Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,867 --> 00:00:20,207
Don't worry, little friend.
You're going to be right as rain.
2
00:00:21,417 --> 00:00:22,419
[turtle] Kill me.
3
00:00:27,555 --> 00:00:29,685
- [pet 1] Where's my mum?
- [pet 2] Help. Quick. He's coming.
4
00:00:29,768 --> 00:00:31,772
- He's coming.
- [pet 3] My fucking bone.
5
00:00:31,855 --> 00:00:33,651
[dog] Why have my owners abandoned me?
6
00:00:33,734 --> 00:00:35,738
- [pet 4] I'm afraid.
- [cat] Gonna scratch the shit out of ya.
7
00:00:35,822 --> 00:00:37,909
- [pet 1] I was in here first.
- [snake] ¿Dónde estoy, carajo?
8
00:00:37,993 --> 00:00:39,580
Esto no es el bosque.
9
00:00:39,663 --> 00:00:42,877
- [dog] Please don't take my testicles.
- [pet 1] Where's my mom and dad?
10
00:00:43,754 --> 00:00:45,382
- [pet 5] What is going on here?
- Sorry.
11
00:00:45,465 --> 00:00:48,471
[turtle] Just do it. Do it, you coward.
12
00:00:48,556 --> 00:00:51,645
[pets chattering]
13
00:00:51,729 --> 00:00:54,400
- [pet 6] Anyone there?
- [pet 1] Let me out! Let me out!
14
00:00:54,483 --> 00:00:57,866
[turtle] Go on. Walk away.Like you always do.
15
00:01:01,205 --> 00:01:06,842
[pet 7] Hungry. I'm hungry. Hungry.Hello, I'm hungry. Food, please.
16
00:01:07,426 --> 00:01:10,182
- [pet 8] I hate it here! [screams]
- [headphones beep]
17
00:01:10,265 --> 00:01:12,269
[classical music playing]
18
00:01:23,668 --> 00:01:26,632
[dogs barking]
19
00:01:28,803 --> 00:01:29,805
Jizzlord?
20
00:01:30,932 --> 00:01:31,934
[dog whines]
21
00:01:33,478 --> 00:01:36,067
[rhythmic beeping]
22
00:01:44,751 --> 00:01:48,133
[rapid beeping]
23
00:01:48,216 --> 00:01:50,429
- [beeping stops]
- Yep, he's microchipped.
24
00:01:50,513 --> 00:01:51,890
[typing]
25
00:01:52,892 --> 00:01:55,355
12 Prudence Drive. David.
26
00:01:55,439 --> 00:01:59,155
Do you reckon that's the owner's name
or his name? Who calls a cat David?
27
00:01:59,238 --> 00:02:00,575
- [chuckles]
- [Jen chuckles]
28
00:02:00,658 --> 00:02:02,954
This world doesn't make sense
to me anymore.
29
00:02:03,789 --> 00:02:05,543
Yeah,
that's probably his old owner's address.
30
00:02:05,626 --> 00:02:06,587
Jen's my owner now.
31
00:02:06,670 --> 00:02:09,216
No, I'm not.
You need to stop telling people that.
32
00:02:09,300 --> 00:02:11,137
Hey, maybe David knows where I come from.
33
00:02:11,220 --> 00:02:12,264
Wait.
34
00:02:12,347 --> 00:02:15,061
Are you experiencing post-transformational
long-term memory loss
35
00:02:15,145 --> 00:02:16,147
and generalised aphasia?
36
00:02:16,230 --> 00:02:19,946
Yeah, I-- I'm experiencing
post-transformational long-term…
37
00:02:20,030 --> 00:02:22,201
[stammers] …aphasia.
38
00:02:22,284 --> 00:02:23,369
Yeah, he's fucked.
39
00:02:23,453 --> 00:02:27,127
[groans] You poor thing.
I couldn't do that.
40
00:02:27,211 --> 00:02:31,219
Not knowing who you are.
Who you were. Drive me mad.
41
00:02:31,887 --> 00:02:33,139
I was adopted, you know.
42
00:02:33,223 --> 00:02:36,897
First thing that I did when I turned 18
was find out who my birth mother was.
43
00:02:36,980 --> 00:02:38,399
We have a great relationship,
44
00:02:38,483 --> 00:02:41,949
but at the same time, I did discover
I'm a blood relative of Fred West,
45
00:02:42,032 --> 00:02:44,913
so… mixed bag, isn't it?
46
00:02:44,996 --> 00:02:45,998
[sighs]
47
00:02:49,506 --> 00:02:50,508
Ooh.
48
00:02:50,591 --> 00:02:53,931
Oh, uh, I wouldn't go for that one.
49
00:02:54,431 --> 00:02:55,433
Racist.
50
00:02:58,273 --> 00:02:59,275
[grunts]
51
00:03:03,116 --> 00:03:04,911
♪ Who that is, ho? ♪
52
00:03:04,995 --> 00:03:08,167
♪ That girl is a tomboyThat girl is a tomboy ♪
53
00:03:08,251 --> 00:03:11,633
[Jen] So it's a consultation,
which is free. Which is good.
54
00:03:11,717 --> 00:03:14,514
And then an assessment
and then a personalised treatment plan.
55
00:03:14,598 --> 00:03:16,935
- [Martin] When's your consultation?
- I haven't booked it yet.
