All language subtitles for The Equalizer (2021) - 04x02 - Full Throttle.Syncopy+MiNX+TORRENTGALAXY.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,661 Previously on The Equalizer... 2 00:00:02,919 --> 00:00:04,050 I got you. Come on, let's get out of here. 3 00:00:07,246 --> 00:00:09,684 Briggs. Oh. 4 00:00:09,708 --> 00:00:11,558 Glad you came. This is Briggs. 5 00:00:11,582 --> 00:00:13,054 Best in the biz. 6 00:00:13,078 --> 00:00:14,290 Learned it all from you. 7 00:00:14,314 --> 00:00:16,150 So, how'd you, uh, end up working for Bishop Security? 8 00:00:16,386 --> 00:00:17,972 ROTC in high school 9 00:00:17,996 --> 00:00:19,495 led to a scholarship at West Point. 10 00:00:19,519 --> 00:00:21,106 That sounds exciting. 11 00:00:21,130 --> 00:00:22,716 You wanted to see me, here I am. 12 00:00:22,740 --> 00:00:24,022 I cut a deal with the DA. 13 00:00:24,046 --> 00:00:25,347 So, what do you need from me? 14 00:00:25,371 --> 00:00:26,895 I want to meet your boys. 15 00:00:26,919 --> 00:00:29,312 Will you give me the chance to know my grandsons, Marcus? 16 00:00:30,922 --> 00:00:32,465 I'm sorry about Ed, Michelle. 17 00:00:32,489 --> 00:00:34,032 Venezuela, the whole thing. 18 00:00:34,056 --> 00:00:35,642 It never should have happened. 19 00:00:35,666 --> 00:00:36,801 The hell you smiling at? 20 00:00:38,421 --> 00:00:40,379 Michelle, don't! 21 00:00:42,629 --> 00:00:44,825 playing 22 00:00:45,937 --> 00:00:47,132 Watch it! 23 00:01:12,915 --> 00:01:14,980 Look how many likes you got. You're going viral. 24 00:01:15,004 --> 00:01:16,634 Yo, that was hot, the way we killed those flips, though. 25 00:01:16,658 --> 00:01:19,027 - Come on, let's play. - Don't worry. I got it. 26 00:01:24,746 --> 00:01:30,706 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 27 00:01:56,306 --> 00:01:58,850 Briggs, tell me you got a sitrep on Michelle Chambers. 28 00:01:58,874 --> 00:02:01,287 Negative. Her SERE skills are top-notch. 29 00:02:01,311 --> 00:02:03,245 NSTR since her escaping months ago. 30 00:02:03,269 --> 00:02:05,465 You can't be serious. Nothing? 31 00:02:05,489 --> 00:02:06,988 Afraid so. 32 00:02:07,012 --> 00:02:08,599 If I were a betting man, I'd say she fled the country. 33 00:02:08,623 --> 00:02:10,426 Well, you'd lose that bet. 34 00:02:10,450 --> 00:02:12,385 Michelle's not the type to walk away. 35 00:02:12,409 --> 00:02:15,083 We need to get to her before the CIA does. 36 00:02:15,107 --> 00:02:16,607 I know Michelle, 37 00:02:16,631 --> 00:02:18,434 she won't go quietly into the night. 38 00:02:18,458 --> 00:02:20,436 I'll let you know what I find. 39 00:02:21,004 --> 00:02:22,881 If she doesn't find us first. 40 00:02:29,992 --> 00:02:31,926 Oh, good morning, Auntie. I didn't know you were up. 41 00:02:32,307 --> 00:02:33,841 Oh, yeah. 42 00:02:33,865 --> 00:02:38,104 Up and trying to find a place to take Trish to lunch today. 43 00:02:38,696 --> 00:02:40,631 I've canceled on her so much lately that I... 44 00:02:40,655 --> 00:02:42,371 I'm really trying to make it up to her. 45 00:02:42,395 --> 00:02:44,373 Why don't you just take her to Melba's? 46 00:02:44,397 --> 00:02:46,158 We go there all the time. 47 00:02:46,182 --> 00:02:49,465 Well, something to be said about routine. 48 00:02:49,913 --> 00:02:51,294 Means you know what you want. 49 00:02:51,319 --> 00:02:53,210 Mm-hmm. Or we're just lazy. 50 00:02:56,758 --> 00:02:58,958 Why do you keep cancelling on her? 51 00:03:02,463 --> 00:03:04,631 No particular reason. Just... 52 00:03:05,423 --> 00:03:06,617 life. 53 00:03:06,641 --> 00:03:07,947 Okay. 54 00:03:09,340 --> 00:03:11,274 - Morning, baby girl. - Hey, morning. 55 00:03:11,638 --> 00:03:12,928 Hey, Mom. 56 00:03:12,952 --> 00:03:15,365 What made you choose the Army over the Air Force? 57 00:03:15,389 --> 00:03:16,714 Why do you ask? 58 00:03:16,738 --> 00:03:18,538 Briggs got me thinking about the military. 59 00:03:18,562 --> 00:03:20,762 I mean, who knew there were so many options? 60 00:03:20,786 --> 00:03:22,024 Options? 61 00:03:22,048 --> 00:03:23,677 Instead of going to college? 62 00:03:23,701 --> 00:03:26,419 Okay, I'm thinking about ROTC my senior year like Briggs, 63 00:03:26,443 --> 00:03:28,508 but instead of West Point, 64 00:03:28,532 --> 00:03:30,466 maybe enlisting with some rank to see action faster. 65 00:03:30,490 --> 00:03:31,772 You enlisted, right? 66 00:03:31,796 --> 00:03:35,428 Baby girl, that was different. 67 00:03:35,452 --> 00:03:37,647 - I didn't have a choice, but you... - Lord knows 68 00:03:37,671 --> 00:03:40,128 we need our military, but... 69 00:03:40,152 --> 00:03:42,740 what about your plans to go to NYU or Columbia, sweetheart? 70 00:03:42,764 --> 00:03:44,785 You were so excited about those. 71 00:03:44,809 --> 00:03:46,047 I mean, yeah, they're great schools, 72 00:03:46,071 --> 00:03:48,006 but I think we can all agree, 73 00:03:48,030 --> 00:03:51,009 with Mom doing what she does, saving the world 74 00:03:51,033 --> 00:03:54,055 and all, things have certainly changed a bit. 75 00:03:55,302 --> 00:03:56,231 Oh. 76 00:03:56,255 --> 00:03:58,059 Uh, okay, it's Jazzy. I got to take this. 77 00:03:58,083 --> 00:03:59,321 I'll see you guys later for movie night. 78 00:03:59,345 --> 00:04:00,758 - Yeah. - Bye, sweetheart. Bye. 79 00:04:00,782 --> 00:04:02,150 - Okay, you have a good day. - What's going on? 80 00:04:02,174 --> 00:04:03,891 I'm on my way, okay? 81 00:04:03,915 --> 00:04:05,937 - She's definitely going to college. - Just give her a minute 82 00:04:05,961 --> 00:04:08,330 to come around. I am certain this is just a phase. 83 00:04:08,824 --> 00:04:10,332 Better be. 84 00:04:14,317 --> 00:04:15,816 Go on. 85 00:04:15,840 --> 00:04:18,123 Go save the world. 86 00:04:20,843 --> 00:04:22,647 - Love you, Auntie. - Love you, too. 87 00:04:22,672 --> 00:04:24,239 Say hi to Trish. 88 00:04:27,112 --> 00:04:29,177 So you're saying they just drove right off? 89 00:04:29,201 --> 00:04:30,526 They didn't stop to see 90 00:04:30,550 --> 00:04:33,312 if my baby girl was alive or anything. 91 00:04:33,636 --> 00:04:35,357 Jordyn didn't deserve this. 92 00:04:35,381 --> 00:04:37,969 You know, she never hurt anybody, and... 93 00:04:37,993 --> 00:04:40,518 It's all right. Just take your time. 94 00:04:42,461 --> 00:04:44,647 You know, she's on life support now. 95 00:04:46,479 --> 00:04:48,980 They don't know if she's gonna make it. 96 00:04:49,004 --> 00:04:50,832 Tell me, how can I help you with all this? 97 00:04:52,877 --> 00:04:55,160 They said the cars were drag racing. 98 00:04:55,184 --> 00:04:57,510 I want you to find these kids and stop them 99 00:04:57,534 --> 00:04:59,164 before somebody else gets hurt, 100 00:04:59,188 --> 00:05:01,557 and bring whoever did this to justice. 101 00:05:01,581 --> 00:05:03,081 Well, what are the police saying? 102 00:05:03,105 --> 00:05:05,344 We complain about this all the time. 103 00:05:05,368 --> 00:05:07,476 Nobody ever does anything about it. 104 00:05:11,287 --> 00:05:12,873 I work two jobs, 105 00:05:13,624 --> 00:05:15,803 plus nursing school at night. 106 00:05:16,205 --> 00:05:18,792 I try to do everything I can to protect her... 107 00:05:18,816 --> 00:05:21,017 Hey, hey, hey, this is not your fault. 108 00:05:21,906 --> 00:05:23,978 You cannot be there all of the time. 109 00:05:25,897 --> 00:05:27,346 I don't know what I'm gonna do. 110 00:05:29,984 --> 00:05:31,761 I know what you're gonna do. 111 00:05:31,785 --> 00:05:34,329 You're gonna sit by your daughter's bedside 112 00:05:34,353 --> 00:05:36,331 so that when she wakes up, 113 00:05:36,355 --> 00:05:38,326 you're the first person she sees. 114 00:05:40,818 --> 00:05:42,646 As for the rest of this... 115 00:05:43,842 --> 00:05:45,366 ...leave it to me. 116 00:05:47,835 --> 00:05:48,953 Ugh. 117 00:05:48,977 --> 00:05:50,693 Is it glitching? 