All language subtitles for The.Pig.the.Snake.and.the.Pigeon.2023.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H264-HHWEB
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,250 --> 00:01:33,625
干
2
00:01:33,708 --> 00:01:35,958
啊不是说好五百,怎么只有三百啊?
3
00:01:36,041 --> 00:01:36,958
你哪里的?
4
00:01:37,041 --> 00:01:39,250
万华,跟黑哥的
5
00:01:39,333 --> 00:01:40,583
了解
6
00:01:41,083 --> 00:01:42,375
不好意思
7
00:01:42,458 --> 00:01:44,875
洪爷在道上一向有头有脸的
8
00:01:44,958 --> 00:01:46,291
今天大殓仪式
9
00:01:46,375 --> 00:01:47,916
总要办得风风光光
10
00:01:48,000 --> 00:01:49,416
要是有一天你们老大仙游了
11
00:01:49,500 --> 00:01:52,166
我们一样到台北给你撑场面
12
00:01:53,583 --> 00:01:55,291
今天就帮帮忙
13
00:01:58,416 --> 00:01:59,583
哪里的?
14
00:01:59,666 --> 00:02:01,166
万华,跟黑哥的
15
00:02:01,333 --> 00:02:03,125
不好意思
16
00:02:03,416 --> 00:02:04,375
功德无量
17
00:02:04,958 --> 00:02:05,791
功德无量
18
00:02:30,208 --> 00:02:32,291
你也是跟黑哥的喔?
19
00:02:36,541 --> 00:02:38,291
今天来多少人?
20
00:02:38,375 --> 00:02:40,208
没有一千也有八百
21
00:02:45,125 --> 00:02:47,583
很久没有看过这种大场面
22
00:02:47,666 --> 00:02:49,708
洪爷果然够派头
23
00:02:50,833 --> 00:02:53,458
那个疯子真的从台北过来把他干掉了
24
00:02:54,708 --> 00:02:55,583
你说谁?
25
00:02:57,166 --> 00:02:59,166
一个叫做桂林仔的人
26
00:03:01,166 --> 00:03:02,708
什么桂林仔?
27
00:03:02,791 --> 00:03:03,708
靠,我跟你说
28
00:03:03,791 --> 00:03:05,083
虽然他是个疯子
29
00:03:05,166 --> 00:03:07,250
但我真的觉得他挺猛的
30
00:03:09,916 --> 00:03:11,083
你认识他?
31
00:03:13,875 --> 00:03:14,750
桂林仔
32
00:03:14,833 --> 00:03:17,250
是中山区顶厝庄,任因九的小弟
33
00:03:18,041 --> 00:03:19,166
两个月前
34
00:03:19,791 --> 00:03:23,083
九哥到洪爷的赌场赢了八百多万
35
00:03:23,166 --> 00:03:24,291
洪爷不认账
36
00:03:24,375 --> 00:03:27,208
九哥一怒之下,叫桂林仔去收债
37
00:03:27,291 --> 00:03:28,541
你知道结果怎么样?
38
00:03:29,041 --> 00:03:29,916
结果怎么样?
39
00:03:32,500 --> 00:03:33,416
结果
40
00:03:33,958 --> 00:03:35,583
桂林仔拿着手榴弹
41
00:03:35,666 --> 00:03:36,958
手榴弹喔
42
00:03:37,666 --> 00:03:38,625
到了那边
43
00:03:38,708 --> 00:03:40,208
拿了八百万之后
44
00:03:40,291 --> 00:03:41,958
炸爆整个赌场
45
00:03:43,708 --> 00:03:45,791
干掉洪爷,你说他屌不屌?
46
00:03:47,000 --> 00:03:48,958
-屌
-屌吼
47
00:03:53,666 --> 00:03:55,625
但是枪打出头鸟啦
48
00:03:56,625 --> 00:03:58,958
铁头哥下了追杀令之后
49
00:04:01,208 --> 00:04:03,375
看来桂林仔是凶多吉少
50
00:04:10,166 --> 00:04:11,333
喂,奶奶
51
00:04:11,416 --> 00:04:12,416
怎么了?
52
00:04:12,500 --> 00:04:14,250
寄给你的钱收到没有?
53
00:04:15,708 --> 00:04:17,041
哪有多?
54
00:04:17,125 --> 00:04:18,958
几万块而已啊
55
00:04:23,166 --> 00:04:24,083
好啦
56
00:04:24,166 --> 00:04:25,625
我这一阵子不在喔
57
00:04:26,583 --> 00:04:28,166
要出国工作
58
00:04:30,250 --> 00:04:32,000
-你自己饭要记得吃
-铁头哥来了
59
00:04:33,375 --> 00:04:35,916
先这样,不跟你讲了
60
00:04:36,541 --> 00:04:39,000
铁头哥好
61
00:04:40,083 --> 00:04:41,375
铁头哥来了
62
00:04:42,041 --> 00:04:42,916
我叫金毛
63
00:04:43,000 --> 00:04:44,250
等等一起回台北
64
00:04:44,791 --> 00:04:46,041
我叫陈桂林
65
00:04:46,125 --> 00:04:47,333
我有名有姓
66
00:04:47,416 --> 00:04:48,958
以后不要再叫什么桂林仔
67
00:06:22,541 --> 00:06:23,791
-过去
-好
68
00:06:52,208 --> 00:06:53,708
-还好吗?
-没事
69
00:12:37,958 --> 00:12:39,625
好…
70
00:12:39,708 --> 00:12:41,666
我马上过来,好
71
00:12:49,041 --> 00:12:50,750
还有多久时间?
72
00:12:51,375 --> 00:12:53,208
顶多半年
73
00:12:53,291 --> 00:12:54,750
快的话
74
00:12:54,833 --> 00:12:56,541
三个月
75
00:12:57,916 --> 00:13:00,333
艾瑞莎或得舒缓,行不行?
76
00:13:00,416 --> 00:13:02,250
现在用太晚了
77
00:13:04,375 --> 00:13:06,500
妥复克,新的药
78
00:13:06,583 --> 00:13:08,250
你们医院有没有?
79
00:13:08,333 --> 00:13:11,375
你看这肺,都化白了
80
00:13:12,083 --> 00:13:13,791
恐怕也来不及
81
00:13:15,041 --> 00:13:16,083
换肺呢?
82
00:13:18,583 --> 00:13:19,625
贵卿
83
00:13:20,583 --> 00:13:21,791
你也是个医生
84
00:13:23,041 --> 00:13:25,625
这样的情况,你应该很清楚
85
00:13:51,750 --> 00:13:54,916
你奶奶出事了,赶快过来一下
86
00:14:01,541 --> 00:14:03,250
张小姐,怎么现在才来?
87
00:14:03,333 --> 00:14:05,083
医生等你好久了
88
00:14:07,958 --> 00:14:09,166
你是她谁?
89
00:14:10,208 --> 00:14:11,958
我是她医生
90
00:14:12,583 --> 00:14:14,125
你是她医生?
91
00:14:14,208 --> 00:14:15,375
她卵巢里面
92
00:14:15,458 --> 00:14:17,208
长了一颗18公分的肿瘤
93
00:14:17,291 --> 00:14:18,833
你知道吗?
94
00:14:18,916 --> 00:14:20,458
刚刚照了断层扫描
95
00:14:20,541 --> 00:14:22,541
她整个腹腔胀的很严重
96
00:14:22,625 --> 00:14:24,583
现在必须开刀
97
00:14:24,666 --> 00:14:26,250
手术要签同意书
98
00:14:27,083 --> 00:14:29,333
养老院那边的人不愿意签
99
00:14:29,416 --> 00:14:31,875
你是她联络簿上唯一可以联络到的人
100
00:14:31,958 --> 00:14:33,583
所以要求你来签字
101
00:14:34,708 --> 00:14:36,583
还是她有其他亲人?
102
00:14:40,583 --> 00:14:42,041
赶快做决定吧
103
00:14:42,125 --> 00:14:43,375
如果手术中
104
00:14:43,458 --> 00:14:44,791
奶奶有生命危险
105
00:14:44,875 --> 00:14:46,125
抢不抢救?
106
00:14:48,916 --> 00:14:50,333
插不插管?
107
00:14:52,625 --> 00:14:54,750
我们就按照正常手术程序
108
00:14:54,833 --> 00:14:55,791
必要时
109
00:14:55,875 --> 00:14:57,083
会尽力抢救
110
00:14:57,166 --> 00:14:58,541
不要插管
111
00:15:01,166 --> 00:15:02,541
医生
112
00:15:03,583 --> 00:15:05,625
拜托不要插管
113
00:15:15,291 --> 00:15:17,416
这种手术成功率有多大?
114
00:15:26,916 --> 00:15:30,458
你是希望她手术成功还是不成功?
115
00:15:36,583 --> 00:15:39,791
如果手术成功,你能回来照顾她吗?
116
00:15:41,541 --> 00:15:43,875
她最多就是住几天医院
117
00:15:45,000 --> 00:15:47,208
最后还是要回到养老院
118
00:16:05,958 --> 00:16:06,958
放学啦?
119
00:16:07,750 --> 00:16:09,125
妈妈还在工作
120
00:16:09,208 --> 00:16:10,875
你跟爸爸先吃
121
00:16:40,500 --> 00:16:41,916
怎么样?
122
00:16:58,375 --> 00:17:00,833
发生车祸的是一辆载满鸡蛋的货车
123
00:17:00,916 --> 00:17:02,666
以及一台运钞车
124
00:17:02,750 --> 00:17:03,958
两台车相撞之后
125
00:17:04,041 --> 00:17:05,208
鸡蛋散布满地
126
00:17:05,291 --> 00:17:07,375
而千元大钞全飞散出来
127
00:17:07,458 --> 00:17:09,541
警方也呼吁这些在现场的民众
128
00:17:09,625 --> 00:17:11,375
主动将捡拾到的钞票
129
00:17:11,458 --> 00:17:13,750
尽快归还到邻近的派出所
130
00:17:13,833 --> 00:17:16,541
同时也强调如果将钞票占为己有
131
00:17:16,625 --> 00:17:18,875
可能会触犯侵占遗失物的罪行
132
00:17:18,958 --> 00:17:20,750
请民众主动自首投案
133
00:17:20,833 --> 00:17:21,791
切勿以身试法
134
00:17:21,958 --> 00:17:23,000
以上是本台记者…
135
00:17:23,125 --> 00:17:24,083
这些年
136
00:17:24,166 --> 00:17:26,041
你托我给奶奶的钱
137
00:17:26,666 --> 00:17:28,166
她都没用过
138
00:17:30,500 --> 00:17:33,750
去年生日买了一支手表
139
00:17:33,833 --> 00:17:35,125
300块
140
00:17:41,083 --> 00:17:43,000
没想到我最后一次见她
141
00:17:45,083 --> 00:17:46,416
是四年前
142
00:17:49,708 --> 00:17:51,041
所以你这样躲来躲去
143
00:17:51,125 --> 00:17:53,083
要躲到什么时候呢?
