Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,090 --> 00:01:42,423
Мишанька.
2
00:01:51,670 --> 00:01:54,710
Эй, Мишаньку там не видать?
- Нет.
3
00:02:06,737 --> 00:02:08,809
Не видал? - Нет.
4
00:02:15,609 --> 00:02:17,202
Коля, подсоби.
5
00:02:17,223 --> 00:02:20,389
Нет, не подсоблю - Ну пусти-ка.
6
00:02:21,274 --> 00:02:22,919
А то надорвешься.
7
00:02:28,084 --> 00:02:30,468
А ну-ка я тебе помогу.
8
00:02:30,739 --> 00:02:32,822
За детем посмотреть не можешь.
9
00:02:33,738 --> 00:02:35,342
Мишанька!
10
00:02:35,383 --> 00:02:36,914
Кого мать зовет.
11
00:03:17,556 --> 00:03:19,399
Здравствуй Асенька.
12
00:03:19,763 --> 00:03:20,961
Здрасьте.
13
00:03:22,065 --> 00:03:24,262
С обедом то опять опоздала.
14
00:03:25,678 --> 00:03:26,719
А?
15
00:03:28,229 --> 00:03:30,791
А что это у вас тут за трубы наваленные?
16
00:03:31,749 --> 00:03:33,988
Или канализацию какую хотят делать?
17
00:03:34,352 --> 00:03:35,622
Кто его знает?
18
00:03:36,705 --> 00:03:39,069
Газ какой-то.
- Газ?
19
00:03:40,444 --> 00:03:43,338
Значит весь ток перероют.
20
00:03:43,911 --> 00:03:45,359
Тоже не знаю.
21
00:03:45,390 --> 00:03:46,743
Новый строят.
22
00:03:47,358 --> 00:03:49,086
Это хорошо.
23
00:03:50,711 --> 00:03:52,325
А ты не изменилась.
24
00:03:53,366 --> 00:03:54,678
Чего мне меняться?
25
00:03:54,699 --> 00:03:56,271
Как это так чего?
26
00:03:56,490 --> 00:03:58,573
Который год прошел.
27
00:04:02,488 --> 00:04:06,851
- А вас опять на уборку послали.
- Забыла как звать меня уже, да?
28
00:04:08,600 --> 00:04:10,912
Почему? Саша.
29
00:04:12,536 --> 00:04:14,109
Отчество не помню.
30
00:04:18,586 --> 00:04:20,877
Да нет, я сам.
31
00:04:22,252 --> 00:04:23,293
В отпуске.
32
00:04:25,511 --> 00:04:27,823
А ты чего же на мое письмо не ответила?
33
00:04:29,457 --> 00:04:31,009
Не хорошо.
34
00:04:31,686 --> 00:04:34,352
Поехали бы лучше на море.
- На море?
35
00:04:34,372 --> 00:04:36,590
Я, Асенька, за тобой приехал.
36
00:04:37,444 --> 00:04:39,662
Ну что в городе ты получше не нашел?
37
00:04:40,089 --> 00:04:41,307
Конечно нет.
38
00:04:44,348 --> 00:04:45,556
Не веришь?
39
00:04:49,690 --> 00:04:51,741
Буде вам притворяться-то.
40
00:04:53,303 --> 00:04:55,084
Ей Богу!
41
00:04:58,114 --> 00:04:59,686
Ну и дерет.
42
00:05:00,332 --> 00:05:02,498
Я ж тебе, Асенька, писал все в письме.
43
00:05:02,852 --> 00:05:04,935
Там все-все сказано.
44
00:05:05,112 --> 00:05:07,309
Квартирку получил хорошую.
45
00:05:07,944 --> 00:05:09,495
Обстановочку купил всю.
46
00:05:10,276 --> 00:05:12,661
А самое главное, знаешь, для тебя.
47
00:05:13,931 --> 00:05:15,629
Стиральную машину приобрел.
48
00:05:15,660 --> 00:05:17,399
Знаешь, по блату достал.
49
00:05:18,763 --> 00:05:20,367
А машина-то какая!
50
00:05:22,397 --> 00:05:25,011
Это просто удовольствие одно, знаешь.
51
00:05:25,875 --> 00:05:28,072
А что даже автоматически сама включается
52
00:05:28,103 --> 00:05:29,842
и выключается, когда надо.
53
00:05:30,071 --> 00:05:32,154
Это специально только для тебя.
54
00:05:32,508 --> 00:05:35,122
Чтоб полегче тебе было,
а то ведь, ты знаешь.
55
00:05:35,913 --> 00:05:37,548
Привыкла здесь, в деревне.
56
00:05:38,829 --> 00:05:40,786
Вкалывать руками. А тут будешь.
57
00:05:40,807 --> 00:05:43,025
Только кнопочку нажала и все, и порядочек.
58
00:05:44,421 --> 00:05:47,388
Я тебя прошу просто,
знаешь, выходи за меня.
59
00:05:48,731 --> 00:05:51,085
Ты не стесняйся,
что ты просто хромоножка, подумаешь.
60
00:05:51,345 --> 00:05:53,428
Я тебя люблю такая какая есть.
61
00:06:17,086 --> 00:06:19,387
Это на танкодроме стреляют.
62
00:06:20,210 --> 00:06:21,699
Забыли.
63
00:06:26,239 --> 00:06:27,686
Растяпа.
64
00:06:28,478 --> 00:06:30,696
Пора косить.
65
00:06:32,081 --> 00:06:34,476
Вот оно как с ребятишками.
66
00:06:34,497 --> 00:06:35,757
Суетливо
67
00:06:35,871 --> 00:06:38,443
Прохор, а Ася замуж вышла.
68
00:06:38,683 --> 00:06:41,411
То она ему прошлым годом отказала.
69
00:06:41,577 --> 00:06:42,848
А за кого?
70
00:06:42,962 --> 00:06:45,357
Да кто возьмет, такую то.
71
00:06:45,888 --> 00:06:47,971
А ребенок чей же?
72
00:06:48,523 --> 00:06:50,314
Ты у наших баб спроси.
73
00:06:50,345 --> 00:06:52,428
Они тебе все скажут.
74
00:06:53,344 --> 00:06:55,093
А тебе трудно сказать, да?
75
00:06:55,125 --> 00:06:57,759
Я не знаю, кто бы сказал.
76
00:06:57,780 --> 00:07:00,362
Что ты не знаешь. Тут с Асей ходил, гулял.
77
00:07:00,852 --> 00:07:03,080
Нет, я этими делами не интересуюсь.
78
00:07:03,101 --> 00:07:04,934
И не интересовался никогда.
79
00:07:04,965 --> 00:07:07,318
Ну ты друг мне или нет?
- Да будет вам!
80
00:07:08,297 --> 00:07:09,411
Ладно.
81
00:07:11,150 --> 00:07:13,097
Вон рожь то какая здесь.
82
00:07:14,139 --> 00:07:16,565
А в страном овраге, одна смехота.
83
00:07:23,479 --> 00:07:26,520
Слушай, Проша,
поезд во сколько отходит в город?
84
00:07:26,551 --> 00:07:29,717
Кого? - Поезд я говорю в
город во сколько отходит?
85
00:07:30,112 --> 00:07:32,934
В 10 без двадцати. Я точно не помню.
86
00:07:33,361 --> 00:07:34,590
А что?
87
00:07:35,256 --> 00:07:36,777
Домой поеду.
88
00:07:36,964 --> 00:07:40,390
Остался бы, вон серый какой, отдохнул бы.
89
00:07:40,963 --> 00:07:43,243
Да и Женечка по тебе соскучился.
90
00:07:44,191 --> 00:07:47,387
Какой Женечка? Какой?
91
00:08:28,373 --> 00:08:30,591
Ух ты какой тяжелый.
92
00:08:32,882 --> 00:08:34,777
Вырос за год то.
93
00:08:35,027 --> 00:08:36,308
Дай-ка.
- Ну ладно, ладно.
94
00:08:36,339 --> 00:08:37,557
Дай-ка.
95
00:08:37,588 --> 00:08:39,671
Вы что нашли что ли?
96
00:08:39,692 --> 00:08:40,952
Нашли.
97
00:08:41,858 --> 00:08:43,930
И куда он мог деваться то?
98
00:08:44,503 --> 00:08:46,700
Правильно, куда он денется?
99
00:08:57,727 --> 00:08:59,653
Чего это, ты вроде нюхаешь меня.
100
00:08:59,893 --> 00:09:01,976
А рубашка тобой пахнет.
101
00:09:02,444 --> 00:09:05,047
Какая-то стала, не поймешь.
102
00:09:05,547 --> 00:09:07,161
Какая?
103
00:09:07,547 --> 00:09:09,640
Такая. Не поймешь и все.
104
00:09:10,889 --> 00:09:12,732
Степ, пойди-ка сюда.
105
00:09:12,753 --> 00:09:14,836
Ребеночка-то послушай.
106
00:09:14,940 --> 00:09:16,200
Нужно мне.
107
00:09:16,866 --> 00:09:19,553
Послушай ребеночка-то. Твой ведь.
108
00:09:19,938 --> 00:09:21,260
Чего.
109
00:09:21,864 --> 00:09:25,144
Ишь как толкает. Вроде переворачиваться.
110
00:09:28,143 --> 00:09:31,142
Слышь, Анастасия. Ты мне про него не шуми.
111
00:09:31,215 --> 00:09:33,287
Ясно? - Ясно.
112
00:09:33,308 --> 00:09:34,995
- А перчаточку положь.
113
00:09:42,565 --> 00:09:44,731
Чего это Черкунов возле
тебя сегодня крутился?
114
00:09:45,002 --> 00:09:46,647
А может я ему нравлюсь?
115
00:09:47,564 --> 00:09:50,261
Кто? Ты что ли?
- Да хотя бы.
116
00:09:52,135 --> 00:09:53,999
Ты много об себе не понимай.
117
00:09:58,976 --> 00:10:00,642
В прошлом году нравилась.
118
00:10:00,674 --> 00:10:03,943
А теперь с брюхом видать разонравилась.
119
00:10:09,389 --> 00:10:10,910
Пошла б за него.
120
00:10:11,253 --> 00:10:14,033
Что ты, Степа? Я тебя одного люблю.
121
00:10:14,835 --> 00:10:18,803
Обратно. Брось ты мне,
слушай, про любовь заливать.
122
00:10:20,167 --> 00:10:24,394
Я тебя - хромую дуру черт его
знает почему взял, понятно?
123
00:10:28,060 --> 00:10:29,174
Ой.
124
00:10:29,268 --> 00:10:32,402
Во... опять, опять переворачивается.
125
00:10:33,277 --> 00:10:35,765
Да прытко как. - Где?
126
00:10:36,213 --> 00:10:37,681
Вот здесь.
127
00:10:39,222 --> 00:10:40,389
Слышишь?
128
00:10:43,960 --> 00:10:45,710
Это он?
- Ага.
129
00:10:47,126 --> 00:10:48,573
Чудно.
130
00:10:53,811 --> 00:10:55,394
Дядя Прохор.
131
00:10:57,768 --> 00:11:00,007
Вот сейчас я еду и думаю, дядя Прохор.
132
00:11:00,038 --> 00:11:02,121
А что это такое вот НАТО? А?
133
00:11:02,204 --> 00:11:03,474
Опять ты Тронат.
134
00:11:03,599 --> 00:11:06,515
Что ты Полечкой стал боле ж интересоваться?
135
00:11:08,837 --> 00:11:13,221
Ну а вот НАТО в южной Италии-то воюет?
136
00:11:14,012 --> 00:11:15,637
Нет, не воюет.
137
00:11:15,668 --> 00:11:17,292
Не воет?
- Не воюет.
138
00:11:18,021 --> 00:11:20,479
Ну... страны входящие в него, часть.
139
00:11:20,697 --> 00:11:22,728
Принимают участие в войне.
140
00:11:22,759 --> 00:11:25,477
Я думал, дядь Прохор,
ты сегодня мне новенького скажешь.
141
00:11:25,508 --> 00:11:27,226
А это уж я сам знаю.
142
00:11:56,872 --> 00:12:00,506
- Гриша, оглуши движок, спать пора!
- Рано еще.
143
00:12:00,819 --> 00:12:03,630
Чего рано? Завтра до зари вставать, глуши!
144
00:12:03,932 --> 00:12:05,942
По утру морозному не накосишь.
145
00:12:06,181 --> 00:12:09,867
Да пока проконетелишься,
пока завтрак, то се.
146
00:12:09,899 --> 00:12:11,450
Давай глуши.
147
00:12:11,867 --> 00:12:16,948
А чем завтракать то?
- В поле и жук - мясо. Глуши говорю!
