All language subtitles for False.Arrest.1991.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:02,100 --> 00:00:04,930 (whimsical music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 4 00:00:13,170 --> 00:00:15,640 - [Narrator] The following film is based on court records, 5 00:00:15,640 --> 00:00:18,080 interviews and the book, "False Arrest." 6 00:00:18,080 --> 00:00:20,950 Some names, characters and scenes have been changed. 7 00:00:25,100 --> 00:00:27,760 (ominous music) 8 00:01:02,930 --> 00:01:05,340 (man knocks) 9 00:01:08,020 --> 00:01:11,070 - Hey, (woman chuckles) we missed you baby. 10 00:01:30,240 --> 00:01:32,240 What's he got? - Shut up. 11 00:01:38,840 --> 00:01:42,170 - Guns, I don't like guns. 12 00:01:42,170 --> 00:01:45,910 - That's okay, baby, we'll just use a knife then huh? 13 00:01:47,510 --> 00:01:50,880 (ominous music) 14 00:01:50,880 --> 00:01:53,300 (man laughs) 15 00:01:56,750 --> 00:01:59,590 (energetic music) 16 00:02:11,810 --> 00:02:14,140 (dog barks) 17 00:02:55,810 --> 00:02:58,480 (cartoon music) 18 00:03:04,130 --> 00:03:07,300 - Listen, Catherine, we really have to push these guys. 19 00:03:07,300 --> 00:03:10,080 I don't care what the competition is bidding, 20 00:03:10,080 --> 00:03:10,910 hold on a second. 21 00:03:10,910 --> 00:03:12,110 Jason, turn that down. 22 00:03:13,980 --> 00:03:16,210 Jason, Eden? 23 00:03:17,340 --> 00:03:18,170 - Yeah, Mom. 24 00:03:18,170 --> 00:03:20,570 - Honey, turn Jason's TV down, I can't hear. 25 00:03:24,080 --> 00:03:25,720 - You need to turn this down. - Hey don't touch that! 26 00:03:25,720 --> 00:03:27,430 - Would you stop it, just a little bit, gosh. 27 00:03:27,430 --> 00:03:29,110 - I'm watching that! - Little stupid brat, 28 00:03:29,110 --> 00:03:29,940 just a little bit. 29 00:03:29,940 --> 00:03:30,970 - Why don't we set up a meeting with Fidelity 30 00:03:30,970 --> 00:03:31,800 in January? - Stop! 31 00:03:31,800 --> 00:03:34,590 - Come on, Jason, - We can work this out 32 00:03:34,590 --> 00:03:36,170 your mother can't hear. for free. 33 00:03:36,170 --> 00:03:39,280 - Ron, your news makes noise too, that's my show. 34 00:03:39,280 --> 00:03:42,320 - [Eden] It's his favorite show, Ron. 35 00:03:42,320 --> 00:03:44,860 - Okay, okay, just trying to help. 36 00:03:46,520 --> 00:03:47,860 - Look, why don't we talk about this 37 00:03:47,860 --> 00:03:49,280 when we get to the office. 38 00:03:52,010 --> 00:03:54,430 All right, I'll see you there, bye-bye. 39 00:03:55,640 --> 00:03:56,470 - Jason. 40 00:04:05,590 --> 00:04:07,400 - What is that? 41 00:04:07,400 --> 00:04:08,760 - Good morning to you too. 42 00:04:10,240 --> 00:04:13,110 And what time did you roll in last night? 43 00:04:13,110 --> 00:04:14,360 - Don't be such a mother. 44 00:04:15,650 --> 00:04:17,890 - Honey, and push your hair back, 45 00:04:17,890 --> 00:04:21,010 I don't like it when it's in your eyes like that. 46 00:04:21,010 --> 00:04:22,560 - Have some orange juice, Eric. 47 00:04:27,420 --> 00:04:28,520 How's the band coming? 48 00:04:30,000 --> 00:04:32,520 When do we get to hear you guys play? 49 00:04:32,520 --> 00:04:36,090 - I don't know, it's not your kind of music anyway, Ron. 50 00:04:37,070 --> 00:04:38,670 - Not my kind of music, huh? 51 00:04:40,680 --> 00:04:42,040 What is my kind of music? 52 00:04:45,870 --> 00:04:46,700 - Beats me. 53 00:04:58,710 --> 00:05:01,090 - Oh, Tony, will you make a tuna casserole 54 00:05:01,090 --> 00:05:03,440 for the kids tonight? - Tuna again? 55 00:05:03,440 --> 00:05:05,880 - I know, it's New Year's but that's what they want. 56 00:05:05,880 --> 00:05:06,980 And don't forget a salad. 57 00:05:06,980 --> 00:05:09,800 - Do I ever forget salad? - Never, bye. 58 00:05:12,160 --> 00:05:14,510 - I'm trying, Joyce, I'm really trying, 59 00:05:14,510 --> 00:05:15,850 the kid hates my guts. 60 00:05:15,850 --> 00:05:18,640 - He's just being careful, give him time. 61 00:05:18,640 --> 00:05:20,430 - Sure, like maybe another five years, 62 00:05:20,430 --> 00:05:23,630 maybe after 10 years, he could work up to a hello 63 00:05:23,630 --> 00:05:24,830 or a good morning. 64 00:05:24,830 --> 00:05:26,910 - You're making a big deal out of nothing, 65 00:05:26,910 --> 00:05:30,160 the kids love you, I love you. 66 00:05:30,160 --> 00:05:31,350 - I'm trying. 67 00:05:31,350 --> 00:05:34,100 - I know you are and you're doing a great job. 68 00:05:38,110 --> 00:05:39,110 - Is that all I get? 69 00:05:51,630 --> 00:05:53,400 Don't forget the party tonight. 70 00:05:53,400 --> 00:05:55,110 - I'm gonna start early, one for Cathy 71 00:05:55,110 --> 00:05:56,060 and one for Arthur. 72 00:05:57,260 --> 00:05:59,180 (car starts) 73 00:05:59,180 --> 00:06:01,840 (ominous music) 74 00:06:06,860 --> 00:06:09,680 (gun cock) 75 00:06:09,680 --> 00:06:12,350 - Where are you going? - Nowhere. 76 00:06:13,230 --> 00:06:16,100 - Hey, how about my 50 bucks? 77 00:06:16,100 --> 00:06:17,430 - We'll be back. 78 00:06:22,000 --> 00:06:24,840 (car engine revs) 79 00:06:34,770 --> 00:06:36,190 (car engine turns off) 80 00:06:36,190 --> 00:06:37,380 - Okay, turn put your shirt back on 81 00:06:37,380 --> 00:06:40,440 and Susie will go get the forms to sign. 82 00:06:46,400 --> 00:06:49,330 Morning, a little early in the day for that. 83 00:06:49,330 --> 00:06:52,700 - One for you, happy New Year. - Thank you. 84 00:06:52,700 --> 00:06:54,700 - One for my darling brother. 85 00:06:54,700 --> 00:06:57,120 - Hey, you want some good news? 86 00:06:57,120 --> 00:06:57,950 - Madison. 87 00:06:59,150 --> 00:07:01,060 - 200 physicals minimum guaranteed. 88 00:07:01,060 --> 00:07:05,360 - (Joyce hollers) All right, oh thank god, 89 00:07:05,360 --> 00:07:07,290 I was about to offer them your body. 90 00:07:07,290 --> 00:07:09,540 - My body, thank you very much. 91 00:07:09,540 --> 00:07:12,650 Oh, also, Arizona is putting out a new contract for bids, 92 00:07:12,650 --> 00:07:14,940 physicals for state-owned daycare centers. 93 00:07:14,940 --> 00:07:17,030 - Wow, I'll get on that right away, 94 00:07:17,030 --> 00:07:19,020 as soon as I run this over to Arthur. 95 00:07:19,020 --> 00:07:24,020 - Hey partner. - Partner. (Joyce chuckles) 96 00:07:33,680 --> 00:07:34,510 - Hi, - Hey. 97 00:07:34,510 --> 00:07:36,720 honey, how are you? - Happy New Year. 98 00:07:36,720 --> 00:07:37,900 - Is this for me? - Yes it is. 99 00:07:37,900 --> 00:07:39,860 - Oh, you're such a sweetheart. 100 00:07:39,860 --> 00:07:41,810 Thank you, thank you. - Hi, Bobby. 101 00:07:41,810 --> 00:07:43,110 - Hey, Joycey. 102 00:07:44,090 --> 00:07:44,950 When's that husband of yours 103 00:07:44,950 --> 00:07:46,220 gonna let me make him a millionaire? 104 00:07:46,220 --> 00:07:48,120 - Oh, we're working on it, Bobby. 105 00:07:48,120 --> 00:07:50,720 - Yeah, I got investors lined up around the block. 106 00:07:50,720 --> 00:07:53,380 Happy New Year to you and your family. 107 00:07:53,380 --> 00:07:54,730 - Thank you. - Thank you, Bobby. 108 00:07:54,730 --> 00:07:55,560 - We'll see you. 109 00:07:56,770 --> 00:07:57,880 - Guess what? - What? 110 00:07:57,880 --> 00:08:00,930 - We landed the Madison Insurance account. 111 00:08:00,930 --> 00:08:03,460 - I love it. (Joyce chuckles) 112 00:08:03,460 --> 00:08:05,810 My sister, the tycoon. - Yep. 113 00:08:05,810 --> 00:08:07,400 - Ah, so. - What? 114 00:08:07,400 --> 00:08:09,210 - The loan will be repayed on schedule? 115 00:08:09,210 --> 00:08:12,100 - Oh, what are you putting the muscle on your own sister? 116 00:08:12,100 --> 00:08:13,250 - Business is business. 117 00:08:17,390 --> 00:08:19,090 (Joyce chuckles) 118 00:08:19,090 --> 00:08:22,190 - And we are going after a state contract next. 119 00:08:22,190 --> 00:08:24,020 - You're on a roll. - Hmm-mm, 120 00:08:24,020 --> 00:08:25,080 you're gonna be proud of me. 121 00:08:25,080 --> 00:08:28,370 - I'm already very proud of you. 122 00:08:29,770 --> 00:08:32,600 (motorcycle revs) 123 00:08:38,050 --> 00:08:42,640 - Hey, Arnie, hey, huh, what do you think? 124 00:08:44,890 --> 00:08:48,860 - This is what you brought me here for, Bobby, rugs? 125 00:08:48,860 --> 00:08:52,520 - Carpets, Arnie, genuine Persian carpets, 126 00:08:52,520 --> 00:08:55,740 they go for 6500 a piece. 127 00:08:55,740 --> 00:08:57,570 - Carpets, rugs, what the hell is the difference? 128 00:08:57,570 --> 00:08:59,240 They're old. 129 00:08:59,240 --> 00:09:00,730 - Sure they're old, that's the way they like them. 130 00:09:00,730 --> 00:09:03,050 And I want you to peddle them for me. 131 00:09:03,050 --> 00:09:05,260 - Ah yeah, no problem. 132 00:09:05,260 --> 00:09:07,570 A lot of my friends pay 65 for an old rug, 133 00:09:07,570 --> 00:09:10,750 excuse me, carpet. 134 00:09:10,750 --> 00:09:14,520 Arnie, I'm gonna give you the names of some buyers. 135 00:09:14,520 --> 00:09:16,190 It'll be no problem. 136 00:09:19,260 --> 00:09:20,480 - Joycey, baby, ooh, you're looking good, momma, 137 00:09:20,480 --> 00:09:21,620 you are looking good. 138 00:09:21,620 --> 00:09:22,520 - Hello, Arnie. 139 00:09:22,520 --> 00:09:24,080 - I thought maybe you and I could go out for a drink 140 00:09:24,080 --> 00:09:24,970 after work, how's that sound? 141 00:09:24,970 --> 00:09:29,080 - Arnie, it's New Year's Eve, you know family, friends, 142 00:09:29,080 --> 00:09:31,640 Guy Lombardo, any of that ring a bell. 143 00:09:31,640 --> 00:09:33,290 - I was thinking of another New Year's Eve, 144 00:09:33,290 --> 00:09:34,140 we didn't need Guy Lombardo, huh. 145 00:09:34,140 --> 00:09:35,980 - Arnie, don't touch me. 146 00:09:38,080 --> 00:09:39,210 - She's crazy about me, huh? 147 00:09:39,210 --> 00:09:40,780 We used to be an item, Joyce and me. 148 00:09:40,780 --> 00:09:44,250 - Once, we had one date once when we were 17-years-old. 149 00:09:44,250 --> 00:09:45,400 He's still 17. 150 00:09:46,440 --> 00:09:49,870 - Ah, you don't know what you're missing Joycey babe. 151 00:09:49,870 --> 00:09:54,870 - I think I do. 152 00:09:58,630 --> 00:10:01,610 (ominous music) 153 00:10:01,610 --> 00:10:06,430 - Fire! (guns fire) 154 00:10:09,790 --> 00:10:11,200 - Good. 155 00:10:11,200 --> 00:10:14,030 (bird calls) 156 00:10:14,030 --> 00:10:16,370 (gun fires) 157 00:10:18,370 --> 00:10:20,700 (men laugh) 158 00:10:25,160 --> 00:10:27,720 - He's crazy, you know that. 159 00:10:27,720 --> 00:10:30,300 (crowd cheers) 160 00:10:31,220 --> 00:10:34,560 - Everyone, everyone, come on over. 161 00:10:35,810 --> 00:10:37,540 Pat, come on up here. 162 00:10:37,540 --> 00:10:39,330 Pat and I wanna thank each and every one of you 163 00:10:39,330 --> 00:10:41,200 for making this the most successful year 164 00:10:41,200 --> 00:10:43,990 in the history of Graphics Dimension. 165 00:10:43,990 --> 00:10:46,000 We're the fasting growing printing company in the southwest 166 00:10:46,000 --> 00:10:48,390 and you've done one hell of a job. 167 00:10:48,390 --> 00:10:49,520 - Hello, Sherry. 168 00:10:49,520 --> 00:10:52,450 - Boy, we are solid, we are stable, 169 00:10:52,450 --> 00:10:54,970 we have formed a firm foundation for the future 170 00:10:54,970 --> 00:10:57,480 and the best is yet to come, cheers. 171 00:10:57,480 --> 00:11:00,060 (crowd cheers) 172 00:11:01,110 --> 00:11:02,890 - Hey, hi, honey. - Hey, let me get you a glass. 173 00:11:02,890 --> 00:11:03,720 - Okay. 174 00:11:03,720 --> 00:11:05,240 - [Marilyn] This looks like a good party. 175 00:11:05,240 --> 00:11:06,080 - Hi. - Marilyn. 176 00:11:06,080 --> 00:11:07,150 - Hi. - Champagne. 177 00:11:07,150 --> 00:11:09,700 - Oh, yes thank you. - Excuse me. 178 00:11:09,700 --> 00:11:11,230 - Okay. 179 00:11:11,230 --> 00:11:13,060 - Oh, that's a gorgeous outfit, you look terrific. 180 00:11:13,060 --> 00:11:15,070 - Thank you, you look wonderful too. 181 00:11:15,070 --> 00:11:17,660 (upbeat music) 182 00:11:25,480 --> 00:11:28,370 - Hey, Wally. - Hey, Joycey. 183 00:11:28,370 --> 00:11:31,290 - Happy New Year. - Do you believe it, 1981. 184 00:11:31,290 --> 00:11:35,590 - You know what, Wally, you are the best designer I know. 185 00:11:35,590 --> 00:11:36,820 - Hey, thank you. 186 00:11:39,530 --> 00:11:41,350 - I just can't help thinking how much better you'd be 187 00:11:41,350 --> 00:11:44,590 if you didn't fry your brains on this stuff. 188 00:11:46,520 --> 00:11:49,020 - Hey, Joyce, it's a party. 189 00:11:50,590 --> 00:11:53,090 (Joyce sighs) 190 00:12:01,090 --> 00:12:03,380 - Don't you see how big this is, 191 00:12:03,380 --> 00:12:05,250 opportunity doesn't come along this often. 192 00:12:05,250 --> 00:12:07,210 - Oh. - And this deal 193 00:12:07,210 --> 00:12:08,650 could change our whole lives. 194 00:12:08,650 --> 00:12:11,690 - Look, hype our clients all you want, don't do it to me. 195 00:12:12,740 --> 00:12:15,250 - I'm offering you half the chips in the biggest game 196 00:12:15,250 --> 00:12:17,080 you ever had a chance to sit in in your life, 197 00:12:17,080 --> 00:12:20,740 the chance for big money, seven figures. 198 00:12:20,740 --> 00:12:22,980 - With those Vegas guys holding the cars? 199 00:12:22,980 --> 00:12:24,980 I don't like that game, Ronnie. 200 00:12:24,980 --> 00:12:27,890 If we do something wrong, they don't take us to court 201 00:12:27,890 --> 00:12:30,320 and sue us, they call in the Louisville Slugger 202 00:12:30,320 --> 00:12:32,010 and they break our knees. 203 00:12:32,010 --> 00:12:34,760 - Why do you wanna pass up an opportunity like this? 204 00:12:34,760 --> 00:12:39,040 - Pat, trust me, I've always done right by you. 205 00:12:39,040 --> 00:12:40,990 This is the time to take the next step. 206 00:12:45,290 --> 00:12:47,310 Come on, let's have some champagne. 207 00:12:47,310 --> 00:12:48,540 Come on. - Come on. 208 00:12:48,540 --> 00:12:51,810 - No, I gotta think about this, you guys go. 209 00:12:55,350 --> 00:12:58,020 (ominous music) 210 00:13:10,350 --> 00:13:13,530 - What are you guys gonna do? 211 00:13:13,530 --> 00:13:15,360 - Don't ask questions. 212 00:13:18,630 --> 00:13:19,520 - I don't like this. 213 00:13:19,520 --> 00:13:21,240 - 20 minutes, let's move. 214 00:13:21,240 --> 00:13:22,080 - Just put on something sexy, 215 00:13:22,080 --> 00:13:24,190 we're gonna be wanting to party when we get back. 216 00:13:25,150 --> 00:13:27,820 (ominous music) 217 00:13:48,170 --> 00:13:49,660 - You gotta trust your instincts, honey. 218 00:13:49,660 --> 00:13:52,240 If it doesn't feel right, you shouldn't take a chance on it. 219 00:13:52,240 --> 00:13:57,070 - Ron is doing a great job and the business is taking off, 220 00:13:57,070 --> 00:14:00,080 I can't fault him for wanting to be rich. 221 00:14:00,080 --> 00:14:02,340 - I'm happy with the way we live now. 222 00:14:02,340 --> 00:14:03,840 Who needs the aggravation. 223 00:14:03,840 --> 00:14:05,670 - Did you get the cards ready? 224 00:14:05,670 --> 00:14:06,780 - I laid them out, Mom. 225 00:14:06,780 --> 00:14:09,060 - [Mom] Ooh, I'd better get some quarters. 226 00:14:09,060 --> 00:14:10,310 (Marilyn laughs) 227 00:14:10,310 --> 00:14:11,300 (doorbell rings) 228 00:14:11,300 --> 00:14:12,470 - I'll get it. 229 00:14:14,950 --> 00:14:16,870 - Oh, napkins, napkins. 230 00:14:22,230 --> 00:14:24,050 - Good evening, sir, sorry to bother you. 231 00:14:24,050 --> 00:14:27,480 - Ooh, anything wrong, officer? 232 00:14:27,480 --> 00:14:28,720 - Well, we're doing some checking on a person 233 00:14:28,720 --> 00:14:30,090 that has been seen in this neighborhood, 234 00:14:30,090 --> 00:14:31,600 we're wondering if you might have noticed something 235 00:14:31,600 --> 00:14:33,280 that could be of help to us. 236 00:14:33,280 --> 00:14:34,550 - Whatever you need. 237 00:14:34,550 --> 00:14:36,040 - May I come in? 238 00:14:36,040 --> 00:14:37,730 - What did this person do? 239 00:14:37,730 --> 00:14:39,320 - If I could just come in, sir. 240 00:14:39,320 --> 00:14:41,080 - Sure, come on in. 241 00:14:45,920 --> 00:14:49,420 - Don't say a word. 242 00:14:49,420 --> 00:14:52,100 (man sighs) 243 00:14:52,100 --> 00:14:54,770 (ominous music) 244 00:14:59,400 --> 00:15:01,930 You call your wife. - Like hell I will. 245 00:15:01,930 --> 00:15:04,690 (man grunts) 246 00:15:04,690 --> 00:15:07,040 - Now, you call her or we'll get her ourselves. 247 00:15:08,410 --> 00:15:09,870 - Marilyn. - Yeah? 248 00:15:10,700 --> 00:15:12,150 - Come in here. 249 00:15:15,460 --> 00:15:16,740 - Stay calm, lady. 250 00:15:16,740 --> 00:15:17,580 (woman gasps) 251 00:15:17,580 --> 00:15:18,410 - Honey, it's all right. 252 00:15:18,410 --> 00:15:19,330 - Who else is here? 253 00:15:20,230 --> 00:15:24,060 - Just her mother, she's in the den. 254 00:15:24,060 --> 00:15:24,890 - Get her. 255 00:15:25,920 --> 00:15:26,750 Move, damn it. 256 00:15:31,040 --> 00:15:34,090 - Hey come on. - Take him. 257 00:15:34,090 --> 00:15:36,110 - [Man] Hands behind your back. 258 00:15:36,110 --> 00:15:38,030 Just take it real easy. 259 00:15:39,220 --> 00:15:41,970 - Stay back there lady! - Mother, Mother, 260 00:15:41,970 --> 00:15:43,290 we're being robbed. - No! 261 00:15:43,290 --> 00:15:44,890 - Please, do what they say. 262 00:15:44,890 --> 00:15:46,190 - Pat. - Well, what do you guys want? 263 00:15:46,190 --> 00:15:48,820 - Cash and jewelry, where is it? 264 00:15:48,820 --> 00:15:50,110 - I've got a couple hundred bucks in my wallet. 265 00:15:50,110 --> 00:15:51,540 - It's in the bedroom, 266 00:15:51,540 --> 00:15:52,880 I'll show you. - Move. 267 00:15:52,880 --> 00:15:55,260 - I'll show you. - What do you want? 268 00:15:55,260 --> 00:15:57,160 - Let's go, just go, go. 269 00:15:57,160 --> 00:15:59,070 - Here, here, please, please, 270 00:15:59,070 --> 00:16:00,070 take my earrings. - Why don't you take my car? 271 00:16:00,070 --> 00:16:01,350 - Shut up! - Take my earrings. 272 00:16:01,350 --> 00:16:02,190 - Come on, give me the bracelet. 273 00:16:02,190 --> 00:16:03,990 - Don't hurt her! - My keys are on the sink. 274 00:16:03,990 --> 00:16:06,300 - Get in there go! - Please, don't hurt me. 275 00:16:06,300 --> 00:16:07,620 - Get down! - Please. 276 00:16:07,620 --> 00:16:09,550 - On your knees! - Do it, do it. 277 00:16:09,550 --> 00:16:10,740 - Don't hurt us, please. - Keep your heads down! 278 00:16:10,740 --> 00:16:12,250 You say there's cash, where is it? 279 00:16:12,250 --> 00:16:14,930 - It's in the drawer there, it's on the left hand side. 280 00:16:16,700 --> 00:16:19,300 (objects rattled) 281 00:16:19,300 --> 00:16:20,990 - Hey, you people are supposed to be rich. 282 00:16:20,990 --> 00:16:22,560 Where's the gold? 283 00:16:22,560 --> 00:16:23,610 - Here, take my diamonds. 284 00:16:23,610 --> 00:16:24,470 - You said there's money, we know you got money, 285 00:16:24,470 --> 00:16:25,300 where's the safe? 286 00:16:25,300 --> 00:16:26,530 - Take it, we don't have a safe. 287 00:16:26,530 --> 00:16:28,660 We were robbed about two years ago, 288 00:16:28,660 --> 00:16:31,400 we have a safety deposit box in the bank. 289 00:16:31,400 --> 00:16:32,890 Please take my diamonds. - Hey man, this stuff 290 00:16:32,890 --> 00:16:35,130 is garbage! - Oh, no. 291 00:16:35,130 --> 00:16:36,280 - [Man] We don't need these people no more. 292 00:16:36,280 --> 00:16:38,130 (ominous music) 293 00:16:38,130 --> 00:16:40,630 (woman moans) 294 00:16:41,810 --> 00:16:42,740 (gun fires) 295 00:16:42,740 --> 00:16:44,290 (woman screams) 296 00:16:44,290 --> 00:16:45,630 (gun fires) 297 00:16:45,630 --> 00:16:49,760 - No, no, no, don't! (gun fires) 298 00:16:49,760 --> 00:16:52,260 (eerie music) 299 00:16:58,900 --> 00:17:01,400 (phone rings) 300 00:17:09,500 --> 00:17:10,330 - Hello? 301 00:17:11,970 --> 00:17:14,980 Yes. (ominous music) 302 00:17:16,420 --> 00:17:19,300 Oh my god. - What is it? 303 00:17:20,310 --> 00:17:22,360 - How, what happened? 304 00:17:26,800 --> 00:17:28,240 - Who is it, what's going on? 305 00:17:29,580 --> 00:17:30,730 - We'll be right there. 306 00:17:31,670 --> 00:17:34,670 (helicopter whirls) 307 00:17:36,620 --> 00:17:39,870 (police radio chatter) 308 00:17:44,310 --> 00:17:47,060 (dramatic music) 309 00:17:57,380 --> 00:17:59,180 - Ron Lukezic, we're friends of the family. 310 00:17:59,180 --> 00:18:01,780 - It's all right, Mr. and Mrs. Lukezic, 311 00:18:01,780 --> 00:18:03,620 I'm Lieutenant Martinson. 312 00:18:03,620 --> 00:18:04,660 - All they would tell me on the phone 313 00:18:04,660 --> 00:18:06,860 is that it was an emergency, what happened? 314 00:18:06,860 --> 00:18:08,010 - There was a break in? 315 00:18:08,010 --> 00:18:11,510 - What about Pat and Marilyn, are they all right? 316 00:18:11,510 --> 00:18:15,440 - No, they aren't, I'm sorry to say Mr. Redmond 317 00:18:15,440 --> 00:18:17,750 and Mrs. Redmond's mother are dead. 318 00:18:18,590 --> 00:18:21,420 - Oh my god, I can't believe this. 319 00:18:23,870 --> 00:18:26,130 We were just with them this afternoon. 320 00:18:26,130 --> 00:18:29,380 - What about Marilyn, is she all right? 321 00:18:31,030 --> 00:18:32,950 - Mrs. Redmond's in the hospital, 322 00:18:32,950 --> 00:18:35,620 we don't know if she's gonna make it or not. 323 00:18:35,620 --> 00:18:38,460 (dramatic music) 324 00:19:00,450 --> 00:19:01,970 - Was she raped? - There he is. 325 00:19:01,970 --> 00:19:02,800 - Was it a ritual killing? 326 00:19:02,800 --> 00:19:04,420 - I can't give you any answers now. 327 00:19:04,420 --> 00:19:06,100 - All right, who's this? - She's nobody. 328 00:19:06,100 --> 00:19:08,050 - Who's the lady there? - Who's the woman? 329 00:19:08,050 --> 00:19:10,320 - Leave her alone, please, thank you, thank you, thank you. 330 00:19:10,320 --> 00:19:13,820 - Who's the lady? - Answer these questions. 331 00:19:19,280 --> 00:19:21,880 - Redmond's son just flew in from Ohio, 332 00:19:21,880 --> 00:19:23,230 he's in there with her now. 333 00:19:29,770 --> 00:19:31,270 (tragic music) 334 00:19:31,270 --> 00:19:32,180 - Ah, Joyce. 335 00:19:38,030 --> 00:19:39,450 - Michael oh god. 336 00:19:42,120 --> 00:19:44,210 Shh, shh, it's all right. 337 00:19:45,910 --> 00:19:48,620 Hey, you come and stay with us, all right? 338 00:19:48,620 --> 00:19:49,620 - All right. 339 00:19:51,300 --> 00:19:54,290 They operated all night, she's been in and out. 340 00:19:55,820 --> 00:19:57,840 If the bullet had been a fraction of an inch 341 00:19:57,840 --> 00:20:00,330 to either side, she wouldn't be alive. 342 00:20:01,910 --> 00:20:04,320 (slow music) 343 00:20:12,020 --> 00:20:14,230 Marilyn, hi, it's Joyce. 344 00:20:16,650 --> 00:20:21,650 I'm so sorry, I'm so sorry. 345 00:20:24,030 --> 00:20:26,980 - They hurt me. - Oh, I know, I know. 346 00:20:29,790 --> 00:20:34,790 - Oh, Pat, oh my god, Pat, Pat's dead. 347 00:20:36,450 --> 00:20:40,060 - Sh, Marilyn, go to sleep, go to sleep. 348 00:20:40,060 --> 00:20:42,300 (Marilyn cries) 349 00:20:42,300 --> 00:20:44,800 (Joyce sighs) 350 00:20:49,740 --> 00:20:51,500 - This is one of the biggest police operations 351 00:20:51,500 --> 00:20:52,580 in our city's history. 352 00:20:52,580 --> 00:20:55,150 The people responsible will be brought to justice, 353 00:20:55,150 --> 00:20:57,130 I promise you. 354 00:20:58,650 --> 00:21:02,150 - It's a bad killing, Joe, the Mayor's in the hot seat. 355 00:21:02,150 --> 00:21:03,190 - Well, it won't get any better with you guys snapping 356 00:21:03,190 --> 00:21:04,820 at my heels. 357 00:21:04,820 --> 00:21:06,200 - You've got to get those killers, 358 00:21:06,200 --> 00:21:08,180 this is no pool room shooting. 359 00:21:08,180 --> 00:21:11,150 We're talking about two murders in a home in Scottsdale, 360 00:21:11,150 --> 00:21:12,920 the whole town is running scared. 361 00:21:12,920 --> 00:21:15,670 - Four days, Joe and your detectives haven't turned up 362 00:21:15,670 --> 00:21:17,210 as much as a footprint. 363 00:21:17,210 --> 00:21:19,890 - Now just a minute, I've got every available man and woman 364 00:21:19,890 --> 00:21:20,740 working on this case. 365 00:21:20,740 --> 00:21:22,540 I wanna get these guys just as much as you do. 366 00:21:22,540 --> 00:21:25,470 - We know that, Joe but you've seen the television coverage, 367 00:21:25,470 --> 00:21:26,350 it's killing us. 368 00:21:26,350 --> 00:21:29,790 - What am I supposed to do, all I can do is my job. 369 00:21:31,490 --> 00:21:32,320 (man knocks) 370 00:21:32,320 --> 00:21:34,880 Dan, this is my best man. 371 00:21:35,780 --> 00:21:37,180 Come on in Dan. 372 00:21:37,180 --> 00:21:39,680 You all know Dan Ryan, my chief investigator. 373 00:21:40,620 --> 00:21:41,920 - Anything break yet? 374 00:21:41,920 --> 00:21:44,550 - Not in the half hour I've been sitting out there 375 00:21:44,550 --> 00:21:47,440 waiting for you. - Wise guy, huh? 376 00:21:47,440 --> 00:21:50,010 - No sir, I just hate wasting time. 377 00:21:50,010 --> 00:21:52,190 - You have something for us, Ryan? 378 00:21:53,570 --> 00:21:56,120 - I have Mrs. Redmond's description of the killers. 379 00:22:02,630 --> 00:22:05,930 - I'm thinking maybe this is an armed robbery gone sour. 380 00:22:06,770 --> 00:22:07,980 - Thieves don't usually put a bullet 381 00:22:07,980 --> 00:22:10,290 in the back of your head and then slash your throat. 