Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:02,100 --> 00:00:04,930
(whimsical music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
4
00:00:13,170 --> 00:00:15,640
- [Narrator] The following film is based on court records,
5
00:00:15,640 --> 00:00:18,080
interviews and the book, "False Arrest."
6
00:00:18,080 --> 00:00:20,950
Some names, characters and scenes have been changed.
7
00:00:25,100 --> 00:00:27,760
(ominous music)
8
00:01:02,930 --> 00:01:05,340
(man knocks)
9
00:01:08,020 --> 00:01:11,070
- Hey, (woman chuckles) we missed you baby.
10
00:01:30,240 --> 00:01:32,240
What's he got? - Shut up.
11
00:01:38,840 --> 00:01:42,170
- Guns, I don't like guns.
12
00:01:42,170 --> 00:01:45,910
- That's okay, baby, we'll just use a knife then huh?
13
00:01:47,510 --> 00:01:50,880
(ominous music)
14
00:01:50,880 --> 00:01:53,300
(man laughs)
15
00:01:56,750 --> 00:01:59,590
(energetic music)
16
00:02:11,810 --> 00:02:14,140
(dog barks)
17
00:02:55,810 --> 00:02:58,480
(cartoon music)
18
00:03:04,130 --> 00:03:07,300
- Listen, Catherine, we really have to push these guys.
19
00:03:07,300 --> 00:03:10,080
I don't care what the competition is bidding,
20
00:03:10,080 --> 00:03:10,910
hold on a second.
21
00:03:10,910 --> 00:03:12,110
Jason, turn that down.
22
00:03:13,980 --> 00:03:16,210
Jason, Eden?
23
00:03:17,340 --> 00:03:18,170
- Yeah, Mom.
24
00:03:18,170 --> 00:03:20,570
- Honey, turn Jason's TV down, I can't hear.
25
00:03:24,080 --> 00:03:25,720
- You need to turn this down. - Hey don't touch that!
26
00:03:25,720 --> 00:03:27,430
- Would you stop it, just a little bit, gosh.
27
00:03:27,430 --> 00:03:29,110
- I'm watching that! - Little stupid brat,
28
00:03:29,110 --> 00:03:29,940
just a little bit.
29
00:03:29,940 --> 00:03:30,970
- Why don't we set up a meeting with Fidelity
30
00:03:30,970 --> 00:03:31,800
in January? - Stop!
31
00:03:31,800 --> 00:03:34,590
- Come on, Jason, - We can work this out
32
00:03:34,590 --> 00:03:36,170
your mother can't hear. for free.
33
00:03:36,170 --> 00:03:39,280
- Ron, your news makes noise too, that's my show.
34
00:03:39,280 --> 00:03:42,320
- [Eden] It's his favorite show, Ron.
35
00:03:42,320 --> 00:03:44,860
- Okay, okay, just trying to help.
36
00:03:46,520 --> 00:03:47,860
- Look, why don't we talk about this
37
00:03:47,860 --> 00:03:49,280
when we get to the office.
38
00:03:52,010 --> 00:03:54,430
All right, I'll see you there, bye-bye.
39
00:03:55,640 --> 00:03:56,470
- Jason.
40
00:04:05,590 --> 00:04:07,400
- What is that?
41
00:04:07,400 --> 00:04:08,760
- Good morning to you too.
42
00:04:10,240 --> 00:04:13,110
And what time did you roll in last night?
43
00:04:13,110 --> 00:04:14,360
- Don't be such a mother.
44
00:04:15,650 --> 00:04:17,890
- Honey, and push your hair back,
45
00:04:17,890 --> 00:04:21,010
I don't like it when it's in your eyes like that.
46
00:04:21,010 --> 00:04:22,560
- Have some orange juice, Eric.
47
00:04:27,420 --> 00:04:28,520
How's the band coming?
48
00:04:30,000 --> 00:04:32,520
When do we get to hear you guys play?
49
00:04:32,520 --> 00:04:36,090
- I don't know, it's not your kind of music anyway, Ron.
50
00:04:37,070 --> 00:04:38,670
- Not my kind of music, huh?
51
00:04:40,680 --> 00:04:42,040
What is my kind of music?
52
00:04:45,870 --> 00:04:46,700
- Beats me.
53
00:04:58,710 --> 00:05:01,090
- Oh, Tony, will you make a tuna casserole
54
00:05:01,090 --> 00:05:03,440
for the kids tonight? - Tuna again?
55
00:05:03,440 --> 00:05:05,880
- I know, it's New Year's but that's what they want.
56
00:05:05,880 --> 00:05:06,980
And don't forget a salad.
57
00:05:06,980 --> 00:05:09,800
- Do I ever forget salad? - Never, bye.
58
00:05:12,160 --> 00:05:14,510
- I'm trying, Joyce, I'm really trying,
59
00:05:14,510 --> 00:05:15,850
the kid hates my guts.
60
00:05:15,850 --> 00:05:18,640
- He's just being careful, give him time.
61
00:05:18,640 --> 00:05:20,430
- Sure, like maybe another five years,
62
00:05:20,430 --> 00:05:23,630
maybe after 10 years, he could work up to a hello
63
00:05:23,630 --> 00:05:24,830
or a good morning.
64
00:05:24,830 --> 00:05:26,910
- You're making a big deal out of nothing,
65
00:05:26,910 --> 00:05:30,160
the kids love you, I love you.
66
00:05:30,160 --> 00:05:31,350
- I'm trying.
67
00:05:31,350 --> 00:05:34,100
- I know you are and you're doing a great job.
68
00:05:38,110 --> 00:05:39,110
- Is that all I get?
69
00:05:51,630 --> 00:05:53,400
Don't forget the party tonight.
70
00:05:53,400 --> 00:05:55,110
- I'm gonna start early, one for Cathy
71
00:05:55,110 --> 00:05:56,060
and one for Arthur.
72
00:05:57,260 --> 00:05:59,180
(car starts)
73
00:05:59,180 --> 00:06:01,840
(ominous music)
74
00:06:06,860 --> 00:06:09,680
(gun cock)
75
00:06:09,680 --> 00:06:12,350
- Where are you going? - Nowhere.
76
00:06:13,230 --> 00:06:16,100
- Hey, how about my 50 bucks?
77
00:06:16,100 --> 00:06:17,430
- We'll be back.
78
00:06:22,000 --> 00:06:24,840
(car engine revs)
79
00:06:34,770 --> 00:06:36,190
(car engine turns off)
80
00:06:36,190 --> 00:06:37,380
- Okay, turn put your shirt back on
81
00:06:37,380 --> 00:06:40,440
and Susie will go get the forms to sign.
82
00:06:46,400 --> 00:06:49,330
Morning, a little early in the day for that.
83
00:06:49,330 --> 00:06:52,700
- One for you, happy New Year. - Thank you.
84
00:06:52,700 --> 00:06:54,700
- One for my darling brother.
85
00:06:54,700 --> 00:06:57,120
- Hey, you want some good news?
86
00:06:57,120 --> 00:06:57,950
- Madison.
87
00:06:59,150 --> 00:07:01,060
- 200 physicals minimum guaranteed.
88
00:07:01,060 --> 00:07:05,360
- (Joyce hollers) All right, oh thank god,
89
00:07:05,360 --> 00:07:07,290
I was about to offer them your body.
90
00:07:07,290 --> 00:07:09,540
- My body, thank you very much.
91
00:07:09,540 --> 00:07:12,650
Oh, also, Arizona is putting out a new contract for bids,
92
00:07:12,650 --> 00:07:14,940
physicals for state-owned daycare centers.
93
00:07:14,940 --> 00:07:17,030
- Wow, I'll get on that right away,
94
00:07:17,030 --> 00:07:19,020
as soon as I run this over to Arthur.
95
00:07:19,020 --> 00:07:24,020
- Hey partner. - Partner. (Joyce chuckles)
96
00:07:33,680 --> 00:07:34,510
- Hi, - Hey.
97
00:07:34,510 --> 00:07:36,720
honey, how are you? - Happy New Year.
98
00:07:36,720 --> 00:07:37,900
- Is this for me? - Yes it is.
99
00:07:37,900 --> 00:07:39,860
- Oh, you're such a sweetheart.
100
00:07:39,860 --> 00:07:41,810
Thank you, thank you. - Hi, Bobby.
101
00:07:41,810 --> 00:07:43,110
- Hey, Joycey.
102
00:07:44,090 --> 00:07:44,950
When's that husband of yours
103
00:07:44,950 --> 00:07:46,220
gonna let me make him a millionaire?
104
00:07:46,220 --> 00:07:48,120
- Oh, we're working on it, Bobby.
105
00:07:48,120 --> 00:07:50,720
- Yeah, I got investors lined up around the block.
106
00:07:50,720 --> 00:07:53,380
Happy New Year to you and your family.
107
00:07:53,380 --> 00:07:54,730
- Thank you. - Thank you, Bobby.
108
00:07:54,730 --> 00:07:55,560
- We'll see you.
109
00:07:56,770 --> 00:07:57,880
- Guess what? - What?
110
00:07:57,880 --> 00:08:00,930
- We landed the Madison Insurance account.
111
00:08:00,930 --> 00:08:03,460
- I love it. (Joyce chuckles)
112
00:08:03,460 --> 00:08:05,810
My sister, the tycoon. - Yep.
113
00:08:05,810 --> 00:08:07,400
- Ah, so. - What?
114
00:08:07,400 --> 00:08:09,210
- The loan will be repayed on schedule?
115
00:08:09,210 --> 00:08:12,100
- Oh, what are you putting the muscle on your own sister?
116
00:08:12,100 --> 00:08:13,250
- Business is business.
117
00:08:17,390 --> 00:08:19,090
(Joyce chuckles)
118
00:08:19,090 --> 00:08:22,190
- And we are going after a state contract next.
119
00:08:22,190 --> 00:08:24,020
- You're on a roll. - Hmm-mm,
120
00:08:24,020 --> 00:08:25,080
you're gonna be proud of me.
121
00:08:25,080 --> 00:08:28,370
- I'm already very proud of you.
122
00:08:29,770 --> 00:08:32,600
(motorcycle revs)
123
00:08:38,050 --> 00:08:42,640
- Hey, Arnie, hey, huh, what do you think?
124
00:08:44,890 --> 00:08:48,860
- This is what you brought me here for, Bobby, rugs?
125
00:08:48,860 --> 00:08:52,520
- Carpets, Arnie, genuine Persian carpets,
126
00:08:52,520 --> 00:08:55,740
they go for 6500 a piece.
127
00:08:55,740 --> 00:08:57,570
- Carpets, rugs, what the hell is the difference?
128
00:08:57,570 --> 00:08:59,240
They're old.
129
00:08:59,240 --> 00:09:00,730
- Sure they're old, that's the way they like them.
130
00:09:00,730 --> 00:09:03,050
And I want you to peddle them for me.
131
00:09:03,050 --> 00:09:05,260
- Ah yeah, no problem.
132
00:09:05,260 --> 00:09:07,570
A lot of my friends pay 65 for an old rug,
133
00:09:07,570 --> 00:09:10,750
excuse me, carpet.
134
00:09:10,750 --> 00:09:14,520
Arnie, I'm gonna give you the names of some buyers.
135
00:09:14,520 --> 00:09:16,190
It'll be no problem.
136
00:09:19,260 --> 00:09:20,480
- Joycey, baby, ooh, you're looking good, momma,
137
00:09:20,480 --> 00:09:21,620
you are looking good.
138
00:09:21,620 --> 00:09:22,520
- Hello, Arnie.
139
00:09:22,520 --> 00:09:24,080
- I thought maybe you and I could go out for a drink
140
00:09:24,080 --> 00:09:24,970
after work, how's that sound?
141
00:09:24,970 --> 00:09:29,080
- Arnie, it's New Year's Eve, you know family, friends,
142
00:09:29,080 --> 00:09:31,640
Guy Lombardo, any of that ring a bell.
143
00:09:31,640 --> 00:09:33,290
- I was thinking of another New Year's Eve,
144
00:09:33,290 --> 00:09:34,140
we didn't need Guy Lombardo, huh.
145
00:09:34,140 --> 00:09:35,980
- Arnie, don't touch me.
146
00:09:38,080 --> 00:09:39,210
- She's crazy about me, huh?
147
00:09:39,210 --> 00:09:40,780
We used to be an item, Joyce and me.
148
00:09:40,780 --> 00:09:44,250
- Once, we had one date once when we were 17-years-old.
149
00:09:44,250 --> 00:09:45,400
He's still 17.
150
00:09:46,440 --> 00:09:49,870
- Ah, you don't know what you're missing Joycey babe.
151
00:09:49,870 --> 00:09:54,870
- I think I do.
152
00:09:58,630 --> 00:10:01,610
(ominous music)
153
00:10:01,610 --> 00:10:06,430
- Fire! (guns fire)
154
00:10:09,790 --> 00:10:11,200
- Good.
155
00:10:11,200 --> 00:10:14,030
(bird calls)
156
00:10:14,030 --> 00:10:16,370
(gun fires)
157
00:10:18,370 --> 00:10:20,700
(men laugh)
158
00:10:25,160 --> 00:10:27,720
- He's crazy, you know that.
159
00:10:27,720 --> 00:10:30,300
(crowd cheers)
160
00:10:31,220 --> 00:10:34,560
- Everyone, everyone, come on over.
161
00:10:35,810 --> 00:10:37,540
Pat, come on up here.
162
00:10:37,540 --> 00:10:39,330
Pat and I wanna thank each and every one of you
163
00:10:39,330 --> 00:10:41,200
for making this the most successful year
164
00:10:41,200 --> 00:10:43,990
in the history of Graphics Dimension.
165
00:10:43,990 --> 00:10:46,000
We're the fasting growing printing company in the southwest
166
00:10:46,000 --> 00:10:48,390
and you've done one hell of a job.
167
00:10:48,390 --> 00:10:49,520
- Hello, Sherry.
168
00:10:49,520 --> 00:10:52,450
- Boy, we are solid, we are stable,
169
00:10:52,450 --> 00:10:54,970
we have formed a firm foundation for the future
170
00:10:54,970 --> 00:10:57,480
and the best is yet to come, cheers.
171
00:10:57,480 --> 00:11:00,060
(crowd cheers)
172
00:11:01,110 --> 00:11:02,890
- Hey, hi, honey. - Hey, let me get you a glass.
173
00:11:02,890 --> 00:11:03,720
- Okay.
174
00:11:03,720 --> 00:11:05,240
- [Marilyn] This looks like a good party.
175
00:11:05,240 --> 00:11:06,080
- Hi. - Marilyn.
176
00:11:06,080 --> 00:11:07,150
- Hi. - Champagne.
177
00:11:07,150 --> 00:11:09,700
- Oh, yes thank you. - Excuse me.
178
00:11:09,700 --> 00:11:11,230
- Okay.
179
00:11:11,230 --> 00:11:13,060
- Oh, that's a gorgeous outfit, you look terrific.
180
00:11:13,060 --> 00:11:15,070
- Thank you, you look wonderful too.
181
00:11:15,070 --> 00:11:17,660
(upbeat music)
182
00:11:25,480 --> 00:11:28,370
- Hey, Wally. - Hey, Joycey.
183
00:11:28,370 --> 00:11:31,290
- Happy New Year. - Do you believe it, 1981.
184
00:11:31,290 --> 00:11:35,590
- You know what, Wally, you are the best designer I know.
185
00:11:35,590 --> 00:11:36,820
- Hey, thank you.
186
00:11:39,530 --> 00:11:41,350
- I just can't help thinking how much better you'd be
187
00:11:41,350 --> 00:11:44,590
if you didn't fry your brains on this stuff.
188
00:11:46,520 --> 00:11:49,020
- Hey, Joyce, it's a party.
189
00:11:50,590 --> 00:11:53,090
(Joyce sighs)
190
00:12:01,090 --> 00:12:03,380
- Don't you see how big this is,
191
00:12:03,380 --> 00:12:05,250
opportunity doesn't come along this often.
192
00:12:05,250 --> 00:12:07,210
- Oh. - And this deal
193
00:12:07,210 --> 00:12:08,650
could change our whole lives.
194
00:12:08,650 --> 00:12:11,690
- Look, hype our clients all you want, don't do it to me.
195
00:12:12,740 --> 00:12:15,250
- I'm offering you half the chips in the biggest game
196
00:12:15,250 --> 00:12:17,080
you ever had a chance to sit in in your life,
197
00:12:17,080 --> 00:12:20,740
the chance for big money, seven figures.
198
00:12:20,740 --> 00:12:22,980
- With those Vegas guys holding the cars?
199
00:12:22,980 --> 00:12:24,980
I don't like that game, Ronnie.
200
00:12:24,980 --> 00:12:27,890
If we do something wrong, they don't take us to court
201
00:12:27,890 --> 00:12:30,320
and sue us, they call in the Louisville Slugger
202
00:12:30,320 --> 00:12:32,010
and they break our knees.
203
00:12:32,010 --> 00:12:34,760
- Why do you wanna pass up an opportunity like this?
204
00:12:34,760 --> 00:12:39,040
- Pat, trust me, I've always done right by you.
205
00:12:39,040 --> 00:12:40,990
This is the time to take the next step.
206
00:12:45,290 --> 00:12:47,310
Come on, let's have some champagne.
207
00:12:47,310 --> 00:12:48,540
Come on. - Come on.
208
00:12:48,540 --> 00:12:51,810
- No, I gotta think about this, you guys go.
209
00:12:55,350 --> 00:12:58,020
(ominous music)
210
00:13:10,350 --> 00:13:13,530
- What are you guys gonna do?
211
00:13:13,530 --> 00:13:15,360
- Don't ask questions.
212
00:13:18,630 --> 00:13:19,520
- I don't like this.
213
00:13:19,520 --> 00:13:21,240
- 20 minutes, let's move.
214
00:13:21,240 --> 00:13:22,080
- Just put on something sexy,
215
00:13:22,080 --> 00:13:24,190
we're gonna be wanting to party when we get back.
216
00:13:25,150 --> 00:13:27,820
(ominous music)
217
00:13:48,170 --> 00:13:49,660
- You gotta trust your instincts, honey.
218
00:13:49,660 --> 00:13:52,240
If it doesn't feel right, you shouldn't take a chance on it.
219
00:13:52,240 --> 00:13:57,070
- Ron is doing a great job and the business is taking off,
220
00:13:57,070 --> 00:14:00,080
I can't fault him for wanting to be rich.
221
00:14:00,080 --> 00:14:02,340
- I'm happy with the way we live now.
222
00:14:02,340 --> 00:14:03,840
Who needs the aggravation.
223
00:14:03,840 --> 00:14:05,670
- Did you get the cards ready?
224
00:14:05,670 --> 00:14:06,780
- I laid them out, Mom.
225
00:14:06,780 --> 00:14:09,060
- [Mom] Ooh, I'd better get some quarters.
226
00:14:09,060 --> 00:14:10,310
(Marilyn laughs)
227
00:14:10,310 --> 00:14:11,300
(doorbell rings)
228
00:14:11,300 --> 00:14:12,470
- I'll get it.
229
00:14:14,950 --> 00:14:16,870
- Oh, napkins, napkins.
230
00:14:22,230 --> 00:14:24,050
- Good evening, sir, sorry to bother you.
231
00:14:24,050 --> 00:14:27,480
- Ooh, anything wrong, officer?
232
00:14:27,480 --> 00:14:28,720
- Well, we're doing some checking on a person
233
00:14:28,720 --> 00:14:30,090
that has been seen in this neighborhood,
234
00:14:30,090 --> 00:14:31,600
we're wondering if you might have noticed something
235
00:14:31,600 --> 00:14:33,280
that could be of help to us.
236
00:14:33,280 --> 00:14:34,550
- Whatever you need.
237
00:14:34,550 --> 00:14:36,040
- May I come in?
238
00:14:36,040 --> 00:14:37,730
- What did this person do?
239
00:14:37,730 --> 00:14:39,320
- If I could just come in, sir.
240
00:14:39,320 --> 00:14:41,080
- Sure, come on in.
241
00:14:45,920 --> 00:14:49,420
- Don't say a word.
242
00:14:49,420 --> 00:14:52,100
(man sighs)
243
00:14:52,100 --> 00:14:54,770
(ominous music)
244
00:14:59,400 --> 00:15:01,930
You call your wife. - Like hell I will.
245
00:15:01,930 --> 00:15:04,690
(man grunts)
246
00:15:04,690 --> 00:15:07,040
- Now, you call her or we'll get her ourselves.
247
00:15:08,410 --> 00:15:09,870
- Marilyn. - Yeah?
248
00:15:10,700 --> 00:15:12,150
- Come in here.
249
00:15:15,460 --> 00:15:16,740
- Stay calm, lady.
250
00:15:16,740 --> 00:15:17,580
(woman gasps)
251
00:15:17,580 --> 00:15:18,410
- Honey, it's all right.
252
00:15:18,410 --> 00:15:19,330
- Who else is here?
253
00:15:20,230 --> 00:15:24,060
- Just her mother, she's in the den.
254
00:15:24,060 --> 00:15:24,890
- Get her.
255
00:15:25,920 --> 00:15:26,750
Move, damn it.
256
00:15:31,040 --> 00:15:34,090
- Hey come on. - Take him.
257
00:15:34,090 --> 00:15:36,110
- [Man] Hands behind your back.
258
00:15:36,110 --> 00:15:38,030
Just take it real easy.
259
00:15:39,220 --> 00:15:41,970
- Stay back there lady! - Mother, Mother,
260
00:15:41,970 --> 00:15:43,290
we're being robbed. - No!
261
00:15:43,290 --> 00:15:44,890
- Please, do what they say.
262
00:15:44,890 --> 00:15:46,190
- Pat. - Well, what do you guys want?
263
00:15:46,190 --> 00:15:48,820
- Cash and jewelry, where is it?
264
00:15:48,820 --> 00:15:50,110
- I've got a couple hundred bucks in my wallet.
265
00:15:50,110 --> 00:15:51,540
- It's in the bedroom,
266
00:15:51,540 --> 00:15:52,880
I'll show you. - Move.
267
00:15:52,880 --> 00:15:55,260
- I'll show you. - What do you want?
268
00:15:55,260 --> 00:15:57,160
- Let's go, just go, go.
269
00:15:57,160 --> 00:15:59,070
- Here, here, please, please,
270
00:15:59,070 --> 00:16:00,070
take my earrings. - Why don't you take my car?
271
00:16:00,070 --> 00:16:01,350
- Shut up! - Take my earrings.
272
00:16:01,350 --> 00:16:02,190
- Come on, give me the bracelet.
273
00:16:02,190 --> 00:16:03,990
- Don't hurt her! - My keys are on the sink.
274
00:16:03,990 --> 00:16:06,300
- Get in there go! - Please, don't hurt me.
275
00:16:06,300 --> 00:16:07,620
- Get down! - Please.
276
00:16:07,620 --> 00:16:09,550
- On your knees! - Do it, do it.
277
00:16:09,550 --> 00:16:10,740
- Don't hurt us, please. - Keep your heads down!
278
00:16:10,740 --> 00:16:12,250
You say there's cash, where is it?
279
00:16:12,250 --> 00:16:14,930
- It's in the drawer there, it's on the left hand side.
280
00:16:16,700 --> 00:16:19,300
(objects rattled)
281
00:16:19,300 --> 00:16:20,990
- Hey, you people are supposed to be rich.
282
00:16:20,990 --> 00:16:22,560
Where's the gold?
283
00:16:22,560 --> 00:16:23,610
- Here, take my diamonds.
284
00:16:23,610 --> 00:16:24,470
- You said there's money, we know you got money,
285
00:16:24,470 --> 00:16:25,300
where's the safe?
286
00:16:25,300 --> 00:16:26,530
- Take it, we don't have a safe.
287
00:16:26,530 --> 00:16:28,660
We were robbed about two years ago,
288
00:16:28,660 --> 00:16:31,400
we have a safety deposit box in the bank.
289
00:16:31,400 --> 00:16:32,890
Please take my diamonds. - Hey man, this stuff
290
00:16:32,890 --> 00:16:35,130
is garbage! - Oh, no.
291
00:16:35,130 --> 00:16:36,280
- [Man] We don't need these people no more.
292
00:16:36,280 --> 00:16:38,130
(ominous music)
293
00:16:38,130 --> 00:16:40,630
(woman moans)
294
00:16:41,810 --> 00:16:42,740
(gun fires)
295
00:16:42,740 --> 00:16:44,290
(woman screams)
296
00:16:44,290 --> 00:16:45,630
(gun fires)
297
00:16:45,630 --> 00:16:49,760
- No, no, no, don't! (gun fires)
298
00:16:49,760 --> 00:16:52,260
(eerie music)
299
00:16:58,900 --> 00:17:01,400
(phone rings)
300
00:17:09,500 --> 00:17:10,330
- Hello?
301
00:17:11,970 --> 00:17:14,980
Yes. (ominous music)
302
00:17:16,420 --> 00:17:19,300
Oh my god. - What is it?
303
00:17:20,310 --> 00:17:22,360
- How, what happened?
304
00:17:26,800 --> 00:17:28,240
- Who is it, what's going on?
305
00:17:29,580 --> 00:17:30,730
- We'll be right there.
306
00:17:31,670 --> 00:17:34,670
(helicopter whirls)
307
00:17:36,620 --> 00:17:39,870
(police radio chatter)
308
00:17:44,310 --> 00:17:47,060
(dramatic music)
309
00:17:57,380 --> 00:17:59,180
- Ron Lukezic, we're friends of the family.
310
00:17:59,180 --> 00:18:01,780
- It's all right, Mr. and Mrs. Lukezic,
311
00:18:01,780 --> 00:18:03,620
I'm Lieutenant Martinson.
312
00:18:03,620 --> 00:18:04,660
- All they would tell me on the phone
313
00:18:04,660 --> 00:18:06,860
is that it was an emergency, what happened?
314
00:18:06,860 --> 00:18:08,010
- There was a break in?
315
00:18:08,010 --> 00:18:11,510
- What about Pat and Marilyn, are they all right?
316
00:18:11,510 --> 00:18:15,440
- No, they aren't, I'm sorry to say Mr. Redmond
317
00:18:15,440 --> 00:18:17,750
and Mrs. Redmond's mother are dead.
318
00:18:18,590 --> 00:18:21,420
- Oh my god, I can't believe this.
319
00:18:23,870 --> 00:18:26,130
We were just with them this afternoon.
320
00:18:26,130 --> 00:18:29,380
- What about Marilyn, is she all right?
321
00:18:31,030 --> 00:18:32,950
- Mrs. Redmond's in the hospital,
322
00:18:32,950 --> 00:18:35,620
we don't know if she's gonna make it or not.
323
00:18:35,620 --> 00:18:38,460
(dramatic music)
324
00:19:00,450 --> 00:19:01,970
- Was she raped? - There he is.
325
00:19:01,970 --> 00:19:02,800
- Was it a ritual killing?
326
00:19:02,800 --> 00:19:04,420
- I can't give you any answers now.
327
00:19:04,420 --> 00:19:06,100
- All right, who's this? - She's nobody.
328
00:19:06,100 --> 00:19:08,050
- Who's the lady there? - Who's the woman?
329
00:19:08,050 --> 00:19:10,320
- Leave her alone, please, thank you, thank you, thank you.
330
00:19:10,320 --> 00:19:13,820
- Who's the lady? - Answer these questions.
331
00:19:19,280 --> 00:19:21,880
- Redmond's son just flew in from Ohio,
332
00:19:21,880 --> 00:19:23,230
he's in there with her now.
333
00:19:29,770 --> 00:19:31,270
(tragic music)
334
00:19:31,270 --> 00:19:32,180
- Ah, Joyce.
335
00:19:38,030 --> 00:19:39,450
- Michael oh god.
336
00:19:42,120 --> 00:19:44,210
Shh, shh, it's all right.
337
00:19:45,910 --> 00:19:48,620
Hey, you come and stay with us, all right?
338
00:19:48,620 --> 00:19:49,620
- All right.
339
00:19:51,300 --> 00:19:54,290
They operated all night, she's been in and out.
340
00:19:55,820 --> 00:19:57,840
If the bullet had been a fraction of an inch
341
00:19:57,840 --> 00:20:00,330
to either side, she wouldn't be alive.
342
00:20:01,910 --> 00:20:04,320
(slow music)
343
00:20:12,020 --> 00:20:14,230
Marilyn, hi, it's Joyce.
344
00:20:16,650 --> 00:20:21,650
I'm so sorry, I'm so sorry.
345
00:20:24,030 --> 00:20:26,980
- They hurt me. - Oh, I know, I know.
346
00:20:29,790 --> 00:20:34,790
- Oh, Pat, oh my god, Pat, Pat's dead.
347
00:20:36,450 --> 00:20:40,060
- Sh, Marilyn, go to sleep, go to sleep.
348
00:20:40,060 --> 00:20:42,300
(Marilyn cries)
349
00:20:42,300 --> 00:20:44,800
(Joyce sighs)
350
00:20:49,740 --> 00:20:51,500
- This is one of the biggest police operations
351
00:20:51,500 --> 00:20:52,580
in our city's history.
352
00:20:52,580 --> 00:20:55,150
The people responsible will be brought to justice,
353
00:20:55,150 --> 00:20:57,130
I promise you.
354
00:20:58,650 --> 00:21:02,150
- It's a bad killing, Joe, the Mayor's in the hot seat.
355
00:21:02,150 --> 00:21:03,190
- Well, it won't get any better with you guys snapping
356
00:21:03,190 --> 00:21:04,820
at my heels.
357
00:21:04,820 --> 00:21:06,200
- You've got to get those killers,
358
00:21:06,200 --> 00:21:08,180
this is no pool room shooting.
359
00:21:08,180 --> 00:21:11,150
We're talking about two murders in a home in Scottsdale,
360
00:21:11,150 --> 00:21:12,920
the whole town is running scared.
361
00:21:12,920 --> 00:21:15,670
- Four days, Joe and your detectives haven't turned up
362
00:21:15,670 --> 00:21:17,210
as much as a footprint.
363
00:21:17,210 --> 00:21:19,890
- Now just a minute, I've got every available man and woman
364
00:21:19,890 --> 00:21:20,740
working on this case.
365
00:21:20,740 --> 00:21:22,540
I wanna get these guys just as much as you do.
366
00:21:22,540 --> 00:21:25,470
- We know that, Joe but you've seen the television coverage,
367
00:21:25,470 --> 00:21:26,350
it's killing us.
368
00:21:26,350 --> 00:21:29,790
- What am I supposed to do, all I can do is my job.
369
00:21:31,490 --> 00:21:32,320
(man knocks)
370
00:21:32,320 --> 00:21:34,880
Dan, this is my best man.
371
00:21:35,780 --> 00:21:37,180
Come on in Dan.
372
00:21:37,180 --> 00:21:39,680
You all know Dan Ryan, my chief investigator.
373
00:21:40,620 --> 00:21:41,920
- Anything break yet?
374
00:21:41,920 --> 00:21:44,550
- Not in the half hour I've been sitting out there
375
00:21:44,550 --> 00:21:47,440
waiting for you. - Wise guy, huh?
376
00:21:47,440 --> 00:21:50,010
- No sir, I just hate wasting time.
377
00:21:50,010 --> 00:21:52,190
- You have something for us, Ryan?
378
00:21:53,570 --> 00:21:56,120
- I have Mrs. Redmond's description of the killers.
379
00:22:02,630 --> 00:22:05,930
- I'm thinking maybe this is an armed robbery gone sour.
380
00:22:06,770 --> 00:22:07,980
- Thieves don't usually put a bullet
381
00:22:07,980 --> 00:22:10,290
in the back of your head and then slash your throat.
382
00:22:11,140 --> 00:22:14,180
- What if they were high? - There's no evidence
383
00:22:14,180 --> 00:22:18,270
of drugs, no, what you got here
384
00:22:18,270 --> 00:22:20,520
is a bonafide contract killing.
