All language subtitles for The Golden Girl.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:20,560 --> 00:00:22,400
Green for vaults !
4
00:00:47,360 --> 00:00:49,760
Easy, Raducan, easy !
5
00:01:00,720 --> 00:01:02,880
Strong ankle, Raducan !
6
00:01:09,040 --> 00:01:10,960
Raise the heel up !
7
00:01:27,480 --> 00:01:30,320
Favourite part of the exercise
comes on the dismount.
8
00:01:30,400 --> 00:01:33,200
Should do a flip-flop
to a touch floor.
9
00:01:33,280 --> 00:01:35,960
This is outrageous difficulty.
10
00:01:36,360 --> 00:01:38,120
Beautiful !
11
00:01:40,720 --> 00:01:45,800
Olympic champion and gold medallist,
representing Romania...
12
00:01:59,320 --> 00:02:01,320
All cameras are turned on.
13
00:02:01,440 --> 00:02:03,480
Clap your hands in front of the camera.
14
00:02:03,560 --> 00:02:05,000
Sure, whenever you say.
15
00:02:06,880 --> 00:02:09,120
- Yes, whenever you say.
- Right now.
16
00:02:13,720 --> 00:02:15,160
We'll start now.
17
00:02:15,400 --> 00:02:16,520
I can't wait.
18
00:02:16,760 --> 00:02:21,040
I'd like to ask you to consider
everything you've lived so far
19
00:02:21,120 --> 00:02:23,440
and tell me how
would you sum it all up.
20
00:02:23,840 --> 00:02:29,600
I think that a life as full as
the one I lived by 31,
21
00:02:29,800 --> 00:02:32,160
which I will turn this year,
22
00:02:32,960 --> 00:02:36,960
may seem like it lasted for 80 years.
23
00:02:37,040 --> 00:02:41,000
There have been so many
beautiful things, and so substantial,
24
00:02:41,120 --> 00:02:42,800
that whenever somebody
asks me to talk about
25
00:02:42,880 --> 00:02:46,480
the most precious moment in my life
26
00:02:46,560 --> 00:02:48,360
I find it truly difficult to choose one.
27
00:02:48,440 --> 00:02:55,160
Because ever since I was four years old,
when I started going to the gym,
28
00:02:55,240 --> 00:02:58,800
everything has happened so naturally...
29
00:03:05,000 --> 00:03:06,520
Can you step up on the beam ?
30
00:03:07,800 --> 00:03:09,400
Do not hurry !
31
00:03:09,480 --> 00:03:11,480
Want me to hold your hand ?
32
00:03:13,200 --> 00:03:14,960
Do not hurry !
33
00:03:16,920 --> 00:03:18,640
Let me help you !
Don't hurry !
34
00:03:18,760 --> 00:03:21,600
Push yourself in your arms !
35
00:03:22,320 --> 00:03:24,160
Come here,
I didn't understand what you said.
36
00:03:24,280 --> 00:03:29,960
- Will you give me an autograph ?
- OK, sure I will.
37
00:03:30,080 --> 00:03:32,040
But do you know my name ?
38
00:03:37,280 --> 00:03:39,160
My name is Andreea.
39
00:03:42,200 --> 00:03:46,200
The way my father looked after me
and the stories he used to tell me
40
00:03:46,320 --> 00:03:50,200
are just pieces of memory
before I turned four,
41
00:03:50,280 --> 00:03:53,120
when I started gymnastics.
42
00:03:57,720 --> 00:03:59,160
I always wanted more.
43
00:03:59,240 --> 00:04:02,720
After a European championship
I wanted to go to a World competition,
44
00:04:02,800 --> 00:04:06,280
to win medals, and then
to get into the Olympic Games.
45
00:04:06,880 --> 00:04:09,560
An Olympic medal is
every athlete's dream.
46
00:04:12,120 --> 00:04:14,720
I do believe this was a moment
that made history,
47
00:04:14,840 --> 00:04:17,560
no matter what happened afterwards.
48
00:04:20,360 --> 00:04:27,000
I was just wondering whether the people
who decided in my case had kids,
49
00:04:27,080 --> 00:04:29,320
and how would they like
if their children
50
00:04:29,440 --> 00:04:31,360
had to go through
the exact same thing they did to me.
51
00:04:34,440 --> 00:04:40,120
At that Sydney all around final,
I've only competed honestly
52
00:04:40,240 --> 00:04:43,960
and won my gold medal.
And now I want it back.
53
00:04:55,080 --> 00:04:59,480
Stay close to Andreea.
She is an innocent child.
54
00:04:59,880 --> 00:05:01,120
And maybe...
55
00:05:06,840 --> 00:05:12,920
Andreea, Andreea !
56
00:05:37,760 --> 00:05:42,200
I can say I was very disappointed.
57
00:05:42,320 --> 00:05:47,080
I can't judge this,
I am just a child.
58
00:05:47,200 --> 00:05:51,040
I didn't remember clearly
this press conference.
59
00:05:51,880 --> 00:05:54,680
But you do remember that you
were there, with lots of people...
60
00:05:54,800 --> 00:06:01,000
Yes, I remember being there, surrounded
by cops that were making room
61
00:06:01,080 --> 00:06:04,840
to clear our way through the crowd.
It felt like we were in a movie.
62
00:06:06,280 --> 00:06:09,440
Now that's a sad story.
That's the story of an innocent girl.
63
00:06:09,640 --> 00:06:11,520
When we interrogated her
for a long time,
64
00:06:11,600 --> 00:06:16,400
it was clear that she had no intention
to take a doping agent.
65
00:06:16,480 --> 00:06:20,080
And we decided not to sanction her,
because she was not guilty.
66
00:06:20,160 --> 00:06:22,600
But we had to remove the medal,
a very painful decision.
67
00:06:22,760 --> 00:06:28,200
They say "We didn't sanction her,
but we took her medal".
68
00:06:28,840 --> 00:06:29,960
They kept saying
the same thing.
69
00:06:30,040 --> 00:06:33,000
Well, if they all knew
that it was a sad situation,
70
00:06:33,680 --> 00:06:39,680
that the athlete was a minor and she has
never had the intention to cheat,
71
00:06:39,760 --> 00:06:41,600
how many more arguments
were needed
72
00:06:41,680 --> 00:06:43,760
to conclude that the
athlete was innocent ?
73
00:06:43,880 --> 00:06:45,960
I realize only now,
watching this,
74
00:06:46,080 --> 00:06:49,040
why the entire Romanian delegation
kept me away from it all
75
00:06:49,160 --> 00:06:52,480
and didn't let me get near or watch
this kind of statements.
76
00:06:52,600 --> 00:06:54,680
Would you have understood their
statements back then ?
77
00:06:54,760 --> 00:06:55,760
No.
78
00:06:56,800 --> 00:06:58,240
How does it make you feel
79
00:06:58,320 --> 00:07:01,400
when you listen to people
talk about this decision ?
80
00:07:02,040 --> 00:07:05,480
It makes me feel...
it actually challenges me.
81
00:07:05,600 --> 00:07:11,880
It challenges me to want to meet
all the people I saw here.
82
00:07:12,360 --> 00:07:16,200
And to figure out
what were they really thinking
83
00:07:16,280 --> 00:07:19,000
when they thought
this decision was right.
84
00:07:19,200 --> 00:07:21,720
Or for whom was it right.
Not for me, that's for sure.
85
00:07:29,640 --> 00:07:31,120
Doctor Diaconu ?
86
00:07:35,680 --> 00:07:37,200
- Hello, nice to meet you.
- Gabi Diaconu.
87
00:07:37,280 --> 00:07:39,160
Nice to meet you.
Andreea Raducan.
88
00:07:40,200 --> 00:07:41,720
So, let's talk about it.
89
00:07:43,160 --> 00:07:46,160
OK. I should start by telling you
the story in brief.
90
00:07:46,360 --> 00:07:50,880
I'm sure you already know it
in general terms
91
00:07:51,600 --> 00:07:53,680
and I don't think
you need a lot of details
92
00:07:53,800 --> 00:07:55,280
for what we have
to discuss and decide.
93
00:07:55,400 --> 00:08:00,520
That is, how can we make these people
understand that they've been overzealous
94
00:08:00,640 --> 00:08:03,280
and that one way or another,
even after 15 years,
95
00:08:03,400 --> 00:08:07,320
it wouldn't be a tragedy to try
to set things right somehow.
96
00:08:07,600 --> 00:08:10,760
I have a few issues. First of all,
you won't convince them,
97
00:08:10,840 --> 00:08:13,040
because it's not their decision to make.
98
00:08:13,760 --> 00:08:17,240
Secondly, if you go
to persuade somebody,
99
00:08:17,360 --> 00:08:19,880
there is a nuance that I don't think
it's good for your case.
100
00:08:20,680 --> 00:08:22,640
You'd put them up against a wall,
not convince them.
101
00:08:22,760 --> 00:08:28,840
It's not like "Let's give her something"
"Ok, bye-bye !" It won't work like that.
102
00:08:30,720 --> 00:08:32,320
Don't get me wrong,
103
00:08:32,400 --> 00:08:35,800
but I really think that to a certain
extent it comes down to their goodwill.
104
00:08:35,880 --> 00:08:39,400
The worst thing about any
international organization
105
00:08:39,520 --> 00:08:43,480
is that you will almost never convince
them to admit they made a mistake.
106
00:08:43,560 --> 00:08:47,920
So you can force their hand privately,
by way of a civil action.
107
00:08:48,200 --> 00:08:50,560
Meaning that you are going to sue them
108
00:08:51,280 --> 00:08:55,600
for the offence
committed against you.
109
00:08:55,680 --> 00:08:57,600
Now, that sounds interesting.
110
00:08:58,000 --> 00:09:00,520
I don't know if you realize
what you've got yourself into.
111
00:09:00,600 --> 00:09:02,960
- Of course, I am aware !
- I don't think you are.
112
00:09:04,200 --> 00:09:05,880
I do. And even if
I don't fully realize it yet,
113
00:09:05,960 --> 00:09:10,800
I know there is no way back from here.
114
00:09:11,080 --> 00:09:13,240
I'm interested to find out what
can I do in this respect.
115
00:09:13,400 --> 00:09:14,840
A lot.
116
00:09:14,920 --> 00:09:16,360
Let me tell you something:
117
00:09:16,480 --> 00:09:17,840
the more you'll want to do it,
118
00:09:17,960 --> 00:09:22,760
the more your life will be diverted
from its normal course.
119
00:09:23,800 --> 00:09:30,000
Beyond this conversation,
my job and my position is to inform you.
120
00:09:30,160 --> 00:09:31,200
I want you to understand
121
00:09:31,280 --> 00:09:33,920
that there will be consequences
to any decision you make.
122
00:09:34,000 --> 00:09:37,840
It may be an act of courage,
but it's a crazy one.
123
00:09:37,960 --> 00:09:39,800
And if you do it
just for the sake of doing it
124
00:09:39,920 --> 00:09:43,760
it will turn out badly.
Really badly.
125
00:09:52,120 --> 00:09:57,040
Andreea was born with the energy
she still has today.
126
00:09:57,240 --> 00:10:03,720
When she first started to kick
in my womb she was very naughty.
127
00:10:05,360 --> 00:10:09,480
Her father used to say:
"Let me listen to my boy".
128
00:10:09,600 --> 00:10:11,160
Because he said
she was going to be a boy
129
00:10:11,440 --> 00:10:17,680
and when she was born she was an....
original girl...
130
00:10:19,760 --> 00:10:21,960
I grew up in a block of flats
131
00:10:22,080 --> 00:10:25,760
and I would jump all day long
from morning till night.
132
00:10:25,840 --> 00:10:30,120
There were neighbours who lived below us
who probably wanted to rest,
133
00:10:30,200 --> 00:10:33,640
but my hours of sports
were more important by far.
134
00:10:33,720 --> 00:10:35,280
I was unstoppable.
135
00:10:46,200 --> 00:10:48,760
Her father, passionate about sports,
136
00:10:48,840 --> 00:10:51,680
heard that you can do
gymnastics in Barlad.
137
00:10:51,760 --> 00:10:53,360
And one day he came in
with his little girl.
138
00:10:53,440 --> 00:10:56,560
He entered this door and told me:
"I want my girl to do gymnastics."
139
00:10:56,800 --> 00:11:01,480
I admit I didn't agree with this.
I wanted her to be a studious girl,
140
00:11:01,560 --> 00:11:03,800
to be mommy's girl.
141
00:11:03,880 --> 00:11:08,800
At that time, I didn't even realize
that she would go to do gymnastics,
142
00:11:08,880 --> 00:11:13,440
at elite level, and she will
leave my side so young.
143
00:11:13,560 --> 00:11:18,400
One day I told my father that I thought
I shouldn't go to the gym any longer,
144
00:11:18,520 --> 00:11:22,120
because the coaches asked me
to step on the balance beam
145
00:11:22,240 --> 00:11:26,280
and it was too high and too narrow.
The beam is only 10 cm wide.
146
00:11:26,400 --> 00:11:28,880
I could barely fit my feet on it.
147
00:11:29,000 --> 00:11:34,000
My father came with the right answer
for my age at that time,
148
00:11:34,080 --> 00:11:35,760
but valid even today.
149
00:11:35,920 --> 00:11:38,920
He told me: "Get up there without any
fear, Daddy will be waiting for you
150
00:11:39,000 --> 00:11:40,720
at the other end of the balance beam".
