All language subtitles for I.Wanna.Hold.Your.Hand.1978.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.English[SDH]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,226 --> 00:00:25,594 [street noises] 2 00:00:26,689 --> 00:00:29,181 [horns honking] 3 00:00:32,861 --> 00:00:34,272 [whistle blowing] 4 00:00:39,451 --> 00:00:43,195 [horns honking] 5 00:00:47,501 --> 00:00:49,743 - [man on ladder grunts] - [men chattering] 6 00:00:56,844 --> 00:01:00,838 - [man shouting instructions on stage] - [man 2 reviewing cues on PA] 7 00:01:05,352 --> 00:01:07,344 [chattering] 8 00:01:12,192 --> 00:01:13,899 [man] Where's Vito? 9 00:01:13,986 --> 00:01:15,727 - Vito! - [man 2] On stage! 10 00:01:15,821 --> 00:01:17,687 - [man] Huh? - [man 2] He's on the stage! 11 00:01:19,074 --> 00:01:22,488 - [ushers chattering] - [man reviewing cues] 12 00:01:23,746 --> 00:01:25,738 [chattering stops] 13 00:01:33,380 --> 00:01:36,418 Now, I know a lot of you are wondering about tomorrow night's show. 14 00:01:36,508 --> 00:01:41,469 Just who are these youngsters from Liverpool who call themselves the Beatles? 15 00:01:41,555 --> 00:01:45,014 Just what can we expect? Well, let me put it in perspective for you. 16 00:01:45,100 --> 00:01:49,060 You know, a few years ago we had a young vocalist on our stage 17 00:01:49,146 --> 00:01:50,808 by the name of Elvis Presley. 18 00:01:50,898 --> 00:01:55,268 He... A few of you may remember, he caused quite a sensational reaction 19 00:01:55,360 --> 00:01:57,602 among the youngsters in our studio audience. 20 00:01:58,030 --> 00:02:03,116 Well, tomorrow night, right here on our stage, we're going to have Elvis Presley times four. 21 00:02:03,202 --> 00:02:06,240 - [chattering, grumbling] - Are you kidding? I don't get paid enough... 22 00:02:06,330 --> 00:02:09,414 Oh, all right. Simmer down. 23 00:02:09,500 --> 00:02:12,038 - [chattering continues] - Simmer down. Simmer down. 24 00:02:12,127 --> 00:02:17,247 I know. A few weeks ago, I went to England, and I saw these four youngsters perform. 25 00:02:17,341 --> 00:02:21,711 Both Sylvia and I agreed that what they do to an audience is truly remarkable. 26 00:02:21,804 --> 00:02:24,672 So I want you to be prepared 27 00:02:24,765 --> 00:02:27,974 for excessive screaming, 28 00:02:28,060 --> 00:02:31,770 hysteria, hyperventilation, fainting, 29 00:02:31,855 --> 00:02:34,973 fits, seizures, spasmodic convulsions, 30 00:02:35,067 --> 00:02:36,774 even attempted suicides. 31 00:02:36,860 --> 00:02:39,273 All perfectly normal. 32 00:02:39,363 --> 00:02:42,902 It merely means that these youngsters are enjoying themselves. 33 00:02:42,991 --> 00:02:48,157 Now, I want you to remember that tomorrow night we're going out live, 34 00:02:48,247 --> 00:02:52,742 coast to coast, to 90 million viewers in the United States and Canada. 35 00:02:52,835 --> 00:02:53,835 So remember, 36 00:02:53,836 --> 00:02:57,921 nothing must interfere with our really big show. 37 00:02:58,006 --> 00:02:59,998 [guitar intro] 38 00:03:04,805 --> 00:03:08,298 ♪ Oh, yeah, I'll tell you something ♪ 39 00:03:09,268 --> 00:03:12,011 ♪ I think you'll understand ♪ 40 00:03:12,104 --> 00:03:15,222 ♪ When I say that something ♪ 41 00:03:16,608 --> 00:03:19,817 ♪ I wanna hold your hand ♪ 42 00:03:19,903 --> 00:03:23,522 ♪ I wanna hold your hand ♪ 43 00:03:23,615 --> 00:03:25,902 ♪ I wanna hold your hand ♪ 44 00:03:26,493 --> 00:03:29,782 ♪ Oh, please, say to me ♪ 45 00:03:30,747 --> 00:03:33,581 ♪ And let me be your man ♪ 46 00:03:33,667 --> 00:03:36,956 ♪ And please, say to me ♪ 47 00:03:38,005 --> 00:03:41,624 ♪ You'll let me hold your hand ♪ 48 00:03:41,717 --> 00:03:45,085 ♪ Now let me hold your hand ♪ 49 00:03:45,178 --> 00:03:47,636 ♪ I wanna hold your hand ♪ 50 00:03:49,141 --> 00:03:51,428 ♪ And when I touch you ♪ 51 00:03:51,518 --> 00:03:54,977 - ♪ I feel happy inside ♪ - [no audible dialogue] 52 00:03:56,481 --> 00:03:58,689 - ♪ It's such a feeling ♪ - [no audible dialogue] 53 00:03:58,775 --> 00:04:02,644 ♪ That my love, I can't hide ♪ 54 00:04:02,738 --> 00:04:08,279 ♪ I can't hide, I can't hide ♪ 55 00:04:08,368 --> 00:04:11,452 ♪ Yeah, you got that something ♪ 56 00:04:12,664 --> 00:04:15,623 ♪ I think you'll understand ♪ 57 00:04:15,709 --> 00:04:18,873 ♪ When I say that something ♪ 58 00:04:20,088 --> 00:04:23,672 ♪ I wanna hold your hand ♪ 59 00:04:23,759 --> 00:04:27,127 ♪ I wanna hold your hand ♪ 60 00:04:27,512 --> 00:04:29,469 - [song continues] - [people clamoring] 61 00:04:31,475 --> 00:04:37,437 ♪ And when I touch you I feel happy inside ♪ 62 00:04:38,899 --> 00:04:42,643 ♪ It's such a feeling that my love ♪ 63 00:04:43,403 --> 00:04:45,065 ♪ I can't hide ♪ 64 00:04:45,155 --> 00:04:50,867 ♪ I can't hide, I can't hide ♪ 65 00:04:50,953 --> 00:04:54,196 ♪ Yeah, you got that something ♪ 66 00:04:55,374 --> 00:04:57,741 ♪ I think you'll understand ♪ 67 00:04:58,293 --> 00:05:01,752 ♪ When I feel that something ♪ 68 00:05:02,798 --> 00:05:06,382 ♪ I wanna hold your hand ♪ 69 00:05:06,468 --> 00:05:09,836 - ♪ I wanna hold your hand ♪ - [radio: "I Wanna Hold Your Hand"] 70 00:05:09,930 --> 00:05:11,930 Rosie, I don't know why you're dragging me in here. 71 00:05:11,974 --> 00:05:15,388 - I can't be spending money on Beatle records. - Hey, listen. Stereo. 72 00:05:15,477 --> 00:05:17,685 - Rosie, are you listening to me? - Come on, Pam. 73 00:05:17,771 --> 00:05:18,771 Rosie! 74 00:05:18,855 --> 00:05:19,874 [DJ on radio] All right, baby. 75 00:05:19,898 --> 00:05:22,418 - This is Murray the "K" with the #1 song... - Rosie, wait a minute. 76 00:05:22,442 --> 00:05:24,170 - ...on the morning show in radio... - Excuse me. 77 00:05:24,194 --> 00:05:26,527 Rosie, did you hear what I said? 78 00:05:26,613 --> 00:05:28,946 I've gotta start saving my money for more important things. 79 00:05:29,032 --> 00:05:32,275 I mean, for God sakes, tomorrow night I'm getting... you know. 80 00:05:32,369 --> 00:05:34,263 All right, I'll buy it for you as an elopement present. 81 00:05:34,287 --> 00:05:35,287 Shh! 82 00:05:35,706 --> 00:05:37,242 Do you want to tell the whole world? 83 00:05:37,332 --> 00:05:38,685 Anyway, if you're gonna get me something, 84 00:05:38,709 --> 00:05:41,793 get me something practical that I can use, like Tupperware. 85 00:05:43,880 --> 00:05:44,961 [screams] 86 00:05:45,048 --> 00:05:48,632 Oh, my God! Oh, my God, it's Paul! Oh, I'm gonna die! 87 00:05:48,719 --> 00:05:50,426 - Oh, my God, it's Paul! - Rosie! 88 00:05:50,512 --> 00:05:52,879 It's Paul! Oh, I'm gonna die right here! 89 00:05:52,973 --> 00:05:55,932 He... He's so cute, so sexy. 90 00:05:56,518 --> 00:05:57,679 He's cardboard. 91 00:05:58,020 --> 00:06:02,515 ♪ I know you never even try, girl ♪ 92 00:06:03,900 --> 00:06:05,937 Yeah. Well, yeah, I know I did. 93 00:06:06,028 --> 00:06:07,228 [man on phone continues] Yeah. 94 00:06:07,863 --> 00:06:10,071 The Beatles are fakes! 95 00:06:10,157 --> 00:06:13,195 It's all a plot, a plot to make you waste your money! 96 00:06:13,285 --> 00:06:15,322 - Don't fall for it! - Herb, lemme... 97 00:06:15,412 --> 00:06:17,452 - Lemme call you back later. I... - It's a gimmick! 98 00:06:17,539 --> 00:06:20,873 You don't really wanna buy these albums. You only think that you do. 99 00:06:20,959 --> 00:06:22,666 - [girl] Punch her out! - [loud chattering] 100 00:06:23,754 --> 00:06:26,041 Rosie, you're not buying another one. 101 00:06:26,131 --> 00:06:28,151 - It's not for me, it's for Pam. - Oh, I don't want it. 102 00:06:28,175 --> 00:06:30,737 [radio: Murray the "K"]...give away two tickets to The Ed Sullivan Show. 103 00:06:30,761 --> 00:06:32,002 Did you hear me, baby? 104 00:06:32,095 --> 00:06:33,631 If you can answer this question... 105 00:06:33,722 --> 00:06:36,385 - What's Ringo Starr's real name? - Rosie, are you listening to me? 106 00:06:36,475 --> 00:06:38,091 - Oh! - Did you hear what I said? 107 00:06:38,185 --> 00:06:40,928 ♪ Please, please me, oh, yeah ♪ 108 00:06:41,021 --> 00:06:43,013 ♪ Like I please you ♪ 109 00:06:46,401 --> 00:06:48,734 Janis, what are you doing? 110 00:06:49,654 --> 00:06:53,273 You are picketing in my store. You are driving my customers away. 111 00:06:53,366 --> 00:06:56,859 - Why? - All I see around this store is Beatle albums. 112 00:06:56,953 --> 00:07:01,664 What about Bob Dylan? Joan Baez? How come they don't get equal floor space? 113 00:07:01,750 --> 00:07:04,663 The Beatles sell. "Jane" Baez doesn't sell. 114 00:07:04,753 --> 00:07:07,541 I deserve a little more respect from my own daughter. 115 00:07:07,631 --> 00:07:09,042 You are embarrassing me. 116 00:07:09,132 --> 00:07:13,672 I'm embarrassing you? I feel like I'm talking to a walking publicity stunt! 117 00:07:13,762 --> 00:07:15,173 [girl] Hey, Janis! 118 00:07:16,306 --> 00:07:19,049 Janis! Have you seen Rosie? 119 00:07:20,602 --> 00:07:22,810 - [Murray the "K"] Hey, just a reminder... - Rosie! 120 00:07:22,896 --> 00:07:27,061 Rosie, it's your 12th busy signal. You're not gonna get through. Rosie! 121 00:07:27,150 --> 00:07:28,150 Excuse me. 122 00:07:30,070 --> 00:07:32,528 Rosie, I got something to tell ya. 123 00:07:32,614 --> 00:07:34,901 But I want you to promise me that you're not gonna scream 124 00:07:34,991 --> 00:07:37,574 and you're not gonna yell and you're not gonna faint. 125 00:07:37,661 --> 00:07:40,529 - Oh, my God, Grace, what? - You promise? 126 00:07:42,833 --> 00:07:45,325 I figured out a way to get into the Beatles' hotel. 127 00:07:45,418 --> 00:07:48,752 - [screams] - Damn, Rosie. Control yourself. 128 00:07:48,839 --> 00:07:51,377 There's still a hitch. We gotta raise $23. 129 00:07:51,466 --> 00:07:53,423 [muffled] Twenty-three dollars? 130 00:07:53,510 --> 00:07:55,843 See, we have to hire a limo, a limousine. 131 00:07:55,929 --> 00:07:58,491 It's the only thing that can pull up to the front of the Beatles' hotel 132 00:07:58,515 --> 00:07:59,972 without get stopped by cops. 133 00:08:00,392 --> 00:08:02,224 - How much money you got? - Uh... 134 00:08:02,310 --> 00:08:06,771 - I got three dollars' worth of dimes. - That's not enough, Rosie. Damn! 135 00:08:06,857 --> 00:08:09,440 But it's enough to hire a cab. We could drive up in a cab! 136 00:08:09,526 --> 00:08:11,984 No, I already found out the cops are checking the cabs. 137 00:08:12,070 --> 00:08:15,689 See, we need a limo, and we need it tonight. I mean, I got a deadline to meet. 138 00:08:15,782 --> 00:08:19,071 - Tonight? We can't go tonight. - [door closes] 139 00:08:19,161 --> 00:08:21,323 Aren't you guys forgetting about something? 140 00:08:21,788 --> 00:08:24,155 Aren't you forgetting about this? 141 00:08:24,249 --> 00:08:25,990 Oh, yeah, that. 142 00:08:26,084 --> 00:08:30,124 This is my last night as a single woman. We were gonna do something special. 143 00:08:30,213 --> 00:08:31,983 We were supposed to spend the night at Rosie's, 144 00:08:32,007 --> 00:08:34,545 and it was going to be like my shower or something. 145 00:08:35,468 --> 00:08:36,468 Oh, hey, Pam, 146 00:08:36,511 --> 00:08:39,751 what could be better than for all of us to drive up to the Beatles' hotel together 147 00:08:39,806 --> 00:08:41,388 and see the Beatles in person? 148 00:08:41,474 --> 00:08:43,966 Yeah! Right, Pam. How much money ya got? 149 00:08:44,060 --> 00:08:47,724 I'm about to be a married woman. I can't go chasing after the Beatles. 150 00:08:47,814 --> 00:08:49,601 And it's not fair to Eddie. 151 00:08:49,691 --> 00:08:51,557 Pam, I want you to know something. 152 00:08:51,651 --> 00:08:54,268 You don't seem to understand how important this is to me. 153 00:08:54,362 --> 00:08:57,070 I mean... I mean, I have got to get through to the Beatles. 154 00:08:57,157 --> 00:08:59,023 My entire career depends on it. 155 00:08:59,117 --> 00:09:01,325 If I could get exclusive pictures of the Beatles... 156 00:09:01,411 --> 00:09:04,324 I mean, they'd run my story on the front page of the Suburban. 157 00:09:04,414 --> 00:09:07,452 I mean, I might be able to sell it to Life magazine or something. 158 00:09:07,542 --> 00:09:09,499 Can you imagine that? [inhales deeply] 159 00:09:09,586 --> 00:09:12,374 Jesus Christ. I'm gonna suffocate in here. 160 00:09:13,006 --> 00:09:14,167 [Grace] Hey, Janis. 161 00:09:15,508 --> 00:09:17,374 Hey, Janis. You got any money? 162 00:09:17,469 --> 00:09:21,179 - What do you want money for? - Don't worry. It's for a good cause. 163 00:09:21,264 --> 00:09:22,800 Grace, there's Larry Dubois! 164 00:09:22,891 --> 00:09:26,055 - [no audible dialogue] - [girls squealing, screaming] 165 00:09:26,144 --> 00:09:28,727 - So what? - So, don't you know who Larry Dubois is? 166 00:09:28,813 --> 00:09:31,430 Yes, I do. He's the boy that threw up in biology. 167 00:09:31,524 --> 00:09:35,063 His father's got lots of limousines. He's an undertaker. 168 00:09:37,948 --> 00:09:40,110 [playing chords] 169 00:09:45,580 --> 00:09:49,699 Hi, Larry. I didn't know you played a musical instrument. 170 00:09:49,793 --> 00:09:51,750 - Yeah. - Oh, you're so musical. 171 00:09:52,879 --> 00:09:55,166 This is ridiculous. He'll never do it. 172 00:09:56,299 --> 00:09:59,167 Um, Larry, are you busy tonight? 173 00:09:59,552 --> 00:10:00,838 I don't know. 174 00:10:01,805 --> 00:10:05,139 - [cymbal crashes] - He'll do it. 175 00:10:05,642 --> 00:10:07,634 [tires squealing] 176 00:10:11,690 --> 00:10:14,057 - [gasps] - I just ran over a casket. 177 00:10:14,150 --> 00:10:17,018 - What was it doing out with the garbage? - Is that where it was? 178 00:10:17,112 --> 00:10:19,104 - Uh-huh. - Oh, whew. Well, it's okay. 179 00:10:19,197 --> 00:10:21,689 It's one of those discontinued models my father's throwin' out. 180 00:10:21,783 --> 00:10:24,742 You know, nobody was in it, so the garbage man will come and pick it up. 181 00:10:27,956 --> 00:10:31,290 Goodness, Larry, didn't you even take drivers ed, for goodness sakes? 182 00:10:31,376 --> 00:10:33,521 I told you I didn't have a driver's license. All's I got is a permit. 183 00:10:33,545 --> 00:10:36,333 [gasps] Look, Grace, we just better turn around right now. 184 00:10:36,423 --> 00:10:40,383 It's against the law to drive with a permit unless there is a licensed driver in the car. 185 00:10:40,468 --> 00:10:43,131 - I've got a license, Pamela. - You do? 186 00:10:43,221 --> 00:10:46,200 - But, Grace, I thought your birthday wasn't... - I don't have any insurance either. 187 00:10:46,224 --> 00:10:47,141 Relax, Larry. 188 00:10:47,142 --> 00:10:50,761 Look, I have absolute confidence in your ability to handle machinery. 189 00:10:50,854 --> 00:10:52,140 Any kind of machinery. 190 00:10:52,230 --> 00:10:56,144 I mean, I've seen you threading up those projectors in the AV room. 191 00:10:56,234 --> 00:10:57,975 - You're just the best. - Thanks. 192 00:10:58,069 --> 00:11:00,777 - Yeah, I'm pretty good on those Bell & Howells. - [Grace] Yeah. 193 00:11:00,864 --> 00:11:03,823 [radio: "Thank You Girl," louder] 194 00:11:03,908 --> 00:11:06,637 Rosie, are we gonna have to listen to the Beatles all the way to the city? 195 00:11:06,661 --> 00:11:09,404 You know, I swear, Janis, every time something popular comes along 196 00:11:09,497 --> 00:11:11,705 you automatically think they can't be any good. 197 00:11:11,791 --> 00:11:13,811 I don't know why we let her come in the first place. 198 00:11:13,835 --> 00:11:15,435 She's helping to pay for the gas, Rosie. 199 00:11:15,462 --> 00:11:18,955 Besides, someone's gotta be there to speak the truth. 200 00:11:19,049 --> 00:11:21,666 Say, Rosie, what do you think of my new sign? 201 00:11:22,844 --> 00:11:26,258 I think it's disgusting. Who do you think's gonna look at that anyways? 202 00:11:26,348 --> 00:11:28,180 The press, Rosie, the press. 203 00:11:28,266 --> 00:11:30,098 Hey, Larry, you like the Beatles, don't you? 204 00:11:30,185 --> 00:11:32,788 - Yeah, they're all right. They got a good beat. - Aw, they're the greatest. 205 00:11:32,812 --> 00:11:35,145 - I mean, "gearest." Here, have a jelly baby. - Yeah, what? 206 00:11:35,231 --> 00:11:38,231 A jelly baby. You know, jelly beans. They call them jelly babies in England. 207 00:11:38,318 --> 00:11:39,503 It's the Beatles' favorite food. 208 00:11:39,527 --> 00:11:43,020 You know what their favorite drink is? Coke. With a little bit of Scotch. 209 00:11:43,114 --> 00:11:44,031 Yeah. 210 00:11:44,032 --> 00:11:47,321 What am I doing here? Eddie is gonna kill me. He's gonna kill me. 211 00:11:47,410 --> 00:11:50,778 Eddie hates the Beatles. He's gonna think I'm immature. I just know it. 212 00:11:50,872 --> 00:11:53,017 Do we have to hear about Eddie all the way into the city? 213 00:11:53,041 --> 00:11:55,533 Pam, can I see your ring? Please, just for a minute. 214 00:11:55,627 --> 00:11:58,745 Well, all right, but be careful with it. 215 00:11:58,838 --> 00:12:02,206 What do you keep it in your boobs for? You're gonna lose it that way. 216 00:12:02,300 --> 00:12:03,632 You want my mother to see it? 217 00:12:03,718 --> 00:12:05,801 - Pam, you're so lucky. - Yeah, I guess. 218 00:12:05,887 --> 00:12:08,220 No, I mean it. I'll probably never get one of these. 219 00:12:08,306 --> 00:12:11,515 Oh, don't be silly, Rosie. It's no big deal. 220 00:12:11,601 --> 00:12:15,015 Yeah. Well, there's really only one guy I wanna marry anyways. 