385
00:22:21,470 --> 00:22:26,000
- With these people, the Redmond's are the people next door.
386
00:22:26,000 --> 00:22:27,090
So, where's the motive?
387
00:22:27,090 --> 00:22:30,260
- These clowns are hired guns, understand?
388
00:22:30,260 --> 00:22:33,310
We find them, we find whoever it is that set up the hit.
389
00:22:35,300 --> 00:22:38,260
- Is this all right, it's the only black dress I have.
390
00:22:39,740 --> 00:22:41,880
You're wearing a gun to the funeral?
391
00:22:41,880 --> 00:22:43,820
- I'm scared, Joyce.
392
00:22:43,820 --> 00:22:46,860
Why was Pat killed, maybe it had something to do
393
00:22:46,860 --> 00:22:48,940
with the business.
394
00:22:48,940 --> 00:22:53,240
- What are you saying, you think you could be next?
395
00:22:53,240 --> 00:22:55,940
- I don't know what to think.
396
00:22:58,330 --> 00:23:00,090
- The Redmond murder case continues
397
00:23:00,090 --> 00:23:01,800
to baffle police tonight.
398
00:23:01,800 --> 00:23:04,090
It has been five days since the brutal killings
399
00:23:04,090 --> 00:23:06,810
of Patrick Redmond and his mother-in-law, Helen Phelps.
400
00:23:06,810 --> 00:23:08,580
- [Reporter] This just into the newsroom.
401
00:23:08,580 --> 00:23:11,330
Composite drawings of the three murder suspects
402
00:23:11,330 --> 00:23:14,340
have just been released by the police department.
403
00:23:14,340 --> 00:23:16,320
They were assembled by descriptions provided
404
00:23:16,320 --> 00:23:18,910
by Mrs. Redmond who miraculously survived
405
00:23:18,910 --> 00:23:21,240
being shot in the head.
406
00:23:21,240 --> 00:23:24,400
Assistant DA, Joseph Brownley has asked the public
407
00:23:25,900 --> 00:23:27,130
for their help in the identification and apprehensive
408
00:23:27,130 --> 00:23:28,360
of the Redmond killers.
409
00:23:29,870 --> 00:23:32,320
(phone rings)
410
00:23:32,320 --> 00:23:33,300
(ominous music)
411
00:23:33,300 --> 00:23:34,130
- Martinson.
412
00:23:35,350 --> 00:23:38,110
Who, oh yeah.
413
00:23:39,540 --> 00:23:40,990
Take it easy.
414
00:23:40,990 --> 00:23:43,860
- They was at my place New Year's Eve, three of them,
415
00:23:43,860 --> 00:23:44,760
they was drinking.
416
00:23:45,800 --> 00:23:48,550
"I got three, I got three," one of them said,
417
00:23:48,550 --> 00:23:50,050
he kept saying, "I got three."
418
00:23:50,050 --> 00:23:51,160
- Slow down, okay.
419
00:23:53,830 --> 00:23:56,430
- Look, I'm scared, I'm on probation,
420
00:23:56,430 --> 00:23:57,730
I can't afford to mess up.
421
00:23:58,650 --> 00:23:59,630
- We'll take care of you.
422
00:23:59,630 --> 00:24:01,780
Do you know where they are?
423
00:24:01,780 --> 00:24:04,430
- Yeah, Chicago.
424
00:24:05,510 --> 00:24:08,090
(tires squeal)
425
00:24:16,300 --> 00:24:17,200
- Let's go. - Okay, somebody roll
426
00:24:17,200 --> 00:24:18,040
in the back of this place.
427
00:24:18,040 --> 00:24:19,260
- [Policeman] All right, I got it, I got it.
428
00:24:19,260 --> 00:24:20,430
- Get out of the way, move it! - Come with me, Johnson!
429
00:24:20,430 --> 00:24:21,760
- Hold it. - All right, get out of here!
430
00:24:21,760 --> 00:24:24,370
Move it, move it, get out of the way, police officers!
431
00:24:24,370 --> 00:24:26,130
- Tell them now. - Okay come on.
432
00:24:26,130 --> 00:24:27,000
- Police open up! (man pounds on door)
433
00:24:27,000 --> 00:24:28,930
Take it, take it, go on, take it, go on!
434
00:24:28,930 --> 00:24:30,860
(crashes door open)
435
00:24:30,860 --> 00:24:31,690
- [Policeman] Police freeze, freeze, perp,
436
00:24:31,690 --> 00:24:32,520
hold it right there!
437
00:24:32,520 --> 00:24:33,360
(woman screams)
438
00:24:33,360 --> 00:24:34,190
- Move, move!
439
00:24:34,190 --> 00:24:35,020
Don't move, don't move, man!
440
00:24:35,020 --> 00:24:36,740
Quiet, shut up!
441
00:24:36,740 --> 00:24:41,270
- Hold up, hold up, hold up! - Hey, hold, get her!
442
00:24:41,270 --> 00:24:43,750
- Stop her, stop right there, come here,
443
00:24:43,750 --> 00:24:44,720
come here, come here, come here!
444
00:24:44,720 --> 00:24:45,860
Hold it, hold it!
445
00:24:45,860 --> 00:24:46,760
Right there, right there!
446
00:24:46,760 --> 00:24:47,590
Come on baby, come on!
447
00:24:47,590 --> 00:24:48,700
Freeze, don't move or I'll blow your brains out!
448
00:24:48,700 --> 00:24:53,700
- Relax, relax, be calm. - Gotcha.
449
00:24:56,780 --> 00:24:59,710
- Mrs. Redmond, you're certain about those two men.
450
00:25:00,980 --> 00:25:03,360
- Yes I'm certain, they're the ones.
451
00:25:03,360 --> 00:25:05,180
- Okay, that does it, let's go.
452
00:25:06,840 --> 00:25:07,790
- Thank you, ma'am.
453
00:25:09,580 --> 00:25:10,420
Let's go.
454
00:25:12,800 --> 00:25:15,360
(dark music)
455
00:25:15,360 --> 00:25:17,140
- (man chuckles) You guys are crazy,
456
00:25:17,140 --> 00:25:18,690
'cause I ain't murdered nobody.
457
00:25:19,620 --> 00:25:24,070
- Uh-huh, well that's okay though,
458
00:25:24,070 --> 00:25:25,230
we got plenty of time.
459
00:25:26,380 --> 00:25:27,710
I tell you what, why don't we just start
460
00:25:27,710 --> 00:25:30,730
at the very beginning, shall we?
461
00:25:32,170 --> 00:25:33,570
Who hired you?
462
00:25:36,050 --> 00:25:38,100
- Hey, come on, I don't know what the hell
463
00:25:38,100 --> 00:25:40,540
you're talking about, I'm telling I never even heard
464
00:25:40,540 --> 00:25:43,460
of Redmond until I saw his name on television!
465
00:25:45,400 --> 00:25:47,530
- Hey, hey, take it easy, Billy.
466
00:25:47,530 --> 00:25:49,100
If you didn't do anything, we're gonna find it out.
467
00:25:49,100 --> 00:25:50,510
- Don't make me beg.
468
00:25:50,510 --> 00:25:52,640
- Well, if you did do something, we gonna find that out too.
469
00:25:53,580 --> 00:25:58,000
- Tell us again. - You gotta have some sleep.
470
00:25:59,050 --> 00:26:02,910
- We all have to, Ed, but not until you tell us
471
00:26:02,910 --> 00:26:04,160
who put out the contract.
472
00:26:09,760 --> 00:26:10,590
- Morning.
473
00:26:18,630 --> 00:26:19,460
- Bye.
474
00:26:19,460 --> 00:26:20,300
- Eric, wait a minute. - Gotta run, Mom.
475
00:26:20,300 --> 00:26:21,620
- Eric, I wanna talk to you.
476
00:26:21,620 --> 00:26:24,190
- Mom, I've gotta rehearse with the band.
477
00:26:24,190 --> 00:26:26,000
- Honey, listen to me, I'm concerned about you and Ron.
478
00:26:26,000 --> 00:26:29,730
I'd appreciate if you'd talk to him once in awhile.
479
00:26:29,730 --> 00:26:31,130
- Why?
480
00:26:31,130 --> 00:26:34,080
- Because he's your stepfather and he loves you.
481
00:26:35,400 --> 00:26:38,580
- Mom, what Ron loves is Ron, he's a jerk
482
00:26:38,580 --> 00:26:39,410
and everybody sees it but you.
483
00:26:39,410 --> 00:26:40,740
- Eric, he is my husband and I married him
484
00:26:40,740 --> 00:26:41,920
because I love him,
485
00:26:41,920 --> 00:26:44,020
now if you don't wanna make an effort for yourself,
486
00:26:44,020 --> 00:26:45,760
will you please do it for me?
487
00:26:47,140 --> 00:26:49,380
- Sure, just like he's doing, huh?
488
00:26:51,780 --> 00:26:56,280
- Come on. - Mom.
489
00:26:58,770 --> 00:27:02,990
- Give me a hug, that's my boy.
490
00:27:05,540 --> 00:27:06,450
- I'll talk to you later.
491
00:27:15,730 --> 00:27:20,130
(phone rings) (people chattering)
492
00:27:20,130 --> 00:27:22,710
- Any luck? - Mm-mm, still working on it.
493
00:27:22,710 --> 00:27:24,310
Another shift in there now.
494
00:27:24,310 --> 00:27:29,310
- Gentlemen, Mr. Hooper just broke, gave me two names,
495
00:27:30,360 --> 00:27:33,190
Bobby Cruz and Arnie Merrill.
496
00:27:33,190 --> 00:27:35,510
- Hey. - Breakfast is on me.
497
00:27:35,510 --> 00:27:36,360
Let's go to work.
498
00:27:38,580 --> 00:27:41,730
I told you.
499
00:27:41,730 --> 00:27:44,480
(people chatter)
500
00:27:56,830 --> 00:27:59,450
- Terrific, we get the warrants laid
501
00:27:59,450 --> 00:28:01,270
and the two jokers skip town.
502
00:28:01,270 --> 00:28:02,670
- We'll get him.
503
00:28:02,670 --> 00:28:04,540
Got any mugshots for me?
504
00:28:04,540 --> 00:28:08,630
- Yeah, Bobby Cruz and Arnie Merrill.
505
00:28:08,630 --> 00:28:10,220
They both have records,
506
00:28:10,220 --> 00:28:12,740
I sent copies to every police department in the country.
507
00:28:12,740 --> 00:28:17,220
So, we catch these two, we solve the crime of the century.
508
00:28:17,220 --> 00:28:19,000
- Yeah, I wish it was that easy.
509
00:28:19,000 --> 00:28:21,420
I got a feeling these two guys are just the middle men.
510
00:28:21,420 --> 00:28:26,400
Cruz, he's Joe Fario's nephew.
511
00:28:26,400 --> 00:28:28,270
- Chicago family? - Uh-huh.
512
00:28:29,320 --> 00:28:31,020
- They involved in this? - Maybe.
513
00:28:31,880 --> 00:28:34,420
- See Cruz thinks he runs Arizona.
514
00:28:34,420 --> 00:28:36,520
He brought our three boys into town.
515
00:28:36,520 --> 00:28:37,830
- And what about Arnie Merrill?
516
00:28:37,830 --> 00:28:39,170
- Arnie's just a cheap wiseguy,
517
00:28:39,170 --> 00:28:41,210
runs a small time burglary ring.
518
00:28:41,210 --> 00:28:43,950
He does jobs for Cruz, he picked our boys up
519
00:28:43,950 --> 00:28:45,160
at the airport.
520
00:28:45,160 --> 00:28:47,220
- What's the connection to Pat Redmond?
521
00:28:47,220 --> 00:28:49,360
- I don't know, but we're making connections fast,
522
00:28:49,360 --> 00:28:50,630
don't worry.
523
00:28:50,630 --> 00:28:53,000
See Cruz is in real estate with Arthur Ross,
524
00:28:53,000 --> 00:28:55,260
Arthur Ross is Joyce Lukezic's brother.
525
00:28:55,260 --> 00:28:57,100
- Business partner's wife.
526
00:28:57,100 --> 00:28:59,610
- And guess who Joyce dating way back in New York
527
00:28:59,610 --> 00:29:03,950
before she met her first husband, Arnie Merrill.
528
00:29:03,950 --> 00:29:06,190
- Interesting. - Uh-huh.
529
00:29:06,190 --> 00:29:09,770
- But you're not giving me anything I can take into court.
530
00:29:09,770 --> 00:29:11,920
- Joe, you'll be in court soon enough, all right.
531
00:29:11,920 --> 00:29:15,750
Right now the name of the game is to flush these guys out,
532
00:29:15,750 --> 00:29:17,770
Arnie and Cruz, make them talk,
533
00:29:17,770 --> 00:29:19,100
then we can grab (indistinct).
534
00:29:24,190 --> 00:29:25,300
- [Ron] I don't care what the reason is,
535
00:29:25,300 --> 00:29:28,400
color bled here, I won't except inferior work.
536
00:29:28,400 --> 00:29:30,260
- Ron, this is an old machine. - I don't want excuses,
537
00:29:30,260 --> 00:29:32,990
I want it done right!
538
00:29:32,990 --> 00:29:34,940
Do I have to do everything myself!
539
00:29:37,830 --> 00:29:40,030
- Honey, what's wrong? - Oh.
540
00:29:40,030 --> 00:29:41,530
- What's going on?
541
00:29:42,620 --> 00:29:44,830
- Old Ron's been wound a little tightly.
542
00:29:59,550 --> 00:30:01,370
- Honey, did you have to chew him out like that
543
00:30:01,370 --> 00:30:02,510
in front of everyone?
544
00:30:02,510 --> 00:30:04,220
- I'm sick and tired of their lame excuses.
545
00:30:04,220 --> 00:30:08,070
Hello, yeah, hold on a second.
546
00:30:08,070 --> 00:30:10,230
What are you doing here anyway?
547
00:30:10,230 --> 00:30:12,080
- Well, I was hoping you might be able
548
00:30:12,080 --> 00:30:13,280
to come home for dinner.
549
00:30:14,750 --> 00:30:15,850
- Can I call you back?
550
00:30:17,040 --> 00:30:19,320
- Look, we haven't spent one night together
551
00:30:19,320 --> 00:30:20,250
since the funeral.
552
00:30:21,130 --> 00:30:22,830
- I wish I could, I'm swamped,
553
00:30:22,830 --> 00:30:24,900
the machines are breaking down, I'm going out of my mind.
554
00:30:24,900 --> 00:30:29,900
- We never see you anymore. - Joyce, it's tough
555
00:30:30,250 --> 00:30:33,500
without Pat, don't you understand that?
556
00:30:33,500 --> 00:30:35,540
- Just come home for dinner and I'll drive you right back
557
00:30:35,540 --> 00:30:36,760
here afterwards, okay?
558
00:30:36,760 --> 00:30:39,660
- I've got work to do.
559
00:30:39,660 --> 00:30:41,180
Hello, hi.
560
00:31:16,190 --> 00:31:19,050
- Excuse me, I'm looking Harriet McClay,
561
00:31:19,050 --> 00:31:20,680
Arnie's Merrill's daughter.
562
00:31:20,680 --> 00:31:23,160
- Yeah, who's looking? - Dan Ryan,
563
00:31:23,160 --> 00:31:25,760
from the County Attorney's Office.
564
00:31:26,940 --> 00:31:29,900
I'd like to talk to you about your father.
565
00:31:29,900 --> 00:31:31,050
- What's he done now?
566
00:31:31,050 --> 00:31:32,850
- Well, your father's been connected
567
00:31:32,850 --> 00:31:34,970
to a very serious crime.
568
00:31:34,970 --> 00:31:36,350
I have a warrant for his arrest,
569
00:31:36,350 --> 00:31:37,940
I'd like for you to get him the message.
570
00:31:37,940 --> 00:31:39,910
- Well, how am I supposed to know where he is?
571
00:31:39,910 --> 00:31:41,690
- Just do it, okay.
572
00:31:41,690 --> 00:31:44,190
I have your old man dead to rights in a murder rap.
573
00:31:44,190 --> 00:31:48,340
Tell him to call me and maybe we can make a deal,
574
00:31:48,340 --> 00:31:51,980
otherwise, he's going to the gas chamber.
575
00:31:59,450 --> 00:32:01,940
Have a good one.
576
00:32:01,940 --> 00:32:04,610
(engine starts)
577
00:32:06,960 --> 00:32:08,620
- What do you want right now! - Look, I need something
578
00:32:08,620 --> 00:32:10,260
for the next two months. - I can't talk about it now,
579
00:32:10,260 --> 00:32:11,490
I really can't!
580
00:32:11,490 --> 00:32:14,390
- Joyce, we made a commitment to this business,
581
00:32:14,390 --> 00:32:16,260
do or die, whatever it takes.
582
00:32:16,260 --> 00:32:17,090
What happened to that?
583
00:32:17,090 --> 00:32:18,850
- Look, I would love to stay here and talk to you
584
00:32:18,850 --> 00:32:20,420
about it but my kids are waiting
585
00:32:20,420 --> 00:32:22,680
on a hot street corner for me, I have to go!
586
00:32:22,680 --> 00:32:26,230
- Well, Joyce, I just wish I had a rich husband
587
00:32:26,230 --> 00:32:28,170
to fall back on.
588
00:32:28,170 --> 00:32:31,970
- Hey, what's wrong?
589
00:32:31,970 --> 00:32:34,840
- (Joyce sighs) Cathy is upset with me.
590
00:32:34,840 --> 00:32:37,250
I can't say as I blame her though,
591
00:32:37,250 --> 00:32:39,730
I'm not exactly carrying my share of the load.
592
00:32:39,730 --> 00:32:41,950
- Why not? - Oh, God, Arthur,
593
00:32:41,950 --> 00:32:44,630
these murders have got everybody crazy.
594
00:32:44,630 --> 00:32:48,210
Ron is flipping out at work,
595
00:32:48,210 --> 00:32:50,020
Eric is not talking to anybody
596
00:32:50,020 --> 00:32:51,960
and I just, I don't seem to be able
597
00:32:51,960 --> 00:32:53,970
to keep my mind on business anymore.
598
00:32:53,970 --> 00:32:55,190
- Oh, I know, it's getting to me too.
599
00:32:55,190 --> 00:32:57,110
I had a visit from the county investigator
600
00:32:57,110 --> 00:32:59,710
looking for Bobby Cruz.
601
00:32:59,710 --> 00:33:02,810
- Why, is Cruz involved?
602
00:33:02,810 --> 00:33:03,810
- Do I know?
603
00:33:05,250 --> 00:33:07,140
He took off weeks ago, I haven't seen him since.
604
00:33:07,140 --> 00:33:12,140
Listen, Joyce, I had a run in with Ryan a few months ago,
605
00:33:12,350 --> 00:33:13,770
I mean, this guy is something else.
606
00:33:13,770 --> 00:33:16,490
He drove a truck right through the window of my gun shop.
607
00:33:16,490 --> 00:33:18,080
- Why would he do that?
608
00:33:18,080 --> 00:33:23,080
- Oh, he had idea that I was running a bookie operation.
609
00:33:23,190 --> 00:33:28,190
- Were you? - Joyce, the point is
610
00:33:28,330 --> 00:33:31,490
he's got it in for me and I'm just paranoid enough
611
00:33:31,490 --> 00:33:33,370
to think he's gonna try to pin this thing on me.
612
00:33:33,370 --> 00:33:35,640
- Oh, come on, that's ridiculous.
613
00:33:35,640 --> 00:33:37,540
- No, no, it's realistic.
614
00:33:37,540 --> 00:33:40,050
This is a big case, they're under a lot of pressure
615
00:33:40,050 --> 00:33:41,570
to make a bust.
616
00:33:41,570 --> 00:33:44,740
Now, I'm not gonna take a fall for something I didn't do.
617
00:33:44,740 --> 00:33:47,010
And Joyce, I'm going to tell you something
618
00:33:47,010 --> 00:33:49,910
if I were you, you better look out.
619
00:33:56,310 --> 00:33:58,810
(phone rings)
620
00:34:01,120 --> 00:34:04,940
- Ryan. - Arnie Merrill here.
621
00:34:04,940 --> 00:34:09,170
- Arnie, you're looking at a charge of murder one, pal.
622
00:34:09,170 --> 00:34:10,580
Why don't you do yourself a favor
623
00:34:10,580 --> 00:34:11,690
and come in out of the cold.
624
00:34:11,690 --> 00:34:16,230
- Harriet said something about a deal.
625
00:34:17,850 --> 00:34:18,800
- I'm not after you, Arnie
626
00:34:18,800 --> 00:34:20,900
but I want whoever's pulling your strings.
627
00:34:24,680 --> 00:34:26,660
- First we talk, no cops, alone.
628
00:34:30,460 --> 00:34:33,050
- You got my word, now where you at?
629
00:34:35,310 --> 00:34:39,060
- A city that's so nice, they named it twice.
630
00:34:40,610 --> 00:34:43,610
(plane engine runs)
631
00:34:52,920 --> 00:34:55,790
(rain pouring)
632
00:34:55,790 --> 00:34:58,450
(thunder roars)
633
00:35:13,140 --> 00:35:18,140
- Arnie Merrill, you Arnie Merrill?
634
00:35:24,840 --> 00:35:27,010
- You buying, I'm talking.
635
00:35:31,730 --> 00:35:33,380
You both know I'm no trigger man.
636
00:35:34,640 --> 00:35:35,740
- That's right, Arnie,
637
00:35:36,580 --> 00:35:38,100
you're just a warm and wonderful human being
638
00:35:38,100 --> 00:35:40,530
who fingered the Redmond's, come on,
639
00:35:40,530 --> 00:35:42,480
I'm tired of this song and dance, talk!
640
00:35:44,920 --> 00:35:46,840
- I just gotta know what's in it for me.
641
00:35:46,840 --> 00:35:48,760
- Oh is that it, huh?
642
00:35:48,760 --> 00:35:51,490
- Fine, you don't wanna talk, I got a warrant right here
643
00:35:51,490 --> 00:35:54,490
that says I extradite you back to Phoenix tonight,
644
00:35:54,490 --> 00:35:55,320
you ready?
645
00:36:00,420 --> 00:36:05,420
- Yeah, okay, okay, it was Bobby Cruz.
646
00:36:08,430 --> 00:36:11,820
- What's the matter with you, what you don't hear too good.
647
00:36:11,820 --> 00:36:14,200
We know all about Bobby Cruz, I need to know
648
00:36:14,200 --> 00:36:16,020
who was behind Cruz.
649
00:36:18,070 --> 00:36:19,260
Come on, Arnie, try.
650
00:36:21,810 --> 00:36:22,640
Come on!
651
00:36:24,090 --> 00:36:25,830
- Give me a break, huh?
652
00:36:25,830 --> 00:36:27,640
- Hey this was your break, pal,
653
00:36:27,640 --> 00:36:29,250
only you're too dumb to know it.
654
00:36:29,250 --> 00:36:31,660
You want a break, come on, let's get out of here,
655
00:36:31,660 --> 00:36:32,820
come on, get up, come on!
656
00:36:32,820 --> 00:36:35,500
- All right, hold on, hold on, what's the problem,
657
00:36:35,500 --> 00:36:37,000
cool your jets. - What's the problem?
658
00:36:37,000 --> 00:36:37,840
- Yeah, sit down man.
659
00:36:37,840 --> 00:36:38,670
- You're under arrest.
660
00:36:38,670 --> 00:36:40,140
- All right, all right, all right.
661
00:36:40,140 --> 00:36:44,570
- You gonna talk to me? - Yeah, yeah.
662
00:36:45,630 --> 00:36:46,460
- Now, Arnie.
663
00:36:48,560 --> 00:36:50,970
(dark music)
664
00:36:52,930 --> 00:36:54,200
- It's Joycey.
665
00:36:54,200 --> 00:36:56,060
- Excuse me? - It was Joyce.
666
00:36:59,840 --> 00:37:04,380
- Joyce, Joyce who, Joyce Lukezic?
667
00:37:04,380 --> 00:37:05,470
- You got it.
668
00:37:06,380 --> 00:37:08,580
- What, she planned the whole thing, huh?
669
00:37:08,580 --> 00:37:10,040
- Right. - Right,
670
00:37:10,040 --> 00:37:11,470
what do you take me for an idiot, huh?
671
00:37:11,470 --> 00:37:12,840
What do you take me for an idiot, huh!
672
00:37:12,840 --> 00:37:14,280
- Hey, get your hands off, I tell you it's true.
673
00:37:14,280 --> 00:37:16,420
And I can prove it, all right.
674
00:37:16,420 --> 00:37:19,030
- You can prove it. - I can prove it.
675
00:37:19,030 --> 00:37:20,010
Joyce was the one.
676
00:37:24,500 --> 00:37:27,610
- [Jason] Mom, do we have to wait, I'm hungry.
677
00:37:27,610 --> 00:37:29,490
- Yeah, Mom, let's wait, Ron's not coming,
678
00:37:29,490 --> 00:37:30,660
neither is Eric.
679
00:37:30,660 --> 00:37:33,820
- Okay.
680
00:37:33,820 --> 00:37:35,350
- I'm really starving, I'm gonna go.
681
00:37:35,350 --> 00:37:37,600
- Take the place mats.
682
00:37:37,600 --> 00:37:41,260
- I'm not gonna call him, you call.
683
00:37:41,260 --> 00:37:43,340
No, I'm not call the boy.
684
00:37:44,280 --> 00:37:47,190
- You wanna eat, you set the table.
685
00:37:48,930 --> 00:37:51,720
- Those things make me nervous, I told you last night.
686
00:37:51,720 --> 00:37:54,230
- We have a deal, remember, I'm gonna take care of you
687
00:37:54,230 --> 00:37:55,490
but I need it on tape.
688
00:38:03,490 --> 00:38:06,590
- Okay, I'll put it on a tape, I did it on account of fear,
689
00:38:06,590 --> 00:38:09,790
sheer fear, I was terrified of Bobby Cruz.
690
00:38:13,490 --> 00:38:15,140
And I didn't get a nickel for it.
691
00:38:20,930 --> 00:38:22,430
Valium, I need it for my back.
692
00:38:24,120 --> 00:38:25,930
- Why don't you start talking, Arnie.
693
00:38:29,010 --> 00:38:33,300
- About four year ago, Joyce came to me, wanted to know
694
00:38:33,300 --> 00:38:36,080
if I knew someone who would kill her husband.
695
00:38:37,540 --> 00:38:40,830
- Her husband, why'd she want him killed?
696
00:38:41,710 --> 00:38:44,270
- She wanted to take over the business.
697
00:38:44,270 --> 00:38:46,350
I told her no way, no way!
698
00:38:49,260 --> 00:38:51,700
- Okay, what happened next?
699
00:38:51,700 --> 00:38:54,290
- Nothing, until last September,
700
00:38:55,860 --> 00:38:58,310
Bobby Cruz showed me this picture of Pat Redmond.
701
00:38:59,400 --> 00:39:01,290
I asked him where he got it
702
00:39:01,290 --> 00:39:05,200
and Cruz said from Joyce.
703
00:39:06,370 --> 00:39:09,050
Cruz offered me $10,000 to take on Mr. Redmond.
704
00:39:10,510 --> 00:39:12,710
- Did Cruz say why he wanted Redmond killed?
705
00:39:14,260 --> 00:39:17,510
- Yeah, he said he wanted to take over the printing company.
706
00:39:17,510 --> 00:39:20,200
He also said within six months we'd get rid
707
00:39:20,200 --> 00:39:21,040
of Ron Lukezic.
708
00:39:31,240 --> 00:39:32,840
- How does Joyce figure in that?
709
00:39:34,600 --> 00:39:36,550
- I don't know. - You don't know.
710
00:39:36,550 --> 00:39:37,380
- No.
711
00:39:40,610 --> 00:39:41,440
- Okay.
712
00:39:46,180 --> 00:39:49,580
Maybe, maybe, were Cruz and Joyce partners
713
00:39:55,260 --> 00:39:58,140
and maybe they were planning on
714
00:39:58,140 --> 00:39:59,640
running the business together.
715
00:40:00,570 --> 00:40:01,900
- It's possible.
716
00:40:04,150 --> 00:40:05,150
- Okay then.
717
00:40:14,460 --> 00:40:17,650
Why did Cruz want Ron Lukezic killed?
718
00:40:20,510 --> 00:40:22,490
- He said he wanted to take over the business,
719
00:40:25,480 --> 00:40:27,210
so he and Joyce could be partners
720
00:40:27,210 --> 00:40:29,690
and run the business together.
721
00:40:35,780 --> 00:40:38,060
- Yeah, okay.
722
00:40:39,290 --> 00:40:40,760
- Businessman Robert Cruz was expedited today
723
00:40:40,760 --> 00:40:43,920
from St. Charles, Illinois and flown back for trial
724
00:40:43,920 --> 00:40:45,380
here in Phoenix.
725
00:40:45,380 --> 00:40:47,590
Police across the country had been searching for Cruz
726
00:40:47,590 --> 00:40:49,580
with connection with the murders of Patrick Redmond
727
00:40:49,580 --> 00:40:51,580
and his mother-in-law on New Year's Eve.
728
00:40:51,580 --> 00:40:54,220
Three other men, reportedly professional hitmen
729
00:40:54,220 --> 00:40:56,510
associated with the mob have also been charged
730
00:40:56,510 --> 00:40:57,500
with the murder.
731
00:40:57,500 --> 00:41:00,030
Cruz had been working out of a building in Scottsdale
732
00:41:00,030 --> 00:41:02,540
where he maintained offices with Arthur Ross,
733
00:41:02,540 --> 00:41:04,170
a local real estate developer.
734
00:41:04,170 --> 00:41:07,170
Police are speculating on Ross's involvement in the case
735
00:41:07,170 --> 00:41:09,450
but failed to comment on whether he would be called in
736
00:41:09,450 --> 00:41:10,380
for questioning.
737
00:41:10,380 --> 00:41:12,100
We will continue to bring you-
738
00:41:12,100 --> 00:41:13,000
- What's the matter? - Something's wrong.
739
00:41:13,000 --> 00:41:15,750
I'm gonna call your Uncle Arthur.
740
00:41:24,280 --> 00:41:26,780
(phone rings)
741
00:41:50,350 --> 00:41:51,850
Come on, let's go.
742
00:42:06,850 --> 00:42:10,960
- Wally Roberts, I'm Dan Ryan, I appreciate you calling me.
743
00:42:10,960 --> 00:42:12,510
- Hi, how you doing? - Good.
744
00:42:12,510 --> 00:42:14,690
- You want a drink? - No thank you.
745
00:42:19,400 --> 00:42:22,190
This you, graphic designer of the year,
746
00:42:22,190 --> 00:42:25,730
campaign of the year, very impressive.
747
00:42:25,730 --> 00:42:27,710
- I manage to keep busy.
748
00:42:27,710 --> 00:42:29,370
- Yeah, you must be very good.
749
00:42:31,900 --> 00:42:33,620
Me I could hardly ever draw.
750
00:42:34,770 --> 00:42:36,650
- Well, I guess it's something you have to be born with,
751
00:42:36,650 --> 00:42:38,400
you know what I mean?
752
00:42:39,360 --> 00:42:40,450
- I guess so.
753
00:42:40,450 --> 00:42:41,280
This yours?
754
00:42:44,120 --> 00:42:46,280
- A pipe is not against the law.
755
00:42:47,230 --> 00:42:48,820
- I didn't say it was.
756
00:42:51,720 --> 00:42:56,720
But they use these to free base cocaine, don't they?
757
00:42:57,310 --> 00:42:58,690
- I wouldn't know.
758
00:42:58,690 --> 00:43:00,350
- The hell you wouldn't.
