Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,008 --> 00:00:06,304
Wh-- Whoa. Whoa.
2
00:00:07,974 --> 00:00:09,060
[footsteps approaching]
3
00:00:12,358 --> 00:00:13,903
[plastic bag rustling]
4
00:00:23,714 --> 00:00:24,883
[Carrie clears throat]
5
00:00:28,599 --> 00:00:31,396
Jizzlord, please ask Carrie
what these little red dots are.
6
00:00:31,479 --> 00:00:33,191
Carrie, Jen wants to know--
7
00:00:33,275 --> 00:00:36,114
Tell Jennifer those red dots are stickers,
8
00:00:36,197 --> 00:00:37,993
and they denote everything
that is my property,
9
00:00:38,076 --> 00:00:40,247
and that if I bought it, she can't use it.
10
00:00:40,330 --> 00:00:41,499
Jen, Carrie says--
11
00:00:41,584 --> 00:00:44,506
Tell Carrie that I have bought loads
of stuff for this flat.
12
00:00:45,424 --> 00:00:46,426
Like…
13
00:00:50,602 --> 00:00:51,687
Like this.
14
00:00:51,770 --> 00:00:52,731
Carrie, Jen--
15
00:00:52,814 --> 00:00:54,901
Well, tell Jennifer she can't have
a red onion for breakfast.
16
00:00:54,985 --> 00:00:57,489
Jen, Carrie says you can't have
a red onion for breakfast.
17
00:00:58,993 --> 00:00:59,953
Oh, yeah?
18
00:01:19,826 --> 00:01:21,162
♪ This is who I am ♪
19
00:01:21,830 --> 00:01:22,999
♪ This is what I do ♪
20
00:01:24,001 --> 00:01:25,505
♪ This is who I am ♪
21
00:01:25,588 --> 00:01:27,091
♪ Who the fuck are you? ♪
22
00:01:27,967 --> 00:01:31,349
I'm just triple-checking
that the consultation is still free.
23
00:01:31,432 --> 00:01:32,936
Like, zero-pounds free?
24
00:01:34,271 --> 00:01:36,025
Yeah-- No, I know I called earlier. I--
25
00:01:37,529 --> 00:01:39,950
No, I don't know what could
possibly have changed since then, Denise.
26
00:01:40,033 --> 00:01:41,452
You don't need to be sarcastic.
27
00:01:41,995 --> 00:01:43,624
Are you going to that clinic today?
28
00:01:43,707 --> 00:01:46,797
Yeah. First step to getting a power.
Big day. All right, keys…
29
00:01:46,880 --> 00:01:48,007
Could you give this to them?
30
00:01:48,091 --> 00:01:50,011
- What is it? [stammers]
- Bloods.
31
00:01:50,095 --> 00:01:52,224
I thought they could do
that "dina" testing.
32
00:01:52,307 --> 00:01:53,393
There is so much of it.
33
00:01:53,476 --> 00:01:54,688
Yeah, thanks.
34
00:01:54,771 --> 00:01:57,359
Took me ages. Uh, I kept falling asleep.
35
00:01:57,443 --> 00:01:58,988
[Jen] What-- Do you mean DNA testing?
36
00:01:59,071 --> 00:02:00,157
Probably, yeah.
37
00:02:00,240 --> 00:02:02,369
Is that the thing where they tell you
who your mum and dad are?
38
00:02:02,453 --> 00:02:04,415
Usually,
you just send your spit in the post.
39
00:02:06,210 --> 00:02:07,212
Okay. Yeah.
40
00:02:07,296 --> 00:02:09,509
- Uh, c-could you help me with that?
- Not today.
41
00:02:09,593 --> 00:02:11,680
You can't rely on me
to help you all the time.
42
00:02:11,764 --> 00:02:14,101
[door opens, closes]
43
00:02:22,744 --> 00:02:26,502
[Seb on phone] Oh, holy crap! Yo,it's really-- Oh, holy crap. Yo, it's--
44
00:02:26,585 --> 00:02:27,670
[person on phone] Nerd!
45
00:02:28,254 --> 00:02:29,841
- There I go.
- [clamouring on phone]
46
00:02:30,843 --> 00:02:33,223
This isn't healthy. You have to move on.
47
00:02:33,306 --> 00:02:35,937
- [groans]
- [Carrie] I think you feel guilty, right?
48
00:02:36,020 --> 00:02:37,607
- [Kash] Mm-hmm.
- So make amends.
49
00:02:37,690 --> 00:02:39,736
Apologise to the people you've let down.
50
00:02:39,820 --> 00:02:40,822
[Kash groans]
51
00:02:40,905 --> 00:02:42,909
Please? Do it for me.
52
00:02:43,661 --> 00:02:45,163
I miss my boyfriend.
53
00:02:45,247 --> 00:02:46,249
[Kash] Really?
54
00:02:46,332 --> 00:02:49,088
Yeah. He's pretty fun.
55
00:02:50,006 --> 00:02:51,510
- And hot?
- [Carrie] Oh, yeah.
56
00:02:51,593 --> 00:02:58,106
He's got shiny, lustrous hair, dark eyes,
rippling emotional maturity.
57
00:02:58,189 --> 00:03:01,864
[groans] Okay. I'll do it for you.
58
00:03:04,368 --> 00:03:08,376
[electrical appliance humming]
59
00:03:09,838 --> 00:03:11,675
Have you brought the air fryer
into the bed?
60
00:03:11,758 --> 00:03:14,806
Then I don't need to go to the kitchen
to make hash browns.
61
00:03:15,933 --> 00:03:17,019
I'm struggling.
62
00:03:18,062 --> 00:03:20,066
["Cracker Drool" playing]
63
00:03:21,778 --> 00:03:24,158
♪ She lamented far from home ♪
64
00:03:24,241 --> 00:03:27,372
♪ You flew straight to Mexico ♪
65
00:03:27,456 --> 00:03:29,836
♪ Over the bridge and across the wall ♪
66
00:03:29,919 --> 00:03:32,424
♪ Built around like cracker drool ♪
67
00:03:32,508 --> 00:03:35,138
♪ Grab your gun and turn his hand ♪
68
00:03:35,221 --> 00:03:37,810
♪ You're walking acrossThe promised land ♪
69
00:03:37,894 --> 00:03:40,315
♪ Settle down and drink your joe ♪
70
00:03:41,150 --> 00:03:42,152
[Jen grunts]
71
00:03:45,283 --> 00:03:46,452
[song fades, ends]
72
00:03:48,582 --> 00:03:49,793
[paper punctures]
73
00:03:50,418 --> 00:03:51,420
Hey.
74
00:03:52,381 --> 00:03:53,884
Oh, thanks. [chuckles]
75
00:03:57,600 --> 00:03:59,019
You've got a very smooth back.
