Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,790 --> 00:00:03,830
New school year starts today.
2
00:00:04,080 --> 00:00:07,290
And so does my year in a third year classroom.
3
00:00:07,630 --> 00:00:11,210
I guess I better see which class I'm in.
4
00:00:11,460 --> 00:00:14,170
Oh, Icchi! You wound up in the same class.
5
00:00:14,170 --> 00:00:15,000
Wha?!
6
00:00:15,000 --> 00:00:16,250
As me, I mean.
7
00:00:18,080 --> 00:00:19,040
Great.
8
00:00:19,040 --> 00:00:20,540
I can tell you're thrilled!
9
00:00:20,710 --> 00:00:24,500
Class Lists
10
00:00:21,000 --> 00:00:24,130
I've spent a lot of time NOT
thinking about our class placements.
11
00:00:24,500 --> 00:00:26,460
But I mean, even if me and Yamada
12
00:00:24,500 --> 00:00:25,880
Year 3 Class 1
13
00:00:24,500 --> 00:00:25,880
Teacher:
14
00:00:24,500 --> 00:00:25,880
Student Name
15
00:00:24,500 --> 00:00:25,880
Kanna Ando
16
00:00:24,500 --> 00:00:25,880
Yusuke Ishimuro
17
00:00:26,460 --> 00:00:28,420
wind up in different classes,
18
00:00:27,420 --> 00:00:28,380
Kyotaro Ichikawa
19
00:00:28,420 --> 00:00:31,130
the school's not that big a place.
20
00:00:33,210 --> 00:00:36,460
Kyo
21
00:00:33,210 --> 00:00:36,460
Goodnight
22
00:00:33,210 --> 00:00:36,460
Today
23
00:00:33,210 --> 00:00:36,460
Only looked for my own name
24
00:00:33,210 --> 00:00:36,460
In my new classroom now
25
00:01:06,330 --> 00:01:07,460
Kyotaro!
26
00:01:07,880 --> 00:01:08,330
Huh?
27
00:01:08,330 --> 00:01:08,790
Wuh-oh!
28
00:01:12,000 --> 00:01:13,630
Wuh-oh...
29
00:01:13,750 --> 00:01:16,130
What happened to keeping distance?!
30
00:01:13,750 --> 00:01:16,130
Year 3 Class 1
31
00:01:24,500 --> 00:01:27,500
W-whoops! Wrong person!
32
00:01:28,380 --> 00:01:29,750
I meant "Rin-chan, yo!"
33
00:01:29,750 --> 00:01:30,630
Bwah?!
34
00:01:31,080 --> 00:01:33,920
No way anyone's falling for that!
35
00:03:05,330 --> 00:03:08,130
Gotta keep our distance in crowded spaces.
36
00:03:08,130 --> 00:03:10,380
That's our new mission for the year.
37
00:03:10,380 --> 00:03:11,750
But I mean...
38
00:03:11,750 --> 00:03:14,790
It is kind of weird to distance ourselves
39
00:03:14,790 --> 00:03:16,380
And Moeko, too!
if we're not dating in the first place.
40
00:03:16,380 --> 00:03:17,210
Back in class together again!
if we're not dating in the first place.
41
00:03:17,210 --> 00:03:18,080
Back in class together again!
42
00:03:18,460 --> 00:03:22,750
Sheesh, Anna sure gets in everyone's
personal space, though!
43
00:03:22,750 --> 00:03:23,710
Sure does.
44
00:03:23,710 --> 00:03:26,210
Gets all hands on with everyone, too!
45
00:03:26,210 --> 00:03:27,540
Just the cover-up we needed!
46
00:03:27,540 --> 00:03:29,330
Even with the boys.
47
00:03:29,580 --> 00:03:30,880
Touchy-touchy.
48
00:03:31,710 --> 00:03:32,500
Swoosh.
49
00:03:33,670 --> 00:03:34,750
Gotta problem?
50
00:03:34,750 --> 00:03:36,000
Not a one.
51
00:03:36,380 --> 00:03:37,580
Oh! Nya!
52
00:03:38,670 --> 00:03:39,460
Huh?
53
00:03:39,460 --> 00:03:40,420
Hrmm?
54
00:03:41,250 --> 00:03:43,670
It looks like...
55
00:03:44,380 --> 00:03:45,210
Huh?
56
00:03:47,250 --> 00:03:49,080
...I'm in the same class!
57
00:03:49,460 --> 00:03:53,460
Y-yeah, your name's right below mine, so I already knew.
58
00:03:53,460 --> 00:03:55,880
"Yamada" and "Yoshida"
basically come one after the other.