56
00:03:17,019 --> 00:03:18,939
[Martin chuckles]
57
00:03:19,023 --> 00:03:20,025
What?
58
00:03:20,108 --> 00:03:22,655
[Martin] You've always been a bit ofa procrastinator, haven't you?
59
00:03:22,739 --> 00:03:23,741
[chuckles] No, I'm not.
60
00:03:23,824 --> 00:03:26,078
[Carrie] Oh, you absolutely are.
61
00:03:26,162 --> 00:03:28,876
She had to book a smear test
a few months ago, Martin,
62
00:03:28,959 --> 00:03:32,550
and oh, my God.
I had to book it for her in the end.
63
00:03:32,634 --> 00:03:34,763
It was all clear, by the way. Thank God.
64
00:03:34,846 --> 00:03:35,681
Carrie.
65
00:03:35,765 --> 00:03:37,309
A bit of privacy, please?
66
00:03:37,392 --> 00:03:38,394
[sighs]
67
00:03:39,313 --> 00:03:40,315
[Martin] You know…
68
00:03:40,398 --> 00:03:42,152
No, don't do a dad speech.
69
00:03:42,235 --> 00:03:44,741
[Martin] Look, it's okay if you're scared.It's a big commitment.
70
00:03:44,824 --> 00:03:48,999
I'm not scared.
And I'm not a procrastinator, okay?
71
00:03:49,083 --> 00:03:51,462
I'll book it as soon as I hang up.
Promise.
72
00:03:51,546 --> 00:03:52,757
[Martin] Love you.
73
00:03:52,840 --> 00:03:53,842
Love you.
74
00:03:53,926 --> 00:03:55,095
[phone beeps]
75
00:03:55,178 --> 00:03:56,723
- [phone dings]
- [Kash groans]
76
00:04:00,021 --> 00:04:01,273
[grunts]
77
00:04:01,357 --> 00:04:02,568
[whispering] It can wait.
78
00:04:04,071 --> 00:04:05,198
[Kash] Mmm.
79
00:04:05,281 --> 00:04:08,371
- [phone dinging]
- [Carrie moaning]
80
00:04:11,586 --> 00:04:14,425
[dinging continues]
81
00:04:14,509 --> 00:04:16,345
[panting]
82
00:04:16,429 --> 00:04:18,976
Stop thinking about your mission
for two seconds, please.
83
00:04:19,059 --> 00:04:22,023
[groans] But this is important.
I can have sex with you any time.
84
00:04:24,696 --> 00:04:26,240
No, do-don't you dare--
85
00:04:30,165 --> 00:04:31,752
[panting]
86
00:04:31,835 --> 00:04:34,006
Stop thinking about your mission
for two seconds, please.
87
00:04:34,089 --> 00:04:37,471
Of course. You know you're
the most important thing to me.
88
00:04:38,181 --> 00:04:39,183
[phone dings]
89
00:04:39,266 --> 00:04:40,936
There's just so much to do.
90
00:04:41,813 --> 00:04:44,652
Everyone keeps asking me questions
about the mission tonight.
91
00:04:44,736 --> 00:04:46,740
Didn't realise being a hero
would have so much admin.
92
00:04:46,823 --> 00:04:49,996
I would quite like
to have sex with you right now.
93
00:04:50,080 --> 00:04:53,461
I can do both. It's not like you need
more than one hand anyway.
94
00:04:53,545 --> 00:04:55,716
You get the ball rolling,
and I'll jump in.
95
00:04:56,885 --> 00:04:57,970
[sighs]
96
00:05:00,768 --> 00:05:01,895
[sighs]
97
00:05:04,233 --> 00:05:05,569
[singsongy] Housekeeping.
98
00:05:05,653 --> 00:05:08,407
[chuckles] No, it's me. It's Carrie.
99
00:05:08,491 --> 00:05:10,663
Why are you wearing a hazmat suit?
100
00:05:10,746 --> 00:05:14,754
Oh, giving the flat a little spring clean.
Thought I'd start from the top down.
101
00:05:18,427 --> 00:05:20,516
- What?
- You haven't come in a while.
102
00:05:20,599 --> 00:05:21,475
How'd you know?
103
00:05:21,560 --> 00:05:24,106
You throw yourself into housework
when you're sexually frustrated.
104
00:05:24,189 --> 00:05:27,320
Don't be silly. It's just a freshen up.
105
00:05:27,404 --> 00:05:32,372
A mop, scrub, hoover, curtain steam, dust,
maybe do a charity shop run.
106
00:05:32,455 --> 00:05:35,003
What's this? It looks like junk.
107
00:05:35,086 --> 00:05:37,090
It's hookup lost and found.
It's mainly Luke's stuff.
108
00:05:37,174 --> 00:05:39,971
If he hasn't texted me in a while,
I find a sock under my bed,
109
00:05:40,054 --> 00:05:42,392
and I have to return it. Oh, in fact…
110
00:05:44,104 --> 00:05:45,315
[shutter clicks]
111
00:05:45,398 --> 00:05:47,904
How much do you think it costs
to hire a power washer for the day?
112
00:05:47,987 --> 00:05:50,659
Oh, hey! Gordon. Oh, he'll see you right.
113
00:05:50,743 --> 00:05:54,124
One touch and bam, orgasm sorted.
I'll text you his address.