221 00:12:15,105 --> 00:12:18,769 - [sighs] Paul. - Paul? Paul who? 222 00:12:18,858 --> 00:12:20,224 Never mind. You don't know him. 223 00:12:20,318 --> 00:12:25,109 - Larry, I think we're being followed. - Oh, God, not the cops. Not the cops! 224 00:12:25,198 --> 00:12:27,360 - It's Tony Smerko! - [tires squealing] 225 00:12:27,450 --> 00:12:29,783 [musical car horn] 226 00:12:29,869 --> 00:12:32,452 - [boys shouting] - ♪ Yeah, yeah, yeah! ♪ 227 00:12:32,539 --> 00:12:36,874 ♪ I wanna hold your glands ♪ [guffaws] 228 00:12:37,544 --> 00:12:40,036 Hey, Janis, how do you like my hairdo? 229 00:12:40,130 --> 00:12:42,370 [Rosie] Oh, it's really fab! It makes you look like Paul! 230 00:12:42,424 --> 00:12:44,711 - Oh, you like it? You got it! - [Rosie laughs] 231 00:12:44,801 --> 00:12:47,509 - Hey, where you guys goin'? - Oh, we're gonna go see the Beatles! 232 00:12:47,595 --> 00:12:51,430 Beatles? Ah, the Beatles are a bunch of crap. Hey, Janis, why don't you come with us? 233 00:12:51,516 --> 00:12:55,476 We got a whole case of Miller's High Life beer, the champagne of bottled beers. 234 00:12:55,562 --> 00:12:57,098 What do ya say, gorgeous? 235 00:12:57,772 --> 00:12:59,183 [boy in car] Here, open this one. 236 00:13:00,942 --> 00:13:02,433 Ohh! 237 00:13:02,527 --> 00:13:04,359 Come on! Janis! 238 00:13:04,446 --> 00:13:09,066 - Hey, hey, pull up! A little closer. - [boy] Hey, Tony, they ain't worth it! 239 00:13:09,993 --> 00:13:11,825 [Tony] Pull in closer. Pull in closer! 240 00:13:11,911 --> 00:13:14,995 - Hey, Dubois, how ya doin'? - [horn honks] 241 00:13:15,081 --> 00:13:17,664 - [boys shouting] - [Tony] Pull in closer! 242 00:13:17,750 --> 00:13:19,103 - Pull in closer here! - [boy] Are you crazy? 243 00:13:19,127 --> 00:13:22,291 You don't mind if I come along with you, now do you? 244 00:13:22,380 --> 00:13:24,150 I don't know, Tony. I haven't got no insurance or nothin'. 245 00:13:24,174 --> 00:13:26,166 Ah, that's okay. Neither do I! 246 00:13:26,259 --> 00:13:28,922 ♪ I been told when a boy kiss a girl ♪ 247 00:13:29,012 --> 00:13:30,219 [Tony] How ya doin'? 248 00:13:30,305 --> 00:13:32,137 ♪ Take a trip around the world ♪ 249 00:13:32,223 --> 00:13:35,512 - ♪ Hey, hey ♪ - ♪ Bop-shoo-wop, m'bop-bop-shoo-wop ♪ 250 00:13:35,602 --> 00:13:37,639 - ♪ Hey, hey ♪ - ♪ Bop-shoo-wop ♪ 251 00:13:37,729 --> 00:13:40,267 - ♪ M'bop-bop-shoo-wop ♪ - ♪ Hey, hey ♪ 252 00:13:41,191 --> 00:13:43,399 ♪ Yeah, she say ya do ♪ 253 00:13:46,571 --> 00:13:49,188 ♪ My girl says when I kiss her lips ♪ 254 00:13:49,282 --> 00:13:51,740 Damn it, Smerko, what are you tryin' to do? Kill us? 255 00:13:51,826 --> 00:13:53,033 Hey, lighten up! 256 00:13:53,119 --> 00:13:55,827 No harm done here. Everybody's in one piece. 257 00:13:55,914 --> 00:13:58,452 - [scoffs] Mmm. - [Grace] So help me, I hate that jerk. 258 00:13:58,541 --> 00:14:03,286 Oh, ooh! Want a swig of this stuff? [laughing, guffawing] 259 00:14:04,380 --> 00:14:06,463 Say, what is that? Wait, let me see this. 260 00:14:06,549 --> 00:14:07,710 What ya got? "Beatles..." 261 00:14:07,800 --> 00:14:09,195 - What does this say? - [Janis scoffs] 262 00:14:09,219 --> 00:14:12,838 - "Beatles undermine artistic..." - Integrity. 263 00:14:12,931 --> 00:14:15,890 Well, I never would've figured on you for a Beatles fan. 264 00:14:15,975 --> 00:14:18,968 - I loathe the Beatles. - Not me. I hate 'em. 265 00:14:19,062 --> 00:14:21,224 Ugh, I can't stand them Beatles. 266 00:14:25,109 --> 00:14:27,226 - Hey, Dubois, get up. - What? 267 00:14:27,320 --> 00:14:29,107 I think you're sittin' on my comb. 268 00:14:29,197 --> 00:14:30,278 You got it, Tony? 269 00:14:32,951 --> 00:14:34,863 Yeah, thanks. Easy. 270 00:14:38,331 --> 00:14:39,993 Ooh-hoo-hoo! 271 00:14:40,083 --> 00:14:42,200 Say, you got some collection here. 272 00:14:42,293 --> 00:14:46,003 Ann-Margret. We got Patty Duke. [laughs] Tuesday Weld. 273 00:14:46,089 --> 00:14:50,424 Jackie... Jackie Kennedy! Jesus, Dubois. You got the hots for Jackie Kennedy? [laughs] 274 00:14:50,510 --> 00:14:53,674 - Hey, where'd you get my wallet, Tony? - Fastest hands in the West. 275 00:14:53,763 --> 00:14:55,425 - [fingers snapping] - [cheek pops] 276 00:14:55,515 --> 00:14:58,679 - Yeah, well, you give it back. - [girls screaming] 277 00:15:02,230 --> 00:15:05,143 Look! Now look! No more screwing around here, Smerko. 278 00:15:05,233 --> 00:15:07,294 We have serious business to take care of in New York. 279 00:15:07,318 --> 00:15:08,934 - Hey, well, I'm a serious guy. - Right. 280 00:15:09,028 --> 00:15:12,362 - You just keep your hands off of Dubois. - Hey, me and Dubois are old pals. 281 00:15:12,448 --> 00:15:13,859 - Ain't we, Dubois? - Yeah. 282 00:15:13,950 --> 00:15:17,114 Hey, Dubois, about what happened in the cafeteria Friday... 283 00:15:17,203 --> 00:15:19,411 Look, I guess I must've slipped or something. 284 00:15:19,497 --> 00:15:22,160 Did you get all the applesauce out of your hair okay? [laughs] 285 00:15:22,250 --> 00:15:24,562 - No problem, Tony. - Hey, I'm sick of those limey fairies. 286 00:15:24,586 --> 00:15:26,623 - [radio: group vocalizing] - Do you mind, Smerko! 287 00:15:26,713 --> 00:15:28,649 - [radio: "Boys" resumes] - Hey, switch that back! 288 00:15:28,673 --> 00:15:30,335 That was Peter, Paul and Mary. 289 00:15:30,425 --> 00:15:32,838 You and your stupid protest music. That's just boring. 290 00:15:32,927 --> 00:15:37,217 Did you ever listen to the words? You ought to try listening to the words sometime. 291 00:15:37,307 --> 00:15:39,765 Did you ever listen to the words to "Louie Louie"? 292 00:15:39,851 --> 00:15:42,621 - Oh, Smerko, leave me alone! - [Murray the "K"] Who's still up at this hour? 293 00:15:42,645 --> 00:15:45,638 I'm gonna find out by givin' away two Sullivan Show tickets 294 00:15:45,732 --> 00:15:50,318 to the first caller who can tell me which Beatle is left-handed. 295 00:15:50,403 --> 00:15:53,237 - All right! - Oh, my God! I know it! It's Paul! 296 00:15:53,323 --> 00:15:54,814 It's Paul! I know it! 297 00:15:54,907 --> 00:15:57,900 There's a phone booth! Stop the car! Stop the car! 298 00:15:57,994 --> 00:16:00,327 Oh, please, stop the car! Stop the car! 299 00:16:00,413 --> 00:16:02,279 You either stop the car, or I'll jump out! 300 00:16:02,373 --> 00:16:03,454 Keep driving, Larry! 301 00:16:05,209 --> 00:16:07,121 [all screaming] 302 00:16:07,211 --> 00:16:08,998 Jesus Christ, Dubois! 303 00:16:22,310 --> 00:16:24,496 What the hell are you trying to do, Rosie, kill yourself? 304 00:16:24,520 --> 00:16:28,855 No, but I know the answer! It's Paul! I know this! 305 00:16:28,941 --> 00:16:30,773 - [Tony] Jesus Christ! - [all shouting] 306 00:16:30,860 --> 00:16:34,319 I don't care! It would've been worth killing myself if I could've won! 307 00:16:34,405 --> 00:16:36,067 - God, I... - [Grace] Listen to me! 308 00:16:36,157 --> 00:16:38,677 This is my only chance to get exclusive pictures of the Beatles. 309 00:16:38,743 --> 00:16:43,204 And I don't want anybody screwing it up, so everybody please cool it. 310 00:16:43,289 --> 00:16:46,532 - ♪ I'm talkin' about boys ♪ - ♪ Yeah, yeah, boys ♪ 311 00:16:46,626 --> 00:16:49,744 - ♪ Don't you know I mean boys ♪ - ♪ Yeah, yeah, boys ♪ 312 00:16:49,837 --> 00:16:51,920 ♪ Well, I'm talkin' Talkin' about boys now ♪ 313 00:16:52,006 --> 00:16:53,417 ♪ Yeah, yeah, boys ♪ 314 00:16:53,508 --> 00:16:55,841 ["Boys" continues, faint] 315 00:17:09,065 --> 00:17:13,355 - [radio: call and response song] - [man, audience vocalizing] 316 00:17:13,444 --> 00:17:17,358 [Murray the "K"] Wake up, New York. It's Murray the "K" on 42 cups of coffee, 317 00:17:17,448 --> 00:17:19,986 on 1010 WINS all night and all day, 318 00:17:20,076 --> 00:17:24,741 'cause we're not gonna let you miss a single second of this fabulous Beatles weekend! 319 00:17:24,831 --> 00:17:28,165 And we're goin' all the way, because we're mobile today, baby, 320 00:17:28,251 --> 00:17:29,691 from in front of the Beatles' hotel. 321 00:17:29,752 --> 00:17:34,042 And girls, I got a special personal message for you from John Lennon. 322 00:17:34,132 --> 00:17:37,466 - John asked me to tell you to... - ♪ Well, shake it up baby, now ♪ 323 00:17:37,552 --> 00:17:41,216 - ♪ Shake it up, baby ♪ - ♪ Twist and shout ♪ 324 00:17:41,305 --> 00:17:42,512 ♪ Twist and shout ♪ 325 00:17:42,598 --> 00:17:45,136 ♪ Come on, come on, come on Come on, baby, now ♪ 326 00:17:45,226 --> 00:17:46,342 ♪ Come on, baby ♪ 327 00:17:46,436 --> 00:17:48,723 - ♪ Come on and work it on out ♪ - Dubois, wake up! 328 00:17:48,813 --> 00:17:50,653 What are you doin'? Falling asleep on me here? 329 00:17:50,690 --> 00:17:52,602 ♪ Yeah, work it on out ♪ 330 00:17:52,692 --> 00:17:54,024 - ♪ Work it on out ♪ - [gargles] 331 00:17:54,110 --> 00:17:57,899 - ♪ You know you look so good ♪ - ♪ Look so good ♪ 332 00:17:57,989 --> 00:17:59,480 Hey, everybody, wake up. 333 00:17:59,574 --> 00:18:01,190 Wake up, everybody! Hey! 334 00:18:02,702 --> 00:18:05,615 I think Dubois here deserves a big round of applause. 335 00:18:05,705 --> 00:18:09,665 As you can see, he got us to New York safe and sound. 336 00:18:09,751 --> 00:18:12,243 And in record time too. 337 00:18:12,336 --> 00:18:15,374 Well, only took him, uh, seven hours. 338 00:18:15,465 --> 00:18:17,923 [chuckles] Usually takes me only 20 minutes, 339 00:18:18,009 --> 00:18:21,002 but then I generally don't go by way of Philadelphia. 340 00:18:21,095 --> 00:18:23,838 - [both laughing] - I thought the sign said north. 341 00:18:23,931 --> 00:18:26,890 Hey, just keep your eyes on the road. The hotel's right around the corner. 342 00:18:26,976 --> 00:18:29,184 - Where? Where? Where is it? - [Tony] Over there. 343 00:18:29,270 --> 00:18:31,353 [speakers: Beatles vocalizing] 344 00:18:31,439 --> 00:18:34,307 [screaming] 345 00:18:34,400 --> 00:18:37,143 - ♪ Shake it up, baby, now ♪ - ♪ Shake it up, baby ♪ 346 00:18:37,236 --> 00:18:39,228 - ♪ Twist and shout ♪ - [whistle blowing] 347 00:18:39,322 --> 00:18:40,813 ♪ Twist and shout ♪ 348 00:18:40,907 --> 00:18:42,990 ♪ Come on, come on, come on Come on, baby, now ♪ 349 00:18:43,075 --> 00:18:44,282 ♪ Come on, baby ♪ 350 00:18:44,368 --> 00:18:48,578 - ♪ Come on and work it on out ♪ - ♪ Work it on out, ooh ♪ 351 00:18:48,664 --> 00:18:51,873 - ♪ You know you twist it, little girl ♪ - ♪ Twist it, little girl ♪ 352 00:18:51,959 --> 00:18:53,871 ♪ You know you twist so fine ♪ 353 00:18:54,504 --> 00:18:55,620 ♪ Twist so fine ♪ 354 00:18:55,713 --> 00:18:59,548 ♪ Come on and twist a little closer now ♪ ♪ Twist a little closer ♪ 355 00:18:59,634 --> 00:19:03,469 - ♪ And let me know that you're mine ♪ - ♪ Let me know you're mine, ooh ♪ 356 00:19:03,554 --> 00:19:06,137 ♪ Well, shake it, shake it, shake it, baby, now ♪ 357 00:19:06,224 --> 00:19:07,224 ♪ Shake it up, baby ♪ 358 00:19:07,308 --> 00:19:09,971 ♪ Well, shake it, shake it, shake it, baby, now ♪ 359 00:19:10,061 --> 00:19:11,347 ♪ Shake it up, baby ♪ 360 00:19:11,437 --> 00:19:14,350 ♪ Well, shake it, shake it, shake it, baby, now ♪ 361 00:19:14,816 --> 00:19:17,544 Keep driving, Larry, around the corner and pull up to the front of the hotel 362 00:19:17,568 --> 00:19:18,837 like you know what you're doing, okay? 363 00:19:18,861 --> 00:19:20,068 Here, put this on. 364 00:19:22,198 --> 00:19:23,564 [Grace] Pam, you comin' with us? 365 00:19:23,658 --> 00:19:26,446 Yeah, I just hope Eddie doesn't find out about this. 366 00:19:26,536 --> 00:19:28,493 Right. Okay, so Rosie and Pam with me. 367 00:19:28,579 --> 00:19:31,058 The rest of you guys, we'll meet you later in front of the hotel, okay? 368 00:19:31,082 --> 00:19:34,746 Everybody duck down. I don't want this car to look like a school bus. 369 00:19:35,294 --> 00:19:40,414 [chanting] We want the Beatles! We want the Beatles! We want the Beatles! 370 00:19:40,508 --> 00:19:45,469 We want the Beatles! We want the Beatles! We want the Beatles! 371 00:19:45,555 --> 00:19:48,889 We want the Beatles! We want the Beatles! 372 00:19:48,975 --> 00:19:54,346 We want the Beatles! We want the Beatles! We want the Beatles! 373 00:19:54,438 --> 00:19:56,805 We want the Beatles! We want the Beatles! 374 00:19:56,899 --> 00:20:00,267 [officer] I said move back. Move back! 375 00:20:00,361 --> 00:20:03,820 Go on and get your cheers! Go ahead! See all you want to! 376 00:20:03,906 --> 00:20:06,899 Get back! You can't go any further than this! 377 00:20:06,993 --> 00:20:11,078 [chanting continues] We want the Beatles! We want the Beatles! We want the Beatles! 378 00:20:11,163 --> 00:20:13,906 - We want the Beatles! We want the Beatles! - [officer] What's this? 379 00:20:14,000 --> 00:20:15,957 [officer] Get that car. Check that car. 380 00:20:16,043 --> 00:20:18,355 [officer 2] He's all right. [officer] Okay, let him through. 381 00:20:18,379 --> 00:20:20,379 [officer 2] Yeah, pass him on. Remove that transom. 382 00:20:21,382 --> 00:20:24,625 - We want the Beatles! We want the Beatles! - Come on, move it, move it. 383 00:20:24,719 --> 00:20:28,087 We want the Beatles! We want the Beatles! 384 00:20:28,180 --> 00:20:33,016 We want the Beatles! We want the Beatles! We want the Beatles! 385 00:20:33,936 --> 00:20:36,394 This isn't gonna work, Grace. This isn't gonna work. 386 00:20:36,480 --> 00:20:38,722 Shh. Just tell me when we get to the front door. 387 00:20:38,816 --> 00:20:43,402 We want the Beatles! We want the Beatles! We want the Beatles! 388 00:20:43,487 --> 00:20:46,901 We want the Beatles! We want the Beatles! 389 00:20:46,991 --> 00:20:50,109 We want the Beatles! We want the Beatles! 390 00:20:50,202 --> 00:20:53,536 [Larry] Okay. [breathing heavily] 391 00:20:53,623 --> 00:20:55,364 Come on. 392 00:20:55,458 --> 00:20:58,292 - Come on. - [chanting continues, faint] 393 00:21:00,004 --> 00:21:02,166 Why aren't we there yet? 394 00:21:02,256 --> 00:21:04,669 Yeah, Larry, why aren't we there yet? 395 00:21:04,759 --> 00:21:06,486 There's a bunch of old people in a cab up there. 396 00:21:06,510 --> 00:21:09,503 Well, so what? Why don't you just beep your horn? 397 00:21:09,597 --> 00:21:10,929 You crazy? 398 00:21:12,016 --> 00:21:13,856 There's about a thousand girls to ride through. 399 00:21:13,893 --> 00:21:16,636 - We want the Beatles! We want the Beatles! - [officers shouting] 400 00:21:16,729 --> 00:21:19,187 [officer] Back these guys up! Back these guys up! 401 00:21:19,273 --> 00:21:22,107 We want the Beatles! We want the Beatles! 402 00:21:22,193 --> 00:21:23,400 [Larry] Come on. 403 00:21:24,278 --> 00:21:25,278 Come on! 404 00:21:26,322 --> 00:21:29,235 [chanting continues] We want the Beatles! We want the Beatles! 405 00:21:29,325 --> 00:21:31,157 - [Larry] Come on. - We want the Beatles! 406 00:21:31,243 --> 00:21:34,327 We want the Beatles! We want the Beatles! 407 00:21:34,413 --> 00:21:37,997 - We're moving. - We want the Beatles! We want the Beatles! 408 00:21:38,084 --> 00:21:41,293 We want the Beatles! We want the Beatles! 409 00:21:41,379 --> 00:21:46,374 We want the Beatles! We want the Beatles! We want the Beatles! 410 00:21:46,842 --> 00:21:48,799 ♪ Yeah, yeah, yeah! ♪ 411 00:21:48,886 --> 00:21:51,048 ♪ I wanna hold your glands ♪ 412 00:21:51,138 --> 00:21:53,130 - It's... - [all screaming] 413 00:22:10,741 --> 00:22:11,902 [Janis shouts] 414 00:22:15,621 --> 00:22:18,455 [screaming continues] 415 00:22:23,879 --> 00:22:26,166 [no audible dialogue] 416 00:22:26,257 --> 00:22:28,419 [Tony] The crowd's going nuts. Let's get out of here! 417 00:22:28,509 --> 00:22:31,389 [Janis] Larry, drive. Get this thing out of here. We're gonna get killed. 418 00:22:33,305 --> 00:22:35,513 - [horn honking] - [grunts] 419 00:22:36,559 --> 00:22:38,676 Oh, my God, Larry, go! 420 00:22:43,107 --> 00:22:45,474 [horn continues honking] 421 00:22:53,617 --> 00:22:57,201 - [screaming continues, faint] - [tires squealing] 422 00:23:05,880 --> 00:23:07,667 [Janis] You know, you almost got us killed? 423 00:23:07,757 --> 00:23:10,670 - [Tony] Hey, Dubois! Leave the heater on! - [Janis] It's not funny! 424 00:23:11,260 --> 00:23:14,879 - Well, I guess we gotta make our own heat. - Jesus! 425 00:23:14,972 --> 00:23:17,180 Hey, wait a minute! Where ya going? 426 00:23:17,266 --> 00:23:20,134 I came here for a purpose, Smerko! 427 00:23:23,189 --> 00:23:26,853 - Hey, where ya going, Tony? - I came here for a purpose, Dubois! 428 00:23:32,490 --> 00:23:34,197 Come on. Let's go. 429 00:23:34,283 --> 00:23:37,742 [Pam gasps] Oh, my God, Grace, my purse. I left it in the car. 430 00:23:37,828 --> 00:23:39,588 Forget your purse, Pam. You wanna get caught? 431 00:23:40,915 --> 00:23:43,874 - Hey, you kids! Hold it right there! - Come on! Come on! 432 00:23:43,959 --> 00:23:46,076 - Hey, stop there! - Come on! Come on! 433 00:23:46,170 --> 00:23:48,503 - Where youse goin'? - [Grace] Over here! 434 00:23:48,589 --> 00:23:51,081 - [Pam] Oh, God! - Stop! 435 00:23:52,176 --> 00:23:54,384 - [officer] Hey! - [Pam shouts] 436 00:23:54,470 --> 00:23:56,132 - Rosie! - Pam! 437 00:23:56,222 --> 00:23:58,305 - Come on! Come on! - [officer] Hey! 438 00:24:01,519 --> 00:24:03,727 Hey, you kids... [shouts] Stop! 439 00:24:03,813 --> 00:24:05,520 Hey! Stop! 440 00:24:06,941 --> 00:24:09,934 - Arah-bey! - [crowd shouts] 441 00:24:10,027 --> 00:24:12,644 - Arah-bey! - [shouts] 442 00:24:12,738 --> 00:24:14,525 Ooma-zama-zama! 443 00:24:14,615 --> 00:24:18,325 [all shouting] Murray the "K" Swinging Soiree! 