151
00:11:40,800 --> 00:11:42,680
So each time I was supposed
to go up there
152
00:11:42,800 --> 00:11:44,520
and felt even the slightest fear,
153
00:11:44,640 --> 00:11:46,440
I was thinking of his words.
154
00:11:47,960 --> 00:11:50,920
- He supported you a lot.
- Yes, indeed.
155
00:11:51,000 --> 00:11:54,160
If you are where you are today
it's also because of him.
156
00:11:54,280 --> 00:11:57,720
He has always supported you
and pushed you.
157
00:11:57,840 --> 00:12:01,440
Absolutely.
And not only when I was here.
158
00:12:01,520 --> 00:12:04,960
He did that when I was
at the national team as well.
159
00:12:05,080 --> 00:12:07,840
If you don't have somebody who you know
will always be there for you
160
00:12:07,960 --> 00:12:11,200
whether things go well or not...
161
00:12:11,880 --> 00:12:13,680
Yes, but this was his dream.
162
00:12:19,520 --> 00:12:23,960
The morning when Andreea left
with my husband was very hard for me.
163
00:12:25,160 --> 00:12:31,680
I cried a lot and when he came back
home alone it was even worse.
164
00:12:32,600 --> 00:12:35,680
I remember she used to say
it was so far away where she was going.
165
00:12:35,760 --> 00:12:40,240
But that was it, we had to do it.
166
00:12:40,600 --> 00:12:45,400
I told her it's going to be fine
and we would go visit her in Deva.
167
00:12:50,840 --> 00:12:53,160
Easy, Raducan, easy !
168
00:12:54,160 --> 00:12:56,920
When I met Andreea for the first time,
169
00:12:57,000 --> 00:13:01,560
I felt she was a child
with whom you could communicate.
170
00:13:01,640 --> 00:13:03,920
She had a certain sparkle in her eyes.
171
00:13:04,040 --> 00:13:08,680
I trusted, and I wasn't wrong,
that she could understand
172
00:13:08,760 --> 00:13:13,160
both what the coach wanted and
her role and place in the gym.
173
00:13:14,200 --> 00:13:15,800
Green for vaults !
174
00:13:23,040 --> 00:13:25,720
No one, no matter how empathic,
175
00:13:25,800 --> 00:13:29,560
can understand
what a training camp means.
176
00:13:30,800 --> 00:13:35,560
We were 24/7, 360 days per year,
177
00:13:35,680 --> 00:13:38,160
in tough trainings and on a strict diet,
178
00:13:38,280 --> 00:13:42,040
under a pressure that few
have experienced in their lifetimes.
179
00:13:42,120 --> 00:13:46,120
On top of that, we knew too well that
on the back of our training suit
180
00:13:46,240 --> 00:13:50,200
it wasn't written Andreea Raducan
or Simona Amanar, but Romania.
181
00:13:59,400 --> 00:14:05,800
The phenomenon of women's gymnastics
emerged in a strange way in Romania,
182
00:14:06,000 --> 00:14:12,520
through methods that were
harmful to human beings.
183
00:14:13,560 --> 00:14:18,800
The idea to bring little girls
into gymnastics,
184
00:14:19,480 --> 00:14:25,240
brought forth by Bela Karolyi
in the '70s, was a cynical idea.
185
00:14:25,760 --> 00:14:32,680
There were no gymnasts of that age
before the Nadia Comaneci era.
186
00:14:32,760 --> 00:14:36,680
The great champions before Nadia
were women.
187
00:14:36,800 --> 00:14:42,440
They were in their 20s, beautiful women,
emotionally mature,
188
00:14:42,520 --> 00:14:44,720
but of course they couldn't achieve
189
00:14:44,840 --> 00:14:49,520
the results gained later
by child gymnasts.
190
00:14:49,600 --> 00:14:52,800
Why ?
The physical explanation is simple:
191
00:14:52,920 --> 00:14:55,600
due to the anatomical segments,
due to breasts,
192
00:14:55,720 --> 00:15:00,400
thighs and buttocks
that develop in a woman.
193
00:15:00,480 --> 00:15:04,280
It kept them from getting the results
194
00:15:04,360 --> 00:15:08,640
of the gymnasts aged 14-15-16.
195
00:15:12,520 --> 00:15:18,600
They were deformed by this
special training regimen
196
00:15:18,680 --> 00:15:23,040
that has also left them
with physical consequences.
197
00:15:23,160 --> 00:15:26,120
They all had a difficult childhood,
198
00:15:26,320 --> 00:15:32,080
with all meals supervised
and a strict garrison-like regimen.
199
00:15:32,160 --> 00:15:35,440
They were raised with the mind-set
of blind performers -
200
00:15:35,560 --> 00:15:41,640
I could even call them robots -
who do not protest, just execute.
201
00:15:43,840 --> 00:15:44,840
You, idiot,
202
00:15:44,960 --> 00:15:50,520
still haven't learned to keep
your legs straight during landing.
203
00:15:52,360 --> 00:15:54,360
Now her legs took turns.
204
00:15:54,480 --> 00:15:56,520
Come on, man,
she doesn't give a shit...
205
00:15:56,640 --> 00:16:00,960
Never mind,
because I'm filming the training.
206
00:16:04,480 --> 00:16:11,440
So people can see...
how you don't give a shit.
207
00:16:29,960 --> 00:16:34,200
Stop twisting from your shoulder,
you stupid !
208
00:16:38,960 --> 00:16:41,560
You look at me like an idiot !
209
00:16:41,880 --> 00:16:47,240
You've destroyed my nerves for a year
with all the versions in the world.
210
00:16:51,400 --> 00:16:53,880
Somebody said, and it wasn't me,
211
00:16:54,000 --> 00:17:00,360
that this sport should be performed
by "abnormal" athletes,
212
00:17:00,480 --> 00:17:03,680
with an exceptional potential,
213
00:17:03,800 --> 00:17:08,440
but also coached by people
just as out of the ordinary.
214
00:17:25,400 --> 00:17:31,280
You'll work till you drop, until 3 p.m.
And then at 5 p.m. you'll come back in.
215
00:17:31,400 --> 00:17:33,560
If you don't want to do it, just don't.
216
00:17:38,400 --> 00:17:40,880
I think the camera is on.
217
00:17:44,720 --> 00:17:46,920
You say: "Hey, I didn't have
a childhood like other children".
218
00:17:47,280 --> 00:17:48,800
Yes, but it was a very nice one.
219
00:17:48,920 --> 00:17:52,040
That is a choice you say you made
for a certain reason.
220
00:17:52,160 --> 00:17:53,240
You have a handicap.
221
00:17:53,360 --> 00:17:56,720
Your handicap is that you've grown
accustomed to the pain.
222
00:17:56,800 --> 00:18:00,200
You got used to negative conditioning,
223
00:18:00,320 --> 00:18:02,200
you got used
to being slapped over the head.
224
00:18:02,320 --> 00:18:04,160
I'm going to contradict you here.
That's not true !
225
00:18:04,240 --> 00:18:05,800
- You've never been hit like that ?
- No !
226
00:18:05,880 --> 00:18:06,880
By anybody ?
227
00:18:06,960 --> 00:18:10,200
- The only discussions we had...
- Not in the family.
228
00:18:10,360 --> 00:18:13,160
- Not in the family, in the gym.
- During training.
229
00:18:13,280 --> 00:18:15,880
Well, Dad, when he went to Deva,
he told them:
230
00:18:15,960 --> 00:18:17,560
"My girl's name is Andreea Raducan.
231
00:18:17,640 --> 00:18:22,160
If you think she's not talented enough,
please call me to take her home,
232
00:18:22,240 --> 00:18:23,960
because I don't need her
to be Nadia Comaneci.
233
00:18:24,040 --> 00:18:26,480
Do you know what happened when
I didn't performed well in the gym ?
234
00:18:27,040 --> 00:18:28,080
I would start to cry,
235
00:18:28,160 --> 00:18:31,040
because I couldn't tell Mariana
or Bellu that "you are... and so on..."
236
00:18:31,160 --> 00:18:32,760
and Mrs Mariana would say:
237
00:18:32,840 --> 00:18:36,560
"Raducan, maybe your dad can come
and train you on the banister."
238
00:18:36,800 --> 00:18:39,080
This could be
a slap over the head if you want.
239
00:18:39,160 --> 00:18:41,600
- It is a slap over the head.
- But it's not a physical one, I mean.
240
00:18:41,760 --> 00:18:44,840
There were slaps over the head,
but this is one too.
241
00:18:44,960 --> 00:18:47,800
And to tell this to a child who misses
her father it is a slap over the head.
242
00:18:59,840 --> 00:19:06,160
One day, together with my colleagues,
we made a list of what we wanted to eat
243
00:19:06,280 --> 00:19:08,240
and weren't allowed by the coaches.
244
00:19:08,320 --> 00:19:12,120
After we made that list, we waited
for the coaches to fall asleep -
245
00:19:12,240 --> 00:19:14,560
or at least this is what we thought,
that they were asleep -
246
00:19:15,160 --> 00:19:18,960
and one of the girls jumped
out of the window, to a kiosk nearby.
247
00:19:21,200 --> 00:19:25,440
So, this was found in the sauna.
248
00:19:25,560 --> 00:19:30,880
Who got you these things ?
Be brave enough to answer !
249
00:19:31,520 --> 00:19:33,240
The housekeeper, isn't it ?
250
00:19:34,120 --> 00:19:36,520
Girl, I am not your fool.
251
00:19:36,640 --> 00:19:40,200
I haven't been standing here
in front of you for you to make faces.
252
00:19:40,320 --> 00:19:42,840
Tell me who brought these things !
253
00:19:44,080 --> 00:19:46,960
Girl, are you going to talk or not ?
254
00:19:47,400 --> 00:19:50,400
So, you refuse to write,
you don't want to write.
255
00:19:50,520 --> 00:19:54,720
You don't want to talk to the camera
and say who brought you this, right ?
256
00:19:59,240 --> 00:20:03,320
Hello ! I wanted to call you, too, Tavi.
257
00:20:03,600 --> 00:20:05,680
I found a girl in the sauna
258
00:20:05,800 --> 00:20:10,800
and she had more than half a kilo
of biscuits and a bag of candy.
259
00:20:10,880 --> 00:20:11,960
I told them one thing:
260
00:20:12,040 --> 00:20:16,480
"Guys, instead of jumping out
the window, ask me for the key !"
261
00:20:16,600 --> 00:20:21,560
Because they didn't understand
one thing: it was extremely dangerous.
262
00:20:21,760 --> 00:20:28,120
If the sheet unfolded
they would fall 20 meters.
263
00:20:29,080 --> 00:20:35,480
We put bars, we took away
the window handle.
264
00:20:35,560 --> 00:20:38,360
I realized that the window
would open much easily
265
00:20:38,480 --> 00:20:40,400
with the screwdriver
than with the handle.
266
00:20:43,040 --> 00:20:45,880
I would cry every Thursday,
when we used to talk on the phone.
267
00:20:45,960 --> 00:20:49,240
Exactly when we gathered home to eat.
268
00:20:49,440 --> 00:20:51,360
I would ask:
"Dear, have you eaten today ?"
269
00:20:52,240 --> 00:20:55,080
"I ate, mom,
but look how much weight I gained,
270
00:20:55,200 --> 00:20:56,680
so I just ate an apple".
271
00:20:56,800 --> 00:21:00,240
There were days
272
00:21:01,040 --> 00:21:04,400
when she probably lived with
just one apple or a tea.
273
00:21:05,040 --> 00:21:06,880
My husband used to scold me.
274
00:21:06,960 --> 00:21:09,000
I would start crying and went
into the bathroom to cry.
275
00:21:09,080 --> 00:21:10,400
And he would scold me
all the time,
276
00:21:10,480 --> 00:21:14,680
"you're crying again... Come on,
don't turn this into a tragedy".
277
00:21:15,520 --> 00:21:22,440
I would calm down in the bathroom,
washed my face and then I was ok.
278
00:21:22,800 --> 00:21:24,760
People say that we are too strict.
279
00:21:24,880 --> 00:21:30,760
Well, top gymnastics doesn't mean
to wait for the athlete at the door
280
00:21:30,840 --> 00:21:33,240
and throw rose petals
when she or he enters the gym.
281
00:21:33,520 --> 00:21:39,200
Keeping proportions, of course,
we'd rather act, as the saying goes:
282
00:21:39,320 --> 00:21:41,200
"He who makes you cry
has your interests at heart."
283
00:21:53,160 --> 00:21:56,560
I should have slapped you now !
284
00:21:56,640 --> 00:22:00,880
If Mariana represents
strictness and discipline,
285
00:22:01,000 --> 00:22:05,640
let's say that I'm the one who brings
to the table the parental measure,
286
00:22:05,720 --> 00:22:10,440
a touch of closeness, of understanding.
287
00:22:11,720 --> 00:22:13,640
Speed up in the second part !
288
00:22:17,200 --> 00:22:18,280
You see ?
289
00:22:18,400 --> 00:22:23,160
You turned well,
but you bent over at the end.
290
00:22:23,240 --> 00:22:26,120
Now do it well, once and for all !
291
00:22:30,800 --> 00:22:32,720
See that ? She did it.
292
00:22:33,920 --> 00:22:38,320
However, Mariana was their mother
in training camps, in all respects.
293
00:22:38,400 --> 00:22:40,600
So the girls are very close to her.
294
00:22:41,720 --> 00:22:45,120
You should just see their messages,
with heart emojis
295
00:22:45,200 --> 00:22:49,000
and all symbols of love.
