All language subtitles for The.Bridge.Curse.Ritual.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,375 --> 00:00:02,708 1966년 음력 윤월에 완공된 2 00:00:02,791 --> 00:00:04,791 문화 대학의 다런관은 3 00:00:04,875 --> 00:00:06,750 산 자와 망자가 만나는 곳에 지어졌다고 전해진다 4 00:00:06,833 --> 00:00:10,000 풍수 전문가가 팔괘 설계로 액운을 막으려 했지만 5 00:00:10,083 --> 00:00:13,291 악의를 품은 자가 팔괘를 뒤집어 건설했다 6 00:00:13,916 --> 00:00:15,500 그 이후로 7 00:00:15,583 --> 00:00:19,000 초자연 현상이 무수히 목격된 다런관은 8 00:00:19,083 --> 00:00:22,333 저주받은 건물이라는 악명을 떨치게 됐다 9 00:00:25,333 --> 00:00:26,625 카이, 가자 10 00:00:26,708 --> 00:00:27,541 저기에? 11 00:00:29,291 --> 00:00:32,083 다런관 괴담에 대해 얘기해 줄래? 12 00:00:33,375 --> 00:00:34,708 내가 듣기론 13 00:00:34,791 --> 00:00:37,750 건축가와 학교 측과 예산 문제로 싸웠고 14 00:00:37,833 --> 00:00:40,750 부를 모으는 팔괘 건물을 역팔괘로 변경했대 15 00:00:41,583 --> 00:00:44,625 - 그러면 무슨 효과가 있어? - 귀신이 못 나오나? 16 00:00:48,750 --> 00:00:51,916 둘 셋 넷, 둘 셋 넷 17 00:00:52,500 --> 00:00:56,041 다리가 부러진 무용과 학생 귀신이 출몰한대 18 00:00:56,791 --> 00:01:01,208 저주받은 엘리베이터에서 못 나오는 사람도 있대 19 00:01:02,000 --> 00:01:04,041 다른 차원에 연결됐나 봐 20 00:01:08,250 --> 00:01:11,208 이곳에 귀신이 들린 걸까? 21 00:01:19,166 --> 00:01:20,916 뭘 그렇게 진지해? 22 00:01:22,291 --> 00:01:23,833 그만 찍어 23 00:01:24,583 --> 00:01:26,125 알았어 24 00:01:36,750 --> 00:01:40,708 카이, 게임을 테스트하려면 이걸 가져가야 해 25 00:01:43,291 --> 00:01:45,666 여긴 저주받은 건물이야 26 00:01:45,750 --> 00:01:48,666 다런관의 금기를 네가 깨뜨릴까 봐 무서워 27 00:01:48,750 --> 00:01:49,916 “다런관” 28 00:01:52,041 --> 00:01:53,208 일단 시작되면 29 00:01:53,291 --> 00:01:55,333 어떻게 끝날지 몰라 30 00:01:55,416 --> 00:01:57,833 “빛을 따라가라” 31 00:01:58,625 --> 00:01:59,833 기억해 32 00:01:59,916 --> 00:02:03,291 피의 램프를 절대로 놓치면 안 돼 33 00:02:03,375 --> 00:02:05,416 “전원을 끄고 윤달의 층수를 누른 뒤” 34 00:02:05,500 --> 00:02:06,541 “전원을 켜면 저승과 연결” 35 00:02:44,625 --> 00:02:46,333 저주받은 엘리베이터를 탔어 36 00:02:47,458 --> 00:02:48,708 테스트를 시작할게 37 00:02:51,458 --> 00:02:55,500 “비상 정지” 38 00:03:01,708 --> 00:03:05,166 6, 1, 5 39 00:03:05,708 --> 00:03:08,875 2, 4, 3 40 00:04:01,458 --> 00:04:04,041 2016년 대만 북부의 사립 대학에서 41 00:04:04,125 --> 00:04:05,500 사고가 잇따라 발생했습니다 42 00:04:05,583 --> 00:04:08,833 남학생이 게임을 테스트하며 촬영하다가 43 00:04:08,916 --> 00:04:11,375 엘리베이터에서 기이한 사고를 당해 44 00:04:11,458 --> 00:04:13,875 현재까지 혼수상태에 있습니다 45 00:04:13,958 --> 00:04:16,500 2017년 여름 방학 직후 46 00:04:16,583 --> 00:04:19,625 전국의 대학 캠퍼스가 혼란에 빠졌습니다 47 00:04:19,708 --> 00:04:22,041 대만 동부의 공립대에서 48 00:04:22,125 --> 00:04:24,958 칼부림 사건이 발생했기 때문입니다 49 00:04:25,458 --> 00:04:29,708 올해 역시 학내 안전사고가 이어졌습니다 50 00:04:29,791 --> 00:04:33,291 대만 중부의 공립 대학에서 한밤중에 기숙사가 붕괴해 51 00:04:33,375 --> 00:04:35,708 교환 학생 두 명이 목숨을 잃었습니다 52 00:04:35,791 --> 00:04:39,708 동부의 유명 사립대에서는 도서관에서 학생이 급사하여 53 00:04:39,791 --> 00:04:41,416 사망 다음 날 발견됐습니다 54 00:04:44,500 --> 00:04:46,000 nf2srt: Daaak 20240218 SUN 55 00:05:06,333 --> 00:05:07,250 안녕 56 00:05:07,333 --> 00:05:09,291 배달하러 갈게요 57 00:05:09,375 --> 00:05:11,375 팅, 목마른데 언제 와? 58 00:05:11,458 --> 00:05:12,958 알았어 59 00:05:13,041 --> 00:05:13,875 지금 가는 중이야 60 00:05:13,958 --> 00:05:15,041 그래, 기다릴게 61 00:05:15,125 --> 00:05:16,375 - 이따 보자 - 그래 62 00:05:16,458 --> 00:05:17,291 끊을게 63 00:05:19,208 --> 00:05:23,416 “2019년” 64 00:06:00,750 --> 00:06:04,291 게임 테스트를 촬영할게 65 00:06:04,916 --> 00:06:07,791 카이, 진심이야? 66 00:06:07,875 --> 00:06:09,500 일단 시작되면 67 00:06:09,583 --> 00:06:11,916 어떻게 끝날지 몰라 68 00:06:12,000 --> 00:06:14,500 그 영상을 진짜 넣을 거야? 69 00:06:14,583 --> 00:06:16,125 팅이 싫어하지 않을까? 70 00:06:16,916 --> 00:06:19,583 싫으면 오빠 게임에 참여하지 말았어야지 71 00:06:19,666 --> 00:06:21,166 자기 의지로 참여했잖아 72 00:06:22,083 --> 00:06:25,500 투표로 결정했는데 아직도 투덜대는 거야? 73 00:06:26,375 --> 00:06:29,291 팅 오빠가 게임 절반을 만들어놔서 74 00:06:29,375 --> 00:06:31,000 제시간에 완성하게 됐잖아 75 00:06:33,875 --> 00:06:35,250 생각해 봐 76 00:06:35,333 --> 00:06:38,041 실화를 바탕으로 한 게임이 인기야 77 00:06:38,125 --> 00:06:41,458 팅 오빠가 밤늦게 테스트하는 영상을 넣으면 78 00:06:41,541 --> 00:06:42,916 바이럴을 탈 거라고 79 00:06:43,583 --> 00:06:47,666 홍, 생각을 먼저 하고 말해 80 00:06:48,875 --> 00:06:50,500 너나 생각하고 말해 81 00:06:50,583 --> 00:06:51,958 팅은 개의치 않을 거야 82 00:06:52,041 --> 00:06:53,333 누구 얘기야? 83 00:06:53,916 --> 00:06:55,583 드디어 왔네 84 00:06:55,666 --> 00:06:56,916 목말라 죽겠어 85 00:06:57,000 --> 00:06:58,166 음료 가져왔어 86 00:06:58,250 --> 00:06:59,333 늦어서 미안해 87 00:07:00,458 --> 00:07:01,291 갖다줄게 88 00:07:01,375 --> 00:07:02,291 직접 가져갈게 89 00:07:03,125 --> 00:07:04,083 오빠 영상이 쓸 만해? 90 00:07:05,166 --> 00:07:06,791 인트로에 어울릴 거야 91 00:07:08,916 --> 00:07:09,875 고마워 92 00:07:09,958 --> 00:07:11,416 드디어 완성했네 93 00:07:11,500 --> 00:07:12,833 게임이랑 똑같아 94 00:07:12,916 --> 00:07:13,958 나도 볼래 95 00:07:14,583 --> 00:07:15,416 - 만든 거야? - 응 96 00:07:15,500 --> 00:07:17,250 단톡방에 게임 올렸어 97 00:07:17,916 --> 00:07:19,166 팅, 확인 부탁해 98 00:07:19,250 --> 00:07:20,750 고칠 부분이 없나 봐줘 99 00:07:20,833 --> 00:07:22,083 알았어, 고마워 100 00:07:22,166 --> 00:07:23,500 중간발표가 내일이야 101 00:07:23,583 --> 00:07:25,416 오늘 밤에 다시 확인하자 102 00:07:26,125 --> 00:07:29,000 ‘1인 숨바꼭질’을 내일 밤에 팅이 테스트해 103 00:07:29,083 --> 00:07:30,333 - 알았어 - 그래 104 00:07:32,208 --> 00:07:35,250 그런데 다들 미안해 105 00:07:35,333 --> 00:07:37,250 돌아가야 해서 106 00:07:37,750 --> 00:07:39,000 - 잘 가 - 안녕 107 00:07:44,500 --> 00:07:45,875 