:08:33,377 >> they leave the lights on in my cell 24 hours a day. 479 00:08:33,378 --> 00:08:33,410 My cell 24 hours a day. 480 00:08:33,411 --> 00:08:34,946 My cell 24 hours a day. >> yeah, well, that's 'cause of 481 00:08:34,947 --> 00:08:34,979 >> yeah, well, that's 'cause of 482 00:08:34,980 --> 00:08:35,613 >> yeah, well, that's 'cause of what you did to that 483 00:08:35,614 --> 00:08:35,646 What you did to that 484 00:08:35,647 --> 00:08:36,581 What you did to that psychologist. 485 00:08:36,582 --> 00:08:36,614 Psychologist. 486 00:08:36,615 --> 00:08:39,884 Psychologist. >> I know, I know. 487 00:08:39,885 --> 00:08:39,917 >> I know, I know. 488 00:08:39,918 --> 00:08:41,318 >> I know, I know. >> yeah. That's what happens. 489 00:08:41,319 --> 00:08:41,352 >> yeah. That's what happens. 490 00:08:41,353 --> 00:08:43,554 >> yeah. That's what happens. >> mike, when you were still 491 00:08:43,555 --> 00:08:43,588 >> mike, when you were still 492 00:08:43,589 --> 00:08:45,923 >> mike, when you were still acting d.A., you apparently-- 493 00:08:45,924 --> 00:08:45,956 Acting d.A., you apparently-- 494 00:08:45,957 --> 00:08:47,091 Acting d.A., you apparently-- >> before you chopped all the 495 00:08:47,092 --> 00:08:47,125 >> before you chopped all the 496 00:08:47,126 --> 00:08:48,392 >> before you chopped all the hookers heads off and buried 497 00:08:48,393 --> 00:08:48,426 Hookers heads off and buried 498 00:08:48,427 --> 00:08:50,127 Hookers heads off and buried them in your yard, uh... 499 00:08:50,128 --> 00:08:50,161 Them in your yard, uh... 500 00:08:50,162 --> 00:08:51,195 Them in your yard, uh... >> you changed the long-distance 501 00:08:51,196 --> 00:08:51,229 >> you changed the long-distance 502 00:08:51,230 --> 00:08:52,029 >> you changed the long-distance plan. 503 00:08:52,030 --> 00:08:52,062 Plan. 504 00:08:52,063 --> 00:08:53,564 Plan. >> do you remember doing this? 505 00:08:53,565 --> 00:08:53,597 >> do you remember doing this? 506 00:08:53,598 --> 00:08:54,365 >> do you remember doing this? >> yes. 507 00:08:54,366 --> 00:08:54,398 >> yes. 508 00:08:54,399 --> 00:08:56,701 >> yes. >> ok. 'cause we used to have 509 00:08:56,702 --> 00:08:56,734 >> ok. 'cause we used to have 510 00:08:56,735 --> 00:08:58,169 >> ok. 'cause we used to have something called "anywhere, 511 00:08:58,170 --> 00:08:58,202 Something called "anywhere, 512 00:08:58,203 --> 00:08:59,002 Something called "anywhere, anytime." 513 00:08:59,003 --> 00:08:59,036 Anytime." 514 00:08:59,037 --> 00:08:59,737 Anytime." >> mm-hmm. 515 00:08:59,738 --> 00:08:59,770 >> mm-hmm. 516 00:08:59,771 --> 00:09:01,238 >> mm-hmm. >> and now we have-- 517 00:09:01,239 --> 00:09:01,271 >> and now we have-- 518 00:09:01,272 --> 00:09:02,006 >> and now we have-- >> changed it to the family 519 00:09:02,007 --> 00:09:02,039 >> changed it to the family 520 00:09:02,040 --> 00:09:02,773 >> changed it to the family plan. 521 00:09:02,774 --> 00:09:02,806 Plan. 522 00:09:02,807 --> 00:09:03,507 Plan. >> the family plan, right. 523 00:09:03,508 --> 00:09:03,541 >> the family plan, right. 524 00:09:03,542 --> 00:09:04,308 >> the family plan, right. >> the family bonus plan, it's 525 00:09:04,309 --> 00:09:04,342 >> the family bonus plan, it's 526 00:09:04,343 --> 00:09:05,109 >> the family bonus plan, it's called. 527 00:09:05,110 --> 00:09:05,142 Called. 528 00:09:05,143 --> 00:09:06,077 Called. >> it should be unlimited 529 00:09:06,078 --> 00:09:06,110 >> it should be unlimited 530 00:09:06,111 --> 00:09:06,910 >> it should be unlimited weekends. 531 00:09:06,911 --> 00:09:06,944 Weekends. 532 00:09:06,945 --> 00:09:08,746 Weekends. >> it is, but there's a little 533 00:09:08,747 --> 00:09:08,779 >> it is, but there's a little 534 00:09:08,780 --> 00:09:09,814 >> it is, but there's a little bit of a catch. 535 00:09:09,815 --> 00:09:09,847 Bit of a catch. 536 00:09:09,848 --> 00:09:10,948 Bit of a catch. >> they're re-zoned the 537 00:09:10,949 --> 00:09:10,982 >> they're re-zoned the 538 00:09:10,983 --> 00:09:13,384 >> they're re-zoned the long-distance areas based on the 539 00:09:13,385 --> 00:09:13,417 Long-distance areas based on the 540 00:09:13,418 --> 00:09:15,253 Long-distance areas based on the 3-digit prefix codes, so now 541 00:09:15,254 --> 00:09:15,286 3-digit prefix codes, so now 542 00:09:15,287 --> 00:09:16,787 3-digit prefix codes, so now sparks is long distance. 543 00:09:16,788 --> 00:09:16,821 Sparks is long distance. 544 00:09:16,822 --> 00:09:18,255 Sparks is long distance. >> oh, bullshit! 545 00:09:18,256 --> 00:09:18,289 >> oh, bullshit! 546 00:09:18,290 --> 00:09:19,190 >> oh, bullshit! >> yeah. Sparks is long 547 00:09:19,191 --> 00:09:19,223 >> yeah. Sparks is long 548 00:09:19,224 --> 00:09:20,691 >> yeah. Sparks is long distance. We want to change it-- 549 00:09:20,692 --> 00:09:20,725 Distance. We want to change it-- 550 00:09:20,726 --> 00:09:21,792 Distance. We want to change it-- >> for the first 3 months, I 551 00:09:21,793 --> 00:09:21,826 >> for the first 3 months, I 552 00:09:21,827 --> 00:09:25,663 >> for the first 3 months, I saved the county, like, $56 a 553 00:09:25,664 --> 00:09:25,696 Saved the county, like, $56 a 554 00:09:25,697 --> 00:09:26,430 Saved the county, like, $56 a month. 555 00:09:26,431 --> 00:09:26,464 Month. 556 00:09:26,465 --> 00:09:27,297 Month. >> yeah. I mean, I think that's 557 00:09:27,298 --> 00:09:27,331 >> yeah. I mean, I think that's 558 00:09:27,332 --> 00:09:28,766 >> yeah. I mean, I think that's why you kept getting re-elected. 559 00:09:28,767 --> 00:09:28,799 Why you kept getting re-elected. 560 00:09:28,800 --> 00:09:29,834 Why you kept getting re-elected. You're good with that kind of 561 00:09:29,835 --> 00:09:29,867 You're good with that kind of 562 00:09:29,868 --> 00:09:31,201 You're good with that kind of stuff. But now they've changed 563 00:09:31,202 --> 00:09:31,235 Stuff. But now they've changed 564 00:09:31,236 --> 00:09:33,471 Stuff. But now they've changed it and we need your password 565 00:09:33,472 --> 00:09:33,504 It and we need your password 566 00:09:33,505 --> 00:09:35,005 It and we need your password code or they won't let us change 567 00:09:35,006 --> 00:09:35,039 Code or they won't let us change 568 00:09:35,040 --> 00:09:36,540 Code or they won't let us change it back to "anywhere, anytime." 569 00:09:36,541 --> 00:09:36,574 It back to "anywhere, anytime." 570 00:09:36,575 --> 00:09:38,175 It back to "anywhere, anytime." >> I'm getting customer service, 571 00:09:38,176 --> 00:09:38,208 >> I'm getting customer service, 572 00:09:38,209 --> 00:09:39,210 >> I'm getting customer service, but apparently we need your 573 00:09:39,211 --> 00:09:39,243 But apparently we need your 574 00:09:39,244 --> 00:09:40,511 But apparently we need your mother's maiden name. 575 00:09:40,512 --> 00:09:40,544 Mother's maiden name. 576 00:09:40,545 --> 00:09:42,546 Mother's maiden name. >> hmm. 577 00:09:42,547 --> 00:09:42,580 >> hmm. 578 00:09:42,581 --> 00:09:43,414 >> hmm. >> you want to help us out 579 00:09:43,415 --> 00:09:43,448 >> you want to help us out 580 00:09:43,449 --> 00:09:51,522 >> you want to help us out there? English. Yes. It's a 581 00:09:51,523 --> 00:09:51,555 There? English. Yes. It's a 582 00:09:51,556 --> 00:09:54,726 There? English. Yes. It's a computer. Yes. Now it's asking 583 00:09:54,727 --> 00:09:54,759 Computer. Yes. Now it's asking 584 00:09:54,760 --> 00:09:56,627 Computer. Yes. Now it's asking for a password. I'm gonna hold 585 00:09:56,628 --> 00:09:56,660 For a password. I'm gonna hold 586 00:09:56,661 --> 00:09:58,196 For a password. I'm gonna hold this up, and I need you to give 587 00:09:58,197 --> 00:09:58,229 This up, and I need you to give 588 00:09:58,230 --> 00:09:59,130 This up, and I need you to give the mother's maiden name, ok, 589 00:09:59,131 --> 00:09:59,163 The mother's maiden name, ok, 590 00:09:59,164 --> 00:09:59,830 The mother's maiden name, ok, mike? 591 00:09:59,831 --> 00:09:59,864 Mike? 592 00:09:59,865 --> 00:10:00,865 Mike? >> it's embarrassing, but if you 593 00:10:00,866 --> 00:10:00,898 >> it's embarrassing, but if you 594 00:10:00,899 --> 00:10:04,969 >> it's embarrassing, but if you could...Schwettedpetta. It's 595 00:10:04,970 --> 00:10:05,002 Could...Schwettedpetta. It's 596 00:10:05,003 --> 00:10:06,236 Could...Schwettedpetta. It's finnish. 