76
00:04:00,021 --> 00:04:01,023
Thank you.
77
00:04:04,029 --> 00:04:05,490
My name's Hannah, by the way.
78
00:04:06,033 --> 00:04:08,287
- Oh, mine's, uh--
- Gem?
79
00:04:08,371 --> 00:04:09,624
I can feel you tracing.
80
00:04:09,708 --> 00:04:11,753
Uh, Jen. But close enough.
81
00:04:17,682 --> 00:04:19,017
Did you just draw a penis?
82
00:04:20,437 --> 00:04:22,859
[both chuckling]
83
00:04:23,861 --> 00:04:25,113
Have you been here before?
84
00:04:25,196 --> 00:04:26,198
Mm-hmm.
85
00:04:27,284 --> 00:04:28,871
Yeah, this is my monthly check-in.
86
00:04:29,539 --> 00:04:31,083
Still no powers yet.
87
00:04:31,167 --> 00:04:32,377
So awkward.
88
00:04:33,379 --> 00:04:35,383
- Wait, are you 25?
- Yeah.
89
00:04:35,467 --> 00:04:36,720
Me too. [chuckles]
90
00:04:36,803 --> 00:04:38,181
I haven't met anyone who's waited
91
00:04:38,264 --> 00:04:39,893
- so long. [chuckles]
- So long. [gasps]
92
00:04:39,976 --> 00:04:40,978
You're like me.
93
00:04:41,062 --> 00:04:42,481
[footsteps approaching]
94
00:04:42,565 --> 00:04:44,359
Oh, good. You finished.
95
00:04:44,443 --> 00:04:45,445
Here's the rest.
96
00:04:45,529 --> 00:04:47,867
Medical history form,
patient questionnaire.
97
00:04:47,950 --> 00:04:50,205
You also need to write
a short personal essay.
98
00:04:53,921 --> 00:04:54,923
My hand slipped.
99
00:04:59,264 --> 00:05:01,143
This is going to take me hours.
100
00:05:01,227 --> 00:05:03,231
I know a much better room to do that in.
101
00:05:04,233 --> 00:05:06,613
♪ Mummy, Daddy, look at me ♪
102
00:05:06,696 --> 00:05:10,411
"Do you feel like your primary caregiver
hugged you to a satisfactory degree?"
103
00:05:10,495 --> 00:05:11,915
What kind of questions are these?
104
00:05:11,998 --> 00:05:13,836
Oh, yeah.
They get all up in your business.
105
00:05:13,919 --> 00:05:15,965
They wanna talk about your trauma
and your feelings.
106
00:05:16,048 --> 00:05:17,050
Gross.
107
00:05:17,134 --> 00:05:19,096
Isn't there, like,
some experimental surgery they can do?
108
00:05:19,179 --> 00:05:21,350
No. I asked.
109
00:05:22,895 --> 00:05:25,066
- Why did you decide to go?
- Honestly?
110
00:05:27,112 --> 00:05:29,742
It's that pitying look they give you
when you tell them.
111
00:05:30,995 --> 00:05:33,207
Yeah, they look at me
like I'm a sick hedgehog.
112
00:05:33,291 --> 00:05:34,376
I just can't take it.
113
00:05:34,459 --> 00:05:37,299
Do you know what the worst is?
"It'll happen when you least expect it."
114
00:05:37,382 --> 00:05:38,969
Oh, God. I hate that.
115
00:05:39,052 --> 00:05:41,140
- Like, I am least expecting it right now.
- Mm-hmm.
116
00:05:41,223 --> 00:05:42,727
Anything? No.
117
00:05:42,810 --> 00:05:43,854
[Hannah scoffs]
118
00:05:44,814 --> 00:05:46,442
Do you want a proper drink?
119
00:05:46,526 --> 00:05:48,822
No, I shouldn't.
No, I need to return all this.
120
00:05:48,906 --> 00:05:50,158
Okay.
121
00:05:51,953 --> 00:05:53,665
I mean, a half is fine.
122
00:05:54,249 --> 00:05:56,086
- It's just a half.
- Just a little baby half.
123
00:05:56,170 --> 00:05:57,506
- It's a half.
- Just a half.
124
00:06:08,570 --> 00:06:09,906
Why are you and Jen fighting?
125
00:06:09,989 --> 00:06:10,991
Because we had an argument.
126
00:06:11,075 --> 00:06:13,079
- Why?
- Because Jen's a terrible person.
127
00:06:13,162 --> 00:06:14,624
- Why?
- Because she's selfish.
128
00:06:14,707 --> 00:06:16,460
- Why?
- I don't know. I'm not a therapist.
129
00:06:16,544 --> 00:06:19,091
- Why?
- I get too emotionally invested,
130
00:06:19,174 --> 00:06:21,178
a-and I didn't do the right A levels.
131
00:06:25,270 --> 00:06:29,027
Jen yelled at me this morning,
and she wouldn't help me with my bloods.
132
00:06:29,654 --> 00:06:30,572
We don't need Jen.
133
00:06:30,656 --> 00:06:32,994
I think I do. She buys my food.
134
00:06:33,578 --> 00:06:36,292
[moans, inhales deeply]
135
00:06:36,375 --> 00:06:38,755
Our erotic jigsaw collection.
136
00:06:39,381 --> 00:06:41,010
Me and Jen found these a few years ago,
137
00:06:41,093 --> 00:06:42,722
and we've been working our way
through them.
138
00:06:42,805 --> 00:06:46,478
We made a whole night of it.
Face masks. [in Latin accent] Margaritas.
139
00:06:46,563 --> 00:06:48,817
[normal] I have a very precise system
for jigsawing,
140
00:06:48,900 --> 00:06:51,698
but Jen would just dive right in,
and it would be chaos.
141
00:06:51,781 --> 00:06:53,492
[chuckling] It would take us all night.
142
00:06:57,877 --> 00:07:00,465
Would be a shame
if we couldn't finish them together.
143
00:07:03,054 --> 00:07:04,599
♪ Let's pass the time ♪
144
00:07:04,682 --> 00:07:07,187
♪ Me and you, you and me ♪
145
00:07:08,439 --> 00:07:11,111
♪ Let's pass the time just you and me ♪
146
00:07:11,195 --> 00:07:13,950
[chattering, laughing]
147
00:07:14,034 --> 00:07:18,292
♪ There's never ever beenTwo friends quite like we ♪
148
00:07:18,375 --> 00:07:19,419
Oh.
149
00:07:19,504 --> 00:07:22,510
♪ Let's pass the time just you and me ♪
150
00:07:22,593 --> 00:07:23,804
You going somewhere?
151
00:07:23,887 --> 00:07:24,972
Oh, no.
152
00:07:28,187 --> 00:07:29,356
Well, yeah, Florida.
