Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:10,208
Shootings at the beach
leave one dead and four injured.
2
00:00:10,291 --> 00:00:12,625
There are currently no...
3
00:00:39,583 --> 00:00:42,500
♪ Sunny southern California ♪
4
00:00:45,000 --> 00:00:47,541
♪ Sunken city by the sea ♪
5
00:00:49,708 --> 00:00:54,375
♪ The concrete and the waves
The mansions and the gangs ♪
6
00:00:54,458 --> 00:00:56,250
♪ Make me wonder ♪
7
00:00:58,333 --> 00:01:00,333
♪ Will I ever be... ♪
8
00:01:04,875 --> 00:01:07,416
- Good morning, Officer.
- Mmm, good morning!
9
00:01:07,500 --> 00:01:10,916
- The usual?
- Yeah, you know it.
10
00:01:15,791 --> 00:01:17,416
Oh yeah.
11
00:01:20,083 --> 00:01:20,916
Mmm.
12
00:01:21,000 --> 00:01:23,416
♪ Will I ever be free? ♪
13
00:01:23,500 --> 00:01:25,000
It's gonna be a good day!
14
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
All right.
15
00:01:31,458 --> 00:01:33,916
Let's see here, Harry. Huh?
16
00:01:34,875 --> 00:01:35,958
What do we got?
17
00:01:41,375 --> 00:01:42,458
{\an8}Jesus!
18
00:01:49,416 --> 00:01:52,625
Ran those plates. I think
it's the guy from Abbott Elementary.
19
00:01:52,708 --> 00:01:53,708
The janitor?
20
00:01:54,208 --> 00:01:55,916
No, the rapper boyfriend.
21
00:02:12,875 --> 00:02:13,958
Good morning, Officer.
22
00:02:50,916 --> 00:02:51,958
I do too.
23
00:02:55,750 --> 00:02:56,750
All the time.
24
00:02:59,166 --> 00:03:06,166
♪ Every day I see you is a fine day ♪
25
00:03:07,083 --> 00:03:08,750
♪ Fine ♪
26
00:03:12,041 --> 00:03:13,500
Hey, where you from, bro?
27
00:03:14,000 --> 00:03:15,083
North Side, nigga.
28
00:03:16,250 --> 00:03:17,416
I knew that was you, bro.
29
00:03:17,500 --> 00:03:19,500
What I tell you?
I told you it was this nigga.
30
00:03:19,583 --> 00:03:21,291
Hey, what's going on, bro?
My name is Robb.
31
00:03:23,708 --> 00:03:25,083
My dawg, my dawg.
32
00:03:25,166 --> 00:03:27,208
Vince, he in here with me, okay.
33
00:03:27,291 --> 00:03:30,375
Hey, hey, I ain't gonna hold you, bro.
I be messing with the music shit too.
34
00:03:30,458 --> 00:03:33,166
You know what I'm saying?
My shit is genius, bro.
35
00:03:33,250 --> 00:03:36,392
It's genius! I listen to your shit too.
It's... It's cool. Like, you be talking...
36
00:03:36,416 --> 00:03:38,736
I don't really be fucking
with the music like that, though.
37
00:03:39,250 --> 00:03:40,875
Damn. Why?
38
00:03:41,500 --> 00:03:43,340
You seen what that shit
did to Michael Jackson?
39
00:03:43,416 --> 00:03:44,333
Hmm...
40
00:03:44,416 --> 00:03:48,500
Shoot... It's my job, for real.
You know, I never even had an iPod.
41
00:03:49,625 --> 00:03:50,875
Not even a iPhone?
42
00:03:51,875 --> 00:03:55,125
Hey, whatever, bro, whatever,
but I... I really wanna know, you know,
43
00:03:55,208 --> 00:03:57,791
I came up with a little song
while I was in here.
44
00:03:57,875 --> 00:04:01,041
I had a lot of time, and if I could
just spit that shit for you, bro,
45
00:04:01,125 --> 00:04:02,476
like, I... I... I feel like you...
46
00:04:02,500 --> 00:04:03,541
Hey, look, look.
47
00:04:04,833 --> 00:04:06,875
I ain't in the mood
for that right now, bro.
