All language subtitles for Hightown.S03E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,766 --> 00:00:07,285 Previously on Hightown... 2 00:00:07,327 --> 00:00:08,687 I fucked up. 3 00:00:09,650 --> 00:00:10,889 I'm sorry. 4 00:00:10,931 --> 00:00:12,451 Owen Frawley was found dead. 5 00:00:12,493 --> 00:00:14,373 Lady Castro, have you heard of a place called Cape Cod? 6 00:00:14,415 --> 00:00:15,774 I got a new connect. 7 00:00:15,816 --> 00:00:18,337 Figured me and you could wipe the slate clean. 8 00:00:18,379 --> 00:00:19,778 I just brought in Chanice Bailly. 9 00:00:19,820 --> 00:00:21,420 Who killed Jorge? 10 00:00:21,462 --> 00:00:23,022 It was Renee. 11 00:00:23,064 --> 00:00:25,384 You disappeared her once, you can disappear her again. 12 00:00:25,426 --> 00:00:26,866 Look, if she's not here, there's no case. 13 00:00:26,908 --> 00:00:28,427 Now, where's your stash? 14 00:00:28,469 --> 00:00:29,709 It's just not fair how Renee treated you. 15 00:00:29,751 --> 00:00:31,070 I'll take care of her. 16 00:00:31,112 --> 00:00:32,151 An old soldier like yourself, 17 00:00:32,193 --> 00:00:33,713 you'll be very useful to us. 18 00:00:33,755 --> 00:00:35,755 Let me get my house in order, and I'll get back to you. 19 00:00:35,797 --> 00:00:36,996 Swayzee's alibi checks out 20 00:00:37,038 --> 00:00:38,197 for the Petey murder. 21 00:00:38,239 --> 00:00:39,399 And Tom Dolan over at Fall Brook 22 00:00:39,441 --> 00:00:40,680 says they don't have much else. 23 00:00:40,722 --> 00:00:42,202 What is it about this case? 24 00:00:42,244 --> 00:00:43,603 I think Veronica stole something from a John. 25 00:00:43,645 --> 00:00:44,964 She traded it to Petey for drugs, 26 00:00:45,006 --> 00:00:46,406 and that's what got him killed. 27 00:00:46,448 --> 00:00:47,727 Is that a bayonet? 28 00:00:47,769 --> 00:00:49,289 -Back! -Put the fucking phone down. 29 00:00:49,331 --> 00:00:51,333 Put the fucking phone-- 30 00:02:25,151 --> 00:02:26,750 Put the fucking phone down. 31 00:02:29,875 --> 00:02:31,515 Put the fucking phone down! 32 00:02:34,120 --> 00:02:35,640 Fucking cunt. 33 00:02:41,247 --> 00:02:42,727 Fuck. 34 00:02:48,895 --> 00:02:50,615 Oh, no, no. Come on. 35 00:02:50,657 --> 00:02:52,659 Fuck! Let go! 36 00:02:58,265 --> 00:03:01,747 Fuck you! 37 00:03:01,789 --> 00:03:04,349 No, no, no. Come here. 38 00:03:04,391 --> 00:03:05,350 -What are you doing? -Let go of me. 39 00:03:05,392 --> 00:03:07,753 Where are you going, hmm? Hmm? 40 00:03:14,121 --> 00:03:15,601 Fuck. 41 00:03:21,850 --> 00:03:23,850 Crazy fucking bitch. 42 00:03:23,892 --> 00:03:24,851 Come here. 43 00:03:29,177 --> 00:03:30,497 Cunt. 44 00:03:36,705 --> 00:03:38,825 No, no, no. Get up. 45 00:03:38,867 --> 00:03:39,986 Get up. 46 00:03:46,675 --> 00:03:51,158 I hope that thieving fucking whore was worth this. 47 00:04:07,217 --> 00:04:09,017 Aah, fuck! 48 00:04:09,059 --> 00:04:10,778 Aah! 49 00:04:10,820 --> 00:04:12,781 Ah! 50 00:04:17,547 --> 00:04:19,549 You fucking cut me. 51 00:04:20,911 --> 00:04:22,190 Fuck. 52 00:04:22,232 --> 00:04:25,634 I got you, asshole. 53 00:04:29,119 --> 00:04:31,840 Fuck, fuck, fuck. 54 00:04:42,854 --> 00:04:45,495 Jesus Christ. 55 00:04:45,537 --> 00:04:47,256 I'm okay. I'm fine. 56 00:04:47,298 --> 00:04:48,578 It's not all mine. 57 00:04:48,620 --> 00:04:50,660 Yeah, well, whose is it? 58 00:04:50,702 --> 00:04:52,704 Tom Dolan. 59 00:04:53,224 --> 00:04:55,465 - What the actual fuck? - Yeah. 60 00:04:55,507 --> 00:04:57,787 He's the client Veronica robbed. 61 00:04:57,829 --> 00:05:02,472 He had this fucking Civil War bayonet. 62 00:05:02,514 --> 00:05:04,074 She took it, she traded it to Petey, 63 00:05:04,116 --> 00:05:05,916 and I guess when he-he went to get it back, 64 00:05:05,958 --> 00:05:07,960 it got ugly. 65 00:05:09,241 --> 00:05:12,042 He was gonna kill me, Al. 66 00:05:12,084 --> 00:05:14,244 He was gonna fucking kill me. 67 00:05:14,286 --> 00:05:15,846 It's all right. It's okay now. 68 00:05:15,888 --> 00:05:17,207 It's over. 69 00:05:19,572 --> 00:05:21,412 Hell of a way to make a case, though. 70 00:05:25,618 --> 00:05:26,777 -What the hell? -What the fuck? 71 00:05:26,819 --> 00:05:28,019 He's not even cuffed. 72 00:05:28,061 --> 00:05:29,020 We got it from here. 73 00:05:29,062 --> 00:05:30,461 We got it. He's one of ours. 74 00:05:30,503 --> 00:05:32,423 Hey, this fucking crazy bitch came into my house. 75 00:05:32,465 --> 00:05:33,865 -She drew down on me. -Yeah, fuck you! 76 00:05:33,907 --> 00:05:35,026 We're gonna-- we're gonna take him in. 77 00:05:35,068 --> 00:05:35,987 We'll get it all sorted out. 78 00:05:36,029 --> 00:05:37,188 Fuck that, all right? 79 00:05:37,230 --> 00:05:38,670 I don't know what happened in there. 80 00:05:38,712 --> 00:05:40,191 We'll figure it out later. Staties got it from here. 81 00:05:40,233 --> 00:05:41,833 It's our pinch. Step away from the subject. 82 00:05:41,875 --> 00:05:43,675 You know this is fucking crazy, right? 83 00:05:43,717 --> 00:05:45,557 It's bullshit. She's fucking nuts. 84 00:05:45,599 --> 00:05:46,598 Let's go. Come on, fellas. 85 00:05:46,640 --> 00:05:47,919 Step away. 86 00:05:49,203 --> 00:05:51,483 You fucking kidding me? 87 00:05:51,525 --> 00:05:53,045 Lippman. 88 00:05:53,087 --> 00:05:54,326 - Let's go. Let's go. - Lippman, What the fuck? 89 00:05:54,368 --> 00:05:55,768 - Cuff him. - You motherfucker. 90 00:05:55,810 --> 00:05:56,849 Get him in the car. Cry me a fuckin' river. 91 00:05:56,891 --> 00:05:58,090 Get him in the goddamn car. 92 00:05:58,132 --> 00:05:59,451 Hey, fucking take it easy, will ya? 93 00:05:59,493 --> 00:06:00,813 Piece of shit. 94 00:06:00,855 --> 00:06:02,174 Hey, tough guy, slow down, will ya? 95 00:06:02,216 --> 00:06:03,536 Get him in there. 96 00:06:09,984 --> 00:06:11,624 So... 97 00:06:11,666 --> 00:06:12,905 you wanna tell me about it? 98 00:06:12,947 --> 00:06:13,826 Yeah, yeah, sure. 99 00:06:13,868 --> 00:06:15,428 Just--uh, 100 00:06:15,470 --> 00:06:16,709 you want something else to eat? 101 00:06:16,751 --> 00:06:17,991 Nah, I'm good. 102 00:06:18,033 --> 00:06:20,035 Why don't you come sit down? 103 00:06:20,435 --> 00:06:21,434 I'm just gonna put these dishes away. 104 00:06:21,476 --> 00:06:23,116 Hey. 105 00:06:23,158 --> 00:06:25,160 This can wait. 106 00:06:31,006 --> 00:06:33,008 Are you okay? 107 00:06:35,491 --> 00:06:38,692 I just kept thinking, "Really? 108 00:06:38,734 --> 00:06:41,415 "This is how I die? 109 00:06:41,457 --> 00:06:44,138 In a garage in Fall Brook?" 110 00:06:44,180 --> 00:06:46,500 And I just thought, "This is so sad," you know? 111 00:06:46,542 --> 00:06:47,461 'Cause there's just... 112 00:06:48,664 --> 00:06:51,826 So much shit I wanna do. 113 00:06:56,593 --> 00:06:59,193 Hey. 114 00:06:59,235 --> 00:07:01,238 Hey, come here. 115 00:07:02,519 --> 00:07:04,521 Let it out. 116 00:07:05,602 --> 00:07:07,282 It's okay. 117 00:07:09,606 --> 00:07:11,166 It's okay. I'm fine. 118 00:07:11,208 --> 00:07:12,968 Really. 119 00:07:13,010 --> 00:07:15,611 It was just really, really scary. 120 00:07:15,653 --> 00:07:17,613 It's okay to be scared. It's normal. 