148
00:12:49,551 --> 00:12:50,718
Жень.
149
00:13:27,527 --> 00:13:28,839
Тебе чего?
150
00:13:29,756 --> 00:13:32,182
Позови, пожалуйста Асю,
Если не трудно конечно тебе.
151
00:13:34,421 --> 00:13:36,295
Ася в деревне ночует.
152
00:13:39,815 --> 00:13:41,845
Васек, а Васек?
153
00:13:41,908 --> 00:13:44,521
Солярку привезли? Так я и знал.
154
00:13:45,157 --> 00:13:46,854
Ну, товарищ, совести то у вас нет.
155
00:13:46,958 --> 00:13:48,541
Хоть проветрились чтоли бы?
156
00:13:50,665 --> 00:13:52,862
Наставили тут! На целом ходу.
157
00:13:53,247 --> 00:13:55,236
Славочку, Слава.
158
00:13:55,257 --> 00:13:58,329
Вставай, одевай штаны и
дуй в деревню за соляркой.
159
00:13:58,475 --> 00:14:00,714
А Степан где?
- Где-то в деревне застрял.
160
00:14:00,828 --> 00:14:04,379
- Ну утром и привезет.
- Ты не знаешь Степана то, подведет.
161
00:14:04,410 --> 00:14:07,461
- Что ты все Слава, да Слава?
- А ты не встревай не в свои дела
162
00:14:07,565 --> 00:14:09,200
Слава, Слава.
163
00:14:09,221 --> 00:14:11,304
Ну что ты?!
- Выручай, одевайся.
164
00:14:11,585 --> 00:14:14,334
- Что орете то?
- Скажи Славка никуда не поедешь.
165
00:14:14,365 --> 00:14:16,833
А ты чего пристал? Человек 3 ночи не спал.
166
00:14:16,864 --> 00:14:19,571
Это что это за безобразие?
- Все, дура!
167
00:14:19,603 --> 00:14:22,185
- Разговаривать с тобой...
- Ты на меня не ори!
168
00:14:25,101 --> 00:14:26,986
Эх, товарищ, так и кричим.
169
00:14:27,017 --> 00:14:29,089
По научной организации труда.
170
00:14:29,485 --> 00:14:31,609
Гену, Гена!
171
00:14:32,213 --> 00:14:35,201
Да, давай вставай, бери мой велосипед.
172
00:14:35,233 --> 00:14:38,481
И в деревню давай,
чтоб через час солярка была.
173
00:14:39,085 --> 00:14:41,387
Давай вставай, вставай, вставай.
174
00:14:41,595 --> 00:14:43,438
Давай вставай, подымайся.
175
00:14:48,155 --> 00:14:50,154
Давай, давай, давай.
176
00:14:50,425 --> 00:14:51,508
И что?
177
00:14:51,768 --> 00:14:55,038
Бери мой велосипед,
чтобы солярка через час была здесь.
178
00:14:59,422 --> 00:15:01,484
Ну свет выключайте чтоли
179
00:15:38,044 --> 00:15:40,991
Прохор, а ты сколько раз женатый, а?
180
00:15:41,022 --> 00:15:42,573
Один.
181
00:15:43,271 --> 00:15:45,406
Я ее с войны привез.
182
00:15:45,937 --> 00:15:48,686
А вернее-то после войны.
183
00:15:49,436 --> 00:15:51,039
А ты сам с какого раза?
184
00:15:51,154 --> 00:15:53,215
С 27-ого.
185
00:15:53,465 --> 00:15:55,548
О, ты помоложе.
186
00:15:56,069 --> 00:15:58,380
Разреши-ка прикурю.
187
00:16:06,575 --> 00:16:11,147
А я ведь с 24-ого.
188
00:16:12,177 --> 00:16:14,031
Ну ничего.
189
00:16:15,812 --> 00:16:18,696
Она бинты у меня стирала в медсанбате.
190
00:16:18,727 --> 00:16:20,810
Был у нас там один.
191
00:16:21,986 --> 00:16:25,496
Кулаки вырастил хорошие, да о ней говорит.
192
00:16:25,527 --> 00:16:29,359
Не трогай девку, я между тебя ее застолбил.
193
00:16:29,682 --> 00:16:32,951
Значит чистил тебе харю-то, да?
194
00:16:33,139 --> 00:16:36,450
Было, пару раз. Приходилось.
195
00:16:36,481 --> 00:16:38,564
Принять его удары.
196
00:16:38,897 --> 00:16:40,865
Ну ничего.
197
00:16:42,865 --> 00:16:45,312
Да, и мы договорились.
198
00:16:45,645 --> 00:16:46,998
Не трогать девку.
199
00:16:47,030 --> 00:16:51,663
Мол опосле сама выберет,
если живы останемся.
200
00:16:53,881 --> 00:16:55,985
И вдруг у меня по весне, понимаешь.
201
00:16:56,276 --> 00:16:58,880
Появился голос, я сам не ожидал.
202
00:17:00,910 --> 00:17:03,847
Ну я тут как-то стал вроде.
203
00:17:03,878 --> 00:17:06,356
Первей что ли, как.
204
00:17:06,387 --> 00:17:09,011
Ну ничего.
205
00:17:11,469 --> 00:17:16,717
Перебирая поблекшие карточки.
206
00:17:17,175 --> 00:17:20,986
На память оставлю одну.
207
00:17:21,892 --> 00:17:26,849
Эту девицу в сереньком платьице.
208
00:17:27,921 --> 00:17:32,920
Эту деву - красотку свою.
209
00:17:33,732 --> 00:17:36,085
Ну хитер же ты, мужик.
210
00:17:36,116 --> 00:17:40,532
А у меня он пропал в скорости.
Но дареного не жаль.
211
00:17:41,698 --> 00:17:45,790
Ну я смотрю, тот парень то вроде сник.
212
00:17:46,425 --> 00:17:48,477
И мне вроде не удобно.
213
00:17:48,664 --> 00:17:53,329
- Ну что я вроде лучше стал, первей.
- Да, да, ну ничего.
214
00:17:54,412 --> 00:17:57,390
А по весне то девку поранило.
215
00:17:58,421 --> 00:18:00,254
Я как узнал.
216
00:18:00,285 --> 00:18:03,700
Побежал к командиру, ну чтобы отпустил.
217
00:18:04,252 --> 00:18:07,355
Бегу, машину заводят.
218
00:18:09,584 --> 00:18:11,083
Кричу.
219
00:18:11,916 --> 00:18:13,905
Она мне отвечает.
220
00:18:13,936 --> 00:18:17,352
Из машины. Там раненых полно
навалено, понимаешь?
221
00:18:17,966 --> 00:18:19,549
И не пройти.
222
00:18:19,882 --> 00:18:22,569
Проша, да Проша, ну подойди ты Христа ради.
223
00:18:23,610 --> 00:18:27,442
Ну проститься то, слезы там, понимаешь.
224
00:18:28,765 --> 00:18:30,951
Ну а разве там пройдешь?
225
00:18:30,982 --> 00:18:33,065
Смотрю машина то поехала.
226
00:18:33,679 --> 00:18:36,980
Я за ней, догонять, думаю сейчас...
227
00:18:41,093 --> 00:18:46,456
При атаке меня миной осколочной.
228
00:18:47,154 --> 00:18:52,819
Ранило. Сейчас вот 4-5
осколков в руке то находится.
229
00:18:53,933 --> 00:18:55,224
Ну ничего.
230
00:18:56,119 --> 00:18:58,337
Дай-ка я напьюсь.
231
00:19:15,925 --> 00:19:17,424
А ну.
232
00:19:19,809 --> 00:19:22,443
Ну переправили меня через реку.
233
00:19:23,610 --> 00:19:28,296
Сож. Эта река находится в
Белоруссии, между.
234
00:19:28,795 --> 00:19:32,305
Гомелем и Могилевым,
это место, где поранило меня.
235
00:19:33,752 --> 00:19:36,543
И в этот медсанбат.
236
00:19:38,823 --> 00:19:43,353
Оказали мне первую помощь.
Здесь у меня вот еще висел.
237
00:19:44,050 --> 00:19:47,122
Палец. Его отрезали.
238
00:19:48,018 --> 00:19:50,267
Спрашивают: "Давай,
говорят, и этот отрежем?"
239
00:19:50,298 --> 00:19:51,746
Вот сейчас он, видишь, согнутый.
240
00:19:52,120 --> 00:19:54,297
Ни черта не действует.
241
00:19:54,828 --> 00:19:58,181
Ну я не согласился,
ну может быть разработается.
242
00:19:59,014 --> 00:20:01,034
Так вот сейчас с ним.
243
00:20:03,283 --> 00:20:06,532
Октябырьский помню вот, мы там лежали.
244
00:20:07,417 --> 00:20:09,333
Нам по 100 грамм.
245
00:20:09,906 --> 00:20:11,072
Налили.
246
00:20:11,759 --> 00:20:15,091
Ну тут повеселились. Давно не выпивали.
247
00:20:15,123 --> 00:20:18,059
И 100 то грамм нам достаточно было.
248
00:20:19,652 --> 00:20:22,610
Ну дня 3 после Октябрьских полежали.
249
00:20:22,641 --> 00:20:25,390
И нас в тыл.
250
00:20:25,546 --> 00:20:28,680
Погрузили в эти поезда.
251
00:20:33,606 --> 00:20:36,501
И поехали. Правда, мы долго ехали.
252
00:20:36,532 --> 00:20:39,364
Дорога была сильно загружена.
253
00:20:39,999 --> 00:20:41,572
Товарники все шли.
254
00:20:41,603 --> 00:20:45,081
С боеприпасами, танками, орудиями.
255
00:20:45,695 --> 00:20:47,611
И на каждом написано.
256
00:20:48,028 --> 00:20:51,027
И на вагонах и на танках.
257
00:20:51,766 --> 00:20:54,525
"Все для победы, все для фронта."
258
00:20:54,557 --> 00:20:58,691
Как-то так. Возвышало дух то. Поднимало.
259
00:21:00,044 --> 00:21:04,324
Ну доехали мы до города Молотова, бывший.
260
00:21:05,105 --> 00:21:07,469
Вот Пермь он сейчас называется.
261
00:21:09,156 --> 00:21:13,019
Нас тут выгрузили.
Полутора суток мы там были.
262
00:21:13,425 --> 00:21:16,236
И вот ночью помню.
263
00:21:16,591 --> 00:21:21,464
Все мы там лежим... кто как, на полу.
264
00:21:21,839 --> 00:21:25,129
Один идет товарищ.
265
00:21:25,764 --> 00:21:28,472
Военный, я правда не знаю.
266
00:21:28,503 --> 00:21:29,638
В звании он каком.
267
00:21:29,669 --> 00:21:32,866
Рядовой или сержантский,
погонов на нем не было.
268
00:21:33,512 --> 00:21:37,281
Кричит: "Вперед! За родину! За Сталина!"
269
00:21:39,103 --> 00:21:41,967
А это идет сзади медсестра.
270
00:21:42,915 --> 00:21:47,548
Я спрашиваю, говорю: "Что это
он как на фронте кричит то?"
271
00:21:48,631 --> 00:21:51,339
Да говорит: " Был в плену у немцев...
272
00:21:51,786 --> 00:21:53,859
Сильно издевались.
273
00:21:53,921 --> 00:21:57,784
Над нем. Даже это...
на груди красную звезду выжгли".
274
00:21:57,805 --> 00:22:00,908
Вот...
- Да, это фашисты настоящие.
275
00:22:03,668 --> 00:22:05,865
Ну прописали меня.
276
00:22:06,354 --> 00:22:09,103
Дали инвалидность третью группу.
277
00:22:10,186 --> 00:22:13,123
Думаю: "Куда податься?"
278
00:22:13,154 --> 00:22:16,361
Битому, тертому победителю. - Да, да, да.
279
00:22:17,215 --> 00:22:20,526
Думаю: "Поеду ли я в родные места?"
280
00:22:21,734 --> 00:22:24,733
Про нее не пишу никуда.
281
00:22:25,014 --> 00:22:28,846
А то напишешь, пришлют еще убитым или что.
282
00:22:29,908 --> 00:22:31,158
Молчу.
283
00:22:32,491 --> 00:22:34,146
Поехал.
284
00:22:35,042 --> 00:22:36,729
Приезжаю.
285
00:22:37,260 --> 00:22:40,936
Спрашиваю: "где здесь Коноплевы живут?"
286
00:22:41,602 --> 00:22:43,768
Вот, говорит, показывают избу то.
287
00:22:44,455 --> 00:22:47,204
Вхожу...
- Волнуются наверное, да?
288
00:22:47,267 --> 00:22:51,630
Про нее ни слова не говорю.