296
00:22:56,440 --> 00:22:59,440
Come on, Raducan !
Turn and jump !
297
00:23:08,080 --> 00:23:11,120
It was difficult
to overcome that obstacle,
298
00:23:11,200 --> 00:23:12,680
the feeling that I was going to the gym
299
00:23:12,800 --> 00:23:14,400
and doing the same thing
over and over again.
300
00:23:14,480 --> 00:23:16,840
Very often
you would go to a competition,
301
00:23:16,960 --> 00:23:21,040
come back with medals,
then go to another one
302
00:23:21,120 --> 00:23:23,520
and meanwhile you were thinking:
"ok, until when ?"
303
00:23:29,760 --> 00:23:30,840
"Happy New Year !
304
00:23:30,960 --> 00:23:34,840
May the third millennium bring
you joy, health, happiness,
305
00:23:34,920 --> 00:23:39,120
and only gold,
gold, gold medals,
306
00:23:39,240 --> 00:23:40,880
as many gold medals as possible !"
307
00:23:41,440 --> 00:23:45,360
This obsession with the gold medal
has dominated our life
308
00:23:45,440 --> 00:23:49,920
and what was normal for others
309
00:23:50,000 --> 00:23:53,080
in their daily life
310
00:23:53,200 --> 00:23:54,720
for us has simply come second.
311
00:23:54,960 --> 00:23:59,160
So, this was an unnatural program.
312
00:23:59,640 --> 00:24:03,520
That led, however,
to remarkable performances.
313
00:24:03,600 --> 00:24:05,800
Of course, the results remain there.
314
00:24:05,880 --> 00:24:10,320
It doesn't mean that Bellu
is not the best coach in the world;
315
00:24:11,120 --> 00:24:16,720
it doesn't mean that the work of these
girls or their extraordinary talent
316
00:24:16,800 --> 00:24:18,400
shouldn't be admired.
317
00:24:33,680 --> 00:24:35,240
Hey, missy.
318
00:24:39,880 --> 00:24:41,560
How are you ?
319
00:24:42,600 --> 00:24:46,720
You look good.
You feel good, right ?
320
00:24:46,840 --> 00:24:51,040
- Come on, Bellu, drop the phone !
- Don't tease him.
321
00:24:52,320 --> 00:24:54,640
- How are you ?
- Nice to see you both.
322
00:25:01,560 --> 00:25:08,240
Hey, are you mocking someone ?
323
00:25:09,120 --> 00:25:10,520
I said something.
324
00:25:10,640 --> 00:25:15,760
Did you get it or not,
or we are done and this was it.
325
00:25:18,680 --> 00:25:24,160
I said
everybody works the set lines once.
326
00:25:45,200 --> 00:25:48,680
Sit straight, move to the right,
don't be afraid to run !
327
00:25:52,640 --> 00:25:54,640
Jump high !
328
00:25:57,200 --> 00:25:59,360
I think they're going to be alright
and focus.
329
00:25:59,480 --> 00:26:01,480
They are aware of where they are going.
330
00:26:01,560 --> 00:26:05,920
Honestly, they're in better shape
than two weeks ago.
331
00:26:06,000 --> 00:26:07,680
I don't see the every day.
332
00:26:07,800 --> 00:26:12,480
You do, but compared
to how they did in acrobatics then...
333
00:26:12,600 --> 00:26:14,480
Maybe we should have tighten
their foot wraps.
334
00:26:14,560 --> 00:26:15,680
Come on, Mr Bellu !
335
00:26:15,800 --> 00:26:20,160
Look, the well-toned one does
both floor and vaults
336
00:26:20,280 --> 00:26:22,560
and this one has an aching ankle.
337
00:26:23,000 --> 00:26:26,640
- I came to hate gymnastics.
- You can't say that.
338
00:26:26,720 --> 00:26:29,120
I'm fed up with it !
339
00:26:29,760 --> 00:26:33,120
He'll be retiring in a few days.
340
00:26:37,680 --> 00:26:42,520
Hey, go higher !
341
00:26:47,080 --> 00:26:53,520
Hey missy, are you crazy ?
I'm ashamed to have you in the gym.
342
00:26:53,640 --> 00:26:56,600
How low Romanian gymnastics
has come, my God !
343
00:26:59,720 --> 00:27:04,120
Slowly and then quick cambré !
Good !
344
00:27:04,240 --> 00:27:05,360
That's good !
345
00:27:07,400 --> 00:27:11,320
The arm was well positioned
in "Danilova".
346
00:27:13,280 --> 00:27:14,480
Sideways !
347
00:27:16,800 --> 00:27:17,800
Good !
348
00:27:20,520 --> 00:27:23,400
Keep your shoulder-line higher
in landing.
349
00:27:27,480 --> 00:27:29,200
Turn the camera on,
I'm gonna ask her something.
350
00:27:29,320 --> 00:27:30,680
When are you getting married ?
351
00:27:31,280 --> 00:27:32,800
I'll bring Daniel so you can ask him.
352
00:27:32,880 --> 00:27:37,120
- What should I do, propose to him ?
- So rude, bring him here.
353
00:27:37,240 --> 00:27:40,720
- I'll summon him to a meeting.
- Nowadays is not so important.
354
00:27:40,800 --> 00:27:43,000
But that would mean I become
the man of the house
355
00:27:43,120 --> 00:27:45,640
and I don't like that.
356
00:27:49,040 --> 00:27:52,040
- Ok, I've bothered you long enough.
- No, it was very funny !
357
00:27:52,160 --> 00:27:56,280
I really felt great,
you're in great shape.
358
00:27:56,360 --> 00:27:58,960
The three of us get along well.
359
00:28:00,880 --> 00:28:04,440
Too bad the rest are bothering us.
360
00:28:30,800 --> 00:28:32,480
It's so foggy up here.
361
00:28:32,760 --> 00:28:34,160
Oh, Mr Bellu !
362
00:28:34,880 --> 00:28:41,440
Where are these beautiful girls ?
363
00:28:41,760 --> 00:28:43,680
"Life and slavery cannot go together,
364
00:28:43,760 --> 00:28:46,160
You can't have peace and
storm at the same time,
365
00:28:46,240 --> 00:28:48,840
Lord, you have the right
to send to the grave
366
00:28:48,920 --> 00:28:50,680
people and lands, for freedom."
367
00:28:56,120 --> 00:28:59,640
Our birthdays were
actually the only moments
368
00:28:59,720 --> 00:29:03,160
when we managed to relax a little,
369
00:29:03,360 --> 00:29:10,080
to leave the gym behind and
to enjoy for an hour or two
370
00:29:10,200 --> 00:29:12,680
the fact that we were
normal children, too.
371
00:29:29,520 --> 00:29:32,520
- Victory !
- Bellu, are you sick ?
372
00:29:37,160 --> 00:29:40,520
Happy birthday to you !
373
00:29:43,240 --> 00:29:48,440
Usually, coaches tried to give us
presents that would make us happy.
374
00:29:48,520 --> 00:29:50,800
At some point, as far as I'm concerned,
375
00:29:50,880 --> 00:29:54,640
there was a superstition
for my anniversaries:
376
00:29:54,840 --> 00:29:56,720
they would buy me something
made of gold, anything.
377
00:29:56,800 --> 00:29:58,440
They said gold attracted gold.
378
00:29:59,560 --> 00:30:03,440
Well, look at the nice bracelet
you have !
379
00:30:06,440 --> 00:30:09,600
Now you're filming.
You must see "REC" on the display.
380
00:30:09,720 --> 00:30:14,080
- I see it. Shut up !
- Rolling ?
381
00:30:20,120 --> 00:30:23,400
I expected so impatiently to leave
for the Olympic Games,
382
00:30:23,520 --> 00:30:29,000
because the preparation
had been well structured
383
00:30:29,080 --> 00:30:32,840
by the coaches
and well understood by us.
384
00:30:32,960 --> 00:30:34,920
We had chances of winning
important medals.
385
00:30:35,040 --> 00:30:40,280
And there was so much eagerness
to finally arrive in Sydney
386
00:30:40,360 --> 00:30:46,360
and see unfold the competition
we'd been preparing for so many years.
387
00:30:52,880 --> 00:30:56,120
In Sydney, Andreea was
among the children
388
00:30:56,200 --> 00:30:58,560
who we hoped would win medals.
389
00:30:59,720 --> 00:31:05,640
This is what every athlete wants,
at least to participate in the Olympics.
390
00:31:05,760 --> 00:31:10,320
It is the only competition
where all sports meet
391
00:31:10,400 --> 00:31:15,040
and we all want to prove
that we are the best.
392
00:31:15,160 --> 00:31:20,880
When we left Romania,
there were around 25-30 degrees,
393
00:31:20,960 --> 00:31:23,280
a very beautiful weather.
394
00:31:23,360 --> 00:31:27,120
When we arrived in Australia,
there were around 15 degrees,
395
00:31:27,240 --> 00:31:32,760
quite chilly, and it was hard to adjust.
396
00:31:33,280 --> 00:31:37,200
In the gym where they warmed up,
the temperature was of 15 degrees.
397
00:31:37,320 --> 00:31:43,160
We repeatedly complained about this.
It was so cold that we couldn't train.
398
00:31:43,240 --> 00:31:46,680
And the girls caught a cold.
The first was Simona Amanar.
399
00:31:46,800 --> 00:31:50,640
Simona shared the room with Andreea,
so Andreea caught the cold from her.
400
00:31:50,720 --> 00:31:54,240
We couldn't isolate them,
because there were no empty beds.
401
00:31:58,640 --> 00:32:00,480
Take care of your teeth.
402
00:32:00,560 --> 00:32:01,720
This is the team final.
403
00:32:01,800 --> 00:32:03,280
Still to come here in Sydney,
404
00:32:03,360 --> 00:32:05,880
what should be an amazing duel
for the all-around.
405
00:32:05,960 --> 00:32:10,760
Number two, behind Svetlana Horkina
of the Russian team is Andreea Raducan.
406
00:32:16,680 --> 00:32:19,280
This is outrageous difficulty.
407
00:32:20,120 --> 00:32:23,840
She tumbles like few other ever have.
408
00:32:25,600 --> 00:32:26,840
Beautiful !
409
00:32:32,760 --> 00:32:34,680
And the winner... there it is !
410
00:32:35,360 --> 00:32:37,800
The gold medal goes to Romania.
411
00:32:39,120 --> 00:32:43,480
The Russians had never lost to Romania
in the Olympic Games.
412
00:32:45,080 --> 00:32:47,560
Good job ! Bravo !
413
00:32:47,640 --> 00:32:49,600
The atmosphere within the team
was already so nice.
414
00:32:49,680 --> 00:32:52,400
Of course,
the coaches were still tough and strict,
415
00:32:52,520 --> 00:32:54,160
because the idea was not to relax
416
00:32:54,280 --> 00:32:59,800
after winning the title
for the team all-around event.
417
00:33:00,000 --> 00:33:02,760
Other competition days were coming:
418
00:33:02,880 --> 00:33:04,920
the individual all-around final and
the apparatus finals.
419
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
We still wanted to win medals.
420
00:33:07,720 --> 00:33:12,040
Three girls from Romania have qualified
for the individual all-round final.
421
00:33:12,120 --> 00:33:14,520
Simona Amanar, Maria Olaru and I.
422
00:33:15,000 --> 00:33:17,960
The all-around final decides
who is the best gymnast.
423
00:33:18,400 --> 00:33:22,800
The best on all four events.
In the world.
424
00:33:24,360 --> 00:33:27,840
I did quite a good vault,
425
00:33:27,960 --> 00:33:32,120
although there was
a very unpleasant situation
426
00:33:32,840 --> 00:33:35,200
for the Olympic Games.
427
00:33:46,400 --> 00:33:48,520
Oh, my gosh !
428
00:33:48,680 --> 00:33:51,640
I kept feeling
that I wasn't doing the vault correctly,
429
00:33:51,720 --> 00:33:52,800
technically speaking,
430
00:33:52,880 --> 00:33:54,320
and I tried
to explain it to Mrs Mariana.
431
00:33:54,440 --> 00:33:56,200
Of course, it wasn't the right moment
to complain
432
00:33:56,320 --> 00:33:58,200
and to say something was happening.
433
00:33:58,320 --> 00:34:01,800
The vaulting horse was off.
Something was wrong.
434
00:34:02,160 --> 00:34:03,320
We have seen the bitterness
435
00:34:03,400 --> 00:34:05,200
of the Russian women
in taking the silver,
436
00:34:05,320 --> 00:34:06,920
as Romania took the gold.
437
00:34:07,000 --> 00:34:11,480
She is opening this, so all the emotions
of the top woman, Svetlana Horkina.
438
00:34:14,400 --> 00:34:17,440
- Oh, my... That's it.
- That's shocking.
439
00:34:17,560 --> 00:34:20,640
Game over,
no gold medal for Svetlana Horkina.
440
00:34:20,760 --> 00:34:23,360
No one wins the all-around gold
with a fall.
441
00:34:23,960 --> 00:34:25,120
Incredible...
442
00:34:25,760 --> 00:34:29,720
To be honest, that edition
of the Olympic Games was really weird.
443
00:34:29,840 --> 00:34:33,880
I had my objective, to win
the gold medal I wanted.
444
00:34:33,960 --> 00:34:35,960
The more gold, the better.