121 00:07:17,655 --> 00:07:18,614 It's human. 122 00:07:18,656 --> 00:07:20,776 Yeah. 123 00:07:20,818 --> 00:07:23,178 I hate being human. 124 00:07:23,220 --> 00:07:25,222 Yeah, I know you do. 125 00:07:26,544 --> 00:07:29,745 You know, maybe you really should take a couple days off. 126 00:07:29,787 --> 00:07:31,307 We can take the boat out, 127 00:07:31,349 --> 00:07:33,789 go fish, get some fresh air. 128 00:07:33,831 --> 00:07:35,874 Yeah, that does sound nice. 129 00:07:38,316 --> 00:07:39,756 Hey, Jackie, it's Ray! 130 00:07:39,798 --> 00:07:41,037 Fuck. 131 00:07:41,079 --> 00:07:43,081 Be good. 132 00:07:47,526 --> 00:07:49,045 Oh, my God. I heard. 133 00:07:49,087 --> 00:07:51,089 I tried to make it over as quickly as possible. 134 00:07:53,532 --> 00:07:54,531 Hey. 135 00:07:54,573 --> 00:07:55,572 It's okay, Ray. 136 00:07:55,614 --> 00:07:57,174 I know this wasn't on you. 137 00:07:57,216 --> 00:07:59,056 No, this bonehead went ahead 138 00:07:59,098 --> 00:08:00,978 and got herself in trouble all by her lonesome. 139 00:08:02,541 --> 00:08:03,540 I'm gonna head out. 140 00:08:03,582 --> 00:08:04,742 -Yeah. -Call me? 141 00:08:04,784 --> 00:08:06,786 Mm-hmm. 142 00:08:13,553 --> 00:08:15,353 You steal these from someone's lawn? 143 00:08:15,395 --> 00:08:17,435 Uh-- 144 00:08:17,477 --> 00:08:19,277 You okay? 145 00:08:19,319 --> 00:08:21,719 I mean, I got the craziest fucking phone call. 146 00:08:21,761 --> 00:08:23,361 You wanna tell me what happened? 147 00:08:23,403 --> 00:08:26,124 Uh, nah, just a ton of bad shit. 148 00:08:26,166 --> 00:08:27,445 I really don't wanna talk about it. 149 00:08:27,487 --> 00:08:29,007 Tell me about you. How's the Frawley case? 150 00:08:29,049 --> 00:08:30,488 How's Sarah? 151 00:08:30,530 --> 00:08:32,450 She's doing okay. 152 00:08:32,492 --> 00:08:35,213 She's gonna get out of the hospital soon. 153 00:08:35,255 --> 00:08:36,735 But as far as the Frawley organization goes, 154 00:08:36,777 --> 00:08:38,779 she's burned. 155 00:08:39,460 --> 00:08:40,619 So we're reassessing. 156 00:08:40,661 --> 00:08:42,181 Reassessing? 157 00:08:42,223 --> 00:08:44,225 You gonna tell me what happened last night? 158 00:08:47,868 --> 00:08:50,429 Just didn't see it coming. 159 00:08:50,471 --> 00:08:51,991 I mean, he's a cop. 160 00:08:52,033 --> 00:08:54,954 He's a fucking piece of shit. That's what he is. 161 00:08:54,996 --> 00:08:57,677 Asshole makes a bad name for all of us. 162 00:08:57,719 --> 00:09:00,440 Yeah, and he's in with this pimp, 163 00:09:00,482 --> 00:09:01,441 and he's fucking these girls, 164 00:09:01,483 --> 00:09:03,803 and Ray, I am going after him, 165 00:09:03,845 --> 00:09:05,765 not just for the Petey murder, but for all of it. 166 00:09:05,807 --> 00:09:06,846 Good. 167 00:09:08,089 --> 00:09:10,370 You know, it's hard to go after a cop. 168 00:09:12,094 --> 00:09:14,374 But I got your back. 169 00:09:14,416 --> 00:09:16,256 100%, okay? 170 00:09:16,298 --> 00:09:17,377 - Thanks. - Listen. 171 00:09:17,419 --> 00:09:19,219 I gotta go do some stuff for Renee. 172 00:09:19,261 --> 00:09:20,620 I'm gonna come back later and check on you. 173 00:09:20,662 --> 00:09:22,222 - Yeah. - I'm glad you're okay. 174 00:09:22,264 --> 00:09:24,264 Thanks, Ray. 175 00:09:24,306 --> 00:09:25,826 Get out of here. I got a bad guy to catch. 176 00:09:42,405 --> 00:09:43,684 Veronica, yeah. 177 00:09:43,726 --> 00:09:45,326 It's Jackie Quinones. I need to see you. 178 00:09:48,291 --> 00:09:50,011 Tom Dolan tried to kill me last night. 179 00:09:50,053 --> 00:09:52,173 Does that change anything? 180 00:10:09,153 --> 00:10:10,352 'Sup, 'Ne? 181 00:10:14,398 --> 00:10:16,759 Got business for you. 182 00:10:16,801 --> 00:10:18,401 You lookin' for a new whip? 183 00:10:18,443 --> 00:10:20,883 Funny. 184 00:10:20,925 --> 00:10:21,924 No. 185 00:10:30,295 --> 00:10:32,735 I've got product. 186 00:10:32,777 --> 00:10:34,017 Frankie's product? 187 00:10:34,059 --> 00:10:36,660 You don't need to know its life story. 188 00:10:36,702 --> 00:10:37,941 All you need to know is that 189 00:10:37,983 --> 00:10:40,143 I have 2 1/2 kilos of uncut coke 190 00:10:40,185 --> 00:10:42,065 and 1,000 real OC 30s, 191 00:10:42,107 --> 00:10:44,309 and they can all be yours for 100 grand. 192 00:10:47,833 --> 00:10:49,273 Get the fuck outta here. 193 00:10:49,315 --> 00:10:50,674 What, are you wearing a wire or some shit? 194 00:10:57,483 --> 00:10:59,804 I know you can appreciate a good deal when you hear one. 195 00:10:59,846 --> 00:11:01,886 Yeah, too good. 196 00:11:01,928 --> 00:11:03,848 What about your man? 197 00:11:03,890 --> 00:11:04,849 It's not a problem. 198 00:11:04,891 --> 00:11:06,893 I wanna hear that from him. 199 00:11:09,255 --> 00:11:11,135 I can make that happen. 200 00:11:11,177 --> 00:11:13,017 Later. But I need the money now. 201 00:11:13,059 --> 00:11:15,700 You know, I can't help but wonder 202 00:11:15,742 --> 00:11:17,302 if this has something to do 203 00:11:17,344 --> 00:11:19,987 with Frankie getting out of jail. 204 00:11:23,710 --> 00:11:24,910 You in a jam, 'Ne? 205 00:11:24,952 --> 00:11:26,912 Fuck off. 206 00:11:26,954 --> 00:11:28,956 We have a deal or not? 207 00:11:30,878 --> 00:11:32,838 I'll tell you what I'm gonna do, 208 00:11:32,880 --> 00:11:35,841 'cause we're old friends. 209 00:11:35,883 --> 00:11:37,885 I'm gonna give you the money. 210 00:11:38,806 --> 00:11:41,048 But I want Ray to bring me the package. 211 00:11:43,491 --> 00:11:45,493 Fine. 212 00:11:46,574 --> 00:11:48,935 Swing your car around to Bay 2. 213 00:11:48,977 --> 00:11:50,737 Lucky'll hook you up. 214 00:12:01,630 --> 00:12:03,632 Hmm. 215 00:12:04,233 --> 00:12:05,352 And this one... 216 00:12:08,757 --> 00:12:10,517 And this one... 217 00:12:13,522 --> 00:12:15,242 And this one. 218 00:12:15,284 --> 00:12:16,804 This dress is really tight. 219 00:12:16,846 --> 00:12:18,646 Show me. 220 00:12:18,688 --> 00:12:20,808 I feel stupid. 221 00:12:20,850 --> 00:12:22,690 I said, "Show me." 222 00:12:29,579 --> 00:12:30,978 Yeah. 223 00:12:31,020 --> 00:12:33,022 That's the one. 224 00:12:33,703 --> 00:12:35,705 You like it? 225 00:12:36,546 --> 00:12:39,307 Why don't you go back there and look for more dresses? 226 00:12:39,349 --> 00:12:41,351 Okay. 227 00:12:55,686 --> 00:12:56,805 Oh. 228 00:13:01,252 --> 00:13:03,294 Oh. 229 00:13:06,097 --> 00:13:07,536 Hey, Lieutenant, got a minute? 230 00:13:07,578 --> 00:13:08,698 Sure. 231 00:13:08,740 --> 00:13:10,299 So I interrogated Chanice Bailly, 232 00:13:10,341 --> 00:13:12,542 one of the cleaning ladies at Xavier's, 233 00:13:12,584 --> 00:13:14,784 and she confessed to aiding and abetting 234 00:13:14,826 --> 00:13:16,426 in the murder of Jorge Cuevas. 235 00:13:16,468 --> 00:13:18,470 Aiding and abetting who? 236 00:13:18,910 --> 00:13:21,151 Renee Segna. 237 00:13:21,193 --> 00:13:22,632 Abruzzo's wife? 238 00:13:22,674 --> 00:13:23,873 Girlfriend, but yeah. 239 00:13:23,915 --> 00:13:25,875 Why the fuck would you bring this to me 240 00:13:25,917 --> 00:13:27,437 and not IA? 241 00:13:27,479 --> 00:13:29,439 Well, he's your guy, so I brought him to you first. 