All language subtitles for Scrambled.2023.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,894 --> 00:00:27,114 [upbeat music playing in background] 4 00:00:27,157 --> 00:00:33,381 [indistinct chatter and laughter] 5 00:00:33,424 --> 00:00:34,904 [man] We could do the Running Man. 6 00:00:34,947 --> 00:00:36,123 [woman] No, we're not doing the Running Man. 7 00:00:36,166 --> 00:00:37,950 The Running Man is amateur hour. 8 00:00:37,994 --> 00:00:40,388 - TheDirty Dancing... - [man] You're talking about 9 00:00:40,431 --> 00:00:42,085 - where I lift you up? - [woman] Yeah, that's very advanced. 10 00:00:42,129 --> 00:00:43,695 - You're not ready for that. Um... - [man] No. 11 00:00:43,739 --> 00:00:47,264 [woman] Danny, Sandy. Classic. Timeless. 12 00:00:47,308 --> 00:00:48,439 [claps] 13 00:00:48,483 --> 00:00:49,397 Oh. 14 00:00:50,267 --> 00:00:52,052 - You know it. - I don't think that I do. 15 00:00:52,095 --> 00:00:53,401 Quit messing around, man. 16 00:00:53,444 --> 00:00:55,098 I'm just saying it's the hand jive, sure. 17 00:00:55,142 --> 00:00:57,883 - [sighs deeply] - But my eyes know it, my body doesn't. 18 00:00:57,927 --> 00:01:00,669 - Mm, don't ruin this for me, Colin. - It's Conor. 19 00:01:00,712 --> 00:01:03,802 My bridesmaid entrances are the stuff of legends. 20 00:01:03,846 --> 00:01:06,109 Ever the bridesmaid. That is my essence. 21 00:01:06,153 --> 00:01:08,155 - My badge of honor. You feel me? - I feel you. 22 00:01:08,198 --> 00:01:09,982 - Do you want this for me? - I want this for you. 23 00:01:10,026 --> 00:01:11,506 Don't leave me out there to die, man. 24 00:01:11,549 --> 00:01:13,377 I won't leave you out there to die. 25 00:01:13,421 --> 00:01:14,900 [MC] Alright, everybody, the bridal party... 26 00:01:14,944 --> 00:01:16,250 - Okay. - I'm your boy. 27 00:01:16,293 --> 00:01:18,469 Yeah, you are. Going again. 28 00:01:18,513 --> 00:01:19,905 Five, six, seven, eight. 29 00:01:19,949 --> 00:01:21,081 [both clap hands] 30 00:01:21,777 --> 00:01:24,040 - Uh-huh. - [woman] Hi, are you Nellie? 31 00:01:24,084 --> 00:01:25,737 Excuse me. Does anyone know who Nellie is? 32 00:01:25,781 --> 00:01:27,696 - Does it matter which hand is on top? - Right on top. 33 00:01:27,739 --> 00:01:29,263 - Nellie? Nellie? - Nellie, Nellie. 34 00:01:29,306 --> 00:01:31,003 - Hi. Fantastic. Can you come with me? - Oh, yes! 35 00:01:31,047 --> 00:01:33,005 Okay. Please excuse us, excuse us. 36 00:01:34,268 --> 00:01:35,225 [door opens] 37 00:01:35,269 --> 00:01:38,228 Hey, boo. What's going on? 38 00:01:38,272 --> 00:01:40,926 I-I'm good. I'm good. Uh, yeah, I'm just, uh... 39 00:01:40,970 --> 00:01:43,625 Yeah. Um, b-bye. Bye, Matilda. 40 00:01:43,668 --> 00:01:45,627 - I wonder if we could just take-- - Yeah, bye. 41 00:01:45,670 --> 00:01:46,758 Okay. 42 00:01:50,022 --> 00:01:52,155 - You're married. [laughs] - I-I am married. 43 00:01:52,199 --> 00:01:54,418 - What the fuck? Right? - Ah, what the fuck? 44 00:01:54,462 --> 00:01:55,898 [both] What the fuck! 45 00:01:55,941 --> 00:01:58,640 [both laugh] 46 00:01:58,683 --> 00:02:00,337 - [groans sharply] - Where's Ron? 47 00:02:00,381 --> 00:02:02,383 U-uh, who cares? Who cares? Will you-- will you do a shot? 48 00:02:02,426 --> 00:02:03,993 - Duh. - Yeah, okay. 49 00:02:04,036 --> 00:02:05,821 - Right-- right now? - [bottle thuds] 50 00:02:05,864 --> 00:02:08,040 - Right now! - Oh, okay. Yes. 51 00:02:08,084 --> 00:02:10,042 - Mm. - Oh, just-- just me. 52 00:02:10,086 --> 00:02:12,741 Okay. Um, to your beautiful-- 53 00:02:12,784 --> 00:02:14,264 - Drink! Just drink. - Okay. 54 00:02:14,308 --> 00:02:15,222 [sighs] 55 00:02:16,179 --> 00:02:17,876 Would you fuck Ron for the rest of your life? 56 00:02:17,920 --> 00:02:19,356 Oh. W-what? 57 00:02:19,400 --> 00:02:23,099 [stammers] Would you like to have Ron penetrate you 58 00:02:23,143 --> 00:02:24,840 for the rest of your days on Earth? 59 00:02:29,540 --> 00:02:30,802 Abso-fucking-lutely. 60 00:02:30,846 --> 00:02:32,891 - Really? - I should be so lucky. 61 00:02:32,935 --> 00:02:35,459 You're such a good friend. Do you have anything else? 62 00:02:35,503 --> 00:02:37,374 - Anything...? - [sniffs] 63 00:02:37,418 --> 00:02:39,420 - I don't have any on me. - Okay, okay. But where's your purse? 64 00:02:39,463 --> 00:02:40,725 - Matilda! Matilda! - [door opens] 65 00:02:40,769 --> 00:02:42,553 Find Nellie's purse. 66 00:02:42,597 --> 00:02:45,208 - We need Nellie's purse. - Okay, okay. Yep, yep, yep. 67 00:02:45,252 --> 00:02:47,254 - [Sheila sighs] - [door closes] 68 00:02:47,297 --> 00:02:49,908 - Nellie, it's me. Sheila! - Yes. 69 00:02:49,952 --> 00:02:51,301 - Yeah, look at me. - I'm looking at you, babe. 70 00:02:51,345 --> 00:02:52,650 - Look at me. - I'm looking at you. 71 00:02:52,694 --> 00:02:55,218 We hate these things. 72 00:02:55,262 --> 00:02:58,961 We normally hate these things. We love these things when it's you. 73 00:02:59,004 --> 00:03:01,964 Oh, shut up! We fucking hate these people. 74 00:03:02,007 --> 00:03:04,880 Brides, fucking grooms, creepy uncles. 75 00:03:04,923 --> 00:03:06,229 Hey, look at you. 76 00:03:06,273 --> 00:03:08,013 You look tragic, bitch. 77 00:03:08,057 --> 00:03:10,712 The fuck are you wearing? 78 00:03:10,755 --> 00:03:13,976 - The dress you chose? - It's trash! It's trash. 79 00:03:14,019 --> 00:03:15,847 And everyone getting married... Oh, my God. 80 00:03:15,891 --> 00:03:19,721 It's like they're being inducted into some sort of cult of matrimony. 81 00:03:19,764 --> 00:03:21,505 Like they're off to the mainland, 82 00:03:21,549 --> 00:03:24,247 far from the island of misfit singles. 83 00:03:25,596 --> 00:03:26,989 I know you have coke, Nell. 84 00:03:27,032 --> 00:03:28,512 Hand it over. 85 00:03:28,556 --> 00:03:30,514 - I didn't bring any. - Do not lie to me, Nellie! 86 00:03:31,254 --> 00:03:33,822 - Okay, we've got purse. We really... - Okay, thank you. 87 00:03:33,865 --> 00:03:35,867 - Thank you, thank you, Matilda. - ...need to get you to your reception, Sheila. 88 00:03:35,911 --> 00:03:38,653 - Okay. Fuck off! - It's just that I can't, because we have four... 89 00:03:38,696 --> 00:03:40,437 [footsteps tapping] 90 00:03:40,481 --> 00:03:42,352 - Babe? Babe... - [door creaks, closes] 91 00:03:42,396 --> 00:03:45,137 Babe, I know you're mad at me. 92 00:03:45,181 --> 00:03:48,445 We were gonna be the last single bitches at the end of the Earth. 93 00:03:48,489 --> 00:03:51,143 - I'm not mad at you. - We still are! 94 00:03:51,187 --> 00:03:52,536 Me and you, baby. 95 00:03:52,580 --> 00:03:55,235 Single bitches for life. 96 00:03:56,627 --> 00:03:57,846 I still don't have coke. 97 00:04:02,372 --> 00:04:04,853 - Goddamn it, I think I have Molly. Fuck! - That's my girl! 98 00:04:04,896 --> 00:04:06,594 - That's my girl. I know my girl. - I think I only have two pills. 99 00:04:06,637 --> 00:04:08,335 Should I grab Ron? You guys can do it together. 100 00:04:08,378 --> 00:04:10,380 - Your first role as a married couple. - Oh, my God, fuck Ron. 101 00:04:10,424 --> 00:04:13,557 - Okay, okay. Yeah, fuck Ron. - Fuck Ron. I'm not a wife. 102 00:04:13,601 --> 00:04:15,124 - No. - I'm not a fucking wife. 103 00:04:15,167 --> 00:04:17,082 - Like, what the fuck? - No, you're not. 104 00:04:17,126 --> 00:04:20,782 I-- Like, you technically are, but you're not. I hear you. 105 00:04:20,825 --> 00:04:23,045 Ah! Ah! Ah! Okay. 106 00:04:23,088 --> 00:04:25,395 You know, you-- you have always just stayed. 107 00:04:25,439 --> 00:04:27,267 - You, you, you don't age one bit. - Mm-hmm. 108 00:04:27,310 --> 00:04:29,225 You won't be defined by some dude 109 00:04:29,269 --> 00:04:31,401 - or some baby on your tit. - Yeah, fuck, no. Hell, no. 110 00:04:31,445 --> 00:04:33,969 You're like, "Fuck it. I'll put Molly in my clutch and carry it to a wedding." 111 00:04:34,012 --> 00:04:35,797 - Yes, I will. - "Fuck everyone!" 112 00:04:35,840 --> 00:04:38,190 - Mm-hmm. - "Dress slutty if I wanna. I'll fuck your husband 113 00:04:38,234 --> 00:04:39,757 - if I wanna." - That was once, and I'm not proud of it. 114 00:04:39,801 --> 00:04:42,717 To you, Nell. What the fuck would I do without you? 115 00:04:42,760 --> 00:04:45,154 - [chuckles] - I'd be stuck with this clown show 116 00:04:45,197 --> 00:04:48,331 of fucking bridesmaids and fucking Patricia. 117 00:04:48,375 --> 00:04:50,333 Why the fuck did I make her a bridesmaid? 118 00:04:50,377 --> 00:04:52,292 - She's Ron's sister. - She's the fucking worst. 119 00:04:52,335 --> 00:04:54,206 - She's not the best. - We're gonna stay like this forever. 120 00:04:54,250 --> 00:04:55,991 - Right? Yeah? - Let's take this, 121 00:04:56,034 --> 00:04:58,515 - so that we can go to your wedding, huh? - Hmm. 122 00:04:58,559 --> 00:05:00,038 - See you later. - [glasses clink] 123 00:05:00,082 --> 00:05:02,127 - [Nellie chuckles] - [footsteps tapping] 124 00:05:03,172 --> 00:05:04,086 [thud] 125 00:05:05,217 --> 00:05:06,610 Oh! 126 00:05:09,221 --> 00:05:10,832 I'm pregnant, Nell. 127 00:05:11,746 --> 00:05:15,053 Sheila, spit it out! Sp-- Yes, spit it. 128 00:05:15,097 --> 00:05:16,620 Bend over and spit the shit out! 129 00:05:16,664 --> 00:05:18,579 - [coughs] - [clatters] 130 00:05:18,622 --> 00:05:20,407 - [sighs] - [MC] And next, here come 131 00:05:20,450 --> 00:05:22,626 Nellie and Conor! 132 00:05:22,670 --> 00:05:26,500 - ["Honeybee" playing] - [cheering and applause] 133 00:05:27,892 --> 00:05:28,806 [kid] Daddy! 134 00:05:29,546 --> 00:05:31,679 [women] Aw! 135 00:05:31,722 --> 00:05:34,682 Charlie's Angels. We're the angels. We're the angels. 136 00:05:34,725 --> 00:05:36,466 It's so fucking hot. 137 00:05:36,510 --> 00:05:37,946 Are you guys, like, super hot? 138 00:05:47,782 --> 00:05:50,524 - [song distorts] - [electronic music plays] 139 00:06:13,808 --> 00:06:16,332 Monroe. God, oh, my God. 140 00:06:16,376 --> 00:06:17,681 Look at this face. 141 00:06:17,725 --> 00:06:19,422 It's like a baby's butt. 142 00:06:19,466 --> 00:06:20,858 What is your secret? 143 00:06:20,902 --> 00:06:24,427 No alcohol, no caffeine, no sugar, no gluten, 144 00:06:24,471 --> 00:06:28,344 plant-based, and Pilates. 145 00:06:28,388 --> 00:06:29,911 Well, I don't know about all of that, 146 00:06:29,954 --> 00:06:31,869 - but congrats to you. - Thank you. 147 00:06:31,913 --> 00:06:34,568 So, Sheila told me that you broke up with your boyfriend. 148 00:06:34,611 --> 00:06:36,526 I was so upset to hear that. 149 00:06:36,570 --> 00:06:38,354 Yeah, yeah. We consciously uncoupled. 150 00:06:38,398 --> 00:06:39,921 Nothing dramatic. We're still friends. 151 00:06:39,964 --> 00:06:41,749 It's all good. All love in this club, baby. 152 00:06:41,792 --> 00:06:43,098 Do you have any gum? 153 00:06:43,141 --> 00:06:47,015 Yeah, so are you seeing anyone now? 154 00:06:47,058 --> 00:06:49,583 I'm seeing everyone now. [laughs] 155 00:06:49,626 --> 00:06:51,846 Oh, wow. And how's that going? 156 00:06:51,889 --> 00:06:53,456 It's sort of an all-you-can-eat buffet. 157 00:06:53,500 --> 00:06:57,242 - Okay. - A smorgasbord of sausage, if you will. 158 00:06:57,286 --> 00:06:58,548 - [laughs] - [chuckles] Okay. 159 00:06:58,592 --> 00:07:00,115 [Nellie mutters] 160 00:07:00,158 --> 00:07:02,944 - Ah, Zofia. - Oh, hey, what's up? 161 00:07:02,987 --> 00:07:05,250 - This is Zofia. - I remember Sophia. 162 00:07:05,294 --> 00:07:07,557 Zofia, with a Z. 163 00:07:08,602 --> 00:07:11,256 So LA... 164 00:07:11,300 --> 00:07:14,129 So go tell Daddy to make last rounds, okay? 165 00:07:14,172 --> 00:07:16,218 Because it is your bedtime. 166 00:07:16,261 --> 00:07:17,741 - [Nellie chuckles] Oh. - [chuckles] 167 00:07:17,785 --> 00:07:18,829 Monroe. 168 00:07:20,352 --> 00:07:22,442 You are legit my icon. 169 00:07:22,485 --> 00:07:23,617 Oh, God. 170 00:07:23,660 --> 00:07:25,227 Dope-ass career. 171 00:07:25,270 --> 00:07:27,403 Hot-ass husband. 172 00:07:27,447 --> 00:07:30,101 Zofia, with a Z? 173 00:07:30,145 --> 00:07:31,842 You took your sweet-ass time 174 00:07:31,886 --> 00:07:33,888 - and you still got it all. - Well... 175 00:07:33,931 --> 00:07:36,586 Because your 30s are just your 20s, but with money. 176 00:07:37,326 --> 00:07:40,938 Right? I mean, I don't really have any money, but... 177 00:07:40,982 --> 00:07:44,333 Fuck this gum. This gum is really speaking to me. Where did you get this? 178 00:07:44,376 --> 00:07:46,248 I think just at the CVS. 179 00:07:46,291 --> 00:07:48,206 How old were you when you had Zofia? 180 00:07:48,250 --> 00:07:49,860 - Forty. - Four-- 181 00:07:49,904 --> 00:07:50,992 [glass clinks] 182 00:07:51,601 --> 00:07:54,909 Forty. Fucking legend. Fucking legend. 183 00:07:54,952 --> 00:07:57,172 It was actually the most painful experience of my life 184 00:07:57,215 --> 00:07:59,217 and I wouldn't wish it upon anyone. 185 00:08:01,045 --> 00:08:06,224 - What? - Rusty and I struggled to conceive. 186 00:08:06,268 --> 00:08:08,575 - No. - Did IVF for one year, 187 00:08:08,618 --> 00:08:10,359 had multiple miscarriages. 188 00:08:10,402 --> 00:08:12,492 - No, no, no, no, no. - And I will not say 189 00:08:12,535 --> 00:08:15,669 how much it cost to make baby Z. 190 00:08:15,712 --> 00:08:17,975 Not gonna report it, but 50K. 191 00:08:18,019 --> 00:08:20,848 - Oh, my God. - 50K. 192 00:08:20,891 --> 00:08:24,286 You are not getting pregnant in your 40s naturally. 193 00:08:24,329 --> 00:08:27,332 Not gonna happen! 194 00:08:27,376 --> 00:08:30,118 And if you could, you'd be so fucking exhausted like I am. 195 00:08:30,161 --> 00:08:31,685 Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. 196 00:08:31,728 --> 00:08:33,251 How old are you right now? 197 00:08:33,295 --> 00:08:34,731 - Please say 33. - [exhales] 198 00:08:35,819 --> 00:08:39,214 Please say 32 or 33 or 31. 199 00:08:39,257 --> 00:08:42,522 Please say either of those numbers. Nellie? 200 00:08:44,436 --> 00:08:45,612 I'm 34. 201 00:08:48,136 --> 00:08:50,660 Fuck you. Stupid. 202 00:08:50,704 --> 00:08:52,009 And what are you doing right now? 203 00:08:52,053 --> 00:08:54,011 Don't say bracelets. Don't say bracelets. 204 00:08:54,055 --> 00:08:56,492 - I made these. - It's a hobby. Don't point them out to me. 205 00:08:56,536 --> 00:08:57,841 Nellie, look at me. 206 00:08:57,885 --> 00:08:59,364 Look at me. 207 00:08:59,408 --> 00:09:00,801 I know you. 208 00:09:00,844 --> 00:09:02,977 And I know you, 'cause I was you. 209 00:09:03,020 --> 00:09:05,240 And so the next time 210 00:09:05,283 --> 00:09:08,460 you've just boned some hot bartender with an app idea 211 00:09:08,504 --> 00:09:09,853 and you're sitting in his bathroom 212 00:09:09,897 --> 00:09:12,508 staring at his shower crusted with pubes 213 00:09:12,552 --> 00:09:17,121 and that fucking Fight Club, Reservoir Dogs, Scarface poster, 214 00:09:17,165 --> 00:09:19,863 I want you to remember my face. 215 00:09:22,126 --> 00:09:24,651 They can be a never-never land. 216 00:09:24,694 --> 00:09:26,914 Never growing up, never aging. 