Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,226 --> 00:00:25,594
[street noises]
2
00:00:26,689 --> 00:00:29,181
[horns honking]
3
00:00:32,861 --> 00:00:34,272
[whistle blowing]
4
00:00:39,451 --> 00:00:43,195
[horns honking]
5
00:00:47,501 --> 00:00:49,743
- [man on ladder grunts]
- [men chattering]
6
00:00:56,844 --> 00:01:00,838
- [man shouting instructions on stage]
- [man 2 reviewing cues on PA]
7
00:01:05,352 --> 00:01:07,344
[chattering]
8
00:01:12,192 --> 00:01:13,899
[man] Where's Vito?
9
00:01:13,986 --> 00:01:15,727
- Vito!
- [man 2] On stage!
10
00:01:15,821 --> 00:01:17,687
- [man] Huh?
- [man 2] He's on the stage!
11
00:01:19,074 --> 00:01:22,488
- [ushers chattering]
- [man reviewing cues]
12
00:01:23,746 --> 00:01:25,738
[chattering stops]
13
00:01:33,380 --> 00:01:36,418
Now, I know a lot of you are wondering
about tomorrow night's show.
14
00:01:36,508 --> 00:01:41,469
Just who are these youngsters from Liverpool
who call themselves the Beatles?
15
00:01:41,555 --> 00:01:45,014
Just what can we expect?
Well, let me put it in perspective for you.
16
00:01:45,100 --> 00:01:49,060
You know, a few years ago
we had a young vocalist on our stage
17
00:01:49,146 --> 00:01:50,808
by the name of Elvis Presley.
18
00:01:50,898 --> 00:01:55,268
He... A few of you may remember,
he caused quite a sensational reaction
19
00:01:55,360 --> 00:01:57,602
among the youngsters in our studio audience.
20
00:01:58,030 --> 00:02:03,116
Well, tomorrow night, right here on our stage,
we're going to have Elvis Presley times four.
21
00:02:03,202 --> 00:02:06,240
- [chattering, grumbling]
- Are you kidding? I don't get paid enough...
22
00:02:06,330 --> 00:02:09,414
Oh, all right. Simmer down.
23
00:02:09,500 --> 00:02:12,038
- [chattering continues]
- Simmer down. Simmer down.
24
00:02:12,127 --> 00:02:17,247
I know. A few weeks ago, I went to England,
and I saw these four youngsters perform.
25
00:02:17,341 --> 00:02:21,711
Both Sylvia and I agreed that what they do
to an audience is truly remarkable.
26
00:02:21,804 --> 00:02:24,672
So I want you to be prepared
27
00:02:24,765 --> 00:02:27,974
for excessive screaming,
28
00:02:28,060 --> 00:02:31,770
hysteria, hyperventilation, fainting,
29
00:02:31,855 --> 00:02:34,973
fits, seizures, spasmodic convulsions,
30
00:02:35,067 --> 00:02:36,774
even attempted suicides.
31
00:02:36,860 --> 00:02:39,273
All perfectly normal.
32
00:02:39,363 --> 00:02:42,902
It merely means that these youngsters
are enjoying themselves.
33
00:02:42,991 --> 00:02:48,157
Now, I want you to remember
that tomorrow night we're going out live,
34
00:02:48,247 --> 00:02:52,742
coast to coast, to 90 million viewers
in the United States and Canada.
35
00:02:52,835 --> 00:02:53,835
So remember,
36
00:02:53,836 --> 00:02:57,921
nothing must interfere
with our really big show.
37
00:02:58,006 --> 00:02:59,998
[guitar intro]
38
00:03:04,805 --> 00:03:08,298
♪ Oh, yeah, I'll tell you something ♪
39
00:03:09,268 --> 00:03:12,011
♪ I think you'll understand ♪
40
00:03:12,104 --> 00:03:15,222
♪ When I say that something ♪
41
00:03:16,608 --> 00:03:19,817
♪ I wanna hold your hand ♪
42
00:03:19,903 --> 00:03:23,522
♪ I wanna hold your hand ♪
43
00:03:23,615 --> 00:03:25,902
♪ I wanna hold your hand ♪
44
00:03:26,493 --> 00:03:29,782
♪ Oh, please, say to me ♪
45
00:03:30,747 --> 00:03:33,581
♪ And let me be your man ♪
46
00:03:33,667 --> 00:03:36,956
♪ And please, say to me ♪
47
00:03:38,005 --> 00:03:41,624
♪ You'll let me hold your hand ♪
48
00:03:41,717 --> 00:03:45,085
♪ Now let me hold your hand ♪
49
00:03:45,178 --> 00:03:47,636
♪ I wanna hold your hand ♪
50
00:03:49,141 --> 00:03:51,428
♪ And when I touch you ♪
51
00:03:51,518 --> 00:03:54,977
- ♪ I feel happy inside ♪
- [no audible dialogue]
52
00:03:56,481 --> 00:03:58,689
- ♪ It's such a feeling ♪
- [no audible dialogue]
53
00:03:58,775 --> 00:04:02,644
♪ That my love, I can't hide ♪
54
00:04:02,738 --> 00:04:08,279
♪ I can't hide, I can't hide ♪
55
00:04:08,368 --> 00:04:11,452
♪ Yeah, you got that something ♪
56
00:04:12,664 --> 00:04:15,623
♪ I think you'll understand ♪
57
00:04:15,709 --> 00:04:18,873
♪ When I say that something ♪
58
00:04:20,088 --> 00:04:23,672
♪ I wanna hold your hand ♪
59
00:04:23,759 --> 00:04:27,127
♪ I wanna hold your hand ♪
60
00:04:27,512 --> 00:04:29,469
- [song continues]
- [people clamoring]
61
00:04:31,475 --> 00:04:37,437
♪ And when I touch you
I feel happy inside ♪
62
00:04:38,899 --> 00:04:42,643
♪ It's such a feeling that my love ♪
63
00:04:43,403 --> 00:04:45,065
♪ I can't hide ♪
64
00:04:45,155 --> 00:04:50,867
♪ I can't hide, I can't hide ♪
65
00:04:50,953 --> 00:04:54,196
♪ Yeah, you got that something ♪
66
00:04:55,374 --> 00:04:57,741
♪ I think you'll understand ♪
67
00:04:58,293 --> 00:05:01,752
♪ When I feel that something ♪
68
00:05:02,798 --> 00:05:06,382
♪ I wanna hold your hand ♪
69
00:05:06,468 --> 00:05:09,836
- ♪ I wanna hold your hand ♪
- [radio: "I Wanna Hold Your Hand"]
70
00:05:09,930 --> 00:05:11,930
Rosie, I don't know why
you're dragging me in here.
71
00:05:11,974 --> 00:05:15,388
- I can't be spending money on Beatle records.
- Hey, listen. Stereo.
72
00:05:15,477 --> 00:05:17,685
- Rosie, are you listening to me?
- Come on, Pam.
73
00:05:17,771 --> 00:05:18,771
Rosie!
74
00:05:18,855 --> 00:05:19,874
[DJ on radio] All right, baby.
75
00:05:19,898 --> 00:05:22,418
- This is Murray the "K" with the #1 song...
- Rosie, wait a minute.
76
00:05:22,442 --> 00:05:24,170
- ...on the morning show in radio...
- Excuse me.
77
00:05:24,194 --> 00:05:26,527
Rosie, did you hear what I said?
78
00:05:26,613 --> 00:05:28,946
I've gotta start saving my money
for more important things.
79
00:05:29,032 --> 00:05:32,275
I mean, for God sakes,
tomorrow night I'm getting... you know.
80
00:05:32,369 --> 00:05:34,263
All right, I'll buy it for you
as an elopement present.
81
00:05:34,287 --> 00:05:35,287
Shh!
82
00:05:35,706 --> 00:05:37,242
Do you want to tell the whole world?
83
00:05:37,332 --> 00:05:38,685
Anyway, if you're gonna get me something,
84
00:05:38,709 --> 00:05:41,793
get me something practical
that I can use, like Tupperware.
85
00:05:43,880 --> 00:05:44,961
[screams]
86
00:05:45,048 --> 00:05:48,632
Oh, my God! Oh, my God, it's Paul!
Oh, I'm gonna die!
87
00:05:48,719 --> 00:05:50,426
- Oh, my God, it's Paul!
- Rosie!
88
00:05:50,512 --> 00:05:52,879
It's Paul! Oh, I'm gonna die right here!
89
00:05:52,973 --> 00:05:55,932
He... He's so cute, so sexy.
90
00:05:56,518 --> 00:05:57,679
He's cardboard.
91
00:05:58,020 --> 00:06:02,515
♪ I know you never even try, girl ♪
92
00:06:03,900 --> 00:06:05,937
Yeah. Well, yeah, I know I did.
93
00:06:06,028 --> 00:06:07,228
[man on phone continues] Yeah.
94
00:06:07,863 --> 00:06:10,071
The Beatles are fakes!
95
00:06:10,157 --> 00:06:13,195
It's all a plot,
a plot to make you waste your money!
96
00:06:13,285 --> 00:06:15,322
- Don't fall for it!
- Herb, lemme...
97
00:06:15,412 --> 00:06:17,452
- Lemme call you back later. I...
- It's a gimmick!
98
00:06:17,539 --> 00:06:20,873
You don't really wanna buy these albums.
You only think that you do.
99
00:06:20,959 --> 00:06:22,666
- [girl] Punch her out!
- [loud chattering]
100
00:06:23,754 --> 00:06:26,041
Rosie, you're not buying another one.
101
00:06:26,131 --> 00:06:28,151
- It's not for me, it's for Pam.
- Oh, I don't want it.
102
00:06:28,175 --> 00:06:30,737
[radio: Murray the "K"]...give away
two tickets to The Ed Sullivan Show.
103
00:06:30,761 --> 00:06:32,002
Did you hear me, baby?
104
00:06:32,095 --> 00:06:33,631
If you can answer this question...
105
00:06:33,722 --> 00:06:36,385
- What's Ringo Starr's real name?
- Rosie, are you listening to me?
106
00:06:36,475 --> 00:06:38,091
- Oh!
- Did you hear what I said?
107
00:06:38,185 --> 00:06:40,928
♪ Please, please me, oh, yeah ♪
108
00:06:41,021 --> 00:06:43,013
♪ Like I please you ♪
109
00:06:46,401 --> 00:06:48,734
Janis, what are you doing?
110
00:06:49,654 --> 00:06:53,273
You are picketing in my store.
You are driving my customers away.
111
00:06:53,366 --> 00:06:56,859
- Why?
- All I see around this store is Beatle albums.
112
00:06:56,953 --> 00:07:01,664
What about Bob Dylan? Joan Baez?
How come they don't get equal floor space?
113
00:07:01,750 --> 00:07:04,663
The Beatles sell. "Jane" Baez doesn't sell.
114
00:07:04,753 --> 00:07:07,541
I deserve a little more respect
from my own daughter.
115
00:07:07,631 --> 00:07:09,042
You are embarrassing me.
116
00:07:09,132 --> 00:07:13,672
I'm embarrassing you? I feel like I'm talking
to a walking publicity stunt!
117
00:07:13,762 --> 00:07:15,173
[girl] Hey, Janis!
118
00:07:16,306 --> 00:07:19,049
Janis! Have you seen Rosie?
119
00:07:20,602 --> 00:07:22,810
- [Murray the "K"] Hey, just a reminder...
- Rosie!
120
00:07:22,896 --> 00:07:27,061
Rosie, it's your 12th busy signal.
You're not gonna get through. Rosie!
121
00:07:27,150 --> 00:07:28,150
Excuse me.
122
00:07:30,070 --> 00:07:32,528
Rosie, I got something to tell ya.
123
00:07:32,614 --> 00:07:34,901
But I want you to promise me
that you're not gonna scream
124
00:07:34,991 --> 00:07:37,574
and you're not gonna yell
and you're not gonna faint.
125
00:07:37,661 --> 00:07:40,529
- Oh, my God, Grace, what?
- You promise?
126
00:07:42,833 --> 00:07:45,325
I figured out a way
to get into the Beatles' hotel.
127
00:07:45,418 --> 00:07:48,752
- [screams]
- Damn, Rosie. Control yourself.
128
00:07:48,839 --> 00:07:51,377
There's still a hitch. We gotta raise $23.
129
00:07:51,466 --> 00:07:53,423
[muffled] Twenty-three dollars?
130
00:07:53,510 --> 00:07:55,843
See, we have to hire a limo, a limousine.
131
00:07:55,929 --> 00:07:58,491
It's the only thing that can pull up
to the front of the Beatles' hotel
132
00:07:58,515 --> 00:07:59,972
without get stopped by cops.
133
00:08:00,392 --> 00:08:02,224
- How much money you got?
- Uh...
134
00:08:02,310 --> 00:08:06,771
- I got three dollars' worth of dimes.
- That's not enough, Rosie. Damn!
135
00:08:06,857 --> 00:08:09,440
But it's enough to hire a cab.
We could drive up in a cab!
136
00:08:09,526 --> 00:08:11,984
No, I already found out
the cops are checking the cabs.
137
00:08:12,070 --> 00:08:15,689
See, we need a limo, and we need it tonight.
I mean, I got a deadline to meet.
138
00:08:15,782 --> 00:08:19,071
- Tonight? We can't go tonight.
- [door closes]
139
00:08:19,161 --> 00:08:21,323
Aren't you guys forgetting about something?
140
00:08:21,788 --> 00:08:24,155
Aren't you forgetting about this?
141
00:08:24,249 --> 00:08:25,990
Oh, yeah, that.
142
00:08:26,084 --> 00:08:30,124
This is my last night as a single woman.
We were gonna do something special.
143
00:08:30,213 --> 00:08:31,983
We were supposed to
spend the night at Rosie's,
144
00:08:32,007 --> 00:08:34,545
and it was going to be like
my shower or something.
145
00:08:35,468 --> 00:08:36,468
Oh, hey, Pam,
146
00:08:36,511 --> 00:08:39,751
what could be better than for all of us
to drive up to the Beatles' hotel together
147
00:08:39,806 --> 00:08:41,388
and see the Beatles in person?
148
00:08:41,474 --> 00:08:43,966
Yeah! Right, Pam.
How much money ya got?
149
00:08:44,060 --> 00:08:47,724
I'm about to be a married woman.
I can't go chasing after the Beatles.
150
00:08:47,814 --> 00:08:49,601
And it's not fair to Eddie.
151
00:08:49,691 --> 00:08:51,557
Pam, I want you to know something.
152
00:08:51,651 --> 00:08:54,268
You don't seem to understand
how important this is to me.
153
00:08:54,362 --> 00:08:57,070
I mean... I mean,
I have got to get through to the Beatles.
154
00:08:57,157 --> 00:08:59,023
My entire career depends on it.
155
00:08:59,117 --> 00:09:01,325
If I could get exclusive pictures
of the Beatles...
156
00:09:01,411 --> 00:09:04,324
I mean, they'd run my story
on the front page of the Suburban.
157
00:09:04,414 --> 00:09:07,452
I mean, I might be able to sell it
to Life magazine or something.
158
00:09:07,542 --> 00:09:09,499
Can you imagine that?
[inhales deeply]
159
00:09:09,586 --> 00:09:12,374
Jesus Christ. I'm gonna suffocate in here.
160
00:09:13,006 --> 00:09:14,167
[Grace] Hey, Janis.
161
00:09:15,508 --> 00:09:17,374
Hey, Janis. You got any money?
162
00:09:17,469 --> 00:09:21,179
- What do you want money for?
- Don't worry. It's for a good cause.
163
00:09:21,264 --> 00:09:22,800
Grace, there's Larry Dubois!
164
00:09:22,891 --> 00:09:26,055
- [no audible dialogue]
- [girls squealing, screaming]
165
00:09:26,144 --> 00:09:28,727
- So what?
- So, don't you know who Larry Dubois is?
166
00:09:28,813 --> 00:09:31,430
Yes, I do. He's the boy
that threw up in biology.
167
00:09:31,524 --> 00:09:35,063
His father's got lots of limousines.
He's an undertaker.
168
00:09:37,948 --> 00:09:40,110
[playing chords]
169
00:09:45,580 --> 00:09:49,699
Hi, Larry. I didn't know you played
a musical instrument.
170
00:09:49,793 --> 00:09:51,750
- Yeah.
- Oh, you're so musical.
171
00:09:52,879 --> 00:09:55,166
This is ridiculous. He'll never do it.
172
00:09:56,299 --> 00:09:59,167
Um, Larry, are you busy tonight?
173
00:09:59,552 --> 00:10:00,838
I don't know.
174
00:10:01,805 --> 00:10:05,139
- [cymbal crashes]
- He'll do it.
175
00:10:05,642 --> 00:10:07,634
[tires squealing]
176
00:10:11,690 --> 00:10:14,057
- [gasps]
- I just ran over a casket.
177
00:10:14,150 --> 00:10:17,018
- What was it doing out with the garbage?
- Is that where it was?
178
00:10:17,112 --> 00:10:19,104
- Uh-huh.
- Oh, whew. Well, it's okay.
179
00:10:19,197 --> 00:10:21,689
It's one of those discontinued models
my father's throwin' out.
180
00:10:21,783 --> 00:10:24,742
You know, nobody was in it,
so the garbage man will come and pick it up.
181
00:10:27,956 --> 00:10:31,290
Goodness, Larry, didn't you
even take drivers ed, for goodness sakes?
182
00:10:31,376 --> 00:10:33,521
I told you I didn't have a driver's license.
All's I got is a permit.
183
00:10:33,545 --> 00:10:36,333
[gasps] Look, Grace,
we just better turn around right now.
184
00:10:36,423 --> 00:10:40,383
It's against the law to drive with a permit
unless there is a licensed driver in the car.
185
00:10:40,468 --> 00:10:43,131
- I've got a license, Pamela.
- You do?
186
00:10:43,221 --> 00:10:46,200
- But, Grace, I thought your birthday wasn't...
- I don't have any insurance either.
187
00:10:46,224 --> 00:10:47,141
Relax, Larry.
188
00:10:47,142 --> 00:10:50,761
Look, I have absolute confidence
in your ability to handle machinery.
189
00:10:50,854 --> 00:10:52,140
Any kind of machinery.
190
00:10:52,230 --> 00:10:56,144
I mean, I've seen you threading up
those projectors in the AV room.
191
00:10:56,234 --> 00:10:57,975
- You're just the best.
- Thanks.
192
00:10:58,069 --> 00:11:00,777
- Yeah, I'm pretty good on those Bell & Howells.
- [Grace] Yeah.
193
00:11:00,864 --> 00:11:03,823
[radio: "Thank You Girl," louder]
194
00:11:03,908 --> 00:11:06,637
Rosie, are we gonna have to listen
to the Beatles all the way to the city?
195
00:11:06,661 --> 00:11:09,404
You know, I swear, Janis,
every time something popular comes along
196
00:11:09,497 --> 00:11:11,705
you automatically think
they can't be any good.
197
00:11:11,791 --> 00:11:13,811
I don't know why we let her come
in the first place.
198
00:11:13,835 --> 00:11:15,435
She's helping to pay for the gas, Rosie.
199
00:11:15,462 --> 00:11:18,955
Besides, someone's gotta be there
to speak the truth.
200
00:11:19,049 --> 00:11:21,666
Say, Rosie,
what do you think of my new sign?
201
00:11:22,844 --> 00:11:26,258
I think it's disgusting. Who do you think's
gonna look at that anyways?
202
00:11:26,348 --> 00:11:28,180
The press, Rosie, the press.
203
00:11:28,266 --> 00:11:30,098
Hey, Larry, you like the Beatles, don't you?
204
00:11:30,185 --> 00:11:32,788
- Yeah, they're all right. They got a good beat.
- Aw, they're the greatest.
205
00:11:32,812 --> 00:11:35,145
- I mean, "gearest." Here, have a jelly baby.
- Yeah, what?
206
00:11:35,231 --> 00:11:38,231
A jelly baby. You know, jelly beans.
They call them jelly babies in England.
207
00:11:38,318 --> 00:11:39,503
It's the Beatles' favorite food.
208
00:11:39,527 --> 00:11:43,020
You know what their favorite drink is?
Coke. With a little bit of Scotch.
209
00:11:43,114 --> 00:11:44,031
Yeah.
210
00:11:44,032 --> 00:11:47,321
What am I doing here?
Eddie is gonna kill me. He's gonna kill me.
211
00:11:47,410 --> 00:11:50,778
Eddie hates the Beatles. He's gonna think
I'm immature. I just know it.
212
00:11:50,872 --> 00:11:53,017
Do we have to hear about Eddie
all the way into the city?
213
00:11:53,041 --> 00:11:55,533
Pam, can I see your ring?
Please, just for a minute.
214
00:11:55,627 --> 00:11:58,745
Well, all right, but be careful with it.
215
00:11:58,838 --> 00:12:02,206
What do you keep it in your boobs for?
You're gonna lose it that way.
216
00:12:02,300 --> 00:12:03,632
You want my mother to see it?
217
00:12:03,718 --> 00:12:05,801
- Pam, you're so lucky.
- Yeah, I guess.
218
00:12:05,887 --> 00:12:08,220
No, I mean it.
I'll probably never get one of these.
219
00:12:08,306 --> 00:12:11,515
Oh, don't be silly, Rosie. It's no big deal.
220
00:12:11,601 --> 00:12:15,015
Yeah. Well, there's really only one guy
I wanna marry anyways.
221
00:12:15,105 --> 00:12:18,769
- [sighs] Paul.
- Paul? Paul who?
222
00:12:18,858 --> 00:12:20,224
Never mind. You don't know him.
223
00:12:20,318 --> 00:12:25,109
- Larry, I think we're being followed.
- Oh, God, not the cops. Not the cops!
224
00:12:25,198 --> 00:12:27,360
- It's Tony Smerko!