445
00:34:37,520 --> 00:34:40,600
In the warm-up of vault going
to the third rotation,
446
00:34:40,680 --> 00:34:44,440
some of the local gymnastics officials
are crowded around the runway
447
00:34:44,560 --> 00:34:48,080
with some of the FIG, world
governing body of gymnastics officials.
448
00:34:48,160 --> 00:34:50,520
Well this is an amazing day.
449
00:34:50,640 --> 00:34:51,920
They motioning to raise that.
450
00:34:52,040 --> 00:34:55,640
Unbelievable ! If that is the case,
there are standards...
451
00:34:55,720 --> 00:34:56,800
They just moved it.
452
00:34:56,880 --> 00:34:59,360
The vaulting horse was set lower.
453
00:34:59,440 --> 00:35:03,960
I couldn't see a thing afterwards.
It was so painful.
454
00:35:04,040 --> 00:35:08,240
I thought I'd win a medal and
instead of that I got what I got.
455
00:35:08,360 --> 00:35:10,040
I thought my sports career ended.
456
00:35:10,120 --> 00:35:11,440
Who was to blame ?
457
00:35:12,040 --> 00:35:14,400
Who defended me ?
458
00:35:14,880 --> 00:35:18,040
I could have asked
for millions of dollars as compensation.
459
00:35:18,160 --> 00:35:21,520
First of all,
my ligaments were affected.
460
00:35:21,640 --> 00:35:24,680
It takes decades of training
to become an Olympic champion.
461
00:35:25,160 --> 00:35:27,040
Why did somebody make a mistake
462
00:35:27,200 --> 00:35:32,600
and positioned the vaulting horse lower
463
00:35:33,600 --> 00:35:35,400
and took away my gold ?
464
00:35:51,800 --> 00:35:53,960
Greet the Romanians !
465
00:35:54,080 --> 00:35:57,560
We will come and take all your medals !
466
00:35:58,600 --> 00:36:02,200
All right.
Romania is in fabulous shape right here.
467
00:36:02,320 --> 00:36:05,360
Simona Amanar leads
the all-around for gold.
468
00:36:05,480 --> 00:36:09,080
There's only one more gymnast
who can challenge for that top spot.
469
00:36:09,200 --> 00:36:12,040
And, amazingly,
it's her teammate, Andreea Raducan.
470
00:36:12,120 --> 00:36:14,800
It could be all Romania here tonight.
471
00:36:14,880 --> 00:36:17,120
The coaches came to me and
told me not to look around,
472
00:36:17,240 --> 00:36:22,600
and do my exercise just like
during the training, nothing more.
473
00:36:22,680 --> 00:36:26,080
The coach of the Romanian team,
ploys to do something truly great.
474
00:36:26,200 --> 00:36:28,680
On the floor exercise
is Andreea Raducan.
475
00:36:28,760 --> 00:36:31,160
At the end of the team competition,
when they had won gold,
476
00:36:31,280 --> 00:36:34,040
he hoisted her up in the air
as if to say: "You are the one !"
477
00:36:34,120 --> 00:36:35,440
Well, now it's her time
to show that.
478
00:36:35,560 --> 00:36:39,640
9.575 wins her the gold
and completes the Romanian sweep.
479
00:36:39,720 --> 00:36:43,600
If she just lands on her feet,
what she's been doing all week long,
480
00:36:43,720 --> 00:36:45,080
it will happen.
481
00:37:07,920 --> 00:37:09,640
That should do it.
482
00:37:17,320 --> 00:37:20,280
Come here !
So that the country may see you.
483
00:37:24,880 --> 00:37:26,800
Bellu had chosen the right one.
484
00:37:26,880 --> 00:37:30,920
And the Romanian sweep:
gold, silver, bronze.
485
00:37:31,320 --> 00:37:36,200
Olympic champion and gold medallist,
representing Romania,
486
00:37:36,320 --> 00:37:39,760
Andreea Raducan.
487
00:37:48,160 --> 00:37:51,720
The name Andreea is written
in the history of Romanian gymnastics,
488
00:37:52,440 --> 00:37:55,960
and in that of international gymnastics,
just like my name.
489
00:37:56,040 --> 00:38:00,680
This cannot disappear.
And this can't be erased.
490
00:38:01,000 --> 00:38:04,360
We talk about Olympic champions.
491
00:38:06,000 --> 00:38:08,760
What can be higher than this title ?
492
00:38:08,840 --> 00:38:12,560
This gold is the result of your work,
493
00:38:13,520 --> 00:38:18,520
of your hands and legs.
494
00:38:19,720 --> 00:38:22,360
And when you are on the first place
of the podium,
495
00:38:22,800 --> 00:38:27,360
you listen to the national
anthem of your country.
496
00:38:28,760 --> 00:38:32,440
As far as I know, the national anthem
is played only for the President,
497
00:38:32,560 --> 00:38:34,800
during official visits,
498
00:38:35,560 --> 00:38:37,840
and for winning athletes.
499
00:38:44,560 --> 00:38:47,160
I remained with Simona,
500
00:38:47,240 --> 00:38:51,320
as the two of us were chosen
to attend the doping control.
501
00:38:51,440 --> 00:38:55,400
She and I,
and the team's doctor, Ioachim Oana.
502
00:38:55,520 --> 00:38:58,920
We thought it would be good
to drink more liquids
503
00:38:59,000 --> 00:39:01,440
in order to undergo testing faster.
504
00:39:02,040 --> 00:39:04,880
One, two, three
hours have passed.
505
00:39:04,960 --> 00:39:11,520
Simona finished the test at some point
and went to the hotel,
506
00:39:11,600 --> 00:39:18,480
while I remained with the team's doctor.
507
00:39:19,440 --> 00:39:21,680
In fact, before the doping control,
508
00:39:21,800 --> 00:39:27,480
each doctor fills in a chart
for the chosen athlete,
509
00:39:27,560 --> 00:39:32,240
with the drugs given to the athlete,
510
00:39:32,360 --> 00:39:36,120
the supplements,
the anti-inflammatory drugs
511
00:39:36,240 --> 00:39:39,000
as it was my case, and a Nurofen.
512
00:39:40,600 --> 00:39:44,440
Before entering the competition hall
for the individual all-around final,
513
00:39:44,520 --> 00:39:48,080
I've told our doctor that I was having
a slight headache.
514
00:39:49,400 --> 00:39:51,440
He had this medicine handy
515
00:39:51,520 --> 00:39:54,320
because my roommate at Sydney,
Simona,
516
00:39:54,440 --> 00:39:59,760
had a bit of a cold.
517
00:39:59,880 --> 00:40:02,840
And maybe he thought that,
being roommates,
518
00:40:02,920 --> 00:40:05,440
I could have gotten
the cold as well.
519
00:40:06,560 --> 00:40:09,680
He thought that this drug
would only help me.
520
00:40:10,960 --> 00:40:15,360
Eventually, towards morning, I managed
to finish the doping testing.
521
00:40:15,480 --> 00:40:20,960
Seeing me there for hours in a row,
because I couldn't provide
522
00:40:21,040 --> 00:40:24,760
the requested quantity of urine,
people there said it was ok,
523
00:40:24,840 --> 00:40:29,520
they would use the quantity collected
for both test A and test B.
524
00:40:30,120 --> 00:40:31,400
It's done !
525
00:40:36,000 --> 00:40:40,760
Three days have already passed and
we were getting ready for the finals.
526
00:40:40,840 --> 00:40:47,720
We were all waiting for Bellu,
as he usually came to pick us up.
527
00:40:48,960 --> 00:40:55,000
It was a day with two very important
finals, beam and floor.
528
00:40:55,240 --> 00:41:02,160
Mr Bellu rushed into our villa and
went straight to Mrs Mariana's room.
529
00:41:02,280 --> 00:41:09,040
I was in the bathroom
getting my hair fixed,
530
00:41:09,160 --> 00:41:11,160
ready to go to the gym.
531
00:41:11,400 --> 00:41:16,720
Look at my hair,
I just have a few threads.
532
00:41:17,400 --> 00:41:21,240
The door was open and I was
with the back towards it,
533
00:41:21,320 --> 00:41:23,480
so I didn't see Bellu coming.
534
00:41:24,120 --> 00:41:27,760
He said, there's no need for Raducan
to come to the gym anymore
535
00:41:27,880 --> 00:41:29,880
because she tested positive.
536
00:41:30,360 --> 00:41:35,160
At that point I turned around
and said: "Bellu, stop joking".
537
00:41:35,800 --> 00:41:40,440
When I turned around and saw his face
I understood it wasn't a joke at all.
538
00:41:41,200 --> 00:41:43,360
My curiosity is this:
539
00:41:43,480 --> 00:41:46,000
you keep saying it's been 15 years
since it happened.
540
00:41:47,520 --> 00:41:49,920
What's a trauma ?
541
00:41:50,960 --> 00:41:52,920
What I went through then,
I see it as a trauma.
542
00:41:53,040 --> 00:41:57,000
There are people who act out
vocally, physically -
543
00:41:57,120 --> 00:42:01,680
they cry, they look at someone,
they reach for a hand,
544
00:42:01,760 --> 00:42:04,840
but there are also people who withdraw,
become silent.
545
00:42:05,520 --> 00:42:06,800
How did you react ?
546
00:42:08,160 --> 00:42:10,120
Well, I would have talked
if I had known what to say.
547
00:42:10,200 --> 00:42:13,320
I was so numbed by the situation.
548
00:42:13,400 --> 00:42:16,960
I would have expected almost anything.
549
00:42:17,040 --> 00:42:20,400
Least the fact that someone would
accuse me of something I didn't do.
550
00:42:20,480 --> 00:42:22,440
It was a crisis situation.
551
00:42:22,560 --> 00:42:26,920
They started by asking me if I had
eaten anything from a stranger,
552
00:42:27,000 --> 00:42:31,040
if I had drunk from a bottle of water,
left it open and then drank again.
553
00:42:31,120 --> 00:42:34,720
Bellu tells Mariana there's a problem.
554
00:42:35,080 --> 00:42:38,440
Who tells you there's a problem ?
555
00:42:38,720 --> 00:42:41,320
Initially they picked on you.
You were the one that did something.
556
00:42:41,400 --> 00:42:43,640
What did you eat or drink ?
Where did you make a mistake ?
557
00:42:43,720 --> 00:42:47,600
"You must have done something wrong.
Confess now. Come on, tell us !"
558
00:42:47,720 --> 00:42:51,120
Absolutely. Whom could have they asked ?
My mother who was in Barlad ?
559
00:42:51,240 --> 00:42:52,520
Of course they asked me.
560
00:42:52,600 --> 00:42:56,120
Shouldn't they have asked the doctor ?
Wasn't he in charge of your health ?
561
00:43:35,520 --> 00:43:40,920
Very good. But they're not quite ripe.
562
00:43:41,000 --> 00:43:43,040
Let's stay here until they are.
563
00:43:43,800 --> 00:43:46,520
I won't give you anything
you don't want.
564
00:43:46,600 --> 00:43:52,840
If you don't want apples, take
this bowl to wash the cherries.
565
00:43:52,960 --> 00:43:56,400
- No cheese either ?
- I wish, but I can't eat cheese.
566
00:43:57,000 --> 00:44:01,440
Here, wash the cherries. Be a good girl.
567
00:44:04,600 --> 00:44:09,640
You were so good, so good.
568
00:44:09,760 --> 00:44:15,280
Tell me more about Sydney, because
I was a child and don't remember much.
569
00:44:15,400 --> 00:44:18,320
What do you want to know
about Sydney ?
570
00:44:18,720 --> 00:44:22,880
It was a cursed day.
571
00:44:23,840 --> 00:44:27,840
You came and said, I can't
take it, I can't breathe.
572
00:44:27,960 --> 00:44:29,600
And I said I'd give you a Nurofen.
573
00:44:29,680 --> 00:44:36,560
There were two kinds,
a pseudoephedrine and a plain Nurofen.
574
00:44:36,840 --> 00:44:39,520
Same packaging, same colour.
575
00:44:39,640 --> 00:44:45,000
By mistake, instead of grabbing
the good one, I got the ephedrine one.
576
00:44:45,280 --> 00:44:51,760
I even made a joke and said,
it helped the girl.
577
00:44:51,880 --> 00:44:58,880
The truth is
that it worked like a charm, instantly.
578
00:44:59,400 --> 00:45:02,440
I don't remember having been that badly.
I know I said I had a headache.
579
00:45:02,560 --> 00:45:08,640
My girl, that's what you said.
I can't breathe, I can't breathe.
580
00:45:08,760 --> 00:45:13,520
And you weren't wearing a bra
to say it was too tight.
581
00:45:13,600 --> 00:45:15,360
Or wearing a turtleneck.
582
00:45:15,880 --> 00:45:19,480
The truth is you took it,
I gave it to you.
583
00:45:19,560 --> 00:45:25,640
There's no tiptoeing around it.
584
00:45:25,720 --> 00:45:30,040
This is the truth,
and it will be written on my cross.
585
00:45:30,280 --> 00:45:33,000
And the next day
we were called in to trial.
586
00:45:33,680 --> 00:45:36,680
It's just that there
nobody asked me anything.
587
00:45:45,000 --> 00:45:47,320
What's the best result you can hope for
from the hearing today ?
588
00:45:47,440 --> 00:45:48,960
Thank you.
589
00:45:51,120 --> 00:45:55,840
I didn't even know my name
or what was I doing there,
590
00:45:55,920 --> 00:46:01,360
if I'd made a mistake
or what should I have done differently,
591
00:46:01,480 --> 00:46:07,240
how to tell those people
that I was innocent
592
00:46:07,320 --> 00:46:08,760
and didn't understand
what was going on.