오빠는 좀 어때? 108 00:07:49,250 --> 00:07:50,166 괜찮아 109 00:07:55,625 --> 00:07:57,416 너희 삼촌한테 감사하다고 전해줘 110 00:07:57,500 --> 00:07:59,708 소개해 주신 간병인이 좋은 분이셔 111 00:08:00,583 --> 00:08:02,625 - 그런데… - 병원비 문제라면 112 00:08:02,708 --> 00:08:05,708 - 도와줄 수 있어 - 그건 아냐 113 00:08:08,541 --> 00:08:10,791 난 배달해야 하니까 나중에 보자 114 00:08:10,875 --> 00:08:13,541 - 고마워, 가볼게 - 잘 가 115 00:08:17,666 --> 00:08:19,083 너희는 팅을 이해 못 해 116 00:08:19,791 --> 00:08:21,833 오빠를 위해서 스스로 희생하고 있잖아 117 00:08:25,208 --> 00:08:28,541 우리 전부가 아니라 진이 심하게 말했잖아 118 00:08:31,458 --> 00:08:33,457 오빠, 과자 맛있어? 119 00:08:33,541 --> 00:08:34,500 그럴 줄 알았어! 120 00:08:34,582 --> 00:08:36,625 나한테 걸렸어, 먹보! 121 00:08:36,707 --> 00:08:38,000 이것 좀 봐 122 00:08:38,082 --> 00:08:39,082 뭔데? 123 00:08:39,166 --> 00:08:41,332 침실 두 개에 거실이 하나인 집이야 124 00:08:41,416 --> 00:08:43,541 큰 집인데 월세를 낼 수 있겠어? 125 00:08:43,625 --> 00:08:45,833 당연하지, 들어 봐 126 00:08:45,916 --> 00:08:48,041 저주받은 건물 게임을 만들었거든 127 00:08:48,125 --> 00:08:51,125 엄청 무섭고 실감 나 128 00:08:51,208 --> 00:08:53,250 이 게임이 어떻게 될 줄 알아? 129 00:08:53,333 --> 00:08:55,208 - 어떻게 되는데? - 성공할 거야 130 00:08:55,291 --> 00:08:56,541 우린 떼돈을 벌 거라고 131 00:08:56,625 --> 00:08:58,333 성공할 거야! 132 00:08:59,666 --> 00:09:03,333 성공할 거야 133 00:09:05,541 --> 00:09:06,791 좋았어 134 00:09:06,875 --> 00:09:09,208 여기 좀 봐 135 00:09:09,291 --> 00:09:10,958 뭐? 괜찮아? 136 00:09:11,041 --> 00:09:13,541 저기도 해야 해 137 00:09:13,625 --> 00:09:15,500 그다음에 치우면 돼 138 00:09:24,875 --> 00:09:27,416 우리 게임이 거의 완성됐어 139 00:09:32,541 --> 00:09:35,375 교수님한테 들었는데 게임을 좋아하는 회사가 많대 140 00:09:42,833 --> 00:09:44,458 빨리 깨어나야 해 141 00:09:45,750 --> 00:09:49,375 같이 출시 행사도 가고 함께할 일이 많잖아 142 00:09:50,458 --> 00:09:51,791 오빠가 약속했지? 143 00:09:56,458 --> 00:09:57,541 손가락 걸고? 144 00:11:16,583 --> 00:11:19,875 “문화 대학교 다런관 설계도” 145 00:11:33,916 --> 00:11:35,416 “밤에 누가 어깨를 치면 돌아보기 금지” 146 00:11:35,500 --> 00:11:36,666 “돌아보면 영혼을 잃게 됨” 147 00:11:36,750 --> 00:11:38,083 “빛을 따라가라” 148 00:11:39,625 --> 00:11:41,458 이걸 왜 처음 봤지? 149 00:11:41,541 --> 00:11:44,583 “엘리베이터 의식을 실행하는 방법” 150 00:12:44,916 --> 00:12:45,750 안 돼 151 00:13:01,166 --> 00:13:02,375 다런관에 온 걸 환영해 152 00:13:03,541 --> 00:13:05,333 함께 걸을까? 153 00:13:06,958 --> 00:13:08,375 “발표용 음악” 154 00:13:10,625 --> 00:13:16,791 산 자와 망자의 영혼을 만나는 유령 이야기입니다 155 00:13:17,833 --> 00:13:20,791 다런관은 1960년대에 건설됐습니다 156 00:13:20,875 --> 00:13:23,250 산 자와 망자의 영역이 겹치는 곳에 지어졌죠 157 00:13:23,333 --> 00:13:28,291 학교에서는 악귀를 쫓도록 팔괘 형태의 설계를 의뢰했지만 158 00:13:28,375 --> 00:13:32,166 건축가는 악귀를 불러 모으는 역팔괘 형태로 건축했습니다 159 00:13:32,250 --> 00:13:36,666 건축가는 연인 쉬위이를 죽이고 다런관에서 자살했습니다 160 00:13:36,750 --> 00:13:39,458 학교에서는 주술을 걸어 악귀를 막으려고 했지만 161 00:13:39,541 --> 00:13:41,250 그 이후로도 초자연 현상은 끊이지 않았습니다 162 00:13:44,416 --> 00:13:45,875 이 게임에 나오는 괴담은 163 00:13:45,958 --> 00:13:48,958 모두 다런관에서 일어났던 실화입니다 164 00:13:49,041 --> 00:13:52,208 귀신들에겐 집착이 있어요 165 00:13:52,291 --> 00:13:54,166 사람이랑 똑같이요 166 00:13:54,750 --> 00:13:56,625 자기 실력을 증명한다든가 167 00:14:07,541 --> 00:14:08,833 다른 사람을 보호하려고 하죠 168 00:14:16,541 --> 00:14:18,041 이런 거 찍지 마 169 00:14:18,125 --> 00:14:19,166 아무도 신경 안 써 170 00:14:19,833 --> 00:14:21,708 귀신들은 영겁의 순환에 빠져 171 00:14:22,791 --> 00:14:25,625 자책을 반복해요 172 00:14:26,750 --> 00:14:27,666 원망과 173 00:14:29,833 --> 00:14:30,916 후회를 반복하죠 174 00:14:38,666 --> 00:14:40,208 현재 버전은 175 00:14:40,291 --> 00:14:44,791 다런관을 기반으로 하는 대체 현실 게임입니다 176 00:14:44,875 --> 00:14:46,250 게임에서 플레이어는 177 00:14:46,333 --> 00:14:49,208 세 가지 도시 괴담을 경험할 수 있습니다 178 00:14:49,291 --> 00:14:50,916 1인 숨바꼭질 179 00:14:51,625 --> 00:14:52,791 구석 놀이 180 00:14:53,791 --> 00:14:55,208 엘리베이터 게임이죠 181 00:14:55,291 --> 00:14:56,125 “엘리베이터 의식” 182 00:14:56,208 --> 00:14:59,416 원귀들을 소환하고 최종 악령을 물리치면 183 00:15:00,000 --> 00:15:02,875 다런관에 갇힌 영혼이 모두 구출됩니다 184 00:15:02,958 --> 00:15:03,833 “원귀로 가득한 건물” 185 00:15:04,625 --> 00:15:06,166 아주 좋아 186 00:15:06,250 --> 00:15:08,375 게임을 기대할게 187 00:15:18,583 --> 00:15:19,541 이제 건물이 비었을 거야 188 00:15:20,625 --> 00:15:22,208 전부 준비됐어? 189 00:15:22,291 --> 00:15:23,625 거의 됐어 190 00:15:24,250 --> 00:15:26,208 “강령술: 인형에 쌀을 채우고 손톱을 넣어” 191 00:15:26,291 --> 00:15:27,375 “새벽 3시에 물에 넣기” 192 00:15:27,458 --> 00:15:30,000 “다런관” 193 00:15:33,875 --> 00:15:35,250 “원귀로 가득한 건물 시작 누르기” 194 00:15:36,125 --> 00:15:40,625 “1인 숨바꼭질: 제한 시간에 인형을 찾아 저주를 끝내기” 195 00:15:47,375 --> 00:15:49,750 팅, 행운을 빌게 196 00:15:49,833 --> 00:15:50,750 시작하자 197 00:15:53,541 --> 00:15:55,541 저주받은 건물에서 이런 테스트를 하는 건 198 00:15:55,625 --> 00:15:56,875 우리밖에 없을 거야 199 00:15:56,958 --> 00:15:58,958 홍, 집중해 200 00:15:59,041 --> 00:16:01,333 “원귀로 가득한 건물 시작 누르기” 201 00:16:01,416 --> 00:16:02,583 “3, 2, 1, 시작” 202 00:16:04,958 --> 00:16:08,208 “지문을 사용해 영혼을 인형과 연결하세요” 203 00:16:09,000 --> 00:16:10,916 “연결 성공” 204 00:16:11,541 --> 00:16:16,916 “인형을 물에 담그세요” 205 00:16:20,125 --> 00:16:23,375 “인형을 물에 담그세요” 206 00:16:33,791 --> 00:16:38,416 “‘나, (이름)은 귀신이 된다’를 3번 반복하세요” 207 00:16:39,333 --> 00:16:42,250 나, 롄위팅은 귀신이 된다 208 00:16:44,833 --> 00:16:46,708 나, 롄위팅은 귀신이 된다 209 00:16:47,750 --> 00:16:49,625 나, 롄위팅은 귀신이 된다 210 00:16:52,875 --> 00:16:54,875 “연결 성공” 211 00:16:56,416 --> 00:16:58,041 인형이 사라졌어 212 00:17:04,833 --> 