382 00:22:11,140 --> 00:22:14,180 - What if they were high? - There's no evidence 383 00:22:14,180 --> 00:22:18,270 of drugs, no, what you got here 384 00:22:18,270 --> 00:22:20,520 is a bonafide contract killing. 385 00:22:21,470 --> 00:22:26,000 - With these people, the Redmond's are the people next door. 386 00:22:26,000 --> 00:22:27,090 So, where's the motive? 387 00:22:27,090 --> 00:22:30,260 - These clowns are hired guns, understand? 388 00:22:30,260 --> 00:22:33,310 We find them, we find whoever it is that set up the hit. 389 00:22:35,300 --> 00:22:38,260 - Is this all right, it's the only black dress I have. 390 00:22:39,740 --> 00:22:41,880 You're wearing a gun to the funeral? 391 00:22:41,880 --> 00:22:43,820 - I'm scared, Joyce. 392 00:22:43,820 --> 00:22:46,860 Why was Pat killed, maybe it had something to do 393 00:22:46,860 --> 00:22:48,940 with the business. 394 00:22:48,940 --> 00:22:53,240 - What are you saying, you think you could be next? 395 00:22:53,240 --> 00:22:55,940 - I don't know what to think. 396 00:22:58,330 --> 00:23:00,090 - The Redmond murder case continues 397 00:23:00,090 --> 00:23:01,800 to baffle police tonight. 398 00:23:01,800 --> 00:23:04,090 It has been five days since the brutal killings 399 00:23:04,090 --> 00:23:06,810 of Patrick Redmond and his mother-in-law, Helen Phelps. 400 00:23:06,810 --> 00:23:08,580 - [Reporter] This just into the newsroom. 401 00:23:08,580 --> 00:23:11,330 Composite drawings of the three murder suspects 402 00:23:11,330 --> 00:23:14,340 have just been released by the police department. 403 00:23:14,340 --> 00:23:16,320 They were assembled by descriptions provided 404 00:23:16,320 --> 00:23:18,910 by Mrs. Redmond who miraculously survived 405 00:23:18,910 --> 00:23:21,240 being shot in the head. 406 00:23:21,240 --> 00:23:24,400 Assistant DA, Joseph Brownley has asked the public 407 00:23:25,900 --> 00:23:27,130 for their help in the identification and apprehensive 408 00:23:27,130 --> 00:23:28,360 of the Redmond killers. 409 00:23:29,870 --> 00:23:32,320 (phone rings) 410 00:23:32,320 --> 00:23:33,300 (ominous music) 411 00:23:33,300 --> 00:23:34,130 - Martinson. 412 00:23:35,350 --> 00:23:38,110 Who, oh yeah. 413 00:23:39,540 --> 00:23:40,990 Take it easy. 414 00:23:40,990 --> 00:23:43,860 - They was at my place New Year's Eve, three of them, 415 00:23:43,860 --> 00:23:44,760 they was drinking. 416 00:23:45,800 --> 00:23:48,550 "I got three, I got three," one of them said, 417 00:23:48,550 --> 00:23:50,050 he kept saying, "I got three." 418 00:23:50,050 --> 00:23:51,160 - Slow down, okay. 419 00:23:53,830 --> 00:23:56,430 - Look, I'm scared, I'm on probation, 420 00:23:56,430 --> 00:23:57,730 I can't afford to mess up. 421 00:23:58,650 --> 00:23:59,630 - We'll take care of you. 422 00:23:59,630 --> 00:24:01,780 Do you know where they are? 423 00:24:01,780 --> 00:24:04,430 - Yeah, Chicago. 424 00:24:05,510 --> 00:24:08,090 (tires squeal) 425 00:24:16,300 --> 00:24:17,200 - Let's go. - Okay, somebody roll 426 00:24:17,200 --> 00:24:18,040 in the back of this place. 427 00:24:18,040 --> 00:24:19,260 - [Policeman] All right, I got it, I got it. 428 00:24:19,260 --> 00:24:20,430 - Get out of the way, move it! - Come with me, Johnson! 429 00:24:20,430 --> 00:24:21,760 - Hold it. - All right, get out of here! 430 00:24:21,760 --> 00:24:24,370 Move it, move it, get out of the way, police officers! 431 00:24:24,370 --> 00:24:26,130 - Tell them now. - Okay come on. 432 00:24:26,130 --> 00:24:27,000 - Police open up! (man pounds on door) 433 00:24:27,000 --> 00:24:28,930 Take it, take it, go on, take it, go on! 434 00:24:28,930 --> 00:24:30,860 (crashes door open) 435 00:24:30,860 --> 00:24:31,690 - [Policeman] Police freeze, freeze, perp, 436 00:24:31,690 --> 00:24:32,520 hold it right there! 437 00:24:32,520 --> 00:24:33,360 (woman screams) 438 00:24:33,360 --> 00:24:34,190 - Move, move! 439 00:24:34,190 --> 00:24:35,020 Don't move, don't move, man! 440 00:24:35,020 --> 00:24:36,740 Quiet, shut up! 441 00:24:36,740 --> 00:24:41,270 - Hold up, hold up, hold up! - Hey, hold, get her! 442 00:24:41,270 --> 00:24:43,750 - Stop her, stop right there, come here, 443 00:24:43,750 --> 00:24:44,720 come here, come here, come here! 444 00:24:44,720 --> 00:24:45,860 Hold it, hold it! 445 00:24:45,860 --> 00:24:46,760 Right there, right there! 446 00:24:46,760 --> 00:24:47,590 Come on baby, come on! 447 00:24:47,590 --> 00:24:48,700 Freeze, don't move or I'll blow your brains out! 448 00:24:48,700 --> 00:24:53,700 - Relax, relax, be calm. - Gotcha. 449 00:24:56,780 --> 00:24:59,710 - Mrs. Redmond, you're certain about those two men. 450 00:25:00,980 --> 00:25:03,360 - Yes I'm certain, they're the ones. 451 00:25:03,360 --> 00:25:05,180 - Okay, that does it, let's go. 452 00:25:06,840 --> 00:25:07,790 - Thank you, ma'am. 453 00:25:09,580 --> 00:25:10,420 Let's go. 454 00:25:12,800 --> 00:25:15,360 (dark music) 455 00:25:15,360 --> 00:25:17,140 - (man chuckles) You guys are crazy, 456 00:25:17,140 --> 00:25:18,690 'cause I ain't murdered nobody. 457 00:25:19,620 --> 00:25:24,070 - Uh-huh, well that's okay though, 458 00:25:24,070 --> 00:25:25,230 we got plenty of time. 459 00:25:26,380 --> 00:25:27,710 I tell you what, why don't we just start 460 00:25:27,710 --> 00:25:30,730 at the very beginning, shall we? 461 00:25:32,170 --> 00:25:33,570 Who hired you? 462 00:25:36,050 --> 00:25:38,100 - Hey, come on, I don't know what the hell 463 00:25:38,100 --> 00:25:40,540 you're talking about, I'm telling I never even heard 464 00:25:40,540 --> 00:25:43,460 of Redmond until I saw his name on television! 465 00:25:45,400 --> 00:25:47,530 - Hey, hey, take it easy, Billy. 466 00:25:47,530 --> 00:25:49,100 If you didn't do anything, we're gonna find it out. 467 00:25:49,100 --> 00:25:50,510 - Don't make me beg. 468 00:25:50,510 --> 00:25:52,640 - Well, if you did do something, we gonna find that out too. 469 00:25:53,580 --> 00:25:58,000 - Tell us again. - You gotta have some sleep. 470 00:25:59,050 --> 00:26:02,910 - We all have to, Ed, but not until you tell us 471 00:26:02,910 --> 00:26:04,160 who put out the contract. 472 00:26:09,760 --> 00:26:10,590 - Morning. 473 00:26:18,630 --> 00:26:19,460 - Bye. 474 00:26:19,460 --> 00:26:20,300 - Eric, wait a minute. - Gotta run, Mom. 475 00:26:20,300 --> 00:26:21,620 - Eric, I wanna talk to you. 476 00:26:21,620 --> 00:26:24,190 - Mom, I've gotta rehearse with the band. 477 00:26:24,190 --> 00:26:26,000 - Honey, listen to me, I'm concerned about you and Ron. 478 00:26:26,000 --> 00:26:29,730 I'd appreciate if you'd talk to him once in awhile. 479 00:26:29,730 --> 00:26:31,130 - Why? 480 00:26:31,130 --> 00:26:34,080 - Because he's your stepfather and he loves you. 481 00:26:35,400 --> 00:26:38,580 - Mom, what Ron loves is Ron, he's a jerk 482 00:26:38,580 --> 00:26:39,410 and everybody sees it but you. 483 00:26:39,410 --> 00:26:40,740 - Eric, he is my husband and I married him 484 00:26:40,740 --> 00:26:41,920 because I love him, 485 00:26:41,920 --> 00:26:44,020 now if you don't wanna make an effort for yourself, 486 00:26:44,020 --> 00:26:45,760 will you please do it for me? 487 00:26:47,140 --> 00:26:49,380 - Sure, just like he's doing, huh? 488 00:26:51,780 --> 00:26:56,280 - Come on. - Mom. 489 00:26:58,770 --> 00:27:02,990 - Give me a hug, that's my boy. 490 00:27:05,540 --> 00:27:06,450 - I'll talk to you later. 491 00:27:15,730 --> 00:27:20,130 (phone rings) (people chattering) 492 00:27:20,130 --> 00:27:22,710 - Any luck? - Mm-mm, still working on it. 493 00:27:22,710 --> 00:27:24,310 Another shift in there now. 494 00:27:24,310 --> 00:27:29,310 - Gentlemen, Mr. Hooper just broke, gave me two names, 495 00:27:30,360 --> 00:27:33,190 Bobby Cruz and Arnie Merrill. 496 00:27:33,190 --> 00:27:35,510 - Hey. - Breakfast is on me. 497 00:27:35,510 --> 00:27:36,360 Let's go to work. 498 00:27:38,580 --> 00:27:41,730 I told you. 499 00:27:41,730 --> 00:27:44,480 (people chatter) 500 00:27:56,830 --> 00:27:59,450 - Terrific, we get the warrants laid 501 00:27:59,450 --> 00:28:01,270 and the two jokers skip town. 502 00:28:01,270 --> 00:28:02,670 - We'll get him. 503 00:28:02,670 --> 00:28:04,540 Got any mugshots for me? 504 00:28:04,540 --> 00:28:08,630 - Yeah, Bobby Cruz and Arnie Merrill. 505 00:28:08,630 --> 00:28:10,220 They both have records, 506 00:28:10,220 --> 00:28:12,740 I sent copies to every police department in the country. 507 00:28:12,740 --> 00:28:17,220 So, we catch these two, we solve the crime of the century. 508 00:28:17,220 --> 00:28:19,000 - Yeah, I wish it was that easy. 509 00:28:19,000 --> 00:28:21,420 I got a feeling these two guys are just the middle men. 510 00:28:21,420 --> 00:28:26,400 Cruz, he's Joe Fario's nephew. 511 00:28:26,400 --> 00:28:28,270 - Chicago family? - Uh-huh. 512 00:28:29,320 --> 00:28:31,020 - They involved in this? - Maybe. 513 00:28:31,880 --> 00:28:34,420 - See Cruz thinks he runs Arizona. 514 00:28:34,420 --> 00:28:36,520 He brought our three boys into town. 515 00:28:36,520 --> 00:28:37,830 - And what about Arnie Merrill? 516 00:28:37,830 --> 00:28:39,170 - Arnie's just a cheap wiseguy, 517 00:28:39,170 --> 00:28:41,210 runs a small time burglary ring. 518 00:28:41,210 --> 00:28:43,950 He does jobs for Cruz, he picked our boys up 519 00:28:43,950 --> 00:28:45,160 at the airport. 520 00:28:45,160 --> 00:28:47,220 - What's the connection to Pat Redmond? 521 00:28:47,220 --> 00:28:49,360 - I don't know, but we're making connections fast, 522 00:28:49,360 --> 00:28:50,630 don't worry. 523 00:28:50,630 --> 00:28:53,000 See Cruz is in real estate with Arthur Ross, 524 00:28:53,000 --> 00:28:55,260 Arthur Ross is Joyce Lukezic's brother. 525 00:28:55,260 --> 00:28:57,100 - Business partner's wife. 526 00:28:57,100 --> 00:28:59,610 - And guess who Joyce dating way back in New York 527 00:28:59,610 --> 00:29:03,950 before she met her first husband, Arnie Merrill. 528 00:29:03,950 --> 00:29:06,190 - Interesting. - Uh-huh. 529 00:29:06,190 --> 00:29:09,770 - But you're not giving me anything I can take into court. 530 00:29:09,770 --> 00:29:11,920 - Joe, you'll be in court soon enough, all right. 531 00:29:11,920 --> 00:29:15,750 Right now the name of the game is to flush these guys out, 532 00:29:15,750 --> 00:29:17,770 Arnie and Cruz, make them talk, 533 00:29:17,770 --> 00:29:19,100 then we can grab (indistinct). 534 00:29:24,190 --> 00:29:25,300 - [Ron] I don't care what the reason is, 535 00:29:25,300 --> 00:29:28,400 color bled here, I won't except inferior work. 536 00:29:28,400 --> 00:29:30,260 - Ron, this is an old machine. - I don't want excuses, 537 00:29:30,260 --> 00:29:32,990 I want it done right! 538 00:29:32,990 --> 00:29:34,940 Do I have to do everything myself! 539 00:29:37,830 --> 00:29:40,030 - Honey, what's wrong? - Oh. 540 00:29:40,030 --> 00:29:41,530 - What's going on? 541 00:29:42,620 --> 00:29:44,830 - Old Ron's been wound a little tightly. 542 00:29:59,550 --> 00:30:01,370 - Honey, did you have to chew him out like that 543 00:30:01,370 --> 00:30:02,510 in front of everyone? 544 00:30:02,510 --> 00:30:04,220 - I'm sick and tired of their lame excuses. 545 00:30:04,220 --> 00:30:08,070 Hello, yeah, hold on a second. 546 00:30:08,070 --> 00:30:10,230 What are you doing here anyway? 547 00:30:10,230 --> 00:30:12,080 - Well, I was hoping you might be able 548 00:30:12,080 --> 00:30:13,280 to come home for dinner. 549 00:30:14,750 --> 00:30:15,850 - Can I call you back? 550 00:30:17,040 --> 00:30:19,320 - Look, we haven't spent one night together 551 00:30:19,320 --> 00:30:20,250 since the funeral. 552 00:30:21,130 --> 00:30:22,830 - I wish I could, I'm swamped, 553 00:30:22,830 --> 00:30:24,900 the machines are breaking down, I'm going out of my mind. 554 00:30:24,900 --> 00:30:29,900 - We never see you anymore. - Joyce, it's tough 555 00:30:30,250 --> 00:30:33,500 without Pat, don't you understand that? 556 00:30:33,500 --> 00:30:35,540 - Just come home for dinner and I'll drive you right back 557 00:30:35,540 --> 00:30:36,760 here afterwards, okay? 558 00:30:36,760 --> 00:30:39,660 - I've got work to do. 559 00:30:39,660 --> 00:30:41,180 Hello, hi. 560 00:31:16,190 --> 00:31:19,050 - Excuse me, I'm looking Harriet McClay, 561 00:31:19,050 --> 00:31:20,680 Arnie's Merrill's daughter. 562 00:31:20,680 --> 00:31:23,160 - Yeah, who's looking? - Dan Ryan, 563 00:31:23,160 --> 00:31:25,760 from the County Attorney's Office. 564 00:31:26,940 --> 00:31:29,900 I'd like to talk to you about your father. 565 00:31:29,900 --> 00:31:31,050 - What's he done now? 566 00:31:31,050 --> 00:31:32,850 - Well, your father's been connected 567 00:31:32,850 --> 00:31:34,970 to a very serious crime. 568 00:31:34,970 --> 00:31:36,350 I have a warrant for his arrest, 569 00:31:36,350 --> 00:31:37,940 I'd like for you to get him the message. 570 00:31:37,940 --> 00:31:39,910 - Well, how am I supposed to know where he is? 571 00:31:39,910 --> 00:31:41,690 - Just do it, okay. 572 00:31:41,690 --> 00:31:44,190 I have your old man dead to rights in a murder rap. 573 00:31:44,190 --> 00:31:48,340 Tell him to call me and maybe we can make a deal, 574 00:31:48,340 --> 00:31:51,980 otherwise, he's going to the gas chamber. 575 00:31:59,450 --> 00:32:01,940 Have a good one. 576 00:32:01,940 --> 00:32:04,610 (engine starts) 577 00:32:06,960 --> 00:32:08,620 - What do you want right now! - Look, I need something 578 00:32:08,620 --> 00:32:10,260 for the next two months. - I can't talk about it now, 579 00:32:10,260 --> 00:32:11,490 I really can't! 580 00:32:11,490 --> 00:32:14,390 - Joyce, we made a commitment to this business, 581 00:32:14,390 --> 00:32:16,260 do or die, whatever it takes. 582 00:32:16,260 --> 00:32:17,090 What happened to that? 583 00:32:17,090 --> 00:32:18,850 - Look, I would love to stay here and talk to you 584 00:32:18,850 --> 00:32:20,420 about it but my kids are waiting 585 00:32:20,420 --> 00:32:22,680 on a hot street corner for me, I have to go! 586 00:32:22,680 --> 00:32:26,230 - Well, Joyce, I just wish I had a rich husband 587 00:32:26,230 --> 00:32:28,170 to fall back on. 588 00:32:28,170 --> 00:32:31,970 - Hey, what's wrong? 589 00:32:31,970 --> 00:32:34,840 - (Joyce sighs) Cathy is upset with me. 590 00:32:34,840 --> 00:32:37,250 I can't say as I blame her though, 591 00:32:37,250 --> 00:32:39,730 I'm not exactly carrying my share of the load. 592 00:32:39,730 --> 00:32:41,950 - Why not? - Oh, God, Arthur, 593 00:32:41,950 --> 00:32:44,630 these murders have got everybody crazy. 594 00:32:44,630 --> 00:32:48,210 Ron is flipping out at work, 595 00:32:48,210 --> 00:32:50,020 Eric is not talking to anybody 596 00:32:50,020 --> 00:32:51,960 and I just, I don't seem to be able 597 00:32:51,960 --> 00:32:53,970 to keep my mind on business anymore. 598 00:32:53,970 --> 00:32:55,190 - Oh, I know, it's getting to me too. 599 00:32:55,190 --> 00:32:57,110 I had a visit from the county investigator 600 00:32:57,110 --> 00:32:59,710 looking for Bobby Cruz. 601 00:32:59,710 --> 00:33:02,810 - Why, is Cruz involved? 602 00:33:02,810 --> 00:33:03,810 - Do I know? 603 00:33:05,250 --> 00:33:07,140 He took off weeks ago, I haven't seen him since. 604 00:33:07,140 --> 00:33:12,140 Listen, Joyce, I had a run in with Ryan a few months ago, 605 00:33:12,350 --> 00:33:13,770 I mean, this guy is something else. 606 00:33:13,770 --> 00:33:16,490 He drove a truck right through the window of my gun shop. 607 00:33:16,490 --> 00:33:18,080 - Why would he do that? 608 00:33:18,080 --> 00:33:23,080 - Oh, he had idea that I was running a bookie operation. 609 00:33:23,190 --> 00:33:28,190 - Were you? - Joyce, the point is 610 00:33:28,330 --> 00:33:31,490 he's got it in for me and I'm just paranoid enough 611 00:33:31,490 --> 00:33:33,370 to think he's gonna try to pin this thing on me. 612 00:33:33,370 --> 00:33:35,640 - Oh, come on, that's ridiculous. 613 00:33:35,640 --> 00:33:37,540 - No, no, it's realistic. 614 00:33:37,540 --> 00:33:40,050 This is a big case, they're under a lot of pressure 615 00:33:40,050 --> 00:33:41,570 to make a bust. 616 00:33:41,570 --> 00:33:44,740 Now, I'm not gonna take a fall for something I didn't do. 617 00:33:44,740 --> 00:33:47,010 And Joyce, I'm going to tell you something 618 00:33:47,010 --> 00:33:49,910 if I were you, you better look out. 619 00:33:56,310 --> 00:33:58,810 (phone rings) 620 00:34:01,120 --> 00:34:04,940 - Ryan. - Arnie Merrill here. 621 00:34:04,940 --> 00:34:09,170 - Arnie, you're looking at a charge of murder one, pal. 622 00:34:09,170 --> 00:34:10,580 Why don't you do yourself a favor 623 00:34:10,580 --> 00:34:11,690 and come in out of the cold. 624 00:34:11,690 --> 00:34:16,230 - Harriet said something about a deal. 625 00:34:17,850 --> 00:34:18,800 - I'm not after you, Arnie 626 00:34:18,800 --> 00:34:20,900 but I want whoever's pulling your strings. 627 00:34:24,680 --> 00:34:26,660 - First we talk, no cops, alone. 628 00:34:30,460 --> 00:34:33,050 - You got my word, now where you at? 629 00:34:35,310 --> 00:34:39,060 - A city that's so nice, they named it twice. 630 00:34:40,610 --> 00:34:43,610 (plane engine runs) 631 00:34:52,920 --> 00:34:55,790 (rain pouring) 632 00:34:55,790 --> 00:34:58,450 (thunder roars) 633 00:35:13,140 --> 00:35:18,140 - Arnie Merrill, you Arnie Merrill? 634 00:35:24,840 --> 00:35:27,010 - You buying, I'm talking. 635 00:35:31,730 --> 00:35:33,380 You both know I'm no trigger man. 636 00:35:34,640 --> 00:35:35,740 - That's right, Arnie, 637 00:35:36,580 --> 00:35:38,100 you're just a warm and wonderful human being 638 00:35:38,100 --> 00:35:40,530 who fingered the Redmond's, come on, 639 00:35:40,530 --> 00:35:42,480 I'm tired of this song and dance, talk! 640 00:35:44,920 --> 00:35:46,840 - I just gotta know what's in it for me. 641 00:35:46,840 --> 00:35:48,760 - Oh is that it, huh? 642 00:35:48,760 --> 00:35:51,490 - Fine, you don't wanna talk, I got a warrant right here 643 00:35:51,490 --> 00:35:54,490 that says I extradite you back to Phoenix tonight, 644 00:35:54,490 --> 00:35:55,320 you ready? 645 00:36:00,420 --> 00:36:05,420 - Yeah, okay, okay, it was Bobby Cruz. 646 00:36:08,430 --> 00:36:11,820 - What's the matter with you, what you don't hear too good. 647 00:36:11,820 --> 00:36:14,200 We know all about Bobby Cruz, I need to know 648 00:36:14,200 --> 00:36:16,020 who was behind Cruz. 649 00:36:18,070 --> 00:36:19,260 Come on, Arnie, try. 650 00:36:21,810 --> 00:36:22,640 Come on! 651 00:36:24,090 --> 00:36:25,830 - Give me a break, huh? 652 00:36:25,830 --> 00:36:27,640 - Hey this was your break, pal, 653 00:36:27,640 --> 00:36:29,250 only you're too dumb to know it. 654 00:36:29,250 --> 00:36:31,660 You want a break, come on, let's get out of here, 655 00:36:31,660 --> 00:36:32,820 come on, get up, come on! 656 00:36:32,820 --> 00:36:35,500 - All right, hold on, hold on, what's the problem, 657 00:36:35,500 --> 00:36:37,000 cool your jets. - What's the problem? 658 00:36:37,000 --> 00:36:37,840 - Yeah, sit down man. 659 00:36:37,840 --> 00:36:38,670 - You're under arrest. 660 00:36:38,670 --> 00:36:40,140 - All right, all right, all right. 661 00:36:40,140 --> 00:36:44,570 - You gonna talk to me? - Yeah, yeah. 662 00:36:45,630 --> 00:36:46,460 - Now, Arnie. 663 00:36:48,560 --> 00:36:50,970 (dark music) 664 00:36:52,930 --> 00:36:54,200 - It's Joycey. 665 00:36:54,200 --> 00:36:56,060 - Excuse me? - It was Joyce. 666 00:36:59,840 --> 00:37:04,380 - Joyce, Joyce who, Joyce Lukezic? 667 00:37:04,380 --> 00:37:05,470 - You got it. 668 00:37:06,380 --> 00:37:08,580 - What, she planned the whole thing, huh? 669 00:37:08,580 --> 00:37:10,040 - Right. - Right, 670 00:37:10,040 --> 00:37:11,470 what do you take me for an idiot, huh? 671 00:37:11,470 --> 00:37:12,840 What do you take me for an idiot, huh! 672 00:37:12,840 --> 00:37:14,280 - Hey, get your hands off, I tell you it's true. 673 00:37:14,280 --> 00:37:16,420 And I can prove it, all right. 674 00:37:16,420 --> 00:37:19,030 - You can prove it. - I can prove it. 675 00:37:19,030 --> 00:37:20,010 Joyce was the one. 676 00:37:24,500 --> 00:37:27,610 - [Jason] Mom, do we have to wait, I'm hungry. 677 00:37:27,610 --> 00:37:29,490 - Yeah, Mom, let's wait, Ron's not coming, 678 00:37:29,490 --> 00:37:30,660 neither is Eric. 679 00:37:30,660 --> 00:37:33,820 - Okay. 680 00:37:33,820 --> 00:37:35,350 - I'm really starving, I'm gonna go. 681 00:37:35,350 --> 00:37:37,600 - Take the place mats. 682 00:37:37,600 --> 00:37:41,260 - I'm not gonna call him, you call. 683 00:37:41,260 --> 00:37:43,340 No, I'm not call the boy. 684 00:37:44,280 --> 00:37:47,190 - You wanna eat, you set the table. 685 00:37:48,930 --> 00:37:51,720 - Those things make me nervous, I told you last night. 686 00:37:51,720 --> 00:37:54,230 - We have a deal, remember, I'm gonna take care of you 687 00:37:54,230 --> 00:37:55,490 but I need it on tape. 688 00:38:03,490 --> 00:38:06,590 - Okay, I'll put it on a tape, I did it on account of fear, 689 00:38:06,590 --> 00:38:09,790 sheer fear, I was terrified of Bobby Cruz. 690 00:38:13,490 --> 00:38:15,140 And I didn't get a nickel for it. 691 00:38:20,930 --> 00:38:22,430 Valium, I need it for my back. 692 00:38:24,120 --> 00:38:25,930 - Why don't you start talking, Arnie. 693 00:38:29,010 --> 00:38:33,300 - About four year ago, Joyce came to me, wanted to know 694 00:38:33,300 --> 00:38:36,080 if I knew someone who would kill her husband. 695 00:38:37,540 --> 00:38:40,830 - Her husband, why'd she want him killed? 696 00:38:41,710 --> 00:38:44,270 - She wanted to take over the business. 697 00:38:44,270 --> 00:38:46,350 I told her no way, no way! 698 00:38:49,260 --> 00:38:51,700 - Okay, what happened next? 699 00:38:51,700 --> 00:38:54,290 - Nothing, until last September, 700 00:38:55,860 --> 00:38:58,310 Bobby Cruz showed me this picture of Pat Redmond. 701 00:38:59,400 --> 00:39:01,290 I asked him where he got it 702 00:39:01,290 --> 00:39:05,200 and Cruz said from Joyce. 703 00:39:06,370 --> 00:39:09,050 Cruz offered me $10,000 to take on Mr. Redmond. 704 00:39:10,510 --> 00:39:12,710 - Did Cruz say why he wanted Redmond killed? 705 00:39:14,260 --> 00:39:17,510 - Yeah, he said he wanted to take over the printing company. 706 00:39:17,510 --> 00:39:20,200 He also said within six months we'd get rid 707 00:39:20,200 --> 00:39:21,040 of Ron Lukezic. 708 00:39:31,240 --> 00:39:32,840 - How does Joyce figure in that? 709 00:39:34,600 --> 00:39:36,550 - I don't know. - You don't know. 710 00:39:36,550 --> 00:39:37,380 - No. 711 00:39:40,610 --> 00:39:41,440 - Okay. 712 00:39:46,180 --> 00:39:49,580 Maybe, maybe, were Cruz and Joyce partners 713 00:39:55,260 --> 00:39:58,140 and maybe they were planning on 714 00:39:58,140 --> 00:39:59,640 running the business together. 715 00:40:00,570 --> 00:40:01,900 - It's possible. 716 00:40:04,150 --> 00:40:05,150 - Okay then. 717 00:40:14,460 --> 00:40:17,650 Why did Cruz want Ron Lukezic killed? 718 00:40:20,510 --> 00:40:22,490 - He said he wanted to take over the business, 719 00:40:25,480 --> 00:40:27,210 so he and Joyce could be partners 720 00:40:27,210 --> 00:40:29,690 and run the business together. 721 00:40:35,780 --> 00:40:38,060 - Yeah, okay. 722 00:40:39,290 --> 00:40:40,760 - Businessman Robert Cruz was expedited today 723 00:40:40,760 --> 00:40:43,920 from St. Charles, Illinois and flown back for trial 724 00:40:43,920 --> 00:40:45,380 here in Phoenix. 725 00:40:45,380 --> 00:40:47,590 Police across the country had been searching for Cruz 726 00:40:47,590 --> 00:40:49,580 with connection with the murders of Patrick Redmond 727 00:40:49,580 --> 00:40:51,580 and his mother-in-law on New Year's Eve. 728 00:40:51,580 --> 00:40:54,220 Three other men, reportedly professional hitmen 729 00:40:54,220 --> 00:40:56,510 associated with the mob have also been charged 730 00:40:56,510 --> 00:40:57,500 with the murder. 731 00:40:57,500 --> 00:41:00,030 Cruz had been working out of a building in Scottsdale 732 00:41:00,030 --> 00:41:02,540 where he maintained offices with Arthur Ross, 733 00:41:02,540 --> 00:41:04,170 a local real estate developer. 734 00:41:04,170 --> 00:41:07,170 Police are speculating on Ross's involvement in the case 735 00:41:07,170 --> 00:41:09,450 but failed to comment on whether he would be called in 736 00:41:09,450 --> 00:41:10,380 for questioning. 737 00:41:10,380 --> 00:41:12,100 We will continue to bring you- 738 00:41:12,100 --> 00:41:13,000 - What's the matter? - Something's wrong. 739 00:41:13,000 --> 00:41:15,750 I'm gonna call your Uncle Arthur. 740 00:41:24,280 --> 00:41:26,780 (phone rings) 741 00:41:50,350 --> 00:41:51,850 Come on, let's go. 742 00:42:06,850 --> 00:42:10,960 - Wally Roberts, I'm Dan Ryan, I appreciate you calling me. 743 00:42:10,960 --> 00:42:12,510 - Hi, how you doing? - Good. 744 00:42:12,510 --> 00:42:14,690 - You want a drink? - No thank you. 745 00:42:19,400 --> 00:42:22,190 This you, graphic designer of the year, 746 00:42:22,190 --> 00:42:25,730 campaign of the year, very impressive. 747 00:42:25,730 --> 00:42:27,710 - I manage to keep busy. 748 00:42:27,710 --> 00:42:29,370 - Yeah, you must be very good. 749 00:42:31,900 --> 00:42:33,620 Me I could hardly ever draw. 750 00:42:34,770 --> 00:42:36,650 - Well, I guess it's something you have to be born with, 751 00:42:36,650 --> 00:42:38,400 you know what I mean? 752 00:42:39,360 --> 00:42:40,450 - I guess so. 753 00:42:40,450 --> 00:42:41,280 This yours? 