217 00:09:28,002 --> 00:09:30,091 But those eggs? 218 00:09:30,134 --> 00:09:32,006 Those huevos rancheros? 219 00:09:32,049 --> 00:09:33,050 They are. 220 00:09:33,790 --> 00:09:35,052 Your eggs are. 221 00:09:36,967 --> 00:09:39,622 Alright, have a great night, honey. 222 00:09:39,666 --> 00:09:42,146 - So good to see you, Nellie. - So good to see you. 223 00:09:42,190 --> 00:09:44,018 - Freeze those eggs. - Thank you. 224 00:09:46,411 --> 00:09:48,979 [MC] Okay, lovers, this next one's for you. 225 00:09:49,023 --> 00:09:50,459 It's baby making time. 226 00:09:50,502 --> 00:09:52,026 - [sighs] - Can I fill you up? 227 00:09:56,465 --> 00:09:57,422 Fill me up. 228 00:09:58,554 --> 00:09:59,599 ["Playing To Win" by Fox Sinclair playing] 229 00:09:59,642 --> 00:10:02,689 [bartender moaning] 230 00:10:02,732 --> 00:10:04,429 Oh. 231 00:10:04,473 --> 00:10:06,649 Oh, yeah. You like that? 232 00:10:07,868 --> 00:10:09,478 Mmm. 233 00:10:09,521 --> 00:10:11,132 [breathing heavily] 234 00:10:11,175 --> 00:10:13,308 - I think I'm gonna pee. - [panting] 235 00:10:14,091 --> 00:10:16,093 Yeah, yeah, I'm definitely gonna pee. 236 00:10:16,137 --> 00:10:18,008 Maybe you're gonna squirt. 237 00:10:18,052 --> 00:10:19,706 Yeah, I'm gonna squirt pee. 238 00:10:19,749 --> 00:10:24,972 - [panting] - [moaning] 239 00:10:29,759 --> 00:10:33,067 Did you cum? [panting] 240 00:10:34,634 --> 00:10:36,853 Oh, fuck. [sharp exhale] 241 00:10:36,897 --> 00:10:37,941 What? 242 00:10:37,985 --> 00:10:40,683 [breathing heavily] 243 00:10:40,727 --> 00:10:44,556 I lost it. [breathing heavily] 244 00:10:44,600 --> 00:10:46,297 [groaning] 245 00:10:48,735 --> 00:10:51,389 Are you sure you lost it in me? 246 00:10:51,433 --> 00:10:52,434 [sighs] 247 00:10:53,348 --> 00:10:54,654 [grunts] Ow. 248 00:10:54,697 --> 00:10:56,743 [grunts] 249 00:10:59,659 --> 00:11:00,921 [grunts] 250 00:11:00,964 --> 00:11:02,531 No, no, no. 251 00:11:05,839 --> 00:11:07,928 [grunts, sighs] 252 00:11:08,929 --> 00:11:10,713 [breathes deeply] 253 00:11:10,757 --> 00:11:14,586 [ominous music plays] 254 00:11:24,031 --> 00:11:27,251 ["Monica Lewinsky" by UPSAHL playing] 255 00:11:29,776 --> 00:11:30,907 Morning, Parveen. 256 00:11:54,496 --> 00:11:57,804 ["Monica Lewinsky" continues] 257 00:12:08,336 --> 00:12:09,859 You wish, Colleen. 258 00:12:24,395 --> 00:12:26,267 [retches] 259 00:12:28,269 --> 00:12:31,489 - [birds chirping] - [indistinct chatter] 260 00:12:32,316 --> 00:12:34,231 [kids shouting] 261 00:12:48,855 --> 00:12:50,508 - [song ends] - [laughter] 262 00:12:50,552 --> 00:12:52,467 [Jesse] So, pot is like wafting through the hallways. Right? 263 00:12:52,510 --> 00:12:54,861 So the guard goes into the cell, he's looking for the pot. 264 00:12:54,904 --> 00:12:57,341 He finds the pot. Then they find his cellphone, 265 00:12:57,385 --> 00:12:59,648 - an MP3 player, and a bunch of cash. - Whoa. 266 00:12:59,691 --> 00:13:01,128 And the guard says, "What's going on, buddy? 267 00:13:01,171 --> 00:13:03,173 You've been in here for, like, 30 minutes." 268 00:13:03,217 --> 00:13:04,914 He looks up at 'em slow and he says, 269 00:13:04,958 --> 00:13:07,830 "I don't know. But my ass is bleeding." 270 00:13:07,874 --> 00:13:09,745 - Oh! - [laughing] 271 00:13:09,789 --> 00:13:11,051 - Oh! - [Sonja] Jesse! 272 00:13:11,094 --> 00:13:13,140 - Come on, at the table? - [Jesse] I'm done. 273 00:13:13,183 --> 00:13:15,359 - The ass is bleeding. - [both laugh] 274 00:13:19,276 --> 00:13:20,669 Prison system's racist. 275 00:13:20,712 --> 00:13:21,975 - Shut up. - You shut up. 276 00:13:22,018 --> 00:13:23,846 - How's work for you, Nellie? - Mm-hmm. 277 00:13:23,890 --> 00:13:25,543 - It's good. - [Richard] Mm. 278 00:13:25,587 --> 00:13:27,719 It's good. I'm starting to do earrings now. 279 00:13:27,763 --> 00:13:29,417 - Little cherries... - How's Shawn? 280 00:13:31,071 --> 00:13:32,855 - I don't know, Dad. - Why not? 281 00:13:32,899 --> 00:13:35,510 Because for the 907th time, we broke up. 282 00:13:35,553 --> 00:13:37,512 - They broke up. - They broke up, Richard. 283 00:13:37,555 --> 00:13:41,429 - We broke up, Richard. - Alright. Alright. Well, I'm good. 284 00:13:41,472 --> 00:13:43,257 - [grunts] - Oh, no. 285 00:13:43,300 --> 00:13:44,519 - Are you alright? - You stood up too fast. 286 00:13:44,562 --> 00:13:46,390 You can't stand up anymore? 287 00:13:46,434 --> 00:13:48,044 [grunts] 288 00:13:48,088 --> 00:13:49,306 - You okay? - Yeah, yeah. 289 00:13:49,350 --> 00:13:50,786 Look at me. I'm falling apart. 290 00:13:50,830 --> 00:13:53,702 So when are you gonna give me grandkids? 291 00:13:53,745 --> 00:13:56,052 - What? - It's true. He's falling apart. 292 00:13:56,096 --> 00:13:58,446 - He's fine. - [Richard] No, I'm not fine. 293 00:13:58,489 --> 00:14:01,057 - I'm gonna die soon. Don't you care? - No. 294 00:14:01,101 --> 00:14:02,754 Talk to your firstborn about grandchildren. 295 00:14:02,798 --> 00:14:04,234 Look at him. He's got gray hair. 296 00:14:04,278 --> 00:14:06,280 I'm a silver fox like Pop. 297 00:14:06,323 --> 00:14:08,543 Oh, my God. Never say that again, ever. 298 00:14:08,586 --> 00:14:10,284 - I don't want him procreating. - [Jesse] No. 299 00:14:10,327 --> 00:14:12,112 - That's a terrifying thought. - Yeah. Nobody wants that. 300 00:14:12,155 --> 00:14:13,722 - Nobody wants that. Yeah. - We talked about it. 301 00:14:13,765 --> 00:14:15,724 - Well, I don't have a boyfriend. - You got Shawn. 302 00:14:15,767 --> 00:14:17,900 - Oh, my God. Mom! - They broke up, Richard. 303 00:14:17,944 --> 00:14:19,162 Alright. Alright. Whatever. 304 00:14:19,206 --> 00:14:20,947 I'm just saying that it would be nice 305 00:14:20,990 --> 00:14:23,036 to meet my grandchildren before I croak. 306 00:14:23,079 --> 00:14:25,081 Well, I will manifest that for you. 307 00:14:25,125 --> 00:14:26,996 You know what works better than manifesting, 308 00:14:27,040 --> 00:14:28,519 - you little smart aleck? - What, Dad? Tell me. 309 00:14:28,563 --> 00:14:30,347 - Anything. - Anything. Literally anything else. 310 00:14:30,391 --> 00:14:32,001 Boys, cállense ya. 311 00:14:32,045 --> 00:14:33,829 - Yeah, cállense. - Ya. 312 00:14:34,961 --> 00:14:36,484 [inhales] Ooh, Mama. 313 00:14:36,527 --> 00:14:37,964 - [Sonja] ¿Qué pasa? - [Jesse] Ah. 314 00:14:39,182 --> 00:14:41,228 My ass is bleeding. [laughs] 315 00:14:41,271 --> 00:14:42,751 Come on, Jesse. 316 00:14:42,794 --> 00:14:44,274 - [laughter] - [Jesse] I'm sorry. 317 00:14:44,318 --> 00:14:45,885 [woman on TV ...Reproductive Dreams. 318 00:14:45,928 --> 00:14:49,236 Take your future into your own hands. 319 00:14:49,279 --> 00:14:52,326 It is our mission at Reproductive Dreams 320 00:14:52,369 --> 00:14:55,546 to make healthcare an empowering experience 321 00:14:55,590 --> 00:14:56,983 through empathetic care. 322 00:14:57,026 --> 00:15:00,073 Join us in the movement. Schedule... 323 00:15:00,116 --> 00:15:02,292 All my single ladies, am I right? 324 00:15:04,033 --> 00:15:06,383 Welcome to Reproductive Dreams. 325 00:15:07,167 --> 00:15:08,559 [doctor] Know what we're looking at? 326 00:15:08,603 --> 00:15:09,778 A baby? 327 00:15:09,821 --> 00:15:11,301 Not yet. 328 00:15:11,345 --> 00:15:14,087 I was testing you and you passed. 329 00:15:14,130 --> 00:15:17,351 Hmm. Those are your follicles. 330 00:15:17,394 --> 00:15:21,050 And down here, you look like, I'd say... 331 00:15:21,094 --> 00:15:22,530 - A virgin? - [doctor chuckles] 332 00:15:22,573 --> 00:15:24,749 Definitely not. Okay. 333 00:15:24,793 --> 00:15:27,100 Now let's, uh, let's go talk in the room. 334 00:15:27,143 --> 00:15:29,754 Diminished ovarian what? 335 00:15:29,798 --> 00:15:31,800 Diminished ovarian reserve. 336 00:15:31,843 --> 00:15:35,847 Like I said, very common, but it does compromise fertility. 337 00:15:35,891 --> 00:15:37,371 I'm 34. 338 00:15:37,414 --> 00:15:39,286 Don't I have another few years 339 00:15:39,329 --> 00:15:42,245 before I start... diminishing? 340 00:15:42,289 --> 00:15:44,160 I don't even know if I want kids. 341 00:15:44,204 --> 00:15:46,510 - I've seen Euphoria. - Totally understandable. 342 00:15:46,554 --> 00:15:48,730 But you're telling me that if I decide that I do want kids 343 00:15:48,773 --> 00:15:51,298 and I don't do something about it right now, 344 00:15:51,341 --> 00:15:52,995 then I'll be diminished. 345 00:15:53,039 --> 00:15:56,129 - Well, not necessarily. - Or I could give you my eggs 346 00:15:56,172 --> 00:16:00,263 and you could freeze them and then I can thaw them out someday. 347 00:16:00,307 --> 00:16:03,745 Well, it's not guaranteed, but it's a pretty good option to have. 348 00:16:03,788 --> 00:16:05,007 I like options. 349 00:16:05,051 --> 00:16:06,966 And this might not be the only one. 350 00:16:07,009 --> 00:16:09,011 Plus, there are many ways to be a mom. 351 00:16:09,055 --> 00:16:11,666 You can adopt, for example. 352 00:16:11,709 --> 00:16:13,581 - There are donor eggs. - Hmm. 353 00:16:14,538 --> 00:16:16,410 It's kind of like Russian roulette, wouldn't you say? 354 00:16:16,976 --> 00:16:18,890 Get like a Jack the Ripper egg. 355 00:16:19,935 --> 00:16:21,371 An incel egg? 356 00:16:21,415 --> 00:16:23,591 That could be one of your eggs too. 357 00:16:25,593 --> 00:16:28,726 [Nellie] Dare I ask? Ballpark? What am I looking at? 358 00:16:28,770 --> 00:16:30,119 Give it to me. Just hit me. 359 00:16:30,163 --> 00:16:31,468 - Alright. - No. 360 00:16:31,512 --> 00:16:33,688 - [paper thuds] - Just write it down. 361 00:16:33,731 --> 00:16:37,257 Write it down and then just, um, pass it across the table like they do in the movies. 362 00:16:37,300 --> 00:16:38,998 And I'll just read it. I'm gonna read it... 363 00:16:39,955 --> 00:16:41,261 and cry. [sighs] 364 00:16:46,570 --> 00:16:47,615 Mmm. 365 00:16:56,232 --> 00:16:57,668 [sobs] 366 00:16:57,712 --> 00:16:59,453 [electronic music playing] 367 00:17:09,202 --> 00:17:10,377 [sobs] 368 00:17:10,420 --> 00:17:13,075 [keyboard clacking] 369 00:17:16,296 --> 00:17:18,689 Hey, I'm Mimi and I'm a sugar baby. 370 00:17:18,733 --> 00:17:23,172 This is Prada, and this is actually my favorite Gucci bag. 371 00:17:23,216 --> 00:17:26,001 One of my daddies really wanted to lick Nutella off of my toes, 372 00:17:26,045 --> 00:17:28,264 so we did it and he got me this. 373 00:17:28,308 --> 00:17:29,396 We made it a weekly thing. 374 00:17:30,832 --> 00:17:31,876 That's a nice bag. 375 00:17:31,920 --> 00:17:36,968 [keyboard clacking] 376 00:17:40,929 --> 00:17:42,104 Facebook, yeah, duh. 377 00:17:43,975 --> 00:17:45,803 Fucking everything at Facebook. 378 00:17:48,719 --> 00:17:49,633 [sobs] 379 00:17:51,331 --> 00:17:53,159 [cursor clicks] 380 00:17:53,202 --> 00:17:56,423 [sobs] 381 00:17:56,466 --> 00:17:58,468 Give me money and I'll freeze my eggs. 382 00:17:58,512 --> 00:18:00,688 - [scoffs] - What? 383 00:18:00,731 --> 00:18:02,342 - Give me money. - Who are you talking to? 384 00:18:02,385 --> 00:18:05,040 - I'm talking to you. - Why are you talking to me? 385 00:18:05,084 --> 00:18:07,129 You helped me pay for LASIK, remember? 386 00:18:07,173 --> 00:18:09,958 - I did? - Yes. I said, "Will you help me pay for LASIK?" 387 00:18:10,001 --> 00:18:11,655 And you said, "I'll pay for one eye." 388 00:18:11,699 --> 00:18:13,266 Well, that was very generous of me. 389 00:18:13,309 --> 00:18:15,355 - Dad, I'm 34. - Oof. 390 00:18:15,398 --> 00:18:17,792 I don't have a man or any legit prospects. 391 00:18:17,835 --> 00:18:20,621 My ovarian reserve is diminishing by the second. 392 00:18:20,664 --> 00:18:22,057 I need to flash freeze your grandchildren. 393 00:18:22,101 --> 00:18:24,059 I don't want frozen grandchildren. 394 00:18:24,103 --> 00:18:25,887 - I want live, warm ones. - [Sonja] Espérate. 395 00:18:25,930 --> 00:18:28,498 What do you mean your ovarian reserve is diminishing? 396 00:18:28,542 --> 00:18:30,283 I know that it's hard to believe 397 00:18:30,326 --> 00:18:32,763 that a Latina might have difficulty procreating, 398 00:18:32,807 --> 00:18:35,375 - but the fertility doctor told me. - Oh. What does that guy know? 399 00:18:35,418 --> 00:18:37,028 - Right? - How do you know it's a guy, 400 00:18:37,072 --> 00:18:38,726 - you sexist pig? - Statistics. 401 00:18:38,769 --> 00:18:40,641 - It's statistics. - It's a scam. Honey, it's a scam. 402 00:18:40,684 --> 00:18:42,730 They're scamming you. I mean, have you actually 403 00:18:42,773 --> 00:18:45,950 seen anything diminishing? 404 00:18:45,994 --> 00:18:47,169 You know, when you-- 405 00:18:47,996 --> 00:18:49,954 Do I have to dignify that question with an answer? 406 00:18:49,998 --> 00:18:52,435 - What about your insurance? - [Richard] Sonja, they're not gonna pay 407 00:18:52,479 --> 00:18:54,829 - for her millennial feminist voodoo. - [Nellie] Correct. 408 00:18:54,872 --> 00:18:57,136 It's definitely not voodoo. It's-- it's the future. 409 00:18:57,179 --> 00:18:58,702 - Oh. - Thank you. 410 00:18:58,746 --> 00:19:00,400 Yeah. You know, you could always sell your eggs too. 411 00:19:00,443 --> 00:19:03,838 I'm not gonna sell my children. 412 00:19:03,881 --> 00:19:05,361 How much do people pay? 413 00:19:05,405 --> 00:19:07,276 Get out there and get a prospect 414 00:19:07,320 --> 00:19:09,670 - so you don't have to freeze anybody. - Or, or get a surrogate, dude. 415 00:19:09,713 --> 00:19:11,846 Only poor people are having their own babies these days. 416 00:19:11,889 --> 00:19:13,456 That's a thing of the past. Trust me. 417 00:19:13,500 --> 00:19:14,805 All the boys at the firm, 418 00:19:14,849 --> 00:19:16,155 they make somebody else carry their baby 419 00:19:16,198 --> 00:19:17,591 back to Turks and Caicos, 420 00:19:17,634 --> 00:19:20,028 back to Bali, dog. It's sick. 421 00:19:20,071 --> 00:19:21,638 - You and your broad can just party... - Hate it here. 422 00:19:21,682 --> 00:19:23,379 - ...and like nothing changes. - Me too. 423 00:19:23,423 --> 00:19:25,207 - Yeah, how does that even work? - Well, they just put all the-- 424 00:19:25,251 --> 00:19:27,731 They put everything inside of-- I have no idea. 425 00:19:27,775 --> 00:19:30,081 [woman 1 laughs] Oh, my God, you nailed it! 426 00:19:30,125 --> 00:19:32,301 - You guys nailed it. - [woman 2] This is everything. 427 00:19:32,345 --> 00:19:35,435 - [woman 3] Yes. - [women laughing] 428 00:19:35,478 --> 00:19:39,221 [Sara] The next one is from Nellie. 429 00:19:39,265 --> 00:19:41,005 - Ooh! - Ooh! 430 00:19:41,049 --> 00:19:43,834 - Oh, my God. - [women] Ooh! 431 00:19:43,878 --> 00:19:45,967 Comfy, yet culturally questionable. 