00:17:07,958 “악령 인형을 찾으세요” 213 00:17:08,040 --> 00:17:10,000 “나를 찾으러 와!” 214 00:17:10,083 --> 00:17:12,915 “악령 인형을 찾으세요” 215 00:17:39,000 --> 00:17:45,291 “악령 인형을 찾으세요” 216 00:17:57,750 --> 00:17:59,541 “악령 인형을 찾으세요” 217 00:18:04,625 --> 00:18:06,750 “악령 인형을 찾으세요” 218 00:18:17,041 --> 00:18:20,875 “악령 인형을 찾으세요” 219 00:18:23,458 --> 00:18:24,375 “악령 인형을 찾으세요” 220 00:18:25,416 --> 00:18:26,541 발자국을 따라가 221 00:18:34,625 --> 00:18:37,083 “무용실로 들어가세요” 222 00:18:40,041 --> 00:18:43,208 “무용실로 들어가세요” 223 00:18:58,666 --> 00:19:02,750 “악령 인형을 찾으세요” 224 00:19:04,458 --> 00:19:05,583 “30초 남음” 225 00:19:20,000 --> 00:19:22,541 왼쪽 아래 구석에 있는 전등을 봐 226 00:19:22,625 --> 00:19:23,916 “30초 남음” 227 00:19:26,250 --> 00:19:27,666 어디 있지? 228 00:19:37,666 --> 00:19:41,166 “30초 남음” 229 00:19:48,708 --> 00:19:50,291 인형을 찾았어 230 00:19:51,125 --> 00:19:52,166 인형을 잡아 231 00:19:54,833 --> 00:19:57,625 “30초 남음” 232 00:20:03,166 --> 00:20:07,375 “네가 숨을 차례야 30초 안에 잡히지 마” 233 00:20:08,000 --> 00:20:10,166 팅, 숨어! 234 00:20:11,583 --> 00:20:12,541 어디에? 235 00:20:19,416 --> 00:20:20,291 “30초 안에 잡히지 말 것” 236 00:20:24,000 --> 00:20:26,791 “30초 안에 잡히지 말 것” 237 00:20:40,041 --> 00:20:44,291 “30초 안에 잡히지 말 것” 238 00:20:51,750 --> 00:20:53,750 10초 남았으니까 계속 숨어 239 00:20:59,333 --> 00:21:04,416 “30초 안에 잡히지 말 것” 240 00:21:07,375 --> 00:21:08,750 잡았다! 241 00:21:11,125 --> 00:21:11,958 “30초 안에 잡히지 말 것” 242 00:21:13,291 --> 00:21:14,916 “도전 성공” 243 00:21:23,166 --> 00:21:24,208 끝났어 244 00:21:25,333 --> 00:21:28,250 잘했어! 진짜 실감 나네 245 00:21:29,125 --> 00:21:30,958 너무 무서웠어 246 00:21:32,291 --> 00:21:33,541 팅, 돌아와 247 00:21:55,666 --> 00:21:57,666 “도전 성공” 248 00:22:01,583 --> 00:22:03,083 게임이 아직 안 끝났어? 249 00:22:03,166 --> 00:22:05,041 끝났는데 왜 그래? 250 00:22:56,208 --> 00:22:57,666 문 열어! 251 00:22:58,416 --> 00:23:00,125 팅이 왜 저러지? 252 00:23:01,541 --> 00:23:02,541 뭔가 잘못됐어 253 00:23:03,583 --> 00:23:04,458 무슨 일이야? 254 00:23:04,541 --> 00:23:05,708 문 열어! 255 00:23:09,416 --> 00:23:10,708 문 열어줘! 256 00:23:15,083 --> 00:23:16,375 - 조심해 - 무슨 일이야? 257 00:23:16,458 --> 00:23:17,541 괜찮아? 258 00:23:18,291 --> 00:23:19,458 왜 갇혔던 거야? 259 00:23:19,541 --> 00:23:21,458 뭐? 갇혔어? 260 00:23:24,416 --> 00:23:25,583 문에는 문제가 없어 261 00:23:28,416 --> 00:23:31,541 진짜 귀신이었을까? 262 00:23:31,625 --> 00:23:33,291 - 헛소리하네 - 말도 안 돼 263 00:23:33,375 --> 00:23:35,500 왜 문이 안 열렸겠어? 264 00:23:49,333 --> 00:23:51,000 이 시간에 여기서 뭐 해? 265 00:23:52,583 --> 00:23:53,875 게임을 테스트하고 있었어요 266 00:23:54,458 --> 00:23:56,875 자정 이후에는 출입 금지야 267 00:23:56,958 --> 00:23:59,125 짐을 챙겨서 나갈게요 268 00:23:59,208 --> 00:24:00,208 지금 나가 269 00:24:01,250 --> 00:24:02,583 당장! 270 00:24:02,666 --> 00:24:03,583 안에 장비가 남았어요 271 00:24:03,666 --> 00:24:05,041 밤새 경비하실 거예요? 272 00:24:10,583 --> 00:24:11,750 짐을 챙겨서 나가 273 00:24:16,666 --> 00:24:19,916 봤어? 눈빛이 너무 이상해 274 00:24:22,083 --> 00:24:23,791 약에 취했나 봐 275 00:24:24,291 --> 00:24:25,958 경비원이 퇴근하는 걸 못 봤어 276 00:24:26,041 --> 00:24:27,583 이상한 사람이야 277 00:24:28,208 --> 00:24:30,083 돌아가서 버그가 없나 확인하자 278 00:24:35,416 --> 00:24:37,250 팅, 가야지 279 00:24:53,125 --> 00:24:54,333 “영혼이 머무는 공간” 280 00:24:54,416 --> 00:24:56,333 “영화에서 귀신 들린 집은 지박령이 사는 곳이다” 281 00:24:57,791 --> 00:25:00,166 “괴담 파헤치기 #13” 282 00:25:00,250 --> 00:25:03,666 심령 연구소에 오신 걸 환영합니다 283 00:25:03,750 --> 00:25:06,208 오늘의 주제는 지박령입니다 284 00:25:06,291 --> 00:25:10,625 지박령이란 도대체 무엇일까요? 285 00:25:10,708 --> 00:25:12,208 윤회하는 단계에서 286 00:25:12,291 --> 00:25:15,666 길 잃은 영혼은 특정 시공간에 갇혀 287 00:25:15,750 --> 00:25:17,291 출구를 못 찾게 됩니다 288 00:25:17,791 --> 00:25:20,791 길 잃은 영혼은 보통 좁은 공간에 갇힙니다 289 00:25:20,875 --> 00:25:23,458 오빠였어? 290 00:25:38,875 --> 00:25:40,583 조심해 291 00:25:51,541 --> 00:25:53,250 그만해요! 292 00:25:53,333 --> 00:25:54,291 아빠, 그만해요! 293 00:25:56,750 --> 00:25:57,958 팅 294 00:25:58,041 --> 00:25:58,916 70점? 295 00:25:59,000 --> 00:26:01,041 평생 남자한테 의지할 셈이야? 296 00:26:01,125 --> 00:26:01,958 아뇨 297 00:26:02,041 --> 00:26:04,958 엄마처럼 뻔뻔한 창녀같이 살려고? 298 00:26:06,125 --> 00:26:07,375 팅, 도망가! 299 00:26:07,458 --> 00:26:08,500 - 팅! - 이거 놔! 300 00:26:09,041 --> 00:26:10,625 돌아와! 301 00:26:10,708 --> 00:26:13,125 개자식, 너도 똑같아 302 00:26:15,125 --> 00:26:19,875 그러니까 육신이 살아있다면 303 00:26:19,958 --> 00:26:23,666 영혼이 육신으로 돌아올 수 있다고요? 304 00:26:23,750 --> 00:26:28,750 살아있는 영혼과 죽은 영혼을 먼저 구분해야 해요 305 00:26:28,833 --> 00:26:33,208 영혼과 육신이 살아있는데 306 00:26:33,291 --> 00:26:36,375 영혼이 어딘가에 갇혔다면 307 00:26:36,458 --> 00:26:39,750 이 경우에는 이론적으로 308 00:26:39,833 --> 00:26:42,208 영혼이 육신으로 돌아올 수 있어요 309 00:26:42,291 --> 00:26:45,000 “빛과 피를 따라가고 영혼을 밝혀 악을 제압할 것” 310 00:26:45,583 --> 00:26:50,666 빛을 따라가라 피가 이끄는 대로 가면 311 00:26:51,291 --> 00:26:53,583 영혼이 밝게 빛나며 악령을 제압할 것이다 312 00:26:53,666 --> 00:26:56,500 램프가 오빠랑 무슨 상관이지? 313 00:26:59,500 --> 00:27:00,833 저주받은 엘리베이터를 탔어 314 00:27:01,583 --> 00:27:03,291 테스트를 시작할게 315 00:27:53,375 --> 00:27:54,833 6, 1 316 00:27:57,708 --> 00:27:59,291 5, 2 317 00:28:00,500 --> 00:28:03,250 5, 2, 4, 3 318 00:28:09,625 --> 00:28:11,125 제발 319 00:28:15,125 --> 00:28:16,833 6, 1, 5, 2, 4, 3 320 00:28:16,916 --> 00:28:22,250 6, 1, 5, 2, 4, 3 321 00:28:30,708 --> 00:28:32,250 왜 아무 일도 없지? 322 00:28:35,208 --> 