Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,200
2
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
* Katrin *
3
00:00:05,200 --> 00:00:07,200
* Mark *
4
00:00:08,800 --> 00:00:10,800
* Peter *
5
00:00:16,640 --> 00:00:18,640
So ist brav! Komm!
6
00:00:28,680 --> 00:00:32,360
Hörst du? Felix am Bass.
Hm.
7
00:00:32,760 --> 00:00:34,760
Super!
Geil, oder?
8
00:00:36,920 --> 00:00:38,920
Willst du Salat?
Gerne.
9
00:00:45,400 --> 00:00:47,200
Danke schön!
10
00:00:47,400 --> 00:00:49,320
Elisa!
11
00:00:53,120 --> 00:00:54,920
Na? Auch schon da?
12
00:00:56,960 --> 00:00:58,560
Krass!
13
00:00:59,640 --> 00:01:01,480
* Der Hund bellt. *
14
00:01:02,480 --> 00:01:04,440
Sicher ist wieder was
mit Tobi.
15
00:01:04,720 --> 00:01:07,320
Vielleicht ist er tot.
Mark!
16
00:01:19,160 --> 00:01:20,960
So schlimm?
17
00:01:21,840 --> 00:01:24,240
Gestern war doch alles noch gut.
Nein!
18
00:01:25,400 --> 00:01:27,400
Was ist denn passiert?
19
00:01:27,800 --> 00:01:32,280
Vorhin hat Tobi eine Pizza für uns
bestellt und da waren Oliven drauf.
20
00:01:32,480 --> 00:01:34,800
Und ich hasse Oliven.
Seit wann denn?
21
00:01:37,000 --> 00:01:39,480
Er versteht einfach nicht,
wer ich bin.
22
00:01:39,680 --> 00:01:42,400
Weil er eine Pizza mit Oliven
bestellt hat?
23
00:01:42,600 --> 00:01:44,920
Es geht ums Prinzip!
Welches Prinzip?
24
00:01:45,120 --> 00:01:48,440
Das ihm egal ist,
was mir wichtig ist und was nicht.
25
00:01:48,640 --> 00:01:51,760
* Eine Tür knallt zu. *
Abgesehen von den Oliven,
26
00:01:51,960 --> 00:01:55,600
scheint mir Tobi jemand zu sein,
der dich sehr gut kennt.
27
00:02:08,840 --> 00:02:10,840
Oliven!
Sie fühlt sich deswegen
28
00:02:11,240 --> 00:02:13,320
nicht richtig geliebt von ihm.
29
00:02:13,720 --> 00:02:16,760
Liebe sollte niemals
an Pizzabelegung scheitern!
30
00:02:18,240 --> 00:02:20,640
Manches muss man einfach
10-mal sagen!
31
00:02:21,200 --> 00:02:23,200
Ha ... Hm ...
32
00:02:24,640 --> 00:02:27,360
Wann geht dein Zug morgen?
Kurz nach 6.
33
00:02:27,760 --> 00:02:30,240
Ach schrecklich!
Weck Basti früh genug!
34
00:02:30,640 --> 00:02:34,160
Er schreibt Chemie. Und wenn
die Oliven-Krise bei Elisa
35
00:02:34,560 --> 00:02:37,360
anhält, zieh sie nicht damit auf!
Okay!
36
00:02:37,760 --> 00:02:39,560
Okay!
37
00:02:46,560 --> 00:02:48,960
Warst du denn mit 15 auch so?
Nein.
38
00:02:49,160 --> 00:02:51,160
Nein? Warum nicht?
39
00:02:51,360 --> 00:02:53,360
Ich mochte schon immer Oliven.
40
00:03:09,600 --> 00:03:13,280
* Er spricht englisch. *
41
00:03:18,800 --> 00:03:20,800
Thank you for
your presentation.
42
00:03:20,280 --> 00:03:23,400
It was really interesting.
* Nicht zu verstehen *
43
00:03:23,600 --> 00:03:25,440
* Nicht zu verstehen *
44
00:03:25,840 --> 00:03:29,920
Das soll ein anderer machen.