144
00:17:54,291 --> 00:17:56,250
我本来一直很担心的
145
00:18:00,000 --> 00:18:02,583
担心有一天被抓,上了新闻
146
00:18:06,166 --> 00:18:08,583
我奶奶看到会很难过
147
00:18:12,541 --> 00:18:14,333
现在她走了
148
00:18:18,708 --> 00:18:20,458
我要干一票大的
149
00:18:22,000 --> 00:18:25,208
让道上的所有人都知道我是谁
150
00:18:25,583 --> 00:18:26,458
有一件事情
151
00:18:26,541 --> 00:18:29,958
我不知道是不是应该现在告诉你
152
00:18:31,708 --> 00:18:33,333
报告出来了
153
00:18:37,666 --> 00:18:39,708
你要有心理准备
154
00:18:40,916 --> 00:18:41,875
什么意思啊?
155
00:18:42,916 --> 00:18:44,416
第四期
156
00:18:45,458 --> 00:18:46,958
肺癌
157
00:18:48,041 --> 00:18:49,791
末期
158
00:18:54,250 --> 00:18:55,833
你确定?
159
00:19:00,750 --> 00:19:02,291
有没有药啊?
160
00:19:07,375 --> 00:19:09,125
换肺呢?
161
00:19:09,208 --> 00:19:12,250
来不及
162
00:19:16,541 --> 00:19:18,208
还有多久啊?
163
00:19:19,250 --> 00:19:21,416
顶多半年
164
00:19:21,500 --> 00:19:23,666
快的话,三个月
165
00:19:25,083 --> 00:19:26,291
不要再抽了
166
00:19:27,541 --> 00:19:29,666
抽死一个少一个
167
00:19:33,083 --> 00:19:34,666
你知道吗?
168
00:19:36,291 --> 00:19:38,750
肺癌临终前是很痛苦的
169
00:19:40,125 --> 00:19:42,125
与其像一只死在暗角的老鼠
170
00:19:42,208 --> 00:19:44,875
倒不如光明正大一点
171
00:19:47,083 --> 00:19:48,958
人死留名
172
00:19:49,041 --> 00:19:51,125
至少换来一点尊严
173
00:19:52,000 --> 00:19:53,708
你要我去自首?
174
00:20:06,125 --> 00:20:08,541
赶紧帮我找个肺
175
00:21:45,000 --> 00:21:46,541
不好意思,张小姐
176
00:21:47,541 --> 00:21:48,625
你们要干么?
177
00:21:49,250 --> 00:21:51,916
吉祥养老院今天有一位侯姓奶奶去世
178
00:21:52,000 --> 00:21:53,583
你认识?
179
00:21:55,416 --> 00:21:57,333
你们是谁啊?
180
00:22:03,250 --> 00:22:04,458
她有个孙子
181
00:22:05,000 --> 00:22:06,416
叫陈桂林
182
00:22:08,125 --> 00:22:09,666
你认识?
183
00:22:13,041 --> 00:22:14,625
没听说过
184
00:22:15,750 --> 00:22:17,500
没听说过?
185
00:22:19,791 --> 00:22:22,333
奶奶的联络人名册有你的名字
186
00:22:22,416 --> 00:22:23,750
你是她谁?
187
00:22:24,541 --> 00:22:26,375
我就是个卖药的
188
00:22:27,208 --> 00:22:29,625
有时候把药送去养老院
189
00:22:30,541 --> 00:22:33,041
然后顺便帮老人家检查身体
190
00:22:34,208 --> 00:22:37,208
任何人都可以有我的联络电话
191
00:22:44,041 --> 00:22:47,833
有陈桂林的消息通知我
192
00:23:04,333 --> 00:23:06,458
关圣帝君在上
193
00:23:07,875 --> 00:23:10,083
弟子陈桂林在下
194
00:23:12,083 --> 00:23:16,250
若是帝君要弟子桂林前去自首
195
00:23:18,583 --> 00:23:20,083
请帝君明示
196
00:24:26,291 --> 00:24:28,208
帮我把钱放进去
然后准备好你的身分证
197
00:24:28,291 --> 00:24:29,708
快了…
198
00:24:29,791 --> 00:24:31,041
东西先帮我准备好
199
00:24:31,125 --> 00:24:33,416
-今天来的比较多
-袋子再帮我把钱放进去
200
00:24:34,750 --> 00:24:35,666
先生
201
00:24:35,750 --> 00:24:37,208
不要挡在门口喔
202
00:24:39,375 --> 00:24:40,500
先生?
203
00:24:44,458 --> 00:24:45,916
我陈桂林啦
204
00:24:47,166 --> 00:24:48,041
陈先生喔
205
00:24:48,125 --> 00:24:49,916
要自首的话,我们准备好身分证
206
00:24:50,000 --> 00:24:51,291
到那边去排队啊
207
00:24:51,625 --> 00:24:53,375
我来自首
208
00:24:53,458 --> 00:24:55,083
来这里谁不是要自首啊?
209
00:24:55,166 --> 00:24:56,458
自首要守规矩嘛
210
00:24:56,541 --> 00:24:57,791
不要挡在门口
211
00:24:57,875 --> 00:24:58,833
往那边引导
212
00:24:58,916 --> 00:25:00,333
快去那边,赶快
213
00:25:00,416 --> 00:25:01,375
到那边排队
214
00:25:01,458 --> 00:25:03,583
-到那边再准备你的证件
-都往那边走
215
00:25:03,833 --> 00:25:05,083
去那边,不要在这里
216
00:25:05,166 --> 00:25:07,541
都往那边
217
00:25:11,125 --> 00:25:13,583
不要那么凶嘛,大家都赶时间
218
00:25:13,666 --> 00:25:15,083
排队赶快走
219
00:25:15,166 --> 00:25:16,291
对…帮我…
220
00:25:16,375 --> 00:25:17,833
帮我们放到袋子里
221
00:25:18,416 --> 00:25:20,375
袋子帮我放一下,谢谢
222
00:25:21,458 --> 00:25:23,791
音量放低…
223
00:25:24,750 --> 00:25:25,958
好好排队
224
00:25:27,333 --> 00:25:30,166
大家先稍安勿躁,好不好?
225
00:25:30,583 --> 00:25:33,333
帮我带着现金和证件
226
00:25:33,416 --> 00:25:36,375
稍微再稍等一下,稍等一下…
227
00:25:36,583 --> 00:25:40,041
这个袋子,先这样放着就好
228
00:26:18,250 --> 00:26:20,166
不要这样跑,慢一点
229
00:26:20,250 --> 00:26:21,916
佑佑
230
00:26:23,166 --> 00:26:25,250
他们才说怎么没有看到你们呢
231
00:26:25,958 --> 00:26:27,416
-你们在这里啊
-佑佑妈妈
232
00:26:27,500 --> 00:26:28,416
球给我
233
00:26:28,500 --> 00:26:29,666
来来来
234
00:26:29,750 --> 00:26:31,250
他就说肚子饿
235
00:26:31,333 --> 00:26:32,208
这边有三明治啊
236
00:26:32,291 --> 00:26:33,833
来,这里…
237
00:26:34,916 --> 00:26:37,000
三明治,有,等我去…
238
00:26:37,083 --> 00:26:38,958
-我去买给大家吃
-不用…我去买
239
00:26:39,041 --> 00:26:39,916
可以…
240
00:26:40,000 --> 00:26:41,083
我去买
241
00:26:55,125 --> 00:26:55,958
你想干么?
242
00:27:03,000 --> 00:27:04,291
有家庭真好
243
00:27:06,875 --> 00:27:08,500
你儿子多大了?
244
00:27:09,083 --> 00:27:10,333
你要说什么?
245
00:27:11,458 --> 00:27:12,958
你认识香港仔吗?
246
00:27:14,000 --> 00:27:15,708
什么香港仔?
247
00:27:16,958 --> 00:27:18,333
20多年前,猎狐行动
248
00:27:18,416 --> 00:27:21,250
信义区吴兴街公寓跟警察火并
249
00:27:22,083 --> 00:27:25,166
听说用光了信义分局所有弹药
250
00:27:25,250 --> 00:27:26,875
他当年中了很多枪
251
00:27:27,791 --> 00:27:29,625
你肯定帮过他
252
00:27:31,708 --> 00:27:32,958
你要干么?
253
00:27:33,041 --> 00:27:34,208
他在哪?
254
00:27:34,291 --> 00:27:36,041
我有事找他
255
00:27:38,916 --> 00:27:42,958
你知不知道你为什么
现在还可以站在这里跟我讲话?
256
00:27:43,041 --> 00:27:45,666
要是我会说,你早就在监狱了
257
00:27:51,083 --> 00:27:52,416
一定很好喝好不好?
258
00:27:52,500 --> 00:27:53,416
白痴喔
259
00:27:55,625 --> 00:27:57,166
喝喝看吧
260
00:28:02,000 --> 00:28:03,416
台南有个神医
261
00:28:04,166 --> 00:28:06,416
不然我们明天去看一下
262
00:28:17,583 --> 00:28:19,791
我不是怕死啊
263
00:28:21,208 --> 00:28:23,666
我是怕死了都没人记得
264
00:28:30,500 --> 00:28:32,083
明天帮我一个忙
265
00:28:45,125 --> 00:28:46,958
你做了什么?
266
00:28:47,041 --> 00:28:49,041
你把我儿子怎么了?