00:28:36,166 어떻게 되는 거야? 323 00:30:18,458 --> 00:30:19,458 뭐야? 324 00:30:20,583 --> 00:30:21,416 귀신이… 325 00:30:22,541 --> 00:30:23,375 저기 있어요 326 00:30:40,208 --> 00:30:41,041 나가 327 00:30:43,666 --> 00:30:45,208 오빠가 사고를 당했는데 램프를 두고 갔어요 328 00:30:45,291 --> 00:30:46,791 내 알 바 아니야 329 00:30:49,000 --> 00:30:51,541 - 램프가 꼭 필요해요 - 나가 330 00:30:53,375 --> 00:30:54,666 오빠가 혼수상태에 빠졌어요 331 00:30:55,833 --> 00:30:58,000 오빠를 위해서 게임을 완료해야 해요 332 00:31:02,708 --> 00:31:03,541 집으로 가 333 00:31:04,750 --> 00:31:07,000 경비 아저씨 334 00:31:08,625 --> 00:31:09,791 제발요 335 00:31:12,375 --> 00:31:13,458 부탁할게요 336 00:31:27,708 --> 00:31:30,916 - 수업을 진지하게 들어야지 - 재밌긴 하잖아? 337 00:31:31,000 --> 00:31:33,000 팅, 어디 가? 338 00:31:35,083 --> 00:31:36,958 - 왜 그래? - 이따 도서관에서 339 00:31:37,041 --> 00:31:38,541 게임 테스트하는 거 알지? 340 00:31:40,875 --> 00:31:42,666 오빠 물건을 찾아야 하거든 341 00:31:43,333 --> 00:31:44,166 난… 342 00:31:47,416 --> 00:31:50,541 오빠가 아직 다런관에 있는 것 같아 343 00:31:51,458 --> 00:31:53,958 오빠는 요양원에 있잖아? 344 00:31:54,958 --> 00:31:57,083 이따 도서관에서 보자 345 00:31:57,166 --> 00:31:58,000 고마워 346 00:32:02,791 --> 00:32:05,125 오래 기다렸는데 빨리 좀요 347 00:32:06,916 --> 00:32:08,750 정말 너무하네요 왜 맨날 안에서 받아요? 348 00:32:08,833 --> 00:32:10,291 갖다줘요 349 00:32:10,791 --> 00:32:12,208 직접 가져가라고요 350 00:32:20,500 --> 00:32:22,000 그냥 가져와요 351 00:32:28,666 --> 00:32:30,000 왜 거기 둬요? 352 00:32:33,916 --> 00:32:35,041 이상한 자식 353 00:33:51,375 --> 00:33:53,125 “출입 금지” 354 00:34:24,958 --> 00:34:25,791 볼일 다 봤어? 355 00:34:26,666 --> 00:34:27,500 미안해요 356 00:34:30,125 --> 00:34:33,125 도움이 꼭 필요해서요 357 00:34:34,916 --> 00:34:36,541 어제 말했던 램프는 358 00:34:36,625 --> 00:34:38,291 오빠가 몇 년 전에 엘리베이터에 두고 갔어요 359 00:34:38,875 --> 00:34:39,750 기억하세요? 360 00:34:40,500 --> 00:34:42,375 무슨 소린지 모르겠네 361 00:34:42,458 --> 00:34:44,958 아직 근무 시간 아니고 식사도 안 했어 362 00:34:45,041 --> 00:34:47,291 4시에 경비실로 와 당장 나가! 363 00:34:49,250 --> 00:34:50,958 아저씨 거죠? 가져왔어요 364 00:34:53,333 --> 00:34:54,625 기다릴 테니까 식사하세요 365 00:35:05,958 --> 00:35:07,875 옷을 걸어드릴게요 366 00:35:15,125 --> 00:35:17,125 - 들어올 때 누가 봤어? - 아뇨 367 00:35:18,583 --> 00:35:19,791 아무도 못 봤을 거예요 368 00:35:26,250 --> 00:35:29,916 아저씨, 저한테 정말 중요한 문제예요 369 00:35:31,416 --> 00:35:34,958 램프가 단서가 될지도 몰라요 370 00:35:35,041 --> 00:35:37,166 램프를 꼭 찾아야 해요 부탁드려요 371 00:35:52,750 --> 00:35:53,708 이거야? 372 00:35:56,541 --> 00:35:57,916 네, 맞아요 373 00:35:59,125 --> 00:35:59,958 감사합니다 374 00:36:00,041 --> 00:36:01,333 고마워요 375 00:36:08,041 --> 00:36:09,750 내가 무섭지 않아? 376 00:36:09,833 --> 00:36:12,625 딴 사람들은 날 귀신 보듯이 쳐다보는데 377 00:36:12,708 --> 00:36:13,916 전 신경 안 써요 378 00:36:14,875 --> 00:36:16,875 남들이 꼭 옳지는 않거든요 379 00:36:16,958 --> 00:36:18,958 남들이 꼭 옳지는 않거든 380 00:36:19,041 --> 00:36:20,833 틀릴 때도 있어 381 00:36:34,708 --> 00:36:36,291 - 아저씨! - 멍바이루 382 00:36:36,375 --> 00:36:37,208 - 미안해 - 그만해요! 383 00:36:37,291 --> 00:36:38,250 멍바이루 384 00:36:38,333 --> 00:36:39,458 놔줘요! 385 00:36:42,458 --> 00:36:43,291 - 괜찮아? - 뭐야? 386 00:36:43,375 --> 00:36:46,291 멍바이루 387 00:36:46,375 --> 00:36:47,500 그만해요 388 00:36:57,708 --> 00:36:59,083 미안해 389 00:36:59,166 --> 00:37:00,375 다른 사람으로 착각했어 390 00:37:02,666 --> 00:37:04,250 다른 사람요? 눈이 멀었어요? 391 00:37:04,333 --> 00:37:05,375 그만해 392 00:37:12,708 --> 00:37:14,541 이걸 찾고 있었어? 393 00:37:14,625 --> 00:37:15,833 어디에 쓰려고? 394 00:37:15,916 --> 00:37:19,333 마, 왜 그렇게 맨날 충동적이야? 395 00:37:20,791 --> 00:37:21,916 돌려줘 396 00:37:23,125 --> 00:37:23,958 팅 397 00:37:24,625 --> 00:37:25,791 팅! 398 00:37:29,375 --> 00:37:32,000 구석 놀이는 테스트할 거야? 말 거야? 399 00:37:33,250 --> 00:37:34,625 내 잘못이야? 400 00:38:04,833 --> 00:38:05,666 있잖아 401 00:38:07,500 --> 00:38:09,666 저기서 게임을 만들었어 402 00:38:10,416 --> 00:38:11,791 문화 대학의 다런관이지 403 00:38:12,791 --> 00:38:15,500 게임 회사에 게임이 팔리면 404 00:38:16,666 --> 00:38:20,791 제일 먼저 너한테 큰 집을 사줄게 405 00:38:23,333 --> 00:38:24,833 큰 집? 406 00:38:27,000 --> 00:38:30,041 청소하기 귀찮지 않을까? 407 00:38:30,708 --> 00:38:32,333 작은 아파트면 돼 408 00:38:33,083 --> 00:38:34,416 찬물을 끼얹는다니까 409 00:38:34,500 --> 00:38:36,416 뭐? 돈을 아껴야지 410 00:38:40,083 --> 00:38:41,125 오빠 411 00:38:46,291 --> 00:38:47,916 후회한 적 있어? 412 00:38:49,125 --> 00:38:50,375 후회? 413 00:38:50,458 --> 00:38:51,541 뭘 후회해? 414 00:38:52,833 --> 00:38:59,041 아빠는 그냥 마음의 병이지 않았을까? 415 00:38:59,125 --> 00:39:01,333 아빠가 달라졌을지도 모르잖아 416 00:39:07,125 --> 00:39:09,250 그냥 최선을 다해 살아가자 417 00:39:46,833 --> 00:39:47,791 누구야? 418 00:40:11,333 --> 00:40:13,166 고위험군으로 분류된… 419 00:40:22,500 --> 00:40:23,583 리모컨이 어디 갔지? 420 00:40:29,416 --> 00:40:30,250 안 돼 421 00:40:30,333 --> 00:40:33,375 역팔괘 때문에 여긴 못 들어와 422 00:40:57,083 --> 00:41:00,125 역팔괘 때문에 여긴 못 들어와 423 00:41:04,750 --> 00:41:06,916 역팔괘 때문에 여긴 못 들어와 424 00:41:07,000 --> 00:41:08,000 여긴 못 들어와 425 00:41:11,458 --> 00:41:14,000 여긴 못 들어와 426 00:41:14,083 --> 00:41:14,916 그래 427 00:41:16,666 --> 00:41:19,750 역팔괘 때문에 그 귀신들은 여기 못 들어와 428 00:41:20,500 --> 00:41:23,375 역팔괘 때문에 여긴 못 들어와 429 00:41:23,458 --> 00:41:24,958 어디로 가? 430 00:41:27,000 --> 00:41:27,875 안 돼! 431 00:41:27,958 --> 00:41:31,333 “순찰 중” 432 00:41:31,416 --> 00:41:32,541 좋았어 433 00:41:32,625 --> 00:41:34,291 혼을 쏙 빼놨네 434 00:41:35,041 --> 00:41:36,500 그렇게 무서워 보여? 435 00:41:42,833 --> 00:41:44,875 너무 심한 거 아냐? 436 00:41:44,958 --> 00:41:46,958 팅을 위해 복수하고 싶다며? 437 00:41:48,541 --> 00:41:49,583 팅, 이러지 마 438 00:41:49,666 --> 00:41:51,666 그냥 장난친 거야 439 00:41:51,750 --> 00:41:54,375 너무 화내지 마 440 00:41:54,458 --> 00:41:56,250 너희가 무슨 애들이야? 441 00:41:56,333 --> 00:41:57,833 왜 변태를 감싸? 442 00:41:57,916 --> 00:41:59,041 변태? 443 00:41:59,125 --> 00:42:00,583 이런 장난이 변태 짓이지 444 00:42:01,500 --> 00:42:03,666 팅, 왜 그렇게 화내? 445 00:42:14,583 --> 00:42:16,791 그런 위험한 장난 하는 게 아니었어 446 00:42:16,875 --> 00:42:19,916 이제 우린 도망 못 가 447 00:42:20,000 --> 00:42:23,041 오늘 다섯 명이 죽어야 해 448 00:42:28,416 --> 00:42:29,500 양자역학으로 귀신은 증명됐어 449 00:42:29,583 --> 00:42:30,750 계단은 절대 세지 마 450 00:42:34,791 --> 00:42:35,875 돌아가기 싫어 451 00:42:36,500 --> 00:42:37,916 다신 안 돌아갈래 452 00:42:38,541 --> 00:42:40,750 여긴 돌아오기 싫어 453 00:42:41,333 --> 00:42:42,291 절대… 454 00:42:42,375 --> 00:42:43,583 더취안 455 00:42:45,875 --> 00:42:47,666 다섯 명이 죽어야 해! 456 00:42:53,250 --> 00:42:55,375 멍바이루를 해치지 마! 457 00:43:01,791 --> 00:43:04,250 더취안, 도와줘 458 00:43:07,833 --> 00:43:09,500 안 돼, 돌아와 459 00:43:09,583 --> 00:43:12,125 돌아와, 이 쓸모없는 자식아! 460 00:43:12,208 --> 00:43:13,500 멍바이루를 구하라고 461 00:43:21,375 --> 00:43:22,708 살고 싶어? 462 00:43:23,750 --> 00:43:25,958 그러면 다섯 명을 죽여야 해 463 00:43:36,250 --> 00:43:38,083 안 돼 464 00:43:41,666 --> 00:43:44,750 더는 안 죽일 거야! 465 00:44:15,208 --> 00:44:16,375 뭐 하는 거예요? 466 00:44:27,416 --> 00:44:28,541 왜 그랬어? 467 00:44:30,541 --> 00:44:33,375 왜 자살을 막았어? 468 00:44:35,750 --> 00:44:38,416 이렇게 살아서 뭐 하는데? 469 00:44:46,000 --> 00:44:47,416 이러지 말고 일어나세요 470 00:44:48,666 --> 00:44:50,375 저를 좀 봐요 471 00:44:54,916 --> 00:44:57,791 저도 살아갈 이유를 몰랐는데 472 00:44:58,666 --> 00:45:00,166 오랜 시간이 지나 깨달았죠 473 00:45:00,250 --> 00:45:03,208 오빠를 구하는 게 내 삶의 목표예요 474 00:45:05,083 --> 00:45:09,375 누구에게나 살아갈 이유가 있다고 생각해요 475 00:45:11,958 --> 00:45:12,875 그렇죠? 476 00:45:26,625 --> 00:45:30,000 “나무아미타불” 477 00:45:36,666 --> 00:45:38,750 왜 다런관에 사세요? 478 00:45:42,791 --> 00:45:44,375 밖의 귀신들이 못 들어오거든 479 00:45:47,791 --> 00:45:49,916 안에 있는 귀신도 못 나가죠 480 00:45:51,375 --> 00:45:53,750 역팔괘 괴담이 진짜였네요 481 00:45:53,833 --> 00:45:57,458 괴담을 실제로 겪으면 훨씬 더 끔찍해 482 00:46:15,041 --> 00:46:18,791 이 두 사람에게 난 많은 빚을 졌어 483 00:46:20,375 --> 00:46:22,000 절대로 못 갚을 빚을 졌지 484 00:46:31,958 --> 00:46:33,000 저도 그 기분을 알아요 485 00:46:51,750 --> 00:46:54,000 여보세요? 지금 바쁜데 왜? 486 00:47:11,666 --> 00:47:12,916 아저씨 487 00:47:13,000 --> 00:47:15,125 우리가 정말 끔찍한 장난을 쳤어요 488 00:47:15,708 --> 00:47:17,541 정말 너무 죄송해요 489 00:47:18,458 --> 00:47:19,458 저는 시켜서 했어요 490 00:47:21,125 --> 00:47:22,666 때린 것도 사과할게요 491 00:47:23,875 --> 00:47:24,833 죄송해요 492 00:47:24,916 --> 00:47:28,500 그래도 마의 전 여자 친구를 안으면 안 되죠 493 00:47:30,000 --> 00:47:33,375 팅, 램프는 왜 계속 들고 있어? 494 00:47:37,833 --> 00:47:41,833 오빠가 휴대폰으로 촬영한 영상에서 495 00:47:41,916 --> 00:47:45,083 램프에 주문을 쓰던 사람이 있었잖아? 496 00:47:45,166 --> 00:47:48,291 오빠 공책에서 읽었는데 497 00:47:48,375 --> 00:47:52,916 이 램프가 악령을 쫓아낼 수 있대 498 00:47:54,250 --> 00:47:57,250 말하지 않았던 얘기가 또 있어 499 00:47:58,458 --> 00:48:03,125 엘리베이터 게임과 1인 숨바꼭질을 테스트할 때 500 00:48:03,708 --> 00:48:05,083 두 번 다 귀신을 봤어 501 00:48:09,291 --> 00:48:10,166 뭘 하려고? 502 00:48:15,958 --> 00:48:17,250 이거 봐 503 00:48:17,333 --> 00:48:19,166 어렸을 때 오빠랑 쓰던 비밀 암호야 504 00:48:19,958 --> 00:48:23,333 1인 숨바꼭질을 할 때 문에서 봤어 505 00:48:23,916 --> 00:48:25,250 ‘조심해’라는 뜻이야 506 00:48:26,250 --> 00:48:29,041 - 오빠가 병원에 있지만… - 팅 507 00:48:30,833 --> 00:48:31,958 그게 무슨 소리야? 508 00:48:33,166 --> 00:48:34,791 말도 안 된다고 생각하겠지 509 00:48:35,583 --> 00:48:37,625 나도 처음엔 안 믿겼는데… 510 00:48:37,708 --> 00:48:41,875 팅, 오빠 영혼이 다런관에 갇혔다고 생각해? 511 00:48:47,125 --> 00:48:50,250 구석 놀이를 하면 악령이 소환되잖아 512 00:48:52,416 --> 00:48:53,458 너무 오싹해 513 00:48:56,416 --> 00:49:00,750 지금 와서 왜 그래? 게임을 만들자던 사람은 너잖아 514 00:49:01,916 --> 00:49:04,833 왜 그런 헛소리로 겁을 줘? 515 00:49:04,916 --> 00:49:06,625 진, 너는 왜 그래? 516 00:49:07,291 --> 00:49:08,750 관두려면 관둬 따져봤자 소용 있어? 517 00:49:08,833 --> 00:49:09,791 마 518 00:49:10,625 --> 00:49:14,083 있는 그대로 말하자면 난 아무한테도 강요 안 했어 519 00:49:14,750 --> 00:49:16,500 도서관에서는 지금껏 아무 문제도 없었지 520 00:49:17,500 --> 00:49:18,750 오늘 테스트하지 않으면… 521 00:49:18,833 --> 00:49:20,458 그래, 알았어 522 00:49:21,541 --> 00:49:24,250 아저씨, 오늘 해야 해요 523 00:49:24,333 --> 00:49:26,041 도서관에서 게임을 테스트해도 되죠? 524 00:49:26,125 --> 00:49:27,375 부탁드려요 525 00:49:27,458 --> 00:49:30,083 난 게임에서 빠져도 될까? 526 00:49:31,916 --> 00:49:34,666 홍, 난 원격 제어를 도울게 527 00:49:34,750 --> 00:49:36,583 하지만 구석 놀이는 네 명이 필요해 528 00:49:36,666 --> 00:49:38,375 방 모서리가 네 개잖아 529 00:49:38,458 --> 00:49:41,625 원격 제어는 내가 맡고 너는 게임을 해야지 530 00:49:41,708 --> 00:49:43,083 네가 아니면 누가 해? 531 00:50:03,833 --> 00:50:04,875 혹시 모르니까 532 00:50:04,958 --> 00:50:07,250 테스트할 때 램프를 가져가자 533 00:50:17,333 --> 00:50:19,041 고마워요 534 00:50:21,875 --> 00:50:25,458 너희를 못 막는다면 가까이 있는 편이 낫지 535 00:50:28,833 --> 00:50:30,625 어떻게 시작해? 536 00:50:39,875 --> 00:50:42,750 경비원 아저씨랑 시범 게임부터 할게 537 00:50:45,583 --> 00:50:46,416 가죠 538 00:50:49,291 --> 00:50:50,250 이거 받으세요 539 00:51:00,166 --> 00:51:02,791 이번 스테이지는 구석 놀이야 540 00:51:03,833 --> 00:51:06,708 조명이 전부 꺼지면 541 00:51:06,791 --> 00:51:11,458 네 명이 각자 구석으로 가서 벽을 바라보고 서 542 