Ich bin keine gute Rednerin.
45
00:03:30,320 --> 00:03:32,320
"Und Elisa und Tobi?"
Alles gut.
46
00:03:32,520 --> 00:03:35,600
Sie haben keine Pizza bestellt.
Und bei dir?
47
00:03:36,000 --> 00:03:39,240
Ich habe 2 Kredite bewilligt
und glückliche Menschen gesehen.
48
00:03:39,440 --> 00:03:41,840
Ich denke, Geld macht
nicht glücklich!
49
00:03:42,160 --> 00:03:44,400
Verrat das nicht meinem Chef!
50
00:03:44,240 --> 00:03:47,320
Du hast dein Ladekabel vergessen!
"Ja, ich weiß."
51
00:03:47,720 --> 00:03:49,720
Sag den Kindern, dass Bella
52
00:03:49,960 --> 00:03:54,480
"draußen nicht von der Leine darf!"
Das wissen sie! Katrin, alles gut!
53
00:03:54,880 --> 00:03:57,800
Mach du einen Strandspaziergang!
Erhol dich!
54
00:03:58,200 --> 00:04:01,400
Das ist kein Wellness-Trip.
Ach so?
55
00:04:01,440 --> 00:04:05,600
Ist es unspontan, auf den Kongress
zu fahren und ihn zu besuchen?
56
00:04:06,000 --> 00:04:09,680
"Du sollst dich nur locker machen!"
Ich hasse diesen Satz!
57
00:04:09,880 --> 00:04:12,880
Wärst du locker,
würdest du ihn nicht hassen.
58
00:04:13,280 --> 00:04:16,800
Wäre ich locker,
würdest du ihn nicht sagen.
59
00:04:16,280 --> 00:04:18,840
Oder so! Also gute Nacht
und bis morgen!
60
00:04:19,240 --> 00:04:22,880
"Ich freue mich auf dich!"
Ich mich auf dich. Gute Nacht!
61
00:04:39,440 --> 00:04:41,240
* Nicht zu verstehen *
62
00:04:58,160 --> 00:04:59,720
Halt!
63
00:05:00,120 --> 00:05:02,840
Moment! Danke! Ach, danke!
Schnell an Bord!
64
00:05:03,240 --> 00:05:06,400
Dann machen wir alles klar!
Danke schön! Ja.
65
00:05:10,200 --> 00:05:13,640
"Auf eine Insel! Wow!"
Das ist doch mal spontan. Oder?
66
00:05:13,840 --> 00:05:17,440
"Dann genieß es!"
Mach ich. Bis heute Abend! ... Ja.
67
00:05:25,400 --> 00:05:27,400
* Donner *
68
00:05:30,640 --> 00:05:33,240
Kommen Sie hinein!
Das Wetter schlägt um.
69
00:06:45,960 --> 00:06:48,160
Moin!
Ein Glück, dass Sie aufhaben!
70
00:06:48,360 --> 00:06:50,160
Ja, besser ist das.
71
00:06:50,360 --> 00:06:54,000
Was für ein Sturm! Nein, nein.
Ich brauche gar kein Zimmer.
72
00:06:54,400 --> 00:06:56,680
Ich warte,
bis der Sturm vorbei ist.
73
00:06:56,880 --> 00:06:58,680
Das kann dauern. Orkantief!
74
00:06:58,880 --> 00:07:02,360
Der Fährbetrieb wurde eingestellt.
Wie? Bis wann denn?
75
00:07:02,760 --> 00:07:05,440
Ja ... Bis irgendwann.
76
00:07:06,800 --> 00:07:09,920
Nein! Das geht nicht. Ich äh ...
Ich ... Ich habe ja nichts.
77
00:07:10,120 --> 00:07:12,240
Mein Gepäck ist im Hotel.
78
00:07:12,640 --> 00:07:14,280
Das macht nix!
79
00:07:16,360 --> 00:07:18,360
Unnerbüxen, Einweg ...