267
00:28:50,125 --> 00:28:52,666
前两天我经过警局
268
00:28:52,750 --> 00:28:54,625
我突然想到你说的
269
00:28:55,666 --> 00:28:57,750
与其像老鼠一样活着
270
00:28:58,541 --> 00:29:01,041
倒不如有尊严地去自首
271
00:29:02,125 --> 00:29:03,500
所以我去了
272
00:29:05,250 --> 00:29:07,375
去了以后我才知道
273
00:29:08,750 --> 00:29:11,125
原来我连自首的资格都没有
274
00:29:12,958 --> 00:29:15,416
原来我还不够有价值
275
00:29:23,958 --> 00:29:25,500
这就是我的价值
276
00:29:29,791 --> 00:29:32,541
周处除三害的故事你听过吗?
277
00:29:35,250 --> 00:29:37,000
大家只记得周处
278
00:29:38,166 --> 00:29:41,500
没有人会记得被周处杀掉那两个是谁
279
00:29:43,583 --> 00:29:46,458
所以周处才是那个有价值的人
280
00:29:46,541 --> 00:29:49,458
大家也才会记得他
281
00:30:02,875 --> 00:30:05,250
我是一个快死的人了
282
00:30:08,875 --> 00:30:10,416
帮我最后一次
283
00:30:12,583 --> 00:30:13,916
他到底在哪?
284
00:30:19,125 --> 00:30:21,291
我第一次见到香港仔
285
00:30:22,250 --> 00:30:24,875
已经是20年前的事了
286
00:30:26,416 --> 00:30:29,375
当天正是吴兴街枪战事件
287
00:30:29,458 --> 00:30:31,083
晚上十点
288
00:30:31,166 --> 00:30:32,916
几个小弟抬着他冲了进来
289
00:30:33,000 --> 00:30:34,791
要我帮他抢救
290
00:30:34,875 --> 00:30:37,791
其中一颗子弹就打进了他的脑袋里
291
00:30:38,833 --> 00:30:41,833
当时我手边没有做手术的仪器
292
00:30:42,791 --> 00:30:44,541
就算有,我也不敢动手
293
00:30:46,375 --> 00:30:47,875
结果那颗子弹
294
00:30:47,958 --> 00:30:51,166
就永远留在香港仔的脑袋里了
295
00:30:52,166 --> 00:30:54,583
之后他几乎每天头痛
296
00:30:55,416 --> 00:30:57,750
我只能帮他配一些止痛药
297
00:30:58,625 --> 00:31:00,875
让他每个月派人来拿
298
00:31:01,458 --> 00:31:02,833
是谁帮他拿药?
299
00:31:04,208 --> 00:31:05,083
好
300
00:31:06,666 --> 00:31:07,875
好,我知道了
301
00:31:14,083 --> 00:31:15,375
从十年前开始
302
00:31:15,458 --> 00:31:18,750
就有一个叫小美的女生来帮他拿药
303
00:31:20,250 --> 00:31:22,375
那时候她才十几岁
304
00:31:23,166 --> 00:31:25,583
她是什么背景我都不知道
305
00:31:27,708 --> 00:31:29,041
叫小美?
306
00:31:31,083 --> 00:31:32,541
程小美
307
00:31:34,041 --> 00:31:35,000
程小美
308
00:31:38,375 --> 00:31:39,791
我帮你拍张照
309
00:31:39,875 --> 00:31:42,791
一、二、三,耶
310
00:31:49,291 --> 00:31:51,250
你儿子这么喜欢吃冰
311
00:31:51,333 --> 00:31:52,791
对牙齿应该不好
312
00:31:55,583 --> 00:31:58,791
你绑架人还担心他牙齿好不好啊?
313
00:31:59,875 --> 00:32:01,000
林禄和呢?
314
00:32:01,958 --> 00:32:03,458
这个人消失很久了
315
00:32:07,583 --> 00:32:10,541
十几年前从我这里
寄了一封信给他妈妈
316
00:32:12,750 --> 00:32:14,375
这是他妈妈的回信
317
00:32:27,833 --> 00:32:29,791
我知道的都已经告诉你了
318
00:32:29,875 --> 00:32:31,541
我儿子在哪?
319
00:32:34,666 --> 00:32:36,791
见到程小美,我就会告诉你
320
00:33:28,541 --> 00:33:30,333
妈
321
00:33:32,583 --> 00:33:35,208
妈,好重喔
322
00:33:35,291 --> 00:33:36,916
你有没有怎样?我看一下
323
00:33:37,916 --> 00:33:39,250
没有
324
00:34:35,791 --> 00:34:37,125
要住房吗?
325
00:34:37,208 --> 00:34:38,416
有房间吗?
326
00:34:39,208 --> 00:34:40,500
一晚850
327
00:35:29,416 --> 00:35:32,708
听我说,下次别再找老鼠明
328
00:35:32,791 --> 00:35:36,375
但他的货实在便宜
329
00:35:36,458 --> 00:35:37,500
你的手怎么了?
330
00:35:37,583 --> 00:35:39,125
没事
331
00:35:39,833 --> 00:35:41,958
那个老鼠明
332
00:35:42,041 --> 00:35:46,625
跟他拿些货,跟我算钱
333
00:35:46,708 --> 00:35:48,541
插了他几下
334
00:35:49,458 --> 00:35:51,583
你要不要我帮你擦药?
335
00:35:52,083 --> 00:35:54,625
没事,小菜一碟
336
00:35:55,375 --> 00:35:57,458
不然我帮你拿头痛药?
337
00:35:57,875 --> 00:35:59,291
不用
338
00:36:04,333 --> 00:36:06,708
把这洗干净
339
00:36:07,916 --> 00:36:09,583
怎样,有什么吃的?
340
00:36:09,666 --> 00:36:12,916
猪血糕、鸭血,还有棺材板
341
00:37:02,000 --> 00:37:03,541
抽支烟
342
00:37:07,041 --> 00:37:09,291
你刚才笑什么?
343
00:37:10,125 --> 00:37:11,666
没有,老大
344
00:37:11,750 --> 00:37:14,041
我问你刚才笑什么?
345
00:37:14,958 --> 00:37:16,208
对不起,老大
346
00:37:16,291 --> 00:37:19,083
你想到了什么笑成这样?
347
00:37:30,958 --> 00:37:34,000
你说个原因出来,可能我会明白
348
00:37:35,958 --> 00:37:39,583
但你现在不说,我就觉得很受伤
349
00:37:41,791 --> 00:37:43,125
证明你
350
00:37:44,375 --> 00:37:48,666
心里想着些脏东西,连说都不敢说
351
00:37:55,708 --> 00:37:57,833
喝了多少瓶?
352
00:37:57,916 --> 00:37:58,875
六瓶
353
00:38:02,666 --> 00:38:04,416
那喝完这杯就七瓶了
354
00:38:30,500 --> 00:38:31,708
拿给我
355
00:38:51,625 --> 00:38:52,833
没事
356
00:38:53,375 --> 00:38:54,583
没事
357
00:39:01,333 --> 00:39:02,250
关门
358
00:39:13,541 --> 00:39:16,958
你赶快去把脸擦一擦,快点
359
00:40:03,541 --> 00:40:04,791
吃什么?
360
00:40:23,083 --> 00:40:26,125
今天我托人送了些东西给你妈妈
361
00:40:28,625 --> 00:40:31,666
现在监狱的规矩真麻烦
362
00:40:32,875 --> 00:40:35,583
汤、冷冻食品
363
00:40:35,666 --> 00:40:37,958
猪血、鸭血都不能送
364
00:40:40,208 --> 00:40:42,750
连椰子和百香果都不行
365
00:40:45,041 --> 00:40:47,500
椰子不行我明白
366
00:40:47,583 --> 00:40:50,125
打在头上真的会死人
367
00:40:50,208 --> 00:40:53,125
但百香果不行真的很奇怪
368
00:40:53,208 --> 00:40:55,375
百香果怎么杀人呢?
369
00:40:55,916 --> 00:40:57,416
呛死吗?
370
00:41:16,208 --> 00:41:17,708
你放心
371
00:41:19,208 --> 00:41:22,791
我会托人在里面把你妈妈照顾好
372
00:42:13,416 --> 00:42:14,500
队长
373
00:42:14,583 --> 00:42:16,666
这是张贵卿的通话纪录
374
00:42:19,375 --> 00:42:21,750
大部分都是跟她老公的通话记录
375
00:42:21,833 --> 00:42:24,208
但是这两天有出现另外两个号码
376
00:42:24,291 --> 00:42:26,333
其中一个是便利商店买的电话卡
377
00:42:26,416 --> 00:42:28,583
另外一个是台中的店家
378
00:42:29,791 --> 00:42:31,291
台中店家,什么店啊?
379
00:42:31,375 --> 00:42:32,500
是一间发廊
380
00:42:32,583 --> 00:42:34,041
小美发廊
381
00:42:35,916 --> 00:42:37,791
而在中南部地区阳光露脸
382
00:42:38,083 --> 00:42:39,833
中午的温度在中南部的朋友
383
00:42:39,916 --> 00:42:42,166
可以明显感觉到中午就热了起来
384
00:42:42,250 --> 00:42:44,416
到了30到31度的高温
385
00:42:44,500 --> 00:42:47,125
中部地区日夜温差相对会比较明显
386
00:42:47,208 --> 00:42:49,833
南部地区温差仍然是偏大
387
00:42:49,916 --> 00:42:52,125
不过明天南高屏的温度…
388
00:43:15,500 --> 00:43:16,916
不好意思
389
00:43:18,000 --> 00:43:19,500
是来剪头发的吗?
390
00:43:20,208 --> 00:43:22,208
不然你先进去好了
391
00:43:29,791 --> 00:43:32,083
你今天想要剪头发还是修胡子?
392
00:43:34,541 --> 00:43:35,625
修胡子
393
00:43:36,500 --> 00:43:38,750
你想要修一点还是全部刮掉?
394
00:43:40,791 --> 00:43:42,500
没关系,我们先修一点
395
00:43:42,583 --> 00:43:44,166
你不喜欢的话,我们再刮掉
396
00:43:44,250 --> 00:43:45,083
好
397
00:43:45,166 --> 00:43:46,250
等一下喔
398
00:44:23,333 --> 00:44:25,625
你看起来不像台中人
399
00:44:27,125 --> 00:44:29,291
来找朋友
400
00:44:31,166 --> 00:44:34,333
你这胡子很久没刮了吗?