242 00:13:29,481 --> 00:13:31,962 Listen, you need to tread lightly. 243 00:13:32,004 --> 00:13:33,764 Everyone knows you have beef with Abruzzo. 244 00:13:33,806 --> 00:13:35,325 Are you suggesting I don't pursue this? 245 00:13:35,367 --> 00:13:36,807 Did I say that? 246 00:13:38,971 --> 00:13:40,931 Well, look, I... 247 00:13:40,973 --> 00:13:42,172 I came to you first, 248 00:13:42,214 --> 00:13:44,134 'cause I need a friend in this thing, 249 00:13:44,176 --> 00:13:47,178 and I thought you and I saw eye-to-eye on Abruzzo. 250 00:13:47,220 --> 00:13:49,140 Take it to IA or don't, 251 00:13:49,182 --> 00:13:51,062 but we never had this conversation. 252 00:14:05,759 --> 00:14:07,559 Hey. 253 00:14:07,601 --> 00:14:09,881 Glad you came back. 254 00:14:09,923 --> 00:14:11,643 I got a new package comin' in. 255 00:14:11,685 --> 00:14:13,687 I could use an extra pair of hands. 256 00:14:14,408 --> 00:14:16,848 I'm not looking to pick up a shift. 257 00:14:16,890 --> 00:14:18,610 I'm looking for a partner. 258 00:14:18,652 --> 00:14:20,372 Oh, yeah? 259 00:14:20,414 --> 00:14:22,534 Everyone on the Cape knows you lost your muscle, 260 00:14:22,576 --> 00:14:24,578 and that leaves you vulnerable. 261 00:14:25,419 --> 00:14:27,379 You need an army, 262 00:14:27,421 --> 00:14:29,423 and that's where I come in. 263 00:14:29,984 --> 00:14:32,585 Maybe. 264 00:14:32,627 --> 00:14:34,987 This package is from Osito. 265 00:14:35,029 --> 00:14:37,190 -Is that a problem? -Yeah, it's a fucking problem. 266 00:14:37,232 --> 00:14:38,671 Motherfucker tried to kill me. 267 00:14:38,713 --> 00:14:40,673 - It's business. - It's my life. 268 00:14:41,956 --> 00:14:44,397 Well, beggars can't be choosers. 269 00:14:44,439 --> 00:14:45,398 Think about it. 270 00:14:54,489 --> 00:14:55,689 We're leaving. 271 00:14:55,731 --> 00:14:57,371 What's--what's the matter? 272 00:14:57,413 --> 00:14:59,333 Motherfucker wants me to work with my enemy. 273 00:14:59,375 --> 00:15:00,614 Who? 274 00:15:00,656 --> 00:15:02,256 Club is gone. Jorge's gone. 275 00:15:02,298 --> 00:15:03,817 My son is gone. I've lost everything! 276 00:15:03,859 --> 00:15:04,978 That's not true. 277 00:15:05,020 --> 00:15:06,420 You have your son, and you have me. 278 00:15:06,462 --> 00:15:08,022 They think they can make a fool out of me. 279 00:15:08,064 --> 00:15:09,343 They think I'm weak. 280 00:15:09,385 --> 00:15:10,464 You could never be made a fool of. 281 00:15:10,506 --> 00:15:12,306 You are the strongest man I know. 282 00:15:12,348 --> 00:15:13,828 You, out of all people, know that's not true. 283 00:15:13,870 --> 00:15:15,750 So show them. 284 00:15:15,792 --> 00:15:17,351 Show them what I see. 285 00:15:41,578 --> 00:15:43,581 So... 286 00:15:46,544 --> 00:15:49,385 I owe you an amends. 287 00:15:49,427 --> 00:15:52,868 I don't remember hurting you, but... 288 00:15:54,752 --> 00:15:57,473 I know that when I drink, I do bad things... 289 00:15:58,796 --> 00:15:59,956 And I'm sorry. 290 00:15:59,998 --> 00:16:01,717 So you're, like... 291 00:16:01,759 --> 00:16:04,480 on that 12-step bullshit now? 292 00:16:04,522 --> 00:16:06,042 Too bad it doesn't work. 293 00:16:06,084 --> 00:16:08,204 Well, I--I don't know if it works for other people, 294 00:16:08,246 --> 00:16:10,767 but I know that it's working for me. 295 00:16:10,809 --> 00:16:13,289 So... 296 00:16:13,331 --> 00:16:15,412 if there's anything I can do to lighten your load, 297 00:16:15,454 --> 00:16:17,456 I'll do it. 298 00:16:17,896 --> 00:16:20,577 That's not the reason I disappeared. 299 00:16:20,619 --> 00:16:23,700 You didn't hit me that hard. 300 00:16:23,742 --> 00:16:25,782 I split because of him. 301 00:16:25,824 --> 00:16:27,304 Dolan? 302 00:16:27,346 --> 00:16:29,907 He was always bragging about this fucking gun, 303 00:16:29,949 --> 00:16:33,190 so one night... 304 00:16:33,232 --> 00:16:36,073 he passed out after we... 305 00:16:36,115 --> 00:16:38,035 and I took it. 306 00:16:38,077 --> 00:16:40,079 And you sold it to Petey? 307 00:16:40,800 --> 00:16:43,160 And Dolan was pissed. 308 00:16:43,202 --> 00:16:46,684 And Dolan being pissed made Swayzee really pissed. 309 00:16:46,726 --> 00:16:49,367 And those are some guys who can hit hard. 310 00:16:49,409 --> 00:16:51,689 Yeah, I hear that. 311 00:16:53,533 --> 00:16:54,973 How did you meet him? 312 00:16:55,015 --> 00:16:57,736 Him and Swayzee had a deal. 313 00:16:57,778 --> 00:16:59,938 They protected him in exchange for pussy. 314 00:16:59,980 --> 00:17:01,339 "They" who? 315 00:17:01,381 --> 00:17:02,581 The cops. 316 00:17:02,623 --> 00:17:04,343 Who do you think? 317 00:17:04,385 --> 00:17:07,145 Half of Fall Brook's PD is in bed with Swayzee. 318 00:17:07,187 --> 00:17:09,428 I know a girl who sucked off a patrolman 319 00:17:09,470 --> 00:17:11,830 in the police station. 320 00:17:11,872 --> 00:17:13,192 Jesus. 321 00:17:15,676 --> 00:17:17,718 You know anything about Maxine McClean? 322 00:17:18,799 --> 00:17:21,841 I heard Dolan and two beat cops 323 00:17:21,883 --> 00:17:24,323 took her to a construction site to fool around, 324 00:17:24,365 --> 00:17:27,008 and, uh, it went bad. 325 00:17:29,811 --> 00:17:32,532 Do you know how many people have to know that 326 00:17:32,574 --> 00:17:34,093 if I know that? 327 00:17:38,900 --> 00:17:40,500 Nobody gives a fuck. 328 00:17:42,905 --> 00:17:44,865 Hey. 329 00:17:44,907 --> 00:17:46,666 I promise you I give a fuck. 330 00:17:48,310 --> 00:17:49,950 And if you testify against Dolan, 331 00:17:49,992 --> 00:17:52,192 it shows you do too. 332 00:17:54,957 --> 00:17:57,159 So you want me to trust a cop? 333 00:17:58,401 --> 00:17:59,920 I want you to trust me. 334 00:18:07,850 --> 00:18:09,853 Okay. 335 00:18:11,454 --> 00:18:12,573 Okay. 336 00:18:17,861 --> 00:18:22,586 So you really don't remember any of our time together? 337 00:18:24,067 --> 00:18:25,787 'Cause it wasn't all bad, you know. 338 00:18:28,632 --> 00:18:30,552 No, I bet it was great. 339 00:18:34,959 --> 00:18:37,680 Listen, you got my number if you need anything, okay? 340 00:18:48,052 --> 00:18:49,812 Hey, Alan. It's not just Dolan. 341 00:18:49,854 --> 00:18:51,494 It's the whole fucking department. 342 00:18:51,536 --> 00:18:53,256 We need to bring in Swayzee. 343 00:19:03,989 --> 00:19:04,948 Thank you, Emelia. 344 00:19:04,990 --> 00:19:06,509 Sure thing. 345 00:19:06,551 --> 00:19:08,792 Oh, it's Trooper Cooper. How you doin'? 346 00:19:08,834 --> 00:19:09,713 Hey, Sergeant. 347 00:19:09,755 --> 00:19:10,954 Hey. 348 00:19:10,996 --> 00:19:12,035 That's funny running into you here. 349 00:19:12,077 --> 00:19:13,036 - Oh, yeah? - Yeah. 350 00:19:13,078 --> 00:19:14,157 That looks good, by the way. 351 00:19:14,199 --> 00:19:15,559 Did Emilia make that for you special? 352 00:19:15,601 --> 00:19:17,881 Oh, no. I'm lactose intolerant, so... 353 00:19:17,923 --> 00:19:18,882 It's for my partner. 