153
00:07:29,439 --> 00:07:34,534
I've been a little afraid of the outside
since the--
154
00:07:35,243 --> 00:07:36,495
since the bashing.
155
00:07:36,579 --> 00:07:40,754
So, um, thought that
I'd just take the plunge, literally.
156
00:07:40,838 --> 00:07:44,512
I'm gonna go swim with the dolphins.
Heard it's very therapeutic.
157
00:07:45,179 --> 00:07:48,562
And they're fish, so I can summon them.
158
00:07:48,645 --> 00:07:50,231
Dolphins are mammals, mate.
159
00:07:53,445 --> 00:07:54,489
[plastic bag rustling]
160
00:07:56,243 --> 00:07:58,623
I wanted to, uh, say sorry.
161
00:08:07,641 --> 00:08:08,810
This means a lot.
162
00:08:23,255 --> 00:08:24,341
Well… [chuckles]
163
00:08:24,424 --> 00:08:26,220
Are those for the rest of the boys?
164
00:08:26,303 --> 00:08:27,973
Yeah. [chuckles] Enjoy Florida.
165
00:08:28,057 --> 00:08:31,438
Can I-- Can I come see them with you?
166
00:08:31,522 --> 00:08:33,442
I don't really wanna go anymore.
167
00:08:35,279 --> 00:08:37,283
This is more of a solo effort.
168
00:08:37,367 --> 00:08:40,456
Not a lad's farewell tour kind of thing.
169
00:08:40,540 --> 00:08:45,216
If it were a lad's farewell tour kind
of thing, we could get T-shirts made up.
170
00:08:53,023 --> 00:08:56,071
But it's just like-- like,
everyone thinks they're better than you.
171
00:08:56,154 --> 00:08:58,535
But it's just random.
Like, it's all random.
172
00:08:58,618 --> 00:09:00,413
And boom! You can fly.
173
00:09:00,496 --> 00:09:02,626
Boom! You can heal people.
174
00:09:02,710 --> 00:09:04,547
Boom! You can fucking talk to bread.
175
00:09:04,630 --> 00:09:06,466
But you--
You didn't do anything to earn that.
176
00:09:06,551 --> 00:09:08,178
You don't deserve to know
what bread's feeling.
177
00:09:08,262 --> 00:09:10,642
Exactly, exactly.
Like, it's just so unfair.
178
00:09:10,726 --> 00:09:12,395
I feel like all the odds
are stacked against us.
179
00:09:12,478 --> 00:09:13,732
You know what I mean?
180
00:09:13,815 --> 00:09:16,403
- [patron 1] Again. Do the first one.
- [patron 2] I like that one.
181
00:09:16,486 --> 00:09:17,740
- Come on.
- Yeah.
182
00:09:17,823 --> 00:09:19,492
[all cheering]
183
00:09:19,577 --> 00:09:21,413
Wait, wait, wait. This is the best one.
184
00:09:21,496 --> 00:09:23,000
- [patron 2] Yeah.
- [patron 3] Yeah, do it.
185
00:09:24,252 --> 00:09:25,338
[all cheering]
186
00:09:25,421 --> 00:09:27,342
Yes, this one. Just keep it.
187
00:09:27,425 --> 00:09:28,928
Oh, fuck off.
188
00:09:29,012 --> 00:09:31,684
Right? I can do that. It's called a wig.
189
00:09:32,268 --> 00:09:33,772
I dread to think what her pubes look like.
190
00:09:33,855 --> 00:09:35,358
[Jen laughs]
191
00:09:36,318 --> 00:09:39,909
[Jen] Do you ever feel it's like everyone
is in this big secret club,
192
00:09:39,992 --> 00:09:42,330
- and you're the only one not invited?
- [Hannah] Totally.
193
00:09:42,413 --> 00:09:44,084
We should just start a club,
just you and me.
194
00:09:44,167 --> 00:09:45,796
Yeah, and then they'll be the ones
that's left out.
195
00:09:45,879 --> 00:09:46,881
[Hannah] Yeah.
196
00:09:47,508 --> 00:09:49,052
You are so pretty, by the way.
197
00:09:49,135 --> 00:09:50,137
[Hannah gasps]
198
00:09:50,221 --> 00:09:51,766
You're so pretty.
199
00:09:51,849 --> 00:09:52,935
And I think-- I think--
200
00:09:53,018 --> 00:09:55,106
No, it is definitely not too soon
to say this.
201
00:09:55,189 --> 00:09:58,028
I think you are the Princess Diana
of our generation.
202
00:09:58,112 --> 00:09:59,114
Seriously.
203
00:09:59,949 --> 00:10:03,790
I have been waiting my whole life
for someone to say that to me.
204
00:10:03,873 --> 00:10:06,587
- [footsteps approaching]
- [door opens]
205
00:10:08,173 --> 00:10:09,927
[drunk person retching, coughing]
206
00:10:10,512 --> 00:10:12,432
- [Hannah] Oh?
- [Jen] Someone's had too much.
207
00:10:12,516 --> 00:10:14,352
[drunk person breathing heavily]
208
00:10:15,897 --> 00:10:17,776
I dare you to cut off her ponytail.
209
00:10:19,195 --> 00:10:20,741
- I can't do that.
- Yes, you can.
210
00:10:20,824 --> 00:10:22,536
She can fix it in a second.
211
00:10:22,619 --> 00:10:26,042
["Opinion" playing]
212
00:10:26,126 --> 00:10:28,631
♪ Your opinion don't mean none ♪
'Cause we don't care ♪
213
00:10:28,715 --> 00:10:30,594
[patron]
It's something about the car for me.
214
00:10:30,677 --> 00:10:34,476
Really? I'd love to see it.
Um, I mean, what car do you drive?
215
00:10:35,311 --> 00:10:36,689
[drunk person] What the hell?
216
00:10:36,773 --> 00:10:39,068
♪ That's why your opinionDon't mean none ♪
217
00:10:39,152 --> 00:10:40,446
[Hannah] Oh, sorry. Sorry, sorry.
218
00:10:40,530 --> 00:10:42,659
♪ Why?'Cause I did not ask, no ♪
219
00:10:42,743 --> 00:10:43,995
♪ 'Cause I'm not botheredWhat? ♪
220
00:10:44,078 --> 00:10:45,540
♪ I don't give a fuck, no ♪
221
00:10:45,624 --> 00:10:48,420
♪ If you don't think that I am litKnow I know myself, yeah ♪
222
00:10:48,505 --> 00:10:49,507
[song ends]
223
00:10:50,132 --> 00:10:51,134
[keys jingling]
224
00:11:02,073 --> 00:11:03,075
[sighs]
225
00:11:09,462 --> 00:11:10,966
[Martin] A cheese single at midnight?