401
00:44:35,208 --> 00:44:36,916
一两天吧
402
00:44:38,875 --> 00:44:41,583
那你的生长激素很厉害耶
403
00:44:57,583 --> 00:44:59,291
今天先这样吧
404
00:45:01,166 --> 00:45:02,083
谢谢
405
00:45:11,583 --> 00:45:13,500
跟你说过多少遍?
406
00:45:13,583 --> 00:45:17,166
修胡子,两边要对齐
407
00:45:18,666 --> 00:45:19,708
先生
408
00:45:20,333 --> 00:45:22,625
听得懂广东话吗?
409
00:45:22,708 --> 00:45:23,791
一点点
410
00:45:23,875 --> 00:45:25,250
我帮你修一下好吗?
411
00:45:26,750 --> 00:45:27,666
好
412
00:45:29,583 --> 00:45:32,916
你上去帮我拿酒
413
00:45:37,125 --> 00:45:40,833
平常很少人只修胡子
414
00:45:40,916 --> 00:45:42,250
你挺特别的
415
00:45:42,500 --> 00:45:44,125
约了朋友在这边碰
416
00:45:45,166 --> 00:45:46,708
所以想修一修
417
00:45:47,541 --> 00:45:49,833
朋友在这边开店吗?
418
00:45:52,458 --> 00:45:53,500
没有
419
00:45:55,458 --> 00:45:56,958
只是约在这边
420
00:45:58,458 --> 00:46:00,000
吃个饭
421
00:46:00,083 --> 00:46:01,750
男的
422
00:46:02,375 --> 00:46:04,416
还是女的呢?
423
00:46:06,916 --> 00:46:08,375
男女都有
424
00:46:08,458 --> 00:46:10,000
中学同学
425
00:46:10,708 --> 00:46:13,416
所以,今晚就留在这里
426
00:46:13,500 --> 00:46:16,041
如果太晚的话,明天再回去
427
00:46:17,458 --> 00:46:18,875
有地方住吗?
428
00:46:19,375 --> 00:46:21,708
在这里应该不难找吧?
429
00:46:22,875 --> 00:46:24,416
你今天才到吗?
430
00:46:27,875 --> 00:46:29,125
什么意思?
431
00:46:29,625 --> 00:46:32,541
你今天才到吗?
432
00:46:34,250 --> 00:46:35,333
是啊
433
00:46:38,041 --> 00:46:39,750
但为什么
434
00:46:39,833 --> 00:46:42,958
我好像昨晚已经见过你?
435
00:46:46,250 --> 00:46:47,708
有吗?
436
00:46:47,791 --> 00:46:51,541
你不就住在对面精明新宿旅馆吗?
437
00:46:53,708 --> 00:46:56,541
你已经偷看了我整晚了
438
00:46:57,500 --> 00:46:59,333
还在装
439
00:47:03,583 --> 00:47:04,750
大哥
440
00:47:07,375 --> 00:47:09,958
你认错人了吧?
441
00:47:10,041 --> 00:47:12,333
你是不是来找小美的?
442
00:47:18,000 --> 00:47:20,291
你是她谁呀?
443
00:47:33,541 --> 00:47:34,958
外面那台车谁的?
444
00:47:35,041 --> 00:47:36,541
麻烦移一下车
445
00:47:37,083 --> 00:47:39,500
-现在是怎样?
-有民众投诉说有人乱停车
446
00:47:39,583 --> 00:47:42,250
-赶快把车开走
-会啦,不用担心
447
00:47:42,333 --> 00:47:43,708
我们就停一下下而已
448
00:47:43,791 --> 00:47:46,416
不好意思…
449
00:47:46,500 --> 00:47:47,791
你们赶快把车移走,快点
450
00:47:48,708 --> 00:47:50,625
-在动,没看到吗?
-等你们啊
451
00:47:51,166 --> 00:47:53,250
他妈的你走去哪?
452
00:47:53,333 --> 00:47:54,166
我去买烟啦
453
00:47:54,250 --> 00:47:55,250
快一点
454
00:47:56,166 --> 00:47:57,625
开车了
455
00:48:05,416 --> 00:48:06,791
你不要再过来了
456
00:49:46,000 --> 00:49:48,375
今天来刮胡子那人你认识?
457
00:49:48,458 --> 00:49:49,583
不认识
458
00:49:49,666 --> 00:49:51,125
那个人
459
00:49:52,000 --> 00:49:54,458
挂羊头卖狗肉
460
00:49:55,666 --> 00:49:58,125
以为他找朋友
461
00:49:58,916 --> 00:50:01,250
他妈的,想找碴
462
00:50:02,125 --> 00:50:03,083
是喔?
463
00:50:17,750 --> 00:50:19,208
我想好了
464
00:50:20,208 --> 00:50:22,250
干老鼠明一票
465
00:50:24,375 --> 00:50:26,541
顺便拿走他的货
466
00:50:29,666 --> 00:50:31,375
然后躲一阵子
467
00:50:34,541 --> 00:50:35,583
去金门
468
00:50:36,541 --> 00:50:37,500
为什么?
469
00:50:38,625 --> 00:50:40,875
不是说过很多遍?
470
00:50:41,916 --> 00:50:43,958
一个地方不可以留太久
471
00:50:45,041 --> 00:50:46,625
还有那个警察
472
00:50:46,708 --> 00:50:48,750
早晚会认出我
473
00:50:56,416 --> 00:50:57,958
有什么放不下吗?
474
00:50:59,333 --> 00:51:00,750
没有
475
00:51:04,666 --> 00:51:05,791
下次能不能吃火锅?
476
00:51:05,875 --> 00:51:07,083
来,喝吧
477
00:52:40,291 --> 00:52:41,625
那么快
478
00:52:42,125 --> 00:52:43,041
老板
479
00:52:43,125 --> 00:52:44,000
买单
480
00:53:04,583 --> 00:53:05,500
等一下…
481
00:53:17,416 --> 00:53:19,333
老板,买单
482
00:53:21,458 --> 00:53:22,666
等一下
483
00:53:23,916 --> 00:53:25,375
搞什么东西?
484
00:53:26,375 --> 00:53:28,333
还以为老大那么快
485
00:54:05,416 --> 00:54:06,333
别跑
486
00:58:23,875 --> 00:58:24,833
你叫什么名字?
487
00:58:25,750 --> 00:58:27,541
我叫陈桂林
488
00:58:28,708 --> 00:58:30,750
我认识你吗?
489
00:58:37,041 --> 00:58:39,083
给我一个理由
490
00:58:40,458 --> 00:58:43,000
给我一个理由
491
01:00:11,583 --> 01:00:13,625
-你要离开还是留下?
-离开
492
01:01:29,500 --> 01:01:31,333
如果警察找上你
493
01:01:33,875 --> 01:01:36,333
你就说香港仔是我杀的
494
01:01:38,458 --> 01:01:39,875
为什么?
495
01:01:46,416 --> 01:01:49,958
我要让所有人都知道香港仔是我杀的
496
01:01:50,916 --> 01:01:52,333
为什么?
497
01:01:55,625 --> 01:01:58,250
你还有亲人吗?
498
01:02:02,000 --> 01:02:05,916
香港仔是我唯一的亲人
499
01:02:13,541 --> 01:02:15,500
你们结婚了?
500
01:02:16,916 --> 01:02:18,791
我妈嫁给他了
501
01:02:21,291 --> 01:02:23,500
她在替香港仔服刑
502
01:02:26,666 --> 01:02:28,458
二级贩毒
503
01:02:28,541 --> 01:02:29,833
被判15年
504
01:02:32,708 --> 01:02:34,416
罚金一千五百万
505
01:02:40,458 --> 01:02:43,125
这是我这辈子都还不了的债
506
01:02:44,625 --> 01:02:46,041
为什么?
507
01:02:47,666 --> 01:02:49,375
因为她想要让全世界的人都知道
508
01:02:49,458 --> 01:02:51,458
那毒是她卖的
509
01:02:53,625 --> 01:02:54,833
为什么?
510
01:02:58,208 --> 01:03:00,041
因为香港仔
511
01:03:00,125 --> 01:03:02,750
把她从另外一个男人手中救出来
512
01:03:10,791 --> 01:03:12,750
我们现在要去哪?
513
01:03:37,250 --> 01:03:39,208
这车子留给你
514
01:03:44,750 --> 01:03:46,916
我们还会再见面吗?
515
01:04:07,083 --> 01:04:09,083
从现在开始,你自由了
516
01:04:10,500 --> 01:04:11,333
保重
517
01:04:33,250 --> 01:04:34,791
台中精明商圈小美发廊
518
01:04:34,875 --> 01:04:36,750
以及距离几步之遥的牛肉面店
519
01:04:36,833 --> 01:04:38,666
竟然发生行刑式枪击
520
01:04:38,750 --> 01:04:40,875
造成一共三名男子死亡
521
01:04:40,958 --> 01:04:42,583
而在不远处的废弃温室中
522
01:04:42,666 --> 01:04:45,041
也发现一名同样遭到枪击的死者
523
01:04:45,125 --> 01:04:47,166
警方不排除为同一人犯案
524
01:04:47,666 --> 01:04:48,750
警方调查发现
525
01:04:48,833 --> 01:04:50,500
其中一名死者竟然是
526
01:04:50,583 --> 01:04:54,291
绰号香港仔的十大枪击要犯
527
01:04:54,375 --> 01:04:56,916
并且有一名少女遭到狭持
528
01:04:57,000 --> 01:05:00,791
据了解,这名少女
已经在今天清晨顺利脱逃
529
01:05:01,333 --> 01:05:03,750
根据脱逃的程姓女子爆料
530
01:05:03,833 --> 01:05:06,125
犯案凶嫌也是一名通缉犯
531
01:05:06,208 --> 01:05:08,291
名字叫做陈桂林
532
01:05:08,375 --> 01:05:11,291
四年前他犯下了枪击案之后
533
01:05:11,375 --> 01:05:12,416
就消失无踪了
534
01:05:12,500 --> 01:05:13,916
如今再度的出现
535
01:05:14,000 --> 01:05:17,000
背后是否有更大的黑帮勾结呢?