00:51:24,583 --> 00:51:25,541 시범 게임을 시작할게 543 00:51:27,375 --> 00:51:32,375 게임이 시작되면 반드시 공격을 피해야 해 544 00:51:32,458 --> 00:51:33,458 다음 사람을 만나면 545 00:51:33,541 --> 00:51:35,458 어깨를 두드리고 자기 이름을 말해 546 00:51:35,541 --> 00:51:37,208 - 구석에 아무도 없으면… - 난 마야 547 00:51:37,291 --> 00:51:39,125 기침하고 향에 불을 붙여 548 00:51:39,208 --> 00:51:40,208 “구석 놀이” 549 00:51:40,291 --> 00:51:41,583 기억해야 해 550 00:51:41,666 --> 00:51:45,291 무슨 일이 있더라도 네 바퀴를 전부 돌아야만 551 00:51:45,375 --> 00:51:47,750 게임에서 악령을 소환하고 552 00:51:47,833 --> 00:51:49,500 - 임무를 완료할 수 있어 - 난 팅이야 553 00:51:51,625 --> 00:51:53,041 다시 한번 말할게 554 00:51:53,125 --> 00:51:57,375 아무도 없는 구석에 도착하면 두 번 기침해 555 00:51:58,458 --> 00:52:00,250 기침하는 걸 잊으면 어떻게 돼? 556 00:52:00,333 --> 00:52:02,458 중요한 질문은 따로 있죠 557 00:52:03,083 --> 00:52:04,750 기침 소리가 안 들리고 558 00:52:05,750 --> 00:52:07,583 - 발걸음 소리만 들리면… - 그 순간에 559 00:52:07,666 --> 00:52:12,291 귀신이 참여한 거예요 560 00:52:19,166 --> 00:52:20,625 시작할게 561 00:52:21,208 --> 00:52:23,375 5, 4 562 00:52:24,083 --> 00:52:26,750 3, 2, 1 563 00:52:33,250 --> 00:52:35,833 아저씨가 첫 번째예요 564 00:53:03,083 --> 00:53:04,000 아저씨 565 00:53:04,958 --> 00:53:06,166 공격을 피해야 해요 566 00:53:06,250 --> 00:53:08,208 구석 놀이는 협동 게임이에요 567 00:53:08,291 --> 00:53:10,083 아저씨 때문에 실패하겠네요 568 00:53:12,541 --> 00:53:14,291 뭔 짓인지 모르겠네 569 00:53:26,625 --> 00:53:27,958 난 더야 570 00:53:38,708 --> 00:53:39,833 난 마야 571 00:53:54,375 --> 00:53:55,333 난 팅이야 572 00:54:14,958 --> 00:54:15,958 난 진이야 573 00:54:16,041 --> 00:54:17,166 첫 바퀴를 돌았어 574 00:54:33,833 --> 00:54:35,041 진이에요 575 00:55:01,666 --> 00:55:02,625 난 팅이야 576 00:55:02,708 --> 00:55:03,916 두 번째로 돌았어 577 00:55:25,708 --> 00:55:28,416 난 마야, 세 번째로 돌았어 578 00:55:33,125 --> 00:55:34,375 마지막 바퀴야 579 00:55:34,458 --> 00:55:37,000 이번 바퀴를 돌면 악령이 소환될 거야 580 00:55:38,833 --> 00:55:40,250 난 마야 581 00:55:59,041 --> 00:56:00,708 팅, 뒤에 누구야? 582 00:56:02,333 --> 00:56:03,208 아무도 없네 583 00:56:05,291 --> 00:56:06,458 마는 어디 있지? 584 00:56:12,291 --> 00:56:13,125 진? 585 00:56:16,583 --> 00:56:18,458 팅? 어디로 가? 586 00:56:19,875 --> 00:56:21,041 여보세요? 587 00:56:21,833 --> 00:56:22,833 - 듣고 있어? - 아저씨? 588 00:56:33,458 --> 00:56:35,750 구석에 왜 아무도 없지? 589 00:56:42,791 --> 00:56:45,083 감시 카메라가 왜 움직여? 590 00:56:54,083 --> 00:56:55,916 카메라가 우리한테 오는데? 591 00:56:56,000 --> 00:56:57,833 빨리 문을 닫아! 592 00:57:10,916 --> 00:57:11,750 팅 593 00:57:12,666 --> 00:57:14,541 - 팅 - 팅 594 00:57:23,250 --> 00:57:24,208 팅 595 00:57:28,291 --> 00:57:29,125 팅 596 00:57:42,791 --> 00:57:44,625 왜? 뭐가 잘못됐어? 597 00:57:45,666 --> 00:57:47,291 쉬위이는 어디 있지? 598 00:57:52,333 --> 00:57:53,333 마 599 00:57:57,708 --> 00:57:58,833 옆에 누구야? 600 00:58:00,625 --> 00:58:01,833 팅? 601 00:58:10,083 --> 00:58:11,541 쉬위이는 어디 있어? 602 00:58:27,541 --> 00:58:30,666 “발신자 정보 없음” 603 00:58:30,750 --> 00:58:31,958 누구야? 604 00:58:35,750 --> 00:58:37,000 우리 뒤에 누가 있어? 605 00:58:41,625 --> 00:58:42,708 아무도 없어 606 00:59:13,208 --> 00:59:14,208 도망쳐! 607 00:59:17,708 --> 00:59:19,166 마 608 00:59:24,708 --> 00:59:26,083 마 609 00:59:29,000 --> 00:59:29,833 마 610 01:00:21,166 --> 01:00:23,375 도와줘! 611 01:00:30,708 --> 01:00:32,375 도와줘 612 01:01:03,250 --> 01:01:04,250 왜 이러지? 613 01:01:51,083 --> 01:01:51,916 가자 614 01:01:52,000 --> 01:01:53,333 일어나 615 01:02:03,875 --> 01:02:04,708 다들 어디 있어요? 616 01:02:08,041 --> 01:02:09,541 마! 617 01:02:11,000 --> 01:02:12,208 진! 618 01:02:34,875 --> 01:02:36,791 왕예님이시여 619 01:02:37,916 --> 01:02:40,458 마, 홍, 진을 축복하시고 620 01:02:40,541 --> 01:02:42,208 병원에 있는 오빠를 보살펴 주세요 621 01:02:42,291 --> 01:02:44,708 왕예님이시여 622 01:02:44,791 --> 01:02:47,583 마, 홍, 진을 축복하시고 623 01:02:47,666 --> 01:02:49,000 병원에 있는 오빠를 보살펴 주세요 624 01:02:49,083 --> 01:02:50,583 왕예님이시여 625 01:02:50,666 --> 01:02:53,541 마, 홍, 진을 축복하시고 626 01:02:53,625 --> 01:02:55,250 병원에 있는 오빠를 보살펴 주세요 627 01:02:55,333 --> 01:02:57,791 마, 홍, 진을 축복하시고 628 01:02:57,875 --> 01:02:59,583 병원에 있는 오빠를 보살펴 주세요 629 01:02:59,666 --> 01:03:00,583 왕예님이시여 630 01:03:00,666 --> 01:03:02,833 마, 홍, 진을 축복하시고 631 01:03:02,916 --> 01:03:04,791 병원에 있는 오빠를 보살펴 주세요 632 01:03:04,875 --> 01:03:05,750 마, 홍, 진을… 633 01:03:05,833 --> 01:03:07,041 저기요 634 01:03:08,375 --> 01:03:09,875 사원이 문을 닫아서요 635 01:03:13,250 --> 01:03:14,083 네 636 01:03:14,750 --> 01:03:16,041 죄송해요 637 01:03:26,791 --> 01:03:27,791 여보세요? 638 01:03:33,958 --> 01:03:34,875 오빠 639 01:03:34,958 --> 01:03:35,875 언니! 640 01:03:35,958 --> 01:03:38,083 무슨 일이야? 641 01:03:38,166 --> 01:03:39,583 뇌졸중이 의심된대 642 01:03:39,666 --> 01:03:42,375 깨어나기 어려우니까 선생님이 한번 생각해 보래 643 01:03:42,458 --> 01:03:43,291 안 돼 644 01:03:44,291 --> 01:03:45,375 팅 645 01:03:45,958 --> 01:03:47,666 기다릴 테니까 포기하지 마 646 01:03:47,750 --> 01:03:49,375 포기하면 안 돼, 알았지? 647 01:04:19,333 --> 01:04:21,208 왜 아무 일도 없지? 648 01:04:23,791 --> 01:04:25,375 빛을 따라가라 649 01:04:27,625 --> 01:04:29,041 저주받은 엘리베이터를 탔어 650 01:04:45,041 --> 01:04:49,500 “다런관 살인 사건 건축가 옌수원” 651 01:04:50,916 --> 01:04:51,958 아저씨 652 01:04:53,166 --> 01:04:55,541 문 좀 열어주세요 653 01:04:56,125 --> 01:04:57,541 아저씨! 654 01:05:04,500 --> 01:05:05,666 아저씨! 655 01:05:06,875 --> 01:05:09,208 제발 문을 열어주세요 656 01:05:09,291 --> 01:05:10,500 부탁할게요 657 01:05:10,583 --> 