226
00:11:11,049 --> 00:11:13,178
- Jesus!
- Come on. You're not recently divorced.
227
00:11:17,144 --> 00:11:18,438
[groans]
228
00:11:18,523 --> 00:11:19,984
Sorry, sorry.
229
00:11:20,610 --> 00:11:22,739
It's just me. I thought I'd surprise you.
230
00:11:22,823 --> 00:11:27,123
Don't spring him on me like some sort
of grief Jack-in-the-box. Fucking hell.
231
00:11:27,206 --> 00:11:30,505
I thought you'd wanna talk about
how your consultation went.
232
00:11:30,589 --> 00:11:31,674
I didn't finish it.
233
00:11:31,757 --> 00:11:33,135
Jen. Why not?
234
00:11:33,218 --> 00:11:35,306
Me and Hannah went to the pub.
We lost track of time.
235
00:11:35,389 --> 00:11:37,059
Plus, I'll go back, so…
236
00:11:37,143 --> 00:11:38,228
Who's Hannah?
237
00:11:38,312 --> 00:11:39,982
Hannah is my new friend.
238
00:11:40,065 --> 00:11:42,779
Actually, she's my best friend,
and she's really cool,
239
00:11:42,863 --> 00:11:44,324
and she doesn't act like she's my mum.
240
00:11:44,407 --> 00:11:45,869
Well, I've got a new best friend too.
241
00:11:45,952 --> 00:11:48,040
Carrie, the people at Lush are paid
to talk to you like that.
242
00:11:48,123 --> 00:11:50,169
- We've been through this.
- Jizzlord.
243
00:11:50,252 --> 00:11:52,674
He's my cat-- Man. He's my man.
244
00:11:52,758 --> 00:11:55,471
No, no. No, he's not my man,
but you know what I mean.
245
00:11:55,555 --> 00:11:58,268
I thought you were too busy
with your new cool friend.
246
00:11:58,352 --> 00:12:00,732
I am. Couldn't care less what you two do.
247
00:12:00,815 --> 00:12:03,529
We're going to do
an erotic jigsaw tomorrow night.
248
00:12:03,613 --> 00:12:05,700
- You're doing an EJ?
- Whole hog.
249
00:12:05,784 --> 00:12:08,246
- You can't. They're mine. I bought them.
- No, you didn't.
250
00:12:08,330 --> 00:12:10,250
Yeah, I did. I remember
because the bank called me to ask
251
00:12:10,334 --> 00:12:13,758
if I was sure I wanted to spend £200
on erotic jigsaws, and I said, yeah.
252
00:12:14,843 --> 00:12:16,722
And then they lowered my overdraft limit.
253
00:12:16,806 --> 00:12:18,643
- Well, we've always shared them.
- Not anymore.
254
00:12:19,227 --> 00:12:20,229
[Carrie sighs]
255
00:12:22,358 --> 00:12:23,945
All right, well,
now that we've settled that,
256
00:12:24,028 --> 00:12:26,408
I think I'm ready to speak to my dad.
257
00:12:26,491 --> 00:12:28,788
I think my heart has
just about stopped palpitating.
258
00:12:30,917 --> 00:12:31,877
No.
259
00:12:33,005 --> 00:12:34,925
What do you mean, "no"? You just offered.
260
00:12:38,975 --> 00:12:40,060
I rescind it.
261
00:12:41,981 --> 00:12:43,483
You can't rescind my dead dad.
262
00:12:44,820 --> 00:12:46,072
I rescind it.
263
00:12:48,995 --> 00:12:52,460
If you don't need me, then I guess
you don't need my power either.
264
00:13:02,229 --> 00:13:04,233
[footsteps departing]
265
00:13:08,910 --> 00:13:11,749
I don't know if I can do this.
Do you think he'll be mad?
266
00:13:11,832 --> 00:13:14,212
No, Ade's lovely. He'll understand.
267
00:13:15,297 --> 00:13:16,466
[Ade] Twenty-six hours.
268
00:13:16,550 --> 00:13:17,803
[slow music playing on speakers]
269
00:13:17,886 --> 00:13:22,771
I-I was stuck in that wall for 26 hours.
270
00:13:25,484 --> 00:13:26,987
Someone thought I was a Banksy.
271
00:13:27,614 --> 00:13:29,743
They sent a local news crew out.
272
00:13:29,827 --> 00:13:31,412
- Someone made an NFT of it.
- [client] Ow.
273
00:13:31,496 --> 00:13:33,793
- Sorry, sorry.
- [client groans]
274
00:13:33,876 --> 00:13:39,555
An insurance broker in the Netherlands
owns the copyright on my arse.
275
00:13:41,432 --> 00:13:43,103
- Do you know how that feels?
- [client moans]
276
00:13:43,813 --> 00:13:45,315
Use your words.
277
00:13:49,448 --> 00:13:52,873
"Firstly, I would like to extend
my most sincere apologies
278
00:13:52,956 --> 00:13:56,672
for the unfortunate events that transpired
on the night of the 12th."
279
00:14:00,053 --> 00:14:02,601
I just wanted to do something big,
you know?
280
00:14:02,684 --> 00:14:04,855
Just feel kind of useless
most of the time.
281
00:14:06,024 --> 00:14:07,359
Like no one really needs me.
282
00:14:08,236 --> 00:14:09,363
I'm not a leader.
283
00:14:10,700 --> 00:14:11,702
Not a hero.
284
00:14:12,662 --> 00:14:13,664
I'm a failure.
285
00:14:14,415 --> 00:14:17,421
I'll send you your Toblerones in the post
in case you want them later.
286
00:14:18,674 --> 00:14:19,509
Kash.
287
00:14:22,348 --> 00:14:25,647
You just did exactly what a leader does.
You took responsibility.
288
00:14:26,189 --> 00:14:27,358
That's not easy to do.
289
00:14:27,859 --> 00:14:32,076
Yeah. [stammers] I don't think
you're incompetent, necessarily.
290
00:14:32,159 --> 00:14:33,829
Just think we had bad luck.
291
00:14:33,913 --> 00:14:37,252
Yeah. I bet if we had one more crack
at it, we'd blow everyone away.
292
00:14:37,837 --> 00:14:39,340
- How's that pressure?
- [client moans]
293
00:14:39,423 --> 00:14:40,885
What, get back together?
294
00:14:45,645 --> 00:14:47,649
I'd come back older and wiser.
295
00:14:49,068 --> 00:14:51,949
Rising from the ashes like a phoenix.
296
00:14:54,203 --> 00:14:55,707
I'm not depressed.
297
00:14:56,374 --> 00:14:58,671
I'm in the middle of a redemption arc.
298
00:14:58,754 --> 00:15:00,633
Yeah, it all makes sense now.
299
00:15:00,717 --> 00:15:02,721
This isn't a lad's farewell tour.