597 00:10:06,237 --> 00:10:06,270 Finnish. 598 00:10:06,271 --> 00:10:07,738 Finnish. >> accepted. Great. 599 00:10:12,377 --> 00:10:13,244 >> this is it right here, near 600 00:10:13,245 --> 00:10:13,277 >> this is it right here, near 601 00:10:13,278 --> 00:10:14,979 >> this is it right here, near peckamanee, all these ki--I 602 00:10:14,980 --> 00:10:15,012 Peckamanee, all these ki--I 603 00:10:15,013 --> 00:10:15,879 Peckamanee, all these ki--I think they're kids. They've been 604 00:10:15,880 --> 00:10:15,913 Think they're kids. They've been 605 00:10:15,914 --> 00:10:17,882 Think they're kids. They've been shining their little laser 606 00:10:17,883 --> 00:10:17,915 Shining their little laser 607 00:10:17,916 --> 00:10:20,051 Shining their little laser pointer red lights into my squad 608 00:10:20,052 --> 00:10:20,084 Pointer red lights into my squad 609 00:10:20,085 --> 00:10:21,318 Pointer red lights into my squad car, hittin' me in the eye. 610 00:10:21,319 --> 00:10:21,352 Car, hittin' me in the eye. 611 00:10:21,353 --> 00:10:22,220 Car, hittin' me in the eye. >> sons of bitches. 612 00:10:22,221 --> 00:10:22,253 >> sons of bitches. 613 00:10:22,254 --> 00:10:22,987 >> sons of bitches. >> pissing me off. 614 00:10:22,988 --> 00:10:23,020 >> pissing me off. 615 00:10:23,021 --> 00:10:24,288 >> pissing me off. >> how long they been doing it 616 00:10:24,289 --> 00:10:24,321 >> how long they been doing it 617 00:10:24,322 --> 00:10:25,055 >> how long they been doing it to you? 618 00:10:25,056 --> 00:10:25,089 To you? 619 00:10:25,090 --> 00:10:26,057 To you? >> going on 4 weeks now. 620 00:10:26,058 --> 00:10:26,090 >> going on 4 weeks now. 621 00:10:26,091 --> 00:10:26,824 >> going on 4 weeks now. >> damn! 622 00:10:26,825 --> 00:10:26,857 >> damn! 623 00:10:26,858 --> 00:10:27,625 >> damn! >> now they're around here 624 00:10:27,626 --> 00:10:27,658 >> now they're around here 625 00:10:27,659 --> 00:10:28,258 >> now they're around here somewhere. 626 00:10:28,259 --> 00:10:28,292 Somewhere. 627 00:10:28,293 --> 00:10:28,993 Somewhere. >> there are kids all over the 628 00:10:28,994 --> 00:10:29,026 >> there are kids all over the 629 00:10:29,027 --> 00:10:29,993 >> there are kids all over the place. Could be any one of these 630 00:10:29,994 --> 00:10:30,027 Place. Could be any one of these 631 00:10:30,028 --> 00:10:31,996 Place. Could be any one of these little mexicans or something. 632 00:10:31,997 --> 00:10:32,030 Little mexicans or something. 633 00:10:32,031 --> 00:10:33,731 Little mexicans or something. >> oh! There it is, right there. 634 00:10:33,732 --> 00:10:33,765 >> oh! There it is, right there. 635 00:10:33,766 --> 00:10:34,498 >> oh! There it is, right there. Son of a bitch. 636 00:10:34,499 --> 00:10:34,531 Son of a bitch. 637 00:10:34,532 --> 00:10:35,599 Son of a bitch. >> got you again? I didn't even 638 00:10:35,600 --> 00:10:35,632 >> got you again? I didn't even 639 00:10:35,633 --> 00:10:36,300 >> got you again? I didn't even see it. 640 00:10:36,301 --> 00:10:36,333 See it. 641 00:10:36,334 --> 00:10:37,701 See it. >> oh, yeah. There's a whole 642 00:10:37,702 --> 00:10:37,735 >> oh, yeah. There's a whole 643 00:10:37,736 --> 00:10:40,004 >> oh, yeah. There's a whole group. Oh, hey! There-- 644 00:10:40,005 --> 00:10:40,037 Group. Oh, hey! There-- 645 00:10:40,038 --> 00:10:41,705 Group. Oh, hey! There-- >> that little fat kid--get him! 646 00:10:41,706 --> 00:10:41,739 >> that little fat kid--get him! 647 00:10:41,740 --> 00:10:42,607 >> that little fat kid--get him! Get him! 648 00:10:42,608 --> 00:10:42,640 Get him! 649 00:10:42,641 --> 00:10:44,041 Get him! >> hey! No! 650 00:10:44,042 --> 00:10:44,074 >> hey! No! 651 00:10:44,075 --> 00:10:46,010 >> hey! No! >> freeze! Freeze! Now hit the 652 00:10:46,011 --> 00:10:46,043 >> freeze! Freeze! Now hit the 653 00:10:46,044 --> 00:10:47,978 >> freeze! Freeze! Now hit the ground, kid. You, the fat kid! 654 00:10:47,979 --> 00:10:48,012 Ground, kid. You, the fat kid! 655 00:10:48,013 --> 00:10:48,712 Ground, kid. You, the fat kid! >> get down. 656 00:10:48,713 --> 00:10:48,745 >> get down. 657 00:10:48,746 --> 00:10:49,847 >> get down. >> get him, garcia! 658 00:10:49,848 --> 00:10:49,881 >> get him, garcia! 659 00:10:49,882 --> 00:10:51,182 >> get him, garcia! >> god damn it, you asshole! 660 00:10:51,183 --> 00:10:51,215 >> god damn it, you asshole! 661 00:10:51,216 --> 00:10:52,383 >> god damn it, you asshole! We will rip your fucking head 662 00:10:52,384 --> 00:10:52,417 We will rip your fucking head 663 00:10:52,418 --> 00:10:54,785 We will rip your fucking head off and fuckin... 664 00:11:00,325 --> 00:11:01,725 >> sheriff's department! 665 00:11:01,726 --> 00:11:01,758 >> sheriff's department! 666 00:11:01,759 --> 00:11:03,761 >> sheriff's department! >> sheriff's department! 667 00:11:03,762 --> 00:11:03,794 >> sheriff's department! 668 00:11:03,795 --> 00:11:05,596 >> sheriff's department! >> got another call out here at 669 00:11:05,597 --> 00:11:05,629 >> got another call out here at 670 00:11:05,630 --> 00:11:07,898 >> got another call out here at one of reno's many fabulous 671 00:11:07,899 --> 00:11:07,931 One of reno's many fabulous 672 00:11:07,932 --> 00:11:08,966 One of reno's many fabulous scenic brothels. 673 00:11:08,967 --> 00:11:08,999 Scenic brothels. 674 00:11:09,000 --> 00:11:10,100 Scenic brothels. >> sheriff's department! 675 00:11:10,101 --> 00:11:10,134 >> sheriff's department! 676 00:11:10,135 --> 00:11:11,002 >> sheriff's department! >> when you're visiting reno, 677 00:11:11,003 --> 00:11:11,035 >> when you're visiting reno, 678 00:11:11,036 --> 00:11:12,303 >> when you're visiting reno, these really are the first 679 00:11:12,304 --> 00:11:12,336 These really are the first 680 00:11:12,337 --> 00:11:13,437 These really are the first places you should come. It's 681 00:11:13,438 --> 00:11:13,470 Places you should come. It's 682 00:11:13,471 --> 00:11:14,405 Places you should come. It's much nicer than-- 683 00:11:14,406 --> 00:11:14,438 Much nicer than-- 684 00:11:14,439 --> 00:11:16,307 Much nicer than-- >> what about harrah's or the el 685 00:11:16,308 --> 00:11:16,340 >> what about harrah's or the el 686 00:11:16,341 --> 00:11:17,040 >> what about harrah's or the el dorado? 687 00:11:17,041 --> 00:11:17,074 Dorado? 688 00:11:17,075 --> 00:11:18,176 Dorado? >> come to the brothels. 689 00:11:18,177 --> 00:11:18,209 >> come to the brothels. 690 00:11:18,210 --> 00:11:19,643 >> come to the brothels. You called 911? 691 00:11:19,644 --> 00:11:19,677 You called 911? 692 00:11:19,678 --> 00:11:20,577 You called 911? >> you called? You called? Who 693 00:11:20,578 --> 00:11:20,611 >> you called? You called? Who 694 00:11:20,612 --> 00:11:21,779 >> you called? You called? Who called? He called? 695 00:11:21,780 --> 00:11:21,812 Called? He called? 696 00:11:21,813 --> 00:11:23,214 Called? He called? >> he called. 697 00:11:23,215 --> 00:11:23,247 >> he called. 698 00:11:23,248 --> 00:11:24,181 >> he called. >> undercover with the better 699 00:11:24,182 --> 00:11:24,214 >> undercover with the better 700 00:11:24,215 --> 00:11:25,316 >> undercover with the better business bureau. 701 00:11:25,317 --> 00:11:25,349 Business bureau. 702 00:11:25,350 --> 00:11:26,684 Business bureau. >> you're undercover with the 703 00:11:26,685 --> 00:11:26,717 >> you're undercover with the 704 00:11:26,718 --> 00:11:27,485 >> you're undercover with the better business bureau? 