118 00:05:50,717 --> 00:05:52,086 No, darling. 119 00:05:52,110 --> 00:05:54,926 This is intentional. 120 00:05:56,201 --> 00:05:58,266 - So, you want to have a seizure? - Yeah. 121 00:05:59,770 --> 00:06:01,879 This is to allow me to have 122 00:06:01,903 --> 00:06:04,117 a little bit more, uh, QT. That's quality ti... 123 00:06:04,141 --> 00:06:05,708 Yeah, I know what it means. What is this? 124 00:06:05,732 --> 00:06:09,147 Okay, so this is an AI bot I've been developing 125 00:06:09,171 --> 00:06:12,193 to handle my more mundane computer tasks, 126 00:06:12,217 --> 00:06:13,803 so I can focus on the important stuff. 127 00:06:13,827 --> 00:06:15,240 Like your online-shopping addiction? 128 00:06:15,264 --> 00:06:16,572 That's very good. She's very good. 129 00:06:16,596 --> 00:06:17,701 Anyway. 130 00:06:18,570 --> 00:06:20,809 I want you to meet M.E.L... 131 00:06:20,986 --> 00:06:24,706 Multi-modal Efficient Logistical Interface or... 132 00:06:25,752 --> 00:06:27,600 ...MEL, after the smartest person I know. 133 00:06:27,624 --> 00:06:29,776 Aw, that's not creepy. 134 00:06:29,800 --> 00:06:31,430 Wouldn't that be "M-E-L-I?" 135 00:06:31,454 --> 00:06:33,127 The "I" is... silent. 136 00:06:33,151 --> 00:06:34,955 Anyway, it's a work in progress. 137 00:06:34,979 --> 00:06:36,087 The point is, 138 00:06:36,111 --> 00:06:37,784 boom, see? 139 00:06:37,808 --> 00:06:40,569 What would've taken me hours to do on my own, 140 00:06:40,593 --> 00:06:42,267 MEL can do in mere seconds. 141 00:06:42,291 --> 00:06:44,486 Oh. Well, I guess we are alike. 142 00:06:44,510 --> 00:06:46,053 So you see this. 143 00:06:46,077 --> 00:06:47,837 This is the social media feeds 144 00:06:47,861 --> 00:06:49,259 from Jordyn, the girl who was hit by a car, 145 00:06:49,283 --> 00:06:50,515 and her friends. 146 00:06:50,539 --> 00:06:53,443 And this is the car that slammed into her. 147 00:06:54,564 --> 00:06:56,629 Her mother said they were drag racing. 148 00:06:56,653 --> 00:06:58,326 Yeah, well, no, I think she was right 149 00:06:58,350 --> 00:06:59,588 because right after the Maserati took off, 150 00:06:59,612 --> 00:07:01,199 this car sped into view. 151 00:07:01,909 --> 00:07:04,028 Man, back in the day, 152 00:07:04,052 --> 00:07:05,681 the car scene was just innocent fun. 153 00:07:05,705 --> 00:07:07,845 Yeah, but the Gram, and TikTok 154 00:07:07,869 --> 00:07:10,207 have these racers pushing the limits to go faster. 155 00:07:10,231 --> 00:07:12,427 They're trying to impress the world for likes. 156 00:07:12,451 --> 00:07:13,994 And it's turned deadly. 157 00:07:14,018 --> 00:07:15,996 MEL did a global search 158 00:07:16,020 --> 00:07:18,520 of all social media feeds from around the same time 159 00:07:18,544 --> 00:07:19,869 and found this... 160 00:07:19,893 --> 00:07:22,143 judging by the cars, it looks like the pre-race. 161 00:07:22,167 --> 00:07:24,570 This guy right here looks like he's king of the hill. 162 00:07:24,594 --> 00:07:26,224 Brody Conners. 163 00:07:26,248 --> 00:07:28,269 Got a long history of aggravated assault. 164 00:07:28,293 --> 00:07:30,445 Runs with a lowlife named Johnny Black. 165 00:07:30,469 --> 00:07:32,143 They operate a garage over on Fulton. 166 00:07:32,167 --> 00:07:34,188 I'll pay Brody a visit. 167 00:07:34,525 --> 00:07:37,017 See if one of his crew is responsible, for the hit-and-run. 168 00:07:37,041 --> 00:07:38,758 Dante's badge might come in handy. 169 00:07:39,071 --> 00:07:40,238 Good idea. 170 00:07:40,262 --> 00:07:42,090 - I'll scoop him up on the way. - All right. 171 00:07:44,570 --> 00:07:47,245 Yeah, I don't know, Pop. You're pushing it. 172 00:07:47,269 --> 00:07:48,724 You're lucky I let you have that much. 173 00:07:48,748 --> 00:07:51,075 You know why. 174 00:07:51,359 --> 00:07:54,362 Like I said, I'll get back to you. 175 00:07:55,755 --> 00:07:57,381 Big Ben? 176 00:07:57,888 --> 00:07:59,605 That about him spending more time with your boys? 177 00:07:59,629 --> 00:08:02,129 I'll admit, he's been on his best behavior... 178 00:08:02,153 --> 00:08:04,001 as long as I'm there to supervise. 179 00:08:04,025 --> 00:08:05,959 And now he wants unsupervised visits? 180 00:08:05,983 --> 00:08:08,527 - Bingo. - You don't trust him? 181 00:08:08,551 --> 00:08:10,094 With his track record? Hell no. 182 00:08:10,118 --> 00:08:11,486 I'm used to it. 183 00:08:11,510 --> 00:08:12,966 But I know the second I let my guard down, 184 00:08:12,990 --> 00:08:14,533 he's gonna disappoint those boys. 185 00:08:14,557 --> 00:08:16,448 I feel you on that. 186 00:08:16,472 --> 00:08:18,444 Got to protect your kids. 187 00:08:18,952 --> 00:08:20,365 Even from themselves. 188 00:08:22,260 --> 00:08:23,672 Sometimes they think they want something, 189 00:08:23,696 --> 00:08:25,326 but have no idea what they're getting into. 190 00:08:25,350 --> 00:08:27,633 Sounds like we're both going through it, huh? 191 00:08:27,657 --> 00:08:29,417 You don't know the half. 192 00:08:29,914 --> 00:08:32,029 Speaking of protecting kids, 193 00:08:32,053 --> 00:08:34,335 someone put that little girl in the hospital. 194 00:08:34,838 --> 00:08:36,754 And we got to find out who. 195 00:08:41,062 --> 00:08:43,692 NYPD. Knock-knock. 196 00:08:43,716 --> 00:08:46,086 Beat it. We're closed. 197 00:08:46,110 --> 00:08:48,741 You need to work on your customer service. 198 00:08:48,765 --> 00:08:50,250 Who owns this Scat Pack? 199 00:08:50,274 --> 00:08:51,744 We don't talk to cops. 200 00:08:52,641 --> 00:08:53,963 Yeah, I bet you don't. 201 00:08:54,480 --> 00:08:56,893 I recognize a chop shop when I see one. 202 00:08:56,917 --> 00:08:58,533 So unless you want NYPD down here 203 00:08:58,557 --> 00:09:01,275 checking every detail on every single spark plug, 204 00:09:01,299 --> 00:09:03,906 I suggest you tell me what happened at that race yesterday. 205 00:09:05,608 --> 00:09:07,064 Want to know what happened? 206 00:09:07,088 --> 00:09:09,718 The chump in the Maserati tried to cut me off 207 00:09:10,082 --> 00:09:11,693 and wound up hitting that girl. 208 00:09:15,574 --> 00:09:17,291 Really? 'Cause this type of damage 209 00:09:17,315 --> 00:09:19,206 usually comes from the aggressor. 210 00:09:19,230 --> 00:09:21,165 So, unless he backed into your car 211 00:09:21,189 --> 00:09:22,862 during the race, I'm calling cap. 212 00:09:22,886 --> 00:09:24,185 Doesn't matter. 213 00:09:24,209 --> 00:09:25,930 When we find him, he'll get what's coming to him. 214 00:09:25,954 --> 00:09:27,475 Planning to do some justice of your own... 215 00:09:27,499 --> 00:09:28,781 Don't. 216 00:09:28,805 --> 00:09:30,043 Who was driving the Maserati? 217 00:09:30,067 --> 00:09:31,088 We don't know. 218 00:09:31,112 --> 00:09:32,611 He's not from around here. 219 00:09:32,635 --> 00:09:34,352 Just some poser who's been hanging around the set. 220 00:09:34,376 --> 00:09:36,441 Though the kid wasn't that bad. 221 00:09:36,465 --> 00:09:37,815 Then why'd he take off? 222 00:09:43,167 --> 00:09:44,797 You two, office. 223 00:09:44,821 --> 00:09:45,841 Show me the books. 224 00:09:45,865 --> 00:09:48,757 I need to see if it's worth my time to call in a raid. 225 00:09:57,793 --> 00:10:00,073 Seems like you know something about the guy we're looking for. 226 00:10:00,838 --> 00:10:03,207 Not much. Not even his name. 227 00:10:03,231 --> 00:10:05,368 Just that he was nice. And funny. 