444 00:24:18,702 --> 00:24:20,238 Let's get it on. 445 00:24:20,329 --> 00:24:25,199 All right, listen. I... I'm out here only to let you know about one thing. 446 00:24:25,292 --> 00:24:27,332 We don't want you to move. We want you to stay here. 447 00:24:27,419 --> 00:24:29,706 We like the vibe that you're giving off. 448 00:24:29,797 --> 00:24:31,663 - But you've been yelling... - Look! 449 00:24:31,757 --> 00:24:35,296 - And you broke a couple of windows. - [all screaming] 450 00:24:53,279 --> 00:24:54,565 Oh, he's coming! 451 00:24:55,322 --> 00:24:56,322 In here! 452 00:25:15,050 --> 00:25:16,166 [bell dings] 453 00:25:20,181 --> 00:25:22,101 - Now the elevator's here. - The elevator's here. 454 00:25:22,183 --> 00:25:23,549 The... 455 00:25:45,748 --> 00:25:47,865 - He's gone. - He's gone. Let's go. 456 00:25:51,128 --> 00:25:54,542 - [Rosie] Come on! - My ring! I lost my ring! 457 00:25:54,632 --> 00:25:56,123 - Come on! - I can't hold the door! 458 00:25:56,217 --> 00:25:58,425 Well, then go without me. I've gotta find it. 459 00:26:00,930 --> 00:26:03,468 [gasps] I've got it. Oh. 460 00:26:10,397 --> 00:26:12,104 - [grunts] - Why'd you push 11 for? 461 00:26:12,191 --> 00:26:13,898 They're on 12. Room 1232. 462 00:26:13,984 --> 00:26:17,648 I know they're in 1232, but we've gotta go up to 11 and walk up the stairs. 463 00:26:17,738 --> 00:26:20,071 That's dumb. If they're on 12, we should get off on 12. 464 00:26:20,157 --> 00:26:22,820 Don't be stupid, Rosie. There's gonna be guards up there on 12. 465 00:26:22,910 --> 00:26:24,596 And they're gonna be watching the elevators. 466 00:26:24,620 --> 00:26:26,077 But this is a service elevator. 467 00:26:26,163 --> 00:26:28,558 Besides, how do you know there are not gonna be guards on 11? 468 00:26:28,582 --> 00:26:31,575 If I'm gonna get caught, I'm gonna get as close to the Beatles as I can. 469 00:26:31,669 --> 00:26:35,003 If you wanna go to 12, go to 12, Rosie. I'm not gonna argue with you. 470 00:26:35,089 --> 00:26:37,672 - You're never gonna make it. - We'll see. 471 00:26:41,929 --> 00:26:42,929 [bell dings] 472 00:26:44,473 --> 00:26:45,680 [elevator stalls] 473 00:26:52,106 --> 00:26:53,563 Hey, you, come on. Let's go. 474 00:26:53,649 --> 00:26:54,751 - Come on! - Wait, let me go! 475 00:26:54,775 --> 00:26:56,812 You gotta listen to me. I can explain! 476 00:26:56,902 --> 00:26:58,359 Come on, just listen to me! 477 00:26:58,445 --> 00:27:01,028 Hey, Sarge, I just found another lost lady. 478 00:27:01,949 --> 00:27:05,192 [sighs] Okay, Lou, take her down the other elevator. 479 00:27:05,911 --> 00:27:08,244 Oh. Oh, wait. I can explain. Really, I can... 480 00:27:08,330 --> 00:27:09,741 Don't tell me. Let me guess. 481 00:27:09,832 --> 00:27:13,228 Your grandmother from Alaska is staying in the hotel, and you got lost trying to find her. 482 00:27:13,252 --> 00:27:16,370 - Come on. - Paul! Help me! 483 00:27:20,217 --> 00:27:23,176 If Paul finds out about this, you're gonna be in a lot of trouble! 484 00:27:30,686 --> 00:27:32,928 - Come in, Harry. - I read you, Sarge. 485 00:27:33,022 --> 00:27:35,389 - What's the situation down there? - All quiet here. 486 00:27:35,482 --> 00:27:38,044 Okay, we'll be coming down in a few minutes. I'll check with you later. 487 00:27:38,068 --> 00:27:39,275 Right. Over. 488 00:27:44,658 --> 00:27:46,900 Hey, Irving, check that, uh, exit door, will ya? 489 00:27:59,798 --> 00:28:01,289 We got another one, Stanley. 490 00:28:01,383 --> 00:28:03,778 Take her down to the lobby and turn her over to Sergeant Bailey. 491 00:28:03,802 --> 00:28:05,009 Okay, Lou. 492 00:28:08,557 --> 00:28:12,176 Never in my life have I seen such a disgusting display of vulgarity 493 00:28:12,269 --> 00:28:14,226 as I've witnessed in this hotel. 494 00:28:14,313 --> 00:28:18,557 Young girls screaming and running about... helter-skelter. 495 00:28:18,650 --> 00:28:21,017 You should be ashamed of yourself. 496 00:28:21,111 --> 00:28:25,481 And as for this hotel, I was not aware its clientele included such riffraff. 497 00:28:25,574 --> 00:28:27,281 We apologize for the inconvenience ma'am. 498 00:28:27,368 --> 00:28:30,907 You can rest assured that in the future I shall take my business elsewhere. 499 00:28:30,996 --> 00:28:31,996 Your floor, madam. 500 00:28:35,918 --> 00:28:37,534 You dropped something, ma'am. 501 00:28:38,879 --> 00:28:39,879 [woman exclaims] 502 00:28:40,923 --> 00:28:44,007 [woman shouts, groans] 503 00:28:44,510 --> 00:28:45,510 [woman gasps] 504 00:29:32,433 --> 00:29:34,800 Okay, pull right up here. 505 00:29:34,893 --> 00:29:37,431 Right... Hold it! Hold it right there. That's good. 506 00:29:37,521 --> 00:29:39,228 - Would you catch the door? - Yeah, sure. 507 00:29:40,023 --> 00:29:41,480 That's terrific. 508 00:29:44,153 --> 00:29:46,486 Okay, Sarge, you can bring 'em out. 509 00:29:46,572 --> 00:29:48,404 [elevator bell dings] 510 00:29:48,490 --> 00:29:51,428 - [John] It's not when you're snoring. - [Paul] So, Sullivan, that's an Irish name. 511 00:29:51,452 --> 00:29:53,555 [George] We got a complaint from the hotel manager about it. 512 00:29:53,579 --> 00:29:55,557 - [Ringo] As bad as the rest of them. - [George] Who orders all this rubbish? 513 00:29:55,581 --> 00:29:58,017 [Ringo] Nothing better than a scenic back alley, I always say. 514 00:29:58,041 --> 00:29:58,958 [gasps] 515 00:29:58,959 --> 00:30:00,871 [John] Get in the car or I'll cripple you. 516 00:30:00,961 --> 00:30:04,045 - [Ringo] Quit shoving me then. - [Paul] Hey! You stepped on my hand. 517 00:30:04,131 --> 00:30:08,967 [gasping] 518 00:30:11,180 --> 00:30:12,216 [sighs] 519 00:30:12,306 --> 00:30:13,638 [grunts] 520 00:30:15,851 --> 00:30:16,851 Hey! 521 00:30:18,562 --> 00:30:21,225 Don't you know breaking and entering is a very serious offense? 522 00:30:21,315 --> 00:30:24,934 You're making a mistake. This is my room. I just lost my key. 523 00:30:25,944 --> 00:30:29,108 Oh, 1232. I'm-I'm on the wrong floor. 524 00:30:29,198 --> 00:30:32,282 I'm looking for 1332. My mistake, Officer. 525 00:30:34,661 --> 00:30:36,653 What do you take me for? Some kind of an asshole? 526 00:30:36,747 --> 00:30:38,704 And little lady, you have come all the way from? 527 00:30:38,790 --> 00:30:39,906 - Buffalo. - Buffalo. 528 00:30:40,000 --> 00:30:43,619 I stole the money from my mother so I could come here because I love John. 529 00:30:43,712 --> 00:30:46,705 Actually, I love all the Beatles, but I especially love John. 530 00:30:46,798 --> 00:30:48,755 Someday I'm gonna marry John. 531 00:30:48,842 --> 00:30:51,209 [stammers] Isn't John already married? 532 00:30:51,303 --> 00:30:54,341 Yeah, but he can get a divorce, or his wife could get in a plane crash. 533 00:30:54,431 --> 00:30:57,890 Or she could drown, or anything could happen, because John has to marry me. 534 00:30:57,976 --> 00:31:00,343 He has to, or else I'll kill myself! 535 00:31:03,440 --> 00:31:06,353 There you have it, ladies and gentlemen. Beatlemania. 536 00:31:06,902 --> 00:31:10,612 This is Sam David reporting from WGSL in front of the... 537 00:31:10,697 --> 00:31:13,781 - Exterminate the Beatles. - Get out of here. Harry, cut it. 538 00:31:13,867 --> 00:31:16,484 Why did you shut off that camera? Turn it back on! 539 00:31:16,578 --> 00:31:18,640 - Haven't you ever heard of unbiased reporting? - Yes, unbiased report! 540 00:31:18,664 --> 00:31:22,203 - There's two sides to every story. - Two sides. Sam, you know that. 541 00:31:22,292 --> 00:31:26,502 - Whatever happened to objective reporting? - Whatever happened to that? You tell me. 542 00:31:27,047 --> 00:31:28,288 What are you beefing about now? 543 00:31:28,382 --> 00:31:31,500 It doesn't matter. This is only a local news station. 544 00:31:31,593 --> 00:31:35,212 I know what I have to do now. I gotta find the national news reporters. 545 00:31:35,305 --> 00:31:37,342 Then the whole country can hear what I have to say. 546 00:31:37,432 --> 00:31:40,175 Talk, talk, talk. That's all you want to do is talk. 547 00:31:40,269 --> 00:31:42,511 "I want the whole country to hear what I have to say." 548 00:31:42,604 --> 00:31:45,938 Shit! When did beating your gums ever mean anything? You gotta do something. 549 00:31:46,024 --> 00:31:49,233 Well, I don't see you doing anything except for following me around. 550 00:31:49,319 --> 00:31:50,651 - Oh, yeah? - Yeah! 551 00:31:50,737 --> 00:31:53,901 Oh, you wanna see me do something? Uh-huh? What... 552 00:31:53,991 --> 00:31:57,701 - All right, I'll do something! - [women clamoring] 553 00:31:57,786 --> 00:31:59,994 ♪ In misery ♪ 554 00:32:00,080 --> 00:32:03,039 - ♪ Oh, oh, oh ♪ - ♪ In misery ♪ 555 00:32:03,125 --> 00:32:04,936 - [police whistle blows] - [clamoring continues] 556 00:32:04,960 --> 00:32:07,247 Look, I'll find my own way out, okay? 557 00:32:07,337 --> 00:32:08,544 Make me happy. 558 00:32:14,886 --> 00:32:16,297 [elevator bell dings] 559 00:32:30,235 --> 00:32:33,728 [rustling, fabric tearing] 560 00:32:46,752 --> 00:32:49,290 Hey! Hey, you! You're not supposed to be here. 561 00:32:49,379 --> 00:32:51,917 This is a restricted area. You don't belong here. 562 00:32:52,007 --> 00:32:54,819 Don't you know this entire section of the hotel's completely sealed off? 563 00:32:54,843 --> 00:32:56,835 - Paul. - You can't get in there. 564 00:32:56,928 --> 00:32:58,169 - Paul! - I already tried. 565 00:32:58,263 --> 00:32:59,504 Those guys already left. 566 00:33:00,641 --> 00:33:02,803 - When? - About five minutes ago. 567 00:33:02,893 --> 00:33:04,304 Oh! 568 00:33:04,394 --> 00:33:06,636 Well, actually, it was closer to four minutes ago. 569 00:33:07,773 --> 00:33:09,139 Crazy broad. 570 00:33:12,069 --> 00:33:13,731 What? What? 571 00:33:13,820 --> 00:33:16,403 That means they walked on this rug. 572 00:33:16,490 --> 00:33:19,344 Don't jump to conclusions! I'm a collector! Please, don't get a stain on it! 573 00:33:19,368 --> 00:33:21,288 - Oh, Paul! Paul! - In the name of human decency! 574 00:33:21,370 --> 00:33:23,487 - This is valuable merchandise! - Hey! 575 00:33:23,580 --> 00:33:25,492 - Oh! - [officer] What are you doin' to the rug? 576 00:33:25,582 --> 00:33:27,164 [Rosie] Come on, run! Run! 577 00:33:27,250 --> 00:33:28,957 [boy] Gangway, copper! 578 00:33:29,044 --> 00:33:31,582 - [officer grunts] - Put me down. I got friends on the force! 579 00:33:31,672 --> 00:33:32,774 - Put me down! - [Rosie grunts] 580 00:33:32,798 --> 00:33:34,710 - [officer groaning] - Take that, you bully! 581 00:33:34,800 --> 00:33:36,211 [shouting] 582 00:33:36,301 --> 00:33:38,463 - [Rosie] Come on! - [boy] Where are you taking me? 583 00:33:38,553 --> 00:33:40,313 [Rosie] I know where I'm going. Just come on! 584 00:33:40,347 --> 00:33:41,554 [groaning] 585 00:33:43,809 --> 00:33:45,175 - Where are we going? - Come on! 586 00:33:45,268 --> 00:33:47,635 - Ooh! Take me with you! - Come on! 587 00:33:50,273 --> 00:33:52,981 I can't go in there. This elevator isn't lined up properly. 588 00:33:53,068 --> 00:33:54,229 Ooh! Aah! 589 00:33:54,903 --> 00:33:57,441 - Take me to the 7th floor. I got a room there. - Right! 590 00:34:31,189 --> 00:34:33,852 - Come on. Let's go. - Can't you get these floors lined up? 591 00:34:33,942 --> 00:34:34,942 Come on! 592 00:34:36,111 --> 00:34:37,352 This way. 593 00:34:46,455 --> 00:34:49,573 - [speakers] ♪ There was music ♪ - This is my headquarters. 594 00:34:49,666 --> 00:34:52,534 ♪ And wonderful roses ♪ 595 00:34:52,627 --> 00:34:54,584 ♪ They tell me ♪ 596 00:34:54,671 --> 00:34:58,335 ♪ In sweet, fragrant meadows ♪ 597 00:34:58,425 --> 00:35:01,759 ♪ Of dawn and dew ♪ 598 00:35:01,845 --> 00:35:03,085 Hey, hey, don't touch anything. 599 00:35:03,138 --> 00:35:05,972 [off-key] ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 600 00:35:06,057 --> 00:35:09,596 - [radio] ♪ But I never heard them singing ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ [chuckles] 601 00:35:10,312 --> 00:35:12,804 ♪ No, I never heard them at all ♪ 602 00:35:12,898 --> 00:35:15,936 Hey, Larry, where have you been? I've been looking all over for ya. 603 00:35:16,735 --> 00:35:18,567 We've gotta get over to CBS right away. 604 00:35:18,653 --> 00:35:20,631 I just found out the Beatles are rehearsing over there. 605 00:35:20,655 --> 00:35:23,926 Yeah, well, I got news for ya. After this I'm gonna be takin' my car straight home. 606 00:35:23,950 --> 00:35:25,316 Sure, Larry, anything you say. 607 00:35:25,410 --> 00:35:27,618 I mean it, Grace. This time I'm putting my foot down. 608 00:35:30,499 --> 00:35:33,458 Hey! Hey, hey, hey, hey! What's happening? 609 00:35:33,543 --> 00:35:36,481 Hey, they stink. They got no talent at all. They look like a bunch of girls. 610 00:35:36,505 --> 00:35:39,623 Yeah, man, we hate the Beatles, man. They're foreigners from another country. 611 00:35:39,716 --> 00:35:41,628 And they're here to take our women away from us. 612 00:35:41,718 --> 00:35:43,926 - Man, send them back! Send them back! - Yeah! 613 00:35:44,012 --> 00:35:45,628 Yeah, the Beatles are a bunch of wimps. 614 00:35:45,722 --> 00:35:47,964 And everybody who listens to their music are wimps too. 615 00:35:48,058 --> 00:35:50,175 And what're they trying to prove with this long hair? 616 00:35:50,268 --> 00:35:52,246 And I don't know what these chicks see in it either! 617 00:35:52,270 --> 00:35:54,057 - [Janis] It's just a gimmick! - Yeah! 618 00:35:54,940 --> 00:35:56,681 - And another thing, Murray. - Yeah? 619 00:35:56,775 --> 00:35:59,313 WINS used to be the best radio station in town 620 00:35:59,402 --> 00:36:01,689 until you started playing all this Beatles junk. 621 00:36:01,780 --> 00:36:03,146 Now that's all I ever hear. 622 00:36:03,240 --> 00:36:05,903 Whatever happened to the Four Seasons? Elvis? 623 00:36:05,992 --> 00:36:08,450 I ain't ever gonna listen to 1010 WINS again, ever. 624 00:36:08,537 --> 00:36:09,994 Never gonna. Never ever. 625 00:36:10,080 --> 00:36:11,696 - You know something? - What? 626 00:36:11,790 --> 00:36:13,201 You're a deranged person. 627 00:36:13,291 --> 00:36:15,123 But... keep your chin up. 628 00:36:15,210 --> 00:36:18,499 [all clamoring] 629 00:36:23,552 --> 00:36:27,156 [man] Yeah, Harry, my eyes were bothering me a little, with the reading I'm doing around here. 630 00:36:27,180 --> 00:36:29,593 So I went and I picked up this lamp. It's a real great lamp. 631 00:36:29,683 --> 00:36:32,517 I mean, it's got, like, three switches on it to make it bright. 632 00:36:32,602 --> 00:36:33,968 Great for reading. 633 00:36:34,771 --> 00:36:37,058 Yeah, that's right, Harry. Yeah, did they change... 634 00:36:39,276 --> 00:36:40,716 What the hell's the matter with you? 635 00:36:42,153 --> 00:36:44,611 [scoffs] Why don't you watch where you push that thing? 636 00:36:46,324 --> 00:36:48,361 Harry. Hello, Harry? 637 00:36:49,494 --> 00:36:50,735 Stupid kid. 638 00:36:51,454 --> 00:36:52,820 He broke my lamp. 639 00:36:58,545 --> 00:37:01,538 [screaming, shouting outside, faint] 640 00:37:04,301 --> 00:37:06,213 [door closes] 641 00:37:08,054 --> 00:37:09,090 [bangs head on cart] 642 00:37:10,390 --> 00:37:11,631 [bottles clattering] 643 00:37:29,242 --> 00:37:31,905 [breathing heavily] 644 00:37:36,583 --> 00:37:37,824 Oh, my God. 645 00:37:39,628 --> 00:37:40,664 Oh! 646 00:37:41,463 --> 00:37:44,831 Oh. Oh, God. 647 00:37:45,884 --> 00:37:48,297 Oh... God. 648 00:37:48,720 --> 00:37:50,006 I don't believe this. 649 00:37:52,015 --> 00:37:53,347 Oh, my God. 650 00:37:54,643 --> 00:37:56,100 Oh. Oh! 651 00:37:57,854 --> 00:37:58,854 Oh. 652 00:38:02,567 --> 00:38:04,650 ♪ Love, love me do ♪ 653 00:38:05,403 --> 00:38:07,861 ♪ You know I love you ♪ 654 00:38:08,573 --> 00:38:11,190 ♪ I'll always be true ♪ 655 00:38:11,952 --> 00:38:16,242 ♪ So ple-ee-ee-ease ♪ 656 00:38:16,331 --> 00:38:18,823 ♪ Love me do ♪ 657 00:38:19,417 --> 00:38:22,581 ♪ Whoa-oh, love me do ♪ 658 00:38:23,797 --> 00:38:25,959 ♪ Love, love me do ♪ 659 00:38:26,675 --> 00:38:29,167 ♪ You know I love you ♪ 660 00:38:30,011 --> 00:38:32,594 ♪ I'll always be true ♪ 661 00:38:33,181 --> 00:38:37,642 ♪ So ple-ee-ee-ease ♪ 662 00:38:37,727 --> 00:38:40,185 ♪ Love me do ♪ 663 00:38:40,647 --> 00:38:43,936 ♪ Whoa-oh, love me do ♪ 664 00:38:45,193 --> 00:38:48,402 ♪ Someone to love ♪ 665 00:38:48,488 --> 00:38:51,652 ♪ Somebody new ♪ 666 00:38:51,741 --> 00:38:54,905 ♪ Someone to love ♪ 667 00:38:54,995 --> 00:38:57,078 ♪ Someone like you ♪ 668 00:38:57,163 --> 00:38:58,370 [sighs] 669 00:38:58,456 --> 00:39:00,643 - [radio: "Love Me Do" continues] - Hey, lookee what I found. 670 00:39:00,667 --> 00:39:02,829 - A midget Beatle. [laughs] - Hey! 671 00:39:02,919 --> 00:39:05,332 - Hey, what is it? A boy or a girl? - [screams] Hey! 672 00:39:05,422 --> 00:39:06,958 - I think it's a girl! - [screams] 673 00:39:07,048 --> 00:39:08,048 It's doctor's orders. 674 00:39:08,133 --> 00:39:09,902 - I'm very susceptible to head colds! - Anybody got a razor blade? 675 00:39:09,926 --> 00:39:13,135 I wanna give Goldilocks here the Yul Brynner look, huh? 676 00:39:13,221 --> 00:39:14,757 Ow! [groans] 677 00:39:14,848 --> 00:39:16,510 Ooh! All right! 678 00:39:16,599 --> 00:39:19,387 - Hey! Wait a minute! I'll make you a deal! - What? 679 00:39:19,477 --> 00:39:22,517 I got tickets to The Ed Sullivan Show, and you can have 'em if you let me go. 680 00:39:22,564 --> 00:39:25,251 Tickets? What the hell do I want tickets... I don't want any tickets. 