- [tires squealing]
225
00:12:27,450 --> 00:12:29,783
[musical car horn]
226
00:12:29,869 --> 00:12:32,452
- [boys shouting]
- ♪ Yeah, yeah, yeah! ♪
227
00:12:32,539 --> 00:12:36,874
♪ I wanna hold your glands ♪
[guffaws]
228
00:12:37,544 --> 00:12:40,036
Hey, Janis, how do you like my hairdo?
229
00:12:40,130 --> 00:12:42,370
[Rosie] Oh, it's really fab!
It makes you look like Paul!
230
00:12:42,424 --> 00:12:44,711
- Oh, you like it? You got it!
- [Rosie laughs]
231
00:12:44,801 --> 00:12:47,509
- Hey, where you guys goin'?
- Oh, we're gonna go see the Beatles!
232
00:12:47,595 --> 00:12:51,430
Beatles? Ah, the Beatles are a bunch of crap.
Hey, Janis, why don't you come with us?
233
00:12:51,516 --> 00:12:55,476
We got a whole case of Miller's High Life beer,
the champagne of bottled beers.
234
00:12:55,562 --> 00:12:57,098
What do ya say, gorgeous?
235
00:12:57,772 --> 00:12:59,183
[boy in car] Here, open this one.
236
00:13:00,942 --> 00:13:02,433
Ohh!
237
00:13:02,527 --> 00:13:04,359
Come on! Janis!
238
00:13:04,446 --> 00:13:09,066
- Hey, hey, pull up! A little closer.
- [boy] Hey, Tony, they ain't worth it!
239
00:13:09,993 --> 00:13:11,825
[Tony] Pull in closer. Pull in closer!
240
00:13:11,911 --> 00:13:14,995
- Hey, Dubois, how ya doin'?
- [horn honks]
241
00:13:15,081 --> 00:13:17,664
- [boys shouting]
- [Tony] Pull in closer!
242
00:13:17,750 --> 00:13:19,103
- Pull in closer here!
- [boy] Are you crazy?
243
00:13:19,127 --> 00:13:22,291
You don't mind if I come along with you,
now do you?
244
00:13:22,380 --> 00:13:24,150
I don't know, Tony.
I haven't got no insurance or nothin'.
245
00:13:24,174 --> 00:13:26,166
Ah, that's okay. Neither do I!
246
00:13:26,259 --> 00:13:28,922
♪ I been told when a boy kiss a girl ♪
247
00:13:29,012 --> 00:13:30,219
[Tony] How ya doin'?
248
00:13:30,305 --> 00:13:32,137
♪ Take a trip around the world ♪
249
00:13:32,223 --> 00:13:35,512
- ♪ Hey, hey ♪
- ♪ Bop-shoo-wop, m'bop-bop-shoo-wop ♪
250
00:13:35,602 --> 00:13:37,639
- ♪ Hey, hey ♪
- ♪ Bop-shoo-wop ♪
251
00:13:37,729 --> 00:13:40,267
- ♪ M'bop-bop-shoo-wop ♪
- ♪ Hey, hey ♪
252
00:13:41,191 --> 00:13:43,399
♪ Yeah, she say ya do ♪
253
00:13:46,571 --> 00:13:49,188
♪ My girl says when I kiss her lips ♪
254
00:13:49,282 --> 00:13:51,740
Damn it, Smerko,
what are you tryin' to do? Kill us?
255
00:13:51,826 --> 00:13:53,033
Hey, lighten up!
256
00:13:53,119 --> 00:13:55,827
No harm done here.
Everybody's in one piece.
257
00:13:55,914 --> 00:13:58,452
- [scoffs] Mmm.
- [Grace] So help me, I hate that jerk.
258
00:13:58,541 --> 00:14:03,286
Oh, ooh! Want a swig of this stuff?
[laughing, guffawing]
259
00:14:04,380 --> 00:14:06,463
Say, what is that? Wait, let me see this.
260
00:14:06,549 --> 00:14:07,710
What ya got? "Beatles..."
261
00:14:07,800 --> 00:14:09,195
- What does this say?
- [Janis scoffs]
262
00:14:09,219 --> 00:14:12,838
- "Beatles undermine artistic..."
- Integrity.
263
00:14:12,931 --> 00:14:15,890
Well, I never would've figured on you
for a Beatles fan.
264
00:14:15,975 --> 00:14:18,968
- I loathe the Beatles.
- Not me. I hate 'em.
265
00:14:19,062 --> 00:14:21,224
Ugh, I can't stand them Beatles.
266
00:14:25,109 --> 00:14:27,226
- Hey, Dubois, get up.
- What?
267
00:14:27,320 --> 00:14:29,107
I think you're sittin' on my comb.
268
00:14:29,197 --> 00:14:30,278
You got it, Tony?
269
00:14:32,951 --> 00:14:34,863
Yeah, thanks. Easy.
270
00:14:38,331 --> 00:14:39,993
Ooh-hoo-hoo!
271
00:14:40,083 --> 00:14:42,200
Say, you got some collection here.
272
00:14:42,293 --> 00:14:46,003
Ann-Margret. We got Patty Duke.
[laughs] Tuesday Weld.
273
00:14:46,089 --> 00:14:50,424
Jackie... Jackie Kennedy! Jesus, Dubois.
You got the hots for Jackie Kennedy? [laughs]
274
00:14:50,510 --> 00:14:53,674
- Hey, where'd you get my wallet, Tony?
- Fastest hands in the West.
275
00:14:53,763 --> 00:14:55,425
- [fingers snapping]
- [cheek pops]
276
00:14:55,515 --> 00:14:58,679
- Yeah, well, you give it back.
- [girls screaming]
277
00:15:02,230 --> 00:15:05,143
Look! Now look!
No more screwing around here, Smerko.
278
00:15:05,233 --> 00:15:07,294
We have serious business
to take care of in New York.
279
00:15:07,318 --> 00:15:08,934
- Hey, well, I'm a serious guy.
- Right.
280
00:15:09,028 --> 00:15:12,362
- You just keep your hands off of Dubois.
- Hey, me and Dubois are old pals.
281
00:15:12,448 --> 00:15:13,859
- Ain't we, Dubois?
- Yeah.
282
00:15:13,950 --> 00:15:17,114
Hey, Dubois, about what happened
in the cafeteria Friday...
283
00:15:17,203 --> 00:15:19,411
Look, I guess I must've slipped or something.
284
00:15:19,497 --> 00:15:22,160
Did you get all the applesauce
out of your hair okay? [laughs]
285
00:15:22,250 --> 00:15:24,562
- No problem, Tony.
- Hey, I'm sick of those limey fairies.
286
00:15:24,586 --> 00:15:26,623
- [radio: group vocalizing]
- Do you mind, Smerko!
287
00:15:26,713 --> 00:15:28,649
- [radio: "Boys" resumes]
- Hey, switch that back!
288
00:15:28,673 --> 00:15:30,335
That was Peter, Paul and Mary.
289
00:15:30,425 --> 00:15:32,838
You and your stupid protest music.
That's just boring.
290
00:15:32,927 --> 00:15:37,217
Did you ever listen to the words? You ought to
try listening to the words sometime.
291
00:15:37,307 --> 00:15:39,765
Did you ever listen to the words
to "Louie Louie"?
292
00:15:39,851 --> 00:15:42,621
- Oh, Smerko, leave me alone!
- [Murray the "K"] Who's still up at this hour?
293
00:15:42,645 --> 00:15:45,638
I'm gonna find out by givin' away
two Sullivan Show tickets
294
00:15:45,732 --> 00:15:50,318
to the first caller who can tell me
which Beatle is left-handed.
295
00:15:50,403 --> 00:15:53,237
- All right!
- Oh, my God! I know it! It's Paul!
296
00:15:53,323 --> 00:15:54,814
It's Paul! I know it!
297
00:15:54,907 --> 00:15:57,900
There's a phone booth! Stop the car!
Stop the car!
298
00:15:57,994 --> 00:16:00,327
Oh, please, stop the car! Stop the car!
299
00:16:00,413 --> 00:16:02,279
You either stop the car, or I'll jump out!
300
00:16:02,373 --> 00:16:03,454
Keep driving, Larry!
301
00:16:05,209 --> 00:16:07,121
[all screaming]
302
00:16:07,211 --> 00:16:08,998
Jesus Christ, Dubois!
303
00:16:22,310 --> 00:16:24,496
What the hell are you trying to do,
Rosie, kill yourself?
304
00:16:24,520 --> 00:16:28,855
No, but I know the answer! It's Paul!
I know this!
305
00:16:28,941 --> 00:16:30,773
- [Tony] Jesus Christ!
- [all shouting]
306
00:16:30,860 --> 00:16:34,319
I don't care! It would've been worth
killing myself if I could've won!
307
00:16:34,405 --> 00:16:36,067
- God, I...
- [Grace] Listen to me!
308
00:16:36,157 --> 00:16:38,677
This is my only chance to get
exclusive pictures of the Beatles.
309
00:16:38,743 --> 00:16:43,204
And I don't want anybody screwing it up,
so everybody please cool it.
310
00:16:43,289 --> 00:16:46,532
- ♪ I'm talkin' about boys ♪
- ♪ Yeah, yeah, boys ♪
311
00:16:46,626 --> 00:16:49,744
- ♪ Don't you know I mean boys ♪
- ♪ Yeah, yeah, boys ♪
312
00:16:49,837 --> 00:16:51,920
♪ Well, I'm talkin'
Talkin' about boys now ♪
313
00:16:52,006 --> 00:16:53,417
♪ Yeah, yeah, boys ♪
314
00:16:53,508 --> 00:16:55,841
["Boys" continues, faint]
315
00:17:09,065 --> 00:17:13,355
- [radio: call and response song]
- [man, audience vocalizing]
316
00:17:13,444 --> 00:17:17,358
[Murray the "K"] Wake up, New York.
It's Murray the "K" on 42 cups of coffee,
317
00:17:17,448 --> 00:17:19,986
on 1010 WINS all night and all day,
318
00:17:20,076 --> 00:17:24,741
'cause we're not gonna let you miss a single
second of this fabulous Beatles weekend!
319
00:17:24,831 --> 00:17:28,165
And we're goin' all the way,
because we're mobile today, baby,
320
00:17:28,251 --> 00:17:29,691
from in front of the Beatles' hotel.
321
00:17:29,752 --> 00:17:34,042
And girls, I got a special personal message
for you from John Lennon.
322
00:17:34,132 --> 00:17:37,466
- John asked me to tell you to...
- ♪ Well, shake it up baby, now ♪
323
00:17:37,552 --> 00:17:41,216
- ♪ Shake it up, baby ♪
- ♪ Twist and shout ♪
324
00:17:41,305 --> 00:17:42,512
♪ Twist and shout ♪
325
00:17:42,598 --> 00:17:45,136
♪ Come on, come on, come on
Come on, baby, now ♪
326
00:17:45,226 --> 00:17:46,342
♪ Come on, baby ♪
327
00:17:46,436 --> 00:17:48,723
- ♪ Come on and work it on out ♪
- Dubois, wake up!
328
00:17:48,813 --> 00:17:50,653
What are you doin'? Falling asleep on me here?
329
00:17:50,690 --> 00:17:52,602
♪ Yeah, work it on out ♪
330
00:17:52,692 --> 00:17:54,024
- ♪ Work it on out ♪
- [gargles]
331
00:17:54,110 --> 00:17:57,899
- ♪ You know you look so good ♪
- ♪ Look so good ♪
332
00:17:57,989 --> 00:17:59,480
Hey, everybody, wake up.
333
00:17:59,574 --> 00:18:01,190
Wake up, everybody! Hey!
334
00:18:02,702 --> 00:18:05,615
I think Dubois here
deserves a big round of applause.
335
00:18:05,705 --> 00:18:09,665
As you can see,
he got us to New York safe and sound.
336
00:18:09,751 --> 00:18:12,243
And in record time too.
337
00:18:12,336 --> 00:18:15,374
Well, only took him, uh, seven hours.
338
00:18:15,465 --> 00:18:17,923
[chuckles]
Usually takes me only 20 minutes,
339
00:18:18,009 --> 00:18:21,002
but then I generally
don't go by way of Philadelphia.
340
00:18:21,095 --> 00:18:23,838
- [both laughing]
- I thought the sign said north.
341
00:18:23,931 --> 00:18:26,890
Hey, just keep your eyes on the road.
The hotel's right around the corner.
342
00:18:26,976 --> 00:18:29,184
- Where? Where? Where is it?
- [Tony] Over there.
343
00:18:29,270 --> 00:18:31,353
[speakers: Beatles vocalizing]
344
00:18:31,439 --> 00:18:34,307
[screaming]
345
00:18:34,400 --> 00:18:37,143
- ♪ Shake it up, baby, now ♪
- ♪ Shake it up, baby ♪
346
00:18:37,236 --> 00:18:39,228
- ♪ Twist and shout ♪
- [whistle blowing]
347
00:18:39,322 --> 00:18:40,813
♪ Twist and shout ♪
348
00:18:40,907 --> 00:18:42,990
♪ Come on, come on, come on
Come on, baby, now ♪
349
00:18:43,075 --> 00:18:44,282
♪ Come on, baby ♪
350
00:18:44,368 --> 00:18:48,578
- ♪ Come on and work it on out ♪
- ♪ Work it on out, ooh ♪
351
00:18:48,664 --> 00:18:51,873
- ♪ You know you twist it, little girl ♪
- ♪ Twist it, little girl ♪
352
00:18:51,959 --> 00:18:53,871
♪ You know you twist so fine ♪
353
00:18:54,504 --> 00:18:55,620
♪ Twist so fine ♪
354
00:18:55,713 --> 00:18:59,548
♪ Come on and twist a little closer now ♪
♪ Twist a little closer ♪
355
00:18:59,634 --> 00:19:03,469
- ♪ And let me know that you're mine ♪
- ♪ Let me know you're mine, ooh ♪
356
00:19:03,554 --> 00:19:06,137
♪ Well, shake it, shake it, shake it, baby, now ♪
357
00:19:06,224 --> 00:19:07,224
♪ Shake it up, baby ♪
358
00:19:07,308 --> 00:19:09,971
♪ Well, shake it, shake it, shake it, baby, now ♪
359
00:19:10,061 --> 00:19:11,347
♪ Shake it up, baby ♪
360
00:19:11,437 --> 00:19:14,350
♪ Well, shake it, shake it, shake it, baby, now ♪
361
00:19:14,816 --> 00:19:17,544
Keep driving, Larry, around the corner
and pull up to the front of the hotel
362
00:19:17,568 --> 00:19:18,837
like you know what you're doing, okay?
363
00:19:18,861 --> 00:19:20,068
Here, put this on.
364
00:19:22,198 --> 00:19:23,564
[Grace] Pam, you comin' with us?
365
00:19:23,658 --> 00:19:26,446
Yeah, I just hope Eddie
doesn't find out about this.
366
00:19:26,536 --> 00:19:28,493
Right. Okay, so Rosie and Pam with me.
367
00:19:28,579 --> 00:19:31,058
The rest of you guys, we'll meet you later
in front of the hotel, okay?
368
00:19:31,082 --> 00:19:34,746
Everybody duck down.
I don't want this car to look like a school bus.
369
00:19:35,294 --> 00:19:40,414
[chanting] We want the Beatles!
We want the Beatles! We want the Beatles!
370
00:19:40,508 --> 00:19:45,469
We want the Beatles!
We want the Beatles! We want the Beatles!
371
00:19:45,555 --> 00:19:48,889
We want the Beatles!
We want the Beatles!
372
00:19:48,975 --> 00:19:54,346
We want the Beatles!
We want the Beatles! We want the Beatles!
373
00:19:54,438 --> 00:19:56,805
We want the Beatles!
We want the Beatles!
374
00:19:56,899 --> 00:20:00,267
[officer]
I said move back. Move back!
375
00:20:00,361 --> 00:20:03,820
Go on and get your cheers! Go ahead!
See all you want to!
376
00:20:03,906 --> 00:20:06,899
Get back!
You can't go any further than this!
377
00:20:06,993 --> 00:20:11,078
[chanting continues] We want the Beatles!
We want the Beatles! We want the Beatles!
378
00:20:11,163 --> 00:20:13,906
- We want the Beatles! We want the Beatles!
- [officer] What's this?
379
00:20:14,000 --> 00:20:15,957
[officer] Get that car. Check that car.
380
00:20:16,043 --> 00:20:18,355
[officer 2] He's all right.
[officer] Okay, let him through.
381
00:20:18,379 --> 00:20:20,379
[officer 2] Yeah, pass him on.
Remove that transom.
382
00:20:21,382 --> 00:20:24,625
- We want the Beatles! We want the Beatles!
- Come on, move it, move it.
383
00:20:24,719 --> 00:20:28,087
We want the Beatles!
We want the Beatles!
384
00:20:28,180 --> 00:20:33,016
We want the Beatles!
We want the Beatles! We want the Beatles!
385
00:20:33,936 --> 00:20:36,394
This isn't gonna work, Grace.
This isn't gonna work.
386
00:20:36,480 --> 00:20:38,722
Shh. Just tell me
when we get to the front door.
387
00:20:38,816 --> 00:20:43,402
We want the Beatles!
We want the Beatles! We want the Beatles!
388
00:20:43,487 --> 00:20:46,901
We want the Beatles!
We want the Beatles!
389
00:20:46,991 --> 00:20:50,109
We want the Beatles! We want the Beatles!
390
00:20:50,202 --> 00:20:53,536
[Larry] Okay. [breathing heavily]
391
00:20:53,623 --> 00:20:55,364
Come on.
392
00:20:55,458 --> 00:20:58,292
- Come on.
- [chanting continues, faint]
393
00:21:00,004 --> 00:21:02,166
Why aren't we there yet?
394
00:21:02,256 --> 00:21:04,669
Yeah, Larry, why aren't we there yet?
395
00:21:04,759 --> 00:21:06,486
There's a bunch of old people
in a cab up there.
396
00:21:06,510 --> 00:21:09,503
Well, so what?
Why don't you just beep your horn?
397
00:21:09,597 --> 00:21:10,929
You crazy?
398
00:21:12,016 --> 00:21:13,856
There's about a thousand girls
to ride through.
399
00:21:13,893 --> 00:21:16,636
- We want the Beatles! We want the Beatles!
- [officers shouting]
400
00:21:16,729 --> 00:21:19,187
[officer] Back these guys up!
Back these guys up!
401
00:21:19,273 --> 00:21:22,107
We want the Beatles!
We want the Beatles!
402
00:21:22,193 --> 00:21:23,400
[Larry] Come on.
403
00:21:24,278 --> 00:21:25,278
Come on!
404
00:21:26,322 --> 00:21:29,235
[chanting continues] We want the Beatles!
We want the Beatles!
405
00:21:29,325 --> 00:21:31,157
- [Larry] Come on.
- We want the Beatles!
406
00:21:31,243 --> 00:21:34,327
We want the Beatles!
We want the Beatles!
407
00:21:34,413 --> 00:21:37,997
- We're moving.
- We want the Beatles! We want the Beatles!
408
00:21:38,084 --> 00:21:41,293
We want the Beatles!
We want the Beatles!
409
00:21:41,379 --> 00:21:46,374
We want the Beatles!
We want the Beatles! We want the Beatles!
410
00:21:46,842 --> 00:21:48,799
♪ Yeah, yeah, yeah! ♪
411
00:21:48,886 --> 00:21:51,048
♪ I wanna hold your glands ♪
412
00:21:51,138 --> 00:21:53,130
- It's...
- [all screaming]
413
00:22:10,741 --> 00:22:11,902
[Janis shouts]
414
00:22:15,621 --> 00:22:18,455
[screaming continues]
415
00:22:23,879 --> 00:22:26,166
[no audible dialogue]
416
00:22:26,257 --> 00:22:28,419
[Tony] The crowd's going nuts.
Let's get out of here!
417
00:22:28,509 --> 00:22:31,389
[Janis] Larry, drive. Get this thing
out of here. We're gonna get killed.
418
00:22:33,305 --> 00:22:35,513
- [horn honking]
- [grunts]
419
00:22:36,559 --> 00:22:38,676
Oh, my God, Larry, go!
420
00:22:43,107 --> 00:22:45,474
[horn continues honking]
421
00:22:53,617 --> 00:22:57,201
- [screaming continues, faint]
- [tires squealing]
422
00:23:05,880 --> 00:23:07,667
[Janis] You know, you almost got us killed?
423
00:23:07,757 --> 00:23:10,670
- [Tony] Hey, Dubois! Leave the heater on!
- [Janis] It's not funny!
424
00:23:11,260 --> 00:23:14,879
- Well, I guess we gotta make our own heat.
- Jesus!
425
00:23:14,972 --> 00:23:17,180
Hey, wait a minute! Where ya going?
426
00:23:17,266 --> 00:23:20,134
I came here for a purpose, Smerko!
427
00:23:23,189 --> 00:23:26,853
- Hey, where ya going, Tony?
- I came here for a purpose, Dubois!
428
00:23:32,490 --> 00:23:34,197
Come on. Let's go.
429
00:23:34,283 --> 00:23:37,742
[Pam gasps] Oh, my God, Grace, my purse.
I left it in the car.
430
00:23:37,828 --> 00:23:39,588
Forget your purse, Pam.
You wanna get caught?
431
00:23:40,915 --> 00:23:43,874
- Hey, you kids! Hold it right there!
- Come on! Come on!
432
00:23:43,959 --> 00:23:46,076
- Hey, stop there!
- Come on! Come on!
433
00:23:46,170 --> 00:23:48,503
- Where youse goin'?
- [Grace] Over here!
434
00:23:48,589 --> 00:23:51,081
- [Pam] Oh, God!
- Stop!
435
00:23:52,176 --> 00:23:54,384
- [officer] Hey!
- [Pam shouts]
436
00:23:54,470 --> 00:23:56,132
- Rosie!
- Pam!
437
00:23:56,222 --> 00:23:58,305
- Come on! Come on!
- [officer] Hey!
438
00:24:01,519 --> 00:24:03,727
Hey, you kids... [shouts] Stop!