593
00:46:09,000 --> 00:46:11,600
There are a lot of things
that don't add up.
594
00:46:11,680 --> 00:46:13,040
Starting with the fact that
595
00:46:13,120 --> 00:46:16,440
the urine quantity provided
was not enough as required,
596
00:46:16,560 --> 00:46:21,600
and things took a turn to which
I couldn't find an answer to this day.
597
00:46:21,760 --> 00:46:26,000
And all the details that should
have been taken into consideration...
598
00:46:26,120 --> 00:46:32,960
When someone weights 60 kg
and takes this pill,
599
00:46:33,040 --> 00:46:38,200
processes differently the substance,
bearing in mind his or her weight,
600
00:46:38,320 --> 00:46:42,320
than someone weighting 37 kg,
my weight at that time.
601
00:46:42,400 --> 00:46:43,520
That's nearly half the weight.
602
00:46:44,400 --> 00:46:46,400
They said there is no problem
603
00:46:46,480 --> 00:46:51,560
if I can't provide the necessary
quantity for the urine test,
604
00:46:51,680 --> 00:46:56,960
but the quantity I provided differed
from the one that got to the lab.
605
00:46:57,240 --> 00:47:01,840
I sent 62 ml of urine
and the lab got around 100 ml.
606
00:47:02,560 --> 00:47:05,440
After taking the test,
the urine sample is sealed.
607
00:47:05,520 --> 00:47:07,840
Only the lab is allowed
to open the sample.
608
00:47:07,920 --> 00:47:12,000
Ordinarily, nothing should have
gone wrong on the way to the lab.
609
00:47:13,800 --> 00:47:14,800
But it did.
610
00:47:15,400 --> 00:47:20,240
Unfortunately, all the procedural
errors, as evident as they were,
611
00:47:20,360 --> 00:47:22,880
haven't been taken into account.
612
00:47:22,960 --> 00:47:29,920
The quantity of urine can't double
on the way to the lab.
613
00:47:30,280 --> 00:47:34,360
The document signed by Andreea,
614
00:47:34,440 --> 00:47:39,320
the team's doctor and the IOC official
for 62 ml was brought up as evidence
615
00:47:39,440 --> 00:47:43,160
and there was an obvious discrepancy
between the quantities.
616
00:47:47,320 --> 00:47:53,040
All the officials were tense because
of the many on-going doping scandals.
617
00:47:53,120 --> 00:47:55,680
They even found a coach
from Kazakhstan
618
00:47:55,800 --> 00:47:59,680
who had come with a jar
full of doping substances,
619
00:47:59,760 --> 00:48:04,080
under the excuse
that he wanted to treat his baldness.
620
00:48:04,200 --> 00:48:09,600
The situation was hilarious.
I don't understand the doping trend
621
00:48:09,680 --> 00:48:11,080
that manifested at the Sydney Olympics.
622
00:48:11,400 --> 00:48:13,000
"Zero tolerance"
claimed IOC at Sydney .
623
00:48:13,120 --> 00:48:15,560
Maybe even if you took a mint drop
624
00:48:15,680 --> 00:48:17,720
and it smelled stronger,
you would have been caught.
625
00:48:17,840 --> 00:48:23,280
Mr Jacques Rogge, who later became
the president of the IOC,
626
00:48:23,360 --> 00:48:26,800
but at the time represented
the Committee at the trial,
627
00:48:26,880 --> 00:48:33,840
caressed the top of Andreea's
head and said:
628
00:48:34,040 --> 00:48:36,360
"I know you are innocent !"
629
00:48:36,520 --> 00:48:42,440
Then, if you know that,
why do you take away her medal ?
630
00:48:42,920 --> 00:48:46,080
The pill couldn't have enhanced
her performance.
631
00:48:46,160 --> 00:48:50,960
Because gymnastics isn't about
increasing your strength and endurance.
632
00:48:51,400 --> 00:48:57,560
An exercise only lasts
for a minute and a half
633
00:48:57,640 --> 00:49:03,360
and you have to develop
incredible dynamics
634
00:49:03,480 --> 00:49:06,200
while keeping
mental focus and stability.
635
00:49:06,280 --> 00:49:10,200
That's why it is hard to dope
in gymnastics.
636
00:49:10,280 --> 00:49:14,720
Because all drugs induce hyperactivity,
637
00:49:14,800 --> 00:49:17,800
so the heart beats faster.
638
00:49:18,120 --> 00:49:21,200
But that can be fatal in gymnastics.
639
00:49:21,280 --> 00:49:25,760
On top of that,
a year after the 2000 Olympic Games,
640
00:49:25,840 --> 00:49:29,120
this substance was taken off
the banned substances list.
641
00:49:29,680 --> 00:49:33,440
And the International
Gymnastics Federation
642
00:49:33,520 --> 00:49:37,640
didn't even have it
on its own list.
643
00:49:38,280 --> 00:49:41,720
In the fight against doping,
we have to be tough,
644
00:49:41,840 --> 00:49:44,320
and refrain from emotions and feelings.
645
00:49:44,760 --> 00:49:48,680
So we have applied the law,
and she is disqualified
646
00:49:48,800 --> 00:49:52,200
and her medal for that event
has to be returned.
647
00:49:52,400 --> 00:49:55,520
Do you remember what you thought
of when the lightning struck ?
648
00:49:55,600 --> 00:49:59,640
Yes. That I didn't want to hear anything
about anyone or about gymnastics;
649
00:49:59,760 --> 00:50:01,680
that everyone should take
their medals
650
00:50:01,760 --> 00:50:04,080
and all I wanted was
to get back to my parents.
651
00:50:04,240 --> 00:50:09,200
Until the very last moment,
when I left Sydney,
652
00:50:09,280 --> 00:50:11,680
I still thought that things
couldn't stay like this.
653
00:50:11,800 --> 00:50:12,920
I simply couldn't believe it.
654
00:50:13,000 --> 00:50:15,280
- Why ?
- Because I was innocent !
655
00:50:15,360 --> 00:50:19,400
Do you feel that gymnastics
has betrayed you then ?
656
00:50:19,520 --> 00:50:23,120
No, maybe some people did,
but not gymnastics.
657
00:50:23,840 --> 00:50:28,640
The people who made the lists,
those who made the decisions.
658
00:50:28,720 --> 00:50:32,960
Our bottom line is that
the IOC made a decision
659
00:50:33,040 --> 00:50:37,960
following rules of their own making
that they failed to observe.
660
00:50:38,080 --> 00:50:39,400
It's a very painful decision,
661
00:50:39,520 --> 00:50:42,440
and I must tell you that this is
one of the worse experiences I had
662
00:50:42,560 --> 00:50:44,200
in my Olympic life.
663
00:50:44,880 --> 00:50:49,840
Having to strip the gold medal from
the individual gymnastic champion
664
00:50:49,960 --> 00:50:52,600
for something
that she did not intentionally do.
665
00:50:53,120 --> 00:50:56,440
What's the purpose
of all that hard work,
666
00:50:57,080 --> 00:51:04,040
if only big shots matter
and that's the way things are done.
667
00:51:05,960 --> 00:51:08,960
They told me that I was innocent,
but I already knew that.
668
00:51:09,040 --> 00:51:10,160
The whole world knew.
669
00:51:10,600 --> 00:51:12,560
But I am still left without that title.
670
00:51:32,720 --> 00:51:34,520
- Very nice to meet you.
- Welcome !
671
00:51:35,000 --> 00:51:36,480
How are you ?
672
00:51:37,360 --> 00:51:40,160
- Good.
- Thank you very much for having me.
673
00:51:40,280 --> 00:51:42,080
- No problem.
- Thank you.
674
00:51:42,200 --> 00:51:45,200
- Look, it's you !
- Oh, yeah, it's me.
675
00:51:45,560 --> 00:51:49,240
I mean, I gotta look at you
a little bit, but... yes.
676
00:51:49,360 --> 00:51:50,360
Oh, that's so nice.
677
00:51:50,480 --> 00:51:53,240
- Your hair has changed.
- Of course.
678
00:51:53,800 --> 00:51:57,760
- The weight is the same, almost.
- You remember sitting in the room ?
679
00:52:00,080 --> 00:52:01,960
I remember a little bit, yeah.
680
00:52:02,440 --> 00:52:05,040
- All the people sitting around...
- Yeah.
681
00:52:05,120 --> 00:52:07,200
But you have to tell me more about that,
682
00:52:07,320 --> 00:52:10,760
because I'm sure you remember it
better than I do.
683
00:52:12,440 --> 00:52:14,360
I remember very well.
684
00:52:17,080 --> 00:52:18,920
I was not happy.
685
00:52:20,640 --> 00:52:24,520
I was not happy as well.
686
00:52:24,600 --> 00:52:26,400
Take a seat, please.
687
00:52:28,560 --> 00:52:34,440
I have been a member
of the IOC Medical Commission
688
00:52:34,560 --> 00:52:40,680
since 1985 until last year.
689
00:52:41,760 --> 00:52:45,640
Many of us felt
that you should be supported
690
00:52:45,720 --> 00:52:50,760
because of the doctor
who gave it to you.
691
00:52:50,960 --> 00:52:55,680
There were a number of us
that felt like resigning
692
00:52:56,840 --> 00:53:00,120
but I don't remember anybody
who actually did.
693
00:53:01,160 --> 00:53:05,480
But do you think,
after 16 years passed by,
694
00:53:06,280 --> 00:53:08,960
this decision actually
was a right one ?
695
00:53:10,760 --> 00:53:12,240
No, I don't.
696
00:53:13,320 --> 00:53:16,680
It was right according to the rules.
697
00:53:18,200 --> 00:53:21,440
But were the rules correct at the time ?
698
00:53:22,640 --> 00:53:23,640
See ?
699
00:53:24,720 --> 00:53:29,120
That pill probably didn't help
your performance.
700
00:53:29,240 --> 00:53:30,440
For sure not.
701
00:53:32,040 --> 00:53:36,520
It's hard to prove
that it can enhance performance.
702
00:53:37,280 --> 00:53:44,240
But it's a member of the same class
with amphetamine,
703
00:53:44,800 --> 00:53:49,040
ephedrine, and all those stimuli.
704
00:53:49,840 --> 00:53:52,560
And the rules don't require you
705
00:53:53,360 --> 00:53:59,600
to show that each and every
drug has a positive effect,
706
00:53:59,720 --> 00:54:06,280
you only need to show that one member
of the class has an effect.
707
00:54:06,400 --> 00:54:10,440
And we used amphetamine for that.
708
00:54:11,440 --> 00:54:15,000
Nobody argues about amphetamine.
709
00:54:15,520 --> 00:54:19,920
They do argue about ephedrine,
pseudoephedrine.
710
00:54:20,200 --> 00:54:21,800
They still argue ?
711
00:54:21,880 --> 00:54:22,880
Yeah.
712
00:54:23,600 --> 00:54:26,520
But does it really enhance performance ?
713
00:54:27,240 --> 00:54:29,280
It's never been determined.
714
00:54:29,360 --> 00:54:35,600
Do you think IOC makes mistakes ?
715
00:54:37,920 --> 00:54:39,760
- Or never... ?
- Sure they do !
716
00:54:41,360 --> 00:54:45,160
After the sample that found you guilty,
717
00:54:45,680 --> 00:54:47,640
that's the A sample,
718
00:54:48,400 --> 00:54:50,680
there should also be a B sample.
719
00:54:50,800 --> 00:54:53,440
Yes, I think they did also the B one.
720
00:54:53,800 --> 00:54:55,960
- Did you go to that ?
- No.
721
00:54:57,040 --> 00:54:59,960
That's too bad. You were able to go.
722
00:55:00,240 --> 00:55:03,160
A lot of things can go wrong in the lab.
723
00:55:03,240 --> 00:55:07,080
Maybe they made a mistake
during the analysis.
724
00:55:07,360 --> 00:55:12,160
If you were in my situation, what
would you do to get your medal back ?
725
00:55:15,240 --> 00:55:17,520
I'd go back to the court.
726
00:55:19,400 --> 00:55:23,080
I have the honour
and the pleasure to announce
727
00:55:23,640 --> 00:55:24,640
that the 9th president
728
00:55:24,720 --> 00:55:27,840
of the International
Olympic Committee is...
729
00:55:31,320 --> 00:55:32,960
Thomas Bach.
730
00:55:48,280 --> 00:55:51,880
I'm very clear,
I'm totally supportive of your move,
731
00:55:52,000 --> 00:55:54,480
but I'm trying to be realistic.
732
00:55:54,560 --> 00:55:56,840
The system was not about guilt.
733
00:55:56,920 --> 00:56:00,880
If you have in your body a substance
which is on the list,
734
00:56:00,960 --> 00:56:04,480
regardless of how it entered,
let's put it this way,
735
00:56:04,560 --> 00:56:06,560
at the time you lose the results.
736
00:56:07,040 --> 00:56:09,440
In my opinion, maybe I'm wrong,
but in my opinion,
737
00:56:09,520 --> 00:56:15,160
I think this is not a very complicated
situation, just a delicate one.
738
00:56:17,360 --> 00:56:20,800
Since then 15 years have passed
and the approach is different,
739
00:56:21,120 --> 00:56:24,360
but for the new cases
not for old cases, you see ?
740
00:56:24,960 --> 00:56:27,160
I know you have
a very brave fighting spirit
741
00:56:27,280 --> 00:56:29,920
and you might want to try.