705 00:11:27,486 --> 00:11:27,518 Better business bureau? 706 00:11:27,519 --> 00:11:28,118 Better business bureau? >> yeah. 707 00:11:28,119 --> 00:11:28,152 >> yeah. 708 00:11:28,153 --> 00:11:29,186 >> yeah. >> ok. 709 00:11:29,187 --> 00:11:29,220 >> ok. 710 00:11:29,221 --> 00:11:30,421 >> ok. >> this brothel-- 711 00:11:30,422 --> 00:11:30,454 >> this brothel-- 712 00:11:30,455 --> 00:11:31,255 >> this brothel-- >> yes? 713 00:11:31,256 --> 00:11:31,289 >> yes? 714 00:11:31,290 --> 00:11:33,924 >> yes? >> advertises in a magazine 715 00:11:33,925 --> 00:11:33,957 >> advertises in a magazine 716 00:11:33,958 --> 00:11:34,825 >> advertises in a magazine called yank. 717 00:11:34,826 --> 00:11:34,859 Called yank. 718 00:11:34,860 --> 00:11:36,126 Called yank. >> sure. Yank. 719 00:11:36,127 --> 00:11:36,160 >> sure. Yank. 720 00:11:36,161 --> 00:11:37,227 >> sure. Yank. >> for american people. 721 00:11:37,228 --> 00:11:37,261 >> for american people. 722 00:11:37,262 --> 00:11:37,995 >> for american people. >> yeah. 723 00:11:37,996 --> 00:11:38,029 >> yeah. 724 00:11:38,030 --> 00:11:38,696 >> yeah. >> no, no, no, no. 725 00:11:38,697 --> 00:11:38,729 >> no, no, no, no. 726 00:11:38,730 --> 00:11:39,330 >> no, no, no, no. >> no, no, no. 727 00:11:39,331 --> 00:11:39,363 >> no, no, no. 728 00:11:39,364 --> 00:11:40,264 >> no, no, no. >> oh, yank. Got it. 729 00:11:40,265 --> 00:11:40,298 >> oh, yank. Got it. 730 00:11:40,299 --> 00:11:42,133 >> oh, yank. Got it. >> and on page 28, they have an 731 00:11:42,134 --> 00:11:42,166 >> and on page 28, they have an 732 00:11:42,167 --> 00:11:43,668 >> and on page 28, they have an advertisement for a superhero 733 00:11:43,669 --> 00:11:43,701 Advertisement for a superhero 734 00:11:43,702 --> 00:11:44,535 Advertisement for a superhero room, and it's false 735 00:11:44,536 --> 00:11:44,568 Room, and it's false 736 00:11:44,569 --> 00:11:47,071 Room, and it's false advertisement and also fraud. 737 00:11:47,072 --> 00:11:47,104 Advertisement and also fraud. 738 00:11:47,105 --> 00:11:47,905 Advertisement and also fraud. >> false advertisement? 739 00:11:47,906 --> 00:11:47,939 >> false advertisement? 740 00:11:47,940 --> 00:11:48,873 >> false advertisement? >> you're accusing these 741 00:11:48,874 --> 00:11:48,906 >> you're accusing these 742 00:11:48,907 --> 00:11:50,240 >> you're accusing these prostitutes of fraud? 743 00:11:50,241 --> 00:11:50,273 Prostitutes of fraud? 744 00:11:50,274 --> 00:11:51,242 Prostitutes of fraud? >> exactly. This is vampirella. 745 00:11:51,243 --> 00:11:51,275 >> exactly. This is vampirella. 746 00:11:51,276 --> 00:11:52,276 >> exactly. This is vampirella. This is what they say is 747 00:11:52,277 --> 00:11:52,309 This is what they say is 748 00:11:52,310 --> 00:11:53,544 This is what they say is vampirella. She doesn't even 749 00:11:53,545 --> 00:11:53,578 Vampirella. She doesn't even 750 00:11:53,579 --> 00:11:54,344 Vampirella. She doesn't even have the fangs. 751 00:11:54,345 --> 00:11:54,378 Have the fangs. 752 00:11:54,379 --> 00:11:55,313 Have the fangs. >> good job. Very, very nice to 753 00:11:55,314 --> 00:11:55,346 >> good job. Very, very nice to 754 00:11:55,347 --> 00:11:57,581 >> good job. Very, very nice to meet you. Yeah. What the hell 755 00:11:57,582 --> 00:11:57,614 Meet you. Yeah. What the hell 756 00:11:57,615 --> 00:11:59,016 Meet you. Yeah. What the hell are you looking for? 757 00:11:59,017 --> 00:11:59,050 Are you looking for? 758 00:11:59,051 --> 00:12:00,317 Are you looking for? >> the body's great, but it's 759 00:12:00,318 --> 00:12:00,351 >> the body's great, but it's 760 00:12:00,352 --> 00:12:01,318 >> the body's great, but it's not vampirella. 761 00:12:01,319 --> 00:12:01,351 Not vampirella. 762 00:12:01,352 --> 00:12:02,754 Not vampirella. >> who is vampirella? 763 00:12:02,755 --> 00:12:02,787 >> who is vampirella? 764 00:12:02,788 --> 00:12:03,821 >> who is vampirella? >> vampirella is a brunette, not 765 00:12:03,822 --> 00:12:03,854 >> vampirella is a brunette, not 766 00:12:03,855 --> 00:12:05,622 >> vampirella is a brunette, not a blonde. This is supposed to be 767 00:12:05,623 --> 00:12:05,656 A blonde. This is supposed to be 768 00:12:05,657 --> 00:12:06,624 A blonde. This is supposed to be ghost. 769 00:12:06,625 --> 00:12:06,657 Ghost. 770 00:12:06,658 --> 00:12:07,892 Ghost. >> who is this woman over here 771 00:12:07,893 --> 00:12:07,925 >> who is this woman over here 772 00:12:07,926 --> 00:12:08,692 >> who is this woman over here supposed to be? 773 00:12:08,693 --> 00:12:08,725 Supposed to be? 774 00:12:08,726 --> 00:12:09,560 Supposed to be? >> scarlet witch. 775 00:12:09,561 --> 00:12:09,593 >> scarlet witch. 776 00:12:09,594 --> 00:12:11,095 >> scarlet witch. >> sure. Yeah. 777 00:12:11,096 --> 00:12:11,128 >> sure. Yeah. 778 00:12:11,129 --> 00:12:13,063 >> sure. Yeah. >> no. No. Scarlet witch does 779 00:12:13,064 --> 00:12:13,097 >> no. No. Scarlet witch does 780 00:12:13,098 --> 00:12:15,299 >> no. No. Scarlet witch does not have a bikini. She has a 781 00:12:15,300 --> 00:12:15,333 Not have a bikini. She has a 782 00:12:15,334 --> 00:12:17,568 Not have a bikini. She has a one-piece with a slit like that. 783 00:12:17,569 --> 00:12:17,602 One-piece with a slit like that. 784 00:12:17,603 --> 00:12:18,535 One-piece with a slit like that. >> can I see that badge again? 785 00:12:18,536 --> 00:12:18,569 >> can I see that badge again? 786 00:12:18,570 --> 00:12:19,570 >> can I see that badge again? >> how many of these women did 787 00:12:19,571 --> 00:12:19,604 >> how many of these women did 788 00:12:19,605 --> 00:12:20,204 >> how many of these women did you-- 789 00:12:20,205 --> 00:12:20,237 You-- 790 00:12:20,238 --> 00:12:20,905 You-- >> she has no blonde hair. Her 791 00:12:20,906 --> 00:12:20,938 >> she has no blonde hair. Her 792 00:12:20,939 --> 00:12:21,939 >> she has no blonde hair. Her eyes don't go doo-doo-doo-doo. 793 00:12:21,940 --> 00:12:21,972 Eyes don't go doo-doo-doo-doo. 794 00:12:21,973 --> 00:12:23,974 Eyes don't go doo-doo-doo-doo. >> how many of these prostitutes 795 00:12:23,975 --> 00:12:24,008 >> how many of these prostitutes 796 00:12:24,009 --> 00:12:26,811 >> how many of these prostitutes did you make whoopee with before 797 00:12:26,812 --> 00:12:26,844 Did you make whoopee with before 798 00:12:26,845 --> 00:12:27,778 Did you make whoopee with before you decided that they were 799 00:12:27,779 --> 00:12:27,811 You decided that they were 800 00:12:27,812 --> 00:12:28,646 You decided that they were inaccurate-- 801 00:12:28,647 --> 00:12:28,679 Inaccurate-- 802 00:12:28,680 --> 00:12:29,680 Inaccurate-- >> I had to try all of them. 803 00:12:29,681 --> 00:12:29,713 >> I had to try all of them. 804 00:12:29,714 --> 00:12:31,715 >> I had to try all of them. >> so you tried everyone, and 805 00:12:31,716 --> 00:12:31,749 >> so you tried everyone, and 806 00:12:31,750 --> 00:12:33,383 >> so you tried everyone, and then you decided on behalf of 807 00:12:33,384 --> 00:12:33,417 Then you decided on behalf of 808 00:12:33,418 --> 00:12:35,219 Then you decided on behalf of the better business bureau, "I'm 809 00:12:35,220 --> 00:12:35,252 The better business bureau, "I'm 810 00:12:35,253 --> 00:12:36,920 The better business bureau, "I'm going to file a complaint." 811 00:12:36,921 --> 00:12:36,954 Going to file a complaint." 812 00:12:36,955 --> 00:12:37,688 Going to file a complaint." >> but you fucked the whole 813 00:12:37,689 --> 00:12:37,721 >> but you fucked the whole 814 00:12:37,722 --> 00:12:38,722 >> but you fucked the whole hall of justice first. 815 00:12:38,723 --> 00:12:38,756 Hall of justice first. 816 00:12:38,757 --> 00:12:39,456 Hall of justice first. >> right. 817 00:12:39,457 --> 00:12:39,490 >> right. 