Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:49,000
{\fad(1000,500)}{\c&H80FF&\fs18} Re-Edited:{\c&H80&}GEmY \N{\fnLucida Sans\fs18\fe0}
2
00:01:50,325 --> 00:01:52,677
So, yeah, let's talk about this.
3
00:01:52,678 --> 00:01:55,546
The fact that will's not here
4
00:01:55,547 --> 00:01:58,750
And I know you guys
liked will and...
5
00:02:01,487 --> 00:02:05,973
I love him, still,
but it was a long time coming
6
00:02:05,974 --> 00:02:08,776
And its over
and this time it's for real.
7
00:02:08,777 --> 00:02:13,614
Last night I finally did it.
I finally was honest
8
00:02:13,615 --> 00:02:18,353
And I'm sad and it was hard
and it's been a hard time.
9
00:02:18,354 --> 00:02:23,224
But now it's done and now
I get to go and be myself.
10
00:02:23,225 --> 00:02:24,892
I'm excited to be me.
11
00:02:24,893 --> 00:02:28,812
I'm excited to be me without
will. I'm excited to live alone.
12
00:02:28,813 --> 00:02:31,348
I'm excited to have my own food
in the refrigerator.
13
00:02:31,349 --> 00:02:33,433
I'm excited to come home
14
00:02:33,434 --> 00:02:36,203
And not know what the fuck
I'm going to do that night.
15
00:02:36,204 --> 00:02:38,673
I want to go out. I want to
go out with you guys.
16
00:02:38,674 --> 00:02:41,141
I want to put on
some make-up and some heels.
17
00:02:41,142 --> 00:02:43,143
Me too!
And I want to go flirt.
18
00:02:43,144 --> 00:02:45,012
I don't want you to be there!
19
00:02:45,013 --> 00:02:48,232
He's pretty in make-up.
He's pretty in make-up.
20
00:02:48,233 --> 00:02:49,033
I can put make up
and heels on by myself,
21
00:02:49,034 --> 00:02:50,418
In the privacy of my own home.
22
00:02:50,419 --> 00:02:54,188
Like maybe even younger dudes.
Like seriously. Like...
23
00:02:54,189 --> 00:02:55,423
What you trying to say?
24
00:02:55,424 --> 00:03:00,677
I want sex. I want to be fucked.
I want to...
25
00:03:00,678 --> 00:03:02,513
So do I!
26
00:03:02,514 --> 00:03:04,414
That's the spirit.
I would love sex.
27
00:03:04,415 --> 00:03:07,868
I'll give you sex
once every 10 days.
28
00:03:10,471 --> 00:03:13,841
You get 20 minutes
of solid sex a month,
29
00:03:13,842 --> 00:03:17,044
Followed up by a nice hour
of excuses.
30
00:03:17,045 --> 00:03:19,146
Not that I would object to it,
31
00:03:19,147 --> 00:03:22,583
But remember last time
when you broke up with kevin?
32
00:03:22,584 --> 00:03:24,485
Oh, kevin.
33
00:03:24,486 --> 00:03:27,821
And dude, you went out with
that 21-year-old tennis dude.
34
00:03:27,822 --> 00:03:30,558
Do you regret that though?
You don't regret that.
35
00:03:30,559 --> 00:03:31,959
I'm just saying it made
36
00:03:31,960 --> 00:03:34,428
The whole process of the
break-up last that much longer.
37
00:03:34,429 --> 00:03:35,530
Just don't do it.
38
00:03:35,531 --> 00:03:36,798
Oh, fuck off.
39
00:03:36,799 --> 00:03:40,635
I don't agree. I think
you should go bananas.
40
00:03:40,636 --> 00:03:43,137
You have like a small,
little window
41
00:03:43,138 --> 00:03:46,140
Before you end up
with the person
42
00:03:46,141 --> 00:03:48,559
You're probably going to,
at our age, marry.
43
00:03:48,560 --> 00:03:50,861
You know, and I just think you
have this little time out
44
00:03:50,862 --> 00:03:53,096
Between will and
whoever the guy's going to be
45
00:03:53,097 --> 00:03:54,831
And you should blow it out.
46
00:03:54,832 --> 00:03:57,868
Because if I were you
and I just got paroled,
47
00:03:57,869 --> 00:04:00,671
I would be on every single
website known to man,
48
00:04:00,672 --> 00:04:02,406
Like, standing next to a horse
49
00:04:02,407 --> 00:04:06,009
Or a rented hot rod car
with my top off.
50
00:04:06,010 --> 00:04:08,846
I mean, you should--
there's a whole new world.
51
00:04:08,847 --> 00:04:11,982
You should put, like,
bikini shots out on facebook,
52
00:04:11,983 --> 00:04:16,070
But organic, like, at a beach,
not in front of your mirror,
53
00:04:16,071 --> 00:04:17,287
Like "oh, you caught me
at the beach,"
54
00:04:17,288 --> 00:04:20,190
Not like here leaning
against my desk. But--
55
00:04:20,191 --> 00:04:22,125
Speak for yourself.
I just don't get
56
00:04:22,126 --> 00:04:25,362
Why being promiscuous
and then getting married
57
00:04:25,363 --> 00:04:27,798
Are like the two
beautiful options.
58
00:04:27,799 --> 00:04:29,132
Yeah, preach it baby.
59
00:04:29,133 --> 00:04:31,685
Listen, you may be
reading my blog or not,
60
00:04:31,686 --> 00:04:36,824
But the truth of the matter is
I like only being with jess.
61
00:04:36,825 --> 00:04:37,608
Yes, baby, yes, baby!
62
00:04:37,609 --> 00:04:38,693
I do!
63
00:04:38,694 --> 00:04:39,643
You're a liar!
64
00:04:39,644 --> 00:04:40,795
I'm not a liar!
65
00:04:40,796 --> 00:04:43,264
No, I really do.
66
00:04:43,265 --> 00:04:46,400
I wouldn't even dream about
having sex with anyone else.
67
00:04:46,401 --> 00:04:49,036
But, hey, I like
only being with annie.
68
00:04:49,037 --> 00:04:52,840
I'm merely saying if you
came to me in a time machine,
69
00:04:52,841 --> 00:04:54,876
And said "hey, p.S.,
you're about to meet annie,"
70
00:04:54,877 --> 00:04:59,297
I would have maybe done
everything shy of paying for it.
71
00:04:59,298 --> 00:05:03,067
Just to make sure
I got it all out of my system.
72
00:05:03,068 --> 00:05:06,737
Do you realize
I'm sitting right here?
73
00:05:06,738 --> 00:05:09,406
I can hear you!
74
00:05:09,407 --> 00:05:11,275
This face!
75
00:05:11,276 --> 00:05:13,343
I'm just saying that
you're going to have
76
00:05:13,344 --> 00:05:17,214
The wonderful things
that we have like, umm,
77
00:05:17,215 --> 00:05:20,050
We do crossword puzzles
together,
78
00:05:20,051 --> 00:05:23,003
And stupid names that
we call each other.
79
00:05:23,004 --> 00:05:24,906
You are so bad.
80
00:05:24,907 --> 00:05:28,843
No. I wouldn't trade--
look, I'm saying, obviously,
81
00:05:28,844 --> 00:05:31,779
I love you,
what we have is perfect.
82
00:05:31,780 --> 00:05:33,146
I wouldn't trade that
for anything.
83
00:05:33,147 --> 00:05:36,400
But...
But...
84
00:05:36,401 --> 00:05:38,302
I'm just saying, since you're
going to be there anyways,
85
00:05:38,303 --> 00:05:40,905
Maybe just say push it
and really go for it
86
00:05:40,906 --> 00:05:42,356
And then no regrets.
87
00:05:42,357 --> 00:05:44,391
Wow, I just really want you guys
to pay attention
88
00:05:44,392 --> 00:05:47,161
To my husband right now
and watch him stutter
89
00:05:47,162 --> 00:05:49,029
And backtrack and use his hands
90
00:05:49,030 --> 00:05:50,497
To make everything
a little bit better.
91
00:05:53,034 --> 00:05:55,402
"I am just saying I think what
you should really do is--"
92
00:05:55,403 --> 00:06:00,374
I wasn't signing to her.
93
00:06:00,375 --> 00:06:04,845
I think you should go out
and have a wonderful time.
94
00:06:29,437 --> 00:06:32,840
Sweetie, I love your sister,
95
00:06:32,841 --> 00:06:37,010
But what was with her and john
tonight. I mean, come on.
96
00:06:37,011 --> 00:06:39,313
They were totally strange.
97
00:06:39,314 --> 00:06:41,582
Yeah, no kidding.
I just mentioned the idea
98
00:06:41,583 --> 00:06:44,251
That people might be attracted
to other people
99
00:06:44,252 --> 00:06:46,120
And then john
was immediately like
100
00:06:46,121 --> 00:06:48,622
"I would never think about
another woman."
101
00:06:48,623 --> 00:06:53,094
"I don't need-- I don't need
another woman. I am so happy."
102
00:06:53,095 --> 00:06:56,613
Honestly, I think that
he feels like
103
00:06:56,614 --> 00:06:59,333
He hit the jackpot with jess,
which he did,
104
00:06:59,334 --> 00:07:02,470
And she finally got a guy that's
never going to leave her,
105
00:07:02,471 --> 00:07:04,187
Because why would he?
106
00:07:04,188 --> 00:07:07,358
And so they live in this little
boat that they don't rock.
107
00:07:07,359 --> 00:07:09,025
But would you want that?
No!
108
00:07:09,026 --> 00:07:12,563
Would you trade our honesty
for a level of security that's--
109
00:07:12,564 --> 00:07:14,231
Absolutely not!
110
00:07:14,232 --> 00:07:16,850
I think what we have
and our communication
111
00:07:16,851 --> 00:07:18,785
And the way we can
talk about anything,
112
00:07:18,786 --> 00:07:21,455
And not feel threatened or hurt,
113
00:07:21,456 --> 00:07:24,658
I wouldn't trade that
for the world. I love it.
114
00:07:24,659 --> 00:07:27,561
I would rather know that, look,
you're a woman,
115
00:07:27,562 --> 00:07:28,929
You have feelings,
you have desires,
116
00:07:28,930 --> 00:07:30,664
You have all these things,
you're this huge package
117
00:07:30,665 --> 00:07:32,666
And then I happen to be
lucky enough
118
00:07:32,667 --> 00:07:35,536
To be sharing
that whole thing with you.
119
00:07:35,537 --> 00:07:37,988
Oh, I love that.
120
00:07:37,989 --> 00:07:42,759
You love that.
Mm-hmm.
121
00:07:42,760 --> 00:07:45,062
Share my package.
122
00:07:45,063 --> 00:07:47,631
I want you to share my package.
123
00:08:13,091 --> 00:08:14,691
Are you going swimming?
124
00:08:14,692 --> 00:08:18,645
No. I want to do
an organic bikini shoot.