228 00:10:05,392 --> 00:10:06,732 Funny? 229 00:10:07,480 --> 00:10:10,431 - Why is that? - He was just different. 230 00:10:10,455 --> 00:10:12,694 Dry. Said exactly what he was thinking. 231 00:10:12,718 --> 00:10:15,088 You could tell he loved cars, though. 232 00:10:15,112 --> 00:10:16,916 Never heard someone talk about a motor like that before. 233 00:10:16,940 --> 00:10:19,397 Like it was therapeutic for him. 234 00:10:19,754 --> 00:10:21,427 Anything else stand out about him? 235 00:10:21,532 --> 00:10:22,985 He had an accent. 236 00:10:23,351 --> 00:10:25,590 I think he mentioned he was Sudanese. 237 00:10:26,280 --> 00:10:29,092 Is, uh... is he in trouble 238 00:10:29,116 --> 00:10:30,408 over the accident? 239 00:10:30,687 --> 00:10:31,881 We just need to find him. 240 00:10:32,787 --> 00:10:35,123 - Right. - You seem like a good kid. 241 00:10:36,214 --> 00:10:37,650 How'd you get mixed up with Brody? 242 00:10:39,066 --> 00:10:40,977 I didn't see eye to eye with my parents. 243 00:10:41,001 --> 00:10:43,763 Their way or the highway, and Brody showed me how to survive. 244 00:10:43,787 --> 00:10:45,155 By stealing car parts? 245 00:10:45,179 --> 00:10:46,940 I'm not judging. 246 00:10:46,964 --> 00:10:48,427 I've been there. 247 00:10:49,056 --> 00:10:50,928 The paint on the bumper of the Scat Pack... 248 00:10:52,848 --> 00:10:54,904 Johnny spun out the other car, didn't he? 249 00:10:54,928 --> 00:10:57,124 Yeah, I heard him bragging about it to Brody. 250 00:10:57,561 --> 00:10:59,213 You know, he's the real reason that 251 00:10:59,237 --> 00:11:00,717 that girl's in the hospital. 252 00:11:02,980 --> 00:11:04,174 Look, if it were up to me 253 00:11:04,198 --> 00:11:05,567 I'd leave this all in the rearview. 254 00:11:05,591 --> 00:11:07,071 It is up to you. 255 00:11:07,758 --> 00:11:10,238 The sooner you realize that, the sooner it'll change. 256 00:11:11,212 --> 00:11:13,077 Yeah, I'll be okay. 257 00:11:14,034 --> 00:11:16,614 But you need to find that guy before Brody and Johnny, 258 00:11:16,638 --> 00:11:18,416 'cause if they get to him first, 259 00:11:18,756 --> 00:11:20,124 there's no telling what they'll do. 260 00:11:20,388 --> 00:11:21,937 Well, we'll do our best. 261 00:11:21,961 --> 00:11:24,151 It would help if you gave me a description 262 00:11:24,175 --> 00:11:26,264 I can do better than that. 263 00:11:31,661 --> 00:11:33,377 - I'm gonna need that. - Yeah. 264 00:11:36,183 --> 00:11:38,687 Christine thinks our MIA's a good kid. 265 00:11:38,711 --> 00:11:40,384 The little girl in ICU would say different. 266 00:11:40,408 --> 00:11:42,430 Hate to say it, but Brody has a point. 267 00:11:42,454 --> 00:11:44,171 If he's so decent, why'd he run? 268 00:11:44,195 --> 00:11:46,303 It's not his turf. It's not even his country. 269 00:11:46,327 --> 00:11:47,653 He's probably terrified. 270 00:11:47,677 --> 00:11:50,569 Either way, we gotta get to him before those two do. 271 00:11:50,593 --> 00:11:52,309 I'll put out a BOLO on the Maserati. 272 00:11:52,333 --> 00:11:53,833 Yeah, and I'll show Harry this photo, 273 00:11:53,857 --> 00:11:55,494 see if he can get an ID. 274 00:12:06,826 --> 00:12:10,110 No, wait. Stop! What are you doing?! 275 00:12:13,093 --> 00:12:15,028 - Get in! - Stop! 276 00:12:15,052 --> 00:12:16,227 Go, go, go! 277 00:12:24,549 --> 00:12:25,657 Oh, attagirl, 278 00:12:25,681 --> 00:12:27,221 you're doing great. 279 00:12:27,246 --> 00:12:29,788 Okay, now you're talking to it? Is this gonna be a problem? 280 00:12:29,813 --> 00:12:31,402 Oh, no problem. 281 00:12:31,426 --> 00:12:33,186 This is the solution. 282 00:12:33,210 --> 00:12:35,972 - What is is... - Why... No, no, no. 283 00:12:35,996 --> 00:12:38,626 M.E.L., I didn't say... Come on. 284 00:12:38,650 --> 00:12:40,019 Well, maybe it should stick to bargain hunting 285 00:12:40,043 --> 00:12:41,305 for exotic sweaters. 286 00:12:41,329 --> 00:12:43,743 It's a minor setback. Anyway, I got an idea. 287 00:12:43,767 --> 00:12:45,570 That car was a limited edition, 288 00:12:45,594 --> 00:12:49,009 so I'm gonna hack into the Maserati corp mainframe and... 289 00:12:49,033 --> 00:12:50,411 Yeah, look at that. 290 00:12:50,435 --> 00:12:52,316 Only 15 were sold in the last year. 291 00:12:52,340 --> 00:12:55,493 Wait a minute, McCall said our guy was Sudanese, right? 292 00:12:55,517 --> 00:12:57,517 - Mm-hmm. - Well, it looks like this one 293 00:12:57,541 --> 00:13:00,977 was sold to the consulate of Sudan. Sameer Bentang. 294 00:13:01,001 --> 00:13:02,936 Sameer Bentang. 295 00:13:03,632 --> 00:13:06,548 Yeah, he's an ambassador to the Sudanese Republic. 296 00:13:06,572 --> 00:13:08,697 There he is. There's our guy. 297 00:13:08,721 --> 00:13:10,030 Okay, I'll call Rob. 298 00:13:10,054 --> 00:13:12,038 - What's up, Harry? - We found him. 299 00:13:12,062 --> 00:13:13,294 His name is Ari Bentang. 300 00:13:13,318 --> 00:13:15,513 Yeah, the father works for the Sudanese Republic. 301 00:13:15,537 --> 00:13:18,342 He's a holdover from the last regime 302 00:13:18,366 --> 00:13:20,729 before the violent takeover by Prime Minister Nassir. 303 00:13:20,753 --> 00:13:22,085 Nassir? 304 00:13:22,109 --> 00:13:23,619 The one who took down a plane full of diplomats 305 00:13:23,643 --> 00:13:25,001 when they wouldn't sign over control? 306 00:13:25,025 --> 00:13:27,003 Yeh, that's him. Real subtle guy. 307 00:13:27,027 --> 00:13:29,266 Looks like Ari was an honor student 308 00:13:29,290 --> 00:13:31,529 in a school specializing with kids on the spectrum. 309 00:13:31,553 --> 00:13:33,836 That squares with Christine and Brody's description of him. 310 00:13:33,860 --> 00:13:35,098 So, where is he? 311 00:13:35,122 --> 00:13:37,318 Talking to his parents would be a good place to start. 312 00:13:39,192 --> 00:13:41,931 Hey, I got to set something up for Aunt Vi. Can you...? 313 00:13:41,955 --> 00:13:44,871 Yeah. On my way. Consulate's not far from here. 314 00:13:49,267 --> 00:13:51,568 Sorry, but without an appointment, 315 00:13:51,592 --> 00:13:53,061 you cannot speak with Mr. Bentang. 316 00:13:53,085 --> 00:13:54,683 I understand, but it's about his son Ari. 317 00:13:54,707 --> 00:13:56,641 It's very important. I just need a minute. 318 00:13:56,665 --> 00:13:58,382 What do you want with my son? 319 00:13:59,396 --> 00:14:00,602 Mrs. Bentang? 320 00:14:01,481 --> 00:14:02,996 I have it on good authority 321 00:14:03,020 --> 00:14:05,346 that Ari was involved in a hit-and-run accident yesterday. 322 00:14:05,781 --> 00:14:07,106 - Hit and run? - Yes. 323 00:14:07,131 --> 00:14:09,012 - Is he all right? - I don't know, 324 00:14:09,036 --> 00:14:10,906 but the little girl he hit is in the hospital, 325 00:14:10,930 --> 00:14:13,461 - fighting for her life. - Are you sure? 326 00:14:13,485 --> 00:14:15,811 Yes. Do you know where he is? 327 00:14:15,835 --> 00:14:18,915 No. He never came home last night. 328 00:14:19,622 --> 00:14:21,730 Ari is on the spectrum, and sometimes, 329 00:14:21,755 --> 00:14:23,559 he gets so focused on a task, 330 00:14:23,584 --> 00:14:26,731 he loses track of time, but this is different. 331 00:14:26,756 --> 00:14:27,931 How so? 332 00:14:31,982 --> 00:14:34,352 We've just had a coup, 333 00:14:34,376 --> 00:14:37,268 and things under Prime Minister Nassir's regime are... 334 00:14:38,018 --> 00:14:39,400 stressful. 335 00:14:39,424 --> 00:14:41,402 At any moment, you can be accused 336 00:14:41,426 --> 00:14:43,495 of being a traitor and killed. 