114
00:05:54,208 --> 00:05:57,673
- No, that's basically cheating.
- Just bash one out, then.
115
00:05:57,757 --> 00:06:01,347
I've tried. I can't seem to get there.
116
00:06:01,430 --> 00:06:03,184
Maybe there's something deeper
going on then.
117
00:06:03,267 --> 00:06:05,689
You know, the heart and the vag
are very closely linked.
118
00:06:05,773 --> 00:06:10,406
No, no, no, no, no. I just need to come,
and then everything will be fine forever.
119
00:06:10,490 --> 00:06:12,620
Is it time? Can we go? Is it time to go?
120
00:06:12,703 --> 00:06:14,874
- Are you going out?
- We're tracking down who Jizz used to be.
121
00:06:14,958 --> 00:06:17,128
You shouldn't be going out
until you've booked your consultation.
122
00:06:17,212 --> 00:06:18,632
- Who says I haven't?
- Have you?
123
00:06:18,715 --> 00:06:21,178
- No.
- [sighs] Promised your dad you would.
124
00:06:21,262 --> 00:06:24,434
What's he gonna do, haunt me?
I'll do it after we solve him.
125
00:06:24,519 --> 00:06:26,397
We're going to his old owner's house.
126
00:06:26,480 --> 00:06:28,735
I bet he'll have
some great stories to tell.
127
00:06:28,819 --> 00:06:31,323
[opera music playing]
128
00:06:32,284 --> 00:06:33,286
Or not.
129
00:06:46,395 --> 00:06:48,734
- [Jizzlord] That's me.
- I see you were close.
130
00:06:51,698 --> 00:06:53,827
"Hercule." What a dumb name.
131
00:06:54,912 --> 00:06:56,165
Oh, Jizzlord, look.
132
00:06:56,791 --> 00:06:59,797
Do you remember winning, um,
"best mixed breed short-hair"?
133
00:06:59,881 --> 00:07:01,509
Jen, I think I killed him.
134
00:07:01,593 --> 00:07:03,179
[cup rattles]
135
00:07:03,764 --> 00:07:05,308
- What?
- I ran away,
136
00:07:05,391 --> 00:07:07,730
and it bummed out his heart
so hard he died.
137
00:07:07,813 --> 00:07:09,942
- [chuckles] No, I don't think that--
- Was I a bad pet?
138
00:07:10,026 --> 00:07:12,072
No. You're great.
139
00:07:12,155 --> 00:07:14,535
Look how many rosettes you won for your…
140
00:07:15,746 --> 00:07:16,790
proud rump.
141
00:07:16,873 --> 00:07:18,084
[dog barks]
142
00:07:19,252 --> 00:07:21,508
[barking continues]
143
00:07:35,409 --> 00:07:36,495
[barks]
144
00:07:44,512 --> 00:07:45,889
Why are you staring at a dog?
145
00:07:45,973 --> 00:07:48,477
That's not a dog. That's a demon.
146
00:07:48,562 --> 00:07:49,564
[Jen] Oh, he's so cute.
147
00:07:49,647 --> 00:07:51,150
- Hello.
- [Jizzlord] No, he's not.
148
00:07:51,233 --> 00:07:53,154
We hated each other.
149
00:07:53,237 --> 00:07:55,408
I'd piss in his garden.
He'd piss on my wall.
150
00:07:55,491 --> 00:07:58,289
If anyone here knows anything about me,
it's that thing.
151
00:07:58,372 --> 00:08:02,213
We should take him to the vet.
Make him talk.
152
00:08:02,297 --> 00:08:03,717
I know you're still learning,
153
00:08:03,800 --> 00:08:06,388
but it's generally frowned upon
to steal a dog from a funeral.
154
00:08:07,600 --> 00:08:09,102
Okay, that's out then.
155
00:08:09,186 --> 00:08:11,733
Let's just go home and then do that thing
you don't wanna do.
156
00:08:17,703 --> 00:08:19,080
Run, run, run, run.
157
00:08:19,164 --> 00:08:21,168
["I Fought The Law" playing]
158
00:08:25,176 --> 00:08:28,265
♪ Breakin' rocks in the hot sun ♪
159
00:08:28,349 --> 00:08:31,522
♪ I fought the law and the law won ♪
160
00:08:31,606 --> 00:08:34,737
♪ I fought the law and the law won ♪
161
00:08:35,656 --> 00:08:38,954
[dog barking]
162
00:08:39,037 --> 00:08:42,126
He definitely does not like you.
163
00:08:42,210 --> 00:08:44,172
I don't know where he's picked up
the word "cuck,"
164
00:08:44,256 --> 00:08:46,009
but he's using it quite a bit.
165
00:08:46,093 --> 00:08:47,513
[Jizzlord grunts]
166
00:08:47,596 --> 00:08:50,184
Ask him if he knows anything
about Jizzlord's past.
167
00:08:50,268 --> 00:08:51,563
Where he came from.
168
00:08:52,313 --> 00:08:54,317
- He says he does know where he came from.
- Where?
169
00:08:56,238 --> 00:08:59,704
Homo island?
That's not a real place, is it?
170
00:08:59,787 --> 00:09:02,668
- No, yeah, it's obviously not. And yet…
- Stop it!
171
00:09:03,294 --> 00:09:05,757
- I hope you get put down.
- Jizzlord!