Why not ?
742
00:56:30,520 --> 00:56:34,440
Maybe you should write to
the IOC President and ask for a meeting.
743
00:56:34,520 --> 00:56:38,760
And the less advisors or lawyers
or people are acting for you,
744
00:56:38,840 --> 00:56:40,480
the bigger your chances.
745
00:56:40,600 --> 00:56:45,040
This is why I think we agree that
it's better that you visit him alone.
746
00:57:03,360 --> 00:57:05,400
Dear Mr President Thomas Bach,
747
00:57:05,520 --> 00:57:08,600
I would be honoured
to have the chance to meet you.
748
00:57:08,680 --> 00:57:11,840
and tell you in a bit more words
my part of the story.
749
00:57:11,920 --> 00:57:16,240
As you probably imagine, it is a part
of my life that it's still very present.
750
00:57:16,320 --> 00:57:19,520
I would very much like to have
the chance to meet in Lausanne
751
00:57:19,600 --> 00:57:23,080
and speak about what still can be done
in my case.
752
00:57:23,200 --> 00:57:26,560
Yours sincerely, Andreea Raducan.
753
00:57:30,120 --> 00:57:35,000
Ladies and gentlemen, we will
soon arrive at Lausanne train station.
754
00:57:46,160 --> 00:57:47,320
"Dear Andreea,
755
00:57:47,720 --> 00:57:50,680
Thank you for your letter
received on the 19th June,
756
00:57:50,800 --> 00:57:52,400
which I appreciated very much.
757
00:57:52,520 --> 00:57:55,280
Please note
that I would be happy to meet you
758
00:57:55,400 --> 00:57:57,160
and I propose this Thursday,
759
00:57:57,400 --> 00:58:03,800
25 June, at 12 o'clock,
at the IOC HQ in Lausanne.
760
00:58:04,680 --> 00:58:07,680
Yours Sincerely,
Thomas Bach."
761
00:58:10,440 --> 00:58:12,240
We'll go to the meeting tomorrow.
762
00:58:14,440 --> 00:58:17,080
With what weapons ? No weapons ?
763
00:58:17,160 --> 00:58:21,360
With the ones we've had so far.
With me on the front line.
764
00:58:52,600 --> 00:58:55,680
He'll drop us in front of the building,
don't take the cameras out.
765
00:58:57,960 --> 00:58:59,760
- Thank you so much.
- You're welcome.
766
00:59:00,080 --> 00:59:02,000
Ok. Bye.
767
00:59:37,200 --> 00:59:38,400
How was it ?
768
00:59:40,000 --> 00:59:43,320
It wasn't the best scenario
where I would get my medal back,
769
00:59:43,440 --> 00:59:45,840
but it wasn't the worst either.
770
00:59:47,200 --> 00:59:53,720
I understood his point of view as well.
Things are complicated, indeed.
771
00:59:53,840 --> 01:00:00,080
And no matter how much he'd actually
like to solve this situation...
772
01:00:00,200 --> 01:00:05,400
He had a meeting this morning
with the entire IOC team
773
01:00:05,480 --> 01:00:07,880
to discuss my case,
because he wanted to know
774
01:00:07,960 --> 01:00:09,920
what answer he could give me
in our meeting at noon.
775
01:00:10,080 --> 01:00:11,840
He was sorry
because the only thing he could offer
776
01:00:11,960 --> 01:00:14,760
was the Olympic Committee's
Centennial Medal.
777
01:00:14,840 --> 01:00:20,360
Also, what they could further do
was to organize a press conference
778
01:00:21,040 --> 01:00:22,160
here, in Lausanne,
779
01:00:22,280 --> 01:00:26,040
where to state that
if I were to compete today,
780
01:00:26,120 --> 01:00:32,520
there wouldn't be any doping charges
for pseudoephedrine or Nurofen.
781
01:00:32,800 --> 01:00:35,840
The press release would then be
published on the IOC website.
782
01:00:35,920 --> 01:00:37,680
I told him I appreciated this.
783
01:00:37,800 --> 01:00:41,400
Of course it is important,
but I am still left without the medal.
784
01:00:41,480 --> 01:00:45,520
He invited me to the celebration
of the 100 years anniversary of the IOC.
785
01:00:45,600 --> 01:00:48,720
So, most likely,
I'll drop by the event tomorrow.
786
01:00:54,000 --> 01:00:56,360
Hello, Andreea Raducan is calling again.
787
01:00:56,480 --> 01:00:58,800
I had the meeting
with Mr President of IOC.
788
01:00:59,480 --> 01:01:01,520
He was really nice,
and we talked about it
789
01:01:01,640 --> 01:01:06,720
and he tried to tell me that
he will support me in this step.
790
01:01:06,840 --> 01:01:12,280
But he was a little bit strange
after we finished the meeting.
791
01:01:12,680 --> 01:01:17,720
He didn't tell me that if it would be
possible to do something or not.
792
01:01:17,960 --> 01:01:24,560
And then, after two or three hours,
I saw something on the Internet:
793
01:01:24,680 --> 01:01:29,800
"Andreea Raducan will not be reinstated
as 2000 Olympic All-around Champion
794
01:01:29,920 --> 01:01:32,720
after the meeting with IOC President."
795
01:01:32,800 --> 01:01:37,520
I'm telling you this,
for we've discussed
796
01:01:37,640 --> 01:01:42,960
that it's okay to go
and meet him by myself.
797
01:01:43,080 --> 01:01:45,840
Alone, without any lawyer,
or media, or anything...
798
01:01:45,920 --> 01:01:48,800
It was a little bit strange
to read that...
799
01:01:48,920 --> 01:01:53,560
To be frank, I understand
you're probably very disappointed,
800
01:01:53,680 --> 01:01:55,480
I have begun to know you.
801
01:01:55,600 --> 01:01:58,680
But I think you got an exceptionally
favourable statement
802
01:01:58,760 --> 01:02:01,360
from the IOC President,
with a picture,
803
01:02:01,560 --> 01:02:04,960
which is... which is... I mean...
804
01:02:05,040 --> 01:02:08,640
which is totally exceptional
for anyone, you know ?
805
01:02:09,800 --> 01:02:15,200
Frankly, you cannot hope for more,
to be quite frank, from the IOC.
806
01:02:15,480 --> 01:02:19,000
I know you don't accept it.
You have to swallow.
807
01:02:19,080 --> 01:02:23,480
But this statement is exceptionally
unusual for the IOC President.
808
01:02:23,560 --> 01:02:26,600
I never got a statement like that
for me.
809
01:02:26,680 --> 01:02:30,080
- Thank you very much. Bye-bye !
- Good- bye.
810
01:02:35,960 --> 01:02:39,400
I can't even find words for all the
things I want to tell them.
811
01:03:34,640 --> 01:03:39,400
It's a great pleasure for me
to be with you tonight.
812
01:03:40,480 --> 01:03:45,240
My pleasure is even greater,
since I invited
813
01:03:45,320 --> 01:03:51,040
the great gymnastics champion
from Sydney 2000,
814
01:03:51,160 --> 01:03:54,280
Andreea Raducan, to join us.
815
01:03:54,360 --> 01:03:59,160
Today, Lausanne takes to heart
the values honoured in sports:
816
01:03:59,440 --> 01:04:05,240
excellence, friendship and fair play.
817
01:05:03,800 --> 01:05:06,520
Mister President,
who is Andreea Raducan to us ?
818
01:05:07,320 --> 01:05:12,800
She is a symbol and our love.
We all love her.
819
01:05:36,640 --> 01:05:39,600
- How is Andreea ?
- She's all made of gold !
820
01:05:41,680 --> 01:05:43,040
Stop crying !
821
01:05:45,560 --> 01:05:49,840
Simona, what happened to Andreea Raducan
could happen to any gymnast.
822
01:05:49,960 --> 01:05:52,000
Yes, it's true,
it could've happened to any of us.
823
01:05:52,080 --> 01:05:56,680
Because many things
can happen in sports.
824
01:05:56,800 --> 01:06:00,880
But to me, Andreea is the Olympic
Champion and I am the runner-up.
825
01:06:01,480 --> 01:06:04,280
The girls suffered a lot there,
in the last few days.
826
01:06:04,400 --> 01:06:07,720
What can we do
to alleviate their pain ?
827
01:06:07,800 --> 01:06:10,600
I think they forgot it already.
828
01:06:10,680 --> 01:06:15,280
Because they are children
and they forget and forgive easily.
829
01:06:15,360 --> 01:06:21,200
It's us, the adults,
who won't ever forget or forgive.
830
01:06:24,960 --> 01:06:30,320
To some, I'm at the end of my career.
To others, I'm already done.
831
01:06:30,440 --> 01:06:37,120
But as long as I live
and I'm able to do a good thing,
832
01:06:37,200 --> 01:06:38,880
I will try to carry it through.
833
01:06:39,000 --> 01:06:43,760
Thank you for the encouragement,
it will help me overcome this moment.
834
01:06:43,840 --> 01:06:48,120
I had a very difficult week.
Thank you !
835
01:07:12,440 --> 01:07:15,840
Mistakes are forgivable
if one has the courage to admit them.
836
01:07:15,960 --> 01:07:21,960
Let's not forget the good things
he has done for gymnastics as well,
837
01:07:22,040 --> 01:07:23,760
in the past 20 years.
838
01:07:23,880 --> 01:07:28,000
He made a mistake, but how many of us
have never made a mistake ?
839
01:07:28,080 --> 01:07:32,680
So let's thank him
for what he was able to do well.
840
01:07:41,400 --> 01:07:44,880
We love you, Andreea,
you don't have to cry,
841
01:07:44,960 --> 01:07:48,840
with us by your side
it's easy to win.
842
01:07:48,920 --> 01:07:52,760
We don't care, Andreea,
no matter what,
843
01:07:52,920 --> 01:07:56,960
you can come home,
you are not alone.
844
01:07:57,080 --> 01:08:01,120
You are not alone.
845
01:08:09,880 --> 01:08:11,400
Oh my God !
846
01:08:11,680 --> 01:08:16,480
Romania ! Romania !
847
01:08:21,760 --> 01:08:23,960
Thank you !
848
01:08:26,240 --> 01:08:28,240
Oh my God !
849
01:08:28,800 --> 01:08:30,360
Thank you so much !
850
01:08:33,000 --> 01:08:35,080
- Well done, Andreea !
- Thank you !
851
01:08:36,160 --> 01:08:37,600
Tell me about coming back to Bucharest.
852
01:08:37,680 --> 01:08:43,920
It was so beautiful what
happened in Romania.
853
01:08:44,000 --> 01:08:48,600
Really. I say this with all the words
I can find in the dictionary.
854
01:08:49,120 --> 01:08:51,360
What was so beautiful about it ?
855
01:08:51,440 --> 01:08:54,040
Look, I'll invite you to watch
some footage from back then.
856
01:08:54,120 --> 01:08:56,680
- I saw it already.
- And you don't think it was beautiful ?
857
01:08:56,800 --> 01:09:02,080
- They were terrible. It was torture.
- No, no, I think it's great.
858
01:09:02,160 --> 01:09:05,360
I mean, you take someone
who's in the fight of her life
859
01:09:05,440 --> 01:09:10,520
and crown her with a paper crown
and say: "This is the real deal,
860
01:09:10,640 --> 01:09:13,000
you didn't get a medal but, hey,
here's 50 fake ones from us.
861
01:09:13,120 --> 01:09:15,160
You're our champion,
you don't need to be anyone else's.
862
01:09:15,240 --> 01:09:17,600
We love you, the country loves you."
863
01:09:17,720 --> 01:09:20,160
I've never missed the medal.
I don't miss it now.
864
01:09:20,240 --> 01:09:22,160
I miss having the title.
865
01:09:22,560 --> 01:09:28,600
A 16 years old girl is up on a stage
while showbiz bimbos come
866
01:09:28,680 --> 01:09:31,200
and place fake medals
around her neck.
867
01:09:31,520 --> 01:09:38,240
They place one, two, three,
10, 20, 30 medals,
868
01:09:38,320 --> 01:09:40,400
metaphorically speaking.
What the fuck ?
869
01:09:41,480 --> 01:09:44,880
You came back from Sydney
with a problem.
870
01:09:45,000 --> 01:09:50,920
You came to Bucharest and the way
people chose to handle this issue
871
01:09:51,000 --> 01:09:53,520
was by injecting you
with a false sense of glory.
872
01:09:53,760 --> 01:09:56,640
Let's think about it now,
after 15 years.
873
01:09:56,720 --> 01:09:59,120
If you consider it was really great
874
01:09:59,240 --> 01:10:03,960
the way you were welcomed, a question
arises: what else do you need ?
875
01:10:04,040 --> 01:10:05,960
The country has
acknowledged you.
876
01:10:06,080 --> 01:10:07,720
It's not the country
who took away my medal.
877
01:10:07,800 --> 01:10:09,680
What's the link between
Romania and IOC ?
878
01:10:09,760 --> 01:10:12,880
- There is one.
- They couldn't have done more.
879
01:10:13,000 --> 01:10:15,880
You don't exist for the IOC as a person.
880
01:10:16,240 --> 01:10:19,480
You are a tedious, boring,
ordinary citizen.
881
01:10:19,560 --> 01:10:21,320
You, Andreea, do not exist for them.
882
01:10:21,520 --> 01:10:25,200
My point is, you were swept
under one big rug,
883
01:10:25,320 --> 01:10:28,960
so that everybody stay happy.
And nothing more.