337 00:14:43,519 --> 00:14:45,684 It's been really hard on Ari. 338 00:14:45,708 --> 00:14:46,929 Mrs. Bentang, I'm... 339 00:14:46,953 --> 00:14:48,570 Don't say another word, Hiba. 340 00:14:49,782 --> 00:14:51,064 I'm sorry. You are? 341 00:14:51,615 --> 00:14:54,154 Ari was in a drag race yesterday. 342 00:14:54,178 --> 00:14:56,631 His car hit a girl. I represent her family. 343 00:14:56,656 --> 00:14:58,156 Has the car been recovered? 344 00:14:58,181 --> 00:15:00,246 Your son was involved in an accident, 345 00:15:00,271 --> 00:15:02,031 and you're asking about that damn car?! 346 00:15:02,056 --> 00:15:05,145 I'm very sorry to hear about this accident, 347 00:15:06,009 --> 00:15:09,561 but the entire Bentang family has diplomatic immunity, 348 00:15:09,585 --> 00:15:11,171 including Ari. 349 00:15:11,195 --> 00:15:12,564 You should direct all further inquiries 350 00:15:12,588 --> 00:15:14,305 - to the State Department. - I... 351 00:15:14,329 --> 00:15:16,959 Kenyi? Is there a problem here? 352 00:15:16,983 --> 00:15:19,179 No problem, sir. Just finishing up. 353 00:15:19,203 --> 00:15:20,746 Finish, then. 354 00:15:20,770 --> 00:15:22,313 We are starting a briefing, 355 00:15:22,337 --> 00:15:24,077 and I don't want to be kept waiting. 356 00:15:31,259 --> 00:15:34,368 Mrs. Bentang, there are some very bad people looking for Ari. 357 00:15:34,393 --> 00:15:37,111 It would be in the family's best interest if I found him first. 358 00:15:37,136 --> 00:15:38,635 If you know anything about his whereabouts... 359 00:15:38,660 --> 00:15:40,203 Thank you for your concern, 360 00:15:40,398 --> 00:15:42,550 but we will handle all of this 361 00:15:42,740 --> 00:15:44,209 internally. 362 00:15:57,328 --> 00:15:58,828 Hey. How'd it go at the consulate? 363 00:15:58,852 --> 00:16:00,612 I must've kicked a hornet's nest. 364 00:16:00,636 --> 00:16:02,135 Sameer couldn't leave the consulate fast enough. 365 00:16:02,159 --> 00:16:03,772 I followed him over to Midtown. 366 00:16:03,796 --> 00:16:04,964 What's he doing? 367 00:16:04,988 --> 00:16:06,628 Looks like he's waiting on someone. 368 00:16:06,652 --> 00:16:08,576 Yeah. What about Ari? 369 00:16:08,600 --> 00:16:10,448 His mother said he didn't come home last night. 370 00:16:10,472 --> 00:16:12,276 They all claim to not know where he is, 371 00:16:12,300 --> 00:16:14,147 but they might be lying to protect him. 372 00:16:14,171 --> 00:16:16,889 I doubt it. I scrubbed through video outside the consulate. 373 00:16:16,913 --> 00:16:19,065 I saw him getting in the Maserati and leaving yesterday. 374 00:16:19,089 --> 00:16:21,110 There's no sign of him ever coming back. 375 00:16:21,134 --> 00:16:22,414 Something's off. 376 00:16:22,956 --> 00:16:25,457 The father and the chief of staff were definitely evasive. 377 00:16:25,748 --> 00:16:27,639 I think they know more than they're letting on. 378 00:16:27,663 --> 00:16:29,728 Oh, hello. 379 00:16:29,752 --> 00:16:32,513 Hold on. I found some more footage from outside the consulate. 380 00:16:32,537 --> 00:16:34,733 This might have something to do with it. I'm sending it your way. 381 00:16:34,757 --> 00:16:36,474 What do you think? 382 00:16:36,498 --> 00:16:37,518 Brody and Johnny Black? 383 00:16:37,542 --> 00:16:40,521 I doubt it. Kidnapping seems above their pay grade. 384 00:16:40,545 --> 00:16:42,349 Yeah, not to mention their crappy van. 385 00:16:42,373 --> 00:16:44,395 Brody would never be caught dead in that thing. 386 00:16:44,419 --> 00:16:46,788 I'm gonna keep eyes on Sameer. Tell McCall to meet me. 387 00:16:46,812 --> 00:16:48,553 I got a bad feeling about this. 388 00:16:49,859 --> 00:16:51,325 Oh. Hi, sweetheart. 389 00:16:51,349 --> 00:16:53,099 Hey, Delilah. 390 00:16:53,123 --> 00:16:55,580 Briggs? Hey. Hi. 391 00:16:55,604 --> 00:16:57,408 - Hey. - Uh, what are you doing here? 392 00:16:57,432 --> 00:16:58,931 - Is everything okay? - Oh, no, no, no, sweetie. 393 00:16:58,955 --> 00:17:00,702 Everything is just fine. 394 00:17:01,051 --> 00:17:03,160 I thought it might be helpful 395 00:17:03,185 --> 00:17:04,814 to talk to someone who could 396 00:17:04,863 --> 00:17:07,407 answer your questions about the military. 397 00:17:07,438 --> 00:17:09,651 Thanks, Aunt Vi. I appreciate that. 398 00:17:09,676 --> 00:17:12,553 Well, I'll be in my studio if you need me. 399 00:17:12,577 --> 00:17:14,144 Okay. Thanks. 400 00:17:15,205 --> 00:17:19,272 Hi. Wow. I'm so excited, I don't even know where to begin. 401 00:17:19,497 --> 00:17:21,301 Let's start with what branch you're thinking of. 402 00:17:21,325 --> 00:17:23,259 Right, right. Okay, well, um, 403 00:17:23,283 --> 00:17:25,610 I've checked out the Air Force and Navy, but... 404 00:17:25,936 --> 00:17:27,394 I'm thinking the Army. 405 00:17:27,418 --> 00:17:30,310 Smart choice. They all have something special to offer, 406 00:17:30,334 --> 00:17:32,356 but the Army is top-notch. 407 00:17:32,380 --> 00:17:34,027 What exactly makes them so great? 408 00:17:34,052 --> 00:17:36,073 Unrivaled leadership skills. 409 00:17:36,296 --> 00:17:39,145 There was this one time 410 00:17:39,169 --> 00:17:42,409 in Afghanistan... we were sent in to free a village of refugees. 411 00:17:42,433 --> 00:17:45,789 Now, on our way out, we were pinned down. 412 00:17:46,002 --> 00:17:49,024 No comms, taking heavy fire. 413 00:17:49,376 --> 00:17:51,679 Guys being blown right off of their feet. 414 00:17:52,087 --> 00:17:53,681 You have to block that out. 415 00:17:53,705 --> 00:17:55,988 So there I was, totally focused 416 00:17:56,012 --> 00:17:57,903 on trying to keep my buddy alive. 417 00:17:57,927 --> 00:18:01,689 I'm elbow-deep in his chest, just pinching an artery, 418 00:18:01,713 --> 00:18:03,387 trying to stop the bleeding. 419 00:18:03,932 --> 00:18:05,519 My staff sergeant 420 00:18:05,934 --> 00:18:08,566 comes up with a plan to flank our enemy. 421 00:18:08,983 --> 00:18:10,854 He got us out of that jam. 422 00:18:12,229 --> 00:18:15,188 Did he work out that plan right there on the spot? 423 00:18:17,569 --> 00:18:19,092 Never got the chance to ask him. 424 00:18:20,340 --> 00:18:22,057 For his plan to work, 425 00:18:22,492 --> 00:18:24,408 he had to run a distraction 426 00:18:24,703 --> 00:18:28,044 in order to draw enemy fire away from us. 427 00:18:28,979 --> 00:18:30,435 He knew he wasn't gonna make it, 428 00:18:30,659 --> 00:18:33,072 but he did it to save us 429 00:18:33,335 --> 00:18:35,171 and the refugees. 430 00:18:40,775 --> 00:18:42,554 Hey. 431 00:18:43,451 --> 00:18:44,976 How we looking? 432 00:18:45,014 --> 00:18:46,557 He hasn't moved in over 30 minutes. 433 00:18:46,582 --> 00:18:48,410 - Waiting for someone? - That's my bet. 434 00:18:49,631 --> 00:18:50,999 Any word on Jordyn's condition? 435 00:18:51,023 --> 00:18:53,023 Her mother said she's still touch-and-go. 436 00:18:57,067 --> 00:18:58,329 Heads up. 437 00:19:02,532 --> 00:19:05,579 That's Sameer's chief of staff from the consulate. 438 00:19:05,952 --> 00:19:07,886 Why are they meeting out here? 439 00:19:07,910 --> 00:19:09,888 Maybe they want to talk about something 440 00:19:09,912 --> 00:19:11,933 that they don't want anyone at the consulate to hear. 441 00:19:11,957 --> 00:19:13,350 Oh, who's this guy? 442 00:19:18,362 --> 00:19:19,818 Gun! 443 00:19:19,843 --> 00:19:21,864 - No! No, no! No. - You need to come with me! 444 00:19:21,889 --> 00:19:23,205 - No! - Get in the van! 445 00:19:23,229 --> 00:19:25,188 - No, no, no! - Stop! Sameer, run! 446 00:19:26,842 --> 00:19:28,036 No! Stop! 447 00:19:28,060 --> 00:19:29,801 Go, go! 448 00:19:33,892 --> 00:19:36,191 Oh, Kenyi. 449 00:19:36,939 --> 00:19:37,924 Kenyi... 450 00:19:37,949 --> 00:19:40,057 - Who were those people? - Please... 