172
00:09:05,841 --> 00:09:08,930
He says he's going to put you down first
and then steal your woman.
173
00:09:09,014 --> 00:09:10,559
Hey, I'm on your side, you wee shit.
174
00:09:10,642 --> 00:09:13,314
Oh, uh, he says he does actually
have some genuine information,
175
00:09:13,397 --> 00:09:15,777
but he wants something in return.
176
00:09:15,861 --> 00:09:18,073
[barking]
177
00:09:19,159 --> 00:09:22,415
A day out. He hates his owner.
He wants to do what he wants.
178
00:09:22,498 --> 00:09:24,085
- Tell him we'll do whatever he needs.
- No!
179
00:09:24,712 --> 00:09:28,135
We have to do this. By the end of today,
you're not going to be Jizzlord anymore.
180
00:09:28,218 --> 00:09:31,601
You could be Paul, or Matt,
or some other white guy.
181
00:09:31,684 --> 00:09:32,686
The sky's the limit.
182
00:09:33,395 --> 00:09:35,483
[sighs] I wouldn't mind getting out
for an afternoon.
183
00:09:35,567 --> 00:09:37,195
Just gets a bit much sometimes.
184
00:09:38,155 --> 00:09:41,036
It's their little screams.
They never leave you.
185
00:09:42,831 --> 00:09:45,545
Tito, what do you want to do?
186
00:09:48,718 --> 00:09:50,847
Does anyone know what "king shit" is?
187
00:09:50,931 --> 00:09:53,687
♪ Reaching for hi, reaching for hiReaching for hi, reaching for hi ♪
188
00:09:53,770 --> 00:09:56,693
♪ Reaching for hi, reaching for hiReaching for hi, reaching for hi ♪
189
00:09:56,776 --> 00:09:59,699
♪ Reaching for hi, reaching for hiReaching for hi, reaching for hi ♪
190
00:09:59,782 --> 00:10:03,414
♪ Reaching for hi, reaching for hiReaching for hi, reaching for hi ♪
191
00:10:07,965 --> 00:10:10,386
♪ Reaching for higher grounds ♪
192
00:10:14,060 --> 00:10:15,271
♪ Reaching for hi ♪
193
00:10:27,295 --> 00:10:30,342
♪ Reaching for hi, reaching for hiReaching for hi, reaching for hi ♪
194
00:10:30,426 --> 00:10:33,767
♪ Reaching for hi, reaching for hiReaching for hi, reaching for hi ♪
195
00:10:33,850 --> 00:10:36,396
♪ Reaching for hi, reaching for hiReaching for hi, reaching for hi ♪
196
00:10:36,480 --> 00:10:39,612
♪ Reaching for hi, reaching for hiReaching for hi, reaching for hi ♪
197
00:10:47,836 --> 00:10:49,172
♪ Reaching for hi ♪
198
00:10:59,735 --> 00:11:01,029
♪ Reaching for hi ♪
199
00:11:02,198 --> 00:11:05,580
Thank you! I respect your choices!
200
00:11:06,414 --> 00:11:07,584
I don't think I like this.
201
00:11:08,335 --> 00:11:09,295
Me either!
202
00:11:13,303 --> 00:11:16,142
♪ Reaching for hi, reaching for hiReaching for higher grounds ♪
203
00:11:26,873 --> 00:11:29,377
- [Kash] Do you need any help?
- [woman screams]
204
00:11:29,460 --> 00:11:33,093
[yelps] Oh, thanks a lot.
This takes ages to clean up.
205
00:11:33,176 --> 00:11:36,559
Oh, s-so sorry.
I-I think I might have a tissue somewhere.
206
00:11:36,642 --> 00:11:38,061
- Dickhead!
- No.
207
00:11:39,480 --> 00:11:41,151
You say you were helping people?
208
00:11:41,234 --> 00:11:43,573
Uh, no. We're helping women, not people.
209
00:11:43,656 --> 00:11:45,744
It's just I've locked myself out my flat.
210
00:11:45,827 --> 00:11:48,248
We need to be available
in case the women need us.
211
00:11:48,332 --> 00:11:49,543
Like this young lady.
212
00:11:49,627 --> 00:11:50,629
Fuck off.
213
00:11:54,845 --> 00:11:57,433
[panting]
214
00:11:58,268 --> 00:11:59,270
[sighs]
215
00:12:10,877 --> 00:12:11,879
[grunts]
216
00:12:20,689 --> 00:12:22,818
- [Jen snorts]
- [Jizzlord] What is this?
217
00:12:22,901 --> 00:12:26,074
Origin of the slang term "boner,"
which is pretty hilarious if you--
218
00:12:26,157 --> 00:12:27,159
I like that.
219
00:12:27,243 --> 00:12:30,709
[chuckles] Uh, none for me. Thanks, gang.
220
00:12:30,792 --> 00:12:32,044
[Tito barking]
221
00:12:33,005 --> 00:12:35,050
Okay, okay.
222
00:12:35,802 --> 00:12:39,977
I've never done this before.
I have to admit, I'm a little curious.
223
00:12:40,895 --> 00:12:41,897
[snorts]
224
00:12:41,981 --> 00:12:44,152
[screams, grunts]
225
00:12:46,824 --> 00:12:48,619
- Ladies, please!