681 00:39:25,275 --> 00:39:27,294 Hey, wait a minute! You can scalp 'em for a lot of money! 682 00:39:27,318 --> 00:39:29,685 - Well, I'm gonna scalp you for free. - Ow! 683 00:39:29,779 --> 00:39:32,271 All right, Tony, you've had your fun. Now let him go! 684 00:39:32,365 --> 00:39:35,108 Hey, remember, I said you gotta do something. So I'm doin' something. 685 00:39:35,201 --> 00:39:36,804 - I ain't just shootin' off at the mouth. - [shouts] 686 00:39:36,828 --> 00:39:38,911 You're completely ignoring the real issue. 687 00:39:38,997 --> 00:39:42,616 You're merely attacking a symptom instead of going to the real root of the problem. 688 00:39:42,709 --> 00:39:44,951 I'm gonna get to the roots, all right. With these! 689 00:39:45,045 --> 00:39:48,038 - [crowd laughing] - Hey, Smerko, here comes a cop. 690 00:39:49,340 --> 00:39:53,084 I should've known this all along. You ain't nothin' but a Beatles lover. 691 00:39:53,178 --> 00:39:55,044 - Here. You take him. - [groans] 692 00:39:55,138 --> 00:39:58,256 Here's some great snapshots I got when the Beatles arrived at Kennedy Airport. 693 00:39:58,349 --> 00:40:00,511 Oh. Did you get any pictures of the Beatles? 694 00:40:00,602 --> 00:40:04,471 Yeah, well, I didn't exactly see the Beatles, but I got some great shots of their suitcases. 695 00:40:04,564 --> 00:40:05,771 Wow. 696 00:40:06,608 --> 00:40:10,192 You know, you're the first boy I ever met that I could really talk to. 697 00:40:10,278 --> 00:40:11,814 I mean, really talk to. 698 00:40:11,905 --> 00:40:14,884 Yeah, well, if you think these are fab, I'll show you something that's really gear! 699 00:40:14,908 --> 00:40:17,366 [radio] ♪ I'm in love with you ♪ 700 00:40:17,452 --> 00:40:20,035 Hey, don't they ever make the beds in here? 701 00:40:20,121 --> 00:40:22,113 Nah. The hotel doesn't know I'm in here. 702 00:40:22,999 --> 00:40:24,786 Then how'd you get this key? 703 00:40:24,876 --> 00:40:27,493 I found it. Someone left it in a door, and I found it. 704 00:40:27,587 --> 00:40:29,044 Then I took over the room. 705 00:40:29,130 --> 00:40:32,193 The hotel doesn't know I'm here. If they knew I was here, they'd throw me out. 706 00:40:32,217 --> 00:40:35,897 Now here. Look at this, look at this, look at this, look at this, look at this, look at this! 707 00:40:37,764 --> 00:40:39,972 Let me open this. This is my masterpiece. 708 00:40:40,975 --> 00:40:44,810 Know what this is? This is actually a clump of grass that Paul stepped on. 709 00:40:44,896 --> 00:40:47,291 I'm not exactly sure which blades he stepped on, but it's all in there. 710 00:40:47,315 --> 00:40:50,934 - That's why I got such a big clump. - Oh, wow. Can I have some of this? 711 00:40:51,027 --> 00:40:53,589 - What are you, crazy? - Just a little bit. I'll buy it off of ya. 712 00:40:53,613 --> 00:40:55,525 No, I'm sorry, but it's not for sale. 713 00:40:55,615 --> 00:40:58,949 Say, kid, do you really have tickets to The Ed Sullivan Show? 714 00:40:59,035 --> 00:41:02,153 Yeah. I sorta lucked into 'em. My uncle's got connections. 715 00:41:02,247 --> 00:41:04,079 Would you sell one to me? 716 00:41:04,165 --> 00:41:06,248 Oh, no, I couldn't do that. 717 00:41:06,334 --> 00:41:09,122 I mean, heck, you just helped me out of a real jam. 718 00:41:09,212 --> 00:41:11,252 I'll give you one for free. It's the least I can do. 719 00:41:11,339 --> 00:41:13,626 - Thanks a lot. - Oh, here. 720 00:41:14,467 --> 00:41:17,187 - That's funny. I thought I had 'em right there. - [tires screeching] 721 00:41:17,262 --> 00:41:19,174 - [car horn honking] - I don't even have 'em! 722 00:41:19,264 --> 00:41:23,304 Peter! Hey, Peter! I got your tickets to The Ed Sullivan Show! 723 00:41:23,393 --> 00:41:26,511 - My tickets! How'd you get them? - Never mind how I got 'em, but I got 'em! 724 00:41:26,604 --> 00:41:29,597 If you wanna get 'em back, you're gonna have to get your goddamn hair cut! 725 00:41:29,691 --> 00:41:32,104 I found a barbershop that's open, so let's go! 726 00:41:32,193 --> 00:41:34,355 You can't do that. It's extortion! 727 00:41:34,445 --> 00:41:37,062 I can do any goddamn thing I want to! I'm your father! 728 00:41:37,157 --> 00:41:40,070 And no kid of mine is gonna run around looking like a goddamn girl! 729 00:41:40,160 --> 00:41:41,241 Wait a minute, will ya! 730 00:41:41,327 --> 00:41:44,240 - Well, I'm not gonna cut my hair! - And I'm not gonna argue with you! 731 00:41:44,330 --> 00:41:46,810 If you want these tickets back, you're gonna get your hair cut! 732 00:41:46,875 --> 00:41:49,618 - Now, you think about it! - I don't have to think about it! 733 00:41:49,711 --> 00:41:51,689 For all I care, you can take those tickets and shove 'em! 734 00:41:51,713 --> 00:41:53,941 - [radio: "I Saw Her Standing There"] - What's your name anyway? 735 00:41:53,965 --> 00:41:56,548 - Ringo. Ringo Klaus. - What? 736 00:41:57,635 --> 00:42:00,048 Well, actually, it's Richard. Richard Klaus. 737 00:42:00,138 --> 00:42:02,130 This is my official Beatles talcum powder. 738 00:42:02,891 --> 00:42:04,553 Anyway, like Ringo Starr, you know, 739 00:42:04,642 --> 00:42:06,884 he changed his name from Ringo... from Richard to Ringo? 740 00:42:06,978 --> 00:42:10,166 Well, that's what I did. My real name's Richard, and I changed it over to Ringo. See? 741 00:42:10,190 --> 00:42:13,919 You know how the real Ringo has lots of rings? Well, I got my own ring too, see? Just like Ringo. 742 00:42:13,943 --> 00:42:15,775 Good. I know all that stuff. 743 00:42:15,862 --> 00:42:17,840 Listen, I know everything there is to know about the Beatles! 744 00:42:17,864 --> 00:42:19,466 There's nothing I don't know about the Beatles! 745 00:42:19,490 --> 00:42:23,370 I'm the greatest Beatles genius in the history of the universe. Ask me anything about the Beatles. 746 00:42:23,453 --> 00:42:26,787 Ask me how tall John is. And the answer come back... 5'11". 747 00:42:26,873 --> 00:42:31,618 Ask me when George's birthday is. And the answer come back... February 23, 1943. 748 00:42:31,753 --> 00:42:35,149 There's nothing I don't know about the Beatles. Ask me anything there is to know about the Beatles! 749 00:42:35,173 --> 00:42:37,039 [Murray the "K"] Who is the youngest Beatle? 750 00:42:37,133 --> 00:42:39,591 - Oh! - I know the answer! Give me the phone! 751 00:42:39,677 --> 00:42:43,045 - Get away! I know it too! - It's my room, and it's my phone! 752 00:42:43,932 --> 00:42:46,049 - Hand it over! - Get away! Let me! 753 00:42:46,142 --> 00:42:47,849 - [line ringing] - [gasps] It's ringing! 754 00:42:47,936 --> 00:42:49,622 - All right, who's the youngest Beatle? - Ringo! 755 00:42:49,646 --> 00:42:50,646 - George! - Aww! 756 00:42:50,647 --> 00:42:52,479 It's Ringo! Ringo, you crackpot! 757 00:42:52,899 --> 00:42:56,017 You... You stupid idiot! It's George! 758 00:42:56,110 --> 00:42:59,399 Ringo's the oldest! Ringo's 23, George is 20! 759 00:42:59,489 --> 00:43:00,775 Well, it's a trick question. 760 00:43:00,865 --> 00:43:03,677 George is the youngest in age, but Ringo was the last to join the Beatles, 761 00:43:03,701 --> 00:43:05,237 therefore he's the youngest Beatle. 762 00:43:05,328 --> 00:43:08,571 The question was, "Who is the youngest Beatle?" And that means it's Ringo. See? 763 00:43:09,290 --> 00:43:11,407 You're an idiot. You're a fink. 764 00:43:11,501 --> 00:43:14,369 You lousy rat fink! I could've won those tickets! 765 00:43:14,462 --> 00:43:17,330 Waaah! Aah! Aah! 766 00:43:17,423 --> 00:43:19,836 Ah, now I got you, you little shitheads! 767 00:43:19,926 --> 00:43:21,838 - Who you calling little? - [growls] 768 00:43:21,928 --> 00:43:24,341 [officer] Oh, my God! He's a maniac! 769 00:43:24,430 --> 00:43:26,867 - [radio: "I Saw Her Standing There" guitar solo] - Waah! Take that, copper! 770 00:43:26,891 --> 00:43:28,598 - [coughing] - Oh, shit! 771 00:43:28,685 --> 00:43:30,301 - Stay back! - Watch it! He's got a lamp! 772 00:43:30,395 --> 00:43:31,395 - No! - And it's lit! 773 00:43:31,396 --> 00:43:33,854 - Hyah! - Give up, kid! You're surrounded! 774 00:43:33,940 --> 00:43:36,523 - [shouting, grunting] - I'll jump! I swear I'll jump! 775 00:43:38,319 --> 00:43:40,606 - Put me down! - [Rosie] Stop it! Knock it off! 776 00:43:40,697 --> 00:43:42,967 - Put me down! Are you crazy? - Quit that kickin', will ya! 777 00:43:42,991 --> 00:43:45,529 Put me down, you maniac! 778 00:43:45,618 --> 00:43:47,951 - [Rosie] Stop! - [officer] Come on! 779 00:44:01,676 --> 00:44:02,676 [shutter clicks] 780 00:44:05,471 --> 00:44:06,471 [shutter clicks] 781 00:44:06,556 --> 00:44:08,969 Hey! What the hell do you think you're doin'? 782 00:44:09,058 --> 00:44:10,970 There ain't no cameras allowed in here. 783 00:44:11,060 --> 00:44:13,768 I'm just taking a couple pictures. I'm with the press. 784 00:44:13,855 --> 00:44:17,019 Yeah? And I'm Captain Kangaroo. Come on, get the hell outta here. 785 00:44:17,108 --> 00:44:19,336 Please, sir, I just gotta get some pictures of the Beatles. 786 00:44:19,360 --> 00:44:22,774 - I'd do anything to get in here. Anything. - Yeah? What's it worth to ya? 787 00:44:22,864 --> 00:44:25,231 - Ten bucks? - Ten bucks? What, are you shittin' me? 788 00:44:25,325 --> 00:44:28,068 I tell you what. Fifty bucks, and you got a deal. 789 00:44:28,161 --> 00:44:30,494 Fifty bucks? Look, I just don't have that kind of money. 790 00:44:30,580 --> 00:44:33,163 Hey, you wanna get in and see 'em? Fifty bucks. 791 00:44:33,249 --> 00:44:36,868 - You don't like it, get the hell outta here. - All right, all right, I'll find the 50. 792 00:44:36,961 --> 00:44:38,577 Then what do I do? 793 00:44:39,547 --> 00:44:42,506 All right, listen now. Here's what's happening. 794 00:44:42,592 --> 00:44:44,800 The Beatles are the last act. Right? 795 00:44:44,886 --> 00:44:48,971 All right, you wait till the show starts, you come to this door and knock like this. 796 00:44:49,057 --> 00:44:51,390 [two quick knocks, one knock, two quick knocks] 797 00:44:51,476 --> 00:44:54,014 I open the door, you give me the 50, you're in. 798 00:44:54,103 --> 00:44:56,311 Right now, get the hell outta here. I gotta eat. 799 00:44:59,275 --> 00:45:00,937 Fifty bucks? 800 00:45:01,027 --> 00:45:03,644 Where am I gonna get 50 bucks? 801 00:45:18,336 --> 00:45:19,668 Mmm. 802 00:45:19,754 --> 00:45:20,961 Mmm! 803 00:45:27,970 --> 00:45:29,051 [gasps] 804 00:45:31,057 --> 00:45:33,049 [moaning] 805 00:45:34,185 --> 00:45:35,221 Mmm. 806 00:45:38,481 --> 00:45:40,814 [guitar crashing] 807 00:45:41,317 --> 00:45:44,685 - [woman] I'm saving my fries for George. - [woman 2] He doesn't like them. 808 00:45:44,779 --> 00:45:47,237 [woman] He does like fries. I read he likes fries. 809 00:45:47,323 --> 00:45:49,815 [women chattering, laughing] 810 00:45:53,329 --> 00:45:55,321 [whispering] 811 00:45:58,209 --> 00:46:01,202 [chuckles] Is this seat taken? 812 00:46:03,172 --> 00:46:05,960 Say, how's the food around here? You guys eat here often? 813 00:46:08,052 --> 00:46:11,045 Oh. Well, then I take it that you're not from around here, huh? 814 00:46:12,306 --> 00:46:14,218 - Brooklyn. - No kiddin'. 815 00:46:14,308 --> 00:46:15,924 Me, I'm from Jersey. 816 00:46:17,061 --> 00:46:18,973 [patrons chattering] 817 00:46:19,063 --> 00:46:22,852 Hey, hey! Way to go! Nice play, Shakespeare! 818 00:46:22,942 --> 00:46:24,774 - [giggling] - [Tony laughing] 819 00:46:29,532 --> 00:46:32,320 Say, you girls ever been on top of the Empire State Building? 820 00:46:33,411 --> 00:46:36,324 Well, I was thinking about going up there later on this afternoon. 821 00:46:36,414 --> 00:46:38,622 And, uh, maybe you'd like to join me? 822 00:46:40,084 --> 00:46:41,950 - [woman giggles] - Hey, what's the gag? 823 00:46:42,044 --> 00:46:43,956 She thinks you look like Paul. 824 00:46:44,046 --> 00:46:47,414 Oh, yeah. Lots of people tell me I look like Newman. 825 00:46:49,010 --> 00:46:50,797 Not Paul Newman. 826 00:46:50,887 --> 00:46:52,094 Paul McCartney! 827 00:46:52,180 --> 00:46:54,638 Paul McCart... Never heard of him. 828 00:46:55,725 --> 00:46:57,512 He's one of the Beatles! 829 00:46:58,978 --> 00:47:01,015 [coughing] 830 00:47:01,105 --> 00:47:03,017 Oh! [clears throat] 831 00:47:03,691 --> 00:47:05,648 - [coughs] - What's with you? 832 00:47:05,735 --> 00:47:07,442 You got something against the Beatles? 833 00:47:07,528 --> 00:47:08,814 Who, me? 834 00:47:08,905 --> 00:47:13,320 Besides the fact that their music stinks, that I hate their guts, 835 00:47:13,409 --> 00:47:16,527 and they're nothin' but a bunch of candy-ass pansies? 836 00:47:16,621 --> 00:47:17,621 No. 837 00:47:17,622 --> 00:47:20,831 Listen, greaseball, nobody asked you to sit here, so beat it. 838 00:47:20,917 --> 00:47:23,375 Now, wait a minute. Everything was going fine here. 839 00:47:23,461 --> 00:47:26,499 We were having a nice, leisurely lunch and over a little chat, 840 00:47:26,589 --> 00:47:29,485 and then you had to go and mention the Beatles and make me choke on my goddamn food! 841 00:47:29,509 --> 00:47:31,125 Let's get out of here. 842 00:47:31,219 --> 00:47:34,053 Hey, wait a minute! What about the Empire State Building? 843 00:47:34,138 --> 00:47:35,925 Why don't you jump off it? 844 00:47:36,015 --> 00:47:38,883 Hey, you know what I do to Beatles? I stomp on 'em! 845 00:47:38,976 --> 00:47:41,138 - Oh! - [woman] Oh! 846 00:47:41,229 --> 00:47:43,596 - [chattering] - [woman] Smooth move, Ex-Lax! 847 00:47:43,689 --> 00:47:45,146 [gasps] 848 00:47:45,233 --> 00:47:46,724 Oh! 849 00:47:46,817 --> 00:47:48,683 Oh, wow. [inhales] 850 00:47:48,778 --> 00:47:50,394 Oh, my God. 851 00:47:50,488 --> 00:47:52,855 [gasps, sighs] 852 00:47:53,407 --> 00:47:54,407 [screams] 853 00:48:00,706 --> 00:48:01,822 [gasps] 854 00:48:05,836 --> 00:48:06,917 [gasps] 855 00:48:12,718 --> 00:48:13,799 [moans] 856 00:48:16,389 --> 00:48:17,800 Oh, my God. 857 00:48:17,890 --> 00:48:20,257 [gasps, sighs] 858 00:48:22,186 --> 00:48:23,802 Oh, my God. 859 00:48:25,439 --> 00:48:28,102 Oh, God. [gasps] 860 00:49:10,109 --> 00:49:11,816 [sighs] 861 00:49:11,902 --> 00:49:14,144 - [lock turning] - [Beatles] ♪ Surfin' ♪ 862 00:49:14,238 --> 00:49:16,070 ♪ Surfin' USA ♪ 863 00:49:16,157 --> 00:49:17,523 [John] On the downbeat. 864 00:49:17,617 --> 00:49:21,236 - [gasps] - ♪ Everybody's gone surfin' ♪ 865 00:49:21,329 --> 00:49:24,163 ♪ Surfin' USA with Murray the "K" ♪ 866 00:49:24,248 --> 00:49:25,830 - [laughing] - Hey, baby! 867 00:49:25,916 --> 00:49:28,249 [John] And his Swingin' Soiree! 868 00:49:28,377 --> 00:49:31,690 [Paul] Hey, who's this Johnny Carson that Ed wants us to dedicate our songs to anyway? 869 00:49:31,714 --> 00:49:32,983 [Ringo] Probably a baseball player. 870 00:49:33,007 --> 00:49:35,007 - [George] That must be the mayor. - [all laughing] 871 00:49:35,092 --> 00:49:37,362 [radio: Murray the "K"] They've got ice cubes in their pockets! 872 00:49:37,386 --> 00:49:41,005 [Paul] I'm really disappointed about that rehearsal. I'm mean, I think we sound crappy. 873 00:49:41,098 --> 00:49:44,953 [John] Oh, come off it. All you gotta do is smile. Twinkle in the eye, you'll have 'em all screamin'. 874 00:49:44,977 --> 00:49:46,777 [transistor radio: Murray the "K" chattering] 875 00:49:46,812 --> 00:49:51,147 [George] Hey! Hey, what do you know? It's still playin'. Murray's still talkin'. 876 00:49:51,233 --> 00:49:53,378 [Paul] Hey, looks like somebody's been messing with me bass. 877 00:49:53,402 --> 00:49:55,268 Yuck. There's sticky stuff all over it. 878 00:49:55,363 --> 00:49:57,229 - [George grunts] - What'd you do that for? 879 00:49:57,323 --> 00:49:59,718 [George] Why'd you put that picture of yourself in me closet? 880 00:49:59,742 --> 00:50:01,219 [Ringo] I thought it might brighten up the place. 881 00:50:01,243 --> 00:50:03,013 - [George] Oh, that's it, then. - [Ringo] Well... 882 00:50:03,037 --> 00:50:06,266 [radio: Murray the "K"]...right here on 1010 WINS, right after The Ed Sullivan Show. 883 00:50:06,290 --> 00:50:09,019 [John] Can somebody call the porter up here? I need me trousers cleaned. 884 00:50:09,043 --> 00:50:12,252 [Paul] Take 'em off then. We can't clean 'em with you standin' in 'em. 885 00:50:12,338 --> 00:50:13,624 [John] Good idea. 886 00:50:13,714 --> 00:50:15,421 - [zipper opens] - [sighs] 887 00:50:16,509 --> 00:50:20,503 My stockings! My official Beatles nylon stockings are missing. 888 00:50:20,596 --> 00:50:23,680 Those jerks from the hotel stole my stuff. And you know why? 889 00:50:23,766 --> 00:50:26,804 They know even half my stuff's worth $500. 890 00:50:26,894 --> 00:50:29,056 I'll sue 'em. That's what I'll do. I'll sue 'em. 891 00:50:29,146 --> 00:50:31,638 I just think we're lucky they didn't throw us in jail. 892 00:50:31,732 --> 00:50:33,598 They can't throw us in jail. 893 00:50:33,693 --> 00:50:37,506 We're both under 18 years old, therefore we're both minors, therefore they can't throw us in jail. 894 00:50:37,530 --> 00:50:40,050 And that's the law. And if there's one thing I know, it's the law. 895 00:50:40,074 --> 00:50:43,033 Anyway, I gotta get back in the hotel and get my stuff back. 896 00:50:43,119 --> 00:50:45,055 - [Grace] Hey, Rosie! - I know! I'll steal an elevator! 