536
01:05:17,083 --> 01:05:19,541
警方已经扩大调阅监视器
537
01:05:19,625 --> 01:05:21,875
追缉嫌犯到案说明
538
01:05:31,416 --> 01:05:33,166
请问杨淑珍在不在?
539
01:05:33,250 --> 01:05:34,791
什么?谁?
540
01:05:37,083 --> 01:05:38,000
这
541
01:05:41,708 --> 01:05:43,000
杨淑珍啊
542
01:05:43,083 --> 01:05:44,791
都走了三年了
543
01:05:44,875 --> 01:05:46,083
这火化的钱
544
01:05:46,166 --> 01:05:48,000
都还是政府垫付的
545
01:05:48,083 --> 01:05:49,833
这些啊,是她财物
546
01:05:49,916 --> 01:05:50,958
你点收一下
547
01:07:41,750 --> 01:07:42,625
这是白粥
548
01:07:42,708 --> 01:07:45,083
青菜、豆腐,还有笋丝
549
01:07:46,541 --> 01:07:47,708
慢慢吃
550
01:08:02,208 --> 01:08:04,000
今天早上
551
01:08:04,083 --> 01:08:06,791
我和两个师兄弟到菜市场买菜
552
01:08:07,708 --> 01:08:09,291
遇到一个婆婆
553
01:08:11,375 --> 01:08:12,833
婆婆她问我
554
01:08:13,666 --> 01:08:16,333
为什么她觉得忙碌了大半生
555
01:08:16,416 --> 01:08:18,541
还是一无所有?
556
01:08:21,000 --> 01:08:22,416
我问她
557
01:08:23,458 --> 01:08:25,458
一无所有不好吗?
558
01:08:26,458 --> 01:08:27,833
你们说呢?
559
01:08:30,250 --> 01:08:33,666
能够没有目的的活着,不好吗?
560
01:08:34,166 --> 01:08:36,875
目的是人脑想出来的
561
01:08:36,958 --> 01:08:39,708
必然是关于世俗之物
562
01:08:39,791 --> 01:08:42,750
一昧的追求世俗的向往
563
01:08:42,833 --> 01:08:45,125
那是愚昧的事情
564
01:08:47,333 --> 01:08:48,250
贪
565
01:08:49,041 --> 01:08:49,916
嗔
566
01:08:50,791 --> 01:08:51,708
痴
567
01:08:52,416 --> 01:08:54,166
是所有烦恼的根源
568
01:08:54,958 --> 01:08:57,708
这些都是浪费生命的毒害
569
01:08:57,791 --> 01:08:59,791
所以回过头来
570
01:09:00,625 --> 01:09:03,583
也许生命的意义
571
01:09:04,375 --> 01:09:06,541
是它根本没意义
572
01:09:06,625 --> 01:09:13,083
曾经我茫然前行
573
01:09:13,166 --> 01:09:18,625
暗夜的路上
574
01:09:18,708 --> 01:09:24,541
微风刺痛着灵魂
575
01:09:24,625 --> 01:09:29,833
找不到应该的方向
576
01:09:31,083 --> 01:09:37,125
生命这样的旅程
577
01:09:37,208 --> 01:09:43,583
要用多少的泪水来完整
578
01:09:43,666 --> 01:09:45,625
是否我能期待遥远天际
579
01:09:45,708 --> 01:09:46,583
尊者好
580
01:09:46,666 --> 01:09:48,833
终于看到你了,好高兴
581
01:09:48,916 --> 01:09:51,125
谢谢尊者对我们的帮助
582
01:09:51,208 --> 01:09:54,333
谢谢
583
01:09:55,958 --> 01:09:57,083
尊者
584
01:09:57,166 --> 01:09:58,916
尊者,谢谢你
585
01:09:59,000 --> 01:10:00,583
真的非常感谢你
586
01:10:00,666 --> 01:10:02,666
尊者,谢谢你
587
01:10:02,750 --> 01:10:09,125
我渴求你的微笑来完整
588
01:10:09,208 --> 01:10:14,416
你能为我打开自由的门
589
01:10:24,333 --> 01:10:25,916
这种药
590
01:10:26,000 --> 01:10:28,166
通常是治疗肺癌用的
591
01:10:31,666 --> 01:10:32,750
尊者
592
01:10:43,666 --> 01:10:44,750
你醒啦?
593
01:10:47,333 --> 01:10:48,666
感觉怎么样?
594
01:10:49,708 --> 01:10:51,791
你刚才腹吐黑水
595
01:10:51,875 --> 01:10:52,750
知道吗?
596
01:10:57,166 --> 01:10:59,250
身体里有不干净的东西
597
01:11:01,083 --> 01:11:02,708
什么不干净?
598
01:11:03,750 --> 01:11:05,583
有些事你是可以理解的
599
01:11:05,666 --> 01:11:07,750
有些你听了也不会明白
600
01:11:08,250 --> 01:11:10,166
不过,你放心
601
01:11:10,250 --> 01:11:11,958
好好休息
602
01:11:12,041 --> 01:11:13,333
一切都会好起来的
603
01:11:25,500 --> 01:11:27,791
明天六点早课
604
01:11:27,875 --> 01:11:30,125
有精神的话来参加
605
01:12:25,750 --> 01:12:29,625
我曾经是一个子宫颈癌末期的患者
606
01:12:30,333 --> 01:12:34,375
那时候每天都像是在倒数一样
607
01:12:35,000 --> 01:12:36,583
我不知道死神
608
01:12:36,666 --> 01:12:38,666
什么时候会来把我带走
609
01:12:42,750 --> 01:12:45,041
我非常感谢尊者
610
01:12:47,375 --> 01:12:49,041
感谢他为我开悟
611
01:12:50,458 --> 01:12:51,958
他的开悟
612
01:12:52,041 --> 01:12:54,833
胜过了无数次的手术
613
01:12:54,916 --> 01:12:56,000
是他
614
01:12:56,791 --> 01:12:59,875
让我成为了一个新造的人
615
01:12:59,958 --> 01:13:01,083
现在的我
616
01:13:01,708 --> 01:13:03,208
非常的健康
617
01:13:03,291 --> 01:13:04,916
不需要任何的药物
618
01:13:05,000 --> 01:13:07,125
也不需要接受任何的治疗
619
01:13:07,875 --> 01:13:11,333
希望尊者能够再度为我开悟
620
01:13:11,416 --> 01:13:13,125
赐给我一个孩子
621
01:13:13,666 --> 01:13:15,708
我们都忘记了
622
01:13:15,791 --> 01:13:18,791
自己才是最好的医生
623
01:13:18,875 --> 01:13:20,708
世界上所有的药
624
01:13:21,500 --> 01:13:24,083
都比不上你自己的觉悟
625
01:13:25,916 --> 01:13:29,458
曾经我茫然前行
626
01:13:29,541 --> 01:13:31,458
放下身外之物
627
01:13:32,541 --> 01:13:34,625
才能成为全新的人
628
01:13:40,000 --> 01:13:46,541
微风刺痛着灵魂
629
01:13:46,625 --> 01:13:51,875
找不到应该的方向
630
01:14:02,416 --> 01:14:03,458
尊者
631
01:14:07,875 --> 01:14:10,041
精气神都好很多
632
01:14:10,625 --> 01:14:11,791
有救
633
01:14:12,875 --> 01:14:14,083
来,坐
634
01:14:20,375 --> 01:14:21,791
这本书送你
635
01:14:23,291 --> 01:14:25,166
有时间的时候读一下
636
01:14:27,500 --> 01:14:28,958
这书谁写的?
637
01:14:29,041 --> 01:14:30,291
我写的
638
01:14:33,375 --> 01:14:35,000
原来是你写的
639
01:14:35,083 --> 01:14:36,875
字是我写的
640
01:14:36,958 --> 01:14:39,208
但是悟到道理的人不是我
641
01:14:39,291 --> 01:14:40,708
是另有其人
642
01:14:44,583 --> 01:14:46,375
你为什么会来到这里?
643
01:14:50,250 --> 01:14:52,000
我想找一个人
644
01:14:52,708 --> 01:14:53,708
找人?
645
01:14:54,750 --> 01:14:56,250
他叫林禄和
646
01:14:58,291 --> 01:15:00,041
你是警察?
647
01:15:01,916 --> 01:15:03,833
我不是警察
648
01:15:03,916 --> 01:15:06,125
那就是道上兄弟喔?
649
01:15:07,250 --> 01:15:09,333
有人托我把东西交给他
650
01:15:10,708 --> 01:15:13,166
我得自己把东西给他
651
01:15:25,000 --> 01:15:26,666
这就是你要找的人
652
01:15:30,458 --> 01:15:32,666
也许他不希望人家记得他
653
01:15:33,666 --> 01:15:35,083
他什么时候死的?
654
01:15:35,500 --> 01:15:37,750
很久以前了
655
01:15:37,833 --> 01:15:41,333
当时他好像是被通缉
656
01:15:41,416 --> 01:15:43,000
一直跑路
657
01:15:44,416 --> 01:15:46,708
最后跑到了澎湖
658
01:15:48,125 --> 01:15:51,541
那时候我是小岛医院里的医生
659
01:15:53,500 --> 01:15:55,750
深夜两点接到电话
660
01:15:56,416 --> 01:15:59,041
说有个伤员冲进急诊室
661
01:15:59,125 --> 01:16:00,791
满身是血
662
01:16:01,666 --> 01:16:03,291
要我过去看一下
663
01:16:19,791 --> 01:16:20,833
先生
664
01:16:21,541 --> 01:16:22,458
你怎么了?