- [Jizzlord] Guys, let's just--
226
00:12:49,705 --> 00:12:52,919
[Dr Wenderburn] Tiffany,
you have my LinkedIn! Find me!
227
00:12:53,504 --> 00:12:54,798
I know my rights!
228
00:12:54,882 --> 00:12:56,009
[person] Go away! Bye!
229
00:12:56,092 --> 00:12:59,767
You're making a big mistake!
I have really good credit rating!
230
00:12:59,850 --> 00:13:03,190
- [Carl] Here we are.
- Right, Ade. Your time to shine.
231
00:13:03,273 --> 00:13:05,820
Phase through the wall
and open the door from the other side.
232
00:13:05,904 --> 00:13:08,868
- Uh, who? Who me?
- Yeah. Do your thing.
233
00:13:08,951 --> 00:13:12,041
Uh… [chuckles]
C-Can I have a word, please, Kash?
234
00:13:12,124 --> 00:13:13,836
- Mm-hmm.
- Um…
235
00:13:13,920 --> 00:13:19,055
So, my thing, it only works with my body.
I can't take anything with me.
236
00:13:19,138 --> 00:13:20,140
Okay.
237
00:13:21,351 --> 00:13:23,940
So that means my clothes--
I can't-- I have-- I--
238
00:13:24,817 --> 00:13:25,819
[sighs]
239
00:13:28,323 --> 00:13:29,827
I have to be nude,
240
00:13:29,910 --> 00:13:33,125
and I'm not very comfortable
with my body right now, to be honest.
241
00:13:35,003 --> 00:13:37,843
- No one look, okay?
- Don't worry. No one can see you.
242
00:13:42,602 --> 00:13:44,021
[pants]
243
00:13:48,698 --> 00:13:52,204
[grunting, groaning]
244
00:13:53,248 --> 00:13:55,377
[pants, grunts]
245
00:13:56,212 --> 00:13:58,216
[groaning]
246
00:14:02,642 --> 00:14:04,020
[groaning continues]
247
00:14:06,274 --> 00:14:08,403
[Ade] I'm stuck.
I didn't think it would be this thick.
248
00:14:08,486 --> 00:14:09,781
Just keep going.
249
00:14:09,865 --> 00:14:12,369
[Ade] I'm trying, uh,
but can you still see me?
250
00:14:14,040 --> 00:14:16,377
Uh, yeah. A little bit.
251
00:14:17,631 --> 00:14:20,511
[Ade] Is it my arse?
Oh, my God, is it my arse?
252
00:14:20,595 --> 00:14:21,680
[shutter clicks]
253
00:14:21,764 --> 00:14:23,559
You can do this, Ade. Dig deep.
254
00:14:23,643 --> 00:14:25,688
[Ade] I literally can't.
I don't have the energy.
255
00:14:25,772 --> 00:14:28,485
- I wonder if you clench and then wiggle…
- Try changing the angle.
256
00:14:28,569 --> 00:14:30,364
- You've gotta believe in yourself.
- Push it.
257
00:14:30,447 --> 00:14:32,409
- Like a little bit more to your right.
- Grind it.
258
00:14:32,493 --> 00:14:33,704
[Ade] I know when I'm stuck.
259
00:14:33,788 --> 00:14:35,750
- [Gregor] Push! Push!
- [Ade] Stop telling me I'm not stuck!
260
00:14:35,833 --> 00:14:37,504
- Sure.
- All right.
261
00:14:37,587 --> 00:14:39,633
Kash, you stay with Ade
until he gets his strength up.
262
00:14:39,716 --> 00:14:42,179
The rest of you come with me.
It's ladies' night at All Bar One.
263
00:14:42,262 --> 00:14:44,433
I'm sure there will be
plenty of targets there.
264
00:14:44,518 --> 00:14:45,561
Wait, no!
265
00:14:45,645 --> 00:14:49,193
But you're the leader.
I'm sure you'd never leave a man behind.
266
00:14:52,491 --> 00:14:54,286
Don't save anyone without me!
267
00:14:54,370 --> 00:14:56,207
[Ade grunts] How about now? Still out?
268
00:14:56,834 --> 00:14:59,213
Where next? Casino?
269
00:14:59,296 --> 00:15:01,134
I've already blown through
the money I set aside
270
00:15:01,217 --> 00:15:03,639
for my laser eye surgery, but flip it.
271
00:15:04,181 --> 00:15:06,520
- [Tito barks]
- Oh, right.
272
00:15:06,603 --> 00:15:09,985
He says you guys know how to party,
and he's ready to tell you.
273
00:15:11,864 --> 00:15:13,617
He used to run into you
when you were a stray.
274
00:15:13,701 --> 00:15:18,168
Always in the same alleyway,
off Coburn Circus.
275
00:15:18,251 --> 00:15:21,925
Must've been your territory. He says
he hopes you find what you're looking for.
276
00:15:22,761 --> 00:15:23,929
Thank you, Tito.
277
00:15:27,520 --> 00:15:28,898
Thank you, Tito.
278
00:15:28,981 --> 00:15:29,983
[chuckles]
279
00:15:30,651 --> 00:15:33,323
Uh, he has one more request.
280
00:15:33,406 --> 00:15:35,494
He's had enough of this human life.
281
00:15:35,578 --> 00:15:38,751
He wants to be free
like the wolves of old.
282
00:15:39,795 --> 00:15:45,388
Free to roam and hunt.