125
00:08:18,646 --> 00:08:21,448
Some indoor organic--
126
00:08:21,449 --> 00:08:24,785
Very, very natural,
indoor organic beach shots
127
00:08:24,786 --> 00:08:28,856
In my bedroom, for my profile.
128
00:08:28,857 --> 00:08:31,542
Okay. I don't know if--
that's good.
129
00:08:31,543 --> 00:08:36,496
I don't know if it's super
organic, but that's a good one!
130
00:08:39,584 --> 00:08:42,886
Act like you think
you lost your watch,
131
00:08:42,887 --> 00:08:44,221
Maybe in the middle drawer.
132
00:08:49,527 --> 00:08:53,480
Now you love your bikini
but, you know,
133
00:08:53,481 --> 00:08:56,166
You should always accessorize,
even when you're in a bikini.
134
00:08:56,167 --> 00:08:57,434
Ready?
135
00:08:57,435 --> 00:09:01,372
Okay, great, I like it.
Super sunny.
136
00:09:01,373 --> 00:09:03,707
But now it got chilly,
so you need a scarf.
137
00:09:03,708 --> 00:09:05,075
Of course, obviously.
138
00:09:05,076 --> 00:09:06,576
Uh-huh.
139
00:09:06,577 --> 00:09:09,662
But now the wind's
blowing pretty hard.
140
00:09:09,663 --> 00:09:10,948
Maybe it would be
a better babushka
141
00:09:10,949 --> 00:09:12,749
Than it would be a cover up.
142
00:09:12,750 --> 00:09:16,670
I'm freezing.
143
00:09:16,671 --> 00:09:20,507
Now wait, now I think you are
taliban. You look a little bit--
144
00:09:20,508 --> 00:09:23,310
Wait, come here, sweetie.
Look at you as a taliban.
145
00:09:23,311 --> 00:09:27,164
Let me see.
146
00:09:27,165 --> 00:09:28,716
Right?
147
00:09:28,717 --> 00:09:31,168
It's beautiful.
148
00:09:31,169 --> 00:09:33,037
We'll just photoshop
some of that.
149
00:09:33,038 --> 00:09:34,988
Delete that. It's awful.
150
00:09:34,989 --> 00:09:36,189
No, I want to save that one.
151
00:09:36,190 --> 00:09:37,174
No, it's gone.
152
00:09:37,175 --> 00:09:38,275
Oh, there we go.
153
00:09:38,276 --> 00:09:42,479
I like sexy scarf woman.
What do you think?
154
00:09:42,480 --> 00:09:44,114
I mean, what do their
profile pictures look like?
155
00:09:44,115 --> 00:09:45,382
What am I supposed to look like?
156
00:09:45,383 --> 00:09:48,285
I've not really
gone surfing on there.
157
00:09:48,286 --> 00:09:51,088
I just know that they put--
158
00:09:51,089 --> 00:09:55,426
Hot pictures.
Like, sexy babushka pictures?
159
00:09:55,427 --> 00:09:58,295
I'm assuming they're
in bikinis and stuff.
160
00:10:16,832 --> 00:10:18,165
I love you, buddy.
161
00:10:18,166 --> 00:10:19,799
I love you.
162
00:10:30,829 --> 00:10:34,081
It's not really working for you,
is it?
163
00:10:34,082 --> 00:10:36,150
What? No. Oh my god, no.
164
00:10:36,151 --> 00:10:38,518
Sweetie, I think
you look so pretty.
165
00:10:38,519 --> 00:10:40,487
I do.
166
00:10:40,488 --> 00:10:45,492
I don't have, like,
a bikini fantasy per se.
167
00:10:45,493 --> 00:10:50,497
But, I'm up for it,
I can go along with it.
168
00:10:50,498 --> 00:10:52,382
Thank you.
169
00:10:52,383 --> 00:10:54,751
No, I'm not trying to
make you feel--
170
00:10:54,752 --> 00:10:55,919
That's okay.
171
00:10:55,920 --> 00:10:57,221
You sure?
172
00:10:57,222 --> 00:11:00,373
Yeah, I actually sort of
pictured that all
173
00:11:00,374 --> 00:11:02,576
Being a lot sexier
than it really was.
174
00:11:02,577 --> 00:11:06,246
I think it is sexy.
Want to see yourself?
175
00:11:06,247 --> 00:11:09,299
I kind of just want to race.
Is that weird?
176
00:11:09,300 --> 00:11:10,533
Oh, you want to race?
177
00:11:10,534 --> 00:11:11,735
Mm-hmm.
Yeah.
178
00:11:11,736 --> 00:11:13,620
Really?
Yeah.
179
00:11:18,125 --> 00:11:20,661
Which one? Four?
180
00:11:20,662 --> 00:11:23,664
Yeah, four. Good luck.
181
00:11:23,665 --> 00:11:24,731
Good luck.
182
00:11:36,761 --> 00:11:40,097
Solitary...
183
00:11:40,098 --> 00:11:44,067
You promise you want to race?
You're not--
184
00:11:44,068 --> 00:11:45,969
Yeah.
185
00:11:45,970 --> 00:11:49,356
Because if you're in the mood,
I will get right there with you.
186
00:11:49,357 --> 00:11:50,790
No. Honestly, I just thought
it would be fun
187
00:11:50,791 --> 00:11:52,059
To try something different,
188
00:11:52,060 --> 00:11:54,645
But I kind of just
would rather do this.
189
00:11:54,646 --> 00:11:55,595
Are you sure?
190
00:11:55,596 --> 00:11:57,063
I am really sure.
191
00:11:57,064 --> 00:11:58,915
Are you sure?
192
00:11:58,916 --> 00:12:00,934
Yeah.
193
00:12:00,935 --> 00:12:04,387
What could be better than racing
next to a gal in a bikini?
194
00:12:04,388 --> 00:12:06,940
The girl in the bikini
kicking your ass.
195
00:12:06,941 --> 00:12:09,209
This is like nerd fantasy 101.
196
00:12:09,210 --> 00:12:12,862
I'm glad I could fulfill that.
197
00:12:12,863 --> 00:12:17,701
Because it has been
a little while since...
198
00:12:20,238 --> 00:12:24,207
When is the last time that we--
199
00:12:24,208 --> 00:12:26,376
Umm...
200
00:12:26,377 --> 00:12:30,613
After rich's party?
201
00:12:30,614 --> 00:12:31,932
I don't think we actually
had sex then.
202
00:12:31,933 --> 00:12:33,233
I think we talked about
having sex--
203
00:12:33,234 --> 00:12:35,252
On the car ride home,
I thought you were like--
204
00:12:35,253 --> 00:12:38,004
No, we talked about having sex
but then we came home and--
205
00:12:38,005 --> 00:12:38,856
Oh my god, yeah,
206
00:12:38,857 --> 00:12:43,276
And the toilet was running.
207
00:12:43,277 --> 00:12:45,728
We didn't do it then,
but I'm almost positive
208
00:12:45,729 --> 00:12:49,516
That we had sex after my parents
left, after the holidays.
209
00:12:49,517 --> 00:12:51,201
No, 'cause remember your
shoulder was messed up
210
00:12:51,202 --> 00:12:53,286
From helping them weld the car.
211
00:12:53,287 --> 00:12:56,440
That hurt.
212
00:12:56,441 --> 00:13:00,777
So, that takes us back
to January.
213
00:13:05,450 --> 00:13:07,785
December was so crazy too.
214
00:13:07,786 --> 00:13:11,738
Yeah, with shopping.
215
00:13:11,739 --> 00:13:13,606
Well, we definitely did
on Halloween.
216
00:13:13,607 --> 00:13:15,142
Yes.
217
00:13:15,143 --> 00:13:19,680
We got a little shit-faced and
you only remember half of it,
218
00:13:19,681 --> 00:13:22,533
But you were so good.
219
00:13:22,534 --> 00:13:24,200
Thank you.
220
00:13:24,201 --> 00:13:26,486
That's not good though, right?
221
00:13:26,487 --> 00:13:28,222
That's not great.
222
00:13:28,223 --> 00:13:30,173
We haven't done it since--
223
00:13:30,174 --> 00:13:32,008
Is something wrong with us?
224
00:13:32,009 --> 00:13:34,777
Since the calendar year started.
225
00:13:34,778 --> 00:13:37,947
Oh my god.
226
00:13:37,948 --> 00:13:40,383
I just want you to know--
maybe I shouldn't be,
227
00:13:40,384 --> 00:13:41,818
I don't know if there's
something wrong with this--
228
00:13:41,819 --> 00:13:44,887
But I'm fine with that.
I like our routine.
229
00:13:44,888 --> 00:13:47,891
I think that it could be
really fucked up.
230
00:13:47,892 --> 00:13:51,195
But...
231
00:13:51,196 --> 00:13:53,330
I'm kind of okay too.
232
00:13:53,331 --> 00:13:57,801
I am too, but the second
that you feel otherwise,
233
00:13:57,802 --> 00:13:58,868
Let me know,
234
00:13:58,869 --> 00:14:01,338
Because I am down to party.
You too.
235
00:14:01,339 --> 00:14:02,823
I'm so happy.
236
00:14:02,824 --> 00:14:04,641
I am too. I love you.
237
00:14:04,642 --> 00:14:08,028
I love you.
238
00:14:08,029 --> 00:14:09,162
I want you to know though,
239
00:14:09,163 --> 00:14:11,614
I still get major boners
for you.
240
00:14:11,615 --> 00:14:14,351
They're just, like,
snuggle boners now.
241
00:14:14,352 --> 00:14:16,136
Cuddle me, silly.
242
00:14:16,137 --> 00:14:20,306
I'm going to snuggle you
nine ways from Sunday.
243
00:14:23,510 --> 00:14:25,445
Okay, race time?
Yup.
244
00:14:34,088 --> 00:14:35,805
My downs are really hard.
245
00:14:35,806 --> 00:14:37,407
Your what?
246
00:14:37,408 --> 00:14:38,792
The downs.
247
00:14:38,793 --> 00:14:41,228
Yeah. Well, they're, like,
30 letters long.
248
00:16:23,797 --> 00:16:25,915
What are you doing?
249
00:16:25,916 --> 00:16:28,935
I can't sleep.
250
00:16:35,193 --> 00:16:38,645
Sweetie?
251
00:16:38,646 --> 00:16:41,197
Sweetie?
252
00:16:45,085 --> 00:16:48,888
I don't think I was being
253
00:16:48,889 --> 00:16:51,792
100% honest
254
00:16:51,793 --> 00:16:55,845
When we were talking in the car.
255
00:16:55,846 --> 00:16:57,647
About what?
256
00:17:02,687 --> 00:17:07,223
Sometimes, I get freaked out
about the notion
257
00:17:07,224 --> 00:17:11,862
That I am never going to,
you know,
258
00:17:11,863 --> 00:17:16,416
Have sex with
a different girl ever,
259
00:17:16,417 --> 00:17:20,420
Or see a new person
naked ever again.
260
00:17:20,421 --> 00:17:22,522
I do, I think about it.
261
00:17:37,271 --> 00:17:40,557
I kind of already knew that,
you know?