439
00:24:03,813 --> 00:24:05,520
Hey! Stop!
440
00:24:06,941 --> 00:24:09,934
- Arah-bey!
- [crowd shouts]
441
00:24:10,027 --> 00:24:12,644
- Arah-bey!
- [shouts]
442
00:24:12,738 --> 00:24:14,525
Ooma-zama-zama!
443
00:24:14,615 --> 00:24:18,325
[all shouting]
Murray the "K" Swinging Soiree!
444
00:24:18,702 --> 00:24:20,238
Let's get it on.
445
00:24:20,329 --> 00:24:25,199
All right, listen. I... I'm out here
only to let you know about one thing.
446
00:24:25,292 --> 00:24:27,332
We don't want you to move.
We want you to stay here.
447
00:24:27,419 --> 00:24:29,706
We like the vibe that you're giving off.
448
00:24:29,797 --> 00:24:31,663
- But you've been yelling...
- Look!
449
00:24:31,757 --> 00:24:35,296
- And you broke a couple of windows.
- [all screaming]
450
00:24:53,279 --> 00:24:54,565
Oh, he's coming!
451
00:24:55,322 --> 00:24:56,322
In here!
452
00:25:15,050 --> 00:25:16,166
[bell dings]
453
00:25:20,181 --> 00:25:22,101
- Now the elevator's here.
- The elevator's here.
454
00:25:22,183 --> 00:25:23,549
The...
455
00:25:45,748 --> 00:25:47,865
- He's gone.
- He's gone. Let's go.
456
00:25:51,128 --> 00:25:54,542
- [Rosie] Come on!
- My ring! I lost my ring!
457
00:25:54,632 --> 00:25:56,123
- Come on!
- I can't hold the door!
458
00:25:56,217 --> 00:25:58,425
Well, then go without me. I've gotta find it.
459
00:26:00,930 --> 00:26:03,468
[gasps] I've got it. Oh.
460
00:26:10,397 --> 00:26:12,104
- [grunts]
- Why'd you push 11 for?
461
00:26:12,191 --> 00:26:13,898
They're on 12. Room 1232.
462
00:26:13,984 --> 00:26:17,648
I know they're in 1232, but we've gotta
go up to 11 and walk up the stairs.
463
00:26:17,738 --> 00:26:20,071
That's dumb. If they're on 12,
we should get off on 12.
464
00:26:20,157 --> 00:26:22,820
Don't be stupid, Rosie.
There's gonna be guards up there on 12.
465
00:26:22,910 --> 00:26:24,596
And they're gonna be watching the elevators.
466
00:26:24,620 --> 00:26:26,077
But this is a service elevator.
467
00:26:26,163 --> 00:26:28,558
Besides, how do you know
there are not gonna be guards on 11?
468
00:26:28,582 --> 00:26:31,575
If I'm gonna get caught, I'm gonna get
as close to the Beatles as I can.
469
00:26:31,669 --> 00:26:35,003
If you wanna go to 12, go to 12, Rosie.
I'm not gonna argue with you.
470
00:26:35,089 --> 00:26:37,672
- You're never gonna make it.
- We'll see.
471
00:26:41,929 --> 00:26:42,929
[bell dings]
472
00:26:44,473 --> 00:26:45,680
[elevator stalls]
473
00:26:52,106 --> 00:26:53,563
Hey, you, come on. Let's go.
474
00:26:53,649 --> 00:26:54,751
- Come on!
- Wait, let me go!
475
00:26:54,775 --> 00:26:56,812
You gotta listen to me. I can explain!
476
00:26:56,902 --> 00:26:58,359
Come on, just listen to me!
477
00:26:58,445 --> 00:27:01,028
Hey, Sarge, I just found another lost lady.
478
00:27:01,949 --> 00:27:05,192
[sighs] Okay, Lou,
take her down the other elevator.
479
00:27:05,911 --> 00:27:08,244
Oh. Oh, wait. I can explain.
Really, I can...
480
00:27:08,330 --> 00:27:09,741
Don't tell me. Let me guess.
481
00:27:09,832 --> 00:27:13,228
Your grandmother from Alaska is staying in
the hotel, and you got lost trying to find her.
482
00:27:13,252 --> 00:27:16,370
- Come on.
- Paul! Help me!
483
00:27:20,217 --> 00:27:23,176
If Paul finds out about this,
you're gonna be in a lot of trouble!
484
00:27:30,686 --> 00:27:32,928
- Come in, Harry.
- I read you, Sarge.
485
00:27:33,022 --> 00:27:35,389
- What's the situation down there?
- All quiet here.
486
00:27:35,482 --> 00:27:38,044
Okay, we'll be coming down in a few minutes.
I'll check with you later.
487
00:27:38,068 --> 00:27:39,275
Right. Over.
488
00:27:44,658 --> 00:27:46,900
Hey, Irving, check that,
uh, exit door, will ya?
489
00:27:59,798 --> 00:28:01,289
We got another one, Stanley.
490
00:28:01,383 --> 00:28:03,778
Take her down to the lobby
and turn her over to Sergeant Bailey.
491
00:28:03,802 --> 00:28:05,009
Okay, Lou.
492
00:28:08,557 --> 00:28:12,176
Never in my life have I seen
such a disgusting display of vulgarity
493
00:28:12,269 --> 00:28:14,226
as I've witnessed in this hotel.
494
00:28:14,313 --> 00:28:18,557
Young girls screaming
and running about... helter-skelter.
495
00:28:18,650 --> 00:28:21,017
You should be ashamed of yourself.
496
00:28:21,111 --> 00:28:25,481
And as for this hotel, I was not aware
its clientele included such riffraff.
497
00:28:25,574 --> 00:28:27,281
We apologize for the inconvenience ma'am.
498
00:28:27,368 --> 00:28:30,907
You can rest assured that in the future
I shall take my business elsewhere.
499
00:28:30,996 --> 00:28:31,996
Your floor, madam.
500
00:28:35,918 --> 00:28:37,534
You dropped something, ma'am.
501
00:28:38,879 --> 00:28:39,879
[woman exclaims]
502
00:28:40,923 --> 00:28:44,007
[woman shouts, groans]
503
00:28:44,510 --> 00:28:45,510
[woman gasps]
504
00:29:32,433 --> 00:29:34,800
Okay, pull right up here.
505
00:29:34,893 --> 00:29:37,431
Right... Hold it!
Hold it right there. That's good.
506
00:29:37,521 --> 00:29:39,228
- Would you catch the door?
- Yeah, sure.
507
00:29:40,023 --> 00:29:41,480
That's terrific.
508
00:29:44,153 --> 00:29:46,486
Okay, Sarge, you can bring 'em out.
509
00:29:46,572 --> 00:29:48,404
[elevator bell dings]
510
00:29:48,490 --> 00:29:51,428
- [John] It's not when you're snoring.
- [Paul] So, Sullivan, that's an Irish name.
511
00:29:51,452 --> 00:29:53,555
[George] We got a complaint
from the hotel manager about it.
512
00:29:53,579 --> 00:29:55,557
- [Ringo] As bad as the rest of them.
- [George] Who orders all this rubbish?
513
00:29:55,581 --> 00:29:58,017
[Ringo] Nothing better than
a scenic back alley, I always say.
514
00:29:58,041 --> 00:29:58,958
[gasps]
515
00:29:58,959 --> 00:30:00,871
[John]
Get in the car or I'll cripple you.
516
00:30:00,961 --> 00:30:04,045
- [Ringo] Quit shoving me then.
- [Paul] Hey! You stepped on my hand.
517
00:30:04,131 --> 00:30:08,967
[gasping]
518
00:30:11,180 --> 00:30:12,216
[sighs]
519
00:30:12,306 --> 00:30:13,638
[grunts]
520
00:30:15,851 --> 00:30:16,851
Hey!
521
00:30:18,562 --> 00:30:21,225
Don't you know breaking and entering
is a very serious offense?
522
00:30:21,315 --> 00:30:24,934
You're making a mistake.
This is my room. I just lost my key.
523
00:30:25,944 --> 00:30:29,108
Oh, 1232. I'm-I'm on the wrong floor.
524
00:30:29,198 --> 00:30:32,282
I'm looking for 1332. My mistake, Officer.
525
00:30:34,661 --> 00:30:36,653
What do you take me for?
Some kind of an asshole?
526
00:30:36,747 --> 00:30:38,704
And little lady,
you have come all the way from?
527
00:30:38,790 --> 00:30:39,906
- Buffalo.
- Buffalo.
528
00:30:40,000 --> 00:30:43,619
I stole the money from my mother
so I could come here because I love John.
529
00:30:43,712 --> 00:30:46,705
Actually, I love all the Beatles,
but I especially love John.
530
00:30:46,798 --> 00:30:48,755
Someday I'm gonna marry John.
531
00:30:48,842 --> 00:30:51,209
[stammers]
Isn't John already married?
532
00:30:51,303 --> 00:30:54,341
Yeah, but he can get a divorce,
or his wife could get in a plane crash.
533
00:30:54,431 --> 00:30:57,890
Or she could drown, or anything could happen,
because John has to marry me.
534
00:30:57,976 --> 00:31:00,343
He has to, or else I'll kill myself!
535
00:31:03,440 --> 00:31:06,353
There you have it, ladies and gentlemen.
Beatlemania.
536
00:31:06,902 --> 00:31:10,612
This is Sam David reporting from WGSL
in front of the...
537
00:31:10,697 --> 00:31:13,781
- Exterminate the Beatles.
- Get out of here. Harry, cut it.
538
00:31:13,867 --> 00:31:16,484
Why did you shut off that camera?
Turn it back on!
539
00:31:16,578 --> 00:31:18,640
- Haven't you ever heard of unbiased reporting?
- Yes, unbiased report!
540
00:31:18,664 --> 00:31:22,203
- There's two sides to every story.
- Two sides. Sam, you know that.
541
00:31:22,292 --> 00:31:26,502
- Whatever happened to objective reporting?
- Whatever happened to that? You tell me.
542
00:31:27,047 --> 00:31:28,288
What are you beefing about now?
543
00:31:28,382 --> 00:31:31,500
It doesn't matter.
This is only a local news station.
544
00:31:31,593 --> 00:31:35,212
I know what I have to do now.
I gotta find the national news reporters.
545
00:31:35,305 --> 00:31:37,342
Then the whole country can hear
what I have to say.
546
00:31:37,432 --> 00:31:40,175
Talk, talk, talk.
That's all you want to do is talk.
547
00:31:40,269 --> 00:31:42,511
"I want the whole country to hear
what I have to say."
548
00:31:42,604 --> 00:31:45,938
Shit! When did beating your gums
ever mean anything? You gotta do something.
549
00:31:46,024 --> 00:31:49,233
Well, I don't see you doing anything
except for following me around.
550
00:31:49,319 --> 00:31:50,651
- Oh, yeah?
- Yeah!
551
00:31:50,737 --> 00:31:53,901
Oh, you wanna see me do something?
Uh-huh? What...
552
00:31:53,991 --> 00:31:57,701
- All right, I'll do something!
- [women clamoring]
553
00:31:57,786 --> 00:31:59,994
♪ In misery ♪
554
00:32:00,080 --> 00:32:03,039
- ♪ Oh, oh, oh ♪
- ♪ In misery ♪
555
00:32:03,125 --> 00:32:04,936
- [police whistle blows]
- [clamoring continues]
556
00:32:04,960 --> 00:32:07,247
Look, I'll find my own way out, okay?
557
00:32:07,337 --> 00:32:08,544
Make me happy.
558
00:32:14,886 --> 00:32:16,297
[elevator bell dings]
559
00:32:30,235 --> 00:32:33,728
[rustling, fabric tearing]
560
00:32:46,752 --> 00:32:49,290
Hey! Hey, you!
You're not supposed to be here.
561
00:32:49,379 --> 00:32:51,917
This is a restricted area.
You don't belong here.
562
00:32:52,007 --> 00:32:54,819
Don't you know this entire section
of the hotel's completely sealed off?
563
00:32:54,843 --> 00:32:56,835
- Paul.
- You can't get in there.
564
00:32:56,928 --> 00:32:58,169
- Paul!
- I already tried.
565
00:32:58,263 --> 00:32:59,504
Those guys already left.
566
00:33:00,641 --> 00:33:02,803
- When?
- About five minutes ago.
567
00:33:02,893 --> 00:33:04,304
Oh!
568
00:33:04,394 --> 00:33:06,636
Well, actually,
it was closer to four minutes ago.
569
00:33:07,773 --> 00:33:09,139
Crazy broad.
570
00:33:12,069 --> 00:33:13,731
What? What?
571
00:33:13,820 --> 00:33:16,403
That means they walked on this rug.
572
00:33:16,490 --> 00:33:19,344
Don't jump to conclusions! I'm a collector!
Please, don't get a stain on it!
573
00:33:19,368 --> 00:33:21,288
- Oh, Paul! Paul!
- In the name of human decency!
574
00:33:21,370 --> 00:33:23,487
- This is valuable merchandise!
- Hey!
575
00:33:23,580 --> 00:33:25,492
- Oh!
- [officer] What are you doin' to the rug?
576
00:33:25,582 --> 00:33:27,164
[Rosie] Come on, run! Run!
577
00:33:27,250 --> 00:33:28,957
[boy] Gangway, copper!
578
00:33:29,044 --> 00:33:31,582
- [officer grunts]
- Put me down. I got friends on the force!
579
00:33:31,672 --> 00:33:32,774
- Put me down!
- [Rosie grunts]
580
00:33:32,798 --> 00:33:34,710
- [officer groaning]
- Take that, you bully!
581
00:33:34,800 --> 00:33:36,211
[shouting]
582
00:33:36,301 --> 00:33:38,463
- [Rosie] Come on!
- [boy] Where are you taking me?
583
00:33:38,553 --> 00:33:40,313
[Rosie] I know where I'm going.
Just come on!
584
00:33:40,347 --> 00:33:41,554
[groaning]
585
00:33:43,809 --> 00:33:45,175
- Where are we going?
- Come on!
586
00:33:45,268 --> 00:33:47,635
- Ooh! Take me with you!
- Come on!
587
00:33:50,273 --> 00:33:52,981
I can't go in there.
This elevator isn't lined up properly.
588
00:33:53,068 --> 00:33:54,229
Ooh! Aah!
589
00:33:54,903 --> 00:33:57,441
- Take me to the 7th floor. I got a room there.
- Right!
590
00:34:31,189 --> 00:34:33,852
- Come on. Let's go.
- Can't you get these floors lined up?
591
00:34:33,942 --> 00:34:34,942
Come on!
592
00:34:36,111 --> 00:34:37,352
This way.
593
00:34:46,455 --> 00:34:49,573
- [speakers] ♪ There was music ♪
- This is my headquarters.
594
00:34:49,666 --> 00:34:52,534
♪ And wonderful roses ♪
595
00:34:52,627 --> 00:34:54,584
♪ They tell me ♪
596
00:34:54,671 --> 00:34:58,335
♪ In sweet, fragrant meadows ♪
597
00:34:58,425 --> 00:35:01,759
♪ Of dawn and dew ♪
598
00:35:01,845 --> 00:35:03,085
Hey, hey, don't touch anything.
599
00:35:03,138 --> 00:35:05,972
[off-key]
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
600
00:35:06,057 --> 00:35:09,596
- [radio] ♪ But I never heard them singing ♪
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ [chuckles]
601
00:35:10,312 --> 00:35:12,804
♪ No, I never heard them at all ♪
602
00:35:12,898 --> 00:35:15,936
Hey, Larry, where have you been?
I've been looking all over for ya.
603
00:35:16,735 --> 00:35:18,567
We've gotta get over to CBS right away.
604
00:35:18,653 --> 00:35:20,631
I just found out the Beatles
are rehearsing over there.
605
00:35:20,655 --> 00:35:23,926
Yeah, well, I got news for ya. After this
I'm gonna be takin' my car straight home.
606
00:35:23,950 --> 00:35:25,316
Sure, Larry, anything you say.
607
00:35:25,410 --> 00:35:27,618
I mean it, Grace.
This time I'm putting my foot down.
608
00:35:30,499 --> 00:35:33,458
Hey! Hey, hey, hey, hey! What's happening?
609
00:35:33,543 --> 00:35:36,481
Hey, they stink. They got no talent at all.
They look like a bunch of girls.
610
00:35:36,505 --> 00:35:39,623
Yeah, man, we hate the Beatles, man.
They're foreigners from another country.
611
00:35:39,716 --> 00:35:41,628
And they're here
to take our women away from us.
612
00:35:41,718 --> 00:35:43,926
- Man, send them back! Send them back!
- Yeah!
613
00:35:44,012 --> 00:35:45,628
Yeah, the Beatles are a bunch of wimps.
614
00:35:45,722 --> 00:35:47,964
And everybody who listens to their music
are wimps too.
615
00:35:48,058 --> 00:35:50,175
And what're they trying to prove
with this long hair?
616
00:35:50,268 --> 00:35:52,246
And I don't know what these chicks
see in it either!
617
00:35:52,270 --> 00:35:54,057
- [Janis] It's just a gimmick!
- Yeah!
618
00:35:54,940 --> 00:35:56,681
- And another thing, Murray.
- Yeah?
619
00:35:56,775 --> 00:35:59,313
WINS used to be
the best radio station in town
620
00:35:59,402 --> 00:36:01,689
until you started playing
all this Beatles junk.
621
00:36:01,780 --> 00:36:03,146
Now that's all I ever hear.
622
00:36:03,240 --> 00:36:05,903
Whatever happened
to the Four Seasons? Elvis?
623
00:36:05,992 --> 00:36:08,450
I ain't ever gonna listen
to 1010 WINS again, ever.
624
00:36:08,537 --> 00:36:09,994
Never gonna. Never ever.
625
00:36:10,080 --> 00:36:11,696
- You know something?
- What?
626
00:36:11,790 --> 00:36:13,201
You're a deranged person.
627
00:36:13,291 --> 00:36:15,123
But... keep your chin up.
628
00:36:15,210 --> 00:36:18,499
[all clamoring]
629
00:36:23,552 --> 00:36:27,156
[man] Yeah, Harry, my eyes were bothering me
a little, with the reading I'm doing around here.
630
00:36:27,180 --> 00:36:29,593
So I went and I picked up this lamp.
It's a real great lamp.
631
00:36:29,683 --> 00:36:32,517
I mean, it's got, like, three switches on it
to make it bright.
632
00:36:32,602 --> 00:36:33,968
Great for reading.
633
00:36:34,771 --> 00:36:37,058
Yeah, that's right, Harry.
Yeah, did they change...
634
00:36:39,276 --> 00:36:40,716
What the hell's the matter with you?
635
00:36:42,153 --> 00:36:44,611
[scoffs] Why don't you watch
where you push that thing?
636
00:36:46,324 --> 00:36:48,361
Harry. Hello, Harry?
637
00:36:49,494 --> 00:36:50,735
Stupid kid.
638
00:36:51,454 --> 00:36:52,820
He broke my lamp.
639
00:36:58,545 --> 00:37:01,538
[screaming, shouting outside, faint]
640
00:37:04,301 --> 00:37:06,213
[door closes]
641
00:37:08,054 --> 00:37:09,090
[bangs head on cart]
642
00:37:10,390 --> 00:37:11,631
[bottles clattering]
643
00:37:29,242 --> 00:37:31,905
[breathing heavily]
644
00:37:36,583 --> 00:37:37,824
Oh, my God.
645
00:37:39,628 --> 00:37:40,664
Oh!
646
00:37:41,463 --> 00:37:44,831
Oh. Oh, God.
647
00:37:45,884 --> 00:37:48,297
Oh... God.
648
00:37:48,720 --> 00:37:50,006
I don't believe this.
649
00:37:52,015 --> 00:37:53,347
Oh, my God.
650
00:37:54,643 --> 00:37:56,100
Oh. Oh!
651
00:37:57,854 --> 00:37:58,854
Oh.
652
00:38:02,567 --> 00:38:04,650
♪ Love, love me do ♪
653
00:38:05,403 --> 00:38:07,861
♪ You know I love you ♪
654
00:38:08,573 --> 00:38:11,190
♪ I'll always be true ♪
655
00:38:11,952 --> 00:38:16,242
♪ So ple-ee-ee-ease ♪
656
00:38:16,331 --> 00:38:18,823
♪ Love me do ♪
657
00:38:19,417 --> 00:38:22,581
♪ Whoa-oh, love me do ♪
658
00:38:23,797 --> 00:38:25,959
♪ Love, love me do ♪
659
00:38:26,675 --> 00:38:29,167
♪ You know I love you ♪
660
00:38:30,011 --> 00:38:32,594
♪ I'll always be true ♪
661
00:38:33,181 --> 00:38:37,642
♪ So ple-ee-ee-ease ♪
662
00:38:37,727 --> 00:38:40,185
♪ Love me do ♪
663
00:38:40,647 --> 00:38:43,936
♪ Whoa-oh, love me do ♪
664
00:38:45,193 --> 00:38:48,402
♪ Someone to love ♪
665
00:38:48,488 --> 00:38:51,652
♪ Somebody new ♪
666
00:38:51,741 --> 00:38:54,905
♪ Someone to love ♪
667
00:38:54,995 --> 00:38:57,078
♪ Someone like you ♪
668
00:38:57,163 --> 00:38:58,370
[sighs]
669
00:38:58,456 --> 00:39:00,643
- [radio: "Love Me Do" continues]
- Hey, lookee what I found.
670
00:39:00,667 --> 00:39:02,829
- A midget Beatle. [laughs]
- Hey!
671
00:39:02,919 --> 00:39:05,332
- Hey, what is it? A boy or a girl?
- [screams] Hey!
672
00:39:05,422 --> 00:39:06,958
- I think it's a girl!
- [screams]
673
00:39:07,048 --> 00:39:08,048
It's doctor's orders.
674
00:39:08,133 --> 00:39:09,902
- I'm very susceptible to head colds!