354 00:19:18,924 --> 00:19:20,965 Ah, yeah. Dairy'll kill you. 355 00:19:21,007 --> 00:19:22,446 Yeah, almost did. 356 00:19:22,488 --> 00:19:23,407 Hey, I've been hearing a lot of good things 357 00:19:23,449 --> 00:19:24,448 about you, by the way. 358 00:19:24,490 --> 00:19:26,490 -You have? -Oh, yeah. 359 00:19:26,532 --> 00:19:28,572 You found that special witness for Sergeant Saintille. 360 00:19:28,614 --> 00:19:31,135 I could use a guy like you on the Narcotics Unit. 361 00:19:31,177 --> 00:19:32,456 Wow, that's a great post. 362 00:19:32,498 --> 00:19:34,899 -Oh, it is. It's the best post. -Yeah. 363 00:19:34,941 --> 00:19:36,060 I--I'd love to talk you up to the LT. 364 00:19:36,102 --> 00:19:37,502 Oh. 365 00:19:37,544 --> 00:19:39,143 So tell me what else you've been working on. 366 00:19:39,185 --> 00:19:41,386 Oh, well, they got me doing drive-bys now. 367 00:19:41,428 --> 00:19:43,108 I'm keeping eyes on the witness. 368 00:19:43,150 --> 00:19:45,070 Kind of a-- kind of a big deal, so... 369 00:19:45,112 --> 00:19:46,631 We gotta find something good for you. 370 00:19:46,673 --> 00:19:48,553 Yeah! I mean, cool. 371 00:19:48,595 --> 00:19:49,955 - Cool. - Yeah. 372 00:19:49,997 --> 00:19:52,077 So where's that witness staying at, by the way? 373 00:20:08,216 --> 00:20:11,577 Everybody love this. 374 00:20:19,708 --> 00:20:23,149 Hand me that butter. Make another one like that. 375 00:20:30,879 --> 00:20:32,559 Hey, you. 376 00:20:33,762 --> 00:20:35,602 What you doin' here? 377 00:20:35,644 --> 00:20:38,685 I gave you $30,000 to go away. 378 00:20:38,727 --> 00:20:40,607 I have the same question for you. 379 00:20:40,649 --> 00:20:43,851 $30,000 doesn't last forever. 380 00:20:43,893 --> 00:20:45,132 I need to work. 381 00:20:46,736 --> 00:20:49,376 All right. Let's cut the shit. 382 00:20:49,418 --> 00:20:51,138 I know you spoke with the police. 383 00:20:52,341 --> 00:20:54,422 I told them everything. 384 00:20:54,464 --> 00:20:55,783 What? 385 00:20:55,825 --> 00:20:59,187 Now your narrow ass want to kill me too? 386 00:21:00,190 --> 00:21:02,390 No. 387 00:21:02,432 --> 00:21:04,752 I'm gonna give you 50 grand to disappear for good. 388 00:21:07,197 --> 00:21:09,317 150. 389 00:21:09,359 --> 00:21:10,598 75. 390 00:21:10,640 --> 00:21:11,800 125. 391 00:21:11,842 --> 00:21:14,763 100, final offer. Take it or leave it. 392 00:21:16,967 --> 00:21:18,687 Let me see the money. 393 00:21:25,776 --> 00:21:29,018 Just to be clear, this is the carrot. 394 00:21:29,060 --> 00:21:31,700 You come back here again, it'll be the stick. 395 00:21:31,742 --> 00:21:34,343 There's no more money after this, okay? 396 00:21:34,385 --> 00:21:36,786 You come back here, you're dead. 397 00:22:28,041 --> 00:22:29,240 Drop the bag. 398 00:22:31,084 --> 00:22:32,363 Get your hands up. 399 00:22:53,067 --> 00:22:55,069 Are we good? 400 00:22:55,830 --> 00:22:58,951 We're good when my man says we're good. 401 00:23:01,356 --> 00:23:03,358 Ooh. 402 00:23:04,199 --> 00:23:06,119 We good. 403 00:23:10,525 --> 00:23:12,886 Give me my piece back. 404 00:23:12,928 --> 00:23:14,930 You scared of me, Ray? 405 00:23:15,410 --> 00:23:17,570 After I just did you a favor? 406 00:23:17,612 --> 00:23:21,456 No, no, this is a business deal between you and Renee. 407 00:23:22,898 --> 00:23:24,698 You love that girl, don't you? 408 00:23:29,144 --> 00:23:31,147 We done here? 409 00:23:31,707 --> 00:23:33,709 I just wanted to look you in the eye. 410 00:23:35,151 --> 00:23:37,751 But just so we're clear, 411 00:23:37,793 --> 00:23:40,314 you owe me a favor now. 412 00:23:40,356 --> 00:23:42,596 But it's a two-way street. 413 00:23:42,638 --> 00:23:44,679 We're friends now. 414 00:23:44,721 --> 00:23:46,883 You need anything, you just ask. 415 00:23:48,124 --> 00:23:50,126 We're not friends. 416 00:23:52,088 --> 00:23:54,090 But if you want to know the truth... 417 00:23:55,252 --> 00:23:57,092 The answer's yes, I love her. 418 00:24:00,177 --> 00:24:02,217 So if Frankie has plans, 419 00:24:02,259 --> 00:24:04,261 or you know where he's laying his head at... 420 00:24:05,502 --> 00:24:07,504 Let me know. 421 00:24:09,346 --> 00:24:11,787 You got my number... 422 00:24:11,829 --> 00:24:13,549 friend. 423 00:24:20,558 --> 00:24:22,560 So... 424 00:24:28,446 --> 00:24:30,726 Tell us about Tom Dolan. 425 00:24:30,768 --> 00:24:32,328 Suck my dick. 426 00:24:32,370 --> 00:24:34,130 Why don't you suck my dick? 427 00:24:35,493 --> 00:24:37,213 We know about your deal with the police, 428 00:24:37,255 --> 00:24:40,016 and those days are fucking over for you, Swayzee. 429 00:24:40,058 --> 00:24:43,460 All those assholes are going down. 430 00:24:43,502 --> 00:24:46,743 The only question is if you're gonna go down with them, 431 00:24:46,785 --> 00:24:49,866 and you're the only one who can answer that. 432 00:24:49,908 --> 00:24:53,432 So tell us about Tom Dolan. 433 00:24:55,394 --> 00:24:56,794 So if I--if I, like, talk, 434 00:24:56,836 --> 00:24:58,836 do I get, like, immunity, or... 435 00:24:58,878 --> 00:25:01,799 Ask her. 436 00:25:01,841 --> 00:25:03,040 Read the room, dude. 437 00:25:03,082 --> 00:25:04,161 You don't get to ask for favors. 438 00:25:04,203 --> 00:25:06,243 We have those guys, 439 00:25:06,285 --> 00:25:08,125 and they're saying all kinds of shit 440 00:25:08,167 --> 00:25:09,447 they're gonna pin on you. 441 00:25:09,489 --> 00:25:10,568 - Mm. - This is just your chance 442 00:25:10,610 --> 00:25:12,612 to tell your side of the story. 443 00:25:14,414 --> 00:25:17,815 Or possibly, we could speak with the DA... 444 00:25:17,857 --> 00:25:19,177 if you're willing to talk to us 445 00:25:19,219 --> 00:25:21,822 about your relationship with Fall Brook PD. 446 00:25:22,662 --> 00:25:24,222 He means tell us everything. 447 00:25:24,264 --> 00:25:27,265 Names, numbers, all right? 448 00:25:27,307 --> 00:25:30,709 There's no deal unless you have the receipts. 449 00:25:34,755 --> 00:25:38,317 About four years ago... 450 00:25:38,359 --> 00:25:43,082 cops raided my place on some 94C bullshit, 451 00:25:43,124 --> 00:25:46,725 but I had a girl with me, and one of the dudes liked her. 452 00:25:48,449 --> 00:25:50,009 So... 453 00:25:50,051 --> 00:25:52,652 I worked something out with a guy named, 454 00:25:52,694 --> 00:25:55,094 um, Walt Hampton. 455 00:25:55,136 --> 00:25:56,776 Lieutenant Hampton? 456 00:25:56,818 --> 00:25:58,338 Yeah, but... 457 00:25:58,380 --> 00:26:01,100 Yeah, he was a sergeant back then, though. 458 00:26:01,142 --> 00:26:03,623 Then it all just kind of... 459 00:26:03,665 --> 00:26:05,505 trickled down from there. 460 00:26:05,547 --> 00:26:07,988 So that's how you were able to keep your record clean 461 00:26:08,030 --> 00:26:09,389 for the last four years? 462 00:26:11,593 --> 00:26:12,993 What about Maxine? 463 00:26:13,035 --> 00:26:14,835 Oh, shit. Man. 464 00:26:14,877 --> 00:26:16,717 Those motherfuckers. 465 00:26:16,759 --> 00:26:19,081 Those motherfuckers did her so fucking dirty. 466 00:26:20,442 --> 00:26:21,722 Who? 467 00:26:21,764 --> 00:26:23,684 Dolan and two uniform guys, 468 00:26:23,726 --> 00:26:24,965 Lippman and Ramirez. 