48
00:04:07,833 --> 00:04:08,833
Aight?
49
00:04:10,375 --> 00:04:11,375
I feel it.
50
00:04:12,791 --> 00:04:13,791
Fasho.
51
00:04:15,250 --> 00:04:16,250
Fasho.
52
00:04:33,333 --> 00:04:35,208
♪ I used to think ♪
53
00:04:35,291 --> 00:04:40,375
♪ I was misunderstood ♪
54
00:04:42,625 --> 00:04:49,500
♪ Until the day they put me on the hood ♪
55
00:04:50,250 --> 00:04:51,333
Listen, V.
56
00:04:51,416 --> 00:04:58,000
♪ And now I'm in this cell
Without no bail ♪
57
00:04:58,666 --> 00:05:00,083
♪ Don't got no money ♪
58
00:05:00,166 --> 00:05:06,708
♪ My lawyer told me, "Go ahead and tell" ♪
59
00:05:06,791 --> 00:05:07,625
Vince!
60
00:05:07,708 --> 00:05:10,708
♪ If I can beat it ♪
61
00:05:10,791 --> 00:05:13,666
♪ In front of the jury... ♪
62
00:05:14,250 --> 00:05:15,708
Hey, you look familiar.
63
00:05:16,333 --> 00:05:17,541
What's your name, homie?
64
00:05:18,041 --> 00:05:19,916
My name Vince.
65
00:05:20,000 --> 00:05:21,166
Nah.
66
00:05:22,083 --> 00:05:23,166
Your other name.
67
00:05:23,250 --> 00:05:25,375
♪ I believe I'll be free... ♪
68
00:05:25,458 --> 00:05:27,958
Oh yeah, I knew that was you.
69
00:05:29,458 --> 00:05:32,958
When they take us to the back,
me and you, we gonna line it up.
70
00:05:33,041 --> 00:05:35,083
♪ Fighting niggas
Every night and day... ♪
71
00:05:35,166 --> 00:05:36,166
Fasho.
72
00:05:36,500 --> 00:05:43,333
♪ I'll be free... ♪
73
00:05:43,416 --> 00:05:44,625
Hey, bro.
74
00:05:46,958 --> 00:05:48,916
Uh, you know that nigga right there?
75
00:05:50,000 --> 00:05:51,166
Who, Poke?
76
00:05:51,250 --> 00:05:53,458
- Yeah.
- Yeah, he in here all the time.
77
00:05:53,541 --> 00:05:54,625
- Yeah?
- Mm-hmm.
78
00:05:56,125 --> 00:05:58,125
He ain't got no squabble
or nothing, though, right?
79
00:05:58,583 --> 00:05:59,500
Mmm...
80
00:05:59,583 --> 00:06:01,208
He's not much of a fighter.
81
00:06:03,500 --> 00:06:06,666
He do be stabbing niggas, though.
82
00:06:06,750 --> 00:06:07,750
Mm-hmm.
83
00:06:09,083 --> 00:06:10,083
Great form.
84
00:06:11,166 --> 00:06:12,166
Masterful.
85
00:06:19,708 --> 00:06:22,375
Hello, and welcome to jail.
86
00:06:22,458 --> 00:06:23,916
You have two free calls.
87
00:06:24,000 --> 00:06:26,880
- Please state your name after the tone.
- The fuck are you doing, nigga?
88
00:06:28,291 --> 00:06:29,809
- Thank you.
- Nigga.
89
00:06:29,833 --> 00:06:32,833
Please dial the number
you are trying to reach.
90
00:06:39,250 --> 00:06:41,041
- You have a call from...
- Nigga.
91
00:06:41,125 --> 00:06:43,208
If you accept the charges,
press five.
92
00:06:43,291 --> 00:06:44,666
Hello?
93
00:06:45,333 --> 00:06:47,583
Hey, Bri,
I need you to come bail me out.
94
00:06:47,666 --> 00:06:49,291
What you do?
95
00:06:49,375 --> 00:06:51,791
Man, do it matter?
Just come get me, nigga.