- Anybody got a razor blade?
675
00:39:09,926 --> 00:39:13,135
I wanna give Goldilocks here
the Yul Brynner look, huh?
676
00:39:13,221 --> 00:39:14,757
Ow! [groans]
677
00:39:14,848 --> 00:39:16,510
Ooh! All right!
678
00:39:16,599 --> 00:39:19,387
- Hey! Wait a minute! I'll make you a deal!
- What?
679
00:39:19,477 --> 00:39:22,517
I got tickets to The Ed Sullivan Show,
and you can have 'em if you let me go.
680
00:39:22,564 --> 00:39:25,251
Tickets? What the hell do I want tickets...
I don't want any tickets.
681
00:39:25,275 --> 00:39:27,294
Hey, wait a minute!
You can scalp 'em for a lot of money!
682
00:39:27,318 --> 00:39:29,685
- Well, I'm gonna scalp you for free.
- Ow!
683
00:39:29,779 --> 00:39:32,271
All right, Tony, you've had your fun.
Now let him go!
684
00:39:32,365 --> 00:39:35,108
Hey, remember, I said you gotta
do something. So I'm doin' something.
685
00:39:35,201 --> 00:39:36,804
- I ain't just shootin' off at the mouth.
- [shouts]
686
00:39:36,828 --> 00:39:38,911
You're completely ignoring the real issue.
687
00:39:38,997 --> 00:39:42,616
You're merely attacking a symptom instead
of going to the real root of the problem.
688
00:39:42,709 --> 00:39:44,951
I'm gonna get to the roots, all right.
With these!
689
00:39:45,045 --> 00:39:48,038
- [crowd laughing]
- Hey, Smerko, here comes a cop.
690
00:39:49,340 --> 00:39:53,084
I should've known this all along.
You ain't nothin' but a Beatles lover.
691
00:39:53,178 --> 00:39:55,044
- Here. You take him.
- [groans]
692
00:39:55,138 --> 00:39:58,256
Here's some great snapshots I got
when the Beatles arrived at Kennedy Airport.
693
00:39:58,349 --> 00:40:00,511
Oh. Did you get any pictures
of the Beatles?
694
00:40:00,602 --> 00:40:04,471
Yeah, well, I didn't exactly see the Beatles,
but I got some great shots of their suitcases.
695
00:40:04,564 --> 00:40:05,771
Wow.
696
00:40:06,608 --> 00:40:10,192
You know, you're the first boy I ever met
that I could really talk to.
697
00:40:10,278 --> 00:40:11,814
I mean, really talk to.
698
00:40:11,905 --> 00:40:14,884
Yeah, well, if you think these are fab,
I'll show you something that's really gear!
699
00:40:14,908 --> 00:40:17,366
[radio]
♪ I'm in love with you ♪
700
00:40:17,452 --> 00:40:20,035
Hey, don't they ever make the beds in here?
701
00:40:20,121 --> 00:40:22,113
Nah. The hotel doesn't know I'm in here.
702
00:40:22,999 --> 00:40:24,786
Then how'd you get this key?
703
00:40:24,876 --> 00:40:27,493
I found it.
Someone left it in a door, and I found it.
704
00:40:27,587 --> 00:40:29,044
Then I took over the room.
705
00:40:29,130 --> 00:40:32,193
The hotel doesn't know I'm here.
If they knew I was here, they'd throw me out.
706
00:40:32,217 --> 00:40:35,897
Now here. Look at this, look at this, look at this,
look at this, look at this, look at this!
707
00:40:37,764 --> 00:40:39,972
Let me open this. This is my masterpiece.
708
00:40:40,975 --> 00:40:44,810
Know what this is? This is actually
a clump of grass that Paul stepped on.
709
00:40:44,896 --> 00:40:47,291
I'm not exactly sure which blades
he stepped on, but it's all in there.
710
00:40:47,315 --> 00:40:50,934
- That's why I got such a big clump.
- Oh, wow. Can I have some of this?
711
00:40:51,027 --> 00:40:53,589
- What are you, crazy?
- Just a little bit. I'll buy it off of ya.
712
00:40:53,613 --> 00:40:55,525
No, I'm sorry, but it's not for sale.
713
00:40:55,615 --> 00:40:58,949
Say, kid, do you really have tickets
to The Ed Sullivan Show?
714
00:40:59,035 --> 00:41:02,153
Yeah. I sorta lucked into 'em.
My uncle's got connections.
715
00:41:02,247 --> 00:41:04,079
Would you sell one to me?
716
00:41:04,165 --> 00:41:06,248
Oh, no, I couldn't do that.
717
00:41:06,334 --> 00:41:09,122
I mean, heck, you just helped me
out of a real jam.
718
00:41:09,212 --> 00:41:11,252
I'll give you one for free.
It's the least I can do.
719
00:41:11,339 --> 00:41:13,626
- Thanks a lot.
- Oh, here.
720
00:41:14,467 --> 00:41:17,187
- That's funny. I thought I had 'em right there.
- [tires screeching]
721
00:41:17,262 --> 00:41:19,174
- [car horn honking]
- I don't even have 'em!
722
00:41:19,264 --> 00:41:23,304
Peter! Hey, Peter!
I got your tickets to The Ed Sullivan Show!
723
00:41:23,393 --> 00:41:26,511
- My tickets! How'd you get them?
- Never mind how I got 'em, but I got 'em!
724
00:41:26,604 --> 00:41:29,597
If you wanna get 'em back,
you're gonna have to get your goddamn hair cut!
725
00:41:29,691 --> 00:41:32,104
I found a barbershop that's open,
so let's go!
726
00:41:32,193 --> 00:41:34,355
You can't do that. It's extortion!
727
00:41:34,445 --> 00:41:37,062
I can do any goddamn thing I want to!
I'm your father!
728
00:41:37,157 --> 00:41:40,070
And no kid of mine is gonna run around
looking like a goddamn girl!
729
00:41:40,160 --> 00:41:41,241
Wait a minute, will ya!
730
00:41:41,327 --> 00:41:44,240
- Well, I'm not gonna cut my hair!
- And I'm not gonna argue with you!
731
00:41:44,330 --> 00:41:46,810
If you want these tickets back,
you're gonna get your hair cut!
732
00:41:46,875 --> 00:41:49,618
- Now, you think about it!
- I don't have to think about it!
733
00:41:49,711 --> 00:41:51,689
For all I care,
you can take those tickets and shove 'em!
734
00:41:51,713 --> 00:41:53,941
- [radio: "I Saw Her Standing There"]
- What's your name anyway?
735
00:41:53,965 --> 00:41:56,548
- Ringo. Ringo Klaus.
- What?
736
00:41:57,635 --> 00:42:00,048
Well, actually, it's Richard.
Richard Klaus.
737
00:42:00,138 --> 00:42:02,130
This is my official Beatles talcum powder.
738
00:42:02,891 --> 00:42:04,553
Anyway, like Ringo Starr, you know,
739
00:42:04,642 --> 00:42:06,884
he changed his name from Ringo...
from Richard to Ringo?
740
00:42:06,978 --> 00:42:10,166
Well, that's what I did. My real name's Richard,
and I changed it over to Ringo. See?
741
00:42:10,190 --> 00:42:13,919
You know how the real Ringo has lots of rings?
Well, I got my own ring too, see? Just like Ringo.
742
00:42:13,943 --> 00:42:15,775
Good. I know all that stuff.
743
00:42:15,862 --> 00:42:17,840
Listen, I know everything
there is to know about the Beatles!
744
00:42:17,864 --> 00:42:19,466
There's nothing I don't know
about the Beatles!
745
00:42:19,490 --> 00:42:23,370
I'm the greatest Beatles genius in the history of
the universe. Ask me anything about the Beatles.
746
00:42:23,453 --> 00:42:26,787
Ask me how tall John is.
And the answer come back... 5'11".
747
00:42:26,873 --> 00:42:31,618
Ask me when George's birthday is.
And the answer come back... February 23, 1943.
748
00:42:31,753 --> 00:42:35,149
There's nothing I don't know about the Beatles.
Ask me anything there is to know about the Beatles!
749
00:42:35,173 --> 00:42:37,039
[Murray the "K"]
Who is the youngest Beatle?
750
00:42:37,133 --> 00:42:39,591
- Oh!
- I know the answer! Give me the phone!
751
00:42:39,677 --> 00:42:43,045
- Get away! I know it too!
- It's my room, and it's my phone!
752
00:42:43,932 --> 00:42:46,049
- Hand it over!
- Get away! Let me!
753
00:42:46,142 --> 00:42:47,849
- [line ringing]
- [gasps] It's ringing!
754
00:42:47,936 --> 00:42:49,622
- All right, who's the youngest Beatle?
- Ringo!
755
00:42:49,646 --> 00:42:50,646
- George!
- Aww!
756
00:42:50,647 --> 00:42:52,479
It's Ringo! Ringo, you crackpot!
757
00:42:52,899 --> 00:42:56,017
You... You stupid idiot! It's George!
758
00:42:56,110 --> 00:42:59,399
Ringo's the oldest!
Ringo's 23, George is 20!
759
00:42:59,489 --> 00:43:00,775
Well, it's a trick question.
760
00:43:00,865 --> 00:43:03,677
George is the youngest in age,
but Ringo was the last to join the Beatles,
761
00:43:03,701 --> 00:43:05,237
therefore he's the youngest Beatle.
762
00:43:05,328 --> 00:43:08,571
The question was, "Who is the youngest Beatle?"
And that means it's Ringo. See?
763
00:43:09,290 --> 00:43:11,407
You're an idiot. You're a fink.
764
00:43:11,501 --> 00:43:14,369
You lousy rat fink!
I could've won those tickets!
765
00:43:14,462 --> 00:43:17,330
Waaah! Aah! Aah!
766
00:43:17,423 --> 00:43:19,836
Ah, now I got you, you little shitheads!
767
00:43:19,926 --> 00:43:21,838
- Who you calling little?
- [growls]
768
00:43:21,928 --> 00:43:24,341
[officer]
Oh, my God! He's a maniac!
769
00:43:24,430 --> 00:43:26,867
- [radio: "I Saw Her Standing There" guitar solo]
- Waah! Take that, copper!
770
00:43:26,891 --> 00:43:28,598
- [coughing]
- Oh, shit!
771
00:43:28,685 --> 00:43:30,301
- Stay back!
- Watch it! He's got a lamp!
772
00:43:30,395 --> 00:43:31,395
- No!
- And it's lit!
773
00:43:31,396 --> 00:43:33,854
- Hyah!
- Give up, kid! You're surrounded!
774
00:43:33,940 --> 00:43:36,523
- [shouting, grunting]
- I'll jump! I swear I'll jump!
775
00:43:38,319 --> 00:43:40,606
- Put me down!
- [Rosie] Stop it! Knock it off!
776
00:43:40,697 --> 00:43:42,967
- Put me down! Are you crazy?
- Quit that kickin', will ya!
777
00:43:42,991 --> 00:43:45,529
Put me down, you maniac!
778
00:43:45,618 --> 00:43:47,951
- [Rosie] Stop!
- [officer] Come on!
779
00:44:01,676 --> 00:44:02,676
[shutter clicks]
780
00:44:05,471 --> 00:44:06,471
[shutter clicks]
781
00:44:06,556 --> 00:44:08,969
Hey! What the hell
do you think you're doin'?
782
00:44:09,058 --> 00:44:10,970
There ain't no cameras allowed in here.
783
00:44:11,060 --> 00:44:13,768
I'm just taking a couple pictures.
I'm with the press.
784
00:44:13,855 --> 00:44:17,019
Yeah? And I'm Captain Kangaroo.
Come on, get the hell outta here.
785
00:44:17,108 --> 00:44:19,336
Please, sir, I just gotta
get some pictures of the Beatles.
786
00:44:19,360 --> 00:44:22,774
- I'd do anything to get in here. Anything.
- Yeah? What's it worth to ya?
787
00:44:22,864 --> 00:44:25,231
- Ten bucks?
- Ten bucks? What, are you shittin' me?
788
00:44:25,325 --> 00:44:28,068
I tell you what.
Fifty bucks, and you got a deal.
789
00:44:28,161 --> 00:44:30,494
Fifty bucks? Look, I just don't
have that kind of money.
790
00:44:30,580 --> 00:44:33,163
Hey, you wanna get in and see 'em?
Fifty bucks.
791
00:44:33,249 --> 00:44:36,868
- You don't like it, get the hell outta here.
- All right, all right, I'll find the 50.
792
00:44:36,961 --> 00:44:38,577
Then what do I do?
793
00:44:39,547 --> 00:44:42,506
All right, listen now.
Here's what's happening.
794
00:44:42,592 --> 00:44:44,800
The Beatles are the last act. Right?
795
00:44:44,886 --> 00:44:48,971
All right, you wait till the show starts,
you come to this door and knock like this.
796
00:44:49,057 --> 00:44:51,390
[two quick knocks,
one knock, two quick knocks]
797
00:44:51,476 --> 00:44:54,014
I open the door,
you give me the 50, you're in.
798
00:44:54,103 --> 00:44:56,311
Right now, get the hell outta here.
I gotta eat.
799
00:44:59,275 --> 00:45:00,937
Fifty bucks?
800
00:45:01,027 --> 00:45:03,644
Where am I gonna get 50 bucks?
801
00:45:18,336 --> 00:45:19,668
Mmm.
802
00:45:19,754 --> 00:45:20,961
Mmm!
803
00:45:27,970 --> 00:45:29,051
[gasps]
804
00:45:31,057 --> 00:45:33,049
[moaning]
805
00:45:34,185 --> 00:45:35,221
Mmm.
806
00:45:38,481 --> 00:45:40,814
[guitar crashing]
807
00:45:41,317 --> 00:45:44,685
- [woman] I'm saving my fries for George.
- [woman 2] He doesn't like them.
808
00:45:44,779 --> 00:45:47,237
[woman] He does like fries.
I read he likes fries.
809
00:45:47,323 --> 00:45:49,815
[women chattering, laughing]
810
00:45:53,329 --> 00:45:55,321
[whispering]
811
00:45:58,209 --> 00:46:01,202
[chuckles] Is this seat taken?
812
00:46:03,172 --> 00:46:05,960
Say, how's the food around here?
You guys eat here often?
813
00:46:08,052 --> 00:46:11,045
Oh. Well, then I take it that
you're not from around here, huh?
814
00:46:12,306 --> 00:46:14,218
- Brooklyn.
- No kiddin'.
815
00:46:14,308 --> 00:46:15,924
Me, I'm from Jersey.
816
00:46:17,061 --> 00:46:18,973
[patrons chattering]
817
00:46:19,063 --> 00:46:22,852
Hey, hey! Way to go!
Nice play, Shakespeare!
818
00:46:22,942 --> 00:46:24,774
- [giggling]
- [Tony laughing]
819
00:46:29,532 --> 00:46:32,320
Say, you girls ever been on top
of the Empire State Building?
820
00:46:33,411 --> 00:46:36,324
Well, I was thinking about going up there
later on this afternoon.
821
00:46:36,414 --> 00:46:38,622
And, uh, maybe you'd like to join me?
822
00:46:40,084 --> 00:46:41,950
- [woman giggles]
- Hey, what's the gag?
823
00:46:42,044 --> 00:46:43,956
She thinks you look like Paul.
824
00:46:44,046 --> 00:46:47,414
Oh, yeah.
Lots of people tell me I look like Newman.
825
00:46:49,010 --> 00:46:50,797
Not Paul Newman.
826
00:46:50,887 --> 00:46:52,094
Paul McCartney!
827
00:46:52,180 --> 00:46:54,638
Paul McCart... Never heard of him.
828
00:46:55,725 --> 00:46:57,512
He's one of the Beatles!
829
00:46:58,978 --> 00:47:01,015
[coughing]
830
00:47:01,105 --> 00:47:03,017
Oh! [clears throat]
831
00:47:03,691 --> 00:47:05,648
- [coughs]
- What's with you?
832
00:47:05,735 --> 00:47:07,442
You got something against the Beatles?
833
00:47:07,528 --> 00:47:08,814
Who, me?
834
00:47:08,905 --> 00:47:13,320
Besides the fact that their music stinks,
that I hate their guts,
835
00:47:13,409 --> 00:47:16,527
and they're nothin' but a bunch
of candy-ass pansies?
836
00:47:16,621 --> 00:47:17,621
No.
837
00:47:17,622 --> 00:47:20,831
Listen, greaseball,
nobody asked you to sit here, so beat it.
838
00:47:20,917 --> 00:47:23,375
Now, wait a minute.
Everything was going fine here.
839
00:47:23,461 --> 00:47:26,499
We were having a nice, leisurely lunch
and over a little chat,
840
00:47:26,589 --> 00:47:29,485
and then you had to go and mention the Beatles
and make me choke on my goddamn food!
841
00:47:29,509 --> 00:47:31,125
Let's get out of here.
842
00:47:31,219 --> 00:47:34,053
Hey, wait a minute!
What about the Empire State Building?
843
00:47:34,138 --> 00:47:35,925
Why don't you jump off it?
844
00:47:36,015 --> 00:47:38,883
Hey, you know what I do to Beatles?
I stomp on 'em!
845
00:47:38,976 --> 00:47:41,138
- Oh!
- [woman] Oh!
846
00:47:41,229 --> 00:47:43,596
- [chattering]
- [woman] Smooth move, Ex-Lax!
847
00:47:43,689 --> 00:47:45,146
[gasps]
848
00:47:45,233 --> 00:47:46,724
Oh!
849
00:47:46,817 --> 00:47:48,683
Oh, wow. [inhales]
850
00:47:48,778 --> 00:47:50,394
Oh, my God.
851
00:47:50,488 --> 00:47:52,855
[gasps, sighs]
852
00:47:53,407 --> 00:47:54,407
[screams]
853
00:48:00,706 --> 00:48:01,822
[gasps]
854
00:48:05,836 --> 00:48:06,917
[gasps]
855
00:48:12,718 --> 00:48:13,799
[moans]
856
00:48:16,389 --> 00:48:17,800
Oh, my God.
857
00:48:17,890 --> 00:48:20,257
[gasps, sighs]
858
00:48:22,186 --> 00:48:23,802
Oh, my God.
859
00:48:25,439 --> 00:48:28,102
Oh, God. [gasps]
860
00:49:10,109 --> 00:49:11,816
[sighs]
861
00:49:11,902 --> 00:49:14,144
- [lock turning]
- [Beatles] ♪ Surfin' ♪
862
00:49:14,238 --> 00:49:16,070
♪ Surfin' USA ♪
863
00:49:16,157 --> 00:49:17,523
[John] On the downbeat.
864
00:49:17,617 --> 00:49:21,236
- [gasps]
- ♪ Everybody's gone surfin' ♪
865
00:49:21,329 --> 00:49:24,163
♪ Surfin' USA with Murray the "K" ♪
866
00:49:24,248 --> 00:49:25,830
- [laughing]
- Hey, baby!
867
00:49:25,916 --> 00:49:28,249
[John] And his Swingin' Soiree!
868
00:49:28,377 --> 00:49:31,690
[Paul] Hey, who's this Johnny Carson
that Ed wants us to dedicate our songs to anyway?
869
00:49:31,714 --> 00:49:32,983
[Ringo] Probably a baseball player.
870
00:49:33,007 --> 00:49:35,007
- [George] That must be the mayor.
- [all laughing]
871
00:49:35,092 --> 00:49:37,362
[radio: Murray the "K"]
They've got ice cubes in their pockets!
872
00:49:37,386 --> 00:49:41,005
[Paul] I'm really disappointed about that rehearsal.
I'm mean, I think we sound crappy.
873
00:49:41,098 --> 00:49:44,953
[John] Oh, come off it. All you gotta do is smile.
Twinkle in the eye, you'll have 'em all screamin'.
874
00:49:44,977 --> 00:49:46,777
[transistor radio: Murray the "K" chattering]
875
00:49:46,812 --> 00:49:51,147
[George] Hey! Hey, what do you know?
It's still playin'. Murray's still talkin'.
876
00:49:51,233 --> 00:49:53,378
[Paul] Hey, looks like somebody's
been messing with me bass.
877
00:49:53,402 --> 00:49:55,268
Yuck. There's sticky stuff all over it.
878
00:49:55,363 --> 00:49:57,229
- [George grunts]
- What'd you do that for?
879
00:49:57,323 --> 00:49:59,718
[George] Why'd you put that
picture of yourself in me closet?
880
00:49:59,742 --> 00:50:01,219
[Ringo] I thought it might
brighten up the place.
881
00:50:01,243 --> 00:50:03,013
- [George] Oh, that's it, then.
- [Ringo] Well...
882
00:50:03,037 --> 00:50:06,266
[radio: Murray the "K"]...right here on 1010 WINS,
right after The Ed Sullivan Show.
883
00:50:06,290 --> 00:50:09,019
[John] Can somebody call the porter up here?
I need me trousers cleaned.
884
00:50:09,043 --> 00:50:12,252
[Paul] Take 'em off then.
We can't clean 'em with you standin' in 'em.
885
00:50:12,338 --> 00:50:13,624
[John] Good idea.
886
00:50:13,714 --> 00:50:15,421
- [zipper opens]
- [sighs]
887
00:50:16,509 --> 00:50:20,503
My stockings! My official
Beatles nylon stockings are missing.
888
00:50:20,596 --> 00:50:23,680
Those jerks from the hotel stole my stuff.
And you know why?
889
00:50:23,766 --> 00:50:26,804
They know even half my stuff's worth $500.
890
00:50:26,894 --> 00:50:29,056
I'll sue 'em.
That's what I'll do. I'll sue 'em.
891
00:50:29,146 --> 00:50:31,638
I just think we're lucky
they didn't throw us in jail.
892
00:50:31,732 --> 00:50:33,598
They can't throw us in jail.
893
00:50:33,693 --> 00:50:37,506
We're both under 18 years old, therefore we're
both minors, therefore they can't throw us in jail.