To feel cool earth and hot blood.
283
00:15:57,287 --> 00:15:58,289
[Tito barking]
284
00:16:00,210 --> 00:16:02,339
- [horn honks]
- [tyres screeching]
285
00:16:04,845 --> 00:16:07,391
- Uh…
- [Tito whining]
286
00:16:07,474 --> 00:16:09,061
I'll take him back to the surgery.
287
00:16:18,163 --> 00:16:20,167
[knocking]
288
00:16:24,509 --> 00:16:26,555
- Hello.
- Hello.
289
00:16:26,638 --> 00:16:30,103
I'm Jen's flat-mate.
I just wanted to drop off this.
290
00:16:31,397 --> 00:16:32,942
You left it behind when you and Jen--
291
00:16:34,028 --> 00:16:36,324
When the incident occurred.
292
00:16:37,660 --> 00:16:40,207
Oh, uh, well, thanks, I guess.
293
00:16:47,221 --> 00:16:48,641
- Would you like to come in?
- Yes.
294
00:16:54,276 --> 00:16:57,407
[Gregor on radio] Alpha team,potential damsel-in-distress.
295
00:16:57,491 --> 00:17:01,415
Look tipsy. No coat.Could be Geordie. Can't confirm.
296
00:17:01,499 --> 00:17:03,419
Lady helpers, converge.
297
00:17:03,504 --> 00:17:04,756
No, no, wait for me.
298
00:17:05,758 --> 00:17:07,469
[Gregor] Ignore that. Converge.
299
00:17:07,553 --> 00:17:09,808
No, wait for me. Hello?
300
00:17:09,891 --> 00:17:11,310
[Gregor] Converge, converge!
301
00:17:16,028 --> 00:17:19,577
Ade, mate, you'll be all right
if I nip on, won't you?
302
00:17:19,661 --> 00:17:23,627
[Ade] No. Don't leave me. Kash. Kash!
303
00:17:29,138 --> 00:17:30,516
Anything coming back to you?
304
00:17:32,645 --> 00:17:33,647
[scoffs] No.
305
00:17:36,862 --> 00:17:40,953
I'm not ready to give up yet.
Let's sit down, have a drink, regroup.
306
00:17:41,997 --> 00:17:44,126
They've got a 6% blood orange IPA on tap.
307
00:17:48,259 --> 00:17:49,261
What?
308
00:17:49,888 --> 00:17:51,265
You know this pub.
309
00:17:51,349 --> 00:17:54,021
What if it was your local
when you were human?
310
00:17:54,104 --> 00:17:56,610
And I'm really sorry to break this to you,
311
00:17:56,693 --> 00:17:58,530
but I think you might have been
a craft beer guy.
312
00:17:58,614 --> 00:18:00,033
- Is that bad?
- Yeah.
313
00:18:00,785 --> 00:18:01,787
Yeah, it is.
314
00:18:07,172 --> 00:18:10,428
[blues music playing]
315
00:18:21,075 --> 00:18:22,954
Excuse me. Do you know this man?
316
00:18:23,037 --> 00:18:25,417
Did he use to come in here at all?
Do you know anything about him?
317
00:18:25,500 --> 00:18:28,549
Uh, no, I don't,
but the landlady is coming in soon.
318
00:18:28,632 --> 00:18:30,385
She owns the place. She might know.
319
00:18:31,763 --> 00:18:33,057
Just like that?
320
00:18:33,141 --> 00:18:34,184
Just like that.
321
00:18:35,604 --> 00:18:36,606
Just like that.
322
00:18:36,690 --> 00:18:39,111
- [rattling]
- [cup clinking]
323
00:19:00,111 --> 00:19:02,533
- So does Jen ever mention me?
- Can you make me come?
324
00:19:03,744 --> 00:19:04,746
[sighs]
325
00:19:05,873 --> 00:19:09,296
Do you have any idea how many people
come to me with this exact problem?
326
00:19:09,379 --> 00:19:11,133
It's just, my boyfriend's really busy,
327
00:19:11,217 --> 00:19:13,137
and it feels like
he doesn't have time for me.
328
00:19:13,221 --> 00:19:15,601
That sounds like a general lack
of intimacy in your relationship.
329
00:19:15,684 --> 00:19:17,062
I can't really help you with that.
330
00:19:17,145 --> 00:19:19,984
- [sobs]
- Oh, God. Oh, God. Uh…
331
00:19:20,653 --> 00:19:21,780
Don't cry. Um…
332
00:19:21,863 --> 00:19:25,663
Okay, I'll-- Yeah. I'll help. I'll help.
Just please, just don't cry.
333
00:19:36,518 --> 00:19:38,479
[Kash] Viper to alpha group.
Update on location.
334
00:19:40,609 --> 00:19:43,532
Alpha group? I know you can hear me!
335
00:19:44,241 --> 00:19:47,748
[Seb] Kash-- I mean Viper.Uh, we need you. We need backup.
336
00:19:47,832 --> 00:19:51,715
Exeter Avenue. [whimpers]
This is kicking off. Oh, God. Oh, God!
337
00:19:51,798 --> 00:19:52,800
Yes.