897 00:50:45,079 --> 00:50:46,445 I'll hijack one like you did. 898 00:50:46,539 --> 00:50:49,202 Rosie! Come here! I gotta tell you somethin'! 899 00:50:49,291 --> 00:50:52,159 Grace, Grace, where have you been? Did you get pictures of the Beatles? 900 00:50:52,253 --> 00:50:55,933 - Grace, you know it's illegal to park here. - We're not parking, Larry, we're just stopping. 901 00:50:55,965 --> 00:51:00,130 - Where have you been? Did you get the pictures? - Not yet. I need to borrow some money. Okay? 902 00:51:00,219 --> 00:51:03,508 - Grace, I don't have that much left. - What did you spend it on? 903 00:51:03,597 --> 00:51:05,759 - On these. - Well, what are these? 904 00:51:05,850 --> 00:51:08,217 - Beatles bedsheets. - Beatles bedsheets? 905 00:51:08,310 --> 00:51:10,870 Those are the actual bedsheets the Beatles slept on Friday night. 906 00:51:10,938 --> 00:51:12,520 Only two bucks per square inch. 907 00:51:12,606 --> 00:51:14,939 You paid two bucks for this little piece of nothing? 908 00:51:15,025 --> 00:51:17,879 - They're worth at least five! - What time do you think we'll be going home? 909 00:51:17,903 --> 00:51:20,257 Oh, yeah? How do you know these are the real Beatles' bedsheets? 910 00:51:20,281 --> 00:51:22,259 'Cause the guy that sold 'em to me said they were authentic. 911 00:51:22,283 --> 00:51:24,928 And you can't lie about a thing like that. That would be against the law. 912 00:51:24,952 --> 00:51:27,592 We should be getting home. I don't wanna miss The Ed Sullivan Show. 913 00:51:27,621 --> 00:51:30,225 Hey, tell me somethin'. Were there a lot of kids buying these things? 914 00:51:30,249 --> 00:51:32,769 Oh, heck yeah. You want me to show you where the guy is that sold 'em to me? 915 00:51:32,793 --> 00:51:34,713 Here, take these. Come on, let's get out of here. 916 00:51:34,837 --> 00:51:39,002 Wait. I'm the only one who knows where the guy is that sold me this stuff. You gotta take me with ya! 917 00:51:39,091 --> 00:51:41,925 What is wrong with you? Who is this guy? Where'd he come from, Mars? 918 00:51:42,011 --> 00:51:44,253 Oh, this is Richard Klaus. He's my boyfriend. 919 00:51:44,346 --> 00:51:45,837 - Your boyfriend? - Oh, here. 920 00:51:45,931 --> 00:51:48,264 Grace, wait a minute! What about The Ed Sullivan Show? 921 00:51:48,350 --> 00:51:52,469 Well, you'd better find a TV set around here because I still have to get my pictures. 922 00:51:54,356 --> 00:51:56,793 Your boyfriend? What's the idea of telling that broad I'm your boyfriend? 923 00:51:56,817 --> 00:51:58,729 I'm not your boyfriend! 924 00:51:58,819 --> 00:52:01,715 But I thought... You and me, well, we seem to get along pretty well and all. 925 00:52:01,739 --> 00:52:04,152 Yeah? I thought you were in love with Paul. 926 00:52:05,117 --> 00:52:06,324 Well, I am! 927 00:52:06,410 --> 00:52:08,151 But it's different with Paul. 928 00:52:08,245 --> 00:52:11,204 I mean, Paul, he's a Beatle. It's just different. 929 00:52:11,290 --> 00:52:13,577 Yeah, I get it. You're just like all the rest. 930 00:52:13,667 --> 00:52:16,313 You're in love with a Beatle until somebody better comes along, huh? 931 00:52:16,337 --> 00:52:19,357 Well, I got news for you. Where I come from they got a name for people like you. 932 00:52:19,381 --> 00:52:21,543 You're a traitor, and I don't associate with traitors. 933 00:52:21,634 --> 00:52:23,466 So you can just quit tagging along with me. 934 00:52:23,552 --> 00:52:25,009 Am-scray, sister! 935 00:52:25,930 --> 00:52:28,047 I am not a traitor! 936 00:52:28,140 --> 00:52:31,178 I do love Paul! I'll always love Paul! 937 00:52:33,062 --> 00:52:34,803 I'll never love anybody else, ever! 938 00:52:34,897 --> 00:52:37,059 [radio: "P.S. I Love You"] 939 00:52:37,149 --> 00:52:40,187 ♪ I love you ♪ 940 00:52:42,655 --> 00:52:45,898 You know, you'd make things a lot easier if you'd just cut your hair. 941 00:52:47,701 --> 00:52:49,442 Hey, wait a minute. I think I got it. 942 00:52:49,537 --> 00:52:50,869 - [grunts] - [grunts] 943 00:52:50,955 --> 00:52:53,413 - Hey! - [Peter] Let's get outta here! 944 00:52:54,124 --> 00:52:56,332 Hey, you kids! Come back! 945 00:52:56,418 --> 00:52:58,375 - [Peter] Come on! This way! - Come back here! 946 00:52:58,462 --> 00:53:00,875 - Come on! Let's get 'em! - Oh, shit! 947 00:53:00,965 --> 00:53:02,046 - Ow! - You all right? 948 00:53:02,132 --> 00:53:04,092 - [Murray the "K"] To keep security... - This way! 949 00:53:04,134 --> 00:53:08,003 ...at times the Beatles had to dress themselves up as the fuzz 950 00:53:08,097 --> 00:53:09,825 - in order to go from place to place. - Excuse me. 951 00:53:09,849 --> 00:53:12,557 - No cuts in line! - Get outta here! You don't belong here! 952 00:53:12,643 --> 00:53:14,225 - Which way did they go? - Down here. 953 00:53:14,311 --> 00:53:16,871 All right, baby, we've got another one that you haven't heard yet 954 00:53:16,939 --> 00:53:19,022 from that great British import album. 955 00:53:19,108 --> 00:53:23,352 You're hearing it first with the "K" in what you call the Swingin' Soiree. 956 00:53:23,445 --> 00:53:26,404 In fact, I think I'm gonna mail it out to you. 957 00:53:26,490 --> 00:53:27,901 - Gotcha! - Aaah! 958 00:53:27,992 --> 00:53:31,076 - ♪ Wait a minute, Mr. Postman ♪ - Hey, Reese, I got the one with the hair. 959 00:53:31,161 --> 00:53:33,949 - Let him go! He wasn't doing anything! - Grab her too. 960 00:53:34,039 --> 00:53:36,247 You're just picking on him because he's got long hair! 961 00:53:36,333 --> 00:53:37,449 [Foley] Ah, shut up. 962 00:53:37,543 --> 00:53:39,455 - Hey, let that kid go. - Yeah, let him go! 963 00:53:39,545 --> 00:53:41,985 - Just because he's got long hair... - He didn't do anything! 964 00:53:42,047 --> 00:53:44,255 - Let go of him! - [bystanders shouting] 965 00:53:44,341 --> 00:53:46,048 [marbles clattering] 966 00:53:46,135 --> 00:53:47,529 - Hey, what's goin'... - [Reese] Come on! Get back! 967 00:53:47,553 --> 00:53:49,215 [all shouting] 968 00:53:49,305 --> 00:53:52,173 Get back! Get back! 969 00:53:52,850 --> 00:53:55,308 Get back in line! Get back! 970 00:53:55,394 --> 00:53:59,308 Get back! Get back! I'm warning you! Now get back! 971 00:53:59,398 --> 00:54:01,890 - [shouting continues] - Go on! 972 00:54:02,943 --> 00:54:04,775 [officer] Let's go, all of ya! 973 00:54:08,032 --> 00:54:10,445 [officer] Get that crowd back! Go on back in there! 974 00:54:10,534 --> 00:54:11,866 All right, get back! 975 00:54:12,995 --> 00:54:14,736 Reese! Foley! Let 'em go! 976 00:54:14,830 --> 00:54:17,072 But, Sarge, they were trying to break into the studio! 977 00:54:17,166 --> 00:54:20,910 Goddamn it, I said let 'em go! I don't want a riot on my hands! 978 00:54:21,712 --> 00:54:23,624 All right, go on, get outta here. Beat it. 979 00:54:23,714 --> 00:54:26,354 - [crowd continues shouting] - [officer] Did you hear me? Get back! 980 00:54:26,383 --> 00:54:30,093 Wow, did you see that? Do you realize what just happened here? 981 00:54:30,179 --> 00:54:32,091 Yeah. We almost just got thrown in jail. 982 00:54:32,181 --> 00:54:35,765 You were right all the time. The only way we're getting in there is to get my hair cut. 983 00:54:35,851 --> 00:54:37,717 - You can't. - What? 984 00:54:37,811 --> 00:54:41,771 You can't cut your hair. Not now. Not after all this. 985 00:54:42,441 --> 00:54:46,025 I just don't get ya. Don't you wanna go in and see the show? 986 00:54:46,111 --> 00:54:48,444 Look, all this time I've been wrong about the Beatles. 987 00:54:48,530 --> 00:54:51,113 I'll figure out some other way to get those tickets back. 988 00:54:51,200 --> 00:54:53,783 What? From my old man? No way. 989 00:54:53,869 --> 00:54:56,514 The only way you're gonna get those tickets from him is to take 'em. 990 00:54:56,538 --> 00:55:00,077 Genuine squares of Beatle bedsheets! Only one dollar! 991 00:55:00,167 --> 00:55:02,500 Ladies, they're huggable. They're kissable. 992 00:55:02,586 --> 00:55:04,873 Unwashed, girls. Unwashed Beatles bedsheets! 993 00:55:04,964 --> 00:55:07,317 And they're only one dollar! Bigger and better Beatles bedsheets! 994 00:55:07,341 --> 00:55:09,444 - Can I have a John? - A John. Here's your John. One dollar. 995 00:55:09,468 --> 00:55:11,630 - Can I have a George? - Here's George. One dollar. 996 00:55:11,720 --> 00:55:14,950 Are you sure these are real? It doesn't look like the ones they're selling over there. 997 00:55:14,974 --> 00:55:17,786 That's 'cause they're newer. They just came off the Beatles' beds this very morning. 998 00:55:17,810 --> 00:55:20,393 Look how wrinkled it is! Okay, anybody else? 999 00:55:20,479 --> 00:55:22,641 I wanna buy 40 dollars' worth for my whole fan club! 1000 00:55:22,731 --> 00:55:24,723 - Ten of each Beatle. - Ten of each Beatle? 1001 00:55:25,859 --> 00:55:28,977 Well, look, I only have about 23, but I can get some more. 1002 00:55:29,071 --> 00:55:30,983 - I'll meet you back here in 10 minutes. - Okay! 1003 00:55:31,073 --> 00:55:33,986 Hey, you wanna buy some Beatle bedsheets? They slept on 'em. 1004 00:55:34,076 --> 00:55:35,408 For one dollar? 1005 00:55:36,453 --> 00:55:38,973 Hey, would you like to buy some Beatle bedsheets for one dollar? 1006 00:55:43,627 --> 00:55:46,586 For Christ sakes, Dubois, what the hell are you doin'? 1007 00:55:46,672 --> 00:55:49,005 [chuckling] I'm selling some Beatle bedsheets. 1008 00:55:49,091 --> 00:55:50,423 I can see that! 1009 00:55:50,509 --> 00:55:52,045 Geez, is this what it's come to? 1010 00:55:52,136 --> 00:55:55,379 You standing in the street with a handful of rags like a goddamn beggar? 1011 00:55:55,472 --> 00:55:58,590 Ain't you got no self-respect? Get rid of this shit! 1012 00:55:59,309 --> 00:56:02,109 Damn it, Dubois, how could you let yourself be pussy-whipped like this? 1013 00:56:02,187 --> 00:56:05,305 You know she's made a fool out of you. You know that, don't ya? A damn fool! 1014 00:56:05,399 --> 00:56:08,142 Yeah, I was just trying to get pictures for her, Tony. 1015 00:56:08,235 --> 00:56:10,835 - I mean, she needed... - Yeah, yeah, I know it ain't your fault. 1016 00:56:10,863 --> 00:56:12,570 It's that limey scum. 1017 00:56:12,656 --> 00:56:15,945 It's like the whole goddamn world's flipped or something like that. 1018 00:56:18,203 --> 00:56:19,990 You know what happened to me today? 1019 00:56:20,080 --> 00:56:23,039 I tried to pick up seven different chicks. Seven. 1020 00:56:23,125 --> 00:56:25,037 And they all gave me shit. They gave me shit! 1021 00:56:25,127 --> 00:56:29,292 A week ago this couldn't have happened. I'm fed up. I've had it up to here with this crap. 1022 00:56:29,381 --> 00:56:32,465 Something's gotta be done. Something's gotta be done to stop it. 1023 00:56:32,551 --> 00:56:35,363 I don't know what, but it's gotta be done now before it spreads any further. 1024 00:56:35,387 --> 00:56:37,470 It's like a goddamn disease, for Christ sakes. 1025 00:56:37,556 --> 00:56:40,424 - Do you understand what I'm saying here? - [whispering] Yeah. Yeah. 1026 00:56:40,517 --> 00:56:43,134 Well, I'm gonna get back to the car, Tony, so... 1027 00:56:43,812 --> 00:56:45,974 - [sighs] - Yeah, go ahead. Go ahead. 1028 00:56:46,065 --> 00:56:48,182 I gotta think this shit out. 1029 00:56:48,275 --> 00:56:50,767 [all singing] ♪ We love you, Beatles ♪ 1030 00:56:50,861 --> 00:56:53,023 ♪ Oh, yes, we do ♪ 1031 00:56:53,113 --> 00:56:55,526 ♪ We don't love anyone ♪ 1032 00:56:55,616 --> 00:56:57,778 ♪ As much as you ♪ 1033 00:56:57,868 --> 00:57:00,235 ♪ When you're not near us ♪ 1034 00:57:00,329 --> 00:57:02,366 ♪ We're blue ♪ 1035 00:57:02,456 --> 00:57:06,871 ♪ Oh, Beatles, we love you ♪ 1036 00:57:06,960 --> 00:57:09,202 ♪ We love you, Beatles ♪ 1037 00:57:09,296 --> 00:57:10,662 ♪ Oh, yes, we do ♪ 1038 00:57:10,756 --> 00:57:12,338 [screams] 1039 00:57:12,424 --> 00:57:14,916 [crowd screaming] 1040 00:57:24,269 --> 00:57:27,603 Well, if nobody wanted to buy 'em, then where's your sheets? 1041 00:57:27,689 --> 00:57:30,306 Well, I, um... I don't know. I dropped 'em? 1042 00:57:31,026 --> 00:57:32,688 Goddamn, Larry! 1043 00:57:32,778 --> 00:57:35,020 Oh, come on. Here, help me rip this sheet up. 1044 00:57:35,114 --> 00:57:37,902 Only 17 more pieces, and I'm home free. 1045 00:57:37,991 --> 00:57:39,323 Okay. 1046 00:57:39,409 --> 00:57:41,321 [transistor radio] ♪...arms to hold you ♪ 1047 00:57:41,411 --> 00:57:44,529 - ♪ And keep you by my side ♪ - [fabric ripping] 1048 00:57:44,623 --> 00:57:48,037 ♪ I got lips that long to kiss you ♪ 1049 00:57:48,127 --> 00:57:51,541 ♪ And keep you satisfied ♪ 1050 00:57:51,630 --> 00:57:53,997 - ♪ If there's anything that you want ♪ - Hi. 1051 00:57:54,842 --> 00:57:58,006 ♪ If there's anything I can do ♪ 1052 00:57:58,095 --> 00:58:00,337 - Grace. - Would you cut it out! 1053 00:58:00,430 --> 00:58:01,671 Grace. 1054 00:58:01,765 --> 00:58:03,973 ♪ With love from me to you ♪ 1055 00:58:04,059 --> 00:58:05,550 Hand it over, skag. 1056 00:58:05,644 --> 00:58:06,680 What? 1057 00:58:06,770 --> 00:58:09,308 Our money. These are fakes. 1058 00:58:10,357 --> 00:58:11,973 There must be some mistake. 1059 00:58:12,067 --> 00:58:13,854 Damn right. Look at this. 1060 00:58:13,944 --> 00:58:17,233 I know for a fact they don't use sheets from JCPenney's at that hotel. 1061 00:58:17,322 --> 00:58:20,440 I swear to you, I was told these sheets are genuine. They really are. 1062 00:58:20,534 --> 00:58:22,992 Give us our money back, or we'll beat your brains out. 1063 00:58:23,078 --> 00:58:25,070 Hey, hey, come on, girls. 1064 00:58:25,164 --> 00:58:27,030 Let's... Let's be reasonable. 1065 00:58:27,541 --> 00:58:30,909 Listen, pencil neck. I'll kick your face in. 1066 00:58:31,003 --> 00:58:32,585 Grace, I think they mean it. 1067 00:58:32,671 --> 00:58:35,664 ♪ If there's anything that you want ♪ 1068 00:58:36,383 --> 00:58:39,501 ♪ If there's anything I can do ♪ 1069 00:58:39,595 --> 00:58:43,088 ♪ Just call on me And I'll send it along ♪ 1070 00:58:43,182 --> 00:58:45,822 - ♪ With love from me to you ♪ - Looks like you're out of business. 1071 00:58:46,602 --> 00:58:47,602 ♪ To you ♪ 1072 00:58:48,395 --> 00:58:49,806 ♪ To you ♪ 1073 00:58:49,897 --> 00:58:52,480 [song ends] 1074 00:58:52,566 --> 00:58:54,649 This is Murray the "K", and we're still TCB-in'... 1075 00:58:54,735 --> 00:58:58,479 takin' care of business as we cover this fabulous Beatle weekend. 1076 00:58:58,572 --> 00:59:03,067 And you probably don't hear as much going on as, uh, there was... not as much shouting. 1077 00:59:03,160 --> 00:59:05,277 It's because 33 minutes ago 1078 00:59:05,370 --> 00:59:08,579 everybody that was here with this big crowd left 1079 00:59:08,665 --> 00:59:11,078 because the Beatles are going over to The Ed Sullivan Show 1080 00:59:11,168 --> 00:59:14,161 to, uh, do the first telecast in the United States. 1081 00:59:14,254 --> 00:59:16,371 And you wanna watch that. I'm gonna be there myself. 1082 00:59:17,341 --> 00:59:19,549 [woman on PA] Mr. Joseph Cusamano, 1083 00:59:19,635 --> 00:59:22,093 please come to the hotel desk. 1084 00:59:22,179 --> 00:59:23,295 Mr. Joseph Cusamano. 1085 00:59:23,388 --> 00:59:26,847 Hey, Grace. Did you hear about the valentine's dance at school Friday night? 1086 00:59:26,934 --> 00:59:29,051 I know all about it, Larry. 1087 00:59:29,144 --> 00:59:32,308 - Why don't you just have a drink. Okay? - Uh, I-I'd better not. 1088 00:59:32,397 --> 00:59:34,855 I mean, you know what they say about drinking and driving. 1089 00:59:34,942 --> 00:59:37,184 - [man] Frankie? Uh, yeah. - [Larry] I-I was thinkin'. 1090 00:59:37,277 --> 00:59:39,189 I'm glad I finally got in touch with you. 1091 00:59:39,279 --> 00:59:41,771 I got a few hours to kill before I have to go out of town, 1092 00:59:41,865 --> 00:59:44,403 and, uh, I could use a little companionship. 1093 00:59:44,493 --> 00:59:45,734 You know what I mean? 1094 00:59:45,827 --> 00:59:48,306 - [Larry] You see, it's hard to put into words. - Uh, yeah. Is Ginger available? 1095 00:59:48,330 --> 00:59:51,434 - I was thinking about all we've been through. - Well, how about that little redhead? 1096 00:59:51,458 --> 00:59:54,604 - What's her name? Judy, yeah. Is she... - We've kinda gotten to know each other better. 1097 00:59:54,628 --> 00:59:56,870 No. Well, whatever you think, Frankie. 1098 00:59:56,964 --> 00:59:59,752 As long as she's on the young side. You know what I mean? 1099 00:59:59,841 --> 01:00:02,481 - Friday night, if you're not busy, I'm not busy. - A college coed? 1100 01:00:02,970 --> 01:00:04,802 And... Well, you'll probably be busy, 1101 01:00:04,888 --> 01:00:06,174 - So forget it. - Shh! 1102 01:00:07,683 --> 01:00:08,924 [man] Hey, no kiddin'. 1103 01:00:10,894 --> 01:00:13,386 Hey, yeah, that's right. Room 909. 1104 01:00:13,480 --> 01:00:16,143 Oh, well, that's great. Why don't you send her over. 1105 01:00:16,233 --> 01:00:18,771 Yeah. Oh, how about, uh... about an hour? 1106 01:00:18,860 --> 01:00:21,147 [chuckling] Yeah. 1107 01:00:21,238 --> 01:00:23,446 Half hour would be better, Frankie, yeah. 1108 01:00:24,032 --> 01:00:25,113 Thanks, Frankie. 1109 01:00:27,494 --> 01:00:30,487 Grace, it's gettin' kinda late. Maybe we'd better get goin'. 1110 01:00:30,580 --> 01:00:31,787 Larry? 1111 01:00:33,208 --> 01:00:35,825 How old do you think I look? 1112 01:00:35,919 --> 01:00:37,535 [chuckles] I don't know. 1113 01:00:37,629 --> 01:00:39,040 I mean, uh... 1114 01:00:39,923 --> 01:00:42,415 you think I could pass for a college student? 