754 00:42:44,120 --> 00:42:46,280 - A pipe is not against the law. 755 00:42:47,230 --> 00:42:48,820 - I didn't say it was. 756 00:42:51,720 --> 00:42:56,720 But they use these to free base cocaine, don't they? 757 00:42:57,310 --> 00:42:58,690 - I wouldn't know. 758 00:42:58,690 --> 00:43:00,350 - The hell you wouldn't. 759 00:43:00,350 --> 00:43:02,800 You're high right now, aren't you? 760 00:43:05,200 --> 00:43:10,200 So, Wally, what is it that you wanted to talk to me about? 761 00:43:17,870 --> 00:43:19,770 - There is a yellow car out there, 762 00:43:21,230 --> 00:43:26,130 I recognize it, I'm no idiot and yesterday 763 00:43:26,130 --> 00:43:28,020 it was a blue car. 764 00:43:28,020 --> 00:43:29,890 - So? 765 00:43:29,890 --> 00:43:33,980 - Look, I am being followed here and I don't like it. 766 00:43:33,980 --> 00:43:35,170 I don't like it at all. 767 00:43:36,690 --> 00:43:38,660 - You expect me to do something about it? 768 00:43:38,660 --> 00:43:43,660 - Right, you make them go away, I'll make you a deal. 769 00:43:52,110 --> 00:43:53,760 - Well, what have you got, Wally? 770 00:43:56,190 --> 00:43:59,250 - You wanna know about the Redmond murders. 771 00:44:05,330 --> 00:44:08,950 - Okay, if the information is good, 772 00:44:08,950 --> 00:44:11,650 I'll see what I can do. 773 00:44:13,310 --> 00:44:17,780 - Do it now. - Sure, right after I leave. 774 00:44:19,950 --> 00:44:22,950 So, Wally, what have you got? 775 00:44:26,030 --> 00:44:30,020 - Joyce, she told me. 776 00:44:31,800 --> 00:44:32,630 - Told you what? 777 00:44:36,970 --> 00:44:40,200 - Joyce said that she was gonna have Pat Redmond killed. 778 00:44:47,610 --> 00:44:49,520 - What's the matter, Mom? 779 00:44:49,520 --> 00:44:53,740 - Something's wrong, your Uncle Arthur is in some kind 780 00:44:53,740 --> 00:44:55,190 of trouble. 781 00:44:55,190 --> 00:44:56,440 - Well, I don't think so, I think he just left town 782 00:44:56,440 --> 00:44:58,530 on business or something, I don't know. 783 00:44:58,530 --> 00:45:01,080 - Not telling me, no, it's not like him. 784 00:45:03,510 --> 00:45:08,510 You know what, I like your hair like that, very chic. 785 00:45:09,100 --> 00:45:14,100 - Chic, ouch, Mom, old ladies are chic. 786 00:45:14,470 --> 00:45:15,980 - Excuse me. 787 00:45:15,980 --> 00:45:17,100 - Hey, maybe that's why Mark Campbell doesn't like me 788 00:45:17,100 --> 00:45:19,170 or maybe he thinks I'm chic. 789 00:45:19,170 --> 00:45:20,650 - And who's Mark Campbell? 790 00:45:21,560 --> 00:45:24,290 - I told you, he's that senior that I was gonna 791 00:45:24,290 --> 00:45:26,820 call up and ask to the Backwards Dance. 792 00:45:26,820 --> 00:45:30,010 - So? - I lost my nerve. 793 00:45:30,010 --> 00:45:32,070 - No guts, no glory. - No, see he's got 794 00:45:32,070 --> 00:45:34,970 this amazing girlfriend and I'm like from nowhere. 795 00:45:36,290 --> 00:45:40,390 - I had a similar problem when I was in high school. 796 00:45:41,400 --> 00:45:42,990 I'll tell you what Grandma told me 797 00:45:42,990 --> 00:45:44,190 if you think it'll help. 798 00:45:45,320 --> 00:45:47,840 She always used to say, "I think you're a wonderful, 799 00:45:47,840 --> 00:45:51,750 young woman and if some bozo doesn't see in you the beauty 800 00:45:51,750 --> 00:45:56,120 that I see in you, then he's got a problem, not you." 801 00:45:56,120 --> 00:45:58,000 (girl laughs) 802 00:45:58,000 --> 00:46:01,760 Does that help? - No. (girl laughs) 803 00:46:01,760 --> 00:46:03,210 - It never helped me either. 804 00:46:17,760 --> 00:46:19,580 - That was great, it was a lot of fun, 805 00:46:19,580 --> 00:46:20,410 we should do that more often. 806 00:46:20,410 --> 00:46:22,240 - Well, once we get that state contract, honey, 807 00:46:22,240 --> 00:46:23,070 I'll have more time. 808 00:46:23,070 --> 00:46:24,890 - Ha, I'll never see you then. 809 00:46:24,890 --> 00:46:28,540 - Where are my keys? 810 00:46:28,540 --> 00:46:31,270 What the heck? 811 00:46:31,270 --> 00:46:33,600 - Joyce Lukezic? - Yes. 812 00:46:33,600 --> 00:46:35,900 - The Phoenix Police, I have a warrant for your arrest, 813 00:46:35,900 --> 00:46:38,230 step out of the car please. - What? 814 00:46:38,230 --> 00:46:40,460 - Over here. 815 00:46:40,460 --> 00:46:42,720 Put your hands on the hood of the car. 816 00:46:42,720 --> 00:46:43,550 - Hey. - Spread your legs, 817 00:46:43,550 --> 00:46:44,720 we've gotta frisk you ma'am. 818 00:46:44,720 --> 00:46:46,390 - Stop it, get away from her! 819 00:46:46,390 --> 00:46:49,270 - You're charged with conspiracy to commit capital murder. 820 00:46:49,270 --> 00:46:50,580 - What? 821 00:46:50,580 --> 00:46:52,040 - You have the right to remain silent. 822 00:46:52,040 --> 00:46:53,510 - Eden, go call Ron. 823 00:46:53,510 --> 00:46:55,030 - If you give up the right to remain silent, 824 00:46:55,030 --> 00:46:57,440 anything you say can and will be used against you 825 00:46:57,440 --> 00:46:58,570 in a court of law. 826 00:46:58,570 --> 00:47:01,320 (dramatic music) 827 00:47:13,350 --> 00:47:17,000 - Mom, Mom, Mom! - What are they saying, 828 00:47:17,000 --> 00:47:18,410 what are they saying? 829 00:47:18,410 --> 00:47:19,240 - Don't take my mom away, Mom, Mom! 830 00:47:19,240 --> 00:47:20,390 Mom, Mom, Mom! 831 00:47:20,390 --> 00:47:21,810 - Hey! - Mom, Mom! 832 00:47:30,640 --> 00:47:31,470 Mom, Mom! 833 00:47:37,010 --> 00:47:39,590 (tragic music) 834 00:47:42,690 --> 00:47:45,050 - Oh, come on now Joyce, we all know 835 00:47:45,050 --> 00:47:47,360 you had Pat Redmond killed. 836 00:47:47,360 --> 00:47:48,720 Now you'll make it a lot easier all around 837 00:47:48,720 --> 00:47:51,110 if you just tell us the whole story. 838 00:47:52,430 --> 00:47:54,970 - I don't know what you're talking about. 839 00:47:54,970 --> 00:47:57,000 How could you even think I would do a thing like that, 840 00:47:57,000 --> 00:47:59,270 those people were my friends! 841 00:47:59,270 --> 00:48:02,620 - Why do you keep lying, Joyce, 842 00:48:02,620 --> 00:48:04,890 you're just making it harder on yourself. 843 00:48:04,890 --> 00:48:07,890 - I am not lying. 844 00:48:07,890 --> 00:48:10,190 You have the wrong person, sooner or later 845 00:48:10,190 --> 00:48:11,540 you're gonna find that out. 846 00:48:13,410 --> 00:48:18,410 - Okay, okay, we'll find that out. 847 00:48:20,820 --> 00:48:22,880 Bobby Cruz, you know Bobby Cruz don't you? 848 00:48:22,880 --> 00:48:24,070 - Wait, wait, - Is that him? 849 00:48:24,070 --> 00:48:27,690 please let me explain to you who I am, all right. 850 00:48:27,690 --> 00:48:29,370 I have a home and a family, 851 00:48:29,370 --> 00:48:31,740 my husband is Ron Lukezic, I have three children, 852 00:48:31,740 --> 00:48:33,660 I run my own business. 853 00:48:33,660 --> 00:48:35,180 How could you think that someone like me 854 00:48:35,180 --> 00:48:37,800 would be involved in a murder? 855 00:48:42,110 --> 00:48:43,670 - You were introduced to Bobby Cruz 856 00:48:43,670 --> 00:48:45,670 by your brother, Arthur, is that correct? 857 00:48:45,670 --> 00:48:48,240 - We have been through this, I told you. 858 00:48:48,240 --> 00:48:49,470 - Tell us again. 859 00:48:51,590 --> 00:48:54,850 - All right, my brother Arthur 860 00:48:54,850 --> 00:48:58,180 said that Bobby Cruz represented some investors 861 00:48:58,180 --> 00:49:02,790 from Chicago who were looking for real estate in Phoenix. 862 00:49:02,790 --> 00:49:05,250 - Did Cruz ever offer to introduce Ron and Pat 863 00:49:05,250 --> 00:49:07,720 to potential clients for their printing business? 864 00:49:07,720 --> 00:49:10,410 - He talked to Ron a couple of times, 865 00:49:10,410 --> 00:49:14,070 he offered to help get some printing orders 866 00:49:14,070 --> 00:49:16,770 from a couple of casinos in Las Vegas. 867 00:49:16,770 --> 00:49:19,260 - What kind of printing orders, Joyce? 868 00:49:22,350 --> 00:49:27,160 - Ads, brochures, playing cards, things like that, 869 00:49:27,160 --> 00:49:30,020 it never came to anything. 870 00:49:30,020 --> 00:49:32,740 - What would those printing orders be worth? 871 00:49:32,740 --> 00:49:37,740 - To start out with, $25,000 maybe. 872 00:49:38,310 --> 00:49:41,490 - Right, with the prospect of additional orders 873 00:49:41,490 --> 00:49:43,560 from the other casinos totalling possibly 874 00:49:43,560 --> 00:49:46,530 several million dollars, wouldn't you say? 875 00:49:46,530 --> 00:49:50,750 - If they liked their work, I suppose. 876 00:49:50,750 --> 00:49:52,630 - So, you could say these Vegas contracts 877 00:49:52,630 --> 00:49:55,190 would make the company a pretty valuable asset, huh? 878 00:49:55,190 --> 00:49:57,140 - What difference does that make? 879 00:49:57,140 --> 00:49:59,320 - You do know that your husband and Pat Redmond 880 00:49:59,320 --> 00:50:03,290 had a buy back clause in their partnership? 881 00:50:03,290 --> 00:50:07,230 - Yes, but so what? 882 00:50:07,230 --> 00:50:08,130 - So what? 883 00:50:09,160 --> 00:50:12,520 So after Pat Redmond's murder, did your husband buy 884 00:50:12,520 --> 00:50:14,970 his share of the company? 885 00:50:14,970 --> 00:50:17,260 - Yes, he did but- 886 00:50:17,260 --> 00:50:19,650 - And in the event of your husband's death, 887 00:50:19,650 --> 00:50:24,220 you would inherit the whole company, wouldn't you? 888 00:50:24,220 --> 00:50:27,100 - My husband's death? - Yes. 889 00:50:30,130 --> 00:50:30,960 Yeah. 890 00:50:32,740 --> 00:50:35,400 (ominous music) 891 00:50:37,320 --> 00:50:41,170 - My god, what are you trying to do to me? 892 00:50:44,030 --> 00:50:46,330 - Nothing you haven't done to yourself, Joyce. 893 00:50:49,000 --> 00:50:52,030 You see, you may not have pulled the trigger 894 00:50:52,030 --> 00:50:55,400 but you're responsible for Pat Redmond's murder. 895 00:50:56,460 --> 00:50:59,860 I wanna see you die in the gas chamber. 896 00:51:09,620 --> 00:51:11,350 - Are they crazy, Mom didn't do anything, 897 00:51:11,350 --> 00:51:12,410 how can they just take her away? 898 00:51:12,410 --> 00:51:13,420 - Where is she? 899 00:51:13,420 --> 00:51:15,390 - They had her in handcuffs, they just pushed us 900 00:51:15,390 --> 00:51:16,370 out of the way. - Wait, calm down, all right, 901 00:51:16,370 --> 00:51:20,260 calm down, we're doing everything we can. 902 00:51:20,260 --> 00:51:22,760 And your mother is gonna see Mr. Busey today. 903 00:51:22,760 --> 00:51:23,920 - Who's Mr. Busey. 904 00:51:23,920 --> 00:51:25,780 - He's a lawyer, the best in Arizona, 905 00:51:25,780 --> 00:51:27,040 he'll clear things up pronto. 906 00:51:27,040 --> 00:51:29,400 - Ron, why did they take her away? 907 00:51:29,400 --> 00:51:31,760 - It was all a big dumb mistake, 908 00:51:31,760 --> 00:51:33,230 they'll soon find out she didn't do anything 909 00:51:33,230 --> 00:51:34,060 and let her go. 910 00:51:34,060 --> 00:51:36,340 - What if they don't? 911 00:51:36,340 --> 00:51:38,750 - They will, they can't blame this on her, she's innocent, 912 00:51:38,750 --> 00:51:40,520 now I want you all to be real good. 913 00:51:40,520 --> 00:51:44,280 Don't worry, your mom will be home soon. 914 00:51:47,290 --> 00:51:49,510 - Oh, oh, officer I wonder 915 00:51:49,510 --> 00:51:52,010 if you could give us a little privacy, please sir. 916 00:51:53,790 --> 00:51:56,860 - Mrs. Lukezic, I'm Martin Busey, 917 00:51:56,860 --> 00:51:58,720 your husband has retained me to defend you. 918 00:51:58,720 --> 00:52:01,580 - Thank god, how is Ron, how are the kids, 919 00:52:01,580 --> 00:52:02,410 are they all right? 920 00:52:02,410 --> 00:52:04,840 - Everybody's fine, they send you their best. 921 00:52:04,840 --> 00:52:06,790 I'm gonna have you back with them before you know it. 922 00:52:06,790 --> 00:52:07,940 - Do you know what the police are saying? 923 00:52:07,940 --> 00:52:11,140 They think I had Pat Redmond killed. 924 00:52:11,140 --> 00:52:12,040 - I know. 925 00:52:12,040 --> 00:52:13,500 - I don't know anything about this whole thing, 926 00:52:13,500 --> 00:52:14,820 I don't know any killers. 927 00:52:14,820 --> 00:52:18,650 - Well, you do know Bobby Cruz. 928 00:52:18,650 --> 00:52:21,480 See, well they say he's family. 929 00:52:21,480 --> 00:52:24,380 And what about Arnie Merrill, did you have 930 00:52:24,380 --> 00:52:25,800 an intimate relationship with him? 931 00:52:25,800 --> 00:52:28,500 - Oh, 20 years ago I had one date with him once, 932 00:52:28,500 --> 00:52:30,300 I was 17-years-old for heaven's sake. 933 00:52:30,300 --> 00:52:32,130 - Uh-huh, well see now I heard the relationship 934 00:52:32,130 --> 00:52:33,910 was a little more current than that. 935 00:52:33,910 --> 00:52:35,450 - Oh come on, that's ridiculous. 936 00:52:35,450 --> 00:52:37,350 - Well, now look, I'm on your side here, 937 00:52:37,350 --> 00:52:39,160 but you've gotta understand something, 938 00:52:39,160 --> 00:52:40,350 in the next few weeks, there are gonna be 939 00:52:40,350 --> 00:52:42,200 some very ugly things said about you, 940 00:52:42,200 --> 00:52:44,300 some of it true, some of it not so true. 941 00:52:44,300 --> 00:52:47,130 But I've got to know what to believe 942 00:52:47,130 --> 00:52:48,430 in order to fight for you. 943 00:52:50,830 --> 00:52:52,260 - All right, I'm sorry. 944 00:52:55,990 --> 00:53:00,690 - Okay, now our friend, Mr. Merrill, 945 00:53:01,740 --> 00:53:03,740 he says that your brother's organized crime. 946 00:53:03,740 --> 00:53:08,010 - That's a lie, my brother Arthur buys 947 00:53:08,010 --> 00:53:10,230 and sells real estate. 948 00:53:10,230 --> 00:53:13,250 He goes to Las Vegas once in awhile and he gambles 949 00:53:13,250 --> 00:53:15,100 but that doesn't make him a criminal. 950 00:53:18,890 --> 00:53:21,240 - Did you also know that the police have another witness, 951 00:53:21,240 --> 00:53:25,320 someone who will testify that they heard you say 952 00:53:25,320 --> 00:53:28,090 that you were to have Pat Redmond killed? 953 00:53:28,090 --> 00:53:29,560 - Witness, what witness. 954 00:53:29,560 --> 00:53:33,710 - The name is Wally Roberts. 955 00:53:33,710 --> 00:53:34,760 - Well, that's totally crazy, 956 00:53:34,760 --> 00:53:37,220 why in heaven's would Wally say a thing like that? 957 00:53:37,220 --> 00:53:41,070 - I wish I knew. 958 00:53:41,070 --> 00:53:43,990 - Mr. Busey, honest to God, 959 00:53:43,990 --> 00:53:48,060 I would not do a thing like that. 960 00:53:48,060 --> 00:53:50,890 I'm innocent. 961 00:53:52,460 --> 00:53:55,040 - I believe you, and I'm gonna do everything in my power 962 00:53:55,040 --> 00:53:56,770 to get you back home where you belong. 963 00:53:56,770 --> 00:53:58,820 We're working on the bail bond right now. 964 00:54:02,690 --> 00:54:03,520 - Wait, wait, wait, where are you taking me? 965 00:54:03,520 --> 00:54:04,400 - Club med. 966 00:54:04,400 --> 00:54:06,820 - No, I'm not supposed to go to jail. 967 00:54:06,820 --> 00:54:09,440 My lawyer is posting a bond. 968 00:54:09,440 --> 00:54:13,310 No, seriously, I'm not, this is a mistake, 969 00:54:13,310 --> 00:54:15,420 you're not supposed to take me here. 970 00:54:15,420 --> 00:54:18,500 Look, you really don't understand. 971 00:54:18,500 --> 00:54:21,950 I don't belong in here, I didn't do anything, 972 00:54:21,950 --> 00:54:22,880 I'm not a criminal. 973 00:54:30,740 --> 00:54:32,240 Now wait a minute. 974 00:54:33,080 --> 00:54:35,500 No, no, you don't understand! 975 00:54:37,340 --> 00:54:40,260 I don't belong in here, I'm innocent, listen to me! 976 00:54:40,260 --> 00:54:43,340 - You know girl, I don't think she does belong in here. 977 00:54:43,340 --> 00:54:44,470 She ain't no criminal. 978 00:54:44,470 --> 00:54:46,130 - No, she's innocent. 979 00:54:46,130 --> 00:54:48,950 - That's right, she's just here for a visit. 980 00:54:48,950 --> 00:54:51,290 A rich lady on a visit. 981 00:54:52,600 --> 00:54:54,620 - A conjugal visit. 982 00:54:54,620 --> 00:54:57,120 (woman laugh) 983 00:55:00,490 --> 00:55:04,680 Honey, I'm gonna treat you so good, 984 00:55:04,680 --> 00:55:07,020 I'm gonna wish I was you. 985 00:55:07,020 --> 00:55:09,680 (ominous music) 986 00:55:12,610 --> 00:55:14,410 - Why can't I come see Mom? 987 00:55:14,410 --> 00:55:16,180 - Oh, please try to understand, Jason, 988 00:55:16,180 --> 00:55:18,120 they're only allowing two visitors today. 989 00:55:18,120 --> 00:55:19,960 Even Eric can't come. 990 00:55:21,130 --> 00:55:24,010 - When's she coming home? 991 00:55:24,010 --> 00:55:24,840 - Real soon. 992 00:55:27,000 --> 00:55:29,390 - We're gonna have to tough this one out, champ, 993 00:55:29,390 --> 00:55:32,520 be real grown up about it, huh? 994 00:55:32,520 --> 00:55:34,470 - Yeah, you can come see Mom next time. 995 00:55:40,140 --> 00:55:41,270 - I'll look after him. 996 00:55:55,790 --> 00:55:57,670 (Eden laughs) 997 00:55:57,670 --> 00:55:58,500 - Hi. 998 00:56:01,930 --> 00:56:02,780 - Love you honey. 999 00:56:07,710 --> 00:56:10,940 - Hi, sweetheart, are you all right? 1000 00:56:10,940 --> 00:56:13,810 - I'm okay, Mom and don't worry about Eric and Jason, 1001 00:56:13,810 --> 00:56:16,260 they miss you like crazy but they're handling it real well. 1002 00:56:16,260 --> 00:56:19,430 - Oh thank God, I've been going out of my mind. 1003 00:56:19,430 --> 00:56:22,150 - Everything's gonna be all right, 1004 00:56:22,150 --> 00:56:24,690 we're gonna get you out of here? 1005 00:56:24,690 --> 00:56:29,460 - When Ron, Busey said I wouldn't have to spend one day 1006 00:56:29,460 --> 00:56:32,890 in here. - It's a capital offense, 1007 00:56:32,890 --> 00:56:37,040 they say it'll take a few more days. 1008 00:56:37,040 --> 00:56:42,040 We've got a great lawyer, we've gotta trust Busey, okay? 1009 00:56:42,200 --> 00:56:46,780 We'll get you out of here, I promise, hold on, hold on. 1010 00:56:49,990 --> 00:56:52,570 (upbeat music) 1011 00:57:20,850 --> 00:57:23,270 (dark music) 1012 00:57:44,180 --> 00:57:46,430 - What do you want? - Guess. 1013 00:57:47,930 --> 00:57:50,430 (women laugh) 1014 00:57:55,410 --> 00:57:57,070 - Excuse me. 1015 00:57:57,070 --> 00:57:57,900 - Hey! 1016 00:57:57,900 --> 00:57:58,740 - Get her arm. - Stop it. 1017 00:57:58,740 --> 00:57:59,570 - Get her arm. - What are you doing? 1018 00:57:59,570 --> 00:58:02,240 - What do you think we're doing? 1019 00:58:03,530 --> 00:58:05,820 - You Central Avenue bitch. 1020 00:58:07,310 --> 00:58:10,340 - Please, God, no. (woman laughs) 1021 00:58:10,340 --> 00:58:11,640 God no, don't. 1022 00:58:11,640 --> 00:58:14,720 (woman hollers) 1023 00:58:14,720 --> 00:58:17,760 - Just relax, please, oh god, don't. 1024 00:58:17,760 --> 00:58:19,070 - Shh, it's okay. - Don't, don't. 1025 00:58:19,070 --> 00:58:23,240 - That's right, squeal, I like it when you squeal. 1026 00:58:24,170 --> 00:58:26,820 (Joyce cries) 1027 00:58:26,820 --> 00:58:29,320 - Please, god, no, no, no, no! 1028 00:58:33,190 --> 00:58:35,720 Oh god, no, oh. 1029 00:58:35,720 --> 00:58:39,760 No, no, no, no, no, no, oh god, no, no, no! 1030 00:58:39,760 --> 00:58:42,260 (Joyce cries) 1031 00:58:44,710 --> 00:58:47,710 Ron, you have to get me out of here. 1032 00:58:49,030 --> 00:58:50,690 - Somebody hurt you. 1033 00:58:53,020 --> 00:58:54,050 What happened? 1034 00:58:55,360 --> 00:58:57,620 (Joyce cries) 1035 00:58:57,620 --> 00:58:59,450 - They put me in this cell. 1036 00:59:01,650 --> 00:59:03,290 - [Ron] Joyce, tell me. 1037 00:59:06,500 --> 00:59:11,280 - Women held me down. - What are you saying? 1038 00:59:15,560 --> 00:59:16,890 - They raped me. 1039 00:59:17,920 --> 00:59:19,960 (ominous music) 1040 00:59:19,960 --> 00:59:20,800 - Oh god. 1041 00:59:24,310 --> 00:59:27,060 - Ron, please get me out of here. 1042 00:59:29,350 --> 00:59:30,800 - You can't go back in there. 1043 00:59:32,870 --> 00:59:34,100 I'll make them move you. 1044 00:59:36,060 --> 00:59:38,740 (Joyce cries) 1045 00:59:38,740 --> 00:59:40,160 - Please help me. 1046 00:59:42,290 --> 00:59:44,790 - I will, Joyce, I will, I promise. 1047 00:59:52,640 --> 00:59:55,140 (Joyce cries) 1048 01:00:02,380 --> 01:00:04,700 - Eric, did you do the laundry? 1049 01:00:04,700 --> 01:00:08,150 - No, I forgot. 1050 01:00:08,150 --> 01:00:09,780 - You know it's not like I'm asking you 1051 01:00:09,780 --> 01:00:11,520 to take the clothes down to the lake and beat them 1052 01:00:11,520 --> 01:00:12,710 with a rock. 1053 01:00:12,710 --> 01:00:14,040 - Okay, I'll do it as soon as I can. 1054 01:00:17,710 --> 01:00:19,260 - How's Mom? 1055 01:00:22,660 --> 01:00:23,730 - Is she okay? 1056 01:00:25,670 --> 01:00:26,650 Is she fine? 1057 01:00:27,660 --> 01:00:29,460 She's been in there for three weeks. 1058 01:00:30,600 --> 01:00:32,400 - Hey, I'm doing the best I can. 1059 01:00:32,400 --> 01:00:34,220 - Yeah, you could have fooled me. 1060 01:00:34,220 --> 01:00:37,580 - You got a big mouth, Eric, why don't you shut it up. 1061 01:00:44,410 --> 01:00:46,130 What are you looking at? 1062 01:00:46,130 --> 01:00:47,600 - When's Mom coming home? 1063 01:00:49,080 --> 01:00:51,140 - She'll be home when she's home. 1064 01:00:51,140 --> 01:00:52,280 This place is a pig sty. 1065 01:00:52,280 --> 01:00:53,860 I want it cleaned up. 1066 01:01:02,090 --> 01:01:03,750 Pick that up. - No! 1067 01:01:09,560 --> 01:01:10,640 - I said pick it up! 1068 01:01:11,710 --> 01:01:13,920 - Hey don't you touch him, let him go! 1069 01:01:22,560 --> 01:01:26,310 - Is that what you want, Eric, come on, Eric, 1070 01:01:26,310 --> 01:01:27,640 is that what you want, come on. 1071 01:01:27,640 --> 01:01:30,310 - Stop it, all right, stop it! 1072 01:01:30,310 --> 01:01:32,880 Come on, stop it, come on, okay, 1073 01:01:32,880 --> 01:01:34,430 Mom's not gonna want trouble, just stop it. 1074 01:01:34,430 --> 01:01:37,180 - Anytime, Ron, anytime! 1075 01:01:40,020 --> 01:01:44,550 - Lukezic, your bond's been posted, let's go. 1076 01:01:45,660 --> 01:01:47,580 - I can go? - You're out of here. 1077 01:01:53,820 --> 01:01:55,790 - Come back and visit some time. 1078 01:01:57,040 --> 01:01:58,670 - Wait. - Bitch! 1079 01:01:59,560 --> 01:02:00,890 - No, uh-uh, it's not worth it, it's not worth it, 1080 01:02:00,890 --> 01:02:01,900 stop, just stop. 1081 01:02:11,560 --> 01:02:14,480 - Mom's home, Mom! - Oh, sweetheart. 1082 01:02:15,740 --> 01:02:17,770 - Mom, oh I missed you. - Oh, sweetheart. 1083 01:02:17,770 --> 01:02:20,870 - Oh, God I missed you guys, let me look at you, 1084 01:02:20,870 --> 01:02:22,430 let me look, oh God you look good. 1085 01:02:22,430 --> 01:02:23,480 - You look great, Mom. 1086 01:02:23,480 --> 01:02:26,070 - Mom, I hope you don't have to go back to the slammer. 1087 01:02:26,070 --> 01:02:27,530 (Eric laughs) 1088 01:02:27,530 --> 01:02:32,530 - Hey, I'm home for good now, that's it, I'm here, okay. 1089 01:02:36,730 --> 01:02:38,650 - Four death sentences came in today 1090 01:02:38,650 --> 01:02:41,470 at the end of the first trial in the Redmond murder case. 1091 01:02:41,470 --> 01:02:43,390 Robert Cruz, alleged to be a member 1092 01:02:43,390 --> 01:02:45,580 of one of Chicago's most prominent mob families 1093 01:02:45,580 --> 01:02:48,590 and three professional hitmen had been found guilty 1094 01:02:48,590 --> 01:02:50,310 of conspiracy to murder. 1095 01:02:50,310 --> 01:02:53,160 The four men were sentenced to die in Arizona's gas chamber. 1096 01:02:53,160 --> 01:02:56,580 Coming up next week is a hearing for Joyce Lukezic, 1097 01:02:56,580 --> 01:02:59,150 the Scottsdale wife and mother who is accused 1098 01:02:59,150 --> 01:03:00,830 of masterminding the murders. 1099 01:03:00,830 --> 01:03:03,200 The principle prosecution witness is Arnold Merrill 1100 01:03:03,200 --> 01:03:06,760 who claims that Mrs. Lukezic entered into a conspiracy 1101 01:03:06,760 --> 01:03:07,620 with Cruz. 1102 01:03:11,890 --> 01:03:14,300 - I just can't figure out why Arnie would name you. 1103 01:03:15,330 --> 01:03:16,160 - I wish I knew. 1104 01:03:17,330 --> 01:03:21,280 - How about Arthur, why'd he run? 1105 01:03:21,280 --> 01:03:23,170 - He was scared, he tried to warn me 1106 01:03:23,170 --> 01:03:25,660 but Arthur could never do anything like that. 1107 01:03:27,310 --> 01:03:30,310 At any rate, Busey has filed a motion for dismissal, 1108 01:03:30,310 --> 01:03:32,270 they'll have to drop the charges. 1109 01:03:32,270 --> 01:03:34,110 They don't have any choice, 1110 01:03:34,110 --> 01:03:35,930 this case doesn't make any sense. 1111 01:03:37,270 --> 01:03:39,950 Oh god, you feel good. 1112 01:03:47,340 --> 01:03:48,180 - [Mr. Busey] Oh, come on in, 1113 01:03:48,180 --> 01:03:51,280 would you all like a cup of coffee, something cold to drink? 1114 01:03:51,280 --> 01:03:53,760 - No, thanks. - No, not for me. 1115 01:03:53,760 --> 01:03:57,080 - Joyce, Ron, I appreciate you all coming down here. 1116 01:03:57,080 --> 01:03:59,930 I hate to start off on a sour note 1117 01:03:59,930 --> 01:04:02,370 but well, we've had a bit of a setback. 1118 01:04:02,370 --> 01:04:04,440 - What? 1119 01:04:04,440 --> 01:04:05,580 - [Mr. Busey] The dismissal wasn't granted. 