59
00:03:57,880 --> 00:03:58,460
Hooray!
60
00:03:58,580 --> 00:03:59,130
Hooray!
61
00:03:59,130 --> 00:04:00,830
Ugh, talk about embarrassing!
62
00:04:01,750 --> 00:04:02,580
Chii!
63
00:04:03,130 --> 00:04:06,420
I might have been held back a year.
64
00:04:07,750 --> 00:04:11,500
She can't face the reality of her
name not being on the Class 1 list.
65
00:04:11,500 --> 00:04:12,380
It's not like that!
66
00:04:14,580 --> 00:04:16,130
My name's not on any list!
67
00:04:16,130 --> 00:04:19,920
Does that mean you transferred when
none of us were paying attention?
68
00:04:19,920 --> 00:04:20,750
What?!
69
00:04:20,960 --> 00:04:22,580
Nothing we can do 'bout that.
70
00:04:22,580 --> 00:04:23,920
Nothing at all.
71
00:04:23,920 --> 00:04:24,750
Don't leave me!
72
00:04:24,880 --> 00:04:27,330
Teacher's Room
73
00:04:25,540 --> 00:04:26,880
Kobayashi?
74
00:04:27,460 --> 00:04:30,210
Uhh, hang on a minute...
75
00:04:30,500 --> 00:04:32,330
Ah, there you are.
76
00:04:33,380 --> 00:04:35,960
Drumr-o-o-o-o-ll!
77
00:04:35,960 --> 00:04:36,710
Aaaand?
78
00:04:36,960 --> 00:04:37,960
You're in Class 1.
79
00:04:39,210 --> 00:04:40,540
Thank gosh!
80
00:04:40,540 --> 00:04:41,710
Sorry, that's on me.
81
00:04:41,710 --> 00:04:43,080
Let's get to class.
82
00:04:43,080 --> 00:04:43,790
Yeah.
83
00:04:44,630 --> 00:04:47,630
You did this on purpose!
84
00:04:47,630 --> 00:04:50,790
Chii, let's get your shoes sorted.
I know you did! Admit it!
85
00:04:51,040 --> 00:04:52,920
Tell the truth!
86
00:04:54,500 --> 00:04:56,540
Oh, what's up, Ichikawa?
87
00:04:57,540 --> 00:04:59,290
Upset about class placements?
88
00:04:59,290 --> 00:05:01,250
No, not really.
89
00:05:01,580 --> 00:05:04,330
Just felt bad thinking you might
have pulled some strings.
90
00:05:07,500 --> 00:05:11,500
See, sir? I told you he'd be all right.
91
00:05:11,920 --> 00:05:13,040
Now, then...
92
00:05:13,040 --> 00:05:15,460
This is our new class, huh?
93
00:05:15,460 --> 00:05:17,920
Even more exciting after the runaround, huh?
94
00:05:17,920 --> 00:05:18,750
We're back!
95
00:05:18,750 --> 00:05:19,880
Welcome back.
96
00:05:19,880 --> 00:05:22,080
Wow! Ruu and Yuka are here, too!
97
00:05:22,080 --> 00:05:22,710
Basketball girls, huh?
98
00:05:22,710 --> 00:05:23,630
This is great!
Basketball girls, huh?
99
00:05:24,250 --> 00:05:25,540
Moe-pi!
100
00:05:25,540 --> 00:05:27,130
Oh, Kankan!
101
00:05:27,130 --> 00:05:28,920
Back together after a whole year!
102
00:05:28,920 --> 00:05:30,630
Yurine's here, too.
103
00:05:30,630 --> 00:05:32,250
Remember when we all went to karaoke?
104
00:05:39,210 --> 00:05:40,170
Moe-pi!
105
00:05:40,170 --> 00:05:41,080
Kankan!
106
00:05:41,080 --> 00:05:42,080
Serina!
107
00:05:42,080 --> 00:05:42,830
Kankan!
108
00:05:42,830 --> 00:05:43,830
Moe-pi!
109
00:05:43,830 --> 00:05:44,630
Kankan!
110
00:05:44,630 --> 00:05:45,540
Tip-toe, tip-toe, tippy-toe!
Serina!
111
00:05:45,540 --> 00:05:46,420
Tip-toe, tip-toe, tippy-toe!
Kankan!
112
00:05:46,420 --> 00:05:47,330
Tip-toe, tip-toe, tippy-toe!
Moe-pi!
113
00:05:47,330 --> 00:05:48,210
Tip-toe, tip-toe, tippy-toe!
Kankan!
114
00:05:48,210 --> 00:05:49,000
Serina!