1115 01:00:43,260 --> 01:00:46,094 Sure. Sure. You get good grades. 1116 01:00:47,431 --> 01:00:49,889 Larry, there's something I gotta do. 1117 01:00:49,975 --> 01:00:53,139 I want you to meet me back here in about one hour. 1118 01:00:53,228 --> 01:00:54,685 Well, wait. Where you goin'? 1119 01:00:55,814 --> 01:00:58,477 I just thought of something I could sell. 1120 01:00:58,567 --> 01:01:01,105 Why don't you tell me? Maybe I can sell some too. 1121 01:01:02,321 --> 01:01:05,439 I don't think so, Larry. You just wait for me, okay? 1122 01:01:06,450 --> 01:01:08,863 Oh, no. Grace! You can't! 1123 01:01:09,494 --> 01:01:11,076 I won't let you do it. 1124 01:01:11,913 --> 01:01:13,154 Do what? 1125 01:01:14,124 --> 01:01:16,036 - Well, you know. - What? 1126 01:01:16,126 --> 01:01:17,583 You know! 1127 01:01:17,669 --> 01:01:20,503 Larry, I know exactly what it is I'm doing. 1128 01:01:20,589 --> 01:01:22,330 So just relax. 1129 01:01:22,424 --> 01:01:25,007 Go back to the table and finish this up. Okay? 1130 01:01:25,093 --> 01:01:27,005 And meet me back here soon. 1131 01:01:27,095 --> 01:01:29,963 Well... Well, Grace, think of what you're doing. 1132 01:01:30,057 --> 01:01:32,174 I mean, it's... it's a sin. 1133 01:01:37,522 --> 01:01:38,522 Oh. 1134 01:01:42,694 --> 01:01:44,105 It'll never come off. 1135 01:01:47,866 --> 01:01:50,825 [sniffing] 1136 01:01:52,871 --> 01:01:55,204 Aw, geez. Dropped my pneumonia. 1137 01:01:55,290 --> 01:01:57,282 - [screaming] - [Pam coughing] 1138 01:02:02,047 --> 01:02:03,834 So we'll do that... 1139 01:02:03,924 --> 01:02:06,041 Hey. Wait a minute. 1140 01:02:08,637 --> 01:02:10,378 All right, you stay out here. 1141 01:02:10,472 --> 01:02:13,215 Are you crazy? That guy hates my guts. 1142 01:02:13,308 --> 01:02:17,302 - He's not gonna do anything. Not for me. - No, but he might do it for me. 1143 01:02:21,024 --> 01:02:23,878 [man] Three Beatles took a tour of Central Park yesterday while George... 1144 01:02:23,902 --> 01:02:26,895 - [man] Hey, turn that crap off. - ...stayed in bed nursing a sore throat. 1145 01:02:26,988 --> 01:02:28,149 Reports are that George... 1146 01:02:28,240 --> 01:02:30,573 [Rosie] Hey, what are you doing? I was watching that. 1147 01:02:30,659 --> 01:02:32,742 Sorry about that. It's showtime. 1148 01:02:32,828 --> 01:02:36,321 But you don't seem to understand. The Ed Sullivan Show is gonna be on. 1149 01:02:36,415 --> 01:02:39,032 Honey, we all got our problems. 1150 01:02:39,126 --> 01:02:43,086 When that show goes on in there, that tube goes off. It's union rules. 1151 01:02:43,171 --> 01:02:45,003 - Oh. - [guitars playing] 1152 01:02:45,090 --> 01:02:47,878 - Well, how long does this go on? - Midnight. 1153 01:02:47,968 --> 01:02:49,960 [laughing] 1154 01:02:50,595 --> 01:02:52,052 Want another? 1155 01:02:54,349 --> 01:02:57,558 [man laughing] He looks better than they do! 1156 01:03:00,480 --> 01:03:02,458 [Tony] Oh, the hell with this. I don't wanna hear about it. 1157 01:03:02,482 --> 01:03:04,974 Wait! I'll tell you! Just listen! 1158 01:03:05,068 --> 01:03:08,232 This guy is the kid's father. In his wallet are tickets to the Beatles show. 1159 01:03:08,321 --> 01:03:10,800 - That's all we want. You can have his money. - What did you say? 1160 01:03:10,824 --> 01:03:13,886 - I said you can have all his money. - No, no, no, you said something about tickets. 1161 01:03:13,910 --> 01:03:16,903 Tickets to The Ed Sullivan Show. That's all we want. 1162 01:03:16,997 --> 01:03:19,330 - How many tickets has he got? - Three. 1163 01:03:25,755 --> 01:03:28,714 I'll do it. But I get one of the tickets. 1164 01:03:28,800 --> 01:03:31,383 I'm sorry. Really I am. It was just an accident. 1165 01:03:31,470 --> 01:03:34,634 I didn't want to come up here and get in trouble or anything like that. 1166 01:03:34,723 --> 01:03:37,466 I didn't even want to come here today. They made me do it. 1167 01:03:37,559 --> 01:03:41,098 This is very unlike me. I mean, I just don't do things like this. 1168 01:03:41,188 --> 01:03:44,477 It's all just very confusing for me. You've gotta believe me. Please. 1169 01:03:44,566 --> 01:03:46,933 I believe you. It's okay, it's okay. 1170 01:03:47,569 --> 01:03:50,152 Look, everything's gonna be all right. 1171 01:03:50,238 --> 01:03:52,508 Now, you got somebody you can call to come and pick you up? 1172 01:03:52,532 --> 01:03:55,070 - [maid, officer chattering] - Well, there's a phone over there. 1173 01:03:55,160 --> 01:03:57,152 Why don't you go over and use it? 1174 01:03:58,580 --> 01:03:59,821 Sergeant. 1175 01:04:00,916 --> 01:04:02,393 - Look at this crap. - [metal lands in dish] 1176 01:04:02,417 --> 01:04:04,784 [Murray the "K" chattering on radio] 1177 01:04:04,878 --> 01:04:07,541 - Is that the bird that was under Lennon's bed? - Bird? 1178 01:04:07,631 --> 01:04:09,150 - Girl. - Girl, girl. That's her, yeah. 1179 01:04:09,174 --> 01:04:12,653 Well, I just spoke to Brian, and it's very important we keep her here for a while. Okay? 1180 01:04:12,677 --> 01:04:14,339 - No sweat. - I beg your pardon. 1181 01:04:14,429 --> 01:04:15,715 Uh, no problem. 1182 01:04:15,805 --> 01:04:19,389 [Pam] Hello, Eddie? Can you come and get me, please? 1183 01:04:19,476 --> 01:04:22,469 [guitars strumming] 1184 01:04:22,562 --> 01:04:25,225 [Lennon] ♪ The best things in life are free ♪ 1185 01:04:26,066 --> 01:04:28,649 ♪ But you can keep 'em For the birds and bees ♪ 1186 01:04:28,735 --> 01:04:32,399 - ♪ Now give me money ♪ - [Beatles] ♪ That's what I want ♪ 1187 01:04:32,489 --> 01:04:33,674 [Lennon] ♪ That's what I want ♪ 1188 01:04:33,698 --> 01:04:36,065 [Beatles] ♪ That's what I want ♪ 1189 01:04:36,159 --> 01:04:40,153 - [Lennon] ♪ That's what I wa-a-a-a-ant, yeah ♪ - ♪ That's what I want ♪ 1190 01:04:40,997 --> 01:04:42,863 ♪ That's what I want ♪ 1191 01:04:44,793 --> 01:04:47,410 [Lennon] ♪ Your lovin'gives me a thrill ♪ 1192 01:04:48,338 --> 01:04:50,921 - ♪ But your lovin' don't pay my bills ♪ - Damn it. 1193 01:04:51,007 --> 01:04:54,717 - ♪ Now give me money ♪ - [Beatles] ♪ That's what I want ♪ 1194 01:04:54,803 --> 01:04:55,905 [Lennon] ♪ That's what I want ♪ 1195 01:04:55,929 --> 01:04:58,387 [Beatles] ♪ That's what I want ♪ 1196 01:04:58,473 --> 01:05:02,592 - [Lennon] ♪ That's what I wa-a-a-a-ant, yeah ♪ - ♪ That's what I want ♪ 1197 01:05:03,562 --> 01:05:05,019 ♪ That's what I want ♪ 1198 01:05:05,105 --> 01:05:06,971 [Lennon screams] 1199 01:05:07,065 --> 01:05:09,808 [song continues: instrumental break] 1200 01:05:21,580 --> 01:05:24,163 [song ends] 1201 01:05:26,001 --> 01:05:28,869 - [man singing "La Donna e Mobile"] - [screams] 1202 01:05:28,962 --> 01:05:30,169 [whispers] What? 1203 01:05:32,799 --> 01:05:36,383 [singing continues in mock Italian] 1204 01:05:42,559 --> 01:05:43,720 [whispers] Okay. 1205 01:05:47,689 --> 01:05:49,396 [man laughing] 1206 01:05:49,482 --> 01:05:52,475 [man continues singing] 1207 01:06:00,619 --> 01:06:01,826 Yeah. 1208 01:06:03,204 --> 01:06:04,991 [man] Forgive me! 1209 01:06:05,081 --> 01:06:06,081 [gasps] 1210 01:06:06,124 --> 01:06:07,865 [man whistling] 1211 01:06:08,668 --> 01:06:10,625 [humming] 1212 01:06:10,712 --> 01:06:12,169 Huh? [sniffing] 1213 01:06:22,057 --> 01:06:23,057 [mutters] 1214 01:06:28,396 --> 01:06:29,807 Trapped like a rat. 1215 01:06:29,898 --> 01:06:32,390 Hey, now, wait a minute. I said I'd get my hair cut. 1216 01:06:32,484 --> 01:06:35,022 But you don't expect me to pay for it, do ya? 1217 01:06:38,198 --> 01:06:39,405 Okay. 1218 01:06:39,491 --> 01:06:41,574 And don't forget to bring the tickets. 1219 01:06:43,912 --> 01:06:45,619 It's all set. 1220 01:06:45,705 --> 01:06:48,664 - [radio] ♪ And there's no time ♪ - [elevator bell dings] 1221 01:06:48,750 --> 01:06:50,787 - ♪ When I'm alone ♪ - [man] Going up. 1222 01:06:52,420 --> 01:06:55,083 - ♪ There's a place ♪ - Seven, please. 1223 01:06:55,799 --> 01:06:58,382 ♪ There's a place ♪ 1224 01:06:59,094 --> 01:07:01,336 - ♪ There's a place ♪ - Hey, baby, this is the "K." 1225 01:07:01,429 --> 01:07:04,763 I'm interrupting my own show to bring you an important Beatles bulletin. 1226 01:07:04,849 --> 01:07:08,718 I just discovered another pair of Ed Sullivan tickets I forgot to give away. 1227 01:07:08,812 --> 01:07:10,956 Now, even though we're only a few minutes away from show time, 1228 01:07:10,980 --> 01:07:14,690 the folks over there at CBS tell me you can still get in even if you're a few minutes late, 1229 01:07:14,776 --> 01:07:18,065 provided, of course, you answer our countdown question correctly. 1230 01:07:18,154 --> 01:07:19,986 Please hurry! Get me to seven! 1231 01:07:20,073 --> 01:07:23,111 If you live out on the island, Westchester County, Jersey, wherever, 1232 01:07:23,201 --> 01:07:25,113 don't call in if you can't make the show. 1233 01:07:25,203 --> 01:07:27,536 All right, here we go with a very tough Beatles question. 1234 01:07:27,622 --> 01:07:32,492 Which particular Beatle is at the same time the oldest and youngest member of the group? 1235 01:07:32,585 --> 01:07:33,585 Oh! 1236 01:07:33,586 --> 01:07:35,873 [Ringo] ♪ I wanna be your lover, baby ♪ 1237 01:07:35,964 --> 01:07:38,297 ♪ I wanna be your man ♪ 1238 01:07:38,383 --> 01:07:40,545 ♪ I wanna be your lover, baby ♪ 1239 01:07:40,635 --> 01:07:42,501 - Ow! Ooh! - Sorry. 1240 01:07:43,221 --> 01:07:45,508 ♪ Love you like no other, baby ♪ 1241 01:07:45,598 --> 01:07:47,430 ♪ Like no other can ♪ 1242 01:07:48,101 --> 01:07:50,343 ♪ Love you like no other, baby ♪ 1243 01:07:50,437 --> 01:07:52,429 ♪ Like no other can ♪ 1244 01:07:53,106 --> 01:07:55,189 - ♪ I wanna be your man ♪ - [line ringing] 1245 01:07:55,275 --> 01:07:58,188 Oh, please, God, let me get through. Please let me get through! 1246 01:07:58,278 --> 01:08:00,315 ♪ I wanna be your man ♪ 1247 01:08:00,405 --> 01:08:02,317 - ♪ I wanna be your man ♪ - [line clicks] 1248 01:08:02,407 --> 01:08:05,150 [Murray the "K"] Yo, which Beatle is the oldest and youngest? 1249 01:08:05,243 --> 01:08:06,359 Ringo? 1250 01:08:07,120 --> 01:08:09,908 - Wait a minute. Ringo? - Yes. 1251 01:08:09,998 --> 01:08:11,455 - That's right! - [screams, laughing] 1252 01:08:11,583 --> 01:08:14,562 I got two passes waiting for you at the Ed Sullivan Theater. What's your name, baby? 1253 01:08:14,586 --> 01:08:17,795 - [shouting in foreign language] - Rosie! It's Rosie Petrofsky! 1254 01:08:17,881 --> 01:08:20,168 All right, Rosie, you're our winner! Congratulations! 1255 01:08:20,258 --> 01:08:22,545 Oh, thanks! Thank you very much! 1256 01:08:22,635 --> 01:08:25,573 - [continues shouting in foreign language] - Thank you for letting me use your phone! 1257 01:08:25,597 --> 01:08:27,714 [screams, continues shouting] 1258 01:08:28,433 --> 01:08:30,846 - ♪ I wanna be your man ♪ - I won! [chuckles] 1259 01:08:30,935 --> 01:08:32,972 ♪ I wanna be your man ♪ 1260 01:08:33,062 --> 01:08:34,598 [Paul screams] 1261 01:08:34,689 --> 01:08:37,181 [song continues: guitar solo] 1262 01:08:38,359 --> 01:08:39,850 ♪ Oh, ohh ♪ 1263 01:08:41,070 --> 01:08:44,279 [Paul screams, vocalizes] 1264 01:08:47,118 --> 01:08:48,404 Lobby, please! 1265 01:08:48,495 --> 01:08:50,862 [Ringo] ♪ I wanna be your lover, baby ♪ 1266 01:08:50,955 --> 01:08:52,821 ♪ I wanna be your man ♪ 1267 01:08:53,416 --> 01:08:55,703 ♪ I wanna be your lover, baby ♪ 1268 01:08:55,794 --> 01:08:57,626 ♪ I wanna be your man ♪ 1269 01:08:58,213 --> 01:09:00,626 ♪ Love you like no other, baby ♪ 1270 01:09:00,715 --> 01:09:02,075 - [elevator stalls] - [radio stops] 1271 01:09:04,010 --> 01:09:05,217 What's wrong? 1272 01:09:06,679 --> 01:09:08,671 What's wrong with this elevator? 1273 01:09:09,849 --> 01:09:12,091 - You! - Hi, Rosie. 1274 01:09:12,185 --> 01:09:15,098 You busted it! You broke the elevator! 1275 01:09:15,188 --> 01:09:17,350 Calm down and relax. I'll have it fixed in a jiffy. 1276 01:09:17,440 --> 01:09:19,727 I know everything there is to know about elevators. 1277 01:09:21,903 --> 01:09:24,486 You broke it. You broke it on purpose! 1278 01:09:24,572 --> 01:09:26,985 Wait a minute. I know how. Just let me fix this here. 1279 01:09:27,575 --> 01:09:29,942 Help! Get us out of here! 1280 01:09:30,036 --> 01:09:32,904 We're trapped! Oh, I'm ruined! 1281 01:09:32,997 --> 01:09:35,284 My whole life is ruined! 1282 01:09:35,375 --> 01:09:38,118 - [sobbing] - Don't worry. I'll get us out of this mess. 1283 01:09:38,211 --> 01:09:42,251 Somebody from the hotel's bound to save us. They'll rescue us, just like the cavalry. 1284 01:09:42,340 --> 01:09:44,252 - [sobbing, wailing] - Don't worry! 1285 01:09:44,342 --> 01:09:46,459 - It's not like we're gonna suffocate. - [screaming] 1286 01:09:46,553 --> 01:09:48,545 We got plenty of fresh air. 1287 01:09:48,638 --> 01:09:53,429 Oh, before I forget, here's a little something for you on behalf of the boys and myself, 1288 01:09:53,518 --> 01:09:56,101 just to show there are no hard feelings. 1289 01:09:56,187 --> 01:09:58,457 It's a pass to the boys' performance on the telly tonight. 1290 01:09:58,481 --> 01:10:01,724 Oh, my God! Thank you. 1291 01:10:01,818 --> 01:10:04,046 Oh, by the way, there's some members of the press downstairs. 1292 01:10:04,070 --> 01:10:06,062 They'd like to chat with you a bit. 1293 01:10:06,781 --> 01:10:08,864 You don't have any objections, do you? 1294 01:10:08,950 --> 01:10:11,863 Reporters? Well... Well, what do they want to talk to me for? 1295 01:10:11,953 --> 01:10:13,865 They just want to ask you a few questions. 1296 01:10:13,955 --> 01:10:16,868 - [man on TV] And of course... - [woman] You must be Al. Hi. I'm Cindy. 1297 01:10:16,958 --> 01:10:19,371 - Hi, Cindy. I'm glad you could make it. - [door closes] 1298 01:10:19,460 --> 01:10:21,747 - Can I, uh... Can I take your coat? - Yeah, sure. 1299 01:10:21,838 --> 01:10:23,750 - Can I fix you a drink? - A Coke, please. 1300 01:10:23,840 --> 01:10:26,110 [man on TV] ...struggle almost endlessly for their freedom. 1301 01:10:26,134 --> 01:10:29,093 Well, uh, what kind of party did you have in mind, Al? 1302 01:10:29,178 --> 01:10:31,545 Well, uh, actually, Cindy, 1303 01:10:31,639 --> 01:10:34,256 it was more like a... a picnic. 1304 01:10:34,350 --> 01:10:36,592 - [man on TV] Look at that! - [Cindy chuckles] 1305 01:10:37,812 --> 01:10:40,054 She's probably gonna end up in one of those houses. 1306 01:10:41,107 --> 01:10:43,599 She is gonna end up in one of those houses. 1307 01:10:43,693 --> 01:10:45,730 And it's all your fault. 1308 01:10:51,326 --> 01:10:52,326 [burps] 1309 01:10:52,327 --> 01:10:55,240 [man] Hey, here she comes. How 'bout a big smile for the cameras, baby? 1310 01:10:55,330 --> 01:10:58,073 - Look over here, sweetheart. There you go! - [reporters clamoring] 1311 01:10:58,166 --> 01:11:01,955 How does it feel to be in the limelight? Would you do it again if you had the chance? 1312 01:11:02,045 --> 01:11:03,581 [Pam] I don't know. I... 1313 01:11:05,089 --> 01:11:08,082 Hold it right there. Thank you. 1314 01:11:08,176 --> 01:11:11,089 [woman] What is it about these, uh... about the Beatles anyway? 1315 01:11:11,179 --> 01:11:14,138 [man] Different generation, yeah. That's what I mean. 1316 01:11:14,223 --> 01:11:15,492 [woman] Have you heard their music? 1317 01:11:15,516 --> 01:11:19,385 Okay, could the people in the front please sit down for the benefit of those in the back? 1318 01:11:19,479 --> 01:11:20,890 Thank you. 1319 01:11:20,980 --> 01:11:24,064 Now I'd like to introduce you to the young lady I told you about, 1320 01:11:24,150 --> 01:11:25,607 Miss Pam Mitchell. 1321 01:11:25,693 --> 01:11:28,422 [man] Miss, how does it feel to be the number-one Beatle fan in New York? 1322 01:11:28,446 --> 01:11:31,063 [reporters clamoring, shouting questions] 1323 01:11:33,117 --> 01:11:34,483 [inaudible over shouting] 1324 01:11:34,577 --> 01:11:37,069 [man] Did you talk to them all? What did you talk about? 1325 01:11:37,163 --> 01:11:40,043 - [woman] Miss Mitchell. Miss Mitchell! - [man] Did you talk to them all? 1326 01:11:40,124 --> 01:11:44,164 Millions of young girls across the country dream about what you've done today. 1327 01:11:44,253 --> 01:11:45,585 Perhaps you'd like to tell them, 1328 01:11:45,672 --> 01:11:49,461 how did you feel actually being in the Beatles' hotel room? 1329 01:11:51,010 --> 01:11:52,842 W-Well, I, um... 1330 01:11:54,013 --> 01:11:56,801 It's kind of hard to put into words, but... 1331 01:11:57,850 --> 01:12:00,718 I guess it... it... it was... 1332 01:12:02,981 --> 01:12:05,473 - It was wonderful. - [reporters chuckling] 1333 01:12:05,566 --> 01:12:09,185 It was the most wonderful feeling I've ever had in my life. 1334 01:12:10,029 --> 01:12:12,383 - [TV continues] - Al, would you mind if I switched to Ed Sullivan? 1335 01:12:12,407 --> 01:12:15,320 - 'Cause the Beatles are gonna be on. - I don't care. Anything you want. 1336 01:12:15,410 --> 01:12:17,777 - Mmm. Thanks. - [man] Try to land one of these. 1337 01:12:19,872 --> 01:12:21,850 - [applause] - Thank you. Thank you very, very much. 1338 01:12:21,874 --> 01:12:23,852 Uh, something really, really, really nice just happened 1339 01:12:23,876 --> 01:12:27,119 and, you know, the Beatles got a real, real kick out of it 1340 01:12:27,213 --> 01:12:29,876 because we received a wire... or they did... 1341 01:12:29,966 --> 01:12:32,925 from Elvis Presley and Colonel Tom Parker 1342 01:12:33,011 --> 01:12:36,379 wishing them the most tremendous success in our country. 