1120 01:04:05,580 --> 01:04:09,430 - What does that mean? 1121 01:04:09,430 --> 01:04:13,110 - It means we're gonna have to go to trial, I'm sorry. 1122 01:04:14,990 --> 01:04:17,860 - Martin, you said that couldn't happen. 1123 01:04:17,860 --> 01:04:19,980 - Well, unfortunately the evidence presented 1124 01:04:19,980 --> 01:04:21,300 at the preliminary hearing 1125 01:04:21,300 --> 01:04:22,950 was strong enough to warrant that. 1126 01:04:22,950 --> 01:04:26,250 - What evidence, since when are lies evidence? 1127 01:04:26,250 --> 01:04:31,250 - I can't believe this, you mean, that they seriously think 1128 01:04:31,470 --> 01:04:34,870 that Joyce planned to kill Pat and me 1129 01:04:34,870 --> 01:04:36,170 and take over the company. 1130 01:04:37,800 --> 01:04:40,160 - See the prosecution is gonna argue that your company 1131 01:04:40,160 --> 01:04:41,980 was about to be worth a great deal of money 1132 01:04:41,980 --> 01:04:44,090 because of a printing order from Las Vegas. 1133 01:04:44,090 --> 01:04:46,700 Now you did go to Vegas last year with Bobby Cruz 1134 01:04:46,700 --> 01:04:47,930 and Ross, right? 1135 01:04:47,930 --> 01:04:50,900 - Sure, they took me around, introduced me to some people, 1136 01:04:50,900 --> 01:04:52,820 took me to some casinos, hotels, 1137 01:04:52,820 --> 01:04:56,800 I almost pulled off a big deal but it didn't happen. 1138 01:04:56,800 --> 01:04:58,030 - And Ron could testify to that. 1139 01:04:58,030 --> 01:05:03,030 - Oh, Ron's not gonna testify. - Why not? 1140 01:05:04,110 --> 01:05:06,270 - If I put Ron on the stand, they could cross-examine 1141 01:05:06,270 --> 01:05:09,360 and boy they'll have a field day with Ron. 1142 01:05:09,360 --> 01:05:11,560 There's no limit to what they can insinuate. 1143 01:05:11,560 --> 01:05:14,730 - Well, he has to testify. 1144 01:05:14,730 --> 01:05:18,440 - Martin knows what he's doing, honey. 1145 01:05:18,440 --> 01:05:20,800 - Look, we have every reason to be optimistic. 1146 01:05:20,800 --> 01:05:23,190 Joyce there's no physical evidence against you. 1147 01:05:23,190 --> 01:05:25,840 I can convince a jury that this was a robbery 1148 01:05:25,840 --> 01:05:27,630 that went tragically wrong. 1149 01:05:30,050 --> 01:05:31,150 - I don't know. 1150 01:05:31,150 --> 01:05:35,280 - Joyce, please, let me do it my way. 1151 01:05:36,540 --> 01:05:39,620 I'll do my best, you have nothing to worry about, I promise. 1152 01:05:42,770 --> 01:05:45,270 (phone rings) 1153 01:05:51,650 --> 01:05:52,480 - Hello. - Marilyn, hi, it's me. 1154 01:06:00,400 --> 01:06:01,230 How are you? 1155 01:06:04,430 --> 01:06:05,280 - I'm doing okay. 1156 01:06:06,830 --> 01:06:10,320 - I hadn't seen you, I just wanted to make sure 1157 01:06:10,320 --> 01:06:11,270 you were all right. 1158 01:06:12,620 --> 01:06:13,450 - I'm just fine. 1159 01:06:19,640 --> 01:06:23,560 - It wasn't me, Marilyn, you know it wasn't me. 1160 01:06:26,410 --> 01:06:28,820 (slow music) 1161 01:06:50,290 --> 01:06:52,290 - Shut up! - You shut up! 1162 01:06:56,530 --> 01:06:57,380 - Jason! 1163 01:06:58,710 --> 01:07:00,200 - Stop it! - Jason! 1164 01:07:01,490 --> 01:07:02,910 Jason, stop that! 1165 01:07:04,420 --> 01:07:07,440 - Stop it, Billy, get off of him, stop it! 1166 01:07:07,440 --> 01:07:09,150 - Jason! - What are you doing? 1167 01:07:09,150 --> 01:07:10,310 - Jason, come here. 1168 01:07:10,310 --> 01:07:11,140 - What's the matter with you? 1169 01:07:11,140 --> 01:07:12,640 - Take it back, take it back! 1170 01:07:12,640 --> 01:07:14,300 - Hey. - You take it back! 1171 01:07:14,300 --> 01:07:16,200 - (indistinct), I'll kill you! 1172 01:07:17,620 --> 01:07:18,480 - I'll kill you! 1173 01:07:18,480 --> 01:07:20,150 - Stop. - What happened here? 1174 01:07:20,150 --> 01:07:21,240 - Who started this? 1175 01:07:21,240 --> 01:07:23,440 - He started it. - Liar, you did, 1176 01:07:23,440 --> 01:07:26,580 you said they were gonna kill my mom! 1177 01:07:26,580 --> 01:07:28,690 - Billy, did you say that? 1178 01:07:29,580 --> 01:07:32,530 - Mom, you said they were gonna put her in the gas chamber. 1179 01:07:35,760 --> 01:07:38,730 - Your kid's turning into a real trouble maker. 1180 01:07:39,750 --> 01:07:40,580 Come on. 1181 01:07:56,210 --> 01:07:57,760 - Hey sport. - Leave me alone. 1182 01:08:06,390 --> 01:08:08,120 - What's with him? 1183 01:08:08,120 --> 01:08:09,220 - He just had a fight. 1184 01:08:10,720 --> 01:08:13,240 Billy told him I was going to the gas chamber. 1185 01:08:15,410 --> 01:08:16,760 - Let him calm down first. 1186 01:08:18,260 --> 01:08:20,790 - Oh god, he's getting in trouble now, 1187 01:08:20,790 --> 01:08:23,070 what's gonna happen once the trial starts? 1188 01:08:23,070 --> 01:08:25,290 They're gonna drag me through the mud. 1189 01:08:26,600 --> 01:08:29,150 - All you have to do is tell the truth. 1190 01:08:29,150 --> 01:08:30,490 - Oh, what's the truth? 1191 01:08:30,490 --> 01:08:33,380 They're gonna sleeze everything up, you know that. 1192 01:08:33,380 --> 01:08:37,760 Our marriage, our divorces, our bank accounts, 1193 01:08:37,760 --> 01:08:39,650 our companies, my brother's business. 1194 01:08:39,650 --> 01:08:43,720 I can't let Jason go through that. 1195 01:08:50,060 --> 01:08:52,960 - [Announcer] Flight 20 to Boston now boarding gate three. 1196 01:08:54,870 --> 01:08:59,570 - I wanna stay with you. - I want you to stay with me. 1197 01:08:59,570 --> 01:09:02,000 It hurts me as much as it hurts you. 1198 01:09:03,320 --> 01:09:05,760 But you're gonna have a great time with your dad. 1199 01:09:05,760 --> 01:09:08,120 - If it hurts, why are you sending me away? 1200 01:09:09,010 --> 01:09:10,460 Did I do something bad? 1201 01:09:10,460 --> 01:09:15,190 - No, no, not at all, I love you very, very much 1202 01:09:15,190 --> 01:09:19,120 and I'm always gonna be there for you. 1203 01:09:19,120 --> 01:09:22,790 And as soon as this dumb trial is over, 1204 01:09:22,790 --> 01:09:26,050 we're all gonna be together again like a family, 1205 01:09:26,050 --> 01:09:28,490 just like we always were, all right? 1206 01:09:44,460 --> 01:09:46,540 - Ready to go little guy? 1207 01:09:47,990 --> 01:09:51,380 - So long, champ, watch out for yourself. 1208 01:09:51,380 --> 01:09:53,150 - You have fun, okay man. 1209 01:09:53,150 --> 01:09:54,810 - I'm gonna miss you little brain. 1210 01:09:54,810 --> 01:09:56,070 Give me a kiss, 1211 01:09:56,070 --> 01:09:56,940 give me a kiss. - Yuck. 1212 01:09:56,940 --> 01:09:59,390 (Eric laughs) 1213 01:09:59,390 --> 01:10:00,570 (slow music) 1214 01:10:00,570 --> 01:10:02,570 - You be good. - Bye Mom. 1215 01:10:05,010 --> 01:10:07,420 (slow music) 1216 01:10:26,150 --> 01:10:28,810 (ominous music) 1217 01:10:49,650 --> 01:10:51,140 - [Reporter] Jim, it's up, come on, let's go. 1218 01:10:51,140 --> 01:10:52,390 Come on Dustin. 1219 01:10:57,070 --> 01:10:59,990 - Mrs. Lukezic, Mrs. Lukezic are these your children here? 1220 01:10:59,990 --> 01:11:03,020 Are these your children? 1221 01:11:03,020 --> 01:11:04,910 - [Reporter] How long do you expect the trial to last? 1222 01:11:04,910 --> 01:11:06,550 How long do you expect the trial to last. 1223 01:11:06,550 --> 01:11:07,690 - Excuse me sir, excuse me sir. 1224 01:11:07,690 --> 01:11:09,510 - [Reporter] We've been waiting out here for hours, 1225 01:11:09,510 --> 01:11:10,380 we need some help here. 1226 01:11:11,770 --> 01:11:12,770 - [Reporter] How long do you 1227 01:11:12,770 --> 01:11:14,070 expect the trial to last, please. 1228 01:11:14,070 --> 01:11:16,820 (dramatic music) 1229 01:11:44,050 --> 01:11:48,810 - All rise, (indistinct) Superior Court 1230 01:11:48,810 --> 01:11:50,440 of the State of Arizona is now in session. 1231 01:11:50,440 --> 01:11:53,140 The Honorable Rudolf Gerber, Judge presiding. 1232 01:11:54,610 --> 01:11:55,550 - Please be seated. 1233 01:11:59,250 --> 01:12:02,290 The People of the State of Arizona versus Joyce Lukezic. 1234 01:12:03,550 --> 01:12:08,550 - And Pat told me that Ron was negotiating a big order 1235 01:12:09,960 --> 01:12:11,060 in Las Vegas. 1236 01:12:12,650 --> 01:12:14,930 Joyce's brother was gonna get them all the printing 1237 01:12:14,930 --> 01:12:18,410 they wanted worth millions of dollars. 1238 01:12:18,410 --> 01:12:21,530 - And what happened to that Las Vegas business? 1239 01:12:21,530 --> 01:12:22,820 - Well it fell through. 1240 01:12:24,230 --> 01:12:28,050 Pat said, "I don't wanna have anything to do with it." 1241 01:12:30,080 --> 01:12:35,080 He was not willing to kick back or pay bribes to the mob. 1242 01:12:38,670 --> 01:12:41,750 - I said to Joyce, "I hear the Vegas deal is off." 1243 01:12:41,750 --> 01:12:45,430 She was mad, "She said the deal is not off." 1244 01:12:45,430 --> 01:12:46,840 - [Lawyer] What else did she say? 1245 01:12:46,840 --> 01:12:50,550 - She said she was tired of Pat holding the business back. 1246 01:12:50,550 --> 01:12:55,550 She said, "I'm going to have the son of a bitch wasted." 1247 01:12:56,730 --> 01:12:59,100 She said "I have the connections 1248 01:12:59,100 --> 01:13:01,450 to have Pat Redmond killed." 1249 01:13:01,450 --> 01:13:04,800 (judge pounds gavel) 1250 01:13:04,800 --> 01:13:08,900 - I will bar from the court anyone including any member 1251 01:13:08,900 --> 01:13:12,840 of the media that disrupts these proceedings. 1252 01:13:12,840 --> 01:13:13,670 - Your witness. 1253 01:13:16,370 --> 01:13:20,130 - Mr. Roberts, you have a severe drinking problem, 1254 01:13:20,130 --> 01:13:21,820 don't you? - Objection, your honor, 1255 01:13:21,820 --> 01:13:22,990 irrelevant and immaterial. 1256 01:13:22,990 --> 01:13:25,110 - It relates to the witness's credibility 1257 01:13:25,110 --> 01:13:27,210 and objectivity, your honor. 1258 01:13:27,210 --> 01:13:29,170 - Overruled. 1259 01:13:31,320 --> 01:13:35,530 - Yes, I'm a recovering alcoholic in AA. 1260 01:13:35,530 --> 01:13:39,610 - Uh-huh, now Mr. Roberts, 1261 01:13:42,690 --> 01:13:44,830 did you also have a problem last year with narcotics 1262 01:13:44,830 --> 01:13:47,630 or drugs of any nature? 1263 01:13:47,630 --> 01:13:49,920 - Yes I did. 1264 01:13:51,520 --> 01:13:55,710 - In fact, Mr. Roberts isn't it fair to say 1265 01:13:55,710 --> 01:13:58,560 that every single day you were either high on alcohol 1266 01:13:58,560 --> 01:14:01,600 or high on cocaine at some part of the day? 1267 01:14:01,600 --> 01:14:03,170 - Yes, I was. 1268 01:14:04,380 --> 01:14:08,580 I was high most of the day on one thing or another. 1269 01:14:13,550 --> 01:14:15,900 - [Mr. Busey] No further questions, your honor. 1270 01:14:16,790 --> 01:14:19,540 (people chatter) 1271 01:14:22,550 --> 01:14:23,720 - Don't worry. 1272 01:14:27,050 --> 01:14:28,590 - Wally looked like a jerk. 1273 01:14:28,590 --> 01:14:30,750 The jury is gonna discount his testimony. 1274 01:14:30,750 --> 01:14:33,630 - Maybe not, see maybe they're thinking 1275 01:14:33,630 --> 01:14:36,030 we wouldn't be so dumb as to use that clown as a witness 1276 01:14:36,030 --> 01:14:39,040 unless he was telling the truth. 1277 01:14:39,040 --> 01:14:40,460 - Oh yeah, we got hurt. 1278 01:14:41,430 --> 01:14:43,760 I need to reestablish credibility fast. 1279 01:14:43,760 --> 01:14:45,750 - Well, I'm working on it. 1280 01:14:45,750 --> 01:14:48,570 - Don't work on it, fix it, my job is on the line, 1281 01:14:48,570 --> 01:14:49,790 so is yours. 1282 01:14:57,090 --> 01:14:58,240 - Be careful with that. 1283 01:14:59,730 --> 01:15:00,580 Sit it down here. 1284 01:15:14,520 --> 01:15:16,620 - Having a little garage sale? 1285 01:15:16,620 --> 01:15:18,670 - More like a going out of business sale. 1286 01:15:20,370 --> 01:15:22,370 - Hey, I was gonna get one of these, 1287 01:15:22,370 --> 01:15:26,170 but I figured why spend all the money, 1288 01:15:27,010 --> 01:15:29,380 I could just go out and run five miles, 1289 01:15:29,380 --> 01:15:31,080 of course, I didn't do that either. 1290 01:15:32,830 --> 01:15:34,170 - Can I do something for you, Mr. Ryan? 1291 01:15:34,170 --> 01:15:35,000 - Yes, you can. 1292 01:15:35,000 --> 01:15:37,320 You could answer a few more questions about your partner 1293 01:15:37,320 --> 01:15:39,020 if you don't mind. 1294 01:15:39,020 --> 01:15:39,850 - My ex-partner. 1295 01:15:40,880 --> 01:15:42,540 I've already told you all I know. 1296 01:15:45,010 --> 01:15:48,370 - Oh yeah, well, it seems to me 1297 01:15:48,370 --> 01:15:50,520 you had a pretty good little business here, 1298 01:15:51,800 --> 01:15:53,650 why'd you walk away from it? 1299 01:15:53,650 --> 01:15:54,960 - Well, I'm not the one doing the walking, 1300 01:15:54,960 --> 01:15:56,800 so I can't really answer that, can I? 1301 01:15:58,850 --> 01:15:59,930 - Oh Joyce quit. 1302 01:15:59,930 --> 01:16:04,370 - Yep, after I left a good job to go into this. 1303 01:16:05,380 --> 01:16:09,940 - Well, she's gotta spend some time now with her family, 1304 01:16:09,940 --> 01:16:14,940 her husband, they're pretty close aren't they? 1305 01:16:16,120 --> 01:16:20,780 - Her husband, you really don't know anything do you? 1306 01:16:23,500 --> 01:16:25,320 - They got a few problems? - A few. 1307 01:16:29,040 --> 01:16:32,480 Have you talked to anyone else, 1308 01:16:32,480 --> 01:16:34,190 I mean, it's not exactly a secret. 1309 01:16:43,700 --> 01:16:46,300 - Are you saying what I think you're saying. 1310 01:16:46,300 --> 01:16:47,880 - I'm saying that Joyce was upset 1311 01:16:47,880 --> 01:16:50,610 because her husband was having affairs with other women. 1312 01:16:52,590 --> 01:16:54,710 - Objection, your honor, move to strike, 1313 01:16:54,710 --> 01:16:56,380 this is not relevant. 1314 01:16:56,380 --> 01:17:00,450 - Objection is provisionally overruled, go ahead. 1315 01:17:00,450 --> 01:17:02,160 - [Lawyer] What did she say? 1316 01:17:05,430 --> 01:17:08,230 - She said that she would have Ron taken care of. 1317 01:17:08,230 --> 01:17:10,820 She said her brother had connections in the mob. 1318 01:17:10,820 --> 01:17:14,840 She said she'd have Ron's ass and his business too. 1319 01:17:14,840 --> 01:17:17,660 (gavel strikes) 1320 01:17:17,660 --> 01:17:19,070 - Order, order in the court. 1321 01:17:19,070 --> 01:17:21,740 (gavel strikes) 1322 01:17:29,050 --> 01:17:31,070 - Why didn't you tell me? 1323 01:17:31,070 --> 01:17:31,900 - It was nothing. 1324 01:17:31,900 --> 01:17:34,700 - Nothing, you knew we were vulnerable. 1325 01:17:34,700 --> 01:17:37,000 Why did you conceal that affair from me? 1326 01:17:37,000 --> 01:17:38,690 - [Joyce] It happened last year. 1327 01:17:38,690 --> 01:17:40,960 - It was an affair, it meant nothing. 1328 01:17:42,270 --> 01:17:44,270 - I was devastated when I found out. 1329 01:17:44,270 --> 01:17:47,590 All I wanted to do was hit back at Ron. 1330 01:17:47,590 --> 01:17:49,950 - All right, now, wait a minute here, 1331 01:17:49,950 --> 01:17:50,790 did you actually say those things 1332 01:17:50,790 --> 01:17:52,630 about having Ron taken care of? 1333 01:17:52,630 --> 01:17:55,850 - It didn't mean anything, it was just crazy talk. 1334 01:17:55,850 --> 01:17:58,810 We talked it over and decided 1335 01:17:58,810 --> 01:18:02,440 to give our marriage another chance. 1336 01:18:08,630 --> 01:18:11,960 - Is there anything else I need to know? 1337 01:18:13,600 --> 01:18:14,430 - No. 1338 01:18:16,130 --> 01:18:17,630 - Now badly did Cathy hurt us? 1339 01:18:20,380 --> 01:18:23,950 - She just shoved a knife in our back. 1340 01:18:23,950 --> 01:18:26,450 (phone rings) 1341 01:18:28,910 --> 01:18:30,820 - Hello? - Murderer, 1342 01:18:30,820 --> 01:18:32,920 you're gonna burn in hell. 1343 01:18:32,920 --> 01:18:34,240 - You have a nice day too. 1344 01:18:35,570 --> 01:18:38,570 (Joyce slams phone) 1345 01:18:39,600 --> 01:18:40,440 - I'll have the number changed. 1346 01:18:40,440 --> 01:18:41,990 - How many more, days of this. 1347 01:18:41,990 --> 01:18:44,490 I just want it all to be over. 1348 01:18:47,400 --> 01:18:48,730 - Joyce, would you be very upset 1349 01:18:48,730 --> 01:18:50,480 if I didn't come to court tomorrow? 1350 01:18:52,630 --> 01:18:54,930 - Ron, I need you there. 1351 01:18:56,050 --> 01:18:56,940 - And I wanna be with you 1352 01:18:56,940 --> 01:18:59,640 but I've been thinking about the TV news. 1353 01:18:59,640 --> 01:19:02,040 They'll be on us like flies tomorrow. 1354 01:19:04,260 --> 01:19:06,130 - There's not much we can do about that now is there? 1355 01:19:06,130 --> 01:19:07,440 - Yeah, we could avoid it. 1356 01:19:08,380 --> 01:19:10,740 I just don't wanna create a situation where our marriage 1357 01:19:10,740 --> 01:19:12,330 is on trial on the TV news, 1358 01:19:12,330 --> 01:19:14,420 the trial belongs in the courtroom. 1359 01:19:14,420 --> 01:19:19,420 - Honey, I really need you to be there for me. 1360 01:19:19,440 --> 01:19:22,350 I mean, it's bad enough that my own brother took off, 1361 01:19:22,350 --> 01:19:23,500 how do you think I feel? 1362 01:19:23,500 --> 01:19:26,550 - Look, Joyce, I am doing 1363 01:19:26,550 --> 01:19:29,250 everything I can for you, everything. 1364 01:19:29,250 --> 01:19:30,550 The lawyers are expensive, 1365 01:19:30,550 --> 01:19:32,410 the business is damned near bankrupt. 1366 01:19:32,410 --> 01:19:35,570 We don't agree on this but I know I'm right. 1367 01:19:43,770 --> 01:19:46,370 Joyce, honey, Joyce. 1368 01:19:53,290 --> 01:19:55,980 - Last Thanksgiving I was sitting in the waiting room 1369 01:19:55,980 --> 01:19:59,600 with Sunview Development and Joyce came in. 1370 01:19:59,600 --> 01:20:02,420 She went into her brother's office, right? 1371 01:20:02,420 --> 01:20:04,450 And Mr. Cruz was there at the time. 1372 01:20:04,450 --> 01:20:06,550 - Did you attempt to listen at the door? 1373 01:20:06,550 --> 01:20:08,420 - I didn't have to listen at no door, 1374 01:20:08,420 --> 01:20:10,930 I mean the sound came right through the wall. 1375 01:20:10,930 --> 01:20:12,260 - What were they talking about? 1376 01:20:12,260 --> 01:20:16,320 - Well, Joyce asked Mr. Cruz, why Mr. Redmond 1377 01:20:16,320 --> 01:20:18,040 hadn't been taken care of yet. 1378 01:20:18,040 --> 01:20:19,940 - Did Mr. Cruz reply. 1379 01:20:19,940 --> 01:20:24,260 Yes he did, he told Joyce that Mr. Redmond 1380 01:20:24,260 --> 01:20:26,160 would be dead before Christmas. 1381 01:20:26,160 --> 01:20:29,500 (audience sighs and chatters) 1382 01:20:29,500 --> 01:20:30,700 - [Lawyer] Your witness. 1383 01:20:35,950 --> 01:20:39,360 - Mr. Merrill, do you tell lies very often? 1384 01:20:40,230 --> 01:20:42,100 - Objection, your honor, he's insulting the witness. 1385 01:20:42,100 --> 01:20:44,080 - Sustained. 1386 01:20:48,230 --> 01:20:49,650 - Isn't it true, Mr. Merrill that you knew 1387 01:20:49,650 --> 01:20:51,690 you were about to be charged with first degree murder 1388 01:20:51,690 --> 01:20:53,020 unless you could come up with a story 1389 01:20:53,020 --> 01:20:55,810 that could cut yourself a deal with the prosecution? 1390 01:20:55,810 --> 01:20:57,930 - No sir. 1391 01:20:57,930 --> 01:20:59,340 - And in order to save your own skin, 1392 01:20:59,340 --> 01:21:03,660 you tried to convince them that Joyce Lukezic was involved, 1393 01:21:03,660 --> 01:21:04,880 didn't you? - No. 1394 01:21:04,880 --> 01:21:06,240 - Isn't that why you concocted this whole story? 1395 01:21:06,240 --> 01:21:08,100 - [Lawyer] Objection, asked and answered, 1396 01:21:08,100 --> 01:21:09,100 he's throwing up a smoke screen. 1397 01:21:09,100 --> 01:21:13,920 - No, no, nope, nope, I didn't make up no story, 1398 01:21:13,920 --> 01:21:15,460 I'm telling the truth, 1399 01:21:15,460 --> 01:21:19,920 you just don't wanna hear the truth, huh? 1400 01:21:19,920 --> 01:21:22,080 Joyce was behind the whole thing. 1401 01:21:22,080 --> 01:21:24,300 I was there, I heard her. 1402 01:21:25,260 --> 01:21:27,680 (dark music) 1403 01:21:29,070 --> 01:21:30,470 - Order, order in the court. 1404 01:21:31,340 --> 01:21:33,980 - They walked right into that. - Oh yeah. 1405 01:22:00,560 --> 01:22:02,160 - Do you have to read that here? 1406 01:22:03,250 --> 01:22:05,460 - Okay, we'll throw all the newspapers out, 1407 01:22:05,460 --> 01:22:08,790 we'll unplug the TV, we won't think about it, 1408 01:22:08,790 --> 01:22:10,260 we won't talk about it at all. 1409 01:22:10,260 --> 01:22:13,080 - I just don't wanna see Arnie Merrill's face 1410 01:22:13,080 --> 01:22:13,960 in my own house. 1411 01:22:13,960 --> 01:22:15,660 - Honey, you're acting like a kid. 1412 01:22:18,310 --> 01:22:19,580 - Mm, smells good. 1413 01:22:19,580 --> 01:22:22,020 - I hope she serves it sometime before Thanksgiving. 1414 01:22:22,020 --> 01:22:24,550 - Isn't it a beautiful day? 1415 01:22:24,550 --> 01:22:26,020 - What are you the weather girl? 1416 01:22:26,020 --> 01:22:28,930 I gotta run. 1417 01:22:28,930 --> 01:22:30,630 - Are you gonna be in court today? 1418 01:22:32,820 --> 01:22:34,280 - I'll try and make it. 1419 01:22:34,280 --> 01:22:37,270 - You'll try and make it. 1420 01:22:37,270 --> 01:22:39,960 - I've got a problem at the plant. 1421 01:22:39,960 --> 01:22:42,860 - Well, I don't give a damn about the plant, Ron! 1422 01:22:42,860 --> 01:22:44,420 I need you there. 1423 01:22:45,770 --> 01:22:47,940 Busey's putting me on the stand today. 1424 01:22:47,940 --> 01:22:49,680 - Honey, please. - Please, what, 1425 01:22:49,680 --> 01:22:52,120 just go ahead and tell everybody I'm guilty 1426 01:22:52,120 --> 01:22:53,470 and get it over with. 1427 01:22:53,470 --> 01:22:57,920 - We just don't seem to be able to communicate do we? 1428 01:22:57,920 --> 01:23:01,260 I'm doing all I can to help you, 1429 01:23:01,260 --> 01:23:02,330 I'm paying for your lawyer, 1430 01:23:02,330 --> 01:23:05,860 how am I supposed to do that if I don't work? 1431 01:23:05,860 --> 01:23:08,370 - Well, just go ahead and get out of here then! 1432 01:23:17,540 --> 01:23:21,080 - Mrs. Lukezic, could you speak a little louder please. 1433 01:23:22,960 --> 01:23:27,700 - I said I didn't hire any killers. 1434 01:23:27,700 --> 01:23:29,790 I wouldn't know how to. 1435 01:23:32,150 --> 01:23:36,090 This whole thing has been some kind incredible mistake. 1436 01:23:39,570 --> 01:23:43,540 - Thank you, no further questions your honor. 1437 01:23:51,290 --> 01:23:54,800 - Did Bobby Cruz ever tell you that he knew three hit men? 1438 01:23:54,800 --> 01:23:58,670 - No, he never told me anything about any hitmen, 1439 01:23:58,670 --> 01:24:01,360 I don't know any hitmen, 1440 01:24:01,360 --> 01:24:03,210 I don't even know Mr. Cruz that well. 1441 01:24:04,070 --> 01:24:05,030 - Are you telling this jury 1442 01:24:05,030 --> 01:24:07,260 that your ex-boyfriend Arnie Merrill 1443 01:24:07,260 --> 01:24:09,350 was incorrect when he said 1444 01:24:09,350 --> 01:24:10,490 you went to your brother's office 1445 01:24:10,490 --> 01:24:12,650 and asked Cruz why Redmond hadn't been taken care of. 1446 01:24:12,650 --> 01:24:13,930 - Yes, I am. 1447 01:24:18,640 --> 01:24:21,240 - But you wanted that Las Vegas business didn't you? 1448 01:24:22,420 --> 01:24:26,080 - I wanted it as much as my husband did yes. 1449 01:24:27,120 --> 01:24:27,950 - Mm-hmm. 1450 01:24:27,950 --> 01:24:30,710 And Mr. Cruz wanted that business a lot too, didn't he? 1451 01:24:30,710 --> 01:24:33,190 - I don't know what Mr. Cruz wanted. 1452 01:24:33,190 --> 01:24:35,640 - And your brother wanted it as well, isn't that right? 1453 01:24:35,640 --> 01:24:39,700 - No, that's not true. 1454 01:24:39,700 --> 01:24:42,610 - Isn't it, weren't you and your brother and Bobby Cruz 1455 01:24:42,610 --> 01:24:44,180 all planning on murdering your husband next 1456 01:24:44,180 --> 01:24:46,300 so you could all get your greedy hands on that business? 1457 01:24:46,300 --> 01:24:49,200 - Objection your honor, he's badgering the witness. 1458 01:24:49,200 --> 01:24:51,160 - Sustained. 1459 01:24:51,160 --> 01:24:54,040 (dark music) 1460 01:24:54,040 --> 01:24:56,030 - What was your share of the spoils going to be? 1461 01:24:56,030 --> 01:24:59,360 - Nothing. 1462 01:24:59,360 --> 01:25:04,360 Well, that's exactly what Pat Redmond got, isn't it? 1463 01:25:08,430 --> 01:25:12,930 - Mr. Brownley, Pat Redmond was a friend of mine, 1464 01:25:14,270 --> 01:25:18,410 we're talking about the murder of my close friend. 1465 01:25:18,410 --> 01:25:21,570 I couldn't do that, don't you understand, 1466 01:25:21,570 --> 01:25:22,720 I couldn't do that! 1467 01:25:25,120 --> 01:25:27,620 (Joyce cries) 1468 01:25:38,360 --> 01:25:40,900 - The defendant said I have the connections 1469 01:25:40,900 --> 01:25:42,430 to have Pat Redmond killed. 1470 01:25:43,950 --> 01:25:47,930 This is not a robbery or a burglary, not at all, 1471 01:25:49,190 --> 01:25:52,570 this is a calculated contract murder. 1472 01:25:52,570 --> 01:25:54,250 Joyce Lukezic intended to kill her 1473 01:25:54,250 --> 01:25:58,310 own husband six months later and her motive was money. 1474 01:25:59,510 --> 01:26:00,870 She wanted that printing company 1475 01:26:00,870 --> 01:26:02,460 so that she could make millions. 1476 01:26:04,340 --> 01:26:09,340 This is a ruthless, greedy woman who bought the death 1477 01:26:10,000 --> 01:26:11,160 of her best friend. 