665
01:16:23,583 --> 01:16:25,000
不用救我
666
01:16:26,375 --> 01:16:28,958
我是个罪人
667
01:16:29,041 --> 01:16:31,125
不该得到救赎
668
01:16:35,000 --> 01:16:37,166
这是上天的安排
669
01:16:37,958 --> 01:16:40,416
让我在这里碰到几位
670
01:16:41,833 --> 01:16:43,000
我今晚
671
01:16:43,875 --> 01:16:46,000
就葬在这里
672
01:16:46,083 --> 01:16:48,333
我看见了我的坟墓
673
01:16:50,958 --> 01:16:54,583
也看见了你们的坟墓
674
01:16:57,166 --> 01:17:00,583
我看到宇宙诞生的那一刻
675
01:17:02,791 --> 01:17:05,166
我看到了我的一生
676
01:17:07,500 --> 01:17:10,166
也看到了你们的一生
677
01:17:26,625 --> 01:17:29,666
他知道我们每个人的姓名
678
01:17:29,750 --> 01:17:31,666
出生地点
679
01:17:31,750 --> 01:17:33,958
能活到几岁
680
01:17:34,041 --> 01:17:36,041
他是特异的人
681
01:17:36,916 --> 01:17:38,500
最后
682
01:17:38,583 --> 01:17:42,083
他吩咐我们在湖西乡找一个地点
683
01:17:42,166 --> 01:17:44,833
开设一所新心灵舍
684
01:17:44,916 --> 01:17:47,083
让众生免于痛苦
685
01:17:48,666 --> 01:17:50,291
也许
686
01:17:51,791 --> 01:17:54,166
你和林禄和有什么前世恩怨
687
01:17:55,166 --> 01:17:57,833
但是如果你不抛开执着
688
01:17:58,458 --> 01:18:00,916
你的死期也将近
689
01:18:01,125 --> 01:18:02,791
我会死在这?
690
01:18:03,291 --> 01:18:04,583
我不知道
691
01:18:04,916 --> 01:18:06,458
我不能帮助你永生
692
01:18:07,291 --> 01:18:08,708
只能帮你治病
693
01:18:10,375 --> 01:18:12,125
人的死
694
01:18:12,208 --> 01:18:13,875
都是咎由自取的
695
01:19:05,541 --> 01:19:07,333
待会我说一句
696
01:19:07,416 --> 01:19:09,166
你跟着我说一句
697
01:19:14,125 --> 01:19:15,625
我感谢天地
698
01:19:16,375 --> 01:19:18,041
我感谢天地
699
01:19:18,750 --> 01:19:20,208
我感谢父母
700
01:19:20,708 --> 01:19:22,416
我感谢父母
701
01:19:23,000 --> 01:19:24,208
我是罪人
702
01:19:24,666 --> 01:19:26,625
我是罪人
703
01:19:27,916 --> 01:19:29,333
我危害人间
704
01:19:30,125 --> 01:19:31,791
我危害人间
705
01:19:32,416 --> 01:19:34,000
我辜负苍生
706
01:19:34,791 --> 01:19:36,416
我辜负苍生
707
01:19:44,375 --> 01:19:46,250
我愿抛开一切
708
01:19:47,458 --> 01:19:49,333
我愿抛开一切
709
01:19:50,708 --> 01:19:52,458
消除名利权力
710
01:19:52,666 --> 01:19:55,166
消除名利权力
711
01:19:56,875 --> 01:19:58,708
舍弃金钱物质
712
01:19:59,166 --> 01:20:01,500
舍弃金钱物质
713
01:20:03,041 --> 01:20:04,625
归于真我
714
01:20:05,666 --> 01:20:07,708
归于真我
715
01:21:24,250 --> 01:21:25,250
我先过去
716
01:21:39,041 --> 01:21:42,375
上次你说要亲手交给林禄和的东西
717
01:21:42,750 --> 01:21:43,875
是什么?
718
01:21:46,500 --> 01:21:48,000
他妈妈的骨灰
719
01:21:51,083 --> 01:21:52,958
你认识他母亲?
720
01:22:06,416 --> 01:22:08,250
你说你是末期肺癌?
721
01:22:08,916 --> 01:22:10,916
对,第四期
722
01:22:11,625 --> 01:22:12,625
第四期
723
01:22:15,375 --> 01:22:17,125
可是按目前来看
724
01:22:17,208 --> 01:22:19,291
没有你说的那么严重
725
01:22:20,791 --> 01:22:23,458
按照这个X光片来看的话
726
01:22:23,541 --> 01:22:26,083
我是没有办法断定是第四期
727
01:22:27,583 --> 01:22:29,500
你看这个阴影的部分
728
01:22:30,416 --> 01:22:32,708
这有可能是癌细胞
729
01:22:32,791 --> 01:22:35,916
不过还要抽取细胞化验会比较准确
730
01:22:36,750 --> 01:22:38,625
然后还有这些白白的
731
01:22:39,208 --> 01:22:41,208
有钙化的迹象
732
01:22:41,291 --> 01:22:42,375
这个
733
01:22:42,458 --> 01:22:44,166
是正在康复的组织
734
01:22:46,083 --> 01:22:47,208
如果你说
735
01:22:48,125 --> 01:22:50,958
你之前是癌症第四期
736
01:22:51,958 --> 01:22:54,791
那代表你的癌细胞正在自我消灭
737
01:23:01,500 --> 01:23:04,000
你怎么把我光片给撕了你?
738
01:23:05,041 --> 01:23:06,875
你把它撕破了
739
01:23:09,833 --> 01:23:13,250
那能说他这样会好起来吗?
740
01:23:14,000 --> 01:23:15,000
这个
741
01:23:15,625 --> 01:23:16,875
很难讲啊
742
01:23:17,666 --> 01:23:19,583
像这种奇迹
743
01:23:19,666 --> 01:23:21,083
不是不可能
744
01:23:21,166 --> 01:23:22,958
但万中无一
745
01:23:23,458 --> 01:23:24,416
我看
746
01:23:24,500 --> 01:23:26,333
你还是要多观察一段时间
747
01:23:26,416 --> 01:23:28,250
我们才能下结论
748
01:24:12,375 --> 01:24:13,583
尊者
749
01:24:13,666 --> 01:24:15,333
这个我特别帮你做的
750
01:24:15,416 --> 01:24:16,333
请坐
751
01:24:16,750 --> 01:24:18,916
这是林禄和母亲的骨灰
752
01:24:19,000 --> 01:24:20,708
这个是我带来的钱
753
01:24:22,541 --> 01:24:24,250
这里有多少钱?
754
01:24:25,583 --> 01:24:26,875
一百万
755
01:24:26,958 --> 01:24:28,333
放进去
756
01:24:37,166 --> 01:24:38,750
银行还有存款吗?
757
01:24:40,416 --> 01:24:41,625
都在这
758
01:24:42,666 --> 01:24:44,916
手表也放进去
759
01:24:55,708 --> 01:24:57,333
这个不行
760
01:25:00,333 --> 01:25:03,000
这个是我奶奶留给我的
761
01:25:03,625 --> 01:25:07,458
我知道抛开世俗之物不是件容易的事
762
01:25:08,458 --> 01:25:10,750
如果你现在还会犹豫
763
01:25:11,416 --> 01:25:13,500
那表示时机还没到
764
01:25:14,416 --> 01:25:15,583
没关系
765
01:25:16,500 --> 01:25:18,500
你可以都拿回去
766
01:26:51,958 --> 01:26:52,833
饭菜端出去
767
01:26:52,916 --> 01:26:53,875
然后这盘给小胖
768
01:26:53,958 --> 01:26:54,916
好,知道
769
01:27:02,083 --> 01:27:04,208
是不是有小朋友一个人啊?
770
01:27:04,291 --> 01:27:05,833
没有,我跟妈妈来
771
01:27:05,916 --> 01:27:07,916
-你肚子饿吗?
-饿
772
01:27:08,000 --> 01:27:09,541
-给你
-谢谢
773
01:27:09,625 --> 01:27:10,583
不客气
774
01:27:11,291 --> 01:27:12,208
师姐
775
01:27:12,625 --> 01:27:13,791
我再帮你拿一份饭菜
776
01:27:13,875 --> 01:27:15,666
不用,我斋戒中
777
01:27:15,750 --> 01:27:16,625
-好
-谢谢
778
01:27:16,708 --> 01:27:18,208
那你如果还饿再告诉我
779
01:27:18,500 --> 01:27:20,125
好,谢谢
780
01:27:20,208 --> 01:27:21,625
拜拜
781
01:27:25,250 --> 01:27:28,000
你们有想过死了以后会去哪里吗?
782
01:27:28,083 --> 01:27:29,250
天堂
783
01:27:30,833 --> 01:27:32,916
你怎么知道你是去天堂?
784
01:27:33,000 --> 01:27:35,625
因为我乖,没有做坏事情
785
01:27:38,291 --> 01:27:39,958
你有伤害过小动物吗?
786
01:27:40,041 --> 01:27:42,833
没有,我最爱小动物了
787
01:27:43,541 --> 01:27:44,750
你有吃虾子吗?
788
01:27:44,833 --> 01:27:45,750
有
789
01:27:47,375 --> 01:27:48,250
鱼呢?
790
01:27:48,333 --> 01:27:49,416
也有
791
01:27:49,500 --> 01:27:51,541
虾子比鱼好吃
792
01:27:55,916 --> 01:27:57,083
小宝
793
01:27:59,083 --> 01:28:01,166
小宝…你怎么了?
794
01:28:01,625 --> 01:28:03,541
小宝,怎么会这样?
795
01:28:04,333 --> 01:28:06,583
-我看看
-怎么会这样?
796
01:28:06,666 --> 01:28:09,208
-小宝
-要不要去医院?
797
01:28:09,291 --> 01:28:11,208
妈妈,你先冷静
798
01:28:11,291 --> 01:28:12,750
-怎么会这样?
-来让尊者看看
799
01:28:12,833 --> 01:28:14,875
-要不要去医院?
-让他脸这样,让他躺一下
800
01:28:14,958 --> 01:28:15,916
来,让他躺一下
801
01:28:16,000 --> 01:28:17,083
要不要去医院?
802
01:28:18,958 --> 01:28:20,500
可能是吃太快了
803
01:28:21,416 --> 01:28:22,291
他没事吗?
804
01:28:22,375 --> 01:28:23,416
-没事
-你干什么?