01:05:13,000 제발요, 아저씨만 도울 수 있어요 658 01:05:13,083 --> 01:05:14,375 아저씨 659 01:05:15,500 --> 01:05:17,791 제발 문을 열어주세요 660 01:05:20,375 --> 01:05:21,291 부탁드려요 661 01:05:21,375 --> 01:05:23,375 한 번만 더 기회를 주세요 662 01:05:24,541 --> 01:05:25,666 제발요 663 01:05:26,625 --> 01:05:29,250 해고당할 뻔했다고 664 01:05:29,333 --> 01:05:30,750 할 말이 있어요 665 01:05:30,833 --> 01:05:32,000 병원에 갔는데 666 01:05:32,083 --> 01:05:38,250 오빠가 램프를 두고 가서 갇힌 것 같아요 667 01:05:39,333 --> 01:05:42,041 램프가 없어서 못 돌아오는 거예요 668 01:05:43,541 --> 01:05:44,916 이렇게 빌게요 669 01:05:45,000 --> 01:05:47,041 이렇게 싹싹 빌게요 670 01:05:47,125 --> 01:05:48,916 오빠가 위독해서 671 01:05:49,000 --> 01:05:50,000 언제 죽을지 모른다고요 672 01:05:50,083 --> 01:05:52,250 한 번만 더 기회를 주세요 673 01:05:52,333 --> 01:05:57,375 오빠한테 빚을 갚게 한 번만 더 기회를 주세요 674 01:05:58,541 --> 01:05:59,458 제발요 675 01:05:59,541 --> 01:06:02,708 한 번만 더 기회를 주세요 676 01:06:03,625 --> 01:06:06,333 마지막으로 한 번만 더 시도해 볼게요 677 01:06:06,416 --> 01:06:07,583 제발요 678 01:06:09,750 --> 01:06:10,583 부탁드려요 679 01:06:10,666 --> 01:06:13,750 - 제발… - 그래 680 01:06:22,208 --> 01:06:23,625 이제 좀 괜찮지? 681 01:06:33,166 --> 01:06:36,041 과일 사탕이네요 682 01:06:39,750 --> 01:06:42,708 정신병 약인 줄 알았어? 683 01:06:46,958 --> 01:06:48,833 멍바이루가 가르쳐줬어 684 01:06:48,916 --> 01:06:52,541 빨간색 딸기 맛을 가장 좋아했지 685 01:07:07,166 --> 01:07:10,166 오빠를 구하기 위해서라면 뭐든지 할 거야? 686 01:07:27,666 --> 01:07:31,333 옌수원을 조사해 봤어 687 01:07:34,791 --> 01:07:36,166 “다런관 살인 사건” 688 01:07:38,083 --> 01:07:40,666 “건축가 옌수원” 689 01:07:44,833 --> 01:07:46,458 도서관 귀신이죠? 690 01:07:50,291 --> 01:07:55,166 자신이 설계한 다런관에 영혼이 갇혔네요 691 01:07:55,958 --> 01:07:58,791 여자 친구와 함께 있으려고 그랬군요 692 01:08:24,541 --> 01:08:28,500 6, 1, 5, 2, 4, 3 693 01:09:03,457 --> 01:09:04,291 된 거야? 694 01:09:27,250 --> 01:09:28,500 조명을 따라가야 해요 695 01:09:34,875 --> 01:09:36,000 이쪽이에요 696 01:09:54,082 --> 01:09:55,416 다음은 어디야? 697 01:10:04,708 --> 01:10:05,708 안 돼! 698 01:10:14,583 --> 01:10:15,833 뛰어! 699 01:10:37,083 --> 01:10:38,208 불을 꺼 700 01:11:38,083 --> 01:11:39,541 우리를 못 봐 701 01:11:42,208 --> 01:11:44,625 방금 엘리베이터에서 네가 뛰어나왔어 702 01:11:50,416 --> 01:11:52,791 게임을 테스트하던 그날일까요? 703 01:12:01,875 --> 01:12:02,708 잠깐만요 704 01:12:16,416 --> 01:12:17,500 오빠를 먼저 찾아요 705 01:12:30,958 --> 01:12:31,875 저기예요 706 01:12:45,125 --> 01:12:46,125 저기예요 707 01:12:55,250 --> 01:12:57,041 “출입 금지” 708 01:13:07,291 --> 01:13:08,625 설마 709 01:13:14,625 --> 01:13:15,458 따라가요 710 01:13:35,458 --> 01:13:36,750 ‘빛을 따라가라’ 711 01:13:47,375 --> 01:13:48,375 오빠 712 01:13:53,750 --> 01:13:55,166 오빠! 713 01:13:56,958 --> 01:13:58,333 팅, 정말로 너야? 714 01:13:58,416 --> 01:14:00,958 괜찮아? 715 01:14:01,041 --> 01:14:02,416 여기 오면 안 돼 716 01:14:05,541 --> 01:14:06,500 내가 데리러 왔어 717 01:14:06,583 --> 01:14:08,250 돌아가자 718 01:14:08,333 --> 01:14:09,791 여기서 꺼내줄게 719 01:14:10,500 --> 01:14:11,333 여기서 나가자 720 01:14:12,541 --> 01:14:14,333 - 램프 - 뭐라고? 721 01:14:15,291 --> 01:14:16,708 영혼이… 722 01:14:18,375 --> 01:14:20,125 당장 떠나 723 01:14:29,625 --> 01:14:30,625 오빠! 724 01:14:32,041 --> 01:14:33,416 램프를… 725 01:14:38,666 --> 01:14:39,708 오빠! 726 01:14:42,833 --> 01:14:43,833 오빠 727 01:14:45,458 --> 01:14:46,291 괜찮아? 728 01:14:46,375 --> 01:14:47,541 오빠 729 01:14:47,625 --> 01:14:48,458 괜찮은 거야? 730 01:14:49,041 --> 01:14:50,791 괜찮아, 오빠? 731 01:14:50,875 --> 01:14:52,166 괜찮은 거야? 732 01:14:56,916 --> 01:14:58,166 왜 이러지? 733 01:14:59,541 --> 01:15:02,541 오빠 734 01:15:03,250 --> 01:15:04,083 미안해 735 01:15:04,750 --> 01:15:06,500 팅, 미안해 736 01:15:08,416 --> 01:15:10,291 아빠한테 사과하러 먼저 갈게 737 01:15:12,291 --> 01:15:14,208 무슨 소리야? 738 01:15:14,291 --> 01:15:15,125 오빠 739 01:15:17,083 --> 01:15:19,000 떠나지 마, 안 돼! 740 01:15:32,333 --> 01:15:33,500 떠나지 마 741 01:15:38,833 --> 01:15:40,166 떠나지 말라고 742 01:15:51,333 --> 01:15:55,250 램프에 기름이 떨어졌을 때 오빠가 사라졌어 743 01:16:05,333 --> 01:16:06,458 램프의 기름이요? 744 01:16:12,875 --> 01:16:14,083 피가 이끄는 대로 가면 745 01:16:23,958 --> 01:16:25,416 영혼이 빛나며 악령을 제압할 것이다 746 01:16:25,500 --> 01:16:27,041 뇌졸중이 의심된대 747 01:16:27,125 --> 01:16:29,541 깨어나기 어려우니까 선생님이 한번 생각해 보래 748 01:16:29,625 --> 01:16:31,125 안 돼 749 01:16:31,208 --> 01:16:32,041 팅 750 01:16:34,708 --> 01:16:36,041 피를 사용해서 751 01:16:37,875 --> 01:16:40,125 램프와 영혼을 연결하라 752 01:16:42,083 --> 01:16:44,333 영혼으로 악령을 제압하라 753 01:16:47,666 --> 01:16:51,625 그렇다면 램프의 기름이 754 01:16:52,250 --> 01:16:53,708 오빠의 영혼인 거야? 755 01:17:00,583 --> 01:17:05,000 저주받은 빌딩에서 모든 귀신과 사람이 756 01:17:05,083 --> 01:17:08,833 다른 차원의 끝없는 순환에 갇힌 거예요 757 01:17:12,208 --> 01:17:13,125 가요 758 01:17:13,833 --> 01:17:14,958 램프는? 759 01:17:24,791 --> 01:17:25,708 빨리요 760 01:17:29,333 --> 01:17:30,416 어디지? 761 01:17:32,375 --> 01:17:33,625 서둘러요 762 01:17:39,916 --> 01:17:41,166 - 뭐 하는 거야? - 문 열어 763 01:17:43,458 --> 01:17:45,583 램프를 깨지 말라고 나한테 알려야 해요 764 01:17:46,333 --> 01:17:47,416 깨지 말라고? 765 01:17:48,958 --> 01:17:51,875 램프가 안 깨지면 오빠를 구할 수 있어요 766 01:17:56,791 --> 01:17:57,916 문 열어! 767 01:17:58,000 --> 01:17:59,125 램프를 깨뜨리지 마 768 01:17:59,916 --> 01:18:00,958 여기서 안 깨졌어 769 01:18:03,000 --> 01:18:04,208 문 열어! 770 01:18:04,291 --> 01:18:05,125 문 열어줘! 771 01:18:13,083 --> 01:18:14,750 여기야, 서둘러 772 01:18:26,500 --> 01:18:27,916 팅, 뒤에 누구야? 773 01:18:29,250 --> 01:18:30,500 여기도 아니었어요 774 01:18:30,583 --> 01:18:31,791 아무도 없네 775 01:18:37,125 --> 01:18:38,458 잠깐만요 776 01:19:05,083 --> 01:19:05,958 지금이에요! 