115
00:05:49,000 --> 00:05:49,830
Kankan.
116
00:05:49,830 --> 00:05:50,880
Bwah! Gotcha now!
117
00:05:50,880 --> 00:05:52,670
What's your deal?
Bwah! Gotcha now!
118
00:05:57,420 --> 00:05:58,290
What's this?
119
00:05:58,380 --> 00:06:00,880
Hang around after
120
00:06:00,880 --> 00:06:02,500
Year 3 Class 1
121
00:06:02,830 --> 00:06:04,960
I'm your new teacher for the year!
122
00:06:05,290 --> 00:06:07,880
Always ready for more-o'-ya, my name's Moriya!
123
00:06:07,880 --> 00:06:09,750
Guess it can't hurt.
Let's make this a bright,
124
00:06:09,750 --> 00:06:13,880
Might as well enjoy our time in this tiny little place.
cozy place for everyone here!
125
00:06:21,080 --> 00:06:22,630
Rest in peace...
126
00:06:22,630 --> 00:06:25,710
Been waiting for you.
Peaking at panties the whole time.
127
00:06:25,710 --> 00:06:26,540
Why?
128
00:06:27,080 --> 00:06:33,250
How's Class 1, Ichikawa? You make friends?
You see any panties? Cop a feel on any boobs?
129
00:06:33,250 --> 00:06:35,420
This isn't some pervy rom-com!
130
00:06:35,420 --> 00:06:37,670
MAN! Must be nice in Class 1!
131
00:06:37,670 --> 00:06:40,460
You've got Yamada AND Hanzawa!
132
00:06:40,460 --> 00:06:43,630
Last year's Class 2 leader Ando's in there, too!
133
00:06:43,630 --> 00:06:45,790
All the girls at the top of the hierarchy!
134
00:06:45,790 --> 00:06:48,500
What are you, an NPC that explains
the game setting in the tutorial?
135
00:06:48,920 --> 00:06:53,540
Listen, on the way home me and Ota from Class 2
are gonna need you to spill the deets on Class 1.
136
00:06:53,540 --> 00:06:55,290
Including any panties you catch sight of!
137
00:06:55,290 --> 00:06:56,130
What?!
138
00:06:58,790 --> 00:06:59,670
Staying for club?
139
00:06:59,670 --> 00:07:01,580
We're third years now.
140
00:07:01,580 --> 00:07:04,460
Yeah, huh? Hardly feels real.
141
00:07:09,710 --> 00:07:11,750
Clip-clop clip-clop!
142
00:07:12,170 --> 00:07:12,920
Bwah!
143
00:07:12,920 --> 00:07:14,830
Why'd you want me to hang back?
144
00:07:14,830 --> 00:07:15,630
Oh, right.
145
00:07:15,630 --> 00:07:16,710
Here's why.
146
00:07:17,500 --> 00:07:19,790
I've been wanting to give this to you.
147
00:07:25,960 --> 00:07:28,000
Oh, wow!
148
00:07:28,000 --> 00:07:29,880
Happy birthday!
149
00:07:31,420 --> 00:07:32,670
No, no!
150
00:07:33,210 --> 00:07:34,790
It's a wallet chain.
151
00:07:37,460 --> 00:07:38,630
Tell me, though.
152
00:07:39,000 --> 00:07:42,500
With three whole classes,
how'd half the old Class 3 end up here?
153
00:07:42,500 --> 00:07:43,540
Yeah, dunno.
154
00:07:43,540 --> 00:07:47,000
All us Class 2 kids got along so good, too.
155
00:07:47,330 --> 00:07:51,830
Oh, and hey!
Is Yamada going out with that Ichikawa kid?
156
00:07:53,960 --> 00:07:54,710
Who knows?
157
00:07:54,710 --> 00:07:55,830
Tell them no!
158
00:07:56,080 --> 00:07:58,000
There a problem if they are?
159
00:07:58,000 --> 00:08:00,500
There are no rules on that stuff for Anna.
160
00:08:00,500 --> 00:08:02,210
Why would there be a problem?!
161
00:08:02,210 --> 00:08:05,290
Stuff like this calls for a big celebration!
162
00:08:05,580 --> 00:08:08,830
In Class 2 last year,
there were two kids crushing on each other,
163
00:08:05,580 --> 00:08:13,500
Best wishes!
164
00:08:08,830 --> 00:08:13,500
so the class threw together a flash mob and
managed to get them to ask each other out!
165
00:08:13,830 --> 00:08:18,580
We got them to sing and dance together
at our School Festival performance, too!
166
00:08:19,420 --> 00:08:21,500
I wanna do all that again.