96
00:06:51,875 --> 00:06:54,208
Um, I would,
but I'm at work right now,
97
00:06:54,291 --> 00:06:56,041
and I'm super swamped.
98
00:06:56,541 --> 00:07:00,416
Swamped? Man, I might die in here.
You can't take no vacation time off?
99
00:07:00,500 --> 00:07:02,875
Please, I'm saving that for Africa.
100
00:07:02,958 --> 00:07:05,375
And besides, Bri don't do jailhouses.
101
00:07:05,458 --> 00:07:07,458
She sell houses.
102
00:07:07,541 --> 00:07:09,083
Did you try to call Deja?
103
00:07:09,166 --> 00:07:10,926
I will,
but I don't wanna bother her.
104
00:07:10,958 --> 00:07:12,750
She worked a double shift today.
105
00:07:12,833 --> 00:07:16,291
Oh, bro,
that is so sweet and considerate!
106
00:07:16,375 --> 00:07:18,750
I need to find me
a nigga with them qualities.
107
00:07:18,833 --> 00:07:19,833
Ain't you get married?
108
00:07:20,666 --> 00:07:22,666
What that mean?
109
00:07:22,750 --> 00:07:24,500
Ooh, how's the new place?
110
00:07:24,583 --> 00:07:27,416
It's cool.
Finally finished unpacking.
111
00:07:27,500 --> 00:07:30,625
We were supposed to have dinner tonight,
but I'm in jail and shit.
112
00:07:30,708 --> 00:07:32,541
- Hey!
- Ooh, look, I gotta go.
113
00:07:32,625 --> 00:07:33,708
Fight hard.
114
00:07:33,791 --> 00:07:35,500
Hey, what are you guys doing?
115
00:07:37,083 --> 00:07:38,166
Whup his ass!
116
00:07:46,625 --> 00:07:48,583
Aggressive.
117
00:07:50,666 --> 00:07:51,666
First time?
118
00:07:53,708 --> 00:07:54,708
Nah.
119
00:07:57,416 --> 00:07:59,208
It's just been a minute, that's all.
120
00:07:59,708 --> 00:08:00,708
Yeah.
121
00:08:01,125 --> 00:08:03,458
Hey, this jail shit is crazy, ain't it?
122
00:08:04,083 --> 00:08:07,250
Boy, I tell you, when I was young,
I used to love it in here.
123
00:08:07,333 --> 00:08:08,750
It's like a game, you know?
124
00:08:09,333 --> 00:08:10,500
The cat and mouse.
125
00:08:11,416 --> 00:08:13,375
See, my grandfather always said,
126
00:08:13,458 --> 00:08:15,791
"You do the crime, you do the time."
127
00:08:17,166 --> 00:08:19,086
I wish he'd have just said,
"Don't do the crime."
128
00:08:22,416 --> 00:08:23,656
How old are you, young brother?
129
00:08:23,708 --> 00:08:25,833
Eh, don't matter.
130
00:08:25,916 --> 00:08:29,125
See, time don't pass in here
like it do on the outside.
131
00:08:29,958 --> 00:08:32,958
You make a lot of friends, though.
I know I did.
132
00:08:33,458 --> 00:08:35,250
Oh yeah?
133
00:08:38,000 --> 00:08:41,208
Oh yeah. Yeah, me and him
got a real good rapport.
134
00:08:42,416 --> 00:08:43,916
Road was a little rocky at first,
135
00:08:44,000 --> 00:08:49,375
but, uh, after our last run-in
a couple of weeks ago...
136
00:08:49,458 --> 00:08:51,958
...yeah, we came to an understanding.
137
00:08:53,458 --> 00:08:54,500
What kind of run-in?
138
00:08:57,166 --> 00:08:58,166
Yeah.
139
00:08:58,583 --> 00:08:59,958
We good now, though.
140
00:09:00,541 --> 00:09:02,291
On speaking terms, at least.
141
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
♪ Friends ♪
142
00:09:05,833 --> 00:09:08,642
- ♪ How many of us have them? ♪
- I gotta get the fuck outta here.
143
00:09:08,666 --> 00:09:09,833
♪ Friends ♪
144
00:09:10,583 --> 00:09:12,791
- ♪ One you can depend on... ♪
- Guard!