759
00:43:00,350 --> 00:43:02,800
You're high right now, aren't you?
760
00:43:05,200 --> 00:43:10,200
So, Wally, what is it that you wanted to talk to me about?
761
00:43:17,870 --> 00:43:19,770
- There is a yellow car out there,
762
00:43:21,230 --> 00:43:26,130
I recognize it, I'm no idiot and yesterday
763
00:43:26,130 --> 00:43:28,020
it was a blue car.
764
00:43:28,020 --> 00:43:29,890
- So?
765
00:43:29,890 --> 00:43:33,980
- Look, I am being followed here and I don't like it.
766
00:43:33,980 --> 00:43:35,170
I don't like it at all.
767
00:43:36,690 --> 00:43:38,660
- You expect me to do something about it?
768
00:43:38,660 --> 00:43:43,660
- Right, you make them go away, I'll make you a deal.
769
00:43:52,110 --> 00:43:53,760
- Well, what have you got, Wally?
770
00:43:56,190 --> 00:43:59,250
- You wanna know about the Redmond murders.
771
00:44:05,330 --> 00:44:08,950
- Okay, if the information is good,
772
00:44:08,950 --> 00:44:11,650
I'll see what I can do.
773
00:44:13,310 --> 00:44:17,780
- Do it now. - Sure, right after I leave.
774
00:44:19,950 --> 00:44:22,950
So, Wally, what have you got?
775
00:44:26,030 --> 00:44:30,020
- Joyce, she told me.
776
00:44:31,800 --> 00:44:32,630
- Told you what?
777
00:44:36,970 --> 00:44:40,200
- Joyce said that she was gonna have Pat Redmond killed.
778
00:44:47,610 --> 00:44:49,520
- What's the matter, Mom?
779
00:44:49,520 --> 00:44:53,740
- Something's wrong, your Uncle Arthur is in some kind
780
00:44:53,740 --> 00:44:55,190
of trouble.
781
00:44:55,190 --> 00:44:56,440
- Well, I don't think so, I think he just left town
782
00:44:56,440 --> 00:44:58,530
on business or something, I don't know.
783
00:44:58,530 --> 00:45:01,080
- Not telling me, no, it's not like him.
784
00:45:03,510 --> 00:45:08,510
You know what, I like your hair like that, very chic.
785
00:45:09,100 --> 00:45:14,100
- Chic, ouch, Mom, old ladies are chic.
786
00:45:14,470 --> 00:45:15,980
- Excuse me.
787
00:45:15,980 --> 00:45:17,100
- Hey, maybe that's why Mark Campbell doesn't like me
788
00:45:17,100 --> 00:45:19,170
or maybe he thinks I'm chic.
789
00:45:19,170 --> 00:45:20,650
- And who's Mark Campbell?
790
00:45:21,560 --> 00:45:24,290
- I told you, he's that senior that I was gonna
791
00:45:24,290 --> 00:45:26,820
call up and ask to the Backwards Dance.
792
00:45:26,820 --> 00:45:30,010
- So? - I lost my nerve.
793
00:45:30,010 --> 00:45:32,070
- No guts, no glory. - No, see he's got
794
00:45:32,070 --> 00:45:34,970
this amazing girlfriend and I'm like from nowhere.
795
00:45:36,290 --> 00:45:40,390
- I had a similar problem when I was in high school.
796
00:45:41,400 --> 00:45:42,990
I'll tell you what Grandma told me
797
00:45:42,990 --> 00:45:44,190
if you think it'll help.
798
00:45:45,320 --> 00:45:47,840
She always used to say, "I think you're a wonderful,
799
00:45:47,840 --> 00:45:51,750
young woman and if some bozo doesn't see in you the beauty
800
00:45:51,750 --> 00:45:56,120
that I see in you, then he's got a problem, not you."
801
00:45:56,120 --> 00:45:58,000
(girl laughs)
802
00:45:58,000 --> 00:46:01,760
Does that help? - No. (girl laughs)
803
00:46:01,760 --> 00:46:03,210
- It never helped me either.
804
00:46:17,760 --> 00:46:19,580
- That was great, it was a lot of fun,
805
00:46:19,580 --> 00:46:20,410
we should do that more often.
806
00:46:20,410 --> 00:46:22,240
- Well, once we get that state contract, honey,
807
00:46:22,240 --> 00:46:23,070
I'll have more time.
808
00:46:23,070 --> 00:46:24,890
- Ha, I'll never see you then.
809
00:46:24,890 --> 00:46:28,540
- Where are my keys?
810
00:46:28,540 --> 00:46:31,270
What the heck?
811
00:46:31,270 --> 00:46:33,600
- Joyce Lukezic? - Yes.
812
00:46:33,600 --> 00:46:35,900
- The Phoenix Police, I have a warrant for your arrest,
813
00:46:35,900 --> 00:46:38,230
step out of the car please. - What?
814
00:46:38,230 --> 00:46:40,460
- Over here.
815
00:46:40,460 --> 00:46:42,720
Put your hands on the hood of the car.
816
00:46:42,720 --> 00:46:43,550
- Hey. - Spread your legs,
817
00:46:43,550 --> 00:46:44,720
we've gotta frisk you ma'am.
818
00:46:44,720 --> 00:46:46,390
- Stop it, get away from her!
819
00:46:46,390 --> 00:46:49,270
- You're charged with conspiracy to commit capital murder.
820
00:46:49,270 --> 00:46:50,580
- What?
821
00:46:50,580 --> 00:46:52,040
- You have the right to remain silent.
822
00:46:52,040 --> 00:46:53,510
- Eden, go call Ron.
823
00:46:53,510 --> 00:46:55,030
- If you give up the right to remain silent,
824
00:46:55,030 --> 00:46:57,440
anything you say can and will be used against you
825
00:46:57,440 --> 00:46:58,570
in a court of law.
826
00:46:58,570 --> 00:47:01,320
(dramatic music)
827
00:47:13,350 --> 00:47:17,000
- Mom, Mom, Mom! - What are they saying,
828
00:47:17,000 --> 00:47:18,410
what are they saying?
829
00:47:18,410 --> 00:47:19,240
- Don't take my mom away, Mom, Mom!
830
00:47:19,240 --> 00:47:20,390
Mom, Mom, Mom!
831
00:47:20,390 --> 00:47:21,810
- Hey! - Mom, Mom!
832
00:47:30,640 --> 00:47:31,470
Mom, Mom!
833
00:47:37,010 --> 00:47:39,590
(tragic music)
834
00:47:42,690 --> 00:47:45,050
- Oh, come on now Joyce, we all know
835
00:47:45,050 --> 00:47:47,360
you had Pat Redmond killed.
836
00:47:47,360 --> 00:47:48,720
Now you'll make it a lot easier all around
837
00:47:48,720 --> 00:47:51,110
if you just tell us the whole story.
838
00:47:52,430 --> 00:47:54,970
- I don't know what you're talking about.
839
00:47:54,970 --> 00:47:57,000
How could you even think I would do a thing like that,
840
00:47:57,000 --> 00:47:59,270
those people were my friends!
841
00:47:59,270 --> 00:48:02,620
- Why do you keep lying, Joyce,
842
00:48:02,620 --> 00:48:04,890
you're just making it harder on yourself.
843
00:48:04,890 --> 00:48:07,890
- I am not lying.
844
00:48:07,890 --> 00:48:10,190
You have the wrong person, sooner or later
845
00:48:10,190 --> 00:48:11,540
you're gonna find that out.
846
00:48:13,410 --> 00:48:18,410
- Okay, okay, we'll find that out.
847
00:48:20,820 --> 00:48:22,880
Bobby Cruz, you know Bobby Cruz don't you?
848
00:48:22,880 --> 00:48:24,070
- Wait, wait, - Is that him?
849
00:48:24,070 --> 00:48:27,690
please let me explain to you who I am, all right.
850
00:48:27,690 --> 00:48:29,370
I have a home and a family,
851
00:48:29,370 --> 00:48:31,740
my husband is Ron Lukezic, I have three children,
852
00:48:31,740 --> 00:48:33,660
I run my own business.
853
00:48:33,660 --> 00:48:35,180
How could you think that someone like me
854
00:48:35,180 --> 00:48:37,800
would be involved in a murder?
855
00:48:42,110 --> 00:48:43,670
- You were introduced to Bobby Cruz
856
00:48:43,670 --> 00:48:45,670
by your brother, Arthur, is that correct?
857
00:48:45,670 --> 00:48:48,240
- We have been through this, I told you.
858
00:48:48,240 --> 00:48:49,470
- Tell us again.
859
00:48:51,590 --> 00:48:54,850
- All right, my brother Arthur
860
00:48:54,850 --> 00:48:58,180
said that Bobby Cruz represented some investors
861
00:48:58,180 --> 00:49:02,790
from Chicago who were looking for real estate in Phoenix.
862
00:49:02,790 --> 00:49:05,250
- Did Cruz ever offer to introduce Ron and Pat
863
00:49:05,250 --> 00:49:07,720
to potential clients for their printing business?
864
00:49:07,720 --> 00:49:10,410
- He talked to Ron a couple of times,
865
00:49:10,410 --> 00:49:14,070
he offered to help get some printing orders
866
00:49:14,070 --> 00:49:16,770
from a couple of casinos in Las Vegas.
867
00:49:16,770 --> 00:49:19,260
- What kind of printing orders, Joyce?
868
00:49:22,350 --> 00:49:27,160
- Ads, brochures, playing cards, things like that,
869
00:49:27,160 --> 00:49:30,020
it never came to anything.
870
00:49:30,020 --> 00:49:32,740
- What would those printing orders be worth?
871
00:49:32,740 --> 00:49:37,740
- To start out with, $25,000 maybe.
872
00:49:38,310 --> 00:49:41,490
- Right, with the prospect of additional orders
873
00:49:41,490 --> 00:49:43,560
from the other casinos totalling possibly
874
00:49:43,560 --> 00:49:46,530
several million dollars, wouldn't you say?
875
00:49:46,530 --> 00:49:50,750
- If they liked their work, I suppose.
876
00:49:50,750 --> 00:49:52,630
- So, you could say these Vegas contracts
877
00:49:52,630 --> 00:49:55,190
would make the company a pretty valuable asset, huh?
878
00:49:55,190 --> 00:49:57,140
- What difference does that make?
879
00:49:57,140 --> 00:49:59,320
- You do know that your husband and Pat Redmond
880
00:49:59,320 --> 00:50:03,290
had a buy back clause in their partnership?
881
00:50:03,290 --> 00:50:07,230
- Yes, but so what?
882
00:50:07,230 --> 00:50:08,130
- So what?
883
00:50:09,160 --> 00:50:12,520
So after Pat Redmond's murder, did your husband buy
884
00:50:12,520 --> 00:50:14,970
his share of the company?
885
00:50:14,970 --> 00:50:17,260
- Yes, he did but-
886
00:50:17,260 --> 00:50:19,650
- And in the event of your husband's death,
887
00:50:19,650 --> 00:50:24,220
you would inherit the whole company, wouldn't you?
888
00:50:24,220 --> 00:50:27,100
- My husband's death? - Yes.
889
00:50:30,130 --> 00:50:30,960
Yeah.
890
00:50:32,740 --> 00:50:35,400
(ominous music)
891
00:50:37,320 --> 00:50:41,170
- My god, what are you trying to do to me?
892
00:50:44,030 --> 00:50:46,330
- Nothing you haven't done to yourself, Joyce.
893
00:50:49,000 --> 00:50:52,030
You see, you may not have pulled the trigger
894
00:50:52,030 --> 00:50:55,400
but you're responsible for Pat Redmond's murder.
895
00:50:56,460 --> 00:50:59,860
I wanna see you die in the gas chamber.
896
00:51:09,620 --> 00:51:11,350
- Are they crazy, Mom didn't do anything,
897
00:51:11,350 --> 00:51:12,410
how can they just take her away?
898
00:51:12,410 --> 00:51:13,420
- Where is she?
899
00:51:13,420 --> 00:51:15,390
- They had her in handcuffs, they just pushed us
900
00:51:15,390 --> 00:51:16,370
out of the way. - Wait, calm down, all right,
901
00:51:16,370 --> 00:51:20,260
calm down, we're doing everything we can.
902
00:51:20,260 --> 00:51:22,760
And your mother is gonna see Mr. Busey today.
903
00:51:22,760 --> 00:51:23,920
- Who's Mr. Busey.
904
00:51:23,920 --> 00:51:25,780
- He's a lawyer, the best in Arizona,
905
00:51:25,780 --> 00:51:27,040
he'll clear things up pronto.
906
00:51:27,040 --> 00:51:29,400
- Ron, why did they take her away?
907
00:51:29,400 --> 00:51:31,760
- It was all a big dumb mistake,
908
00:51:31,760 --> 00:51:33,230
they'll soon find out she didn't do anything
909
00:51:33,230 --> 00:51:34,060
and let her go.
910
00:51:34,060 --> 00:51:36,340
- What if they don't?
911
00:51:36,340 --> 00:51:38,750
- They will, they can't blame this on her, she's innocent,
912
00:51:38,750 --> 00:51:40,520
now I want you all to be real good.
913
00:51:40,520 --> 00:51:44,280
Don't worry, your mom will be home soon.
914
00:51:47,290 --> 00:51:49,510
- Oh, oh, officer I wonder
915
00:51:49,510 --> 00:51:52,010
if you could give us a little privacy, please sir.
916
00:51:53,790 --> 00:51:56,860
- Mrs. Lukezic, I'm Martin Busey,
917
00:51:56,860 --> 00:51:58,720
your husband has retained me to defend you.
918
00:51:58,720 --> 00:52:01,580
- Thank god, how is Ron, how are the kids,
919
00:52:01,580 --> 00:52:02,410
are they all right?
920
00:52:02,410 --> 00:52:04,840
- Everybody's fine, they send you their best.
921
00:52:04,840 --> 00:52:06,790
I'm gonna have you back with them before you know it.
922
00:52:06,790 --> 00:52:07,940
- Do you know what the police are saying?
923
00:52:07,940 --> 00:52:11,140
They think I had Pat Redmond killed.
924
00:52:11,140 --> 00:52:12,040
- I know.
925
00:52:12,040 --> 00:52:13,500
- I don't know anything about this whole thing,
926
00:52:13,500 --> 00:52:14,820
I don't know any killers.
927
00:52:14,820 --> 00:52:18,650
- Well, you do know Bobby Cruz.
928
00:52:18,650 --> 00:52:21,480
See, well they say he's family.
929
00:52:21,480 --> 00:52:24,380
And what about Arnie Merrill, did you have
930
00:52:24,380 --> 00:52:25,800
an intimate relationship with him?
931
00:52:25,800 --> 00:52:28,500
- Oh, 20 years ago I had one date with him once,
932
00:52:28,500 --> 00:52:30,300
I was 17-years-old for heaven's sake.
933
00:52:30,300 --> 00:52:32,130
- Uh-huh, well see now I heard the relationship
934
00:52:32,130 --> 00:52:33,910
was a little more current than that.
935
00:52:33,910 --> 00:52:35,450
- Oh come on, that's ridiculous.
936
00:52:35,450 --> 00:52:37,350
- Well, now look, I'm on your side here,
937
00:52:37,350 --> 00:52:39,160
but you've gotta understand something,
938
00:52:39,160 --> 00:52:40,350
in the next few weeks, there are gonna be
939
00:52:40,350 --> 00:52:42,200
some very ugly things said about you,
940
00:52:42,200 --> 00:52:44,300
some of it true, some of it not so true.
941
00:52:44,300 --> 00:52:47,130
But I've got to know what to believe
942
00:52:47,130 --> 00:52:48,430
in order to fight for you.
943
00:52:50,830 --> 00:52:52,260
- All right, I'm sorry.
944
00:52:55,990 --> 00:53:00,690
- Okay, now our friend, Mr. Merrill,
945
00:53:01,740 --> 00:53:03,740
he says that your brother's organized crime.
946
00:53:03,740 --> 00:53:08,010
- That's a lie, my brother Arthur buys
947
00:53:08,010 --> 00:53:10,230
and sells real estate.
948
00:53:10,230 --> 00:53:13,250
He goes to Las Vegas once in awhile and he gambles
949
00:53:13,250 --> 00:53:15,100
but that doesn't make him a criminal.
950
00:53:18,890 --> 00:53:21,240
- Did you also know that the police have another witness,
951
00:53:21,240 --> 00:53:25,320
someone who will testify that they heard you say
952
00:53:25,320 --> 00:53:28,090
that you were to have Pat Redmond killed?
953
00:53:28,090 --> 00:53:29,560
- Witness, what witness.
954
00:53:29,560 --> 00:53:33,710
- The name is Wally Roberts.
955
00:53:33,710 --> 00:53:34,760
- Well, that's totally crazy,
956
00:53:34,760 --> 00:53:37,220
why in heaven's would Wally say a thing like that?
957
00:53:37,220 --> 00:53:41,070
- I wish I knew.
958
00:53:41,070 --> 00:53:43,990
- Mr. Busey, honest to God,
959
00:53:43,990 --> 00:53:48,060
I would not do a thing like that.
960
00:53:48,060 --> 00:53:50,890
I'm innocent.
961
00:53:52,460 --> 00:53:55,040
- I believe you, and I'm gonna do everything in my power
962
00:53:55,040 --> 00:53:56,770
to get you back home where you belong.
963
00:53:56,770 --> 00:53:58,820
We're working on the bail bond right now.
964
00:54:02,690 --> 00:54:03,520
- Wait, wait, wait, where are you taking me?
965
00:54:03,520 --> 00:54:04,400
- Club med.
966
00:54:04,400 --> 00:54:06,820
- No, I'm not supposed to go to jail.
967
00:54:06,820 --> 00:54:09,440
My lawyer is posting a bond.
968
00:54:09,440 --> 00:54:13,310
No, seriously, I'm not, this is a mistake,
969
00:54:13,310 --> 00:54:15,420
you're not supposed to take me here.
970
00:54:15,420 --> 00:54:18,500
Look, you really don't understand.
971
00:54:18,500 --> 00:54:21,950
I don't belong in here, I didn't do anything,
972
00:54:21,950 --> 00:54:22,880
I'm not a criminal.
973
00:54:30,740 --> 00:54:32,240
Now wait a minute.
974
00:54:33,080 --> 00:54:35,500
No, no, you don't understand!
975
00:54:37,340 --> 00:54:40,260
I don't belong in here, I'm innocent, listen to me!
976
00:54:40,260 --> 00:54:43,340
- You know girl, I don't think she does belong in here.
977
00:54:43,340 --> 00:54:44,470
She ain't no criminal.
978
00:54:44,470 --> 00:54:46,130
- No, she's innocent.
979
00:54:46,130 --> 00:54:48,950
- That's right, she's just here for a visit.
980
00:54:48,950 --> 00:54:51,290
A rich lady on a visit.
981
00:54:52,600 --> 00:54:54,620
- A conjugal visit.
982
00:54:54,620 --> 00:54:57,120
(woman laugh)
983
00:55:00,490 --> 00:55:04,680
Honey, I'm gonna treat you so good,
984
00:55:04,680 --> 00:55:07,020
I'm gonna wish I was you.
985
00:55:07,020 --> 00:55:09,680
(ominous music)
986
00:55:12,610 --> 00:55:14,410
- Why can't I come see Mom?
987
00:55:14,410 --> 00:55:16,180
- Oh, please try to understand, Jason,
988
00:55:16,180 --> 00:55:18,120
they're only allowing two visitors today.
989
00:55:18,120 --> 00:55:19,960
Even Eric can't come.
990
00:55:21,130 --> 00:55:24,010
- When's she coming home?
991
00:55:24,010 --> 00:55:24,840
- Real soon.
992
00:55:27,000 --> 00:55:29,390
- We're gonna have to tough this one out, champ,
993
00:55:29,390 --> 00:55:32,520
be real grown up about it, huh?
994
00:55:32,520 --> 00:55:34,470
- Yeah, you can come see Mom next time.
995
00:55:40,140 --> 00:55:41,270
- I'll look after him.
996
00:55:55,790 --> 00:55:57,670
(Eden laughs)
997
00:55:57,670 --> 00:55:58,500
- Hi.
998
00:56:01,930 --> 00:56:02,780
- Love you honey.
999
00:56:07,710 --> 00:56:10,940
- Hi, sweetheart, are you all right?
1000
00:56:10,940 --> 00:56:13,810
- I'm okay, Mom and don't worry about Eric and Jason,
1001
00:56:13,810 --> 00:56:16,260
they miss you like crazy but they're handling it real well.
1002
00:56:16,260 --> 00:56:19,430
- Oh thank God, I've been going out of my mind.
1003
00:56:19,430 --> 00:56:22,150
- Everything's gonna be all right,
1004
00:56:22,150 --> 00:56:24,690
we're gonna get you out of here?
1005
00:56:24,690 --> 00:56:29,460
- When Ron, Busey said I wouldn't have to spend one day
1006
00:56:29,460 --> 00:56:32,890
in here. - It's a capital offense,
1007
00:56:32,890 --> 00:56:37,040
they say it'll take a few more days.
1008
00:56:37,040 --> 00:56:42,040
We've got a great lawyer, we've gotta trust Busey, okay?
1009
00:56:42,200 --> 00:56:46,780
We'll get you out of here, I promise, hold on, hold on.
1010
00:56:49,990 --> 00:56:52,570
(upbeat music)
1011
00:57:20,850 --> 00:57:23,270
(dark music)
1012
00:57:44,180 --> 00:57:46,430
- What do you want? - Guess.
1013
00:57:47,930 --> 00:57:50,430
(women laugh)
1014
00:57:55,410 --> 00:57:57,070
- Excuse me.
1015
00:57:57,070 --> 00:57:57,900
- Hey!
1016
00:57:57,900 --> 00:57:58,740
- Get her arm. - Stop it.
1017
00:57:58,740 --> 00:57:59,570
- Get her arm. - What are you doing?
1018
00:57:59,570 --> 00:58:02,240
- What do you think we're doing?
1019
00:58:03,530 --> 00:58:05,820
- You Central Avenue bitch.
1020
00:58:07,310 --> 00:58:10,340
- Please, God, no. (woman laughs)
1021
00:58:10,340 --> 00:58:11,640
God no, don't.
1022
00:58:11,640 --> 00:58:14,720
(woman hollers)
1023
00:58:14,720 --> 00:58:17,760
- Just relax, please, oh god, don't.
1024
00:58:17,760 --> 00:58:19,070
- Shh, it's okay. - Don't, don't.
1025
00:58:19,070 --> 00:58:23,240
- That's right, squeal, I like it when you squeal.
1026
00:58:24,170 --> 00:58:26,820
(Joyce cries)
1027
00:58:26,820 --> 00:58:29,320
- Please, god, no, no, no, no!
1028
00:58:33,190 --> 00:58:35,720
Oh god, no, oh.
1029
00:58:35,720 --> 00:58:39,760
No, no, no, no, no, no, oh god, no, no, no!
1030
00:58:39,760 --> 00:58:42,260
(Joyce cries)
1031
00:58:44,710 --> 00:58:47,710
Ron, you have to get me out of here.
1032
00:58:49,030 --> 00:58:50,690
- Somebody hurt you.
1033
00:58:53,020 --> 00:58:54,050
What happened?
1034
00:58:55,360 --> 00:58:57,620
(Joyce cries)
1035
00:58:57,620 --> 00:58:59,450
- They put me in this cell.
1036
00:59:01,650 --> 00:59:03,290
- [Ron] Joyce, tell me.
1037
00:59:06,500 --> 00:59:11,280
- Women held me down. - What are you saying?
1038
00:59:15,560 --> 00:59:16,890
- They raped me.
1039
00:59:17,920 --> 00:59:19,960
(ominous music)
1040
00:59:19,960 --> 00:59:20,800
- Oh god.
1041
00:59:24,310 --> 00:59:27,060
- Ron, please get me out of here.
1042
00:59:29,350 --> 00:59:30,800
- You can't go back in there.
1043
00:59:32,870 --> 00:59:34,100
I'll make them move you.
1044
00:59:36,060 --> 00:59:38,740
(Joyce cries)
1045
00:59:38,740 --> 00:59:40,160
- Please help me.
1046
00:59:42,290 --> 00:59:44,790
- I will, Joyce, I will, I promise.
1047
00:59:52,640 --> 00:59:55,140
(Joyce cries)
1048
01:00:02,380 --> 01:00:04,700
- Eric, did you do the laundry?
1049
01:00:04,700 --> 01:00:08,150
- No, I forgot.
1050
01:00:08,150 --> 01:00:09,780
- You know it's not like I'm asking you
1051
01:00:09,780 --> 01:00:11,520
to take the clothes down to the lake and beat them
1052
01:00:11,520 --> 01:00:12,710
with a rock.
1053
01:00:12,710 --> 01:00:14,040
- Okay, I'll do it as soon as I can.
1054
01:00:17,710 --> 01:00:19,260
- How's Mom?
1055
01:00:22,660 --> 01:00:23,730
- Is she okay?
1056
01:00:25,670 --> 01:00:26,650
Is she fine?
1057
01:00:27,660 --> 01:00:29,460
She's been in there for three weeks.
1058
01:00:30,600 --> 01:00:32,400
- Hey, I'm doing the best I can.
1059
01:00:32,400 --> 01:00:34,220
- Yeah, you could have fooled me.
1060
01:00:34,220 --> 01:00:37,580
- You got a big mouth, Eric, why don't you shut it up.
1061
01:00:44,410 --> 01:00:46,130
What are you looking at?
1062
01:00:46,130 --> 01:00:47,600
- When's Mom coming home?
1063
01:00:49,080 --> 01:00:51,140
- She'll be home when she's home.
1064
01:00:51,140 --> 01:00:52,280
This place is a pig sty.
1065
01:00:52,280 --> 01:00:53,860
I want it cleaned up.
1066
01:01:02,090 --> 01:01:03,750
Pick that up. - No!
1067
01:01:09,560 --> 01:01:10,640
- I said pick it up!
1068
01:01:11,710 --> 01:01:13,920
- Hey don't you touch him, let him go!
1069
01:01:22,560 --> 01:01:26,310
- Is that what you want, Eric, come on, Eric,
1070
01:01:26,310 --> 01:01:27,640
is that what you want, come on.
1071
01:01:27,640 --> 01:01:30,310
- Stop it, all right, stop it!
1072
01:01:30,310 --> 01:01:32,880
Come on, stop it, come on, okay,
1073
01:01:32,880 --> 01:01:34,430
Mom's not gonna want trouble, just stop it.
1074
01:01:34,430 --> 01:01:37,180
- Anytime, Ron, anytime!
1075
01:01:40,020 --> 01:01:44,550
- Lukezic, your bond's been posted, let's go.
1076
01:01:45,660 --> 01:01:47,580
- I can go? - You're out of here.
1077
01:01:53,820 --> 01:01:55,790
- Come back and visit some time.
1078
01:01:57,040 --> 01:01:58,670
- Wait. - Bitch!
1079
01:01:59,560 --> 01:02:00,890
- No, uh-uh, it's not worth it, it's not worth it,
1080
01:02:00,890 --> 01:02:01,900
stop, just stop.
1081
01:02:11,560 --> 01:02:14,480
- Mom's home, Mom! - Oh, sweetheart.
1082
01:02:15,740 --> 01:02:17,770
- Mom, oh I missed you. - Oh, sweetheart.
1083
01:02:17,770 --> 01:02:20,870
- Oh, God I missed you guys, let me look at you,
1084
01:02:20,870 --> 01:02:22,430
let me look, oh God you look good.
1085
01:02:22,430 --> 01:02:23,480
- You look great, Mom.
1086
01:02:23,480 --> 01:02:26,070
- Mom, I hope you don't have to go back to the slammer.
1087
01:02:26,070 --> 01:02:27,530
(Eric laughs)
1088
01:02:27,530 --> 01:02:32,530
- Hey, I'm home for good now, that's it, I'm here, okay.
1089
01:02:36,730 --> 01:02:38,650
- Four death sentences came in today
1090
01:02:38,650 --> 01:02:41,470
at the end of the first trial in the Redmond murder case.
1091
01:02:41,470 --> 01:02:43,390
Robert Cruz, alleged to be a member
1092
01:02:43,390 --> 01:02:45,580
of one of Chicago's most prominent mob families
1093
01:02:45,580 --> 01:02:48,590
and three professional hitmen had been found guilty
1094
01:02:48,590 --> 01:02:50,310
of conspiracy to murder.
1095
01:02:50,310 --> 01:02:53,160
The four men were sentenced to die in Arizona's gas chamber.
1096
01:02:53,160 --> 01:02:56,580
Coming up next week is a hearing for Joyce Lukezic,
1097
01:02:56,580 --> 01:02:59,150
the Scottsdale wife and mother who is accused
1098
01:02:59,150 --> 01:03:00,830
of masterminding the murders.
1099
01:03:00,830 --> 01:03:03,200
The principle prosecution witness is Arnold Merrill
1100
01:03:03,200 --> 01:03:06,760
who claims that Mrs. Lukezic entered into a conspiracy
1101
01:03:06,760 --> 01:03:07,620
with Cruz.
1102
01:03:11,890 --> 01:03:14,300
- I just can't figure out why Arnie would name you.
1103
01:03:15,330 --> 01:03:16,160
- I wish I knew.
1104
01:03:17,330 --> 01:03:21,280
- How about Arthur, why'd he run?
1105
01:03:21,280 --> 01:03:23,170
- He was scared, he tried to warn me
1106
01:03:23,170 --> 01:03:25,660
but Arthur could never do anything like that.
1107
01:03:27,310 --> 01:03:30,310
At any rate, Busey has filed a motion for dismissal,
1108
01:03:30,310 --> 01:03:32,270
they'll have to drop the charges.
1109
01:03:32,270 --> 01:03:34,110
They don't have any choice,
1110
01:03:34,110 --> 01:03:35,930
this case doesn't make any sense.
1111
01:03:37,270 --> 01:03:39,950
Oh god, you feel good.
1112
01:03:47,340 --> 01:03:48,180
- [Mr. Busey] Oh, come on in,
1113
01:03:48,180 --> 01:03:51,280
would you all like a cup of coffee, something cold to drink?
1114
01:03:51,280 --> 01:03:53,760
- No, thanks. - No, not for me.
1115
01:03:53,760 --> 01:03:57,080
- Joyce, Ron, I appreciate you all coming down here.
1116
01:03:57,080 --> 01:03:59,930
I hate to start off on a sour note
1117
01:03:59,930 --> 01:04:02,370
but well, we've had a bit of a setback.
1118
01:04:02,370 --> 01:04:04,440
- What?
1119
01:04:04,440 --> 01:04:05,580
- [Mr. Busey] The dismissal wasn't granted.
1120
01:04:05,580 --> 01:04:09,430
- What does that mean?
1121
01:04:09,430 --> 01:04:13,110
- It means we're gonna have to go to trial, I'm sorry.
1122
01:04:14,990 --> 01:04:17,860
- Martin, you said that couldn't happen.
1123
01:04:17,860 --> 01:04:19,980
- Well, unfortunately the evidence presented
1124
01:04:19,980 --> 01:04:21,300
at the preliminary hearing
1125
01:04:21,300 --> 01:04:22,950
was strong enough to warrant that.
1126
01:04:22,950 --> 01:04:26,250
- What evidence, since when are lies evidence?
1127
01:04:26,250 --> 01:04:31,250
- I can't believe this, you mean, that they seriously think
1128
01:04:31,470 --> 01:04:34,870
that Joyce planned to kill Pat and me
1129
01:04:34,870 --> 01:04:36,170
and take over the company.
1130
01:04:37,800 --> 01:04:40,160
- See the prosecution is gonna argue that your company
1131
01:04:40,160 --> 01:04:41,980
was about to be worth a great deal of money
1132
01:04:41,980 --> 01:04:44,090
because of a printing order from Las Vegas.