80
00:07:50,000 --> 00:07:52,160
"Hier ist Mark.
Ich bin nicht da."
81
00:08:08,520 --> 00:08:10,320
Hm ...
82
00:08:32,520 --> 00:08:34,600
"Hast du die Durchwahl notiert?"
83
00:08:35,000 --> 00:08:38,520
Ja, habe ich. ...
Kommst du denn morgen da weg?
84
00:08:38,920 --> 00:08:42,160
Wenn's weiter so stürmt, nicht.
Hm, armes Frauchen!
85
00:08:42,360 --> 00:08:44,680
"Das passiert,
wenn ich spontan bin."
86
00:08:45,800 --> 00:08:47,680
Ich lande im Nichts.
Mit nichts als einer
87
00:08:48,800 --> 00:08:49,880
"Packung Einweg-Unterhosen!"
88
00:08:50,280 --> 00:08:53,400
* Es klappert. *
Gott! Das ist hier so ein Sturm.
89
00:08:53,680 --> 00:08:56,000
Da habe ich das passende Lied.
Bitte?
90
00:08:56,200 --> 00:08:59,520
"Ich habe uns bei einem
Streaming-Dienst angemeldet."
91
00:08:59,720 --> 00:09:01,880
Die haben fast alle Songs.
92
00:09:02,280 --> 00:09:04,760
* Rauschen, abgebrochene Stimme *
Mark?
93
00:09:04,960 --> 00:09:07,200
Mark!
* Nur noch lautes Rauschen *
94
00:09:08,000 --> 00:09:10,400
Hallo?
* Besetztzeichen *
95
00:09:17,800 --> 00:09:19,960
(Mann) "Mit 140 Stundenkilometern
96
00:09:20,200 --> 00:09:23,400
trifft der Orkan
auf die deutschen Küsten.
97
00:09:23,440 --> 00:09:26,800
Für die kommende Nacht
ist keine Besserung in Sicht."
98
00:09:27,000 --> 00:09:29,600
Keine Entwarnung!
... Keine Fähre.
99
00:09:29,800 --> 00:09:32,000
Telefon ist auch tot.
100
00:09:32,640 --> 00:09:36,200
Das kann sich aber wieder ändern.
* Schlüssel-Geräusch *
101
00:09:36,600 --> 00:09:38,680
Soll ich die waschen?
Nee, danke!
102
00:09:38,880 --> 00:09:41,000
Ich besorge mir was
zum Anziehen.
103
00:09:41,400 --> 00:09:43,200
Es ist alles zu.
104
00:09:43,400 --> 00:09:45,800
Man soll auch nicht rausgehen!
105
00:09:49,320 --> 00:09:51,320
Hm.
Warten Sie mal!
106
00:09:53,680 --> 00:09:55,680
Aber vielleicht ...
107
00:10:31,120 --> 00:10:32,920
* Verstimmte Töne *
108
00:10:40,120 --> 00:10:42,120
* Sie spielt eine Melodie. *
109
00:10:43,880 --> 00:10:46,800
* Sie spielt einen falschen Ton. *
110
00:10:46,280 --> 00:10:48,960
* Sie spielt wieder eine Melodie. *
111
00:11:01,560 --> 00:11:04,160
Gar nicht so leicht,
so ein Walzer. Oder?
112
00:11:08,000 --> 00:11:09,800
Das Klavier ist verstimmt.
113
00:11:10,200 --> 00:11:12,400
Ah! Sollen Walzer
fröhlich klingen?
114
00:11:12,600 --> 00:11:15,200
Oder geht's da mehr
um die morbide Seite?
115
00:11:15,400 --> 00:11:17,400
Vielleicht äh ... geht's darum,
116
00:11:17,600 --> 00:11:20,760
beschwingt dem Untergang
entgegenzuwalzern.
117
00:11:21,160 --> 00:11:24,800
Na ja! Oder man soll sich
zu ihm durchkämpfen.