469 00:26:28,931 --> 00:26:30,531 I--man, I had nothing to do with that. 470 00:26:30,573 --> 00:26:33,334 I take care of my girls. For reals. 471 00:26:33,376 --> 00:26:36,057 It's those dirty fucking cops, man. 472 00:26:50,153 --> 00:26:51,313 What's good, Lil' G? 473 00:26:51,355 --> 00:26:53,395 I'm up by you. 474 00:26:53,437 --> 00:26:55,997 Thought you was a fugitive in these parts. 475 00:26:56,039 --> 00:26:57,719 Nah, I'm a fugitive everywhere. 476 00:26:57,761 --> 00:26:59,321 So what? 477 00:26:59,363 --> 00:27:00,602 I'm the only one Lady Castro trusts 478 00:27:00,644 --> 00:27:02,484 to oversee her shipment. 479 00:27:02,526 --> 00:27:03,766 Movin' on up. 480 00:27:03,808 --> 00:27:05,768 That's another thing. 481 00:27:05,810 --> 00:27:07,812 She wants me to meet your boy Shane. 482 00:27:08,252 --> 00:27:10,012 I don't know how he gon' feel about that. 483 00:27:10,054 --> 00:27:11,934 I don't care how he feels about that. 484 00:27:11,976 --> 00:27:13,616 He wants the package, I gotta meet him. 485 00:27:13,658 --> 00:27:15,660 A'ight. I'll come pick you up. 486 00:27:17,382 --> 00:27:19,384 You ever rode in a Maserati before? 487 00:27:20,305 --> 00:27:22,307 That's what's up. 488 00:27:23,588 --> 00:27:24,707 Yo, Shane. 489 00:27:24,749 --> 00:27:26,751 Hey. 490 00:27:28,313 --> 00:27:29,672 Who's the kid? 491 00:27:29,714 --> 00:27:31,034 I'm Charmaine. 492 00:27:31,076 --> 00:27:33,078 Charmaine... 493 00:27:34,359 --> 00:27:36,359 You wanna take a spin? 494 00:27:36,401 --> 00:27:38,281 I'll have the girls bring out some tickets. 495 00:27:38,323 --> 00:27:40,326 Nah, I'm good. 496 00:27:41,126 --> 00:27:42,846 I don't like talking in front of strangers. 497 00:27:42,888 --> 00:27:44,568 I'm not a stranger. 498 00:27:44,610 --> 00:27:46,890 I'm your bitch in Florida. 499 00:27:46,932 --> 00:27:48,092 But look, if you don't wanna talk to me, 500 00:27:48,134 --> 00:27:49,533 I can just go home and tell my boss 501 00:27:49,575 --> 00:27:51,577 you want out, yeah? 502 00:27:52,338 --> 00:27:54,979 Well, where are my fucking manners? 503 00:27:55,021 --> 00:27:56,340 How you doin', Charmaine? 504 00:27:56,382 --> 00:27:57,862 Are you gonna be in town long? 505 00:27:57,904 --> 00:27:59,463 Lady Castro is very particular 506 00:27:59,505 --> 00:28:01,506 about who she does business with. 507 00:28:01,548 --> 00:28:03,628 I'm here to tell her what I see. 508 00:28:03,670 --> 00:28:04,989 And what do you see? 509 00:28:05,031 --> 00:28:06,551 An old white dude with dirty fingernails. 510 00:28:07,914 --> 00:28:08,993 -Yeah. -And from what I hear, 511 00:28:09,035 --> 00:28:11,116 you just lost your top soldier. 512 00:28:11,158 --> 00:28:13,158 That's true. 513 00:28:13,200 --> 00:28:15,000 But I think I might've found somebody else. 514 00:28:15,042 --> 00:28:16,121 Oh, yeah? 515 00:28:16,163 --> 00:28:17,402 Who's that? 516 00:28:17,444 --> 00:28:19,244 Oh, I think you know him, actually. 517 00:28:19,286 --> 00:28:20,565 Frankie Cuevas. 518 00:28:25,292 --> 00:28:26,932 Yeah, I know him. 519 00:28:26,974 --> 00:28:28,253 He tried to kill me. 520 00:28:28,295 --> 00:28:30,416 Oh, that's what he said. 521 00:28:30,458 --> 00:28:32,578 Yeah. And you tried to kill me too. 522 00:28:32,620 --> 00:28:33,659 And look at us. 523 00:28:33,701 --> 00:28:35,581 We're doing business just fine. 524 00:28:35,623 --> 00:28:36,902 How's this? 525 00:28:36,944 --> 00:28:38,464 Me, you, and Frankie sit down tonight. 526 00:28:38,506 --> 00:28:39,946 We'll work it all out. 527 00:28:39,988 --> 00:28:41,427 Yeah? 528 00:28:41,469 --> 00:28:43,349 Wonderful. 529 00:28:43,391 --> 00:28:45,471 Now, honey, let me take you to the snack shack. 530 00:28:45,513 --> 00:28:47,473 We got the best ice cream on the Cape. 531 00:28:51,239 --> 00:28:52,919 Yes, sir, I'll have the DA return your call 532 00:28:52,961 --> 00:28:54,963 as soon as possible. 533 00:28:55,924 --> 00:28:58,605 Deb, I'm gonna need my half-caf in a minute. 534 00:28:58,647 --> 00:29:01,248 - Okay, you got it. - Hello. 535 00:29:01,290 --> 00:29:03,450 Hi. Jackie Quinones, 536 00:29:03,492 --> 00:29:05,532 Fishery Service Liaison, Narcotics Unit. 537 00:29:05,574 --> 00:29:07,454 I remember you. 538 00:29:07,496 --> 00:29:10,137 And I heard what happened. Awful. 539 00:29:10,179 --> 00:29:11,939 Yeah. Thanks. 540 00:29:11,981 --> 00:29:13,621 It was. 541 00:29:13,663 --> 00:29:15,743 Of course, we'll be prosecuting 542 00:29:15,785 --> 00:29:17,665 Detective Dolan for the assault, 543 00:29:17,707 --> 00:29:18,866 and we're looking closely at him 544 00:29:18,908 --> 00:29:20,428 for the murder of Peter D'Angelo. 545 00:29:20,470 --> 00:29:24,592 It's a PR nightmare, but better to face it head-on. 546 00:29:24,634 --> 00:29:26,554 Uh, yeah. 547 00:29:26,596 --> 00:29:28,598 There's--there's-- there's something else, though. 548 00:29:30,320 --> 00:29:32,360 I got two witnesses who are willing to testify 549 00:29:32,402 --> 00:29:34,242 to police corruption in Fall Brook. 550 00:29:34,284 --> 00:29:35,804 Really? 551 00:29:35,846 --> 00:29:38,607 A pimp was trading sexual favors for police protection, 552 00:29:38,649 --> 00:29:40,288 and worse, 553 00:29:40,330 --> 00:29:42,891 three cops murdered a sex worker named Maxine McClean, 554 00:29:42,933 --> 00:29:44,935 and I got names. 555 00:29:47,338 --> 00:29:49,258 Well, I feel good about the Peter D'Angelo case. 556 00:29:49,300 --> 00:29:51,380 You did excellent work there, 557 00:29:51,422 --> 00:29:53,862 and you rooted out a bad apple in Tom Dolan. 558 00:29:53,904 --> 00:29:54,984 A bad apple? 559 00:29:55,026 --> 00:29:56,425 A bad department. 560 00:29:56,467 --> 00:29:57,987 Right. 561 00:30:00,111 --> 00:30:01,831 Uh, do you--you-- 562 00:30:01,873 --> 00:30:04,033 do you understand what I'm saying? 563 00:30:04,075 --> 00:30:05,595 We need to set up a task force. 564 00:30:06,718 --> 00:30:10,079 I appreciate your dedication, 565 00:30:10,121 --> 00:30:13,122 but I'm afraid there's little institutional will 566 00:30:13,164 --> 00:30:14,724 to start an investigation 567 00:30:14,766 --> 00:30:17,607 into wild and sweeping allegations of corruption... 568 00:30:17,649 --> 00:30:18,608 Wild and sweeping? 569 00:30:18,650 --> 00:30:20,170 On the word of a pimp. 570 00:30:21,974 --> 00:30:23,693 But I'll look into it. 571 00:30:24,736 --> 00:30:26,176 Have a good day, Agent. 572 00:30:32,064 --> 00:30:33,343 They're not gonna do shit about it. 573 00:30:33,385 --> 00:30:34,705 They're covering it up. 574 00:30:34,747 --> 00:30:37,628 Whoa, whoa, slow your roll. What is going on? 575 00:30:37,670 --> 00:30:38,909 You're not supposed to be here for a few days. 576 00:30:38,951 --> 00:30:40,231 Fall Brook PD is fucking dirty, 577 00:30:40,273 --> 00:30:41,592 and I can prove it, 578 00:30:41,634 --> 00:30:43,714 but the DA's office doesn't wanna hear it, 579 00:30:43,756 --> 00:30:46,958 which means the DA's office is just as corrupt as the cops. 580 00:30:47,000 --> 00:30:49,200 Well, we all walk a line, Jackie, okay? 581 00:30:49,242 --> 00:30:50,641 There's a gray area. 582 00:30:50,683 --> 00:30:52,363 Murder isn't gray. 583 00:30:52,405 --> 00:30:54,565 Taking advantage of sex workers isn't gray. 584 00:30:54,607 --> 00:30:55,767 Okay, yeah, you know what? You're right. 