300
00:15:03,304 --> 00:15:04,933
This is an assembling.
301
00:15:05,560 --> 00:15:08,106
We're in the middle of an assembling!
302
00:15:08,189 --> 00:15:10,152
[Kash, Seb laughing]
303
00:15:10,235 --> 00:15:11,655
Guys, guys, guys, guys, please.
304
00:15:13,033 --> 00:15:14,285
I'm still working.
305
00:15:14,368 --> 00:15:15,245
[chuckles]
306
00:15:27,771 --> 00:15:32,112
Hey, so I know
you're upset about the erotic jigsaw,
307
00:15:32,196 --> 00:15:33,364
so I made you a new one.
308
00:15:37,289 --> 00:15:39,836
But this is just a drawing
of a dog in a hat.
309
00:15:39,920 --> 00:15:44,846
Yeah, I don't know what "erotic" means
or what a jigsaw is.
310
00:15:51,568 --> 00:15:52,904
[Jen] Hey, sorry I'm late.
311
00:15:52,987 --> 00:15:54,490
[Hannah] Yeah, the pub's not open yet.
312
00:15:55,033 --> 00:15:57,287
- [Jen] Fuck.
- Why did you wanna meet here?
313
00:15:57,371 --> 00:15:59,793
I left all my clinic forms behind me
last night.
314
00:15:59,876 --> 00:16:03,091
And I want to return this
in case anyone was looking for it.
315
00:16:03,592 --> 00:16:05,011
Maybe they could glue it back on.
316
00:16:05,888 --> 00:16:08,476
I was actually thinking about
what you said last night.
317
00:16:08,561 --> 00:16:10,731
It is so fucked, isn't it?
318
00:16:10,815 --> 00:16:13,278
- Oh, yeah. Society!
- Yeah.
319
00:16:13,361 --> 00:16:15,992
So I quit.
I'm not going back to the clinic.
320
00:16:17,035 --> 00:16:18,121
- Ever?
- Ever.
321
00:16:19,081 --> 00:16:20,458
Did you have fun last night?
322
00:16:20,543 --> 00:16:21,545
Yeah.
323
00:16:21,628 --> 00:16:23,047
Did you need a power to do that?
324
00:16:23,757 --> 00:16:24,759
No.
325
00:16:24,843 --> 00:16:26,220
Right, so let's just have fun.
326
00:16:26,889 --> 00:16:28,893
Yeah. Fuck it.
327
00:16:28,976 --> 00:16:30,980
Why am I doing homework on the weekend?
It can wait.
328
00:16:31,063 --> 00:16:33,318
Right. The world owes us, Jen.
329
00:16:33,401 --> 00:16:34,863
We can do whatever we want.
330
00:16:36,282 --> 00:16:37,619
[Jen] Oh, I feel so free.
331
00:16:37,702 --> 00:16:39,371
Maybe I should take my bra off.
332
00:16:40,833 --> 00:16:42,545
♪ I walked in the buildingWith attitude… ♪
333
00:16:42,629 --> 00:16:43,964
[doorbell buzzing]
334
00:16:46,678 --> 00:16:48,557
I hate this so much.
335
00:16:48,641 --> 00:16:50,352
He's gonna be such little a dick about it.
336
00:16:51,229 --> 00:16:52,607
Maybe we should do Randall first?
337
00:16:53,316 --> 00:16:54,819
It's a small sacrifice to make.
338
00:16:54,903 --> 00:16:56,155
Think about the group.
339
00:16:59,119 --> 00:17:00,121
[Kash sighs]
340
00:17:04,004 --> 00:17:07,302
Firstly, I would like to apologise for my…
341
00:17:08,806 --> 00:17:10,518
Why are you in your suit?
342
00:17:11,937 --> 00:17:13,022
No reason.
343
00:17:13,857 --> 00:17:15,778
I accept your apology. Goodbye.
344
00:17:20,955 --> 00:17:22,625
Oh, what are you pussies doing here?
345
00:17:23,293 --> 00:17:25,255
Are you joining? Sick.
346
00:17:26,173 --> 00:17:27,175
Joining what?
347
00:17:40,828 --> 00:17:42,164
[Gregor sighs]
348
00:17:44,001 --> 00:17:45,713
You little slut.
349
00:17:45,796 --> 00:17:47,675
Well, you can't be mad at me
for moving on.
350
00:17:47,759 --> 00:17:50,973
We were a band of brothers.
351
00:17:51,057 --> 00:17:53,937
Oh, you were a band of losers.
It was never gonna work.
352
00:17:54,021 --> 00:17:56,192
If anything,
you should be grateful to Kash
353
00:17:56,275 --> 00:17:57,862
for putting you out of your misery.
354
00:17:58,446 --> 00:18:00,450
No. Don't talk about them like that.
355
00:18:00,534 --> 00:18:03,122
Or what? What are they gonna do?
356
00:18:03,206 --> 00:18:05,043
Throw a haddock at me? [chuckles]
357
00:18:05,126 --> 00:18:06,462
[laughing]
358
00:18:06,546 --> 00:18:08,174
Get stuck in a wall at me?
359
00:18:10,387 --> 00:18:12,809
Let's go. Right now. You and me.
360
00:18:13,811 --> 00:18:16,525
[laughing]
361
00:18:17,652 --> 00:18:18,654
Okay.
362
00:18:19,906 --> 00:18:22,620
No, seriously, come on. Hit me.
363
00:18:24,164 --> 00:18:25,876
[breathes shakily]
364
00:18:27,212 --> 00:18:29,174
[Gregor] Oh, no, no, no.
365
00:18:30,260 --> 00:18:31,387
No, really try this time.
366
00:18:31,470 --> 00:18:32,515
[Kash grunts]
367
00:18:32,598 --> 00:18:33,976
[Kash panting]
368
00:18:34,059 --> 00:18:35,563
[laughing]
369
00:18:35,646 --> 00:18:38,944
- [Gregor] You see the pattern here, right?
- Wait. What am I doing?
370
00:18:39,612 --> 00:18:40,698
No, Kash, don't you--
371
00:18:43,787 --> 00:18:44,956
[doorbell buzzing]
372
00:18:50,634 --> 00:18:51,678
[Gregor grunts]
373
00:18:51,762 --> 00:18:53,724
- Oh, God. Kash, did you--
- Yo, yo!
374
00:18:53,807 --> 00:18:56,228
Trust me. He will have deserved it.
375
00:18:56,312 --> 00:18:57,690
What are you pussies doing here?
376
00:18:57,774 --> 00:18:59,443
Randall, come with us.
377
00:18:59,527 --> 00:19:01,155
The boys are back in town.