818 00:12:39,491 --> 00:12:40,257 >> right. >> I think you came here to 819 00:12:40,258 --> 00:12:40,290 >> I think you came here to 820 00:12:40,291 --> 00:12:41,225 >> I think you came here to fuck vampirella. 821 00:12:41,226 --> 00:12:41,259 Fuck vampirella. 822 00:12:41,260 --> 00:12:41,826 Fuck vampirella. >> chocolate. Taste it. 823 00:12:41,827 --> 00:12:41,859 >> chocolate. Taste it. 824 00:12:41,860 --> 00:12:43,027 >> chocolate. Taste it. >> it's not-- 825 00:12:43,028 --> 00:12:43,060 >> it's not-- 826 00:12:43,061 --> 00:12:43,728 >> it's not-- >> it's chocolate. 827 00:12:43,729 --> 00:12:43,761 >> it's chocolate. 828 00:12:43,762 --> 00:12:44,628 >> it's chocolate. >> it's a chocolate badge, sir. 829 00:12:44,629 --> 00:12:44,661 >> it's a chocolate badge, sir. 830 00:12:44,662 --> 00:12:46,330 >> it's a chocolate badge, sir. >> excuse me! Uhh! 831 00:12:46,331 --> 00:12:46,363 >> excuse me! Uhh! 832 00:12:46,364 --> 00:12:49,066 >> excuse me! Uhh! >> oh, fuck, let him go. 833 00:12:49,067 --> 00:12:49,100 >> oh, fuck, let him go. 834 00:12:49,101 --> 00:12:49,567 >> oh, fuck, let him go. [thud] 835 00:12:49,568 --> 00:12:49,600 [thud] 836 00:12:49,601 --> 00:12:50,367 [thud] >> ow! 837 00:12:50,368 --> 00:12:50,401 >> ow! 838 00:12:50,402 --> 00:12:52,269 >> ow! >> hit the fence. 839 00:12:52,270 --> 00:12:52,303 >> hit the fence. 840 00:12:52,304 --> 00:12:53,170 >> hit the fence. >> is there some kind of 841 00:12:53,171 --> 00:12:53,203 >> is there some kind of 842 00:12:53,204 --> 00:12:54,572 >> is there some kind of convention in town or something? 843 00:12:54,573 --> 00:12:54,605 Convention in town or something? 844 00:12:54,606 --> 00:12:55,773 Convention in town or something? >> oh, dentists. 845 00:12:55,774 --> 00:12:55,806 >> oh, dentists. 846 00:12:55,807 --> 00:12:56,874 >> oh, dentists. >> oh! 847 00:12:56,875 --> 00:12:56,908 >> oh! 848 00:12:56,909 --> 00:12:57,808 >> oh! >> yeah. The dentists are in 849 00:12:57,809 --> 00:12:57,842 >> yeah. The dentists are in 850 00:12:57,843 --> 00:12:58,209 >> yeah. The dentists are in town. 851 00:12:58,210 --> 00:12:58,242 Town. 852 00:12:58,243 --> 00:12:58,909 Town. >> oh! Dentists are fucked 853 00:12:58,910 --> 00:12:58,942 >> oh! Dentists are fucked 854 00:12:58,943 --> 00:13:00,411 >> oh! Dentists are fucked up. Yeah. 855 00:13:00,412 --> 00:13:00,444 Up. Yeah. 856 00:13:00,445 --> 00:13:01,245 Up. Yeah. >> well, they got the best 857 00:13:01,246 --> 00:13:01,278 >> well, they got the best 858 00:13:01,279 --> 00:13:01,879 >> well, they got the best drugs. 859 00:13:01,880 --> 00:13:01,912 Drugs. 860 00:13:01,913 --> 00:13:02,913 Drugs. >> that's true. 861 00:13:08,453 --> 00:13:09,453 [school bell rings] 862 00:13:09,454 --> 00:13:09,487 [school bell rings] 863 00:13:09,488 --> 00:13:10,721 [school bell rings] >> hey, kids. You guys are 864 00:13:10,722 --> 00:13:10,754 >> hey, kids. You guys are 865 00:13:10,755 --> 00:13:14,591 >> hey, kids. You guys are coming of age where things are 866 00:13:14,592 --> 00:13:14,625 Coming of age where things are 867 00:13:14,626 --> 00:13:16,527 Coming of age where things are blossoming and you'll find 868 00:13:16,528 --> 00:13:16,560 Blossoming and you'll find 869 00:13:16,561 --> 00:13:18,829 Blossoming and you'll find yourself, after gym class, that 870 00:13:18,830 --> 00:13:18,863 Yourself, after gym class, that 871 00:13:18,864 --> 00:13:21,531 Yourself, after gym class, that you're not feeling so fresh and 872 00:13:21,532 --> 00:13:21,565 You're not feeling so fresh and 873 00:13:21,566 --> 00:13:22,867 You're not feeling so fresh and that you'll want to take a 874 00:13:22,868 --> 00:13:22,900 That you'll want to take a 875 00:13:22,901 --> 00:13:26,570 That you'll want to take a shower. Now a lot of you feel 876 00:13:26,571 --> 00:13:26,603 Shower. Now a lot of you feel 877 00:13:26,604 --> 00:13:30,074 Shower. Now a lot of you feel that you're a little inadequate 878 00:13:30,075 --> 00:13:30,107 That you're a little inadequate 879 00:13:30,108 --> 00:13:31,876 That you're a little inadequate in the, um, you know, in your 880 00:13:31,877 --> 00:13:31,909 In the, um, you know, in your 881 00:13:31,910 --> 00:13:33,811 In the, um, you know, in your penis area, and you're a little 882 00:13:33,812 --> 00:13:33,845 Penis area, and you're a little 883 00:13:33,846 --> 00:13:35,546 Penis area, and you're a little scared, especially some of you-- 884 00:13:35,547 --> 00:13:35,580 Scared, especially some of you-- 885 00:13:35,581 --> 00:13:37,147 Scared, especially some of you-- probably the white boys here. 886 00:13:37,148 --> 00:13:37,181 Probably the white boys here. 887 00:13:37,182 --> 00:13:38,749 Probably the white boys here. You know, some of us come with 888 00:13:38,750 --> 00:13:38,782 You know, some of us come with 889 00:13:38,783 --> 00:13:41,718 You know, some of us come with a, you know, a bless-- 890 00:13:41,719 --> 00:13:41,752 A, you know, a bless-- 891 00:13:41,753 --> 00:13:43,087 A, you know, a bless-- >> oh, gosh, I hear the buses 892 00:13:43,088 --> 00:13:43,120 >> oh, gosh, I hear the buses 893 00:13:43,121 --> 00:13:46,156 >> oh, gosh, I hear the buses there. Listen. Vrrroom! 894 00:13:46,157 --> 00:13:46,190 There. Listen. Vrrroom! 895 00:13:46,191 --> 00:13:51,161 There. Listen. Vrrroom! [siren] 896 00:13:51,596 --> 00:13:54,899 [siren] 897 00:13:54,900 --> 00:13:54,932 [siren] 898 00:13:54,933 --> 00:13:55,832 [siren] [alarm] 899 00:13:55,833 --> 00:13:55,866 [alarm] 900 00:13:55,867 --> 00:13:56,567 [alarm] >> this has gotta be an all-time 901 00:13:56,568 --> 00:13:56,600 >> this has gotta be an all-time 902 00:13:56,601 --> 00:13:58,235 >> this has gotta be an all-time record for a response, right? 903 00:13:58,236 --> 00:13:58,268 Record for a response, right? 904 00:13:58,269 --> 00:14:02,005 Record for a response, right? >> sheriff's department! 905 00:14:02,006 --> 00:14:02,039 >> sheriff's department! 906 00:14:02,040 --> 00:14:03,340 >> sheriff's department! Sheriff's department! Where'd 907 00:14:03,341 --> 00:14:03,373 Sheriff's department! Where'd 908 00:14:03,374 --> 00:14:06,277 Sheriff's department! Where'd they go? Where'd they go? 909 00:14:06,278 --> 00:14:06,310 They go? Where'd they go? 910 00:14:06,311 --> 00:14:07,511 They go? Where'd they go? Sheriff's department! We heard 911 00:14:07,512 --> 00:14:07,544 Sheriff's department! We heard 912 00:14:07,545 --> 00:14:08,312 Sheriff's department! We heard your alarm! 913 00:14:08,313 --> 00:14:08,346 Your alarm! 914 00:14:08,347 --> 00:14:10,081 Your alarm! >> hello? Hello! 915 00:14:10,082 --> 00:14:10,114 >> hello? Hello! 916 00:14:10,115 --> 00:14:10,680 >> hello? Hello! >> where'd they go? 917 00:14:10,681 --> 00:14:10,714 >> where'd they go? 918 00:14:10,715 --> 00:14:12,049 >> where'd they go? >> why are you waving your gun 919 00:14:12,050 --> 00:14:12,082 >> why are you waving your gun 920 00:14:12,083 --> 00:14:12,816 >> why are you waving your gun around? 921 00:14:12,817 --> 00:14:12,849 Around? 922 00:14:12,850 --> 00:14:13,717 Around? >> why is your alarm blaring? 923 00:14:13,718 --> 00:14:13,751 >> why is your alarm blaring? 924 00:14:13,752 --> 00:14:15,286 >> why is your alarm blaring? >> so sorry. I forgot to turn it 925 00:14:15,287 --> 00:14:15,319 >> so sorry. I forgot to turn it 926 00:14:15,320 --> 00:14:17,388 >> so sorry. I forgot to turn it off this morning when I came in 927 00:14:17,389 --> 00:14:17,421 Off this morning when I came in 928 00:14:17,422 --> 00:14:20,190 Off this morning when I came in to work. 929 00:14:20,191 --> 00:14:20,223 To work. 930 00:14:20,224 --> 00:14:21,292 To work. >> that's been blaring all day 931 00:14:21,293 --> 00:14:21,325 >> that's been blaring all day 932 00:14:21,326 --> 00:14:22,025 >> that's been blaring all day long? 933 00:14:22,026 --> 00:14:22,058 Long? 934 00:14:22,059 --> 00:14:22,793 Long? >> how long has that been going? 