145
00:09:16,041 --> 00:09:17,541
Hey, you think I can get my own cell?
146
00:09:18,791 --> 00:09:23,166
You know,
I'm a danger to myself... and others.
147
00:09:23,250 --> 00:09:24,250
Huh.
148
00:09:25,500 --> 00:09:30,166
"I ain't never run from nothing
but the police."
149
00:09:30,250 --> 00:09:32,458
Well, I guess we got you, huh?
150
00:09:33,541 --> 00:09:36,375
No, but seriously, I'm a fan.
151
00:09:36,458 --> 00:09:38,375
Come on out. You gotta meet the guys.
152
00:09:38,458 --> 00:09:39,583
No, no, no, no, no.
153
00:09:40,083 --> 00:09:42,291
I don't really communicate
with law enforcement.
154
00:09:42,375 --> 00:09:45,208
Next thing I know,
you settin' a can of soda next to a nigga,
155
00:09:45,291 --> 00:09:48,125
asking me if I remember anything
about Wednesday night.
156
00:09:49,250 --> 00:09:50,875
Who said anything about a soda?
157
00:09:53,875 --> 00:09:55,416
You know, I can get you a soda
158
00:09:55,500 --> 00:09:58,416
if something happened on Wednesday night
and you wanna tell me about it.
159
00:09:59,250 --> 00:10:00,250
Hmm?
160
00:10:01,291 --> 00:10:02,291
Of course not.
161
00:10:02,708 --> 00:10:03,708
Come on.
162
00:10:06,416 --> 00:10:07,791
I'm not asking.
163
00:10:09,250 --> 00:10:10,250
No, you good.
164
00:10:12,208 --> 00:10:13,208
Norf Norf!
165
00:10:19,791 --> 00:10:21,666
Yeah, bullshit!
166
00:10:21,750 --> 00:10:23,916
You mean to tell me
you beat this case, huh?
167
00:10:24,000 --> 00:10:25,916
Even though they used the lyrics in court?
168
00:10:26,500 --> 00:10:29,708
Yep, DA threw it right out.
169
00:10:29,791 --> 00:10:31,666
Hey, who'd you have?
170
00:10:33,000 --> 00:10:34,333
I don't know, Fuller?
171
00:10:34,416 --> 00:10:35,708
Oh, motherfucker.
172
00:10:35,791 --> 00:10:37,125
- Fuller!
- Fuck!
173
00:10:37,208 --> 00:10:38,500
God, I hate that guy.
174
00:10:39,041 --> 00:10:42,125
But... But, you know, he's inept,
so that doesn't surprise me. Right?
175
00:10:42,708 --> 00:10:45,041
Hey, bro. Can you be real with us?
176
00:10:45,125 --> 00:10:46,583
Like, what you do?
177
00:10:47,208 --> 00:10:49,458
- I'm innocent.
- Everybody in here is innocent.
178
00:10:49,541 --> 00:10:51,291
Might as well take a look.
179
00:10:51,375 --> 00:10:53,708
Out of curiosity, huh?
Let's see what we got here.
180
00:10:54,416 --> 00:10:56,166
We have Vincent Jamal.
181
00:10:56,250 --> 00:10:57,291
Oh, Jamal.
182
00:10:57,791 --> 00:10:58,791
I like that name.
183
00:10:58,875 --> 00:11:02,041
Okay, so we have a warrant for you
for a...
184
00:11:03,333 --> 00:11:05,166
- ...242.
- Assault?
185
00:11:05,250 --> 00:11:07,290
They got him.
Can I tell you something real?
186
00:11:07,333 --> 00:11:10,416
You gotta invest in that security, man.
That shit is just dumb.
187
00:11:10,916 --> 00:11:14,208
Or why don't you get an entourage?
Just like-minded fellas.
188
00:11:14,291 --> 00:11:18,041
Protecting you from your dirty work,
like, uh, '90s rappers did.
189
00:11:18,125 --> 00:11:20,416
- Yeah.
- Like Tupac. You know what I'm saying?
190
00:11:20,500 --> 00:11:22,791
Yeah, yeah, how'd that work out for him?