432 00:19:46,010 --> 00:19:50,450 No, no, I-I literally just did 23andMe and I'm like 7% indigenous. 433 00:19:50,493 --> 00:19:53,496 - [all exclaim] - Well, there you go. 434 00:19:53,540 --> 00:19:55,846 Thank you so much, Nell. 435 00:19:55,890 --> 00:19:58,501 - I've missed you. - Miss you too. 436 00:19:58,545 --> 00:20:00,024 Yeah, what's new with you, Nellie? 437 00:20:01,025 --> 00:20:01,939 [smacks lips] 438 00:20:03,376 --> 00:20:06,770 Well, actually, I'm, um, thinking about getting my eggs frozen. 439 00:20:06,814 --> 00:20:09,817 - [all exclaim] - Oh, well, that's amazing. 440 00:20:09,860 --> 00:20:11,601 Maybe I should have a baby shower. 441 00:20:13,864 --> 00:20:16,780 But you're not having a baby, you're just freezing. 442 00:20:16,824 --> 00:20:19,087 - No, I know. - Baby shower is for babies. 443 00:20:19,130 --> 00:20:20,871 - Right, totally. - Egg freezing is just an egg. 444 00:20:20,915 --> 00:20:22,656 It was a joke, Jen. It was just a joke. 445 00:20:22,699 --> 00:20:24,701 [laughter] 446 00:20:24,745 --> 00:20:27,878 Well, I, um, I didn't even know that you wanted to have kids. 447 00:20:27,922 --> 00:20:31,360 I'm not hundo P on kids, but I want the option. 448 00:20:31,404 --> 00:20:33,841 And apparently, I'm about to be geriatric. 449 00:20:33,884 --> 00:20:35,625 - [indistinct chatter] - So... 450 00:20:35,669 --> 00:20:38,672 You could meet your husband tomorrow and be engaged in six months 451 00:20:38,715 --> 00:20:40,717 and have your baby the real way. 452 00:20:40,761 --> 00:20:42,284 Yes, like Heidi. 453 00:20:42,328 --> 00:20:43,807 - [all chatter] - Exactly. 454 00:20:43,851 --> 00:20:45,374 Yeah, last week 455 00:20:45,418 --> 00:20:48,290 I sent an unsolicited photo of my vagina 456 00:20:48,334 --> 00:20:51,293 to a guy who ghosted me six months ago, 457 00:20:52,033 --> 00:20:55,558 and I got no response, so, I don't know that I'm Heidi. 458 00:20:55,602 --> 00:20:58,257 Egg freezing is super expensive, right? 459 00:20:58,300 --> 00:21:00,389 - Didn't I hear it causes early menopause? - [Jen] Mmm. 460 00:21:00,433 --> 00:21:05,264 And doesn't each frozen egg have, like, a 5% chance of becoming an actual baby? 461 00:21:06,830 --> 00:21:08,441 Oh, I don't-- I don't know the stats. 462 00:21:08,484 --> 00:21:10,399 Yeah, that's why you gotta get, like, 20 eggs. 463 00:21:10,443 --> 00:21:13,315 Most of 'em won't be viable, and then some won't survive freezing, 464 00:21:13,359 --> 00:21:15,317 and then thawing is like a whole other... 465 00:21:15,361 --> 00:21:16,536 - Claire. - [guests exclaim] 466 00:21:16,579 --> 00:21:18,538 She had to do it, like, three times. 467 00:21:18,581 --> 00:21:20,104 I mean, the first time around, 468 00:21:20,148 --> 00:21:22,063 she took the wrong, like, trigger shot or whatever 469 00:21:22,106 --> 00:21:25,414 and then she ovulated like 12 preemies. 470 00:21:25,458 --> 00:21:27,460 And then she had to do it all over again, 471 00:21:27,503 --> 00:21:29,462 pay for the drugs all over again. 472 00:21:29,505 --> 00:21:31,855 And then she only got, like, seven eggs 473 00:21:31,899 --> 00:21:34,162 and then she had to do it a third time 474 00:21:34,205 --> 00:21:38,079 just to even have a shot at getting a baby out of it. 475 00:21:38,688 --> 00:21:39,950 Yeah. 476 00:21:40,864 --> 00:21:44,215 But, hey, I am so super stoked for you. 477 00:21:44,259 --> 00:21:45,608 [indistinct chatter] 478 00:21:45,652 --> 00:21:48,132 - Do you still talk to Shawn? - Yeah, yeah. 479 00:21:48,176 --> 00:21:51,048 I-I mean, not so much lately, but there's no bad blood. 480 00:21:51,092 --> 00:21:52,876 Why did you guys break up? 481 00:21:52,920 --> 00:21:54,617 You were such a cute couple. 482 00:21:54,661 --> 00:21:57,664 Uh, well, we were just on different paths. 483 00:22:04,540 --> 00:22:06,063 Well, bless. 484 00:22:06,107 --> 00:22:07,891 You do not need a man. 485 00:22:07,935 --> 00:22:09,632 [indistinct chatter] 486 00:22:09,676 --> 00:22:11,112 I know! 487 00:22:11,155 --> 00:22:14,768 [screams] Oh, my God! 488 00:22:14,811 --> 00:22:17,205 - I need to borrow eight grand. - No. 489 00:22:17,248 --> 00:22:18,815 I need to freeze my spider monkeys. 490 00:22:18,859 --> 00:22:19,990 No. 491 00:22:20,034 --> 00:22:21,601 You said it was the future. 492 00:22:21,644 --> 00:22:24,212 Drive for Uber or give blow jobs for cash. 493 00:22:24,255 --> 00:22:26,170 - These are my two choices? - Sophie's Choice. 494 00:22:26,214 --> 00:22:27,433 I've never seen that movie. 495 00:22:27,476 --> 00:22:29,435 Well, now you don't have to. Look at that. 496 00:22:29,478 --> 00:22:32,046 Why can't you be a decent human being for once in your life? 497 00:22:32,089 --> 00:22:34,135 You have a gazillion sperm in your sac. 498 00:22:34,178 --> 00:22:36,485 You drive a Tesla. You're rich. 499 00:22:36,529 --> 00:22:38,139 I am very comfortable, yes. 500 00:22:38,182 --> 00:22:41,316 Look at you, you bougie bitch. [sniffs] 501 00:22:41,360 --> 00:22:43,579 Oh, my God. [sharp exhale] 502 00:22:43,623 --> 00:22:45,320 Oh, you even smell rich. 503 00:22:46,190 --> 00:22:49,106 You didn't use to smell like this, like a Redwood cabin in Yosemite. 504 00:22:49,150 --> 00:22:51,326 You used to smell like butthole. 505 00:22:51,370 --> 00:22:52,893 - [Nellie sighs] - I've always smelled rich. 506 00:22:52,936 --> 00:22:56,026 Goddamn it, Jesse. I never ask you for anything. 507 00:22:56,070 --> 00:22:58,246 You asked me for Coachella tickets a month ago. 508 00:22:58,289 --> 00:22:59,987 That was a suggested gift. 509 00:23:00,030 --> 00:23:01,336 Why would I buy you gifts? 510 00:23:01,380 --> 00:23:04,121 Because you're the man in my life. 511 00:23:06,907 --> 00:23:08,996 That is bleak. That's like so sad. 512 00:23:09,039 --> 00:23:11,259 It's not funny. Don't smile at that. 513 00:23:11,302 --> 00:23:12,956 That's yucky. 514 00:23:13,000 --> 00:23:14,175 You wanna talk bleak? 515 00:23:14,218 --> 00:23:16,699 If I don't spend 13K to freeze my eggs, 516 00:23:16,743 --> 00:23:18,135 I might never be able to have kids. 517 00:23:18,179 --> 00:23:20,442 Meanwhile, you're gonna wait till you're 70 518 00:23:20,486 --> 00:23:25,186 with your old oatmeal balls to have a baby with an influencer. 519 00:23:25,229 --> 00:23:26,970 That is so-- That is-- Okay. 520 00:23:27,971 --> 00:23:31,105 That is accurate and I'm not embarrassed about it. 521 00:23:31,148 --> 00:23:34,500 Okay, I'm trolling on Raya hard right now. 522 00:23:34,543 --> 00:23:39,113 So if one of these sloots wants to catch it when I'm 70, 523 00:23:39,156 --> 00:23:41,028 - so be it. - I'll pay you back. 524 00:23:41,071 --> 00:23:43,160 - How? - Well, I was hoping 525 00:23:43,204 --> 00:23:45,119 that we could talk specifics later. 526 00:23:47,861 --> 00:23:50,341 Okay. I want interest. 527 00:23:51,386 --> 00:23:52,518 Of course, you do. 528 00:23:52,561 --> 00:23:53,867 And I want half. 529 00:23:53,910 --> 00:23:54,824 Half? 530 00:23:56,130 --> 00:23:59,481 - Oh, you want half. You want half of my eggs. - Okay, that's my counter. 531 00:23:59,525 --> 00:24:00,917 - Oh, so here's the thing. - So take it or fuck off. 532 00:24:00,961 --> 00:24:02,571 You don't get to own half of my eggs, 533 00:24:02,615 --> 00:24:05,356 because this isn't the fucking Handmaid's Tale. 534 00:24:05,400 --> 00:24:07,054 Get out of my fucking office. Adults are working. 535 00:24:07,097 --> 00:24:08,490 The adults are working? 536 00:24:08,534 --> 00:24:10,492 You flew to Colombia to do cocaine. 537 00:24:10,536 --> 00:24:13,669 Get out of my office now. Leave. 538 00:24:13,713 --> 00:24:15,062 Make me. 539 00:24:17,760 --> 00:24:20,459 - Get the fuck out. I'm not joking. - Make me. Make me. Make me. 540 00:24:20,502 --> 00:24:21,808 - Get the fuck out. - [grunts] 541 00:24:21,851 --> 00:24:24,158 - Get out. Okay, stop, stop. - [screaming] 542 00:24:24,201 --> 00:24:25,507 - No, hey! - Help me, Hunter. 543 00:24:25,551 --> 00:24:27,204 - She's fine. Shut up. - Hunter, I'm not fine. 544 00:24:27,248 --> 00:24:29,511 - Shut the fuck up. - [crying] 545 00:24:29,555 --> 00:24:31,470 - She's okay. She's kidding. - I'm not okay. 546 00:24:31,513 --> 00:24:32,688 - This is a joke that we do. - I'm not kidding. 547 00:24:32,732 --> 00:24:33,950 - Shut up! - It's not a joke. 548 00:24:33,994 --> 00:24:37,084 Go back to work. Go back to fucking work. 549 00:24:37,127 --> 00:24:38,868 Dude, you are so immature. 550 00:24:38,912 --> 00:24:40,653 You're so fucking immature. 551 00:24:40,696 --> 00:24:44,134 Okay, you know what? 8K. You're gonna get 8K. 552 00:24:44,178 --> 00:24:46,267 And you're gonna have two months to pay me back with 1K interest. 553 00:24:46,310 --> 00:24:49,139 And if that folds, you owe me all the eggs. 554 00:24:49,183 --> 00:24:50,837 They're mine, free and clear. 555 00:24:50,880 --> 00:24:54,014 What the fuck are you gonna do with my eggs, you sicko? 556 00:24:54,057 --> 00:24:56,451 I don't know. But I'll be able to do whatever I want with them 557 00:24:56,495 --> 00:24:58,888 and I don't have to tell you, because they're my fucking eggs then. 558 00:24:59,672 --> 00:25:01,891 Goddamn it. Deal. 559 00:25:04,590 --> 00:25:06,896 - I hate you. - Hey, hey. Don't fucking tell Dad. 560 00:25:06,940 --> 00:25:07,854 [door opens] 561 00:25:09,986 --> 00:25:13,076 - Thank you, Jess. - Get the fuck out. 562 00:25:13,120 --> 00:25:15,209 - [phone rings in background] - [office chatter] 563 00:25:15,818 --> 00:25:16,776 Freak. 564 00:25:16,819 --> 00:25:18,342 So it's ten to 12 days 565 00:25:18,386 --> 00:25:19,909 of injections and ultrasounds. 566 00:25:19,953 --> 00:25:21,824 Then it's the trigger shot. 567 00:25:21,868 --> 00:25:25,349 Then it's the retrieval surgery, which I'm under for. 568 00:25:25,393 --> 00:25:27,438 - Surgery? - [low grunt] 569 00:25:27,482 --> 00:25:29,528 - Pobrecita mi bebé. - [laughs] 570 00:25:29,571 --> 00:25:32,182 Mom, it's a needle. It's over in, like, 15 minutes. 571 00:25:32,226 --> 00:25:33,532 And when does it all start? 572 00:25:33,575 --> 00:25:37,013 Any day. I'm just waiting for my period. 573 00:25:37,057 --> 00:25:38,754 - [Sonja] Mmm. - Oh, come on, I'm eating here. 574 00:25:40,060 --> 00:25:42,889 - Well, we're all rooting for you, Anita. - Thank you, Mama. 575 00:25:42,932 --> 00:25:46,370 I can't believe you're paying thousands of dollars for this and it's not even guaranteed. 576 00:25:46,414 --> 00:25:48,547 Is anything in this life guaranteed, Dad? 577 00:25:48,590 --> 00:25:52,028 You know what's guaranteed? Eviction, when you can't pay your rent. 578 00:25:52,072 --> 00:25:54,074 Well, the universe provides. 579 00:25:54,117 --> 00:25:55,205 Who did-- 580 00:25:56,032 --> 00:25:58,600 Don't ever say that again. Don't ever say that again. 581 00:25:58,644 --> 00:26:00,602 The universe does not provide. 582 00:26:00,646 --> 00:26:02,561 But a husband will. Go get one of those. 583 00:26:02,604 --> 00:26:05,694 Oh, my God, Dad. A husband. 584 00:26:05,738 --> 00:26:10,438 Yes, I'll just get married, so that I too can have a ginger son and a divorce 585 00:26:10,481 --> 00:26:12,875 - by the time I'm 30. - [Richard] Well, you missed that boat, didn't you? 586 00:26:12,919 --> 00:26:15,574 You don't get the luxury of a practice marriage when you're 33. 587 00:26:15,617 --> 00:26:17,663 I'm 34. You don't even know how old I am. 588 00:26:17,706 --> 00:26:20,361 Because you were born so goddamn long ago, I forgot. 589 00:26:20,404 --> 00:26:22,668 You know what? You should feel guilty. You should. 590 00:26:22,711 --> 00:26:24,365 - This is your doing, both of you. - Yo? 591 00:26:24,408 --> 00:26:27,324 - [Richard] What? - Actually, the sex talk you gave me was, 592 00:26:27,368 --> 00:26:29,065 "Don't do it ever, 593 00:26:29,109 --> 00:26:31,415 because you will get pregnant and your life will be trash." 594 00:26:31,459 --> 00:26:33,896 And then one day I woke up and you were like, 595 00:26:33,940 --> 00:26:36,203 "Where are my grandkids? Why aren't you pregnant? 596 00:26:36,246 --> 00:26:37,726 Your life is trash." 597 00:26:37,770 --> 00:26:39,336 That is so false. 598 00:26:39,380 --> 00:26:41,469 You gave me baby shoes for Christmas. 599 00:26:41,512 --> 00:26:44,124 - It's true, you did. - They were little moccasins. 600 00:26:44,167 --> 00:26:46,953 Why are you buying me baby moccasins? I regifted that shit. 601 00:26:46,996 --> 00:26:50,652 - Why would you do that? - Uh, because we're not Native American. 602 00:26:50,696 --> 00:26:53,742 And one more time for the cheap seats, 603 00:26:53,786 --> 00:26:56,353 I am without child. 604 00:26:56,397 --> 00:26:58,442 They were motivational, Nell. 605 00:26:58,486 --> 00:27:00,488 You're 34 years old. 606 00:27:00,531 --> 00:27:02,577 Well, I'm still on your Verizon plan. 607 00:27:03,578 --> 00:27:05,667 - Is that true? - Oh, yeah, we all are. 608 00:27:05,711 --> 00:27:09,279 The family plan. I'm part of this family, am I not? 609 00:27:09,323 --> 00:27:10,803 Get off the Verizon plan! 610 00:27:10,846 --> 00:27:12,892 What's the matter with you? Grow up! 611 00:27:12,935 --> 00:27:15,372 Being a woman is like being an avocado. 612 00:27:15,416 --> 00:27:17,374 You're ripe for a millisecond, 613 00:27:17,418 --> 00:27:21,944 and then, whoops, you're brown, geriatric guck. 614 00:27:21,988 --> 00:27:24,512 - No, she's bugging me now. - You're bugging me now. 615 00:27:24,555 --> 00:27:25,992 - I can't eat. - Cállate, Richard. 616 00:27:27,167 --> 00:27:29,343 [door opens, closes] 617 00:27:29,386 --> 00:27:31,258 Ma. 618 00:27:31,301 --> 00:27:33,303 - [speaks Spanish] - Mm-hmm. 619 00:27:33,347 --> 00:27:34,740 Last hurrah. 620 00:27:35,392 --> 00:27:37,960 Mom, I'm gonna sleep here tonight, okay? 621 00:27:38,004 --> 00:27:39,658 [Sonja] Okay, Anita. 622 00:27:39,701 --> 00:27:42,399 [magical music plays] 623 00:27:51,060 --> 00:27:53,628 ["Candy" by Mandy Moore playing] 624 00:28:40,631 --> 00:28:42,068 - Thank you, Phinneas. - [song ends] 625 00:28:42,111 --> 00:28:43,373 - Love you. - [tires screech] 626 00:28:43,417 --> 00:28:46,420 ["Dust" by Annie Bosko playing] 627 00:28:54,036 --> 00:28:56,952 Hi. Double vodka soda, please. 628 00:28:58,519 --> 00:28:59,868 Nellie. 629 00:28:59,912 --> 00:29:02,262 [gasps] Oh, my God, Preston! 630 00:29:02,305 --> 00:29:04,307 - Holy shit. - [chuckles] 631 00:29:04,351 --> 00:29:05,744 You still hang out here? 632 00:29:05,787 --> 00:29:07,441 Ugh. Look who's talking, dick. 633 00:29:07,484 --> 00:29:09,095 - [Nellie chuckles] - ["Dust" plays] 634 00:29:09,138 --> 00:29:10,923 I haven't been here since senior year. 635 00:29:10,966 --> 00:29:13,447 - I know that. I'm here a lot. - [chuckles] 636 00:29:13,490 --> 00:29:16,450 Damn it, I didn't know you came to the Valley anymore. 