935 00:14:22,794 --> 00:14:22,826 >> how long has that been going? 936 00:14:22,827 --> 00:14:25,563 >> how long has that been going? >> since--maybe 7 hours. 937 00:14:25,564 --> 00:14:25,596 >> since--maybe 7 hours. 938 00:14:25,597 --> 00:14:27,764 >> since--maybe 7 hours. >> 6 or 7 hours. Hmm. Not a good 939 00:14:27,765 --> 00:14:27,798 >> 6 or 7 hours. Hmm. Not a good 940 00:14:27,799 --> 00:14:28,632 >> 6 or 7 hours. Hmm. Not a good response time for us, then, 941 00:14:28,633 --> 00:14:28,666 Response time for us, then, 942 00:14:28,667 --> 00:14:29,566 Response time for us, then, really. 943 00:14:29,567 --> 00:14:29,600 Really. 944 00:14:29,601 --> 00:14:30,768 Really. [tires squeal] 945 00:14:30,769 --> 00:14:30,801 [tires squeal] 946 00:14:30,802 --> 00:14:32,303 [tires squeal] [crash] 947 00:14:34,306 --> 00:14:35,439 >> we take you now live for a 948 00:14:35,440 --> 00:14:35,472 >> we take you now live for a 949 00:14:35,473 --> 00:14:36,673 >> we take you now live for a statement from a representative 950 00:14:36,674 --> 00:14:36,706 Statement from a representative 951 00:14:36,707 --> 00:14:37,474 Statement from a representative for the reno sheriff's 952 00:14:37,475 --> 00:14:37,508 For the reno sheriff's 953 00:14:37,509 --> 00:14:37,975 For the reno sheriff's department. 954 00:14:37,976 --> 00:14:38,008 Department. 955 00:14:38,009 --> 00:14:40,510 Department. >> and then you--this far--doo, 956 00:14:40,511 --> 00:14:40,544 >> and then you--this far--doo, 957 00:14:40,545 --> 00:14:45,449 >> and then you--this far--doo, bam, bam. Then up, down, uh, uh, 958 00:14:45,450 --> 00:14:45,482 Bam, bam. Then up, down, uh, uh, 959 00:14:45,483 --> 00:14:47,017 Bam, bam. Then up, down, uh, uh, and then the, uh... 960 00:14:47,018 --> 00:14:47,051 And then the, uh... 961 00:14:47,052 --> 00:14:47,984 And then the, uh... >> then this part? 962 00:14:47,985 --> 00:14:48,018 >> then this part? 963 00:14:48,019 --> 00:14:49,619 >> then this part? >> no, no, no. It's this. 964 00:14:49,620 --> 00:14:49,653 >> no, no, no. It's this. 965 00:14:49,654 --> 00:14:51,955 >> no, no, no. It's this. >> oh. Ooh, ooh-ooh, pah! 966 00:14:51,956 --> 00:14:51,988 >> oh. Ooh, ooh-ooh, pah! 967 00:14:51,989 --> 00:14:53,623 >> oh. Ooh, ooh-ooh, pah! Ooh-ooh, pah! Pah! 968 00:14:53,624 --> 00:14:53,657 Ooh-ooh, pah! Pah! 969 00:14:53,658 --> 00:14:55,692 Ooh-ooh, pah! Pah! >> then it's this, but I think 970 00:14:55,693 --> 00:14:55,726 >> then it's this, but I think 971 00:14:55,727 --> 00:14:56,827 >> then it's this, but I think you have to go this way, like, 972 00:14:56,828 --> 00:14:56,861 You have to go this way, like, 973 00:14:56,862 --> 00:14:58,529 You have to go this way, like, if I go that way, 'cause I think 974 00:14:58,530 --> 00:14:58,562 If I go that way, 'cause I think 975 00:14:58,563 --> 00:14:59,730 If I go that way, 'cause I think that's how they had 2 lines. 976 00:14:59,731 --> 00:14:59,763 That's how they had 2 lines. 977 00:14:59,764 --> 00:15:00,831 That's how they had 2 lines. >> ok. Let's go from "pah"! 978 00:15:00,832 --> 00:15:00,864 >> ok. Let's go from "pah"! 979 00:15:00,865 --> 00:15:01,632 >> ok. Let's go from "pah"! >> ok. 980 00:15:01,633 --> 00:15:01,665 >> ok. 981 00:15:01,666 --> 00:15:03,367 >> ok. >> ooh, pah! Ooh-ooh, pah! 982 00:15:03,368 --> 00:15:03,400 >> ooh, pah! Ooh-ooh, pah! 983 00:15:03,401 --> 00:15:05,769 >> ooh, pah! Ooh-ooh, pah! >> deputy. Deputy, we're on the 984 00:15:05,770 --> 00:15:05,803 >> deputy. Deputy, we're on the 985 00:15:05,804 --> 00:15:07,271 >> deputy. Deputy, we're on the air. We're on the air now, live. 986 00:15:07,272 --> 00:15:07,304 Air. We're on the air now, live. 987 00:15:07,305 --> 00:15:08,105 Air. We're on the air now, live. >> yeah. You're right, you're 988 00:15:08,106 --> 00:15:08,139 >> yeah. You're right, you're 989 00:15:08,140 --> 00:15:09,339 >> yeah. You're right, you're right. It's double. It's double, 990 00:15:09,340 --> 00:15:09,373 Right. It's double. It's double, 991 00:15:09,374 --> 00:15:11,242 Right. It's double. It's double, double, walk it, walk it. 992 00:15:11,243 --> 00:15:11,275 Double, walk it, walk it. 993 00:15:11,276 --> 00:15:13,977 Double, walk it, walk it. Both: Double, double, walk it, 994 00:15:13,978 --> 00:15:14,010 Both: Double, double, walk it, 995 00:15:14,011 --> 00:15:14,678 Both: Double, double, walk it, walk it. 996 00:15:14,679 --> 00:15:14,712 Walk it. 997 00:15:14,713 --> 00:15:15,812 Walk it. >> we're on the air now. We're 998 00:15:15,813 --> 00:15:15,845 >> we're on the air now. We're 999 00:15:15,846 --> 00:15:17,315 >> we're on the air now. We're live. 1000 00:15:17,316 --> 00:15:17,348 Live. 1001 00:15:17,349 --> 00:15:19,516 Live. >> hello. 1002 00:15:28,293 --> 00:15:29,426 [brakes hiss] 1003 00:15:29,427 --> 00:15:29,460 [brakes hiss] 1004 00:15:29,461 --> 00:15:32,496 [brakes hiss] >> uhh! Nice. New brake pads. 1005 00:15:32,497 --> 00:15:32,529 >> uhh! Nice. New brake pads. 1006 00:15:32,530 --> 00:15:35,799 >> uhh! Nice. New brake pads. I'll tell ya, when lieutenant 1007 00:15:35,800 --> 00:15:35,833 I'll tell ya, when lieutenant 1008 00:15:35,834 --> 00:15:38,335 I'll tell ya, when lieutenant jimbo gets horny for a little 1009 00:15:38,336 --> 00:15:38,368 Jimbo gets horny for a little 1010 00:15:38,369 --> 00:15:41,572 Jimbo gets horny for a little chicken panang curry, you 1011 00:15:41,573 --> 00:15:41,605 Chicken panang curry, you 1012 00:15:41,606 --> 00:15:45,342 Chicken panang curry, you cannot beat the p&v thai 1013 00:15:45,343 --> 00:15:45,376 Cannot beat the p&v thai 1014 00:15:45,377 --> 00:15:47,711 Cannot beat the p&v thai barbecue seafood cafe. I'm not 1015 00:15:47,712 --> 00:15:47,744 Barbecue seafood cafe. I'm not 1016 00:15:47,745 --> 00:15:49,080 Barbecue seafood cafe. I'm not taking any more chances when it 1017 00:15:49,081 --> 00:15:49,113 Taking any more chances when it 1018 00:15:49,114 --> 00:15:50,614 Taking any more chances when it comes to bicycle security. 1019 00:15:50,615 --> 00:15:50,648 Comes to bicycle security. 1020 00:15:50,649 --> 00:15:51,715 Comes to bicycle security. [indistinct police radio 1021 00:15:51,716 --> 00:15:51,748 [indistinct police radio 1022 00:15:51,749 --> 00:15:55,552 [indistinct police radio dispatch] 1023 00:15:55,553 --> 00:15:55,586 Dispatch] 1024 00:15:55,587 --> 00:16:02,526 Dispatch] ounce of prevention. 1025 00:16:02,527 --> 00:16:02,559 Ounce of prevention. 1026 00:16:02,560 --> 00:16:05,029 Ounce of prevention. All right. Let's eat. 1027 00:16:05,030 --> 00:16:05,062 All right. Let's eat. 1028 00:16:05,063 --> 00:16:06,396 All right. Let's eat. ♪ bum-bum-bum-bum, rrrum, 1029 00:16:06,397 --> 00:16:06,430 ♪ bum-bum-bum-bum, rrrum, 1030 00:16:06,431 --> 00:16:08,331 ♪ bum-bum-bum-bum, rrrum, rrrum ♪ 1031 00:16:08,332 --> 00:16:08,365 Rrrum ♪ 1032 00:16:08,366 --> 00:16:11,535 Rrrum ♪ ah! What looks good today. Thank 1033 00:16:11,536 --> 00:16:11,568 Ah! What looks good today. Thank 1034 00:16:11,569 --> 00:16:14,705 Ah! What looks good today. Thank you so much. [sniffs] mm-mm-mm- 1035 00:16:14,706 --> 00:16:14,738 You so much. [sniffs] mm-mm-mm- 1036 00:16:14,739 --> 00:16:16,941 You so much. [sniffs] mm-mm-mm- mm-mmm! 1037 00:16:16,942 --> 00:16:16,974 Mm-mmm! 1038 00:16:16,975 --> 00:16:18,975 Mm-mmm! [dog barking] 1039 00:16:31,022 --> 00:16:33,190 >> I once saw a turkish guy in a 1040 00:16:33,191 --> 00:16:33,224 >> I once saw a turkish guy in a 1041 00:16:33,225 --> 00:16:35,025 >> I once saw a turkish guy in a petting zoo and I thought I'd 1042 00:16:35,026 --> 00:16:35,059 Petting zoo and I thought I'd 1043 00:16:35,060 --> 00:16:36,393 Petting zoo and I thought I'd seen it all. 1044 00:16:36,394 --> 00:16:36,426 Seen it all. 1045 00:16:36,427 --> 00:16:37,794 Seen it all. >> a