167
00:08:21,500 --> 00:08:24,130
That sounds like hell on earth!
168
00:08:24,330 --> 00:08:27,710
But, those two broke up over break.
169
00:08:27,710 --> 00:08:30,670
No way, they did?
Maybe we shoulda celebrated more?
170
00:08:30,880 --> 00:08:34,130
Listen, Kankan, flash mobs and stuff...
171
00:08:35,710 --> 00:08:37,750
Congratulations!
172
00:08:40,000 --> 00:08:41,960
...sound like a lot of fun!
173
00:08:42,750 --> 00:08:45,750
We'll have a ton of confetti!
174
00:08:45,750 --> 00:08:46,750
And party poppers? We using them?
175
00:08:46,750 --> 00:08:47,460
Hey!
And party poppers? We using them?
176
00:08:47,460 --> 00:08:50,420
You bet. Maybe even a confetti ball?
177
00:08:52,540 --> 00:08:54,040
Are we going out?
178
00:08:54,250 --> 00:08:55,130
Huh...?
179
00:08:56,380 --> 00:08:58,710
That's what they were wondering, huh?
180
00:08:58,710 --> 00:09:00,000
Y-yeah...
181
00:09:03,460 --> 00:09:05,080
Whoopsie, forgot some-
182
00:09:08,380 --> 00:09:11,040
I am SO done covering for you two!
183
00:09:13,500 --> 00:09:15,080
How'd it go, Ichikawa?
184
00:09:15,080 --> 00:09:16,630
See any undies?
185
00:09:16,630 --> 00:09:18,580
More like showed mine...
186
00:09:18,580 --> 00:09:20,710
I'm so jealous of Class 1.
187
00:09:20,710 --> 00:09:22,540
Is Sekine in Class 1, too?
188
00:09:22,540 --> 00:09:25,460
Huh?! Why? Who even cares?
189
00:09:25,460 --> 00:09:27,290
Who do you like best, Ichikawa?
190
00:09:27,290 --> 00:09:29,920
Why do you figure I even get a choice?
191
00:09:29,920 --> 00:09:34,080
Just wondering how you feel about your new class.
192
00:09:34,630 --> 00:09:36,460
Didn't think much of it.
193
00:09:36,460 --> 00:09:39,500
But, it feels nice having everyone be jealous of me.
194
00:09:39,500 --> 00:09:40,790
You're a real a-hole, huh?
195
00:09:41,500 --> 00:09:43,130
I'm in Class 1, too.
196
00:09:43,130 --> 00:09:45,170
Wait, you are?
197
00:09:45,170 --> 00:09:48,880
I snuck off to see Hara in Class 2 during all our breaks.
198
00:09:49,210 --> 00:09:51,170
They got separated, then...
199
00:09:51,630 --> 00:09:55,790
She looks even prettier after she's away for 45 minutes.
200
00:09:55,790 --> 00:09:57,500
You make it sound like she moved to the city.
201
00:09:57,750 --> 00:10:01,250
I kinda like seeing how she
changes with her new class.
202
00:10:01,250 --> 00:10:02,580
There you go getting creepy again...
203
00:10:05,670 --> 00:10:09,540
Must be nice, getting to be with Yamada, though.
204
00:10:09,540 --> 00:10:10,960
Yeah, I guess.
205
00:10:11,210 --> 00:10:12,250
Why?
206
00:10:12,460 --> 00:10:16,380
Wha?! N-no reason! She's just so pretty!
207
00:10:16,380 --> 00:10:17,790
Like you ever thought that!
208
00:10:25,000 --> 00:10:27,580
Because we're good friends and all.
209
00:10:28,210 --> 00:10:31,540
Oh. Okay...
210
00:10:32,460 --> 00:10:36,250
I think the reason I didn't want to brush it away...
211
00:10:37,750 --> 00:10:38,330
Hmm?
212
00:10:38,710 --> 00:10:40,080
Gonna head off here.
213
00:10:40,290 --> 00:10:42,290
Come walk home with us sometimes, though!
214
00:10:42,750 --> 00:10:46,500
...might be because I think of Adachi as my friend.
215
00:10:46,790 --> 00:10:48,170
Only "sometimes?"
216
00:10:51,790 --> 00:10:52,830
Slam!
217
00:10:54,040 --> 00:10:55,460
You're pretty busy, huh?
218
00:10:55,750 --> 00:10:58,080
And so the new school year began.
219
00:10:58,960 --> 00:11:01,040
Nurse's Office
220
00:11:01,170 --> 00:11:03,710
Hrngh! HRNGH!