451 00:19:40,420 --> 00:19:43,356 You better start talking. Now! 452 00:19:58,234 --> 00:20:00,299 He's not talking. 453 00:20:00,730 --> 00:20:02,427 Thinks he can hide behind his diplomatic immunity. 454 00:20:02,451 --> 00:20:03,491 He's right. 455 00:20:03,515 --> 00:20:05,319 This escalated real fast 456 00:20:05,343 --> 00:20:07,887 from a little girl in the hospital to murder. 457 00:20:07,911 --> 00:20:09,912 Why didn't the gunmen take out Sameer, too? 458 00:20:09,936 --> 00:20:11,934 Surely, they had a shot. 459 00:20:11,958 --> 00:20:13,283 This was a warning. 460 00:20:13,307 --> 00:20:14,937 For what? 461 00:20:14,961 --> 00:20:16,983 You think Nassir's regime was behind this? 462 00:20:17,007 --> 00:20:19,376 Cold-blooded murder fits his MO. 463 00:20:19,400 --> 00:20:21,302 But why go after their own people? 464 00:20:22,867 --> 00:20:24,847 Harry's running facial rec on the shooter. 465 00:20:25,885 --> 00:20:27,646 Maybe that'll give us some answers. 466 00:20:27,670 --> 00:20:29,048 I hope he moves fast. 467 00:20:29,072 --> 00:20:31,345 Once the State Department calls, we'll have to cut Sameer loose. 468 00:20:31,369 --> 00:20:32,433 Then forget about a statement. 469 00:20:32,676 --> 00:20:34,165 Maybe not. 470 00:20:34,938 --> 00:20:37,003 - Hi. Sorry I'm late. - You good? 471 00:20:37,027 --> 00:20:39,048 I'm good. Him, not so much. 472 00:20:39,072 --> 00:20:40,770 Where is my husband? 473 00:20:42,059 --> 00:20:43,428 Where is he?! 474 00:20:43,453 --> 00:20:45,237 Right this way, ma'am. 475 00:20:48,821 --> 00:20:52,202 Sameer might not talk to us, but I'll bet he'll talk to her. 476 00:20:53,209 --> 00:20:54,107 Hiba? 477 00:20:54,131 --> 00:20:56,671 What is she doing here? She has nothing to do with this. 478 00:20:56,696 --> 00:20:59,298 She wanted to see you. I'm just being helpful. 479 00:21:02,291 --> 00:21:04,107 _ 480 00:21:04,131 --> 00:21:06,641 They tell me Ari has been taken. 481 00:21:06,665 --> 00:21:09,470 That Kenyi has been gunned down in the street, 482 00:21:09,494 --> 00:21:10,993 and you're not cooperating, Sameer? 483 00:21:11,017 --> 00:21:13,269 Hiba. _ 484 00:21:13,293 --> 00:21:15,520 - How about we stick to English? - Sameer. 485 00:21:15,544 --> 00:21:17,565 If you're holding back information 486 00:21:17,589 --> 00:21:19,524 on where we can find Ari, and something happens to him, 487 00:21:19,548 --> 00:21:21,332 I swear to you... 488 00:21:27,593 --> 00:21:31,163 There is nothing more important than Ari's life. 489 00:21:34,898 --> 00:21:36,310 It's the car. 490 00:21:36,335 --> 00:21:38,455 Our future is in that car. 491 00:21:38,479 --> 00:21:40,719 It was meant to be our escape plan. 492 00:21:40,743 --> 00:21:42,329 What are you talking about? 493 00:21:42,353 --> 00:21:43,963 You're not making sense. 494 00:21:45,636 --> 00:21:48,030 I knew Prime Minister Nassir would be having 495 00:21:48,054 --> 00:21:50,346 the Jewels of Sudan appraised during our transport, 496 00:21:50,370 --> 00:21:52,617 so when he was distracted, 497 00:21:52,641 --> 00:21:54,167 I saw an opportunity. 498 00:21:54,191 --> 00:21:55,479 You stole the jewels? 499 00:21:57,542 --> 00:22:00,045 - Just one. - Are you insane? 500 00:22:00,069 --> 00:22:02,700 He will have you killed. All of us killed. 501 00:22:02,724 --> 00:22:04,006 It was never supposed to come to that. 502 00:22:04,030 --> 00:22:05,399 I don't understand. 503 00:22:05,423 --> 00:22:07,541 What does this have to do with Ari? 504 00:22:07,565 --> 00:22:08,880 At the last minute, 505 00:22:08,904 --> 00:22:11,954 Nassir wanted to hold a briefing in the conference room, 506 00:22:12,473 --> 00:22:14,364 where we were routinely searched. 507 00:22:14,388 --> 00:22:16,018 As we left the motor pool, 508 00:22:16,042 --> 00:22:18,412 I stashed the diamond that I took 509 00:22:18,949 --> 00:22:20,341 in the Maserati glove box. 510 00:22:21,700 --> 00:22:24,548 I made a deal with Kenyi, who had a buyer for it. 511 00:22:24,746 --> 00:22:26,985 You would put us all in danger? 512 00:22:27,009 --> 00:22:29,070 It was to save us. 513 00:22:29,346 --> 00:22:30,815 With the money, 514 00:22:30,839 --> 00:22:32,861 we would all be able to get new identities, new lives. 515 00:22:32,885 --> 00:22:35,167 Escape the prime minister's brutal regime. 516 00:22:35,191 --> 00:22:37,479 But at what cost, Sameer? 517 00:22:37,503 --> 00:22:39,302 And the men who abducted Ari, 518 00:22:39,326 --> 00:22:41,522 they don't care about him, do they? 519 00:22:41,546 --> 00:22:43,741 They're looking for that diamond. 520 00:22:43,765 --> 00:22:45,177 After the briefing, I went back to get it, 521 00:22:45,201 --> 00:22:47,434 but Ari had already taken the car. 522 00:22:48,944 --> 00:22:50,139 He had no way of knowing. 523 00:22:50,163 --> 00:22:51,445 Which meant Kenyi had to tell those guys 524 00:22:51,469 --> 00:22:52,968 she didn't have the diamond. 525 00:22:52,992 --> 00:22:55,361 She met with them last night, told them what happened. 526 00:22:55,385 --> 00:22:57,886 They didn't want to hear excuses. 527 00:22:57,910 --> 00:22:59,714 They wanted what was promised to them. 528 00:22:59,738 --> 00:23:01,106 They were trying to take you, why? 529 00:23:01,130 --> 00:23:03,500 They found Ari but without the car. 530 00:23:03,524 --> 00:23:05,197 They have to find the car to find the diamond, 531 00:23:05,221 --> 00:23:07,069 and he wouldn't tell them where it was. 532 00:23:07,093 --> 00:23:09,941 And they wanted you to convince him to spill. 533 00:23:09,965 --> 00:23:12,598 When Kenyi stepped in, they murdered her. 534 00:23:12,968 --> 00:23:14,566 What's this diamond worth? 535 00:23:14,590 --> 00:23:16,811 It's appraised at $7 million. 536 00:23:18,104 --> 00:23:20,212 How could you put our son 537 00:23:20,236 --> 00:23:21,518 in danger like this? 538 00:23:21,542 --> 00:23:23,433 I just wanted a better life for him. 539 00:23:23,457 --> 00:23:25,653 For all of us, Hiba. 540 00:23:27,113 --> 00:23:29,308 - Hiba. - You want to fix this, Sameer? 541 00:23:29,332 --> 00:23:30,658 I need the names of those men. 542 00:23:30,682 --> 00:23:31,876 I don't know them. 543 00:23:31,900 --> 00:23:33,661 I swear. 544 00:23:33,685 --> 00:23:35,401 I never dealt directly with them. 545 00:23:35,425 --> 00:23:37,331 Everything went through Kenyi. 546 00:23:38,820 --> 00:23:40,722 That's why they grabbed Ari. 547 00:23:40,746 --> 00:23:42,846 Kenyi must have told them the stone was in the car. 548 00:23:42,870 --> 00:23:45,150 Kid was smart enough not to tell 'em where he hid it. 549 00:23:45,174 --> 00:23:47,718 Knows it's the only thing keeping him alive. 550 00:23:47,742 --> 00:23:49,677 But he won't be able to hang on forever. 551 00:23:49,701 --> 00:23:50,982 And once they get their hands on it... 552 00:23:51,006 --> 00:23:53,724 His usefulness will be over. 553 00:23:58,448 --> 00:24:00,470 I'm gonna ask you again. 554 00:24:00,494 --> 00:24:02,278 Where is the car? 555 00:24:07,434 --> 00:24:08,953 Thanks for coming, Lieutenant. 556 00:24:08,977 --> 00:24:10,089 My pleasure, ma'am. 557 00:24:10,113 --> 00:24:12,569 Yeah, I can't believe you've been through so much. 558 00:24:12,593 --> 00:24:14,528 You don't even know the half of it. 559 00:24:14,552 --> 00:24:16,617 Hey, you have any more questions, 560 00:24:16,641 --> 00:24:17,879 please feel free to reach out. 561 00:24:17,903 --> 00:24:19,620 You got a bright future ahead of you, Delilah. 562 00:24:19,644 --> 00:24:21,409 I can't wait to see what you accomplish. 