585 00:30:55,809 --> 00:30:57,088 You're right. But here's the thing. 586 00:30:57,130 --> 00:30:58,650 No one wants to go after a bunch of cops, right? 587 00:30:58,692 --> 00:31:00,774 I mean, that's gonna be way too much paperwork. 588 00:31:02,656 --> 00:31:04,175 Sorry. Was that a bad joke? 589 00:31:05,339 --> 00:31:07,058 It's just ever since I got sober, 590 00:31:07,100 --> 00:31:10,022 I have tried so hard to just show up, 591 00:31:10,064 --> 00:31:12,344 keep my head down, 592 00:31:12,386 --> 00:31:13,625 not make it all about me. 593 00:31:13,667 --> 00:31:14,987 But, like, I wanna save people, you know? 594 00:31:15,029 --> 00:31:16,228 I do wanna help. 595 00:31:16,270 --> 00:31:17,589 Yeah, I know. 596 00:31:17,631 --> 00:31:19,351 I know. We all do. 597 00:31:19,393 --> 00:31:20,432 I don't know. 598 00:31:20,474 --> 00:31:22,234 I mean, I thought everybody did. 599 00:31:26,401 --> 00:31:27,720 I guess cops are just people, 600 00:31:27,762 --> 00:31:30,883 and some people are shitty. 601 00:31:30,925 --> 00:31:33,166 You're not wrong about that. 602 00:31:35,090 --> 00:31:38,571 But you don't quit when shit gets hard. 603 00:31:38,613 --> 00:31:41,975 You dig right in, and you try to make it better. 604 00:31:42,017 --> 00:31:43,897 So, glad you're here. 605 00:31:43,939 --> 00:31:45,218 Why don't you grab some desk? 606 00:31:45,260 --> 00:31:46,780 You can help me out with these reports. 607 00:31:58,394 --> 00:32:00,194 Can you get that for me, baby? 608 00:32:00,236 --> 00:32:02,238 Please? I got--I got your sister. 609 00:32:05,321 --> 00:32:07,641 Daddy! 610 00:32:16,372 --> 00:32:17,652 What are you doing here? 611 00:32:17,694 --> 00:32:19,534 We're going to the park. 612 00:32:23,660 --> 00:32:25,500 Hey, buddy, go to your room, please, okay? 613 00:32:25,542 --> 00:32:27,222 I need to talk to your daddy alone. 614 00:32:37,554 --> 00:32:38,914 Get out of my house. 615 00:32:38,956 --> 00:32:40,516 I have a right to see my son. 616 00:32:40,558 --> 00:32:43,158 Ray will be here any minute. 617 00:32:43,200 --> 00:32:45,120 No, he won't. 618 00:32:57,335 --> 00:32:59,095 Cute kid. 619 00:32:59,137 --> 00:33:01,978 Don't touch her. 620 00:33:02,020 --> 00:33:06,302 Stay away from me, and stay away from my family. 621 00:33:06,344 --> 00:33:08,264 Since when do you care about family? 622 00:33:08,306 --> 00:33:10,867 Stop it. 623 00:33:10,909 --> 00:33:11,788 Jorge was family, no? 624 00:33:11,830 --> 00:33:13,510 Fuck off. 625 00:33:15,594 --> 00:33:16,833 You can't hurt me. 626 00:33:21,720 --> 00:33:24,241 I don't need to hurt you. 627 00:33:24,283 --> 00:33:25,763 You're gonna rot in prison 628 00:33:25,805 --> 00:33:27,885 till your tits hit your ankles. 629 00:33:27,927 --> 00:33:29,126 But don't worry about Frankie Jr. 630 00:33:29,168 --> 00:33:31,368 I'll take care of him. 631 00:33:31,410 --> 00:33:34,053 Can't promise the same about the little one, though. 632 00:33:35,094 --> 00:33:36,774 If anything happens to me, 633 00:33:36,816 --> 00:33:37,895 you'll never see your son again. 634 00:33:37,937 --> 00:33:39,777 -And Ray will make-- -He's my son! 635 00:33:42,262 --> 00:33:44,302 And I'd rather have him dead 636 00:33:44,344 --> 00:33:46,664 than be raised by a fucking cop. 637 00:34:03,804 --> 00:34:05,724 Trooper Cooper. How you doing? 638 00:34:15,496 --> 00:34:16,736 Motherfucker. 639 00:34:16,778 --> 00:34:18,780 Hey, Abruzzo! 640 00:34:21,022 --> 00:34:22,502 You did it. 641 00:34:22,544 --> 00:34:23,863 I don't know how, but you got rid of her. 642 00:34:23,905 --> 00:34:26,025 -What's up? -Chanice Bailly. 643 00:34:26,067 --> 00:34:27,627 She's gone! Nowhere to be found! 644 00:34:27,669 --> 00:34:28,748 Okay, I-I don't know 645 00:34:28,790 --> 00:34:29,989 what you're talking about, Alan. 646 00:34:30,031 --> 00:34:31,991 Motherfucker, you know and I know 647 00:34:32,033 --> 00:34:33,393 that your girl killed Jorge Cuevas! 648 00:34:33,435 --> 00:34:35,555 Okay, hold on. Hold on right now. 649 00:34:35,597 --> 00:34:36,837 You gotta watch your fuckin' mouth. 650 00:34:36,879 --> 00:34:38,438 Don't come in here talkin' to me like that. 651 00:34:38,480 --> 00:34:40,640 - You're way out of line. - Out of line? 652 00:34:40,682 --> 00:34:42,723 Motherfucker, she couldn't even do this shit by herself! 653 00:34:42,765 --> 00:34:44,404 She had to pay someone to help her bury the body. 654 00:34:44,446 --> 00:34:47,367 And then she pinned it on Frankie Cuevas. 655 00:34:47,409 --> 00:34:48,969 Wow. 656 00:34:49,011 --> 00:34:50,371 That's some bullshit right there. 657 00:34:50,413 --> 00:34:52,132 That was a good arrest. You know it. 658 00:34:52,174 --> 00:34:53,534 Frankie Cuevas killed Jorge. 659 00:34:53,576 --> 00:34:55,456 No, he didn't! 660 00:34:55,498 --> 00:34:57,778 And he'll probably sue us all. 661 00:34:57,820 --> 00:34:59,620 But you know what? 662 00:34:59,662 --> 00:35:01,622 Good. 663 00:35:01,664 --> 00:35:03,825 Hope he brings it all down. 664 00:35:03,867 --> 00:35:06,027 This department, the corruption, your ass. 665 00:35:06,069 --> 00:35:08,670 Hope he burns this shit to the fuckin' ground! 666 00:35:08,712 --> 00:35:10,592 You've gone way off now. 667 00:35:10,634 --> 00:35:12,113 You're making this some self-righteous bullshit. 668 00:35:12,155 --> 00:35:13,314 I don't know what you're talking about, 669 00:35:13,356 --> 00:35:14,716 corruption, but let's just be honest. 670 00:35:14,758 --> 00:35:16,318 This is about you and me. 671 00:35:16,360 --> 00:35:19,161 This is fuckin' personal, isn't it? 672 00:35:19,203 --> 00:35:20,962 Just admit it. 673 00:35:21,004 --> 00:35:23,006 You're right. 674 00:35:24,128 --> 00:35:26,488 It is about you. 675 00:35:26,530 --> 00:35:28,450 But you know what? 676 00:35:28,492 --> 00:35:32,817 I'm not playin' the Abruzzo game anymore. 677 00:35:34,619 --> 00:35:36,819 You want it, 678 00:35:36,861 --> 00:35:39,101 you fuckin' got it. 679 00:35:39,143 --> 00:35:42,026 Good luck, Ray. 680 00:35:43,788 --> 00:35:46,909 Is that it? You're just gonna walk away? 681 00:35:46,951 --> 00:35:48,631 You gonna give up after all these years? 682 00:35:50,715 --> 00:35:51,995 Fuck you, Ray! 683 00:35:52,037 --> 00:35:53,636 Fuck you too. 684 00:36:05,691 --> 00:36:07,771 Man, what the fuck was that? 685 00:36:09,895 --> 00:36:12,256 Dude, come on. Come on. I fuckin' heard you. 686 00:36:13,939 --> 00:36:16,060 Renee killed Jorge. 687 00:36:16,102 --> 00:36:19,503 Ray knows, and he's covering it up. 688 00:36:19,545 --> 00:36:21,385 Ray is dirty as fuck. 689 00:36:24,110 --> 00:36:25,830 Ray's the reason I'm here. 690 00:36:25,872 --> 00:36:27,874 The reason I'm a cop. 691 00:36:29,315 --> 00:36:33,958 I don't care if you believe me or not. 692 00:36:34,000 --> 00:36:37,282 And if you're honest with yourself, 693 00:36:37,324 --> 00:36:39,646 you probably already know. 694 00:36:41,488 --> 00:36:43,808 You need to think long and hard 695 00:36:43,850 --> 00:36:47,172 about what side of this thing you're gonna be on. 696 00:37:06,274 --> 00:37:08,274 Renee? 