262
00:17:40,558 --> 00:17:44,527
At least, I assumed.
263
00:17:44,528 --> 00:17:48,098
I'm not obsessing
about anything,
264
00:17:48,099 --> 00:17:50,033
Or there's no one in particular.
265
00:17:50,034 --> 00:17:51,318
I'm just saying, you know--
266
00:17:51,319 --> 00:17:53,770
You think about--
267
00:17:53,771 --> 00:17:56,022
I think about the concept.
268
00:17:56,023 --> 00:17:57,958
Sometimes I think,
269
00:17:57,959 --> 00:18:00,309
"oh wow, we did it and then
270
00:18:00,310 --> 00:18:05,348
That's it for life and--"
271
00:18:05,349 --> 00:18:08,435
I mean, do you ever have that?
272
00:18:08,436 --> 00:18:11,872
Yeah, I don't think that...
273
00:18:11,873 --> 00:18:14,091
I don't think I, like,
274
00:18:14,092 --> 00:18:17,844
Sit and sort of consciously
go over that it in my mind.
275
00:18:17,845 --> 00:18:22,231
But I think that there are
moments that I catch myself,
276
00:18:22,232 --> 00:18:27,237
You know, just maybe wondering.
277
00:18:27,238 --> 00:18:32,242
I want to be super clear
that it is
278
00:18:32,243 --> 00:18:33,676
Not through any lack of--
279
00:18:33,677 --> 00:18:37,597
I couldn't be more
attracted to you.
280
00:18:37,598 --> 00:18:42,586
You are, like, 98% of
what I could ever--
281
00:18:42,587 --> 00:18:46,155
If I designed you
in a fucking laboratory.
282
00:18:46,156 --> 00:18:48,408
I just want you to know that,
283
00:18:48,409 --> 00:18:53,262
And I trust that you feel
that way about me too.
284
00:18:53,263 --> 00:18:58,034
I do. And I feel like
the way we love each other
285
00:18:58,035 --> 00:19:02,372
Is so far beyond, you know,
286
00:19:02,373 --> 00:19:05,191
Whether or not
we have sex every night.
287
00:19:05,192 --> 00:19:07,861
Yeah, that's not
what I was shopping for.
288
00:19:07,862 --> 00:19:10,012
When I was shopping for you,
I wasn't looking for
289
00:19:10,013 --> 00:19:13,083
A good bargain.
290
00:19:13,084 --> 00:19:15,986
No, I wanted a good bargain.
291
00:19:15,987 --> 00:19:19,606
I wasn't looking for, like,
a jenna jameson
292
00:19:19,607 --> 00:19:21,124
Or whatever the fuck
her name is.
293
00:19:21,125 --> 00:19:23,643
Like you don't know her name.
294
00:19:23,644 --> 00:19:26,129
I wanted a partner.
295
00:19:26,130 --> 00:19:28,281
Yeah, and I feel like
that's what we got.
296
00:19:28,282 --> 00:19:31,400
And, I feel like I am
297
00:19:31,401 --> 00:19:34,954
The luckiest girl
in the world to have you.
298
00:19:37,792 --> 00:19:40,493
But I think, you know...
299
00:19:43,764 --> 00:19:47,283
Our sex life isn't exactly
300
00:19:47,284 --> 00:19:49,736
What it once was or
what it could be, you know.
301
00:20:03,534 --> 00:20:07,904
You know, I told you about that
dude I used to work with, jason,
302
00:20:07,905 --> 00:20:12,692
Who was like an ex-coke addict?
303
00:20:12,693 --> 00:20:15,412
In one weekend of the year,
he and his buddies
304
00:20:15,413 --> 00:20:20,149
Would go camping
and fucking go for it.
305
00:20:20,150 --> 00:20:24,437
Like, he would do an ounce
of coke in, what, three days.
306
00:20:24,438 --> 00:20:25,622
And then he'd come home,
307
00:20:25,623 --> 00:20:27,156
He'd feel like shit
for four or five days,
308
00:20:27,157 --> 00:20:28,591
Remember why he quit
to begin with,
309
00:20:28,592 --> 00:20:30,593
And then be good for, like,
the rest of the year.
310
00:20:30,594 --> 00:20:33,162
And he could kind of just live
off of that weekend.
311
00:20:33,163 --> 00:20:36,015
And I just would watch this guy
312
00:20:36,016 --> 00:20:39,719
And think, like, maybe there's
something to that.
313
00:20:54,385 --> 00:20:58,555
I feel like there is
a part of that
314
00:20:58,556 --> 00:21:00,657
That makes sense.
315
00:21:00,658 --> 00:21:03,810
You know, it's like you're
316
00:21:03,811 --> 00:21:07,463
Scratching a weird itch
317
00:21:07,464 --> 00:21:11,617
That, like,
you can only reach one way.
318
00:21:11,618 --> 00:21:15,205
You know, does that make sense?
319
00:21:15,206 --> 00:21:20,209
Yeah, but I don't know
if you can do that with sex.
320
00:21:20,210 --> 00:21:23,012
I don't know how that works.
321
00:21:23,013 --> 00:21:27,934
But I feel like
if there is a part of us
322
00:21:27,935 --> 00:21:32,672
That is not getting fulfilled,
323
00:21:32,673 --> 00:21:34,557
Like, a little piece of
the pie...
324
00:21:39,746 --> 00:21:42,949
And it can be fulfilled
somewhere else,
325
00:21:42,950 --> 00:21:47,353
And then we can come back
to each other better people.
326
00:21:47,354 --> 00:21:49,572
Less itchy.
327
00:21:49,573 --> 00:21:53,709
Less itchy and scratchy,
we hope.
328
00:21:53,710 --> 00:21:57,814
I think that
that is
329
00:21:57,815 --> 00:22:00,333
Maybe something that
we should think about.
330
00:24:00,721 --> 00:24:02,238
Hey.
331
00:24:02,239 --> 00:24:03,840
Hey.
332
00:24:10,114 --> 00:24:13,800
Went a little long there.
333
00:24:13,801 --> 00:24:18,004
I got kind of nervous that...
334
00:24:18,005 --> 00:24:20,874
Didn't realize we had
a curfew set.
335
00:24:25,229 --> 00:24:28,431
Sorry I made you nervous.
336
00:24:31,852 --> 00:24:34,804
Did you have a good night?
337
00:24:34,805 --> 00:24:38,641
Yeah, I had a blast.
338
00:24:38,642 --> 00:24:39,742
Yeah?
339
00:24:39,743 --> 00:24:41,311
How about you?
340
00:24:41,312 --> 00:24:43,562
It was good.
341
00:24:48,318 --> 00:24:50,369
Want breakfast?
342
00:24:50,370 --> 00:24:53,706
Do I want breakfast?
343
00:24:53,707 --> 00:24:55,457
Do you want to have breakfast?
344
00:24:55,458 --> 00:24:57,476
Yes. Yeah.
345
00:25:03,283 --> 00:25:08,004
I will a take a shower,
and change.
346
00:25:54,468 --> 00:25:55,752
Who would you--
347
00:25:55,753 --> 00:25:57,436
What would you--
348
00:25:57,437 --> 00:25:59,005
Are we really going to
talk about this?
349
00:25:59,006 --> 00:26:01,173
No, your right. You shouldn't.
I don't want to know.
350
00:26:01,174 --> 00:26:03,492
Yeah.
351
00:26:03,493 --> 00:26:04,794
In fact, I think that would be
352
00:26:04,795 --> 00:26:08,031
How it would prove to be
a horrible idea,
353
00:26:08,032 --> 00:26:11,250
Is if we talked
about it afterwards.
354
00:26:11,251 --> 00:26:12,735
God, I mean,
355
00:26:12,736 --> 00:26:17,156
It's not like I want to
not talk about it.
356
00:26:17,157 --> 00:26:20,460
I want to know that it happens
357
00:26:20,461 --> 00:26:22,979
But I don't want to know
anything else.
358
00:26:22,980 --> 00:26:25,799
What are the levels
of questions?
359
00:26:25,800 --> 00:26:28,885
Like, basically, did it happen?
360
00:26:28,886 --> 00:26:31,521
And then shut the door.
361
00:26:31,522 --> 00:26:35,491
But no, like, was it
a guy or a girl or--
362
00:26:35,492 --> 00:26:38,160
You totally want me to say
I hooked up with a girl.
363
00:26:38,161 --> 00:26:41,848
I do.
I would like that much better.
364
00:26:53,444 --> 00:26:54,810
That's a really nice babushka.
365
00:26:54,811 --> 00:26:56,779
That's not what they're called.
366
00:26:56,780 --> 00:26:58,114
That's a babushka.
367
00:26:58,115 --> 00:27:01,084
Babushka is a grandmother. Here.
368
00:27:01,085 --> 00:27:02,201
Are you russian?
369
00:27:02,202 --> 00:27:03,503
I am very russian.
370
00:27:03,504 --> 00:27:05,170
You are.
371
00:27:05,171 --> 00:27:06,805
All right.
372
00:27:17,984 --> 00:27:20,603
So, listen,
I am a little bit worried
373
00:27:20,604 --> 00:27:23,639
About the practicality
of me being able
374
00:27:23,640 --> 00:27:28,644
To actually convert
on the assigned day.
375
00:27:28,645 --> 00:27:31,447
I think the odds
of me actually--
376
00:27:31,448 --> 00:27:33,549
You are so full of shit
right now.
377
00:27:33,550 --> 00:27:34,250
Why?
378
00:27:34,251 --> 00:27:36,019
I feel like
you're already, like,
379
00:27:36,020 --> 00:27:39,405
Laying groundwork in the
neighbourhood . You're like--
380
00:27:39,406 --> 00:27:41,523
Who? With the bandanna? Come on.
381
00:27:41,524 --> 00:27:42,308
She's cute.
382
00:27:42,309 --> 00:27:43,525
I agree.
383
00:27:43,526 --> 00:27:44,760
It could be her.
384
00:27:44,761 --> 00:27:46,229
It could be her.
385
00:27:46,230 --> 00:27:48,080
But, you know,
don't limit yourself.
386
00:27:48,081 --> 00:27:51,083
There is the girl
at café stella.
387
00:27:51,084 --> 00:27:53,785
Mm-hmm, the hostess.
388
00:27:53,786 --> 00:27:56,388
I was thinking the waitress.
But there is the hostess too.
389
00:27:56,389 --> 00:27:58,558
Oh boy.
390
00:27:58,559 --> 00:28:00,276
You sort of have your pick
of the litter around here.
391
00:28:00,277 --> 00:28:03,145
A real smorgasbord.
I know.
392
00:28:03,146 --> 00:28:06,683
How about you?
Where are you looking?
393
00:28:06,684 --> 00:28:09,585
I have no idea.
I don't have a plan.
394
00:28:09,586 --> 00:28:13,239
Well, you have the luxury
of not having to plan because
395
00:28:13,240 --> 00:28:15,941
Your odds of success
are about 100%.