1133
01:04:44,090 --> 01:04:46,700
Now you did go to Vegas last year with Bobby Cruz
1134
01:04:46,700 --> 01:04:47,930
and Ross, right?
1135
01:04:47,930 --> 01:04:50,900
- Sure, they took me around, introduced me to some people,
1136
01:04:50,900 --> 01:04:52,820
took me to some casinos, hotels,
1137
01:04:52,820 --> 01:04:56,800
I almost pulled off a big deal but it didn't happen.
1138
01:04:56,800 --> 01:04:58,030
- And Ron could testify to that.
1139
01:04:58,030 --> 01:05:03,030
- Oh, Ron's not gonna testify. - Why not?
1140
01:05:04,110 --> 01:05:06,270
- If I put Ron on the stand, they could cross-examine
1141
01:05:06,270 --> 01:05:09,360
and boy they'll have a field day with Ron.
1142
01:05:09,360 --> 01:05:11,560
There's no limit to what they can insinuate.
1143
01:05:11,560 --> 01:05:14,730
- Well, he has to testify.
1144
01:05:14,730 --> 01:05:18,440
- Martin knows what he's doing, honey.
1145
01:05:18,440 --> 01:05:20,800
- Look, we have every reason to be optimistic.
1146
01:05:20,800 --> 01:05:23,190
Joyce there's no physical evidence against you.
1147
01:05:23,190 --> 01:05:25,840
I can convince a jury that this was a robbery
1148
01:05:25,840 --> 01:05:27,630
that went tragically wrong.
1149
01:05:30,050 --> 01:05:31,150
- I don't know.
1150
01:05:31,150 --> 01:05:35,280
- Joyce, please, let me do it my way.
1151
01:05:36,540 --> 01:05:39,620
I'll do my best, you have nothing to worry about, I promise.
1152
01:05:42,770 --> 01:05:45,270
(phone rings)
1153
01:05:51,650 --> 01:05:52,480
- Hello. - Marilyn, hi, it's me.
1154
01:06:00,400 --> 01:06:01,230
How are you?
1155
01:06:04,430 --> 01:06:05,280
- I'm doing okay.
1156
01:06:06,830 --> 01:06:10,320
- I hadn't seen you, I just wanted to make sure
1157
01:06:10,320 --> 01:06:11,270
you were all right.
1158
01:06:12,620 --> 01:06:13,450
- I'm just fine.
1159
01:06:19,640 --> 01:06:23,560
- It wasn't me, Marilyn, you know it wasn't me.
1160
01:06:26,410 --> 01:06:28,820
(slow music)
1161
01:06:50,290 --> 01:06:52,290
- Shut up! - You shut up!
1162
01:06:56,530 --> 01:06:57,380
- Jason!
1163
01:06:58,710 --> 01:07:00,200
- Stop it! - Jason!
1164
01:07:01,490 --> 01:07:02,910
Jason, stop that!
1165
01:07:04,420 --> 01:07:07,440
- Stop it, Billy, get off of him, stop it!
1166
01:07:07,440 --> 01:07:09,150
- Jason! - What are you doing?
1167
01:07:09,150 --> 01:07:10,310
- Jason, come here.
1168
01:07:10,310 --> 01:07:11,140
- What's the matter with you?
1169
01:07:11,140 --> 01:07:12,640
- Take it back, take it back!
1170
01:07:12,640 --> 01:07:14,300
- Hey. - You take it back!
1171
01:07:14,300 --> 01:07:16,200
- (indistinct), I'll kill you!
1172
01:07:17,620 --> 01:07:18,480
- I'll kill you!
1173
01:07:18,480 --> 01:07:20,150
- Stop. - What happened here?
1174
01:07:20,150 --> 01:07:21,240
- Who started this?
1175
01:07:21,240 --> 01:07:23,440
- He started it. - Liar, you did,
1176
01:07:23,440 --> 01:07:26,580
you said they were gonna kill my mom!
1177
01:07:26,580 --> 01:07:28,690
- Billy, did you say that?
1178
01:07:29,580 --> 01:07:32,530
- Mom, you said they were gonna put her in the gas chamber.
1179
01:07:35,760 --> 01:07:38,730
- Your kid's turning into a real trouble maker.
1180
01:07:39,750 --> 01:07:40,580
Come on.
1181
01:07:56,210 --> 01:07:57,760
- Hey sport. - Leave me alone.
1182
01:08:06,390 --> 01:08:08,120
- What's with him?
1183
01:08:08,120 --> 01:08:09,220
- He just had a fight.
1184
01:08:10,720 --> 01:08:13,240
Billy told him I was going to the gas chamber.
1185
01:08:15,410 --> 01:08:16,760
- Let him calm down first.
1186
01:08:18,260 --> 01:08:20,790
- Oh god, he's getting in trouble now,
1187
01:08:20,790 --> 01:08:23,070
what's gonna happen once the trial starts?
1188
01:08:23,070 --> 01:08:25,290
They're gonna drag me through the mud.
1189
01:08:26,600 --> 01:08:29,150
- All you have to do is tell the truth.
1190
01:08:29,150 --> 01:08:30,490
- Oh, what's the truth?
1191
01:08:30,490 --> 01:08:33,380
They're gonna sleeze everything up, you know that.
1192
01:08:33,380 --> 01:08:37,760
Our marriage, our divorces, our bank accounts,
1193
01:08:37,760 --> 01:08:39,650
our companies, my brother's business.
1194
01:08:39,650 --> 01:08:43,720
I can't let Jason go through that.
1195
01:08:50,060 --> 01:08:52,960
- [Announcer] Flight 20 to Boston now boarding gate three.
1196
01:08:54,870 --> 01:08:59,570
- I wanna stay with you. - I want you to stay with me.
1197
01:08:59,570 --> 01:09:02,000
It hurts me as much as it hurts you.
1198
01:09:03,320 --> 01:09:05,760
But you're gonna have a great time with your dad.
1199
01:09:05,760 --> 01:09:08,120
- If it hurts, why are you sending me away?
1200
01:09:09,010 --> 01:09:10,460
Did I do something bad?
1201
01:09:10,460 --> 01:09:15,190
- No, no, not at all, I love you very, very much
1202
01:09:15,190 --> 01:09:19,120
and I'm always gonna be there for you.
1203
01:09:19,120 --> 01:09:22,790
And as soon as this dumb trial is over,
1204
01:09:22,790 --> 01:09:26,050
we're all gonna be together again like a family,
1205
01:09:26,050 --> 01:09:28,490
just like we always were, all right?
1206
01:09:44,460 --> 01:09:46,540
- Ready to go little guy?
1207
01:09:47,990 --> 01:09:51,380
- So long, champ, watch out for yourself.
1208
01:09:51,380 --> 01:09:53,150
- You have fun, okay man.
1209
01:09:53,150 --> 01:09:54,810
- I'm gonna miss you little brain.
1210
01:09:54,810 --> 01:09:56,070
Give me a kiss,
1211
01:09:56,070 --> 01:09:56,940
give me a kiss. - Yuck.
1212
01:09:56,940 --> 01:09:59,390
(Eric laughs)
1213
01:09:59,390 --> 01:10:00,570
(slow music)
1214
01:10:00,570 --> 01:10:02,570
- You be good. - Bye Mom.
1215
01:10:05,010 --> 01:10:07,420
(slow music)
1216
01:10:26,150 --> 01:10:28,810
(ominous music)
1217
01:10:49,650 --> 01:10:51,140
- [Reporter] Jim, it's up, come on, let's go.
1218
01:10:51,140 --> 01:10:52,390
Come on Dustin.
1219
01:10:57,070 --> 01:10:59,990
- Mrs. Lukezic, Mrs. Lukezic are these your children here?
1220
01:10:59,990 --> 01:11:03,020
Are these your children?
1221
01:11:03,020 --> 01:11:04,910
- [Reporter] How long do you expect the trial to last?
1222
01:11:04,910 --> 01:11:06,550
How long do you expect the trial to last.
1223
01:11:06,550 --> 01:11:07,690
- Excuse me sir, excuse me sir.
1224
01:11:07,690 --> 01:11:09,510
- [Reporter] We've been waiting out here for hours,
1225
01:11:09,510 --> 01:11:10,380
we need some help here.
1226
01:11:11,770 --> 01:11:12,770
- [Reporter] How long do you
1227
01:11:12,770 --> 01:11:14,070
expect the trial to last, please.
1228
01:11:14,070 --> 01:11:16,820
(dramatic music)
1229
01:11:44,050 --> 01:11:48,810
- All rise, (indistinct) Superior Court
1230
01:11:48,810 --> 01:11:50,440
of the State of Arizona is now in session.
1231
01:11:50,440 --> 01:11:53,140
The Honorable Rudolf Gerber, Judge presiding.
1232
01:11:54,610 --> 01:11:55,550
- Please be seated.
1233
01:11:59,250 --> 01:12:02,290
The People of the State of Arizona versus Joyce Lukezic.
1234
01:12:03,550 --> 01:12:08,550
- And Pat told me that Ron was negotiating a big order
1235
01:12:09,960 --> 01:12:11,060
in Las Vegas.
1236
01:12:12,650 --> 01:12:14,930
Joyce's brother was gonna get them all the printing
1237
01:12:14,930 --> 01:12:18,410
they wanted worth millions of dollars.
1238
01:12:18,410 --> 01:12:21,530
- And what happened to that Las Vegas business?
1239
01:12:21,530 --> 01:12:22,820
- Well it fell through.
1240
01:12:24,230 --> 01:12:28,050
Pat said, "I don't wanna have anything to do with it."
1241
01:12:30,080 --> 01:12:35,080
He was not willing to kick back or pay bribes to the mob.
1242
01:12:38,670 --> 01:12:41,750
- I said to Joyce, "I hear the Vegas deal is off."
1243
01:12:41,750 --> 01:12:45,430
She was mad, "She said the deal is not off."
1244
01:12:45,430 --> 01:12:46,840
- [Lawyer] What else did she say?
1245
01:12:46,840 --> 01:12:50,550
- She said she was tired of Pat holding the business back.
1246
01:12:50,550 --> 01:12:55,550
She said, "I'm going to have the son of a bitch wasted."
1247
01:12:56,730 --> 01:12:59,100
She said "I have the connections
1248
01:12:59,100 --> 01:13:01,450
to have Pat Redmond killed."
1249
01:13:01,450 --> 01:13:04,800
(judge pounds gavel)
1250
01:13:04,800 --> 01:13:08,900
- I will bar from the court anyone including any member
1251
01:13:08,900 --> 01:13:12,840
of the media that disrupts these proceedings.
1252
01:13:12,840 --> 01:13:13,670
- Your witness.
1253
01:13:16,370 --> 01:13:20,130
- Mr. Roberts, you have a severe drinking problem,
1254
01:13:20,130 --> 01:13:21,820
don't you? - Objection, your honor,
1255
01:13:21,820 --> 01:13:22,990
irrelevant and immaterial.
1256
01:13:22,990 --> 01:13:25,110
- It relates to the witness's credibility
1257
01:13:25,110 --> 01:13:27,210
and objectivity, your honor.
1258
01:13:27,210 --> 01:13:29,170
- Overruled.
1259
01:13:31,320 --> 01:13:35,530
- Yes, I'm a recovering alcoholic in AA.
1260
01:13:35,530 --> 01:13:39,610
- Uh-huh, now Mr. Roberts,
1261
01:13:42,690 --> 01:13:44,830
did you also have a problem last year with narcotics
1262
01:13:44,830 --> 01:13:47,630
or drugs of any nature?
1263
01:13:47,630 --> 01:13:49,920
- Yes I did.
1264
01:13:51,520 --> 01:13:55,710
- In fact, Mr. Roberts isn't it fair to say
1265
01:13:55,710 --> 01:13:58,560
that every single day you were either high on alcohol
1266
01:13:58,560 --> 01:14:01,600
or high on cocaine at some part of the day?
1267
01:14:01,600 --> 01:14:03,170
- Yes, I was.
1268
01:14:04,380 --> 01:14:08,580
I was high most of the day on one thing or another.
1269
01:14:13,550 --> 01:14:15,900
- [Mr. Busey] No further questions, your honor.
1270
01:14:16,790 --> 01:14:19,540
(people chatter)
1271
01:14:22,550 --> 01:14:23,720
- Don't worry.
1272
01:14:27,050 --> 01:14:28,590
- Wally looked like a jerk.
1273
01:14:28,590 --> 01:14:30,750
The jury is gonna discount his testimony.
1274
01:14:30,750 --> 01:14:33,630
- Maybe not, see maybe they're thinking
1275
01:14:33,630 --> 01:14:36,030
we wouldn't be so dumb as to use that clown as a witness
1276
01:14:36,030 --> 01:14:39,040
unless he was telling the truth.
1277
01:14:39,040 --> 01:14:40,460
- Oh yeah, we got hurt.
1278
01:14:41,430 --> 01:14:43,760
I need to reestablish credibility fast.
1279
01:14:43,760 --> 01:14:45,750
- Well, I'm working on it.
1280
01:14:45,750 --> 01:14:48,570
- Don't work on it, fix it, my job is on the line,
1281
01:14:48,570 --> 01:14:49,790
so is yours.
1282
01:14:57,090 --> 01:14:58,240
- Be careful with that.
1283
01:14:59,730 --> 01:15:00,580
Sit it down here.
1284
01:15:14,520 --> 01:15:16,620
- Having a little garage sale?
1285
01:15:16,620 --> 01:15:18,670
- More like a going out of business sale.
1286
01:15:20,370 --> 01:15:22,370
- Hey, I was gonna get one of these,
1287
01:15:22,370 --> 01:15:26,170
but I figured why spend all the money,
1288
01:15:27,010 --> 01:15:29,380
I could just go out and run five miles,
1289
01:15:29,380 --> 01:15:31,080
of course, I didn't do that either.
1290
01:15:32,830 --> 01:15:34,170
- Can I do something for you, Mr. Ryan?
1291
01:15:34,170 --> 01:15:35,000
- Yes, you can.
1292
01:15:35,000 --> 01:15:37,320
You could answer a few more questions about your partner
1293
01:15:37,320 --> 01:15:39,020
if you don't mind.
1294
01:15:39,020 --> 01:15:39,850
- My ex-partner.
1295
01:15:40,880 --> 01:15:42,540
I've already told you all I know.
1296
01:15:45,010 --> 01:15:48,370
- Oh yeah, well, it seems to me
1297
01:15:48,370 --> 01:15:50,520
you had a pretty good little business here,
1298
01:15:51,800 --> 01:15:53,650
why'd you walk away from it?
1299
01:15:53,650 --> 01:15:54,960
- Well, I'm not the one doing the walking,
1300
01:15:54,960 --> 01:15:56,800
so I can't really answer that, can I?
1301
01:15:58,850 --> 01:15:59,930
- Oh Joyce quit.
1302
01:15:59,930 --> 01:16:04,370
- Yep, after I left a good job to go into this.
1303
01:16:05,380 --> 01:16:09,940
- Well, she's gotta spend some time now with her family,
1304
01:16:09,940 --> 01:16:14,940
her husband, they're pretty close aren't they?
1305
01:16:16,120 --> 01:16:20,780
- Her husband, you really don't know anything do you?
1306
01:16:23,500 --> 01:16:25,320
- They got a few problems? - A few.
1307
01:16:29,040 --> 01:16:32,480
Have you talked to anyone else,
1308
01:16:32,480 --> 01:16:34,190
I mean, it's not exactly a secret.
1309
01:16:43,700 --> 01:16:46,300
- Are you saying what I think you're saying.
1310
01:16:46,300 --> 01:16:47,880
- I'm saying that Joyce was upset
1311
01:16:47,880 --> 01:16:50,610
because her husband was having affairs with other women.
1312
01:16:52,590 --> 01:16:54,710
- Objection, your honor, move to strike,
1313
01:16:54,710 --> 01:16:56,380
this is not relevant.
1314
01:16:56,380 --> 01:17:00,450
- Objection is provisionally overruled, go ahead.
1315
01:17:00,450 --> 01:17:02,160
- [Lawyer] What did she say?
1316
01:17:05,430 --> 01:17:08,230
- She said that she would have Ron taken care of.
1317
01:17:08,230 --> 01:17:10,820
She said her brother had connections in the mob.
1318
01:17:10,820 --> 01:17:14,840
She said she'd have Ron's ass and his business too.
1319
01:17:14,840 --> 01:17:17,660
(gavel strikes)
1320
01:17:17,660 --> 01:17:19,070
- Order, order in the court.
1321
01:17:19,070 --> 01:17:21,740
(gavel strikes)
1322
01:17:29,050 --> 01:17:31,070
- Why didn't you tell me?
1323
01:17:31,070 --> 01:17:31,900
- It was nothing.
1324
01:17:31,900 --> 01:17:34,700
- Nothing, you knew we were vulnerable.
1325
01:17:34,700 --> 01:17:37,000
Why did you conceal that affair from me?
1326
01:17:37,000 --> 01:17:38,690
- [Joyce] It happened last year.
1327
01:17:38,690 --> 01:17:40,960
- It was an affair, it meant nothing.
1328
01:17:42,270 --> 01:17:44,270
- I was devastated when I found out.
1329
01:17:44,270 --> 01:17:47,590
All I wanted to do was hit back at Ron.
1330
01:17:47,590 --> 01:17:49,950
- All right, now, wait a minute here,
1331
01:17:49,950 --> 01:17:50,790
did you actually say those things
1332
01:17:50,790 --> 01:17:52,630
about having Ron taken care of?
1333
01:17:52,630 --> 01:17:55,850
- It didn't mean anything, it was just crazy talk.
1334
01:17:55,850 --> 01:17:58,810
We talked it over and decided
1335
01:17:58,810 --> 01:18:02,440
to give our marriage another chance.
1336
01:18:08,630 --> 01:18:11,960
- Is there anything else I need to know?
1337
01:18:13,600 --> 01:18:14,430
- No.
1338
01:18:16,130 --> 01:18:17,630
- Now badly did Cathy hurt us?
1339
01:18:20,380 --> 01:18:23,950
- She just shoved a knife in our back.
1340
01:18:23,950 --> 01:18:26,450
(phone rings)
1341
01:18:28,910 --> 01:18:30,820
- Hello? - Murderer,
1342
01:18:30,820 --> 01:18:32,920
you're gonna burn in hell.
1343
01:18:32,920 --> 01:18:34,240
- You have a nice day too.
1344
01:18:35,570 --> 01:18:38,570
(Joyce slams phone)
1345
01:18:39,600 --> 01:18:40,440
- I'll have the number changed.
1346
01:18:40,440 --> 01:18:41,990
- How many more, days of this.
1347
01:18:41,990 --> 01:18:44,490
I just want it all to be over.
1348
01:18:47,400 --> 01:18:48,730
- Joyce, would you be very upset
1349
01:18:48,730 --> 01:18:50,480
if I didn't come to court tomorrow?
1350
01:18:52,630 --> 01:18:54,930
- Ron, I need you there.
1351
01:18:56,050 --> 01:18:56,940
- And I wanna be with you
1352
01:18:56,940 --> 01:18:59,640
but I've been thinking about the TV news.
1353
01:18:59,640 --> 01:19:02,040
They'll be on us like flies tomorrow.
1354
01:19:04,260 --> 01:19:06,130
- There's not much we can do about that now is there?
1355
01:19:06,130 --> 01:19:07,440
- Yeah, we could avoid it.
1356
01:19:08,380 --> 01:19:10,740
I just don't wanna create a situation where our marriage
1357
01:19:10,740 --> 01:19:12,330
is on trial on the TV news,
1358
01:19:12,330 --> 01:19:14,420
the trial belongs in the courtroom.
1359
01:19:14,420 --> 01:19:19,420
- Honey, I really need you to be there for me.
1360
01:19:19,440 --> 01:19:22,350
I mean, it's bad enough that my own brother took off,
1361
01:19:22,350 --> 01:19:23,500
how do you think I feel?
1362
01:19:23,500 --> 01:19:26,550
- Look, Joyce, I am doing
1363
01:19:26,550 --> 01:19:29,250
everything I can for you, everything.
1364
01:19:29,250 --> 01:19:30,550
The lawyers are expensive,
1365
01:19:30,550 --> 01:19:32,410
the business is damned near bankrupt.
1366
01:19:32,410 --> 01:19:35,570
We don't agree on this but I know I'm right.
1367
01:19:43,770 --> 01:19:46,370
Joyce, honey, Joyce.
1368
01:19:53,290 --> 01:19:55,980
- Last Thanksgiving I was sitting in the waiting room
1369
01:19:55,980 --> 01:19:59,600
with Sunview Development and Joyce came in.
1370
01:19:59,600 --> 01:20:02,420
She went into her brother's office, right?
1371
01:20:02,420 --> 01:20:04,450
And Mr. Cruz was there at the time.
1372
01:20:04,450 --> 01:20:06,550
- Did you attempt to listen at the door?
1373
01:20:06,550 --> 01:20:08,420
- I didn't have to listen at no door,
1374
01:20:08,420 --> 01:20:10,930
I mean the sound came right through the wall.
1375
01:20:10,930 --> 01:20:12,260
- What were they talking about?
1376
01:20:12,260 --> 01:20:16,320
- Well, Joyce asked Mr. Cruz, why Mr. Redmond
1377
01:20:16,320 --> 01:20:18,040
hadn't been taken care of yet.
1378
01:20:18,040 --> 01:20:19,940
- Did Mr. Cruz reply.
1379
01:20:19,940 --> 01:20:24,260
Yes he did, he told Joyce that Mr. Redmond
1380
01:20:24,260 --> 01:20:26,160
would be dead before Christmas.
1381
01:20:26,160 --> 01:20:29,500
(audience sighs and chatters)
1382
01:20:29,500 --> 01:20:30,700
- [Lawyer] Your witness.
1383
01:20:35,950 --> 01:20:39,360
- Mr. Merrill, do you tell lies very often?
1384
01:20:40,230 --> 01:20:42,100
- Objection, your honor, he's insulting the witness.
1385
01:20:42,100 --> 01:20:44,080
- Sustained.
1386
01:20:48,230 --> 01:20:49,650
- Isn't it true, Mr. Merrill that you knew
1387
01:20:49,650 --> 01:20:51,690
you were about to be charged with first degree murder
1388
01:20:51,690 --> 01:20:53,020
unless you could come up with a story
1389
01:20:53,020 --> 01:20:55,810
that could cut yourself a deal with the prosecution?
1390
01:20:55,810 --> 01:20:57,930
- No sir.
1391
01:20:57,930 --> 01:20:59,340
- And in order to save your own skin,
1392
01:20:59,340 --> 01:21:03,660
you tried to convince them that Joyce Lukezic was involved,
1393
01:21:03,660 --> 01:21:04,880
didn't you? - No.
1394
01:21:04,880 --> 01:21:06,240
- Isn't that why you concocted this whole story?
1395
01:21:06,240 --> 01:21:08,100
- [Lawyer] Objection, asked and answered,
1396
01:21:08,100 --> 01:21:09,100
he's throwing up a smoke screen.
1397
01:21:09,100 --> 01:21:13,920
- No, no, nope, nope, I didn't make up no story,
1398
01:21:13,920 --> 01:21:15,460
I'm telling the truth,
1399
01:21:15,460 --> 01:21:19,920
you just don't wanna hear the truth, huh?
1400
01:21:19,920 --> 01:21:22,080
Joyce was behind the whole thing.
1401
01:21:22,080 --> 01:21:24,300
I was there, I heard her.
1402
01:21:25,260 --> 01:21:27,680
(dark music)
1403
01:21:29,070 --> 01:21:30,470
- Order, order in the court.
1404
01:21:31,340 --> 01:21:33,980
- They walked right into that. - Oh yeah.
1405
01:22:00,560 --> 01:22:02,160
- Do you have to read that here?
1406
01:22:03,250 --> 01:22:05,460
- Okay, we'll throw all the newspapers out,
1407
01:22:05,460 --> 01:22:08,790
we'll unplug the TV, we won't think about it,
1408
01:22:08,790 --> 01:22:10,260
we won't talk about it at all.
1409
01:22:10,260 --> 01:22:13,080
- I just don't wanna see Arnie Merrill's face
1410
01:22:13,080 --> 01:22:13,960
in my own house.
1411
01:22:13,960 --> 01:22:15,660
- Honey, you're acting like a kid.
1412
01:22:18,310 --> 01:22:19,580
- Mm, smells good.
1413
01:22:19,580 --> 01:22:22,020
- I hope she serves it sometime before Thanksgiving.
1414
01:22:22,020 --> 01:22:24,550
- Isn't it a beautiful day?
1415
01:22:24,550 --> 01:22:26,020
- What are you the weather girl?
1416
01:22:26,020 --> 01:22:28,930
I gotta run.
1417
01:22:28,930 --> 01:22:30,630
- Are you gonna be in court today?
1418
01:22:32,820 --> 01:22:34,280
- I'll try and make it.
1419
01:22:34,280 --> 01:22:37,270
- You'll try and make it.
1420
01:22:37,270 --> 01:22:39,960
- I've got a problem at the plant.
1421
01:22:39,960 --> 01:22:42,860
- Well, I don't give a damn about the plant, Ron!
1422
01:22:42,860 --> 01:22:44,420
I need you there.
1423
01:22:45,770 --> 01:22:47,940
Busey's putting me on the stand today.
1424
01:22:47,940 --> 01:22:49,680
- Honey, please. - Please, what,
1425
01:22:49,680 --> 01:22:52,120
just go ahead and tell everybody I'm guilty
1426
01:22:52,120 --> 01:22:53,470
and get it over with.
1427
01:22:53,470 --> 01:22:57,920
- We just don't seem to be able to communicate do we?
1428
01:22:57,920 --> 01:23:01,260
I'm doing all I can to help you,
1429
01:23:01,260 --> 01:23:02,330
I'm paying for your lawyer,
1430
01:23:02,330 --> 01:23:05,860
how am I supposed to do that if I don't work?
1431
01:23:05,860 --> 01:23:08,370
- Well, just go ahead and get out of here then!
1432
01:23:17,540 --> 01:23:21,080
- Mrs. Lukezic, could you speak a little louder please.
1433
01:23:22,960 --> 01:23:27,700
- I said I didn't hire any killers.
1434
01:23:27,700 --> 01:23:29,790
I wouldn't know how to.
1435
01:23:32,150 --> 01:23:36,090
This whole thing has been some kind incredible mistake.
1436
01:23:39,570 --> 01:23:43,540
- Thank you, no further questions your honor.
1437
01:23:51,290 --> 01:23:54,800
- Did Bobby Cruz ever tell you that he knew three hit men?
1438
01:23:54,800 --> 01:23:58,670
- No, he never told me anything about any hitmen,
1439
01:23:58,670 --> 01:24:01,360
I don't know any hitmen,
1440
01:24:01,360 --> 01:24:03,210
I don't even know Mr. Cruz that well.
1441
01:24:04,070 --> 01:24:05,030
- Are you telling this jury
1442
01:24:05,030 --> 01:24:07,260
that your ex-boyfriend Arnie Merrill
1443
01:24:07,260 --> 01:24:09,350
was incorrect when he said
1444
01:24:09,350 --> 01:24:10,490
you went to your brother's office
1445
01:24:10,490 --> 01:24:12,650
and asked Cruz why Redmond hadn't been taken care of.
1446
01:24:12,650 --> 01:24:13,930
- Yes, I am.
1447
01:24:18,640 --> 01:24:21,240
- But you wanted that Las Vegas business didn't you?
1448
01:24:22,420 --> 01:24:26,080
- I wanted it as much as my husband did yes.
1449
01:24:27,120 --> 01:24:27,950
- Mm-hmm.
1450
01:24:27,950 --> 01:24:30,710
And Mr. Cruz wanted that business a lot too, didn't he?
1451
01:24:30,710 --> 01:24:33,190
- I don't know what Mr. Cruz wanted.
1452
01:24:33,190 --> 01:24:35,640
- And your brother wanted it as well, isn't that right?
1453
01:24:35,640 --> 01:24:39,700
- No, that's not true.
1454
01:24:39,700 --> 01:24:42,610
- Isn't it, weren't you and your brother and Bobby Cruz
1455
01:24:42,610 --> 01:24:44,180
all planning on murdering your husband next
1456
01:24:44,180 --> 01:24:46,300
so you could all get your greedy hands on that business?
1457
01:24:46,300 --> 01:24:49,200
- Objection your honor, he's badgering the witness.
1458
01:24:49,200 --> 01:24:51,160
- Sustained.
1459
01:24:51,160 --> 01:24:54,040
(dark music)
1460
01:24:54,040 --> 01:24:56,030
- What was your share of the spoils going to be?
1461
01:24:56,030 --> 01:24:59,360
- Nothing.
1462
01:24:59,360 --> 01:25:04,360
Well, that's exactly what Pat Redmond got, isn't it?
1463
01:25:08,430 --> 01:25:12,930
- Mr. Brownley, Pat Redmond was a friend of mine,
1464
01:25:14,270 --> 01:25:18,410
we're talking about the murder of my close friend.
1465
01:25:18,410 --> 01:25:21,570
I couldn't do that, don't you understand,
1466
01:25:21,570 --> 01:25:22,720
I couldn't do that!
1467
01:25:25,120 --> 01:25:27,620
(Joyce cries)
1468
01:25:38,360 --> 01:25:40,900
- The defendant said I have the connections
1469
01:25:40,900 --> 01:25:42,430
to have Pat Redmond killed.
1470
01:25:43,950 --> 01:25:47,930
This is not a robbery or a burglary, not at all,
1471
01:25:49,190 --> 01:25:52,570
this is a calculated contract murder.
1472
01:25:52,570 --> 01:25:54,250
Joyce Lukezic intended to kill her
1473
01:25:54,250 --> 01:25:58,310
own husband six months later and her motive was money.
1474
01:25:59,510 --> 01:26:00,870
She wanted that printing company
1475
01:26:00,870 --> 01:26:02,460
so that she could make millions.
1476
01:26:04,340 --> 01:26:09,340
This is a ruthless, greedy woman who bought the death
1477
01:26:10,000 --> 01:26:11,160
of her best friend.
1478
01:26:12,280 --> 01:26:14,690
(dark music)
1479
01:26:24,620 --> 01:26:29,340
- Joyce, Joyce, you okay, huh?
1480
01:26:29,340 --> 01:26:30,170
- Mm-hmm.
1481
01:26:31,450 --> 01:26:35,200
- Here we go, don't worry, everything should be fine.
1482
01:26:35,200 --> 01:26:37,740
- How long do you think the jury will be out?
1483
01:26:37,740 --> 01:26:39,210
What do you think the chances on Mrs. Lukezic's-
1484
01:26:39,210 --> 01:26:41,130
Are you okay? - Joyce?
1485
01:26:41,130 --> 01:26:42,540
- The lady needs some help here.
1486
01:26:42,540 --> 01:26:43,370
- Joyce?
1487
01:26:44,660 --> 01:26:47,500
Get that stuff out of here, hey call a doctor,
1488
01:26:47,500 --> 01:26:49,170
call a doctor!
1489
01:26:51,910 --> 01:26:53,160
- Joyce, Joyce.
1490
01:27:03,670 --> 01:27:05,750
(slow music)
1491
01:27:05,750 --> 01:27:07,090
- What happened?
1492
01:27:08,830 --> 01:27:13,830
- They think it's a heart attack, a mild one.
1493
01:27:13,910 --> 01:27:17,470
- Oh great. (Joyce cries)
1494
01:27:17,470 --> 01:27:20,150
- The state wants to kill me and my heart wants to kill me,
1495
01:27:20,150 --> 01:27:21,500
everybody wants to kill me.
1496
01:27:26,320 --> 01:27:30,970
- Joyce, I love you so.