697 00:37:08,316 --> 00:37:10,196 Hey, Renee? 698 00:37:10,238 --> 00:37:12,240 In here. 699 00:37:17,245 --> 00:37:19,247 What happened? 700 00:37:22,250 --> 00:37:24,771 He's never gonna leave us alone, Ray. 701 00:37:30,779 --> 00:37:32,781 It's okay. 702 00:37:34,423 --> 00:37:36,465 Everything's gonna be all right. 703 00:37:40,630 --> 00:37:42,632 He was here. 704 00:37:46,195 --> 00:37:48,276 He had his hands on our baby. 705 00:37:56,046 --> 00:37:58,048 I'm here. 706 00:38:01,211 --> 00:38:04,012 I'm right here now. 707 00:38:04,054 --> 00:38:06,536 I promise I'm gonna protect you. 708 00:38:09,820 --> 00:38:11,460 How? 709 00:38:30,361 --> 00:38:32,401 So what did he do now? 710 00:38:32,443 --> 00:38:34,363 Mm, trust me. You do not want to know. 711 00:38:34,405 --> 00:38:36,205 Hey, I'm retired. 712 00:38:36,247 --> 00:38:37,286 Nothing can hurt me now. 713 00:38:38,970 --> 00:38:41,773 -This stays between us. -Of course. 714 00:38:44,296 --> 00:38:46,418 This motherfucker's covering up a murder. 715 00:38:47,699 --> 00:38:50,220 -And you can prove it? -Probably. 716 00:38:50,262 --> 00:38:52,983 But to what end? 717 00:38:53,025 --> 00:38:54,785 Exactly. 718 00:38:54,827 --> 00:38:56,346 Damned if you do, damned if you don't. 719 00:38:56,388 --> 00:38:57,628 Believe it. 720 00:38:57,670 --> 00:38:59,672 It's career suicide. 721 00:39:03,716 --> 00:39:05,516 On the other hand... 722 00:39:05,558 --> 00:39:08,199 There's a lot of talk about reform these days. 723 00:39:08,241 --> 00:39:10,121 Talk. 724 00:39:10,163 --> 00:39:11,682 That's it. 725 00:39:11,724 --> 00:39:13,844 Could you imagine, ten years ago, 726 00:39:13,886 --> 00:39:16,447 hearing the words "defund the police" on TV? 727 00:39:16,489 --> 00:39:17,488 Don't go talkin' that nonsense, man. 728 00:39:17,530 --> 00:39:19,530 Just sayin'. 729 00:39:19,572 --> 00:39:21,574 It's a whole new world. 730 00:39:25,539 --> 00:39:29,180 Maybe you find yourself the right ally 731 00:39:29,222 --> 00:39:32,384 and ride the reform wave all the way to the top. 732 00:39:34,588 --> 00:39:37,631 You know, there's never been a Black colonel. 733 00:39:38,632 --> 00:39:40,672 True. 734 00:39:40,714 --> 00:39:43,275 No, look, man. I-I'm not talkin' about me. 735 00:39:43,317 --> 00:39:44,556 I'm talkin' about Ray, all right? 736 00:39:44,598 --> 00:39:45,758 I'm trying to do the right thing. 737 00:39:45,800 --> 00:39:47,802 'Course. 738 00:39:49,443 --> 00:39:51,445 Of course. 739 00:39:56,971 --> 00:39:58,973 Thanks, Bill. 740 00:40:01,256 --> 00:40:03,938 Okay. Who'd like to share first? 741 00:40:06,982 --> 00:40:08,621 Hi. Jackie. Alcoholic. 742 00:40:08,663 --> 00:40:10,665 Hi, Jackie. 743 00:40:11,707 --> 00:40:15,268 So I'm on day 36. 744 00:40:15,310 --> 00:40:17,312 Again. 745 00:40:17,833 --> 00:40:19,835 But it's going good. 746 00:40:21,437 --> 00:40:23,517 I mean, except there's this- there's this situation at work 747 00:40:23,559 --> 00:40:24,958 that's kind of fucking me up. 748 00:40:25,000 --> 00:40:28,762 Um, when I got sober this time, 749 00:40:28,804 --> 00:40:29,924 I was really determined 750 00:40:29,966 --> 00:40:31,245 to do my job differently, you know? 751 00:40:31,287 --> 00:40:32,927 Keep my head down. 752 00:40:32,969 --> 00:40:35,770 Be a worker among workers. 753 00:40:35,812 --> 00:40:36,891 And, like... 754 00:40:36,933 --> 00:40:38,212 That is not how I used to roll. 755 00:40:38,254 --> 00:40:40,454 Like, I was impulsive as fuck. 756 00:40:40,496 --> 00:40:42,176 Doing crazy shit. 757 00:40:42,218 --> 00:40:44,220 Trying to save the world. 758 00:40:46,383 --> 00:40:49,986 But I mean, even then, there was always a line. 759 00:40:51,468 --> 00:40:53,708 And I guess what's-what's bothering me 760 00:40:53,750 --> 00:40:55,790 is that I thought we all had the same line. 761 00:40:57,594 --> 00:40:58,753 But it seems like someone I really care about 762 00:40:58,795 --> 00:41:00,595 maybe doesn't, and... 763 00:41:02,760 --> 00:41:03,719 I don't know if that's 'cause he changed 764 00:41:03,761 --> 00:41:05,200 or I changed, you know? 765 00:41:05,242 --> 00:41:07,082 Like, do I try to fix the situation 766 00:41:07,124 --> 00:41:10,406 or-or is that just me being Captain Save-a-Ho again? 767 00:41:10,448 --> 00:41:12,087 You know, I don't know. I don't fuckin' know. 768 00:41:12,129 --> 00:41:14,089 But maybe I don't need to know. Maybe I just-- 769 00:41:14,131 --> 00:41:15,571 maybe I just need to take a fuckin' minute 770 00:41:15,613 --> 00:41:17,973 and let the universe give me the answer. 771 00:41:20,018 --> 00:41:22,260 Eh, who knows. 772 00:41:29,107 --> 00:41:31,109 Jackie. 773 00:41:32,230 --> 00:41:33,670 Leslie. Hi. 774 00:41:33,712 --> 00:41:35,352 Hi. 775 00:41:35,394 --> 00:41:37,474 What-what-what are you doing here? 776 00:41:37,516 --> 00:41:40,757 Um, if you must know, 777 00:41:40,799 --> 00:41:42,841 I'm going to the Al-Anon meeting. 778 00:41:43,882 --> 00:41:46,203 Wow. 779 00:41:46,245 --> 00:41:48,205 I was so bad, I sent you to Al-Anon, huh? 780 00:41:48,247 --> 00:41:50,810 Uh, believe it or not, it's not all about you. 781 00:41:52,411 --> 00:41:53,731 There's some stuff with my mom. 782 00:41:53,773 --> 00:41:57,216 But, uh... yeah, you helped. 783 00:42:00,259 --> 00:42:02,059 I'm really sorry. 784 00:42:02,101 --> 00:42:05,383 Um, I don't want to get into all this right now, 785 00:42:05,425 --> 00:42:09,947 but I'm sorry, too, about... 786 00:42:09,989 --> 00:42:11,429 just how everything went down, 787 00:42:11,471 --> 00:42:15,435 you know, with Charmaine and-and with us. 788 00:42:16,396 --> 00:42:18,476 Yeah. 789 00:42:18,518 --> 00:42:20,679 Yeah, it was pretty rough. 790 00:42:20,721 --> 00:42:22,360 But I realize now 791 00:42:22,402 --> 00:42:26,885 that I'm not the massive victim that I thought I was. 792 00:42:26,927 --> 00:42:30,609 Like, you're the one who had to leave the unit. 793 00:42:30,651 --> 00:42:32,931 Thank you for that. 794 00:42:34,935 --> 00:42:38,657 Actually, getting out of CCINU has been really good for me. 795 00:42:38,699 --> 00:42:40,419 You know, I'm taking the sergeants exam. 796 00:42:40,461 --> 00:42:41,901 -No shit? -Yeah. 797 00:42:41,943 --> 00:42:43,823 -That's great. -Yeah. 798 00:42:43,865 --> 00:42:45,585 -Wow. -How are you? 799 00:42:45,627 --> 00:42:49,749 Uh, yeah. I'm-I'm okay. Work is... 800 00:42:49,791 --> 00:42:51,751 Well, honestly, work is kind of fucked. 801 00:42:51,793 --> 00:42:54,874 What, situation normal fucked or more than that? 802 00:42:54,916 --> 00:42:57,877 Uh, I think more. 803 00:42:57,919 --> 00:43:00,600 Has to do with Ray. 804 00:43:00,642 --> 00:43:01,962 Look, I know you're friends with him, 805 00:43:02,004 --> 00:43:05,127 but he's not a good guy. 806 00:43:06,248 --> 00:43:08,248 I know some things. 