191
00:11:24,250 --> 00:11:25,410
He died a very violent death.
192
00:11:28,500 --> 00:11:29,500
Thug life.
193
00:11:30,416 --> 00:11:31,666
Damn it.
194
00:11:34,500 --> 00:11:35,541
Hey. Come here.
195
00:11:38,500 --> 00:11:41,250
Next time you have a show,
think I can get some tickets?
196
00:11:41,916 --> 00:11:43,250
If you let me outta here.
197
00:11:43,333 --> 00:11:45,708
This fucking guy.
198
00:11:45,791 --> 00:11:47,416
You should try doing some stand-up.
199
00:12:08,666 --> 00:12:11,333
Oh shit. The homie in here is up now.
200
00:12:11,416 --> 00:12:12,416
What?
201
00:12:12,833 --> 00:12:13,916
Shh, shh, shh!
202
00:12:14,000 --> 00:12:16,625
Vince is asleep right now.
203
00:12:19,208 --> 00:12:20,041
Hey.
204
00:12:20,125 --> 00:12:22,708
Hey, sweet dreams, bro. Sweet dreams.
205
00:12:24,666 --> 00:12:27,250
Oh, you up now. Top of the morning, bruh.
206
00:12:34,333 --> 00:12:37,708
♪ I'm steady misunderstood, stood
Till they put me on the hood... ♪
207
00:12:37,791 --> 00:12:38,791
Guard.
208
00:12:39,666 --> 00:12:40,666
Guard!
209
00:12:43,416 --> 00:12:45,101
- Nigga.
- You're in jail.
210
00:12:46,500 --> 00:12:50,083
Welcome back.
You have one free call remaining.
211
00:12:50,166 --> 00:12:51,250
Choose wisely.
212
00:13:00,541 --> 00:13:02,750
- You have a call from...
- Nigga.
213
00:13:02,833 --> 00:13:05,291
If you accept the charges,
press five.
214
00:13:09,083 --> 00:13:10,333
Hey, Ma.
215
00:13:10,416 --> 00:13:11,500
Hey, son.
216
00:13:11,583 --> 00:13:13,833
How you doing? You... You busy right now?
217
00:13:14,416 --> 00:13:16,333
I am never too busy for my baby.
218
00:13:16,416 --> 00:13:18,096
All right, good.
I need you to bail me out.
219
00:13:18,125 --> 00:13:21,375
Mmm, I know.
I saw them put you in the backseat.
220
00:13:22,000 --> 00:13:24,875
Me and Eloise,
we was across the street at Gospel Brunch.
221
00:13:24,958 --> 00:13:26,118
And you ain't try to help me?
222
00:13:26,166 --> 00:13:28,125
You gotta take
some accountability, son.
223
00:13:28,208 --> 00:13:30,791
- I bailed you out last week.
- Well, that was your decision.
224
00:13:30,875 --> 00:13:33,000
Plus, I don't mind
doing a little jail time.
225
00:13:33,083 --> 00:13:35,083
You know, it's good seeing old friends.
226
00:13:35,750 --> 00:13:37,833
So, how did you get
caught up this time anyway?
227
00:13:37,916 --> 00:13:40,500
Man, I was just driving,
and they pulled me over after a U-turn.
228
00:13:40,583 --> 00:13:43,708
Said I was speeding and then they said
I got a warrant for simple assault
229
00:13:43,791 --> 00:13:44,791
or some shit like that.
230
00:13:44,833 --> 00:13:47,708
Well, I have told you
about that shit, Vincent.
231
00:13:47,791 --> 00:13:51,708
- No U-turns. You take three rights...
- Three rights and a left. I know.
232
00:13:51,791 --> 00:13:52,625
No, seriously,
233
00:13:52,708 --> 00:13:54,875
a U-turn is just asking for trouble.
234
00:13:54,958 --> 00:13:56,375
Ma, can you pick me up, please?
235
00:13:56,458 --> 00:13:59,333
No, uh-uh, no, no. The answer is no.
236
00:13:59,416 --> 00:14:01,500
- Why?
- 'Cause I don't feel like it, that's why.
237
00:14:01,583 --> 00:14:03,541
Ask that little girl
that you living in sin with.