turkish person at a petting 1046 00:16:37,795 --> 00:16:37,827 >> a turkish person at a petting 1047 00:16:37,828 --> 00:16:38,662 >> a turkish person at a petting zoo? What, was he in the petting 1048 00:16:38,663 --> 00:16:38,695 Zoo? What, was he in the petting 1049 00:16:38,696 --> 00:16:40,063 Zoo? What, was he in the petting zoo like an animal or petting 1050 00:16:40,064 --> 00:16:40,097 Zoo like an animal or petting 1051 00:16:40,098 --> 00:16:41,065 Zoo like an animal or petting the animals in the zoo? 1052 00:16:41,066 --> 00:16:41,098 The animals in the zoo? 1053 00:16:41,099 --> 00:16:43,134 The animals in the zoo? >> I don't know. He was just in 1054 00:16:43,135 --> 00:16:43,167 >> I don't know. He was just in 1055 00:16:43,168 --> 00:16:47,104 >> I don't know. He was just in there. I did touch him lightly 1056 00:16:47,105 --> 00:16:47,137 There. I did touch him lightly 1057 00:16:47,138 --> 00:16:48,005 There. I did touch him lightly on the back, just 'cause I 1058 00:16:48,006 --> 00:16:48,038 On the back, just 'cause I 1059 00:16:48,039 --> 00:16:48,872 On the back, just 'cause I wasn't sure. 1060 00:16:48,873 --> 00:16:48,905 Wasn't sure. 1061 00:16:48,906 --> 00:16:49,673 Wasn't sure. >> well, did he act like that's 1062 00:16:49,674 --> 00:16:49,707 >> well, did he act like that's 1063 00:16:49,708 --> 00:16:50,474 >> well, did he act like that's what he was there for? 1064 00:16:50,475 --> 00:16:50,508 What he was there for? 1065 00:16:50,509 --> 00:16:51,575 What he was there for? >> I said "excuse me" after I 1066 00:16:51,576 --> 00:16:51,608 >> I said "excuse me" after I 1067 00:16:51,609 --> 00:16:52,809 >> I said "excuse me" after I did it, just in case. 1068 00:16:52,810 --> 00:16:52,843 Did it, just in case. 1069 00:16:52,844 --> 00:16:53,744 Did it, just in case. >> oh, in case he wasn't there 1070 00:16:53,745 --> 00:16:53,777 >> oh, in case he wasn't there 1071 00:16:53,778 --> 00:16:55,579 >> oh, in case he wasn't there as part of the display. Hmm! 1072 00:16:55,580 --> 00:16:55,612 As part of the display. Hmm! 1073 00:16:55,613 --> 00:17:00,150 As part of the display. Hmm! >> he did eat some of the seed. 1074 00:17:00,151 --> 00:17:00,183 >> he did eat some of the seed. 1075 00:17:00,184 --> 00:17:01,852 >> he did eat some of the seed. He might have been a goat. It 1076 00:17:01,853 --> 00:17:01,885 He might have been a goat. It 1077 00:17:01,886 --> 00:17:02,853 He might have been a goat. It might have been a goat. 1078 00:17:02,854 --> 00:17:02,886 Might have been a goat. 1079 00:17:02,887 --> 00:17:04,221 Might have been a goat. >> oh! That you mistook for a 1080 00:17:04,222 --> 00:17:04,254 >> oh! That you mistook for a 1081 00:17:04,255 --> 00:17:05,488 >> oh! That you mistook for a turkish gentleman. 1082 00:17:08,827 --> 00:17:12,596 >> here he is. Now, ma'am, just 1083 00:17:12,597 --> 00:17:12,630 >> here he is. Now, ma'am, just 1084 00:17:12,631 --> 00:17:14,732 >> here he is. Now, ma'am, just walk away, walk away, walk away. 1085 00:17:14,733 --> 00:17:14,765 Walk away, walk away, walk away. 1086 00:17:14,766 --> 00:17:16,967 Walk away, walk away, walk away. >> hey, the lucky lady is a 1087 00:17:16,968 --> 00:17:17,000 >> hey, the lucky lady is a 1088 00:17:17,001 --> 00:17:19,369 >> hey, the lucky lady is a winner. That lucky lady was a 1089 00:17:19,370 --> 00:17:19,403 Winner. That lucky lady was a 1090 00:17:19,404 --> 00:17:20,137 Winner. That lucky lady was a winner. 1091 00:17:20,138 --> 00:17:20,171 Winner. 1092 00:17:20,172 --> 00:17:20,670 Winner. >> hey. 1093 00:17:20,671 --> 00:17:20,704 >> hey. 1094 00:17:20,705 --> 00:17:21,372 >> hey. >> yeah. That lucky lady was-- 1095 00:17:21,373 --> 00:17:21,405 >> yeah. That lucky lady was-- 1096 00:17:21,406 --> 00:17:22,206 >> yeah. That lucky lady was-- well, you know why we're here, 1097 00:17:22,207 --> 00:17:22,239 Well, you know why we're here, 1098 00:17:22,240 --> 00:17:22,906 Well, you know why we're here, don't you? 1099 00:17:22,907 --> 00:17:22,939 Don't you? 1100 00:17:22,940 --> 00:17:23,841 Don't you? >> to play the game? 1101 00:17:23,842 --> 00:17:23,874 >> to play the game? 1102 00:17:23,875 --> 00:17:25,042 >> to play the game? >> what's the game, sir? 1103 00:17:25,043 --> 00:17:25,075 >> what's the game, sir? 1104 00:17:25,076 --> 00:17:26,677 >> what's the game, sir? >> it's just the octopus game. 1105 00:17:26,678 --> 00:17:26,710 >> it's just the octopus game. 1106 00:17:26,711 --> 00:17:27,711 >> it's just the octopus game. >> the octopus game. 1107 00:17:27,712 --> 00:17:27,745 >> the octopus game. 1108 00:17:27,746 --> 00:17:28,912 >> the octopus game. >> shock the octopus with the 1109 00:17:28,913 --> 00:17:28,946 >> shock the octopus with the 1110 00:17:28,947 --> 00:17:29,879 >> shock the octopus with the money bomb. 1111 00:17:29,880 --> 00:17:29,913 Money bomb. 1112 00:17:29,914 --> 00:17:30,981 Money bomb. >> all right. I'm here. I've got 1113 00:17:30,982 --> 00:17:31,015 >> all right. I'm here. I've got 1114 00:17:31,016 --> 00:17:32,549 >> all right. I'm here. I've got a money bomb. I chuck a dime. 1115 00:17:32,550 --> 00:17:32,583 A money bomb. I chuck a dime. 1116 00:17:32,584 --> 00:17:33,550 A money bomb. I chuck a dime. What do I win, carl? 1117 00:17:33,551 --> 00:17:33,583 What do I win, carl? 1118 00:17:33,584 --> 00:17:35,385 What do I win, carl? >> you win a vacation to the 1119 00:17:35,386 --> 00:17:35,418 >> you win a vacation to the 1120 00:17:35,419 --> 00:17:36,754 >> you win a vacation to the buffalo fair. 1121 00:17:36,755 --> 00:17:36,787 Buffalo fair. 1122 00:17:36,788 --> 00:17:39,623 Buffalo fair. >> well, you know that the great 1123 00:17:39,624 --> 00:17:39,656 >> well, you know that the great 1124 00:17:39,657 --> 00:17:42,459 >> well, you know that the great spirit that runs this carnival-- 1125 00:17:42,460 --> 00:17:42,493 Spirit that runs this carnival-- 1126 00:17:42,494 --> 00:17:43,293 Spirit that runs this carnival-- >> really? 1127 00:17:43,294 --> 00:17:43,326 >> really? 1128 00:17:43,327 --> 00:17:44,328 >> really? >> yeah, mine. He's got a 1129 00:17:44,329 --> 00:17:44,361 >> yeah, mine. He's got a 1130 00:17:44,362 --> 00:17:45,329 >> yeah, mine. He's got a restraining order against you. 1131 00:17:45,330 --> 00:17:45,362 Restraining order against you. 1132 00:17:45,363 --> 00:17:46,997 Restraining order against you. He's asked you several times not 1133 00:17:46,998 --> 00:17:47,030 He's asked you several times not 1134 00:17:47,031 --> 00:17:47,865 He's asked you several times not to come out here. 1135 00:17:47,866 --> 00:17:47,898 To come out here. 1136 00:17:47,899 --> 00:17:48,498 To come out here. >> oh, yeah. 1137 00:17:48,499 --> 00:17:48,531 >> oh, yeah. 1138 00:17:48,532 --> 00:17:49,199 >> oh, yeah. >> you know-- 1139 00:17:49,200 --> 00:17:49,233 >> you know-- 1140 00:17:49,234 --> 00:17:51,201 >> you know-- >> we went to the giraffe safari 1141 00:17:51,202 --> 00:17:51,235 >> we went to the giraffe safari 1142 00:17:51,236 --> 00:17:52,769 >> we went to the giraffe safari down there at the world's fair 1143 00:17:52,770 --> 00:17:52,803 Down there at the world's fair 1144 00:17:52,804 --> 00:17:53,103 Down there at the world's fair in-- 1145 00:17:53,104 --> 00:17:53,137 In-- 1146 00:17:53,138 --> 00:17:53,671 In-- >> where's that? 1147 00:17:53,672 --> 00:17:53,704 >> where's that? 1148 00:17:53,705 --> 00:17:54,338 >> where's that? >> 1935. 1149 00:17:54,339 --> 00:17:54,371 >> 1935. 1150 00:17:54,372 --> 00:17:55,472 >> 1935. >> 1935 world's fair had a 1151 00:17:55,473 --> 00:17:55,506 >> 1935 world's fair had a 1152 00:17:55,507 --> 00:17:56,373 >> 1935 world's fair had a giraffe safari? 1153 00:17:56,374 --> 00:17:56,406 Giraffe safari? 