338
00:19:52,884 --> 00:19:55,221
♪ You are so cute nice faceYeah ♪
339
00:19:55,305 --> 00:19:58,729
♪ We are so cute nice faceYeah ♪
340
00:19:58,812 --> 00:20:02,360
♪ You are so cute nice faceYeah ♪
341
00:20:02,444 --> 00:20:05,325
♪ We are so cute nice faceYeah ♪
342
00:20:05,408 --> 00:20:07,203
[singing in Japanese]
343
00:20:09,041 --> 00:20:12,213
♪ Yeah, yeah ♪
344
00:20:12,297 --> 00:20:14,510
[singing in Japanese]
345
00:20:15,888 --> 00:20:19,144
♪ Yeah, yeah ♪
346
00:20:19,227 --> 00:20:20,731
Maybe you should wash your hands first.
347
00:20:21,650 --> 00:20:23,444
Oh, uh, yeah, sure.
348
00:20:29,624 --> 00:20:32,630
[groans] Can't stand the waiting.
I just wanna know.
349
00:20:32,713 --> 00:20:35,093
You know, like, what did you do for a job?
350
00:20:35,176 --> 00:20:40,269
I can't see you interacting with people
or technology or heavy machinery.
351
00:20:41,146 --> 00:20:42,733
What would you want it to be?
352
00:20:43,275 --> 00:20:45,154
We're so close to finding out who you are.
353
00:20:45,238 --> 00:20:46,407
Aren't you excited?
354
00:20:46,490 --> 00:20:47,994
Yeah, I feel sick. Yeah.
355
00:20:48,620 --> 00:20:50,791
Great. I'm going to the loo.
356
00:21:03,315 --> 00:21:06,363
[clamouring, screaming]
357
00:21:08,409 --> 00:21:10,998
- [person] Hey, hey, hey!
- Get off!
358
00:21:14,421 --> 00:21:15,966
- Kash.
- What happened?
359
00:21:16,050 --> 00:21:18,012
Turn back time. Undo!
360
00:21:18,095 --> 00:21:21,393
So now you see why you need me, eh?
Now you see why I'm in charge.
361
00:21:21,477 --> 00:21:24,942
- Kash!
- Oh, there's no rush. Chill out, mate.
362
00:21:25,026 --> 00:21:26,696
[screaming continues]
363
00:21:26,780 --> 00:21:28,784
["Freedom Now" playing]
364
00:21:34,796 --> 00:21:35,798
[grunts]
365
00:21:38,385 --> 00:21:41,266
I've never hit on your girlfriend, man.
Have you seen her?
366
00:21:41,350 --> 00:21:42,728
[horn honks]
367
00:21:42,812 --> 00:21:45,108
- [grunts]
- [screaming]
368
00:21:47,112 --> 00:21:49,366
[grunting, screaming]
369
00:21:52,832 --> 00:21:54,417
- Have you seen her?
- [Kash] Seb, duck!
370
00:21:54,502 --> 00:21:56,631
- [grunts]
- [screaming]
371
00:21:58,384 --> 00:21:59,720
- [horn honks]
- [grunts]
372
00:21:59,804 --> 00:22:01,766
[screaming]
373
00:22:07,485 --> 00:22:08,697
- [screams]
- [grunts]
374
00:22:14,166 --> 00:22:15,919
[muffled groan]
375
00:22:17,046 --> 00:22:18,090
[grunts]
376
00:22:19,384 --> 00:22:21,096
[Gregor grunts]
377
00:22:23,852 --> 00:22:25,522
- Kash--
- Fuck off, Gregor. I know!
378
00:22:25,606 --> 00:22:29,906
[Seb] Viper, we need backup. We need you.
Exeter Avenue. This is kicking off.
379
00:22:29,989 --> 00:22:31,701
[screams]
380
00:22:33,872 --> 00:22:34,707
You!
381
00:22:36,043 --> 00:22:37,170
Are you with them?
382
00:22:37,253 --> 00:22:39,967
- Kash, help us!
- Kash.
383
00:22:40,051 --> 00:22:41,512
- Kash. Kash.
- [Seb] Please.
384
00:22:41,596 --> 00:22:43,516
- No, mate. Don't know 'em.
- [Seb] Oh, my God.
385
00:22:43,600 --> 00:22:45,854
[grunting, screaming]
386
00:22:45,938 --> 00:22:48,610
[Randall] Just… Okay!
All right. No, just--
387
00:22:48,693 --> 00:22:50,404
- Kash!
- [Seb] Kash, help us!
388
00:22:51,406 --> 00:22:55,122
[phone vibrating]
389
00:23:00,801 --> 00:23:04,140
All right, so how do you wanna do this?
Firm handshake, or…
390
00:23:06,562 --> 00:23:09,652
No. I can't. I'm sorry.
391
00:23:17,375 --> 00:23:19,797
You're right. This is wrong. I'm a freak.
392
00:23:20,423 --> 00:23:23,888
No. You have a gift.
You can bring joy to people.
393
00:23:23,972 --> 00:23:29,274
You invited me into your home,
and you tried to help me. You're a hero.
394
00:23:30,652 --> 00:23:31,738
Really?
395
00:23:39,545 --> 00:23:41,089
[door opens, closes]
396
00:23:48,020 --> 00:23:49,189
[knocking]
397
00:23:54,658 --> 00:23:55,744
Are you the come man?
398
00:23:58,958 --> 00:23:59,960
Yes, I am.