894
00:50:37,530 --> 00:50:40,050
And that's the law.
And if there's one thing I know, it's the law.
895
00:50:40,074 --> 00:50:43,033
Anyway, I gotta get back in the hotel
and get my stuff back.
896
00:50:43,119 --> 00:50:45,055
- [Grace] Hey, Rosie!
- I know! I'll steal an elevator!
897
00:50:45,079 --> 00:50:46,445
I'll hijack one like you did.
898
00:50:46,539 --> 00:50:49,202
Rosie! Come here! I gotta tell you somethin'!
899
00:50:49,291 --> 00:50:52,159
Grace, Grace, where have you been?
Did you get pictures of the Beatles?
900
00:50:52,253 --> 00:50:55,933
- Grace, you know it's illegal to park here.
- We're not parking, Larry, we're just stopping.
901
00:50:55,965 --> 00:51:00,130
- Where have you been? Did you get the pictures?
- Not yet. I need to borrow some money. Okay?
902
00:51:00,219 --> 00:51:03,508
- Grace, I don't have that much left.
- What did you spend it on?
903
00:51:03,597 --> 00:51:05,759
- On these.
- Well, what are these?
904
00:51:05,850 --> 00:51:08,217
- Beatles bedsheets.
- Beatles bedsheets?
905
00:51:08,310 --> 00:51:10,870
Those are the actual bedsheets
the Beatles slept on Friday night.
906
00:51:10,938 --> 00:51:12,520
Only two bucks per square inch.
907
00:51:12,606 --> 00:51:14,939
You paid two bucks
for this little piece of nothing?
908
00:51:15,025 --> 00:51:17,879
- They're worth at least five!
- What time do you think we'll be going home?
909
00:51:17,903 --> 00:51:20,257
Oh, yeah? How do you know
these are the real Beatles' bedsheets?
910
00:51:20,281 --> 00:51:22,259
'Cause the guy that sold 'em to me
said they were authentic.
911
00:51:22,283 --> 00:51:24,928
And you can't lie about a thing like that.
That would be against the law.
912
00:51:24,952 --> 00:51:27,592
We should be getting home.
I don't wanna miss The Ed Sullivan Show.
913
00:51:27,621 --> 00:51:30,225
Hey, tell me somethin'.
Were there a lot of kids buying these things?
914
00:51:30,249 --> 00:51:32,769
Oh, heck yeah. You want me to show you
where the guy is that sold 'em to me?
915
00:51:32,793 --> 00:51:34,713
Here, take these.
Come on, let's get out of here.
916
00:51:34,837 --> 00:51:39,002
Wait. I'm the only one who knows where the guy is
that sold me this stuff. You gotta take me with ya!
917
00:51:39,091 --> 00:51:41,925
What is wrong with you? Who is this guy?
Where'd he come from, Mars?
918
00:51:42,011 --> 00:51:44,253
Oh, this is Richard Klaus.
He's my boyfriend.
919
00:51:44,346 --> 00:51:45,837
- Your boyfriend?
- Oh, here.
920
00:51:45,931 --> 00:51:48,264
Grace, wait a minute!
What about The Ed Sullivan Show?
921
00:51:48,350 --> 00:51:52,469
Well, you'd better find a TV set around here
because I still have to get my pictures.
922
00:51:54,356 --> 00:51:56,793
Your boyfriend? What's the idea
of telling that broad I'm your boyfriend?
923
00:51:56,817 --> 00:51:58,729
I'm not your boyfriend!
924
00:51:58,819 --> 00:52:01,715
But I thought... You and me, well,
we seem to get along pretty well and all.
925
00:52:01,739 --> 00:52:04,152
Yeah? I thought you were in love with Paul.
926
00:52:05,117 --> 00:52:06,324
Well, I am!
927
00:52:06,410 --> 00:52:08,151
But it's different with Paul.
928
00:52:08,245 --> 00:52:11,204
I mean, Paul, he's a Beatle.
It's just different.
929
00:52:11,290 --> 00:52:13,577
Yeah, I get it.
You're just like all the rest.
930
00:52:13,667 --> 00:52:16,313
You're in love with a Beatle
until somebody better comes along, huh?
931
00:52:16,337 --> 00:52:19,357
Well, I got news for you. Where I come from
they got a name for people like you.
932
00:52:19,381 --> 00:52:21,543
You're a traitor,
and I don't associate with traitors.
933
00:52:21,634 --> 00:52:23,466
So you can just quit
tagging along with me.
934
00:52:23,552 --> 00:52:25,009
Am-scray, sister!
935
00:52:25,930 --> 00:52:28,047
I am not a traitor!
936
00:52:28,140 --> 00:52:31,178
I do love Paul! I'll always love Paul!
937
00:52:33,062 --> 00:52:34,803
I'll never love anybody else, ever!
938
00:52:34,897 --> 00:52:37,059
[radio: "P.S. I Love You"]
939
00:52:37,149 --> 00:52:40,187
♪ I love you ♪
940
00:52:42,655 --> 00:52:45,898
You know, you'd make things a lot easier
if you'd just cut your hair.
941
00:52:47,701 --> 00:52:49,442
Hey, wait a minute. I think I got it.
942
00:52:49,537 --> 00:52:50,869
- [grunts]
- [grunts]
943
00:52:50,955 --> 00:52:53,413
- Hey!
- [Peter] Let's get outta here!
944
00:52:54,124 --> 00:52:56,332
Hey, you kids! Come back!
945
00:52:56,418 --> 00:52:58,375
- [Peter] Come on! This way!
- Come back here!
946
00:52:58,462 --> 00:53:00,875
- Come on! Let's get 'em!
- Oh, shit!
947
00:53:00,965 --> 00:53:02,046
- Ow!
- You all right?
948
00:53:02,132 --> 00:53:04,092
- [Murray the "K"] To keep security...
- This way!
949
00:53:04,134 --> 00:53:08,003
...at times the Beatles
had to dress themselves up as the fuzz
950
00:53:08,097 --> 00:53:09,825
- in order to go from place to place.
- Excuse me.
951
00:53:09,849 --> 00:53:12,557
- No cuts in line!
- Get outta here! You don't belong here!
952
00:53:12,643 --> 00:53:14,225
- Which way did they go?
- Down here.
953
00:53:14,311 --> 00:53:16,871
All right, baby, we've got
another one that you haven't heard yet
954
00:53:16,939 --> 00:53:19,022
from that great British import album.
955
00:53:19,108 --> 00:53:23,352
You're hearing it first with the "K"
in what you call the Swingin' Soiree.
956
00:53:23,445 --> 00:53:26,404
In fact, I think I'm gonna
mail it out to you.
957
00:53:26,490 --> 00:53:27,901
- Gotcha!
- Aaah!
958
00:53:27,992 --> 00:53:31,076
- ♪ Wait a minute, Mr. Postman ♪
- Hey, Reese, I got the one with the hair.
959
00:53:31,161 --> 00:53:33,949
- Let him go! He wasn't doing anything!
- Grab her too.
960
00:53:34,039 --> 00:53:36,247
You're just picking on him
because he's got long hair!
961
00:53:36,333 --> 00:53:37,449
[Foley] Ah, shut up.
962
00:53:37,543 --> 00:53:39,455
- Hey, let that kid go.
- Yeah, let him go!
963
00:53:39,545 --> 00:53:41,985
- Just because he's got long hair...
- He didn't do anything!
964
00:53:42,047 --> 00:53:44,255
- Let go of him!
- [bystanders shouting]
965
00:53:44,341 --> 00:53:46,048
[marbles clattering]
966
00:53:46,135 --> 00:53:47,529
- Hey, what's goin'...
- [Reese] Come on! Get back!
967
00:53:47,553 --> 00:53:49,215
[all shouting]
968
00:53:49,305 --> 00:53:52,173
Get back! Get back!
969
00:53:52,850 --> 00:53:55,308
Get back in line! Get back!
970
00:53:55,394 --> 00:53:59,308
Get back! Get back!
I'm warning you! Now get back!
971
00:53:59,398 --> 00:54:01,890
- [shouting continues]
- Go on!
972
00:54:02,943 --> 00:54:04,775
[officer] Let's go, all of ya!
973
00:54:08,032 --> 00:54:10,445
[officer] Get that crowd back!
Go on back in there!
974
00:54:10,534 --> 00:54:11,866
All right, get back!
975
00:54:12,995 --> 00:54:14,736
Reese! Foley! Let 'em go!
976
00:54:14,830 --> 00:54:17,072
But, Sarge, they were trying
to break into the studio!
977
00:54:17,166 --> 00:54:20,910
Goddamn it, I said let 'em go!
I don't want a riot on my hands!
978
00:54:21,712 --> 00:54:23,624
All right, go on, get outta here. Beat it.
979
00:54:23,714 --> 00:54:26,354
- [crowd continues shouting]
- [officer] Did you hear me? Get back!
980
00:54:26,383 --> 00:54:30,093
Wow, did you see that?
Do you realize what just happened here?
981
00:54:30,179 --> 00:54:32,091
Yeah. We almost just got thrown in jail.
982
00:54:32,181 --> 00:54:35,765
You were right all the time. The only way
we're getting in there is to get my hair cut.
983
00:54:35,851 --> 00:54:37,717
- You can't.
- What?
984
00:54:37,811 --> 00:54:41,771
You can't cut your hair.
Not now. Not after all this.
985
00:54:42,441 --> 00:54:46,025
I just don't get ya.
Don't you wanna go in and see the show?
986
00:54:46,111 --> 00:54:48,444
Look, all this time
I've been wrong about the Beatles.
987
00:54:48,530 --> 00:54:51,113
I'll figure out some other way
to get those tickets back.
988
00:54:51,200 --> 00:54:53,783
What? From my old man? No way.
989
00:54:53,869 --> 00:54:56,514
The only way you're gonna get
those tickets from him is to take 'em.
990
00:54:56,538 --> 00:55:00,077
Genuine squares of Beatle bedsheets!
Only one dollar!
991
00:55:00,167 --> 00:55:02,500
Ladies, they're huggable.
They're kissable.
992
00:55:02,586 --> 00:55:04,873
Unwashed, girls.
Unwashed Beatles bedsheets!
993
00:55:04,964 --> 00:55:07,317
And they're only one dollar!
Bigger and better Beatles bedsheets!
994
00:55:07,341 --> 00:55:09,444
- Can I have a John?
- A John. Here's your John. One dollar.
995
00:55:09,468 --> 00:55:11,630
- Can I have a George?
- Here's George. One dollar.
996
00:55:11,720 --> 00:55:14,950
Are you sure these are real? It doesn't look
like the ones they're selling over there.
997
00:55:14,974 --> 00:55:17,786
That's 'cause they're newer. They just
came off the Beatles' beds this very morning.
998
00:55:17,810 --> 00:55:20,393
Look how wrinkled it is!
Okay, anybody else?
999
00:55:20,479 --> 00:55:22,641
I wanna buy 40 dollars' worth
for my whole fan club!
1000
00:55:22,731 --> 00:55:24,723
- Ten of each Beatle.
- Ten of each Beatle?
1001
00:55:25,859 --> 00:55:28,977
Well, look, I only have about 23,
but I can get some more.
1002
00:55:29,071 --> 00:55:30,983
- I'll meet you back here in 10 minutes.
- Okay!
1003
00:55:31,073 --> 00:55:33,986
Hey, you wanna buy some Beatle bedsheets?
They slept on 'em.
1004
00:55:34,076 --> 00:55:35,408
For one dollar?
1005
00:55:36,453 --> 00:55:38,973
Hey, would you like to buy
some Beatle bedsheets for one dollar?
1006
00:55:43,627 --> 00:55:46,586
For Christ sakes, Dubois,
what the hell are you doin'?
1007
00:55:46,672 --> 00:55:49,005
[chuckling]
I'm selling some Beatle bedsheets.
1008
00:55:49,091 --> 00:55:50,423
I can see that!
1009
00:55:50,509 --> 00:55:52,045
Geez, is this what it's come to?
1010
00:55:52,136 --> 00:55:55,379
You standing in the street with a handful of rags
like a goddamn beggar?
1011
00:55:55,472 --> 00:55:58,590
Ain't you got no self-respect?
Get rid of this shit!
1012
00:55:59,309 --> 00:56:02,109
Damn it, Dubois, how could you
let yourself be pussy-whipped like this?
1013
00:56:02,187 --> 00:56:05,305
You know she's made a fool out of you.
You know that, don't ya? A damn fool!
1014
00:56:05,399 --> 00:56:08,142
Yeah, I was just trying
to get pictures for her, Tony.
1015
00:56:08,235 --> 00:56:10,835
- I mean, she needed...
- Yeah, yeah, I know it ain't your fault.
1016
00:56:10,863 --> 00:56:12,570
It's that limey scum.
1017
00:56:12,656 --> 00:56:15,945
It's like the whole goddamn world's flipped
or something like that.
1018
00:56:18,203 --> 00:56:19,990
You know what happened to me today?
1019
00:56:20,080 --> 00:56:23,039
I tried to pick up seven different chicks.
Seven.
1020
00:56:23,125 --> 00:56:25,037
And they all gave me shit.
They gave me shit!
1021
00:56:25,127 --> 00:56:29,292
A week ago this couldn't have happened.
I'm fed up. I've had it up to here with this crap.
1022
00:56:29,381 --> 00:56:32,465
Something's gotta be done.
Something's gotta be done to stop it.
1023
00:56:32,551 --> 00:56:35,363
I don't know what, but it's gotta be done now
before it spreads any further.
1024
00:56:35,387 --> 00:56:37,470
It's like a goddamn disease, for Christ sakes.
1025
00:56:37,556 --> 00:56:40,424
- Do you understand what I'm saying here?
- [whispering] Yeah. Yeah.
1026
00:56:40,517 --> 00:56:43,134
Well, I'm gonna get back
to the car, Tony, so...
1027
00:56:43,812 --> 00:56:45,974
- [sighs]
- Yeah, go ahead. Go ahead.
1028
00:56:46,065 --> 00:56:48,182
I gotta think this shit out.
1029
00:56:48,275 --> 00:56:50,767
[all singing]
♪ We love you, Beatles ♪
1030
00:56:50,861 --> 00:56:53,023
♪ Oh, yes, we do ♪
1031
00:56:53,113 --> 00:56:55,526
♪ We don't love anyone ♪
1032
00:56:55,616 --> 00:56:57,778
♪ As much as you ♪
1033
00:56:57,868 --> 00:57:00,235
♪ When you're not near us ♪
1034
00:57:00,329 --> 00:57:02,366
♪ We're blue ♪
1035
00:57:02,456 --> 00:57:06,871
♪ Oh, Beatles, we love you ♪
1036
00:57:06,960 --> 00:57:09,202
♪ We love you, Beatles ♪
1037
00:57:09,296 --> 00:57:10,662
♪ Oh, yes, we do ♪
1038
00:57:10,756 --> 00:57:12,338
[screams]
1039
00:57:12,424 --> 00:57:14,916
[crowd screaming]
1040
00:57:24,269 --> 00:57:27,603
Well, if nobody wanted to buy 'em,
then where's your sheets?
1041
00:57:27,689 --> 00:57:30,306
Well, I, um... I don't know. I dropped 'em?
1042
00:57:31,026 --> 00:57:32,688
Goddamn, Larry!
1043
00:57:32,778 --> 00:57:35,020
Oh, come on.
Here, help me rip this sheet up.
1044
00:57:35,114 --> 00:57:37,902
Only 17 more pieces, and I'm home free.
1045
00:57:37,991 --> 00:57:39,323
Okay.
1046
00:57:39,409 --> 00:57:41,321
[transistor radio]
♪...arms to hold you ♪
1047
00:57:41,411 --> 00:57:44,529
- ♪ And keep you by my side ♪
- [fabric ripping]
1048
00:57:44,623 --> 00:57:48,037
♪ I got lips that long to kiss you ♪
1049
00:57:48,127 --> 00:57:51,541
♪ And keep you satisfied ♪
1050
00:57:51,630 --> 00:57:53,997
- ♪ If there's anything that you want ♪
- Hi.
1051
00:57:54,842 --> 00:57:58,006
♪ If there's anything I can do ♪
1052
00:57:58,095 --> 00:58:00,337
- Grace.
- Would you cut it out!
1053
00:58:00,430 --> 00:58:01,671
Grace.
1054
00:58:01,765 --> 00:58:03,973
♪ With love from me to you ♪
1055
00:58:04,059 --> 00:58:05,550
Hand it over, skag.
1056
00:58:05,644 --> 00:58:06,680
What?
1057
00:58:06,770 --> 00:58:09,308
Our money. These are fakes.
1058
00:58:10,357 --> 00:58:11,973
There must be some mistake.
1059
00:58:12,067 --> 00:58:13,854
Damn right. Look at this.
1060
00:58:13,944 --> 00:58:17,233
I know for a fact they don't use sheets
from JCPenney's at that hotel.
1061
00:58:17,322 --> 00:58:20,440
I swear to you, I was told these sheets
are genuine. They really are.
1062
00:58:20,534 --> 00:58:22,992
Give us our money back,
or we'll beat your brains out.
1063
00:58:23,078 --> 00:58:25,070
Hey, hey, come on, girls.
1064
00:58:25,164 --> 00:58:27,030
Let's... Let's be reasonable.
1065
00:58:27,541 --> 00:58:30,909
Listen, pencil neck. I'll kick your face in.
1066
00:58:31,003 --> 00:58:32,585
Grace, I think they mean it.
1067
00:58:32,671 --> 00:58:35,664
♪ If there's anything that you want ♪
1068
00:58:36,383 --> 00:58:39,501
♪ If there's anything I can do ♪
1069
00:58:39,595 --> 00:58:43,088
♪ Just call on me
And I'll send it along ♪
1070
00:58:43,182 --> 00:58:45,822
- ♪ With love from me to you ♪
- Looks like you're out of business.
1071
00:58:46,602 --> 00:58:47,602
♪ To you ♪
1072
00:58:48,395 --> 00:58:49,806
♪ To you ♪
1073
00:58:49,897 --> 00:58:52,480
[song ends]
1074
00:58:52,566 --> 00:58:54,649
This is Murray the "K", and we're still TCB-in'...
1075
00:58:54,735 --> 00:58:58,479
takin' care of business as we cover
this fabulous Beatle weekend.
1076
00:58:58,572 --> 00:59:03,067
And you probably don't hear as much going on
as, uh, there was... not as much shouting.
1077
00:59:03,160 --> 00:59:05,277
It's because 33 minutes ago
1078
00:59:05,370 --> 00:59:08,579
everybody that was here
with this big crowd left
1079
00:59:08,665 --> 00:59:11,078
because the Beatles are going over
to The Ed Sullivan Show
1080
00:59:11,168 --> 00:59:14,161
to, uh, do the first telecast
in the United States.
1081
00:59:14,254 --> 00:59:16,371
And you wanna watch that.
I'm gonna be there myself.
1082
00:59:17,341 --> 00:59:19,549
[woman on PA]
Mr. Joseph Cusamano,
1083
00:59:19,635 --> 00:59:22,093
please come to the hotel desk.
1084
00:59:22,179 --> 00:59:23,295
Mr. Joseph Cusamano.
1085
00:59:23,388 --> 00:59:26,847
Hey, Grace. Did you hear about
the valentine's dance at school Friday night?
1086
00:59:26,934 --> 00:59:29,051
I know all about it, Larry.
1087
00:59:29,144 --> 00:59:32,308
- Why don't you just have a drink. Okay?
- Uh, I-I'd better not.
1088
00:59:32,397 --> 00:59:34,855
I mean, you know what they say
about drinking and driving.
1089
00:59:34,942 --> 00:59:37,184
- [man] Frankie? Uh, yeah.
- [Larry] I-I was thinkin'.
1090
00:59:37,277 --> 00:59:39,189
I'm glad I finally got in touch with you.
1091
00:59:39,279 --> 00:59:41,771
I got a few hours to kill
before I have to go out of town,
1092
00:59:41,865 --> 00:59:44,403
and, uh, I could use
a little companionship.
1093
00:59:44,493 --> 00:59:45,734
You know what I mean?
1094
00:59:45,827 --> 00:59:48,306
- [Larry] You see, it's hard to put into words.
- Uh, yeah. Is Ginger available?
1095
00:59:48,330 --> 00:59:51,434
- I was thinking about all we've been through.
- Well, how about that little redhead?
1096
00:59:51,458 --> 00:59:54,604
- What's her name? Judy, yeah. Is she...
- We've kinda gotten to know each other better.
1097
00:59:54,628 --> 00:59:56,870
No. Well, whatever you think, Frankie.
1098
00:59:56,964 --> 00:59:59,752
As long as she's on the young side.
You know what I mean?
1099
00:59:59,841 --> 01:00:02,481
- Friday night, if you're not busy, I'm not busy.
- A college coed?
1100
01:00:02,970 --> 01:00:04,802
And... Well, you'll probably be busy,
1101
01:00:04,888 --> 01:00:06,174
- So forget it.
- Shh!
1102
01:00:07,683 --> 01:00:08,924
[man] Hey, no kiddin'.
1103
01:00:10,894 --> 01:00:13,386
Hey, yeah, that's right. Room 909.
1104
01:00:13,480 --> 01:00:16,143
Oh, well, that's great.
Why don't you send her over.
1105
01:00:16,233 --> 01:00:18,771
Yeah. Oh, how about, uh... about an hour?
1106
01:00:18,860 --> 01:00:21,147
[chuckling] Yeah.
1107
01:00:21,238 --> 01:00:23,446
Half hour would be better, Frankie, yeah.
1108
01:00:24,032 --> 01:00:25,113
Thanks, Frankie.
1109
01:00:27,494 --> 01:00:30,487
Grace, it's gettin' kinda late.
Maybe we'd better get goin'.
1110
01:00:30,580 --> 01:00:31,787
Larry?
1111
01:00:33,208 --> 01:00:35,825
How old do you think I look?
1112
01:00:35,919 --> 01:00:37,535
[chuckles] I don't know.