221
00:11:04,290 --> 00:11:06,540
You're cheating, aren't you Kobayashi?
222
00:11:06,830 --> 00:11:08,250
No, you aren't!
223
00:11:09,960 --> 00:11:11,960
Just using my Ki to get taller!
224
00:11:11,960 --> 00:11:13,500
That so, huh?
225
00:11:13,500 --> 00:11:14,380
Next!
226
00:11:14,380 --> 00:11:15,420
Good idea...
227
00:11:16,880 --> 00:11:18,500
Gotta use my Ki...
228
00:11:18,960 --> 00:11:19,750
Hrmph!
229
00:11:19,750 --> 00:11:21,710
Sucking it in doesn't change anything.
230
00:11:21,880 --> 00:11:22,580
Hrngh!
231
00:11:22,580 --> 00:11:25,290
Today's our health check for the new year.
232
00:11:25,630 --> 00:11:27,960
Agh, no luck...
233
00:11:28,080 --> 00:11:29,250
Health Examination Results
234
00:11:28,080 --> 00:11:29,250
Year 3 / Class
235
00:11:28,090 --> 00:11:29,250
Name
236
00:11:28,670 --> 00:11:30,290
And the results are...
Don't worry about it.
237
00:11:32,670 --> 00:11:33,960
Show me yours too, then!
238
00:11:33,960 --> 00:11:34,750
I haven't looked!
239
00:11:38,210 --> 00:11:40,420
I told you not to do this when people are around!
240
00:11:40,420 --> 00:11:42,670
You're the one who yelled.
241
00:11:43,380 --> 00:11:46,380
Best wishes!
242
00:11:43,500 --> 00:11:46,420
The class threw together a flash mob
Celebration Girl here is the one who forced
243
00:11:46,420 --> 00:11:48,330
and managed to get them to ask each other out!
kids into an ask-out event from hell...
244
00:11:48,960 --> 00:11:51,920
The ONE person I don't want knowing how I feel.
245
00:11:51,920 --> 00:11:56,000
I am NOT going to get forced into asking her out.
246
00:11:56,000 --> 00:11:57,580
Are you two...
247
00:11:59,380 --> 00:12:00,170
PI?!
248
00:12:00,960 --> 00:12:04,170
"Pi" apparently signifies a significant relationship.
249
00:12:04,170 --> 00:12:05,130
No...
250
00:12:06,000 --> 00:12:08,960
W-weren't you listening to Ms. Moriya?
251
00:12:09,330 --> 00:12:13,920
I want everyone to spend the month of
April talking to folks they don't usually chat with!
252
00:12:13,920 --> 00:12:17,290
Let's see all of you make 100 friends!
253
00:12:17,290 --> 00:12:20,540
This is just for good grades. Y'know...?
254
00:12:21,460 --> 00:12:22,920
Yeah?
255
00:12:24,210 --> 00:12:25,080
You know!
256
00:12:25,420 --> 00:12:28,290
I haven't really talked much with Yamada either.
257
00:12:28,290 --> 00:12:29,710
Oh, true.
258
00:12:29,710 --> 00:12:31,380
Call me "Kankan!"
259
00:12:31,380 --> 00:12:33,670
Hmm, how about Kanna instead?
260
00:12:33,670 --> 00:12:34,580
Why?!
261
00:12:34,880 --> 00:12:37,330
Because, I want to have a name that's just for me!
262
00:12:40,460 --> 00:12:42,880
Hair this long and you still keep it so nice!
263
00:12:42,880 --> 00:12:43,580
My heart...
264
00:12:43,580 --> 00:12:45,960
Quit shooting straight through the heart!
265
00:12:45,960 --> 00:12:46,920
Touchy-touch...
266
00:12:49,000 --> 00:12:53,040
Yamada A.
267
00:12:50,250 --> 00:12:52,380
I call her Kanna.
268
00:12:53,130 --> 00:12:53,960
Sorry!
269
00:12:53,960 --> 00:12:57,040
Sorry, Yamada's a little too friendly.
270
00:12:57,330 --> 00:13:05,670
Hanzawa
271
00:12:57,710 --> 00:13:01,380
Me and Hanzawa used to get
along good in elementary school.
272
00:13:02,170 --> 00:13:03,210
Long time...
273
00:13:03,960 --> 00:13:05,460
What is she, your ex?
274
00:13:05,790 --> 00:13:08,460
In that case, how about "Panda" instead?
275
00:13:08,460 --> 00:13:10,210
In WHAT case? Sheesh...
276
00:13:10,210 --> 00:13:12,380
I'm gonna call you Yamada A, then.