1343 01:12:36,472 --> 01:12:39,636 I think that was really, really, really nice. 1344 01:12:39,726 --> 01:12:42,719 Now, you know, this particular season has seen many, many exciting acts, 1345 01:12:42,812 --> 01:12:45,179 like the little Italian mouse, Topo Gigio, 1346 01:12:45,273 --> 01:12:47,731 Belgium's singing nun, Sister Sourire... 1347 01:12:47,817 --> 01:12:49,228 [chuckles] 1348 01:12:49,318 --> 01:12:52,982 Well, kid, looks like your old man really stuck it to you this time. 1349 01:12:53,990 --> 01:12:56,385 The Sullivan show's already started. You may as well go home. 1350 01:12:56,409 --> 01:13:00,369 Oh, no, they'll let us in even if we're late, just as long as we got the tickets. Okay? 1351 01:13:03,249 --> 01:13:06,289 I'll give you one of my genuine Beatles bedsheets. Here, you can have a Paul. 1352 01:13:06,794 --> 01:13:09,878 I'm gonna miss The Ed Sullivan Show. 1353 01:13:09,964 --> 01:13:12,456 No, no, there's no way we can miss The Ed Sullivan Show. 1354 01:13:12,550 --> 01:13:14,945 I know where there's a TV. And besides, the Beatles are the last act. 1355 01:13:14,969 --> 01:13:18,407 They always save the best act for last. That way you have to sit through all the commercials. 1356 01:13:18,431 --> 01:13:20,764 I got tickets to see 'em in person! 1357 01:13:20,850 --> 01:13:23,888 [sniffling, sobbing] I won 'em on the radio. 1358 01:13:23,978 --> 01:13:25,970 Yeah, well, that's what I was saying... 1359 01:13:26,522 --> 01:13:27,522 You... 1360 01:13:28,816 --> 01:13:30,273 We're... No... W-We're trapped! 1361 01:13:30,359 --> 01:13:31,850 Oh, please, get us out! 1362 01:13:31,944 --> 01:13:34,186 Somebody save us! We're trapped like rats! 1363 01:13:34,280 --> 01:13:36,272 [bystanders clamoring] 1364 01:13:36,365 --> 01:13:39,028 - Back off. - All right, girls, get back there. 1365 01:13:39,118 --> 01:13:40,804 - [woman] Hold it! - All right, hold it down. 1366 01:13:40,828 --> 01:13:42,364 Pam! Pam, did you touch them? 1367 01:13:42,455 --> 01:13:44,933 - Can I touch you where they touched you? - I didn't touch them. 1368 01:13:44,957 --> 01:13:46,994 - Oh, can I have your autograph? - Sure. 1369 01:13:47,085 --> 01:13:48,951 Can we have your autograph? 1370 01:13:49,045 --> 01:13:51,207 [girls shouting] 1371 01:13:51,297 --> 01:13:53,664 [girl] Can I touch... Were you in the room? 1372 01:13:53,758 --> 01:13:55,758 [Neil] We'd better hurry if you wanna see the show. 1373 01:13:55,843 --> 01:13:58,381 - Can I touch you? - [shouting continues] 1374 01:14:02,058 --> 01:14:03,219 - Excuse me. - Bye. 1375 01:14:03,309 --> 01:14:05,266 - Bye-bye. You take care. - Bye. 1376 01:14:05,895 --> 01:14:08,103 - Who's that guy? - Oh, that's Neil. He's really nice. 1377 01:14:08,189 --> 01:14:09,646 - You'd like him. - Yeah, let's go. 1378 01:14:09,732 --> 01:14:13,295 - You had me worried. I hope you know that. - Oh, I'm sorry, but today was so incredibly... 1379 01:14:13,319 --> 01:14:17,484 Look, I'm gonna let it go this time, but you are gonna have to start acting more responsibly. 1380 01:14:17,573 --> 01:14:19,189 You're hurting me! 1381 01:14:20,451 --> 01:14:21,451 Pam. 1382 01:14:22,286 --> 01:14:24,369 - Where's my ring? - What? 1383 01:14:25,456 --> 01:14:28,665 My ring. I paid a hundred and... [quieter] I paid $175 for that ring. 1384 01:14:28,751 --> 01:14:30,208 Where is it? 1385 01:14:30,294 --> 01:14:33,002 It's, um... I-It's in my shoe. 1386 01:14:33,089 --> 01:14:36,002 - I put it in my shoe. - Well, get it the hell out of your shoe. 1387 01:14:36,092 --> 01:14:39,196 I thought that would be the safest place for it when I was running around here. 1388 01:14:39,220 --> 01:14:41,678 I couldn't think of anything else to do with it. 1389 01:14:41,764 --> 01:14:44,381 Because I lost my purse on our way here. 1390 01:14:44,475 --> 01:14:47,263 It was just in the car and... I'm sorry, I... [crying] 1391 01:14:47,353 --> 01:14:48,810 Come on. Let's get outta here. 1392 01:14:52,275 --> 01:14:55,018 Hey. Psst. There he is. 1393 01:14:55,862 --> 01:14:59,981 [thunderclap, thunder rumbling] 1394 01:15:13,004 --> 01:15:16,358 - Hey, watch where you're walking! - This is a free country. I can walk where I want. 1395 01:15:16,382 --> 01:15:18,374 Then walk on the expressway. 1396 01:15:21,679 --> 01:15:23,966 - Come on. Let's go. - Wait a minute. Got the tickets? 1397 01:15:24,056 --> 01:15:26,469 Of course I got the tickets. 1398 01:15:26,559 --> 01:15:28,551 Come on! Let me see 'em! 1399 01:15:32,982 --> 01:15:34,974 [thunderclap] 1400 01:15:35,067 --> 01:15:36,899 There ain't no tickets in here! 1401 01:15:36,986 --> 01:15:38,022 Look! 1402 01:15:40,656 --> 01:15:42,613 Now come on. Let's go. 1403 01:15:45,578 --> 01:15:46,659 No. 1404 01:15:48,748 --> 01:15:49,748 Dad! 1405 01:15:51,042 --> 01:15:52,078 No. 1406 01:15:55,713 --> 01:15:57,625 No. No. 1407 01:16:00,509 --> 01:16:02,546 [grunting] 1408 01:16:05,681 --> 01:16:08,344 - Dad, no! Put me down! - Now, sit in there! 1409 01:16:08,434 --> 01:16:10,346 - [grunting] - I said sit in there! 1410 01:16:11,020 --> 01:16:12,636 Oh, Jesus, no. 1411 01:16:13,981 --> 01:16:17,440 I said stay in that chair! Do you want to see that show or don't you? 1412 01:16:17,526 --> 01:16:18,892 Look at that. 1413 01:16:18,986 --> 01:16:21,603 - You ever see a haircut like that before? Huh? - Mm-mmm. Mm-mmm. 1414 01:16:21,697 --> 01:16:23,967 Isn't that somethin'? How would you like to have a kid like that? 1415 01:16:23,991 --> 01:16:24,991 Mm-mmm. 1416 01:16:24,992 --> 01:16:28,235 Got into town last night, saw him from the back, I thought it was my daughter. 1417 01:16:28,329 --> 01:16:29,319 Hmm. 1418 01:16:29,330 --> 01:16:32,017 I told him, "If you don't get a haircut, you'll have to wear a sign." 1419 01:16:32,041 --> 01:16:33,202 [chuckles] 1420 01:16:33,292 --> 01:16:35,329 - Isn't that somethin'? - Mm-hmm. 1421 01:16:35,419 --> 01:16:36,876 All right then, go to work. 1422 01:16:39,423 --> 01:16:42,257 All right, now just take it easy. Nobody's gonna hurt you. 1423 01:16:42,343 --> 01:16:44,835 Now, be a man and everything'll be fine. 1424 01:16:44,929 --> 01:16:47,546 [rapid breathing] 1425 01:16:48,557 --> 01:16:49,557 Ah. 1426 01:17:08,869 --> 01:17:10,986 All right, kid, how do you want it? 1427 01:17:11,080 --> 01:17:13,868 I want him to look like a marine. 1428 01:17:21,215 --> 01:17:23,207 - [switch clicks] - [buzzing] 1429 01:17:28,222 --> 01:17:29,383 [door slams] 1430 01:17:29,473 --> 01:17:32,637 [groaning] 1431 01:17:34,061 --> 01:17:37,179 [groaning continues] 1432 01:17:47,450 --> 01:17:49,783 Oh, my God! He's just been hit by a bus! 1433 01:17:49,869 --> 01:17:51,451 [groaning continues] 1434 01:17:51,537 --> 01:17:53,995 I... I think he's in shock! 1435 01:17:55,082 --> 01:17:59,201 Mister, please, can I use your coat? We've gotta keep him covered! 1436 01:17:59,295 --> 01:18:01,537 [groaning continues] 1437 01:18:02,673 --> 01:18:05,711 He looks bad! You better give him some mouth-to-mouth resuscitation! 1438 01:18:05,801 --> 01:18:07,212 [moans] 1439 01:18:07,303 --> 01:18:09,920 Uh, right. Uh, could you call an ambulance, please? 1440 01:18:10,014 --> 01:18:12,131 - There's a phone booth right outside. - Okay, okay. 1441 01:18:12,224 --> 01:18:15,467 Give him some mouth-to-mouth, huh? Did you hear what I said? Mouth-to-mouth. 1442 01:18:15,561 --> 01:18:17,018 [moaning] 1443 01:18:17,104 --> 01:18:19,847 [blowing] 1444 01:18:22,360 --> 01:18:25,148 More oxygen! 1445 01:18:31,160 --> 01:18:32,160 [moans] 1446 01:18:34,789 --> 01:18:36,246 [Peter] Come on. 1447 01:18:36,332 --> 01:18:38,164 Oh, great. Come on! 1448 01:18:38,250 --> 01:18:39,707 What the... 1449 01:18:43,547 --> 01:18:45,254 [groans] 1450 01:18:45,341 --> 01:18:47,333 - Hello? Hello? - [hook switch clicking] 1451 01:18:48,344 --> 01:18:51,087 Aw, it's dead. It's completely dead. 1452 01:18:51,180 --> 01:18:53,672 Just like everything else in this roach trap. 1453 01:18:53,766 --> 01:18:56,600 I knew it. I knew this would happen. 1454 01:18:57,186 --> 01:18:58,893 It's because I'm being punished. 1455 01:18:58,979 --> 01:19:01,562 I'm being punished because I missed mass this morning. 1456 01:19:04,944 --> 01:19:07,812 Hey, a trap door. Of course! A trap door! 1457 01:19:07,905 --> 01:19:10,443 All elevators have to have trap doors. That's the law. 1458 01:19:10,533 --> 01:19:12,511 With this, you can crawl up through the fifth floor. 1459 01:19:12,535 --> 01:19:15,403 Oh, no, you'd better not. That looks awful dangerous. 1460 01:19:15,496 --> 01:19:19,490 Dangerous? Why, this isn't dangerous. I'll tell you what's dangerous. 1461 01:19:19,583 --> 01:19:21,583 The time I got thrown off the Long Island Railroad. 1462 01:19:21,669 --> 01:19:23,205 Now, that was dangerous. 1463 01:19:24,088 --> 01:19:25,624 This isn't even moving! 1464 01:19:38,060 --> 01:19:41,224 Oh, that's what I was afraid of. A safety interlock. 1465 01:19:42,940 --> 01:19:45,148 - We'll never get these doors open. - Oh, it's hopeless. 1466 01:19:45,234 --> 01:19:48,227 The show's already started. We may as well forget about it. 1467 01:19:49,071 --> 01:19:53,236 Forget about it? Forget about the Beatles? What's the matter? You screwy or somethin'? 1468 01:19:53,325 --> 01:19:56,159 What else can we do? We've tried everything else. 1469 01:19:57,580 --> 01:20:00,118 It's only two-eighths-inch plate glass. 1470 01:20:00,207 --> 01:20:03,666 These doors are pretty flimsy, like everything else in this fleabag. 1471 01:20:04,920 --> 01:20:06,001 So? 1472 01:20:11,844 --> 01:20:13,585 Come on! 1473 01:20:14,305 --> 01:20:15,716 What are you waiting for? 1474 01:20:22,855 --> 01:20:25,848 Just think. In a couple of hours you're gonna be Mrs. Eddie Lupus. 1475 01:20:27,943 --> 01:20:29,935 Mrs. Eddie Lupus. 1476 01:20:30,029 --> 01:20:32,191 I like the way that sounds. [chuckles] 1477 01:20:32,281 --> 01:20:35,240 Hey, it's gonna be a great life for us, Mrs. Lupus. 1478 01:20:35,326 --> 01:20:37,659 And why shouldn't it be? I've got a great job. 1479 01:20:37,745 --> 01:20:40,032 Heck, I'm in on the ground floor of something really big. 1480 01:20:40,122 --> 01:20:42,434 These plastic furniture covers are the thing of the future. 1481 01:20:42,458 --> 01:20:45,917 Yeah, we'll have to skimp the first few years and we won't be able to go out much. 1482 01:20:46,003 --> 01:20:47,665 But, uh, who cares? 1483 01:20:47,755 --> 01:20:49,997 [chuckles] We'll have each other. 1484 01:20:50,090 --> 01:20:52,707 Mr. and Mrs. Eddie Lupus, till death us do part. 1485 01:20:53,969 --> 01:20:55,710 I'd rather see the Beatles. 1486 01:20:56,388 --> 01:20:58,004 - What? - Eddie, stop the car. 1487 01:20:58,098 --> 01:21:00,055 - I wanna get out. - What are you talking about? 1488 01:21:00,142 --> 01:21:03,977 I've got this ticket to see the Beatles and I don't want to miss it. 1489 01:21:04,063 --> 01:21:05,429 W-We're getting married! 1490 01:21:06,482 --> 01:21:08,815 I can't do it, Eddie. 1491 01:21:08,901 --> 01:21:10,062 I can't marry you. 1492 01:21:10,152 --> 01:21:11,484 What did you say? 1493 01:21:11,570 --> 01:21:14,108 I just can't marry you. I don't want to anymore. 1494 01:21:14,198 --> 01:21:16,485 Pam, what the hell have you been doing here in New York? 1495 01:21:16,575 --> 01:21:20,694 I've just realized that there are more things in life for me besides marriage. 1496 01:21:20,788 --> 01:21:23,622 - Like what? - Like the Beatles! 1497 01:21:23,707 --> 01:21:25,915 - Pamela. Pamela! - [horns honking] 1498 01:21:26,001 --> 01:21:27,913 You come back here! Did you hear me? 1499 01:21:28,003 --> 01:21:29,710 Did you hear me? Come back here! 1500 01:21:30,381 --> 01:21:32,501 - [woman] Your luxurious sweetheart bath. - [spanking] 1501 01:21:32,550 --> 01:21:35,111 - [Al chuckles] More, more. Oh, yeah. - In pure, mild SweetHeart soap. 1502 01:21:35,135 --> 01:21:36,696 Faster, faster, faster! [groaning, panting] 1503 01:21:36,720 --> 01:21:39,337 [announcer] When it's least expected, you're the star. 1504 01:21:39,431 --> 01:21:43,675 Don't miss Candid Camera tonight at 10:00, 9:00 Central, here on CBS. 1505 01:21:43,769 --> 01:21:45,852 [whispering] Candid Camera. That's it! 1506 01:21:45,938 --> 01:21:47,474 Come on, Larry. 1507 01:21:48,857 --> 01:21:49,973 Come on. 1508 01:21:55,823 --> 01:21:57,530 [burps] 1509 01:22:07,251 --> 01:22:10,164 Hey, Tony, what are you really gonna do with that ticket? 1510 01:22:10,254 --> 01:22:12,621 I told you. I'm gonna scalp 'em. Do you mind? 1511 01:22:12,715 --> 01:22:16,550 You know, Rosie could really use that ticket, if you're just gonna sell it to some stranger. 1512 01:22:16,635 --> 01:22:18,752 [Tony] Look, how am I supposed to find Rosie? 1513 01:22:18,846 --> 01:22:21,634 You want Rosie to have a ticket, you go find her and give her yours. 1514 01:22:21,724 --> 01:22:24,216 Oh, my God! That's her! She's here! 1515 01:22:24,310 --> 01:22:26,518 - Rosie! Hey, Rosie! - Janis! 1516 01:22:26,604 --> 01:22:28,220 Wait a minute! 1517 01:22:28,314 --> 01:22:31,853 I won tickets on the ra... You won 'em too! [laughs] 1518 01:22:31,942 --> 01:22:33,228 Come on! 1519 01:22:34,486 --> 01:22:38,216 - [Sullivan] And right now, from Paris, France... - [Al] Good. Rub it. Faster. Faster! [laughs] 1520 01:22:38,240 --> 01:22:41,984 ...here is Pierre Poullier and his performing poodles. 1521 01:22:42,119 --> 01:22:45,453 - Let's bring him on with a nice welcome, shall we? - [audience applauding] 1522 01:22:45,539 --> 01:22:48,452 [Al grunting, gasping] Yes! 1523 01:22:48,542 --> 01:22:51,535 - Oh-oh-oh! Get a little on the back. - ["Sabre Dance" playing] 1524 01:22:52,546 --> 01:22:55,539 - ["Sabre Dance" continues playing] - [chattering] 1525 01:22:57,217 --> 01:22:59,300 Excuse me. Excuse me. 1526 01:22:59,386 --> 01:23:01,799 Excuse me. I'm sorry. Excuse me. 1527 01:23:01,889 --> 01:23:03,881 - Hey! - Excuse me. 1528 01:23:09,229 --> 01:23:11,437 - Pam! [screeching laugh] - Rosie! 1529 01:23:11,523 --> 01:23:13,765 - What are you doing here? - I got an extra ticket! 1530 01:23:13,859 --> 01:23:17,227 Hey, get these mongrels off the stage! We wanna see some real entertainment! 1531 01:23:17,321 --> 01:23:19,438 - Shh! - I hate dogs. I always have. 1532 01:23:33,545 --> 01:23:36,959 - [Al] Oh, that's good. Oh, good, good, good. - ["Sabre Dance" continues] 1533 01:23:37,049 --> 01:23:39,792 That's good... Ooh! Faster. Faster. 1534 01:23:39,885 --> 01:23:42,093 Faster! [giggles] Oh, that's good. 1535 01:23:42,179 --> 01:23:44,341 Uh, get the ketchup. Get the ketchup. 1536 01:23:44,431 --> 01:23:46,548 Put a little ketchup on the side. Ketchup. 1537 01:23:47,601 --> 01:23:50,685 - Smile! You're on Candid Camera! - [both screaming] 1538 01:23:50,771 --> 01:23:52,433 - [Al] Hey! - Watch the birdie! 1539 01:23:52,523 --> 01:23:54,323 - Say "cheese"! - What the hell are you doing? 1540 01:23:54,358 --> 01:23:56,520 Don't worry. I'll have these proofs sent to your house. 1541 01:23:56,610 --> 01:23:59,570 You and your wife can select the prints you'd like at your own convenience. 1542 01:23:59,613 --> 01:24:01,091 What are you doing to me? What do you want? 1543 01:24:01,115 --> 01:24:04,324 However, if you prefer to have the negatives processed somewhere else, 1544 01:24:04,410 --> 01:24:08,620 I'd be more than happy to sell them to you at the incredible discount rate of only $50. 1545 01:24:08,706 --> 01:24:10,322 Fifty bucks? That's blackmail! 1546 01:24:10,416 --> 01:24:14,160 - Look, Al, I happen to be in a hurry. - All right, okay. Okay. Fifty bucks. 1547 01:24:16,839 --> 01:24:18,922 Smart move, Al. 1548 01:24:19,883 --> 01:24:22,626 You're never gonna regret this. You know, I'm letting you off easy. 1549 01:24:23,178 --> 01:24:24,635 Here's your film, Al. 1550 01:24:26,390 --> 01:24:28,632 [yelling] 1551 01:24:28,726 --> 01:24:30,078 - [screaming] - Hold it, you little bitch! 1552 01:24:30,102 --> 01:24:33,345 - You're not going anywhere with my money! - Oh, no! No! No! 1553 01:24:34,523 --> 01:24:35,604 [Larry shouts] 1554 01:24:36,734 --> 01:24:39,727 Get your goddamn hands off her, 1555 01:24:39,820 --> 01:24:41,231 you big hot dog. 1556 01:24:41,321 --> 01:24:43,438 - [Cindy screams] - ["Sabre Dance" ends] 1557 01:24:43,532 --> 01:24:45,569 [audience applauding, screaming] 1558 01:24:45,659 --> 01:24:47,867 Oh, Larry, you were just wonderful! 1559 01:24:47,953 --> 01:24:51,617 - Let's get the hell out of here. - Come on. Come on. Come on, hot dog. 1560 01:24:51,707 --> 01:24:53,824 [Sullivan] Just... Just... Just stay tuned. 1561 01:24:53,917 --> 01:24:56,521 - We'll be right back with the Beatles... - Down, Larry. Down, Larry. 1562 01:24:56,545 --> 01:24:58,662 ...after this word about Aero Shave. 1563 01:24:58,756 --> 01:25:02,500 Now, ladies and gentlemen here in the studio audience, 1564 01:25:02,593 --> 01:25:06,382 right after these commercial announcements we're going to bring out... the Beatles! 1565 01:25:06,472 --> 01:25:08,839 [screaming] 1566 01:25:10,517 --> 01:25:14,010 [Sullivan] All right, now, just simmer down. 1567 01:25:14,104 --> 01:25:15,970 Simmer down. Relax. 