396
00:28:15,942 --> 00:28:20,646
I have no game anymore. I barely
had game when I met you.
397
00:28:20,647 --> 00:28:21,864
Sweetie, you have major game.
398
00:28:21,865 --> 00:28:24,767
You could be in a coma
and you got more game than I do.
399
00:28:24,768 --> 00:28:28,020
What if my old lines don't work?
400
00:28:28,021 --> 00:28:33,009
What lines? Why not try
a couple lines out on me.
401
00:28:33,010 --> 00:28:35,211
Hey!
402
00:28:35,212 --> 00:28:36,879
I'm in.
403
00:28:36,880 --> 00:28:39,481
Listen, I got a windowless van
around the corner,
404
00:28:39,482 --> 00:28:42,084
I would love to
escort you there now.
405
00:28:42,085 --> 00:28:44,753
Well, we'll see what happens.
406
00:28:44,754 --> 00:28:47,223
I guess even if
you had a game plan,
407
00:28:47,224 --> 00:28:48,140
I probably wouldn't want to know
408
00:28:48,141 --> 00:28:49,675
'cause then I'd start wondering
409
00:28:49,676 --> 00:28:52,344
"how long has she had this game
plan? It's very thought out."
410
00:28:52,345 --> 00:28:55,698
Yeah, no. I don't have a game
plan, and if you do have one,
411
00:28:55,699 --> 00:28:58,550
I don't want to know
if you have one.
412
00:28:58,551 --> 00:29:01,870
So, we agreed we're not going to
talk about any post wrap-up,
413
00:29:01,871 --> 00:29:04,206
Maybe we shouldn't even
talk about--
414
00:29:04,207 --> 00:29:04,890
No pre-game.
415
00:29:04,891 --> 00:29:06,209
The game plan.
416
00:29:06,210 --> 00:29:08,377
Yeah, I think that's smart.
417
00:29:18,188 --> 00:29:19,722
Are you serious?
418
00:29:19,723 --> 00:29:20,672
I swear.
419
00:29:25,262 --> 00:29:26,895
Honey, that's a terrible idea.
420
00:29:26,896 --> 00:29:28,564
Honey.
421
00:29:28,565 --> 00:29:30,766
Okay, you can
give it a shot here.
422
00:29:30,767 --> 00:29:34,670
Uhh, seriously?
423
00:29:34,671 --> 00:29:38,491
Yeah, seriously.
424
00:29:38,492 --> 00:29:41,461
So, what good is this going to
do for your relationship
425
00:29:41,462 --> 00:29:43,663
To sleep with other people?
426
00:29:43,664 --> 00:29:47,233
I would hope that it will
reignite whatever it is
427
00:29:47,234 --> 00:29:49,001
That's lacking with us,
you know?
428
00:29:49,002 --> 00:29:50,836
And maybe if we are
out there in the world
429
00:29:50,837 --> 00:29:52,904
And with other people,
430
00:29:52,905 --> 00:29:57,176
We're reminded of everything
that we had when we started.
431
00:29:57,177 --> 00:30:01,263
And maybe being with one person
for the rest of your life
432
00:30:01,264 --> 00:30:05,668
Isn't natural at all. Maybe it's
completely unnatural.
433
00:30:05,669 --> 00:30:10,673
And that's just something that
we put on ourselves, I think.
434
00:30:10,674 --> 00:30:14,676
I'm going to pull-- I don't do
this, you know I don't do this,
435
00:30:14,677 --> 00:30:16,512
I'm gonna pull
the big sister thing--
436
00:30:16,513 --> 00:30:18,314
I'm going to say no to this.
437
00:30:18,315 --> 00:30:20,549
You must be asking me
because you doubt it.
438
00:30:20,550 --> 00:30:22,201
I'm not asking you.
It's not a good idea.
439
00:30:22,202 --> 00:30:24,737
I'm just telling you.
It's conversation.
440
00:30:24,738 --> 00:30:26,839
I talked about your sneakers,
we talked about your sweater,
441
00:30:26,840 --> 00:30:29,842
And now I'm telling you this.
This is--
442
00:30:29,843 --> 00:30:33,062
Don't do this.
This is a bad idea, annie.
443
00:30:33,063 --> 00:30:36,882
You think that you are
in control of this,
444
00:30:36,883 --> 00:30:39,001
But once you start down this
road-- which you don't have to,
445
00:30:39,002 --> 00:30:41,436
Because we can stop it,
we can stop it right now--
446
00:30:41,437 --> 00:30:42,738
If you start down this road,
447
00:30:42,739 --> 00:30:44,040
Your emotions are
going to get wild
448
00:30:44,041 --> 00:30:45,741
And you're not going to be able
to rein it back in
449
00:30:45,742 --> 00:30:47,309
And it's going to end up some
place you don't even imagine
450
00:30:47,310 --> 00:30:49,645
And its going to be terrible.
451
00:30:49,646 --> 00:30:52,047
I think that you are not
452
00:30:52,048 --> 00:30:56,919
Giving me and darren
enough credit in this.
453
00:30:56,920 --> 00:30:59,021
You can't think through
this one.
454
00:30:59,022 --> 00:31:01,257
You can't say, "oh, we're going
to rationally make the choice
455
00:31:01,258 --> 00:31:03,960
To take one night off
and fuck other people."
456
00:31:03,961 --> 00:31:05,794
You can't.
457
00:31:05,795 --> 00:31:10,166
It doesn't work that way.
458
00:31:10,167 --> 00:31:13,035
Well, maybe it just doesn't
work that way for you.
459
00:31:13,036 --> 00:31:15,320
Do you really believe that?
460
00:31:25,682 --> 00:31:27,499
Okay, we each do--
461
00:31:27,500 --> 00:31:29,951
We pick a day.
462
00:31:29,952 --> 00:31:31,119
Because it has to happen
at the same time
463
00:31:31,120 --> 00:31:34,640
'cause I cannot, like,
sit home...
464
00:31:34,641 --> 00:31:36,592
Right. I don't want to, like,
rush out of the gates
465
00:31:36,593 --> 00:31:38,444
And take the first thing
that comes my way
466
00:31:38,445 --> 00:31:40,313
And then you're, like, planning
467
00:31:40,314 --> 00:31:41,997
And you land like brad pitt
or something.
468
00:31:41,998 --> 00:31:44,266
It's true because I might plot.
469
00:31:44,267 --> 00:31:47,670
You could.
470
00:31:47,671 --> 00:31:51,340
Are we talking about this, like,
talking about this
471
00:31:51,341 --> 00:31:56,212
Or are we just
throwing it out there.
472
00:31:56,213 --> 00:31:59,214
Well, if we just...
473
00:31:59,215 --> 00:32:00,215
We said hypothetically.
474
00:32:00,216 --> 00:32:02,217
Okay.
475
00:32:02,218 --> 00:32:05,972
Hypothetically, what if
we were both comfortable
476
00:32:05,973 --> 00:32:08,557
With each other
477
00:32:08,558 --> 00:32:11,944
Having a one night stand.
478
00:32:11,945 --> 00:32:16,149
Okay.
479
00:32:53,053 --> 00:32:57,539
So, are you ready?
480
00:32:57,540 --> 00:33:01,794
Yeah. I'm ready.
481
00:33:01,795 --> 00:33:06,348
I mean, I haven't
taken viagra or anything,
482
00:33:06,349 --> 00:33:09,651
But yeah, I'm ready.
483
00:33:09,652 --> 00:33:11,454
Okay.
484
00:33:11,455 --> 00:33:13,438
Are you ready?
485
00:33:13,439 --> 00:33:17,243
Yeah, I am ready.
486
00:33:50,343 --> 00:33:55,147
Do you not want to do this?
487
00:33:55,148 --> 00:34:00,152
Do you not want to do this?
Because we don't have to.
488
00:34:00,153 --> 00:34:04,456
No, you're right.
We don't have to.
489
00:34:04,457 --> 00:34:08,660
But you know, I want to.
490
00:34:08,661 --> 00:34:12,764
I want to too.
It's crazy.
491
00:34:12,765 --> 00:34:16,102
But, I don't know,
492
00:34:16,103 --> 00:34:20,389
I'm kind of excited about it.
493
00:34:34,821 --> 00:34:37,923
Wow. You're really
pulling out the stops.
494
00:34:37,924 --> 00:34:38,924
Yeah.
495
00:34:43,530 --> 00:34:44,930
Is that a new dress?
496
00:34:44,931 --> 00:34:48,467
Yeah, yeah.
497
00:34:48,468 --> 00:34:51,103
Are you wearing sweats?
498
00:34:51,104 --> 00:34:52,104
What?
499
00:34:52,105 --> 00:34:54,239
You're wearing sweats.
500
00:34:54,240 --> 00:34:56,309
Currently, yeah.
501
00:34:56,310 --> 00:35:00,746
Are you going out in sweats?
502
00:35:00,747 --> 00:35:02,014
I don't know.
503
00:35:02,015 --> 00:35:03,448
Are you staying in, in sweats?
504
00:35:03,449 --> 00:35:05,634
Do you recommend
that I go out in sweats?
505
00:35:05,635 --> 00:35:08,254
I recommend that
you stop eating raisins.
506
00:35:08,255 --> 00:35:09,755
Why?
507
00:35:09,756 --> 00:35:12,892
Because it makes you fart.
508
00:35:12,893 --> 00:35:14,960
You think I'll make
a fart bubble?
509
00:35:14,961 --> 00:35:17,496
You might.
510
00:35:17,497 --> 00:35:19,364
Actually, you know what,
keep eating, it's fine.
511
00:35:19,365 --> 00:35:20,766
Lots of fart bubbles?
512
00:35:20,767 --> 00:35:25,104
Mm-hmm.
513
00:35:25,105 --> 00:35:26,672
Have fun.
514
00:35:26,673 --> 00:35:27,973
You too.
515
00:35:34,681 --> 00:35:36,381
You look really pretty.
516
00:35:36,382 --> 00:35:41,520
Thanks. You look cute.
517
00:35:47,377 --> 00:35:50,946
Bye!
518
00:36:14,253 --> 00:36:18,590
¶ a sleep the mind
cannot control ¶
519
00:36:18,591 --> 00:36:23,294
¶ the way a story will unfold ¶
520
00:37:32,215 --> 00:37:36,418
You looking for something?
521
00:37:36,419 --> 00:37:38,387
No.
522
00:37:38,388 --> 00:37:40,890
You're just looking around,
you look a little jittery,
523
00:37:40,891 --> 00:37:43,659
A little nervous. You all right?
524
00:37:43,660 --> 00:37:45,293
I'm...
525
00:37:45,294 --> 00:37:48,497
Nervous? I don't know
why I'm nervous.
526
00:37:51,267 --> 00:37:53,435
You're at a bar. You shouldn't
be nervous at a bar.
527
00:37:53,436 --> 00:37:57,172
I know. That's kind of
what I thought.
528
00:37:57,173 --> 00:38:01,243
I just don't really go
to bars much by myself.