Ну в избу вошел, спрашиваю:
289
00:22:52,213 --> 00:22:55,649
"Где мол тут... она?"
290
00:22:56,326 --> 00:22:59,179
А мать старушка говорит:
291
00:22:59,242 --> 00:23:02,615
"Тут, - говорит, - она, корову доит"
- Вот как.
292
00:23:04,990 --> 00:23:07,655
Эх, ну ладно, пойду.
293
00:23:11,029 --> 00:23:12,612
Ну спасибо тебе за звездочки то.
294
00:23:12,643 --> 00:23:15,028
Которую дашь, эту или эту?
- Пожалуйста.
295
00:23:15,059 --> 00:23:17,881
Да вот бери эту новую то. - Новую?
296
00:23:18,360 --> 00:23:19,974
Ну давай эту.
297
00:23:20,588 --> 00:23:23,504
Пойду еще немножко повкалываю
298
00:23:52,681 --> 00:23:57,294
Галя, ну-ка давай, давай,
бабку собирай быстрее! - Сейчас.
299
00:23:57,575 --> 00:24:00,001
Едет! Музыка, давай.
300
00:24:22,056 --> 00:24:24,180
Товарищи, контрольный прибыл.
301
00:24:24,212 --> 00:24:27,585
Повышайте культуру и
укрепляйте сознательность!
302
00:24:37,092 --> 00:24:39,300
Товарищ колхозница, благодаря вашей.
303
00:24:39,331 --> 00:24:40,508
Хорошей роботы.
304
00:24:40,727 --> 00:24:43,257
Мы успешно завершили
весенне-посевную копанию.
305
00:24:43,288 --> 00:24:45,340
Урожай выращен отменный.
306
00:24:45,371 --> 00:24:47,422
И сегодня у нас праздник.
307
00:24:47,453 --> 00:24:50,223
Мы приступили к косьбе зерновых культур.
308
00:24:50,411 --> 00:24:52,275
Какая же наша с вами задача?
309
00:24:52,306 --> 00:24:55,836
Это в первую очередь в сжатые сроки убрать.
310
00:24:56,034 --> 00:24:58,293
Без потерь весь урожай.
311
00:24:58,325 --> 00:25:01,417
Любимая страна.
312
00:25:01,448 --> 00:25:05,301
Могучая, никем непобедимая! - Полностью.
313
00:25:05,332 --> 00:25:07,707
Досрочно выполнить план заказ родины.
314
00:25:07,738 --> 00:25:10,164
А ведь хлеб - это наше богатство.
315
00:25:10,195 --> 00:25:12,247
Мы не только.
316
00:25:12,278 --> 00:25:14,350
Обеспечиваем полностью себя хлебом.
317
00:25:14,381 --> 00:25:19,452
Да, бабоньки.... Помогите его остановить!
Что он делает?
318
00:25:19,484 --> 00:25:23,378
Только слышно на улице где-то
319
00:25:23,409 --> 00:25:26,846
[ поет ]
320
00:25:26,877 --> 00:25:32,115
Тем что и мой труд вливается
в труд моей республики
321
00:25:32,146 --> 00:25:34,197
Слава труду!
322
00:25:34,228 --> 00:25:36,311
Ура!
323
00:26:19,910 --> 00:26:23,711
Доча! Ты поздно приехала!
324
00:26:23,732 --> 00:26:25,669
Я ей по математике помогу
325
00:26:52,565 --> 00:26:55,429
Олег Попов.
- Слабо.
326
00:26:55,596 --> 00:26:57,376
Поступить мне в страховое училище.
327
00:26:57,407 --> 00:26:59,490
Хватит мне по столбам лазить.
328
00:26:59,761 --> 00:27:01,552
Я теперь там нужен.
329
00:27:01,573 --> 00:27:03,291
А младший братишка, Коля-то.
330
00:27:03,624 --> 00:27:06,571
Его покалечило под Уралом.
Говорит, поеду в Ташкент.
331
00:27:07,039 --> 00:27:09,289
Там у них землетрясение сильное было.
332
00:27:09,455 --> 00:27:10,580
Много скосили сегодня?
333
00:27:10,611 --> 00:27:13,360
- Да порядком.
- Он по четвертому разряду работал?
334
00:27:13,391 --> 00:27:16,421
Ага. - Разрушил столько домов.
335
00:27:16,671 --> 00:27:19,504
Ну-ка дай-ка я помоюсь.
336
00:27:19,535 --> 00:27:23,107
Не торопись. Поспеешь. - Успеешь, дядя.
337
00:27:24,939 --> 00:27:26,970
Говорит: "Надо поехать обязательно.
338
00:27:27,001 --> 00:27:29,084
Потому что с каждой республики народ едет.
339
00:27:29,157 --> 00:27:31,239
Говорит, плотники, каменщики нужны.
340
00:27:35,269 --> 00:27:36,914
Я бы тоже сам поехал.
341
00:27:38,466 --> 00:27:41,319
Ах черт побери, никуда нельзя
сунуться, ты что пристал?
342
00:27:41,350 --> 00:27:43,985
Что ж ты меня не подвез то?
- Куда?
343
00:27:44,016 --> 00:27:45,432
Когда с обеда шли.
344
00:27:45,463 --> 00:27:49,451
- А ты бы руку поднял и подвез бы.
- Эх ты, тоже мне.
345
00:27:49,660 --> 00:27:51,534
Молокосос еще.
346
00:27:51,680 --> 00:27:53,231
Подвозить.
347
00:27:53,627 --> 00:27:55,376
Нашелся!
348
00:27:55,741 --> 00:27:59,885
Мыться Григорию третьему!
349
00:28:02,468 --> 00:28:06,872
Стой, стой говорю.
350
00:28:10,121 --> 00:28:11,943
Да куда?
351
00:28:16,244 --> 00:28:20,649
- Ну что тут нового то пишут?
- Прием в честь Де Голя.
352
00:28:21,180 --> 00:28:23,169
С французской страны присутствовали.
353
00:28:23,200 --> 00:28:24,449
Министры иностранных дел
354
00:28:24,481 --> 00:28:26,553
Борис Пух, Де Морвиль.
355
00:28:26,834 --> 00:28:29,135
Посол Франции в СРСР Филипп Бодэ.
356
00:28:29,583 --> 00:28:31,593
Посол, генеральный секретарь канцелярии.
357
00:28:31,624 --> 00:28:34,998
Президент республики Микен.
- Дай сюда!
358
00:28:35,029 --> 00:28:36,195
Ой, не шали.
359
00:28:36,227 --> 00:28:39,257
Мишань, Мишань, ой, а что наделали? Да.
360
00:28:40,892 --> 00:28:43,609
Это Ленин, да?
- А это Сталин.
361
00:28:43,870 --> 00:28:45,671
А кто же он такой?
362
00:28:45,702 --> 00:28:47,775
Когда я маленький был,
я знал кто такой Сталин.
363
00:28:48,243 --> 00:28:49,868
А ты не знаешь, да?
364
00:28:54,824 --> 00:28:58,333
Слушай, Прохор.
Я тебя хочу кое-чего спросить.
365
00:28:58,365 --> 00:29:00,447
Сань, ну-ка подвинься, пожалуйста.
366
00:29:02,498 --> 00:29:03,686
Кать, иди сюда.
367
00:29:03,717 --> 00:29:05,112
Сань, подвинься.
368
00:29:09,600 --> 00:29:11,485
Ну что, значит выпьем?
369
00:29:11,995 --> 00:29:13,682
Запросто.
370
00:29:15,327 --> 00:29:17,243
Беда, терпи.
371
00:29:17,399 --> 00:29:20,461
Терпеть надо.
- Ну слушай, Шиколов.
372
00:29:20,482 --> 00:29:24,282
Макаронов-то этих. Давай хоть макарону.
373
00:29:27,844 --> 00:29:29,958
Выпьем что ли товарищи?
374
00:29:29,989 --> 00:29:32,040
С новым урожаем
375
00:29:32,071 --> 00:29:34,695
Мария!
- Ну-ка, ну-ка, дайма, лучку.
376
00:29:34,727 --> 00:29:37,361
У тети праздник
- Ну ладно, ладно, чего будем ждать?
377
00:29:37,392 --> 00:29:38,954
Поехали. - Все давай, внимание.
- Лида.
378
00:29:38,986 --> 00:29:41,068
Давай кум, выпьем.
379
00:29:48,513 --> 00:29:51,669
Выпьем братцы пока тут,
на том свете не дадут.
380
00:29:51,700 --> 00:29:54,782
Ну а, если там дадут,
тогда выпьем там и тут
381
00:30:12,057 --> 00:30:15,795
Мария! Где ты там? Давайте выпьем-те.
382
00:30:16,826 --> 00:30:18,763
Ух ты.
383
00:30:19,180 --> 00:30:22,741
Жонглер.
- Вот хлебушек.
384
00:30:23,137 --> 00:30:26,136
- Вот первый хлебушек принесла.
- А где ты была?
385
00:30:26,167 --> 00:30:28,239
Да вот хлеб резала. - А.
386
00:30:28,614 --> 00:30:30,696
Давайте.
387
00:30:31,904 --> 00:30:33,248
Дай кусочек.
388
00:30:33,331 --> 00:30:36,715
А в цыганском колхозе еще
вчера первый хлеб отмывали.
389
00:30:36,746 --> 00:30:38,829
Обогнали нас цыгане, Василич.
390
00:30:42,900 --> 00:30:44,483
Господи благослови.
391
00:30:44,848 --> 00:30:47,888
Ешь макароны-то.
- Ты давай накладывай.
392
00:30:51,866 --> 00:30:55,354
Мари, это... в деревню поехать надо.
393
00:30:55,375 --> 00:30:59,311
Обязательно. Завтра, Мари, надо, завтра.
394
00:31:34,309 --> 00:31:37,558
Понятно.
- Понятно.
395
00:31:49,127 --> 00:31:53,376
Во субботу.
396
00:31:54,354 --> 00:31:59,019
Где ненастной.
397
00:31:59,051 --> 00:32:07,381
Нельзя в поле.
398
00:32:07,673 --> 00:32:16,003
Нельзя в поле гэй-гэй работать.
399
00:32:19,168 --> 00:32:27,499
Нельзя в поле было работать.
400
00:32:28,530 --> 00:32:33,611
Нельзя в поле.
401
00:32:33,642 --> 00:32:37,714
Не работать.
402
00:32:37,745 --> 00:32:45,638
Ни… ни боронить.
403
00:32:45,940 --> 00:32:54,271
Ни боронить, ой да ни пахать.
404
00:32:57,103 --> 00:33:05,433
Ни боронить, ой да ни пахать.
405
00:33:06,318 --> 00:33:14,326
В поле кашенька была сырая.
406
00:33:14,763 --> 00:33:22,209
Я на воле.
407
00:33:22,396 --> 00:33:30,726
Яровое было зелено.
408
00:33:33,725 --> 00:33:42,056
Яровое было зелено.
409
00:33:42,451 --> 00:33:46,471
Прощайте детки.
410
00:33:47,148 --> 00:33:50,834
Прощайте бабы.
411
00:33:51,729 --> 00:33:57,831
Ой, я знаю.
412
00:33:57,925 --> 00:34:06,256
Ух гоняют нас от вас.
413
00:34:09,338 --> 00:34:13,524
Ой, гоняют.
414
00:34:27,456 --> 00:34:29,924
Вот мы сидели, он ушел с одной.
415
00:34:29,955 --> 00:34:32,871
И мы остались... вот...
мы остались именно с ней.
416
00:34:32,902 --> 00:34:35,995
Вот мы так и познакомились с ней и вот.
417
00:34:36,235 --> 00:34:38,140
Третьем годом между прочим, до.
418
00:34:38,161 --> 00:34:40,244
До моего председательства, понимаете?
419
00:34:40,993 --> 00:34:43,982
Ну что? Ну остались
вдвоем, так просидели мы.
420
00:34:44,117 --> 00:34:46,450
Часов, наверно, до...
421
00:34:46,481 --> 00:34:48,563
Двух ночи, вместе.
422
00:34:48,678 --> 00:34:53,905
Ну тут у нас выяснились
взаимные отношения, понимаете.
423
00:34:54,311 --> 00:34:55,978
И начали тут уже и...
424
00:34:56,009 --> 00:34:59,091
Встречаться каждый день.
И она просто полюбила меня и...
425
00:34:59,122 --> 00:35:01,205
Я ей понравился.
426
00:35:02,475 --> 00:35:06,692
Знаете просто, по взаимности,
понимаете, вот в чем дело.
427
00:35:06,734 --> 00:35:08,234
Она тебе сказала что любит?