637 00:29:16,493 --> 00:29:18,234 I was just looking for a throwback, I guess. 638 00:29:18,278 --> 00:29:19,366 Who are you with? 639 00:29:19,409 --> 00:29:20,497 Just me. 640 00:29:24,197 --> 00:29:25,328 [Preston] So what else is going on? 641 00:29:26,199 --> 00:29:27,940 - Oh, you know. - No, I don't know. 642 00:29:27,983 --> 00:29:29,855 I mean, I know what's going on on Instagram. 643 00:29:29,898 --> 00:29:32,074 I'll bet you do, stalker. 644 00:29:32,118 --> 00:29:34,207 - You wish. - You wish I wished. 645 00:29:34,250 --> 00:29:35,251 [Preston chuckles] 646 00:29:35,295 --> 00:29:36,775 - How's work? - It's fine. 647 00:29:36,818 --> 00:29:38,864 Working with my dad. 648 00:29:38,907 --> 00:29:41,344 - [dart thuds] - He's still a piece of work. 649 00:29:41,388 --> 00:29:42,693 Dads ain't it, man? 650 00:29:42,737 --> 00:29:44,173 Dads ain't it. 651 00:29:44,217 --> 00:29:46,610 I was sorry to hear about you and Ember. 652 00:29:46,654 --> 00:29:47,742 Were you? 653 00:29:47,786 --> 00:29:49,657 Yes, I was. 654 00:29:50,876 --> 00:29:53,008 - I want you to be happy. - Okay. 655 00:29:53,052 --> 00:29:54,444 You should appreciate me saying that. 656 00:29:54,488 --> 00:29:56,577 - That's very big of me. - That is big of you. 657 00:29:56,620 --> 00:30:01,147 Considering you cheated on me at homecoming. 658 00:30:01,190 --> 00:30:02,583 - Yep. - Mmm. 659 00:30:02,626 --> 00:30:04,628 - I still remember that. - Very sorry about that. 660 00:30:05,891 --> 00:30:07,327 I was a real piece of shit. 661 00:30:07,370 --> 00:30:09,155 You were, thank you. 662 00:30:10,547 --> 00:30:12,723 Nellie Robinson. Fuck. 663 00:30:12,767 --> 00:30:14,638 - [clicks tongue] - I always thought you'd be off 664 00:30:14,682 --> 00:30:16,771 - in New York by now. - New York? 665 00:30:16,815 --> 00:30:18,251 Yeah, didn't you always use to say that? 666 00:30:18,294 --> 00:30:19,992 That you're gonna move to New York? 667 00:30:20,035 --> 00:30:22,081 - I said a lot of things, didn't I? - Mm-hmm. 668 00:30:22,124 --> 00:30:25,475 - A lot of things. I was gonna go to UCLA. - [laughs] It was a reach. 669 00:30:25,519 --> 00:30:27,695 That was a reach. It was a reach. 670 00:30:27,738 --> 00:30:30,350 Um, I was gonna spend a few years 671 00:30:30,393 --> 00:30:32,134 - in Paris, right? - Mmm. 672 00:30:32,178 --> 00:30:34,136 Be a celebrity jewelry designer. 673 00:30:34,180 --> 00:30:35,616 Marry Lance Bass. 674 00:30:35,659 --> 00:30:37,444 Ugh, so close. 675 00:30:37,487 --> 00:30:39,402 - So close. - [Preston chuckles] 676 00:30:39,446 --> 00:30:41,927 Wait, you are a jewelry designer though, right? 677 00:30:41,970 --> 00:30:45,408 Not a celebrity one, no, no, but thank you. 678 00:30:45,452 --> 00:30:47,410 Well, it's never too late. 679 00:30:50,500 --> 00:30:52,459 Now, I was gonna play for the Niners. 680 00:30:52,502 --> 00:30:53,895 It's never too late. 681 00:30:53,939 --> 00:30:55,854 - Oh, fuck you. - [laughs] 682 00:30:57,943 --> 00:31:01,947 You know, this place, not as fun getting in with a real ID. 683 00:31:01,990 --> 00:31:05,602 Yeah, on most nights. Wish they would just tell me to fuck off. 684 00:31:05,646 --> 00:31:07,822 - [laughs] - Go back to drinking at Lena's, 685 00:31:07,866 --> 00:31:09,302 hooking up in the car. 686 00:31:09,345 --> 00:31:11,434 But only second base. 687 00:31:11,478 --> 00:31:13,741 - Only second base. - That's right. 688 00:31:13,784 --> 00:31:15,874 I miss those blue balls. 689 00:31:17,005 --> 00:31:18,006 Me too. 690 00:31:25,100 --> 00:31:26,754 Is that your prom dress? 691 00:31:28,103 --> 00:31:29,539 You know it. 692 00:31:29,583 --> 00:31:31,454 [smooches] Finally. 693 00:31:31,498 --> 00:31:34,066 [both moaning] 694 00:31:34,109 --> 00:31:35,676 God, you smell so good. 695 00:31:35,719 --> 00:31:37,373 - I smell good? - Yeah. 696 00:31:37,417 --> 00:31:41,073 - What do I smell like? - Oh, like vanilla, cupcakes. 697 00:31:41,116 --> 00:31:42,509 - Cupcakes. - [moans] 698 00:31:42,552 --> 00:31:45,512 - [both chuckle] - At the fucking cafeteria. 699 00:31:45,555 --> 00:31:47,122 [Nellie] Cafeteria. 700 00:31:47,166 --> 00:31:48,994 God, remember the time in the car? 701 00:31:49,037 --> 00:31:51,997 - [exhales deeply] - [moans] Uh-huh. What time? 702 00:31:52,040 --> 00:31:54,651 - You were wearing those panties. - What panties? 703 00:31:54,695 --> 00:31:59,656 Mm, the ones with the... the Wednesday on the ass. 704 00:31:59,700 --> 00:32:01,049 - [groans] - Oh. 705 00:32:01,093 --> 00:32:02,703 - Wednesday. - Mm-hmm. [kisses] 706 00:32:02,746 --> 00:32:05,880 But it was not-- [heavy breathing] 707 00:32:05,924 --> 00:32:08,752 Oh, God, it was a Monday. 708 00:32:08,796 --> 00:32:12,452 [groaning] 709 00:32:12,495 --> 00:32:17,370 [grunts, breathes heavily] 710 00:32:17,413 --> 00:32:19,894 [Preston chuckles, sighs] 711 00:32:20,764 --> 00:32:22,288 Time to pee-pee. 712 00:32:22,331 --> 00:32:25,334 ["Dust" resumes playing] 713 00:32:29,512 --> 00:32:31,253 - [music stops] - [Preston snoring] 714 00:32:44,353 --> 00:32:45,964 [chuckles] 715 00:32:46,007 --> 00:32:47,313 - Well... Oh. - Mmm. 716 00:32:48,531 --> 00:32:50,229 - [smooches] - Get home safe. 717 00:32:50,272 --> 00:32:51,186 Yeah. 718 00:32:52,579 --> 00:32:55,495 Hey, I know I don't have to tell you this, 719 00:32:55,538 --> 00:32:57,976 but let's not talk about this, right? 720 00:32:58,019 --> 00:33:00,804 - Oh, shit, I already tweeted it. - Ha-ha. 721 00:33:01,980 --> 00:33:04,025 Yeah, no, it's just Ember and I are working on our trust, 722 00:33:04,069 --> 00:33:06,245 - so if she thinks-- - Wait, what? 723 00:33:06,288 --> 00:33:08,029 What? 724 00:33:08,073 --> 00:33:09,726 What about Ember? 725 00:33:09,770 --> 00:33:13,121 We're, you know, working on stuff. [scoffs] 726 00:33:13,165 --> 00:33:15,036 I thought you got divorced. 727 00:33:15,080 --> 00:33:16,342 We were separated. 728 00:33:18,083 --> 00:33:20,085 Oh, my God, oh, my God. 729 00:33:20,128 --> 00:33:22,522 That was like six months ago. 730 00:33:22,565 --> 00:33:24,132 You're not wearing a ring. 731 00:33:24,176 --> 00:33:26,482 We're getting new ones. Ember wanted an upgrade. 732 00:33:26,526 --> 00:33:29,050 Oh, fuck me. 733 00:33:29,094 --> 00:33:31,313 Okay. It's okay. Look, 734 00:33:31,357 --> 00:33:34,360 I think this was just building up for a while, okay? 735 00:33:34,403 --> 00:33:36,492 - And we just-- We needed to do it. - No, no, no. 736 00:33:36,536 --> 00:33:37,928 I don't know that we did, nope. 737 00:33:37,972 --> 00:33:39,495 Let's just relax and... 738 00:33:40,496 --> 00:33:41,845 I will see you soon. 739 00:33:41,889 --> 00:33:44,022 Cool, see you never. 740 00:33:44,065 --> 00:33:44,979 [door slams] 741 00:33:47,329 --> 00:33:50,028 [slurping] 742 00:33:51,464 --> 00:33:52,682 Ugh. 743 00:33:52,726 --> 00:33:56,164 - Shut up. - [slurping] 744 00:33:56,208 --> 00:33:59,037 No drinking, not even rosé. 745 00:33:59,080 --> 00:34:01,691 No smoking, not even weed. 746 00:34:01,735 --> 00:34:03,128 One coffee a day. 747 00:34:03,171 --> 00:34:04,651 Yeah. Rough. 748 00:34:04,694 --> 00:34:07,915 How do we feel... about shrooms? 749 00:34:07,958 --> 00:34:10,396 - [laughs] - [slight chuckle] 750 00:34:11,571 --> 00:34:13,138 No exercise. 751 00:34:13,181 --> 00:34:14,835 Finally, some good news. 752 00:34:14,878 --> 00:34:16,402 Does that include sex? 753 00:34:17,577 --> 00:34:19,709 Like if I just lied there, a beached whale. 754 00:34:19,753 --> 00:34:21,450 Honey, you are gonna be so bloated, 755 00:34:21,494 --> 00:34:22,930 you are not even gonna want to. 756 00:34:24,932 --> 00:34:26,107 But like if I did want to? 757 00:34:27,108 --> 00:34:30,590 Ali, I'm a single Etsy seller in my 30s. 758 00:34:30,633 --> 00:34:33,332 My vices are kind of a lifestyle. 759 00:34:35,334 --> 00:34:37,075 No whale sex, copy that. 760 00:34:37,945 --> 00:34:40,513 And you are done. 761 00:34:41,340 --> 00:34:42,341 Last question. 762 00:34:44,865 --> 00:34:46,345 What if I screw this up? 763 00:34:46,388 --> 00:34:48,564 You're not gonna screw this up, you're gonna do great. 764 00:34:48,608 --> 00:34:50,436 - I flipped a boat. - There's a boat? 765 00:34:50,479 --> 00:34:52,438 In high school, on my marine biology trip to the wetlands. 766 00:34:52,481 --> 00:34:54,092 My teacher said it would never happen. 767 00:34:54,135 --> 00:34:56,224 It hadn't happened in 20 years of teaching, 768 00:34:56,268 --> 00:34:57,747 but I was just trying to put the mud on my face. 769 00:34:57,791 --> 00:34:59,227 She said it was good for your skin 770 00:34:59,271 --> 00:35:00,663 and I must have leaned too far over, 771 00:35:00,707 --> 00:35:02,448 because I capsized the canoe. 772 00:35:02,491 --> 00:35:04,754 And my whole boat had to spend the rest of the day in the van 773 00:35:04,798 --> 00:35:06,713 and everybody was super pissed at me. 774 00:35:06,756 --> 00:35:09,890 So what if I flip the boat... 775 00:35:11,370 --> 00:35:13,154 - again? - Okay. 776 00:35:13,198 --> 00:35:14,764 You are not a boat. 777 00:35:16,462 --> 00:35:17,593 I'm not a boat. 778 00:35:17,637 --> 00:35:19,378 You got this. 779 00:35:19,421 --> 00:35:23,556 ["Someone Tell the Boys" by SAMIA playing] 780 00:35:45,752 --> 00:35:47,188 [fridge door opens] 781 00:35:47,232 --> 00:35:48,276 Ugh. 782 00:36:02,421 --> 00:36:03,335 [grunts] 783 00:36:07,600 --> 00:36:08,644 Hi, Parveen. 784 00:36:13,127 --> 00:36:17,044 Let's go through the steps to help you inject Menopur with confidence. 785 00:36:17,087 --> 00:36:18,915 Place the tip of the Q-cap... 786 00:36:18,959 --> 00:36:20,700 - Oh. - ...over the top of the vial. 787 00:36:20,743 --> 00:36:24,225 Do not shake the vial as this will cause air bubbles. 788 00:36:24,269 --> 00:36:25,487 [clacks] 789 00:36:25,531 --> 00:36:27,097 Do not remove the needle cap 790 00:36:27,141 --> 00:36:28,708 until you're ready for your injection. 791 00:36:28,751 --> 00:36:30,318 Push the plunger down 792 00:36:30,362 --> 00:36:32,929 to empty any remaining air from the syringe 793 00:36:32,973 --> 00:36:35,018 and tap the barrel of the syringe, 794 00:36:35,062 --> 00:36:39,545 - so that any air bubbles rise to the top. - Right. 795 00:36:39,588 --> 00:36:44,985 This is Nellie Robinson. Um, I'm trying to reach somebody, a nurse or anyone. 796 00:36:45,028 --> 00:36:48,684 Uh, I just have a-- a quick question. I'm, um... 797 00:36:48,728 --> 00:36:51,034 I'm doing my first, um, round of injections 798 00:36:51,078 --> 00:36:56,910 and I just wanted to know, if I inject an air bubble, if I die. 799 00:36:56,953 --> 00:36:58,955 Looks like a good spot. 800 00:36:58,999 --> 00:37:00,653 One, two, three. 801 00:37:02,437 --> 00:37:05,266 - [music begins] - [singer vocalizing] 802 00:37:05,310 --> 00:37:06,746 [sighs] 803 00:37:06,789 --> 00:37:08,965 That was fine. That was fine. That didn't hurt. 804 00:37:10,053 --> 00:37:12,273 - That didn't hurt. - [syringe thuds] 805 00:37:12,317 --> 00:37:13,361 That was fine. 806 00:37:14,797 --> 00:37:17,496 - One more. - [auto-injector clacks] 807 00:37:17,539 --> 00:37:19,062 - [sighs] - [auto-injector thuds] 808 00:37:19,106 --> 00:37:20,977 [breathes deeply] 809 00:37:21,021 --> 00:37:23,806 Whoo! [heavy breathing] 810 00:37:23,850 --> 00:37:26,896 I'm okay. I'm okay. 811 00:37:28,289 --> 00:37:29,247 [sighs] 812 00:37:29,290 --> 00:37:30,857 [soft music playing] 813 00:37:36,515 --> 00:37:39,822 You know, the size of the eggs that I'm gonna freeze? 814 00:37:39,866 --> 00:37:43,086 Like the size of a strand of hair. 815 00:37:43,130 --> 00:37:44,914 - Damn. - Something the size 816 00:37:44,958 --> 00:37:47,526 of a strand of hair 817 00:37:47,569 --> 00:37:49,658 can change the course of your entire life. 818 00:37:49,702 --> 00:37:52,835 [Sheila] Girl, one ejaculation can change the course of your life. 819 00:37:52,879 --> 00:37:55,098 A single "Hey, stranger" text. Yeah. 820 00:37:55,142 --> 00:37:59,015 What I did with Preston could have produced a child. 821 00:37:59,059 --> 00:38:00,974 A bastard child. 822 00:38:01,017 --> 00:38:03,063 Thank God we're in California. 823 00:38:03,106 --> 00:38:05,065 Hey, that just wasn't your fault. 824 00:38:05,108 --> 00:38:06,936 Oh, I am aware. 825 00:38:06,980 --> 00:38:11,071 I did the ring check, I brought up the wife, I was bamboozled. 826 00:38:11,114 --> 00:38:12,768 - Hoodwinked, even. - Thank you. 827 00:38:12,812 --> 00:38:14,857 That man is so 2000 and late. 828 00:38:14,901 --> 00:38:16,555 - Oh! - Yeah! Had to bring 829 00:38:16,598 --> 00:38:18,731 - the Black Eyed Peas into it. Yeah. - Black Eyed Peas. 830 00:38:18,774 --> 00:38:20,036 He peaked in high school. 831 00:38:20,080 --> 00:38:21,560 - Damn. - Mm-hmm. 832 00:38:21,603 --> 00:38:23,170 Maybe I peaked in high school. 833 00:38:23,213 --> 00:38:24,998 Girl, you haven't peaked yet. 834 00:38:25,041 --> 00:38:26,608 Yeah, you're right. I'm like J.Lo. I'm gonna peak 835 00:38:26,652 --> 00:38:28,349 when I'm, like, 80. 836 00:38:28,393 --> 00:38:30,046 - That's the spirit. - But if I'm like J.Lo, 837 00:38:30,090 --> 00:38:33,311 then why am I borrowing 8K from my brother to freeze my eggs? 838 00:38:33,354 --> 00:38:34,834 Because you're buying time. 839 00:38:34,877 --> 00:38:36,792 Someone who's good enough for you is hard to come by. 840 00:38:36,836 --> 00:38:38,794 I have had sex with a lot of men, She. 841 00:38:38,838 --> 00:38:41,362 - And I am aware. - And you're telling me that none of them 842 00:38:41,406 --> 00:38:44,887 were suitable for procreation or life? 843 00:38:44,931 --> 00:38:46,367 Am I not suitable for life? 844 00:38:46,411 --> 00:38:48,630 You are very suitable for life. 845 00:38:48,674 --> 00:38:52,547 My mom moved to America, learned English, 846 00:38:52,591 --> 00:38:55,550 went to college and grad school in English, 847 00:38:55,594 --> 00:38:59,380 met my dad, fell in love, got married, had me, 848 00:38:59,424 --> 00:39:02,949 all by the time she was, like, 27. 849 00:39:04,167 --> 00:39:06,213 She's legit the American dream. What have I ever done? 850 00:39:06,256 --> 00:39:08,650 You're a legend, that's what. Do not listen to the hormones. 851 00:39:08,694 --> 00:39:10,173 The hormones are lying to you. 852 00:39:10,217 --> 00:39:12,306 How are you handling these fuckers so well? 853 00:39:12,350 --> 00:39:14,395 Hmm. [in British accent] I can, I guess. 854 00:39:14,439 --> 00:39:17,659 You know, in high school, after we would hook up, he'd be like... 855 00:39:17,703 --> 00:39:19,400 - "Time to pee-pee." - "Time to pee-pee." [laughs] 856 00:39:19,444 --> 00:39:21,794 You remember. She, he still says it. 857 00:39:21,837 --> 00:39:23,491 - No. - Yes. 858 00:39:23,535 --> 00:39:25,319 Can I help you ladies with anything? 