563 00:24:24,039 --> 00:24:26,409 - Thanks again. - You're welcome, ma'am. 564 00:24:26,433 --> 00:24:28,566 - Okay, bye. - So long. 565 00:24:32,004 --> 00:24:33,762 What a wonderful man. 566 00:24:34,805 --> 00:24:36,288 I know what you're trying to do, Auntie. 567 00:24:36,312 --> 00:24:37,551 And it's not cool. 568 00:24:37,575 --> 00:24:38,880 Excuse me? 569 00:24:40,578 --> 00:24:43,426 I'm discussing military options this morning, 570 00:24:43,450 --> 00:24:46,560 and then all of a sudden Briggs shows up? 571 00:24:46,584 --> 00:24:49,171 Well, not all of a sudden. I... 572 00:24:49,195 --> 00:24:51,739 I thought talking to a knowledgeable source would help. 573 00:24:51,763 --> 00:24:53,088 By having him tell me some of 574 00:24:53,112 --> 00:24:55,220 the most horrific war stories imaginable? 575 00:24:55,244 --> 00:24:57,527 Oh, I know exactly how you thought that would help... 576 00:24:57,551 --> 00:24:59,529 by deterring me from pursuing the military. 577 00:24:59,553 --> 00:25:01,665 I suggest you watch your tone, young lady. 578 00:25:03,529 --> 00:25:04,708 Now, 579 00:25:04,732 --> 00:25:07,015 I'm sorry if you felt manipulated. 580 00:25:07,254 --> 00:25:09,104 That was not my intention. 581 00:25:09,381 --> 00:25:12,498 I just thought you, more than anyone, would get it. 582 00:25:12,522 --> 00:25:14,631 You always taught me to think for myself, 583 00:25:14,655 --> 00:25:16,154 do what's best for me, but when I do, 584 00:25:16,178 --> 00:25:18,398 you try to control my decision. 585 00:25:21,268 --> 00:25:22,770 Dee? 586 00:25:22,794 --> 00:25:24,752 Delilah. 587 00:25:30,523 --> 00:25:31,592 Hey, Rob. 588 00:25:31,616 --> 00:25:32,910 Where are we with the shooter, Harry? 589 00:25:32,934 --> 00:25:34,999 Well, since I had to run the picture myself, 590 00:25:35,023 --> 00:25:37,148 it took a little longer than expected. 591 00:25:37,172 --> 00:25:38,437 But I got it. That's right. 592 00:25:38,461 --> 00:25:39,569 I had to do it myself. 593 00:25:39,593 --> 00:25:40,918 You okay over there? 594 00:25:40,942 --> 00:25:42,572 Yeah, no, I'm great. Never better. 595 00:25:42,596 --> 00:25:43,878 Okay, where was I? 596 00:25:43,902 --> 00:25:45,357 Samuel Bailey, a lieutenant 597 00:25:45,381 --> 00:25:48,056 in the London-based Stanton crime syndicate. 598 00:25:48,080 --> 00:25:49,274 Yeah. I know about 'em. 599 00:25:49,298 --> 00:25:50,711 Soldiers who turned to the dark side. 600 00:25:50,735 --> 00:25:53,104 Yeah, exactly. Role models, all of them. 601 00:25:53,128 --> 00:25:57,369 Drug trafficking, extortion, hijacking, blackmail... 602 00:25:57,393 --> 00:25:58,936 and their leader, a real jack-of-all-crimes, 603 00:25:58,960 --> 00:26:00,674 Grayson Kirby. 604 00:26:00,698 --> 00:26:02,142 Dishonorably discharged 605 00:26:02,166 --> 00:26:03,582 from Her Majesty's Armed Forces 606 00:26:03,606 --> 00:26:07,118 for selling military arms to local street gangs. 607 00:26:07,142 --> 00:26:09,338 'Cause, you know, who wouldn't want that on their résumé? 608 00:26:09,362 --> 00:26:12,341 Oh. Oh, so now you want to join the party? 609 00:26:12,365 --> 00:26:13,629 Well, can I tell you something, honey? 610 00:26:13,653 --> 00:26:15,210 The party has moved on. 611 00:26:15,234 --> 00:26:16,519 Okay, I'm starting to worry about you. 612 00:26:16,543 --> 00:26:17,999 No, I'm fine. 613 00:26:18,023 --> 00:26:19,914 I mean, I'm fi... I'm really good. 614 00:26:19,938 --> 00:26:21,393 Wait a minute. Wait. I take it back. 615 00:26:21,417 --> 00:26:22,612 I take it back, I take it back. 616 00:26:22,636 --> 00:26:23,961 M.E.L. got a hit 617 00:26:23,985 --> 00:26:26,398 - on the Maserati. - Where? 618 00:26:26,422 --> 00:26:28,749 Looks like DUMBO. I'm sending it now. 619 00:26:28,773 --> 00:26:29,861 On my way. 620 00:26:38,783 --> 00:26:40,630 What's up, bud? Everything okay? 621 00:26:40,654 --> 00:26:42,414 Dad, look what Big Ben sent us. 622 00:26:42,438 --> 00:26:43,835 A PlayStation 5. 623 00:26:43,859 --> 00:26:45,417 And he got us Grand Theft Auto. 624 00:26:46,589 --> 00:26:47,811 Stefon. 625 00:26:47,835 --> 00:26:49,421 When can we see him again, Dad? 626 00:26:50,970 --> 00:26:52,294 I'm not sure, bud. 627 00:26:52,318 --> 00:26:54,183 Well, can it be soon so we can play the game together? 628 00:26:54,207 --> 00:26:55,253 Please? 629 00:26:55,277 --> 00:26:56,907 Look, I'll talk to him. 630 00:26:56,931 --> 00:26:58,866 He's pretty busy, so no guarantees, okay? 631 00:26:58,890 --> 00:27:00,690 Yes! Thanks, Dad. 632 00:27:00,714 --> 00:27:02,260 Stefon... 633 00:27:02,284 --> 00:27:03,697 the moment that game gets in the way of your books, 634 00:27:03,721 --> 00:27:06,171 it goes away, you understand? 635 00:27:06,598 --> 00:27:08,658 Yes, Dad. See you later. 636 00:27:09,082 --> 00:27:11,302 Yes! Big Ben's the best! 637 00:27:26,831 --> 00:27:28,812 - Kirby's already here. - Come on. 638 00:27:29,703 --> 00:27:31,315 And he's got Ari. 639 00:27:35,754 --> 00:27:36,798 Ari! 640 00:27:44,326 --> 00:27:46,067 Dump him. 641 00:27:47,721 --> 00:27:48,698 Ari! 642 00:27:57,925 --> 00:27:59,927 Johnny Black? 643 00:28:11,700 --> 00:28:13,920 Harry's seeing if he can track the car now. 644 00:28:13,944 --> 00:28:15,661 I'm sending a unit over there right now. 645 00:28:16,161 --> 00:28:17,750 You know what this means. 646 00:28:17,774 --> 00:28:19,012 If Kirby has the car and the diamond, 647 00:28:19,036 --> 00:28:20,448 it doesn't bode well for Ari. 648 00:28:20,472 --> 00:28:22,041 Why was Johnny Black here in the first place? 649 00:28:22,065 --> 00:28:23,233 For the diamond, maybe? 650 00:28:23,257 --> 00:28:24,496 Except how would he know about it, 651 00:28:24,520 --> 00:28:25,845 if Ari didn't? 652 00:28:27,523 --> 00:28:29,936 Hey. That's Mel calling. I'll call you back. 653 00:28:29,960 --> 00:28:31,067 Talk to me. 654 00:28:31,091 --> 00:28:32,591 So, bad news. 655 00:28:32,615 --> 00:28:34,462 Sameer just got a ransom call. 656 00:28:34,486 --> 00:28:36,333 Kirby wants the diamond in the next three hours 657 00:28:36,357 --> 00:28:38,379 - or Ari's dead. - Why is there a ransom? 658 00:28:38,403 --> 00:28:40,512 He has the car. Shouldn't he have the diamond? 659 00:28:40,536 --> 00:28:42,992 You think Sameer lied about where he hid the diamond? 660 00:28:43,016 --> 00:28:45,168 Hard to believe he would risk his son's life again. 661 00:28:45,192 --> 00:28:47,127 The good news is, Ari's alive. 662 00:28:47,151 --> 00:28:49,319 The bad news is, we have no idea where the diamond is. 663 00:28:51,196 --> 00:28:53,394 Johnny's garage is a chop shop, right? 664 00:28:53,418 --> 00:28:55,570 You think he was there to steal the Maserati? 665 00:28:55,594 --> 00:28:57,311 Parts alone are worth more than the car. 666 00:28:57,335 --> 00:28:59,400 That makes sense. 667 00:28:59,424 --> 00:29:02,142 Except Kirby needed Ari to lead 'em 668 00:29:02,166 --> 00:29:03,535 to where he stashed the car, so... 669 00:29:03,559 --> 00:29:05,624 So how did Johnny Black find it? 670 00:29:27,539 --> 00:29:29,909 Wow. 671 00:29:29,933 --> 00:29:31,127 You look like your mother. 672 00:29:38,153 --> 00:29:39,453 Hey, kiddo. 673 00:29:41,786 --> 00:29:43,048 Got a second? 674 00:29:44,842 --> 00:29:46,626 Sure. 675 00:29:52,065 --> 00:29:53,241 You're right. 676 00:29:55,606 --> 00:29:57,105 I overstepped, 677 00:29:57,130 --> 00:29:59,065 and for that I apologize. 678 00:29:59,195 --> 00:30:00,805 Thanks, Auntie. 679 00:30:05,185 --> 00:30:08,556 But what I won't apologize for is caring about you. 680 00:30:08,982 --> 00:30:10,727 I just wanted you to know exactly 681 00:30:10,751 --> 00:30:12,691 what you might be getting yourself into. 682 00:30:12,715 --> 00:30:16,216 The idea of you enlisting in the military 683 00:30:16,240 --> 00:30:18,851 is just frightening. 