884
01:10:29,400 --> 01:10:31,800
Until proven the contrary,
Romania has damaged you the most
885
01:10:31,920 --> 01:10:34,520
by welcoming you with flowers,
tears and cheap TV shows.
886
01:10:34,600 --> 01:10:37,480
That's the truth.
Romania harmed you,
887
01:10:37,560 --> 01:10:41,280
to say the truth,
Romania betrayed you.
888
01:10:41,360 --> 01:10:43,320
That idiot doctor has betrayed you.
889
01:10:44,160 --> 01:10:48,440
The Romanian Olympic Committee
betrayed you, the State betrayed you.
890
01:10:49,040 --> 01:10:50,080
You were swept away
891
01:10:50,160 --> 01:10:53,080
and accepted some morons to give you
fake medals in a TV show
892
01:10:53,200 --> 01:10:55,640
and receive the love of the nation.
893
01:10:55,760 --> 01:10:59,160
They were eager to give love for free
and then forget all about it.
894
01:10:59,240 --> 01:11:01,760
They've never solved
the fundamental issue at stake.
895
01:11:01,880 --> 01:11:03,080
Would you say you remained
896
01:11:03,200 --> 01:11:06,760
as the gymnast who lost
the medal in Sydney ?
897
01:11:06,840 --> 01:11:13,280
This was one important moment
in my career
898
01:11:13,360 --> 01:11:15,960
and I can't hide from it.
899
01:11:16,040 --> 01:11:22,160
Yes, this has happened to me.
But that doesn't mean I stopped there.
900
01:11:22,280 --> 01:11:24,760
You asked me if I went back to training.
Of course I did.
901
01:11:24,840 --> 01:11:28,960
And in the next World Championships
I won three gold and two bronze medals.
902
01:11:29,040 --> 01:11:30,240
This means, of course,
903
01:11:30,320 --> 01:11:33,440
that I overcame that moment and
wasn't left with a trauma.
904
01:11:33,560 --> 01:11:35,440
"Oh, poor child,
the things she suffered,
905
01:11:35,520 --> 01:11:36,640
she has to go see a therapist".
906
01:11:36,720 --> 01:11:38,400
But you didn't want to be
that poor child...
907
01:11:38,480 --> 01:11:40,680
It's not about that.
I've never posed as a victim.
908
01:11:40,760 --> 01:11:43,880
Sure, this happened
and it's unfair, but I'm not a victim.
909
01:11:44,000 --> 01:11:47,480
You were the victim of an injustice.
910
01:11:47,800 --> 01:11:51,480
What was the effect of it all
on your father ?
911
01:11:51,600 --> 01:11:54,240
Painful, very painful.
912
01:12:00,760 --> 01:12:03,960
He was very sad. Very sad.
913
01:12:04,880 --> 01:12:08,160
He was taking lots of pills.
914
01:12:08,600 --> 01:12:10,920
Someone would show up...
915
01:12:11,000 --> 01:12:13,960
"Gheorghita, it can't be like this,
there's no way..."
916
01:12:14,080 --> 01:12:17,880
but he couldn't find peace.
917
01:12:18,000 --> 01:12:21,160
As for understanding,
we haven't understood until today,
918
01:12:21,280 --> 01:12:23,960
no conclusion was drawn.
919
01:12:24,480 --> 01:12:30,400
Come on, smile !
Long live your child ! Congratulations.
920
01:12:31,720 --> 01:12:33,520
I think you were so waiting
for the moment
921
01:12:33,600 --> 01:12:35,800
when the four of you
would be together again.
922
01:12:35,920 --> 01:12:37,680
We surely waited for that,
923
01:12:37,880 --> 01:12:43,440
but it never came unfortunately.
924
01:12:51,520 --> 01:12:56,920
They had a lot to tell each other,
but that's how it was meant to be.
925
01:12:57,160 --> 01:12:59,040
I wish I could speak to him,
but I can't,
926
01:12:59,480 --> 01:13:05,200
because many years
have passed since he departed and
927
01:13:05,320 --> 01:13:10,560
I believe I am mature enough
to understand
928
01:13:11,640 --> 01:13:16,720
that we are all confronted
with an ending at some point.
929
01:13:21,440 --> 01:13:26,400
There were days and a short period
of time afterwards when I felt guilty,
930
01:13:26,560 --> 01:13:30,440
because my dad had done everything I've
ever asked of him and in any situation,
931
01:13:30,520 --> 01:13:33,720
no matter how difficult -
he would have solved it.
932
01:13:33,920 --> 01:13:37,240
I had only one situation to solve
and couldn't solve it.
933
01:13:39,960 --> 01:13:46,400
Until his final moments, he still wished
for the medal to come back to her.
934
01:13:46,760 --> 01:13:51,320
It's Andreea's.
It's clear that it should stay with her.
935
01:13:52,120 --> 01:13:55,680
I am sure he watches
over us all the time.
936
01:13:55,800 --> 01:13:58,080
I am certain of that.
937
01:14:10,000 --> 01:14:13,000
Thank you very much for coming.
938
01:14:15,000 --> 01:14:17,840
No kissing, right ? After.
939
01:14:24,800 --> 01:14:31,240
God's daughter, Andreea Madalina
takes God's son, Daniel Filip,
940
01:14:31,680 --> 01:14:37,640
in the name of the Father and the Son
and the Holy Spirit...
941
01:14:38,960 --> 01:14:40,920
I remember well, Andreea,
942
01:14:41,640 --> 01:14:44,320
when you had no courage
943
01:14:44,400 --> 01:14:49,680
and were nervous about
a difficult routine,
944
01:14:50,360 --> 01:14:54,200
remember that someone would always
wait for you at the end of the beam.
945
01:14:56,240 --> 01:15:00,880
Today, you have your friends with you
946
01:15:01,000 --> 01:15:07,960
and that special someone is watching
over you from above.
947
01:15:08,760 --> 01:15:13,880
May you always keep
your tenderness.
948
01:15:14,280 --> 01:15:21,280
And may God's love be with all of you
949
01:15:21,360 --> 01:15:23,000
till the end of time.
Amin
950
01:16:41,000 --> 01:16:44,200
- Good morning.
- Morning !
951
01:16:46,200 --> 01:16:47,720
How are you ?
952
01:16:48,600 --> 01:16:52,160
- I just stepped on your toes. Sorry.
- No problem.
953
01:16:52,280 --> 01:16:54,080
Very nice to meet you.
How are you doing ?
954
01:16:54,200 --> 01:16:56,040
- Congratulations !
- Thank you.
955
01:16:56,160 --> 01:16:59,760
- Congratulations on your marriage !
- Thank you. You missed the wedding.
956
01:16:59,840 --> 01:17:02,240
I can't believe all these years
it's your first time here.
957
01:17:02,320 --> 01:17:03,720
- Yeah ?
- Yeah.
958
01:17:03,800 --> 01:17:06,200
Did you bring your leotard ?
We're gonna do gymnastics.
959
01:17:07,880 --> 01:17:10,480
- You're laughing.
- Not really.
960
01:17:10,560 --> 01:17:12,680
I have a special guest for you.
961
01:17:13,600 --> 01:17:17,280
- Welcome to Oklahoma.
- What a surprise !
962
01:17:17,800 --> 01:17:19,640
I am so happy to see you !
963
01:17:19,720 --> 01:17:22,360
- First time here, did you make a wish ?
- No, I didn't !
964
01:17:22,440 --> 01:17:24,960
We are waiting for you
with the Christmas tree.
965
01:17:25,040 --> 01:17:29,760
- How are you ?
- We're fine, freer on Sundays.
966
01:17:29,880 --> 01:17:32,040
I asked her if she brought her leotard.
967
01:17:32,520 --> 01:17:37,680
- We have more leotards in the back.
- Sure, we make them.
968
01:17:39,720 --> 01:17:42,720
- Let's see one, they're really nice.
- Come on.
969
01:17:43,240 --> 01:17:45,440
- For my next baby ?
- That's about right.
970
01:17:46,400 --> 01:17:49,160
- I like the colour, what can I say ? !
- Okay, good.
971
01:17:49,240 --> 01:17:51,480
When you have a little girl,
you can call us.
972
01:17:51,560 --> 01:17:55,960
- We'll give you a lot of leotards.
- So nice. Thanks.
973
01:17:57,720 --> 01:18:00,960
I have an idea. We need to get a picture
of you both on the bean.
974
01:18:01,040 --> 01:18:02,120
- Yes.
- Yeah.
975
01:18:02,240 --> 01:18:03,680
- Let's go.
- That would be nice.
976
01:18:03,760 --> 01:18:07,040
- I'll break my pants.
- It's ok.
977
01:18:07,120 --> 01:18:08,360
I'll climb on the mattress.
978
01:18:10,360 --> 01:18:15,480
- This is wider.
- So I must sit on my toes.
979
01:18:15,560 --> 01:18:17,000
- Come on !
- Okay, ready ?
980
01:18:17,120 --> 01:18:19,400
One, two, three, go !
981
01:18:23,200 --> 01:18:24,480
Oh, they're a little competitive.
982
01:18:24,600 --> 01:18:27,440
Nadia's competitive, so you need
to lift a little higher your leg.
983
01:18:27,520 --> 01:18:29,480
- I'll try my best.
- Okay, ready ?
984
01:18:29,560 --> 01:18:31,760
One, two, three, go !
985
01:18:33,280 --> 01:18:34,840
Oh, perfect !
986
01:18:34,920 --> 01:18:38,520
- Now... let's find you !
- It's okay...
987
01:18:38,640 --> 01:18:42,240
This is the entire archive
starting from 1950s,
988
01:18:42,320 --> 01:18:44,720
you can see it by the colours.
989
01:18:45,400 --> 01:18:48,160
We have magazines going back
all the way 60 years,
990
01:18:48,240 --> 01:18:51,720
so it's like a big history of gymnastics
and an archive.
991
01:18:52,760 --> 01:18:55,080
We were such kids.
992
01:18:55,560 --> 01:18:57,040
I can't believe it.
993
01:18:57,280 --> 01:19:00,640
A lot of stories... about this moment.
994
01:19:02,880 --> 01:19:06,520
- Russia falls to Romania.
- Yeah, that was a long time ago.
995
01:19:10,960 --> 01:19:13,720
- Sounds like history.
- Exactly.
996
01:19:14,200 --> 01:19:15,840
I'll send you the photo.
997
01:19:16,080 --> 01:19:17,600
That's great.
998
01:19:17,960 --> 01:19:20,680
Recovery from what ?
999
01:19:20,920 --> 01:19:23,320
After Sydney.
1000
01:19:23,440 --> 01:19:25,160
Do you remember all the details ?
1001
01:19:25,240 --> 01:19:27,520
I don't remember
all the details of my...
1002
01:19:27,680 --> 01:19:31,280
- Some of them.
- She remembers lots of details.
1003
01:19:31,360 --> 01:19:34,240
- Some.
- You have the memory of an elephant.
1004
01:19:34,320 --> 01:19:38,120
Most of them. And most of them that
I don't want to remember, I don't.
1005
01:19:39,640 --> 01:19:42,920
- That's a special talent.
- It's a Romanian talent.
1006
01:19:43,000 --> 01:19:45,960
A Romanian talent.
That's called selective memory.
1007
01:19:46,040 --> 01:19:48,160
- Exactly.
- She's an expert at it.
1008
01:19:52,320 --> 01:19:56,880
You want to understand something
you might never fully get.
1009
01:19:56,960 --> 01:19:59,480
Because you will never
have all the explanations,
1010
01:19:59,560 --> 01:20:03,280
since I don't think anyone
can give them to you.
1011
01:20:03,560 --> 01:20:07,840
Do you think someone has an interest
to hide the truth from us ?
1012
01:20:07,960 --> 01:20:10,280
No, because there are some things
1013
01:20:10,360 --> 01:20:16,200
that have never been
properly defined at the time
1014
01:20:16,320 --> 01:20:22,600
and when organizations try
to improve something,
1015
01:20:22,840 --> 01:20:25,520
someone has to pay the price for it,
1016
01:20:25,720 --> 01:20:27,040
as it happened in your case.
1017
01:20:27,400 --> 01:20:31,120
I didn't see you as a cheater or a liar.
1018
01:20:31,920 --> 01:20:35,640
I always saw you just in the wrong place
at the wrong time.
1019
01:20:45,560 --> 01:20:50,440
I was always beside you, of course,
I came to the press conferences as well.
1020
01:20:50,560 --> 01:20:53,600
And I remember being asked by NBC
what was I doing there.
1021
01:20:53,680 --> 01:20:56,320
What a curious question !
1022
01:20:56,440 --> 01:21:00,840
I'm Romanian,
of course I was there.
1023
01:21:00,960 --> 01:21:06,320
It all happened so quickly.
1024
01:21:06,440 --> 01:21:10,600
I remember we were waiting for an answer
and some 30 pages started to come out
1025
01:21:10,680 --> 01:21:11,840
of the fax machine.
1026
01:21:11,920 --> 01:21:15,280
But I realized
from the number of pages
1027
01:21:15,400 --> 01:21:20,600
that it wasn't the answer
we were expecting.
1028
01:21:21,520 --> 01:21:24,760
I think for them your case is closed.
It's the way I see it.
1029
01:21:25,480 --> 01:21:28,480
Because they have very big problems
to deal with.
1030
01:21:28,560 --> 01:21:35,280
I mean, real people, really cheating...
and cheating the system systematically.