529
00:38:01,244 --> 00:38:03,746
Yeah, I've never seen you here
before. Is this your first time?
530
00:38:03,747 --> 00:38:05,247
Yeah. Yeah, I've never been.
531
00:38:05,248 --> 00:38:06,248
Welcome.
532
00:38:06,249 --> 00:38:07,550
Thank you.
533
00:38:07,551 --> 00:38:12,021
So, what brings you out tonight?
534
00:38:12,022 --> 00:38:15,958
I just wanted to grab a drink.
535
00:38:15,959 --> 00:38:18,661
Okay. Seems like
you need a drink.
536
00:38:18,662 --> 00:38:22,330
I kind of do need a couple,
yeah.
537
00:38:22,331 --> 00:38:23,331
Let me get you another one.
538
00:38:23,332 --> 00:38:24,767
Thank you.
539
00:38:24,768 --> 00:38:25,768
You're welcome.
540
00:38:33,843 --> 00:38:36,311
So, do you have, like,
a favourite coffee there?
541
00:38:36,312 --> 00:38:38,714
Oh, I fucking hate coffee.
542
00:38:38,715 --> 00:38:40,148
You hate it?
543
00:38:40,149 --> 00:38:41,951
I hate coffee.
544
00:38:41,952 --> 00:38:44,603
Smell my hand.
545
00:38:44,604 --> 00:38:49,575
No here, smell my forearm.
546
00:38:49,576 --> 00:38:51,176
Smells like coffee.
547
00:38:51,177 --> 00:38:54,980
I know, my whole body, all the
time, smells like coffee.
548
00:38:54,981 --> 00:38:57,582
Why does your whole body
smell like coffee?
549
00:38:57,583 --> 00:38:59,851
I don't know, 'cause I work at
that fucking coffee shop.
550
00:38:59,852 --> 00:39:03,489
And you like roll around in it
in your break or something?
551
00:39:03,490 --> 00:39:08,127
I have to go home and scrub
every inch of my body
552
00:39:08,128 --> 00:39:11,596
Every night or else I'll smell
like coffee all night long.
553
00:39:11,597 --> 00:39:15,651
It's disgusting.
But you like coffee.
554
00:39:15,652 --> 00:39:18,219
I do, but I don't have to
scrub it off of me.
555
00:39:18,220 --> 00:39:23,242
Because you get
a double americano
556
00:39:23,243 --> 00:39:25,677
With cream, every day, at 5:00.
557
00:39:25,678 --> 00:39:27,246
Yeah. I do.
558
00:39:27,247 --> 00:39:29,581
Every day at 5:00.
559
00:39:29,582 --> 00:39:31,750
I've been thinking of
cutting the cream out.
560
00:39:31,751 --> 00:39:34,520
Really? Watching your figure?
561
00:39:34,521 --> 00:39:36,488
Well, I got kind of a
higher cholesterol thing back
562
00:39:36,489 --> 00:39:38,223
That surprised me.
563
00:39:38,224 --> 00:39:42,261
Really? Yeah, but you'd still
come in and see me, right?
564
00:39:42,262 --> 00:39:43,629
If I stop drinking coffee?
565
00:39:43,630 --> 00:39:45,163
Mm-hmm.
566
00:39:45,164 --> 00:39:48,133
Yeah. I'll just start
eating scones or something.
567
00:39:48,134 --> 00:39:52,754
Or we could just go out
for tacos a lot more.
568
00:39:52,755 --> 00:39:55,089
Yeah.
569
00:40:00,713 --> 00:40:03,665
You have some bean on your lip.
570
00:40:10,773 --> 00:40:15,177
Was that... That was good?
571
00:40:17,346 --> 00:40:18,580
Can I tell you something?
572
00:40:18,581 --> 00:40:21,950
What?
573
00:40:21,951 --> 00:40:25,787
I haven't umm...
574
00:40:25,788 --> 00:40:29,758
I haven't umm, you know,
575
00:40:29,759 --> 00:40:31,159
I haven't been with--
576
00:40:31,160 --> 00:40:33,428
Are you nervous?
577
00:40:33,429 --> 00:40:35,764
Am I nervous?
578
00:40:35,765 --> 00:40:38,666
Yeah, you seem really nervous.
579
00:40:38,667 --> 00:40:42,838
No, I just haven't been to--
580
00:40:42,839 --> 00:40:47,743
I haven't taken anyone
to tacos in a long... Time.
581
00:40:47,744 --> 00:40:48,977
I'm not nervous though.
582
00:40:48,978 --> 00:40:50,779
You're not?
583
00:40:50,780 --> 00:40:55,784
Umm, 'cause we can just go hang
out at my place if you want?
584
00:40:58,387 --> 00:41:00,021
Yeah.
585
00:41:00,022 --> 00:41:03,708
I hope you like
the smell of coffee.
586
00:41:03,709 --> 00:41:07,613
Oh my god. You live at
the coffee house?
587
00:41:09,883 --> 00:41:14,753
Okay, so,
it means that,
588
00:41:14,754 --> 00:41:19,691
For tonight,
you are not technically--
589
00:41:19,692 --> 00:41:21,693
Yeah.
590
00:41:23,763 --> 00:41:28,266
Yeah.
591
00:41:32,304 --> 00:41:35,173
But now I'm here
and I am out of practice.
592
00:41:35,174 --> 00:41:37,042
I haven't done this.
593
00:41:37,043 --> 00:41:39,011
This is the third bar
I'm at
594
00:41:39,012 --> 00:41:40,879
And I feel like
I'm running out of time.
595
00:41:40,880 --> 00:41:43,314
So, I just am confused.
596
00:41:43,315 --> 00:41:45,417
I think you should just
stop worrying about it.
597
00:41:45,418 --> 00:41:48,420
I feel like I need, like,
I need a wingman.
598
00:41:48,421 --> 00:41:51,690
Would you,
if you were to be my wingman--
599
00:41:51,691 --> 00:41:56,161
Ah, I get it, all right.
600
00:41:56,162 --> 00:41:58,530
If I made you my wingman,
601
00:41:58,531 --> 00:42:00,632
You're like my girlfriend
sitting here with me at the bar.
602
00:42:00,633 --> 00:42:02,133
Oh, great.
603
00:42:02,134 --> 00:42:06,872
Yeah. Who would you
pick for me?
604
00:42:10,977 --> 00:42:13,078
All right, give me a second.
605
00:42:23,089 --> 00:42:28,093
All right, strictly from
girlfriend's standpoint, right?
606
00:42:28,094 --> 00:42:30,095
Right.
607
00:42:30,096 --> 00:42:33,799
I think the guy behind you
is probably your best bet.
608
00:42:39,472 --> 00:42:41,907
No.
609
00:42:41,908 --> 00:42:43,374
No? Why?
610
00:42:43,375 --> 00:42:45,844
I don't know. He kind of
looks like my husband.
611
00:42:45,845 --> 00:42:46,845
Is it weird?
612
00:42:46,846 --> 00:42:48,113
That's not a good thing.
613
00:42:48,114 --> 00:42:49,514
I mean, I think it's kind of
weird if I pick a guy
614
00:42:49,515 --> 00:42:50,882
That looks like my husband.
615
00:42:50,883 --> 00:42:52,918
And on top of that, he looks
like my husband, like,
616
00:42:52,919 --> 00:42:54,987
12 years ago.
617
00:42:54,988 --> 00:42:59,491
He's very cute.
You're a good wingman.
618
00:42:59,492 --> 00:43:01,392
But he's too close.
619
00:43:01,393 --> 00:43:05,747
Um...
620
00:43:05,748 --> 00:43:08,616
I think the guy, he's leaning on
the piano in the green shirt,
621
00:43:08,617 --> 00:43:13,188
I think that's going to be
a little bit different.
622
00:43:13,189 --> 00:43:16,258
What? No?
623
00:43:16,259 --> 00:43:18,893
He looks like he's going to
do my taxes.
624
00:43:18,894 --> 00:43:21,196
If I do this, if I take
one night away,
625
00:43:21,197 --> 00:43:23,365
I want it to be, like, hot
626
00:43:23,366 --> 00:43:25,667
And, like, ugh,
and intense, like,
627
00:43:25,668 --> 00:43:27,702
I'm sorry, that guy's probably
actually really nice
628
00:43:27,703 --> 00:43:30,004
But, like, it's not who
I want to fuck one night.
629
00:43:30,005 --> 00:43:33,375
Right.
630
00:43:33,376 --> 00:43:37,779
I don't know.
631
00:43:37,780 --> 00:43:39,847
This might not be the place.
632
00:43:39,848 --> 00:43:43,785
It's like a big boy band
here tonight.
633
00:43:43,786 --> 00:43:46,321
I don't think I can
go to anymore bars.
634
00:43:46,322 --> 00:43:50,092
I think I'm running out of time.
635
00:43:50,093 --> 00:43:53,295
Hmm.
636
00:44:07,477 --> 00:44:09,978
Where's the bathroom?
637
00:44:12,965 --> 00:44:16,134
It's right around the corner.
638
00:44:38,290 --> 00:44:40,091
Why don't you have a boyfriend?
639
00:44:40,092 --> 00:44:43,845
I want one.
640
00:44:43,846 --> 00:44:46,464
You could get one, I'm sure.
641
00:44:46,465 --> 00:44:47,900
I had a boyfriend.
642
00:44:47,901 --> 00:44:48,901
How long ago?
643
00:44:48,902 --> 00:44:50,668
I've had a couple boyfriends.
644
00:44:50,669 --> 00:44:54,006
We broke up a year ago,
which is why I moved here.
645
00:44:54,007 --> 00:44:57,175
From where?
646
00:44:57,176 --> 00:44:58,610
Just down the street.
647
00:44:58,611 --> 00:45:00,812
Oh. He's not going to, like,
648
00:45:00,813 --> 00:45:02,680
Come cruising by on a motorcycle
or anything is he?
649
00:45:06,452 --> 00:45:09,187
How about you?
Have you ever had a long term--
650
00:45:09,188 --> 00:45:11,606
Boyfriend? No.
651
00:45:11,607 --> 00:45:14,842
What's your
longest relationship?
652
00:45:14,843 --> 00:45:18,397
Umm, seven years.
653
00:45:18,398 --> 00:45:21,166
Wow. Were you guys engaged?
654
00:45:21,167 --> 00:45:25,053
Mm-hmm.
655
00:45:25,054 --> 00:45:28,189
Were you married?
656
00:45:28,190 --> 00:45:29,624
Mm-hmm.
657
00:45:29,625 --> 00:45:32,510
And so, are you friends now?
658
00:45:32,511 --> 00:45:35,180
Yeah.
659
00:45:35,181 --> 00:45:38,833
We're friends now.
660
00:45:38,834 --> 00:45:43,838
You know, I'm married.
661
00:45:43,839 --> 00:45:45,706
I'm currently married.
662
00:45:45,707 --> 00:45:46,707
You're still married?
663
00:45:46,708 --> 00:45:48,343
I'm married, yeah.
664
00:45:48,344 --> 00:45:50,912
But I feel like you know that.