1497
01:27:35,310 --> 01:27:36,550
And you're gonna be just fine.
1498
01:27:38,540 --> 01:27:39,840
- Where are Eric and Eden?
1499
01:27:41,270 --> 01:27:44,260
- They're right here in the waiting room.
1500
01:27:46,420 --> 01:27:47,620
I feel so sorry baby.
1501
01:27:50,780 --> 01:27:52,020
I feel it's my fault.
1502
01:27:53,880 --> 01:27:55,900
I should have been with you.
1503
01:27:57,270 --> 01:28:00,270
- It's all right, it doesn't matter.
1504
01:28:02,540 --> 01:28:05,620
- I'm so sick and tired of this thing coming between us.
1505
01:28:08,270 --> 01:28:12,290
Be patient with me, someday I'll grow up.
1506
01:28:18,050 --> 01:28:19,390
- It was all me.
1507
01:28:22,590 --> 01:28:25,730
(slow music)
1508
01:28:25,730 --> 01:28:30,230
- Baby, I'm so sorry.
1509
01:28:30,230 --> 01:28:33,920
- I understand the jury has reached a verdict.
1510
01:28:34,870 --> 01:28:37,630
Due to the sudden illness of the defendant,
1511
01:28:37,630 --> 01:28:40,750
we will waive her presence for the taking of the verdict.
1512
01:28:42,730 --> 01:28:44,160
Bailiff show the jury in.
1513
01:28:45,350 --> 01:28:48,100
(dramatic music)
1514
01:29:08,200 --> 01:29:10,460
- Mister foreman will you please hand your verdict
1515
01:29:10,460 --> 01:29:11,490
to the bailiff.
1516
01:29:13,370 --> 01:29:16,120
(dramatic music)
1517
01:29:37,090 --> 01:29:38,100
- What honey, what is it?
1518
01:29:38,100 --> 01:29:39,330
- What?
1519
01:29:39,330 --> 01:29:41,610
- Oh god, Mom, they found you guilty.
1520
01:29:41,610 --> 01:29:44,190
- No, no, no, no don't do that!
1521
01:29:45,590 --> 01:29:47,670
I didn't do anything, I didn't do anything!
1522
01:29:47,670 --> 01:29:50,170
(Joyce cries)
1523
01:29:53,420 --> 01:29:58,420
- Oh Mommy, oh Mommy. (Eden cries)
1524
01:29:59,430 --> 01:30:01,930
(Joyce cries)
1525
01:30:04,610 --> 01:30:07,020
(slow music)
1526
01:30:11,990 --> 01:30:14,740
(dramatic music)
1527
01:31:05,330 --> 01:31:08,250
(intriguing music)
1528
01:31:20,070 --> 01:31:22,900
(whimsical music)
1529
01:31:33,340 --> 01:31:36,510
(soft ethereal music)
1530
01:31:56,930 --> 01:32:00,510
(pensive electronic music)
1531
01:32:23,540 --> 01:32:26,460
(machines beeping)
1532
01:32:39,440 --> 01:32:42,650
(handcuffs rattling)
1533
01:32:42,650 --> 01:32:44,810
(sighing)
1534
01:32:50,370 --> 01:32:53,840
- [PA Speaker] Nurse Brown to the OR, stat.
1535
01:32:53,840 --> 01:32:56,170
Nurse Brown to the OR, stat.
1536
01:32:57,260 --> 01:32:58,090
- Ron Lukezic.
1537
01:32:59,220 --> 01:33:02,000
This is our son and daughter, Eden and Eric Dow.
1538
01:33:02,000 --> 01:33:03,850
- [PA Speaker] Dr. Jillson, line two.
1539
01:33:05,270 --> 01:33:07,320
Dr. Jillson, line two.
1540
01:33:08,610 --> 01:33:10,250
- I, I can't.
1541
01:33:10,250 --> 01:33:11,080
I just can't.
1542
01:33:12,260 --> 01:33:13,610
- Eric, what are you doing?
1543
01:33:14,620 --> 01:33:16,480
- I can't see my mother like that.
1544
01:33:16,480 --> 01:33:19,020
- Oh, come on, Eric, she needs you.
1545
01:33:19,020 --> 01:33:20,010
Eric.
1546
01:33:20,010 --> 01:33:21,860
- Hell with him, let him go. - Eric!
1547
01:33:33,310 --> 01:33:35,310
(machines beeping)
1548
01:33:35,310 --> 01:33:36,140
Mom?
1549
01:33:38,620 --> 01:33:40,120
- Joyce, you okay?
1550
01:33:43,520 --> 01:33:45,600
- I don't know what I am.
1551
01:33:46,600 --> 01:33:47,680
Where's Eric?
1552
01:33:49,470 --> 01:33:51,550
- Oh, he wasn't feeling very well.
1553
01:33:56,570 --> 01:34:00,710
I'm sorry, Mom, he (pausing) can't see you like this.
1554
01:34:00,710 --> 01:34:02,450
I think it hurts him too much.
1555
01:34:03,730 --> 01:34:05,200
- [Ron] I'm gonna kick his butt.
1556
01:34:06,370 --> 01:34:09,460
(handcuffs rattling)
1557
01:34:19,250 --> 01:34:21,100
- What are they gonna do to me?
1558
01:34:21,100 --> 01:34:21,930
- Don't worry.
1559
01:34:22,870 --> 01:34:24,190
The verdict was a surprise,
1560
01:34:24,190 --> 01:34:25,890
but it's not the end of the world.
1561
01:34:26,750 --> 01:34:28,080
Busey's working on an appeal
1562
01:34:28,080 --> 01:34:30,980
and we've got a great shot at a second trial.
1563
01:34:30,980 --> 01:34:32,690
(Joyce sighing)
1564
01:34:32,690 --> 01:34:33,520
Only...
1565
01:34:37,150 --> 01:34:38,610
Well, you're gonna have to...
1566
01:34:41,690 --> 01:34:44,430
Maybe just for a while, you're gonna have to...
1567
01:34:45,280 --> 01:34:46,820
- I can't go to prison, Ron.
1568
01:34:50,750 --> 01:34:51,990
I just can't do it.
1569
01:34:53,580 --> 01:34:54,720
- They have no right to do this.
1570
01:34:54,720 --> 01:34:57,090
You didn't even do anything.
1571
01:34:58,060 --> 01:35:00,010
- You know what happened to me in jail.
1572
01:35:02,670 --> 01:35:04,770
- This is only the first round.
1573
01:35:04,770 --> 01:35:06,100
We're going to appeal.
1574
01:35:12,500 --> 01:35:15,670
- Eden, hon, can you give us...
1575
01:35:15,670 --> 01:35:17,710
Give us a minute alone, all right?
1576
01:35:18,930 --> 01:35:20,290
- Sure, Mom.
1577
01:35:20,290 --> 01:35:22,300
I'll come see you, every day.
1578
01:35:34,960 --> 01:35:36,630
- Joyce...
1579
01:35:36,630 --> 01:35:37,460
- Ron...
1580
01:35:40,690 --> 01:35:41,610
I can't do it.
1581
01:35:44,540 --> 01:35:47,040
You don't know what it's like.
1582
01:35:49,250 --> 01:35:51,100
- Right now, you don't have a choice.
1583
01:35:55,220 --> 01:35:56,050
- Yes I do.
1584
01:35:57,110 --> 01:36:01,440
(sullen synthesizer music)
1585
01:36:01,440 --> 01:36:02,270
I'd rather die.
1586
01:36:08,060 --> 01:36:08,900
I mean it.
1587
01:36:14,990 --> 01:36:15,820
I mean it.
1588
01:37:17,930 --> 01:37:18,760
- Joyce.
1589
01:37:23,090 --> 01:37:23,920
Joyce.
1590
01:37:27,290 --> 01:37:31,120
(Joyce mumbling) Shh-sh-sh-sh.
1591
01:37:31,960 --> 01:37:32,970
Don't say anything.
1592
01:37:36,360 --> 01:37:38,970
I've been thinking about how you feel,
1593
01:37:41,290 --> 01:37:42,650
and I understand now.
1594
01:37:43,970 --> 01:37:46,000
A whole life in prison,
1595
01:37:47,440 --> 01:37:50,320
away from the kids, alone.
1596
01:37:52,870 --> 01:37:55,370
I wouldn't have the strength for a life like that.
1597
01:37:57,890 --> 01:38:00,110
If it was me, I'd wanna end it too.
1598
01:38:10,310 --> 01:38:13,620
(low dramatic music)
1599
01:38:13,620 --> 01:38:16,470
I won't let them hurt you again, Joyce.
1600
01:39:05,340 --> 01:39:07,510
They won't hurt you again.
1601
01:39:10,740 --> 01:39:12,160
I love you, babe.
1602
01:39:17,530 --> 01:39:18,870
I love you, baby.
1603
01:39:18,870 --> 01:39:20,900
(somber piano music)
1604
01:39:20,900 --> 01:39:23,560
(phone ringing)
1605
01:39:26,200 --> 01:39:27,030
- Hello?
1606
01:39:27,980 --> 01:39:29,600
Oh, hi, Dad!
1607
01:39:29,600 --> 01:39:31,380
God, I'm glad you called.
1608
01:39:31,380 --> 01:39:32,380
- How's your mother?
1609
01:39:33,530 --> 01:39:34,420
- I don't know.
1610
01:39:34,420 --> 01:39:37,750
They say that she's gonna be okay.
1611
01:39:39,400 --> 01:39:40,550
- I tried to call her last night,
1612
01:39:40,550 --> 01:39:42,180
but they wouldn't put me through.
1613
01:39:43,060 --> 01:39:46,030
I can't believe the things they're saying on TV.
1614
01:39:46,030 --> 01:39:47,350
- Well, none of it's true.
1615
01:39:49,640 --> 01:39:51,180
I can't stand seeing her like that, Dad.
1616
01:39:51,180 --> 01:39:52,930
And Eric, he won't even go see her.
1617
01:39:54,110 --> 01:39:57,560
- Sweetheart, let's talk about you and Eric, okay?
1618
01:39:57,560 --> 01:39:59,650
I want you both to come to Boston.
1619
01:40:02,470 --> 01:40:04,520
- I don't think so, Dad.
1620
01:40:04,520 --> 01:40:06,950
- Look, the change'll do you good.
1621
01:40:06,950 --> 01:40:08,640
- Jason settled in real fine
1622
01:40:08,640 --> 01:40:11,000
and he'd be so happy to see you.
1623
01:40:13,110 --> 01:40:14,460
- (sighing) I don't know.
1624
01:40:16,990 --> 01:40:19,890
- Look, sweetheart, you can't do anything for your mother.
1625
01:40:20,980 --> 01:40:22,700
You just gotta face reality, Eden.
1626
01:40:22,700 --> 01:40:25,590
She's gonna be in prison for a very long time.
1627
01:40:27,120 --> 01:40:28,820
- Mom needs me.
1628
01:40:28,820 --> 01:40:29,870
I'll never leave her.
1629
01:40:31,360 --> 01:40:34,670
(ominous music) (machine beeping)
1630
01:40:34,670 --> 01:40:38,300
(machine beeping rapidly)
1631
01:40:38,300 --> 01:40:41,840
(machine flatlining)
1632
01:40:41,840 --> 01:40:44,500
(alarm chiming)
1633
01:40:54,200 --> 01:40:55,450
- [Nurse] Get the doctor.
1634
01:40:58,810 --> 01:40:59,680
- [Doctor] What the hell's wrong?
1635
01:40:59,680 --> 01:41:01,470
- [Nurse] She's in cardiac arrest.
1636
01:41:01,470 --> 01:41:02,300
- Defib paddles.
1637
01:41:06,760 --> 01:41:08,210
Her blood pressure's falling.
1638
01:41:09,240 --> 01:41:18,570
Clear! (paddles shocking)
1639
01:41:20,450 --> 01:41:23,870
Clear! (paddles shocking)
1640
01:41:27,510 --> 01:41:31,340
(beeping returning to normal)
1641
01:41:47,990 --> 01:41:50,910
(soft piano music)
1642
01:41:55,650 --> 01:41:58,490
- [Eden] Mom, are you okay?
1643
01:41:58,490 --> 01:42:01,160
(Joyce sobbing)
1644
01:42:02,500 --> 01:42:04,670
- I just couldn't face it.
1645
01:42:08,180 --> 01:42:09,020
- I know.
1646
01:42:12,450 --> 01:42:13,520
I love you, Mom.
1647
01:42:17,330 --> 01:42:19,380
Don't you love me enough to stay with me?
1648
01:42:22,190 --> 01:42:26,030
(Joyce sobbing) Oh, come here.
1649
01:42:33,420 --> 01:42:36,640
Do you know what you used to tell me when I was little?
1650
01:42:41,710 --> 01:42:44,840
You used to say that whatever we had to face,
1651
01:42:47,340 --> 01:42:48,530
we'd face it together.
1652
01:42:50,780 --> 01:42:52,610
- Oh, baby, I'm sorry.
1653
01:42:55,120 --> 01:42:56,200
I'm so sorry.
1654
01:43:15,820 --> 01:43:17,020
- I have to talk to you.
1655
01:43:22,870 --> 01:43:23,700
- What?
1656
01:43:24,750 --> 01:43:26,600
- I've been wondering about something.
1657
01:43:27,550 --> 01:43:29,270
How did Mom get those pills?
1658
01:43:33,200 --> 01:43:34,920
You gave 'em to her, didn't you?
1659
01:43:34,920 --> 01:43:38,590
(pensive synthesizer music)
1660
01:43:39,620 --> 01:43:41,590
- You think it wasn't painful for me?
1661
01:43:46,040 --> 01:43:48,660
She begged me for them. - She could've died!
1662
01:43:52,750 --> 01:43:54,150
- Put yourself in her shoes.
1663
01:43:57,620 --> 01:44:00,240
She'll probably be locked up for life anyway.
1664
01:44:00,240 --> 01:44:01,120
- What?!
1665
01:44:01,120 --> 01:44:02,120
What did you say?!
1666
01:44:06,900 --> 01:44:08,270
- They'll probably execute her.
1667
01:44:08,270 --> 01:44:09,300
- Just, shut up!
1668
01:44:09,300 --> 01:44:10,860
Shut up, don't say that!
1669
01:44:10,860 --> 01:44:12,320
How can you say that?!
1670
01:44:12,320 --> 01:44:14,490
(sobbing)
1671
01:44:17,720 --> 01:44:20,060
(screaming)
1672
01:44:23,460 --> 01:44:24,460
You bastard!
1673
01:44:42,970 --> 01:44:45,220
(spitting)
1674
01:44:52,820 --> 01:44:55,290
- As soon as you're well enough, they'll be transferring you
1675
01:44:55,290 --> 01:44:58,000
to the Durango Detention Center until sentencing.
1676
01:45:00,060 --> 01:45:02,470
- What kinda sentence do you think I'll get?
1677
01:45:02,470 --> 01:45:03,630
- Well, I...
1678
01:45:03,630 --> 01:45:04,650
I wish I knew.
1679
01:45:05,990 --> 01:45:07,630
Judge Gerber's delayed sentencing
1680
01:45:07,630 --> 01:45:10,480
pending the result of the motion for a new trial.
1681
01:45:11,860 --> 01:45:13,810
- How long will that take?
1682
01:45:13,810 --> 01:45:15,510
- Year at least, maybe longer.
1683
01:45:18,940 --> 01:45:20,000
- A year?
1684
01:45:20,000 --> 01:45:22,040
- Well, I think we have a real good chance
1685
01:45:22,040 --> 01:45:23,090
with this new motion.
1686
01:45:26,390 --> 01:45:28,170
- Yeah, that's what you said before.
1687
01:45:28,170 --> 01:45:29,570
- Well...
1688
01:45:29,570 --> 01:45:33,680
Sometimes things don't work out exactly as we planned them,
1689
01:45:33,680 --> 01:45:37,630
but we're gonna keep on fighting.
1690
01:45:37,630 --> 01:45:39,590
Joyce, we're gonna keep on fighting.
1691
01:45:46,050 --> 01:45:49,640
(ominous electronic music)
1692
01:46:10,670 --> 01:46:13,250
(gate buzzing)
1693
01:47:13,070 --> 01:47:15,790
(camera shutter snapping)
1694
01:47:15,790 --> 01:47:17,290
- All right, give me the sign.
1695
01:47:20,490 --> 01:47:22,260
Personal property goes in the envelope.
1696
01:47:22,260 --> 01:47:23,090
Memorize the number on it.
1697
01:47:23,090 --> 01:47:24,610
From now on, that's you.
1698
01:47:30,730 --> 01:47:32,310
Well, go on, strip.
1699
01:47:49,880 --> 01:47:51,940
(inmates chatting)
1700
01:47:51,940 --> 01:47:55,520
(whistling and catcalling)
1701
01:47:57,220 --> 01:48:00,690
- [Woman] She looks like fun! (laughing)
1702
01:48:00,690 --> 01:48:01,880
Doesn't she?
1703
01:48:01,880 --> 01:48:05,130
(continued catcalling)
1704
01:48:16,820 --> 01:48:17,900
- Come on in.
1705
01:48:21,520 --> 01:48:24,050
Lights are out at 11:00.
1706
01:48:24,050 --> 01:48:25,670
Beds have to be made by 7:00.
1707
01:48:27,730 --> 01:48:30,120
No visitors the first two weeks.
1708
01:48:30,120 --> 01:48:32,480
No one comes more than once a week.
1709
01:48:32,480 --> 01:48:34,040
Do what I told you, follow the rules,
1710
01:48:34,040 --> 01:48:35,290
and keep your nose clean.
1711
01:48:36,570 --> 01:48:37,400
Through here.
1712
01:48:40,170 --> 01:48:43,510
(catcalling continuing)
1713
01:48:48,390 --> 01:48:49,800
- Come on, sugar.
1714
01:48:49,800 --> 01:48:50,670
Lemme help ya.
1715
01:48:51,700 --> 01:48:53,120
- [Joyce] Thanks.
1716
01:48:55,010 --> 01:48:57,170
- [Woman] Nighty-night!
1717
01:48:57,170 --> 01:49:02,170
- [Woman] Don't let the bedbugs bite! (laughing)
1718
01:49:09,170 --> 01:49:10,230
- In here, Lukezic.
1719
01:49:10,230 --> 01:49:12,130
You haven't been assigned a cellmate yet.
1720
01:49:12,130 --> 01:49:15,960
- Oh, a swinging single, huh? (laughing)
1721
01:49:15,960 --> 01:49:17,590
Hey, well, good luck!
1722
01:49:39,430 --> 01:49:42,020
(sullen music)
1723
01:49:49,100 --> 01:49:49,930
- [Officer] What are you looking at?
1724
01:49:49,930 --> 01:49:51,690
Go on, get outta here!
1725
01:49:51,690 --> 01:49:52,520
Get outta here!
1726
01:49:54,370 --> 01:49:57,290
(inmates chatting)
1727
01:50:39,540 --> 01:50:41,210
- Hey, Joycie, baby!
1728
01:50:42,210 --> 01:50:43,460
Long way from Scottsdale.
1729
01:50:49,150 --> 01:50:51,390
- She sure never did no time before.
1730
01:50:52,720 --> 01:50:54,880
- Yeah, but you gotta give her some credit.
1731
01:50:54,880 --> 01:50:57,730
She was gonna pop her old man and take over his business.
1732
01:50:59,020 --> 01:51:00,560
- Rich and clean.
1733
01:51:01,570 --> 01:51:02,570
Bet she squeaks.
1734
01:51:06,960 --> 01:51:09,620
(phone ringing)
1735
01:51:13,820 --> 01:51:14,660
- Eden.
1736
01:51:20,670 --> 01:51:21,890
- Hello? - Eden.
1737
01:51:21,890 --> 01:51:22,890
- Mom!
1738
01:51:24,720 --> 01:51:25,550
- Honey...
1739
01:51:26,630 --> 01:51:28,690
I miss you so much.
1740
01:51:28,690 --> 01:51:29,590
How are you?
1741
01:51:29,590 --> 01:51:30,550
- We're fine!
1742
01:51:30,550 --> 01:51:31,750
We wanna see you!
1743
01:51:31,750 --> 01:51:33,710
- I wanna see you too.
1744
01:51:35,190 --> 01:51:36,530
I've gotta talk to Ron about it.
1745
01:51:36,530 --> 01:51:37,720
Is he there?
1746
01:51:40,480 --> 01:51:41,790
- Joyce?
1747
01:51:41,790 --> 01:51:43,130
Honey? - Hi, honey.
1748
01:51:44,450 --> 01:51:45,950
- How you holding up?
1749
01:51:45,950 --> 01:51:49,780
- Well, I wish I could say I wasn't lonely and scared,
1750
01:51:49,780 --> 01:51:53,260
but I am. - I need you too,
1751
01:51:53,260 --> 01:51:55,860
but they won't let us visit for the first two weeks.
1752
01:51:57,140 --> 01:51:58,960
- Come soon, please come soon.
1753
01:51:58,960 --> 01:52:00,150
- You've been talking long enough.
1754
01:52:00,150 --> 01:52:01,570
Get off the damn phone! - Wait a minute.
1755
01:52:01,570 --> 01:52:03,590
I'm talking to my husband!
1756
01:52:03,590 --> 01:52:05,180
- Joyce?
1757
01:52:05,180 --> 01:52:06,130
- Bye, honey.
1758
01:52:11,440 --> 01:52:12,380
Yeah, operator.
1759
01:52:13,770 --> 01:52:16,520
(water spraying)
1760
01:52:19,540 --> 01:52:22,200
(ominous music)
1761
01:52:23,920 --> 01:52:26,550
(woman screaming) - Shut up!
1762
01:52:26,550 --> 01:52:30,090
(woman screaming) Shut up!
1763
01:52:30,090 --> 01:52:32,070
Get outta here!
1764
01:52:32,070 --> 01:52:33,510
Now!
1765
01:52:33,510 --> 01:52:35,710
What are you looking at?
1766
01:52:35,710 --> 01:52:36,540
- Nothing.
1767
01:52:40,630 --> 01:52:41,570
What the hell's the matter with you?
1768
01:52:41,570 --> 01:52:42,400
- Why did she do that?
1769
01:52:42,400 --> 01:52:43,790
- You think you need a reason?
1770
01:52:43,790 --> 01:52:45,050
Look where you are.
1771
01:52:45,050 --> 01:52:45,890
Come on.
1772
01:52:54,190 --> 01:52:56,760
(gate buzzing)
1773
01:52:56,760 --> 01:53:00,090
(inmate talking loudly)
1774
01:53:26,760 --> 01:53:30,100
(indistinct chattering)
1775
01:53:48,500 --> 01:53:51,040
- [Man] Well, you know, I've been talking to your lawyer-
1776
01:53:53,690 --> 01:53:56,350
(laughing) - Oh!
1777
01:53:59,140 --> 01:54:00,290
Oh.
1778
01:54:00,290 --> 01:54:01,130
- You look good.
1779
01:54:01,130 --> 01:54:02,660
- Oh, psh, I look like hell.
1780
01:54:02,660 --> 01:54:04,360
You two look good!
1781
01:54:05,990 --> 01:54:07,990
Come on, let's sit down.
1782
01:54:21,290 --> 01:54:23,000
(Joyce weeping) - Oh, Mom.
1783
01:54:25,540 --> 01:54:26,370
- How's Eric?
1784
01:54:28,070 --> 01:54:29,220
- All right.
1785
01:54:29,220 --> 01:54:32,490
Just stays in his room and practices guitar all day.
1786
01:54:35,200 --> 01:54:36,750
- Why won't he come and see me?
1787
01:54:37,740 --> 01:54:39,380
- I don't know, Mom, he's being real weird.
1788
01:54:39,380 --> 01:54:41,230
I just think he needs some more time.
1789
01:54:43,230 --> 01:54:45,470
- Have plenty of that, don't I?
1790
01:54:45,470 --> 01:54:46,380
- Joyce...
1791
01:54:48,080 --> 01:54:50,290
About what happened in the hospital, I...
1792
01:54:53,430 --> 01:54:56,300
I should never have given you those pills.
1793
01:54:56,300 --> 01:54:57,400
- It's not your fault.
1794
01:55:00,190 --> 01:55:01,510
I said I'd rather die.
1795
01:55:02,970 --> 01:55:04,670
- Do you still feel that way, Mom?
1796
01:55:05,610 --> 01:55:07,010
- No.
1797
01:55:07,010 --> 01:55:07,850
No. - Good.
1798
01:55:09,990 --> 01:55:11,890
- But I am ready for some good news.
1799
01:55:13,600 --> 01:55:14,890
What about my new trial?
1800
01:55:17,270 --> 01:55:22,250
- It could be (pausing) another 18 months
1801
01:55:23,460 --> 01:55:25,750
before we hear anything.
1802
01:55:25,750 --> 01:55:27,090
- Oh, Mom, Mom, Mom, it's okay.
1803
01:55:27,090 --> 01:55:31,340
- Oh, Ron, I can't be in here for 18 months.
1804
01:55:31,340 --> 01:55:35,780
- Busey will get another trial, maybe even sooner, Joyce.
1805
01:55:39,000 --> 01:55:40,670
- Ron, promise me something.
1806
01:55:42,190 --> 01:55:43,620
Take care of these kids.
1807
01:55:44,900 --> 01:55:46,240
All right?
1808
01:55:46,240 --> 01:55:47,080
They need you.
1809
01:55:49,730 --> 01:55:51,280
- I'm not going anywhere, babe.
1810
01:55:52,190 --> 01:55:53,340
I'm here for you.
1811
01:56:02,120 --> 01:56:03,450
- Hi.
1812
01:56:03,450 --> 01:56:04,530
- Hello.
1813
01:56:04,530 --> 01:56:05,440
- Nice day.
1814
01:56:06,580 --> 01:56:07,420
- Yeah.
1815
01:56:08,680 --> 01:56:09,790
Did you want something?
1816
01:56:09,790 --> 01:56:13,160
- Nope, I don't want nothing, but you might want something.
1817
01:56:13,160 --> 01:56:15,260
- Yeah, and we just might have it for you.
1818
01:56:16,560 --> 01:56:18,790
- Cat and me, we're like the official welcome wagon
1819
01:56:18,790 --> 01:56:23,250
for Durango, and we got a special "hi, neighbor" for you.
1820
01:56:23,250 --> 01:56:24,930
- Get away from me.
1821
01:56:24,930 --> 01:56:25,840
- Hey.
1822
01:56:25,840 --> 01:56:27,340
This is good stuff.
1823
01:56:27,340 --> 01:56:28,550
- I don't take dope.
1824
01:56:28,550 --> 01:56:30,560
- Oh, then wake up and smell the coffee.
1825
01:56:30,560 --> 01:56:32,190
- Get your hands off of me. - Oh, come on, honey.
1826
01:56:32,190 --> 01:56:33,020
Don't get so- - Stop it!
1827
01:56:33,020 --> 01:56:35,130
- Hey, listen, I'm not gonna let this go to waste.
1828
01:56:35,130 --> 01:56:37,590
(Joyce struggling)
1829
01:56:37,590 --> 01:56:38,420
Okay.
1830
01:56:38,420 --> 01:56:39,410
Hold still now.
1831
01:56:40,750 --> 01:56:42,140
Here you go.
1832
01:56:42,140 --> 01:56:43,470
Have a nice day.
1833
01:56:46,170 --> 01:56:47,350
(Joyce coughing)
1834
01:56:47,350 --> 01:56:49,130
- What the hell are you doing?
1835
01:56:49,130 --> 01:56:51,400
- Back off, Nadine. - You back off.
1836
01:56:51,400 --> 01:56:52,230
She's new here.
1837
01:56:52,230 --> 01:56:53,670
She doesn't know anything, okay?
1838
01:56:55,540 --> 01:56:56,990
- [Woman] Is she your friend?
1839
01:56:58,460 --> 01:56:59,660
- Yeah, she's my friend.
1840
01:57:01,460 --> 01:57:02,910
Come on, let's get you cleaned up.
1841
01:57:02,910 --> 01:57:05,660
(Joyce coughing)
1842
01:57:11,220 --> 01:57:12,270
- What was that?
1843
01:57:13,570 --> 01:57:14,850
- Smack.
1844
01:57:14,850 --> 01:57:16,640
- Heroin?
1845
01:57:16,640 --> 01:57:17,890
Give me heroin?!
1846
01:57:18,920 --> 01:57:21,370
- Nice and easy, I don't think you got very much.
1847
01:57:22,910 --> 01:57:25,910
Here, use this. (Joyce coughing)
1848
01:57:25,910 --> 01:57:28,980
Believe it or not, they were trying to be nice to you.
1849
01:57:28,980 --> 01:57:29,970
- Nice?!
1850
01:57:30,870 --> 01:57:33,420
Shooting my nose with dope, nice?!
1851
01:57:35,380 --> 01:57:37,900
- Yeah, well, they figured that you'd like it.
1852
01:57:40,010 --> 01:57:42,620
They were (pausing) courting you.
1853
01:57:45,060 --> 01:57:48,190
- If that means what I think it means...
1854
01:57:48,190 --> 01:57:50,090
I'm married and I have three children.
1855
01:57:51,410 --> 01:57:54,690
- Yeah, well, prison does things to people.
1856
01:57:57,780 --> 01:57:58,610
- You sick?
1857
01:58:01,190 --> 01:58:03,110
- Well, as a matter of fact-
1858
01:58:03,110 --> 01:58:05,290
- She's just got a touch of the flu.
1859
01:58:05,290 --> 01:58:07,660
But she's gonna be okay, right?
1860
01:58:07,660 --> 01:58:09,490
Yeah, she's gonna be okay, fine.
1861
01:58:09,490 --> 01:58:10,320
Come on.
1862
01:58:23,490 --> 01:58:25,880
You better wise up to this place, Joyce,
1863
01:58:25,880 --> 01:58:27,500
or you'll be in real trouble.
1864
01:58:28,540 --> 01:58:30,040
- I'm already in real trouble.
1865
01:58:31,370 --> 01:58:33,150
- Snitching to the guards can get you killed.
1866
01:58:33,150 --> 01:58:34,070
That's rule one.
1867
01:58:36,140 --> 01:58:37,290
By the way, I'm Nadine.
1868
01:58:38,540 --> 01:58:40,320
- I'm Joyce. - Yeah.
1869
01:58:40,320 --> 01:58:41,700
Everyone knows who you are.
1870
01:58:43,650 --> 01:58:45,720
I guess you've never been in prison before, huh?
1871
01:58:45,720 --> 01:58:47,940
- No.
1872
01:58:47,940 --> 01:58:49,930
- You must be pretty scared then.
1873
01:58:49,930 --> 01:58:51,180
- Yeah, to say the least.
1874
01:58:56,170 --> 01:58:57,970
- You oughta realize one thing here.
1875
01:58:58,920 --> 01:59:03,460
Most of the women in here, thieves, junkies, murderers,
1876
01:59:03,460 --> 01:59:05,330
and this is their world.
1877
01:59:05,330 --> 01:59:06,930
You have to live by their rules.
1878
01:59:09,350 --> 01:59:11,140
If you keep to yourself, mind your own business,
1879
01:59:11,140 --> 01:59:12,020
you'll be okay.
1880
01:59:13,460 --> 01:59:15,100
But if it comes down to it,
1881
01:59:15,100 --> 01:59:17,760
I mean, if somebody hassles you, somebody disrespects you,
1882
01:59:17,760 --> 01:59:19,490
you gotta stand up for yourself.
1883
01:59:21,720 --> 01:59:23,020
- What do you mean, fight?
1884
01:59:23,940 --> 01:59:25,150
- Fight...
1885
01:59:25,150 --> 01:59:26,080
Stab...
1886
01:59:27,280 --> 01:59:28,980
Kill, do whatever it takes.
1887
01:59:30,020 --> 01:59:31,410
- I can't fight. - Hey.