805
01:28:23,833 --> 01:28:24,708
去医院
806
01:28:25,625 --> 01:28:26,500
去医院
807
01:28:27,750 --> 01:28:28,625
去医院
808
01:28:29,041 --> 01:28:31,958
去医院
809
01:28:50,000 --> 01:28:51,166
关门
810
01:28:57,125 --> 01:28:58,875
你刚才药下太多了
811
01:28:59,375 --> 01:29:00,458
我?
812
01:29:00,541 --> 01:29:02,333
-就跟平常一样啊
-他多大?
813
01:29:02,916 --> 01:29:04,833
小孩要那么多份量吗?
814
01:29:13,666 --> 01:29:16,000
刚才尊者治疗的时候,你在乱什么?
815
01:29:17,083 --> 01:29:19,541
这小孩子出事,你给我负全责
816
01:29:20,041 --> 01:29:21,083
回去
817
01:29:41,250 --> 01:29:42,875
你儿子现在
818
01:29:42,958 --> 01:29:43,958
肺部感染了
819
01:29:45,666 --> 01:29:47,875
你看这个阴影的部分
820
01:29:48,250 --> 01:29:49,708
这有可能是肺积水
821
01:29:50,583 --> 01:29:53,750
然后这些白白的地方有没有?
822
01:29:54,416 --> 01:29:56,833
这可能是感染或是气胸
823
01:29:56,916 --> 01:29:58,041
怎么会这样?
824
01:29:58,125 --> 01:29:59,666
他本来还好好的
825
01:29:59,750 --> 01:30:00,583
你儿子过往
826
01:30:00,666 --> 01:30:02,916
有没有什么慢性疾病史?
827
01:30:03,000 --> 01:30:05,375
没有,他一直身体都很好
828
01:30:05,458 --> 01:30:07,583
只是脑子有点不灵活
829
01:30:07,666 --> 01:30:09,708
为什么会突然变这样?
830
01:30:10,291 --> 01:30:11,458
真的很奇怪
831
01:30:11,541 --> 01:30:13,958
这种状况不可能是一天两天造成的
832
01:30:14,458 --> 01:30:15,375
尊者
833
01:30:15,833 --> 01:30:17,375
尊者大慈大悲
834
01:30:17,458 --> 01:30:20,250
求你救救我儿子,求求你
835
01:30:23,416 --> 01:30:25,375
他刚才腹吐黑水
836
01:30:26,166 --> 01:30:28,583
应该是体内有不干净的东西
837
01:30:30,458 --> 01:30:32,041
我来帮你们解决
838
01:32:32,875 --> 01:32:34,583
绝对不能让他死
839
01:32:35,375 --> 01:32:36,291
是
840
01:32:37,291 --> 01:32:39,041
也绝对不能让他好
841
01:32:43,375 --> 01:32:45,750
我希望他永远保持这样
842
01:32:47,166 --> 01:32:48,625
能做到吗?
843
01:33:36,333 --> 01:33:38,458
这是我特地帮你做的
844
01:33:38,541 --> 01:33:40,166
来,这边坐
845
01:33:42,000 --> 01:33:45,291
现在把存折跟印章放在里面
846
01:33:50,458 --> 01:33:51,500
提款卡呢?
847
01:33:54,375 --> 01:33:57,666
这些都是虚荣之物
848
01:33:59,625 --> 01:34:01,708
还有你手上的戒指
849
01:34:04,000 --> 01:34:05,750
这是结婚戒指
850
01:34:07,250 --> 01:34:09,541
我什么都没有了
851
01:34:09,625 --> 01:34:11,375
只剩下这个
852
01:34:11,833 --> 01:34:14,625
你现在是在为你儿子
853
01:34:16,916 --> 01:34:18,875
就是你这种执迷
854
01:34:18,958 --> 01:34:21,625
才害你先生早早往生
855
01:34:23,458 --> 01:34:25,541
你现在再不悔改
856
01:34:25,625 --> 01:34:28,250
下一个受害的就是你儿子了
857
01:35:35,041 --> 01:35:36,875
先回去准备吧
858
01:35:38,916 --> 01:35:40,875
谢谢尊者
859
01:36:08,708 --> 01:36:10,291
接着我说一句
860
01:36:10,375 --> 01:36:12,125
你跟着我说一句
861
01:36:16,416 --> 01:36:17,916
我感谢天地
862
01:36:18,833 --> 01:36:20,500
我感谢天地
863
01:36:21,500 --> 01:36:23,166
我感谢父母
864
01:36:23,958 --> 01:36:25,708
我感谢父母
865
01:36:27,125 --> 01:36:28,666
我是罪人
866
01:36:29,083 --> 01:36:31,125
我是罪人
867
01:36:32,166 --> 01:36:33,583
我危害人间
868
01:36:34,333 --> 01:36:36,208
我危害人间
869
01:36:37,333 --> 01:36:39,125
我辜负苍生
870
01:36:39,916 --> 01:36:41,791
我辜负苍生
871
01:37:00,416 --> 01:37:01,625
把东西收好
872
01:37:01,833 --> 01:37:02,875
把儿子接走
873
01:37:03,041 --> 01:37:04,625
他们帮不到你
874
01:37:05,791 --> 01:37:07,333
-走开
-拿走
875
01:37:07,416 --> 01:37:08,958
拿走
876
01:37:09,041 --> 01:37:10,875
把儿子接走
877
01:37:13,291 --> 01:37:14,208
接走
878
01:37:16,500 --> 01:37:17,791
带你儿子
879
01:37:22,750 --> 01:37:25,166
乱你心者,必为魔障
880
01:37:27,541 --> 01:37:29,125
慈悲用错地方
881
01:37:29,208 --> 01:37:30,708
只会伤害自己
882
01:37:33,250 --> 01:37:34,166
走啊
883
01:37:40,333 --> 01:37:41,250
走
884
01:37:41,500 --> 01:37:42,833
走啊
885
01:37:45,000 --> 01:37:46,750
你心慈手软,一拖再拖
886
01:37:46,833 --> 01:37:48,791
最后只会酿成大祸
887
01:37:49,375 --> 01:37:55,625
杀
888
01:37:55,708 --> 01:38:00,875
杀
889
01:38:00,958 --> 01:38:01,916
走
890
01:38:02,000 --> 01:38:05,791
杀
891
01:38:05,875 --> 01:38:07,250
走啊
892
01:38:07,333 --> 01:38:14,333
杀
893
01:38:52,208 --> 01:38:54,750
满身业障,危害人间
894
01:38:55,750 --> 01:38:57,708
一起送进地狱
895
01:40:07,125 --> 01:40:13,125
你看他白色的翅膀
896
01:40:13,208 --> 01:40:17,750
耀眼而无瑕
897
01:40:19,083 --> 01:40:25,083
我们平凡的灵魂
898
01:40:25,166 --> 01:40:30,333
紧紧跟随不需多想
899
01:40:31,416 --> 01:40:36,791
生命这样的旅程
900
01:40:37,458 --> 01:40:42,083
我渴求你的微笑来完整
901
01:40:43,708 --> 01:40:49,208
你能为我打开自由的门
902
01:40:49,291 --> 01:40:52,375
牵起手吧
903
01:40:52,458 --> 01:40:56,000
新造的人
904
01:43:08,083 --> 01:43:13,708
(杨淑珍母子)
905
01:43:14,666 --> 01:43:16,333
我要送你一个礼物
906
01:43:18,666 --> 01:43:22,333
你猜会是男的还是女的?
907
01:43:30,125 --> 01:43:31,916
我一天到晚说我得癌症
908
01:43:33,333 --> 01:43:34,583
还好
909
01:43:35,208 --> 01:43:38,208
还好这些都不是真的
910
01:43:50,541 --> 01:43:53,625
我曾经是一个子宫颈癌末期的患者
911
01:43:54,833 --> 01:43:56,666
在那段日子里
912
01:43:56,750 --> 01:43:58,791
每天都像是在倒数一样
913
01:44:03,750 --> 01:44:06,250
我非常地感谢尊者
914
01:44:08,500 --> 01:44:11,208
谢谢他愿意为我开悟
915
01:44:17,208 --> 01:44:18,333
爱
916
01:44:19,041 --> 01:44:22,000
是上天赐给我们最好的礼物
917
01:44:38,958 --> 01:44:42,125
我们都忘记了自己才是最好的
918
01:45:06,500 --> 01:45:08,125
林禄和
919
01:46:16,458 --> 01:46:18,083
林禄和
920
01:46:21,208 --> 01:46:23,041
绰号牛头
921
01:46:29,833 --> 01:46:32,208
犯下50多起枪击案
922
01:46:33,291 --> 01:46:35,041
杀了六个警察
923
01:46:40,166 --> 01:46:41,041
这你啊?
924
01:46:46,375 --> 01:46:48,000
一场天灾
925
01:46:48,875 --> 01:46:50,333
一次地震
926
01:46:51,958 --> 01:46:54,166
就死多少无辜的人
927
01:46:57,083 --> 01:46:58,833
你恨过天吗?
928
01:47:00,250 --> 01:47:01,916
恨过地吗?
929
01:47:03,041 --> 01:47:05,666
我们只不过多杀几个人
930
01:47:06,833 --> 01:47:08,625
那又怎么样呢?
931
01:47:13,333 --> 01:47:14,375
是不是?
932
01:47:17,666 --> 01:47:19,875
死到临头还嘴硬啊?