859 00:39:25,363 --> 00:39:28,409 - Oh, we're good. Thank you. So much. - I'm good. Thanks. 860 00:39:28,453 --> 00:39:31,804 Ember married the "time to pee-pee" guy. 861 00:39:31,847 --> 00:39:33,414 The bar is subterranean. 862 00:39:33,458 --> 00:39:36,199 But you know what, to be fair to her, she was a freshman. 863 00:39:36,243 --> 00:39:37,940 She's got on, like, high school goggles. 864 00:39:38,898 --> 00:39:41,422 I am in no position to judge, believe me. 865 00:39:43,424 --> 00:39:45,644 - You know what my biggest pet peeve is? - Hmm? 866 00:39:45,687 --> 00:39:48,647 "When you're not looking, Nellie, that's when you'll find him." 867 00:39:48,690 --> 00:39:50,997 Ugh, I hate that shit so much. 868 00:39:51,040 --> 00:39:55,349 "When you're whole, Nellie, that's when he'll appear." 869 00:39:55,393 --> 00:40:00,267 Like, okay, Brinley, who was on every dating app invented, including Jdate, 870 00:40:00,310 --> 00:40:02,269 - even though she's Catholic? - Mm-hmm. 871 00:40:02,312 --> 00:40:05,620 - Swiped right on every dude within a 90-mile radius. - True. 872 00:40:05,664 --> 00:40:10,451 Told everyone that if she wasn't engaged by 30, she'd slit her wrists. 873 00:40:10,495 --> 00:40:12,801 - She did say that. Mm-mm. - She said that, remember that shit? 874 00:40:12,845 --> 00:40:15,064 - That was sad. - Mazel, Brinley. 875 00:40:15,108 --> 00:40:17,458 I guess that's what wholeness looks like. 876 00:40:17,502 --> 00:40:20,679 Nellie, you could be married tomorrow if you wanted. 877 00:40:20,722 --> 00:40:22,637 - Just hasn't been a priority. - Should have been. 878 00:40:22,681 --> 00:40:26,902 You dated a bunch of losers. And then there was Shawn. 879 00:40:26,946 --> 00:40:29,165 Ooh, I'm sorry to bring him up. 880 00:40:29,862 --> 00:40:32,560 You're telling me the only guy that I have ever dated 881 00:40:32,604 --> 00:40:34,388 that was worthy of procreation was Shawn? 882 00:40:34,432 --> 00:40:37,696 - Correct. - I find that statistically hard to believe. 883 00:40:37,739 --> 00:40:38,827 Mm, yes. 884 00:40:38,871 --> 00:40:40,220 - [door opens] - [bell rings] 885 00:40:40,263 --> 00:40:43,136 One of the guys from the pile 886 00:40:43,179 --> 00:40:45,530 - has to be worth a second shot. - Do they? 887 00:40:45,573 --> 00:40:49,621 Yes! I mean, think about it. Finally over his ex. 888 00:40:49,664 --> 00:40:52,754 Over his Peter Pan syndrome. Over the apps. 889 00:40:52,798 --> 00:40:54,495 Over living with three roommates, 890 00:40:54,539 --> 00:40:56,541 eating Chipotle every night like an animal. 891 00:40:56,584 --> 00:40:58,499 Maybe it's time to get proactive. 892 00:41:00,240 --> 00:41:01,502 Are you thinking what I'm thinking? 893 00:41:04,549 --> 00:41:06,507 - I have to fart. - Throwback to... 894 00:41:06,551 --> 00:41:09,031 - I have to fart and I'm gonna fart. - Okay. 895 00:41:09,075 --> 00:41:10,946 - Might wanna... tsk, head that way. - Yeah, I'm gonna... 896 00:41:10,990 --> 00:41:13,427 - Ma'am, hold your nose. - Okay. 897 00:41:13,471 --> 00:41:16,212 ["I'm Messy" by Holy Wars playing] 898 00:41:24,830 --> 00:41:28,616 [both laugh] 899 00:41:28,660 --> 00:41:30,009 Why did we stop doing this? 900 00:41:30,052 --> 00:41:31,358 Oh, you tell me. 901 00:41:31,401 --> 00:41:32,925 I'm glad you texted me, but what-- 902 00:41:32,968 --> 00:41:34,492 what made you text me? 903 00:41:34,535 --> 00:41:36,145 [inhales deeply] 904 00:41:36,189 --> 00:41:37,625 I was just thinking about you. 905 00:41:38,670 --> 00:41:42,369 - And other... old friends. - Yeah? 906 00:41:42,412 --> 00:41:45,067 ["Looking For Another" by Brittany Allen playing in background] 907 00:41:45,111 --> 00:41:49,202 I'm spending $13,000 that I don't have to freeze my eggs. [laughs] 908 00:41:49,245 --> 00:41:51,378 - Oh, wow. - Which sort of feels like punishment 909 00:41:51,421 --> 00:41:53,162 for not finding my person. 910 00:41:53,206 --> 00:41:56,514 And honestly, maybe, maybe I'm the problem. 911 00:41:56,557 --> 00:42:00,387 Everybody else seems to have figured it out. Maybe I lack maturity. 912 00:42:00,430 --> 00:42:03,521 Maybe I didn't see this through. 913 00:42:03,564 --> 00:42:07,873 And I wanna be someone that sees things through. So... 914 00:42:09,309 --> 00:42:13,356 So you're in this, like, existential quest to find your person right now? 915 00:42:13,400 --> 00:42:16,577 That's one way of putting it. I feel dumb. That was a lot. 916 00:42:16,621 --> 00:42:19,232 - Are you ready to leave? [laughs] - No, yeah, yeah. 917 00:42:19,275 --> 00:42:21,451 - Bye. - Bye. See ya. 918 00:42:21,495 --> 00:42:23,976 - [Nellie laughs] - No. Actually, no, I-I, uh... 919 00:42:24,019 --> 00:42:28,067 I wanted to thank you, Nellie. I-I learned a lot from our relationship. 920 00:42:28,110 --> 00:42:29,721 - Really? - Yeah. 921 00:42:29,764 --> 00:42:33,159 I learned that I can just be me, you know? 922 00:42:33,202 --> 00:42:35,640 The-the nice guy. That-that-that's enough. 923 00:42:35,683 --> 00:42:39,382 Of course, it's enough. I love a nice guy. 924 00:42:40,601 --> 00:42:42,342 "Love a nice guy." 925 00:42:43,952 --> 00:42:45,127 That's interesting. 926 00:42:46,302 --> 00:42:48,130 My therapist explained to me that some people, 927 00:42:48,174 --> 00:42:49,436 they don't know how to love. 928 00:42:50,568 --> 00:42:51,656 That they're broken. 929 00:42:52,482 --> 00:42:55,660 They wouldn't know love if it was sitting right in front of them. 930 00:42:56,312 --> 00:42:59,402 Staring them in the eyes, drinking a PBR. 931 00:43:03,972 --> 00:43:05,626 - [can thuds] - [smacks lips] 932 00:43:05,670 --> 00:43:07,846 - Uh... - I would have given you everything. 933 00:43:08,847 --> 00:43:10,805 I would have given you a kid, naturally. 934 00:43:10,849 --> 00:43:13,591 Instead, you're off freezing your eggs like it's frozen fruit. 935 00:43:13,634 --> 00:43:15,027 Like you're making smoothies. 936 00:43:15,070 --> 00:43:16,463 Ugh, I don't wanna cry. 937 00:43:16,506 --> 00:43:18,291 - Don't cry. - I remember you telling me, 938 00:43:18,334 --> 00:43:20,032 "Oh, you wanna just be friends. Let's just be friends." 939 00:43:20,075 --> 00:43:21,424 Well, friends don't treat each other 940 00:43:21,468 --> 00:43:23,296 like cold, heartless bitches. 941 00:43:23,339 --> 00:43:25,994 I'm sorry for calling you a "bitch." You're not one. 942 00:43:26,038 --> 00:43:27,474 I'm just vulnerable as shit. 943 00:43:27,517 --> 00:43:29,607 - I'm sorry. Women, they-- - Oh, yeah. 944 00:43:29,650 --> 00:43:32,261 They say they like that stuff, but they don't like that stuff. 945 00:43:32,305 --> 00:43:33,915 - They pretend. - Oh, right. 946 00:43:33,959 --> 00:43:35,874 They wanna be friends, they wanna be friends, whatnot. 947 00:43:35,917 --> 00:43:37,745 Who gives a shit? You text me four years later 948 00:43:37,789 --> 00:43:39,355 when you're dried up and alone! 949 00:43:39,399 --> 00:43:42,837 ["I'm Messy" resumes playing] 950 00:43:42,881 --> 00:43:44,534 - [music stops] - Now that that's out, 951 00:43:44,578 --> 00:43:46,319 do you wanna split some calamari? 952 00:43:46,362 --> 00:43:50,889 ["I'm Messy" resumes playing] 953 00:43:50,932 --> 00:43:53,587 - [music stops] - [Owen] It's so good to see you, Nellie. 954 00:43:53,631 --> 00:43:56,895 You have always had a light about you. 955 00:43:56,938 --> 00:43:59,637 Thank you. I mean, you seem great. 956 00:43:59,680 --> 00:44:02,117 Are you still living at your parents' spot, 957 00:44:02,161 --> 00:44:04,554 - or-- - No, no, no, no. I live, uh, with-- 958 00:44:04,598 --> 00:44:08,297 Well, we call ourselves a "spiritual collective." 959 00:44:08,341 --> 00:44:10,865 But that term, it's reductive. 960 00:44:10,909 --> 00:44:13,433 We sing together, we break bread, 961 00:44:13,476 --> 00:44:16,088 we dream. We dream together. 962 00:44:17,742 --> 00:44:18,699 So like a cult? 963 00:44:19,700 --> 00:44:22,877 [laughs] 964 00:44:22,921 --> 00:44:25,053 Wow, wow. I forgot how funny you are, Nellie. 965 00:44:25,097 --> 00:44:26,489 - [chuckles] - No. 966 00:44:26,533 --> 00:44:29,275 Words can't really describe what it is. 967 00:44:29,318 --> 00:44:32,539 - So, I'm gonna show you. Yes! - Right now? 968 00:44:32,582 --> 00:44:35,498 You gotta experience it for yourself. [distorted] Come. 969 00:44:35,542 --> 00:44:38,240 ["I'm Messy" resumes playing] 970 00:44:46,684 --> 00:44:48,598 Catch me up. How's the finance life? 971 00:44:48,642 --> 00:44:51,079 - Things are good. Things are good. - Still in love with your ex? 972 00:44:51,123 --> 00:44:52,907 - Just kidding. - [both laugh] 973 00:44:52,951 --> 00:44:55,997 - Wait. There's like a, um, there's like a light. - Oh. Ha! 974 00:44:56,041 --> 00:44:57,695 Is that an ankle bracelet? 975 00:44:57,738 --> 00:44:59,435 Yeah. Uh, don't worry though, 976 00:44:59,479 --> 00:45:01,437 my probation officer is super chill. 977 00:45:01,481 --> 00:45:03,875 - She doesn't-- [breathes shakily] - [cell phone vibrating] 978 00:45:03,918 --> 00:45:07,356 That is her. I gotta get the fuck out of here, but you wanna come with? 979 00:45:07,400 --> 00:45:09,881 - Oh, thank you. I'm good. - I'll let you sit on my face. 980 00:45:09,924 --> 00:45:13,319 That's such a nice offer. I'm-I'm-- I think I'm still good. 981 00:45:13,362 --> 00:45:15,277 - Great to see you, Nellie. - [cell phone vibrating] 982 00:45:15,321 --> 00:45:18,193 - Okay. - ["I'm Messy" resumes playing] 983 00:45:18,237 --> 00:45:20,456 [Jeff speaking indistinctly] 984 00:45:20,500 --> 00:45:22,284 ["I'm Messy" ends] 985 00:45:22,328 --> 00:45:26,724 [tense music playing] 986 00:45:31,554 --> 00:45:32,555 [cell phone thuds] 987 00:45:36,211 --> 00:45:39,214 ["Something Like Summer" by Caveboy playing] 988 00:46:26,784 --> 00:46:28,089 Thirst trap. 989 00:46:37,229 --> 00:46:38,230 [notification dings] 990 00:46:44,497 --> 00:46:45,498 Got ya. 991 00:47:02,732 --> 00:47:04,647 - You look good. - [chair scrapes] 992 00:47:04,691 --> 00:47:05,866 - [chuckles] - Huh. 993 00:47:05,910 --> 00:47:08,129 Well, I got you a vodka soda. 994 00:47:08,173 --> 00:47:11,089 Oh, I, uh, I'm not actually drinking right now. 995 00:47:11,132 --> 00:47:13,352 - I'm sort of prepping for a-- - A 5K? 996 00:47:13,395 --> 00:47:15,615 - Something like that, yeah. - Good for you. 997 00:47:15,658 --> 00:47:18,923 Uh, could we get two waters, please? Thanks. 998 00:47:18,966 --> 00:47:22,665 Well, I was surprised that you wanted to catch up. 999 00:47:22,709 --> 00:47:25,494 I mean, it's, uh, it's been what, a few years? 1000 00:47:25,538 --> 00:47:27,627 And I'm pretty sure you blocked my number. 1001 00:47:27,670 --> 00:47:29,847 - Did I? - I think so, yeah. 1002 00:47:29,890 --> 00:47:34,677 Well, you know, you, uh, you kind of led me on for a minute there. 1003 00:47:34,721 --> 00:47:37,985 I don't remember that. I remember being kind of bummed. 1004 00:47:38,029 --> 00:47:39,987 I... I enjoyed hanging out. 1005 00:47:40,031 --> 00:47:43,773 Totally. You just only wanted to hang out once every three weeks 1006 00:47:43,817 --> 00:47:45,340 at00 a.m. 1007 00:47:46,559 --> 00:47:48,126 Naked. 1008 00:47:48,169 --> 00:47:51,303 I'm sorry if I hurt you, Nellie. That wasn't my intention. 1009 00:47:52,565 --> 00:47:53,914 [inhales deeply] 1010 00:47:53,958 --> 00:47:57,178 Ugh. You were honest. 1011 00:47:57,222 --> 00:47:59,528 You were not looking for anything serious. 1012 00:47:59,572 --> 00:48:01,356 And I was doing the girl thing, 1013 00:48:01,400 --> 00:48:03,054 trying to make it into something it wasn't, 1014 00:48:03,097 --> 00:48:05,621 trying to change you, which isn't cool. 1015 00:48:05,665 --> 00:48:08,320 So, I'm sorry too. 1016 00:48:09,060 --> 00:48:11,236 We had some good times, right? 1017 00:48:11,279 --> 00:48:12,193 Yes. 1018 00:48:13,194 --> 00:48:14,282 Yes, we did. 1019 00:48:15,457 --> 00:48:19,026 To you and your exemplary penis. 1020 00:48:19,070 --> 00:48:21,333 - [both chuckle] - Okay, well... 1021 00:48:21,376 --> 00:48:22,856 - [inhales loudly] - Well, thank you. 1022 00:48:22,900 --> 00:48:26,077 - Mm-hmm. Anyway. - [chuckles] 1023 00:48:26,947 --> 00:48:28,122 What's new? 1024 00:48:28,166 --> 00:48:31,038 Not much. Well, I, I got engaged. 1025 00:48:31,082 --> 00:48:32,735 What? Wait. 1026 00:48:32,779 --> 00:48:35,477 - Ella. She's amazing. - Um... 1027 00:48:35,521 --> 00:48:37,305 We met at a Halloween party last year. 1028 00:48:37,349 --> 00:48:40,395 She was dressed as a loofah and I was dressed as a bar of soap. 1029 00:48:40,439 --> 00:48:43,659 You dressed as a bar of soap for Halloween? 1030 00:48:43,703 --> 00:48:46,227 We were dancing to Michael Jackson. "Thriller," obviously. 1031 00:48:46,271 --> 00:48:48,186 And-and-and what does she do? 1032 00:48:48,229 --> 00:48:49,709 She's a nurse. 1033 00:48:49,752 --> 00:48:52,016 Like a real nurse? Like, um... 1034 00:48:52,059 --> 00:48:54,192 Not like a nurse on Grey's Anatomy? 1035 00:48:54,235 --> 00:48:56,977 [laughs] No, like a real nurse, yeah. 1036 00:48:57,021 --> 00:49:00,763 She went to Stanford and then she modeled for a little while after. 1037 00:49:00,807 --> 00:49:03,244 - As one does. - But she didn't find it fulfilling. 1038 00:49:03,288 --> 00:49:05,333 - Right, right, right, right. - And so she... 1039 00:49:05,377 --> 00:49:07,509 went to nursing school and joined the Peace Corps. 1040 00:49:07,553 --> 00:49:08,989 - Mmm. - [glass thuds] 1041 00:49:09,033 --> 00:49:11,035 Naturally. And-and you? 1042 00:49:11,078 --> 00:49:14,081 - Are you still working at the restaurant? - At the restaurant, yeah. 1043 00:49:14,125 --> 00:49:15,909 Yeah, we both work nights so it's perfect. 1044 00:49:15,953 --> 00:49:17,867 Sounds really compatible. 1045 00:49:17,911 --> 00:49:19,521 - Are you gonna drink your water? - It really is. 1046 00:49:19,565 --> 00:49:21,959 I mean, I wish forever would start yesterday. 1047 00:49:22,002 --> 00:49:23,786 - [glass thuds] - Oh, wow. 1048 00:49:23,830 --> 00:49:26,006 - Yeah. - Wow, Sterling. 1049 00:49:27,877 --> 00:49:29,183 You're getting married. 1050 00:49:29,227 --> 00:49:31,316 - I did not see that coming. - [laughs] 1051 00:49:31,359 --> 00:49:34,362 And to a nurse, a real nurse. 1052 00:49:34,406 --> 00:49:37,148 - Look at you. - I overachieved. 1053 00:49:38,758 --> 00:49:42,066 You know, I didn't think you were the marrying type. 1054 00:49:42,718 --> 00:49:44,329 Why? Why-why do you think that? 1055 00:49:44,372 --> 00:49:46,026 Maybe because when we dated-- 1056 00:49:46,070 --> 00:49:47,897 - Hung out. - You were 40, 1057 00:49:47,941 --> 00:49:51,249 had never had a relationship past three months, 1058 00:49:51,292 --> 00:49:53,425 and worked in a restaurant where you had fucked 1059 00:49:53,468 --> 00:49:56,863 every other server and hostess and gave me chlamydia. 