1888
01:59:32,940 --> 01:59:34,340
You do what you gotta do.
1889
01:59:35,820 --> 01:59:36,850
Never show fear.
1890
01:59:39,120 --> 01:59:42,070
- [Man On PA] Lukezic, 104831.
1891
01:59:42,070 --> 01:59:44,970
Lukezic, 104831.
1892
01:59:44,970 --> 01:59:47,640
Report to control at once. - Oh, that's me.
1893
01:59:48,840 --> 01:59:50,700
Oh god, where's control?
1894
01:59:50,700 --> 01:59:53,660
- Right over there, the door. - Thanks.
1895
02:00:26,290 --> 02:00:28,100
- [Judge] Please sit down, Mrs. Lukezic.
1896
02:00:28,100 --> 02:00:29,330
- [Joyce] What's going on?
1897
02:00:31,790 --> 02:00:35,270
- As you know, Mr. Busey filed a motion in this court
1898
02:00:35,270 --> 02:00:37,420
for a new trial, and I granted that motion.
1899
02:00:38,950 --> 02:00:42,220
Unfortunately, the state has appealed my decision.
1900
02:00:44,480 --> 02:00:46,330
Your new attorney will have to handle the matter
1901
02:00:46,330 --> 02:00:47,380
in the Supreme Court.
1902
02:00:48,840 --> 02:00:49,670
- My new attorney?
1903
02:00:49,670 --> 02:00:51,290
What new attorney?
1904
02:00:52,450 --> 02:00:53,510
- I'm sorry, but...
1905
02:00:54,800 --> 02:00:57,220
Joyce, I can't go on representing you.
1906
02:00:58,290 --> 02:00:59,120
- What?
1907
02:01:00,150 --> 02:01:01,550
- Don't worry, you'll have plenty of time
1908
02:01:01,550 --> 02:01:03,460
to find a new attorney. - Martin.
1909
02:01:05,350 --> 02:01:06,670
You can't quit on me.
1910
02:01:07,680 --> 02:01:09,080
- Now, naturally, I'll be available
1911
02:01:09,080 --> 02:01:11,330
to assist your new attorney in any way I can.
1912
02:01:13,010 --> 02:01:15,010
- I'm sitting here with a death sentence
1913
02:01:15,010 --> 02:01:15,950
hanging over my head.
1914
02:01:15,950 --> 02:01:17,500
You can't just walk out on me.
1915
02:01:22,720 --> 02:01:24,070
- Why are you doing this?
1916
02:01:25,510 --> 02:01:30,000
- I'm satisfied Mr. Busey has (pausing) legitimate reasons
1917
02:01:30,000 --> 02:01:31,710
for withdrawing from the case.
1918
02:01:32,740 --> 02:01:33,570
- Why?
1919
02:01:43,080 --> 02:01:45,770
(sighing)
1920
02:01:45,770 --> 02:01:47,650
- [Ron] Hi, you've reached Ron.
1921
02:01:47,650 --> 02:01:49,740
I can't get to the phone right now,
1922
02:01:49,740 --> 02:01:51,570
but if you leave a message,
1923
02:01:51,570 --> 02:01:53,750
I'll get back to you as soon as I can.
1924
02:01:53,750 --> 02:01:55,230
(answering machine beeping) - Honey.
1925
02:01:55,230 --> 02:01:56,060
It's me.
1926
02:01:57,150 --> 02:01:59,150
Busey just walked out on me.
1927
02:01:59,990 --> 02:02:01,160
I have to talk to you.
1928
02:02:03,270 --> 02:02:04,190
Ron, I need you.
1929
02:02:06,220 --> 02:02:07,140
I need you.
1930
02:02:11,550 --> 02:02:14,300
(phone clicking)
1931
02:02:17,670 --> 02:02:20,760
(inmates chattering)
1932
02:02:43,570 --> 02:02:45,370
What are you doing?
1933
02:02:45,370 --> 02:02:46,980
Making pruno.
1934
02:02:46,980 --> 02:02:47,810
- Pruno?
1935
02:02:48,930 --> 02:02:50,580
- Little fruit juice, some sugar.
1936
02:02:51,790 --> 02:02:53,700
Gallon of this stuff is worth four cartons of cigarettes.
1937
02:02:53,700 --> 02:02:54,530
Want a sample?
1938
02:02:55,500 --> 02:02:57,700
- (coughing) I think I'll take a rain check.
1939
02:02:58,900 --> 02:03:00,250
- So, how's it going?
1940
02:03:00,250 --> 02:03:01,350
You find a new lawyer?
1941
02:03:02,320 --> 02:03:03,360
- [Joyce] No.
1942
02:03:03,360 --> 02:03:04,200
How?
1943
02:03:05,610 --> 02:03:06,830
Ron hasn't come to see me.
1944
02:03:06,830 --> 02:03:08,030
I don't know what to do.
1945
02:03:09,470 --> 02:03:11,450
- Great guy you go there.
1946
02:03:11,450 --> 02:03:14,230
- This has all been very, very hard on him, you know?
1947
02:03:16,790 --> 02:03:18,040
- You know, you make him out to be
1948
02:03:18,040 --> 02:03:19,630
some kinda saint or something.
1949
02:03:21,700 --> 02:03:22,800
To tell you the truth,
1950
02:03:23,850 --> 02:03:26,650
I wouldn't be surprised if he was the one behind it all.
1951
02:03:29,290 --> 02:03:30,490
- He had a lot to gain,
1952
02:03:32,060 --> 02:03:36,750
but I just can't believe that he would have anybody killed.
1953
02:03:38,170 --> 02:03:39,170
- You can't believe?
1954
02:03:40,840 --> 02:03:43,060
Or you don't wanna believe?
1955
02:03:47,580 --> 02:03:50,080
(dog barking)
1956
02:04:11,100 --> 02:04:13,190
- You see that bimbo Ron brought home last night?
1957
02:04:13,190 --> 02:04:14,020
- [Eric] Yeah, I saw her.
1958
02:04:14,020 --> 02:04:15,840
- She ripped off one of Mom's dresses.
1959
02:04:15,840 --> 02:04:18,050
- Ron probably gave it to her.
1960
02:04:18,050 --> 02:04:19,680
No, he probably paid her with it.
1961
02:04:19,680 --> 02:04:21,390
- Poor Mom.
1962
02:04:21,390 --> 02:04:23,660
Eric, you gotta go see her.
1963
02:04:23,660 --> 02:04:26,500
You gotta let her know that you care about her.
1964
02:04:26,500 --> 02:04:27,750
- Don't start that again.
1965
02:04:35,940 --> 02:04:38,520
(door opening)
1966
02:04:40,450 --> 02:04:42,700
- You going somewhere, Ron?
1967
02:04:44,000 --> 02:04:45,440
- Something came up.
1968
02:04:45,440 --> 02:04:46,440
I have to go out to California.
1969
02:04:46,440 --> 02:04:49,910
I'll be gone for a couple, maybe three days.
1970
02:04:51,110 --> 02:04:52,810
Try to scare up some new business.
1971
02:04:54,130 --> 02:04:55,680
- Yeah, well, hurry back, okay?
1972
02:04:59,700 --> 02:05:00,560
- Nice outfit.
1973
02:05:02,960 --> 02:05:05,360
- Thank you.
1974
02:05:05,360 --> 02:05:08,270
- You and Eric can take care of yourselves okay, can't you?
1975
02:05:08,270 --> 02:05:09,100
- Yeah.
1976
02:05:10,870 --> 02:05:11,700
- Here's...
1977
02:05:14,190 --> 02:05:15,220
Some money for...
1978
02:05:17,710 --> 02:05:18,540
For food.
1979
02:05:24,820 --> 02:05:26,950
- So, you were just gonna leave without telling us?
1980
02:05:28,560 --> 02:05:31,030
- No, I was (pausing) waiting for you.
1981
02:05:32,070 --> 02:05:32,910
- Oh.
1982
02:05:32,910 --> 02:05:34,140
- And I was gonna call.
1983
02:05:36,280 --> 02:05:37,480
Well, I gotta get going.
1984
02:05:42,310 --> 02:05:43,460
Give me a kiss goodbye?
1985
02:06:03,350 --> 02:06:05,930
(door closing)
1986
02:06:08,010 --> 02:06:13,010
(car starting) (Eden grimacing)
1987
02:06:19,200 --> 02:06:21,390
- You mean he went on a business trip?
1988
02:06:21,390 --> 02:06:22,710
- [Eden] He said he'd be gone three days.
1989
02:06:22,710 --> 02:06:23,990
That was two weeks ago.
1990
02:06:24,990 --> 02:06:25,820
- He'll show up.
1991
02:06:29,440 --> 02:06:31,240
- Mom, he sold the printing company.
1992
02:06:34,270 --> 02:06:35,810
(Joyce exhaling)
1993
02:06:35,810 --> 02:06:38,590
And he's emptied out all your bank accounts.
1994
02:06:38,590 --> 02:06:40,270
He hasn't left any forwarding address,
1995
02:06:40,270 --> 02:06:42,230
only left a lousy $50.
1996
02:06:45,510 --> 02:06:46,720
I didn't wanna tell you this, Mom,
1997
02:06:46,720 --> 02:06:48,220
but he's been seeing someone.
1998
02:06:51,670 --> 02:06:55,700
A waitress from a bar, and she's been coming to the house.
1999
02:07:02,720 --> 02:07:05,220
He's a creep, Mom, forget him.
2000
02:07:07,660 --> 02:07:08,490
Mom?
2001
02:07:11,070 --> 02:07:11,960
I'm here, okay?
2002
02:07:11,960 --> 02:07:13,040
I'll never leave you.
2003
02:07:25,030 --> 02:07:29,770
- [Joyce] (sobbing) I hate myself when I cry.
2004
02:07:29,770 --> 02:07:30,730
- [Nadine] Oh, go ahead.
2005
02:07:30,730 --> 02:07:32,540
I'll pretend like I don't notice.
2006
02:07:39,700 --> 02:07:40,530
- To hell with him!
2007
02:07:40,530 --> 02:07:42,060
- There you go, that's the attitude.
2008
02:07:42,060 --> 02:07:43,260
Love stinks.
2009
02:07:48,420 --> 02:07:49,820
- And I thought he loved me.
2010
02:07:52,040 --> 02:07:53,830
I thought we had this perfect life.
2011
02:07:53,830 --> 02:07:56,690
I had everything I ever dreamed of having.
2012
02:07:57,630 --> 02:08:00,630
- And that's all it was, kiddo, a dream.
2013
02:08:00,630 --> 02:08:03,350
Now, what you gotta do here is get real.
2014
02:08:03,350 --> 02:08:05,510
Stop feeling sorry for yourself.
2015
02:08:05,510 --> 02:08:07,450
Start thinking about what's really important here:
2016
02:08:07,450 --> 02:08:09,680
finding a lawyer, getting a new trial.
2017
02:08:12,340 --> 02:08:14,800
- I don't even have money for a lawyer now.
2018
02:08:14,800 --> 02:08:16,470
- [Nadine] We'll think of something.
2019
02:08:18,370 --> 02:08:23,350
- (sighing) What difference does it make?
2020
02:08:24,280 --> 02:08:25,930
- I'm never gonna get outta here.
2021
02:08:27,080 --> 02:08:29,510
- Dammit, girl, will you listen to yourself?
2022
02:08:29,510 --> 02:08:30,980
- It's true.
2023
02:08:30,980 --> 02:08:32,950
- You want me to tell you it's hopeless?
2024
02:08:32,950 --> 02:08:34,300
It probably is.
2025
02:08:34,300 --> 02:08:35,130
What are you gonna do,
2026
02:08:35,130 --> 02:08:37,960
wait for them to put you in the gas chamber?
2027
02:08:37,960 --> 02:08:38,790
(Joyce sobbing)
2028
02:08:38,790 --> 02:08:41,700
Joyce, you have to find a lawyer.
2029
02:08:41,700 --> 02:08:43,440
You wanna get outta here?
2030
02:08:43,440 --> 02:08:44,270
Grow up!
2031
02:09:05,380 --> 02:09:07,920
- [Doctor] Eden, I'm gonna have to run some more tests.
2032
02:09:10,700 --> 02:09:12,570
- Does this mean that I should be scared?
2033
02:09:12,570 --> 02:09:13,960
- No, not at all.
2034
02:09:15,290 --> 02:09:18,090
I would like to call your dad, though, just to fill him in.
2035
02:09:19,550 --> 02:09:20,400
- Sounds serious.
2036
02:09:23,070 --> 02:09:26,070
- I detected a small growth on one of your ovaries.
2037
02:09:27,380 --> 02:09:28,590
I wanna do a biopsy.
2038
02:09:30,510 --> 02:09:32,050
- When you say "a growth"-
2039
02:09:32,050 --> 02:09:32,880
- Well...
2040
02:09:33,740 --> 02:09:37,180
There is always a chance that it could be a malignancy.
2041
02:09:45,430 --> 02:09:46,730
- [Woman] Okay, honey.
2042
02:09:46,730 --> 02:09:48,370
Yeah, and I love you too.
2043
02:09:48,370 --> 02:09:51,130
- Let your fingers do the walking.
2044
02:09:51,130 --> 02:09:54,000
- Geez, there must be a thousand lawyers in here.
2045
02:09:54,000 --> 02:09:54,880
How do we know who's any good?
2046
02:09:54,880 --> 02:09:57,810
- You just have to start calling 'em.
2047
02:09:57,810 --> 02:10:00,060
I'll ask around and get some recommendations.
2048
02:10:00,960 --> 02:10:03,570
You know, Eden can start calling some for you too.
2049
02:10:06,450 --> 02:10:08,460
(dial tone humming)
2050
02:10:08,460 --> 02:10:10,760
- Don't mind if I go first, now do you, sugar?
2051
02:10:12,270 --> 02:10:15,440
- Yeah, operator, gimme my man at 555-
2052
02:10:17,080 --> 02:10:18,830
- Wait your damn turn.
2053
02:10:18,830 --> 02:10:22,080
(Joyce groaning) - Hey!
2054
02:10:25,620 --> 02:10:26,750
- Try it!
2055
02:10:26,750 --> 02:10:28,030
I'm in here for two murders.
2056
02:10:28,030 --> 02:10:31,080
Another one isn't gonna make a damn bit of difference!
2057
02:10:39,810 --> 02:10:42,730
(inmates cheering)
2058
02:10:48,330 --> 02:10:49,990
- Way to go, Joycie.
2059
02:11:10,230 --> 02:11:12,210
- I think the house oughta go for about $350,000.
2060
02:11:12,210 --> 02:11:13,510
What do you think?
2061
02:11:13,510 --> 02:11:14,640
I know it's a little run-down.
2062
02:11:14,640 --> 02:11:16,940
I've been doing the best I can to maintain it.
2063
02:11:22,330 --> 02:11:24,910
(door opening)
2064
02:11:30,790 --> 02:11:31,620
Oh, Eden.
2065
02:11:33,040 --> 02:11:34,390
Shouldn't you be in school?
2066
02:11:35,340 --> 02:11:37,340
- [Eden] Mr. Busey, what are you doing here?
2067
02:11:37,340 --> 02:11:40,110
- Well, we're just looking at the house.
2068
02:11:40,110 --> 02:11:41,260
You don't mind, do you?
2069
02:11:43,130 --> 02:11:44,430
Why don't you take a look at the pool?
2070
02:11:44,430 --> 02:11:45,720
It's right out there.
2071
02:11:49,240 --> 02:11:50,600
- How did you get in?
2072
02:11:50,600 --> 02:11:53,220
- Well, I've had a key for quite a while now.
2073
02:11:53,220 --> 02:11:54,050
- [Eden] Why?
2074
02:11:55,580 --> 02:11:56,410
- Eden...
2075
02:11:57,380 --> 02:11:59,030
I'm gonna have to do something,
2076
02:12:01,980 --> 02:12:06,140
well, that I regret very much.
2077
02:12:06,140 --> 02:12:07,010
I don't know if you know,
2078
02:12:07,010 --> 02:12:10,500
but when Ron and your mother hired me,
2079
02:12:10,500 --> 02:12:13,370
they used this house as security for my fee.
2080
02:12:13,370 --> 02:12:15,830
And since I've never been fully paid-
2081
02:12:15,830 --> 02:12:17,290
- No, you can't take this house!
2082
02:12:17,290 --> 02:12:18,150
We live here!
2083
02:12:23,230 --> 02:12:24,710
- Eden...
2084
02:12:24,710 --> 02:12:25,560
I'm sorry.
2085
02:12:26,720 --> 02:12:28,250
I've done everything I can to help.
2086
02:12:28,250 --> 02:12:31,330
I've been paying the mortgage outta my own pocket,
2087
02:12:31,330 --> 02:12:32,510
giving you money for food,
2088
02:12:32,510 --> 02:12:36,390
but the utilities, maintenance, pool,
2089
02:12:37,530 --> 02:12:39,580
the expenses have just mounted up
2090
02:12:39,580 --> 02:12:43,230
and (pausing) we've gotten way behind.
2091
02:12:43,230 --> 02:12:44,060
So...
2092
02:12:45,500 --> 02:12:50,380
Well, I have no choice but to put this house on the market.
2093
02:12:52,010 --> 02:12:54,630
Honey, I'm just as sorry as I can be.
2094
02:12:59,080 --> 02:13:02,000
(inmates chatting)
2095
02:13:04,100 --> 02:13:06,100
- Well, it has to be some kinda mistake!
2096
02:13:07,360 --> 02:13:08,510
- He's turning us out, Mom.
2097
02:13:08,510 --> 02:13:09,880
Here's his written notice.
2098
02:13:17,990 --> 02:13:21,000
- I'll call him and I'll...
2099
02:13:21,000 --> 02:13:23,780
I'll stop him, (pausing) somehow.
2100
02:13:29,760 --> 02:13:32,310
- I hate to hit you with anything else, Mom, but...
2101
02:13:34,830 --> 02:13:38,110
I need to go be with Dad for a while.
2102
02:13:42,830 --> 02:13:46,210
- You want a couple weeks with him, go vacation.
2103
02:13:47,810 --> 02:13:48,640
- No.
2104
02:13:51,130 --> 02:13:53,930
Dad's arranged for me to go to school in Boston.
2105
02:13:55,710 --> 02:13:56,710
I'll be gone a year.
2106
02:13:57,820 --> 02:13:58,660
- A year?
2107
02:14:00,700 --> 02:14:01,990
You can't go now.
2108
02:14:03,280 --> 02:14:04,310
- I have to go.
2109
02:14:05,290 --> 02:14:07,620
It's all arranged, I'm leaving next week.
2110
02:14:11,010 --> 02:14:11,840
- Why?
2111
02:14:12,900 --> 02:14:13,730
I need you.
2112
02:14:18,420 --> 02:14:19,290
- I have to go.
2113
02:14:19,290 --> 02:14:20,790
If you understood why-
2114
02:14:22,430 --> 02:14:25,440
- You're turning out to be just like Ron!
2115
02:14:25,440 --> 02:14:27,150
Things get tough and you take a walk.
2116
02:14:27,150 --> 02:14:28,830
Well, thanks a lot, Eden.
2117
02:14:28,830 --> 02:14:31,290
- That is not the way it is, Mom, really.
2118
02:14:31,290 --> 02:14:32,900
- Really?! - Really.
2119
02:14:32,900 --> 02:14:33,890
- Then how is it?!
2120
02:14:36,160 --> 02:14:37,020
- I can't tell you.
2121
02:14:37,020 --> 02:14:38,610
- Then don't go!
2122
02:14:41,730 --> 02:14:43,720
- I have to go; I have to go now.
2123
02:14:52,180 --> 02:14:53,220
(sullen synthesizer music)
2124
02:14:53,220 --> 02:14:54,910
- Oh god, Mom. (Joyce sobbing)
2125
02:14:54,910 --> 02:14:59,910
Goodbye. (Joyce sobbing)
2126
02:15:00,900 --> 02:15:01,760
- I love you, Mom.
2127
02:15:01,760 --> 02:15:02,680
Bye. - Eden!
2128
02:15:04,330 --> 02:15:05,540
I'm sorry, don't go.
2129
02:15:05,540 --> 02:15:06,650
I need you!
2130
02:15:08,030 --> 02:15:08,860
Eden!
2131
02:15:11,610 --> 02:15:14,190
(Eden sobbing)
2132
02:15:42,590 --> 02:15:45,440
- I'm here to see Joyce Lukezic.
2133
02:15:45,440 --> 02:15:46,590
- [Guard] Okay.
2134
02:15:46,590 --> 02:15:49,170
(door buzzing)
2135
02:16:03,120 --> 02:16:04,370
- Mrs. Lukezic?
2136
02:16:05,300 --> 02:16:06,130
I'm Tom Thinnes.
2137
02:16:09,120 --> 02:16:11,470
- I've been rating lawyers among the women in here
2138
02:16:11,470 --> 02:16:13,720
and you scored pretty high.
2139
02:16:13,720 --> 02:16:15,350
Of course, (chuckling)
2140
02:16:15,350 --> 02:16:17,320
I'm not sure how much of a recommendation that is,
2141
02:16:17,320 --> 02:16:19,720
considering they all ended up in here.
2142
02:16:21,940 --> 02:16:23,300
- It's possible you may stay in here with them
2143
02:16:23,300 --> 02:16:24,350
for a very long time.
2144
02:16:26,530 --> 02:16:29,110
- That's not very encouraging, is it?
2145
02:16:29,110 --> 02:16:31,490
- I'm just giving you my first reaction to your case.
2146
02:16:31,490 --> 02:16:33,860
You had a highly-respected attorney defending you,
2147
02:16:33,860 --> 02:16:36,110
yet one jury's already found you guilty of murder.
2148
02:16:36,110 --> 02:16:37,290
A second is very likely to.
2149
02:16:37,290 --> 02:16:39,360
- Well, that first jury was wrong.
2150
02:16:41,360 --> 02:16:43,580
- I won't represent you if I think you're guilty.
2151
02:16:43,580 --> 02:16:44,770
There are plenty of other lawyers
2152
02:16:44,770 --> 02:16:46,360
willing to represent thieves and murderers.
2153
02:16:46,360 --> 02:16:47,360
I'm not one of them.
2154
02:16:55,190 --> 02:16:58,030
- What would you say if I told you
2155
02:17:01,660 --> 02:17:02,960
I think I know who did it?
2156
02:17:06,100 --> 02:17:07,550
I don't have any proof and...
2157
02:17:10,290 --> 02:17:12,540
(sighing) It's really very hard for me to say this
2158
02:17:12,540 --> 02:17:13,380
because...
2159
02:17:16,710 --> 02:17:20,580
I loved him and I really wanted my family to work.
2160
02:17:20,580 --> 02:17:21,630
- [Tom] Your husband?
2161
02:17:24,340 --> 02:17:25,170
- Yeah.
2162
02:17:28,540 --> 02:17:30,340
- I understand he walked out on you.
2163
02:17:31,750 --> 02:17:32,660
- Yes, he did.
2164
02:17:35,180 --> 02:17:38,180
And if you think I'm bitter about it, you're right,
2165
02:17:38,180 --> 02:17:39,930
but that's not why I'm saying this.
2166
02:17:40,960 --> 02:17:45,460
I honestly believe (pausing) he was capable of murder.
2167
02:17:47,580 --> 02:17:48,610
And if you're gonna be my lawyer,
2168
02:17:48,610 --> 02:17:50,320
you're gonna have to look into that.
2169
02:17:51,500 --> 02:17:53,940
- You understand that if I decide to defend you,
2170
02:17:55,070 --> 02:17:57,060
you're gonna have to trust me, totally.
2171
02:17:57,970 --> 02:17:58,800
- Trust you?
2172
02:18:00,400 --> 02:18:01,990
Sure!
2173
02:18:01,990 --> 02:18:04,410
I know all about trust, Mr. Thinnes.
2174
02:18:05,800 --> 02:18:08,500
I trusted my first attorney. (laughing)
2175
02:18:08,500 --> 02:18:10,340
He told me I had nothing to worry about.
2176
02:18:10,340 --> 02:18:11,640
I trusted my husband.
2177
02:18:11,640 --> 02:18:14,220
He said he would always stand by me.
2178
02:18:14,220 --> 02:18:16,850
I trusted my brother and my children,
2179
02:18:16,850 --> 02:18:18,090
and now I'm completely alone.
2180
02:18:18,090 --> 02:18:20,900
So, maybe you'll understand why I'm a little reluctant
2181
02:18:20,900 --> 02:18:22,560
to take anybody on trust.
2182
02:18:26,120 --> 02:18:29,120
- Mrs. Lukezic, your attitude sucks.
2183
02:18:30,440 --> 02:18:31,660
- Mr. Thinnes.
2184
02:18:32,760 --> 02:18:35,340
(sighing) I'm sorry.
2185
02:18:37,090 --> 02:18:39,240
I've just been feeling pretty lousy lately.
2186
02:18:41,340 --> 02:18:43,630
I didn't mean to take it out on you.
2187
02:18:43,630 --> 02:18:47,040
- It's okay, but there's something else that concerns me.
2188
02:18:48,240 --> 02:18:49,940
You attempted suicide, didn't you?
2189
02:18:53,220 --> 02:18:54,220
- Yes, I did.
2190
02:18:56,540 --> 02:18:58,140
Do you have a problem with that?
2191
02:18:59,380 --> 02:19:00,930
- I'm a Catholic, Mrs. Lukezic.
2192
02:19:01,960 --> 02:19:03,580
I think suicide is a waste of life,
2193
02:19:03,580 --> 02:19:05,780
I'm completely opposed to it, and I don't want a client
2194
02:19:05,780 --> 02:19:08,330
who doesn't have the courage to fight for her life.
2195
02:19:11,050 --> 02:19:12,500
- I won't try it again.
2196
02:19:23,940 --> 02:19:25,390
I'd like you to represent me.
2197
02:19:31,040 --> 02:19:32,460
Do I have a lawyer or not?
2198
02:19:36,030 --> 02:19:38,780
- I want you to start with chief investigator Dan Ryan.
2199
02:19:40,530 --> 02:19:41,760
Hello, beautiful, how was your weekend?
2200
02:19:41,760 --> 02:19:43,870
- None of your business. - Hmm, that good?
2201
02:19:43,870 --> 02:19:44,740
- Hmm.
2202
02:19:44,740 --> 02:19:46,110
I could be having a wonderful time
2203
02:19:46,110 --> 02:19:47,310
in San Francisco this week
2204
02:19:47,310 --> 02:19:49,420
instead of coming in here to this.
2205
02:19:50,620 --> 02:19:52,820
How come the hopeless ones always call you?
2206
02:19:52,820 --> 02:19:55,050
You're never gonna get her off.
2207
02:19:55,050 --> 02:19:58,200
- Never say never. (phone ringing)
2208
02:19:59,420 --> 02:20:01,300
- Tom, didn't you watch the TV coverage?
2209
02:20:01,300 --> 02:20:02,670
Rich, New York?
2210
02:20:02,670 --> 02:20:04,900
Where's she gonna get a jury of her peers, the country club?
2211
02:20:04,900 --> 02:20:06,550
- I think she might be innocent, Mary.
2212
02:20:06,550 --> 02:20:08,550
- Oh, you said the magic words.
2213
02:20:08,550 --> 02:20:11,520
When do I start peeping through keyholes?
2214
02:20:11,520 --> 02:20:14,070
- This guy is our number-one target, Arnie Merrill.
2215
02:20:14,990 --> 02:20:16,580
- [Mary] The man in black.
2216
02:20:16,580 --> 02:20:19,330
Looks like Marlon Brandon in "Guys and Dolls."
2217
02:20:19,330 --> 02:20:20,510
- In his dreams.
2218
02:20:21,660 --> 02:20:23,730
Arnie is an old boyfriend of Joyce's.
2219
02:20:23,730 --> 02:20:26,510
Now, he claims that he overheard Joyce and Bobby Cruz
2220
02:20:26,510 --> 02:20:28,370
planning to kill Pat Redmond.
2221
02:20:28,370 --> 02:20:30,260
- Bobby Cruz?
2222
02:20:30,260 --> 02:20:32,270
Ferriola family, Chicago.
2223
02:20:32,270 --> 02:20:33,510
- Right.
2224
02:20:33,510 --> 02:20:35,810
Cruz is sitting on death row right now.
2225
02:20:35,810 --> 02:20:37,410
He's never admitted anything.
2226
02:20:37,410 --> 02:20:39,850
Arnie is 80% of the case against Joyce.
2227
02:20:41,840 --> 02:20:44,140
If we can prove he's not a credible witness...
2228
02:20:46,590 --> 02:20:48,370
- If we can't, goodbye Joycie.
2229
02:20:52,910 --> 02:20:54,530
- [Reporter] Arnold Merrill is a free man today
2230
02:20:54,530 --> 02:20:56,030
after serving less than three years
2231
02:20:56,030 --> 02:20:57,750
of his sentence for burglary.
2232
02:20:57,750 --> 02:20:58,850
You'll recall that Merrill-
2233
02:20:58,850 --> 02:21:00,610
- He helped to murder two people.
2234
02:21:00,610 --> 02:21:04,800
He frames me, and then he gets a lousy three years!
2235
02:21:05,920 --> 02:21:07,130
I'm in here two years
2236
02:21:07,130 --> 02:21:10,160
and the Supreme Court hasn't even ruled on my appeal yet.
2237
02:21:10,160 --> 02:21:11,000
Jesus!
2238
02:21:14,070 --> 02:21:15,070
- Come here.
2239
02:21:18,390 --> 02:21:21,640
(Joyce exhaling) - God.
2240
02:21:23,290 --> 02:21:25,090
Oh, that feels good.
2241
02:21:25,090 --> 02:21:28,500
(soft synthesizer music)
2242
02:21:29,450 --> 02:21:32,700
- I got a cure for the blues, you know?
2243
02:21:33,620 --> 02:21:35,210
An ancient Aztec cure.
2244
02:21:38,250 --> 02:21:41,030
- Really? - Yeah, really.
2245
02:21:41,030 --> 02:21:42,020
It works too.
2246
02:21:43,690 --> 02:21:45,060
But you gotta relax.
2247
02:21:47,690 --> 02:21:48,780
(Joyce sighing)
2248
02:21:48,780 --> 02:21:50,270
Come on, close your eyes.
2249
02:22:10,290 --> 02:22:14,320
- I guess I'm not (pausing) that relaxed.
2250
02:22:22,740 --> 02:22:25,820
(uneasy piano music)
2251
02:22:47,470 --> 02:22:48,910
- [Tom] Betty?
2252
02:22:48,910 --> 02:22:49,870
- Tom!
2253
02:22:49,870 --> 02:22:50,920
What brings you here?
2254
02:22:51,770 --> 02:22:55,330
- I need your help. - Sure, whatever you need.
2255
02:22:55,330 --> 02:22:56,640
- What can you tell me about Martin Busey
2256
02:22:56,640 --> 02:22:58,980
dropping outta the Lukezic case?
2257
02:22:58,980 --> 02:23:00,730
- Sorry, not that one, Tom.
2258
02:23:02,230 --> 02:23:03,130
- I'm heartbroken.
2259
02:23:05,660 --> 02:23:07,260
- It's important? - It sure is.
2260
02:23:08,590 --> 02:23:11,690
- Tell ya what, I have to go upstairs to the ladies room.
2261
02:23:11,690 --> 02:23:15,020
Stay outta the files, especially the L section here.
2262
02:23:26,100 --> 02:23:28,350
- Joyce, you had Ron pegged to a T.
2263
02:23:29,350 --> 02:23:30,280
- You found something?
2264
02:23:30,280 --> 02:23:31,540
- You're gonna love this.
2265
02:23:31,540 --> 02:23:33,490
- I stopped into court today
2266
02:23:33,490 --> 02:23:35,260
and I just called in a few favors.