238
00:14:03,625 --> 00:14:06,875
I'm not finna have Deja come
get me from jail. She not like that.
239
00:14:06,958 --> 00:14:09,625
Son, I just don't know what you see
in that soft-ass little girl.
240
00:14:10,875 --> 00:14:13,875
- I love her, Mom.
- You love a lot of things.
241
00:14:13,958 --> 00:14:16,500
I tell you what. Since you love her,
why don't you call her?
242
00:14:16,583 --> 00:14:18,583
I ain't got time
for this shit right now, Vincent.
243
00:14:18,666 --> 00:14:21,000
Go on, call that girl.
244
00:14:34,125 --> 00:14:35,791
Are you finna eat that, bro?
245
00:14:38,083 --> 00:14:40,916
- That's all you.
- Ooh, that's great!
246
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
Huh?
247
00:14:42,750 --> 00:14:44,041
...got in there...
248
00:14:44,125 --> 00:14:46,000
Mmm, it's lit! Mmm!
249
00:14:48,375 --> 00:14:49,375
You are too.
250
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
Mm-hmm.
251
00:14:51,500 --> 00:14:53,541
So what brings you in here with us, bro?
252
00:14:53,625 --> 00:14:56,041
You don't strike me as the kind of guy
that makes mistakes.
253
00:14:56,125 --> 00:14:58,041
Shit, everybody make mistakes.
254
00:14:59,333 --> 00:15:02,166
That's like saying
I don't look like I'm 60% water.
255
00:15:02,250 --> 00:15:03,250
Yeah.
256
00:15:03,791 --> 00:15:05,708
You don't really strike me as that either.
257
00:15:06,375 --> 00:15:07,458
You wanna cell up?
258
00:15:08,583 --> 00:15:11,375
No, I'm cool, bro.
I don't plan on being in here that long.
259
00:15:12,166 --> 00:15:16,208
It's really not that bad in here, bro.
Food is good. Firm mattresses, bro.
260
00:15:16,291 --> 00:15:19,416
I really be in here tryin' to network.
Maximize my opportunities.
261
00:15:19,500 --> 00:15:21,041
What, you got a show or something?
262
00:15:22,208 --> 00:15:23,208
Nah.
263
00:15:25,791 --> 00:15:29,166
Well, listen,
if you do decide to extend your stay,
264
00:15:29,250 --> 00:15:31,833
when you get to the back,
you're gonna need a cellmate.
265
00:15:32,416 --> 00:15:33,833
And I'm the best candidate.
266
00:15:35,458 --> 00:15:38,375
I'm just saying,
you don't wanna leave this to chance, bro.
267
00:15:39,041 --> 00:15:40,625
You might end up with cuz.
268
00:15:44,000 --> 00:15:45,541
I ain't worried about it.
269
00:15:48,833 --> 00:15:49,833
Denial.
270
00:15:50,708 --> 00:15:52,083
That's the first step. bro.
271
00:15:54,000 --> 00:15:55,125
You'll come around.
272
00:16:51,958 --> 00:16:54,375
Oh, man, move your stinkin' ass.
273
00:16:54,458 --> 00:16:55,791
Come on. I'm out.
274
00:16:56,541 --> 00:16:57,958
Bro, can I get a hit?
275
00:17:57,875 --> 00:17:58,916
Fuck it.
276
00:18:03,500 --> 00:18:05,625
Psst! Poke.
277
00:18:06,708 --> 00:18:07,958
Hey, bro, um...
278
00:18:08,958 --> 00:18:11,559
I feel like we got off on the wrong foot.
You know what I'm saying?
279
00:18:11,583 --> 00:18:13,583
I heard you into cutlery and shit.
280
00:18:16,083 --> 00:18:18,541
I got these Shun knives from Sur La Table.
281
00:18:18,625 --> 00:18:20,666
Sells only, like, five ends.
282
00:18:20,750 --> 00:18:24,708
I can debone a fish
in, like, what, two, maybe three minutes.
283
00:18:26,375 --> 00:18:30,041
When it's all said and done, you know,
maybe you should pull up to the house...