807 00:43:08,290 --> 00:43:10,410 Um... 808 00:43:10,452 --> 00:43:12,454 you should call me. 809 00:43:14,617 --> 00:43:16,699 Yeah, thanks. I will. 810 00:43:17,420 --> 00:43:18,699 - I should probably go. - Yeah. 811 00:43:18,741 --> 00:43:21,302 It was good to see you. 812 00:43:21,344 --> 00:43:23,346 You too. 813 00:43:26,149 --> 00:43:27,468 Oh. 814 00:43:33,196 --> 00:43:35,198 Bye. 815 00:43:36,519 --> 00:43:38,522 Bye. 816 00:43:47,651 --> 00:43:48,850 Oh, I messed up. 817 00:43:48,892 --> 00:43:50,012 I need to do the collar again. 818 00:43:50,054 --> 00:43:51,613 It's perfect. 819 00:43:51,655 --> 00:43:52,895 I hate when you act like this. 820 00:43:52,937 --> 00:43:54,939 I'm sorry, Frankie. 821 00:43:56,180 --> 00:43:59,341 I've been very bad and annoying. 822 00:44:00,905 --> 00:44:02,545 Yes, you have. 823 00:44:02,587 --> 00:44:04,589 Well, aren't you gonna punish me? 824 00:44:10,635 --> 00:44:12,637 Ooh! Oh. 825 00:44:13,358 --> 00:44:15,158 Oh, God. 826 00:44:25,931 --> 00:44:30,414 I want you to strip naked, lay down, 827 00:44:30,456 --> 00:44:33,337 and wait in bed until I get back. 828 00:44:33,379 --> 00:44:35,619 Okay, Frankie. 829 00:44:55,802 --> 00:44:57,602 Goodbye. 830 00:45:53,101 --> 00:45:54,981 There we are. 831 00:46:02,992 --> 00:46:04,994 Now our meeting can begin. 832 00:46:10,119 --> 00:46:13,921 You know, we got a good situation, 833 00:46:13,963 --> 00:46:15,523 the three of us. 834 00:46:15,565 --> 00:46:16,724 He provides the package. 835 00:46:16,766 --> 00:46:19,567 I provide the finances. 836 00:46:19,609 --> 00:46:22,170 You manage the crew. 837 00:46:22,212 --> 00:46:23,851 So you think you two can sack up? 838 00:46:23,893 --> 00:46:25,573 Play nice? 839 00:46:25,615 --> 00:46:28,656 I appreciate the offer, but I, uh... 840 00:46:28,698 --> 00:46:30,618 I'm not gonna partner it up with this fuckin' rata. 841 00:46:30,660 --> 00:46:32,661 Come on. 842 00:46:32,703 --> 00:46:34,302 Haven't we all suffered enough? 843 00:46:34,344 --> 00:46:37,626 Haven't we all lost enough blood, money, 844 00:46:37,668 --> 00:46:39,428 and loved ones? 845 00:46:39,470 --> 00:46:43,632 He ratted me out, put me away, and tried to kill me. 846 00:46:43,674 --> 00:46:45,234 You're asking for a lot. 847 00:46:45,276 --> 00:46:47,036 What, you think a lot hasn't been asked of me? 848 00:46:47,078 --> 00:46:48,877 My nephew was shot-- 849 00:46:51,963 --> 00:46:55,164 Fuck this. 850 00:46:55,206 --> 00:46:58,287 He's trying to play us off against each other. 851 00:46:58,329 --> 00:47:00,009 You and me going toe to toe 852 00:47:00,051 --> 00:47:02,251 just leaves Whitey here at the head of the table. 853 00:47:04,135 --> 00:47:07,417 You and me gotta get past our bullshit. 854 00:47:07,459 --> 00:47:10,540 Tonight. Right now. 855 00:47:10,582 --> 00:47:12,662 Or finish this thing. 856 00:47:12,704 --> 00:47:16,066 But if it goes down that way, 857 00:47:16,108 --> 00:47:19,870 only one of us is leaving this restaurant tonight. 858 00:47:29,442 --> 00:47:31,562 We had a good thing once. 859 00:47:31,604 --> 00:47:33,606 We did. 860 00:47:36,649 --> 00:47:38,651 Three-way partnership. 861 00:47:41,414 --> 00:47:43,416 No bullshit. 862 00:47:46,379 --> 00:47:48,700 Get rich. 863 00:47:48,742 --> 00:47:50,744 Stay rich. 864 00:47:51,745 --> 00:47:54,786 Fuck it. Aah. 865 00:47:54,828 --> 00:47:57,389 To bygones. 866 00:47:57,431 --> 00:47:59,311 To we three kings. 867 00:48:13,367 --> 00:48:15,369 Hey. 868 00:48:16,731 --> 00:48:20,332 You've become a true fuckin' soldier. 869 00:48:20,374 --> 00:48:22,377 You always were one. 870 00:49:40,818 --> 00:49:42,820 It's done. 871 00:49:50,468 --> 00:49:52,470 I love you, Ray. 872 00:49:55,593 --> 00:49:57,514 I love you too. 873 00:50:06,445 --> 00:50:08,447 -Is it true? -Yeah. 874 00:50:10,369 --> 00:50:12,049 Jesus. 875 00:50:12,091 --> 00:50:13,370 Yeah. 876 00:50:15,494 --> 00:50:17,735 -Any leads? -Maybe. 877 00:50:17,777 --> 00:50:19,937 He was having dinner with Osito and Shane Frawley. 878 00:50:19,979 --> 00:50:21,378 Shit. Could have been either one. 879 00:50:21,420 --> 00:50:22,940 Could be. 880 00:50:22,982 --> 00:50:24,502 But it seems like a waste to have dinner with a guy 881 00:50:24,544 --> 00:50:26,944 and kill him right after. 882 00:50:26,986 --> 00:50:28,988 Anyone else know he would be here? 883 00:50:30,430 --> 00:50:31,709 Detective, Detective! 884 00:50:31,751 --> 00:50:33,111 Can you confirm that this is the body 885 00:50:33,153 --> 00:50:34,352 of Frankie Cuevas? 886 00:50:34,394 --> 00:50:35,673 Is this drug related? 887 00:50:35,715 --> 00:50:36,754 Sir, could you please confirm 888 00:50:36,796 --> 00:50:38,156 the identity of the suspect? 889 00:50:38,198 --> 00:50:40,358 Is that Frankie Cuevas? 890 00:50:40,400 --> 00:50:42,841 - Hey, Rob. - Hey, sir. 891 00:50:42,883 --> 00:50:45,043 Mind openin' him up? 892 00:50:45,085 --> 00:50:47,087 It's pretty nasty. 893 00:50:48,769 --> 00:50:50,771 Fuck. 894 00:50:51,732 --> 00:50:53,734 Frankie fuckin' Cuevas. 895 00:50:55,696 --> 00:50:57,698 Had to see him with my own two eyes. 896 00:50:59,820 --> 00:51:02,221 It's the end of an era. 897 00:51:02,263 --> 00:51:05,706 Sherry, Krista, Daisy... 898 00:51:06,387 --> 00:51:08,389 Looks like someone did our job for us. 899 00:51:12,273 --> 00:51:13,553 What? 900 00:51:13,595 --> 00:51:15,795 Jackie, I'm not gonna shed tears over this. 901 00:51:15,837 --> 00:51:17,156 Oh, yeah, sure. 902 00:51:17,198 --> 00:51:19,200 But we're still gonna work it hard, right? 903 00:51:20,001 --> 00:51:22,003 Of course. 904 00:51:22,324 --> 00:51:24,684 Why wouldn't we? 905 00:52:01,805 --> 00:52:03,524 You pick a side yet? 906 00:52:17,261 --> 00:52:18,860 No... 907 00:52:55,340 --> 00:52:56,860 Good. It's good. 908 00:53:21,768 --> 00:53:22,847 Abruzzo. 909 00:53:22,889 --> 00:53:24,208 I know why you asked 910 00:53:24,250 --> 00:53:26,491 where Frankie was gonna be at the other night. 911 00:53:26,533 --> 00:53:28,535 And I know what you did. 912 00:53:29,656 --> 00:53:32,537 Now, all of that is worth a lot more than one favor. 913 00:53:32,579 --> 00:53:34,099 Don't you think? 914 00:53:34,141 --> 00:53:37,144 And I know you want to be a good friend. 915 00:53:37,784 --> 00:53:39,787 It's time to get to work, Ray. 916 00:53:55,122 --> 00:53:57,685 So, how you doing? 917 00:53:59,287 --> 00:54:01,289 Good. 918 00:54:03,571 --> 00:54:05,892 - Really? - Yeah, really. 919 00:54:05,934 --> 00:54:08,616 I'm good. Work's about to get busy. 920 00:54:11,379 --> 00:54:12,298 Whoa, whoa, whoa. I got something. 921 00:54:12,340 --> 00:54:13,980 I got something. 922 00:54:14,022 --> 00:54:15,261 All right. Just take your time. 923 00:54:16,825 --> 00:54:18,224 There you go, there you go. 924 00:54:18,266 --> 00:54:20,587 Come on. Come here, buddy. Come here! 925 00:54:20,629 --> 00:54:22,509 I can't even see it. He's deep. 926 00:54:22,551 --> 00:54:24,551 Oh, shit. It's something big. 927 00:54:24,593 --> 00:54:27,474 Keep going. 928 00:54:27,516 --> 00:54:29,276 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. That's it. 929 00:54:29,318 --> 00:54:31,919 Stay with it. You're doing great, Jack. 62413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.