2267
02:23:35,260 --> 02:23:37,260
Now, I got a look at a sealed transcript
2268
02:23:37,260 --> 02:23:38,610
of a very private conversation
2269
02:23:38,610 --> 02:23:41,000
between your first attorney and Judge Gerber.
2270
02:23:41,000 --> 02:23:42,490
- [Joyce] What private conversation?
2271
02:23:42,490 --> 02:23:43,980
- The one where Busey explained
2272
02:23:43,980 --> 02:23:46,060
why he was withdrawing from your case.
2273
02:23:46,060 --> 02:23:47,940
He claimed there was a conflict of interest.
2274
02:23:47,940 --> 02:23:49,660
- A conflict of interest?
2275
02:23:49,660 --> 02:23:51,850
I don't get it. - Oh, it's simple enough.
2276
02:23:51,850 --> 02:23:53,240
He was representing another client
2277
02:23:53,240 --> 02:23:56,450
with a direct involvement in this case: your husband.
2278
02:23:58,140 --> 02:24:00,520
(Joyce sighing)
2279
02:24:00,520 --> 02:24:02,860
- That sure explains a few things, doesn't it?
2280
02:24:02,860 --> 02:24:03,730
- Ron had a motive.
2281
02:24:03,730 --> 02:24:04,980
He wanted the printing company,
2282
02:24:04,980 --> 02:24:06,650
so he had Pat killed to get it.
2283
02:24:06,650 --> 02:24:08,000
- And your suicide attempt.
2284
02:24:09,670 --> 02:24:11,010
- Ron gave me the pills.
2285
02:24:11,010 --> 02:24:12,010
- And now he's disappeared,
2286
02:24:12,010 --> 02:24:13,650
so he can't be questioned in court.
2287
02:24:13,650 --> 02:24:15,480
- (scoffing) It's hard to believe.
2288
02:24:15,480 --> 02:24:17,070
- The FBI believed it.
2289
02:24:17,070 --> 02:24:20,310
The feds write a report every time they change their socks.
2290
02:24:20,310 --> 02:24:22,110
Guess who this points the finger at?
2291
02:24:23,110 --> 02:24:24,910
- Ron. - Oh, you better believe it.
2292
02:24:25,920 --> 02:24:28,180
- Well, at least somebody's on my side.
2293
02:24:28,180 --> 02:24:30,200
- Look, we're on the right track now,
2294
02:24:30,200 --> 02:24:32,820
but we still gotta concentrate on Ryan's investigation.
2295
02:24:32,820 --> 02:24:35,450
That's our case: malicious prosecution.
2296
02:24:38,800 --> 02:24:41,220
(gun firing)
2297
02:24:43,600 --> 02:24:45,060
- [Mary] Ray?
2298
02:24:45,060 --> 02:24:45,890
Ray Kleinfeld?
2299
02:24:45,890 --> 02:24:48,530
- Yeah, you're- - Mary, Mary Durand.
2300
02:24:48,530 --> 02:24:49,750
- How are ya? - Hi.
2301
02:24:49,750 --> 02:24:51,210
I appreciate you talking to me, Ray.
2302
02:24:51,210 --> 02:24:52,340
You look pretty busy.
2303
02:24:52,340 --> 02:24:53,440
Hey, it's okay.
2304
02:24:53,440 --> 02:24:54,980
Do you mind if I just finish this, though?
2305
02:24:54,980 --> 02:24:56,680
I got some clients coming. - No problem.
2306
02:24:56,680 --> 02:24:59,390
What your clients got in mind, robbing a bank?
2307
02:25:04,070 --> 02:25:06,490
(gun firing)
2308
02:25:12,740 --> 02:25:14,640
- I got a lot to say about my brother.
2309
02:25:16,640 --> 02:25:19,100
You know why the jerk changed his name?
2310
02:25:19,100 --> 02:25:21,970
He figured, "Who ever heard of a wiseguy named Kleinfeld?"
2311
02:25:21,970 --> 02:25:23,480
(Mary laughing)
2312
02:25:23,480 --> 02:25:26,660
- He said you gave him the guns that killed Pat Redmond.
2313
02:25:26,660 --> 02:25:28,120
- They were his pals, he said.
2314
02:25:28,120 --> 02:25:28,950
How the hell am I supposed to know
2315
02:25:28,950 --> 02:25:30,420
they're gonna kill two people?
2316
02:25:31,660 --> 02:25:32,490
Damn Arnie.
2317
02:25:33,420 --> 02:25:34,250
(exhaling)
2318
02:25:34,250 --> 02:25:37,080
The cops tried to railroad me as an accessory to murder.
2319
02:25:37,080 --> 02:25:38,520
I...
2320
02:25:38,520 --> 02:25:41,310
I just don't have nothing to do with him no more.
2321
02:25:41,310 --> 02:25:42,490
- Well, what about Joyce?
2322
02:25:42,490 --> 02:25:44,700
Arnie said she organized the whole thing?
2323
02:25:47,050 --> 02:25:48,190
- Joyce is a lady.
2324
02:25:49,090 --> 02:25:49,960
I know her from New York.
2325
02:25:49,960 --> 02:25:51,370
She never killed nobody.
2326
02:25:52,320 --> 02:25:53,680
Arnie cut himself a deal.
2327
02:25:54,720 --> 02:25:57,370
Joycie gets gas, Arnie gets three years.
2328
02:25:59,090 --> 02:26:01,910
His testify was one horse dropping after another.
2329
02:26:01,910 --> 02:26:03,360
- Will you say that in court?
2330
02:26:05,080 --> 02:26:06,580
- Oh, I...
2331
02:26:06,580 --> 02:26:08,110
I don't know.
2332
02:26:08,110 --> 02:26:10,440
I mean, who's gonna protect me?
2333
02:26:10,440 --> 02:26:11,620
- Protect you?
2334
02:26:11,620 --> 02:26:14,330
From what? - Well...
2335
02:26:14,330 --> 02:26:16,250
I mean, I got a business, I got a family.
2336
02:26:16,250 --> 02:26:18,290
I mean, I don't even know I should be talking to you.
2337
02:26:18,290 --> 02:26:20,300
- Ray, Ray, Ray, wait a minute.
2338
02:26:20,300 --> 02:26:21,650
What are you talking about?
2339
02:26:24,110 --> 02:26:24,940
- Dan Ryan.
2340
02:26:26,330 --> 02:26:27,480
- Dan Ryan?
2341
02:26:27,480 --> 02:26:29,990
The investigator from the DA's office?
2342
02:26:29,990 --> 02:26:32,090
- Yeah. - He give you a hard time?
2343
02:26:32,090 --> 02:26:34,090
- (scoffing) Well, only if you call
2344
02:26:34,090 --> 02:26:36,390
threatening to break both my legs a hard time.
2345
02:26:40,410 --> 02:26:42,160
- Eden's doing great.
2346
02:26:42,160 --> 02:26:43,430
The chemo seems to be working fine
2347
02:26:43,430 --> 02:26:44,980
and Dad says that the odds are better than 90%
2348
02:26:44,980 --> 02:26:47,030
that the doctors got all of the tumor.
2349
02:26:47,920 --> 02:26:50,830
- I still think you should've told your mother.
2350
02:26:50,830 --> 02:26:53,970
I mean, it just seems so unfair.
2351
02:26:53,970 --> 02:26:55,160
- Yeah, well, Eden just doesn't want
2352
02:26:55,160 --> 02:26:56,690
Mom to worry about her, that's all.
2353
02:26:56,690 --> 02:26:58,680
(phone ringing)
2354
02:26:58,680 --> 02:27:00,520
- Could you get that, Eric? - Sure.
2355
02:27:04,530 --> 02:27:06,120
Hello?
2356
02:27:06,120 --> 02:27:07,200
- Eric?
2357
02:27:07,200 --> 02:27:09,570
(laughing) I can't believe I got you.
2358
02:27:09,570 --> 02:27:11,370
I haven't talked to you for so long.
2359
02:27:12,690 --> 02:27:13,640
- How are you, Mom?
2360
02:27:14,630 --> 02:27:16,020
- I'm okay.
2361
02:27:16,020 --> 02:27:18,160
(sentimental music)
2362
02:27:18,160 --> 02:27:21,260
How's everything at Bonnie and David's?
2363
02:27:21,260 --> 02:27:23,810
- Oh, they've been just great taking me in and all.
2364
02:27:27,350 --> 02:27:29,050
- Honey, won't you come to see me?
2365
02:27:30,840 --> 02:27:31,670
- I'm sorry, I can't.
2366
02:27:31,670 --> 02:27:33,080
I'll put Bonnie on, okay, Mom?
2367
02:27:33,080 --> 02:27:33,910
- Wait.
2368
02:27:36,060 --> 02:27:38,400
Look, I know how hard this is on you.
2369
02:27:38,400 --> 02:27:42,310
I know how you must be embarrassed about me
2370
02:27:42,310 --> 02:27:43,420
with your friends,
2371
02:27:46,020 --> 02:27:47,320
but you're all I have now.
2372
02:27:52,330 --> 02:27:53,460
- I'm sorry, I can't.
2373
02:27:56,010 --> 02:28:01,010
(dial tone humming) (Joyce sighing)
2374
02:28:06,970 --> 02:28:10,970
(inmates chatting and laughing)
2375
02:28:14,260 --> 02:28:15,370
- Eric hung up on me.
2376
02:28:16,510 --> 02:28:18,660
I haven't talked to him in over two months,
2377
02:28:19,520 --> 02:28:20,570
and he hung up on me.
2378
02:28:22,800 --> 02:28:24,370
- Hey, watch it!
2379
02:28:24,370 --> 02:28:26,320
- I got a message for you, Nadine.
2380
02:28:26,320 --> 02:28:28,250
Stop selling pruno.
2381
02:28:28,250 --> 02:28:30,040
That is our business.
2382
02:28:30,040 --> 02:28:31,980
- You go to hell. (Nadine groaning)
2383
02:28:31,980 --> 02:28:33,180
- Hey, leave her alone!
2384
02:28:38,140 --> 02:28:40,250
- You're way overdue, Lukezic.
2385
02:28:41,630 --> 02:28:44,020
I'm-a cut you a new face.
2386
02:28:44,880 --> 02:28:46,120
- Forget it, Joyce!
2387
02:28:46,120 --> 02:28:47,860
Get outta here!
2388
02:28:47,860 --> 02:28:49,450
- [Woman] Come on, baby, come on.
2389
02:28:49,450 --> 02:28:50,360
Come on, come on, come on.
2390
02:28:50,360 --> 02:28:51,940
- Come on, sweetie.
2391
02:28:54,630 --> 02:28:56,890
- No, you're the one that's overdue.
2392
02:28:56,890 --> 02:28:58,520
Come on.
2393
02:28:58,520 --> 02:28:59,360
Come on!
2394
02:29:01,650 --> 02:29:02,490
Come on.
2395
02:29:05,480 --> 02:29:07,660
(groaning)
2396
02:29:07,660 --> 02:29:10,410
- Come on, Joycie! - Yeah, Joycie!
2397
02:29:11,960 --> 02:29:14,790
(both struggling)
2398
02:29:32,070 --> 02:29:34,410
(screaming)
2399
02:29:41,810 --> 02:29:42,870
- Don't!
2400
02:29:42,870 --> 02:29:47,870
Joyce, don't! (Joyce panting)
2401
02:29:50,760 --> 02:29:54,250
(shank shattering)
2402
02:29:54,250 --> 02:29:56,330
(crying)
2403
02:30:13,810 --> 02:30:14,640
Girl...
2404
02:30:16,540 --> 02:30:21,190
You just left Central Avenue a thousand miles behind you.
2405
02:30:29,900 --> 02:30:31,540
- You testified that Joyce told you
2406
02:30:31,540 --> 02:30:33,620
that she was gonna have Pat Redmond killed.
2407
02:30:33,620 --> 02:30:35,390
You intend to stick by that?
2408
02:30:35,390 --> 02:30:37,650
- Yes, I did believe she said those things.
2409
02:30:38,620 --> 02:30:41,100
- Look, I don't get it, Wally.
2410
02:30:41,100 --> 02:30:43,140
You admitted in court that you were a frequent user
2411
02:30:43,140 --> 02:30:45,310
of cocaine and booze,
2412
02:30:45,310 --> 02:30:46,740
that you wouldn't trust your own memory.
2413
02:30:46,740 --> 02:30:48,030
You were talking about delusions!
2414
02:30:48,030 --> 02:30:49,710
- No, not true delusions!
2415
02:30:49,710 --> 02:30:52,770
- It was more like magnifying things outta proportion.
2416
02:30:52,770 --> 02:30:54,620
- Oh, come on, don't play word games with me.
2417
02:30:54,620 --> 02:30:56,490
You were probably wired the day you testified.
2418
02:30:56,490 --> 02:30:57,860
- Yes, I was.
2419
02:30:57,860 --> 02:30:59,380
I didn't wanna testify!
2420
02:30:59,380 --> 02:31:01,830
I knew I was a mess, okay?!
2421
02:31:01,830 --> 02:31:02,790
I tried to leave town.
2422
02:31:02,790 --> 02:31:04,830
He made me come back.
2423
02:31:04,830 --> 02:31:06,090
- [Tom] Who?!
2424
02:31:06,090 --> 02:31:07,020
- Ryan!
2425
02:31:08,030 --> 02:31:10,240
He told me that the mob was after me!
2426
02:31:10,240 --> 02:31:13,730
He told me that he could protect me, and I didn't wanna die!
2427
02:31:13,730 --> 02:31:14,560
- Take it easy, Wally.
2428
02:31:14,560 --> 02:31:16,350
Nothing is gonna happen to you.
2429
02:31:16,350 --> 02:31:17,940
- Nothing?
2430
02:31:17,940 --> 02:31:19,830
That's why I found a dead bird on my kitchen table
2431
02:31:19,830 --> 02:31:20,830
in a bunch of blood!
2432
02:31:23,570 --> 02:31:25,560
That guy is a sicko,
2433
02:31:25,560 --> 02:31:28,410
and he will do anything to get a conviction in this case!
2434
02:31:41,310 --> 02:31:42,480
- You better listen to this.
2435
02:31:42,480 --> 02:31:44,760
I found it buried in those boxes Busey sent over:
2436
02:31:44,760 --> 02:31:46,420
an interview made three years ago
2437
02:31:46,420 --> 02:31:47,870
by one of his investigators.
2438
02:31:50,560 --> 02:31:52,580
- [Woman] I was with Ron at a party.
2439
02:31:52,580 --> 02:31:54,090
He pulled up his shirt
2440
02:31:54,090 --> 02:31:56,760
and showed me where some guy had shot him.
2441
02:31:56,760 --> 02:32:00,600
Ron told me he paid $500 to a couple of black guys
2442
02:32:00,600 --> 02:32:03,500
to find that guy and kill him.
2443
02:32:04,890 --> 02:32:05,980
- Her name is Judy Frank.
2444
02:32:05,980 --> 02:32:09,080
She sold printing supplies to Ron and Pat.
2445
02:32:09,080 --> 02:32:10,200
- She's a crucial witness!
2446
02:32:10,200 --> 02:32:12,670
She can testify that Ron set up a hit before!
2447
02:32:12,670 --> 02:32:15,690
- So, how come Busey never put her on the stand?
2448
02:32:15,690 --> 02:32:17,660
- Because he was also representing Ron.
2449
02:32:17,660 --> 02:32:20,100
Busey wasn't about to point the finger at his other client.
2450
02:32:20,100 --> 02:32:20,990
- [Mary] Bingo!
2451
02:32:22,780 --> 02:32:24,510
- Joyce's life could depend on her testimony.
2452
02:32:24,510 --> 02:32:26,230
Get her in here tomorrow.
2453
02:32:26,230 --> 02:32:27,780
- Well, I gotta find her first.
2454
02:32:28,830 --> 02:32:30,330
- Call her high school, call her mother,
2455
02:32:30,330 --> 02:32:31,470
call her hairdresser.
2456
02:32:31,470 --> 02:32:33,600
Tell them Judy has inherited a million bucks.
2457
02:32:33,600 --> 02:32:34,590
Tell them anything!
2458
02:32:34,590 --> 02:32:36,700
I want this woman found!
2459
02:32:36,700 --> 02:32:40,400
- It's true, Ron did have a bullet scar on his stomach.
2460
02:32:40,400 --> 02:32:43,050
He said a burglar shot him years ago.
2461
02:32:43,050 --> 02:32:45,220
- Seems like he got himself some payback.
2462
02:32:48,240 --> 02:32:50,010
- [Joyce] He did it.
2463
02:32:50,010 --> 02:32:51,220
He had Pat killed.
2464
02:32:51,220 --> 02:32:52,930
- Yes, and that's what I'll be arguing
2465
02:32:52,930 --> 02:32:54,370
at the hearing tomorrow.
2466
02:32:54,370 --> 02:32:56,880
Dan Ryan totally ignored Ron as a suspect!
2467
02:32:56,880 --> 02:32:59,480
His investigation was a put-up job from start to finish.
2468
02:32:59,480 --> 02:33:00,920
- But why would he do that?
2469
02:33:01,890 --> 02:33:03,180
Isn't a county investigator
2470
02:33:03,180 --> 02:33:05,090
supposed to be more interested in justice
2471
02:33:05,090 --> 02:33:07,520
than in putting someone in the gas chamber?
2472
02:33:07,520 --> 02:33:09,460
- It's time you understood our justice system, Joyce.
2473
02:33:09,460 --> 02:33:11,620
It isn't about justice, it's about winning!
2474
02:33:13,640 --> 02:33:15,230
Pat Redmond's murder was played out
2475
02:33:15,230 --> 02:33:18,310
in all the headlines and every TV news program!
2476
02:33:18,310 --> 02:33:20,450
The people of the city were terrified!
2477
02:33:20,450 --> 02:33:22,960
So, the politicians joined up with the DA's office
2478
02:33:22,960 --> 02:33:25,600
and they said to Dan Ryan, "Find these killers, Dan.
2479
02:33:25,600 --> 02:33:26,700
"Find them."
2480
02:33:26,700 --> 02:33:29,130
He had to come up with someone, so he came up with you!
2481
02:33:29,130 --> 02:33:30,900
He did anything that he had to
2482
02:33:30,900 --> 02:33:33,090
to railroad you into a conviction.
2483
02:33:33,090 --> 02:33:35,270
I hate those bastards!
2484
02:33:35,270 --> 02:33:37,150
They can lie, they can suborn perjury,
2485
02:33:37,150 --> 02:33:40,270
they can withhold evidence, they can bribe witnesses!
2486
02:33:40,270 --> 02:33:43,470
Drives me crazy when they do that.
2487
02:33:43,470 --> 02:33:45,090
- That's Tom's big problem.
2488
02:33:45,090 --> 02:33:46,990
He never gets emotionally involved.
2489
02:33:48,370 --> 02:33:51,730
(Tom laughing)
2490
02:33:51,730 --> 02:33:53,870
- Would you like another cup? - Yes I would.
2491
02:33:53,870 --> 02:33:56,950
(indistinct chatter)
2492
02:34:03,970 --> 02:34:05,580
- [Dan] Evening, counselor.
2493
02:34:05,580 --> 02:34:07,890
Heard you're representing Lukezic.
2494
02:34:07,890 --> 02:34:08,950
Tough chore.
2495
02:34:08,950 --> 02:34:10,040
- Oh, it's not so tough.
2496
02:34:10,040 --> 02:34:11,270
She's innocent.
2497
02:34:11,270 --> 02:34:12,270
- (laughing) Yeah, sure.
2498
02:34:12,270 --> 02:34:13,440
You have to say that.
2499
02:34:14,920 --> 02:34:16,320
- I'm saying more than that.
2500
02:34:17,960 --> 02:34:19,060
You framed that woman.
2501
02:34:20,540 --> 02:34:21,440
- Framed her?
2502
02:34:23,370 --> 02:34:24,820
- See you in court, Mr. Ryan.
2503
02:34:35,770 --> 02:34:39,260
- The good news is they've okayed my new trial.
2504
02:34:39,260 --> 02:34:41,490
- Oh, Joyce, that's fantastic.
2505
02:34:41,490 --> 02:34:43,810
- But the bad news is that we're gonna be up against
2506
02:34:43,810 --> 02:34:47,540
a new prosecutor, and Tom says this guy has the best record
2507
02:34:47,540 --> 02:34:50,470
for convictions in the entire DA's office.
2508
02:34:50,470 --> 02:34:52,530
And he's going for the death penalty.
2509
02:34:53,430 --> 02:34:54,270
- Creep.
2510
02:34:56,420 --> 02:34:57,250
- Kirby!
2511
02:34:58,830 --> 02:34:59,660
Lukezic!
2512
02:35:01,410 --> 02:35:02,240
Pope!
2513
02:35:03,800 --> 02:35:04,950
- I'll tell you all about it later.
2514
02:35:04,950 --> 02:35:06,280
- [Nadine] Okay.
2515
02:35:15,700 --> 02:35:16,910
(sentimental piano music)
2516
02:35:16,910 --> 02:35:18,570
- [Eden] Dear Mom, hi.
2517
02:35:19,800 --> 02:35:20,680
How's it going?
2518
02:35:21,860 --> 02:35:25,400
I love you and miss you more than you can ever imagine.
2519
02:35:28,410 --> 02:35:32,120
I know you thought that I was acting really selfish
2520
02:35:32,120 --> 02:35:33,730
leaving you by yourself.
2521
02:35:35,940 --> 02:35:37,970
But there was a reason.
2522
02:35:37,970 --> 02:35:42,970
And now that I've had my last dose of chemo
2523
02:35:43,210 --> 02:35:47,810
and they tell me I'm really clean, I can tell you.
2524
02:35:47,810 --> 02:35:50,190
I had an operation six months ago.
2525
02:35:51,380 --> 02:35:52,630
It was a tumor.
2526
02:35:54,830 --> 02:35:57,570
- "I'm fine now, and life is beautiful again.
2527
02:35:58,730 --> 02:36:01,340
"Mom, I love you very much."
2528
02:36:04,280 --> 02:36:06,780
Can you imagine what she musta been going through?
2529
02:36:07,810 --> 02:36:09,270
And all by herself.
2530
02:36:10,260 --> 02:36:12,640
(sighing) Still, she was worried about me.
2531
02:36:15,130 --> 02:36:16,290
- Kid her age?
2532
02:36:17,450 --> 02:36:18,820
One special girl.
2533
02:36:20,360 --> 02:36:21,560
- I've been thinking about everything
2534
02:36:21,560 --> 02:36:22,810
I should've said to her,
2535
02:36:22,810 --> 02:36:27,350
everything I should've done with her, with all of them.
2536
02:36:29,010 --> 02:36:31,160
- Don't be so hard on yourself.
2537
02:36:34,380 --> 02:36:36,460
- Three years ago, I was always so busy,
2538
02:36:36,460 --> 02:36:38,950
I never seemed to have any time for them.
2539
02:36:38,950 --> 02:36:42,260
- I'd rush off to work in the morning, come home late.
2540
02:36:42,260 --> 02:36:43,670
The maid'd make their dinner.
2541
02:36:43,670 --> 02:36:44,850
By the time I got home,
2542
02:36:45,850 --> 02:36:49,860
they were either asleep or off to a friend's house.
2543
02:36:52,040 --> 02:36:54,480
(sighing) If I ever get outta here-
2544
02:36:54,480 --> 02:36:56,320
- When you get outta here.
2545
02:37:00,910 --> 02:37:02,910
- When I get outta here,
2546
02:37:06,570 --> 02:37:09,510
things are gonna be different.
2547
02:37:09,510 --> 02:37:10,790
These three kids are gonna be
2548
02:37:10,790 --> 02:37:12,590
the most important thing in my life.
2549
02:37:16,680 --> 02:37:18,440
- I hope I'm able to see it.
2550
02:37:25,570 --> 02:37:28,180
- Nadine... (sentimental piano music)
2551
02:37:28,180 --> 02:37:30,330
(sighing) I owe you so much.
2552
02:37:33,810 --> 02:37:36,010
I never coulda survived in here without you.
2553
02:37:40,370 --> 02:37:41,610
- I love you, Joyce.
2554
02:37:58,350 --> 02:37:59,510
- This is the Miss Frank
2555
02:37:59,510 --> 02:38:02,060
who used to sell to Graphics Design.
2556
02:38:03,110 --> 02:38:04,660
No?
2557
02:38:04,660 --> 02:38:06,860
I'm sorry, I think our records are mixed up.
2558
02:38:08,690 --> 02:38:10,920
No record of Judy Frank since she left Phoenix
2559
02:38:10,920 --> 02:38:12,690
right after Joyce was arrested.
2560
02:38:12,690 --> 02:38:14,370
- We have to find her.
2561
02:38:14,370 --> 02:38:16,970
The trial starts tomorrow; we're running outta time.
2562
02:38:21,170 --> 02:38:22,830
- Hello, Mrs. Frank?
2563
02:38:22,830 --> 02:38:25,010
I'm sorry to bother you.
2564
02:38:25,010 --> 02:38:26,780
Oh, Miss Frank.
2565
02:38:26,780 --> 02:38:29,310
Are you related to Judy Frank, the printing vendor?
2566
02:38:29,310 --> 02:38:30,310
I'm an old friend of hers.
2567
02:38:30,310 --> 02:38:31,390
I'm just in town.
2568
02:38:33,440 --> 02:38:34,940
She what?!
2569
02:38:34,940 --> 02:38:36,930
She got married?!
2570
02:38:36,930 --> 02:38:37,850
You wouldn't happen to know
2571
02:38:37,850 --> 02:38:40,100
how I could get in touch with her, would you?
2572
02:38:41,340 --> 02:38:42,620
The Air Force?
2573
02:38:44,720 --> 02:38:46,170
Do you know her married name?
2574
02:38:52,560 --> 02:38:55,540
(gavel pounding)
2575
02:38:55,540 --> 02:38:58,990
- The People of the State of Arizona v. Joyce Lukezic.
2576
02:39:00,300 --> 02:39:01,130
Proceed.
2577
02:39:04,260 --> 02:39:06,970
- The prosecution says that Joyce Lukezic is guilty
2578
02:39:06,970 --> 02:39:10,590
of premeditated murder and that the motive was greed.
2579
02:39:12,070 --> 02:39:12,900
I agree.
2580
02:39:13,810 --> 02:39:16,510
Greed is the motive.
2581
02:39:16,510 --> 02:39:19,630
But the evidence will show that the state
2582
02:39:19,630 --> 02:39:22,700
has the wrong Lukezic at that table.
2583
02:39:23,890 --> 02:39:27,850
The right Lukezic who should be the defendant in this case
2584
02:39:27,850 --> 02:39:31,790
is Ron Lukezic. (audience murmuring)
2585
02:39:33,460 --> 02:39:35,000
- Mr. Roberts, you have testified
2586
02:39:35,000 --> 02:39:37,980
that Joyce Lukezic made these certain statements
2587
02:39:37,980 --> 02:39:39,860
about having Pat Redmond killed.
2588
02:39:39,860 --> 02:39:42,080
Did she make those statements to you?
2589
02:39:42,080 --> 02:39:44,830
- I would say that, yes, that she did say those things.
2590
02:39:45,810 --> 02:39:47,640
But you'd have to talk about the context.
2591
02:39:47,640 --> 02:39:49,240
- She did make those statements?
2592
02:39:52,720 --> 02:39:53,900
- Yes, she did.
2593
02:39:55,130 --> 02:39:56,040
- [Dan] Thank you, Your Honor.
2594
02:39:56,040 --> 02:39:57,090
No further questions.
2595
02:40:02,240 --> 02:40:03,180
- Mr. Roberts...
2596
02:40:04,210 --> 02:40:06,150
Will you explain to the jury what kind of drinking
2597
02:40:06,150 --> 02:40:09,100
and drugs you were doing at the time you met with Mr. Ryan?
2598
02:40:10,980 --> 02:40:13,900
- Prior to my meeting with Ryan,
2599
02:40:13,900 --> 02:40:17,480
I think I consumed about (pausing)
2600
02:40:17,480 --> 02:40:20,760
four bottles of whiskey in a 30-hour period.
2601
02:40:20,760 --> 02:40:23,180
And I also consumed (pausing)
2602
02:40:23,180 --> 02:40:26,050
about a quarter of an ounce of cocaine
2603
02:40:26,050 --> 02:40:30,300
during the same time period. (audience murmuring)
2604
02:40:30,300 --> 02:40:32,210
- Would you tell the jury
2605
02:40:32,210 --> 02:40:34,560
what cocaine has a tendency to do to your mind?
2606
02:40:36,490 --> 02:40:37,540
- You build things.
2607
02:40:38,820 --> 02:40:39,760
You hallucinate.
2608
02:40:39,760 --> 02:40:41,920
You start hearing and seeing things.
2609
02:40:41,920 --> 02:40:43,410
- Such as Joyce Lukezic saying
2610
02:40:43,410 --> 02:40:45,260
she was gonna have Pat Redmond killed?
2611
02:40:45,260 --> 02:40:46,860
- Objection!
2612
02:40:46,860 --> 02:40:47,860
- Sustained.
2613
02:40:47,860 --> 02:40:52,610
The witness will not answer that.
2614
02:40:52,610 --> 02:40:54,010
Let me ask you, Mr. Roberts.
2615
02:40:55,050 --> 02:40:59,090
Knowing yourself, would you believe yourself under oath?
2616
02:41:07,840 --> 02:41:10,840
- No, I wouldn't. (audience murmuring)
2617
02:41:10,840 --> 02:41:12,020
- [Tom] No further questions.
2618
02:41:13,500 --> 02:41:15,230
- Okay, thank you.
2619
02:41:15,230 --> 02:41:16,800
Sorry to bother you so late.
2620
02:41:19,060 --> 02:41:19,890
- No luck?
2621
02:41:21,140 --> 02:41:22,320
Mary, I need Judy Frank.
2622
02:41:22,320 --> 02:41:23,660
Where is she?
2623
02:41:23,660 --> 02:41:25,370
- Look, I'm closing in on her.
2624
02:41:25,370 --> 02:41:27,900
- I have to do more than show that Dan Ryan set Joyce up.
2625
02:41:27,900 --> 02:41:30,570
I need Judy Frank to point the finger at Ron!
2626
02:41:30,570 --> 02:41:31,430
- I know!
2627
02:41:32,720 --> 02:41:34,420
(sighing) She married in Vegas.
2628
02:41:34,420 --> 02:41:36,030
Her husband's name is McKinney.
2629
02:41:36,030 --> 02:41:37,510
He's in the Air Force.
2630
02:41:37,510 --> 02:41:39,860
Judy works on the base herself.
2631
02:41:39,860 --> 02:41:41,400
- Then it's easy.
2632
02:41:41,400 --> 02:41:42,870
- She could be anywhere in the world.
2633
02:41:42,870 --> 02:41:45,490
I've called 50 Air Force bases!
2634
02:41:45,490 --> 02:41:46,790
- Call a hundred, dammit.
2635
02:41:58,330 --> 02:41:59,740
- [Bailiff] Do you swear to tell the truth, the whole truth,
2636
02:41:59,740 --> 02:42:01,530
and nothing but the truth, so help you God?
2637
02:42:01,530 --> 02:42:03,680
- I swear to God. - Please take the stand.
2638
02:42:17,380 --> 02:42:19,710
- Please state your name for the record.
2639
02:42:19,710 --> 02:42:22,690
- Arnold Merrill, Your Honor.
2640
02:42:32,020 --> 02:42:32,900
- Mr. Merrill...
2641
02:42:35,190 --> 02:42:37,140
Were you released from prison recently?
2642
02:42:38,250 --> 02:42:39,500
- Yeah.
2643
02:42:39,500 --> 02:42:42,470
About six, seven months ago.
2644
02:42:42,470 --> 02:42:44,580
- So, you served less than three years.