284
00:18:30,125 --> 00:18:31,958
Why are you talking to me, cuz?
285
00:18:33,625 --> 00:18:35,541
I just don't understand
the root of the problem.
286
00:18:37,125 --> 00:18:38,375
You don't understand?
287
00:18:39,916 --> 00:18:41,291
You one of them niggas.
288
00:18:41,875 --> 00:18:45,083
Could you define "them niggas"?
I mean, I had a full life.
289
00:18:45,166 --> 00:18:46,833
Nigga, you from...
290
00:18:46,916 --> 00:18:49,416
Yeah, man.
But I don't be on that.
291
00:18:49,500 --> 00:18:51,083
I really be on this music shit, bro.
292
00:18:51,166 --> 00:18:54,083
Speaking of which, have you ever
thought about recordin' something?
293
00:18:54,166 --> 00:18:57,875
You got, like, the voice for soul.
Like, it's really Barry White-type shit.
294
00:18:57,958 --> 00:18:59,708
What? Vince.
295
00:19:01,458 --> 00:19:02,958
♪ Why would you lie to me... ♪
296
00:19:03,041 --> 00:19:06,041
Robb! You can't see we having a moment?
297
00:19:06,125 --> 00:19:08,375
I don't give a fuck
about none of that music shit.
298
00:19:09,916 --> 00:19:11,166
You from over there.
299
00:19:11,791 --> 00:19:14,541
So we got problems, on Bam-Bam.
300
00:19:14,625 --> 00:19:15,916
Bam-Bam...
301
00:19:17,750 --> 00:19:19,125
Miss Mary's son?
302
00:19:20,041 --> 00:19:22,083
Nigga, Miss Mary used to watch me.
303
00:19:22,708 --> 00:19:25,875
Yeah, K through third grade.
Back when she had that pink house.
304
00:19:27,083 --> 00:19:29,166
Nigga, I know you been to the pink house.
305
00:19:29,875 --> 00:19:31,250
Yeah, man.
306
00:19:31,958 --> 00:19:33,375
Bake cookies,
307
00:19:33,458 --> 00:19:34,458
oatmeal,
308
00:19:34,958 --> 00:19:35,958
all kind of shit.
309
00:19:36,875 --> 00:19:38,541
You probably know Terrance too, huh?
310
00:19:39,500 --> 00:19:41,250
T-Lo Terrance or Trouble Terrance?
311
00:19:41,333 --> 00:19:44,333
T-Lo. I was just with cuz
before I got in here.
312
00:19:44,416 --> 00:19:45,625
That's my day one nigga, yeah.
313
00:19:45,708 --> 00:19:47,541
- That's crazy.
- It's crazy, right?
314
00:19:47,625 --> 00:19:49,166
Yeah, he snitched on me.
315
00:19:50,250 --> 00:19:52,541
And now I'm facing 800 years to life.
316
00:19:54,125 --> 00:19:55,708
And I fucking hate oatmeal.
317
00:19:56,791 --> 00:19:58,375
Don't nobody hate oatmeal.
318
00:19:59,666 --> 00:20:01,583
When they pop these cells open,
319
00:20:02,125 --> 00:20:04,708
I'mma bust your head against the concrete.
320
00:20:06,750 --> 00:20:10,708
Yeah. Hey, time to go.
321
00:20:10,791 --> 00:20:11,875
No!
322
00:20:13,791 --> 00:20:14,791
No...
323
00:20:21,583 --> 00:20:22,583
Vince!
324
00:20:23,375 --> 00:20:25,166
Bro, what about the verse, bro?
325
00:20:25,666 --> 00:20:27,458
Hey, cuz, you from......too?
326
00:20:28,500 --> 00:20:29,500
Nah, big Poke.
327
00:20:30,666 --> 00:20:33,166
Mm-mm. I don't even like that nigga, bro.
328
00:20:34,958 --> 00:20:37,791
The next time you do a show,
I'm gonna bring my kids.
329
00:20:37,875 --> 00:20:38,791
They're gonna love it.
330
00:20:38,875 --> 00:20:41,250
They won't understand a lot of it,
but they'll love it.