378
00:19:01,238 --> 00:19:02,700
♪ Who that? Who that? Who that? ♪
379
00:19:02,784 --> 00:19:04,077
♪ That bitch is back ♪
380
00:19:04,161 --> 00:19:06,165
♪ Who there? Who there? Who there? ♪
381
00:19:06,248 --> 00:19:07,167
♪ I will attack ♪
382
00:19:07,250 --> 00:19:08,796
[Jen laughing]
383
00:19:08,879 --> 00:19:10,423
- [Hannah] Oh, my God.
- [flyer 1] Ow!
384
00:19:10,508 --> 00:19:11,927
[Hannah] Too easy.
385
00:19:13,387 --> 00:19:15,058
Ten points if you get a head shot.
386
00:19:15,893 --> 00:19:17,270
♪ Welcome to the circus ♪
387
00:19:17,354 --> 00:19:18,982
♪ I'm causing a disturbance ♪
388
00:19:19,066 --> 00:19:22,113
♪ It's a rocket in my pocketAnd I'm not gonna stop it ♪
389
00:19:23,032 --> 00:19:24,911
[flyer 2] Oi, what'd you do that for?
390
00:19:24,994 --> 00:19:25,955
[laughs]
391
00:19:26,038 --> 00:19:28,000
Yes, mate.
392
00:19:28,084 --> 00:19:29,754
- [flyer 2] Hey! Little shit!
- [Jen] That was good.
393
00:19:29,838 --> 00:19:32,927
Yeah, I was thinking, maybe we should try
and find more people who are like us.
394
00:19:33,010 --> 00:19:34,806
What, like, make the club a little bigger?
395
00:19:34,889 --> 00:19:37,310
Yeah. I know, we could have a group chat.
396
00:19:37,812 --> 00:19:39,314
Have a place where we all hang out.
397
00:19:39,398 --> 00:19:40,943
Yes. Our own island.
398
00:19:41,026 --> 00:19:43,322
Yeah, or maybe, like, a bar. [chuckles]
399
00:19:43,406 --> 00:19:45,201
Except we don't let
anyone with powers in, yeah.
400
00:19:45,285 --> 00:19:48,416
Yes, and we can have, like,
a secret handshake and a password.
401
00:19:48,499 --> 00:19:50,211
Oh! And we could get matching tattoos.
402
00:19:50,295 --> 00:19:51,965
Oh, my God. Should we do that now?
403
00:19:52,592 --> 00:19:53,594
Jen?
404
00:19:54,846 --> 00:19:56,975
What are you doing on a roof?
405
00:19:57,058 --> 00:19:58,812
[Jen] Uh, nothing, nothing. [chuckles]
406
00:19:58,896 --> 00:20:00,356
Just being crazy.
407
00:20:00,440 --> 00:20:03,446
Ah! What's she gonna do next?
She's so spontaneous. Ah! [chuckles]
408
00:20:04,489 --> 00:20:05,784
Right.
409
00:20:07,120 --> 00:20:08,289
Uh, where you going?
410
00:20:08,957 --> 00:20:11,671
Out. Bossa nova night at Moth Bar.
411
00:20:12,506 --> 00:20:13,508
Oh.
412
00:20:14,802 --> 00:20:17,432
- Can I join?
- [laughing]
413
00:20:17,516 --> 00:20:20,104
You are so funny, Jen. I love it.
414
00:20:27,662 --> 00:20:28,956
- What was that?
- Oh, yeah.
415
00:20:29,039 --> 00:20:33,464
Um, might not seem like it, but that's
actually better than it usually goes.
416
00:20:33,548 --> 00:20:36,345
Look, you're not rejecting people with
powers if you're drooling over fly boys.
417
00:20:36,428 --> 00:20:37,723
I am not drooling.
418
00:20:38,391 --> 00:20:40,144
And I hate powers just as much as you do.
419
00:20:40,228 --> 00:20:41,982
- Oh, really?
- Yeah.
420
00:20:42,065 --> 00:20:44,069
- I'll prove it.
- How?
421
00:20:48,035 --> 00:20:49,204
♪ Bitch, I've been ♪
422
00:20:49,747 --> 00:20:51,125
Do you have a latex allergy?
423
00:20:54,757 --> 00:20:55,759
[door opens]
424
00:20:55,843 --> 00:20:58,515
- [Jen chuckles, yelps]
- [alarm blaring]
425
00:20:58,598 --> 00:21:00,435
[Hannah] This is a bad idea!
426
00:21:00,519 --> 00:21:02,857
[Jen]
We just got here! Just give it a minute!
427
00:21:03,734 --> 00:21:05,111
[Hannah] What?
428
00:21:05,194 --> 00:21:06,698
[Jen] I can't hear you!
429
00:21:07,490 --> 00:21:08,660
Oh, it's just stopped.
430
00:21:08,744 --> 00:21:10,288
[Hannah] Well, that's convenient.
431
00:21:13,044 --> 00:21:14,797
♪ I don't know shit, I don't know shit ♪
432
00:21:14,881 --> 00:21:17,427
♪ I don't know shit, I don't know shitI don't know shit ♪
433
00:21:17,511 --> 00:21:18,597
I'm gonna fuck it up.
434
00:21:18,680 --> 00:21:20,349
♪ I don't know shit, I don't know ♪
435
00:21:20,433 --> 00:21:21,811
♪ Over rewarded ♪
436
00:21:21,895 --> 00:21:23,857
♪ Surrounded by over rewardedAnd easily praised
437
00:21:23,940 --> 00:21:25,485
♪ 'Cause aren't you a good boy? ♪
438
00:21:25,569 --> 00:21:26,905
♪ Got your perfect life… ♪
439
00:21:26,988 --> 00:21:28,491
Do it. Do it!
440
00:21:28,575 --> 00:21:31,038
♪ I am a King?I never wrote a single thing ♪
441
00:21:31,121 --> 00:21:32,373
[Jen shouts]
442
00:21:32,457 --> 00:21:34,670
[both squealing, laughing]
443
00:21:34,754 --> 00:21:35,756
Oh, my God!
444
00:21:36,633 --> 00:21:38,302
♪ I don't know shit, I don't know shit ♪
445
00:21:38,385 --> 00:21:39,387
♪ I don't know shit ♪
446
00:21:39,471 --> 00:21:41,141
♪ I don't know shit, I don't know shit ♪
447
00:21:41,225 --> 00:21:42,937
♪ I don't know shit, I don't know shit ♪
448
00:21:43,020 --> 00:21:45,692
♪ I don't know shit, I don't know shitI don't know shit ♪
449
00:21:45,776 --> 00:21:46,986
[Jen] Fuck you, Denise!
450
00:21:47,655 --> 00:21:48,949
[both laughing]
451
00:21:50,243 --> 00:21:53,207
[gasps] Whoa, whoa, whoa.
What are you doing?