428
00:35:08,890 --> 00:35:12,555
Нет, ну зачем это,
больно рано сказать, что влюбилась.
429
00:35:12,586 --> 00:35:14,638
Это больно рано, что вы? Я первый.
430
00:35:14,669 --> 00:35:16,928
И в первый день чтобы полюбила.
431
00:35:16,949 --> 00:35:19,032
Что вы? Этого же не бывает никогда.
432
00:35:19,771 --> 00:35:22,499
Она мне в последствии объяснила мне.
433
00:35:24,249 --> 00:35:27,706
Коль, люблю тебя и все. Чего?
434
00:35:27,997 --> 00:35:31,465
А уж когда стал председателем то
работать, то она ко мне.
435
00:35:31,944 --> 00:35:35,828
И без дела и в дело бежит в
управление все время ко мне.
436
00:35:39,722 --> 00:35:42,128
Просто так он думал, что у меня.
437
00:35:42,159 --> 00:35:44,596
Душевная она такая девушка была.
438
00:35:51,989 --> 00:35:54,623
И ты ее до сих пор любишь? - Люблю.
439
00:35:56,352 --> 00:35:58,539
Врешь ведь.
440
00:36:06,963 --> 00:36:10,347
Налейте еще по кружечке нам, а?
441
00:36:14,294 --> 00:36:17,043
"В центральной части
Европейской территории...
442
00:36:17,115 --> 00:36:20,666
и Юга в ближайшие сутки
ожидается облачная погода.
443
00:36:20,698 --> 00:36:23,551
Местами ливневые дожди и грозы.
444
00:36:23,582 --> 00:36:26,675
Температура ночью 10-12 градусов.
445
00:36:26,706 --> 00:36:30,173
Днем около 20" - Опять
Женька тебя дожидается.
446
00:36:30,756 --> 00:36:33,193
Ну что он к тебе пристал?
447
00:36:36,119 --> 00:36:38,806
Чего пристал, скучно ему одному то.
448
00:36:42,398 --> 00:36:44,595
Пусть идет да пенсию получает.
449
00:36:45,949 --> 00:36:49,219
Не то что раньше.
Вот у нас один Колька Марьев жил.
450
00:36:49,354 --> 00:36:51,999
Да ведь у Женьки то тетка в Сормале.
451
00:36:52,603 --> 00:36:54,769
А просто Саша хотел его в город взять.
452
00:36:55,196 --> 00:36:57,799
И усыновить. Правильно, Саш?
453
00:37:01,631 --> 00:37:02,912
Все.
454
00:37:04,515 --> 00:37:06,702
Больше я к ней теперь не подойду.
455
00:37:07,202 --> 00:37:09,076
И слова не скажу ей больше.
456
00:37:13,918 --> 00:37:15,949
А не рассказать ли, ребята, вам.
457
00:37:15,970 --> 00:37:18,406
Как меня жена из тюрьмы встречала.
458
00:37:18,542 --> 00:37:21,228
А ты за что сидел?
- Да ни за что.
459
00:37:21,738 --> 00:37:23,759
Как после войны посадили.
460
00:37:23,946 --> 00:37:27,840
Так все 8 годов и
барабанил до самого 53-го.
461
00:37:28,684 --> 00:37:31,433
Нас в камере сидело 42 человека.
462
00:37:33,432 --> 00:37:36,639
Не в камере вернее, а в отделении, это...
463
00:37:36,671 --> 00:37:38,753
Когда уж я был в лагере.
464
00:37:39,253 --> 00:37:40,513
Не в тюрьме?
465
00:37:43,033 --> 00:37:46,105
Ну что ты, внук? - Мишань, ну что ты?
466
00:37:46,251 --> 00:37:48,062
Дай правду то рассказать дедушке то.
467
00:37:48,115 --> 00:37:49,697
Тепераче когда.
468
00:37:49,843 --> 00:37:51,134
Подходил.
469
00:37:51,343 --> 00:37:54,550
Срок к концу, это вот месяц.
470
00:37:55,060 --> 00:37:57,080
Самое тяжелое время.
471
00:37:59,027 --> 00:38:00,381
Самое тяжелое время.
472
00:38:01,068 --> 00:38:02,672
Считаешь.
473
00:38:03,505 --> 00:38:05,889
Не только дни, часы считаешь.
474
00:38:06,233 --> 00:38:08,170
Как бы это поскорее.
475
00:38:09,107 --> 00:38:10,742
Уйти.
476
00:38:11,460 --> 00:38:12,887
Из этого.
477
00:38:14,324 --> 00:38:15,740
Заведения.
478
00:38:26,236 --> 00:38:28,392
Прошел последний месяц.
479
00:38:28,819 --> 00:38:30,485
Вышел на волю.
480
00:38:30,797 --> 00:38:33,369
Ну что делать? Домой поехал.
481
00:38:34,182 --> 00:38:37,410
Да, между прочим, сыну подарок вез.
482
00:38:38,243 --> 00:38:39,742
Шахматы.
483
00:38:40,242 --> 00:38:42,262
Сам сделал.
484
00:38:42,949 --> 00:38:45,865
Приехал... Схожу.
485
00:38:46,094 --> 00:38:50,072
Нет, не знаю, идешь замасленный парень.
486
00:38:50,582 --> 00:38:53,435
Думаю, вот знат, наш.
487
00:38:54,060 --> 00:38:57,090
Да как мне тут справиться
с суровым братишкой?
488
00:38:57,121 --> 00:38:59,725
А вот мне здесь и суд. Ты идешь тут.
489
00:38:59,756 --> 00:39:01,807
И... налево.
490
00:39:01,838 --> 00:39:04,879
Троллейбус ходит,
а я еще ехал не было троллейбусов то.
491
00:39:05,858 --> 00:39:09,565
И что ты. На войну то,
у нас еще не было троллейбусов то.
492
00:39:09,919 --> 00:39:12,501
А тут и подальше... трамваи ходят.
493
00:39:13,303 --> 00:39:15,688
Только перешел лестницу, смотрю.
494
00:39:16,854 --> 00:39:21,446
Очередь строится, подхожу.
Я говорю: "Куда эта штука пойдет?"
495
00:39:21,654 --> 00:39:23,070
Бабы засмеялись.
496
00:39:23,279 --> 00:39:24,820
"Да это не штука, а троллейбус."
497
00:39:24,851 --> 00:39:27,756
Я говорю: "Ну троллейбус, какая разница?"
498
00:39:27,881 --> 00:39:30,297
А у нас в Сорме то много наших.
499
00:39:30,328 --> 00:39:32,411
С работ, наших деревенских.
500
00:39:34,556 --> 00:39:37,045
И пошел я на базар.
501
00:39:37,076 --> 00:39:39,159
И иду в каждый магазик.
502
00:39:39,908 --> 00:39:42,241
В надежде встретить кого-нибудь своих.
503
00:39:44,969 --> 00:39:47,478
Никого нет, черт забери.
504
00:39:47,510 --> 00:39:50,134
Потом зашел в текстильный магазин.
505
00:39:51,821 --> 00:39:54,538
Думаю: "Лаку надо купить, да политуры".
506
00:39:55,017 --> 00:39:56,600
Что-то сделать дома.
507
00:39:56,632 --> 00:39:59,172
Стол хоть сделать, отполировать.
508
00:40:00,797 --> 00:40:03,452
Слышу меня по плечу стукают.
509
00:40:05,399 --> 00:40:07,201
Обернулся.
510
00:40:07,471 --> 00:40:08,752
Мадам.
511
00:40:09,148 --> 00:40:11,480
"Здравствуй, Юрий Михайлович."
512
00:40:11,512 --> 00:40:13,594
"Здрасте, мадам."
513
00:40:14,177 --> 00:40:16,114
Я говорю: "вы простите, я вас.
514
00:40:16,395 --> 00:40:17,999
Не узнаю".
515
00:40:18,030 --> 00:40:20,113
Да что вы, Юрий Михайлович?
516
00:40:21,362 --> 00:40:23,789
Ксерафонта Иваносича знаете?
517
00:40:24,913 --> 00:40:28,922
Гулял вместе, я говорю знаю... Лиза ты?
518
00:40:29,578 --> 00:40:32,036
Я. - Ну...
519
00:40:32,442 --> 00:40:36,076
Ну вот-с. Первого встретил.
520
00:40:36,867 --> 00:40:40,772
Ну думаю: "ладно", и пошел дальше.
521
00:40:40,803 --> 00:40:43,948
Прихожу, типок.
522
00:40:44,948 --> 00:40:46,822
Полторасто дайте мне.
523
00:40:47,582 --> 00:40:49,665
Там наливают полторасто.
524
00:40:50,415 --> 00:40:53,382
Выпил, закусил, встаю.
525
00:40:53,413 --> 00:40:55,465
Еще полторасто дайте.
526
00:40:55,496 --> 00:40:57,027
Еще полторасто выпил.
527
00:40:57,048 --> 00:40:59,214
У меня это, знаешь, чувствую.
528
00:40:59,380 --> 00:41:02,431
Христос пошел в лаптях по
этому, по брюху то.
529
00:41:02,993 --> 00:41:04,472
Зажгло.
530
00:41:04,899 --> 00:41:07,700
Ну и делать больше
нечего, пошел домой спать.
531
00:41:09,533 --> 00:41:11,855
А она увидала жену мою.
532
00:41:12,240 --> 00:41:13,490
На базаре то.
533
00:41:14,406 --> 00:41:16,530
Встретила. - Эта Лиза? - Да.
534
00:41:16,562 --> 00:41:18,936
И говорит: "К тебе Федор приехал".
535
00:41:20,341 --> 00:41:23,622
Пошел к Василию, на квартиру.
536
00:41:25,569 --> 00:41:29,370
Ну а я в трусах за право
здоровое, туды-сюды.
537
00:41:31,431 --> 00:41:33,483
Слышу собака залаяла.
538
00:41:33,514 --> 00:41:37,273
Стучат, окна как раз к калитке.
539
00:41:37,471 --> 00:41:39,918
Смотрю, бабушка стоит.
540
00:41:41,032 --> 00:41:44,198
Открываю окно, я говорю: "Кто тут?"
- Отпирай скорее.
541
00:41:45,333 --> 00:41:47,613
Я говорю: "Не пущу, хозяев нет никого".
542
00:41:48,946 --> 00:41:51,372
Шучу с ней.
543
00:41:52,715 --> 00:41:55,527
Ну вышел отпер, она...
544
00:41:56,464 --> 00:41:59,161
Взглянула и побегла бегом в избу.
545
00:42:00,962 --> 00:42:02,493
Ничего.
546
00:42:03,628 --> 00:42:06,617
Поцеловался чтоли быть и всього.
547
00:42:06,825 --> 00:42:09,095
Да... Как вот.
548
00:42:09,782 --> 00:42:11,261
Оглашенный.
549
00:42:12,854 --> 00:42:15,916
Ну, зашла в избу.
550
00:42:16,155 --> 00:42:19,404
И я захожу в избу,
сидит за столом и я сел за стол.
551
00:42:19,831 --> 00:42:21,268
Вот сидим так вот.
552
00:42:21,830 --> 00:42:23,954
Она молчит и я молчу.
553
00:42:24,496 --> 00:42:26,079
Нечего говорить.
554
00:42:26,912 --> 00:42:30,619
Вот до чего растерялись,
нечего говорить, абсолютно.
555
00:42:33,316 --> 00:42:36,731
Потом уж немножко то я взял себя в руки.
556
00:42:37,616 --> 00:42:41,865
Я говорю: "Ну как, Нюра, дома то".
557
00:42:43,947 --> 00:42:46,394
Она говорит "плохо".
558
00:42:49,362 --> 00:42:52,476
Как серпом ударила!
Я говорю: "А чем плохо то?
559
00:42:54,058 --> 00:42:55,329
Рыбы что ли нет?"
560
00:42:55,360 --> 00:42:57,411
Вон хлеб это есть.
561
00:42:57,442 --> 00:42:59,525
Вот ты приехал.
562
00:43:00,035 --> 00:43:03,951
А тебе одеть то нечего,
ребятишки все износили.
563
00:43:05,086 --> 00:43:07,387
Я говорю: "Ну и ладно, поизносили".
564
00:43:07,866 --> 00:43:09,834
Подумаешь, износили.
565
00:43:10,438 --> 00:43:11,604
Да, да.
566
00:43:11,635 --> 00:43:14,749
Та вот ты чего оденешь?
Вот одна фуфайка на тебе.
567
00:43:14,780 --> 00:43:18,143
Я говорю: "Была бы фуфайка да руки".
568
00:43:25,026 --> 00:43:27,578
Жидоба сейчас совсем другая пошла.