1113
01:00:37,629 --> 01:00:39,040
I mean, uh...
1114
01:00:39,923 --> 01:00:42,415
you think I could pass for a college student?
1115
01:00:43,260 --> 01:00:46,094
Sure. Sure. You get good grades.
1116
01:00:47,431 --> 01:00:49,889
Larry, there's something I gotta do.
1117
01:00:49,975 --> 01:00:53,139
I want you to meet me back here
in about one hour.
1118
01:00:53,228 --> 01:00:54,685
Well, wait. Where you goin'?
1119
01:00:55,814 --> 01:00:58,477
I just thought of something I could sell.
1120
01:00:58,567 --> 01:01:01,105
Why don't you tell me?
Maybe I can sell some too.
1121
01:01:02,321 --> 01:01:05,439
I don't think so, Larry.
You just wait for me, okay?
1122
01:01:06,450 --> 01:01:08,863
Oh, no. Grace! You can't!
1123
01:01:09,494 --> 01:01:11,076
I won't let you do it.
1124
01:01:11,913 --> 01:01:13,154
Do what?
1125
01:01:14,124 --> 01:01:16,036
- Well, you know.
- What?
1126
01:01:16,126 --> 01:01:17,583
You know!
1127
01:01:17,669 --> 01:01:20,503
Larry, I know exactly what it is I'm doing.
1128
01:01:20,589 --> 01:01:22,330
So just relax.
1129
01:01:22,424 --> 01:01:25,007
Go back to the table
and finish this up. Okay?
1130
01:01:25,093 --> 01:01:27,005
And meet me back here soon.
1131
01:01:27,095 --> 01:01:29,963
Well... Well, Grace,
think of what you're doing.
1132
01:01:30,057 --> 01:01:32,174
I mean, it's... it's a sin.
1133
01:01:37,522 --> 01:01:38,522
Oh.
1134
01:01:42,694 --> 01:01:44,105
It'll never come off.
1135
01:01:47,866 --> 01:01:50,825
[sniffing]
1136
01:01:52,871 --> 01:01:55,204
Aw, geez. Dropped my pneumonia.
1137
01:01:55,290 --> 01:01:57,282
- [screaming]
- [Pam coughing]
1138
01:02:02,047 --> 01:02:03,834
So we'll do that...
1139
01:02:03,924 --> 01:02:06,041
Hey. Wait a minute.
1140
01:02:08,637 --> 01:02:10,378
All right, you stay out here.
1141
01:02:10,472 --> 01:02:13,215
Are you crazy? That guy hates my guts.
1142
01:02:13,308 --> 01:02:17,302
- He's not gonna do anything. Not for me.
- No, but he might do it for me.
1143
01:02:21,024 --> 01:02:23,878
[man] Three Beatles took a tour
of Central Park yesterday while George...
1144
01:02:23,902 --> 01:02:26,895
- [man] Hey, turn that crap off.
- ...stayed in bed nursing a sore throat.
1145
01:02:26,988 --> 01:02:28,149
Reports are that George...
1146
01:02:28,240 --> 01:02:30,573
[Rosie] Hey, what are you doing?
I was watching that.
1147
01:02:30,659 --> 01:02:32,742
Sorry about that. It's showtime.
1148
01:02:32,828 --> 01:02:36,321
But you don't seem to understand.
The Ed Sullivan Show is gonna be on.
1149
01:02:36,415 --> 01:02:39,032
Honey, we all got our problems.
1150
01:02:39,126 --> 01:02:43,086
When that show goes on in there,
that tube goes off. It's union rules.
1151
01:02:43,171 --> 01:02:45,003
- Oh.
- [guitars playing]
1152
01:02:45,090 --> 01:02:47,878
- Well, how long does this go on?
- Midnight.
1153
01:02:47,968 --> 01:02:49,960
[laughing]
1154
01:02:50,595 --> 01:02:52,052
Want another?
1155
01:02:54,349 --> 01:02:57,558
[man laughing]
He looks better than they do!
1156
01:03:00,480 --> 01:03:02,458
[Tony] Oh, the hell with this.
I don't wanna hear about it.
1157
01:03:02,482 --> 01:03:04,974
Wait! I'll tell you! Just listen!
1158
01:03:05,068 --> 01:03:08,232
This guy is the kid's father.
In his wallet are tickets to the Beatles show.
1159
01:03:08,321 --> 01:03:10,800
- That's all we want. You can have his money.
- What did you say?
1160
01:03:10,824 --> 01:03:13,886
- I said you can have all his money.
- No, no, no, you said something about tickets.
1161
01:03:13,910 --> 01:03:16,903
Tickets to The Ed Sullivan Show.
That's all we want.
1162
01:03:16,997 --> 01:03:19,330
- How many tickets has he got?
- Three.
1163
01:03:25,755 --> 01:03:28,714
I'll do it. But I get one of the tickets.
1164
01:03:28,800 --> 01:03:31,383
I'm sorry. Really I am.
It was just an accident.
1165
01:03:31,470 --> 01:03:34,634
I didn't want to come up here
and get in trouble or anything like that.
1166
01:03:34,723 --> 01:03:37,466
I didn't even want to come here today.
They made me do it.
1167
01:03:37,559 --> 01:03:41,098
This is very unlike me.
I mean, I just don't do things like this.
1168
01:03:41,188 --> 01:03:44,477
It's all just very confusing for me.
You've gotta believe me. Please.
1169
01:03:44,566 --> 01:03:46,933
I believe you. It's okay, it's okay.
1170
01:03:47,569 --> 01:03:50,152
Look, everything's gonna be all right.
1171
01:03:50,238 --> 01:03:52,508
Now, you got somebody you can call
to come and pick you up?
1172
01:03:52,532 --> 01:03:55,070
- [maid, officer chattering]
- Well, there's a phone over there.
1173
01:03:55,160 --> 01:03:57,152
Why don't you go over and use it?
1174
01:03:58,580 --> 01:03:59,821
Sergeant.
1175
01:04:00,916 --> 01:04:02,393
- Look at this crap.
- [metal lands in dish]
1176
01:04:02,417 --> 01:04:04,784
[Murray the "K" chattering on radio]
1177
01:04:04,878 --> 01:04:07,541
- Is that the bird that was under Lennon's bed?
- Bird?
1178
01:04:07,631 --> 01:04:09,150
- Girl.
- Girl, girl. That's her, yeah.
1179
01:04:09,174 --> 01:04:12,653
Well, I just spoke to Brian, and it's very
important we keep her here for a while. Okay?
1180
01:04:12,677 --> 01:04:14,339
- No sweat.
- I beg your pardon.
1181
01:04:14,429 --> 01:04:15,715
Uh, no problem.
1182
01:04:15,805 --> 01:04:19,389
[Pam] Hello, Eddie?
Can you come and get me, please?
1183
01:04:19,476 --> 01:04:22,469
[guitars strumming]
1184
01:04:22,562 --> 01:04:25,225
[Lennon]
♪ The best things in life are free ♪
1185
01:04:26,066 --> 01:04:28,649
♪ But you can keep 'em
For the birds and bees ♪
1186
01:04:28,735 --> 01:04:32,399
- ♪ Now give me money ♪
- [Beatles] ♪ That's what I want ♪
1187
01:04:32,489 --> 01:04:33,674
[Lennon]
♪ That's what I want ♪
1188
01:04:33,698 --> 01:04:36,065
[Beatles]
♪ That's what I want ♪
1189
01:04:36,159 --> 01:04:40,153
- [Lennon] ♪ That's what I wa-a-a-a-ant, yeah ♪
- ♪ That's what I want ♪
1190
01:04:40,997 --> 01:04:42,863
♪ That's what I want ♪
1191
01:04:44,793 --> 01:04:47,410
[Lennon]
♪ Your lovin'gives me a thrill ♪
1192
01:04:48,338 --> 01:04:50,921
- ♪ But your lovin' don't pay my bills ♪
- Damn it.
1193
01:04:51,007 --> 01:04:54,717
- ♪ Now give me money ♪
- [Beatles] ♪ That's what I want ♪
1194
01:04:54,803 --> 01:04:55,905
[Lennon]
♪ That's what I want ♪
1195
01:04:55,929 --> 01:04:58,387
[Beatles]
♪ That's what I want ♪
1196
01:04:58,473 --> 01:05:02,592
- [Lennon] ♪ That's what I wa-a-a-a-ant, yeah ♪
- ♪ That's what I want ♪
1197
01:05:03,562 --> 01:05:05,019
♪ That's what I want ♪
1198
01:05:05,105 --> 01:05:06,971
[Lennon screams]
1199
01:05:07,065 --> 01:05:09,808
[song continues: instrumental break]
1200
01:05:21,580 --> 01:05:24,163
[song ends]
1201
01:05:26,001 --> 01:05:28,869
- [man singing "La Donna e Mobile"]
- [screams]
1202
01:05:28,962 --> 01:05:30,169
[whispers] What?
1203
01:05:32,799 --> 01:05:36,383
[singing continues in mock Italian]
1204
01:05:42,559 --> 01:05:43,720
[whispers] Okay.
1205
01:05:47,689 --> 01:05:49,396
[man laughing]
1206
01:05:49,482 --> 01:05:52,475
[man continues singing]
1207
01:06:00,619 --> 01:06:01,826
Yeah.
1208
01:06:03,204 --> 01:06:04,991
[man] Forgive me!
1209
01:06:05,081 --> 01:06:06,081
[gasps]
1210
01:06:06,124 --> 01:06:07,865
[man whistling]
1211
01:06:08,668 --> 01:06:10,625
[humming]
1212
01:06:10,712 --> 01:06:12,169
Huh? [sniffing]
1213
01:06:22,057 --> 01:06:23,057
[mutters]
1214
01:06:28,396 --> 01:06:29,807
Trapped like a rat.
1215
01:06:29,898 --> 01:06:32,390
Hey, now, wait a minute.
I said I'd get my hair cut.
1216
01:06:32,484 --> 01:06:35,022
But you don't expect me to pay for it, do ya?
1217
01:06:38,198 --> 01:06:39,405
Okay.
1218
01:06:39,491 --> 01:06:41,574
And don't forget to bring the tickets.
1219
01:06:43,912 --> 01:06:45,619
It's all set.
1220
01:06:45,705 --> 01:06:48,664
- [radio] ♪ And there's no time ♪
- [elevator bell dings]
1221
01:06:48,750 --> 01:06:50,787
- ♪ When I'm alone ♪
- [man] Going up.
1222
01:06:52,420 --> 01:06:55,083
- ♪ There's a place ♪
- Seven, please.
1223
01:06:55,799 --> 01:06:58,382
♪ There's a place ♪
1224
01:06:59,094 --> 01:07:01,336
- ♪ There's a place ♪
- Hey, baby, this is the "K."
1225
01:07:01,429 --> 01:07:04,763
I'm interrupting my own show
to bring you an important Beatles bulletin.
1226
01:07:04,849 --> 01:07:08,718
I just discovered another pair
of Ed Sullivan tickets I forgot to give away.
1227
01:07:08,812 --> 01:07:10,956
Now, even though we're only
a few minutes away from show time,
1228
01:07:10,980 --> 01:07:14,690
the folks over there at CBS tell me you can
still get in even if you're a few minutes late,
1229
01:07:14,776 --> 01:07:18,065
provided, of course, you answer
our countdown question correctly.
1230
01:07:18,154 --> 01:07:19,986
Please hurry! Get me to seven!
1231
01:07:20,073 --> 01:07:23,111
If you live out on the island,
Westchester County, Jersey, wherever,
1232
01:07:23,201 --> 01:07:25,113
don't call in if you can't make the show.
1233
01:07:25,203 --> 01:07:27,536
All right, here we go
with a very tough Beatles question.
1234
01:07:27,622 --> 01:07:32,492
Which particular Beatle is at the same time
the oldest and youngest member of the group?
1235
01:07:32,585 --> 01:07:33,585
Oh!
1236
01:07:33,586 --> 01:07:35,873
[Ringo]
♪ I wanna be your lover, baby ♪
1237
01:07:35,964 --> 01:07:38,297
♪ I wanna be your man ♪
1238
01:07:38,383 --> 01:07:40,545
♪ I wanna be your lover, baby ♪
1239
01:07:40,635 --> 01:07:42,501
- Ow! Ooh!
- Sorry.
1240
01:07:43,221 --> 01:07:45,508
♪ Love you like no other, baby ♪
1241
01:07:45,598 --> 01:07:47,430
♪ Like no other can ♪
1242
01:07:48,101 --> 01:07:50,343
♪ Love you like no other, baby ♪
1243
01:07:50,437 --> 01:07:52,429
♪ Like no other can ♪
1244
01:07:53,106 --> 01:07:55,189
- ♪ I wanna be your man ♪
- [line ringing]
1245
01:07:55,275 --> 01:07:58,188
Oh, please, God, let me get through.
Please let me get through!
1246
01:07:58,278 --> 01:08:00,315
♪ I wanna be your man ♪
1247
01:08:00,405 --> 01:08:02,317
- ♪ I wanna be your man ♪
- [line clicks]
1248
01:08:02,407 --> 01:08:05,150
[Murray the "K"]
Yo, which Beatle is the oldest and youngest?
1249
01:08:05,243 --> 01:08:06,359
Ringo?
1250
01:08:07,120 --> 01:08:09,908
- Wait a minute. Ringo?
- Yes.
1251
01:08:09,998 --> 01:08:11,455
- That's right!
- [screams, laughing]
1252
01:08:11,583 --> 01:08:14,562
I got two passes waiting for you at
the Ed Sullivan Theater. What's your name, baby?
1253
01:08:14,586 --> 01:08:17,795
- [shouting in foreign language]
- Rosie! It's Rosie Petrofsky!
1254
01:08:17,881 --> 01:08:20,168
All right, Rosie, you're our winner!
Congratulations!
1255
01:08:20,258 --> 01:08:22,545
Oh, thanks! Thank you very much!
1256
01:08:22,635 --> 01:08:25,573
- [continues shouting in foreign language]
- Thank you for letting me use your phone!
1257
01:08:25,597 --> 01:08:27,714
[screams, continues shouting]
1258
01:08:28,433 --> 01:08:30,846
- ♪ I wanna be your man ♪
- I won! [chuckles]
1259
01:08:30,935 --> 01:08:32,972
♪ I wanna be your man ♪
1260
01:08:33,062 --> 01:08:34,598
[Paul screams]
1261
01:08:34,689 --> 01:08:37,181
[song continues: guitar solo]
1262
01:08:38,359 --> 01:08:39,850
♪ Oh, ohh ♪
1263
01:08:41,070 --> 01:08:44,279
[Paul screams, vocalizes]
1264
01:08:47,118 --> 01:08:48,404
Lobby, please!
1265
01:08:48,495 --> 01:08:50,862
[Ringo]
♪ I wanna be your lover, baby ♪
1266
01:08:50,955 --> 01:08:52,821
♪ I wanna be your man ♪
1267
01:08:53,416 --> 01:08:55,703
♪ I wanna be your lover, baby ♪
1268
01:08:55,794 --> 01:08:57,626
♪ I wanna be your man ♪
1269
01:08:58,213 --> 01:09:00,626
♪ Love you like no other, baby ♪
1270
01:09:00,715 --> 01:09:02,075
- [elevator stalls]
- [radio stops]
1271
01:09:04,010 --> 01:09:05,217
What's wrong?
1272
01:09:06,679 --> 01:09:08,671
What's wrong with this elevator?
1273
01:09:09,849 --> 01:09:12,091
- You!
- Hi, Rosie.
1274
01:09:12,185 --> 01:09:15,098
You busted it! You broke the elevator!
1275
01:09:15,188 --> 01:09:17,350
Calm down and relax.
I'll have it fixed in a jiffy.
1276
01:09:17,440 --> 01:09:19,727
I know everything there is to know
about elevators.
1277
01:09:21,903 --> 01:09:24,486
You broke it. You broke it on purpose!
1278
01:09:24,572 --> 01:09:26,985
Wait a minute. I know how.
Just let me fix this here.
1279
01:09:27,575 --> 01:09:29,942
Help! Get us out of here!
1280
01:09:30,036 --> 01:09:32,904
We're trapped! Oh, I'm ruined!
1281
01:09:32,997 --> 01:09:35,284
My whole life is ruined!
1282
01:09:35,375 --> 01:09:38,118
- [sobbing]
- Don't worry. I'll get us out of this mess.
1283
01:09:38,211 --> 01:09:42,251
Somebody from the hotel's bound to save us.
They'll rescue us, just like the cavalry.
1284
01:09:42,340 --> 01:09:44,252
- [sobbing, wailing]
- Don't worry!
1285
01:09:44,342 --> 01:09:46,459
- It's not like we're gonna suffocate.
- [screaming]
1286
01:09:46,553 --> 01:09:48,545
We got plenty of fresh air.
1287
01:09:48,638 --> 01:09:53,429
Oh, before I forget, here's a little something
for you on behalf of the boys and myself,
1288
01:09:53,518 --> 01:09:56,101
just to show there are no hard feelings.
1289
01:09:56,187 --> 01:09:58,457
It's a pass to the boys' performance
on the telly tonight.
1290
01:09:58,481 --> 01:10:01,724
Oh, my God! Thank you.
1291
01:10:01,818 --> 01:10:04,046
Oh, by the way, there's some members
of the press downstairs.
1292
01:10:04,070 --> 01:10:06,062
They'd like to chat with you a bit.
1293
01:10:06,781 --> 01:10:08,864
You don't have any objections, do you?
1294
01:10:08,950 --> 01:10:11,863
Reporters? Well...
Well, what do they want to talk to me for?
1295
01:10:11,953 --> 01:10:13,865
They just want to ask you a few questions.
1296
01:10:13,955 --> 01:10:16,868
- [man on TV] And of course...
- [woman] You must be Al. Hi. I'm Cindy.
1297
01:10:16,958 --> 01:10:19,371
- Hi, Cindy. I'm glad you could make it.
- [door closes]
1298
01:10:19,460 --> 01:10:21,747
- Can I, uh... Can I take your coat?
- Yeah, sure.
1299
01:10:21,838 --> 01:10:23,750
- Can I fix you a drink?
- A Coke, please.
1300
01:10:23,840 --> 01:10:26,110
[man on TV]
...struggle almost endlessly for their freedom.
1301
01:10:26,134 --> 01:10:29,093
Well, uh, what kind of party
did you have in mind, Al?
1302
01:10:29,178 --> 01:10:31,545
Well, uh, actually, Cindy,
1303
01:10:31,639 --> 01:10:34,256
it was more like a... a picnic.
1304
01:10:34,350 --> 01:10:36,592
- [man on TV] Look at that!
- [Cindy chuckles]
1305
01:10:37,812 --> 01:10:40,054
She's probably gonna end up
in one of those houses.
1306
01:10:41,107 --> 01:10:43,599
She is gonna end up
in one of those houses.
1307
01:10:43,693 --> 01:10:45,730
And it's all your fault.
1308
01:10:51,326 --> 01:10:52,326
[burps]
1309
01:10:52,327 --> 01:10:55,240
[man] Hey, here she comes.
How 'bout a big smile for the cameras, baby?
1310
01:10:55,330 --> 01:10:58,073
- Look over here, sweetheart. There you go!
- [reporters clamoring]
1311
01:10:58,166 --> 01:11:01,955
How does it feel to be in the limelight?
Would you do it again if you had the chance?
1312
01:11:02,045 --> 01:11:03,581
[Pam] I don't know. I...
1313
01:11:05,089 --> 01:11:08,082
Hold it right there. Thank you.
1314
01:11:08,176 --> 01:11:11,089
[woman] What is it about these, uh...
about the Beatles anyway?
1315
01:11:11,179 --> 01:11:14,138
[man] Different generation, yeah.
That's what I mean.
1316
01:11:14,223 --> 01:11:15,492
[woman] Have you heard their music?
1317
01:11:15,516 --> 01:11:19,385
Okay, could the people in the front please
sit down for the benefit of those in the back?
1318
01:11:19,479 --> 01:11:20,890
Thank you.
1319
01:11:20,980 --> 01:11:24,064
Now I'd like to introduce you
to the young lady I told you about,
1320
01:11:24,150 --> 01:11:25,607
Miss Pam Mitchell.
1321
01:11:25,693 --> 01:11:28,422
[man] Miss, how does it feel to be
the number-one Beatle fan in New York?
1322
01:11:28,446 --> 01:11:31,063
[reporters clamoring, shouting questions]
1323
01:11:33,117 --> 01:11:34,483
[inaudible over shouting]
1324
01:11:34,577 --> 01:11:37,069
[man] Did you talk to them all?
What did you talk about?
1325
01:11:37,163 --> 01:11:40,043
- [woman] Miss Mitchell. Miss Mitchell!
- [man] Did you talk to them all?
1326
01:11:40,124 --> 01:11:44,164
Millions of young girls across the country
dream about what you've done today.
1327
01:11:44,253 --> 01:11:45,585
Perhaps you'd like to tell them,
1328
01:11:45,672 --> 01:11:49,461
how did you feel actually being
in the Beatles' hotel room?
1329
01:11:51,010 --> 01:11:52,842
W-Well, I, um...
1330
01:11:54,013 --> 01:11:56,801
It's kind of hard to put into words, but...
1331
01:11:57,850 --> 01:12:00,718
I guess it... it... it was...
1332
01:12:02,981 --> 01:12:05,473
- It was wonderful.
- [reporters chuckling]
1333
01:12:05,566 --> 01:12:09,185
It was the most wonderful feeling
I've ever had in my life.
1334
01:12:10,029 --> 01:12:12,383
- [TV continues]
- Al, would you mind if I switched to Ed Sullivan?
1335
01:12:12,407 --> 01:12:15,320
- 'Cause the Beatles are gonna be on.
- I don't care. Anything you want.
1336
01:12:15,410 --> 01:12:17,777
- Mmm. Thanks.
- [man] Try to land one of these.