1154 00:17:56,407 --> 00:17:57,308 Giraffe safari? >> that was in boston, 1155 00:17:57,309 --> 00:17:57,341 >> that was in boston, 1156 00:17:57,342 --> 00:18:00,110 >> that was in boston, massachusetts, down there by the 1157 00:18:00,111 --> 00:18:00,143 Massachusetts, down there by the 1158 00:18:00,144 --> 00:18:00,878 Massachusetts, down there by the water. 1159 00:18:00,879 --> 00:18:00,911 Water. 1160 00:18:00,912 --> 00:18:02,346 Water. >> yeah, that was a good world's 1161 00:18:02,347 --> 00:18:02,379 >> yeah, that was a good world's 1162 00:18:02,380 --> 00:18:02,980 >> yeah, that was a good world's fair. 1163 00:18:02,981 --> 00:18:03,013 Fair. 1164 00:18:03,014 --> 00:18:04,081 Fair. >> you look real good for a man 1165 00:18:04,082 --> 00:18:04,114 >> you look real good for a man 1166 00:18:04,115 --> 00:18:05,014 >> you look real good for a man of that age. 1167 00:18:05,015 --> 00:18:05,048 Of that age. 1168 00:18:05,049 --> 00:18:07,384 Of that age. >> oh, yeah, I take the lotions 1169 00:18:07,385 --> 00:18:07,417 >> oh, yeah, I take the lotions 1170 00:18:07,418 --> 00:18:08,785 >> oh, yeah, I take the lotions from the tv on the industrial 1171 00:18:08,786 --> 00:18:08,818 From the tv on the industrial 1172 00:18:08,819 --> 00:18:10,020 From the tv on the industrial commercials. 1173 00:18:10,021 --> 00:18:10,054 Commercials. 1174 00:18:10,055 --> 00:18:12,722 Commercials. >> hey, look what we won. We won 1175 00:18:12,723 --> 00:18:12,756 >> hey, look what we won. We won 1176 00:18:12,757 --> 00:18:13,590 >> hey, look what we won. We won chief carl. 1177 00:18:13,591 --> 00:18:13,624 Chief carl. 1178 00:18:13,625 --> 00:18:14,491 Chief carl. >> we won chief carl. 1179 00:18:14,492 --> 00:18:14,524 >> we won chief carl. 1180 00:18:14,525 --> 00:18:15,225 >> we won chief carl. >> look how big he is. 1181 00:18:15,226 --> 00:18:15,259 >> look how big he is. 1182 00:18:15,260 --> 00:18:16,059 >> look how big he is. >> that's the biggest prize of 1183 00:18:16,060 --> 00:18:16,092 >> that's the biggest prize of 1184 00:18:16,093 --> 00:18:17,361 >> that's the biggest prize of all. Come on. 1185 00:18:17,362 --> 00:18:17,394 All. Come on. 1186 00:18:17,395 --> 00:18:19,963 All. Come on. >> you have buffalo breath. 1187 00:18:19,964 --> 00:18:19,996 >> you have buffalo breath. 1188 00:18:19,997 --> 00:18:24,835 >> you have buffalo breath. That gets me dizzy! Aah! Aah! My 1189 00:18:24,836 --> 00:18:24,868 That gets me dizzy! Aah! Aah! My 1190 00:18:24,869 --> 00:18:26,770 That gets me dizzy! Aah! Aah! My eyeballs have gone to the back 1191 00:18:26,771 --> 00:18:26,804 Eyeballs have gone to the back 1192 00:18:26,805 --> 00:18:27,871 Eyeballs have gone to the back of my head! 1193 00:18:27,872 --> 00:18:27,904 Of my head! 1194 00:18:27,905 --> 00:18:31,942 Of my head! [siren] 1195 00:18:32,943 --> 00:18:36,280 [siren] 1196 00:18:36,281 --> 00:18:36,313 [siren] 1197 00:18:36,314 --> 00:18:38,015 [siren] [imitates playing the harmonica] 1198 00:18:38,016 --> 00:18:38,048 [imitates playing the harmonica] 1199 00:18:38,049 --> 00:18:57,567 [imitates playing the harmonica] >> ♪ wah wah wah wah wah wah ♪ 1200 00:18:57,568 --> 00:18:57,601 >> ♪ wah wah wah wah wah wah ♪ 1201 00:18:57,602 --> 00:19:01,171 >> ♪ wah wah wah wah wah wah ♪ >> [exhales] I'm bored. Come on, 1202 00:19:01,172 --> 00:19:01,204 >> [exhales] I'm bored. Come on, 1203 00:19:01,205 --> 00:19:03,974 >> [exhales] I'm bored. Come on, people. Do some shootin', 1204 00:19:03,975 --> 00:19:04,008 People. Do some shootin', 1205 00:19:04,009 --> 00:19:06,776 People. Do some shootin', killin', rapin'! Do something! 1206 00:19:06,777 --> 00:19:06,810 Killin', rapin'! Do something! 1207 00:19:06,811 --> 00:19:11,148 Killin', rapin'! Do something! Steal! Jaywalk! Anything! Uhh! 1208 00:19:18,122 --> 00:19:21,158 >> ♪ I'm a dragon slayer, I'm 1209 00:19:21,159 --> 00:19:21,191 >> ♪ I'm a dragon slayer, I'm 1210 00:19:21,192 --> 00:19:26,130 >> ♪ I'm a dragon slayer, I'm carl moore and I'm going to 1211 00:19:26,131 --> 00:19:26,163 Carl moore and I'm going to 1212 00:19:26,164 --> 00:19:28,532 Carl moore and I'm going to marry a troll ♪ 1213 00:19:28,533 --> 00:19:28,565 Marry a troll ♪ 1214 00:19:28,566 --> 00:19:30,901 Marry a troll ♪ >> hey. Hey, buddy. 1215 00:19:30,902 --> 00:19:30,934 >> hey. Hey, buddy. 1216 00:19:30,935 --> 00:19:32,869 >> hey. Hey, buddy. >> [imitates explosion] hey, 1217 00:19:32,870 --> 00:19:32,902 >> [imitates explosion] hey, 1218 00:19:32,903 --> 00:19:33,871 >> [imitates explosion] hey, guys. 1219 00:19:33,872 --> 00:19:33,904 Guys. 1220 00:19:33,905 --> 00:19:34,704 Guys. >> how are you doing? 1221 00:19:34,705 --> 00:19:34,738 >> how are you doing? 1222 00:19:34,739 --> 00:19:35,539 >> how are you doing? >> I'm good, man. 1223 00:19:35,540 --> 00:19:35,572 >> I'm good, man. 1224 00:19:35,573 --> 00:19:36,239 >> I'm good, man. >> yeah. 1225 00:19:36,240 --> 00:19:36,272 >> yeah. 1226 00:19:36,273 --> 00:19:39,877 >> yeah. >> I will take a--fine, good. 1227 00:19:39,878 --> 00:19:39,910 >> I will take a--fine, good. 1228 00:19:39,911 --> 00:19:41,745 >> I will take a--fine, good. Yeah. You're the winner. 1229 00:19:41,746 --> 00:19:41,778 Yeah. You're the winner. 1230 00:19:41,779 --> 00:19:42,345 Yeah. You're the winner. >> hey, this is-- 1231 00:19:42,346 --> 00:19:42,379 >> hey, this is-- 1232 00:19:42,380 --> 00:19:43,513 >> hey, this is-- >> whoa, whoa, whoa! No, no! 1233 00:19:43,514 --> 00:19:43,546 >> whoa, whoa, whoa! No, no! 1234 00:19:43,547 --> 00:19:44,648 >> whoa, whoa, whoa! No, no! Because-- 1235 00:19:44,649 --> 00:19:44,681 Because-- 1236 00:19:44,682 --> 00:19:45,849 Because-- >> 'cause what? 1237 00:19:45,850 --> 00:19:45,882 >> 'cause what? 1238 00:19:45,883 --> 00:19:47,550 >> 'cause what? >> that's pabst, sir. That's 1239 00:19:47,551 --> 00:19:47,584 >> that's pabst, sir. That's 1240 00:19:47,585 --> 00:19:48,518 >> that's pabst, sir. That's pabst blue ribbon, and you had a 1241 00:19:48,519 --> 00:19:48,552 Pabst blue ribbon, and you had a 1242 00:19:48,553 --> 00:19:49,920 Pabst blue ribbon, and you had a little too much of it. Now, now, 1243 00:19:49,921 --> 00:19:49,953 Little too much of it. Now, now, 1244 00:19:49,954 --> 00:19:51,254 Little too much of it. Now, now, now, you're good. You're good 1245 00:19:51,255 --> 00:19:51,288 Now, you're good. You're good 1246 00:19:51,289 --> 00:19:52,389 Now, you're good. You're good right here, sir. 1247 00:19:52,390 --> 00:19:52,422 Right here, sir. 1248 00:19:52,423 --> 00:19:54,157 Right here, sir. >> I won that? I won that? 1249 00:19:54,158 --> 00:19:54,191 >> I won that? I won that? 1250 00:19:54,192 --> 00:19:56,026 >> I won that? I won that? >> no, no, no, no. You didn't 1251 00:19:56,027 --> 00:19:56,060 >> no, no, no, no. You didn't 1252 00:19:56,061 --> 00:19:57,895 >> no, no, no, no. You didn't win any damsel. You didn't 1253 00:19:57,896 --> 00:19:57,928 Win any damsel. You didn't 1254 00:19:57,929 --> 00:19:58,795 Win any damsel. You didn't win any damsel. 1255 00:19:58,796 --> 00:19:58,828 Win any damsel. 1256 00:19:58,829 --> 00:19:59,863 Win any damsel. >> come on! 1257 00:19:59,864 --> 00:19:59,897 >> come on! 1258 00:19:59,898 --> 00:20:00,663 >> come on! >> hey, hey! Whoa, whoa, whoa, 1259 00:20:00,664 --> 00:20:00,697 >> hey, hey! Whoa, whoa, whoa, 1260 00:20:00,698 --> 00:20:01,298 >> hey, hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1261 00:20:01,299 --> 00:20:01,331 Whoa, whoa, whoa. 1262 00:20:01,332 --> 00:20:02,499 Whoa, whoa, whoa. >> I just wanted some turkey. 1263 00:20:02,500 --> 00:20:02,532 >> I just wanted some turkey. 1264 00:20:02,533 --> 00:20:03,367 >> I just wanted some turkey. >> some turkey? 1265 00:20:03,368 --> 00:20:03,400 >> some turkey? 1266 00:20:03,401 --> 00:20:04,801 >> some turkey? >> I am a trained knight. 1267 00:20:04,802 --> 00:20:04,835 >> I am a trained knight. 