331
00:20:41,750 --> 00:20:44,500
- We 18 and up, so...
- Oh, okay.
332
00:20:45,416 --> 00:20:47,958
So, it turns out
you were innocent after all, huh?
333
00:20:48,666 --> 00:20:52,000
Man, I'm sorry for the case
of mistaken identity, you know.
334
00:20:52,083 --> 00:20:54,184
But don't feel bad.
You know, it happens all the time.
335
00:20:54,208 --> 00:20:55,708
Like, a lot.
336
00:20:55,791 --> 00:20:56,791
A lot.
337
00:20:57,833 --> 00:20:59,833
Oh! Have fun at Surf City.
338
00:21:00,583 --> 00:21:02,625
- Hmm.
- Fuck, Surf City?
339
00:21:02,708 --> 00:21:03,958
You a Beach Boy too?
340
00:21:05,000 --> 00:21:06,833
Nah, I fucking hate that place.
341
00:21:08,833 --> 00:21:10,541
Need a ride back to your car?
342
00:21:11,916 --> 00:21:13,083
I'm good, man.
343
00:21:14,000 --> 00:21:15,041
Suit yourself.
344
00:21:33,541 --> 00:21:36,500
Towin' my shit, man. I just got that car.
345
00:21:48,083 --> 00:21:49,083
Hey, cuz.
346
00:21:50,041 --> 00:21:51,125
You Vince Staples?
347
00:21:53,875 --> 00:21:54,875
Yeah.
348
00:21:55,625 --> 00:21:57,000
I knew that was you.
349
00:21:57,083 --> 00:21:58,875
You know my cousin Terrance.
350
00:22:02,083 --> 00:22:03,791
T-Lo Terrance or Trouble Terrance?
351
00:22:04,375 --> 00:22:05,291
T-Lo!
352
00:22:05,375 --> 00:22:08,541
You mind if I take a flick?
Gotta send it to cuz.
353
00:22:09,541 --> 00:22:10,541
Fuck T-Lo.
354
00:22:12,000 --> 00:22:13,000
Okay, okay.
355
00:22:13,625 --> 00:22:17,500
Hey, bro just whipped out on me.
Cuz really like that.
356
00:22:36,791 --> 00:22:37,791
I'm home.
357
00:22:57,125 --> 00:22:58,833
Hi, baby.
358
00:22:58,916 --> 00:22:59,916
What's up?
359
00:23:02,625 --> 00:23:03,833
Aw!
360
00:23:03,916 --> 00:23:07,041
You actually got the tickets.
361
00:23:07,125 --> 00:23:08,500
- I told you.
- Thank you.
362
00:23:09,125 --> 00:23:10,000
You're welcome.
363
00:23:10,083 --> 00:23:12,375
And the food's almost ready.
Are you hungry?
364
00:23:13,208 --> 00:23:14,208
Low-key.
365
00:23:15,333 --> 00:23:16,458
How was your day?
366
00:23:17,583 --> 00:23:18,583
It was cool.
367
00:23:19,541 --> 00:23:21,875
Anything interesting happen?
368
00:23:22,583 --> 00:23:23,583
Not really.
369
00:23:24,416 --> 00:23:25,458
I feel you.
370
00:23:28,291 --> 00:23:33,875
♪ Fine day ♪
371
00:23:33,958 --> 00:23:35,208
♪ Fine ♪
372
00:23:36,791 --> 00:23:39,000
God, I get, like, 50% of what he's saying.
373
00:23:39,083 --> 00:23:40,916
- I mean...
- I fucking love this song.
374
00:23:41,000 --> 00:23:43,000
He's an asshole,
but he's so fucking talented.
375
00:23:43,083 --> 00:23:45,125
♪ I ain't never ran from nothin'
But the police ♪
376
00:23:45,208 --> 00:23:46,541
That's us.
377
00:23:47,875 --> 00:23:50,375
♪ I ain't never ran from nothin'
But the police! ♪
378
00:23:52,500 --> 00:23:54,708
♪ From the city
Where the skinny carry strong heat ♪
379
00:23:54,791 --> 00:23:57,416
♪ Norfside, Long Beach
Norfside, Long Beach! ♪
25764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.