1060 00:49:57,907 --> 00:50:00,998 Okay, well, how does that make me not the marrying type? 1061 00:50:01,041 --> 00:50:03,565 I really am sorry that I wasn't your person. 1062 00:50:03,609 --> 00:50:06,177 - I'm not. Believe me. - But you were crazy. 1063 00:50:06,220 --> 00:50:08,875 - Excuse me? - After nine months of hanging out, 1064 00:50:08,918 --> 00:50:12,835 you come to me with this, "W-what are we doing?" 1065 00:50:12,879 --> 00:50:16,100 Calm down, huh? I mean, you said it yourself. 1066 00:50:16,143 --> 00:50:18,841 You were trying to turn me into something that I wasn't. Okay? 1067 00:50:18,885 --> 00:50:20,800 At least, not for you. 1068 00:50:22,236 --> 00:50:23,629 You're right. 1069 00:50:23,672 --> 00:50:26,806 I was trying to turn a hoe into a housewife. 1070 00:50:26,849 --> 00:50:28,895 - Nice. That's-that's slut shaming. - [sighs] 1071 00:50:28,938 --> 00:50:30,549 This is the problem with dating. 1072 00:50:30,592 --> 00:50:34,335 Nurse/models are marrying 45-year-old waiter fuckboys! 1073 00:50:34,379 --> 00:50:36,163 We never dated. We hung out! 1074 00:50:37,077 --> 00:50:37,991 [groans] 1075 00:50:39,949 --> 00:50:40,950 Here we go. 1076 00:50:44,954 --> 00:50:45,955 Whew. 1077 00:50:47,522 --> 00:50:51,091 How many times a day do you get, "At least buy me dinner first, Doc"? 1078 00:50:51,135 --> 00:50:53,485 I never get that. That would be embarrassing for them. 1079 00:50:53,528 --> 00:50:56,270 Okay. Check 'em out. 1080 00:50:56,314 --> 00:50:57,619 They're growing. 1081 00:51:00,448 --> 00:51:01,841 Can I get a copy of that? 1082 00:51:01,884 --> 00:51:03,669 You want a picture...? 1083 00:51:03,712 --> 00:51:06,498 Oh, the-- Yeah, yeah. Mary. Mary, let's, uh... 1084 00:51:07,499 --> 00:51:09,109 Let's get a picture. 1085 00:51:09,153 --> 00:51:12,156 - [bottle pops] - ["Close" by Leslie Powell playing] 1086 00:51:22,383 --> 00:51:25,082 - Nellie! - Hey there, wifey! 1087 00:51:25,125 --> 00:51:26,648 You didn't have to bring a gift. 1088 00:51:26,692 --> 00:51:28,302 - Aw. - I know you're paying to freeze your eggs 1089 00:51:28,346 --> 00:51:30,478 - and all that. - Okay, shut up. Don't make it weird. 1090 00:51:30,522 --> 00:51:32,480 I'm so happy to see you. I've missed you. 1091 00:51:32,524 --> 00:51:36,093 Things have just been so crazy with the remodel and the... 1092 00:51:36,136 --> 00:51:38,095 - Ah... - Oh, my God. 1093 00:51:39,400 --> 00:51:42,229 You're a Kardashian. You're gonna get robbed at gunpoint. 1094 00:51:42,273 --> 00:51:44,492 - I know, right? - Yeah. 1095 00:51:44,536 --> 00:51:46,538 I have to give you something. Hold on. 1096 00:51:48,975 --> 00:51:51,673 Your engagement party and I'm getting gifts. 1097 00:51:51,717 --> 00:51:52,718 What is this? 1098 00:51:54,198 --> 00:51:55,895 "Will you be my bridesmaid?" 1099 00:51:56,548 --> 00:51:58,767 [inhales deeply] I'm so surprised. 1100 00:51:58,811 --> 00:52:00,726 And I know you're gonna have the bachelorette party on lock. 1101 00:52:00,769 --> 00:52:03,294 - Yeah, you know it! Uh-huh. - Yeah! 1102 00:52:03,337 --> 00:52:05,861 [mimics laughter] 1103 00:52:05,905 --> 00:52:07,385 - You know. - [both giggle] 1104 00:52:07,428 --> 00:52:09,169 Preston and Ember! 1105 00:52:09,213 --> 00:52:14,609 ["Dust" plays, distorts] 1106 00:52:15,480 --> 00:52:17,177 - You invited Preston? - No. 1107 00:52:17,221 --> 00:52:20,789 Oh. Shit, no, I forgot. They live, like, five minutes away 1108 00:52:20,833 --> 00:52:22,704 and she's been helping with the bathroom remodel. 1109 00:52:22,748 --> 00:52:24,793 And Ryan and Preston have been hanging out. Are you okay? 1110 00:52:24,837 --> 00:52:27,666 - Yeah, I'm good, I'm good. - Hey there, Mrs. Mayfield! 1111 00:52:27,709 --> 00:52:30,190 - Hey, girl. Hi! - [both exclaim, smooch] 1112 00:52:30,234 --> 00:52:32,192 [Ember] Let me see it again. Ooh! 1113 00:52:32,236 --> 00:52:34,194 - You did so good. - I know, right? 1114 00:52:34,238 --> 00:52:36,240 Ugh. Nellie! 1115 00:52:36,283 --> 00:52:38,416 - Hi! - Hey, Ember. How are you? 1116 00:52:38,459 --> 00:52:40,592 Incredible. [giggles] 1117 00:52:40,635 --> 00:52:42,420 - Hey. - Hey. 1118 00:52:42,463 --> 00:52:45,510 Um, baby, will you go get me a LaCroix with lime? 1119 00:52:45,553 --> 00:52:47,555 - Pamplemousse? - Yeah. 1120 00:52:47,599 --> 00:52:50,602 - Oh, my God, you brought them! - Oh, yeah. Your favorite. 1121 00:52:50,645 --> 00:52:52,299 - Nell, you gotta try one. - Oh, okay. 1122 00:52:52,343 --> 00:52:54,171 You'll have to excuse her. She's addicted. 1123 00:52:54,214 --> 00:52:56,782 - [all chuckle] - I picked the tomatoes from my garden 1124 00:52:56,825 --> 00:52:58,871 and I actually made the mozzarella myself. 1125 00:52:58,914 --> 00:53:01,917 - You made this? - Mm-hmm. I just can't trust anything 1126 00:53:01,961 --> 00:53:03,832 in the store-bought stuff these days, you know? 1127 00:53:03,876 --> 00:53:06,095 - Totally. - I actually make all my own cheeses. 1128 00:53:06,792 --> 00:53:09,229 - Do you have a cow? - [laughs] No, Nellie. 1129 00:53:09,273 --> 00:53:12,667 I don't have a cow. What is wrong with her? 1130 00:53:12,711 --> 00:53:14,408 So, like, just from your own breast milk, or-- 1131 00:53:14,452 --> 00:53:17,063 - Hello? New business idea. - [laughter] 1132 00:53:17,106 --> 00:53:19,065 Oh, thank you. 1133 00:53:19,108 --> 00:53:21,763 So, Nell, what have you been up to these days? 1134 00:53:21,807 --> 00:53:24,201 Are you still doing that, um, 1135 00:53:24,244 --> 00:53:27,639 little, um... Etsy thing? Right? 1136 00:53:27,682 --> 00:53:29,989 - Just doing that little Etsy thing. Yep. - Mmm. 1137 00:53:30,032 --> 00:53:32,121 - Great. - And you? What are you up to? 1138 00:53:32,165 --> 00:53:33,775 Ember is an incredible interior designer. 1139 00:53:33,819 --> 00:53:37,997 Yes, work has been amazing, but kicking my ass. 1140 00:53:38,040 --> 00:53:40,695 So I am just beyond ready to take some time off. 1141 00:53:40,739 --> 00:53:45,657 So Preston and I are gonna spend a couple of weeks in the Amalfi Coast. 1142 00:53:45,700 --> 00:53:47,615 - [gasps] I'm so jealous. - [giggles] 1143 00:53:47,659 --> 00:53:50,836 Right where he proposed. 1144 00:53:50,879 --> 00:53:53,708 Positano Beach, on our last sunset. 1145 00:53:53,752 --> 00:53:55,275 - He was so nervous. - No... 1146 00:53:55,319 --> 00:53:57,146 He was sweating like a hog. 1147 00:53:57,190 --> 00:53:58,800 - [chuckles] - Well... 1148 00:53:58,844 --> 00:54:02,413 Truth is, he had the ring in his pocket the entire trip, 1149 00:54:02,456 --> 00:54:04,893 but every sunset, he just kept chickening out. 1150 00:54:04,937 --> 00:54:06,547 - Mm-hmm. - Aw. 1151 00:54:06,591 --> 00:54:09,115 Sounds so romantic. Would you excuse me? 1152 00:54:09,158 --> 00:54:10,334 Time to pee-pee. 1153 00:54:15,339 --> 00:54:18,907 - Yo! Man of the hour! - Hey. What's up? 1154 00:54:18,951 --> 00:54:21,170 - What's going on? Look at all this! - Oh, my God. 1155 00:54:21,214 --> 00:54:23,347 - Are you kidding? - I know. I can't believe it. 1156 00:54:23,390 --> 00:54:26,001 Damn it, Nell. I miss you, man. I feel like I don't see you anymore. 1157 00:54:26,045 --> 00:54:28,308 - You know, I get that a lot. - Well, where have you been? 1158 00:54:28,352 --> 00:54:30,310 In the world of excommunicated singles. 1159 00:54:30,354 --> 00:54:32,225 - Shut up. - Stop being invited to the couple shit 1160 00:54:32,269 --> 00:54:33,879 when you're no longer a couple. 1161 00:54:33,922 --> 00:54:35,968 Nell, you're always invited. 1162 00:54:36,011 --> 00:54:40,407 You say that now, it's not long till you're off to the world of parents. 1163 00:54:40,451 --> 00:54:41,843 Fuck. 1164 00:54:41,887 --> 00:54:43,715 Yikes. Been nice knowing ya. 1165 00:54:43,758 --> 00:54:45,543 - [Ryan chuckles] Yeah. - Mmm. 1166 00:54:45,586 --> 00:54:47,153 Hey, how's Shawn? Or-- 1167 00:54:48,067 --> 00:54:50,722 I'm sorry. Well, I don't know. I mean, do you guys still talk? 1168 00:54:50,765 --> 00:54:54,073 No, um, not so much lately. He's... 1169 00:54:55,335 --> 00:54:56,771 He's got a new girlfriend. 1170 00:54:56,815 --> 00:54:58,338 Wish them all the best. 1171 00:54:58,382 --> 00:55:01,472 May peace be with them. 1172 00:55:01,515 --> 00:55:03,996 Insert whatever it is that grown-ups say. 1173 00:55:04,039 --> 00:55:07,391 Poor guy. I mean... 1174 00:55:07,434 --> 00:55:10,002 It's gotta suck to lose someone like you, Nell. 1175 00:55:12,178 --> 00:55:13,484 [inhales deeply] 1176 00:55:13,527 --> 00:55:15,921 Sucks losing someone like him. 1177 00:55:15,964 --> 00:55:19,794 Tell me to fuck off if this is, like, the stupidest question ever, okay? But... 1178 00:55:21,318 --> 00:55:24,146 what happened between you guys? 1179 00:55:24,190 --> 00:55:28,020 Nellie! Hi! Wait, sorry. I just heard about Shawn. 1180 00:55:28,063 --> 00:55:32,024 - Heard what? - Oh, shit, I thought you would've seen on the socials. 1181 00:55:32,067 --> 00:55:33,330 No, we're not-- 1182 00:55:34,243 --> 00:55:36,507 - Um, he didn't do anything. - Oh. 1183 00:55:36,550 --> 00:55:39,074 It was more for me, so that I wouldn't... 1184 00:55:39,118 --> 00:55:41,207 Anyway, what, what-what happened? 1185 00:55:41,250 --> 00:55:43,601 His new girlfriend. She's so pretty. What is her name? 1186 00:55:43,644 --> 00:55:44,863 Michelle. 1187 00:55:44,906 --> 00:55:46,821 - [snaps fingers] - She's pregnant. 1188 00:55:51,652 --> 00:55:52,740 Wow. 1189 00:55:52,784 --> 00:55:55,743 [soft music playing] 1190 00:55:56,657 --> 00:55:57,571 [sighs] 1191 00:55:58,572 --> 00:55:59,921 Peace be with them. 1192 00:55:59,965 --> 00:56:02,402 - Hey, why don't you... Come on. - Yeah. 1193 00:56:02,446 --> 00:56:05,362 [Hilary] Everyone! Everyone! Circle up! 1194 00:56:06,275 --> 00:56:09,627 Come on, guys. Every one of you have been a part of our love story. 1195 00:56:09,670 --> 00:56:11,411 - [Ryan] No, really like-- - I want you to remember this, you know? 1196 00:56:11,455 --> 00:56:13,021 - This is for you guys, seriously. - [guests cheering] 1197 00:56:13,065 --> 00:56:14,414 - You know, I mean, we'll have ours. - Yeah. 1198 00:56:14,458 --> 00:56:15,763 But this is-- This day, we wanted this for you. 1199 00:56:15,807 --> 00:56:17,286 - Oh, and Jim and Diane, please. - Jim, yes. 1200 00:56:17,330 --> 00:56:18,810 - Thank you so much. - Please, thank you so much. 1201 00:56:18,853 --> 00:56:20,638 I'm so sorry. I did not mean to drop that bomb on you. 1202 00:56:20,681 --> 00:56:22,335 - It's fine, Jen. Don't worry about it. - I thought you guys 1203 00:56:22,379 --> 00:56:24,424 - were still friends. - Fuck off, Jen. 1204 00:56:24,468 --> 00:56:27,122 - Fuck off. - I feel really bad. 1205 00:56:27,819 --> 00:56:29,473 You don't need to feel bad for me. 1206 00:56:29,516 --> 00:56:31,039 [Hilary] So, you guys are newer friends, 1207 00:56:31,083 --> 00:56:33,390 and love that we have our old friends here. 1208 00:56:33,433 --> 00:56:36,784 - Not everyone knows how we met. - Oh, my God. 1209 00:56:36,828 --> 00:56:39,700 So, Ryan's really good at telling this story. 1210 00:56:39,744 --> 00:56:41,876 Okay, does anyone really not know how we met at this point? 1211 00:56:41,920 --> 00:56:43,574 - Yeah, whoo! - ...that's how we introduce ourselves. 1212 00:56:43,617 --> 00:56:45,967 - Okay? Uh... - He's so good at telling the story. 1213 00:56:46,011 --> 00:56:48,927 - [muffled chatter] - [chanting] Story, story, story, story. 1214 00:56:48,970 --> 00:56:52,713 [guests chanting] Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss. 1215 00:56:52,757 --> 00:56:56,891 - [guests cheering] - [indistinct, muffled chatter] 1216 00:56:56,935 --> 00:57:00,112 - [muffled music playing] - [muffled cheering] 1217 00:57:00,155 --> 00:57:03,158 [indistinct, muffled chatter] 1218 00:57:12,385 --> 00:57:14,692 [muffled cheering] 1219 00:57:19,958 --> 00:57:22,961 ["Changes" by Donna Missal playing] 1220 00:59:49,368 --> 00:59:51,413 [music ends] 1221 00:59:51,457 --> 00:59:54,852 [insects buzzing outside] 1222 01:00:08,300 --> 01:00:09,388 [notification dings] 1223 01:00:21,008 --> 01:00:22,227 [doorbell rings] 1224 01:00:25,752 --> 01:00:28,755 - [soft music playing] - [singer vocalizing] 1225 01:00:37,111 --> 01:00:38,286 Hi. 1226 01:00:39,766 --> 01:00:41,289 [sniffs] 1227 01:00:43,465 --> 01:00:44,379 [smooches] 1228 01:00:46,860 --> 01:00:47,774 Hi. 1229 01:00:48,732 --> 01:00:49,646 [door closes] 1230 01:01:00,134 --> 01:01:01,266 How was your week? 1231 01:01:03,442 --> 01:01:05,226 - Huh? - How was your week? 1232 01:01:06,140 --> 01:01:08,447 Oh. I don't like to live in the past. 1233 01:01:10,405 --> 01:01:12,103 Totally. Yeah. 1234 01:01:14,409 --> 01:01:16,977 Is that...? Is that a Nestor Wheats? 1235 01:01:17,021 --> 01:01:19,284 - Nestor... - His shit is fucking provocative. 1236 01:01:19,327 --> 01:01:20,677 Look at that. 1237 01:01:21,329 --> 01:01:24,942 Wow. The complex layering of chaos and harmony right there. 1238 01:01:24,985 --> 01:01:28,989 Yeah, that's actually a Lachlan Fletcher. 1239 01:01:29,033 --> 01:01:32,558 Um, this toddler I used to babysit for. 1240 01:01:36,431 --> 01:01:38,259 Oh. Fire. 1241 01:01:47,791 --> 01:01:50,445 ["Hot Blooded" by New Constellations begins] 1242 01:02:14,426 --> 01:02:15,949 Why aren't you dancing? 1243 01:02:17,124 --> 01:02:19,300 - Oh, I thought you were, like, vibing. - Come here. 1244 01:02:24,784 --> 01:02:26,743 ["Hot Blooded" playing] 1245 01:02:47,981 --> 01:02:49,113 Close your eyes. 1246 01:02:51,245 --> 01:02:55,989 My mother used to do this to me when I was little and stressed out. 1247 01:02:56,033 --> 01:02:58,252 Were you stressed out a lot when you were little? 1248 01:02:59,166 --> 01:03:02,648 What troubles you, Nellie? 1249 01:03:05,042 --> 01:03:07,261 - [chuckles] What troubles me? - Yeah. 1250 01:03:08,480 --> 01:03:10,134 Speak it. 1251 01:03:11,962 --> 01:03:13,006 I don't know. 1252 01:03:15,226 --> 01:03:16,270 Only you know. 1253 01:03:28,630 --> 01:03:30,458 I feel like I'm running out of time. 1254 01:03:32,896 --> 01:03:35,463 - Time. - Time. 1255 01:03:35,507 --> 01:03:37,596 Nellie, time is an illusion. 1256 01:03:40,338 --> 01:03:41,905 It's just a mental construct. 1257 01:03:42,775 --> 01:03:46,257 You're gonna let a mental construct ruin your life? 1258 01:03:48,781 --> 01:03:51,305 That'd be a pretty stupid way to go through-- 1259 01:03:51,349 --> 01:03:53,742 - [inhales deeply] - [smooch] 1260 01:03:53,786 --> 01:03:54,961 Oh, God, I missed you. 1261 01:03:56,963 --> 01:03:59,096 [both moaning] 1262 01:04:00,880 --> 01:04:02,273 [breathing heavily] 1263 01:04:02,316 --> 01:04:04,405 Oh, I'm gonna keep some clothes on. 1264 01:04:04,449 --> 01:04:08,714 Why? It's your body. It's... [sniffs, kisses] 1265 01:04:08,757 --> 01:04:10,455 It's all dewy and... 1266 01:04:12,109 --> 01:04:13,850 dripping. 