2645
02:42:44,580 --> 02:42:47,130
Yet when you met with Mr. Ryan in New York,
2646
02:42:47,130 --> 02:42:48,300
you were facing the death penalty
2647
02:42:48,300 --> 02:42:50,720
for first-degree murder, weren't you?
2648
02:42:50,720 --> 02:42:53,080
- I knew there was a warrant out for me, yeah.
2649
02:42:55,360 --> 02:42:58,220
- So, you made up this story about Mrs. Lukezic
2650
02:42:58,220 --> 02:43:00,120
in order to make a deal, correct?!
2651
02:43:00,120 --> 02:43:01,500
- Objection!
2652
02:43:01,500 --> 02:43:03,150
- No, I didn't make up any story.
2653
02:43:04,080 --> 02:43:06,620
I told Mr. Ryan exactly what happened.
2654
02:43:06,620 --> 02:43:07,460
- Oh.
2655
02:43:07,460 --> 02:43:08,810
Well, let's see if you did.
2656
02:43:10,190 --> 02:43:13,150
You related to the jury the conversation
2657
02:43:13,150 --> 02:43:14,450
that you claimed to overhear
2658
02:43:14,450 --> 02:43:16,830
between Bobby Cruz and Mrs. Lukezic
2659
02:43:16,830 --> 02:43:19,620
at the Sun View Development Office, correct?
2660
02:43:19,620 --> 02:43:20,450
- I didn't claim nothin'.
2661
02:43:20,450 --> 02:43:22,170
I said it, yeah.
2662
02:43:22,170 --> 02:43:25,060
- You were in the conference room adjacent to that office?
2663
02:43:25,060 --> 02:43:26,290
- Yeah.
2664
02:43:26,290 --> 02:43:29,080
I wanted to hear what they were talking about,
2665
02:43:29,080 --> 02:43:30,240
so I listened through the wall,
2666
02:43:30,240 --> 02:43:32,650
and that's when I heard them planning to kill Mr. Redmond.
2667
02:43:33,770 --> 02:43:36,090
- [Tom] You are certain that you heard through that wall?
2668
02:43:36,090 --> 02:43:37,090
- Certain.
2669
02:43:37,090 --> 02:43:37,920
Yes sir.
2670
02:43:49,110 --> 02:43:52,550
- Your Honor, I have in my hands this section of office wall
2671
02:43:52,550 --> 02:43:54,590
from the Sun View Development building.
2672
02:43:58,250 --> 02:44:02,360
This wall is composed of a layer of drywall,
2673
02:44:02,360 --> 02:44:06,380
two-by-four studding, over three inches of insulation,
2674
02:44:07,440 --> 02:44:09,090
and, in addition, as you can see,
2675
02:44:09,090 --> 02:44:11,680
half-inch plywood paneling on the outside.
2676
02:44:13,680 --> 02:44:16,970
Now, Mr. Merrill, I submit that walls this thick
2677
02:44:16,970 --> 02:44:20,380
insulated between rooms, carpeted and draped,
2678
02:44:20,380 --> 02:44:22,260
with piped-in music all around
2679
02:44:22,260 --> 02:44:24,720
could hardly allow you to overhear anything!
2680
02:44:25,970 --> 02:44:27,340
(low pensive music)
2681
02:44:27,340 --> 02:44:29,140
- I want off the stand.
2682
02:44:29,140 --> 02:44:31,670
My arm's getting numb.
2683
02:44:31,670 --> 02:44:33,500
- You want a recess?
2684
02:44:35,210 --> 02:44:37,040
- Yeah, I need a recess for the day.
2685
02:44:39,580 --> 02:44:41,280
I don't wanna get no heart attack.
2686
02:44:44,060 --> 02:44:47,230
(audience whispering)
2687
02:44:58,320 --> 02:45:00,770
- You know what you did!
2688
02:45:00,770 --> 02:45:02,600
You know what you did!
2689
02:45:03,460 --> 02:45:04,550
I had a life!
2690
02:45:04,550 --> 02:45:08,710
- Come on, lady, let's go. - You destroyed my life!
2691
02:45:29,210 --> 02:45:30,840
(Dan clearing throat)
2692
02:45:30,840 --> 02:45:33,790
- [Dan] Good to see you, Ray.
2693
02:45:33,790 --> 02:45:35,350
- What can I do for you, Mr. Ryan?
2694
02:45:35,350 --> 02:45:37,660
- I think you know exactly what you can do for me.
2695
02:45:37,660 --> 02:45:39,550
We're in trouble with this murder case, Ray.
2696
02:45:39,550 --> 02:45:40,380
We need your help.
2697
02:45:40,380 --> 02:45:43,440
- Well, you know I always cooperate with the law, Mr. Ryan.
2698
02:45:43,440 --> 02:45:44,840
- Yeah, I know that, Ray.
2699
02:45:44,840 --> 02:45:46,340
That's why I want you to think of ways
2700
02:45:46,340 --> 02:45:49,140
in which you can confirm your brother Arnie's testimony.
2701
02:45:51,140 --> 02:45:53,200
- I'm not gonna lie for him.
2702
02:45:53,200 --> 02:45:55,010
- I don't want you to lie for him.
2703
02:45:55,010 --> 02:45:56,460
I want you to tell the truth.
2704
02:45:57,390 --> 02:45:59,010
- But I don't know anything at all
2705
02:45:59,010 --> 02:46:00,700
about his testimony, Mr. Ryan.
2706
02:46:00,700 --> 02:46:03,540
- Look, Ray, what do I have to do?
2707
02:46:03,540 --> 02:46:05,120
Do you want me to walk here again,
2708
02:46:05,120 --> 02:46:07,530
kick and scream, threaten to break your legs?
2709
02:46:07,530 --> 02:46:08,880
Is that gonna be necessary?
2710
02:46:09,960 --> 02:46:11,870
- No, it's not necessary, Mr. Ryan.
2711
02:46:11,870 --> 02:46:14,530
- After all, Ray, you supplied the guns
2712
02:46:14,530 --> 02:46:16,090
that killed Pat Redmond.
2713
02:46:16,090 --> 02:46:18,820
- Mr. Ryan- - You could lose your license,
2714
02:46:18,820 --> 02:46:20,470
lose your whole business.
2715
02:46:20,470 --> 02:46:23,230
- Mr. Ryan, I told you I didn't have anything to do with it.
2716
02:46:23,230 --> 02:46:24,930
- And need I remind you, Ray,
2717
02:46:25,860 --> 02:46:29,330
that if you're convicted of anything to do with this case,
2718
02:46:29,330 --> 02:46:31,060
you lose your kids.
2719
02:46:31,060 --> 02:46:32,690
That's right.
2720
02:46:32,690 --> 02:46:34,790
They'll walk in, put 'em in a foster home.
2721
02:46:36,280 --> 02:46:38,590
Boy, would I hate to see that happen.
2722
02:46:38,590 --> 02:46:39,420
But it will.
2723
02:46:41,180 --> 02:46:42,010
See ya.
2724
02:46:47,200 --> 02:46:48,600
- Ray called me immediately.
2725
02:46:49,740 --> 02:46:52,480
Ryan tried to make him confirm Arnie's story,
2726
02:46:52,480 --> 02:46:54,550
put the fear of death into the poor guy.
2727
02:46:54,550 --> 02:46:56,540
- Sounds to me like he's scared.
2728
02:46:56,540 --> 02:46:57,900
I think you've got him on the run.
2729
02:46:57,900 --> 02:47:00,650
- I still have to bring him down in court eventually.
2730
02:47:00,650 --> 02:47:02,100
- You sound worried. - I am.
2731
02:47:03,900 --> 02:47:06,400
I worry for all my clients.
2732
02:47:06,400 --> 02:47:07,230
- I know you do.
2733
02:47:08,230 --> 02:47:09,330
- Hey, I almost forgot!
2734
02:47:09,330 --> 02:47:11,150
I brought you a visitor. - Really?
2735
02:47:13,920 --> 02:47:18,190
(gasping) Oh my god! (laughing)
2736
02:47:18,190 --> 02:47:22,270
(sentimental piano music)
2737
02:47:22,270 --> 02:47:25,390
Oh, why didn't you call me and tell me?
2738
02:47:25,390 --> 02:47:28,190
- [Eden] Oh, it wouldn't have been a surprise then, Mom.
2739
02:47:33,110 --> 02:47:35,000
- Let me look at you.
2740
02:47:35,000 --> 02:47:37,330
Oh, god, you look beautiful.
2741
02:47:38,930 --> 02:47:40,150
Are you all right?
2742
02:47:40,150 --> 02:47:42,200
- Yes, Mom, I'm okay, I'm fine.
2743
02:47:43,190 --> 02:47:45,410
- They didn't find anything else?
2744
02:47:45,410 --> 02:47:46,420
- No.
2745
02:47:46,420 --> 02:47:47,580
The chemo got it all.
2746
02:47:47,580 --> 02:47:49,060
- (exhaling) Thank god.
2747
02:47:50,890 --> 02:47:51,970
How's Jason?
2748
02:47:51,970 --> 02:47:53,010
- Oh, he's great.
2749
02:47:53,010 --> 02:47:55,010
He sends all his hugs and kisses to you.
2750
02:47:56,200 --> 02:47:58,290
- How long are you gonna be able to stay?
2751
02:47:58,290 --> 02:48:00,990
- (sighing) I'm not going back to Boston.
2752
02:48:02,130 --> 02:48:05,100
I'm gonna stay with Eric at Bonnie and David's.
2753
02:48:05,100 --> 02:48:07,130
- You mean it? - Yes.
2754
02:48:07,130 --> 02:48:09,130
I'm gonna be here every day from now on.
2755
02:48:09,130 --> 02:48:13,280
And when you're free, we'll go get a new place,
2756
02:48:13,280 --> 02:48:15,900
and you me, Jason, and Eric will be together again.
2757
02:48:15,900 --> 02:48:20,900
- (sighing) Yes. - Yes, yes, yes.
2758
02:48:33,800 --> 02:48:35,060
- Hi. - Hi.
2759
02:48:35,060 --> 02:48:37,190
- I'm Judy McKinney. - Hi, Mary Durand.
2760
02:48:37,190 --> 02:48:38,190
Nice to meet you.
2761
02:48:38,190 --> 02:48:39,870
- Nice to meet you too. - Thank you very much
2762
02:48:39,870 --> 02:48:41,730
for seeing me; I really appreciate it.
2763
02:48:41,730 --> 02:48:42,560
- Let's go here.
2764
02:48:42,560 --> 02:48:45,470
- Yeah? - Yeah.
2765
02:48:47,120 --> 02:48:49,930
I sold paper to printers and publishers in Phoenix
2766
02:48:49,930 --> 02:48:52,060
before I married into the service.
2767
02:48:52,060 --> 02:48:54,280
I knew Ron Lukezic a million years.
2768
02:48:54,280 --> 02:48:56,700
He's one of the all-time lowlifes of the world.
2769
02:48:56,700 --> 02:48:57,870
- [Mary] Why do you say that?
2770
02:48:57,870 --> 02:48:59,370
- [Judy] Ron had a guy killed.
2771
02:49:00,480 --> 02:49:02,050
- [Mary] Did he tell you that?
2772
02:49:02,050 --> 02:49:04,500
- 10 times he told me, and other people too.
2773
02:49:04,500 --> 02:49:06,610
I was once in his office and he said to me,
2774
02:49:06,610 --> 02:49:08,320
"Hey, did I ever show you this?"
2775
02:49:08,320 --> 02:49:10,990
And he opened up his shirt and showed me this scar.
2776
02:49:11,970 --> 02:49:16,140
Ron told me that someone had broken into his home
2777
02:49:16,140 --> 02:49:17,040
and shot him.
2778
02:49:18,290 --> 02:49:19,340
He found out who the-
2779
02:49:21,610 --> 02:49:23,900
I don't mean to offend anybody, but he said,
2780
02:49:25,410 --> 02:49:27,990
"I found out who the nigger was,
2781
02:49:27,990 --> 02:49:31,030
"paid a couple of other black guys 500 bucks,
2782
02:49:31,030 --> 02:49:34,600
"and had him shot." (audience murmuring)
2783
02:49:34,600 --> 02:49:35,870
- Objection!
2784
02:49:35,870 --> 02:49:39,320
Irrelevant, it's hearsay! (gavel pounding)
2785
02:49:39,320 --> 02:49:41,670
- Your Honor, this witness is testifying
2786
02:49:41,670 --> 02:49:44,910
to Ron Lukezic's homicidal state of mind.
2787
02:49:44,910 --> 02:49:47,220
If he was inclined to hire contract killers,
2788
02:49:47,220 --> 02:49:49,800
it is appropriate to allow her testimony!
2789
02:49:49,800 --> 02:49:53,470
- Ron Lukezic's state of mind is not relevant to this case!
2790
02:49:54,430 --> 02:49:56,880
I request that the witness testimony be disallowed
2791
02:49:56,880 --> 02:49:58,790
and the jury advised to disregard it.
2792
02:50:00,240 --> 02:50:03,340
- As I understand it, the defense is arguing
2793
02:50:03,340 --> 02:50:07,380
that Ron Lukezic was behind the murder of Pat Redmond.
2794
02:50:07,380 --> 02:50:08,430
- Yes, Your Honor!
2795
02:50:13,110 --> 02:50:17,220
- Objection overruled. (audience murmuring)
2796
02:50:25,290 --> 02:50:27,920
- Relax, Tom, you won them over.
2797
02:50:27,920 --> 02:50:30,020
That was the best summary I ever heard.
2798
02:50:30,020 --> 02:50:32,910
- I was afraid to stop talking and sit down.
2799
02:50:32,910 --> 02:50:34,300
I had to make sure they understood
2800
02:50:34,300 --> 02:50:36,990
that Joyce had no reason to have Pat Redmond killed,
2801
02:50:36,990 --> 02:50:40,010
that Ron was the only one who profited from his death.
2802
02:50:40,010 --> 02:50:43,090
- Then why has the jury already taken five days?
2803
02:50:52,650 --> 02:50:54,800
- [Bailiff] Will the defendant please rise?
2804
02:51:01,180 --> 02:51:02,600
- Ladies and gentlemen of the jury,
2805
02:51:02,600 --> 02:51:03,950
have you reached a verdict?
2806
02:51:06,900 --> 02:51:10,330
- No, you're honor, we've been unable to agree on a verdict.
2807
02:51:10,330 --> 02:51:12,230
(audience murmuring)
2808
02:51:12,230 --> 02:51:13,720
(gavel pounding)
2809
02:51:13,720 --> 02:51:16,760
- Have you conscientiously made every effort
2810
02:51:16,760 --> 02:51:18,550
to agree on a verdict?
2811
02:51:18,550 --> 02:51:20,400
- We have, Your Honor.
2812
02:51:20,400 --> 02:51:21,420
We are of the opinion
2813
02:51:21,420 --> 02:51:23,880
that no agreement is possible among us.
2814
02:51:24,990 --> 02:51:27,370
- In that case, I declare this a hung jury.
2815
02:51:28,350 --> 02:51:29,790
The defendant will be returned
2816
02:51:29,790 --> 02:51:31,480
to the Durango Detention Center
2817
02:51:31,480 --> 02:51:34,390
until such time as a new trial can be set.
2818
02:51:34,390 --> 02:51:38,080
Court is adjourned. (gavel pounding)
2819
02:51:42,270 --> 02:51:44,250
- I still don't know how Tom did it,
2820
02:51:44,250 --> 02:51:48,570
but I've been released on OR bond until the new trial.
2821
02:51:50,230 --> 02:51:52,940
- And you should be walking outta here free and clear.
2822
02:51:53,960 --> 02:51:55,790
A mistrial; what a lousy break.
2823
02:51:55,790 --> 02:51:58,270
- I know, can you believe it?
2824
02:51:58,270 --> 02:52:00,350
10 jurors found me innocent.
2825
02:52:00,350 --> 02:52:01,740
And two,
2826
02:52:01,740 --> 02:52:02,850
two,
2827
02:52:02,850 --> 02:52:05,350
were convinced that Ron and I were in it together.
2828
02:52:13,000 --> 02:52:15,160
(sighing)
2829
02:52:23,370 --> 02:52:26,370
(sentimental music)
2830
02:52:31,400 --> 02:52:32,990
I'll keep in touch.
2831
02:52:35,820 --> 02:52:37,270
- No, you won't.
2832
02:52:38,930 --> 02:52:39,760
- Yes I will.
2833
02:52:41,400 --> 02:52:42,230
I promise.
2834
02:52:49,510 --> 02:52:52,510
- You keep him. (Joyce laughing)
2835
02:52:57,300 --> 02:52:58,130
- Nadine...
2836
02:53:00,250 --> 02:53:01,080
I love you.
2837
02:53:05,160 --> 02:53:07,050
I never told you, but I do.
2838
02:53:08,630 --> 02:53:09,550
I love you.
2839
02:53:24,490 --> 02:53:26,560
- Mm, mm, mm, looking good!
2840
02:53:26,560 --> 02:53:28,520
- Thanks. - You take care of yourself.
2841
02:53:28,520 --> 02:53:29,400
- You too, Dorinda.
2842
02:53:29,400 --> 02:53:31,290
- And don't do anything I wouldn't do.
2843
02:53:31,290 --> 02:53:33,080
- Where's the fun in that? (Dorinda laughing)
2844
02:53:33,080 --> 02:53:34,250
Be good, girl.
2845
02:53:36,660 --> 02:53:40,830
(inmates applauding and cheering)
2846
02:53:42,430 --> 02:53:44,940
- [Woman] Stay out this time!
2847
02:53:44,940 --> 02:53:49,940
- [Woman] Yeah, that's it, Joycie!
2848
02:53:54,040 --> 02:53:55,630
- [Woman] Miss you!
2849
02:54:17,950 --> 02:54:20,620
(Eden laughing)
2850
02:54:26,980 --> 02:54:29,810
- Thank you, thank you, thank you!
2851
02:54:30,870 --> 02:54:35,490
Oh! (laughing)
2852
02:54:35,490 --> 02:54:36,330
Oh!
2853
02:54:37,890 --> 02:54:40,980
(soft electric guitar riffs)
2854
02:54:40,980 --> 02:54:44,570
(knocking on door)
2855
02:54:44,570 --> 02:54:47,150
(door opening)
2856
02:54:49,580 --> 02:54:53,080
(sentimental piano music)
2857
02:54:58,120 --> 02:55:00,170
- Thought you'd have a new guitar by now.
2858
02:55:07,310 --> 02:55:08,140
Eric...
2859
02:55:10,860 --> 02:55:13,160
I'm sorry for what this has done to your life,
2860
02:55:15,430 --> 02:55:16,730
but I'm still your mother.
2861
02:55:18,630 --> 02:55:20,530
At least I wanna be, if you'll let me.
2862
02:55:23,640 --> 02:55:25,750
I'm just so afraid I've lost you.
2863
02:55:30,480 --> 02:55:32,390
- I wanted to help you.
2864
02:55:35,660 --> 02:55:37,510
I wanted to help you more than anything.
2865
02:55:37,510 --> 02:55:38,340
- I know.
2866
02:55:46,400 --> 02:55:47,890
I know how much it hurts.
2867
02:55:54,860 --> 02:55:56,530
- I was afraid to go and see you.
2868
02:55:57,860 --> 02:55:59,960
I just didn't think you were ever coming home again.
2869
02:55:59,960 --> 02:56:01,360
- Honey, it's almost over.
2870
02:56:02,910 --> 02:56:04,160
We're gonna win this one.
2871
02:56:07,810 --> 02:56:09,310
- I love you, Mom.
2872
02:56:20,500 --> 02:56:21,550
- [Bailiff] All rise.
2873
02:56:23,630 --> 02:56:25,820
Department A of the Superior Court of the State of Arizona
2874
02:56:25,820 --> 02:56:27,240
is now in session.
2875
02:56:27,240 --> 02:56:29,680
The Honorable Rudolph Gerber, judge presiding.
2876
02:56:30,970 --> 02:56:32,670
(gavel pounding)
2877
02:56:32,670 --> 02:56:35,600
- [Tom] Mr. Ryan, in the course of your investigation,
2878
02:56:35,600 --> 02:56:37,570
you had occasion to meet with Arnold Merrill
2879
02:56:37,570 --> 02:56:39,260
in New York, didn't you?
2880
02:56:39,260 --> 02:56:41,050
That meeting you tape-recorded?
2881
02:56:41,050 --> 02:56:41,880
- Yes, I did.
2882
02:56:45,160 --> 02:56:47,850
- According to expert testimony,
2883
02:56:47,850 --> 02:56:49,800
you had that tape recorder turned off
2884
02:56:49,800 --> 02:56:52,890
no less than 25 times during your interview, didn't you?
2885
02:56:54,650 --> 02:56:56,860
- We sat there for a number of hours.
2886
02:56:56,860 --> 02:57:01,020
There were needs to go to the bathroom, to walk around.
2887
02:57:01,020 --> 02:57:02,690
There were needs to change tapes.
2888
02:57:03,960 --> 02:57:05,250
- 25 times?
2889
02:57:07,130 --> 02:57:10,020
During any of these breaks, did you...
2890
02:57:11,140 --> 02:57:12,620
Did you promise Mr. Merrill
2891
02:57:12,620 --> 02:57:15,030
that he would be given immunity from prosecution?
2892
02:57:15,030 --> 02:57:16,690
- I did not.
2893
02:57:16,690 --> 02:57:19,100
- Perjury is a criminal offense, Mr. Ryan.
2894
02:57:19,100 --> 02:57:20,880
- [Prosecutor] Objection, Your Honor!
2895
02:57:20,880 --> 02:57:22,170
- (chuckling) Withdrawn.
2896
02:57:23,710 --> 02:57:26,000
Did you tell him that you would talk to somebody
2897
02:57:26,000 --> 02:57:27,350
in the county attorney's office
2898
02:57:27,350 --> 02:57:29,050
and do the best you could for him?
2899
02:57:30,400 --> 02:57:32,110
- Yes, I did.
2900
02:57:32,110 --> 02:57:34,370
- And you got him a pretty good deal, didn't you?
2901
02:57:34,370 --> 02:57:36,630
That 10-count indictment for the homicides,
2902
02:57:36,630 --> 02:57:37,580
that all went away.
2903
02:57:39,510 --> 02:57:40,340
- I think so.
2904
02:57:42,640 --> 02:57:44,930
- Before Mr. Merrill entered his plea,
2905
02:57:46,580 --> 02:57:49,170
he went to the probation department
2906
02:57:50,090 --> 02:57:54,540
and he was interviewed for a pre-sentence report, wasn't he?
2907
02:57:54,540 --> 02:57:55,420
- Yes.
2908
02:57:55,420 --> 02:57:57,920
- In your experience, these reports are used
2909
02:57:57,920 --> 02:57:59,280
by the Department of Corrections
2910
02:57:59,280 --> 02:58:03,070
in order to determine whether an individual
2911
02:58:03,070 --> 02:58:05,810
should be paroled and have his sentence commuted,
2912
02:58:05,810 --> 02:58:07,160
is that right?
2913
02:58:07,160 --> 02:58:09,630
- I'm not sure I understand the procedure.
2914
02:58:09,630 --> 02:58:14,630
- But you do know that that report said that Arnie Merrill
2915
02:58:15,340 --> 02:58:18,720
was just a kind of a relatively minor burglar,
2916
02:58:18,720 --> 02:58:21,370
and it omitted all references to the Redmond homicides.
2917
02:58:21,370 --> 02:58:24,170
And wasn't that report signed by you, Mr. Ryan?!
2918
02:58:25,890 --> 02:58:30,890
- (sighing) I don't know that those reports got him parole.
2919
02:58:32,430 --> 02:58:35,230
- All the information in that report is false, isn't it?
2920
02:58:37,650 --> 02:58:38,480
- I think so,
2921
02:58:39,380 --> 02:58:42,470
except for my name. (audience murmuring)
2922
02:58:42,470 --> 02:58:45,400
- When Mr. Merrill was in custody in Phoenix,
2923
02:58:45,400 --> 02:58:47,050
was he permitted conjugal visits?
2924
02:58:48,840 --> 02:58:51,460
- The Phoenix jail does not allow conjugal visits.
2925
02:58:53,740 --> 02:58:58,190
- Yet sometimes (pausing) you would take him to hotels
2926
02:58:58,190 --> 02:59:00,270
to visit with his wife, did you not?
2927
02:59:01,680 --> 02:59:02,930
- I can't recall.
2928
02:59:02,930 --> 02:59:04,170
- Well...
2929
02:59:04,170 --> 02:59:09,090
Let me get Mr. Merrill's Department of Corrections file.
2930
02:59:09,090 --> 02:59:13,600
And let me ask you (pausing)
2931
02:59:13,600 --> 02:59:15,000
if it refreshes your memory.
2932
02:59:16,670 --> 02:59:17,770
Go ahead, take a look.
2933
02:59:21,990 --> 02:59:23,660
When you took him out of jail,
2934
02:59:23,660 --> 02:59:25,730
you had to sign for him, didn't you?
2935
02:59:28,360 --> 02:59:29,190
- That's right.
2936
02:59:30,110 --> 02:59:33,200
You wanted Arnie Merrill to have sexual relations
2937
02:59:33,200 --> 02:59:35,820
in order to keep him happy, isn't that correct?
2938
02:59:35,820 --> 02:59:37,570
You didn't want him to change his story.
2939
02:59:37,570 --> 02:59:40,770
- That's right. (audience murmuring)
2940
02:59:40,770 --> 02:59:42,280
- Now...
2941
02:59:42,280 --> 02:59:45,500
There came a time when Mr. Merrill's wife's Cadillac
2942
02:59:45,500 --> 02:59:48,310
was in jeopardy of being repossessed,
2943
02:59:48,310 --> 02:59:50,040
and you made several payments
2944
02:59:50,040 --> 02:59:51,980
to the financing company for it, didn't you?
2945
02:59:51,980 --> 02:59:54,530
- [Prosecutor] Objection, objection!
2946
02:59:54,530 --> 02:59:56,030
Irrelevant!
2947
02:59:56,030 --> 02:59:57,120
- Overruled!
2948
03:00:01,280 --> 03:00:03,940
- (sighing) That's correct.
2949
03:00:03,940 --> 03:00:05,230
- Did Mr. Merrill inform you
2950
03:00:05,230 --> 03:00:07,690
that he was addicted to the drug Valium?
2951
03:00:08,680 --> 03:00:10,270
- He may have.
2952
03:00:10,270 --> 03:00:13,060
I knew he had a dependency on Valium.
2953
03:00:13,060 --> 03:00:15,720
- Did you tell him that it would be no problem
2954
03:00:15,720 --> 03:00:18,220
for him to receive Valium while he was in custody?
2955
03:00:20,450 --> 03:00:23,000
- I don't know that I made that specific statement.
2956
03:00:24,890 --> 03:00:25,840
- Well now...
2957
03:00:26,710 --> 03:00:31,710
Would you agree that providing Valium, making car payments,
2958
03:00:33,100 --> 03:00:35,300
permitting unauthorized conjugal visits,
2959
03:00:35,300 --> 03:00:38,180
falsifying the pre-sentence report,
2960
03:00:38,180 --> 03:00:40,650
would you agree that these were pretty big favors
2961
03:00:40,650 --> 03:00:42,990
that you were doing for Mr. Merrill?
2962
03:00:42,990 --> 03:00:44,030
- I wouldn't call them favors.
2963
03:00:44,030 --> 03:00:45,900
- And that in return for these favors,
2964
03:00:45,900 --> 03:00:48,530
was he willing to lie for you?!
2965
03:00:48,530 --> 03:00:51,450
(audience murmuring) - Objection!
2966
03:00:51,450 --> 03:00:53,120
- [Judge] Sustained.
2967
03:00:55,700 --> 03:00:57,450
- [Tom] Your witness.
2968
03:01:02,110 --> 03:01:03,600
- [Prosecutor] Did you tell Mr. Merrill
2969
03:01:03,600 --> 03:01:07,040
that he had to pin the Redmond murders on Joyce Lukezic?
2970
03:01:10,240 --> 03:01:11,900
- I did not.
2971
03:01:11,900 --> 03:01:12,730
- Thank you.
2972
03:01:14,900 --> 03:01:15,730
Nothing further.
2973
03:01:18,520 --> 03:01:20,340
- You may step down.
2974
03:01:25,710 --> 03:01:26,540
Now.
2975
03:01:30,220 --> 03:01:33,450
- Thank you. (audience murmuring)
2976
03:01:34,300 --> 03:01:38,380
(soft suspenseful music growing)
2977
03:01:59,150 --> 03:02:00,640
- Ladies and gentlemen of the jury,
2978
03:02:00,640 --> 03:02:02,040
have your reached a verdict?
2979
03:02:04,570 --> 03:02:05,680
- We have, Your Honor.
2980
03:02:07,500 --> 03:02:09,470
- Will the defendant please rise?
2981
03:02:16,700 --> 03:02:18,600
The foreman will now read the verdict.
2982
03:02:21,370 --> 03:02:26,080
- We find the defendant, Joyce Lukezic, not guilty.
2983
03:02:26,930 --> 03:02:31,930
(courtroom cheering) (light upbeat music)
2984
03:02:37,480 --> 03:02:39,530
- Mr. Ryan, any comment on the miscarriage of justice
2985
03:02:39,530 --> 03:02:40,560
in this case?
2986
03:02:40,560 --> 03:02:41,390
Mr. Ryan?
2987
03:02:42,990 --> 03:02:46,160
Sir, is there any kind of misjustice-
2988
03:02:46,160 --> 03:02:49,570
(reporters clamoring)
2989
03:02:49,570 --> 03:02:51,400
- Gonna hurt somebody!
2990
03:02:53,440 --> 03:02:54,270
I mean it.
2991
03:03:01,080 --> 03:03:04,330
(courtroom chattering)
2992
03:03:14,600 --> 03:03:16,220
- Miss Lukezic, would you care to make a statement?
2993
03:03:16,220 --> 03:03:17,060
- Oh.
2994
03:03:18,340 --> 03:03:19,170
Well...
2995
03:03:20,390 --> 03:03:23,770
Well, I had help. (laughing)
2996
03:03:25,160 --> 03:03:26,300
I...
2997
03:03:26,300 --> 03:03:29,600
I had a lotta time to think while I was in prison,
2998
03:03:29,600 --> 03:03:32,630
and (pausing) one thing I figured out
2999
03:03:32,630 --> 03:03:34,250
was that I wanna live forever.
3000
03:03:35,950 --> 03:03:38,560
Life is so short and we don't have any time to waste,
3001
03:03:38,560 --> 03:03:42,480
so I just wanna spend as much time as I can with my family.
3002
03:03:44,210 --> 03:03:45,680
Okay. - Thank you very much.
3003
03:03:45,680 --> 03:03:46,970
- Thanks.
3004
03:03:46,970 --> 03:03:50,310
(light uplifting music)
3005
03:04:04,480 --> 03:04:06,980
- [Narrator] Dan Ryan was cited for contempt of court.
3006
03:04:06,980 --> 03:04:08,950
He was found not guilty.
3007
03:04:08,950 --> 03:04:11,300
He resigned for the District Attorney's office.
3008
03:04:13,340 --> 03:04:15,240
The Phoenix authorities have no intention
3009
03:04:15,240 --> 03:04:16,800
of charging Ron Lukezic
3010
03:04:16,800 --> 03:04:18,800
in connection with the Redmond killings.
3011
03:04:20,830 --> 03:04:23,970
Joyce and her children still live in Arizona.
3012
03:04:31,800 --> 03:04:35,130
(light uplifting music)
3013
03:05:24,540 --> 03:05:28,120
(upbeat synthesizer music)
3014
03:05:33,290 --> 03:05:36,460
(soft ethereal music)
217479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.