1478 01:26:12,280 --> 01:26:14,690 (dark music) 1479 01:26:24,620 --> 01:26:29,340 - Joyce, Joyce, you okay, huh? 1480 01:26:29,340 --> 01:26:30,170 - Mm-hmm. 1481 01:26:31,450 --> 01:26:35,200 - Here we go, don't worry, everything should be fine. 1482 01:26:35,200 --> 01:26:37,740 - How long do you think the jury will be out? 1483 01:26:37,740 --> 01:26:39,210 What do you think the chances on Mrs. Lukezic's- 1484 01:26:39,210 --> 01:26:41,130 Are you okay? - Joyce? 1485 01:26:41,130 --> 01:26:42,540 - The lady needs some help here. 1486 01:26:42,540 --> 01:26:43,370 - Joyce? 1487 01:26:44,660 --> 01:26:47,500 Get that stuff out of here, hey call a doctor, 1488 01:26:47,500 --> 01:26:49,170 call a doctor! 1489 01:26:51,910 --> 01:26:53,160 - Joyce, Joyce. 1490 01:27:03,670 --> 01:27:05,750 (slow music) 1491 01:27:05,750 --> 01:27:07,090 - What happened? 1492 01:27:08,830 --> 01:27:13,830 - They think it's a heart attack, a mild one. 1493 01:27:13,910 --> 01:27:17,470 - Oh great. (Joyce cries) 1494 01:27:17,470 --> 01:27:20,150 - The state wants to kill me and my heart wants to kill me, 1495 01:27:20,150 --> 01:27:21,500 everybody wants to kill me. 1496 01:27:26,320 --> 01:27:30,970 - Joyce, I love you so. 1497 01:27:35,310 --> 01:27:36,550 And you're gonna be just fine. 1498 01:27:38,540 --> 01:27:39,840 - Where are Eric and Eden? 1499 01:27:41,270 --> 01:27:44,260 - They're right here in the waiting room. 1500 01:27:46,420 --> 01:27:47,620 I feel so sorry baby. 1501 01:27:50,780 --> 01:27:52,020 I feel it's my fault. 1502 01:27:53,880 --> 01:27:55,900 I should have been with you. 1503 01:27:57,270 --> 01:28:00,270 - It's all right, it doesn't matter. 1504 01:28:02,540 --> 01:28:05,620 - I'm so sick and tired of this thing coming between us. 1505 01:28:08,270 --> 01:28:12,290 Be patient with me, someday I'll grow up. 1506 01:28:18,050 --> 01:28:19,390 - It was all me. 1507 01:28:22,590 --> 01:28:25,730 (slow music) 1508 01:28:25,730 --> 01:28:30,230 - Baby, I'm so sorry. 1509 01:28:30,230 --> 01:28:33,920 - I understand the jury has reached a verdict. 1510 01:28:34,870 --> 01:28:37,630 Due to the sudden illness of the defendant, 1511 01:28:37,630 --> 01:28:40,750 we will waive her presence for the taking of the verdict. 1512 01:28:42,730 --> 01:28:44,160 Bailiff show the jury in. 1513 01:28:45,350 --> 01:28:48,100 (dramatic music) 1514 01:29:08,200 --> 01:29:10,460 - Mister foreman will you please hand your verdict 1515 01:29:10,460 --> 01:29:11,490 to the bailiff. 1516 01:29:13,370 --> 01:29:16,120 (dramatic music) 1517 01:29:37,090 --> 01:29:38,100 - What honey, what is it? 1518 01:29:38,100 --> 01:29:39,330 - What? 1519 01:29:39,330 --> 01:29:41,610 - Oh god, Mom, they found you guilty. 1520 01:29:41,610 --> 01:29:44,190 - No, no, no, no don't do that! 1521 01:29:45,590 --> 01:29:47,670 I didn't do anything, I didn't do anything! 1522 01:29:47,670 --> 01:29:50,170 (Joyce cries) 1523 01:29:53,420 --> 01:29:58,420 - Oh Mommy, oh Mommy. (Eden cries) 1524 01:29:59,430 --> 01:30:01,930 (Joyce cries) 1525 01:30:04,610 --> 01:30:07,020 (slow music) 1526 01:30:11,990 --> 01:30:14,740 (dramatic music) 1527 01:31:05,330 --> 01:31:08,250 (intriguing music) 1528 01:31:20,070 --> 01:31:22,900 (whimsical music) 1529 01:31:33,340 --> 01:31:36,510 (soft ethereal music) 1530 01:31:56,930 --> 01:32:00,510 (pensive electronic music) 1531 01:32:23,540 --> 01:32:26,460 (machines beeping) 1532 01:32:39,440 --> 01:32:42,650 (handcuffs rattling) 1533 01:32:42,650 --> 01:32:44,810 (sighing) 1534 01:32:50,370 --> 01:32:53,840 - [PA Speaker] Nurse Brown to the OR, stat. 1535 01:32:53,840 --> 01:32:56,170 Nurse Brown to the OR, stat. 1536 01:32:57,260 --> 01:32:58,090 - Ron Lukezic. 1537 01:32:59,220 --> 01:33:02,000 This is our son and daughter, Eden and Eric Dow. 1538 01:33:02,000 --> 01:33:03,850 - [PA Speaker] Dr. Jillson, line two. 1539 01:33:05,270 --> 01:33:07,320 Dr. Jillson, line two. 1540 01:33:08,610 --> 01:33:10,250 - I, I can't. 1541 01:33:10,250 --> 01:33:11,080 I just can't. 1542 01:33:12,260 --> 01:33:13,610 - Eric, what are you doing? 1543 01:33:14,620 --> 01:33:16,480 - I can't see my mother like that. 1544 01:33:16,480 --> 01:33:19,020 - Oh, come on, Eric, she needs you. 1545 01:33:19,020 --> 01:33:20,010 Eric. 1546 01:33:20,010 --> 01:33:21,860 - Hell with him, let him go. - Eric! 1547 01:33:33,310 --> 01:33:35,310 (machines beeping) 1548 01:33:35,310 --> 01:33:36,140 Mom? 1549 01:33:38,620 --> 01:33:40,120 - Joyce, you okay? 1550 01:33:43,520 --> 01:33:45,600 - I don't know what I am. 1551 01:33:46,600 --> 01:33:47,680 Where's Eric? 1552 01:33:49,470 --> 01:33:51,550 - Oh, he wasn't feeling very well. 1553 01:33:56,570 --> 01:34:00,710 I'm sorry, Mom, he (pausing) can't see you like this. 1554 01:34:00,710 --> 01:34:02,450 I think it hurts him too much. 1555 01:34:03,730 --> 01:34:05,200 - [Ron] I'm gonna kick his butt. 1556 01:34:06,370 --> 01:34:09,460 (handcuffs rattling) 1557 01:34:19,250 --> 01:34:21,100 - What are they gonna do to me? 1558 01:34:21,100 --> 01:34:21,930 - Don't worry. 1559 01:34:22,870 --> 01:34:24,190 The verdict was a surprise, 1560 01:34:24,190 --> 01:34:25,890 but it's not the end of the world. 1561 01:34:26,750 --> 01:34:28,080 Busey's working on an appeal 1562 01:34:28,080 --> 01:34:30,980 and we've got a great shot at a second trial. 1563 01:34:30,980 --> 01:34:32,690 (Joyce sighing) 1564 01:34:32,690 --> 01:34:33,520 Only... 1565 01:34:37,150 --> 01:34:38,610 Well, you're gonna have to... 1566 01:34:41,690 --> 01:34:44,430 Maybe just for a while, you're gonna have to... 1567 01:34:45,280 --> 01:34:46,820 - I can't go to prison, Ron. 1568 01:34:50,750 --> 01:34:51,990 I just can't do it. 1569 01:34:53,580 --> 01:34:54,720 - They have no right to do this. 1570 01:34:54,720 --> 01:34:57,090 You didn't even do anything. 1571 01:34:58,060 --> 01:35:00,010 - You know what happened to me in jail. 1572 01:35:02,670 --> 01:35:04,770 - This is only the first round. 1573 01:35:04,770 --> 01:35:06,100 We're going to appeal. 1574 01:35:12,500 --> 01:35:15,670 - Eden, hon, can you give us... 1575 01:35:15,670 --> 01:35:17,710 Give us a minute alone, all right? 1576 01:35:18,930 --> 01:35:20,290 - Sure, Mom. 1577 01:35:20,290 --> 01:35:22,300 I'll come see you, every day. 1578 01:35:34,960 --> 01:35:36,630 - Joyce... 1579 01:35:36,630 --> 01:35:37,460 - Ron... 1580 01:35:40,690 --> 01:35:41,610 I can't do it. 1581 01:35:44,540 --> 01:35:47,040 You don't know what it's like. 1582 01:35:49,250 --> 01:35:51,100 - Right now, you don't have a choice. 1583 01:35:55,220 --> 01:35:56,050 - Yes I do. 1584 01:35:57,110 --> 01:36:01,440 (sullen synthesizer music) 1585 01:36:01,440 --> 01:36:02,270 I'd rather die. 1586 01:36:08,060 --> 01:36:08,900 I mean it. 1587 01:36:14,990 --> 01:36:15,820 I mean it. 1588 01:37:17,930 --> 01:37:18,760 - Joyce. 1589 01:37:23,090 --> 01:37:23,920 Joyce. 1590 01:37:27,290 --> 01:37:31,120 (Joyce mumbling) Shh-sh-sh-sh. 1591 01:37:31,960 --> 01:37:32,970 Don't say anything. 1592 01:37:36,360 --> 01:37:38,970 I've been thinking about how you feel, 1593 01:37:41,290 --> 01:37:42,650 and I understand now. 1594 01:37:43,970 --> 01:37:46,000 A whole life in prison, 1595 01:37:47,440 --> 01:37:50,320 away from the kids, alone. 1596 01:37:52,870 --> 01:37:55,370 I wouldn't have the strength for a life like that. 1597 01:37:57,890 --> 01:38:00,110 If it was me, I'd wanna end it too. 1598 01:38:10,310 --> 01:38:13,620 (low dramatic music) 1599 01:38:13,620 --> 01:38:16,470 I won't let them hurt you again, Joyce. 1600 01:39:05,340 --> 01:39:07,510 They won't hurt you again. 1601 01:39:10,740 --> 01:39:12,160 I love you, babe. 1602 01:39:17,530 --> 01:39:18,870 I love you, baby. 1603 01:39:18,870 --> 01:39:20,900 (somber piano music) 1604 01:39:20,900 --> 01:39:23,560 (phone ringing) 1605 01:39:26,200 --> 01:39:27,030 - Hello? 1606 01:39:27,980 --> 01:39:29,600 Oh, hi, Dad! 1607 01:39:29,600 --> 01:39:31,380 God, I'm glad you called. 1608 01:39:31,380 --> 01:39:32,380 - How's your mother? 1609 01:39:33,530 --> 01:39:34,420 - I don't know. 1610 01:39:34,420 --> 01:39:37,750 They say that she's gonna be okay. 1611 01:39:39,400 --> 01:39:40,550 - I tried to call her last night, 1612 01:39:40,550 --> 01:39:42,180 but they wouldn't put me through. 1613 01:39:43,060 --> 01:39:46,030 I can't believe the things they're saying on TV. 1614 01:39:46,030 --> 01:39:47,350 - Well, none of it's true. 1615 01:39:49,640 --> 01:39:51,180 I can't stand seeing her like that, Dad. 1616 01:39:51,180 --> 01:39:52,930 And Eric, he won't even go see her. 1617 01:39:54,110 --> 01:39:57,560 - Sweetheart, let's talk about you and Eric, okay? 1618 01:39:57,560 --> 01:39:59,650 I want you both to come to Boston. 1619 01:40:02,470 --> 01:40:04,520 - I don't think so, Dad. 1620 01:40:04,520 --> 01:40:06,950 - Look, the change'll do you good. 1621 01:40:06,950 --> 01:40:08,640 - Jason settled in real fine 1622 01:40:08,640 --> 01:40:11,000 and he'd be so happy to see you. 1623 01:40:13,110 --> 01:40:14,460 - (sighing) I don't know. 1624 01:40:16,990 --> 01:40:19,890 - Look, sweetheart, you can't do anything for your mother. 1625 01:40:20,980 --> 01:40:22,700 You just gotta face reality, Eden. 1626 01:40:22,700 --> 01:40:25,590 She's gonna be in prison for a very long time. 1627 01:40:27,120 --> 01:40:28,820 - Mom needs me. 1628 01:40:28,820 --> 01:40:29,870 I'll never leave her. 1629 01:40:31,360 --> 01:40:34,670 (ominous music) (machine beeping) 1630 01:40:34,670 --> 01:40:38,300 (machine beeping rapidly) 1631 01:40:38,300 --> 01:40:41,840 (machine flatlining) 1632 01:40:41,840 --> 01:40:44,500 (alarm chiming) 1633 01:40:54,200 --> 01:40:55,450 - [Nurse] Get the doctor. 1634 01:40:58,810 --> 01:40:59,680 - [Doctor] What the hell's wrong? 1635 01:40:59,680 --> 01:41:01,470 - [Nurse] She's in cardiac arrest. 1636 01:41:01,470 --> 01:41:02,300 - Defib paddles. 1637 01:41:06,760 --> 01:41:08,210 Her blood pressure's falling. 1638 01:41:09,240 --> 01:41:18,570 Clear! (paddles shocking) 1639 01:41:20,450 --> 01:41:23,870 Clear! (paddles shocking) 1640 01:41:27,510 --> 01:41:31,340 (beeping returning to normal) 1641 01:41:47,990 --> 01:41:50,910 (soft piano music) 1642 01:41:55,650 --> 01:41:58,490 - [Eden] Mom, are you okay? 1643 01:41:58,490 --> 01:42:01,160 (Joyce sobbing) 1644 01:42:02,500 --> 01:42:04,670 - I just couldn't face it. 1645 01:42:08,180 --> 01:42:09,020 - I know. 1646 01:42:12,450 --> 01:42:13,520 I love you, Mom. 1647 01:42:17,330 --> 01:42:19,380 Don't you love me enough to stay with me? 1648 01:42:22,190 --> 01:42:26,030 (Joyce sobbing) Oh, come here. 1649 01:42:33,420 --> 01:42:36,640 Do you know what you used to tell me when I was little? 1650 01:42:41,710 --> 01:42:44,840 You used to say that whatever we had to face, 1651 01:42:47,340 --> 01:42:48,530 we'd face it together. 1652 01:42:50,780 --> 01:42:52,610 - Oh, baby, I'm sorry. 1653 01:42:55,120 --> 01:42:56,200 I'm so sorry. 1654 01:43:15,820 --> 01:43:17,020 - I have to talk to you. 1655 01:43:22,870 --> 01:43:23,700 - What? 1656 01:43:24,750 --> 01:43:26,600 - I've been wondering about something. 1657 01:43:27,550 --> 01:43:29,270 How did Mom get those pills? 1658 01:43:33,200 --> 01:43:34,920 You gave 'em to her, didn't you? 1659 01:43:34,920 --> 01:43:38,590 (pensive synthesizer music) 1660 01:43:39,620 --> 01:43:41,590 - You think it wasn't painful for me? 1661 01:43:46,040 --> 01:43:48,660 She begged me for them. - She could've died! 1662 01:43:52,750 --> 01:43:54,150 - Put yourself in her shoes. 1663 01:43:57,620 --> 01:44:00,240 She'll probably be locked up for life anyway. 1664 01:44:00,240 --> 01:44:01,120 - What?! 1665 01:44:01,120 --> 01:44:02,120 What did you say?! 1666 01:44:06,900 --> 01:44:08,270 - They'll probably execute her. 1667 01:44:08,270 --> 01:44:09,300 - Just, shut up! 1668 01:44:09,300 --> 01:44:10,860 Shut up, don't say that! 1669 01:44:10,860 --> 01:44:12,320 How can you say that?! 1670 01:44:12,320 --> 01:44:14,490 (sobbing) 1671 01:44:17,720 --> 01:44:20,060 (screaming) 1672 01:44:23,460 --> 01:44:24,460 You bastard! 1673 01:44:42,970 --> 01:44:45,220 (spitting) 1674 01:44:52,820 --> 01:44:55,290 - As soon as you're well enough, they'll be transferring you 1675 01:44:55,290 --> 01:44:58,000 to the Durango Detention Center until sentencing. 1676 01:45:00,060 --> 01:45:02,470 - What kinda sentence do you think I'll get? 1677 01:45:02,470 --> 01:45:03,630 - Well, I... 1678 01:45:03,630 --> 01:45:04,650 I wish I knew. 1679 01:45:05,990 --> 01:45:07,630 Judge Gerber's delayed sentencing 1680 01:45:07,630 --> 01:45:10,480 pending the result of the motion for a new trial. 1681 01:45:11,860 --> 01:45:13,810 - How long will that take? 1682 01:45:13,810 --> 01:45:15,510 - Year at least, maybe longer. 1683 01:45:18,940 --> 01:45:20,000 - A year? 1684 01:45:20,000 --> 01:45:22,040 - Well, I think we have a real good chance 1685 01:45:22,040 --> 01:45:23,090 with this new motion. 1686 01:45:26,390 --> 01:45:28,170 - Yeah, that's what you said before. 1687 01:45:28,170 --> 01:45:29,570 - Well... 1688 01:45:29,570 --> 01:45:33,680 Sometimes things don't work out exactly as we planned them, 1689 01:45:33,680 --> 01:45:37,630 but we're gonna keep on fighting. 1690 01:45:37,630 --> 01:45:39,590 Joyce, we're gonna keep on fighting. 1691 01:45:46,050 --> 01:45:49,640 (ominous electronic music) 1692 01:46:10,670 --> 01:46:13,250 (gate buzzing) 1693 01:47:13,070 --> 01:47:15,790 (camera shutter snapping) 1694 01:47:15,790 --> 01:47:17,290 - All right, give me the sign. 1695 01:47:20,490 --> 01:47:22,260 Personal property goes in the envelope. 1696 01:47:22,260 --> 01:47:23,090 Memorize the number on it. 1697 01:47:23,090 --> 01:47:24,610 From now on, that's you. 1698 01:47:30,730 --> 01:47:32,310 Well, go on, strip. 1699 01:47:49,880 --> 01:47:51,940 (inmates chatting) 1700 01:47:51,940 --> 01:47:55,520 (whistling and catcalling) 1701 01:47:57,220 --> 01:48:00,690 - [Woman] She looks like fun! (laughing) 1702 01:48:00,690 --> 01:48:01,880 Doesn't she? 1703 01:48:01,880 --> 01:48:05,130 (continued catcalling) 1704 01:48:16,820 --> 01:48:17,900 - Come on in. 1705 01:48:21,520 --> 01:48:24,050 Lights are out at 11:00. 1706 01:48:24,050 --> 01:48:25,670 Beds have to be made by 7:00. 1707 01:48:27,730 --> 01:48:30,120 No visitors the first two weeks. 1708 01:48:30,120 --> 01:48:32,480 No one comes more than once a week. 1709 01:48:32,480 --> 01:48:34,040 Do what I told you, follow the rules, 1710 01:48:34,040 --> 01:48:35,290 and keep your nose clean. 1711 01:48:36,570 --> 01:48:37,400 Through here. 1712 01:48:40,170 --> 01:48:43,510 (catcalling continuing) 1713 01:48:48,390 --> 01:48:49,800 - Come on, sugar. 1714 01:48:49,800 --> 01:48:50,670 Lemme help ya. 1715 01:48:51,700 --> 01:48:53,120 - [Joyce] Thanks. 1716 01:48:55,010 --> 01:48:57,170 - [Woman] Nighty-night! 1717 01:48:57,170 --> 01:49:02,170 - [Woman] Don't let the bedbugs bite! (laughing) 1718 01:49:09,170 --> 01:49:10,230 - In here, Lukezic. 1719 01:49:10,230 --> 01:49:12,130 You haven't been assigned a cellmate yet. 1720 01:49:12,130 --> 01:49:15,960 - Oh, a swinging single, huh? (laughing) 1721 01:49:15,960 --> 01:49:17,590 Hey, well, good luck! 1722 01:49:39,430 --> 01:49:42,020 (sullen music) 1723 01:49:49,100 --> 01:49:49,930 - [Officer] What are you looking at? 1724 01:49:49,930 --> 01:49:51,690 Go on, get outta here! 1725 01:49:51,690 --> 01:49:52,520 Get outta here! 1726 01:49:54,370 --> 01:49:57,290 (inmates chatting) 1727 01:50:39,540 --> 01:50:41,210 - Hey, Joycie, baby! 1728 01:50:42,210 --> 01:50:43,460 Long way from Scottsdale. 1729 01:50:49,150 --> 01:50:51,390 - She sure never did no time before. 1730 01:50:52,720 --> 01:50:54,880 - Yeah, but you gotta give her some credit. 1731 01:50:54,880 --> 01:50:57,730 She was gonna pop her old man and take over his business. 1732 01:50:59,020 --> 01:51:00,560 - Rich and clean. 1733 01:51:01,570 --> 01:51:02,570 Bet she squeaks. 1734 01:51:06,960 --> 01:51:09,620 (phone ringing) 1735 01:51:13,820 --> 01:51:14,660 - Eden. 1736 01:51:20,670 --> 01:51:21,890 - Hello? - Eden. 1737 01:51:21,890 --> 01:51:22,890 - Mom! 1738 01:51:24,720 --> 01:51:25,550 - Honey... 1739 01:51:26,630 --> 01:51:28,690 I miss you so much. 1740 01:51:28,690 --> 01:51:29,590 How are you? 1741 01:51:29,590 --> 01:51:30,550 - We're fine! 1742 01:51:30,550 --> 01:51:31,750 We wanna see you! 1743 01:51:31,750 --> 01:51:33,710 - I wanna see you too. 1744 01:51:35,190 --> 01:51:36,530 I've gotta talk to Ron about it. 1745 01:51:36,530 --> 01:51:37,720 Is he there? 1746 01:51:40,480 --> 01:51:41,790 - Joyce? 1747 01:51:41,790 --> 01:51:43,130 Honey? - Hi, honey. 1748 01:51:44,450 --> 01:51:45,950 - How you holding up? 1749 01:51:45,950 --> 01:51:49,780 - Well, I wish I could say I wasn't lonely and scared, 1750 01:51:49,780 --> 01:51:53,260 but I am. - I need you too, 1751 01:51:53,260 --> 01:51:55,860 but they won't let us visit for the first two weeks. 1752 01:51:57,140 --> 01:51:58,960 - Come soon, please come soon. 1753 01:51:58,960 --> 01:52:00,150 - You've been talking long enough. 1754 01:52:00,150 --> 01:52:01,570 Get off the damn phone! - Wait a minute. 1755 01:52:01,570 --> 01:52:03,590 I'm talking to my husband! 1756 01:52:03,590 --> 01:52:05,180 - Joyce? 1757 01:52:05,180 --> 01:52:06,130 - Bye, honey. 1758 01:52:11,440 --> 01:52:12,380 Yeah, operator. 1759 01:52:13,770 --> 01:52:16,520 (water spraying) 1760 01:52:19,540 --> 01:52:22,200 (ominous music) 1761 01:52:23,920 --> 01:52:26,550 (woman screaming) - Shut up! 1762 01:52:26,550 --> 01:52:30,090 (woman screaming) Shut up! 1763 01:52:30,090 --> 01:52:32,070 Get outta here! 1764 01:52:32,070 --> 01:52:33,510 Now! 1765 01:52:33,510 --> 01:52:35,710 What are you looking at? 1766 01:52:35,710 --> 01:52:36,540 - Nothing. 1767 01:52:40,630 --> 01:52:41,570 What the hell's the matter with you? 1768 01:52:41,570 --> 01:52:42,400 - Why did she do that? 1769 01:52:42,400 --> 01:52:43,790 - You think you need a reason? 1770 01:52:43,790 --> 01:52:45,050 Look where you are. 1771 01:52:45,050 --> 01:52:45,890 Come on. 1772 01:52:54,190 --> 01:52:56,760 (gate buzzing) 1773 01:52:56,760 --> 01:53:00,090 (inmate talking loudly) 1774 01:53:26,760 --> 01:53:30,100 (indistinct chattering) 1775 01:53:48,500 --> 01:53:51,040 - [Man] Well, you know, I've been talking to your lawyer- 1776 01:53:53,690 --> 01:53:56,350 (laughing) - Oh! 1777 01:53:59,140 --> 01:54:00,290 Oh. 1778 01:54:00,290 --> 01:54:01,130 - You look good. 1779 01:54:01,130 --> 01:54:02,660 - Oh, psh, I look like hell. 1780 01:54:02,660 --> 01:54:04,360 You two look good! 1781 01:54:05,990 --> 01:54:07,990 Come on, let's sit down. 1782 01:54:21,290 --> 01:54:23,000 (Joyce weeping) - Oh, Mom. 1783 01:54:25,540 --> 01:54:26,370 - How's Eric? 1784 01:54:28,070 --> 01:54:29,220 - All right. 1785 01:54:29,220 --> 01:54:32,490 Just stays in his room and practices guitar all day. 1786 01:54:35,200 --> 01:54:36,750 - Why won't he come and see me? 1787 01:54:37,740 --> 01:54:39,380 - I don't know, Mom, he's being real weird. 1788 01:54:39,380 --> 01:54:41,230 I just think he needs some more time. 1789 01:54:43,230 --> 01:54:45,470 - Have plenty of that, don't I? 1790 01:54:45,470 --> 01:54:46,380 - Joyce... 1791 01:54:48,080 --> 01:54:50,290 About what happened in the hospital, I... 1792 01:54:53,430 --> 01:54:56,300 I should never have given you those pills. 1793 01:54:56,300 --> 01:54:57,400 - It's not your fault. 1794 01:55:00,190 --> 01:55:01,510 I said I'd rather die. 1795 01:55:02,970 --> 01:55:04,670 - Do you still feel that way, Mom? 1796 01:55:05,610 --> 01:55:07,010 - No. 1797 01:55:07,010 --> 01:55:07,850 No. - Good. 1798 01:55:09,990 --> 01:55:11,890 - But I am ready for some good news. 1799 01:55:13,600 --> 01:55:14,890 What about my new trial? 1800 01:55:17,270 --> 01:55:22,250 - It could be (pausing) another 18 months 1801 01:55:23,460 --> 01:55:25,750 before we hear anything. 1802 01:55:25,750 --> 01:55:27,090 - Oh, Mom, Mom, Mom, it's okay. 1803 01:55:27,090 --> 01:55:31,340 - Oh, Ron, I can't be in here for 18 months. 1804 01:55:31,340 --> 01:55:35,780 - Busey will get another trial, maybe even sooner, Joyce. 1805 01:55:39,000 --> 01:55:40,670 - Ron, promise me something. 1806 01:55:42,190 --> 01:55:43,620 Take care of these kids. 1807 01:55:44,900 --> 01:55:46,240 All right? 1808 01:55:46,240 --> 01:55:47,080 They need you. 1809 01:55:49,730 --> 01:55:51,280 - I'm not going anywhere, babe. 1810 01:55:52,190 --> 01:55:53,340 I'm here for you. 1811 01:56:02,120 --> 01:56:03,450 - Hi. 1812 01:56:03,450 --> 01:56:04,530 - Hello. 1813 01:56:04,530 --> 01:56:05,440 - Nice day. 1814 01:56:06,580 --> 01:56:07,420 - Yeah. 1815 01:56:08,680 --> 01:56:09,790 Did you want something? 1816 01:56:09,790 --> 01:56:13,160 - Nope, I don't want nothing, but you might want something. 1817 01:56:13,160 --> 01:56:15,260 - Yeah, and we just might have it for you. 1818 01:56:16,560 --> 01:56:18,790 - Cat and me, we're like the official welcome wagon 1819 01:56:18,790 --> 01:56:23,250 for Durango, and we got a special "hi, neighbor" for you. 1820 01:56:23,250 --> 01:56:24,930 - Get away from me. 1821 01:56:24,930 --> 01:56:25,840 - Hey. 1822 01:56:25,840 --> 01:56:27,340 This is good stuff. 1823 01:56:27,340 --> 01:56:28,550 - I don't take dope. 1824 01:56:28,550 --> 01:56:30,560 - Oh, then wake up and smell the coffee. 1825 01:56:30,560 --> 01:56:32,190 - Get your hands off of me. - Oh, come on, honey. 1826 01:56:32,190 --> 01:56:33,020 Don't get so- - Stop it! 1827 01:56:33,020 --> 01:56:35,130 - Hey, listen, I'm not gonna let this go to waste. 1828 01:56:35,130 --> 01:56:37,590 (Joyce struggling) 1829 01:56:37,590 --> 01:56:38,420 Okay. 1830 01:56:38,420 --> 01:56:39,410 Hold still now. 1831 01:56:40,750 --> 01:56:42,140 Here you go. 1832 01:56:42,140 --> 01:56:43,470 Have a nice day. 1833 01:56:46,170 --> 01:56:47,350 (Joyce coughing) 1834 01:56:47,350 --> 01:56:49,130 - What the hell are you doing? 1835 01:56:49,130 --> 01:56:51,400 - Back off, Nadine. - You back off. 1836 01:56:51,400 --> 01:56:52,230 She's new here. 1837 01:56:52,230 --> 01:56:53,670 She doesn't know anything, okay? 1838 01:56:55,540 --> 01:56:56,990 - [Woman] Is she your friend? 1839 01:56:58,460 --> 01:56:59,660 - Yeah, she's my friend. 1840 01:57:01,460 --> 01:57:02,910 Come on, let's get you cleaned up. 1841 01:57:02,910 --> 01:57:05,660 (Joyce coughing) 1842 01:57:11,220 --> 01:57:12,270 - What was that? 1843 01:57:13,570 --> 01:57:14,850 - Smack. 1844 01:57:14,850 --> 01:57:16,640 - Heroin? 1845 01:57:16,640 --> 01:57:17,890 Give me heroin?! 1846 01:57:18,920 --> 01:57:21,370 - Nice and easy, I don't think you got very much. 1847 01:57:22,910 --> 01:57:25,910 Here, use this. (Joyce coughing) 1848 01:57:25,910 --> 01:57:28,980 Believe it or not, they were trying to be nice to you. 1849 01:57:28,980 --> 01:57:29,970 - Nice?! 1850 01:57:30,870 --> 01:57:33,420 Shooting my nose with dope, nice?! 1851 01:57:35,380 --> 01:57:37,900 - Yeah, well, they figured that you'd like it. 1852 01:57:40,010 --> 01:57:42,620 They were (pausing) courting you. 1853 01:57:45,060 --> 01:57:48,190 - If that means what I think it means... 1854 01:57:48,190 --> 01:57:50,090 I'm married and I have three children. 1855 01:57:51,410 --> 01:57:54,690 - Yeah, well, prison does things to people. 1856 01:57:57,780 --> 01:57:58,610 - You sick? 1857 01:58:01,190 --> 01:58:03,110 - Well, as a matter of fact- 1858 01:58:03,110 --> 01:58:05,290 - She's just got a touch of the flu. 1859 01:58:05,290 --> 01:58:07,660 But she's gonna be okay, right? 1860 01:58:07,660 --> 01:58:09,490 Yeah, she's gonna be okay, fine. 1861 01:58:09,490 --> 01:58:10,320 Come on. 1862 01:58:23,490 --> 01:58:25,880 You better wise up to this place, Joyce, 1863 01:58:25,880 --> 01:58:27,500 or you'll be in real trouble. 1864 01:58:28,540 --> 01:58:30,040 - I'm already in real trouble. 1865 01:58:31,370 --> 01:58:33,150 - Snitching to the guards can get you killed. 1866 01:58:33,150 --> 01:58:34,070 That's rule one. 1867 01:58:36,140 --> 01:58:37,290 By the way, I'm Nadine. 1868 01:58:38,540 --> 01:58:40,320 - I'm Joyce. - Yeah. 1869 01:58:40,320 --> 01:58:41,700 Everyone knows who you are. 1870 01:58:43,650 --> 01:58:45,720 I guess you've never been in prison before, huh? 1871 01:58:45,720 --> 01:58:47,940 - No. 1872 01:58:47,940 --> 01:58:49,930 - You must be pretty scared then. 1873 01:58:49,930 --> 01:58:51,180 - Yeah, to say the least. 1874 01:58:56,170 --> 01:58:57,970 - You oughta realize one thing here. 1875 01:58:58,920 --> 01:59:03,460 Most of the women in here, thieves, junkies, murderers, 1876 01:59:03,460 --> 01:59:05,330 and this is their world. 1877 01:59:05,330 --> 01:59:06,930 You have to live by their rules. 1878 01:59:09,350 --> 01:59:11,140 If you keep to yourself, mind your own business, 1879 01:59:11,140 --> 01:59:12,020 you'll be okay. 1880 01:59:13,460 --> 01:59:15,100 But if it comes down to it, 1881 01:59:15,100 --> 01:59:17,760 I mean, if somebody hassles you, somebody disrespects you, 1882 01:59:17,760 --> 01:59:19,490 you gotta stand up for yourself. 