118
00:11:24,280 --> 00:11:26,280
Auf einer Metaebene, ja.
119
00:11:26,920 --> 00:11:31,320
Wusste gar nicht, dass Sie Klavier
spielen können, Miss Moneypenny!
120
00:11:32,880 --> 00:11:34,880
Ja. Das wissen
121
00:11:35,280 --> 00:11:37,120
nur wenige.
122
00:11:37,520 --> 00:11:40,800
Darf man denn auch
mit Mr Bond rechnen?
123
00:11:40,480 --> 00:11:45,000
Leider nein! Bandscheibenvorfall
beim letzten Außeneinsatz.
124
00:11:45,440 --> 00:11:49,440
Wie blöd! Und wer ist jetzt für ihn
im Dienste seiner Majestät
125
00:11:49,840 --> 00:11:52,240
unterwegs? ... Sie?
126
00:11:53,800 --> 00:11:56,800
Auch als Geheimagentin
unterwegs? Ich dachte,
127
00:11:56,480 --> 00:11:58,880
Sie sind fürs Sekretariat
zuständig.
128
00:11:59,280 --> 00:12:01,240
Fortbildung!
Ah!
129
00:12:01,640 --> 00:12:05,280
Und Sie sind?
Stroganow. Pjotr Stroganow.
130
00:12:05,680 --> 00:12:07,560
KGB.
Cathy Moneypenny.
131
00:12:09,400 --> 00:12:12,600
Agentin 008.
Sehr erfreut!
132
00:12:14,960 --> 00:12:17,360
Es wäre jetzt serviert!
Ah!
133
00:12:23,800 --> 00:12:25,160
"Ich bin mit Katrin verabredet."
134
00:12:25,560 --> 00:12:28,760
Die sitzt auf einer Insel fest.
Was?
135
00:12:28,960 --> 00:12:30,960
Hallo!
Hallo, Lisa!
136
00:12:31,840 --> 00:12:35,960
Sie hat mir ja gar nicht abgesagt.
Ja. Ihr Akku ist leer.
137
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
Konkret? Oder metaphorisch?
138
00:12:40,400 --> 00:12:42,720
Äh ... Konkret, glaube ich.
139
00:12:43,120 --> 00:12:44,720
Ja.
140
00:12:45,120 --> 00:12:47,120
Ich weiß jetzt auch nicht.
141
00:12:47,320 --> 00:12:49,680
Kann ich dir irgendwie
weiterhelfen?
142
00:12:53,400 --> 00:12:55,880
Sie reden also nicht
über Ihre Geheimmission.
143
00:12:56,800 --> 00:12:59,160
Nein. Das Wort sagt es ja! Und Sie?
Das Übliche.
144
00:12:59,560 --> 00:13:01,560
Weltvernichtungsszenarien?
Nein.
145
00:13:01,760 --> 00:13:04,920
Ein Wissenschaftler gibt mir
den 2. Teil vom Plan,
146
00:13:05,120 --> 00:13:08,800
um die realsozialistische
Weltherrschaft an uns zu reißen.
147
00:13:09,400 --> 00:13:12,600
Haben Sie den 1. Teil vom Plan?
Trage ich immer bei mir.
148
00:13:12,920 --> 00:13:14,680
Am Körper?
Klar!
149
00:13:14,880 --> 00:13:16,760
So persönlich?
So unauffällig.
150
00:13:17,160 --> 00:13:19,240
Wir reden von Tarnungen
des KGBs.
151
00:13:19,560 --> 00:13:23,640
Nur Agentinnen des MI6 können sich
so elegant innovativ kleiden.
152
00:13:23,840 --> 00:13:27,400
Mikrofilm in der Gürtelschnalle?
Nicht schlecht!
153
00:13:27,440 --> 00:13:30,480
Aber nur fast.
Okay! Dann gibt es keine Zweifel.
154
00:13:30,800 --> 00:13:34,160
Vorsicht! Der Ruf Ihrer Majestät
steht auf dem Spiel.