1267 01:04:13,893 --> 01:04:17,854 - Um, I'm sort of, um... - [breathes deeply] Mmm. 1268 01:04:17,897 --> 01:04:19,420 I'm freezing my eggs. 1269 01:04:20,291 --> 01:04:21,205 [smooches] 1270 01:04:22,162 --> 01:04:23,076 Oh, wow. 1271 01:04:25,600 --> 01:04:28,212 Good for you, Nellie. [exhales] 1272 01:04:28,255 --> 01:04:29,387 Thank you. 1273 01:04:32,085 --> 01:04:33,347 You're bearing fruit. 1274 01:04:34,435 --> 01:04:35,741 I am. 1275 01:04:35,784 --> 01:04:37,525 I wanna taste you. 1276 01:04:38,918 --> 01:04:40,572 - Good idea. - Yeah? 1277 01:04:42,139 --> 01:04:43,183 [Nellie] Oh. 1278 01:04:46,970 --> 01:04:50,060 [both panting, moaning] 1279 01:04:55,021 --> 01:04:57,154 I wanna be inside you. 1280 01:04:57,197 --> 01:04:59,069 Mmm. I gotta be inside you. 1281 01:04:59,852 --> 01:05:01,332 - [Nellie] Oh... - You're in bloom. 1282 01:05:01,375 --> 01:05:03,943 Um, I'm not supposed to. [moans] 1283 01:05:03,987 --> 01:05:05,771 This is super bloom. 1284 01:05:05,814 --> 01:05:08,774 - Yeah, but I'm not supposed to. - [moaning] 1285 01:05:08,817 --> 01:05:11,037 - Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. - [panting] 1286 01:05:11,081 --> 01:05:14,388 - Okay. Um, maybe just the tip? - [slurping] 1287 01:05:14,432 --> 01:05:18,131 - Mm-hmm. [pants] Yeah? - Yeah. 1288 01:05:18,175 --> 01:05:19,611 - [Jim] Okay. - [zipper unzips] 1289 01:05:21,830 --> 01:05:24,964 [both panting] 1290 01:05:25,008 --> 01:05:26,923 [moaning] Oh. 1291 01:05:26,966 --> 01:05:29,577 - [grunting] - Um... [moans] 1292 01:05:29,621 --> 01:05:32,058 Let me-- let me try this. Okay, yeah, yeah. 1293 01:05:32,102 --> 01:05:34,452 - Yeah? - Here, um, okay, yeah. Mm-hmm. 1294 01:05:34,495 --> 01:05:38,978 - Yeah? - Yep, let's go. [moaning] 1295 01:05:39,022 --> 01:05:41,285 - Yeah. Yeah, that's good. - [panting] 1296 01:05:41,328 --> 01:05:44,331 - Yeah, that's good. Yeah. - Yeah? [panting] 1297 01:05:44,375 --> 01:05:46,943 [both moaning] 1298 01:05:48,031 --> 01:05:49,423 Fuck, you're ripe. 1299 01:05:49,467 --> 01:05:51,382 Oh, I can feel them. 1300 01:05:51,425 --> 01:05:54,080 - What? - Oh, yeah, your eggs. [moans] 1301 01:05:54,124 --> 01:05:56,996 - No, no. Get off, get off! - Oh, you're like overflowing. 1302 01:05:57,040 --> 01:05:58,780 Get off! Don't touch them! 1303 01:05:58,824 --> 01:05:59,956 They're mine! 1304 01:06:00,608 --> 01:06:02,045 Okay. 1305 01:06:02,088 --> 01:06:03,089 [exhales] 1306 01:06:05,657 --> 01:06:07,702 - I'm sorry. - I'm sorry. Um... 1307 01:06:09,008 --> 01:06:10,401 but you gotta get the fuck out. 1308 01:06:13,708 --> 01:06:16,233 Hi, I'm Nellie Robinson. I called last night. 1309 01:06:19,323 --> 01:06:20,237 Yep. 1310 01:06:20,889 --> 01:06:21,934 Yes? 1311 01:06:23,631 --> 01:06:24,806 You're pregnant. 1312 01:06:25,982 --> 01:06:26,939 What? 1313 01:06:26,983 --> 01:06:29,463 [laughs] 1314 01:06:29,507 --> 01:06:32,684 - I'm just kidding. - [both laughing] 1315 01:06:32,727 --> 01:06:35,469 - Did you really fall for that? - [both laughing] 1316 01:06:38,559 --> 01:06:40,431 Everything looks good. 1317 01:06:40,474 --> 01:06:43,260 - We're okay? - We're okay. [laughs] 1318 01:06:43,303 --> 01:06:47,568 - Oh, my God. [sighs] - In fact, we're just about there. 1319 01:06:49,396 --> 01:06:51,659 - Okay. - Okay, go ahead and get dressed 1320 01:06:51,703 --> 01:06:53,922 and, uh, Ali will talk to you in the office. 1321 01:06:55,228 --> 01:06:56,664 [door opens] 1322 01:06:56,708 --> 01:06:58,144 [grunts] 1323 01:06:58,188 --> 01:06:59,102 [door closes] 1324 01:07:00,016 --> 01:07:01,104 What the fuck? 1325 01:07:02,148 --> 01:07:05,673 [cell phone vibrating] 1326 01:07:07,458 --> 01:07:09,460 Oh, my God, She, you're not-- 1327 01:07:12,115 --> 01:07:16,119 [soft music playing] 1328 01:07:17,076 --> 01:07:18,686 I feel like I failed. 1329 01:07:20,253 --> 01:07:21,733 No, you didn't fail. 1330 01:07:23,865 --> 01:07:25,519 Then why did this happen, Nell? 1331 01:07:28,696 --> 01:07:30,524 I don't know why it happened. 1332 01:07:33,962 --> 01:07:34,876 But... 1333 01:07:38,271 --> 01:07:39,577 I fucking love you. 1334 01:07:47,541 --> 01:07:48,586 [sniffles] 1335 01:07:52,068 --> 01:07:54,244 [sobbing] 1336 01:08:03,166 --> 01:08:06,386 There's a support group my therapist told me about, 1337 01:08:07,822 --> 01:08:09,215 pregnancy loss. 1338 01:08:11,087 --> 01:08:12,697 [exhales deeply] 1339 01:08:15,569 --> 01:08:16,875 Will you come with me? 1340 01:08:18,181 --> 01:08:19,182 Of course. 1341 01:08:23,055 --> 01:08:24,535 Nice bangs, by the way. 1342 01:08:25,405 --> 01:08:26,841 - Really? - No. 1343 01:08:26,885 --> 01:08:27,973 [both laugh] 1344 01:08:31,019 --> 01:08:33,021 [woman] "Until I join you in heaven... 1345 01:08:33,065 --> 01:08:35,241 Besitos, corazón." 1346 01:08:43,119 --> 01:08:44,207 [therapist] Yes, Nora. 1347 01:08:46,557 --> 01:08:48,036 Whenever you're ready. 1348 01:08:48,080 --> 01:08:50,648 I wrote mine on... [sighs] 1349 01:08:51,997 --> 01:08:55,392 "Dear Winnie. I've lived most of my life without you. 1350 01:08:56,697 --> 01:09:00,527 But from the moment I found out you were here, everything changed. 1351 01:09:01,876 --> 01:09:03,661 I started planning immediately. 1352 01:09:04,705 --> 01:09:08,535 The tea parties we'd have, the playgrounds I'd take you to, 1353 01:09:09,232 --> 01:09:10,755 driving you to your first dance, 1354 01:09:10,798 --> 01:09:15,107 trying to talk you out of plucking your eyebrows." 1355 01:09:15,151 --> 01:09:16,543 [sniffles] 1356 01:09:16,587 --> 01:09:19,285 "Teaching you how to drive, how to cook a chicken, 1357 01:09:20,547 --> 01:09:22,114 how to chase your dreams. 1358 01:09:23,594 --> 01:09:26,640 It kills me that we never got to do any of these things. 1359 01:09:28,903 --> 01:09:31,079 I'm so sorry, Winnie." [sniffles] 1360 01:09:33,517 --> 01:09:34,431 "But... 1361 01:09:36,215 --> 01:09:41,438 we are so lucky that you chose us to be your moms. 1362 01:09:41,481 --> 01:09:43,266 You weren't here very long, 1363 01:09:45,268 --> 01:09:48,096 but you have Mommy's heart forever." 1364 01:09:50,360 --> 01:09:52,057 Beautiful, Nora. 1365 01:09:52,100 --> 01:09:53,101 [cell phone vibrates] 1366 01:09:55,234 --> 01:09:57,018 [therapist] Anybody else? 1367 01:09:57,062 --> 01:09:58,063 Yes. 1368 01:09:59,369 --> 01:10:01,109 - Hi. - Oh, hi. 1369 01:10:01,153 --> 01:10:03,547 No, I'm so sorry. I'm-I'm-- 1370 01:10:03,590 --> 01:10:05,636 I'm not actually going through a-- 1371 01:10:05,679 --> 01:10:10,075 I was here for my friend and-and she's not coming now, sorry. 1372 01:10:10,118 --> 01:10:12,295 Um, I'm actually... [light chuckle] 1373 01:10:12,338 --> 01:10:16,168 I'm going through the process of freezing my eggs right now 1374 01:10:16,995 --> 01:10:23,262 in the hopes that someday I too can know the joy of miscarriage. 1375 01:10:23,306 --> 01:10:26,004 No, no, no, sorry. 1376 01:10:26,047 --> 01:10:29,225 As soon as it was coming out of my mouth, I was like, "Abort!" 1377 01:10:32,924 --> 01:10:36,319 Fuck. I'm so sorry. I'm so sorry. 1378 01:10:40,061 --> 01:10:43,108 [snorts, chuckles] 1379 01:10:43,151 --> 01:10:44,414 [all chuckle] 1380 01:10:44,457 --> 01:10:46,633 [breathes heavily] 1381 01:10:46,677 --> 01:10:48,983 [chuckles] How has it been so far? 1382 01:10:49,027 --> 01:10:50,855 Freezing your eggs? 1383 01:10:50,898 --> 01:10:53,684 Yeah, good, good, good, good. Yeah. Um... 1384 01:10:55,251 --> 01:10:57,253 I guess it's just like bringing up some stuff. 1385 01:10:58,471 --> 01:11:00,125 I'm either going through a renaissance 1386 01:11:00,168 --> 01:11:03,955 or amidst the worst crisis of my lifetime. 1387 01:11:03,998 --> 01:11:06,349 I feel really fucking stupid talking about this here when all-- 1388 01:11:06,392 --> 01:11:09,047 Nothing is stupid to talk about here. 1389 01:11:12,746 --> 01:11:15,140 - Mmm. - Sit down, please. 1390 01:11:16,141 --> 01:11:17,055 Stay. 1391 01:11:19,144 --> 01:11:20,058 Oh. 1392 01:11:23,148 --> 01:11:24,410 [chuckles] 1393 01:11:24,454 --> 01:11:25,368 Okay. 1394 01:11:32,940 --> 01:11:34,638 Um... 1395 01:11:34,681 --> 01:11:36,640 my ex and I broke up a year ago. 1396 01:11:39,904 --> 01:11:42,820 He wanted kids. 1397 01:11:42,863 --> 01:11:46,084 He's a bit older than me and he was tired of waiting. 1398 01:11:47,085 --> 01:11:48,347 [clicks tongue] 1399 01:11:48,391 --> 01:11:50,654 But I wasn't ready. I'm not ready. 1400 01:11:53,526 --> 01:11:54,571 So I left. 1401 01:11:58,226 --> 01:12:01,317 I didn't wanna leave. I really, really didn't wanna leave. 1402 01:12:01,360 --> 01:12:04,189 But he would have never left me. 1403 01:12:05,886 --> 01:12:07,323 And I couldn't hold him back. 1404 01:12:12,110 --> 01:12:15,374 He's the most amazing human. Like, the best human. 1405 01:12:15,418 --> 01:12:18,116 He's everything. He's grown-up. 1406 01:12:20,248 --> 01:12:25,297 [smacks lips] He bought his mom a MacBook Pro for Christmas. 1407 01:12:25,341 --> 01:12:29,170 And he knows how to fold that, the stretchy sheet with the-- 1408 01:12:29,214 --> 01:12:31,216 with the waistband. 1409 01:12:31,259 --> 01:12:33,000 - [women] Fitted sheet. - The fitted sheet. 1410 01:12:33,044 --> 01:12:36,656 He knows how to fold that without even YouTubing it. 1411 01:12:39,572 --> 01:12:42,793 He's gonna be the most epic dad ever. 1412 01:12:42,836 --> 01:12:45,056 Like a dad from a minivan commercial. 1413 01:12:48,015 --> 01:12:51,105 Ah, his grilled cheese is always that perfect golden color. 1414 01:12:52,150 --> 01:12:53,369 It tastes like home. 1415 01:12:56,154 --> 01:12:57,242 He tastes like home. 1416 01:13:01,594 --> 01:13:02,595 So, yeah. 1417 01:13:04,467 --> 01:13:06,294 The past year, I've sort of been a little... 1418 01:13:08,471 --> 01:13:09,428 homeless. 1419 01:13:12,692 --> 01:13:14,172 My grilled cheese is always burnt. 1420 01:13:15,608 --> 01:13:17,088 Or cold, unmelted. 1421 01:13:20,091 --> 01:13:23,311 I'm wearing swimsuit bottoms, 'cause I haven't done my laundry in weeks. 1422 01:13:28,360 --> 01:13:30,449 I did Molly at a wedding last month. 1423 01:13:33,365 --> 01:13:34,366 Alone. 1424 01:13:42,113 --> 01:13:43,984 I don't really know what kind of mom I'd be. 1425 01:13:49,425 --> 01:13:50,817 But I'm freezing my eggs. 1426 01:13:53,385 --> 01:13:54,560 Because... 1427 01:13:58,129 --> 01:13:59,783 procreation. 1428 01:13:59,826 --> 01:14:01,088 [chuckles] 1429 01:14:01,132 --> 01:14:03,395 Creating life. 1430 01:14:04,527 --> 01:14:05,963 What? That's... 1431 01:14:08,531 --> 01:14:09,967 That's pretty epic, right? 1432 01:14:13,013 --> 01:14:16,016 A baby is like the physical manifestation of... 1433 01:14:17,235 --> 01:14:18,236 teamwork. 1434 01:14:20,804 --> 01:14:21,805 Partnership. 1435 01:14:27,114 --> 01:14:29,116 Seems like something worth fighting for. 1436 01:14:34,818 --> 01:14:36,254 The irony is, 1437 01:14:39,300 --> 01:14:41,477 I don't know if I've ever felt so... 1438 01:14:43,261 --> 01:14:44,175 alone. 1439 01:14:58,276 --> 01:15:02,410 - This is your final trigger shot. Okay? - Yep. 1440 01:15:02,454 --> 01:15:06,502 It must be taken exactly 36 hours before your procedure. 1441 01:15:06,545 --> 01:15:08,982 - Okay. - That means- 00 p.m. Not- 01. 1442 01:15:09,026 --> 01:15:13,204 - Not- 30. Exactly- 00 p.m. Okay? - Okay. Yep. 1443 01:15:15,554 --> 01:15:18,992 - [glass thuds] - [drawer clacks, thuds] 1444 01:15:26,434 --> 01:15:28,741 [tense music playing] 1445 01:15:28,785 --> 01:15:29,699 [avocado thuds] 1446 01:15:33,006 --> 01:15:35,052 Fucking kidding me? Are you fucking kidding me? 1447 01:15:37,358 --> 01:15:38,621 - [grunts] - [thuds] 1448 01:15:39,622 --> 01:15:42,407 - [thuds] - [grunting] 1449 01:15:42,450 --> 01:15:43,887 Oh, my God! 1450 01:15:43,930 --> 01:15:45,497 [yells] 1451 01:15:47,151 --> 01:15:48,065 [sighs] 1452 01:15:50,763 --> 01:15:52,286 [Richard] She looks terrible. 1453 01:15:55,812 --> 01:15:59,119 - You look terrible. Ew. - Cállate, Richard. 1454 01:15:59,163 --> 01:16:00,860 I'm a human baby farm at the moment. 1455 01:16:00,904 --> 01:16:04,516 I'm so sorry if my appearance isn't to your liking, Commander. 1456 01:16:04,560 --> 01:16:06,387 - Hello, hormones. - Hello. 1457 01:16:06,431 --> 01:16:08,651 - [fork clinks] - Just today. Just today. One day. 1458 01:16:08,694 --> 01:16:12,480 Can you pretend to be a loving, supportive father just for a day? 1459 01:16:12,524 --> 01:16:14,221 How have I not been supportive? 1460 01:16:14,265 --> 01:16:17,224 How have you been supportive? All you've done is tell me 1461 01:16:17,268 --> 01:16:20,010 that my egg freezing is voodoo and I should get back with Shawn. 1462 01:16:20,053 --> 01:16:21,751 - She's right. - All I said 1463 01:16:21,794 --> 01:16:25,102 was that this new-age technology is grotesquely expensive 1464 01:16:25,145 --> 01:16:27,321 - and you don't have the money. - Accurate. 1465 01:16:27,365 --> 01:16:29,759 - But you do have Shawn. - Drop it, Richard. 1466 01:16:29,802 --> 01:16:31,978 - I don't have Shawn. - She doesn't have Shawn. 1467 01:16:32,022 --> 01:16:35,373 All she needs to do is write him a text with one of those, 1468 01:16:35,416 --> 01:16:37,549 - the faces thing. What is that? - Emoji. 1469 01:16:37,593 --> 01:16:39,420 - With an emoji. - His girlfriend's pregnant. 1470 01:16:42,598 --> 01:16:43,468 ¿Qué? 1471 01:16:44,251 --> 01:16:45,601 - What? - Fuck. 1472 01:16:46,906 --> 01:16:49,430 - [Richard] Is it serious? - What do you mean "is it serious"? 1473 01:16:49,474 --> 01:16:51,519 Sounds pretty fucking serious, Pop. 1474 01:16:51,563 --> 01:16:52,477 [sniffles] 1475 01:16:53,870 --> 01:16:56,133 [Sonja sniffling] 1476 01:16:56,176 --> 01:16:57,961 - Are you crying? - [sniffles] 1477 01:16:58,004 --> 01:17:00,093 - No, I'm okay. - Yes, she's crying. 1478 01:17:00,137 --> 01:17:04,054 Of course, she's crying. Hell, I'm about to cry. No, that-- 1479 01:17:04,097 --> 01:17:06,534 that could be you. 1480 01:17:06,578 --> 01:17:08,101 Don't you think I wanted it to work out? 1481 01:17:08,145 --> 01:17:09,537 Oh, I don't know. Did you? 1482 01:17:09,581 --> 01:17:11,975 No, no, you're right, actually. I-I really enjoy 1483 01:17:12,018 --> 01:17:14,542 being alone and heartbroken, and told that my eggs are dying 1484 01:17:14,586 --> 01:17:17,284 while I go to weddings and baby showers every goddamn weekend. 1485 01:17:17,328 --> 01:17:19,722 - You enjoy that? - No, Dad! 1486 01:17:19,765 --> 01:17:24,161 No. I don't enjoy spending $70 to go to fucking stork parties 1487 01:17:24,204 --> 01:17:27,947 where I shower pregnant bitches with gifts while they act like they cured cancer. 