1268 00:20:04,836 --> 00:20:05,936 >> I am a trained knight. >> can I get your mom's phone 1269 00:20:05,937 --> 00:20:05,970 >> can I get your mom's phone 1270 00:20:05,971 --> 00:20:06,536 >> can I get your mom's phone number? 1271 00:20:06,537 --> 00:20:06,570 Number? 1272 00:20:06,571 --> 00:20:07,971 Number? >> I had drunk--I had drinking 1273 00:20:07,972 --> 00:20:08,004 >> I had drunk--I had drinking 1274 00:20:08,005 --> 00:20:10,006 >> I had drunk--I had drinking training. Come on! 1275 00:20:10,007 --> 00:20:10,040 Training. Come on! 1276 00:20:10,041 --> 00:20:10,808 Training. Come on! >> sir, can I ask you something? 1277 00:20:10,809 --> 00:20:10,841 >> sir, can I ask you something? 1278 00:20:10,842 --> 00:20:12,576 >> sir, can I ask you something? >> come on! 1279 00:20:12,577 --> 00:20:12,609 >> come on! 1280 00:20:12,610 --> 00:20:14,177 >> come on! >> are you here with anybody or 1281 00:20:14,178 --> 00:20:14,211 >> are you here with anybody or 1282 00:20:14,212 --> 00:20:15,345 >> are you here with anybody or are you just walking around by 1283 00:20:15,346 --> 00:20:15,378 Are you just walking around by 1284 00:20:15,379 --> 00:20:16,046 Are you just walking around by yourself? 1285 00:20:16,047 --> 00:20:16,079 Yourself? 1286 00:20:16,080 --> 00:20:18,782 Yourself? >> I was--I was dropped off, ok? 1287 00:20:18,783 --> 00:20:18,816 >> I was--I was dropped off, ok? 1288 00:20:18,817 --> 00:20:19,716 >> I was--I was dropped off, ok? >> can anybody give me his 1289 00:20:19,717 --> 00:20:19,749 >> can anybody give me his 1290 00:20:19,750 --> 00:20:20,850 >> can anybody give me his parents' number? 1291 00:20:20,851 --> 00:20:20,884 Parents' number? 1292 00:20:20,885 --> 00:20:21,785 Parents' number? >> let me stay in front of the 1293 00:20:21,786 --> 00:20:21,818 >> let me stay in front of the 1294 00:20:21,819 --> 00:20:23,019 >> let me stay in front of the girl that I won. I was dropped 1295 00:20:23,020 --> 00:20:23,053 Girl that I won. I was dropped 1296 00:20:23,054 --> 00:20:25,122 Girl that I won. I was dropped off. I will be picked up. It 1297 00:20:25,123 --> 00:20:25,155 Off. I will be picked up. It 1298 00:20:25,156 --> 00:20:25,789 Off. I will be picked up. It doesn't matter. 1299 00:20:25,790 --> 00:20:25,822 Doesn't matter. 1300 00:20:25,823 --> 00:20:26,523 Doesn't matter. >> by? 1301 00:20:26,524 --> 00:20:26,556 >> by? 1302 00:20:26,557 --> 00:20:27,624 >> by? >> they will pick m--who cares? 1303 00:20:27,625 --> 00:20:27,658 >> they will pick m--who cares? 1304 00:20:27,659 --> 00:20:28,424 >> they will pick m--who cares? >> by? 1305 00:20:28,425 --> 00:20:28,458 >> by? 1306 00:20:28,459 --> 00:20:30,493 >> by? >> by. Bye-bye. 1307 00:20:30,494 --> 00:20:30,527 >> by. Bye-bye. 1308 00:20:30,528 --> 00:20:31,528 >> by. Bye-bye. >> no. You were dropped off 1309 00:20:31,529 --> 00:20:31,562 >> no. You were dropped off 1310 00:20:31,563 --> 00:20:33,163 >> no. You were dropped off by--was it your mom? 1311 00:20:33,164 --> 00:20:33,196 By--was it your mom? 1312 00:20:33,197 --> 00:20:33,830 By--was it your mom? >> your moms? 1313 00:20:33,831 --> 00:20:33,863 >> your moms? 1314 00:20:33,864 --> 00:20:38,969 >> your moms? >> there is a patron to--I-- 1315 00:20:38,970 --> 00:20:39,003 >> there is a patron to--I-- 1316 00:20:39,004 --> 00:20:40,671 >> there is a patron to--I-- >> your mom. 1317 00:20:40,672 --> 00:20:40,704 >> your mom. 1318 00:20:40,705 --> 00:20:42,172 >> your mom. Come on. You know what we got? 1319 00:20:42,173 --> 00:20:42,205 Come on. You know what we got? 1320 00:20:42,206 --> 00:20:43,072 Come on. You know what we got? You know, when we take you back 1321 00:20:43,073 --> 00:20:43,106 You know, when we take you back 1322 00:20:43,107 --> 00:20:43,807 You know, when we take you back to the station-- 1323 00:20:43,808 --> 00:20:43,840 To the station-- 1324 00:20:43,841 --> 00:20:44,474 To the station-- >> yeah? 1325 00:20:44,475 --> 00:20:44,508 >> yeah? 1326 00:20:44,509 --> 00:20:45,408 >> yeah? >> we'll make you some coffee. 1327 00:20:45,409 --> 00:20:45,442 >> we'll make you some coffee. 1328 00:20:45,443 --> 00:20:46,943 >> we'll make you some coffee. We'll put in star trek ii. 1329 00:20:46,944 --> 00:20:46,976 We'll put in star trek ii. 1330 00:20:46,977 --> 00:20:50,447 We'll put in star trek ii. >> oh, man! When he's khan! 1331 00:20:50,448 --> 00:20:50,481 >> oh, man! When he's khan! 1332 00:20:50,482 --> 00:20:52,116 >> oh, man! When he's khan! >> yes, sure. 1333 00:20:52,117 --> 00:20:52,149 >> yes, sure. 1334 00:20:52,150 --> 00:20:53,350 >> yes, sure. >> oh, yeah. You know one thing 1335 00:20:53,351 --> 00:20:53,383 >> oh, yeah. You know one thing 1336 00:20:53,384 --> 00:20:55,919 >> oh, yeah. You know one thing I noticed? All these weird 1337 00:20:55,920 --> 00:20:55,952 I noticed? All these weird 1338 00:20:55,953 --> 00:20:56,286 I noticed? All these weird honkeys... 1339 00:20:56,287 --> 00:20:56,319 Honkeys... 1340 00:20:56,320 --> 00:20:58,154 Honkeys... Walking around with swords, they 1341 00:20:58,155 --> 00:20:58,188 Walking around with swords, they 1342 00:20:58,189 --> 00:20:59,256 Walking around with swords, they wouldn't let black fellas do 1343 00:20:59,257 --> 00:20:59,289 Wouldn't let black fellas do 1344 00:20:59,290 --> 00:20:59,556 Wouldn't let black fellas do that. 1345 00:20:59,557 --> 00:20:59,590 That. 1346 00:20:59,591 --> 00:21:00,257 That. >> no, they would not. 1347 00:21:03,328 --> 00:21:03,793 >> [humming] 1348 00:21:03,794 --> 00:21:03,826 >> [humming] 1349 00:21:03,827 --> 00:21:04,594 >> [humming] >> yes. 1350 00:21:04,595 --> 00:21:04,628 >> yes. 1351 00:21:04,629 --> 00:21:06,597 >> yes. Both: ♪ oh, my lord, lord, 1352 00:21:06,598 --> 00:21:06,630 Both: ♪ oh, my lord, lord, 1353 00:21:06,631 --> 00:21:09,265 Both: ♪ oh, my lord, lord, lord, lord ♪ 1354 00:21:09,266 --> 00:21:09,299 Lord, lord ♪ 1355 00:21:09,300 --> 00:21:10,167 Lord, lord ♪ >> I'm gonna take the harmony. 1356 00:21:10,168 --> 00:21:10,200 >> I'm gonna take the harmony. 1357 00:21:10,201 --> 00:21:10,868 >> I'm gonna take the harmony. >> good. 1358 00:21:10,869 --> 00:21:10,901 >> good. 1359 00:21:10,902 --> 00:21:12,970 >> good. Both: ♪ oh, my lord, lord, 1360 00:21:12,971 --> 00:21:13,003 Both: ♪ oh, my lord, lord, 1361 00:21:13,004 --> 00:21:15,572 Both: ♪ oh, my lord, lord, lord, lord ♪ 1362 00:21:15,573 --> 00:21:15,605 Lord, lord ♪ 1363 00:21:15,606 --> 00:21:18,542 Lord, lord ♪ >> uh...Oh, good lord in heaven, 1364 00:21:18,543 --> 00:21:18,575 >> uh...Oh, good lord in heaven, 1365 00:21:18,576 --> 00:21:21,044 >> uh...Oh, good lord in heaven, I want to thank you, uh... 1366 00:21:21,045 --> 00:21:21,077 I want to thank you, uh... 1367 00:21:21,078 --> 00:21:22,545 I want to thank you, uh... For giving me a police car that 1368 00:21:22,546 --> 00:21:22,579 For giving me a police car that 1369 00:21:22,580 --> 00:21:25,783 For giving me a police car that works, with its flashing lights 1370 00:21:25,784 --> 00:21:25,816 Works, with its flashing lights 1371 00:21:25,817 --> 00:21:27,418 Works, with its flashing lights and a siren that says you... 1372 00:21:27,419 --> 00:21:27,451 And a siren that says you... 1373 00:21:27,452 --> 00:21:28,919 And a siren that says you... [captioning made possible by 1374 00:21:28,920 --> 00:21:28,952 [captioning made possible by 1375 00:21:28,953 --> 00:21:30,420 [captioning made possible by mtv networks] 1376 00:21:30,421 --> 00:21:30,454 Mtv networks] 1377 00:21:30,455 --> 00:21:31,422 Mtv networks] [captioned by the national 1378 00:21:31,423 --> 00:21:31,455 [captioned by the national 1379 00:21:31,456 --> 00:21:32,422 [captioned by the national captioning institute 1380 00:21:32,423 --> 00:21:32,455 Captioning institute 1381 00:21:32,456 --> 00:21:33,424 Captioning institute --www.Ncicap.Org--] 1382 00:21:33,474 --> 00:21:38,024 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 108329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.