933
01:47:20,916 --> 01:47:22,416
你果然该死
934
01:47:26,958 --> 01:47:29,166
我跟关圣帝君请示过
935
01:47:33,083 --> 01:47:35,416
当天祂给我九个圣筊
936
01:47:40,666 --> 01:47:43,875
如果我枪里接下来九发子弹都卡弹
937
01:47:47,791 --> 01:47:48,833
我走
938
01:47:51,125 --> 01:47:53,583
如果没有,那就是天意
939
01:47:56,041 --> 01:47:59,791
那就是上天惩罚你玩弄苍生
940
01:49:03,125 --> 01:49:09,791
曾经我茫然前行
941
01:49:09,875 --> 01:49:15,666
暗夜的路上
942
01:49:15,750 --> 01:49:22,041
微风刺痛着灵魂
943
01:49:22,125 --> 01:49:27,000
找不到应该的方向
944
01:49:36,500 --> 01:49:38,916
我给大家一分钟的时间
945
01:49:39,000 --> 01:49:40,916
选择留下来的人
946
01:49:41,791 --> 01:49:43,000
结果就跟他一样
947
01:49:48,208 --> 01:49:53,875
生命这样的旅程
948
01:49:53,958 --> 01:49:57,416
要用多少的泪水来完整
949
01:49:57,500 --> 01:49:59,208
时间差不多啰
950
01:50:00,166 --> 01:50:01,166
十
951
01:50:02,041 --> 01:50:03,041
九
952
01:50:03,958 --> 01:50:04,958
八
953
01:50:05,875 --> 01:50:06,916
七
954
01:50:08,000 --> 01:50:09,041
六
955
01:50:10,125 --> 01:50:11,000
五
956
01:50:12,291 --> 01:50:13,291
四
957
01:50:14,166 --> 01:50:15,166
三
958
01:50:15,833 --> 01:50:16,833
二
959
01:50:17,750 --> 01:50:18,750
一
960
01:50:18,833 --> 01:50:23,125
我渴求你的微笑来完整
961
01:50:24,541 --> 01:50:29,833
你能为我打开自由的门
962
01:50:29,916 --> 01:50:32,000
牵起手吧
963
01:50:32,708 --> 01:50:35,000
新造的人
964
01:50:36,416 --> 01:50:41,750
你看他白色的翅膀
965
01:50:42,000 --> 01:50:46,916
耀眼而无瑕
966
01:50:47,875 --> 01:50:54,125
我们平凡的灵魂
967
01:50:54,416 --> 01:50:59,208
紧紧跟随不需多想
968
01:51:00,541 --> 01:51:05,583
生命这样的旅程
969
01:51:06,791 --> 01:51:11,875
要用多少的泪水来完整
970
01:51:13,375 --> 01:51:18,250
是否我能期待遥远天际
971
01:51:18,875 --> 01:51:20,875
一起飞翔
972
01:51:21,583 --> 01:51:23,458
新造的人
973
01:51:24,125 --> 01:51:29,500
生命这样的旅程
974
01:51:29,708 --> 01:51:35,125
我渴求你的微笑来完整
975
01:51:36,000 --> 01:51:41,875
你能为我打开自由的门
976
01:51:42,166 --> 01:51:44,250
一起飞翔
977
01:51:45,166 --> 01:51:46,833
新造的人
978
01:51:48,666 --> 01:51:52,708
生命这样的旅程
979
01:51:54,125 --> 01:52:00,083
要用多少的泪水来完整
980
01:52:00,666 --> 01:52:05,541
是否我能期待遥远天际
981
01:52:05,708 --> 01:52:08,166
一起飞翔
982
01:52:08,458 --> 01:52:11,166
新造的人
983
01:52:13,958 --> 01:52:19,958
我们平凡的灵魂
984
01:52:20,041 --> 01:52:25,500
紧紧跟随不需多想
985
01:53:12,375 --> 01:53:13,333
喂
986
01:53:14,125 --> 01:53:15,916
我已经在船上了
987
01:53:17,625 --> 01:53:19,500
你不陪我一起搭?
988
01:53:20,291 --> 01:53:22,083
要四个小时耶
989
01:53:22,500 --> 01:53:24,541
那你等下要接我喔
990
01:53:25,916 --> 01:53:27,083
外面还是很漂亮
991
01:53:29,458 --> 01:53:30,666
跟你借一下
992
01:53:31,750 --> 01:53:33,166
不好意思
993
01:53:34,958 --> 01:53:38,416
你朋友先不跟你说啰,不好意思
994
01:53:45,291 --> 01:53:46,458
陈灰
995
01:54:39,250 --> 01:54:40,625
你们不要过来
996
01:54:42,541 --> 01:54:43,875
陈灰
997
01:54:52,416 --> 01:54:53,875
陈灰
998
01:55:07,166 --> 01:55:08,625
谢谢,辛苦了
999
01:55:52,833 --> 01:55:54,416
陈桂林,看这边
1000
01:55:57,416 --> 01:55:59,125
陈桂林看这边
1001
01:56:06,375 --> 01:56:07,666
你后悔吗?
1002
01:56:11,500 --> 01:56:13,250
我叫陈桂林
1003
01:56:14,750 --> 01:56:16,625
陈桂林
1004
01:56:16,791 --> 01:56:17,708
进去
1005
01:56:18,458 --> 01:56:19,583
好了,进去
1006
01:56:43,250 --> 01:56:45,666
日前发生在台中的黑道仇杀案
1007
01:56:45,750 --> 01:56:47,625
终于有了最新发展
1008
01:56:47,708 --> 01:56:49,958
除了杀害枪击要犯香港仔之外
1009
01:56:50,041 --> 01:56:52,666
陈桂林今天再度犯案
1010
01:56:52,750 --> 01:56:54,000
案发地点在澎湖
1011
01:56:54,083 --> 01:56:56,208
澎十四乡的一所灵修中心
1012
01:57:31,166 --> 01:57:33,291
你怎么变成这样了?
1013
01:57:39,875 --> 01:57:42,625
现在每天都是你的新闻耶
1014
01:57:43,291 --> 01:57:45,375
你一定很开心喔?
1015
01:57:46,875 --> 01:57:49,166
我进来以后做了一次体检
1016
01:57:52,083 --> 01:57:53,958
这里的医生告诉我
1017
01:57:55,333 --> 01:57:57,250
我没有得过肺癌
1018
01:58:02,000 --> 01:58:04,083
这几天我就在想
1019
01:58:06,041 --> 01:58:08,625
这世界上是不是有神迹啊?
1020
01:58:09,708 --> 01:58:12,250
到底是不是林禄和救了我?
1021
01:58:16,833 --> 01:58:20,041
如果你是得了肺癌突然好起来
1022
01:58:20,333 --> 01:58:22,208
那是神迹
1023
01:58:23,541 --> 01:58:25,041
但要是你根本就没事
1024
01:58:25,125 --> 01:58:27,166
那只是迷信
1025
01:58:29,916 --> 01:58:32,250
所以一开始那张X光片
1026
01:58:33,750 --> 01:58:34,875
不是我的?
1027
01:58:37,125 --> 01:58:38,833
那双肺是我的
1028
01:58:41,500 --> 01:58:43,083
那你为什么…
1029
01:58:49,708 --> 01:58:52,125
我去医院拿报告那天
1030
01:58:52,208 --> 01:58:54,375
我大学同学跟我说
1031
01:58:55,625 --> 01:58:58,333
贵卿,你也是个医生
1032
01:58:59,541 --> 01:59:01,708
我突然觉得好羞愧
1033
01:59:02,791 --> 01:59:05,333
这些年我到底都在干么?
1034
01:59:06,458 --> 01:59:09,000
都在为你们道上的弟兄
1035
01:59:09,750 --> 01:59:10,833
拔子弹
1036
01:59:10,916 --> 01:59:12,416
缝刀伤
1037
01:59:13,458 --> 01:59:16,250
我到底是在救人还是在害人?
1038
01:59:20,208 --> 01:59:22,666
本来我也只是想替自己积点阴德
1039
01:59:22,750 --> 01:59:24,625
骗你去自首
1040
01:59:27,875 --> 01:59:31,541
从来没想过事情会变成现在这个样子
1041
01:59:34,583 --> 01:59:36,375
但后来想一想
1042
01:59:38,000 --> 01:59:40,458
这也算是一举三得吧
1043
01:59:42,000 --> 01:59:43,750
我积到了阴德
1044
01:59:44,708 --> 01:59:46,541
你成了大人物
1045
01:59:48,250 --> 01:59:50,708
社会从此又少了三个罪犯
1046
01:59:54,333 --> 01:59:55,458
这不是很好吗?
1047
01:59:59,166 --> 02:00:00,958
幸好我上了你的当
1048
02:00:05,166 --> 02:00:06,625
这个也许就是
1049
02:00:08,958 --> 02:00:12,708
这个世界上最有价值的谎言
1050
02:00:57,791 --> 02:00:58,666
这个不行
1051
02:01:00,416 --> 02:01:01,458
这个也不行
1052
02:01:01,541 --> 02:01:02,375
(刮胡刀片)
1053
02:01:07,625 --> 02:01:09,333
这两个不行
1054
02:01:10,500 --> 02:01:12,250
-都没了?
-没了
1055
02:01:13,250 --> 02:01:15,291
按规定,这些都不行
1056
02:01:24,875 --> 02:01:25,875
典狱长
1057
02:01:26,500 --> 02:01:27,916
你看一下这个
1058
02:01:29,416 --> 02:01:31,083
这个自己用的
1059
02:01:31,166 --> 02:01:33,791
又旧又钝,完全没有杀伤力
1060
02:01:34,375 --> 02:01:36,000
通融一下
1061
02:04:36,000 --> 02:04:37,333
再见
1062
02:04:38,083 --> 02:04:39,333
再见
1063
02:05:21,041 --> 02:05:23,875
这个是陈桂林要我交给你的
1064
02:06:31,333 --> 02:06:33,708
现在跟你核对一下身分
1065
02:06:33,791 --> 02:06:35,958
受刑人姓名陈桂林
1066
02:06:36,375 --> 02:06:39,833
身分证字号A125783729
1067
02:06:39,916 --> 02:06:42,333
出生年月日,民国75年
1068
02:06:42,416 --> 02:06:44,500
5月21号生
1069
02:06:45,083 --> 02:06:47,083
请问以上是否正确?
1070
02:06:48,583 --> 02:06:49,500
是
1071
02:06:50,791 --> 02:06:53,750
请问你还有什么遗言想要交代的?
1072
02:06:53,833 --> 02:06:55,708
或者是其他需要
1073
02:06:55,791 --> 02:06:58,000
想要转达给你的亲友?
1074
02:07:03,166 --> 02:07:04,583
我对不起大家
1075
02:07:05,958 --> 02:07:07,583
对不起社会
1076
02:07:09,791 --> 02:07:11,000
对不起
1077
02:07:13,625 --> 02:07:15,000
请在这边签个名
1078
02:07:27,625 --> 02:07:29,000
谢谢
1079
02:08:04,791 --> 02:08:07,250
请问你有需要打麻醉吗?
1080
02:08:08,166 --> 02:08:10,000
不用了,谢谢
66410