665
00:45:50,913 --> 00:45:52,414
I do know that.
666
00:45:52,415 --> 00:45:54,315
You do know that.
So, your just fucking with me.
667
00:45:54,316 --> 00:45:57,652
To that girl in the coffee shop,
668
00:45:57,653 --> 00:46:01,155
The pretty,
brown-haired cute girl,
669
00:46:01,156 --> 00:46:02,023
Who you're always laughing with.
670
00:46:02,024 --> 00:46:03,291
You said it like she was prissy.
671
00:46:03,292 --> 00:46:05,460
She's normal, down to earth.
672
00:46:05,461 --> 00:46:08,596
No, like, you guys are always
giggling and all that.
673
00:46:08,597 --> 00:46:11,832
That's you're wife.
So, why are you here?
674
00:46:11,833 --> 00:46:16,705
Because we decided
to try an experiment
675
00:46:16,706 --> 00:46:20,275
And we got to pick one person
676
00:46:20,276 --> 00:46:24,596
And you were my pick.
677
00:46:24,597 --> 00:46:29,133
So, you could pick anyone
to go after, and you chose me?
678
00:46:31,470 --> 00:46:34,572
I thought you might be
receptive to my advances.
679
00:46:34,573 --> 00:46:39,127
No, I chose you because I--
680
00:46:39,128 --> 00:46:40,228
You what?
681
00:46:40,229 --> 00:46:42,330
Have a crush on you.
682
00:46:42,331 --> 00:46:45,934
Oh, you have a crush on me?
683
00:46:56,094 --> 00:46:59,647
Well, I...
684
00:46:59,648 --> 00:47:02,384
Have a crush on you.
685
00:48:17,527 --> 00:48:19,461
What?
686
00:48:19,462 --> 00:48:22,347
It's just,
687
00:48:22,348 --> 00:48:26,218
You have a really big boob.
688
00:49:17,836 --> 00:49:20,388
And that's the, like,
part of me just thinks,
689
00:49:20,389 --> 00:49:25,409
"all right, so we do it and it
sucks or we feel weird about it.
690
00:49:25,410 --> 00:49:26,861
"we can't get passed that?
691
00:49:26,862 --> 00:49:30,081
I mean, that's ridiculous."
692
00:49:30,082 --> 00:49:32,500
If we both just said,
there's no way
693
00:49:32,501 --> 00:49:36,504
We're going to let this be a
fucking thing, if it gets weird,
694
00:49:36,505 --> 00:49:38,873
If you get hurt or I get hurt
or we're dishonest about it.
695
00:49:38,874 --> 00:49:40,942
We'll move on
from that together.
696
00:49:40,943 --> 00:49:44,011
And then, like,
we can walk away from it
697
00:49:44,012 --> 00:49:45,480
And just be like,
"well, now we know."
698
00:49:45,481 --> 00:49:47,165
Fucking tried that.
699
00:49:47,166 --> 00:49:50,151
We don't like pickled herring.
We tried it.
700
00:49:50,152 --> 00:49:50,985
Not so much.
701
00:49:50,986 --> 00:49:52,020
Yeah.
702
00:50:04,616 --> 00:50:05,550
Do you have a word?
703
00:50:05,551 --> 00:50:06,635
Hmm?
704
00:50:06,636 --> 00:50:07,919
Do you have a word?
705
00:50:07,920 --> 00:50:12,557
It's my turn? Oh. I'm sorry.
706
00:50:12,558 --> 00:50:14,959
It's okay.
707
00:51:08,030 --> 00:51:11,466
Do you want to talk about
708
00:51:11,467 --> 00:51:14,035
This weekend at all?
709
00:51:21,794 --> 00:51:23,061
I don't know.
710
00:51:23,062 --> 00:51:27,899
I feel like we should maybe
stick to the game plan.
711
00:51:30,453 --> 00:51:34,789
At least for a couple days.
712
00:51:34,790 --> 00:51:36,290
I think we're maybe
both bound to be
713
00:51:36,291 --> 00:51:41,295
A lot more emotional
than logical right now.
714
00:51:41,296 --> 00:51:45,032
Okay.
715
00:51:52,624 --> 00:51:54,926
(phone ringing)
716
00:51:54,927 --> 00:51:56,560
Babe?
717
00:51:56,561 --> 00:52:01,432
(phone ringing)
718
00:52:10,392 --> 00:52:12,326
Hey!
719
00:52:12,327 --> 00:52:13,244
Whoa!
720
00:52:13,245 --> 00:52:14,361
How are you?
721
00:52:14,362 --> 00:52:16,531
How are you?
722
00:52:16,532 --> 00:52:20,535
I'm doing really good,
thank you.
723
00:52:35,400 --> 00:52:37,485
All right, well,
good to see you.
724
00:52:37,486 --> 00:52:38,753
Okay.
725
00:52:38,754 --> 00:52:40,755
Good luck with--
726
00:52:40,756 --> 00:52:42,624
Shopping. Whee!
727
00:52:42,625 --> 00:52:46,894
See you.
728
00:52:53,719 --> 00:52:58,156
I feel like
you're kind of mad at me.
729
00:52:58,157 --> 00:53:00,675
No, I'm not mad at you.
730
00:53:00,676 --> 00:53:03,978
You're not?
731
00:53:03,979 --> 00:53:08,666
I'm not mad. Nothing to be
mad about. You mad at me?
732
00:54:43,061 --> 00:54:45,996
Anyway, we're all
long-term couples here.
733
00:54:45,997 --> 00:54:48,248
I just want to--
well, not all of us actually.
734
00:54:48,249 --> 00:54:51,719
Ken, you're new.
735
00:54:51,720 --> 00:54:54,622
How did you guys meet?
736
00:54:54,623 --> 00:54:56,523
Let's welcome ken to the fold.
737
00:54:56,524 --> 00:54:58,759
Welcome, ken.
738
00:54:58,760 --> 00:55:01,495
Seriously, how did you guys
meet? Spare no details.
739
00:55:01,496 --> 00:55:05,165
A bar.
740
00:55:05,166 --> 00:55:09,353
That's great.
741
00:55:09,354 --> 00:55:14,358
No, it wasn't the total cliché
at-a-bar meeting.
742
00:55:14,359 --> 00:55:16,494
It was cute.
743
00:55:16,495 --> 00:55:20,832
I saw him across the way.
There was some eye contact.
744
00:55:20,833 --> 00:55:23,501
And, he walked up and asked me
if I wanted a drink.
745
00:55:23,502 --> 00:55:28,439
And I did. And he bought it.
746
00:55:28,440 --> 00:55:32,209
You're leaving something out.
747
00:55:32,210 --> 00:55:33,277
That's, like, the greatest story
ever told.
748
00:55:33,278 --> 00:55:35,279
Oh, shut up. It was cute.
749
00:55:40,068 --> 00:55:42,603
What drink--
what kind of drink was it?
750
00:55:42,604 --> 00:55:43,771
Do you remember?
751
00:55:43,772 --> 00:55:45,606
Did you, like, take him
to the cleaners or--
752
00:55:45,607 --> 00:55:48,776
I don't remember.
753
00:55:48,777 --> 00:55:50,044
Continue.
754
00:55:50,045 --> 00:55:52,379
There's not much too it.
He's here.
755
00:55:52,380 --> 00:55:53,380
That's cute and nice.
756
00:55:53,381 --> 00:55:57,051
Very brave.
757
00:55:57,052 --> 00:56:00,654
So, anyway, I know it's, like,
bad form to toast yourself,
758
00:56:00,655 --> 00:56:02,857
But here's to me
and my birthday.
759
00:56:02,858 --> 00:56:04,392
Thank you guys very much.
760
00:56:04,393 --> 00:56:08,880
It's 36. It doesn't
mean anything.
761
00:56:08,881 --> 00:56:11,015
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, I'm sorry,
762
00:56:11,016 --> 00:56:14,518
I cannot clink glasses
with a water glass.
763
00:56:14,519 --> 00:56:16,487
It's so against the rules.
764
00:56:16,488 --> 00:56:18,689
I'm driving, I'm driving.
765
00:56:18,690 --> 00:56:20,525
I'm driving too.
766
00:56:20,526 --> 00:56:22,059
You're absolutely not driving.
767
00:56:22,060 --> 00:56:24,361
You don't believe that
drunk driving is bad, do you?
768
00:56:24,362 --> 00:56:26,997
You don't buy into that myth,
do you?
769
00:56:26,998 --> 00:56:29,333
You always drink red wine.
770
00:56:29,334 --> 00:56:31,719
You've never said no to a glass
of red wine in your life.
771
00:56:33,788 --> 00:56:38,659
It's obvious, why don't you...
772
00:56:40,562 --> 00:56:42,997
What? Did I start a fight.
773
00:56:42,998 --> 00:56:45,566
No, no, no. No, no, no.
774
00:56:45,567 --> 00:56:47,201
You have to tell them now.
775
00:56:47,202 --> 00:56:50,821
Well...
776
00:56:50,822 --> 00:56:54,725
I mean, we did get some
kind of cool news today.
777
00:56:54,726 --> 00:56:57,594
What?
778
00:56:57,595 --> 00:57:00,530
Oh my god, did you guys buy
a new car? Escalade?
779
00:57:00,531 --> 00:57:02,233
This is the first time
I'm saying it out loud.
780
00:57:02,234 --> 00:57:03,234
Say it.
781
00:57:03,235 --> 00:57:04,402
Umm, we're pregnant!
782
00:57:04,403 --> 00:57:07,638
Oh my god!
783
00:57:07,639 --> 00:57:09,740
Oh my god,
congratulations.
784
00:57:09,741 --> 00:57:13,277
Let's just have another toast.
785
00:57:13,278 --> 00:57:16,697
We can have another toast
for that. Cheers.
786
00:57:16,698 --> 00:57:19,734
With the water, yeah.
787
00:57:19,735 --> 00:57:21,786
I think it's great.
788
00:57:21,787 --> 00:57:25,489
Thank you so much. We're really,
really excited, really excited.
789
00:57:25,490 --> 00:57:30,494
What, umm, made you guys decide
to have a baby?
790
00:57:30,495 --> 00:57:33,380
It was kind of just
the logical next step.
791
00:57:33,381 --> 00:57:35,583
The time is just right.
792
00:57:35,584 --> 00:57:37,484
You know, we moved into
the new place, honeymoon,
793
00:57:37,485 --> 00:57:42,023
The whole, we just were getting
everything settled, you know,
794
00:57:42,024 --> 00:57:44,625
Learning how to be married
and all that kind of stuff
795
00:57:44,626 --> 00:57:46,094
And then--
796
00:57:46,095 --> 00:57:49,113
I don't know. I just I looked at
scott one night, and I was like,
797
00:57:49,114 --> 00:57:52,917
I know that you're going to be
the most amazing father.