155
00:13:34,360 --> 00:13:37,360
Im Kugelschreiber!
Volltreffer, Miss Moneypenny!
156
00:13:37,560 --> 00:13:40,160
Hoffentlich ist er da
sicher aufgehoben!
157
00:13:40,560 --> 00:13:42,880
Warum sollte er da nicht
sicher sein?
158
00:13:43,800 --> 00:13:47,320
Wir befinden uns immerhin
in Zeiten des Kalten Krieges.
159
00:13:55,160 --> 00:13:56,920
* Hochzeitsmusik *
160
00:13:58,400 --> 00:14:00,200
Aha!
161
00:14:00,840 --> 00:14:02,640
Ja ... Schön!
162
00:14:03,400 --> 00:14:05,240
Also ich finde es
auch schön.
163
00:14:05,640 --> 00:14:07,960
Aber Papa! Die Musik nervt!
164
00:14:08,360 --> 00:14:10,520
Das ist ein Hochzeits-Soundtrack.
165
00:14:10,800 --> 00:14:13,880
Ja. Lieber was anderes.
* Die Musik ist aus. *
166
00:14:14,280 --> 00:14:16,880
Denkt man nicht,
dass ich eine Wurst bin?
167
00:14:17,800 --> 00:14:19,800
Eine Wurst? Nein! Man denkt,
168
00:14:19,280 --> 00:14:21,960
dass du eine
wunderschöne Braut bist.
169
00:14:22,640 --> 00:14:24,640
Willst du mich heiraten?
170
00:14:25,560 --> 00:14:27,560
Bin leider glücklich vergeben!
171
00:14:28,400 --> 00:14:31,000
Ach! ... Schade!
172
00:14:32,600 --> 00:14:34,400
Oder das?
173
00:14:36,800 --> 00:14:38,520
Nee!
174
00:14:38,720 --> 00:14:41,120
Darf ich dich was
Persönliches fragen?
175
00:14:41,520 --> 00:14:43,720
Persönlicher als
mein Antrag eben?
176
00:14:44,720 --> 00:14:47,840
Warum heiratet ihr überhaupt
nach all den Jahren?
177
00:14:48,240 --> 00:14:51,360
Ja. Es hat sich so ergeben.
Wie?
178
00:14:51,760 --> 00:14:56,400
Na ja! Wir haben neulich das Bad
gefliest und da hat Gerald gesagt,
179
00:14:56,240 --> 00:15:00,440
dass wir mal heiraten könnten.
Und ich habe gesagt: "Ja, stimmt!"
180
00:15:00,840 --> 00:15:02,720
Aha! Äh ... Aber ...
181
00:15:02,920 --> 00:15:06,160
Wie kommt man vom gemeinsamen
Kacheln auf Heiraten?
182
00:15:06,560 --> 00:15:09,440
Na, beides hatten wir
schon lange vor.
183
00:15:10,920 --> 00:15:13,920
Aha! ... Ja ... Klar!
Das klingt unromantischer
184
00:15:14,320 --> 00:15:16,120
als es ist.
185
00:15:16,320 --> 00:15:20,000
Ihr müsst mal unser neues Bad
sehen. Das ist der Hammer!
186
00:15:22,480 --> 00:15:24,480
* Lautes Klappern *
187
00:15:36,400 --> 00:15:40,800
(Betrunken) Nieder mit dem
kapitalistischen Imperialismus!
188
00:15:41,000 --> 00:15:42,800
Auf die freie Welt!
189
00:15:46,520 --> 00:15:48,520
Hm. ... Ah!
Ah!
190
00:15:48,920 --> 00:15:52,400
Wie wär's mit einem Tanz
trotz Eisernen Vorhangs?
191
00:15:52,360 --> 00:15:54,720
Solange es kein
Chopin-Walzer ist!
192
00:15:55,120 --> 00:15:57,520
Solange Sie ihn nicht spielen!
Hm.
193
00:15:58,640 --> 00:16:00,440
Hm. ... Oh!