569
00:43:27,609 --> 00:43:30,441
Во именно, другая.
570
00:43:31,108 --> 00:43:34,013
Вот именно что народ все это пережил.
571
00:43:34,044 --> 00:43:37,855
И себя то чувствует опять хозяином себя.
572
00:43:38,272 --> 00:43:42,656
А Вера, Надежда и Любовь...
это в народе всегда есть.
573
00:43:43,791 --> 00:43:45,269
Веры.
574
00:43:45,842 --> 00:43:47,987
Это то, что мы верим.
575
00:43:48,091 --> 00:43:50,070
Что жизнь будет лучше
576
00:43:50,819 --> 00:43:52,319
Надежда.
577
00:43:52,569 --> 00:43:55,651
Это мы надеемся на свои собственные силы.
578
00:43:55,838 --> 00:43:58,171
Если у нас их не хватит.
579
00:43:58,202 --> 00:44:02,419
Молодое поколение подсобит, сыны, внучаты.
580
00:44:02,451 --> 00:44:07,178
А любовь, это любовь к
самой, ну к самой родине
581
00:44:07,209 --> 00:44:09,667
к самой земле нашей русской.
582
00:44:09,698 --> 00:44:14,176
Не тот к чему, к селу.
583
00:44:14,207 --> 00:44:16,258
Ко всей родине русськой.
584
00:44:16,290 --> 00:44:19,372
Вот это и есть любовь.
585
00:44:20,726 --> 00:44:22,839
Вот так, сыночек.
586
00:44:25,838 --> 00:44:27,827
Вот так, милый мой.
587
00:44:28,962 --> 00:44:30,368
Вот так все.
588
00:44:46,341 --> 00:44:47,560
Куда ты?
589
00:44:47,581 --> 00:44:48,976
Иди домой.
590
00:44:58,098 --> 00:44:59,691
Куда ты идешь то?
591
00:45:39,750 --> 00:45:41,916
Заходи. Заходи.
592
00:45:41,999 --> 00:45:43,936
Вот мимо шел, думаю дай зайду.
593
00:45:44,092 --> 00:45:45,685
Ну проходи. - Не помешаю?
594
00:45:45,716 --> 00:45:48,601
Садись. Попей чаю с племянницей.
Не помешаешь.
595
00:45:48,663 --> 00:45:51,641
Бабушка в церковь пошла.
Мама с теткой в магазин.
596
00:45:51,766 --> 00:45:52,807
Я одна.
597
00:45:53,151 --> 00:45:55,275
Да ничего. Я просто мимо шел.
598
00:45:57,931 --> 00:45:59,107
Допивай.
599
00:46:00,669 --> 00:46:01,367
Кто это такой?
600
00:46:01,398 --> 00:46:03,450
Родня моя вся.
601
00:46:03,481 --> 00:46:05,532
Такой страшный. Бородатый.
602
00:46:05,563 --> 00:46:07,011
Что ж он страшный то?
603
00:46:07,344 --> 00:46:08,385
А этот?
604
00:46:08,437 --> 00:46:09,791
Это прадед мой.
605
00:46:09,822 --> 00:46:11,905
Прадед? - Павел Васильевич Клячин.
606
00:46:12,259 --> 00:46:14,508
А как же, 106 лет жил.
607
00:46:14,539 --> 00:46:16,591
Этот дом он построил.
608
00:46:16,622 --> 00:46:20,287
Три раза дом горел.
Вот последний раз 70 лет стоит.
609
00:46:20,787 --> 00:46:23,515
Бурлаком был. Потом дослужился до капитана.
610
00:46:23,547 --> 00:46:25,390
По речке пароход водил, по Волге
611
00:46:25,421 --> 00:46:27,504
Павел молодец. - Вот.
612
00:46:28,285 --> 00:46:32,064
Ну, а это вот мой дядя.
613
00:46:32,450 --> 00:46:34,012
Вот он.
614
00:46:34,043 --> 00:46:37,375
Тоже талант имел. Художник.
615
00:46:38,177 --> 00:46:40,332
Вот все картинки то им нарисованы.
616
00:46:40,364 --> 00:46:42,988
Дядьев портрет. И там вон на печке.
617
00:46:43,529 --> 00:46:45,206
Огромная огромущая.
618
00:46:46,830 --> 00:46:49,329
Вот другой мой дядя. На фронте погиб.
619
00:46:49,360 --> 00:46:51,172
Тут вот бабка с дедом.
620
00:46:51,276 --> 00:46:52,661
Усы как у Буденного, да?
621
00:46:52,682 --> 00:46:54,119
Бабка красавица была.
622
00:46:54,150 --> 00:46:56,670
Глазки такие хорошие. Золотые глазки.
623
00:46:56,785 --> 00:46:58,409
Убила бы ее.
624
00:46:58,441 --> 00:47:00,492
Из ревности.
625
00:47:00,523 --> 00:47:02,325
Чего у вас, мужиков нет никого?
626
00:47:02,356 --> 00:47:04,407
Нет. Одни живем. Без пьяниц.
627
00:47:04,438 --> 00:47:05,792
Это тоже дядя.
628
00:47:05,823 --> 00:47:07,479
Вот который художник.
629
00:47:07,864 --> 00:47:09,989
Вот а вот это.
630
00:47:10,020 --> 00:47:12,071
Это прадедова икона.
631
00:47:12,102 --> 00:47:13,654
От Павла Васильевича.
632
00:47:14,122 --> 00:47:16,830
Вот он говорил когда помирал.
633
00:47:16,955 --> 00:47:19,496
Кто б в доме хозяин не был.
634
00:47:20,204 --> 00:47:22,380
Чтобы икона вот как висела при его жизни.
635
00:47:22,411 --> 00:47:25,056
На этом месте самом. Так что бы и висела.
636
00:47:25,087 --> 00:47:27,170
Вот пока дом стоит.
637
00:47:30,117 --> 00:47:31,252
А это чего?
638
00:47:31,283 --> 00:47:33,876
Прадедовы часы что ли? - Прадедовы.
639
00:47:33,907 --> 00:47:36,437
Грамоте не умел, а жил безбедно.
640
00:47:38,020 --> 00:47:39,999
И картина такая хорошая. Кто это рисовал?
641
00:47:40,030 --> 00:47:41,738
Ну дядя мой, художник. Я же говорила.
642
00:47:41,769 --> 00:47:43,852
Прямо вот на стенке. - А, а.
643
00:47:44,757 --> 00:47:48,027
- Здравствуй бабушка!
- Здравствуйте, здравствуйте.
644
00:47:48,308 --> 00:47:50,391
Это моя прабабушка. - Давно мы не видались.
645
00:47:50,589 --> 00:47:52,286
Да, да. Можно поиграть?
646
00:47:52,307 --> 00:47:53,369
Играй, играй.
647
00:47:53,473 --> 00:47:55,951
Прабабушка то у нас музыку тоже любит.
648
00:48:09,894 --> 00:48:13,997
Бьется в тесной печурке огонь.
649
00:48:14,757 --> 00:48:18,808
На поленьях смола, как слеза.
650
00:48:19,932 --> 00:48:23,869
И поет мне в землянке гармонь.
651
00:48:25,035 --> 00:48:29,179
Про улыбку твою и глаза.
652
00:48:30,929 --> 00:48:35,417
Про тебя мне шептали кусты.
653
00:48:35,458 --> 00:48:39,967
В белоснежных полях под Москвой.
654
00:48:39,998 --> 00:48:44,674
Я хочу, чтобы услышала ты.
655
00:48:45,330 --> 00:48:49,422
Как тоскует мой голос живой.
656
00:48:49,651 --> 00:48:53,598
Я хочу чтобы услышала ты.
657
00:48:53,983 --> 00:48:57,982
Как тоскует мой голос живой.
658
00:48:58,627 --> 00:49:02,292
Ты сейчас далеко-далеко.
659
00:49:02,949 --> 00:49:06,999
Между нами снега и снега.
660
00:49:07,468 --> 00:49:11,393
До тебя мне дойти нелегко.
661
00:49:12,081 --> 00:49:16,381
А до смерти — четыре шага.
662
00:49:16,996 --> 00:49:20,380
До тебя мне дойти нелегко.
663
00:49:20,713 --> 00:49:24,535
А до смерти — четыре шага.
664
00:49:25,732 --> 00:49:29,897
Пой, гармоника, вьюге назло.
665
00:49:30,137 --> 00:49:33,198
Заплутавшее счастье зови.
666
00:49:34,364 --> 00:49:38,800
Мне в холодной землянке тепло.
667
00:49:38,884 --> 00:49:42,570
От твоей негасимой любви.
668
00:49:42,757 --> 00:49:46,985
Мне в холодной землянке тепло.
669
00:49:47,651 --> 00:49:52,806
От твоей негасимой любви.
670
00:51:00,397 --> 00:51:01,479
Пусти.
671
00:51:01,511 --> 00:51:03,906
- Ну ладно Ась, ну не брыкайся.
- Пусти тебе говорят!
672
00:51:03,999 --> 00:51:06,998
Ну что ж... я ж тебя в жены возьму, чудная.
673
00:51:07,030 --> 00:51:09,560
Если думаешь пьяный, так я вру что-ли?
674
00:51:10,747 --> 00:51:13,080
Ты б меня ладом спросил пойду ли я.
675
00:51:14,683 --> 00:51:16,172
Ну кто ж тебя возьмет? А?
676
00:51:16,203 --> 00:51:18,713
Ну, никто. Ну кому ты нужна то?
677
00:51:19,650 --> 00:51:22,410
Пусти говорят.
678
00:51:30,323 --> 00:51:33,479
Не подходи! Не подходи.
679
00:51:33,510 --> 00:51:35,509
Слушай, ну давай вместе.
680
00:51:36,436 --> 00:51:38,841
Да пусти. Ты что?
681
00:51:39,112 --> 00:51:41,840
Пусти! Да ты что делаешь?
Да что ж ты делаешь?
682
00:51:41,871 --> 00:51:44,516
Пусти тебе говорят! Грубый ты человек.
683
00:51:52,503 --> 00:51:54,804
Ах ты сморчек! Щенок!
684
00:51:56,377 --> 00:52:00,198
- Бабник! Бабник!
- Я тебе сейчас дам бабник! Гад!
685
00:52:03,968 --> 00:52:05,780
Ха-ха-ха.
686
00:52:14,433 --> 00:52:17,140
Бабник! Бабник! Бабник!
687
00:52:21,722 --> 00:52:23,076
Я тебе дам бабник!
688
00:52:23,357 --> 00:52:25,439
Бабник! Бабник!
689
00:52:28,157 --> 00:52:30,000
Получай!
- Пусти.
690
00:52:44,349 --> 00:52:46,224
Все равно не догонишь.
691
00:52:54,481 --> 00:52:57,980
Ээх. Шалун.
692
00:52:58,230 --> 00:52:59,802
Сам ты шалун.
693
00:53:13,787 --> 00:53:16,234
Это что за литература?
- Отдай сюда!
694
00:53:18,212 --> 00:53:21,690
Так... - Отдай сюда. Отдай.
695
00:53:22,679 --> 00:53:24,960
Нельзя читать. - А я все равно прочитаю.
696
00:53:24,991 --> 00:53:27,074
Ну все. Ну хватит!
697
00:53:46,161 --> 00:53:47,202
Кто это?
698
00:53:49,878 --> 00:53:52,055
Это современный Вандэл.
699
00:53:52,908 --> 00:53:56,365
Американцы воюют во Вьетнаме.
Убивают детишек.
700
00:53:56,886 --> 00:53:58,917
И все разоряют там. Жгут и...
701
00:54:00,978 --> 00:54:03,602
Ишь какую пирамиду соорудил Мишанька.
702
00:54:03,634 --> 00:54:05,269
Как ее разбирать то будем?
703
00:54:07,736 --> 00:54:09,007
Это что за безобразие?
704
00:54:09,038 --> 00:54:11,600
Кто это мне исчеркал все наряды? - Я.
705
00:54:11,631 --> 00:54:13,682
Ты это сделал? - Нет.
706
00:54:13,713 --> 00:54:15,286
А ну-ка покажи язык.
707
00:54:17,910 --> 00:54:19,576
Мальчик врешь.
708
00:54:21,367 --> 00:54:23,637
Мишанька стой! Посуду надо-то разбирать.
709
00:54:23,668 --> 00:54:25,053
Трактор.
710
00:54:27,500 --> 00:54:30,291
Трактор. Трактор.
711
00:54:38,371 --> 00:54:40,923
Дай прочитаю.
- Ну не дам.
712
00:54:41,068 --> 00:54:42,766
А я прочитаю. - Не дам.