1568 01:25:16,064 --> 01:25:18,932 Let's just try to take it easy. 1569 01:25:22,738 --> 01:25:24,445 - [screaming] - Shit! 1570 01:25:25,783 --> 01:25:27,524 Hey, this thing handles pretty well. 1571 01:25:30,537 --> 01:25:33,496 Now, I wanna remind you, all you people, 1572 01:25:33,582 --> 01:25:35,244 to keep your seats. 1573 01:25:35,334 --> 01:25:37,747 Remain seated for the entire show. 1574 01:25:37,836 --> 01:25:40,544 All of you, stay in your seats, 1575 01:25:40,631 --> 01:25:42,793 especially you folks up there in the balcony. 1576 01:25:42,883 --> 01:25:46,467 Now, you. Young man up there. Would you please sit down there, please? 1577 01:25:48,388 --> 01:25:50,004 - Who, me? - Yes, you. 1578 01:25:50,098 --> 01:25:52,761 Now, will you please take off that ridiculous hat? 1579 01:25:52,851 --> 01:25:53,851 Okay, Ed! 1580 01:25:53,936 --> 01:25:58,180 How are people behind gonna be able to see with that ridiculous hat on there? 1581 01:25:58,273 --> 01:26:00,230 All right, Ed. 1582 01:26:00,317 --> 01:26:03,276 [Sullivan] So please, let's have no more outbursts like that. 1583 01:26:03,362 --> 01:26:06,257 - Let's set a nice example for... - Would you like me to take my coat off too? 1584 01:26:06,281 --> 01:26:09,069 All right, take that off too. But sit down. 1585 01:26:09,159 --> 01:26:10,866 - Please! - [Richard gasps] 1586 01:26:10,953 --> 01:26:12,285 Jesus Christ! 1587 01:26:12,371 --> 01:26:14,328 - [tires screeching] - [horn honking] 1588 01:26:14,414 --> 01:26:15,414 Whoo-hoo! 1589 01:26:15,499 --> 01:26:18,458 - [horns honking] - [Grace screaming] 1590 01:26:22,506 --> 01:26:25,123 What do you think this is, a funeral or something? 1591 01:26:27,678 --> 01:26:31,342 - Uh, Larry, it's a red light! - I don't see no red light. 1592 01:26:31,431 --> 01:26:33,218 [horn honking] 1593 01:26:35,394 --> 01:26:38,762 - We want the Beatles! We want the Beatles! - [Sullivan] Now, you promised. 1594 01:26:38,856 --> 01:26:40,336 - We want the Beatles! - You promised! 1595 01:26:40,399 --> 01:26:45,064 So far you've all been very well behaved. Now, let's not spoil it. 1596 01:26:45,153 --> 01:26:47,645 I don't wanna have to bring a barber out here. 1597 01:26:47,739 --> 01:26:50,844 - [audience chanting continues] - That's why I have a barber station just in case. 1598 01:26:50,868 --> 01:26:55,909 We want the Beatles! We want the Beatles! We want the Beatles! 1599 01:26:55,998 --> 01:26:58,991 - [chanting continues] - ♪ Brylcreem, a little dab'll do ya ♪ 1600 01:26:59,084 --> 01:27:02,202 ♪ Brylcreem You'll look so debonair ♪ 1601 01:27:02,296 --> 01:27:06,461 ♪ Brylcreem The gals'll all pursue ya ♪ 1602 01:27:06,550 --> 01:27:08,837 ♪ They'll love to run their fingers Through your hair ♪ 1603 01:27:08,927 --> 01:27:11,419 - [screaming] - [horn honking] 1604 01:27:11,930 --> 01:27:14,117 - [Grace] Get me safe, please, all right? - A near miss! 1605 01:27:14,141 --> 01:27:16,007 - Hold on! - [screaming] 1606 01:27:19,062 --> 01:27:20,428 Serves you right, you moron! 1607 01:27:23,483 --> 01:27:25,461 [announcer] Pain mounts up. You feel dull, depressed. 1608 01:27:25,485 --> 01:27:28,464 [director] Would somebody out there get those title cards in focus? You can't read this shit. 1609 01:27:28,488 --> 01:27:31,593 - [man] How do I know which one's Ringo? - [director] I think he plays the guitar. 1610 01:27:31,617 --> 01:27:33,404 [man] What guitar? There's three guitars. 1611 01:27:33,493 --> 01:27:37,612 [director] I've got a headache that's gonna slam through my ears. Where the hell is Ed? 1612 01:27:37,706 --> 01:27:40,699 [tires screeching] 1613 01:27:44,171 --> 01:27:46,788 - It's a one-way street. - I'm only goin' one way. 1614 01:27:55,515 --> 01:27:59,134 [girls screaming within] 1615 01:28:02,439 --> 01:28:03,771 [thunder rumbling] 1616 01:28:04,483 --> 01:28:05,690 [exhales] 1617 01:28:08,320 --> 01:28:09,356 [whistling] 1618 01:28:21,833 --> 01:28:24,826 [screaming continues, faint] 1619 01:28:25,754 --> 01:28:26,754 [gasps] 1620 01:28:28,757 --> 01:28:30,965 [police radio chatter] 1621 01:28:37,182 --> 01:28:38,514 You got the 50? 1622 01:28:40,894 --> 01:28:41,894 - Yeah. - Come on. 1623 01:28:46,316 --> 01:28:49,480 [thunderclap] 1624 01:28:54,366 --> 01:28:56,574 [thunder rumbling] 1625 01:29:01,832 --> 01:29:04,700 [thunderclap] 1626 01:29:15,345 --> 01:29:18,008 All right, kid, you're going down a one-way street the wrong way. 1627 01:29:18,098 --> 01:29:20,511 - Let me see your license. - [sighs] 1628 01:29:21,268 --> 01:29:22,759 I haven't got a license. 1629 01:29:22,853 --> 01:29:26,096 You don't have a license, huh? Then who belongs to this car? 1630 01:29:26,189 --> 01:29:27,270 It's my father's. 1631 01:29:28,692 --> 01:29:31,838 You're gonna have to go down to the station house. You can call your old man from there. 1632 01:29:31,862 --> 01:29:33,979 - Out of the car. - [Grace] Excuse me. 1633 01:29:34,072 --> 01:29:36,906 Excuse me, Officer. This kid here. 1634 01:29:36,992 --> 01:29:40,485 This kid, he's... he's my boyfriend, 1635 01:29:40,579 --> 01:29:43,538 and, um, I was just wondering 1636 01:29:43,623 --> 01:29:46,536 if there was any other way we could take care of this. 1637 01:29:46,626 --> 01:29:49,619 Well, driving without a license is a very serious offense. 1638 01:29:49,713 --> 01:29:52,456 I know, Officer, but, um, 1639 01:29:52,549 --> 01:29:57,510 do you... do you think his fine would be more than $50? 1640 01:30:01,141 --> 01:30:02,803 Well, that sounds about right. 1641 01:30:03,727 --> 01:30:06,219 [thunder rumbling] 1642 01:30:10,609 --> 01:30:12,851 Well, um, 1643 01:30:12,944 --> 01:30:17,109 Officer, my friend and I, we're both really in kind of a hurry, 1644 01:30:17,199 --> 01:30:20,692 and I was wondering, if we were to pay you the fine right now... 1645 01:30:21,578 --> 01:30:24,195 do you think you could take care of it for us? 1646 01:30:25,332 --> 01:30:29,918 Well, it's, uh, an irregular procedure, but in this case I'll make an exception. 1647 01:30:30,295 --> 01:30:31,295 Thank you. 1648 01:30:34,341 --> 01:30:36,360 All right, kid, I'm gonna give you a break this time. 1649 01:30:36,384 --> 01:30:37,545 Thank you, sir. 1650 01:30:39,179 --> 01:30:41,171 But let this be a lesson to ya. 1651 01:30:45,185 --> 01:30:47,848 Whew. Hey, thanks a lot, Grace. 1652 01:30:48,480 --> 01:30:49,596 Forget it. 1653 01:30:50,732 --> 01:30:54,146 [Sullivan] Now, all day yesterday and today the theater's been absolutely jammed... 1654 01:30:54,236 --> 01:30:55,943 Oh, my God. 1655 01:30:56,029 --> 01:30:57,882 - ...with newspapermen and photographers... - I'm gonna see Paul. 1656 01:30:57,906 --> 01:31:01,525 - ...and they all agree there has never been... - I'm gonna see Paul right here. 1657 01:31:01,618 --> 01:31:02,887 [director] Stand by. One minute. 1658 01:31:02,911 --> 01:31:06,431 When they come out there, keep that audio down, mister. I don't wanna see that needle... 1659 01:31:08,875 --> 01:31:12,585 [thunder rumbling] 1660 01:31:13,463 --> 01:31:15,955 - Tony, Tony, don't do it! - [screams] 1661 01:31:19,761 --> 01:31:22,253 Janis! What the hell do you think you're doing? 1662 01:31:22,347 --> 01:31:25,465 - What do you think you're doing? - I know what I'm doing! 1663 01:31:25,559 --> 01:31:28,267 I'm putting an end to this Beatles bullshit once and for all! 1664 01:31:28,353 --> 01:31:31,141 That's crazy, Tony! You could get electrocuted! 1665 01:31:31,231 --> 01:31:33,769 You could... You could blow this whole building up! 1666 01:31:33,859 --> 01:31:35,441 You might even get killed! 1667 01:31:37,195 --> 01:31:39,437 Yeah? Well, what about that scuzzy hair? 1668 01:31:39,531 --> 01:31:41,851 What if everybody starts running around, looking like that? 1669 01:31:41,908 --> 01:31:44,867 Oh, please, Tony, please, just listen to me for a minute! 1670 01:31:44,953 --> 01:31:46,069 Forget it, Janis! 1671 01:31:46,163 --> 01:31:48,246 Fifty million TV sets are all gonna go black, 1672 01:31:48,331 --> 01:31:51,824 and there ain't a damn thing that you or anybody else can do about it! 1673 01:31:52,711 --> 01:31:54,452 [screaming] 1674 01:31:55,130 --> 01:31:56,462 [groans] 1675 01:32:01,511 --> 01:32:03,628 Okay! All right! 1676 01:32:03,722 --> 01:32:06,590 You want 'em, you got 'em! You got 'em. 1677 01:32:08,143 --> 01:32:09,850 Oh, shit! 1678 01:32:09,936 --> 01:32:12,804 So now, ladies and gentlemen, here they are... 1679 01:32:12,898 --> 01:32:14,264 the Beatles! 1680 01:32:14,357 --> 01:32:15,689 [screaming] 1681 01:32:16,693 --> 01:32:19,356 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 1682 01:32:19,738 --> 01:32:22,355 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 1683 01:32:22,741 --> 01:32:27,532 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1684 01:32:28,705 --> 01:32:31,573 ♪ You think you've lost your love ♪ 1685 01:32:31,666 --> 01:32:34,784 ♪ Well, I saw her yesterday ♪ 1686 01:32:34,878 --> 01:32:37,871 ♪ It's you she's thinking of ♪ 1687 01:32:37,964 --> 01:32:40,832 ♪ And she told me what to say ♪ 1688 01:32:40,926 --> 01:32:42,633 ♪ She said she loves you ♪ 1689 01:32:42,719 --> 01:32:46,303 ♪ And you know that can't be bad ♪ 1690 01:32:47,224 --> 01:32:48,840 ♪ Yes, she loves you ♪ 1691 01:32:48,934 --> 01:32:52,268 ♪ And you know you should be glad ♪ 1692 01:32:53,939 --> 01:32:57,023 ♪ She said you hurt her so ♪ 1693 01:32:57,108 --> 01:32:59,816 ♪ She almost lost her mind ♪ 1694 01:33:00,528 --> 01:33:03,316 ♪ Now she says she knows ♪ 1695 01:33:03,406 --> 01:33:06,149 - ♪ You're not the hurtin' kind ♪ - [mouths word] 1696 01:33:06,243 --> 01:33:07,825 ♪ She says she loves you ♪ 1697 01:33:07,911 --> 01:33:11,530 ♪ And you know that can't be bad ♪ 1698 01:33:12,707 --> 01:33:14,164 ♪ Yes, she loves you ♪ 1699 01:33:14,251 --> 01:33:17,665 ♪ And you know you should be glad ♪ 1700 01:33:17,754 --> 01:33:18,995 ♪ Whoo ♪ 1701 01:33:19,089 --> 01:33:21,923 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 1702 01:33:22,425 --> 01:33:24,758 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 1703 01:33:24,844 --> 01:33:26,710 ♪ And with a love like that ♪ 1704 01:33:26,805 --> 01:33:31,175 - ♪ You know you should be glad ♪ - [no audible dialogue] 1705 01:33:31,643 --> 01:33:34,101 ♪ You know it's up to you ♪ 1706 01:33:34,813 --> 01:33:37,521 ♪ I think it's only fair ♪ 1707 01:33:38,066 --> 01:33:40,524 ♪ Pride can hurt you too ♪ 1708 01:33:41,152 --> 01:33:43,860 ♪ Apologize to her ♪ 1709 01:33:43,947 --> 01:33:45,654 ♪ Because she loves you ♪ 1710 01:33:45,740 --> 01:33:48,983 ♪ And you know that can't be bad ♪ 1711 01:33:50,453 --> 01:33:52,069 ♪ 'Cause she loves you ♪ 1712 01:33:52,163 --> 01:33:55,327 ♪ And you know you should be glad ♪ 1713 01:33:55,417 --> 01:33:56,828 ♪ Whoo ♪ 1714 01:33:56,918 --> 01:33:59,661 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 1715 01:34:00,213 --> 01:34:02,921 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 1716 01:34:03,008 --> 01:34:04,715 ♪ With a love like that ♪ 1717 01:34:04,801 --> 01:34:07,669 ♪ You know you should be glad ♪ 1718 01:34:09,306 --> 01:34:11,047 ♪ With a love like that ♪ 1719 01:34:11,141 --> 01:34:13,804 ♪ You know you should be glad ♪ 1720 01:34:15,437 --> 01:34:17,429 ♪ With a love like that ♪ 1721 01:34:17,522 --> 01:34:20,230 ♪ You know you should ♪ 1722 01:34:20,317 --> 01:34:23,310 ♪ Be glad ♪ 1723 01:34:24,779 --> 01:34:26,987 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1724 01:34:27,866 --> 01:34:32,452 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1725 01:34:32,537 --> 01:34:35,826 [screaming continues] 1726 01:34:47,635 --> 01:34:50,878 - [screaming, faint] - We love you, John! 1727 01:34:50,972 --> 01:34:52,383 I can't believe this. 1728 01:34:54,976 --> 01:34:56,717 [studio orchestra playing theme] 1729 01:34:56,811 --> 01:35:00,805 [Sullivan] Now, I wanna dedicate all those guitar songs to Johnny Carson, 1730 01:35:00,899 --> 01:35:02,481 Randy Paar and Earl Wilson. 1731 01:35:02,567 --> 01:35:05,776 Just a reminder, the Beatles will be back next week from Miami Beach. 1732 01:35:05,862 --> 01:35:08,400 Also, the fabulous Budapest Ballerinas. 1733 01:35:08,490 --> 01:35:11,210 There's a young impressionist, does an impression of me, Will Jordan. 1734 01:35:11,284 --> 01:35:12,695 A host of many, many fine acts. 1735 01:35:12,786 --> 01:35:14,764 So drive carefully. We'll see you next week. Good night! 1736 01:35:14,788 --> 01:35:16,780 - Rosie! Rosie! - [Sullivan] Good night! 1737 01:35:16,873 --> 01:35:18,489 Rosie! Rosie! 1738 01:35:20,001 --> 01:35:21,208 What happened? 1739 01:35:22,045 --> 01:35:23,081 What happened? 1740 01:35:23,171 --> 01:35:26,755 [sobbing] Rosie, you fainted. You missed the whole show. 1741 01:35:29,928 --> 01:35:32,386 - I know. - Come on. Let's get outta here. 1742 01:35:32,472 --> 01:35:35,180 - It's all my fault. It's all my fault. - Forget it. Forget it! 1743 01:35:35,266 --> 01:35:38,454 - You coulda got your pictures. It's all my fault. - For goodness sakes, let's just forget it. 1744 01:35:38,478 --> 01:35:41,391 - Let's not even talk about it anymore. - [screaming continues, faint] 1745 01:35:41,481 --> 01:35:43,473 Why don't we talk about something else. 1746 01:35:45,068 --> 01:35:47,685 Why don't we talk about that dance Friday night, Larry? 1747 01:35:48,822 --> 01:35:50,814 What time you wanna pick me up? 1748 01:35:51,783 --> 01:35:53,945 You wanna go to the dance with me? 1749 01:35:54,035 --> 01:35:55,526 - Sure. - Oh, yeah? 1750 01:35:55,620 --> 01:35:58,078 - So, didn't you ask me? - Yeah. 1751 01:35:58,164 --> 01:36:00,872 Yeah! Yeah, the valentine's dance, huh? 1752 01:36:02,085 --> 01:36:04,498 - Yeah, it'll be a gas. - [screaming continues, faint] 1753 01:36:07,382 --> 01:36:09,624 - [man] Hurry up. - Oh, God, it's the fuzz. 1754 01:36:09,968 --> 01:36:11,880 I'm gonna be sick. 1755 01:36:11,970 --> 01:36:14,323 [John] Much more of this mucking around and I'm gonna pack it in. 1756 01:36:14,347 --> 01:36:15,908 - [Ringo] I think I lost me ring. - [Paul] You're on my hand again. 1757 01:36:15,932 --> 01:36:18,119 - [George] I'm not on your hand! - [Ringo] This isn't the right car. 1758 01:36:18,143 --> 01:36:21,261 - This isn't the right car! - [girl] They're in that car! 1759 01:36:21,354 --> 01:36:24,722 [Neil] Never mind. I say there! You! Get these boys out of here! 1760 01:36:24,816 --> 01:36:26,352 [Grace] Sure, mister, sure. 1761 01:36:26,443 --> 01:36:29,380 For God's sake, get these boys out of here before they're trampled to death! 1762 01:36:29,404 --> 01:36:31,066 [screaming] 1763 01:36:31,156 --> 01:36:33,489 [Grace] Drive, Larry, drive! 1764 01:36:33,575 --> 01:36:35,783 [tires screeching] 1765 01:36:37,412 --> 01:36:39,074 [Paul] Oh, great! 1766 01:36:41,833 --> 01:36:44,826 - [Paul] Come on, come on, drive on! - Would you give me a break? 1767 01:36:44,919 --> 01:36:46,911 [engine cranking] 1768 01:36:51,009 --> 01:36:53,171 [engine starts] 1769 01:36:54,596 --> 01:36:56,633 [Rosie] Look! There they go! 1770 01:36:56,723 --> 01:37:00,307 [Richard] Hey, wait a minute! That limo's got Jersey plates! 1771 01:37:02,103 --> 01:37:03,969 [Tony] Nah, it couldn't be. 1772 01:37:04,481 --> 01:37:07,064 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 1773 01:37:07,484 --> 01:37:10,101 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 1774 01:37:10,528 --> 01:37:16,069 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1775 01:37:16,910 --> 01:37:19,402 ♪ You think you've lost your love ♪ 1776 01:37:19,496 --> 01:37:22,785 ♪ Well, I saw her yesterday ♪ 1777 01:37:22,874 --> 01:37:25,833 ♪ It's you she's thinking of ♪ 1778 01:37:25,919 --> 01:37:28,787 ♪ And she told me what to say ♪ 1779 01:37:28,880 --> 01:37:30,496 ♪ She said she loves you ♪ 1780 01:37:30,590 --> 01:37:34,334 ♪ And you know that can't be bad ♪ 1781 01:37:35,345 --> 01:37:36,802 ♪ Yes, she loves you ♪ 1782 01:37:36,888 --> 01:37:40,598 ♪ And you know you should be glad ♪ 1783 01:37:41,893 --> 01:37:45,057 ♪ She said you hurt her so ♪ 1784 01:37:45,146 --> 01:37:48,389 ♪ She almost lost her mind ♪ 1785 01:37:48,483 --> 01:37:51,442 ♪ Now she says she knows ♪ 1786 01:37:51,528 --> 01:37:54,236 ♪ You're not the hurtin' kind ♪ 1787 01:37:54,322 --> 01:37:56,029 ♪ She says she loves you ♪ 1788 01:37:56,115 --> 01:37:59,904 ♪ And you know that can't be bad ♪ 1789 01:38:00,912 --> 01:38:02,448 ♪ Yes, she loves you ♪ 1790 01:38:02,539 --> 01:38:05,748 ♪ And you know you should be glad ♪ 1791 01:38:05,833 --> 01:38:07,324 ♪ Whoo ♪ 1792 01:38:07,418 --> 01:38:10,126 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 1793 01:38:10,547 --> 01:38:13,164 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 1794 01:38:13,258 --> 01:38:15,124 ♪ And with a love like that ♪ 1795 01:38:15,218 --> 01:38:18,086 ♪ You know you should be glad ♪ 1796 01:38:19,764 --> 01:38:21,505 ♪ With a love like that ♪ 1797 01:38:21,599 --> 01:38:24,512 ♪ You know you should be glad ♪ 1798 01:38:26,229 --> 01:38:28,016 ♪ With a love like that ♪ 1799 01:38:28,106 --> 01:38:30,814 ♪ You know you should ♪ 1800 01:38:30,900 --> 01:38:34,018 ♪ Be glad ♪ 1801 01:38:35,363 --> 01:38:37,355 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1802 01:38:38,491 --> 01:38:44,112 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 152119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.