194
00:16:00,840 --> 00:16:04,480
Giersens stehen eher auf Klassiker.
Mozart?
195
00:16:04,880 --> 00:16:07,280
Schlager!
Ah!
196
00:16:08,600 --> 00:16:11,600
Bereit für France Gall?
Wer ist das nicht?
197
00:16:14,400 --> 00:16:17,920
* France Gall singt: *
# Zwei Apfelsinen im Haar
198
00:16:18,320 --> 00:16:20,320
# und an der Hüfte Bananen
199
00:16:20,520 --> 00:16:23,760
# trägt Rosita seit heut'
zu einem Kokosnusskleid.
200
00:16:24,160 --> 00:16:26,400
# Ja sicher noch dieses Jahr,
201
00:16:26,240 --> 00:16:28,840
# das kann man heute schon ahnen,
202
00:16:29,240 --> 00:16:32,560
# trägt die modische Welt,
das was Rosita gefällt. #
203
00:16:41,000 --> 00:16:45,120
* Musik: Elvis Presley -
"Can't Help Falling in Love" *
204
00:16:45,520 --> 00:16:47,800
# Wise men say ... #
205
00:16:47,280 --> 00:16:49,560
Ist das nicht eigentlich
ein Walzer?
206
00:16:49,760 --> 00:16:51,560
Nein. Der tut nur so.
207
00:16:51,760 --> 00:16:54,800
Wegen der Triolen.
Ah!
208
00:16:56,960 --> 00:17:00,120
Würden Sie diesen als Walzer
getarnten Nichtwalzer
209
00:17:00,320 --> 00:17:02,320
vielleicht mit mir tanzen?
210
00:17:02,720 --> 00:17:07,400
# ... with you
211
00:17:07,440 --> 00:17:11,680
# Shall I stay
212
00:17:12,800 --> 00:17:18,480
# Would it be
213
00:17:18,880 --> 00:17:24,200
# a sin
214
00:17:24,600 --> 00:17:28,640
# If I can't help
215
00:17:29,400 --> 00:17:33,440
# falling in love with you.
216
00:17:36,920 --> 00:17:43,200
# Like a river flows
surely to the sea.
217
00:17:43,600 --> 00:17:46,120
# Darling so it goes
218
00:17:46,520 --> 00:17:49,920
# some things
219
00:17:50,320 --> 00:17:52,120
# are meant to be.
220
00:17:55,560 --> 00:17:57,600
# Take my hand
221
00:17:57,800 --> 00:17:59,600
Gute Nacht!
222
00:17:59,800 --> 00:18:01,600
Gute Nacht!
223
00:18:02,360 --> 00:18:06,960
# Take my whole life too.
224
00:18:07,360 --> 00:18:09,600
# For I ... #
225
00:18:48,200 --> 00:18:50,200
* Das Telefon klingelt. *
226
00:18:50,880 --> 00:18:52,640
Hallo?
227
00:18:52,840 --> 00:18:56,160
Hey! Endlich erreiche ich dich mal!
Ach!
228
00:18:56,560 --> 00:19:00,520
Die Telefonverbindung war aus.
Sag mal! Habe ich dich geweckt?
229
00:19:01,680 --> 00:19:03,440
Ich habe dich
230
00:19:03,640 --> 00:19:05,640
"um 11 Uhr geweckt?"
Es ist ... 11?
231
00:19:05,840 --> 00:19:07,640
"Ja!"
232
00:19:07,840 --> 00:19:09,840
Die Sonne scheint.
233
00:19:11,800 --> 00:19:14,560
Es ist ganz ruhig.
Heißt das, du kommst nach Hause?
234
00:19:14,960 --> 00:19:16,960
Ja.
"Das ist doch gut.
235
00:19:17,160 --> 00:19:19,200
Besonders für Sanne!"
236
00:19:19,600 --> 00:19:23,760
Lisa und ich konnten sie bei den
Brautkleidern nicht gut beraten.
237
00:19:24,000 --> 00:19:27,000
Ach Scheiße! Sanne!