399
00:24:00,044 --> 00:24:02,131
["True Love Will Find You
in the End" playing]
400
00:24:08,561 --> 00:24:13,195
♪ True love will find you in the end ♪
401
00:24:16,577 --> 00:24:20,919
♪ You'll find outJust who was your friend ♪
402
00:24:24,927 --> 00:24:28,560
♪ Don't be sad, I know you will ♪
403
00:24:32,693 --> 00:24:35,364
♪ But don't give up until ♪
404
00:24:36,408 --> 00:24:41,001
♪ True love finds you in the end ♪
405
00:24:44,299 --> 00:24:48,975
♪ This is a promise with a catch ♪
406
00:24:52,733 --> 00:24:56,741
♪ Only if you're lookingWill it find you ♪
407
00:25:00,122 --> 00:25:04,255
♪ 'Cause true love is searching too ♪
408
00:25:08,388 --> 00:25:13,900
♪ But how can it recognise youUnless you step out into the light? ♪
409
00:25:13,983 --> 00:25:14,985
♪ The light ♪
410
00:25:19,494 --> 00:25:22,709
What the fuck? Why did you disappear?
411
00:25:22,793 --> 00:25:24,838
You can't just abandon people like that.
412
00:25:29,264 --> 00:25:31,476
[grunts] Oh, and it was a dead end,
by the way.
413
00:25:31,561 --> 00:25:34,232
'Cause I actually went
to the bother of finding out.
414
00:25:34,315 --> 00:25:37,029
You can't just make me give a shit
about helping you and then quit.
415
00:25:37,113 --> 00:25:39,158
Do you not care about
finding out who you are?
416
00:25:40,035 --> 00:25:41,037
What about me?
417
00:25:41,121 --> 00:25:44,085
What if I want to know
who this man is I've let live with me?
418
00:25:46,882 --> 00:25:48,678
What if I don't like him?
419
00:25:48,761 --> 00:25:50,180
Well, at least you'll know.
420
00:25:51,141 --> 00:25:54,480
You can't keep putting it off just because
it might not be the answer you want.
421
00:25:58,656 --> 00:25:59,867
You're so smart.
422
00:26:02,121 --> 00:26:03,123
I'm not.
423
00:26:04,125 --> 00:26:05,629
I'm a fucking idiot.
424
00:26:07,423 --> 00:26:08,509
I'm scared.
425
00:26:09,553 --> 00:26:11,056
I'm scared I'll go to this clinic,
426
00:26:11,139 --> 00:26:13,435
and nothing will change,
and then I won't even have hope.
427
00:26:13,519 --> 00:26:14,772
I'll just have me.
428
00:26:16,441 --> 00:26:17,694
I don't like me.
429
00:26:18,738 --> 00:26:19,782
I like you.
430
00:26:22,495 --> 00:26:23,915
When you're not shouting at me.
431
00:26:23,998 --> 00:26:26,211
It's when you're eating something
you're not meant to.
432
00:26:28,883 --> 00:26:31,221
You know, if I'm finding out,
then you should too.
433
00:26:36,106 --> 00:26:38,068
Let's find out how shit we are together.
434
00:26:54,225 --> 00:26:55,310
[phone chimes]
435
00:27:01,156 --> 00:27:02,909
[chuckles] Works every time.
436
00:27:03,870 --> 00:27:04,872
Ooh.
437
00:27:06,374 --> 00:27:08,921
Should get new ones cut.
Looks like you live here now.
438
00:27:10,257 --> 00:27:12,261
But you have to stop chewing
charging cables.
439
00:27:14,808 --> 00:27:16,186
Why do you put up with me?
440
00:27:20,152 --> 00:27:21,237
Soft spot for strays.
441
00:27:31,675 --> 00:27:34,556
♪ Reaching for hi, reaching for hiReaching for hi, reaching for hi ♪
442
00:27:34,640 --> 00:27:35,767
♪ Reaching for hi, reaching for… ♪
443
00:27:35,850 --> 00:27:37,938
[locksmith]
You go on any nice holidays recently?
444
00:27:38,021 --> 00:27:39,525
[Ade] Yeah, Budapest.
445
00:27:39,608 --> 00:27:41,862
Oh, yeah. Missus wants to go to Prague.
446
00:27:41,946 --> 00:27:45,828
[Ade] Ah, but Prague's nice.
They say Split's the same but cheaper.
447
00:27:46,580 --> 00:27:48,124
Oh, yeah? I must check it out.
448
00:28:00,190 --> 00:28:03,280
♪ Reaching for hi, reaching for hiReaching for hi, reaching for hi ♪
449
00:28:03,363 --> 00:28:06,119
♪ Reaching for hi, reaching for hiReaching for hi, reaching for hi ♪
450
00:28:06,202 --> 00:28:09,585
♪ Reaching for hi, reaching for hiReaching for hi, reaching for hi ♪
451
00:28:09,668 --> 00:28:13,091
♪ Reaching for hi, reaching for hiReaching for higher grounds ♪
452
00:28:21,357 --> 00:28:22,736
♪ Reaching for higher grounds ♪
453
00:28:22,819 --> 00:28:25,658
♪ Reaching for hi, reaching for hiReaching for hi, reaching for hi ♪
454
00:28:25,742 --> 00:28:29,332
♪ Reaching for hi, reaching for hiReaching for higher grounds ♪
35694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.