713
00:54:42,797 --> 00:54:45,379
А я прочитаю. - Не дам, не дам.
714
00:54:47,264 --> 00:54:48,535
Тебе не больно?
715
00:55:06,768 --> 00:55:09,839
Смотри! Ежедневная тренировка.
716
00:55:10,693 --> 00:55:12,922
Я уже и документы в училище послал.
717
00:55:13,286 --> 00:55:16,098
Все решено. Буду клоуном.
718
00:55:17,691 --> 00:55:19,180
Кать, ты куда?
719
00:55:47,649 --> 00:55:49,909
Ты почему работы в поле бросил?
720
00:55:49,940 --> 00:55:52,814
Да сейчас! - Я тебе дам, вот сейчас!
721
00:55:55,615 --> 00:55:57,510
С днем рождения, Асенька.
722
00:56:12,276 --> 00:56:14,181
Где это ты брал?
- В магазине.
723
00:56:14,754 --> 00:56:17,524
Бабы, сюда идите!
724
00:56:18,232 --> 00:56:20,262
Бабы, вы что бросили работу?
725
00:56:20,283 --> 00:56:21,637
Опять ты варишь Васильевич.
726
00:56:21,991 --> 00:56:23,990
Пусть вы не дали, но зерно-то надо убрать.
727
00:56:24,011 --> 00:56:25,854
Где у тебя там слова.
728
00:56:26,354 --> 00:56:27,958
Солнышкова, пошли.
729
00:56:27,989 --> 00:56:30,071
Теть Шур, на смотри.
730
00:56:31,592 --> 00:56:32,893
Да подойдут ли, а?
731
00:56:34,841 --> 00:56:36,382
А ты спробуй.
732
00:56:36,413 --> 00:56:38,454
Ну в общем вам завидно, что вам не купили.
733
00:56:38,485 --> 00:56:40,755
- А что это они вам не нравятся?
- Да чем они хорошие-то?
734
00:56:40,786 --> 00:56:42,630
Всем хорошие. - Тем, что они белые.
735
00:56:42,661 --> 00:56:46,118
Туфли на гвоздике. Да модельные.
736
00:56:46,160 --> 00:56:47,367
По современной моде.
737
00:56:47,399 --> 00:56:48,752
Да и потом, я вообще люблю все белое.
738
00:56:48,784 --> 00:56:50,044
У меня все сумки белые.
739
00:56:50,075 --> 00:56:52,157
Я хозяйственную и то сумку белую купила.
740
00:56:52,418 --> 00:56:53,803
Ну ка разрешите.
741
00:56:54,480 --> 00:56:56,937
Я тут тоже купил такие хорошие туфли.
742
00:56:58,718 --> 00:57:01,040
- Замечательные туфельки.
- Подарил бы мне такие туфельки.
743
00:57:01,071 --> 00:57:03,810
А? - Подарил бы мне такие туфельки?
744
00:57:03,841 --> 00:57:05,892
Чуть моложе бы была, подарил бы.
745
00:57:05,923 --> 00:57:07,298
Все только молоденьким.
746
00:57:07,329 --> 00:57:09,412
А в старости куда деваться?
747
00:57:09,766 --> 00:57:11,859
Куда? На помойку.
748
00:57:13,171 --> 00:57:14,556
Кать! Катька!
749
00:57:14,826 --> 00:57:17,107
Пойди ка сюды! Дочка померь!
750
00:57:17,659 --> 00:57:20,064
Туфельки вот на. - Ей не нравится.
751
00:57:20,658 --> 00:57:21,147
Что?
752
00:57:21,189 --> 00:57:23,251
- Да вот туфельки померь хорошие.
- А кто это привез?
753
00:57:23,282 --> 00:57:24,708
Да вот Черкунов Аське привез.
754
00:57:24,771 --> 00:57:26,781
Да, что ты?
755
00:57:27,582 --> 00:57:29,165
Что это ты вдруг.
756
00:57:32,581 --> 00:57:34,913
Они мне малы наверное.
757
00:57:35,621 --> 00:57:37,787
Потом, поношены они.
- Что ты мелешь-то?
758
00:57:39,943 --> 00:57:41,911
Ой ба! Ой батюшки.
759
00:57:42,723 --> 00:57:45,284
Не вредно это беременной
то на высоких то каблуках?
760
00:57:45,316 --> 00:57:47,367
Ой ба. Ой батюшки.
761
00:57:47,398 --> 00:57:49,450
Я сейчас. Сейчас.
762
00:57:49,481 --> 00:57:51,563
Обрадовалась, да. - Что? Что, с тобой?
763
00:57:57,676 --> 00:57:59,009
Что ты там?
764
00:57:59,456 --> 00:58:01,112
Ха - ха - ха.
765
00:58:01,935 --> 00:58:03,892
Ну, Черкунов. С тебя пузырек.
766
00:58:03,924 --> 00:58:06,641
Верно бабы? Верно бабы!
767
00:58:10,047 --> 00:58:12,264
Все, все, все! Будет! Будет! Будет!
768
00:58:13,910 --> 00:58:15,638
Иванов кончай давай.
769
00:58:15,670 --> 00:58:16,982
Зерно-то надо убирать.
770
00:58:20,938 --> 00:58:22,157
Все давайте!
771
00:58:22,188 --> 00:58:24,239
Давайте! Давайте! - Погоди, а. Посмотрим.
772
00:58:24,271 --> 00:58:27,249
Там машина еще пришла. Надо разгрузить ее.
773
00:58:27,572 --> 00:58:28,936
Давай, давай, давайте.
774
00:58:29,904 --> 00:58:31,549
Ну ка, Катька давай.
775
00:58:31,883 --> 00:58:33,736
Цыгане зерно повезли на леватор.
776
00:58:33,767 --> 00:58:35,621
Мы успеем переработать. - Ну давайте.
777
00:58:37,745 --> 00:58:39,807
Давай, давай, давай.
778
00:59:03,319 --> 00:59:05,933
Второй день как из ведра льет, проклятый.
779
00:59:09,307 --> 00:59:10,796
Что ты переживаешь-то?
780
00:59:10,827 --> 00:59:13,764
Так вырастили такой урожай хороший.
Это со всех годов.
781
00:59:13,795 --> 00:59:15,440
Да не вертись.
782
00:59:16,252 --> 00:59:21,459
Да. Не успели мы отстроить ток
крытый, к уборочной.
783
00:59:21,646 --> 00:59:25,957
Там уж то мы развернули б
научную организацию труда.
784
00:59:26,696 --> 00:59:29,956
А сейчас, что? Все от погоды зависит.
Ишь что делается.
785
00:59:30,601 --> 00:59:32,049
А что дождь-то?
786
00:59:34,350 --> 00:59:36,745
А то и дождь. Ты бы не стал валяться.
787
00:59:36,912 --> 00:59:39,661
Работать бы стал бы,
механизированный ток вот.
788
00:59:39,692 --> 00:59:43,097
А-а. - Вот тебе и а.
А что самое главное, а?
789
00:59:43,180 --> 00:59:46,013
Что самое то главное? - А кто его знает?
790
00:59:46,044 --> 00:59:48,095
Это экономический эффект.
791
00:59:48,126 --> 00:59:50,584
- И научная организация труда.
- Кончай, Васильевич.
792
00:59:50,615 --> 00:59:52,198
Давай лучше чайку попьем.
793
00:59:57,227 --> 00:59:58,841
Да не вертись же ты.
794
00:59:59,820 --> 01:00:01,340
Дядь Прохор.
795
01:00:01,392 --> 01:00:04,631
А что бы ты сделал если бы
ты выиграл сто тысяч, а?
796
01:00:05,297 --> 01:00:06,339
Та что?
797
01:00:07,130 --> 01:00:09,994
Ну все-таки, что ты сделал? Купил или что?
798
01:00:10,025 --> 01:00:11,556
Ну может удавился бы.
799
01:00:12,139 --> 01:00:13,711
Такими деньгами.
800
01:00:14,336 --> 01:00:17,345
А машину купил? Нет, самолет купил бы?
801
01:00:17,376 --> 01:00:21,260
Нет. Купил бы мебели мягкой.
802
01:00:21,958 --> 01:00:23,822
Хорошей, да? -Да.
803
01:00:23,853 --> 01:00:25,592
А остальные положил бы на книжку.
804
01:00:25,832 --> 01:00:30,018
А вот скоро выйдут новые машины.
Итальянские, фирмы "Фиат".
805
01:00:30,924 --> 01:00:32,944
Вот такие мировые машины.
806
01:00:32,975 --> 01:00:35,360
Купили бы вы? - Да не надо мне машины.
807
01:00:35,391 --> 01:00:36,776
Не бойся, Прош.
808
01:00:36,807 --> 01:00:38,890
Не в жисть тебе не выиграть эти сто тысяч.
809
01:00:39,140 --> 01:00:41,701
Как своей руки.
810
01:00:43,076 --> 01:00:44,336
Сами выигрывайте.
811
01:00:44,367 --> 01:00:47,043
А баб никого здесь нет? - Что тебе?
812
01:00:48,938 --> 01:00:51,718
Выйди на минуточку, а. - Еще чего?
813
01:00:53,041 --> 01:00:55,571
Прош. - Мария, выйди.
814
01:00:58,799 --> 01:01:00,330
Мишанька идем.
815
01:01:03,037 --> 01:01:05,151
Степ. - Чего?
816
01:01:05,599 --> 01:01:07,213
Ты ребенка признаешь?
817
01:01:07,432 --> 01:01:09,587
Какого? - Признаешь или нет?
818
01:01:09,618 --> 01:01:12,170
А что мне признавать-то? Я его не рисовал.
819
01:01:12,638 --> 01:01:15,710
Ты то дурочку не валяй. - А то что будет?
820
01:01:15,991 --> 01:01:17,084
Что будет?
821
01:01:18,365 --> 01:01:20,927
Да пока еще ничего не известно.
Все впереди.
822
01:01:21,687 --> 01:01:23,457
Пошел ты знаешь куда.
823
01:01:28,028 --> 01:01:30,080
Я из тебя сок выжму.
824
01:01:31,788 --> 01:01:33,537
Ха - ха - ха. Ла - ла - ла.
825
01:01:33,568 --> 01:01:37,150
Привет вам от госпожи поварихи.
826
01:01:40,066 --> 01:01:42,398
А что это у вас здесь происходит, а?
827
01:01:44,512 --> 01:01:45,814
Иди отсюда.
828
01:01:49,198 --> 01:01:50,333
Ты что?
829
01:01:52,051 --> 01:01:53,884
Ха - ха - ха - ха.
830
01:01:55,633 --> 01:01:58,455
Хулиганье. - Ну ребята, хватит.
831
01:01:59,278 --> 01:02:00,319
Идем - Куда?
832
01:02:01,725 --> 01:02:02,766
Иди за мной.
833
01:02:06,067 --> 01:02:07,587
Туфли возьми.
834
01:02:11,149 --> 01:02:12,502
Обуй.
835
01:02:13,939 --> 01:02:15,022
Ну.
836
01:02:29,038 --> 01:02:30,527
Сними танкетки.
837
01:02:30,558 --> 01:02:32,641
Это не танкетки, Степа. - Сними.
838
01:02:37,993 --> 01:02:39,035
Иди сюда.
839
01:02:42,440 --> 01:02:43,554
Ближе.
840
01:02:47,834 --> 01:02:49,260
Ты от кого подарки принимаешь?
841
01:02:49,562 --> 01:02:51,905
А? Он тебе кто?
842
01:02:53,863 --> 01:02:56,299
Никто. - А я тебе кто?
843
01:02:57,132 --> 01:02:59,923
Что я купить тебе не могу чего?
Или я жмот какой?
844
01:03:01,683 --> 01:03:04,557
Мне много чего надо, Степа.
Денег не хватит так купить.
845
01:03:04,588 --> 01:03:05,629
Хватит.
846
01:03:08,972 --> 01:03:11,565
Ты за кого меня принимаешь, Степа?
Думаешь я кто?
847
01:03:11,919 --> 01:03:13,876
Сказать? Сказать, да?
848
01:03:14,480 --> 01:03:16,521
Не обижай меня, Степка. Грех тебе.
849
01:03:17,896 --> 01:03:19,520
Ох надоела.
850
01:03:29,059 --> 01:03:30,162
Вот.
851
01:03:32,776 --> 01:03:34,848
И обстановочка хорошенькая дома.
852
01:03:35,348 --> 01:03:37,306
Комнатка замечательная.
853
01:03:38,763 --> 01:03:40,648
И кухонка есть.
854
01:03:42,116 --> 01:03:44,126
Хорошенькая кухонка.
855
01:03:44,157 --> 01:03:46,240
Вот только плохо воды нет.