798
00:57:52,918 --> 00:57:57,421
It's like, this is going to
sound so stupid,
799
00:57:57,422 --> 00:58:00,490
I want us, this love that we
have, this relationship we have,
800
00:58:00,491 --> 00:58:02,426
I want it to be so special
801
00:58:02,427 --> 00:58:04,728
That another human being
comes out of it.
802
00:58:04,729 --> 00:58:06,614
You know what I mean?
Does that sound really stupid?
803
00:58:06,615 --> 00:58:09,317
That's a really good answer.
No, it really is.
804
00:58:09,318 --> 00:58:10,784
I can't think of
a better reason.
805
00:58:10,785 --> 00:58:13,254
I mean, what are you
going to say? Tax break?
806
00:58:13,255 --> 00:58:14,538
Love you.
807
00:58:14,539 --> 00:58:16,340
I love you.
808
00:58:16,341 --> 00:58:17,608
For that sappy moment--
809
00:58:17,609 --> 00:58:22,413
I'm sorry, you guys.
810
00:58:22,414 --> 00:58:26,550
Thanks for ruining my birthday!
811
00:58:41,983 --> 00:58:44,301
Honey, you just look miserable.
812
00:58:44,302 --> 00:58:48,906
No, I'm tired.
813
00:58:48,907 --> 00:58:53,277
Annie, I just spent
a whole night
814
00:58:53,278 --> 00:58:58,299
Looking across a table at you,
and there was just no light.
815
00:59:01,403 --> 00:59:04,221
It's just, it's hard right now,
you know.
816
00:59:04,222 --> 00:59:08,809
Well, yeah.
817
00:59:08,810 --> 00:59:12,412
I mean, honestly,
it seemed completely logical
818
00:59:12,413 --> 00:59:15,449
And now I look at it and
I'm just like "what? What?"
819
00:59:18,520 --> 00:59:20,621
It doesn't make any sense.
820
00:59:20,622 --> 00:59:22,222
It doesn't make
any sense at all.
821
00:59:22,223 --> 00:59:26,193
I don't know even
why we did it anymore.
822
00:59:26,194 --> 00:59:30,498
Like, none of that makes sense.
Like our reasons aren't even--
823
00:59:30,499 --> 00:59:34,568
It doesn't matter now.
What matters is done.
824
00:59:34,569 --> 00:59:36,621
We're not going to go back and
make the decision again, right?
825
00:59:36,622 --> 00:59:41,658
You made the decision together
826
00:59:41,659 --> 00:59:43,610
And you just have to
827
00:59:43,611 --> 00:59:47,948
Get out from under it together.
828
00:59:47,949 --> 00:59:49,500
I don't know if we can.
829
00:59:49,501 --> 00:59:53,036
I think we are buried in a
big-ass pile of shit right now.
830
00:59:53,037 --> 00:59:54,237
You are buried in
a big-ass pile of shit.
831
00:59:54,238 --> 00:59:57,441
But you can also get out of it.
832
00:59:57,442 --> 01:00:00,661
I totally believe in you guys.
He loves you so much.
833
01:00:00,662 --> 01:00:02,980
God, I love him too.
I love him so much.
834
01:00:02,981 --> 01:00:05,533
I know you do. And that's
all that matters.
835
01:00:05,534 --> 01:00:07,218
That's all that matters.
836
01:00:12,157 --> 01:00:14,792
He just looks at me different.
837
01:00:14,793 --> 01:00:19,497
He looks at my like
he doesn't even know me.
838
01:00:19,498 --> 01:00:23,233
Or he does know me
he just doesn't like me.
839
01:00:23,234 --> 01:00:26,287
Honey, he's just afraid.
He's so afraid of losing you.
840
01:00:26,288 --> 01:00:30,608
I know, I feel awful.
I have no idea what to do.
841
01:00:30,609 --> 01:00:33,177
I'm so mad at myself.
I'm mad at myself.
842
01:00:33,178 --> 01:00:37,398
I feel like I did this. Oh god.
843
01:00:37,399 --> 01:00:39,633
Honey, don't beat yourself up.
844
01:00:39,634 --> 01:00:42,452
You had the best of intentions.
845
01:00:42,453 --> 01:00:43,721
It was a stupid fucking idea.
It was a stupid idea.
846
01:00:43,722 --> 01:00:46,056
So stupid, so stupid
847
01:00:46,057 --> 01:00:50,494
It's okay. We can fix this.
848
01:00:50,495 --> 01:00:54,698
Have you talked to him?
849
01:00:54,699 --> 01:00:57,935
We promised each other
we wouldn't.
850
01:00:57,936 --> 01:00:59,820
Annie.
851
01:01:03,858 --> 01:01:06,443
Honey, you have to.
852
01:01:06,444 --> 01:01:07,611
Look, you made
this decision together
853
01:01:07,612 --> 01:01:09,280
And you went off and
you did these crazy things
854
01:01:09,281 --> 01:01:13,217
And now you've got
this huge thing between you.
855
01:01:13,218 --> 01:01:17,070
But you talk about it and
it brings you back together.
856
01:01:17,071 --> 01:01:22,075
It's the only way
to get through this.
857
01:02:50,816 --> 01:02:55,602
I think we should
talk about this.
858
01:03:02,210 --> 01:03:07,264
I don't think there's
anything to talk about.
859
01:03:07,265 --> 01:03:11,835
What do you want to talk about?
860
01:03:11,836 --> 01:03:15,239
I know it's going against all
the rules, I just want to--
861
01:03:15,240 --> 01:03:17,141
I feel like there's questions
that we can answer.
862
01:03:17,142 --> 01:03:18,709
I don't want to answer them.
863
01:03:18,710 --> 01:03:22,096
I mean, there was a specific
reason we agreed not to do that.
864
01:03:22,097 --> 01:03:24,298
I'm not going down
that path with you.
865
01:03:24,299 --> 01:03:26,901
Nothing good is going to come
out of that conversation.
866
01:03:26,902 --> 01:03:28,435
Well, I can't not talk about it.
867
01:03:28,436 --> 01:03:30,537
What conversation
are we going to have?
868
01:03:30,538 --> 01:03:33,407
We have to, like, get past
wherever we're at right now.
869
01:03:33,408 --> 01:03:35,276
I can't sit here
and have you look at me
870
01:03:35,277 --> 01:03:37,711
The way you're looking at me.
871
01:03:37,712 --> 01:03:38,979
And I can't just
sit next to you and not--
872
01:03:38,980 --> 01:03:40,680
I'm sorry--
873
01:03:40,681 --> 01:03:43,451
I can't.
874
01:03:43,452 --> 01:03:45,169
I'm sorry the way
I'm looking at you.
875
01:03:45,170 --> 01:03:46,770
It might have something
to do with
876
01:03:46,771 --> 01:03:48,372
Watching you come in
the door the other day
877
01:03:48,373 --> 01:03:49,874
At 6:00 in the morning.
878
01:03:49,875 --> 01:03:51,575
I'm sorry that that's now
the way I am looking at you.
879
01:03:51,576 --> 01:03:56,246
I hope it's temporary.
880
01:03:56,247 --> 01:03:58,916
You're not curious? You don't--
881
01:03:58,917 --> 01:04:02,452
No, I think I know everything
I need to know.
882
01:04:02,453 --> 01:04:03,453
That's what I'm saying.
883
01:04:03,454 --> 01:04:05,189
If we just, if we talk about it,
884
01:04:05,190 --> 01:04:09,493
Then we don't have to assume
things, and we can just know.
885
01:04:09,494 --> 01:04:11,829
I don't want to know details.
886
01:04:11,830 --> 01:04:13,063
I already feel like shit
887
01:04:13,064 --> 01:04:14,564
With the limited amount of
information that I already have
888
01:04:14,565 --> 01:04:17,300
So I'm pretty positive
I don't need to hear anymore.
889
01:04:17,301 --> 01:04:21,288
Because you want to
feel shittier?
890
01:04:21,289 --> 01:04:23,457
Because I don't want to.
891
01:04:23,458 --> 01:04:24,692
I need to move out of this place
892
01:04:24,693 --> 01:04:26,026
And I feel like
if we don't talk about it,
893
01:04:26,027 --> 01:04:28,662
Then we're not going to
move forward.
894
01:04:28,663 --> 01:04:30,430
No, you know what.
We're on the verge--
895
01:04:30,431 --> 01:04:31,866
We fucking talk about it,
896
01:04:31,867 --> 01:04:35,836
And, honestly,
there's probably no going back.
897
01:04:35,837 --> 01:04:38,071
If we just fucking deal with it
and man up
898
01:04:38,072 --> 01:04:40,925
And get through a week or so
of feeling shitty
899
01:04:40,926 --> 01:04:42,759
Or whatever it is,
a month, two months,
900
01:04:42,760 --> 01:04:44,594
But I'm telling you,
I don't think you realize
901
01:04:44,595 --> 01:04:47,364
How fragile this whole thing
is right now.
902
01:04:50,184 --> 01:04:54,388
Would you want to know
if I didn't do it?
903
01:04:54,389 --> 01:04:56,990
Honey, I don't think
I would believe you
904
01:04:56,991 --> 01:04:59,460
If you told me you didn't do it.
905
01:04:59,461 --> 01:05:02,212
You wouldn't believe me?
906
01:05:02,213 --> 01:05:03,497
Well, what the fuck
were you doing out
907
01:05:03,498 --> 01:05:05,165
Until 6:00 in the morning?
908
01:05:05,166 --> 01:05:06,533
What were you doing
while I was gone?
909
01:05:06,534 --> 01:05:08,134
I don't know what you were
doing all night?
910
01:05:08,135 --> 01:05:09,903
This is what I'm talking about.
911
01:05:09,904 --> 01:05:11,038
I was sitting right here,
waiting for you,
912
01:05:11,039 --> 01:05:13,207
Staring at my phone,
trying to decide whether or not
913
01:05:13,208 --> 01:05:15,008
I look like a fucking pussy
and call you.
914
01:05:15,009 --> 01:05:17,744
That's what I was doing.
There's the fucking answer.
915
01:05:17,745 --> 01:05:20,747
You're trying to tell me
you didn't do it?
916
01:05:20,748 --> 01:05:23,717
What I'm telling you is that--
917
01:05:23,718 --> 01:05:25,886
Did you fucking do it?
918
01:05:25,887 --> 01:05:28,322
So, you did do it, you just came
home earlier than I did.
919
01:05:28,323 --> 01:05:31,925
No. That is not what I said.
920
01:05:31,926 --> 01:05:35,028
You don't have to say anything.
921
01:05:35,029 --> 01:05:39,966
Oh, I don't have to say
anything? Why?
922
01:05:39,967 --> 01:05:41,585
'cause I feel like
if you didn't do it,
923
01:05:41,586 --> 01:05:44,321
You could stand across from me
and say "no, I didn't do it."
924
01:05:44,322 --> 01:05:45,722
How come you're the one
grilling me?
925
01:05:45,723 --> 01:05:47,858
Did I come home
at 6:00 in the morning?
926
01:05:47,859 --> 01:05:49,693
No, I don't know
what you did all night.