777 01:19:17,916 --> 01:19:18,791 왜 이러지? 778 01:19:40,833 --> 01:19:42,166 안 깨졌어 779 01:19:42,250 --> 01:19:43,458 기름이 남았어 780 01:19:44,833 --> 01:19:45,666 됐어요 781 01:20:04,375 --> 01:20:06,041 쉬위이가 어디 있는지 알아! 782 01:21:09,250 --> 01:21:10,083 가자 783 01:21:14,291 --> 01:21:16,041 다른 출구가 있어, 가자! 784 01:21:23,000 --> 01:21:24,333 잠깐만 785 01:21:26,416 --> 01:21:27,916 처음부터 반복이야 786 01:21:31,833 --> 01:21:33,166 들어와! 787 01:21:39,791 --> 01:21:42,625 오빠, 여기 있을 줄 알았어 788 01:21:51,708 --> 01:21:52,541 팅, 잘 들어 789 01:21:53,333 --> 01:21:55,416 나중에 무슨 일이 생기든 790 01:21:55,500 --> 01:21:57,083 - 반드시… - 왜 안 되지? 791 01:21:57,166 --> 01:21:58,083 뭐가요? 792 01:21:59,291 --> 01:22:00,291 제가 할게요 793 01:22:03,791 --> 01:22:06,708 6, 1, 5, 2, 4, 3 794 01:22:09,125 --> 01:22:10,833 - 이상하네 - 아직도 안 돼? 795 01:22:17,083 --> 01:22:18,666 - 오빠! - 팅! 796 01:22:20,583 --> 01:22:21,916 - 오빠! - 팅! 797 01:22:24,041 --> 01:22:24,875 램프! 798 01:22:26,000 --> 01:22:26,833 램프를! 799 01:22:26,916 --> 01:22:28,500 오빠! 800 01:22:28,583 --> 01:22:30,375 도와줘! 801 01:22:31,000 --> 01:22:32,083 램프를 잡아요! 802 01:22:39,750 --> 01:22:41,125 팅! 803 01:22:46,666 --> 01:22:48,208 램프를… 804 01:22:52,958 --> 01:22:53,833 오빠! 805 01:23:15,125 --> 01:23:16,791 팅 806 01:24:23,458 --> 01:24:25,166 오빠! 807 01:24:26,166 --> 01:24:28,083 팅! 808 01:24:31,333 --> 01:24:32,166 오빠! 809 01:24:35,333 --> 01:24:36,916 빨리 주워 810 01:24:37,583 --> 01:24:38,958 램프를… 811 01:25:03,125 --> 01:25:05,333 카이, 일어나! 812 01:25:06,000 --> 01:25:08,291 카이, 우린 영원한 순환 속에 갇혔어 813 01:25:08,375 --> 01:25:11,000 카이! 814 01:25:50,541 --> 01:25:51,666 안 돼 815 01:25:53,625 --> 01:25:54,500 안 돼 816 01:25:55,958 --> 01:25:56,916 안 돼 817 01:26:00,333 --> 01:26:01,625 이리 와! 818 01:26:10,458 --> 01:26:12,041 목 졸라 죽일 거야! 819 01:26:16,333 --> 01:26:18,666 미안해요 820 01:26:18,750 --> 01:26:19,750 이 자식들이… 821 01:26:25,291 --> 01:26:27,125 잘 들어 822 01:26:27,208 --> 01:26:28,875 내가 한 거야 823 01:26:28,958 --> 01:26:30,708 - 하지만… - 기억해 824 01:26:31,625 --> 01:26:33,208 전부 내가 했어 825 01:26:45,000 --> 01:26:50,291 안 돼 826 01:27:33,375 --> 01:27:37,625 계속 살아가야 해! 827 01:27:41,458 --> 01:27:42,583 오빠! 828 01:28:10,666 --> 01:28:12,500 오빠! 829 01:28:38,166 --> 01:28:40,833 카이 830 01:28:40,916 --> 01:28:42,333 선생님, 활력 징후가 없어요 831 01:28:42,416 --> 01:28:43,583 빨리 가져와요 832 01:28:44,875 --> 01:28:47,000 맥박이 없어요 응급 키트와 CPR을 준비해요 833 01:28:50,166 --> 01:28:51,791 빨리요! 834 01:29:02,958 --> 01:29:07,333 경비원 아닌가? 835 01:29:07,416 --> 01:29:09,333 맞아 836 01:29:09,416 --> 01:29:12,708 카이가 구원의 빛을 따르길 기도합니다 837 01:29:13,541 --> 01:29:17,125 카이가 구원의 빛을 따르길 기도합니다 838 01:29:20,625 --> 01:29:23,791 카이가 구원의 빛을 따르길 기도합니다 839 01:29:23,875 --> 01:29:25,000 - 오빠가 - 카이가 840 01:29:25,083 --> 01:29:27,958 구원의 빛을 따르길 기도합니다 841 01:29:28,041 --> 01:29:29,916 합장하세요 842 01:30:36,000 --> 01:30:40,333 “자오신차오, 멍바이루” 843 01:30:41,375 --> 01:30:44,666 “2017년” 844 01:30:44,750 --> 01:30:47,625 “점을 볼 때는 규칙을 지켜주세요” 845 01:30:51,041 --> 01:30:53,500 “2018년” 846 01:30:53,583 --> 01:30:55,166 이거로 내 머리를 쳐 847 01:30:55,250 --> 01:30:56,541 내가 지켜준다고 했잖아 848 01:30:56,625 --> 01:30:58,666 오늘 다섯 명이 죽어야 해 849 01:30:59,208 --> 01:31:03,333 네가 나 지켜 준다고 그러지 않았어? 850 01:31:03,416 --> 01:31:05,416 그 남자처럼 바람맞히면 난 안 기다릴래 851 01:31:05,500 --> 01:31:08,541 겁먹지 마 내가 지켜 줄 테니까 852 01:31:08,625 --> 01:31:09,666 지옥에나 가! 853 01:31:13,041 --> 01:31:15,416 부를 끌어들이는 풍수가 있다는데 854 01:31:15,500 --> 01:31:16,958 액운을 끌어들이는 풍수도 있을까요? 855 01:31:17,041 --> 01:31:19,791 중국 문화 대학의 다런관이 그 예입니다 856 01:31:19,875 --> 01:31:22,083 역팔괘 모양으로 설계되어 857 01:31:22,166 --> 01:31:24,875 귀신이 드나들 수 없고 액운이 모입니다 858 01:31:27,041 --> 01:31:29,583 여기는 도심지인데요 859 01:31:29,666 --> 01:31:32,708 뒤에 있는 50년이 넘은 건물은 860 01:31:32,791 --> 01:31:35,500 고위험 건축물로 분류됐습니다 861 01:31:35,583 --> 01:31:39,750 많은 사람이 살고 있어서 862 01:31:39,833 --> 01:31:42,416 거주민 사이에는 다양한 의견이 존재합니다 863 01:31:55,416 --> 01:31:59,416 승인 동의율을 낮춰 재건축을 빠르게 추진 중입니다 864 01:31:59,500 --> 01:32:02,208 고펀 뉴스의 롄수위가 타이베이에서 전해드립니다 865 01:32:02,291 --> 01:32:08,375 “2019년” 866 01:33:18,083 --> 01:33:21,083 “피를 섞은 기름으로 악령을 제압하라” 867 01:33:21,166 --> 01:33:23,625 “빛을 따라가면 영혼이 빛날 것이다” 868 01:33:23,708 --> 01:33:26,875 “2020년” 869 01:33:33,083 --> 01:33:34,083 어디야? 870 01:33:35,041 --> 01:33:35,875 그래 871 01:33:36,416 --> 01:33:37,583 지금 갈게 872 01:33:43,875 --> 01:33:44,791 제 이름은 더예요 873 01:33:44,875 --> 01:33:46,666 새로운 카메라맨이죠 874 01:33:46,750 --> 01:33:48,125 더라고 불러주세요 875 01:33:48,208 --> 01:33:49,416 저는 롄수위예요 876 01:33:49,500 --> 01:33:50,875 민성 북로로 가주세요 877 01:33:51,708 --> 01:33:53,041 오늘은 뭘 촬영해요? 878 01:33:53,125 --> 01:33:54,875 취객이 또 사고를 쳤대요 879 01:33:54,958 --> 01:33:56,083 가서 살펴보죠 880 01:33:57,250 --> 01:33:58,208 알았어요 881 01:34:00,083 --> 01:34:01,416 얼굴이 낯이 익네요 882 01:34:02,791 --> 01:34:03,916 그런가요? 883 01:34:10,166 --> 01:34:11,500 롄수위 884 01:34:11,583 --> 01:34:15,625 둥후 대학의 여귀교 괴담을 들어봤어요? 885 01:39:40,041 --> 01:39:43,875 자막: 김혜성 63157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.