277
00:13:12,380 --> 00:13:13,580
Sure! Fine by me.
278
00:13:13,580 --> 00:13:14,380
Seriously?
279
00:13:14,710 --> 00:13:15,670
Yamada A.
280
00:13:15,670 --> 00:13:16,250
Panda!
281
00:13:16,250 --> 00:13:17,000
Yamada A.
282
00:13:17,000 --> 00:13:17,750
Panda!
283
00:13:17,750 --> 00:13:18,250
Yamada.
284
00:13:18,250 --> 00:13:18,920
Panda!
285
00:13:18,920 --> 00:13:20,380
I didn't say the "A" part yet.
286
00:13:20,380 --> 00:13:22,880
And like always, I'm left alone.
Shoot, I was too quick!
287
00:13:23,460 --> 00:13:24,920
Library
288
00:13:30,960 --> 00:13:32,000
Whatcha up to?
289
00:13:33,960 --> 00:13:37,750
Just noticed I can finally reach a shelf higher.
290
00:13:37,750 --> 00:13:39,630
You've shot up a lot, huh?
291
00:13:39,790 --> 00:13:43,000
Six whole centimeters since last year.
292
00:13:45,790 --> 00:13:46,710
That's incredible!
293
00:13:47,210 --> 00:13:50,790
I grew 15 centimeters when I was in fifth grade, though.
294
00:13:50,790 --> 00:13:53,040
Could you not tell me stuff like that?
295
00:13:53,290 --> 00:13:56,040
This is just one milestone of many, see.
296
00:13:56,040 --> 00:13:57,580
You sound like an athlete getting interviewed!
297
00:13:59,420 --> 00:14:00,460
Hmm?
298
00:14:01,130 --> 00:14:03,960
Kinda wanna mark down this height.
299
00:14:03,960 --> 00:14:05,750
You already have it on record.
300
00:14:05,750 --> 00:14:07,460
That's not what I mean.
301
00:14:07,460 --> 00:14:08,130
I know!
302
00:14:08,130 --> 00:14:08,920
What?
303
00:14:09,210 --> 00:14:14,040
People used to mark kids' heights on the walls at home.
304
00:14:14,500 --> 00:14:16,500
Go stand over by the wall.
305
00:14:17,250 --> 00:14:20,420
Hang on, you can't write on the walls!
That's permanent, right?
306
00:14:21,670 --> 00:14:23,960
Hmm... This one's washable!
307
00:14:23,960 --> 00:14:26,920
If we write it somewhere obvious, it'll just get erased.
308
00:14:26,920 --> 00:14:27,880
Good point.
309
00:14:28,330 --> 00:14:29,080
Oh!
310
00:14:31,880 --> 00:14:33,460
Okay, now stand still.
311
00:14:37,000 --> 00:14:38,500
Right around here.
312
00:14:38,880 --> 00:14:39,750
All done!
313
00:14:39,750 --> 00:14:41,540
Do you not even feel bad about this?
314
00:14:41,540 --> 00:14:42,960
Mark me off next!
315
00:14:42,960 --> 00:14:44,290
Take down the books up there, then.
316
00:14:44,290 --> 00:14:46,580
You said you could!
317
00:14:46,580 --> 00:14:47,420
I'm going to get a chair.
318
00:14:54,580 --> 00:14:56,920
Kyo
319
00:15:02,580 --> 00:15:04,960
Is your voice done changing?
320
00:15:04,960 --> 00:15:07,250
Huh? I guess so...
321
00:15:07,790 --> 00:15:09,460
There. Done.
322
00:15:10,790 --> 00:15:12,330
Let's see. How far apart are we?
323
00:15:12,330 --> 00:15:13,250
Hey, wait...!
324
00:15:13,290 --> 00:15:15,250
Anna
325
00:15:21,170 --> 00:15:24,040
Twirly-twirly-twirl!
326
00:15:27,210 --> 00:15:34,080
I used to think I didn't want to ever grow up.
327
00:15:34,380 --> 00:15:38,080
But, now I want to be closer to you.
328
00:15:38,670 --> 00:15:39,960
Physically, I mean.
329
00:15:45,960 --> 00:15:46,750
I...
330
00:15:48,130 --> 00:15:51,330
I don't mind, you know...
331
00:15:52,170 --> 00:15:53,290
Hmm?
332
00:16:07,170 --> 00:16:09,170
I meant height-wise.
333
00:16:11,040 --> 00:16:12,210
Sorry...
334
00:16:12,210 --> 00:16:14,000
I want to tell her myself...
335
00:16:15,330 --> 00:16:16,540
Yamada...