927
01:05:49,694 --> 01:05:50,961
I don't know when you came in.
928
01:05:50,962 --> 01:05:53,397
You could have come home
right before I got home.
929
01:05:53,398 --> 01:05:56,817
I have no idea what you did that
night and that's just what--
930
01:05:56,818 --> 01:06:00,186
I think that you did it.
931
01:06:04,559 --> 01:06:09,646
Did you do it?
932
01:06:09,647 --> 01:06:12,799
Do you like that question?
Did you do it?
933
01:06:12,800 --> 01:06:16,703
Are you asking me if I--
are you really asking me?
934
01:06:16,704 --> 01:06:19,823
Fine. Did you do it?
Did you fuck a guy?
935
01:06:19,824 --> 01:06:22,225
Do you want to confirm
what I already know?
936
01:06:22,226 --> 01:06:24,361
Did you fuck somebody?
937
01:06:38,126 --> 01:06:41,595
Yeah.
938
01:06:41,596 --> 01:06:44,298
I did.
939
01:06:44,299 --> 01:06:47,751
I met a bartender and I...
940
01:06:51,272 --> 01:06:54,491
Fucked him in the bathroom.
941
01:07:11,909 --> 01:07:14,511
How could you do that?
942
01:07:17,532 --> 01:07:20,984
You're supposed to be
my partner.
943
01:07:20,985 --> 01:07:22,369
You're supposed to be my wife.
You're supposed to love me.
944
01:07:22,370 --> 01:07:23,670
You're supposed to--
945
01:07:23,671 --> 01:07:26,373
Regardless of whatever
conversation you would have,
946
01:07:26,374 --> 01:07:29,909
You're supposed to act like
we're fucking partners.
947
01:07:29,910 --> 01:07:31,911
And you didn't.
948
01:07:31,912 --> 01:07:36,316
What's wrong with you?
949
01:07:36,317 --> 01:07:37,684
What's wrong with me?
950
01:07:37,685 --> 01:07:40,887
This was something we
decided on doing together
951
01:07:40,888 --> 01:07:42,923
And now you're turning it
around on me,
952
01:07:42,924 --> 01:07:44,358
That I don't love you
all of a sudden
953
01:07:44,359 --> 01:07:47,060
And I'm not your wife
and your partner?
954
01:07:47,061 --> 01:07:49,329
Because I got in that situation
and I didn't do anything
955
01:07:49,330 --> 01:07:53,951
Because I do love you. And I
would fucking die for you--
956
01:07:53,952 --> 01:07:55,819
You don't stand there,
957
01:07:55,820 --> 01:07:58,555
Don't stand there and tell me
that you didn't do it.
958
01:07:58,556 --> 01:08:00,974
Well, there's your answer.
I didn't.
959
01:08:00,975 --> 01:08:04,311
You had every intention of going
out there and doing it--
960
01:08:04,312 --> 01:08:06,813
I didn't though, that's the big
fucking difference.
961
01:08:06,814 --> 01:08:07,881
You didn't do it?
962
01:08:07,882 --> 01:08:09,049
I didn't.
963
01:08:09,050 --> 01:08:10,683
Oh, I'm so sure.
964
01:08:10,684 --> 01:08:11,468
Because when I
got to that point,
965
01:08:11,469 --> 01:08:12,953
It felt fucking horrible
966
01:08:12,954 --> 01:08:15,022
Because I am committed to taking
care of you and loving you.
967
01:08:15,023 --> 01:08:18,458
And you apparently don't
give a shit about that.
968
01:08:18,459 --> 01:08:20,577
You're a fucking slut.
I don't believe you.
969
01:08:20,578 --> 01:08:22,312
You went out--
I don't believe you.
970
01:08:22,313 --> 01:08:23,880
I don't believe you!
971
01:08:23,881 --> 01:08:26,149
You're a fucking slut.
972
01:08:31,372 --> 01:08:32,940
This whole thing was your idea.
973
01:08:32,941 --> 01:08:34,041
This was my idea?
974
01:08:34,042 --> 01:08:35,709
You took your wedding ring off.
975
01:08:35,710 --> 01:08:37,310
You left your wedding ring
at home--
976
01:08:37,311 --> 01:08:39,713
Oh, big fucking deal, I left
my wedding ring at home.
977
01:08:39,714 --> 01:08:41,165
That is our marriage!
978
01:08:41,166 --> 01:08:43,983
You fucked somebody in
the fucking bathroom of a bar!
979
01:08:46,421 --> 01:08:49,606
Fucking slut. Fuck you!
980
01:10:13,791 --> 01:10:17,327
I didn't do it.
981
01:10:22,566 --> 01:10:27,120
I don't know why I said that.
I'm so sorry.
982
01:10:27,121 --> 01:10:32,025
I said it because I thought you
had and I wanted to be mean.
983
01:10:37,848 --> 01:10:39,316
I didn't.
984
01:10:44,255 --> 01:10:49,109
I don't think I believe that.
985
01:11:01,388 --> 01:11:04,424
Just look at me
for just one second.
986
01:11:08,429 --> 01:11:11,731
I didn't do it.
987
01:11:11,732 --> 01:11:14,550
It's me. I didn't.
988
01:11:14,551 --> 01:11:16,920
I couldn't.
I would never do that.
989
01:11:20,742 --> 01:11:23,326
I don't know.
990
01:11:23,327 --> 01:11:28,248
I don't know what to believe.
991
01:11:28,249 --> 01:11:31,234
Annie...
992
01:11:33,955 --> 01:11:36,906
Where were you then?
993
01:11:36,907 --> 01:11:41,478
I walked. I just walked.
I couldn't come home.
994
01:11:41,479 --> 01:11:43,947
I was so afraid that
you wouldn't be here
995
01:11:43,948 --> 01:11:47,601
And I would just be sitting here
waiting. And I couldn't.
996
01:11:54,275 --> 01:11:57,043
I don't know what happened.
997
01:12:00,881 --> 01:12:04,367
What a fucking stupid idea,
998
01:12:04,368 --> 01:12:09,339
All to avoid going,
999
01:12:09,340 --> 01:12:14,327
"hey, we need to fix this."
1000
01:12:19,116 --> 01:12:23,670
I am scared to death that we
have said things to each other
1001
01:12:23,671 --> 01:12:26,489
That we can't take back,
1002
01:12:26,490 --> 01:12:31,544
That we've crossed some weird,
fucked up line somewhere
1003
01:12:31,545 --> 01:12:34,814
And I don't know
1004
01:12:34,815 --> 01:12:37,801
How to get back.
1005
01:12:41,072 --> 01:12:45,859
I know. I wish we just
had a time machine
1006
01:12:45,860 --> 01:12:49,679
And we could go back a week.
1007
01:13:14,472 --> 01:13:18,007
So, hypothetically--
1008
01:13:18,008 --> 01:13:20,259
Hypothetically--
1009
01:13:20,260 --> 01:13:22,528
You find a boy.
1010
01:13:22,529 --> 01:13:25,332
You find a girl.
1011
01:13:25,333 --> 01:13:28,584
And we do it.
1012
01:13:28,585 --> 01:13:32,623
One night.
1013
01:13:32,624 --> 01:13:34,774
And then we come back together--
1014
01:13:34,775 --> 01:13:39,379
I hope in love.
1015
01:13:39,380 --> 01:13:43,800
And we use that
1016
01:13:43,801 --> 01:13:46,403
And have the most mind-blowing
sex we've ever had
1017
01:13:46,404 --> 01:13:48,738
For, like, three days straight.
1018
01:13:53,795 --> 01:13:55,328
I love you.
1019
01:13:55,329 --> 01:13:56,346
I love you.
1020
01:13:56,347 --> 01:13:57,998
So much.
1021
01:13:57,999 --> 01:13:59,565
You too.
1022
01:13:59,566 --> 01:14:01,935
Even if we never do anything,
1023
01:14:01,936 --> 01:14:04,771
It feels so good to know
how much you trust me.
1024
01:14:04,772 --> 01:14:06,940
I trust us, baby.
1025
01:14:06,941 --> 01:14:10,593
And I hope you can feel
how much I trust you.
1026
01:14:10,594 --> 01:14:12,913
I love you so much.
1027
01:14:12,914 --> 01:14:14,831
I love you too.
1028
01:14:14,832 --> 01:17:00,000
{\fad(1000,500)}{\c&H80FF&\fs18} Re-Edited:{\c&H80&}GEmY \N{\fnLucida Sans\fs18\fe0}
1029
01:14:38,005 --> 01:14:42,242
¶ you say you're going to ¶
1030
01:14:42,243 --> 01:14:44,344
¶ the garden ¶
1031
01:14:44,345 --> 01:14:46,512
¶ and I should come and play ¶
1032
01:14:46,513 --> 01:14:50,751
¶ I feel like
I should tell you there ¶
1033
01:14:50,752 --> 01:14:55,021
¶ there were wolves
there yesterday ¶
1034
01:14:55,022 --> 01:14:59,325
¶ we walked and I said nothing ¶
1035
01:14:59,326 --> 01:15:04,347
¶ I didn't want to
hurt the mood ¶
1036
01:15:04,348 --> 01:15:09,352
¶ I know we can't outrun them ¶
1037
01:15:09,353 --> 01:15:14,357
¶ but the flowers
smell so good ¶
1038
01:15:14,358 --> 01:15:17,911
¶ those wolves in the garden ¶
1039
01:15:17,912 --> 01:15:21,431
¶ wolves in the garden ¶
1040
01:15:23,183 --> 01:15:26,102
¶ wolves in the garden ¶
1041
01:15:32,093 --> 01:15:35,679
¶ it's a sunny morning ¶
1042
01:15:35,680 --> 01:15:39,165
¶ they gave no warning ¶
1043
01:15:39,166 --> 01:15:42,785
¶ those wolves, those wolves ¶
1044
01:15:42,786 --> 01:15:46,272
¶ in the garden ¶
1045
01:16:07,194 --> 01:16:11,347
¶ I know I could have saved us ¶
1046
01:16:11,348 --> 01:16:16,035
¶ but we'd have never
known this day ¶
1047
01:16:16,036 --> 01:16:20,323
¶ if this is where
we had to go ¶
1048
01:16:20,324 --> 01:16:25,178
¶ well then,
I'm glad we went this way ¶
1049
01:16:25,179 --> 01:16:29,582
¶ all that's left to see is ¶
1050
01:16:29,583 --> 01:16:33,069
¶ what kind of flowers
we'll become ¶
1051
01:16:33,070 --> 01:16:36,506
¶ I'm sure we'll be the kind ¶
1052
01:16:36,507 --> 01:16:40,911
¶ that bring children
out into the sun ¶
1053
01:16:43,214 --> 01:16:47,450
¶ those wolves in the garden ¶
1054
01:16:47,451 --> 01:16:51,454
¶ wolves in the garden ¶
1055
01:16:51,455 --> 01:16:55,659
¶ wolves in the garden ¶
1056
01:16:55,660 --> 01:16:58,794
¶ wolves in the garden ¶
71603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.