856
01:03:46,896 --> 01:03:49,551
А газ есть. Недавно провел.
857
01:03:50,843 --> 01:03:52,654
С газом хорошо. Быстро все-таки
858
01:03:52,686 --> 01:03:54,768
15 минут и обед готов.
859
01:03:56,643 --> 01:03:58,788
И в комнате обстановочка замечательная.
860
01:03:58,819 --> 01:04:00,901
Все современное можно сказать.
861
01:04:01,557 --> 01:04:04,234
Этажерочка стоит с книжечками.
862
01:04:04,806 --> 01:04:06,441
Вот приемничек с пластинками тоже есть.
863
01:04:06,472 --> 01:04:08,555
Знаешь пластиночки хорошие.
864
01:04:09,346 --> 01:04:12,564
Шульженко поет. Утесов даже есть.
865
01:04:12,595 --> 01:04:14,678
Знаешь Утесов как здорово играет.
866
01:04:17,760 --> 01:04:19,457
Конечно мы с тобой Женя.
867
01:04:21,353 --> 01:04:23,571
Купим мы с тобой, Женечка мотоцикл.
868
01:04:24,841 --> 01:04:27,507
И в лес за грибами.
869
01:04:28,590 --> 01:04:32,838
Я такие места знаю, где брусники полно.
870
01:04:33,682 --> 01:04:37,076
А грибов-то.
Все белые такие, подосиновички.
871
01:04:37,878 --> 01:04:39,721
Ты любишь-то за грибками ездить?
872
01:04:43,865 --> 01:04:46,271
За грибами-то ездить любишь?
873
01:04:52,550 --> 01:04:54,320
Ты что молчишь-то?
874
01:04:54,976 --> 01:04:56,590
Врешь ты все!
875
01:05:23,872 --> 01:05:25,882
Эй. Стоп.
876
01:05:26,486 --> 01:05:27,860
Стойте.
877
01:05:45,989 --> 01:05:48,717
Степ, ты посмотри как
ты меня разукрасил, а.
878
01:05:51,383 --> 01:05:52,956
Посмотри, посмотри.
879
01:05:55,132 --> 01:05:56,704
Я не обижаюсь.
880
01:05:57,287 --> 01:05:58,964
А надо бы.
881
01:05:59,183 --> 01:06:01,317
Вон тебе со мной легко.
882
01:06:01,650 --> 01:06:03,639
Тебе музыка не помешает?
883
01:06:03,670 --> 01:06:05,389
Батарейки сели.
884
01:06:20,717 --> 01:06:22,383
Ну ловили-то.
885
01:06:22,414 --> 01:06:24,496
Ничего, Семену хватит.
886
01:06:25,163 --> 01:06:28,308
Дядь Саш,
а мне еще в деревню нужно заехать.
887
01:06:28,339 --> 01:06:30,515
Ты мой паспорт не видел? - Нет.
888
01:06:30,546 --> 01:06:33,347
Дядь Саш,
там Славка в деревню деда повезет.
889
01:06:33,379 --> 01:06:35,388
Мне бы нужно соседей предупредить.
890
01:06:35,420 --> 01:06:37,179
Чтобы они за домом присмотрели.
891
01:06:37,211 --> 01:06:40,053
- Успеем мы на поезд.
- А тебе долго собираться?
892
01:06:40,085 --> 01:06:42,167
Да пять минут, я скоренько.
893
01:06:42,657 --> 01:06:45,739
Как в пожарной команде раз, два и готово.
894
01:06:46,832 --> 01:06:49,498
Ты что это, никак в город собрался? - Угу.
895
01:06:49,738 --> 01:06:52,070
Уговорил меня дядь Саша. Уломал.
896
01:06:52,841 --> 01:06:54,715
В речное поступлю. На моториста.
897
01:06:55,152 --> 01:06:57,089
Вещички поаккуратней складывай.
898
01:07:02,587 --> 01:07:04,316
Дядь Саша, я готов.
899
01:07:06,023 --> 01:07:07,585
Я сейчас.
900
01:07:09,376 --> 01:07:11,324
Куда же я свой паспорт дел, а?
901
01:07:14,708 --> 01:07:16,405
Батарейки сели, я сказал.
902
01:07:19,029 --> 01:07:21,455
Дайка вещички переложу.
903
01:07:24,090 --> 01:07:26,464
А дом-то как же? - Продам.
904
01:07:27,891 --> 01:07:30,484
И не жалко из деревни
на совсем уезжать, да?
905
01:07:30,515 --> 01:07:32,597
А я и не собираюсь на совсем уезжать.
906
01:07:33,357 --> 01:07:35,773
Паспорт нашел? - Нашел.
907
01:07:36,315 --> 01:07:38,887
Так вот. Не собираюсь из
деревни на совсем уезжать.
908
01:07:39,855 --> 01:07:42,500
Выучусь на моториста и буду ездить.
909
01:07:42,531 --> 01:07:44,583
По Волге взад, вперед
910
01:07:44,614 --> 01:07:46,134
в трубу здороваться.
911
01:07:46,936 --> 01:07:48,279
Дай прикурить.
912
01:08:00,681 --> 01:08:02,941
Дядь Саш, зовут уже. Не опоздать бы.
913
01:08:02,972 --> 01:08:05,055
Пойди скажи, я сейчас.
914
01:08:14,874 --> 01:08:17,207
Ну что ж, счастливо оставаться.
915
01:08:18,279 --> 01:08:19,768
До свидания.
916
01:08:38,938 --> 01:08:42,021
Ась, ну выходи за меня, а?
917
01:08:43,354 --> 01:08:44,718
Ну выходи.
918
01:08:45,363 --> 01:08:46,696
Выходи.
919
01:08:47,946 --> 01:08:49,747
Выходи, Ася.
920
01:08:50,164 --> 01:08:52,330
Не надо, Саш. Не к чему.
921
01:08:52,361 --> 01:08:54,443
Ну ведь он тебя все равно не любит.
922
01:08:54,985 --> 01:08:56,026
Любит.
923
01:08:59,379 --> 01:09:01,503
Не любил бы - не ревновал.
924
01:09:01,909 --> 01:09:03,003
Правда, Сень?
925
01:09:03,451 --> 01:09:04,950
Да езжай ты с ним.
926
01:09:05,315 --> 01:09:07,470
Вот ты где у меня стоишь.
927
01:09:07,720 --> 01:09:09,230
Еще ревновать тебя, дуру.
928
01:09:09,261 --> 01:09:10,625
Та хватит!
929
01:09:12,854 --> 01:09:14,353
Вся деревня и так смеется.
930
01:09:15,561 --> 01:09:17,758
Нашла дурачка.
931
01:09:18,903 --> 01:09:21,132
А что скажешь,
не путалась с ним в прошлом году?
932
01:09:23,391 --> 01:09:26,765
Ну ударь. Ударь еще.
933
01:09:28,556 --> 01:09:31,212
Только забери ее от меня.
934
01:09:32,211 --> 01:09:33,784
Не надо.
935
01:09:33,815 --> 01:09:36,387
Ась, уедем отсюда. Ну уедем.
936
01:09:38,417 --> 01:09:41,666
Не люблю я вас. - Ась, ну уедем. Уедем.
937
01:09:43,176 --> 01:09:45,196
Извините ради бога.
938
01:09:54,193 --> 01:09:56,661
Хо. Не выдержит организм такой нагрузки.
939
01:10:58,806 --> 01:11:01,596
И то остался дед.
Славка-то уехал в деревню.
940
01:11:01,628 --> 01:11:03,325
И Аська с ним сорвалась.
941
01:11:42,655 --> 01:11:44,373
Маму поили?
942
01:11:45,456 --> 01:11:47,007
Нет не поила еще.
943
01:11:47,028 --> 01:11:49,683
Вот сейчас только пришла в молоком.
944
01:11:50,423 --> 01:11:53,828
Мама. Покушай маненько.
945
01:11:53,859 --> 01:11:56,192
Что можешь. Покушай.
946
01:11:57,774 --> 01:11:59,878
А что это стоит там корыто то?
947
01:11:59,909 --> 01:12:01,356
Да Аська поставила.
948
01:12:06,105 --> 01:12:08,698
Асенька, милая что с тобой?
949
01:12:10,228 --> 01:12:11,998
Что с тобой, Ася?
950
01:12:12,030 --> 01:12:14,997
Ася, что ты? Как ты сюда попала, а?
951
01:12:15,143 --> 01:12:17,413
Как ты попала сюда, Асенька?
952
01:12:17,444 --> 01:12:21,235
Милая, доченька ну зачем
ты сюда залезла, ну?
953
01:12:21,266 --> 01:12:24,619
Ну зачем ты сюда зашла?
Доченька, миленькая.
954
01:12:24,942 --> 01:12:28,211
Ну что ты сделала? Ну что ты? Ну, ну.
955
01:12:28,243 --> 01:12:31,492
Мама! Мама! Мариша! Мариша!
956
01:12:32,887 --> 01:12:35,188
Мама!
957
01:12:36,563 --> 01:12:38,978
Брофина, что случилась?
958
01:12:39,010 --> 01:12:41,675
Идем скорей, идем скорей!
959
01:12:41,946 --> 01:12:45,393
Сейчас иду. Вот скоро спрыгну.
960
01:12:46,944 --> 01:12:50,287
Асенька, что с тобой? Асенька.
961
01:12:50,714 --> 01:12:53,921
Пойдем дочь.
962
01:12:53,973 --> 01:12:57,118
Ася! Ой, ой.
963
01:12:59,586 --> 01:13:01,668
Асенька, миленькая. Асенька.
964
01:13:02,231 --> 01:13:04,334
Ася, Ася. Ну что ты.
965
01:13:04,365 --> 01:13:06,448
Ну что ты делаешь?
966
01:13:06,989 --> 01:13:11,009
Миленькая, что с тобой?
Может тебе врача? Голубушка.
967
01:13:11,040 --> 01:13:14,685
Ася, доченька, голубушка, улыбнися.
968
01:13:15,466 --> 01:13:17,715
Улыбнися-ка ты моя, улыбнись.
969
01:13:18,350 --> 01:13:20,557
Что? Ну что? Ну что ты молчишь?
970
01:13:20,662 --> 01:13:22,432
Что молчишь? Что молчишь?
971
01:13:22,515 --> 01:13:24,764
Что молчишь?
- Чего ты кричишь?
972
01:13:24,837 --> 01:13:28,753
Девка не в себе, а ты кричишь.
Ну, что ты ее так.
973
01:13:29,044 --> 01:13:30,044
Пойдем, Асенька.
974
01:13:30,075 --> 01:13:33,011
Ты перепутала избу с клетью. Пойдем.
975
01:13:33,043 --> 01:13:35,646
Там тепло, там отдохнешь, пойдем.
976
01:13:44,424 --> 01:13:52,754
[Читает молитву]
977
01:15:49,567 --> 01:15:53,035
Мама. Мама. Хватит.
978
01:15:53,201 --> 01:15:55,961
Ай горе ох!! - Мама. Мама. Хватит.
979
01:17:29,896 --> 01:17:31,760
Куда это мы заехали, а?
980
01:17:32,156 --> 01:17:33,593
Что-то не пойму.
981
01:17:34,082 --> 01:17:37,071
А ты зачем возле моста направо поворачивал?
982
01:17:37,102 --> 01:17:38,872
Я думал так короче.
983
01:17:39,049 --> 01:17:41,528
Там уже лет пят не ездят.
984
01:17:41,923 --> 01:17:43,454
Раньше бы сказала.
985
01:18:03,499 --> 01:18:05,030
Приехали.
986
01:18:11,038 --> 01:18:12,642
Ты куда? - Надо мне.
987
01:18:13,475 --> 01:18:16,276
Ты пока тут займись чем-нибудь, а.
988
01:18:18,660 --> 01:18:19,983
Места-то какие.
989
01:18:23,523 --> 01:18:24,814
Скоро ты?
990
01:18:26,564 --> 01:18:28,386
Я говорю, скоро?
991
01:18:33,009 --> 01:18:35,144
Ты что? - Боюсь я.
992
01:18:35,592 --> 01:18:37,591
Началось уже? - Натрясло меня.
993
01:18:37,622 --> 01:18:38,684
Черт.
994
01:18:41,350 --> 01:18:42,766
Рано вроде.
995
01:18:44,963 --> 01:18:48,618
Придется видно тебе,
Степушка ребеночка-то принимать.
996
01:18:48,650 --> 01:18:50,409
Ты что? Рехнулась?
997
01:18:50,441 --> 01:18:52,784
Пойди веревочку пошарь. Пуповину перевить.
998
01:18:52,815 --> 01:18:53,856
Знаешь.