684 00:30:21,481 --> 00:30:24,963 Your mother served so that you wouldn't have to. 685 00:30:25,945 --> 00:30:28,402 We just want to keep you safe, sweetie. 686 00:30:28,426 --> 00:30:32,232 Okay, but that's just it. It's because Mom served. 687 00:30:32,256 --> 00:30:34,190 She did what she could for this country, 688 00:30:34,214 --> 00:30:36,410 and we watch her put it on the line every single day 689 00:30:36,434 --> 00:30:38,455 and make that same sacrifice, 690 00:30:38,705 --> 00:30:40,278 because someone has to protect 691 00:30:40,303 --> 00:30:42,174 those who can't protect themselves. 692 00:30:43,180 --> 00:30:45,985 Do you know what I took away from Briggs' story? 693 00:30:46,009 --> 00:30:47,900 It's not the fact that 694 00:30:47,924 --> 00:30:51,643 some of his men were brutally killed. 695 00:30:51,667 --> 00:30:54,733 That they saved an entire village 696 00:30:54,757 --> 00:30:57,716 of terrified refugees from being massacred. 697 00:30:59,457 --> 00:31:00,782 If not for Briggs' sacrifice, 698 00:31:00,806 --> 00:31:02,678 then even more people would be dead. 699 00:31:04,592 --> 00:31:08,301 Someone has to be brave enough to stand up. Why not me? 700 00:31:08,881 --> 00:31:12,315 I'm not privileged, or special. 701 00:31:12,339 --> 00:31:15,579 If anything, my training and knowledge gives me an advantage, 702 00:31:15,603 --> 00:31:18,973 which... when you think about it... gives me a responsibility 703 00:31:18,997 --> 00:31:22,717 to pay it forward and help others. 704 00:31:23,407 --> 00:31:26,018 Isn't that what you always taught me? 705 00:31:27,393 --> 00:31:28,645 Yes. 706 00:31:29,974 --> 00:31:32,561 That's exactly what I've always taught you. 707 00:31:32,925 --> 00:31:35,235 Who knew you were listening so well? 708 00:31:45,752 --> 00:31:47,014 How much longer? 709 00:31:47,039 --> 00:31:48,656 M.E.L.'s almost done searching all socials. 710 00:31:48,680 --> 00:31:50,310 - And... - Look. 711 00:31:51,268 --> 00:31:53,128 Punch in on that. 712 00:31:53,424 --> 00:31:55,576 It's Christine at Ari's car the day of the race. 713 00:31:55,600 --> 00:31:58,675 The way she's sticking her head inside the car... 714 00:31:58,784 --> 00:32:00,494 She could be planting a tracker. 715 00:32:00,518 --> 00:32:01,843 That would explain how Johnny Black 716 00:32:01,867 --> 00:32:03,584 got to the Maserati before Kirby did. 717 00:32:03,608 --> 00:32:04,933 That could be their M.O. Tag a car, 718 00:32:04,957 --> 00:32:06,369 wait until the heat dies down, 719 00:32:06,393 --> 00:32:08,023 and then steal it when it's convenient. 720 00:32:08,643 --> 00:32:10,460 Yeah, and if the tracker in that Maserati 721 00:32:10,484 --> 00:32:12,071 - is still active... - Then it might be able to lead us 722 00:32:12,095 --> 00:32:14,066 to wherever Kirby's crew took Ari. 723 00:32:16,443 --> 00:32:18,120 What do you mean Johnny's dead? 724 00:32:18,144 --> 00:32:19,513 Christine, we don't have time. 725 00:32:19,537 --> 00:32:21,297 Ari's life is in danger. 726 00:32:21,321 --> 00:32:23,343 I know you put a tracker in the Maserati, 727 00:32:23,367 --> 00:32:25,084 and I'm pretty sure it's not your first time. 728 00:32:25,992 --> 00:32:27,404 Our friend is dead, 729 00:32:27,429 --> 00:32:29,175 and you got the nerve 730 00:32:29,199 --> 00:32:30,916 to come in here calling us thieves? 731 00:32:30,940 --> 00:32:34,127 Look, I'm not here to shut down your operation, 732 00:32:34,152 --> 00:32:36,783 but right now it's about finding the guys who have Ari. 733 00:32:36,808 --> 00:32:38,307 The same guys who killed your friend. 734 00:32:38,332 --> 00:32:40,440 Now, if you want to see Johnny's killers go down, 735 00:32:40,601 --> 00:32:42,516 you need to help me track that Maserati. 736 00:32:48,435 --> 00:32:50,326 Listen, boy, tell me where the diamond is, 737 00:32:50,350 --> 00:32:51,893 and this will all be over. 738 00:32:51,917 --> 00:32:54,231 Don't you want to go home to your mummy and daddy? 739 00:32:58,619 --> 00:33:00,510 We're outnumbered and outgunned. 740 00:33:00,534 --> 00:33:02,599 - Ari? - He's not good. 741 00:33:02,623 --> 00:33:04,645 We have to get to him before Kirby figures out 742 00:33:04,669 --> 00:33:05,765 we don't have the diamond. 743 00:33:05,789 --> 00:33:07,996 Well, we have 20 minutes until their deadline. 744 00:33:08,020 --> 00:33:09,258 I say we wait for reinforcements. 745 00:33:09,282 --> 00:33:10,607 Negative. 746 00:33:10,631 --> 00:33:11,913 If we want to get Ari out of there alive, 747 00:33:11,937 --> 00:33:13,088 we need the element of surprise. 748 00:33:13,112 --> 00:33:15,395 Um, I don't think we have a choice. 749 00:33:15,419 --> 00:33:18,380 - Brody? - Is he crazy? 750 00:33:20,816 --> 00:33:22,271 So much for surprise. 751 00:34:00,981 --> 00:34:03,342 I'm going after Ari. Cover me. 752 00:34:37,808 --> 00:34:41,048 - Drop the gun now. - Can't do that. 753 00:34:41,072 --> 00:34:43,609 - I don't want to die. - It'll be okay, Ari. 754 00:34:43,633 --> 00:34:46,401 Back down and I'll let him live. 755 00:34:46,664 --> 00:34:48,512 Drop it. Drop it. 756 00:34:48,537 --> 00:34:49,722 Ari, look at me. 757 00:34:51,302 --> 00:34:52,884 _ 758 00:34:52,908 --> 00:34:53,808 _ 759 00:34:58,742 --> 00:35:01,252 You're okay. You're okay. It's all over. 760 00:35:01,276 --> 00:35:03,810 It's over. It's over. 761 00:35:03,834 --> 00:35:05,943 It's okay. It's okay. You're all right. 762 00:35:05,967 --> 00:35:07,248 You're okay. 763 00:35:07,272 --> 00:35:08,883 All right. Yeah. 764 00:35:15,802 --> 00:35:18,578 - I'm so sorry. - It's not your fault, son. 765 00:35:18,602 --> 00:35:21,678 It doesn't matter now. You're safe. 766 00:35:25,116 --> 00:35:27,921 Thank you so much for bringing him back to us safely. 767 00:35:27,945 --> 00:35:29,836 You're welcome. 768 00:35:30,679 --> 00:35:32,143 But there's still the matter 769 00:35:32,167 --> 00:35:33,429 of the Thompson girl in the hospital. 770 00:35:35,561 --> 00:35:37,235 Ari has to take responsibility. 771 00:35:37,259 --> 00:35:39,985 But you said yourself it wasn't his fault. 772 00:35:40,009 --> 00:35:41,674 There's still a process. 773 00:35:41,698 --> 00:35:43,284 No. He has diplomatic immunity. 774 00:35:43,308 --> 00:35:44,944 You need to think this through. 775 00:35:44,968 --> 00:35:46,741 You stole from a brutal dictator, 776 00:35:46,765 --> 00:35:48,507 and if you go back to Nassir's regime, 777 00:35:48,531 --> 00:35:50,726 he'll kill your whole family. 778 00:35:50,750 --> 00:35:52,424 But if you renounce them, 779 00:35:52,743 --> 00:35:54,252 you'll live, 780 00:35:54,276 --> 00:35:57,429 but it means giving up your immunity. 781 00:35:57,453 --> 00:35:59,431 We can beg them to forgive us. 782 00:35:59,455 --> 00:36:01,476 Work to pay off the lost diamond. 783 00:36:01,500 --> 00:36:02,956 Even if they agreed to that, 784 00:36:02,980 --> 00:36:04,523 it would take more lifetimes than we have. 785 00:36:04,547 --> 00:36:06,351 But at least Ari won't have to go to prison. 786 00:36:06,375 --> 00:36:08,050 No, Mother. 787 00:36:08,814 --> 00:36:11,730 I won't be the reason you have to go back there. 788 00:36:14,047 --> 00:36:16,136 I will pay for what I did. 789 00:36:17,255 --> 00:36:18,450 You can take me in. 790 00:36:18,474 --> 00:36:19,687 What? 791 00:36:20,889 --> 00:36:24,483 But there is something I must do first. 792 00:36:41,092 --> 00:36:42,548 Ma'am. 793 00:36:42,876 --> 00:36:45,271 I did not intend to hurt your daughter. 