1337
01:12:19,872 --> 01:12:21,850
- [applause]
- Thank you. Thank you very, very much.
1338
01:12:21,874 --> 01:12:23,852
Uh, something really, really, really nice
just happened
1339
01:12:23,876 --> 01:12:27,119
and, you know, the Beatles
got a real, real kick out of it
1340
01:12:27,213 --> 01:12:29,876
because we received a wire... or they did...
1341
01:12:29,966 --> 01:12:32,925
from Elvis Presley and Colonel Tom Parker
1342
01:12:33,011 --> 01:12:36,379
wishing them the most tremendous success
in our country.
1343
01:12:36,472 --> 01:12:39,636
I think that was really, really, really nice.
1344
01:12:39,726 --> 01:12:42,719
Now, you know, this particular season
has seen many, many exciting acts,
1345
01:12:42,812 --> 01:12:45,179
like the little Italian mouse, Topo Gigio,
1346
01:12:45,273 --> 01:12:47,731
Belgium's singing nun, Sister Sourire...
1347
01:12:47,817 --> 01:12:49,228
[chuckles]
1348
01:12:49,318 --> 01:12:52,982
Well, kid, looks like your old man
really stuck it to you this time.
1349
01:12:53,990 --> 01:12:56,385
The Sullivan show's already started.
You may as well go home.
1350
01:12:56,409 --> 01:13:00,369
Oh, no, they'll let us in even if we're late,
just as long as we got the tickets. Okay?
1351
01:13:03,249 --> 01:13:06,289
I'll give you one of my genuine Beatles bedsheets.
Here, you can have a Paul.
1352
01:13:06,794 --> 01:13:09,878
I'm gonna miss The Ed Sullivan Show.
1353
01:13:09,964 --> 01:13:12,456
No, no, there's no way
we can miss The Ed Sullivan Show.
1354
01:13:12,550 --> 01:13:14,945
I know where there's a TV.
And besides, the Beatles are the last act.
1355
01:13:14,969 --> 01:13:18,407
They always save the best act for last. That way
you have to sit through all the commercials.
1356
01:13:18,431 --> 01:13:20,764
I got tickets to see 'em in person!
1357
01:13:20,850 --> 01:13:23,888
[sniffling, sobbing]
I won 'em on the radio.
1358
01:13:23,978 --> 01:13:25,970
Yeah, well, that's what I was saying...
1359
01:13:26,522 --> 01:13:27,522
You...
1360
01:13:28,816 --> 01:13:30,273
We're... No... W-We're trapped!
1361
01:13:30,359 --> 01:13:31,850
Oh, please, get us out!
1362
01:13:31,944 --> 01:13:34,186
Somebody save us! We're trapped like rats!
1363
01:13:34,280 --> 01:13:36,272
[bystanders clamoring]
1364
01:13:36,365 --> 01:13:39,028
- Back off.
- All right, girls, get back there.
1365
01:13:39,118 --> 01:13:40,804
- [woman] Hold it!
- All right, hold it down.
1366
01:13:40,828 --> 01:13:42,364
Pam! Pam, did you touch them?
1367
01:13:42,455 --> 01:13:44,933
- Can I touch you where they touched you?
- I didn't touch them.
1368
01:13:44,957 --> 01:13:46,994
- Oh, can I have your autograph?
- Sure.
1369
01:13:47,085 --> 01:13:48,951
Can we have your autograph?
1370
01:13:49,045 --> 01:13:51,207
[girls shouting]
1371
01:13:51,297 --> 01:13:53,664
[girl] Can I touch...
Were you in the room?
1372
01:13:53,758 --> 01:13:55,758
[Neil] We'd better hurry
if you wanna see the show.
1373
01:13:55,843 --> 01:13:58,381
- Can I touch you?
- [shouting continues]
1374
01:14:02,058 --> 01:14:03,219
- Excuse me.
- Bye.
1375
01:14:03,309 --> 01:14:05,266
- Bye-bye. You take care.
- Bye.
1376
01:14:05,895 --> 01:14:08,103
- Who's that guy?
- Oh, that's Neil. He's really nice.
1377
01:14:08,189 --> 01:14:09,646
- You'd like him.
- Yeah, let's go.
1378
01:14:09,732 --> 01:14:13,295
- You had me worried. I hope you know that.
- Oh, I'm sorry, but today was so incredibly...
1379
01:14:13,319 --> 01:14:17,484
Look, I'm gonna let it go this time, but you
are gonna have to start acting more responsibly.
1380
01:14:17,573 --> 01:14:19,189
You're hurting me!
1381
01:14:20,451 --> 01:14:21,451
Pam.
1382
01:14:22,286 --> 01:14:24,369
- Where's my ring?
- What?
1383
01:14:25,456 --> 01:14:28,665
My ring. I paid a hundred and...
[quieter] I paid $175 for that ring.
1384
01:14:28,751 --> 01:14:30,208
Where is it?
1385
01:14:30,294 --> 01:14:33,002
It's, um... I-It's in my shoe.
1386
01:14:33,089 --> 01:14:36,002
- I put it in my shoe.
- Well, get it the hell out of your shoe.
1387
01:14:36,092 --> 01:14:39,196
I thought that would be the safest place for it
when I was running around here.
1388
01:14:39,220 --> 01:14:41,678
I couldn't think of anything else
to do with it.
1389
01:14:41,764 --> 01:14:44,381
Because I lost my purse on our way here.
1390
01:14:44,475 --> 01:14:47,263
It was just in the car and...
I'm sorry, I... [crying]
1391
01:14:47,353 --> 01:14:48,810
Come on. Let's get outta here.
1392
01:14:52,275 --> 01:14:55,018
Hey. Psst. There he is.
1393
01:14:55,862 --> 01:14:59,981
[thunderclap, thunder rumbling]
1394
01:15:13,004 --> 01:15:16,358
- Hey, watch where you're walking!
- This is a free country. I can walk where I want.
1395
01:15:16,382 --> 01:15:18,374
Then walk on the expressway.
1396
01:15:21,679 --> 01:15:23,966
- Come on. Let's go.
- Wait a minute. Got the tickets?
1397
01:15:24,056 --> 01:15:26,469
Of course I got the tickets.
1398
01:15:26,559 --> 01:15:28,551
Come on! Let me see 'em!
1399
01:15:32,982 --> 01:15:34,974
[thunderclap]
1400
01:15:35,067 --> 01:15:36,899
There ain't no tickets in here!
1401
01:15:36,986 --> 01:15:38,022
Look!
1402
01:15:40,656 --> 01:15:42,613
Now come on. Let's go.
1403
01:15:45,578 --> 01:15:46,659
No.
1404
01:15:48,748 --> 01:15:49,748
Dad!
1405
01:15:51,042 --> 01:15:52,078
No.
1406
01:15:55,713 --> 01:15:57,625
No. No.
1407
01:16:00,509 --> 01:16:02,546
[grunting]
1408
01:16:05,681 --> 01:16:08,344
- Dad, no! Put me down!
- Now, sit in there!
1409
01:16:08,434 --> 01:16:10,346
- [grunting]
- I said sit in there!
1410
01:16:11,020 --> 01:16:12,636
Oh, Jesus, no.
1411
01:16:13,981 --> 01:16:17,440
I said stay in that chair!
Do you want to see that show or don't you?
1412
01:16:17,526 --> 01:16:18,892
Look at that.
1413
01:16:18,986 --> 01:16:21,603
- You ever see a haircut like that before? Huh?
- Mm-mmm. Mm-mmm.
1414
01:16:21,697 --> 01:16:23,967
Isn't that somethin'?
How would you like to have a kid like that?
1415
01:16:23,991 --> 01:16:24,991
Mm-mmm.
1416
01:16:24,992 --> 01:16:28,235
Got into town last night, saw him from the back,
I thought it was my daughter.
1417
01:16:28,329 --> 01:16:29,319
Hmm.
1418
01:16:29,330 --> 01:16:32,017
I told him, "If you don't get a haircut,
you'll have to wear a sign."
1419
01:16:32,041 --> 01:16:33,202
[chuckles]
1420
01:16:33,292 --> 01:16:35,329
- Isn't that somethin'?
- Mm-hmm.
1421
01:16:35,419 --> 01:16:36,876
All right then, go to work.
1422
01:16:39,423 --> 01:16:42,257
All right, now just take it easy.
Nobody's gonna hurt you.
1423
01:16:42,343 --> 01:16:44,835
Now, be a man and everything'll be fine.
1424
01:16:44,929 --> 01:16:47,546
[rapid breathing]
1425
01:16:48,557 --> 01:16:49,557
Ah.
1426
01:17:08,869 --> 01:17:10,986
All right, kid, how do you want it?
1427
01:17:11,080 --> 01:17:13,868
I want him to look like a marine.
1428
01:17:21,215 --> 01:17:23,207
- [switch clicks]
- [buzzing]
1429
01:17:28,222 --> 01:17:29,383
[door slams]
1430
01:17:29,473 --> 01:17:32,637
[groaning]
1431
01:17:34,061 --> 01:17:37,179
[groaning continues]
1432
01:17:47,450 --> 01:17:49,783
Oh, my God! He's just been hit by a bus!
1433
01:17:49,869 --> 01:17:51,451
[groaning continues]
1434
01:17:51,537 --> 01:17:53,995
I... I think he's in shock!
1435
01:17:55,082 --> 01:17:59,201
Mister, please, can I use your coat?
We've gotta keep him covered!
1436
01:17:59,295 --> 01:18:01,537
[groaning continues]
1437
01:18:02,673 --> 01:18:05,711
He looks bad! You better give him
some mouth-to-mouth resuscitation!
1438
01:18:05,801 --> 01:18:07,212
[moans]
1439
01:18:07,303 --> 01:18:09,920
Uh, right.
Uh, could you call an ambulance, please?
1440
01:18:10,014 --> 01:18:12,131
- There's a phone booth right outside.
- Okay, okay.
1441
01:18:12,224 --> 01:18:15,467
Give him some mouth-to-mouth, huh?
Did you hear what I said? Mouth-to-mouth.
1442
01:18:15,561 --> 01:18:17,018
[moaning]
1443
01:18:17,104 --> 01:18:19,847
[blowing]
1444
01:18:22,360 --> 01:18:25,148
More oxygen!
1445
01:18:31,160 --> 01:18:32,160
[moans]
1446
01:18:34,789 --> 01:18:36,246
[Peter] Come on.
1447
01:18:36,332 --> 01:18:38,164
Oh, great. Come on!
1448
01:18:38,250 --> 01:18:39,707
What the...
1449
01:18:43,547 --> 01:18:45,254
[groans]
1450
01:18:45,341 --> 01:18:47,333
- Hello? Hello?
- [hook switch clicking]
1451
01:18:48,344 --> 01:18:51,087
Aw, it's dead. It's completely dead.
1452
01:18:51,180 --> 01:18:53,672
Just like everything else
in this roach trap.
1453
01:18:53,766 --> 01:18:56,600
I knew it. I knew this would happen.
1454
01:18:57,186 --> 01:18:58,893
It's because I'm being punished.
1455
01:18:58,979 --> 01:19:01,562
I'm being punished
because I missed mass this morning.
1456
01:19:04,944 --> 01:19:07,812
Hey, a trap door. Of course! A trap door!
1457
01:19:07,905 --> 01:19:10,443
All elevators have to have trap doors.
That's the law.
1458
01:19:10,533 --> 01:19:12,511
With this, you can crawl up
through the fifth floor.
1459
01:19:12,535 --> 01:19:15,403
Oh, no, you'd better not.
That looks awful dangerous.
1460
01:19:15,496 --> 01:19:19,490
Dangerous? Why, this isn't dangerous.
I'll tell you what's dangerous.
1461
01:19:19,583 --> 01:19:21,583
The time I got thrown off
the Long Island Railroad.
1462
01:19:21,669 --> 01:19:23,205
Now, that was dangerous.
1463
01:19:24,088 --> 01:19:25,624
This isn't even moving!
1464
01:19:38,060 --> 01:19:41,224
Oh, that's what I was afraid of.
A safety interlock.
1465
01:19:42,940 --> 01:19:45,148
- We'll never get these doors open.
- Oh, it's hopeless.
1466
01:19:45,234 --> 01:19:48,227
The show's already started.
We may as well forget about it.
1467
01:19:49,071 --> 01:19:53,236
Forget about it? Forget about the Beatles?
What's the matter? You screwy or somethin'?
1468
01:19:53,325 --> 01:19:56,159
What else can we do?
We've tried everything else.
1469
01:19:57,580 --> 01:20:00,118
It's only two-eighths-inch plate glass.
1470
01:20:00,207 --> 01:20:03,666
These doors are pretty flimsy,
like everything else in this fleabag.
1471
01:20:04,920 --> 01:20:06,001
So?
1472
01:20:11,844 --> 01:20:13,585
Come on!
1473
01:20:14,305 --> 01:20:15,716
What are you waiting for?
1474
01:20:22,855 --> 01:20:25,848
Just think. In a couple of hours
you're gonna be Mrs. Eddie Lupus.
1475
01:20:27,943 --> 01:20:29,935
Mrs. Eddie Lupus.
1476
01:20:30,029 --> 01:20:32,191
I like the way that sounds. [chuckles]
1477
01:20:32,281 --> 01:20:35,240
Hey, it's gonna be
a great life for us, Mrs. Lupus.
1478
01:20:35,326 --> 01:20:37,659
And why shouldn't it be?
I've got a great job.
1479
01:20:37,745 --> 01:20:40,032
Heck, I'm in on the ground floor
of something really big.
1480
01:20:40,122 --> 01:20:42,434
These plastic furniture covers
are the thing of the future.
1481
01:20:42,458 --> 01:20:45,917
Yeah, we'll have to skimp the first few years
and we won't be able to go out much.
1482
01:20:46,003 --> 01:20:47,665
But, uh, who cares?
1483
01:20:47,755 --> 01:20:49,997
[chuckles] We'll have each other.
1484
01:20:50,090 --> 01:20:52,707
Mr. and Mrs. Eddie Lupus,
till death us do part.
1485
01:20:53,969 --> 01:20:55,710
I'd rather see the Beatles.
1486
01:20:56,388 --> 01:20:58,004
- What?
- Eddie, stop the car.
1487
01:20:58,098 --> 01:21:00,055
- I wanna get out.
- What are you talking about?
1488
01:21:00,142 --> 01:21:03,977
I've got this ticket to see the Beatles
and I don't want to miss it.
1489
01:21:04,063 --> 01:21:05,429
W-We're getting married!
1490
01:21:06,482 --> 01:21:08,815
I can't do it, Eddie.
1491
01:21:08,901 --> 01:21:10,062
I can't marry you.
1492
01:21:10,152 --> 01:21:11,484
What did you say?
1493
01:21:11,570 --> 01:21:14,108
I just can't marry you.
I don't want to anymore.
1494
01:21:14,198 --> 01:21:16,485
Pam, what the hell have you been doing
here in New York?
1495
01:21:16,575 --> 01:21:20,694
I've just realized that there are more things
in life for me besides marriage.
1496
01:21:20,788 --> 01:21:23,622
- Like what?
- Like the Beatles!
1497
01:21:23,707 --> 01:21:25,915
- Pamela. Pamela!
- [horns honking]
1498
01:21:26,001 --> 01:21:27,913
You come back here! Did you hear me?
1499
01:21:28,003 --> 01:21:29,710
Did you hear me? Come back here!
1500
01:21:30,381 --> 01:21:32,501
- [woman] Your luxurious sweetheart bath.
- [spanking]
1501
01:21:32,550 --> 01:21:35,111
- [Al chuckles] More, more. Oh, yeah.
- In pure, mild SweetHeart soap.
1502
01:21:35,135 --> 01:21:36,696
Faster, faster, faster!
[groaning, panting]
1503
01:21:36,720 --> 01:21:39,337
[announcer]
When it's least expected, you're the star.
1504
01:21:39,431 --> 01:21:43,675
Don't miss Candid Camera
tonight at 10:00, 9:00 Central, here on CBS.
1505
01:21:43,769 --> 01:21:45,852
[whispering] Candid Camera. That's it!
1506
01:21:45,938 --> 01:21:47,474
Come on, Larry.
1507
01:21:48,857 --> 01:21:49,973
Come on.
1508
01:21:55,823 --> 01:21:57,530
[burps]
1509
01:22:07,251 --> 01:22:10,164
Hey, Tony, what are you really
gonna do with that ticket?
1510
01:22:10,254 --> 01:22:12,621
I told you. I'm gonna scalp 'em.
Do you mind?
1511
01:22:12,715 --> 01:22:16,550
You know, Rosie could really use that ticket,
if you're just gonna sell it to some stranger.
1512
01:22:16,635 --> 01:22:18,752
[Tony] Look, how am I
supposed to find Rosie?
1513
01:22:18,846 --> 01:22:21,634
You want Rosie to have a ticket,
you go find her and give her yours.
1514
01:22:21,724 --> 01:22:24,216
Oh, my God! That's her! She's here!
1515
01:22:24,310 --> 01:22:26,518
- Rosie! Hey, Rosie!
- Janis!
1516
01:22:26,604 --> 01:22:28,220
Wait a minute!
1517
01:22:28,314 --> 01:22:31,853
I won tickets on the ra...
You won 'em too! [laughs]
1518
01:22:31,942 --> 01:22:33,228
Come on!
1519
01:22:34,486 --> 01:22:38,216
- [Sullivan] And right now, from Paris, France...
- [Al] Good. Rub it. Faster. Faster! [laughs]
1520
01:22:38,240 --> 01:22:41,984
...here is Pierre Poullier
and his performing poodles.
1521
01:22:42,119 --> 01:22:45,453
- Let's bring him on with a nice welcome, shall we?
- [audience applauding]
1522
01:22:45,539 --> 01:22:48,452
[Al grunting, gasping] Yes!
1523
01:22:48,542 --> 01:22:51,535
- Oh-oh-oh! Get a little on the back.
- ["Sabre Dance" playing]
1524
01:22:52,546 --> 01:22:55,539
- ["Sabre Dance" continues playing]
- [chattering]
1525
01:22:57,217 --> 01:22:59,300
Excuse me. Excuse me.
1526
01:22:59,386 --> 01:23:01,799
Excuse me. I'm sorry. Excuse me.
1527
01:23:01,889 --> 01:23:03,881
- Hey!
- Excuse me.
1528
01:23:09,229 --> 01:23:11,437
- Pam! [screeching laugh]
- Rosie!
1529
01:23:11,523 --> 01:23:13,765
- What are you doing here?
- I got an extra ticket!
1530
01:23:13,859 --> 01:23:17,227
Hey, get these mongrels off the stage!
We wanna see some real entertainment!
1531
01:23:17,321 --> 01:23:19,438
- Shh!
- I hate dogs. I always have.
1532
01:23:33,545 --> 01:23:36,959
- [Al] Oh, that's good. Oh, good, good, good.
- ["Sabre Dance" continues]
1533
01:23:37,049 --> 01:23:39,792
That's good... Ooh! Faster. Faster.
1534
01:23:39,885 --> 01:23:42,093
Faster! [giggles] Oh, that's good.
1535
01:23:42,179 --> 01:23:44,341
Uh, get the ketchup. Get the ketchup.
1536
01:23:44,431 --> 01:23:46,548
Put a little ketchup on the side. Ketchup.
1537
01:23:47,601 --> 01:23:50,685
- Smile! You're on Candid Camera!
- [both screaming]
1538
01:23:50,771 --> 01:23:52,433
- [Al] Hey!
- Watch the birdie!
1539
01:23:52,523 --> 01:23:54,323
- Say "cheese"!
- What the hell are you doing?
1540
01:23:54,358 --> 01:23:56,520
Don't worry.
I'll have these proofs sent to your house.
1541
01:23:56,610 --> 01:23:59,570
You and your wife can select the prints
you'd like at your own convenience.
1542
01:23:59,613 --> 01:24:01,091
What are you doing to me?
What do you want?
1543
01:24:01,115 --> 01:24:04,324
However, if you prefer to have the negatives
processed somewhere else,
1544
01:24:04,410 --> 01:24:08,620
I'd be more than happy to sell them to you
at the incredible discount rate of only $50.
1545
01:24:08,706 --> 01:24:10,322
Fifty bucks? That's blackmail!
1546
01:24:10,416 --> 01:24:14,160
- Look, Al, I happen to be in a hurry.
- All right, okay. Okay. Fifty bucks.
1547
01:24:16,839 --> 01:24:18,922
Smart move, Al.
1548
01:24:19,883 --> 01:24:22,626
You're never gonna regret this.
You know, I'm letting you off easy.
1549
01:24:23,178 --> 01:24:24,635
Here's your film, Al.
1550
01:24:26,390 --> 01:24:28,632
[yelling]
1551
01:24:28,726 --> 01:24:30,078
- [screaming]
- Hold it, you little bitch!
1552
01:24:30,102 --> 01:24:33,345
- You're not going anywhere with my money!
- Oh, no! No! No!
1553
01:24:34,523 --> 01:24:35,604
[Larry shouts]
1554
01:24:36,734 --> 01:24:39,727
Get your goddamn hands off her,
1555
01:24:39,820 --> 01:24:41,231
you big hot dog.
1556
01:24:41,321 --> 01:24:43,438
- [Cindy screams]
- ["Sabre Dance" ends]
1557
01:24:43,532 --> 01:24:45,569
[audience applauding, screaming]
1558
01:24:45,659 --> 01:24:47,867
Oh, Larry, you were just wonderful!
1559
01:24:47,953 --> 01:24:51,617
- Let's get the hell out of here.
- Come on. Come on. Come on, hot dog.
1560
01:24:51,707 --> 01:24:53,824
[Sullivan] Just... Just...
Just stay tuned.
1561
01:24:53,917 --> 01:24:56,521
- We'll be right back with the Beatles...
- Down, Larry. Down, Larry.
1562
01:24:56,545 --> 01:24:58,662
...after this word about Aero Shave.