336
00:16:17,750 --> 00:16:19,040
This love I feel...
337
00:16:23,130 --> 00:16:27,710
Before anyone finds us, I need to-
338
00:16:28,130 --> 00:16:29,540
-bwah?!
339
00:16:34,420 --> 00:16:35,710
No reaction?
340
00:16:35,710 --> 00:16:37,540
She the sort that's not into romance?
341
00:16:37,540 --> 00:16:39,830
Then again, we didn't actually do anything.
342
00:16:39,830 --> 00:16:41,630
Maybe I'm overthinking things?
343
00:16:41,630 --> 00:16:42,210
Hey.
344
00:16:44,790 --> 00:16:46,500
What were you about to say?
345
00:16:46,500 --> 00:16:49,540
Oh, uhh.. I uhh...
346
00:17:00,920 --> 00:17:01,630
Ow!
347
00:17:09,540 --> 00:17:10,420
Ouch!
348
00:17:13,080 --> 00:17:14,500
Wasn't ready for that!
349
00:17:14,920 --> 00:17:16,540
Hey, she dropped something.
350
00:17:17,080 --> 00:17:18,790
Deep Sea Encyclopedia
351
00:17:17,080 --> 00:17:18,790
Class: Sunflower
352
00:17:17,090 --> 00:17:18,790
Name: Yurine Hanzawa
353
00:17:19,710 --> 00:17:20,960
A book about deep sea fish?
354
00:17:20,960 --> 00:17:23,250
Her name's on it. It's not a library book.
355
00:17:23,330 --> 00:17:26,290
Class: Sunflower
356
00:17:23,330 --> 00:17:26,290
Name: Yurine Hanzawa
357
00:17:23,920 --> 00:17:25,580
I'll bring it back to her.
358
00:17:26,960 --> 00:17:28,290
The next day...
359
00:17:28,880 --> 00:17:32,080
Come on now, pick out a good one!
Our first seating change of year three...
360
00:17:32,420 --> 00:17:35,080
I don't care where I sit.
361
00:17:35,080 --> 00:17:37,670
What I do care about is Yurine Hanzawa.
362
00:17:37,880 --> 00:17:41,460
She's best friends with Celebration Girl,
my biggest threat.
363
00:17:42,040 --> 00:17:47,080
She looks like she probably
isn't the sort to go rat us out, but...
364
00:17:49,080 --> 00:17:49,830
Hmm?
365
00:17:50,830 --> 00:17:52,500
This is the spot main characters always get!
366
00:17:52,790 --> 00:17:53,630
Yamada.
367
00:17:53,630 --> 00:17:54,210
Yeah?
368
00:17:54,210 --> 00:17:57,630
My eyesight isn't great. Can we switch seats?
369
00:17:57,630 --> 00:17:58,670
Sure thing.
370
00:17:59,000 --> 00:18:00,040
Hup!
371
00:18:02,830 --> 00:18:04,080
Good, good!
372
00:18:04,670 --> 00:18:07,080
C'mon, I do NOT need this!
373
00:18:07,080 --> 00:18:10,420
I always end up pushing back
when people set me up like this!
374
00:18:11,290 --> 00:18:14,250
We're strangers. Gotta act that way...
375
00:18:14,420 --> 00:18:17,750
Gah, c'mon! Quit grinning!
376
00:18:22,080 --> 00:18:24,170
I'm next to Anna Yamada?
377
00:18:24,170 --> 00:18:27,380
Hmph! I suppose that's at least acceptable.
378
00:18:30,830 --> 00:18:31,580
What a creep!
379
00:18:31,580 --> 00:18:33,580
Like the start of a love comic!
380
00:18:34,710 --> 00:18:37,330
my sigh, without any awareness
381
00:18:34,710 --> 00:18:37,330
touched your hair
382
00:18:34,710 --> 00:18:37,330
the joys of love's offerings
383
00:18:35,380 --> 00:18:37,130
Hey, lend me your book.
384
00:18:37,460 --> 00:18:38,920
Hmph. Why should I?
385
00:18:39,710 --> 00:18:44,290
Pulling away after we finally got so close...
386
00:18:47,000 --> 00:18:48,830
Written by Haruki Shimazaki 1839 – 1943 /
387
00:18:47,000 --> 00:18:48,830
Poet & Author Born in Gifu Prefecture /
388
00:18:47,000 --> 00:18:48,830
Collection of Poems: "Wakana-shu,"Novel: Hakai and more.
389
00:18:47,000 --> 00:18:48,830
Source: Wakana-shu
390
00:18:47,000 --> 00:18:48,830
Sorry
391
00:18:49,040 --> 00:18:50,500
It's all too much...