1488 01:17:27,991 --> 01:17:32,691 "You did it! You had sex without a condom!" 1489 01:17:32,735 --> 01:17:35,433 I can do that. I do do that. 1490 01:17:35,476 --> 01:17:36,739 - Jesus Christ. - !¡Ay, Dios mío! 1491 01:17:36,782 --> 01:17:38,566 Where's my party, huh? I want a party. 1492 01:17:38,610 --> 01:17:40,351 I want a fucking stork party! 1493 01:17:40,394 --> 01:17:41,700 You're on your own, Pop. 1494 01:17:41,744 --> 01:17:44,050 I'm the one shooting myself up with hormones, 1495 01:17:44,094 --> 01:17:47,097 mixing my meds like I'm Dr. fucking Fauci, 1496 01:17:47,140 --> 01:17:50,883 growing 20 eggs at once like I'm Octomom. 1497 01:17:50,927 --> 01:17:53,581 Can your body do that? Can your body grow eggs? Huh? 1498 01:17:53,625 --> 01:17:56,280 - No. - No? It can't? Can your body? 1499 01:17:56,323 --> 01:17:57,716 - No. - What was that? 1500 01:17:57,760 --> 01:17:59,631 - No. - No, it can't. 1501 01:17:59,675 --> 01:18:00,980 You know why? 1502 01:18:01,024 --> 01:18:03,026 'Cause this shit ain't easy. 1503 01:18:03,069 --> 01:18:07,030 Getting knocked up? That! That is the easy shit. 1504 01:18:07,073 --> 01:18:09,249 Well, then why have you had so much trouble? 1505 01:18:09,293 --> 01:18:11,556 - Ya, cállate. - I'm just saying. 1506 01:18:11,599 --> 01:18:14,864 - [speaks Spanish] - Dad, shut up. 1507 01:18:16,735 --> 01:18:18,389 I haven't had that much trouble, actually. 1508 01:18:18,432 --> 01:18:20,652 I have the old receipt from Planned Parenthood to prove it. 1509 01:18:20,696 --> 01:18:22,698 - [chair scrapes] - Nellie. 1510 01:18:23,829 --> 01:18:25,570 What does that mean? 1511 01:18:25,613 --> 01:18:27,659 - It's time to shut up. - [door slams] 1512 01:18:27,703 --> 01:18:29,705 - She's a mess. - No, Richard! 1513 01:18:29,748 --> 01:18:31,010 You're a mess! 1514 01:18:33,360 --> 01:18:35,406 I'm not gonna do it. [inhales] 1515 01:18:35,449 --> 01:18:36,886 I'm not gonna do it. 1516 01:18:40,803 --> 01:18:41,804 - Fuck! - [engine starts] 1517 01:18:41,847 --> 01:18:43,283 [insects chirping] 1518 01:18:54,730 --> 01:18:57,733 [metal clinking] 1519 01:19:00,344 --> 01:19:02,346 [soft music playing] 1520 01:20:21,338 --> 01:20:23,906 - [both scream] - [Nellie thuds] 1521 01:20:24,558 --> 01:20:25,559 Oh, fuck. 1522 01:20:26,604 --> 01:20:28,040 [groans, exhales] 1523 01:20:29,259 --> 01:20:31,217 Oh, my God. 1524 01:20:31,261 --> 01:20:33,654 - [groans] - [door opens] 1525 01:20:33,698 --> 01:20:35,874 - [Shawn] Nellie? - [pants] 1526 01:20:35,918 --> 01:20:36,832 Nellie! 1527 01:20:45,144 --> 01:20:46,232 What are you doing? 1528 01:20:52,021 --> 01:20:53,022 I don't know. 1529 01:21:07,863 --> 01:21:09,038 [sniffles] 1530 01:21:21,877 --> 01:21:23,095 Congratulations. 1531 01:21:37,240 --> 01:21:38,894 Last one, the last one. 1532 01:21:40,286 --> 01:21:43,072 You got it. You got it. 1533 01:21:43,115 --> 01:21:44,116 It's okay. 1534 01:21:47,119 --> 01:21:49,034 Okay. Yeah. 1535 01:21:52,820 --> 01:21:54,561 You fucking serious? 1536 01:21:54,605 --> 01:21:56,563 Are you fuck-- Fucking Parveen! 1537 01:21:57,390 --> 01:21:58,826 Fucking... [mumbles] 1538 01:22:04,658 --> 01:22:07,183 Parveen, I don't know anything about you. 1539 01:22:07,226 --> 01:22:10,926 Except that you probably consider me a common street whore. 1540 01:22:11,883 --> 01:22:15,234 Well, I prefer the term "sexually empowered." 1541 01:22:15,278 --> 01:22:18,716 A 21st century woman. Yeah. 1542 01:22:18,759 --> 01:22:20,848 And not that it's any of your business, 1543 01:22:20,892 --> 01:22:22,067 but I had a boyfriend. 1544 01:22:23,242 --> 01:22:24,896 Yeah, I did. For a long time. 1545 01:22:24,940 --> 01:22:26,289 But it didn't work out. 1546 01:22:26,332 --> 01:22:27,681 And it wasn't my fault. 1547 01:22:27,725 --> 01:22:29,770 I tried very hard. We both did. 1548 01:22:29,814 --> 01:22:30,989 Now it's just me. 1549 01:22:31,990 --> 01:22:33,209 It's just me. 1550 01:22:33,252 --> 01:22:36,952 And life isn't a Taylor Swift song, okay? 1551 01:22:36,995 --> 01:22:38,214 There's no scarves. 1552 01:22:39,171 --> 01:22:40,433 There's no lakes. 1553 01:22:41,695 --> 01:22:44,960 There's no Wednesdays in a cafe. 1554 01:22:45,003 --> 01:22:48,876 Life is actually like you're dancing, 1555 01:22:48,920 --> 01:22:50,661 you're having a good time, 1556 01:22:50,704 --> 01:22:52,924 and then suddenly the music stops. 1557 01:22:54,273 --> 01:22:56,145 And everyone grabs a chair. 1558 01:22:56,188 --> 01:22:59,713 And you're just standing there with your dick in your hand. 1559 01:22:59,757 --> 01:23:02,803 'Cause this whole time you thought it was a dance party? No. 1560 01:23:02,847 --> 01:23:04,849 It's not a dance party. 1561 01:23:04,892 --> 01:23:10,724 It's one long game of musical chairs, Parveen. 1562 01:23:10,768 --> 01:23:16,513 Well, I may not have a chair/man, 1563 01:23:16,556 --> 01:23:19,733 or a baby, or a house, 1564 01:23:19,777 --> 01:23:23,650 or fancy health insurance, or my own Verizon plan, 1565 01:23:23,694 --> 01:23:26,871 but I have science. 1566 01:23:26,914 --> 01:23:30,179 Yup. I have enough. I am enough. 1567 01:23:30,222 --> 01:23:33,704 And I'm not gonna let you, or my dad, or Ember, 1568 01:23:33,747 --> 01:23:37,316 or any of these dudes make me feel like I failed, 1569 01:23:37,360 --> 01:23:39,449 because I am doing my best 1570 01:23:40,885 --> 01:23:42,278 to take care of me. 1571 01:23:47,457 --> 01:23:50,329 And right now, that means sticking this needle in my stomach. 1572 01:23:50,373 --> 01:23:53,637 And I don't know how junkies do it, because it hurts, and I'm tired. 1573 01:23:53,680 --> 01:23:57,249 And my stomach is covered in little holes and bruises. But this is it. 1574 01:23:57,293 --> 01:23:58,990 This is the last one, and I've done it. 1575 01:23:59,034 --> 01:24:02,254 Every single one all on my own, like a fucking boss. 1576 01:24:02,298 --> 01:24:04,778 Hoes before bros. 1577 01:24:04,822 --> 01:24:06,041 I've got this. 1578 01:24:09,392 --> 01:24:10,697 [voice breaking] I've got this. 1579 01:24:18,053 --> 01:24:21,752 But it would be nice if someone... 1580 01:24:23,797 --> 01:24:25,016 would just like... 1581 01:24:27,627 --> 01:24:28,846 hold my hand. 1582 01:24:53,871 --> 01:24:55,090 So I just... 1583 01:24:57,788 --> 01:25:00,269 [soft music playing] 1584 01:25:10,105 --> 01:25:11,497 - [Nellie sighs] - [syringe thuds] 1585 01:25:12,629 --> 01:25:13,630 [exhales] 1586 01:25:17,068 --> 01:25:18,374 That was it. [exhales] 1587 01:25:21,333 --> 01:25:22,247 [sobbing] 1588 01:25:27,731 --> 01:25:28,645 [sobbing] 1589 01:25:41,223 --> 01:25:43,007 Would you like some gulab jamun? 1590 01:25:45,314 --> 01:25:46,228 Yes. 1591 01:25:48,055 --> 01:25:49,144 Yes, I would. 1592 01:25:53,757 --> 01:25:56,455 - What is gulab jamun? - [chuckles] 1593 01:26:03,854 --> 01:26:05,899 Whoa. [chuckles] 1594 01:26:11,253 --> 01:26:13,429 Time to lay some eggs, baby. [chuckles] 1595 01:26:14,865 --> 01:26:17,998 Are you sure that you're okay to take me? I can call my mom. 1596 01:26:18,042 --> 01:26:20,218 Girl, stop. Get your ass in. 1597 01:26:20,262 --> 01:26:21,263 Come on. 1598 01:26:33,536 --> 01:26:35,755 [door opens, closes] 1599 01:26:36,843 --> 01:26:41,587 - [machine beeping] - [indistinct chatter in background] 1600 01:26:41,631 --> 01:26:43,415 There she is. 1601 01:26:43,459 --> 01:26:46,505 [sighs] Doc, don't kill me now. 1602 01:26:46,549 --> 01:26:48,072 [chuckles] 1603 01:26:48,115 --> 01:26:50,596 We got you, Nellie. You ready? 1604 01:26:53,251 --> 01:26:54,165 Ready. 1605 01:27:03,522 --> 01:27:07,265 [soft music playing] 1606 01:27:07,309 --> 01:27:08,484 [Sonja] Nita... 1607 01:27:10,486 --> 01:27:12,227 Nita... 1608 01:27:12,270 --> 01:27:13,228 [doctor] Nellie. 1609 01:27:16,535 --> 01:27:18,537 - Nellie. - [machine beeping] 1610 01:27:19,451 --> 01:27:20,365 Hi. 1611 01:27:24,108 --> 01:27:25,414 How did we do? 1612 01:27:26,632 --> 01:27:27,633 We did good. 1613 01:27:30,723 --> 01:27:31,724 [sighs] 1614 01:27:33,552 --> 01:27:35,554 [soft music playing] 1615 01:27:42,344 --> 01:27:47,305 ["Nothing to Regret" by Robinson playing] 1616 01:28:17,857 --> 01:28:19,946 - Yo? - Yo. 1617 01:28:19,990 --> 01:28:21,121 What's up? 1618 01:28:23,472 --> 01:28:24,951 You know, just coming over 1619 01:28:24,995 --> 01:28:26,257 - to see my family. - Cool. 1620 01:28:26,301 --> 01:28:27,563 - Ew. - What? 1621 01:28:27,606 --> 01:28:29,652 - What? What? - What? What's your deal? 1622 01:28:29,695 --> 01:28:30,870 Move. 1623 01:28:32,002 --> 01:28:33,786 - Surprise! - What? 1624 01:28:33,830 --> 01:28:36,963 - ["Nothing to Regret" resumes] - [cheering] 1625 01:28:39,836 --> 01:28:41,359 What is this? 1626 01:28:46,886 --> 01:28:51,500 [chanting] Eggs, eggs, eggs, eggs, eggs! 1627 01:28:58,071 --> 01:28:59,725 You're good. You're chilling. 1628 01:28:59,769 --> 01:29:01,074 [sighs] 1629 01:29:01,118 --> 01:29:03,642 - You're a good egg. - You're a good egg. 1630 01:29:03,686 --> 01:29:04,687 Me? 1631 01:29:04,730 --> 01:29:05,905 A rich egg. 1632 01:29:05,949 --> 01:29:07,646 - A very rich egg. - Very rich egg. 1633 01:29:07,690 --> 01:29:10,040 - A very rich egg. I'm a Fabergé egg. - Um... 1634 01:29:10,083 --> 01:29:11,520 You're a Fabergé egg. 1635 01:29:12,303 --> 01:29:13,522 The right guy's gonna come. 1636 01:29:14,914 --> 01:29:16,655 Or maybe not. Fuck it. 1637 01:29:16,699 --> 01:29:18,744 You got your eggs. Maybe you don't need a guy. 1638 01:29:18,788 --> 01:29:20,398 - Fuck guys. - Fuck guys. 1639 01:29:20,442 --> 01:29:22,269 - Yeah. - It would just be nice 1640 01:29:22,313 --> 01:29:23,619 if I didn't die alone. 1641 01:29:24,837 --> 01:29:28,232 What are you talking about? Look around, you bonehead. 1642 01:29:28,275 --> 01:29:30,365 Hey, never gonna happen. 1643 01:29:30,408 --> 01:29:31,409 Never. 1644 01:29:32,497 --> 01:29:33,629 And I'll always be here. 1645 01:29:35,935 --> 01:29:37,328 I'm the man in your life. 1646 01:29:40,244 --> 01:29:41,288 That was nice. 1647 01:29:42,464 --> 01:29:44,422 - It was kinda yucky. - Yeah. 1648 01:29:44,466 --> 01:29:46,032 - But it was nice. - Yeah. 1649 01:29:46,772 --> 01:29:48,383 I'm not gonna have your money in time. 1650 01:29:48,426 --> 01:29:51,081 - Are you serious? - Are you gonna take my egg babies? 1651 01:29:51,124 --> 01:29:53,431 No, I don't want the money and I don't want your egg babies. 1652 01:29:53,475 --> 01:29:56,391 - Praise be! - Ah, blessed be the fruit. 1653 01:29:56,434 --> 01:29:59,350 - Here. - Thanks. 1654 01:30:01,831 --> 01:30:03,441 - [grunts] - [case thuds] 1655 01:30:04,834 --> 01:30:05,965 [exhales] 1656 01:30:06,009 --> 01:30:08,011 - I'm a grandpa. - Ha. 1657 01:30:08,054 --> 01:30:10,753 Not-- No, not-- Not really. Half-ish. 1658 01:30:10,796 --> 01:30:13,756 - An egg-pa. You're an egg-pa. - Ah. Okay, well, I'll take it. 1659 01:30:20,458 --> 01:30:22,852 - Dad. - You know, when you were little, 1660 01:30:22,895 --> 01:30:27,509 man, you were spunky. You were... 1661 01:30:27,552 --> 01:30:29,511 [high-pitched voice] "Don't you know?" [normal] That was your line. 1662 01:30:29,554 --> 01:30:33,079 [high-pitched voice] "Don't you know? I'm going to school." 1663 01:30:33,123 --> 01:30:35,038 - [chuckles] - I know, Dad. 1664 01:30:35,081 --> 01:30:38,998 [high-pitched voice] "It's my birthday, don't you know?" Ha... 1665 01:30:39,042 --> 01:30:40,391 [normal voice] You were little. 1666 01:30:41,348 --> 01:30:43,350 Uh, and Jess was little. 1667 01:30:44,526 --> 01:30:45,440 Wow. 1668 01:30:46,702 --> 01:30:47,790 Nothing will beat it. 1669 01:30:49,661 --> 01:30:51,141 Best days of my life. 1670 01:30:54,187 --> 01:30:56,320 And I miss it. I miss it, okay? I'm... 1671 01:30:57,234 --> 01:31:01,107 I'm sorry. I mean, look at me. I'm just an old fucker. 1672 01:31:01,151 --> 01:31:04,197 My teeth, my back. 1673 01:31:05,982 --> 01:31:07,766 I'm falling apart. 1674 01:31:07,810 --> 01:31:09,551 You're not falling apart. 1675 01:31:11,248 --> 01:31:12,641 [sighs] Goddamn it. 1676 01:31:18,821 --> 01:31:20,823 You're not running out of time, Nell. 1677 01:31:23,303 --> 01:31:24,304 I am. 1678 01:31:31,964 --> 01:31:33,313 - [fridge door closes] - Mmm. 1679 01:31:42,279 --> 01:31:44,499 We've got time, old fucker. 1680 01:31:44,542 --> 01:31:47,284 Pfft. [chuckles] 1681 01:32:01,820 --> 01:32:03,561 [Nellie] Dear Eggs, 1682 01:32:05,345 --> 01:32:07,217 I hope you're not too cold in there. 1683 01:32:07,260 --> 01:32:11,177 I hope it's like Tahoe or Park City, 1684 01:32:11,221 --> 01:32:13,832 a winter wonderland with skiing, 1685 01:32:13,876 --> 01:32:16,531 and hot cocoa, and sweater weather. 1686 01:32:17,836 --> 01:32:20,752 They tell me that you're just my cells in a freezer, but... 1687 01:32:22,145 --> 01:32:23,581 you're more than that to me. 1688 01:32:25,104 --> 01:32:28,194 You've given me some pretty epic gifts. 1689 01:32:29,282 --> 01:32:30,196 Peace. 1690 01:32:31,981 --> 01:32:32,895 Time. 1691 01:32:35,245 --> 01:32:37,987 Possibility. 1692 01:32:38,030 --> 01:32:42,861 And who knows, maybe one day you'll join us in this warm world. 1693 01:32:44,297 --> 01:32:45,995 You'll be a real boy. 1694 01:32:46,996 --> 01:32:47,997 Or girl. 1695 01:32:48,954 --> 01:32:49,955 Or they. 1696 01:32:51,130 --> 01:32:52,131 Or maybe not. 1697 01:32:54,046 --> 01:32:56,266 Either way, there's something I want you to know. 1698 01:32:58,747 --> 01:33:00,270 You were no accident. 1699 01:33:03,186 --> 01:33:06,755 You were one of the most intentional things 1700 01:33:06,798 --> 01:33:09,235 that I have ever done. 1701 01:33:12,325 --> 01:33:13,413 And I'm proud... 1702 01:33:15,677 --> 01:33:16,634 of us. 1703 01:33:19,028 --> 01:33:20,290 So, thank you... 1704 01:33:24,120 --> 01:33:25,251 for everything. 1705 01:33:28,733 --> 01:33:29,734 Love... 1706 01:33:32,084 --> 01:33:32,998 Mom. 1707 01:33:33,738 --> 01:33:37,220 ["Nothing to Regret" playing] 1708 01:33:46,708 --> 01:33:48,318 Get it, Parveen. 1709 01:33:49,493 --> 01:33:51,103 Oh, shit! 1710 01:33:51,147 --> 01:33:52,496 Get it, girl! 1711 01:33:53,323 --> 01:33:54,846 Get it, bitch! 1712 01:33:54,890 --> 01:33:56,239 A little bit low. 1713 01:34:00,722 --> 01:34:03,681 Oh, shit! [chuckles] 1714 01:34:26,095 --> 01:34:27,705 - [music fades] - [scoffs] 1715 01:34:37,846 --> 01:34:41,240 [soft music playing] 1716 01:34:41,284 --> 01:34:42,198 [chuckles] 1717 01:34:55,385 --> 01:34:59,389 ["Pink Pony Club" by Chappell Roan playing] 1718 01:36:53,198 --> 01:36:56,201 ["Pink Pony Club" continues] 1719 01:37:21,748 --> 01:37:23,054 [song cross-fades] 1720 01:37:23,098 --> 01:37:26,101 ["What's My Life" by Holy Wars playing] 1721 01:40:04,999 --> 01:40:07,001 [song ends] 120088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.