452
00:21:53,290 --> 00:21:55,712
- I'm pissing on the desk.
- [laughs]
453
00:21:55,796 --> 00:21:57,173
- [Hannah] Why?
- I don't know.
454
00:21:57,800 --> 00:21:59,554
[Hannah squealing] I love this.
455
00:22:00,848 --> 00:22:02,433
Do you see any tissues anywhere?
456
00:22:03,937 --> 00:22:05,106
[song fades, ends]
457
00:22:05,189 --> 00:22:06,191
[Hannah] Jen?
458
00:22:08,320 --> 00:22:09,322
Hannah?
459
00:22:10,784 --> 00:22:11,995
[Hannah grunts] Oh, Jen.
460
00:22:12,078 --> 00:22:13,247
[Hannah pants]
461
00:22:14,584 --> 00:22:17,088
[Hannah grunts, pants]
462
00:22:17,172 --> 00:22:18,592
- [moans]
- [Jen] What's going on?
463
00:22:20,011 --> 00:22:21,013
I don't know.
464
00:22:21,764 --> 00:22:23,225
[grunts, pants]
465
00:22:23,309 --> 00:22:24,770
[Jen] Hannah! What the fuck?
466
00:22:27,442 --> 00:22:28,695
[laughing]
467
00:22:28,778 --> 00:22:30,406
[Hannah] I think I can teleport.
468
00:22:31,158 --> 00:22:34,039
This is so fucking cool! [laughs]
469
00:22:34,122 --> 00:22:35,626
[Jen] Mmm. Right. Really cool.
470
00:22:36,418 --> 00:22:37,546
[Hannah chuckles]
471
00:22:43,307 --> 00:22:44,852
I guess that's the end of our club.
472
00:22:45,562 --> 00:22:48,652
Just because I've got powers now
doesn't mean that anything's gonna change.
473
00:22:49,654 --> 00:22:52,450
Hey, I'm not going anywhere.
474
00:22:52,534 --> 00:22:53,954
♪ …after the storm ♪
475
00:22:54,037 --> 00:22:57,210
♪ Sit back and watch the rain ♪
476
00:22:57,293 --> 00:22:58,295
[security guard] Hey.
477
00:22:59,047 --> 00:23:00,509
Oh, shit.
478
00:23:00,592 --> 00:23:03,430
[security guard]
What do you think you're doing here? Hey?
479
00:23:04,349 --> 00:23:06,186
♪ System laggingThink we need a reboot ♪
480
00:23:06,270 --> 00:23:08,065
♪ Feeling strandedGot me feeling feeble ♪
481
00:23:08,148 --> 00:23:10,529
[security guard grunts]
Get back here, you!
482
00:23:11,488 --> 00:23:12,490
[door closes]
483
00:23:12,574 --> 00:23:15,496
♪ Sit back and watch the rain ♪
484
00:23:15,580 --> 00:23:18,252
♪ And you're cast aside ♪
485
00:23:20,172 --> 00:23:21,676
Guess who's a guilt-free man.
486
00:23:21,759 --> 00:23:26,602
[both laughing, cheering]
487
00:23:26,686 --> 00:23:28,606
I'm so proud of you!
488
00:23:28,690 --> 00:23:32,781
Now you can move on to other things.
Better things. Adult things. [laughs]
489
00:23:32,865 --> 00:23:35,537
We could go on a couple's mini-break.
Oh, that would be fun, wouldn't it?
490
00:23:35,620 --> 00:23:37,332
I'm not gonna have time
to do something like that.
491
00:23:38,167 --> 00:23:40,171
The vigilante group's officially rebooted.
492
00:23:40,254 --> 00:23:41,591
- What?
- Yeah.
493
00:23:41,674 --> 00:23:44,095
We're streamlined, we're hungry,
we're hyped.
494
00:23:46,517 --> 00:23:49,732
Thanks for pushing me. None of this
would've happened if it wasn't for you.
495
00:23:49,815 --> 00:23:52,153
[Carrie chuckling]
496
00:23:52,236 --> 00:23:54,240
[footsteps departing]
497
00:23:54,909 --> 00:23:55,911
[sighs]
498
00:23:55,994 --> 00:23:58,165
["GMF" playing]
499
00:24:01,631 --> 00:24:05,221
♪ You could probably say I'm difficult ♪
500
00:24:05,304 --> 00:24:06,473
Do it!
501
00:24:07,308 --> 00:24:08,937
- Oh, my days!
- Oh, yeah.
502
00:24:09,020 --> 00:24:10,064
[laughing]
503
00:24:10,147 --> 00:24:11,692
- What the fuck?
- I can do a better one.
504
00:24:11,776 --> 00:24:13,278
- I'm gonna do a better one.
- Do it.
505
00:24:13,362 --> 00:24:14,364
[Hannah] Okay, fine.
506
00:24:14,447 --> 00:24:16,284
[Hannah whoops] Oh, my God!
507
00:24:16,368 --> 00:24:18,581
Someone got her power yesterday.
508
00:24:18,665 --> 00:24:20,042
What was it? A couple days ago?
509
00:24:20,126 --> 00:24:22,714
[laughing, chattering on phone]
510
00:24:25,469 --> 00:24:26,764
Made you a cup of tea.
511
00:24:28,267 --> 00:24:34,738
♪ I'm usually only waiting for youTo stop talking so that I can ♪
512
00:24:34,822 --> 00:24:38,162
I saw it on television. It makes
everything better for some reason.
513
00:24:43,172 --> 00:24:46,721
Carrie really wants to finish
those jigsaws with you.
514
00:24:47,388 --> 00:24:48,975
She seems quite sad.
515
00:24:49,058 --> 00:24:51,731
[sighs] It's too late. She hates me.
516
00:24:52,524 --> 00:24:55,070
So you're gonna shun her
and never talk to her again? Okay.
517
00:24:55,154 --> 00:24:57,450
No, what? No. I'm not gonna do that.
518
00:24:57,534 --> 00:24:58,912
So you gonna be friends again?
519
00:24:59,788 --> 00:25:04,005
Probably, but it's--
It's not that simple. [sighs]
520
00:25:05,049 --> 00:25:06,301
Do you wanna be her friend?
521
00:25:07,053 --> 00:25:08,222
Yeah.
522
00:25:08,305 --> 00:25:10,017
She wants to be your friend?
523
00:25:10,100 --> 00:25:11,144
I hope so.
524
00:25:11,771 --> 00:25:15,654
♪ …while it's still a crimeAnd don't forget… ♪
525
00:25:15,737 --> 00:25:17,950
I must have the word "simple" wrong.
526
00:25:21,248 --> 00:25:22,250
[slurping]
527
00:25:22,333 --> 00:25:24,170
♪ You could be laughing… ♪
528
00:25:24,254 --> 00:25:25,297
It tastes funny.