392
00:18:54,130 --> 00:18:57,580
Yamada left early today,
so we didn't get a chance to talk.
393
00:18:58,130 --> 00:18:58,710
Bye-bye!
394
00:18:58,710 --> 00:19:01,040
What if I worry so much about looking too close,
395
00:19:01,040 --> 00:19:03,420
that we actually drift apart?
396
00:19:04,130 --> 00:19:07,920
Yamada might be sick of this
act of distrust I'm putting on.
397
00:19:09,210 --> 00:19:15,170
Deep Sea Encyclopedia
398
00:19:09,630 --> 00:19:12,880
That's Hanzawa's book.
Guess she hasn't given it back yet.
399
00:19:13,290 --> 00:19:14,880
Fine, guess I'll have to.
400
00:19:18,380 --> 00:19:29,790
Dog
401
00:19:18,380 --> 00:19:29,790
Dear Hanazawa
402
00:19:18,380 --> 00:19:29,790
Ms. Moriya
403
00:19:18,380 --> 00:19:29,790
Kyotaro Ichikawa
404
00:19:18,630 --> 00:19:21,040
A letter. In Yamada's handwriting.
405
00:19:21,420 --> 00:19:24,580
I'm writing this because I think you have the wrong idea.
406
00:19:24,580 --> 00:19:32,460
Ichikawa and I are really close,
but we aren't going out. (As of April 10th)
407
00:19:32,790 --> 00:19:35,630
But, that's not what I want to clear up...
408
00:19:35,630 --> 00:19:38,920
It's Ichikawa, see. He's really very shy.
409
00:19:39,130 --> 00:19:40,540
me
410
00:19:39,170 --> 00:19:44,000
He's always thinking about other people,
to the point where it gets hard to watch.
411
00:19:42,170 --> 00:19:44,250
other people
412
00:19:44,380 --> 00:19:46,080
When I get close, he draws away.
413
00:19:46,080 --> 00:19:47,920
He's a lot like a cat.
414
00:19:48,290 --> 00:19:53,540
But, we've slowly-but-surely built up our friendship.
415
00:19:54,290 --> 00:20:00,250
The time we spent and the closeness
we have are really important to me.
416
00:20:00,710 --> 00:20:06,040
So... So I don't need you to worry about me.
417
00:20:06,040 --> 00:20:09,040
I'd actually like it if you could just leave us be.
418
00:20:09,330 --> 00:20:10,670
One day I plan to-
419
00:20:10,880 --> 00:20:12,080
I can't read another word!
420
00:20:21,790 --> 00:20:22,670
Morning!
421
00:20:24,790 --> 00:20:25,710
Oh...
422
00:20:26,080 --> 00:20:28,040
I...
423
00:20:28,380 --> 00:20:29,420
Morning.
424
00:20:31,380 --> 00:20:33,750
...Want to Be Closer to Yamada
425
00:20:36,460 --> 00:20:39,420
Library
426
00:20:38,170 --> 00:20:39,880
The closeness we have...
427
00:20:40,420 --> 00:20:42,380
All really important...
428
00:20:42,380 --> 00:20:44,540
Sorry for meddling with things.
429
00:20:44,540 --> 00:20:45,500
It's fine.
430
00:20:46,960 --> 00:20:51,040
It's just... I want to know what love is like.
431
00:20:51,880 --> 00:20:53,880
Is it different from friendship?
432
00:20:53,880 --> 00:20:55,670
Different from admiration?
433
00:20:55,880 --> 00:20:59,130
It's a good thing,
but we're not supposed to celebrate it?
434
00:20:59,130 --> 00:21:02,130
Why did the pair from last year break up?
435
00:21:03,460 --> 00:21:07,250
Did we do something bad?
436
00:21:09,420 --> 00:21:11,790
Oh, Ky-Ichikawa!
437
00:21:12,080 --> 00:21:12,960
Bye, then.
438
00:21:13,750 --> 00:21:16,250
Hanzawa! Add me on LINE.
439
00:21:16,920 --> 00:21:20,790
I'll teach you all about it.
440
00:21:22,250 --> 00:21:24,290
I-I won't have it!
441
00:21:24,290 --> 00:21:25,210
Huh?
442
00:21:25,210 --> 00:21:26,170
Wha...?
443
00:21:26,170 --> 00:21:29,540
Really gotta watch how close you get with people.
444
00:21:29,540 --> 00:21:30,670
Why, though?
445
00:21:30,790 --> 00:21:33,880
I Want to Be Closer to Yamada
29619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.