999
01:18:55,897 --> 01:18:56,938
Ой.
1000
01:18:58,542 --> 01:18:59,937
Ладно, ладно.
1001
01:19:00,677 --> 01:19:03,613
Вставай давай. Поехали.
1002
01:19:03,998 --> 01:19:07,289
Ой! О-е-е-й.
1003
01:19:09,913 --> 01:19:11,256
Ну?
1004
01:19:12,891 --> 01:19:16,348
Ой. Отпустило.
1005
01:19:17,265 --> 01:19:19,024
Ноги стынут.
1006
01:19:19,545 --> 01:19:20,930
Холодно.
1007
01:19:31,936 --> 01:19:34,706
Ася! Ась!
1008
01:19:34,738 --> 01:19:36,143
Ася!
1009
01:19:39,423 --> 01:19:40,923
Ася!
1010
01:19:49,461 --> 01:19:52,013
Прочь уйдите!
1011
01:20:06,487 --> 01:20:07,788
Ты чего?
1012
01:20:09,267 --> 01:20:10,808
Может помочь?
1013
01:20:14,307 --> 01:20:17,816
На телогреечку, укройся. Или под голову?
1014
01:20:19,128 --> 01:20:21,565
Касынку дуреха потеряла. - Да ничего.
1015
01:20:21,596 --> 01:20:24,387
Ничего. Я вон там где-то
сидение потерял и ничего.
1016
01:20:25,595 --> 01:20:27,635
Отпустило? - Угу.
1017
01:20:30,926 --> 01:20:32,530
Помрешь ты здесь, а.
1018
01:20:32,561 --> 01:20:35,518
Ой помрешь. Ой помрешь же.
1019
01:20:37,122 --> 01:20:38,413
Может позвать кого?
1020
01:20:39,350 --> 01:20:41,318
Давай я позову, а?
1021
01:20:42,755 --> 01:20:46,400
Слушай, а поедем. Ну поедем, ну вставай.
1022
01:20:46,431 --> 01:20:49,107
Вставай! Вставай дура!
1023
01:20:51,387 --> 01:20:52,752
Вставай!
1024
01:20:53,126 --> 01:20:55,178
На помощь!
1025
01:20:55,365 --> 01:20:58,697
Сейчас. Сейчас. Кого нибудь позову.
1026
01:20:58,729 --> 01:20:59,822
Сейчас. Постой.
1027
01:21:55,584 --> 01:21:57,656
Ты куда? - Я сейчас, сейчас.
1028
01:21:57,958 --> 01:21:59,114
Сейчас.
1029
01:22:04,695 --> 01:22:08,891
Ну все. Ася. Ася.
1030
01:22:08,923 --> 01:22:11,005
Ой - Ну спокойно, боюсь.
1031
01:22:11,921 --> 01:22:14,254
- Все будет хорошо.
- Не смогу, не смогу, Ась.
1032
01:22:14,285 --> 01:22:16,878
- Хорошо все будет сейчас.
- Не смогу. Боюсь я.
1033
01:22:16,909 --> 01:22:18,148
Не бойся. Я смогу.
1034
01:22:18,180 --> 01:22:20,866
- Не смогу. Боюсь.
- Ну подстели что-нибудь почище.
1035
01:22:20,897 --> 01:22:22,980
Подстели почище что-нибудь. Сейчас.
1036
01:22:29,030 --> 01:22:31,008
Ась. - Я смогу.
1037
01:23:51,532 --> 01:23:55,479
Стой! Стой же! Ээй!
1038
01:23:57,353 --> 01:23:59,269
- В чем дело?
- Помогите, ребята. Баба у меня родила.
1039
01:23:59,300 --> 01:24:01,008
Родила? - Ночью родила.
1040
01:24:01,039 --> 01:24:02,195
А где она? - В овраге.
1041
01:24:02,226 --> 01:24:04,309
Ночью, ребят. Помогите, ну.
1042
01:24:04,569 --> 01:24:07,193
Ясно. Иванов, Жуков! К оврагу бегом!
1043
01:24:07,224 --> 01:24:07,401
Есть! - Вон там, вон там
Ясно. Иванов, Жуков! К оврагу бегом!
1044
01:24:07,433 --> 01:24:09,515
Есть! - Вон там, вон там.
1045
01:24:09,744 --> 01:24:11,327
Левее.
1046
01:24:11,629 --> 01:24:13,326
Ребят а выпить у вас не найдется, а?
1047
01:24:13,358 --> 01:24:15,898
Не могу, во рту пересохло - Сделаем!
1048
01:24:21,240 --> 01:24:23,125
Ой напужался я, брат.
1049
01:24:23,156 --> 01:24:24,666
Ой напужался.
1050
01:24:24,697 --> 01:24:27,259
Я еду, а баба рожать собралась.
1051
01:24:27,290 --> 01:24:28,561
Дура скаженная.
1052
01:24:28,592 --> 01:24:29,519
Я ей говорю ты чего? А она говорит.
1053
01:24:29,550 --> 01:24:31,632
Я буду сейчас, я буду рожать.
1054
01:24:31,934 --> 01:24:34,392
Я. Она в кусты, а я значит за ней.
1055
01:24:34,423 --> 01:24:36,474
Потом еще раз подхожу.
1056
01:24:36,506 --> 01:24:38,588
И сидение потерял из машины,
а она куда-то убежала.
1057
01:24:39,307 --> 01:24:41,754
Сыночек. Сыночек мой.
1058
01:24:42,910 --> 01:24:44,420
Сыночек дорогой.
1059
01:24:46,440 --> 01:24:49,970
Вот такая штука ребята, получилась.
Понимаешь?
1060
01:25:03,496 --> 01:25:06,381
Женился, а теперь плачет.
1061
01:25:07,245 --> 01:25:09,119
По местам!
1062
01:25:11,348 --> 01:25:12,878
Нас бы до больницы.
1063
01:25:12,909 --> 01:25:15,263
Не беспокойся. Все будет в порядке.
1064
01:25:15,294 --> 01:25:16,887
Доставим в лучшем виде.
1065
01:25:17,220 --> 01:25:18,678
Вот спасибо.
1066
01:26:14,044 --> 01:26:16,200
А-а-а!
1067
01:26:59,497 --> 01:27:00,559
Чего смотришь?
1068
01:27:01,548 --> 01:27:03,766
Красивый ты парень, Степа.
1069
01:27:05,411 --> 01:27:07,119
Есть немного.
1070
01:27:10,076 --> 01:27:12,294
Сама соберешься? Мать прислать?
1071
01:27:12,326 --> 01:27:14,845
Напои Сереженьку. Бутылочка вон стоит.
1072
01:27:20,521 --> 01:27:21,687
А что ты назвала уже?
1073
01:27:21,718 --> 01:27:23,311
Назвала. Сереженькой.
1074
01:27:23,759 --> 01:27:25,217
Могла посоветоваться.
1075
01:27:28,341 --> 01:27:32,287
Я, может быть, Андреем его мечтал назвать.
1076
01:27:34,255 --> 01:27:35,317
Или Никитой.
1077
01:27:43,710 --> 01:27:46,157
Ничего ты не мечтал, Степа.
1078
01:27:46,189 --> 01:27:48,271
Что несешь, дура?
1079
01:27:48,761 --> 01:27:50,583
Ты Степа слушай.
1080
01:27:52,405 --> 01:27:55,133
Вот родился Сереженька, ты и потеплел.
1081
01:27:55,300 --> 01:27:57,955
Он еще ходить не начнет, как ты остынешь.
1082
01:27:57,986 --> 01:27:59,413
Дура, что плетешь?
1083
01:28:04,172 --> 01:28:05,942
Какой ты непонятливый.
1084
01:28:12,627 --> 01:28:14,397
Ему по-другому жить.
1085
01:28:15,772 --> 01:28:17,896
Что я значит не нужен тебе, да?
1086
01:28:19,094 --> 01:28:20,437
К Черкунову пойдешь?
1087
01:28:20,739 --> 01:28:21,947
Не ори. Сереженьку разбудишь.
1088
01:28:22,238 --> 01:28:23,498
Ничего, пусть послушает.
1089
01:28:23,529 --> 01:28:26,466
Его мать в городе квартиру
захотела, с газом.
1090
01:28:26,497 --> 01:28:28,549
Не пойду я за Черкунова. - Почему?
1091
01:28:28,580 --> 01:28:30,017
Не пойду и все!
1092
01:28:30,048 --> 01:28:32,131
Слышь Ась, ну не дури.
1093
01:28:32,755 --> 01:28:36,973
- Ну что ты без меня будешь делать? Пропадешь.
- Ничего.
1094
01:28:37,004 --> 01:28:40,086
Мне теперь только жить-да-жить.
1095
01:28:41,752 --> 01:28:44,262
Заплюют твою жизнь.
1096
01:28:44,293 --> 01:28:46,740
Может и найдется какое плевало.
1097
01:28:47,104 --> 01:28:49,999
А Прохор не плюнет, Мария не плюнет.
1098
01:28:51,009 --> 01:28:53,092
И бригадир.
1099
01:28:54,873 --> 01:28:57,163
Как же мы пропадем-то?
1100
01:29:26,861 --> 01:29:34,067
[Поют песню]
1101
01:29:59,922 --> 01:30:01,880
Все страдаешь?
1102
01:30:02,349 --> 01:30:04,650
Жалко бросать старый ток.
1103
01:30:04,681 --> 01:30:06,733
С 51-го года работаем.
1104
01:30:06,764 --> 01:30:09,648
И праздники были, и свадьбы справляли.
1105
01:30:09,679 --> 01:30:12,470
Да чего старье жалеть-то.
1106
01:30:13,636 --> 01:30:17,104
Смотри какой новый ток крытый огромный.
1107
01:30:17,135 --> 01:30:19,186
Старье-то старье.
1108
01:30:19,218 --> 01:30:22,644
А родное - А с механизированным током.
1109
01:30:22,675 --> 01:30:26,007
Мы колхоз цыганский обгоним.
1110
01:31:42,313 --> 01:31:46,270
Наших в армию провожают! Ура!
1111
01:31:46,770 --> 01:31:49,519
Цыгане тоже своих провожают.
1112
01:32:22,257 --> 01:32:25,808
Да вы чего же!? Ой, ну помоги Степа.
1113
01:32:25,840 --> 01:32:28,464
Ну не могу ж я! - А ну давай. Давай!
1114
01:32:29,380 --> 01:32:32,056
Толкай! Давай-давай!
1115
01:32:32,087 --> 01:32:35,263
Что вы делаете!
Ведь это колхозное имущество!
1116
01:32:35,295 --> 01:32:37,554
Бабоньки! - Ладно Василий!
1117
01:32:37,585 --> 01:32:39,668
Ты старье не жалей.
1118
01:32:43,000 --> 01:32:44,750
Ай черт с ним.
1119
01:32:45,291 --> 01:32:48,717
А ну вон для вас с газом общежитие строят.
1120
01:32:48,748 --> 01:32:51,664
Скажем бабоньки ура!
1121
01:33:02,493 --> 01:33:07,117
[Поют частушки]
1122
01:33:14,156 --> 01:33:18,144
Ах ты ж милая моя, ты такая дура.
1123
01:33:18,175 --> 01:33:22,195
Рассерчала на меня, губочки надула.
1124
01:33:24,819 --> 01:33:28,192
У меня миленок есть, зовут его Степою.
1125
01:33:28,224 --> 01:33:31,983
Он в сапожках я в лаптях так стоим и топою!
1126
01:34:04,805 --> 01:34:09,147
Ничего. В армии тоже можно
специальность получить.
1127
01:34:09,178 --> 01:34:11,261
И земледеятельность есть.
1128
01:34:17,550 --> 01:34:20,924
Слышь, Костю цыгана в армию провожают.
1129
01:34:55,786 --> 01:35:02,295
А мое то ретивое на 4 части рвет.
1130
01:35:02,326 --> 01:35:06,366
Да призывную повестку мне в окошку подает.
1131
01:35:22,319 --> 01:35:28,702
"Кто записывал в солдаты,
у того сердце болит."
1132
01:35:28,733 --> 01:35:33,440
Но и сердце и душа, легкие печеночка.
1133
01:35:33,898 --> 01:35:37,188
Ай кышь-кышь. Залетела чудо-мышь.
1134
01:35:37,220 --> 01:35:40,937
А лягушка не причем, побежала за мышом.
1135
01:35:54,849 --> 01:35:59,431
Ух спасибо тебе Степа за игру и за баян.
1136
01:36:37,959 --> 01:36:41,801
"Я когда к нему хожу он меня качает.
1137
01:36:41,832 --> 01:36:45,498
А как я его люблю - он не замечает".
100453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.