1031
01:21:35,360 --> 01:21:38,480
And it's interesting
that the rules changed;
1032
01:21:38,800 --> 01:21:43,200
shortly thereafter
the medal was taken from you.
1033
01:21:43,280 --> 01:21:47,600
Which was a further example
of how they realized later
1034
01:21:47,720 --> 01:21:52,440
that pseudoephedrine was
not a banned substance, so...
1035
01:21:53,480 --> 01:21:57,240
Her case is a little bit
of the big problem.
1036
01:21:57,360 --> 01:22:00,360
For them is little,
and for you is your life.
1037
01:22:00,480 --> 01:22:02,840
It's big, so it's...
1038
01:22:03,080 --> 01:22:07,160
If you felt that justice was not done,
that's a different thing.
1039
01:22:07,360 --> 01:22:10,480
Cause the judgement is final once you go
to the Court of Arbitration for Sport.
1040
01:22:10,600 --> 01:22:14,280
They said: "If you want
to reopen one case,
1041
01:22:14,360 --> 01:22:17,040
you can do it only
in ten years."
1042
01:22:17,160 --> 01:22:18,800
- Within ten years.
- Yeah.
1043
01:22:18,920 --> 01:22:21,000
Oh, so it already passed.
1044
01:22:21,400 --> 01:22:23,440
- Right.
- Yeah, so...
1045
01:22:24,120 --> 01:22:25,480
Let's have kids !
1046
01:22:28,120 --> 01:22:30,200
You'll have to provide a sample
for that.
1047
01:22:33,200 --> 01:22:35,080
One line or two lines ? !
1048
01:22:35,200 --> 01:22:38,000
It's the only time
when positive is a good sign.
1049
01:22:39,120 --> 01:22:41,400
- Indeed.
- That's a good one, that's right !
1050
01:22:41,480 --> 01:22:44,000
Congratulations !
You tested positive !
1051
01:22:44,160 --> 01:22:45,720
It's not a good thing at the Olympics,
1052
01:22:45,840 --> 01:22:50,040
but in the doctor's office,
at the baby place, it is.
1053
01:22:51,600 --> 01:22:53,560
Yeah... that's it.
1054
01:22:56,480 --> 01:22:59,040
After you lost the medal,
someone else took it.
1055
01:22:59,120 --> 01:23:00,520
- Yes.
- Who ?
1056
01:23:00,600 --> 01:23:05,120
A colleague, Simona Amanar.
1057
01:23:06,440 --> 01:23:08,440
Interesting word - colleague.
1058
01:23:11,560 --> 01:23:14,800
She was my colleague in training camps,
in competitions, on the team.
1059
01:23:14,920 --> 01:23:17,160
Without her wanting to,
she received your medal.
1060
01:23:17,520 --> 01:23:22,280
This was her decision.
Or whoever counselled her.
1061
01:23:22,360 --> 01:23:27,680
Couldn't she have refused ?
1062
01:23:27,800 --> 01:23:33,680
Yes, probably. Like the Chinese
gymnast did, who came in fourth.
1063
01:23:33,760 --> 01:23:38,840
- We were three Romanians on the podium.
- After you... each climbed one place.
1064
01:23:39,160 --> 01:23:41,400
Simona... it was her decision.
1065
01:23:41,520 --> 01:23:43,680
I've never asked her
who told her to accept the medal
1066
01:23:43,800 --> 01:23:49,600
or whether she wanted to.
This is how things happened there.
1067
01:23:50,280 --> 01:23:52,760
- You and Andreea are very good friends.
- Yes.
1068
01:23:52,880 --> 01:23:56,640
What unites you ?
How often do you talk ?
1069
01:23:56,720 --> 01:24:00,480
This friendship started
in gymnastics.
1070
01:24:00,600 --> 01:24:07,040
What got us close together were
the competitions we participated in.
1071
01:24:07,120 --> 01:24:09,240
At some point,
for months in a row,
1072
01:24:09,320 --> 01:24:11,440
it was just the two of us
going to competitions.
1073
01:24:11,560 --> 01:24:13,840
If it was a World Cup,
Raducan-Amanar.
1074
01:24:13,920 --> 01:24:18,320
If it was a Grand Prix,
Raducan-Amanar.
1075
01:24:18,440 --> 01:24:21,680
There were so many competitions
where we were inseparable
1076
01:24:21,800 --> 01:24:27,560
and I think this united us so much in
a friendship that lasts to this day.
1077
01:24:28,200 --> 01:24:34,160
Have you ever talked about Sydney ?
1078
01:24:35,080 --> 01:24:36,640
Very little.
1079
01:24:37,360 --> 01:24:38,840
Why ?
1080
01:24:38,960 --> 01:24:44,160
I don't know if there were any moments
when we talked about Sydney.
1081
01:24:44,240 --> 01:24:46,560
I don't know why.
1082
01:24:47,440 --> 01:24:51,200
But in general, we never talked
about other competitions either.
1083
01:24:51,280 --> 01:24:55,320
But that was different.
1084
01:24:55,400 --> 01:25:00,560
No, what happened there
was very beautiful,
1085
01:25:00,640 --> 01:25:03,640
everybody remembers
that beautiful podium
1086
01:25:03,800 --> 01:25:07,760
and that is what I want
people to remember.
1087
01:25:07,840 --> 01:25:09,840
How was that podium ?
1088
01:25:09,920 --> 01:25:13,040
It was something beautiful,
something we've never expected.
1089
01:25:13,160 --> 01:25:15,640
It was like taking part
in a national competition,
1090
01:25:15,720 --> 01:25:21,080
where Romania got all the medals.
1091
01:25:21,160 --> 01:25:24,040
It was beautiful and special
for the whole team
1092
01:25:24,120 --> 01:25:28,200
and this is how it remained and I think
it will remain in history, forever.
1093
01:25:29,200 --> 01:25:33,520
Are you the Sydney
all-around champion ?
1094
01:25:35,080 --> 01:25:38,960
Yes and I think we remain...
I don't know what to say.
1095
01:25:39,880 --> 01:25:44,080
I don't want to talk about this more.
We talked about this.
1096
01:25:44,160 --> 01:25:46,840
I have so many questions
about those moments
1097
01:25:46,960 --> 01:25:49,800
and I've tried in the past years
1098
01:25:49,920 --> 01:25:54,600
to understand
what you went through.
1099
01:25:55,000 --> 01:25:57,280
When you came home...
1100
01:25:58,040 --> 01:26:00,440
Can you please turn the camera off ?
1101
01:26:25,040 --> 01:26:29,200
Simona made it very clear to us that
she didn't want to talk about Sydney.
1102
01:26:30,160 --> 01:26:32,040
Why do you think she reacted that way ?
1103
01:26:32,400 --> 01:26:35,720
I think it's a sensitive topic
for her as well.
1104
01:26:38,080 --> 01:26:40,400
You could've asked
1105
01:26:40,480 --> 01:26:46,080
if she would still
accept the medal today.
1106
01:26:46,240 --> 01:26:52,680
Maybe now, as an adult,
she would do things differently.
1107
01:26:52,800 --> 01:26:56,680
I think that Sydney is still
a very delicate topic for her.
1108
01:26:56,800 --> 01:26:59,040
I don't know
1109
01:26:59,120 --> 01:27:04,240
if as much as it is for me.
1110
01:27:04,360 --> 01:27:09,240
I asked her what this medal meant to her
and she said it's like all the others.
1111
01:27:09,920 --> 01:27:11,560
For you...
1112
01:27:12,440 --> 01:27:14,720
I don't know what to say,
that's pretty dangerous.
1113
01:27:14,800 --> 01:27:21,600
To me, it's a very special medal,
1114
01:27:22,080 --> 01:27:25,880
It is the most important one.
Maybe it suits her this way.
1115
01:27:27,040 --> 01:27:33,520
Or maybe she doesn't feel
it is actually hers.
1116
01:27:33,640 --> 01:27:38,680
But giving me back the medal
wouldn't solve our problem.
1117
01:27:38,800 --> 01:27:42,720
It wouldn't bring me peace of mind.
1118
01:27:42,920 --> 01:27:45,080
If I were her, I wouldn't
have accepted it.
1119
01:27:45,160 --> 01:27:48,760
I would feel uncomfortable
1120
01:27:48,840 --> 01:27:52,440
to be given someone
else's medal.
1121
01:27:52,520 --> 01:27:58,360
When everybody says
it belongs to another champion.
1122
01:28:00,080 --> 01:28:04,880
I wouldn't be able to tolerate that,
or to know how to manage it.
1123
01:28:05,000 --> 01:28:10,960
So I'd rather stay away
from the beginning.
1124
01:28:11,960 --> 01:28:14,960
One last question:
1125
01:28:15,040 --> 01:28:20,000
Who is the all-around Olympic
Champion of Sydney 2000 ?
1126
01:28:23,040 --> 01:28:27,640
If you ask Simona, she will say she is.
And IOC says the same.
1127
01:28:27,720 --> 01:28:32,840
In all honesty, I consider
this medal belongs to me.
1128
01:28:32,920 --> 01:28:36,520
I can't claim it's mine,
but it belongs to me.
1129
01:29:42,000 --> 01:29:43,560
We now witness
an astounding fall from grace
1130
01:29:43,640 --> 01:29:45,960
for a former gymnastics power house.
1131
01:29:46,080 --> 01:29:48,960
After four decades of winning medals
at every Olympics,
1132
01:29:49,040 --> 01:29:52,240
Romanian woman's team has failed
to qualify for the Olympics.
1133
01:29:52,360 --> 01:29:53,640
It's a really big surprise,
Leandra.
1134
01:29:53,720 --> 01:29:56,120
They've medalled at every Olympics
for the last four decades.
1135
01:29:56,200 --> 01:29:59,120
They've really become a part
of the Olympic furniture.
1136
01:29:59,320 --> 01:30:00,360
They've just not medalled,
1137
01:30:00,440 --> 01:30:03,160
I mean, in recent times,
they've taken gold as a team as well.
1138
01:30:03,280 --> 01:30:05,640
In '84, 2000, and 2004 as well.
1139
01:30:06,040 --> 01:30:08,680
So this really could be an end to an era
for Romanian gymnastics.
1140
01:30:08,800 --> 01:30:10,240
Such a shock for Romania.
1141
01:30:27,520 --> 01:30:31,000
As you saw on today's agenda,
we are going
1142
01:30:31,080 --> 01:30:34,360
to elect the president
of the Romanian Gymnastics Federation.
1143
01:30:34,480 --> 01:30:39,240
We have only one candidate,
Mrs Andreea Madalina Raducan.
1144
01:30:39,840 --> 01:30:41,560
So let's move to voting.
1145
01:30:47,640 --> 01:30:51,440
The new president
of the Romanian Gymnastics Federation,
1146
01:30:51,520 --> 01:30:56,240
elected with 42 votes,
is Andreea Madalina Raducan.
1147
01:31:03,720 --> 01:31:10,040
I accepted this challenge in a difficult
moment for the Romanian gymnastics
1148
01:31:10,120 --> 01:31:12,960
and in a special moment for me,
as a woman.
1149
01:31:13,040 --> 01:31:15,560
But this is a decision I undertake
1150
01:31:15,640 --> 01:31:19,400
that I hope will bring me
at least half of the joy
1151
01:31:19,480 --> 01:31:21,840
brought to me
by a lifetime in sports.
1152
01:31:21,920 --> 01:31:25,000
With all the goodwill I am capable of,
I will fight for gymnastics.
1153
01:31:25,120 --> 01:31:30,240
I am part of this system as well,
and I'm telling you openly that
1154
01:31:30,360 --> 01:31:33,960
I will not allow
any more public accusations,
1155
01:31:36,000 --> 01:31:43,000
exaggerations that prove to be baseless
most of the time.
1156
01:31:43,600 --> 01:31:47,760
I hope it won't come to that, but
if it does, we will also go to court.
1157
01:31:47,840 --> 01:31:53,640
I also won't tolerate any inappropriate
behaviour from the coaches.
1158
01:31:54,240 --> 01:31:59,360
I know most of you since I was
a gymnast, with some of you I trained,
1159
01:31:59,480 --> 01:32:02,640
and I hope
we will continue to work as a team.
1160
01:32:02,720 --> 01:32:04,760
Once again, thank you very much !
1161
01:32:55,560 --> 01:32:59,640
- Will anyone reward us ?
- Yes, we have toys and medals for you.
1162
01:32:59,720 --> 01:33:01,000
But you'll get them
when you finish.
1163
01:33:01,080 --> 01:33:04,520
- Who will give us the medals ?
- Do you want me to be that one ?
1164
01:33:04,640 --> 01:33:05,720
Yes !
1165
01:33:22,040 --> 01:33:23,440
Congratulations !
1166
01:33:26,440 --> 01:33:28,920
One year after the Sydney Olympics,
the IOC changed the doping rules,
1167
01:33:29,000 --> 01:33:30,200
thanks to Andreea Raducan's case.
1168
01:33:30,280 --> 01:33:34,200
Pseudoephedrine was removed from
the list of forbidden substances
1169
01:33:34,320 --> 01:33:37,400
and reinstated ten years later,
at a five times greater value.
1170
01:33:38,280 --> 01:33:40,680
According to the new IOC regulations,
1171
01:33:40,760 --> 01:33:45,720
Andreea Raducan would never
have been tested positive for doping.
1172
01:33:46,640 --> 01:33:49,880
The 2000 Sydney All Around
Olympic gold medal
1173
01:33:49,960 --> 01:33:52,440
is still owned by Simona Amanar.
94354