"Ja."
238
00:19:28,920 --> 00:19:30,920
Die habe ich völlig vergessen.
239
00:19:31,320 --> 00:19:33,840
Schläft bis 11?
Vergisst Verabredungen?
240
00:19:34,400 --> 00:19:36,000
Sagen Sie! Wer sind Sie bitte?
241
00:19:36,360 --> 00:19:39,160
"Und was haben Sie
mit meiner Frau gemacht?"
242
00:19:39,360 --> 00:19:42,000
Was macht Bellas Baby-Durchfall?
"Besser."
243
00:19:42,360 --> 00:19:44,800
Seit der Arzt ihr
das Medikament gab.
244
00:19:45,200 --> 00:19:48,520
Du warst mit ihr beim Arzt?
Hm. Gestern, ja.
245
00:19:48,920 --> 00:19:51,920
Oh nein!
Ich habe sie nicht losgelassen!
246
00:19:52,320 --> 00:19:54,200
Nein. Das meine ich nicht.
247
00:19:54,600 --> 00:19:57,440
Ich ... Ich bin nur ...
gerade ganz weit weg.
248
00:19:57,640 --> 00:19:59,640
"Dann komm her!"
249
00:19:59,840 --> 00:20:01,640
Ja.
250
00:20:03,800 --> 00:20:05,600
Tschüs!
251
00:20:19,320 --> 00:20:20,960
Komme gleich!
252
00:20:21,920 --> 00:20:24,400
Die nächste Fähre geht
in einer Stunde.
253
00:20:25,400 --> 00:20:27,400
Vielen Dank dafür!
Da nicht für!
254
00:20:28,400 --> 00:20:30,400
Ist der Herr ...
255
00:20:33,280 --> 00:20:35,160
Peter Hartmann?
256
00:20:35,560 --> 00:20:38,880
Der hat heute Morgen schon
die 8-Uhr-Fähre genommen.
257
00:20:40,200 --> 00:20:42,000
Für Sie!
258
00:20:48,200 --> 00:20:50,000
Vielen Dank für alles!
259
00:20:50,960 --> 00:20:52,760
Tschüs!
260
00:21:47,720 --> 00:21:49,720
"Liebe Cathy Moneypenny!
261
00:21:50,120 --> 00:21:54,520
Danke für diesen wunderbaren Abend!
Betrachten Sie den Kugelschreiber
262
00:21:54,720 --> 00:21:58,800
mit den Geheimplänen als Zeichen
meiner Begeisterung,
263
00:21:58,280 --> 00:22:00,720
Ihnen begegnet zu sein.
Und danke für
264
00:22:01,120 --> 00:22:04,120
den schönsten als Walzer
getarnten Nichtwalzer,
265
00:22:04,320 --> 00:22:06,120
den ich je getanzt habe!
266
00:22:06,320 --> 00:22:08,400
Nasdorowje!
Ihr Pjotr Stroganow!"
267
00:22:41,800 --> 00:22:45,120
So! Die Tropfen morgens vorsichtig
in den Gehörgang träufeln!
268
00:22:45,520 --> 00:22:47,760
Aaaaaah!
Hm.
269
00:22:52,400 --> 00:22:54,400
* Nichts zu verstehen *
270
00:22:54,440 --> 00:22:56,440
Das können Sie bitte mitnehmen.
271
00:22:56,840 --> 00:23:00,800
Das Nasenspray 5 Tage anwenden!
Danke! Wiedersehen!
272
00:23:01,960 --> 00:23:03,760
Alles gut!
273
00:23:06,000 --> 00:23:07,800
* Nicht zu verstehen *
274
00:23:08,200 --> 00:23:10,200
* Nicht zu verstehen *
275
00:23:12,280 --> 00:23:15,400
Wäre super, wenn du noch mal
nachsiehst,
276
00:23:15,440 --> 00:23:17,240
ob ihr noch mehr ...
- Bitte!
277
00:23:17,440 --> 00:23:19,360
Danke!