1883 01:59:21,720 --> 01:59:23,020 - What do you mean, fight? 1884 01:59:23,940 --> 01:59:25,150 - Fight... 1885 01:59:25,150 --> 01:59:26,080 Stab... 1886 01:59:27,280 --> 01:59:28,980 Kill, do whatever it takes. 1887 01:59:30,020 --> 01:59:31,410 - I can't fight. - Hey. 1888 01:59:32,940 --> 01:59:34,340 You do what you gotta do. 1889 01:59:35,820 --> 01:59:36,850 Never show fear. 1890 01:59:39,120 --> 01:59:42,070 - [Man On PA] Lukezic, 104831. 1891 01:59:42,070 --> 01:59:44,970 Lukezic, 104831. 1892 01:59:44,970 --> 01:59:47,640 Report to control at once. - Oh, that's me. 1893 01:59:48,840 --> 01:59:50,700 Oh god, where's control? 1894 01:59:50,700 --> 01:59:53,660 - Right over there, the door. - Thanks. 1895 02:00:26,290 --> 02:00:28,100 - [Judge] Please sit down, Mrs. Lukezic. 1896 02:00:28,100 --> 02:00:29,330 - [Joyce] What's going on? 1897 02:00:31,790 --> 02:00:35,270 - As you know, Mr. Busey filed a motion in this court 1898 02:00:35,270 --> 02:00:37,420 for a new trial, and I granted that motion. 1899 02:00:38,950 --> 02:00:42,220 Unfortunately, the state has appealed my decision. 1900 02:00:44,480 --> 02:00:46,330 Your new attorney will have to handle the matter 1901 02:00:46,330 --> 02:00:47,380 in the Supreme Court. 1902 02:00:48,840 --> 02:00:49,670 - My new attorney? 1903 02:00:49,670 --> 02:00:51,290 What new attorney? 1904 02:00:52,450 --> 02:00:53,510 - I'm sorry, but... 1905 02:00:54,800 --> 02:00:57,220 Joyce, I can't go on representing you. 1906 02:00:58,290 --> 02:00:59,120 - What? 1907 02:01:00,150 --> 02:01:01,550 - Don't worry, you'll have plenty of time 1908 02:01:01,550 --> 02:01:03,460 to find a new attorney. - Martin. 1909 02:01:05,350 --> 02:01:06,670 You can't quit on me. 1910 02:01:07,680 --> 02:01:09,080 - Now, naturally, I'll be available 1911 02:01:09,080 --> 02:01:11,330 to assist your new attorney in any way I can. 1912 02:01:13,010 --> 02:01:15,010 - I'm sitting here with a death sentence 1913 02:01:15,010 --> 02:01:15,950 hanging over my head. 1914 02:01:15,950 --> 02:01:17,500 You can't just walk out on me. 1915 02:01:22,720 --> 02:01:24,070 - Why are you doing this? 1916 02:01:25,510 --> 02:01:30,000 - I'm satisfied Mr. Busey has (pausing) legitimate reasons 1917 02:01:30,000 --> 02:01:31,710 for withdrawing from the case. 1918 02:01:32,740 --> 02:01:33,570 - Why? 1919 02:01:43,080 --> 02:01:45,770 (sighing) 1920 02:01:45,770 --> 02:01:47,650 - [Ron] Hi, you've reached Ron. 1921 02:01:47,650 --> 02:01:49,740 I can't get to the phone right now, 1922 02:01:49,740 --> 02:01:51,570 but if you leave a message, 1923 02:01:51,570 --> 02:01:53,750 I'll get back to you as soon as I can. 1924 02:01:53,750 --> 02:01:55,230 (answering machine beeping) - Honey. 1925 02:01:55,230 --> 02:01:56,060 It's me. 1926 02:01:57,150 --> 02:01:59,150 Busey just walked out on me. 1927 02:01:59,990 --> 02:02:01,160 I have to talk to you. 1928 02:02:03,270 --> 02:02:04,190 Ron, I need you. 1929 02:02:06,220 --> 02:02:07,140 I need you. 1930 02:02:11,550 --> 02:02:14,300 (phone clicking) 1931 02:02:17,670 --> 02:02:20,760 (inmates chattering) 1932 02:02:43,570 --> 02:02:45,370 What are you doing? 1933 02:02:45,370 --> 02:02:46,980 Making pruno. 1934 02:02:46,980 --> 02:02:47,810 - Pruno? 1935 02:02:48,930 --> 02:02:50,580 - Little fruit juice, some sugar. 1936 02:02:51,790 --> 02:02:53,700 Gallon of this stuff is worth four cartons of cigarettes. 1937 02:02:53,700 --> 02:02:54,530 Want a sample? 1938 02:02:55,500 --> 02:02:57,700 - (coughing) I think I'll take a rain check. 1939 02:02:58,900 --> 02:03:00,250 - So, how's it going? 1940 02:03:00,250 --> 02:03:01,350 You find a new lawyer? 1941 02:03:02,320 --> 02:03:03,360 - [Joyce] No. 1942 02:03:03,360 --> 02:03:04,200 How? 1943 02:03:05,610 --> 02:03:06,830 Ron hasn't come to see me. 1944 02:03:06,830 --> 02:03:08,030 I don't know what to do. 1945 02:03:09,470 --> 02:03:11,450 - Great guy you go there. 1946 02:03:11,450 --> 02:03:14,230 - This has all been very, very hard on him, you know? 1947 02:03:16,790 --> 02:03:18,040 - You know, you make him out to be 1948 02:03:18,040 --> 02:03:19,630 some kinda saint or something. 1949 02:03:21,700 --> 02:03:22,800 To tell you the truth, 1950 02:03:23,850 --> 02:03:26,650 I wouldn't be surprised if he was the one behind it all. 1951 02:03:29,290 --> 02:03:30,490 - He had a lot to gain, 1952 02:03:32,060 --> 02:03:36,750 but I just can't believe that he would have anybody killed. 1953 02:03:38,170 --> 02:03:39,170 - You can't believe? 1954 02:03:40,840 --> 02:03:43,060 Or you don't wanna believe? 1955 02:03:47,580 --> 02:03:50,080 (dog barking) 1956 02:04:11,100 --> 02:04:13,190 - You see that bimbo Ron brought home last night? 1957 02:04:13,190 --> 02:04:14,020 - [Eric] Yeah, I saw her. 1958 02:04:14,020 --> 02:04:15,840 - She ripped off one of Mom's dresses. 1959 02:04:15,840 --> 02:04:18,050 - Ron probably gave it to her. 1960 02:04:18,050 --> 02:04:19,680 No, he probably paid her with it. 1961 02:04:19,680 --> 02:04:21,390 - Poor Mom. 1962 02:04:21,390 --> 02:04:23,660 Eric, you gotta go see her. 1963 02:04:23,660 --> 02:04:26,500 You gotta let her know that you care about her. 1964 02:04:26,500 --> 02:04:27,750 - Don't start that again. 1965 02:04:35,940 --> 02:04:38,520 (door opening) 1966 02:04:40,450 --> 02:04:42,700 - You going somewhere, Ron? 1967 02:04:44,000 --> 02:04:45,440 - Something came up. 1968 02:04:45,440 --> 02:04:46,440 I have to go out to California. 1969 02:04:46,440 --> 02:04:49,910 I'll be gone for a couple, maybe three days. 1970 02:04:51,110 --> 02:04:52,810 Try to scare up some new business. 1971 02:04:54,130 --> 02:04:55,680 - Yeah, well, hurry back, okay? 1972 02:04:59,700 --> 02:05:00,560 - Nice outfit. 1973 02:05:02,960 --> 02:05:05,360 - Thank you. 1974 02:05:05,360 --> 02:05:08,270 - You and Eric can take care of yourselves okay, can't you? 1975 02:05:08,270 --> 02:05:09,100 - Yeah. 1976 02:05:10,870 --> 02:05:11,700 - Here's... 1977 02:05:14,190 --> 02:05:15,220 Some money for... 1978 02:05:17,710 --> 02:05:18,540 For food. 1979 02:05:24,820 --> 02:05:26,950 - So, you were just gonna leave without telling us? 1980 02:05:28,560 --> 02:05:31,030 - No, I was (pausing) waiting for you. 1981 02:05:32,070 --> 02:05:32,910 - Oh. 1982 02:05:32,910 --> 02:05:34,140 - And I was gonna call. 1983 02:05:36,280 --> 02:05:37,480 Well, I gotta get going. 1984 02:05:42,310 --> 02:05:43,460 Give me a kiss goodbye? 1985 02:06:03,350 --> 02:06:05,930 (door closing) 1986 02:06:08,010 --> 02:06:13,010 (car starting) (Eden grimacing) 1987 02:06:19,200 --> 02:06:21,390 - You mean he went on a business trip? 1988 02:06:21,390 --> 02:06:22,710 - [Eden] He said he'd be gone three days. 1989 02:06:22,710 --> 02:06:23,990 That was two weeks ago. 1990 02:06:24,990 --> 02:06:25,820 - He'll show up. 1991 02:06:29,440 --> 02:06:31,240 - Mom, he sold the printing company. 1992 02:06:34,270 --> 02:06:35,810 (Joyce exhaling) 1993 02:06:35,810 --> 02:06:38,590 And he's emptied out all your bank accounts. 1994 02:06:38,590 --> 02:06:40,270 He hasn't left any forwarding address, 1995 02:06:40,270 --> 02:06:42,230 only left a lousy $50. 1996 02:06:45,510 --> 02:06:46,720 I didn't wanna tell you this, Mom, 1997 02:06:46,720 --> 02:06:48,220 but he's been seeing someone. 1998 02:06:51,670 --> 02:06:55,700 A waitress from a bar, and she's been coming to the house. 1999 02:07:02,720 --> 02:07:05,220 He's a creep, Mom, forget him. 2000 02:07:07,660 --> 02:07:08,490 Mom? 2001 02:07:11,070 --> 02:07:11,960 I'm here, okay? 2002 02:07:11,960 --> 02:07:13,040 I'll never leave you. 2003 02:07:25,030 --> 02:07:29,770 - [Joyce] (sobbing) I hate myself when I cry. 2004 02:07:29,770 --> 02:07:30,730 - [Nadine] Oh, go ahead. 2005 02:07:30,730 --> 02:07:32,540 I'll pretend like I don't notice. 2006 02:07:39,700 --> 02:07:40,530 - To hell with him! 2007 02:07:40,530 --> 02:07:42,060 - There you go, that's the attitude. 2008 02:07:42,060 --> 02:07:43,260 Love stinks. 2009 02:07:48,420 --> 02:07:49,820 - And I thought he loved me. 2010 02:07:52,040 --> 02:07:53,830 I thought we had this perfect life. 2011 02:07:53,830 --> 02:07:56,690 I had everything I ever dreamed of having. 2012 02:07:57,630 --> 02:08:00,630 - And that's all it was, kiddo, a dream. 2013 02:08:00,630 --> 02:08:03,350 Now, what you gotta do here is get real. 2014 02:08:03,350 --> 02:08:05,510 Stop feeling sorry for yourself. 2015 02:08:05,510 --> 02:08:07,450 Start thinking about what's really important here: 2016 02:08:07,450 --> 02:08:09,680 finding a lawyer, getting a new trial. 2017 02:08:12,340 --> 02:08:14,800 - I don't even have money for a lawyer now. 2018 02:08:14,800 --> 02:08:16,470 - [Nadine] We'll think of something. 2019 02:08:18,370 --> 02:08:23,350 - (sighing) What difference does it make? 2020 02:08:24,280 --> 02:08:25,930 - I'm never gonna get outta here. 2021 02:08:27,080 --> 02:08:29,510 - Dammit, girl, will you listen to yourself? 2022 02:08:29,510 --> 02:08:30,980 - It's true. 2023 02:08:30,980 --> 02:08:32,950 - You want me to tell you it's hopeless? 2024 02:08:32,950 --> 02:08:34,300 It probably is. 2025 02:08:34,300 --> 02:08:35,130 What are you gonna do, 2026 02:08:35,130 --> 02:08:37,960 wait for them to put you in the gas chamber? 2027 02:08:37,960 --> 02:08:38,790 (Joyce sobbing) 2028 02:08:38,790 --> 02:08:41,700 Joyce, you have to find a lawyer. 2029 02:08:41,700 --> 02:08:43,440 You wanna get outta here? 2030 02:08:43,440 --> 02:08:44,270 Grow up! 2031 02:09:05,380 --> 02:09:07,920 - [Doctor] Eden, I'm gonna have to run some more tests. 2032 02:09:10,700 --> 02:09:12,570 - Does this mean that I should be scared? 2033 02:09:12,570 --> 02:09:13,960 - No, not at all. 2034 02:09:15,290 --> 02:09:18,090 I would like to call your dad, though, just to fill him in. 2035 02:09:19,550 --> 02:09:20,400 - Sounds serious. 2036 02:09:23,070 --> 02:09:26,070 - I detected a small growth on one of your ovaries. 2037 02:09:27,380 --> 02:09:28,590 I wanna do a biopsy. 2038 02:09:30,510 --> 02:09:32,050 - When you say "a growth"- 2039 02:09:32,050 --> 02:09:32,880 - Well... 2040 02:09:33,740 --> 02:09:37,180 There is always a chance that it could be a malignancy. 2041 02:09:45,430 --> 02:09:46,730 - [Woman] Okay, honey. 2042 02:09:46,730 --> 02:09:48,370 Yeah, and I love you too. 2043 02:09:48,370 --> 02:09:51,130 - Let your fingers do the walking. 2044 02:09:51,130 --> 02:09:54,000 - Geez, there must be a thousand lawyers in here. 2045 02:09:54,000 --> 02:09:54,880 How do we know who's any good? 2046 02:09:54,880 --> 02:09:57,810 - You just have to start calling 'em. 2047 02:09:57,810 --> 02:10:00,060 I'll ask around and get some recommendations. 2048 02:10:00,960 --> 02:10:03,570 You know, Eden can start calling some for you too. 2049 02:10:06,450 --> 02:10:08,460 (dial tone humming) 2050 02:10:08,460 --> 02:10:10,760 - Don't mind if I go first, now do you, sugar? 2051 02:10:12,270 --> 02:10:15,440 - Yeah, operator, gimme my man at 555- 2052 02:10:17,080 --> 02:10:18,830 - Wait your damn turn. 2053 02:10:18,830 --> 02:10:22,080 (Joyce groaning) - Hey! 2054 02:10:25,620 --> 02:10:26,750 - Try it! 2055 02:10:26,750 --> 02:10:28,030 I'm in here for two murders. 2056 02:10:28,030 --> 02:10:31,080 Another one isn't gonna make a damn bit of difference! 2057 02:10:39,810 --> 02:10:42,730 (inmates cheering) 2058 02:10:48,330 --> 02:10:49,990 - Way to go, Joycie. 2059 02:11:10,230 --> 02:11:12,210 - I think the house oughta go for about $350,000. 2060 02:11:12,210 --> 02:11:13,510 What do you think? 2061 02:11:13,510 --> 02:11:14,640 I know it's a little run-down. 2062 02:11:14,640 --> 02:11:16,940 I've been doing the best I can to maintain it. 2063 02:11:22,330 --> 02:11:24,910 (door opening) 2064 02:11:30,790 --> 02:11:31,620 Oh, Eden. 2065 02:11:33,040 --> 02:11:34,390 Shouldn't you be in school? 2066 02:11:35,340 --> 02:11:37,340 - [Eden] Mr. Busey, what are you doing here? 2067 02:11:37,340 --> 02:11:40,110 - Well, we're just looking at the house. 2068 02:11:40,110 --> 02:11:41,260 You don't mind, do you? 2069 02:11:43,130 --> 02:11:44,430 Why don't you take a look at the pool? 2070 02:11:44,430 --> 02:11:45,720 It's right out there. 2071 02:11:49,240 --> 02:11:50,600 - How did you get in? 2072 02:11:50,600 --> 02:11:53,220 - Well, I've had a key for quite a while now. 2073 02:11:53,220 --> 02:11:54,050 - [Eden] Why? 2074 02:11:55,580 --> 02:11:56,410 - Eden... 2075 02:11:57,380 --> 02:11:59,030 I'm gonna have to do something, 2076 02:12:01,980 --> 02:12:06,140 well, that I regret very much. 2077 02:12:06,140 --> 02:12:07,010 I don't know if you know, 2078 02:12:07,010 --> 02:12:10,500 but when Ron and your mother hired me, 2079 02:12:10,500 --> 02:12:13,370 they used this house as security for my fee. 2080 02:12:13,370 --> 02:12:15,830 And since I've never been fully paid- 2081 02:12:15,830 --> 02:12:17,290 - No, you can't take this house! 2082 02:12:17,290 --> 02:12:18,150 We live here! 2083 02:12:23,230 --> 02:12:24,710 - Eden... 2084 02:12:24,710 --> 02:12:25,560 I'm sorry. 2085 02:12:26,720 --> 02:12:28,250 I've done everything I can to help. 2086 02:12:28,250 --> 02:12:31,330 I've been paying the mortgage outta my own pocket, 2087 02:12:31,330 --> 02:12:32,510 giving you money for food, 2088 02:12:32,510 --> 02:12:36,390 but the utilities, maintenance, pool, 2089 02:12:37,530 --> 02:12:39,580 the expenses have just mounted up 2090 02:12:39,580 --> 02:12:43,230 and (pausing) we've gotten way behind. 2091 02:12:43,230 --> 02:12:44,060 So... 2092 02:12:45,500 --> 02:12:50,380 Well, I have no choice but to put this house on the market. 2093 02:12:52,010 --> 02:12:54,630 Honey, I'm just as sorry as I can be. 2094 02:12:59,080 --> 02:13:02,000 (inmates chatting) 2095 02:13:04,100 --> 02:13:06,100 - Well, it has to be some kinda mistake! 2096 02:13:07,360 --> 02:13:08,510 - He's turning us out, Mom. 2097 02:13:08,510 --> 02:13:09,880 Here's his written notice. 2098 02:13:17,990 --> 02:13:21,000 - I'll call him and I'll... 2099 02:13:21,000 --> 02:13:23,780 I'll stop him, (pausing) somehow. 2100 02:13:29,760 --> 02:13:32,310 - I hate to hit you with anything else, Mom, but... 2101 02:13:34,830 --> 02:13:38,110 I need to go be with Dad for a while. 2102 02:13:42,830 --> 02:13:46,210 - You want a couple weeks with him, go vacation. 2103 02:13:47,810 --> 02:13:48,640 - No. 2104 02:13:51,130 --> 02:13:53,930 Dad's arranged for me to go to school in Boston. 2105 02:13:55,710 --> 02:13:56,710 I'll be gone a year. 2106 02:13:57,820 --> 02:13:58,660 - A year? 2107 02:14:00,700 --> 02:14:01,990 You can't go now. 2108 02:14:03,280 --> 02:14:04,310 - I have to go. 2109 02:14:05,290 --> 02:14:07,620 It's all arranged, I'm leaving next week. 2110 02:14:11,010 --> 02:14:11,840 - Why? 2111 02:14:12,900 --> 02:14:13,730 I need you. 2112 02:14:18,420 --> 02:14:19,290 - I have to go. 2113 02:14:19,290 --> 02:14:20,790 If you understood why- 2114 02:14:22,430 --> 02:14:25,440 - You're turning out to be just like Ron! 2115 02:14:25,440 --> 02:14:27,150 Things get tough and you take a walk. 2116 02:14:27,150 --> 02:14:28,830 Well, thanks a lot, Eden. 2117 02:14:28,830 --> 02:14:31,290 - That is not the way it is, Mom, really. 2118 02:14:31,290 --> 02:14:32,900 - Really?! - Really. 2119 02:14:32,900 --> 02:14:33,890 - Then how is it?! 2120 02:14:36,160 --> 02:14:37,020 - I can't tell you. 2121 02:14:37,020 --> 02:14:38,610 - Then don't go! 2122 02:14:41,730 --> 02:14:43,720 - I have to go; I have to go now. 2123 02:14:52,180 --> 02:14:53,220 (sullen synthesizer music) 2124 02:14:53,220 --> 02:14:54,910 - Oh god, Mom. (Joyce sobbing) 2125 02:14:54,910 --> 02:14:59,910 Goodbye. (Joyce sobbing) 2126 02:15:00,900 --> 02:15:01,760 - I love you, Mom. 2127 02:15:01,760 --> 02:15:02,680 Bye. - Eden! 2128 02:15:04,330 --> 02:15:05,540 I'm sorry, don't go. 2129 02:15:05,540 --> 02:15:06,650 I need you! 2130 02:15:08,030 --> 02:15:08,860 Eden! 2131 02:15:11,610 --> 02:15:14,190 (Eden sobbing) 2132 02:15:42,590 --> 02:15:45,440 - I'm here to see Joyce Lukezic. 2133 02:15:45,440 --> 02:15:46,590 - [Guard] Okay. 2134 02:15:46,590 --> 02:15:49,170 (door buzzing) 2135 02:16:03,120 --> 02:16:04,370 - Mrs. Lukezic? 2136 02:16:05,300 --> 02:16:06,130 I'm Tom Thinnes. 2137 02:16:09,120 --> 02:16:11,470 - I've been rating lawyers among the women in here 2138 02:16:11,470 --> 02:16:13,720 and you scored pretty high. 2139 02:16:13,720 --> 02:16:15,350 Of course, (chuckling) 2140 02:16:15,350 --> 02:16:17,320 I'm not sure how much of a recommendation that is, 2141 02:16:17,320 --> 02:16:19,720 considering they all ended up in here. 2142 02:16:21,940 --> 02:16:23,300 - It's possible you may stay in here with them 2143 02:16:23,300 --> 02:16:24,350 for a very long time. 2144 02:16:26,530 --> 02:16:29,110 - That's not very encouraging, is it? 2145 02:16:29,110 --> 02:16:31,490 - I'm just giving you my first reaction to your case. 2146 02:16:31,490 --> 02:16:33,860 You had a highly-respected attorney defending you, 2147 02:16:33,860 --> 02:16:36,110 yet one jury's already found you guilty of murder. 2148 02:16:36,110 --> 02:16:37,290 A second is very likely to. 2149 02:16:37,290 --> 02:16:39,360 - Well, that first jury was wrong. 2150 02:16:41,360 --> 02:16:43,580 - I won't represent you if I think you're guilty. 2151 02:16:43,580 --> 02:16:44,770 There are plenty of other lawyers 2152 02:16:44,770 --> 02:16:46,360 willing to represent thieves and murderers. 2153 02:16:46,360 --> 02:16:47,360 I'm not one of them. 2154 02:16:55,190 --> 02:16:58,030 - What would you say if I told you 2155 02:17:01,660 --> 02:17:02,960 I think I know who did it? 2156 02:17:06,100 --> 02:17:07,550 I don't have any proof and... 2157 02:17:10,290 --> 02:17:12,540 (sighing) It's really very hard for me to say this 2158 02:17:12,540 --> 02:17:13,380 because... 2159 02:17:16,710 --> 02:17:20,580 I loved him and I really wanted my family to work. 2160 02:17:20,580 --> 02:17:21,630 - [Tom] Your husband? 2161 02:17:24,340 --> 02:17:25,170 - Yeah. 2162 02:17:28,540 --> 02:17:30,340 - I understand he walked out on you. 2163 02:17:31,750 --> 02:17:32,660 - Yes, he did. 2164 02:17:35,180 --> 02:17:38,180 And if you think I'm bitter about it, you're right, 2165 02:17:38,180 --> 02:17:39,930 but that's not why I'm saying this. 2166 02:17:40,960 --> 02:17:45,460 I honestly believe (pausing) he was capable of murder. 2167 02:17:47,580 --> 02:17:48,610 And if you're gonna be my lawyer, 2168 02:17:48,610 --> 02:17:50,320 you're gonna have to look into that. 2169 02:17:51,500 --> 02:17:53,940 - You understand that if I decide to defend you, 2170 02:17:55,070 --> 02:17:57,060 you're gonna have to trust me, totally. 2171 02:17:57,970 --> 02:17:58,800 - Trust you? 2172 02:18:00,400 --> 02:18:01,990 Sure! 2173 02:18:01,990 --> 02:18:04,410 I know all about trust, Mr. Thinnes. 2174 02:18:05,800 --> 02:18:08,500 I trusted my first attorney. (laughing) 2175 02:18:08,500 --> 02:18:10,340 He told me I had nothing to worry about. 2176 02:18:10,340 --> 02:18:11,640 I trusted my husband. 2177 02:18:11,640 --> 02:18:14,220 He said he would always stand by me. 2178 02:18:14,220 --> 02:18:16,850 I trusted my brother and my children, 2179 02:18:16,850 --> 02:18:18,090 and now I'm completely alone. 2180 02:18:18,090 --> 02:18:20,900 So, maybe you'll understand why I'm a little reluctant 2181 02:18:20,900 --> 02:18:22,560 to take anybody on trust. 2182 02:18:26,120 --> 02:18:29,120 - Mrs. Lukezic, your attitude sucks. 2183 02:18:30,440 --> 02:18:31,660 - Mr. Thinnes. 2184 02:18:32,760 --> 02:18:35,340 (sighing) I'm sorry. 2185 02:18:37,090 --> 02:18:39,240 I've just been feeling pretty lousy lately. 2186 02:18:41,340 --> 02:18:43,630 I didn't mean to take it out on you. 2187 02:18:43,630 --> 02:18:47,040 - It's okay, but there's something else that concerns me. 2188 02:18:48,240 --> 02:18:49,940 You attempted suicide, didn't you? 2189 02:18:53,220 --> 02:18:54,220 - Yes, I did. 2190 02:18:56,540 --> 02:18:58,140 Do you have a problem with that? 2191 02:18:59,380 --> 02:19:00,930 - I'm a Catholic, Mrs. Lukezic. 2192 02:19:01,960 --> 02:19:03,580 I think suicide is a waste of life, 2193 02:19:03,580 --> 02:19:05,780 I'm completely opposed to it, and I don't want a client 2194 02:19:05,780 --> 02:19:08,330 who doesn't have the courage to fight for her life. 2195 02:19:11,050 --> 02:19:12,500 - I won't try it again. 2196 02:19:23,940 --> 02:19:25,390 I'd like you to represent me. 2197 02:19:31,040 --> 02:19:32,460 Do I have a lawyer or not? 2198 02:19:36,030 --> 02:19:38,780 - I want you to start with chief investigator Dan Ryan. 2199 02:19:40,530 --> 02:19:41,760 Hello, beautiful, how was your weekend? 2200 02:19:41,760 --> 02:19:43,870 - None of your business. - Hmm, that good? 2201 02:19:43,870 --> 02:19:44,740 - Hmm. 2202 02:19:44,740 --> 02:19:46,110 I could be having a wonderful time 2203 02:19:46,110 --> 02:19:47,310 in San Francisco this week 2204 02:19:47,310 --> 02:19:49,420 instead of coming in here to this. 2205 02:19:50,620 --> 02:19:52,820 How come the hopeless ones always call you? 2206 02:19:52,820 --> 02:19:55,050 You're never gonna get her off. 2207 02:19:55,050 --> 02:19:58,200 - Never say never. (phone ringing) 2208 02:19:59,420 --> 02:20:01,300 - Tom, didn't you watch the TV coverage? 2209 02:20:01,300 --> 02:20:02,670 Rich, New York? 2210 02:20:02,670 --> 02:20:04,900 Where's she gonna get a jury of her peers, the country club? 2211 02:20:04,900 --> 02:20:06,550 - I think she might be innocent, Mary. 2212 02:20:06,550 --> 02:20:08,550 - Oh, you said the magic words. 2213 02:20:08,550 --> 02:20:11,520 When do I start peeping through keyholes? 2214 02:20:11,520 --> 02:20:14,070 - This guy is our number-one target, Arnie Merrill. 2215 02:20:14,990 --> 02:20:16,580 - [Mary] The man in black. 2216 02:20:16,580 --> 02:20:19,330 Looks like Marlon Brandon in "Guys and Dolls." 2217 02:20:19,330 --> 02:20:20,510 - In his dreams. 2218 02:20:21,660 --> 02:20:23,730 Arnie is an old boyfriend of Joyce's. 2219 02:20:23,730 --> 02:20:26,510 Now, he claims that he overheard Joyce and Bobby Cruz 2220 02:20:26,510 --> 02:20:28,370 planning to kill Pat Redmond. 2221 02:20:28,370 --> 02:20:30,260 - Bobby Cruz? 2222 02:20:30,260 --> 02:20:32,270 Ferriola family, Chicago. 2223 02:20:32,270 --> 02:20:33,510 - Right. 2224 02:20:33,510 --> 02:20:35,810 Cruz is sitting on death row right now. 2225 02:20:35,810 --> 02:20:37,410 He's never admitted anything. 2226 02:20:37,410 --> 02:20:39,850 Arnie is 80% of the case against Joyce. 2227 02:20:41,840 --> 02:20:44,140 If we can prove he's not a credible witness... 2228 02:20:46,590 --> 02:20:48,370 - If we can't, goodbye Joycie. 2229 02:20:52,910 --> 02:20:54,530 - [Reporter] Arnold Merrill is a free man today 2230 02:20:54,530 --> 02:20:56,030 after serving less than three years 2231 02:20:56,030 --> 02:20:57,750 of his sentence for burglary. 2232 02:20:57,750 --> 02:20:58,850 You'll recall that Merrill- 2233 02:20:58,850 --> 02:21:00,610 - He helped to murder two people. 2234 02:21:00,610 --> 02:21:04,800 He frames me, and then he gets a lousy three years! 2235 02:21:05,920 --> 02:21:07,130 I'm in here two years 2236 02:21:07,130 --> 02:21:10,160 and the Supreme Court hasn't even ruled on my appeal yet. 2237 02:21:10,160 --> 02:21:11,000 Jesus! 2238 02:21:14,070 --> 02:21:15,070 - Come here. 2239 02:21:18,390 --> 02:21:21,640 (Joyce exhaling) - God. 2240 02:21:23,290 --> 02:21:25,090 Oh, that feels good. 2241 02:21:25,090 --> 02:21:28,500 (soft synthesizer music) 2242 02:21:29,450 --> 02:21:32,700 - I got a cure for the blues, you know? 2243 02:21:33,620 --> 02:21:35,210 An ancient Aztec cure. 2244 02:21:38,250 --> 02:21:41,030 - Really? - Yeah, really. 2245 02:21:41,030 --> 02:21:42,020 It works too. 2246 02:21:43,690 --> 02:21:45,060 But you gotta relax. 2247 02:21:47,690 --> 02:21:48,780 (Joyce sighing) 2248 02:21:48,780 --> 02:21:50,270 Come on, close your eyes. 2249 02:22:10,290 --> 02:22:14,320 - I guess I'm not (pausing) that relaxed. 2250 02:22:22,740 --> 02:22:25,820 (uneasy piano music) 2251 02:22:47,470 --> 02:22:48,910 - [Tom] Betty? 2252 02:22:48,910 --> 02:22:49,870 - Tom! 2253 02:22:49,870 --> 02:22:50,920 What brings you here? 2254 02:22:51,770 --> 02:22:55,330 - I need your help. - Sure, whatever you need. 2255 02:22:55,330 --> 02:22:56,640 - What can you tell me about Martin Busey 2256 02:22:56,640 --> 02:22:58,980 dropping outta the Lukezic case? 2257 02:22:58,980 --> 02:23:00,730 - Sorry, not that one, Tom. 2258 02:23:02,230 --> 02:23:03,130 - I'm heartbroken. 2259 02:23:05,660 --> 02:23:07,260 - It's important? - It sure is. 2260 02:23:08,590 --> 02:23:11,690 - Tell ya what, I have to go upstairs to the ladies room. 2261 02:23:11,690 --> 02:23:15,020 Stay outta the files, especially the L section here. 2262 02:23:26,100 --> 02:23:28,350 - Joyce, you had Ron pegged to a T. 2263 02:23:29,350 --> 02:23:30,280 - You found something? 2264 02:23:30,280 --> 02:23:31,540 - You're gonna love this. 2265 02:23:31,540 --> 02:23:33,490 - I stopped into court today 2266 02:23:33,490 --> 02:23:35,260 and I just called in a few favors. 2267 02:23:35,260 --> 02:23:37,260 Now, I got a look at a sealed transcript 2268 02:23:37,260 --> 02:23:38,610 of a very private conversation 2269 02:23:38,610 --> 02:23:41,000 between your first attorney and Judge Gerber. 