1563
01:24:58,756 --> 01:25:02,500
Now, ladies and gentlemen
here in the studio audience,
1564
01:25:02,593 --> 01:25:06,382
right after these commercial announcements
we're going to bring out... the Beatles!
1565
01:25:06,472 --> 01:25:08,839
[screaming]
1566
01:25:10,517 --> 01:25:14,010
[Sullivan]
All right, now, just simmer down.
1567
01:25:14,104 --> 01:25:15,970
Simmer down. Relax.
1568
01:25:16,064 --> 01:25:18,932
Let's just try to take it easy.
1569
01:25:22,738 --> 01:25:24,445
- [screaming]
- Shit!
1570
01:25:25,783 --> 01:25:27,524
Hey, this thing handles pretty well.
1571
01:25:30,537 --> 01:25:33,496
Now, I wanna remind you, all you people,
1572
01:25:33,582 --> 01:25:35,244
to keep your seats.
1573
01:25:35,334 --> 01:25:37,747
Remain seated for the entire show.
1574
01:25:37,836 --> 01:25:40,544
All of you, stay in your seats,
1575
01:25:40,631 --> 01:25:42,793
especially you folks up there
in the balcony.
1576
01:25:42,883 --> 01:25:46,467
Now, you. Young man up there.
Would you please sit down there, please?
1577
01:25:48,388 --> 01:25:50,004
- Who, me?
- Yes, you.
1578
01:25:50,098 --> 01:25:52,761
Now, will you please
take off that ridiculous hat?
1579
01:25:52,851 --> 01:25:53,851
Okay, Ed!
1580
01:25:53,936 --> 01:25:58,180
How are people behind gonna be able to see
with that ridiculous hat on there?
1581
01:25:58,273 --> 01:26:00,230
All right, Ed.
1582
01:26:00,317 --> 01:26:03,276
[Sullivan] So please, let's have
no more outbursts like that.
1583
01:26:03,362 --> 01:26:06,257
- Let's set a nice example for...
- Would you like me to take my coat off too?
1584
01:26:06,281 --> 01:26:09,069
All right, take that off too.
But sit down.
1585
01:26:09,159 --> 01:26:10,866
- Please!
- [Richard gasps]
1586
01:26:10,953 --> 01:26:12,285
Jesus Christ!
1587
01:26:12,371 --> 01:26:14,328
- [tires screeching]
- [horn honking]
1588
01:26:14,414 --> 01:26:15,414
Whoo-hoo!
1589
01:26:15,499 --> 01:26:18,458
- [horns honking]
- [Grace screaming]
1590
01:26:22,506 --> 01:26:25,123
What do you think this is,
a funeral or something?
1591
01:26:27,678 --> 01:26:31,342
- Uh, Larry, it's a red light!
- I don't see no red light.
1592
01:26:31,431 --> 01:26:33,218
[horn honking]
1593
01:26:35,394 --> 01:26:38,762
- We want the Beatles! We want the Beatles!
- [Sullivan] Now, you promised.
1594
01:26:38,856 --> 01:26:40,336
- We want the Beatles!
- You promised!
1595
01:26:40,399 --> 01:26:45,064
So far you've all been very well behaved.
Now, let's not spoil it.
1596
01:26:45,153 --> 01:26:47,645
I don't wanna have to bring
a barber out here.
1597
01:26:47,739 --> 01:26:50,844
- [audience chanting continues]
- That's why I have a barber station just in case.
1598
01:26:50,868 --> 01:26:55,909
We want the Beatles!
We want the Beatles! We want the Beatles!
1599
01:26:55,998 --> 01:26:58,991
- [chanting continues]
- ♪ Brylcreem, a little dab'll do ya ♪
1600
01:26:59,084 --> 01:27:02,202
♪ Brylcreem
You'll look so debonair ♪
1601
01:27:02,296 --> 01:27:06,461
♪ Brylcreem
The gals'll all pursue ya ♪
1602
01:27:06,550 --> 01:27:08,837
♪ They'll love to run their fingers
Through your hair ♪
1603
01:27:08,927 --> 01:27:11,419
- [screaming]
- [horn honking]
1604
01:27:11,930 --> 01:27:14,117
- [Grace] Get me safe, please, all right?
- A near miss!
1605
01:27:14,141 --> 01:27:16,007
- Hold on!
- [screaming]
1606
01:27:19,062 --> 01:27:20,428
Serves you right, you moron!
1607
01:27:23,483 --> 01:27:25,461
[announcer] Pain mounts up.
You feel dull, depressed.
1608
01:27:25,485 --> 01:27:28,464
[director] Would somebody out there get those
title cards in focus? You can't read this shit.
1609
01:27:28,488 --> 01:27:31,593
- [man] How do I know which one's Ringo?
- [director] I think he plays the guitar.
1610
01:27:31,617 --> 01:27:33,404
[man] What guitar? There's three guitars.
1611
01:27:33,493 --> 01:27:37,612
[director] I've got a headache that's gonna
slam through my ears. Where the hell is Ed?
1612
01:27:37,706 --> 01:27:40,699
[tires screeching]
1613
01:27:44,171 --> 01:27:46,788
- It's a one-way street.
- I'm only goin' one way.
1614
01:27:55,515 --> 01:27:59,134
[girls screaming within]
1615
01:28:02,439 --> 01:28:03,771
[thunder rumbling]
1616
01:28:04,483 --> 01:28:05,690
[exhales]
1617
01:28:08,320 --> 01:28:09,356
[whistling]
1618
01:28:21,833 --> 01:28:24,826
[screaming continues, faint]
1619
01:28:25,754 --> 01:28:26,754
[gasps]
1620
01:28:28,757 --> 01:28:30,965
[police radio chatter]
1621
01:28:37,182 --> 01:28:38,514
You got the 50?
1622
01:28:40,894 --> 01:28:41,894
- Yeah.
- Come on.
1623
01:28:46,316 --> 01:28:49,480
[thunderclap]
1624
01:28:54,366 --> 01:28:56,574
[thunder rumbling]
1625
01:29:01,832 --> 01:29:04,700
[thunderclap]
1626
01:29:15,345 --> 01:29:18,008
All right, kid, you're going down
a one-way street the wrong way.
1627
01:29:18,098 --> 01:29:20,511
- Let me see your license.
- [sighs]
1628
01:29:21,268 --> 01:29:22,759
I haven't got a license.
1629
01:29:22,853 --> 01:29:26,096
You don't have a license, huh?
Then who belongs to this car?
1630
01:29:26,189 --> 01:29:27,270
It's my father's.
1631
01:29:28,692 --> 01:29:31,838
You're gonna have to go down to the station house.
You can call your old man from there.
1632
01:29:31,862 --> 01:29:33,979
- Out of the car.
- [Grace] Excuse me.
1633
01:29:34,072 --> 01:29:36,906
Excuse me, Officer. This kid here.
1634
01:29:36,992 --> 01:29:40,485
This kid, he's... he's my boyfriend,
1635
01:29:40,579 --> 01:29:43,538
and, um, I was just wondering
1636
01:29:43,623 --> 01:29:46,536
if there was any other way
we could take care of this.
1637
01:29:46,626 --> 01:29:49,619
Well, driving without a license
is a very serious offense.
1638
01:29:49,713 --> 01:29:52,456
I know, Officer, but, um,
1639
01:29:52,549 --> 01:29:57,510
do you... do you think his fine
would be more than $50?
1640
01:30:01,141 --> 01:30:02,803
Well, that sounds about right.
1641
01:30:03,727 --> 01:30:06,219
[thunder rumbling]
1642
01:30:10,609 --> 01:30:12,851
Well, um,
1643
01:30:12,944 --> 01:30:17,109
Officer, my friend and I,
we're both really in kind of a hurry,
1644
01:30:17,199 --> 01:30:20,692
and I was wondering,
if we were to pay you the fine right now...
1645
01:30:21,578 --> 01:30:24,195
do you think you could
take care of it for us?
1646
01:30:25,332 --> 01:30:29,918
Well, it's, uh, an irregular procedure,
but in this case I'll make an exception.
1647
01:30:30,295 --> 01:30:31,295
Thank you.
1648
01:30:34,341 --> 01:30:36,360
All right, kid,
I'm gonna give you a break this time.
1649
01:30:36,384 --> 01:30:37,545
Thank you, sir.
1650
01:30:39,179 --> 01:30:41,171
But let this be a lesson to ya.
1651
01:30:45,185 --> 01:30:47,848
Whew. Hey, thanks a lot, Grace.
1652
01:30:48,480 --> 01:30:49,596
Forget it.
1653
01:30:50,732 --> 01:30:54,146
[Sullivan] Now, all day yesterday and today
the theater's been absolutely jammed...
1654
01:30:54,236 --> 01:30:55,943
Oh, my God.
1655
01:30:56,029 --> 01:30:57,882
- ...with newspapermen and photographers...
- I'm gonna see Paul.
1656
01:30:57,906 --> 01:31:01,525
- ...and they all agree there has never been...
- I'm gonna see Paul right here.
1657
01:31:01,618 --> 01:31:02,887
[director] Stand by. One minute.
1658
01:31:02,911 --> 01:31:06,431
When they come out there, keep that audio
down, mister. I don't wanna see that needle...
1659
01:31:08,875 --> 01:31:12,585
[thunder rumbling]
1660
01:31:13,463 --> 01:31:15,955
- Tony, Tony, don't do it!
- [screams]
1661
01:31:19,761 --> 01:31:22,253
Janis! What the hell
do you think you're doing?
1662
01:31:22,347 --> 01:31:25,465
- What do you think you're doing?
- I know what I'm doing!
1663
01:31:25,559 --> 01:31:28,267
I'm putting an end to this Beatles bullshit
once and for all!
1664
01:31:28,353 --> 01:31:31,141
That's crazy, Tony!
You could get electrocuted!
1665
01:31:31,231 --> 01:31:33,769
You could... You could blow
this whole building up!
1666
01:31:33,859 --> 01:31:35,441
You might even get killed!
1667
01:31:37,195 --> 01:31:39,437
Yeah? Well, what about that scuzzy hair?
1668
01:31:39,531 --> 01:31:41,851
What if everybody starts running around,
looking like that?
1669
01:31:41,908 --> 01:31:44,867
Oh, please, Tony, please,
just listen to me for a minute!
1670
01:31:44,953 --> 01:31:46,069
Forget it, Janis!
1671
01:31:46,163 --> 01:31:48,246
Fifty million TV sets
are all gonna go black,
1672
01:31:48,331 --> 01:31:51,824
and there ain't a damn thing that you
or anybody else can do about it!
1673
01:31:52,711 --> 01:31:54,452
[screaming]
1674
01:31:55,130 --> 01:31:56,462
[groans]
1675
01:32:01,511 --> 01:32:03,628
Okay! All right!
1676
01:32:03,722 --> 01:32:06,590
You want 'em, you got 'em! You got 'em.
1677
01:32:08,143 --> 01:32:09,850
Oh, shit!
1678
01:32:09,936 --> 01:32:12,804
So now, ladies and gentlemen,
here they are...
1679
01:32:12,898 --> 01:32:14,264
the Beatles!
1680
01:32:14,357 --> 01:32:15,689
[screaming]
1681
01:32:16,693 --> 01:32:19,356
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1682
01:32:19,738 --> 01:32:22,355
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1683
01:32:22,741 --> 01:32:27,532
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1684
01:32:28,705 --> 01:32:31,573
♪ You think you've lost your love ♪
1685
01:32:31,666 --> 01:32:34,784
♪ Well, I saw her yesterday ♪
1686
01:32:34,878 --> 01:32:37,871
♪ It's you she's thinking of ♪
1687
01:32:37,964 --> 01:32:40,832
♪ And she told me what to say ♪
1688
01:32:40,926 --> 01:32:42,633
♪ She said she loves you ♪
1689
01:32:42,719 --> 01:32:46,303
♪ And you know that can't be bad ♪
1690
01:32:47,224 --> 01:32:48,840
♪ Yes, she loves you ♪
1691
01:32:48,934 --> 01:32:52,268
♪ And you know you should be glad ♪
1692
01:32:53,939 --> 01:32:57,023
♪ She said you hurt her so ♪
1693
01:32:57,108 --> 01:32:59,816
♪ She almost lost her mind ♪
1694
01:33:00,528 --> 01:33:03,316
♪ Now she says she knows ♪
1695
01:33:03,406 --> 01:33:06,149
- ♪ You're not the hurtin' kind ♪
- [mouths word]
1696
01:33:06,243 --> 01:33:07,825
♪ She says she loves you ♪
1697
01:33:07,911 --> 01:33:11,530
♪ And you know that can't be bad ♪
1698
01:33:12,707 --> 01:33:14,164
♪ Yes, she loves you ♪
1699
01:33:14,251 --> 01:33:17,665
♪ And you know you should be glad ♪
1700
01:33:17,754 --> 01:33:18,995
♪ Whoo ♪
1701
01:33:19,089 --> 01:33:21,923
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1702
01:33:22,425 --> 01:33:24,758
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1703
01:33:24,844 --> 01:33:26,710
♪ And with a love like that ♪
1704
01:33:26,805 --> 01:33:31,175
- ♪ You know you should be glad ♪
- [no audible dialogue]
1705
01:33:31,643 --> 01:33:34,101
♪ You know it's up to you ♪
1706
01:33:34,813 --> 01:33:37,521
♪ I think it's only fair ♪
1707
01:33:38,066 --> 01:33:40,524
♪ Pride can hurt you too ♪
1708
01:33:41,152 --> 01:33:43,860
♪ Apologize to her ♪
1709
01:33:43,947 --> 01:33:45,654
♪ Because she loves you ♪
1710
01:33:45,740 --> 01:33:48,983
♪ And you know that can't be bad ♪
1711
01:33:50,453 --> 01:33:52,069
♪ 'Cause she loves you ♪
1712
01:33:52,163 --> 01:33:55,327
♪ And you know you should be glad ♪
1713
01:33:55,417 --> 01:33:56,828
♪ Whoo ♪
1714
01:33:56,918 --> 01:33:59,661
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1715
01:34:00,213 --> 01:34:02,921
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1716
01:34:03,008 --> 01:34:04,715
♪ With a love like that ♪
1717
01:34:04,801 --> 01:34:07,669
♪ You know you should be glad ♪
1718
01:34:09,306 --> 01:34:11,047
♪ With a love like that ♪
1719
01:34:11,141 --> 01:34:13,804
♪ You know you should be glad ♪
1720
01:34:15,437 --> 01:34:17,429
♪ With a love like that ♪
1721
01:34:17,522 --> 01:34:20,230
♪ You know you should ♪
1722
01:34:20,317 --> 01:34:23,310
♪ Be glad ♪
1723
01:34:24,779 --> 01:34:26,987
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1724
01:34:27,866 --> 01:34:32,452
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1725
01:34:32,537 --> 01:34:35,826
[screaming continues]
1726
01:34:47,635 --> 01:34:50,878
- [screaming, faint]
- We love you, John!
1727
01:34:50,972 --> 01:34:52,383
I can't believe this.
1728
01:34:54,976 --> 01:34:56,717
[studio orchestra playing theme]
1729
01:34:56,811 --> 01:35:00,805
[Sullivan] Now, I wanna dedicate
all those guitar songs to Johnny Carson,
1730
01:35:00,899 --> 01:35:02,481
Randy Paar and Earl Wilson.
1731
01:35:02,567 --> 01:35:05,776
Just a reminder, the Beatles
will be back next week from Miami Beach.
1732
01:35:05,862 --> 01:35:08,400
Also, the fabulous Budapest Ballerinas.
1733
01:35:08,490 --> 01:35:11,210
There's a young impressionist,
does an impression of me, Will Jordan.
1734
01:35:11,284 --> 01:35:12,695
A host of many, many fine acts.
1735
01:35:12,786 --> 01:35:14,764
So drive carefully.
We'll see you next week. Good night!
1736
01:35:14,788 --> 01:35:16,780
- Rosie! Rosie!
- [Sullivan] Good night!
1737
01:35:16,873 --> 01:35:18,489
Rosie! Rosie!
1738
01:35:20,001 --> 01:35:21,208
What happened?
1739
01:35:22,045 --> 01:35:23,081
What happened?
1740
01:35:23,171 --> 01:35:26,755
[sobbing] Rosie, you fainted.
You missed the whole show.
1741
01:35:29,928 --> 01:35:32,386
- I know.
- Come on. Let's get outta here.
1742
01:35:32,472 --> 01:35:35,180
- It's all my fault. It's all my fault.
- Forget it. Forget it!
1743
01:35:35,266 --> 01:35:38,454
- You coulda got your pictures. It's all my fault.
- For goodness sakes, let's just forget it.
1744
01:35:38,478 --> 01:35:41,391
- Let's not even talk about it anymore.
- [screaming continues, faint]
1745
01:35:41,481 --> 01:35:43,473
Why don't we talk about something else.
1746
01:35:45,068 --> 01:35:47,685
Why don't we talk about
that dance Friday night, Larry?
1747
01:35:48,822 --> 01:35:50,814
What time you wanna pick me up?
1748
01:35:51,783 --> 01:35:53,945
You wanna go to the dance with me?
1749
01:35:54,035 --> 01:35:55,526
- Sure.
- Oh, yeah?
1750
01:35:55,620 --> 01:35:58,078
- So, didn't you ask me?
- Yeah.
1751
01:35:58,164 --> 01:36:00,872
Yeah! Yeah, the valentine's dance, huh?
1752
01:36:02,085 --> 01:36:04,498
- Yeah, it'll be a gas.
- [screaming continues, faint]
1753
01:36:07,382 --> 01:36:09,624
- [man] Hurry up.
- Oh, God, it's the fuzz.
1754
01:36:09,968 --> 01:36:11,880
I'm gonna be sick.
1755
01:36:11,970 --> 01:36:14,323
[John] Much more of this mucking around
and I'm gonna pack it in.
1756
01:36:14,347 --> 01:36:15,908
- [Ringo] I think I lost me ring.
- [Paul] You're on my hand again.
1757
01:36:15,932 --> 01:36:18,119
- [George] I'm not on your hand!
- [Ringo] This isn't the right car.
1758
01:36:18,143 --> 01:36:21,261
- This isn't the right car!
- [girl] They're in that car!
1759
01:36:21,354 --> 01:36:24,722
[Neil] Never mind. I say there! You!
Get these boys out of here!
1760
01:36:24,816 --> 01:36:26,352
[Grace] Sure, mister, sure.
1761
01:36:26,443 --> 01:36:29,380
For God's sake, get these boys out of here
before they're trampled to death!
1762
01:36:29,404 --> 01:36:31,066
[screaming]
1763
01:36:31,156 --> 01:36:33,489
[Grace] Drive, Larry, drive!
1764
01:36:33,575 --> 01:36:35,783
[tires screeching]
1765
01:36:37,412 --> 01:36:39,074
[Paul] Oh, great!
1766
01:36:41,833 --> 01:36:44,826
- [Paul] Come on, come on, drive on!
- Would you give me a break?
1767
01:36:44,919 --> 01:36:46,911
[engine cranking]
1768
01:36:51,009 --> 01:36:53,171
[engine starts]
1769
01:36:54,596 --> 01:36:56,633
[Rosie] Look! There they go!
1770
01:36:56,723 --> 01:37:00,307
[Richard] Hey, wait a minute!
That limo's got Jersey plates!
1771
01:37:02,103 --> 01:37:03,969
[Tony] Nah, it couldn't be.
1772
01:37:04,481 --> 01:37:07,064
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1773
01:37:07,484 --> 01:37:10,101
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1774
01:37:10,528 --> 01:37:16,069
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1775
01:37:16,910 --> 01:37:19,402
♪ You think you've lost your love ♪
1776
01:37:19,496 --> 01:37:22,785
♪ Well, I saw her yesterday ♪
1777
01:37:22,874 --> 01:37:25,833
♪ It's you she's thinking of ♪
1778
01:37:25,919 --> 01:37:28,787
♪ And she told me what to say ♪
1779
01:37:28,880 --> 01:37:30,496
♪ She said she loves you ♪
1780
01:37:30,590 --> 01:37:34,334
♪ And you know that can't be bad ♪
1781
01:37:35,345 --> 01:37:36,802
♪ Yes, she loves you ♪
1782
01:37:36,888 --> 01:37:40,598
♪ And you know you should be glad ♪
1783
01:37:41,893 --> 01:37:45,057
♪ She said you hurt her so ♪
1784
01:37:45,146 --> 01:37:48,389
♪ She almost lost her mind ♪
1785
01:37:48,483 --> 01:37:51,442
♪ Now she says she knows ♪
1786
01:37:51,528 --> 01:37:54,236
♪ You're not the hurtin' kind ♪
1787
01:37:54,322 --> 01:37:56,029
♪ She says she loves you ♪
1788
01:37:56,115 --> 01:37:59,904
♪ And you know that can't be bad ♪
1789
01:38:00,912 --> 01:38:02,448
♪ Yes, she loves you ♪
1790
01:38:02,539 --> 01:38:05,748
♪ And you know you should be glad ♪
1791
01:38:05,833 --> 01:38:07,324
♪ Whoo ♪
1792
01:38:07,418 --> 01:38:10,126
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1793
01:38:10,547 --> 01:38:13,164
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1794
01:38:13,258 --> 01:38:15,124
♪ And with a love like that ♪
1795
01:38:15,218 --> 01:38:18,086
♪ You know you should be glad ♪
1796
01:38:19,764 --> 01:38:21,505
♪ With a love like that ♪
1797
01:38:21,599 --> 01:38:24,512
♪ You know you should be glad ♪
1798
01:38:26,229 --> 01:38:28,016
♪ With a love like that ♪
1799
01:38:28,106 --> 01:38:30,814
♪ You know you should ♪
1800
01:38:30,900 --> 01:38:34,018
♪ Be glad ♪
1801
01:38:35,363 --> 01:38:37,355
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1802
01:38:38,491 --> 01:38:44,112
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
152119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.