529
00:25:25,882 --> 00:25:26,884
Oh, yeah. Um…
530
00:25:26,968 --> 00:25:30,224
Tea didn't really seem like enough,
so I put a lot of painkillers in it.
531
00:25:33,105 --> 00:25:34,650
All right. I'm just gonna put that there.
532
00:25:35,777 --> 00:25:40,704
♪ Half of the timeI think I'm in some movie ♪
533
00:25:40,787 --> 00:25:45,462
♪ I play the underdog of course ♪
534
00:25:49,345 --> 00:25:52,936
♪ I wonder who they'll get to play me ♪
535
00:25:53,020 --> 00:25:58,948
♪ Maybe they could dig upRichard Burton's corpse ♪
536
00:25:59,032 --> 00:26:00,034
[knocking]
537
00:26:02,539 --> 00:26:06,212
♪ I am not who you think I am ♪
538
00:26:06,296 --> 00:26:12,266
♪ I am quite angry ♪
♪ Which I barely can conceal ♪
539
00:26:13,268 --> 00:26:14,270
[sighs]
540
00:26:16,358 --> 00:26:20,950
♪ You think I hate myselfIt's you I hate ♪
541
00:26:21,034 --> 00:26:26,461
♪ Because you have the nerveTo make me feel ♪
542
00:26:29,802 --> 00:26:35,730
♪ But I am the greatest motherfucker thatYou're ever gonna meet ♪
543
00:26:35,814 --> 00:26:37,818
[song fades, ends]
544
00:26:51,428 --> 00:26:53,223
[sighing]
545
00:26:53,306 --> 00:26:59,152
Does this look like a man's nipple
or a woman's nipple to you?
546
00:27:00,780 --> 00:27:01,782
[Jen] Hmm.
547
00:27:02,283 --> 00:27:03,911
Man's. It's got a hair on it.
548
00:27:03,995 --> 00:27:05,540
No guarantee.
549
00:27:05,623 --> 00:27:07,376
Man's. Trust me.
550
00:27:13,806 --> 00:27:15,225
Armpit or bum cleft?
551
00:27:15,309 --> 00:27:18,858
Oh, that's a hard one. I wanna say armpit.
552
00:27:18,941 --> 00:27:21,530
- Although that does look very "clefty."
- [chuckles]
553
00:27:22,991 --> 00:27:24,076
[Jen chuckles]
554
00:27:24,160 --> 00:27:25,245
[Carrie chuckles]
555
00:27:27,709 --> 00:27:29,003
[Jen] This one, over there.
556
00:27:30,464 --> 00:27:31,466
[Carrie sighs]
557
00:27:33,178 --> 00:27:35,517
How am I supposed to know
what blood type I am?
558
00:27:36,017 --> 00:27:37,061
AB positive.
559
00:27:39,482 --> 00:27:42,864
- And you're O negative?
- [chuckles]
560
00:27:42,948 --> 00:27:44,200
Not even close.
561
00:27:45,703 --> 00:27:47,039
But I appreciate the effort.
562
00:27:47,666 --> 00:27:48,918
Thank you.
563
00:27:49,001 --> 00:27:51,507
It's going to be a two-way street
from now on.
564
00:27:51,590 --> 00:27:53,009
Burden me with your problems.
565
00:27:54,763 --> 00:27:56,182
- My problem?
- Mm-hmm.
566
00:27:56,266 --> 00:27:57,351
Oh.
567
00:27:57,852 --> 00:28:00,399
Oh, this is weird doing it this way round,
isn't it?
568
00:28:00,482 --> 00:28:01,902
- [chuckles]
- [Jen] Mmm.
569
00:28:01,986 --> 00:28:03,614
Can't really think of anything.
570
00:28:04,448 --> 00:28:05,450
[Jen] Mmm.
571
00:28:07,037 --> 00:28:08,541
Except maybe one tiny little thing.
572
00:28:08,624 --> 00:28:10,545
Kash is back with his old vigilante group,
573
00:28:10,628 --> 00:28:13,341
and I hate it, and I think
it's gonna ruin our relationship.
574
00:28:16,014 --> 00:28:18,310
But apart from that, fine.
575
00:28:20,690 --> 00:28:23,194
♪ Cool, bright, strong and unique ♪
576
00:28:23,278 --> 00:28:24,531
♪ Yeah, we're beautiful ♪
577
00:28:24,615 --> 00:28:26,117
[Carrie sniffing]
578
00:28:26,200 --> 00:28:29,625
Is it just me,
or does it smell a bit like piss in here?
579
00:28:32,087 --> 00:28:34,050
[sniffs] I don't smell anything.
580
00:28:34,593 --> 00:28:35,595
[Carrie sniffs]
581
00:28:37,181 --> 00:28:39,185
♪ Every day we get get get it done ♪
582
00:28:39,268 --> 00:28:43,193
- ♪ Super powers, we got super powers ♪
- ♪ Uh-huh ♪
583
00:28:43,276 --> 00:28:47,201
- ♪ Super powers, super super powers ♪
- ♪ Yeah, we got it ♪
584
00:28:47,284 --> 00:28:51,209
- ♪ Super powers, we got super powers ♪
- ♪ Yeah, we got it, uh-huh ♪
585
00:28:51,292 --> 00:28:53,213
- ♪ Super powers ♪
- ♪ Yeah ♪
586
00:28:53,296 --> 00:28:54,716
♪ You already know ♪
587
00:28:54,800 --> 00:28:56,720
♪ Yeah, we're heroes ♪
588
00:28:56,804 --> 00:28:58,724
♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh ♪
589
00:28:58,808 --> 00:29:00,812
♪ We're heroes ♪
590
00:29:01,312 --> 00:29:02,607
♪ Uh-huh, uh-huh ♪
591
00:29:02,691 --> 00:29:04,736
♪ Yeah, we're heroes ♪
592
00:29:04,820 --> 00:29:06,239
♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh ♪
593
00:29:06,322 --> 00:29:07,742
♪ You already know ♪
594
00:29:08,410 --> 00:29:10,748
♪ Yeah, we're heroes ♪
595
00:29:10,832 --> 00:29:12,251
♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh ♪
596
00:29:12,334 --> 00:29:14,255
♪ We're heroes ♪
597
00:29:14,338 --> 00:29:16,008
- ♪ We're heroes, yo ♪
- ♪ Uh-huh ♪
598
00:29:16,092 --> 00:29:18,179
♪ Yeah, we're heroes ♪
599
00:29:18,263 --> 00:29:20,058
- ♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh ♪
- ♪ We're heroes ♪
600
00:29:20,142 --> 00:29:21,979
♪ We're heroes ♪
601
00:29:22,062 --> 00:29:23,148
♪ You already know ♪
44969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.