2270 02:23:41,000 --> 02:23:42,490 - [Joyce] What private conversation? 2271 02:23:42,490 --> 02:23:43,980 - The one where Busey explained 2272 02:23:43,980 --> 02:23:46,060 why he was withdrawing from your case. 2273 02:23:46,060 --> 02:23:47,940 He claimed there was a conflict of interest. 2274 02:23:47,940 --> 02:23:49,660 - A conflict of interest? 2275 02:23:49,660 --> 02:23:51,850 I don't get it. - Oh, it's simple enough. 2276 02:23:51,850 --> 02:23:53,240 He was representing another client 2277 02:23:53,240 --> 02:23:56,450 with a direct involvement in this case: your husband. 2278 02:23:58,140 --> 02:24:00,520 (Joyce sighing) 2279 02:24:00,520 --> 02:24:02,860 - That sure explains a few things, doesn't it? 2280 02:24:02,860 --> 02:24:03,730 - Ron had a motive. 2281 02:24:03,730 --> 02:24:04,980 He wanted the printing company, 2282 02:24:04,980 --> 02:24:06,650 so he had Pat killed to get it. 2283 02:24:06,650 --> 02:24:08,000 - And your suicide attempt. 2284 02:24:09,670 --> 02:24:11,010 - Ron gave me the pills. 2285 02:24:11,010 --> 02:24:12,010 - And now he's disappeared, 2286 02:24:12,010 --> 02:24:13,650 so he can't be questioned in court. 2287 02:24:13,650 --> 02:24:15,480 - (scoffing) It's hard to believe. 2288 02:24:15,480 --> 02:24:17,070 - The FBI believed it. 2289 02:24:17,070 --> 02:24:20,310 The feds write a report every time they change their socks. 2290 02:24:20,310 --> 02:24:22,110 Guess who this points the finger at? 2291 02:24:23,110 --> 02:24:24,910 - Ron. - Oh, you better believe it. 2292 02:24:25,920 --> 02:24:28,180 - Well, at least somebody's on my side. 2293 02:24:28,180 --> 02:24:30,200 - Look, we're on the right track now, 2294 02:24:30,200 --> 02:24:32,820 but we still gotta concentrate on Ryan's investigation. 2295 02:24:32,820 --> 02:24:35,450 That's our case: malicious prosecution. 2296 02:24:38,800 --> 02:24:41,220 (gun firing) 2297 02:24:43,600 --> 02:24:45,060 - [Mary] Ray? 2298 02:24:45,060 --> 02:24:45,890 Ray Kleinfeld? 2299 02:24:45,890 --> 02:24:48,530 - Yeah, you're- - Mary, Mary Durand. 2300 02:24:48,530 --> 02:24:49,750 - How are ya? - Hi. 2301 02:24:49,750 --> 02:24:51,210 I appreciate you talking to me, Ray. 2302 02:24:51,210 --> 02:24:52,340 You look pretty busy. 2303 02:24:52,340 --> 02:24:53,440 Hey, it's okay. 2304 02:24:53,440 --> 02:24:54,980 Do you mind if I just finish this, though? 2305 02:24:54,980 --> 02:24:56,680 I got some clients coming. - No problem. 2306 02:24:56,680 --> 02:24:59,390 What your clients got in mind, robbing a bank? 2307 02:25:04,070 --> 02:25:06,490 (gun firing) 2308 02:25:12,740 --> 02:25:14,640 - I got a lot to say about my brother. 2309 02:25:16,640 --> 02:25:19,100 You know why the jerk changed his name? 2310 02:25:19,100 --> 02:25:21,970 He figured, "Who ever heard of a wiseguy named Kleinfeld?" 2311 02:25:21,970 --> 02:25:23,480 (Mary laughing) 2312 02:25:23,480 --> 02:25:26,660 - He said you gave him the guns that killed Pat Redmond. 2313 02:25:26,660 --> 02:25:28,120 - They were his pals, he said. 2314 02:25:28,120 --> 02:25:28,950 How the hell am I supposed to know 2315 02:25:28,950 --> 02:25:30,420 they're gonna kill two people? 2316 02:25:31,660 --> 02:25:32,490 Damn Arnie. 2317 02:25:33,420 --> 02:25:34,250 (exhaling) 2318 02:25:34,250 --> 02:25:37,080 The cops tried to railroad me as an accessory to murder. 2319 02:25:37,080 --> 02:25:38,520 I... 2320 02:25:38,520 --> 02:25:41,310 I just don't have nothing to do with him no more. 2321 02:25:41,310 --> 02:25:42,490 - Well, what about Joyce? 2322 02:25:42,490 --> 02:25:44,700 Arnie said she organized the whole thing? 2323 02:25:47,050 --> 02:25:48,190 - Joyce is a lady. 2324 02:25:49,090 --> 02:25:49,960 I know her from New York. 2325 02:25:49,960 --> 02:25:51,370 She never killed nobody. 2326 02:25:52,320 --> 02:25:53,680 Arnie cut himself a deal. 2327 02:25:54,720 --> 02:25:57,370 Joycie gets gas, Arnie gets three years. 2328 02:25:59,090 --> 02:26:01,910 His testify was one horse dropping after another. 2329 02:26:01,910 --> 02:26:03,360 - Will you say that in court? 2330 02:26:05,080 --> 02:26:06,580 - Oh, I... 2331 02:26:06,580 --> 02:26:08,110 I don't know. 2332 02:26:08,110 --> 02:26:10,440 I mean, who's gonna protect me? 2333 02:26:10,440 --> 02:26:11,620 - Protect you? 2334 02:26:11,620 --> 02:26:14,330 From what? - Well... 2335 02:26:14,330 --> 02:26:16,250 I mean, I got a business, I got a family. 2336 02:26:16,250 --> 02:26:18,290 I mean, I don't even know I should be talking to you. 2337 02:26:18,290 --> 02:26:20,300 - Ray, Ray, Ray, wait a minute. 2338 02:26:20,300 --> 02:26:21,650 What are you talking about? 2339 02:26:24,110 --> 02:26:24,940 - Dan Ryan. 2340 02:26:26,330 --> 02:26:27,480 - Dan Ryan? 2341 02:26:27,480 --> 02:26:29,990 The investigator from the DA's office? 2342 02:26:29,990 --> 02:26:32,090 - Yeah. - He give you a hard time? 2343 02:26:32,090 --> 02:26:34,090 - (scoffing) Well, only if you call 2344 02:26:34,090 --> 02:26:36,390 threatening to break both my legs a hard time. 2345 02:26:40,410 --> 02:26:42,160 - Eden's doing great. 2346 02:26:42,160 --> 02:26:43,430 The chemo seems to be working fine 2347 02:26:43,430 --> 02:26:44,980 and Dad says that the odds are better than 90% 2348 02:26:44,980 --> 02:26:47,030 that the doctors got all of the tumor. 2349 02:26:47,920 --> 02:26:50,830 - I still think you should've told your mother. 2350 02:26:50,830 --> 02:26:53,970 I mean, it just seems so unfair. 2351 02:26:53,970 --> 02:26:55,160 - Yeah, well, Eden just doesn't want 2352 02:26:55,160 --> 02:26:56,690 Mom to worry about her, that's all. 2353 02:26:56,690 --> 02:26:58,680 (phone ringing) 2354 02:26:58,680 --> 02:27:00,520 - Could you get that, Eric? - Sure. 2355 02:27:04,530 --> 02:27:06,120 Hello? 2356 02:27:06,120 --> 02:27:07,200 - Eric? 2357 02:27:07,200 --> 02:27:09,570 (laughing) I can't believe I got you. 2358 02:27:09,570 --> 02:27:11,370 I haven't talked to you for so long. 2359 02:27:12,690 --> 02:27:13,640 - How are you, Mom? 2360 02:27:14,630 --> 02:27:16,020 - I'm okay. 2361 02:27:16,020 --> 02:27:18,160 (sentimental music) 2362 02:27:18,160 --> 02:27:21,260 How's everything at Bonnie and David's? 2363 02:27:21,260 --> 02:27:23,810 - Oh, they've been just great taking me in and all. 2364 02:27:27,350 --> 02:27:29,050 - Honey, won't you come to see me? 2365 02:27:30,840 --> 02:27:31,670 - I'm sorry, I can't. 2366 02:27:31,670 --> 02:27:33,080 I'll put Bonnie on, okay, Mom? 2367 02:27:33,080 --> 02:27:33,910 - Wait. 2368 02:27:36,060 --> 02:27:38,400 Look, I know how hard this is on you. 2369 02:27:38,400 --> 02:27:42,310 I know how you must be embarrassed about me 2370 02:27:42,310 --> 02:27:43,420 with your friends, 2371 02:27:46,020 --> 02:27:47,320 but you're all I have now. 2372 02:27:52,330 --> 02:27:53,460 - I'm sorry, I can't. 2373 02:27:56,010 --> 02:28:01,010 (dial tone humming) (Joyce sighing) 2374 02:28:06,970 --> 02:28:10,970 (inmates chatting and laughing) 2375 02:28:14,260 --> 02:28:15,370 - Eric hung up on me. 2376 02:28:16,510 --> 02:28:18,660 I haven't talked to him in over two months, 2377 02:28:19,520 --> 02:28:20,570 and he hung up on me. 2378 02:28:22,800 --> 02:28:24,370 - Hey, watch it! 2379 02:28:24,370 --> 02:28:26,320 - I got a message for you, Nadine. 2380 02:28:26,320 --> 02:28:28,250 Stop selling pruno. 2381 02:28:28,250 --> 02:28:30,040 That is our business. 2382 02:28:30,040 --> 02:28:31,980 - You go to hell. (Nadine groaning) 2383 02:28:31,980 --> 02:28:33,180 - Hey, leave her alone! 2384 02:28:38,140 --> 02:28:40,250 - You're way overdue, Lukezic. 2385 02:28:41,630 --> 02:28:44,020 I'm-a cut you a new face. 2386 02:28:44,880 --> 02:28:46,120 - Forget it, Joyce! 2387 02:28:46,120 --> 02:28:47,860 Get outta here! 2388 02:28:47,860 --> 02:28:49,450 - [Woman] Come on, baby, come on. 2389 02:28:49,450 --> 02:28:50,360 Come on, come on, come on. 2390 02:28:50,360 --> 02:28:51,940 - Come on, sweetie. 2391 02:28:54,630 --> 02:28:56,890 - No, you're the one that's overdue. 2392 02:28:56,890 --> 02:28:58,520 Come on. 2393 02:28:58,520 --> 02:28:59,360 Come on! 2394 02:29:01,650 --> 02:29:02,490 Come on. 2395 02:29:05,480 --> 02:29:07,660 (groaning) 2396 02:29:07,660 --> 02:29:10,410 - Come on, Joycie! - Yeah, Joycie! 2397 02:29:11,960 --> 02:29:14,790 (both struggling) 2398 02:29:32,070 --> 02:29:34,410 (screaming) 2399 02:29:41,810 --> 02:29:42,870 - Don't! 2400 02:29:42,870 --> 02:29:47,870 Joyce, don't! (Joyce panting) 2401 02:29:50,760 --> 02:29:54,250 (shank shattering) 2402 02:29:54,250 --> 02:29:56,330 (crying) 2403 02:30:13,810 --> 02:30:14,640 Girl... 2404 02:30:16,540 --> 02:30:21,190 You just left Central Avenue a thousand miles behind you. 2405 02:30:29,900 --> 02:30:31,540 - You testified that Joyce told you 2406 02:30:31,540 --> 02:30:33,620 that she was gonna have Pat Redmond killed. 2407 02:30:33,620 --> 02:30:35,390 You intend to stick by that? 2408 02:30:35,390 --> 02:30:37,650 - Yes, I did believe she said those things. 2409 02:30:38,620 --> 02:30:41,100 - Look, I don't get it, Wally. 2410 02:30:41,100 --> 02:30:43,140 You admitted in court that you were a frequent user 2411 02:30:43,140 --> 02:30:45,310 of cocaine and booze, 2412 02:30:45,310 --> 02:30:46,740 that you wouldn't trust your own memory. 2413 02:30:46,740 --> 02:30:48,030 You were talking about delusions! 2414 02:30:48,030 --> 02:30:49,710 - No, not true delusions! 2415 02:30:49,710 --> 02:30:52,770 - It was more like magnifying things outta proportion. 2416 02:30:52,770 --> 02:30:54,620 - Oh, come on, don't play word games with me. 2417 02:30:54,620 --> 02:30:56,490 You were probably wired the day you testified. 2418 02:30:56,490 --> 02:30:57,860 - Yes, I was. 2419 02:30:57,860 --> 02:30:59,380 I didn't wanna testify! 2420 02:30:59,380 --> 02:31:01,830 I knew I was a mess, okay?! 2421 02:31:01,830 --> 02:31:02,790 I tried to leave town. 2422 02:31:02,790 --> 02:31:04,830 He made me come back. 2423 02:31:04,830 --> 02:31:06,090 - [Tom] Who?! 2424 02:31:06,090 --> 02:31:07,020 - Ryan! 2425 02:31:08,030 --> 02:31:10,240 He told me that the mob was after me! 2426 02:31:10,240 --> 02:31:13,730 He told me that he could protect me, and I didn't wanna die! 2427 02:31:13,730 --> 02:31:14,560 - Take it easy, Wally. 2428 02:31:14,560 --> 02:31:16,350 Nothing is gonna happen to you. 2429 02:31:16,350 --> 02:31:17,940 - Nothing? 2430 02:31:17,940 --> 02:31:19,830 That's why I found a dead bird on my kitchen table 2431 02:31:19,830 --> 02:31:20,830 in a bunch of blood! 2432 02:31:23,570 --> 02:31:25,560 That guy is a sicko, 2433 02:31:25,560 --> 02:31:28,410 and he will do anything to get a conviction in this case! 2434 02:31:41,310 --> 02:31:42,480 - You better listen to this. 2435 02:31:42,480 --> 02:31:44,760 I found it buried in those boxes Busey sent over: 2436 02:31:44,760 --> 02:31:46,420 an interview made three years ago 2437 02:31:46,420 --> 02:31:47,870 by one of his investigators. 2438 02:31:50,560 --> 02:31:52,580 - [Woman] I was with Ron at a party. 2439 02:31:52,580 --> 02:31:54,090 He pulled up his shirt 2440 02:31:54,090 --> 02:31:56,760 and showed me where some guy had shot him. 2441 02:31:56,760 --> 02:32:00,600 Ron told me he paid $500 to a couple of black guys 2442 02:32:00,600 --> 02:32:03,500 to find that guy and kill him. 2443 02:32:04,890 --> 02:32:05,980 - Her name is Judy Frank. 2444 02:32:05,980 --> 02:32:09,080 She sold printing supplies to Ron and Pat. 2445 02:32:09,080 --> 02:32:10,200 - She's a crucial witness! 2446 02:32:10,200 --> 02:32:12,670 She can testify that Ron set up a hit before! 2447 02:32:12,670 --> 02:32:15,690 - So, how come Busey never put her on the stand? 2448 02:32:15,690 --> 02:32:17,660 - Because he was also representing Ron. 2449 02:32:17,660 --> 02:32:20,100 Busey wasn't about to point the finger at his other client. 2450 02:32:20,100 --> 02:32:20,990 - [Mary] Bingo! 2451 02:32:22,780 --> 02:32:24,510 - Joyce's life could depend on her testimony. 2452 02:32:24,510 --> 02:32:26,230 Get her in here tomorrow. 2453 02:32:26,230 --> 02:32:27,780 - Well, I gotta find her first. 2454 02:32:28,830 --> 02:32:30,330 - Call her high school, call her mother, 2455 02:32:30,330 --> 02:32:31,470 call her hairdresser. 2456 02:32:31,470 --> 02:32:33,600 Tell them Judy has inherited a million bucks. 2457 02:32:33,600 --> 02:32:34,590 Tell them anything! 2458 02:32:34,590 --> 02:32:36,700 I want this woman found! 2459 02:32:36,700 --> 02:32:40,400 - It's true, Ron did have a bullet scar on his stomach. 2460 02:32:40,400 --> 02:32:43,050 He said a burglar shot him years ago. 2461 02:32:43,050 --> 02:32:45,220 - Seems like he got himself some payback. 2462 02:32:48,240 --> 02:32:50,010 - [Joyce] He did it. 2463 02:32:50,010 --> 02:32:51,220 He had Pat killed. 2464 02:32:51,220 --> 02:32:52,930 - Yes, and that's what I'll be arguing 2465 02:32:52,930 --> 02:32:54,370 at the hearing tomorrow. 2466 02:32:54,370 --> 02:32:56,880 Dan Ryan totally ignored Ron as a suspect! 2467 02:32:56,880 --> 02:32:59,480 His investigation was a put-up job from start to finish. 2468 02:32:59,480 --> 02:33:00,920 - But why would he do that? 2469 02:33:01,890 --> 02:33:03,180 Isn't a county investigator 2470 02:33:03,180 --> 02:33:05,090 supposed to be more interested in justice 2471 02:33:05,090 --> 02:33:07,520 than in putting someone in the gas chamber? 2472 02:33:07,520 --> 02:33:09,460 - It's time you understood our justice system, Joyce. 2473 02:33:09,460 --> 02:33:11,620 It isn't about justice, it's about winning! 2474 02:33:13,640 --> 02:33:15,230 Pat Redmond's murder was played out 2475 02:33:15,230 --> 02:33:18,310 in all the headlines and every TV news program! 2476 02:33:18,310 --> 02:33:20,450 The people of the city were terrified! 2477 02:33:20,450 --> 02:33:22,960 So, the politicians joined up with the DA's office 2478 02:33:22,960 --> 02:33:25,600 and they said to Dan Ryan, "Find these killers, Dan. 2479 02:33:25,600 --> 02:33:26,700 "Find them." 2480 02:33:26,700 --> 02:33:29,130 He had to come up with someone, so he came up with you! 2481 02:33:29,130 --> 02:33:30,900 He did anything that he had to 2482 02:33:30,900 --> 02:33:33,090 to railroad you into a conviction. 2483 02:33:33,090 --> 02:33:35,270 I hate those bastards! 2484 02:33:35,270 --> 02:33:37,150 They can lie, they can suborn perjury, 2485 02:33:37,150 --> 02:33:40,270 they can withhold evidence, they can bribe witnesses! 2486 02:33:40,270 --> 02:33:43,470 Drives me crazy when they do that. 2487 02:33:43,470 --> 02:33:45,090 - That's Tom's big problem. 2488 02:33:45,090 --> 02:33:46,990 He never gets emotionally involved. 2489 02:33:48,370 --> 02:33:51,730 (Tom laughing) 2490 02:33:51,730 --> 02:33:53,870 - Would you like another cup? - Yes I would. 2491 02:33:53,870 --> 02:33:56,950 (indistinct chatter) 2492 02:34:03,970 --> 02:34:05,580 - [Dan] Evening, counselor. 2493 02:34:05,580 --> 02:34:07,890 Heard you're representing Lukezic. 2494 02:34:07,890 --> 02:34:08,950 Tough chore. 2495 02:34:08,950 --> 02:34:10,040 - Oh, it's not so tough. 2496 02:34:10,040 --> 02:34:11,270 She's innocent. 2497 02:34:11,270 --> 02:34:12,270 - (laughing) Yeah, sure. 2498 02:34:12,270 --> 02:34:13,440 You have to say that. 2499 02:34:14,920 --> 02:34:16,320 - I'm saying more than that. 2500 02:34:17,960 --> 02:34:19,060 You framed that woman. 2501 02:34:20,540 --> 02:34:21,440 - Framed her? 2502 02:34:23,370 --> 02:34:24,820 - See you in court, Mr. Ryan. 2503 02:34:35,770 --> 02:34:39,260 - The good news is they've okayed my new trial. 2504 02:34:39,260 --> 02:34:41,490 - Oh, Joyce, that's fantastic. 2505 02:34:41,490 --> 02:34:43,810 - But the bad news is that we're gonna be up against 2506 02:34:43,810 --> 02:34:47,540 a new prosecutor, and Tom says this guy has the best record 2507 02:34:47,540 --> 02:34:50,470 for convictions in the entire DA's office. 2508 02:34:50,470 --> 02:34:52,530 And he's going for the death penalty. 2509 02:34:53,430 --> 02:34:54,270 - Creep. 2510 02:34:56,420 --> 02:34:57,250 - Kirby! 2511 02:34:58,830 --> 02:34:59,660 Lukezic! 2512 02:35:01,410 --> 02:35:02,240 Pope! 2513 02:35:03,800 --> 02:35:04,950 - I'll tell you all about it later. 2514 02:35:04,950 --> 02:35:06,280 - [Nadine] Okay. 2515 02:35:15,700 --> 02:35:16,910 (sentimental piano music) 2516 02:35:16,910 --> 02:35:18,570 - [Eden] Dear Mom, hi. 2517 02:35:19,800 --> 02:35:20,680 How's it going? 2518 02:35:21,860 --> 02:35:25,400 I love you and miss you more than you can ever imagine. 2519 02:35:28,410 --> 02:35:32,120 I know you thought that I was acting really selfish 2520 02:35:32,120 --> 02:35:33,730 leaving you by yourself. 2521 02:35:35,940 --> 02:35:37,970 But there was a reason. 2522 02:35:37,970 --> 02:35:42,970 And now that I've had my last dose of chemo 2523 02:35:43,210 --> 02:35:47,810 and they tell me I'm really clean, I can tell you. 2524 02:35:47,810 --> 02:35:50,190 I had an operation six months ago. 2525 02:35:51,380 --> 02:35:52,630 It was a tumor. 2526 02:35:54,830 --> 02:35:57,570 - "I'm fine now, and life is beautiful again. 2527 02:35:58,730 --> 02:36:01,340 "Mom, I love you very much." 2528 02:36:04,280 --> 02:36:06,780 Can you imagine what she musta been going through? 2529 02:36:07,810 --> 02:36:09,270 And all by herself. 2530 02:36:10,260 --> 02:36:12,640 (sighing) Still, she was worried about me. 2531 02:36:15,130 --> 02:36:16,290 - Kid her age? 2532 02:36:17,450 --> 02:36:18,820 One special girl. 2533 02:36:20,360 --> 02:36:21,560 - I've been thinking about everything 2534 02:36:21,560 --> 02:36:22,810 I should've said to her, 2535 02:36:22,810 --> 02:36:27,350 everything I should've done with her, with all of them. 2536 02:36:29,010 --> 02:36:31,160 - Don't be so hard on yourself. 2537 02:36:34,380 --> 02:36:36,460 - Three years ago, I was always so busy, 2538 02:36:36,460 --> 02:36:38,950 I never seemed to have any time for them. 2539 02:36:38,950 --> 02:36:42,260 - I'd rush off to work in the morning, come home late. 2540 02:36:42,260 --> 02:36:43,670 The maid'd make their dinner. 2541 02:36:43,670 --> 02:36:44,850 By the time I got home, 2542 02:36:45,850 --> 02:36:49,860 they were either asleep or off to a friend's house. 2543 02:36:52,040 --> 02:36:54,480 (sighing) If I ever get outta here- 2544 02:36:54,480 --> 02:36:56,320 - When you get outta here. 2545 02:37:00,910 --> 02:37:02,910 - When I get outta here, 2546 02:37:06,570 --> 02:37:09,510 things are gonna be different. 2547 02:37:09,510 --> 02:37:10,790 These three kids are gonna be 2548 02:37:10,790 --> 02:37:12,590 the most important thing in my life. 2549 02:37:16,680 --> 02:37:18,440 - I hope I'm able to see it. 2550 02:37:25,570 --> 02:37:28,180 - Nadine... (sentimental piano music) 2551 02:37:28,180 --> 02:37:30,330 (sighing) I owe you so much. 2552 02:37:33,810 --> 02:37:36,010 I never coulda survived in here without you. 2553 02:37:40,370 --> 02:37:41,610 - I love you, Joyce. 2554 02:37:58,350 --> 02:37:59,510 - This is the Miss Frank 2555 02:37:59,510 --> 02:38:02,060 who used to sell to Graphics Design. 2556 02:38:03,110 --> 02:38:04,660 No? 2557 02:38:04,660 --> 02:38:06,860 I'm sorry, I think our records are mixed up. 2558 02:38:08,690 --> 02:38:10,920 No record of Judy Frank since she left Phoenix 2559 02:38:10,920 --> 02:38:12,690 right after Joyce was arrested. 2560 02:38:12,690 --> 02:38:14,370 - We have to find her. 2561 02:38:14,370 --> 02:38:16,970 The trial starts tomorrow; we're running outta time. 2562 02:38:21,170 --> 02:38:22,830 - Hello, Mrs. Frank? 2563 02:38:22,830 --> 02:38:25,010 I'm sorry to bother you. 2564 02:38:25,010 --> 02:38:26,780 Oh, Miss Frank. 2565 02:38:26,780 --> 02:38:29,310 Are you related to Judy Frank, the printing vendor? 2566 02:38:29,310 --> 02:38:30,310 I'm an old friend of hers. 2567 02:38:30,310 --> 02:38:31,390 I'm just in town. 2568 02:38:33,440 --> 02:38:34,940 She what?! 2569 02:38:34,940 --> 02:38:36,930 She got married?! 2570 02:38:36,930 --> 02:38:37,850 You wouldn't happen to know 2571 02:38:37,850 --> 02:38:40,100 how I could get in touch with her, would you? 2572 02:38:41,340 --> 02:38:42,620 The Air Force? 2573 02:38:44,720 --> 02:38:46,170 Do you know her married name? 2574 02:38:52,560 --> 02:38:55,540 (gavel pounding) 2575 02:38:55,540 --> 02:38:58,990 - The People of the State of Arizona v. Joyce Lukezic. 2576 02:39:00,300 --> 02:39:01,130 Proceed. 2577 02:39:04,260 --> 02:39:06,970 - The prosecution says that Joyce Lukezic is guilty 2578 02:39:06,970 --> 02:39:10,590 of premeditated murder and that the motive was greed. 2579 02:39:12,070 --> 02:39:12,900 I agree. 2580 02:39:13,810 --> 02:39:16,510 Greed is the motive. 2581 02:39:16,510 --> 02:39:19,630 But the evidence will show that the state 2582 02:39:19,630 --> 02:39:22,700 has the wrong Lukezic at that table. 2583 02:39:23,890 --> 02:39:27,850 The right Lukezic who should be the defendant in this case 2584 02:39:27,850 --> 02:39:31,790 is Ron Lukezic. (audience murmuring) 2585 02:39:33,460 --> 02:39:35,000 - Mr. Roberts, you have testified 2586 02:39:35,000 --> 02:39:37,980 that Joyce Lukezic made these certain statements 2587 02:39:37,980 --> 02:39:39,860 about having Pat Redmond killed. 2588 02:39:39,860 --> 02:39:42,080 Did she make those statements to you? 2589 02:39:42,080 --> 02:39:44,830 - I would say that, yes, that she did say those things. 2590 02:39:45,810 --> 02:39:47,640 But you'd have to talk about the context. 2591 02:39:47,640 --> 02:39:49,240 - She did make those statements? 2592 02:39:52,720 --> 02:39:53,900 - Yes, she did. 2593 02:39:55,130 --> 02:39:56,040 - [Dan] Thank you, Your Honor. 2594 02:39:56,040 --> 02:39:57,090 No further questions. 2595 02:40:02,240 --> 02:40:03,180 - Mr. Roberts... 2596 02:40:04,210 --> 02:40:06,150 Will you explain to the jury what kind of drinking 2597 02:40:06,150 --> 02:40:09,100 and drugs you were doing at the time you met with Mr. Ryan? 2598 02:40:10,980 --> 02:40:13,900 - Prior to my meeting with Ryan, 2599 02:40:13,900 --> 02:40:17,480 I think I consumed about (pausing) 2600 02:40:17,480 --> 02:40:20,760 four bottles of whiskey in a 30-hour period. 2601 02:40:20,760 --> 02:40:23,180 And I also consumed (pausing) 2602 02:40:23,180 --> 02:40:26,050 about a quarter of an ounce of cocaine 2603 02:40:26,050 --> 02:40:30,300 during the same time period. (audience murmuring) 2604 02:40:30,300 --> 02:40:32,210 - Would you tell the jury 2605 02:40:32,210 --> 02:40:34,560 what cocaine has a tendency to do to your mind? 2606 02:40:36,490 --> 02:40:37,540 - You build things. 2607 02:40:38,820 --> 02:40:39,760 You hallucinate. 2608 02:40:39,760 --> 02:40:41,920 You start hearing and seeing things. 2609 02:40:41,920 --> 02:40:43,410 - Such as Joyce Lukezic saying 2610 02:40:43,410 --> 02:40:45,260 she was gonna have Pat Redmond killed? 2611 02:40:45,260 --> 02:40:46,860 - Objection! 2612 02:40:46,860 --> 02:40:47,860 - Sustained. 2613 02:40:47,860 --> 02:40:52,610 The witness will not answer that. 2614 02:40:52,610 --> 02:40:54,010 Let me ask you, Mr. Roberts. 2615 02:40:55,050 --> 02:40:59,090 Knowing yourself, would you believe yourself under oath? 2616 02:41:07,840 --> 02:41:10,840 - No, I wouldn't. (audience murmuring) 2617 02:41:10,840 --> 02:41:12,020 - [Tom] No further questions. 2618 02:41:13,500 --> 02:41:15,230 - Okay, thank you. 2619 02:41:15,230 --> 02:41:16,800 Sorry to bother you so late. 2620 02:41:19,060 --> 02:41:19,890 - No luck? 2621 02:41:21,140 --> 02:41:22,320 Mary, I need Judy Frank. 2622 02:41:22,320 --> 02:41:23,660 Where is she? 2623 02:41:23,660 --> 02:41:25,370 - Look, I'm closing in on her. 2624 02:41:25,370 --> 02:41:27,900 - I have to do more than show that Dan Ryan set Joyce up. 2625 02:41:27,900 --> 02:41:30,570 I need Judy Frank to point the finger at Ron! 2626 02:41:30,570 --> 02:41:31,430 - I know! 2627 02:41:32,720 --> 02:41:34,420 (sighing) She married in Vegas. 2628 02:41:34,420 --> 02:41:36,030 Her husband's name is McKinney. 2629 02:41:36,030 --> 02:41:37,510 He's in the Air Force. 2630 02:41:37,510 --> 02:41:39,860 Judy works on the base herself. 2631 02:41:39,860 --> 02:41:41,400 - Then it's easy. 2632 02:41:41,400 --> 02:41:42,870 - She could be anywhere in the world. 2633 02:41:42,870 --> 02:41:45,490 I've called 50 Air Force bases! 2634 02:41:45,490 --> 02:41:46,790 - Call a hundred, dammit. 2635 02:41:58,330 --> 02:41:59,740 - [Bailiff] Do you swear to tell the truth, the whole truth, 2636 02:41:59,740 --> 02:42:01,530 and nothing but the truth, so help you God? 2637 02:42:01,530 --> 02:42:03,680 - I swear to God. - Please take the stand. 2638 02:42:17,380 --> 02:42:19,710 - Please state your name for the record. 2639 02:42:19,710 --> 02:42:22,690 - Arnold Merrill, Your Honor. 2640 02:42:32,020 --> 02:42:32,900 - Mr. Merrill... 2641 02:42:35,190 --> 02:42:37,140 Were you released from prison recently? 2642 02:42:38,250 --> 02:42:39,500 - Yeah. 2643 02:42:39,500 --> 02:42:42,470 About six, seven months ago. 2644 02:42:42,470 --> 02:42:44,580 - So, you served less than three years. 