794 00:36:46,989 --> 00:36:48,160 Is this...? 795 00:36:49,164 --> 00:36:50,513 He wanted to come. 796 00:36:52,029 --> 00:36:54,051 I will take responsibility. 797 00:36:54,075 --> 00:36:56,640 I just needed to see if she was okay. 798 00:36:57,261 --> 00:36:58,767 I see that she is not. 799 00:37:00,460 --> 00:37:01,939 I'm so sorry. 800 00:37:03,397 --> 00:37:05,236 She's all that I have. 801 00:37:05,940 --> 00:37:08,027 And I almost lost her. 802 00:37:09,651 --> 00:37:10,695 But... 803 00:37:12,796 --> 00:37:14,755 ...they tell me she's gonna be okay. 804 00:37:18,577 --> 00:37:20,599 And I won't be pressing charges. 805 00:37:21,290 --> 00:37:23,515 I do not understand. 806 00:37:23,539 --> 00:37:25,212 She explained to me 807 00:37:25,236 --> 00:37:27,630 that the accident wasn't really your fault. 808 00:37:28,022 --> 00:37:29,738 And I appreciate your willingness 809 00:37:29,762 --> 00:37:31,740 to take responsibility, 810 00:37:31,764 --> 00:37:33,394 but most of all, 811 00:37:33,418 --> 00:37:35,875 I will not be responsible for another mother... 812 00:37:35,899 --> 00:37:39,058 your mother... losing a child. 813 00:37:40,267 --> 00:37:41,446 I understand. 814 00:37:42,311 --> 00:37:43,622 Thank you. 815 00:37:43,899 --> 00:37:45,859 Thank her. 816 00:37:50,800 --> 00:37:52,976 Come on! 817 00:37:56,093 --> 00:37:57,940 Oh, my God. 818 00:37:57,964 --> 00:38:00,160 - Still not working? - No. 819 00:38:00,184 --> 00:38:03,207 And I've tried literally everything. 820 00:38:03,231 --> 00:38:05,209 I just really needed this to work. 821 00:38:05,233 --> 00:38:08,255 Hey. Hey, I didn't realize 822 00:38:08,279 --> 00:38:09,343 this was so important to you. 823 00:38:09,367 --> 00:38:11,171 What... Where's this coming from? 824 00:38:11,195 --> 00:38:13,122 Honestly? You. 825 00:38:13,759 --> 00:38:15,742 Just listening to you guys 826 00:38:15,766 --> 00:38:17,743 all day, every day, 827 00:38:17,767 --> 00:38:20,549 constantly facing down danger, I mean, you know, 828 00:38:20,573 --> 00:38:22,313 I-I worry about you. 829 00:38:22,337 --> 00:38:24,557 Especially after we were almost... 830 00:38:24,581 --> 00:38:26,456 Burned alive, yeah. 831 00:38:26,480 --> 00:38:28,145 M.E.L. was supposed to help free me up 832 00:38:28,169 --> 00:38:29,972 so I could, you know, be backup. 833 00:38:29,996 --> 00:38:31,626 If something went south, 834 00:38:31,650 --> 00:38:33,232 I could, I... I could help maybe. 835 00:38:33,256 --> 00:38:34,436 Baby. 836 00:38:34,460 --> 00:38:36,196 There's just nothing more important 837 00:38:36,220 --> 00:38:37,908 in the world to me than you. 838 00:38:38,788 --> 00:38:40,154 God, I love you. 839 00:38:40,179 --> 00:38:41,954 I love you. 840 00:38:48,493 --> 00:38:49,731 Hey. 841 00:38:49,755 --> 00:38:51,093 Hey. How'd it go? 842 00:38:51,117 --> 00:38:52,473 Ari's lucky. 843 00:38:52,497 --> 00:38:55,041 He might do a little time, but most likely probation. 844 00:38:55,065 --> 00:38:56,695 Yeah, and his parents have a long road ahead of them, 845 00:38:56,719 --> 00:38:58,044 but at least they're safe. 846 00:38:58,068 --> 00:39:00,431 Did we ever find out what happened to that diamond? 847 00:39:00,455 --> 00:39:01,569 No. 848 00:39:01,593 --> 00:39:04,485 It's such a shame Sameer's plan didn't work, you know? 849 00:39:04,509 --> 00:39:07,184 He could've left that brutal regime in the rearview and 850 00:39:07,208 --> 00:39:08,470 never looked back. 851 00:39:15,694 --> 00:39:18,543 You know, if you offset the rear wheels, 852 00:39:18,567 --> 00:39:21,111 it'll give the car a more aggressive stance. 853 00:39:21,474 --> 00:39:23,408 Good idea. Is Ari okay? 854 00:39:23,433 --> 00:39:24,478 Yeah. 855 00:39:26,227 --> 00:39:27,943 And the girl is gonna pull through. 856 00:39:31,946 --> 00:39:35,732 But what I'm trying to make sense of is... 857 00:39:36,933 --> 00:39:40,086 ...how are you planning on moving a diamond that size? 858 00:39:40,110 --> 00:39:43,098 Diamond? What are you talking about? 859 00:39:48,704 --> 00:39:49,855 How'd you know? 860 00:39:49,879 --> 00:39:51,422 You were inside the car. 861 00:39:51,815 --> 00:39:54,251 Background is waterfront, 862 00:39:54,275 --> 00:39:55,861 which is different from the race that day. 863 00:39:55,885 --> 00:39:58,298 And, plus, the way you spoke about Ari, 864 00:39:58,322 --> 00:40:00,847 sounded like you spent time together prior to that day. 865 00:40:02,950 --> 00:40:05,668 The day that that was taken, Ari spilled his drink on me. 866 00:40:05,698 --> 00:40:07,415 Okay? I was just looking for a napkin 867 00:40:07,440 --> 00:40:09,091 when I saw something sparkle in the glove compartment. 868 00:40:09,116 --> 00:40:10,920 Look, I've been waiting 869 00:40:10,944 --> 00:40:14,401 my whole life for a lucky break, and there it was. 870 00:40:14,425 --> 00:40:16,715 A way out, and all I had to do was take it. 871 00:40:17,211 --> 00:40:18,734 So I did. 872 00:40:20,473 --> 00:40:22,496 As much as I wanted to, I knew it wasn't right. 873 00:40:22,520 --> 00:40:24,723 Because you're a good person. 874 00:40:25,175 --> 00:40:26,598 I was gonna put it back, 875 00:40:26,622 --> 00:40:29,199 but then things spun out of control, and it was... 876 00:40:29,223 --> 00:40:30,572 it was too late. 877 00:40:50,485 --> 00:40:52,443 You know, Christine, I've been where you are. 878 00:40:53,826 --> 00:40:55,754 It's not a good place. 879 00:40:56,237 --> 00:40:57,997 But if there's one thing I've learned, 880 00:40:58,022 --> 00:41:00,467 it's that there's always another way. 881 00:41:01,510 --> 00:41:03,320 And if you like, 882 00:41:03,344 --> 00:41:05,389 I can help you find it. 883 00:41:23,451 --> 00:41:25,211 Me again. 884 00:41:25,235 --> 00:41:27,866 Call me back when you can, Trish. 885 00:41:27,890 --> 00:41:32,523 Again, apologies for canceling, but... 886 00:41:32,547 --> 00:41:34,830 I'm really looking forward to our rain check. 887 00:41:34,854 --> 00:41:36,266 Okay. 888 00:41:36,290 --> 00:41:38,660 Talk soon. Bye. 889 00:41:38,684 --> 00:41:41,140 You had to reschedule your date? 890 00:41:41,758 --> 00:41:43,577 Mm-hmm. 891 00:41:43,601 --> 00:41:45,188 She's not gonna be happy about it. 892 00:41:46,779 --> 00:41:48,147 I just didn't know how to explain 893 00:41:48,171 --> 00:41:50,541 why a handsome special forces officer 894 00:41:50,565 --> 00:41:53,478 was sitting in our living room. 895 00:41:54,177 --> 00:41:55,851 - Mm. - Besides, 896 00:41:55,875 --> 00:41:57,833 Dee always comes first. 897 00:42:00,314 --> 00:42:03,510 I'm sorry you had to cancel your date to protect me. 898 00:42:03,534 --> 00:42:05,157 So, how'd it go with Briggs? 899 00:42:05,711 --> 00:42:07,034 Well... 900 00:42:07,706 --> 00:42:09,771 your daughter's a very special young woman, 901 00:42:09,796 --> 00:42:11,885 which you should be incredibly proud of. 902 00:42:13,296 --> 00:42:14,404 It backfired. 903 00:42:14,429 --> 00:42:16,344 Oh, yeah. 904 00:42:17,891 --> 00:42:21,214 Well, that special young woman is going to college. 905 00:42:21,901 --> 00:42:23,661 I didn't go through everything I did 906 00:42:23,685 --> 00:42:25,054 just so Delilah could put herself at risk. 907 00:42:25,078 --> 00:42:27,883 Yeah, well, good luck stopping her. 908 00:42:27,907 --> 00:42:29,406 You know, she's getting to the age 909 00:42:29,430 --> 00:42:32,801 where this may not be your decision anymore. 910 00:42:32,825 --> 00:42:34,803 Hey. 911 00:42:34,827 --> 00:42:36,065 What are we watching? 912 00:42:36,321 --> 00:42:37,670 Come on. 913 00:42:39,739 --> 00:42:41,717 Watching you grow up too fast. 65832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.