2645 02:42:44,580 --> 02:42:47,130 Yet when you met with Mr. Ryan in New York, 2646 02:42:47,130 --> 02:42:48,300 you were facing the death penalty 2647 02:42:48,300 --> 02:42:50,720 for first-degree murder, weren't you? 2648 02:42:50,720 --> 02:42:53,080 - I knew there was a warrant out for me, yeah. 2649 02:42:55,360 --> 02:42:58,220 - So, you made up this story about Mrs. Lukezic 2650 02:42:58,220 --> 02:43:00,120 in order to make a deal, correct?! 2651 02:43:00,120 --> 02:43:01,500 - Objection! 2652 02:43:01,500 --> 02:43:03,150 - No, I didn't make up any story. 2653 02:43:04,080 --> 02:43:06,620 I told Mr. Ryan exactly what happened. 2654 02:43:06,620 --> 02:43:07,460 - Oh. 2655 02:43:07,460 --> 02:43:08,810 Well, let's see if you did. 2656 02:43:10,190 --> 02:43:13,150 You related to the jury the conversation 2657 02:43:13,150 --> 02:43:14,450 that you claimed to overhear 2658 02:43:14,450 --> 02:43:16,830 between Bobby Cruz and Mrs. Lukezic 2659 02:43:16,830 --> 02:43:19,620 at the Sun View Development Office, correct? 2660 02:43:19,620 --> 02:43:20,450 - I didn't claim nothin'. 2661 02:43:20,450 --> 02:43:22,170 I said it, yeah. 2662 02:43:22,170 --> 02:43:25,060 - You were in the conference room adjacent to that office? 2663 02:43:25,060 --> 02:43:26,290 - Yeah. 2664 02:43:26,290 --> 02:43:29,080 I wanted to hear what they were talking about, 2665 02:43:29,080 --> 02:43:30,240 so I listened through the wall, 2666 02:43:30,240 --> 02:43:32,650 and that's when I heard them planning to kill Mr. Redmond. 2667 02:43:33,770 --> 02:43:36,090 - [Tom] You are certain that you heard through that wall? 2668 02:43:36,090 --> 02:43:37,090 - Certain. 2669 02:43:37,090 --> 02:43:37,920 Yes sir. 2670 02:43:49,110 --> 02:43:52,550 - Your Honor, I have in my hands this section of office wall 2671 02:43:52,550 --> 02:43:54,590 from the Sun View Development building. 2672 02:43:58,250 --> 02:44:02,360 This wall is composed of a layer of drywall, 2673 02:44:02,360 --> 02:44:06,380 two-by-four studding, over three inches of insulation, 2674 02:44:07,440 --> 02:44:09,090 and, in addition, as you can see, 2675 02:44:09,090 --> 02:44:11,680 half-inch plywood paneling on the outside. 2676 02:44:13,680 --> 02:44:16,970 Now, Mr. Merrill, I submit that walls this thick 2677 02:44:16,970 --> 02:44:20,380 insulated between rooms, carpeted and draped, 2678 02:44:20,380 --> 02:44:22,260 with piped-in music all around 2679 02:44:22,260 --> 02:44:24,720 could hardly allow you to overhear anything! 2680 02:44:25,970 --> 02:44:27,340 (low pensive music) 2681 02:44:27,340 --> 02:44:29,140 - I want off the stand. 2682 02:44:29,140 --> 02:44:31,670 My arm's getting numb. 2683 02:44:31,670 --> 02:44:33,500 - You want a recess? 2684 02:44:35,210 --> 02:44:37,040 - Yeah, I need a recess for the day. 2685 02:44:39,580 --> 02:44:41,280 I don't wanna get no heart attack. 2686 02:44:44,060 --> 02:44:47,230 (audience whispering) 2687 02:44:58,320 --> 02:45:00,770 - You know what you did! 2688 02:45:00,770 --> 02:45:02,600 You know what you did! 2689 02:45:03,460 --> 02:45:04,550 I had a life! 2690 02:45:04,550 --> 02:45:08,710 - Come on, lady, let's go. - You destroyed my life! 2691 02:45:29,210 --> 02:45:30,840 (Dan clearing throat) 2692 02:45:30,840 --> 02:45:33,790 - [Dan] Good to see you, Ray. 2693 02:45:33,790 --> 02:45:35,350 - What can I do for you, Mr. Ryan? 2694 02:45:35,350 --> 02:45:37,660 - I think you know exactly what you can do for me. 2695 02:45:37,660 --> 02:45:39,550 We're in trouble with this murder case, Ray. 2696 02:45:39,550 --> 02:45:40,380 We need your help. 2697 02:45:40,380 --> 02:45:43,440 - Well, you know I always cooperate with the law, Mr. Ryan. 2698 02:45:43,440 --> 02:45:44,840 - Yeah, I know that, Ray. 2699 02:45:44,840 --> 02:45:46,340 That's why I want you to think of ways 2700 02:45:46,340 --> 02:45:49,140 in which you can confirm your brother Arnie's testimony. 2701 02:45:51,140 --> 02:45:53,200 - I'm not gonna lie for him. 2702 02:45:53,200 --> 02:45:55,010 - I don't want you to lie for him. 2703 02:45:55,010 --> 02:45:56,460 I want you to tell the truth. 2704 02:45:57,390 --> 02:45:59,010 - But I don't know anything at all 2705 02:45:59,010 --> 02:46:00,700 about his testimony, Mr. Ryan. 2706 02:46:00,700 --> 02:46:03,540 - Look, Ray, what do I have to do? 2707 02:46:03,540 --> 02:46:05,120 Do you want me to walk here again, 2708 02:46:05,120 --> 02:46:07,530 kick and scream, threaten to break your legs? 2709 02:46:07,530 --> 02:46:08,880 Is that gonna be necessary? 2710 02:46:09,960 --> 02:46:11,870 - No, it's not necessary, Mr. Ryan. 2711 02:46:11,870 --> 02:46:14,530 - After all, Ray, you supplied the guns 2712 02:46:14,530 --> 02:46:16,090 that killed Pat Redmond. 2713 02:46:16,090 --> 02:46:18,820 - Mr. Ryan- - You could lose your license, 2714 02:46:18,820 --> 02:46:20,470 lose your whole business. 2715 02:46:20,470 --> 02:46:23,230 - Mr. Ryan, I told you I didn't have anything to do with it. 2716 02:46:23,230 --> 02:46:24,930 - And need I remind you, Ray, 2717 02:46:25,860 --> 02:46:29,330 that if you're convicted of anything to do with this case, 2718 02:46:29,330 --> 02:46:31,060 you lose your kids. 2719 02:46:31,060 --> 02:46:32,690 That's right. 2720 02:46:32,690 --> 02:46:34,790 They'll walk in, put 'em in a foster home. 2721 02:46:36,280 --> 02:46:38,590 Boy, would I hate to see that happen. 2722 02:46:38,590 --> 02:46:39,420 But it will. 2723 02:46:41,180 --> 02:46:42,010 See ya. 2724 02:46:47,200 --> 02:46:48,600 - Ray called me immediately. 2725 02:46:49,740 --> 02:46:52,480 Ryan tried to make him confirm Arnie's story, 2726 02:46:52,480 --> 02:46:54,550 put the fear of death into the poor guy. 2727 02:46:54,550 --> 02:46:56,540 - Sounds to me like he's scared. 2728 02:46:56,540 --> 02:46:57,900 I think you've got him on the run. 2729 02:46:57,900 --> 02:47:00,650 - I still have to bring him down in court eventually. 2730 02:47:00,650 --> 02:47:02,100 - You sound worried. - I am. 2731 02:47:03,900 --> 02:47:06,400 I worry for all my clients. 2732 02:47:06,400 --> 02:47:07,230 - I know you do. 2733 02:47:08,230 --> 02:47:09,330 - Hey, I almost forgot! 2734 02:47:09,330 --> 02:47:11,150 I brought you a visitor. - Really? 2735 02:47:13,920 --> 02:47:18,190 (gasping) Oh my god! (laughing) 2736 02:47:18,190 --> 02:47:22,270 (sentimental piano music) 2737 02:47:22,270 --> 02:47:25,390 Oh, why didn't you call me and tell me? 2738 02:47:25,390 --> 02:47:28,190 - [Eden] Oh, it wouldn't have been a surprise then, Mom. 2739 02:47:33,110 --> 02:47:35,000 - Let me look at you. 2740 02:47:35,000 --> 02:47:37,330 Oh, god, you look beautiful. 2741 02:47:38,930 --> 02:47:40,150 Are you all right? 2742 02:47:40,150 --> 02:47:42,200 - Yes, Mom, I'm okay, I'm fine. 2743 02:47:43,190 --> 02:47:45,410 - They didn't find anything else? 2744 02:47:45,410 --> 02:47:46,420 - No. 2745 02:47:46,420 --> 02:47:47,580 The chemo got it all. 2746 02:47:47,580 --> 02:47:49,060 - (exhaling) Thank god. 2747 02:47:50,890 --> 02:47:51,970 How's Jason? 2748 02:47:51,970 --> 02:47:53,010 - Oh, he's great. 2749 02:47:53,010 --> 02:47:55,010 He sends all his hugs and kisses to you. 2750 02:47:56,200 --> 02:47:58,290 - How long are you gonna be able to stay? 2751 02:47:58,290 --> 02:48:00,990 - (sighing) I'm not going back to Boston. 2752 02:48:02,130 --> 02:48:05,100 I'm gonna stay with Eric at Bonnie and David's. 2753 02:48:05,100 --> 02:48:07,130 - You mean it? - Yes. 2754 02:48:07,130 --> 02:48:09,130 I'm gonna be here every day from now on. 2755 02:48:09,130 --> 02:48:13,280 And when you're free, we'll go get a new place, 2756 02:48:13,280 --> 02:48:15,900 and you me, Jason, and Eric will be together again. 2757 02:48:15,900 --> 02:48:20,900 - (sighing) Yes. - Yes, yes, yes. 2758 02:48:33,800 --> 02:48:35,060 - Hi. - Hi. 2759 02:48:35,060 --> 02:48:37,190 - I'm Judy McKinney. - Hi, Mary Durand. 2760 02:48:37,190 --> 02:48:38,190 Nice to meet you. 2761 02:48:38,190 --> 02:48:39,870 - Nice to meet you too. - Thank you very much 2762 02:48:39,870 --> 02:48:41,730 for seeing me; I really appreciate it. 2763 02:48:41,730 --> 02:48:42,560 - Let's go here. 2764 02:48:42,560 --> 02:48:45,470 - Yeah? - Yeah. 2765 02:48:47,120 --> 02:48:49,930 I sold paper to printers and publishers in Phoenix 2766 02:48:49,930 --> 02:48:52,060 before I married into the service. 2767 02:48:52,060 --> 02:48:54,280 I knew Ron Lukezic a million years. 2768 02:48:54,280 --> 02:48:56,700 He's one of the all-time lowlifes of the world. 2769 02:48:56,700 --> 02:48:57,870 - [Mary] Why do you say that? 2770 02:48:57,870 --> 02:48:59,370 - [Judy] Ron had a guy killed. 2771 02:49:00,480 --> 02:49:02,050 - [Mary] Did he tell you that? 2772 02:49:02,050 --> 02:49:04,500 - 10 times he told me, and other people too. 2773 02:49:04,500 --> 02:49:06,610 I was once in his office and he said to me, 2774 02:49:06,610 --> 02:49:08,320 "Hey, did I ever show you this?" 2775 02:49:08,320 --> 02:49:10,990 And he opened up his shirt and showed me this scar. 2776 02:49:11,970 --> 02:49:16,140 Ron told me that someone had broken into his home 2777 02:49:16,140 --> 02:49:17,040 and shot him. 2778 02:49:18,290 --> 02:49:19,340 He found out who the- 2779 02:49:21,610 --> 02:49:23,900 I don't mean to offend anybody, but he said, 2780 02:49:25,410 --> 02:49:27,990 "I found out who the nigger was, 2781 02:49:27,990 --> 02:49:31,030 "paid a couple of other black guys 500 bucks, 2782 02:49:31,030 --> 02:49:34,600 "and had him shot." (audience murmuring) 2783 02:49:34,600 --> 02:49:35,870 - Objection! 2784 02:49:35,870 --> 02:49:39,320 Irrelevant, it's hearsay! (gavel pounding) 2785 02:49:39,320 --> 02:49:41,670 - Your Honor, this witness is testifying 2786 02:49:41,670 --> 02:49:44,910 to Ron Lukezic's homicidal state of mind. 2787 02:49:44,910 --> 02:49:47,220 If he was inclined to hire contract killers, 2788 02:49:47,220 --> 02:49:49,800 it is appropriate to allow her testimony! 2789 02:49:49,800 --> 02:49:53,470 - Ron Lukezic's state of mind is not relevant to this case! 2790 02:49:54,430 --> 02:49:56,880 I request that the witness testimony be disallowed 2791 02:49:56,880 --> 02:49:58,790 and the jury advised to disregard it. 2792 02:50:00,240 --> 02:50:03,340 - As I understand it, the defense is arguing 2793 02:50:03,340 --> 02:50:07,380 that Ron Lukezic was behind the murder of Pat Redmond. 2794 02:50:07,380 --> 02:50:08,430 - Yes, Your Honor! 2795 02:50:13,110 --> 02:50:17,220 - Objection overruled. (audience murmuring) 2796 02:50:25,290 --> 02:50:27,920 - Relax, Tom, you won them over. 2797 02:50:27,920 --> 02:50:30,020 That was the best summary I ever heard. 2798 02:50:30,020 --> 02:50:32,910 - I was afraid to stop talking and sit down. 2799 02:50:32,910 --> 02:50:34,300 I had to make sure they understood 2800 02:50:34,300 --> 02:50:36,990 that Joyce had no reason to have Pat Redmond killed, 2801 02:50:36,990 --> 02:50:40,010 that Ron was the only one who profited from his death. 2802 02:50:40,010 --> 02:50:43,090 - Then why has the jury already taken five days? 2803 02:50:52,650 --> 02:50:54,800 - [Bailiff] Will the defendant please rise? 2804 02:51:01,180 --> 02:51:02,600 - Ladies and gentlemen of the jury, 2805 02:51:02,600 --> 02:51:03,950 have you reached a verdict? 2806 02:51:06,900 --> 02:51:10,330 - No, you're honor, we've been unable to agree on a verdict. 2807 02:51:10,330 --> 02:51:12,230 (audience murmuring) 2808 02:51:12,230 --> 02:51:13,720 (gavel pounding) 2809 02:51:13,720 --> 02:51:16,760 - Have you conscientiously made every effort 2810 02:51:16,760 --> 02:51:18,550 to agree on a verdict? 2811 02:51:18,550 --> 02:51:20,400 - We have, Your Honor. 2812 02:51:20,400 --> 02:51:21,420 We are of the opinion 2813 02:51:21,420 --> 02:51:23,880 that no agreement is possible among us. 2814 02:51:24,990 --> 02:51:27,370 - In that case, I declare this a hung jury. 2815 02:51:28,350 --> 02:51:29,790 The defendant will be returned 2816 02:51:29,790 --> 02:51:31,480 to the Durango Detention Center 2817 02:51:31,480 --> 02:51:34,390 until such time as a new trial can be set. 2818 02:51:34,390 --> 02:51:38,080 Court is adjourned. (gavel pounding) 2819 02:51:42,270 --> 02:51:44,250 - I still don't know how Tom did it, 2820 02:51:44,250 --> 02:51:48,570 but I've been released on OR bond until the new trial. 2821 02:51:50,230 --> 02:51:52,940 - And you should be walking outta here free and clear. 2822 02:51:53,960 --> 02:51:55,790 A mistrial; what a lousy break. 2823 02:51:55,790 --> 02:51:58,270 - I know, can you believe it? 2824 02:51:58,270 --> 02:52:00,350 10 jurors found me innocent. 2825 02:52:00,350 --> 02:52:01,740 And two, 2826 02:52:01,740 --> 02:52:02,850 two, 2827 02:52:02,850 --> 02:52:05,350 were convinced that Ron and I were in it together. 2828 02:52:13,000 --> 02:52:15,160 (sighing) 2829 02:52:23,370 --> 02:52:26,370 (sentimental music) 2830 02:52:31,400 --> 02:52:32,990 I'll keep in touch. 2831 02:52:35,820 --> 02:52:37,270 - No, you won't. 2832 02:52:38,930 --> 02:52:39,760 - Yes I will. 2833 02:52:41,400 --> 02:52:42,230 I promise. 2834 02:52:49,510 --> 02:52:52,510 - You keep him. (Joyce laughing) 2835 02:52:57,300 --> 02:52:58,130 - Nadine... 2836 02:53:00,250 --> 02:53:01,080 I love you. 2837 02:53:05,160 --> 02:53:07,050 I never told you, but I do. 2838 02:53:08,630 --> 02:53:09,550 I love you. 2839 02:53:24,490 --> 02:53:26,560 - Mm, mm, mm, looking good! 2840 02:53:26,560 --> 02:53:28,520 - Thanks. - You take care of yourself. 2841 02:53:28,520 --> 02:53:29,400 - You too, Dorinda. 2842 02:53:29,400 --> 02:53:31,290 - And don't do anything I wouldn't do. 2843 02:53:31,290 --> 02:53:33,080 - Where's the fun in that? (Dorinda laughing) 2844 02:53:33,080 --> 02:53:34,250 Be good, girl. 2845 02:53:36,660 --> 02:53:40,830 (inmates applauding and cheering) 2846 02:53:42,430 --> 02:53:44,940 - [Woman] Stay out this time! 2847 02:53:44,940 --> 02:53:49,940 - [Woman] Yeah, that's it, Joycie! 2848 02:53:54,040 --> 02:53:55,630 - [Woman] Miss you! 2849 02:54:17,950 --> 02:54:20,620 (Eden laughing) 2850 02:54:26,980 --> 02:54:29,810 - Thank you, thank you, thank you! 2851 02:54:30,870 --> 02:54:35,490 Oh! (laughing) 2852 02:54:35,490 --> 02:54:36,330 Oh! 2853 02:54:37,890 --> 02:54:40,980 (soft electric guitar riffs) 2854 02:54:40,980 --> 02:54:44,570 (knocking on door) 2855 02:54:44,570 --> 02:54:47,150 (door opening) 2856 02:54:49,580 --> 02:54:53,080 (sentimental piano music) 2857 02:54:58,120 --> 02:55:00,170 - Thought you'd have a new guitar by now. 2858 02:55:07,310 --> 02:55:08,140 Eric... 2859 02:55:10,860 --> 02:55:13,160 I'm sorry for what this has done to your life, 2860 02:55:15,430 --> 02:55:16,730 but I'm still your mother. 2861 02:55:18,630 --> 02:55:20,530 At least I wanna be, if you'll let me. 2862 02:55:23,640 --> 02:55:25,750 I'm just so afraid I've lost you. 2863 02:55:30,480 --> 02:55:32,390 - I wanted to help you. 2864 02:55:35,660 --> 02:55:37,510 I wanted to help you more than anything. 2865 02:55:37,510 --> 02:55:38,340 - I know. 2866 02:55:46,400 --> 02:55:47,890 I know how much it hurts. 2867 02:55:54,860 --> 02:55:56,530 - I was afraid to go and see you. 2868 02:55:57,860 --> 02:55:59,960 I just didn't think you were ever coming home again. 2869 02:55:59,960 --> 02:56:01,360 - Honey, it's almost over. 2870 02:56:02,910 --> 02:56:04,160 We're gonna win this one. 2871 02:56:07,810 --> 02:56:09,310 - I love you, Mom. 2872 02:56:20,500 --> 02:56:21,550 - [Bailiff] All rise. 2873 02:56:23,630 --> 02:56:25,820 Department A of the Superior Court of the State of Arizona 2874 02:56:25,820 --> 02:56:27,240 is now in session. 2875 02:56:27,240 --> 02:56:29,680 The Honorable Rudolph Gerber, judge presiding. 2876 02:56:30,970 --> 02:56:32,670 (gavel pounding) 2877 02:56:32,670 --> 02:56:35,600 - [Tom] Mr. Ryan, in the course of your investigation, 2878 02:56:35,600 --> 02:56:37,570 you had occasion to meet with Arnold Merrill 2879 02:56:37,570 --> 02:56:39,260 in New York, didn't you? 2880 02:56:39,260 --> 02:56:41,050 That meeting you tape-recorded? 2881 02:56:41,050 --> 02:56:41,880 - Yes, I did. 2882 02:56:45,160 --> 02:56:47,850 - According to expert testimony, 2883 02:56:47,850 --> 02:56:49,800 you had that tape recorder turned off 2884 02:56:49,800 --> 02:56:52,890 no less than 25 times during your interview, didn't you? 2885 02:56:54,650 --> 02:56:56,860 - We sat there for a number of hours. 2886 02:56:56,860 --> 02:57:01,020 There were needs to go to the bathroom, to walk around. 2887 02:57:01,020 --> 02:57:02,690 There were needs to change tapes. 2888 02:57:03,960 --> 02:57:05,250 - 25 times? 2889 02:57:07,130 --> 02:57:10,020 During any of these breaks, did you... 2890 02:57:11,140 --> 02:57:12,620 Did you promise Mr. Merrill 2891 02:57:12,620 --> 02:57:15,030 that he would be given immunity from prosecution? 2892 02:57:15,030 --> 02:57:16,690 - I did not. 2893 02:57:16,690 --> 02:57:19,100 - Perjury is a criminal offense, Mr. Ryan. 2894 02:57:19,100 --> 02:57:20,880 - [Prosecutor] Objection, Your Honor! 2895 02:57:20,880 --> 02:57:22,170 - (chuckling) Withdrawn. 2896 02:57:23,710 --> 02:57:26,000 Did you tell him that you would talk to somebody 2897 02:57:26,000 --> 02:57:27,350 in the county attorney's office 2898 02:57:27,350 --> 02:57:29,050 and do the best you could for him? 2899 02:57:30,400 --> 02:57:32,110 - Yes, I did. 2900 02:57:32,110 --> 02:57:34,370 - And you got him a pretty good deal, didn't you? 2901 02:57:34,370 --> 02:57:36,630 That 10-count indictment for the homicides, 2902 02:57:36,630 --> 02:57:37,580 that all went away. 2903 02:57:39,510 --> 02:57:40,340 - I think so. 2904 02:57:42,640 --> 02:57:44,930 - Before Mr. Merrill entered his plea, 2905 02:57:46,580 --> 02:57:49,170 he went to the probation department 2906 02:57:50,090 --> 02:57:54,540 and he was interviewed for a pre-sentence report, wasn't he? 2907 02:57:54,540 --> 02:57:55,420 - Yes. 2908 02:57:55,420 --> 02:57:57,920 - In your experience, these reports are used 2909 02:57:57,920 --> 02:57:59,280 by the Department of Corrections 2910 02:57:59,280 --> 02:58:03,070 in order to determine whether an individual 2911 02:58:03,070 --> 02:58:05,810 should be paroled and have his sentence commuted, 2912 02:58:05,810 --> 02:58:07,160 is that right? 2913 02:58:07,160 --> 02:58:09,630 - I'm not sure I understand the procedure. 2914 02:58:09,630 --> 02:58:14,630 - But you do know that that report said that Arnie Merrill 2915 02:58:15,340 --> 02:58:18,720 was just a kind of a relatively minor burglar, 2916 02:58:18,720 --> 02:58:21,370 and it omitted all references to the Redmond homicides. 2917 02:58:21,370 --> 02:58:24,170 And wasn't that report signed by you, Mr. Ryan?! 2918 02:58:25,890 --> 02:58:30,890 - (sighing) I don't know that those reports got him parole. 2919 02:58:32,430 --> 02:58:35,230 - All the information in that report is false, isn't it? 2920 02:58:37,650 --> 02:58:38,480 - I think so, 2921 02:58:39,380 --> 02:58:42,470 except for my name. (audience murmuring) 2922 02:58:42,470 --> 02:58:45,400 - When Mr. Merrill was in custody in Phoenix, 2923 02:58:45,400 --> 02:58:47,050 was he permitted conjugal visits? 2924 02:58:48,840 --> 02:58:51,460 - The Phoenix jail does not allow conjugal visits. 2925 02:58:53,740 --> 02:58:58,190 - Yet sometimes (pausing) you would take him to hotels 2926 02:58:58,190 --> 02:59:00,270 to visit with his wife, did you not? 2927 02:59:01,680 --> 02:59:02,930 - I can't recall. 2928 02:59:02,930 --> 02:59:04,170 - Well... 2929 02:59:04,170 --> 02:59:09,090 Let me get Mr. Merrill's Department of Corrections file. 2930 02:59:09,090 --> 02:59:13,600 And let me ask you (pausing) 2931 02:59:13,600 --> 02:59:15,000 if it refreshes your memory. 2932 02:59:16,670 --> 02:59:17,770 Go ahead, take a look. 2933 02:59:21,990 --> 02:59:23,660 When you took him out of jail, 2934 02:59:23,660 --> 02:59:25,730 you had to sign for him, didn't you? 2935 02:59:28,360 --> 02:59:29,190 - That's right. 2936 02:59:30,110 --> 02:59:33,200 You wanted Arnie Merrill to have sexual relations 2937 02:59:33,200 --> 02:59:35,820 in order to keep him happy, isn't that correct? 2938 02:59:35,820 --> 02:59:37,570 You didn't want him to change his story. 2939 02:59:37,570 --> 02:59:40,770 - That's right. (audience murmuring) 2940 02:59:40,770 --> 02:59:42,280 - Now... 2941 02:59:42,280 --> 02:59:45,500 There came a time when Mr. Merrill's wife's Cadillac 2942 02:59:45,500 --> 02:59:48,310 was in jeopardy of being repossessed, 2943 02:59:48,310 --> 02:59:50,040 and you made several payments 2944 02:59:50,040 --> 02:59:51,980 to the financing company for it, didn't you? 2945 02:59:51,980 --> 02:59:54,530 - [Prosecutor] Objection, objection! 2946 02:59:54,530 --> 02:59:56,030 Irrelevant! 2947 02:59:56,030 --> 02:59:57,120 - Overruled! 2948 03:00:01,280 --> 03:00:03,940 - (sighing) That's correct. 2949 03:00:03,940 --> 03:00:05,230 - Did Mr. Merrill inform you 2950 03:00:05,230 --> 03:00:07,690 that he was addicted to the drug Valium? 2951 03:00:08,680 --> 03:00:10,270 - He may have. 2952 03:00:10,270 --> 03:00:13,060 I knew he had a dependency on Valium. 2953 03:00:13,060 --> 03:00:15,720 - Did you tell him that it would be no problem 2954 03:00:15,720 --> 03:00:18,220 for him to receive Valium while he was in custody? 2955 03:00:20,450 --> 03:00:23,000 - I don't know that I made that specific statement. 2956 03:00:24,890 --> 03:00:25,840 - Well now... 2957 03:00:26,710 --> 03:00:31,710 Would you agree that providing Valium, making car payments, 2958 03:00:33,100 --> 03:00:35,300 permitting unauthorized conjugal visits, 2959 03:00:35,300 --> 03:00:38,180 falsifying the pre-sentence report, 2960 03:00:38,180 --> 03:00:40,650 would you agree that these were pretty big favors 2961 03:00:40,650 --> 03:00:42,990 that you were doing for Mr. Merrill? 2962 03:00:42,990 --> 03:00:44,030 - I wouldn't call them favors. 2963 03:00:44,030 --> 03:00:45,900 - And that in return for these favors, 2964 03:00:45,900 --> 03:00:48,530 was he willing to lie for you?! 2965 03:00:48,530 --> 03:00:51,450 (audience murmuring) - Objection! 2966 03:00:51,450 --> 03:00:53,120 - [Judge] Sustained. 2967 03:00:55,700 --> 03:00:57,450 - [Tom] Your witness. 2968 03:01:02,110 --> 03:01:03,600 - [Prosecutor] Did you tell Mr. Merrill 2969 03:01:03,600 --> 03:01:07,040 that he had to pin the Redmond murders on Joyce Lukezic? 2970 03:01:10,240 --> 03:01:11,900 - I did not. 2971 03:01:11,900 --> 03:01:12,730 - Thank you. 2972 03:01:14,900 --> 03:01:15,730 Nothing further. 2973 03:01:18,520 --> 03:01:20,340 - You may step down. 2974 03:01:25,710 --> 03:01:26,540 Now. 2975 03:01:30,220 --> 03:01:33,450 - Thank you. (audience murmuring) 2976 03:01:34,300 --> 03:01:38,380 (soft suspenseful music growing) 2977 03:01:59,150 --> 03:02:00,640 - Ladies and gentlemen of the jury, 2978 03:02:00,640 --> 03:02:02,040 have your reached a verdict? 2979 03:02:04,570 --> 03:02:05,680 - We have, Your Honor. 2980 03:02:07,500 --> 03:02:09,470 - Will the defendant please rise? 2981 03:02:16,700 --> 03:02:18,600 The foreman will now read the verdict. 2982 03:02:21,370 --> 03:02:26,080 - We find the defendant, Joyce Lukezic, not guilty. 2983 03:02:26,930 --> 03:02:31,930 (courtroom cheering) (light upbeat music) 2984 03:02:37,480 --> 03:02:39,530 - Mr. Ryan, any comment on the miscarriage of justice 2985 03:02:39,530 --> 03:02:40,560 in this case? 2986 03:02:40,560 --> 03:02:41,390 Mr. Ryan? 2987 03:02:42,990 --> 03:02:46,160 Sir, is there any kind of misjustice- 2988 03:02:46,160 --> 03:02:49,570 (reporters clamoring) 2989 03:02:49,570 --> 03:02:51,400 - Gonna hurt somebody! 2990 03:02:53,440 --> 03:02:54,270 I mean it. 2991 03:03:01,080 --> 03:03:04,330 (courtroom chattering) 2992 03:03:14,600 --> 03:03:16,220 - Miss Lukezic, would you care to make a statement? 2993 03:03:16,220 --> 03:03:17,060 - Oh. 2994 03:03:18,340 --> 03:03:19,170 Well... 2995 03:03:20,390 --> 03:03:23,770 Well, I had help. (laughing) 2996 03:03:25,160 --> 03:03:26,300 I... 2997 03:03:26,300 --> 03:03:29,600 I had a lotta time to think while I was in prison, 2998 03:03:29,600 --> 03:03:32,630 and (pausing) one thing I figured out 2999 03:03:32,630 --> 03:03:34,250 was that I wanna live forever. 3000 03:03:35,950 --> 03:03:38,560 Life is so short and we don't have any time to waste, 3001 03:03:38,560 --> 03:03:42,480 so I just wanna spend as much time as I can with my family. 3002 03:03:44,210 --> 03:03:45,680 Okay. - Thank you very much. 3003 03:03:45,680 --> 03:03:46,970 - Thanks. 3004 03:03:46,970 --> 03:03:50,310 (light uplifting music) 3005 03:04:04,480 --> 03:04:06,980 - [Narrator] Dan Ryan was cited for contempt of court. 3006 03:04:06,980 --> 03:04:08,950 He was found not guilty. 3007 03:04:08,950 --> 03:04:11,300 He resigned for the District Attorney's office. 3008 03:04:13,340 --> 03:04:15,240 The Phoenix authorities have no intention 3009 03:04:15,240 --> 03:04:16,800 of charging Ron Lukezic 3010 03:04:16,800 --> 03:04:18,800 in connection with the Redmond killings. 3011 03:04:20,830 --> 03:04:23,970 Joyce and her children still live in Arizona. 3012 03:04:31,800 --> 03:04:35,130 (light uplifting music) 3013 03:05:24,540 --> 03:05:28,120 (upbeat synthesizer music) 3014 03:05:33,290 --> 03:05:36,460 (soft ethereal music) 217479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.