Vielen Dank!
278
00:23:19,760 --> 00:23:22,560
... Fotos aus der Schulzeit habt!
Mache ich.
279
00:23:22,880 --> 00:23:25,720
Wann ist denn unser
geheimes Planungstreffen?
280
00:23:25,920 --> 00:23:28,840
Nächsten Samstag.
Kennst du eigentlich Elena?
281
00:23:29,240 --> 00:23:31,800
Nee.
Eine Studienfreundin von Sanne.
282
00:23:32,200 --> 00:23:35,960
Lebte mit ihrem Mann in Italien.
Ist vor Kurzem hergezogen.
283
00:23:39,840 --> 00:23:41,640
Okay! Und?
284
00:23:42,400 --> 00:23:44,000
Die hat super Fotos
von Sanne.
285
00:23:44,400 --> 00:23:47,800
Ja? ... Oh!
Es ist total schönes Wetter.
286
00:23:47,480 --> 00:23:51,800
Oh! ... Hm, sehr schön!
Hallo!
287
00:23:55,400 --> 00:23:57,200
Na? Seit wann wieder
auf Festland?
288
00:23:57,400 --> 00:23:59,400
Fünf Tage.
Warst du auf See?
289
00:23:59,800 --> 00:24:01,800
Hm.
Saß auf einer Insel fest
290
00:24:02,000 --> 00:24:04,640
wegen eines Orkans,
ohne Gepäck und Handy!
291
00:24:04,840 --> 00:24:06,760
Du? Ohne Gepäck?
292
00:24:07,160 --> 00:24:10,000
Ich war halt mal spontan.
Und? Wie war's?
293
00:24:13,600 --> 00:24:15,600
Ich hatte nicht mal Unterhosen.
294
00:24:15,800 --> 00:24:17,600
Oh!
Ja.
295
00:24:17,800 --> 00:24:21,560
Du! Ich brauche deine Hilfe.
Dein Mann ist zwar bezaubernd,
296
00:24:21,960 --> 00:24:25,280
aber er hat keine Ahnung
von Bräuten als Weißwürste.
297
00:24:25,480 --> 00:24:27,160
Wer hat das schon?
298
00:24:27,560 --> 00:24:30,480
Wieso willst du in Weiß heiraten?
Warum nicht?
299
00:24:30,880 --> 00:24:34,920
Das ist was für junge Frauen
mit einer romantischen Vorstellung
300
00:24:35,120 --> 00:24:37,960
von der Ehe und ihrem Bräutigam.
Bin ich alt?
301
00:24:38,360 --> 00:24:42,680
Nein, erfahren! Ihr kachelt
erst das Bad, bevor ihr heiratet.
302
00:24:43,800 --> 00:24:46,120
Das war romantischer als es klingt.
Wirklich?
303
00:24:46,520 --> 00:24:49,120
Welche Farbe haben die Kacheln?
Grasgrün.
304
00:24:49,400 --> 00:24:52,320
Das steht dir besser als Weiß!
Wir lassen das.
305
00:24:52,680 --> 00:24:54,360
Was?
Na, die Hochzeit!
306
00:24:54,760 --> 00:24:56,520
Ach so, die Hochzeit!
307
00:24:56,720 --> 00:24:59,120
Es ist ziemlich endgültig
so eine Ehe!
308
00:24:59,520 --> 00:25:02,440
Endgültiger als Kacheln im Bad?
Mach es wie ich!
309
00:25:02,640 --> 00:25:06,200
Lass dich scheiden und heirate
den nächsten tollen Mann!
310
00:25:06,400 --> 00:25:09,880
Es ist beruhigend gemeint,
aber es beruhigt mich nicht.
311
00:25:10,280 --> 00:25:12,560
Warum soll ich
Gerald heiraten?
312
00:25:12,960 --> 00:25:15,560
Hast du ein Argument?
Also ... Hm ...
313
00:25:15,960 --> 00:25:20,360
Außer dass ihr 2 tolle Kinder habt,
eure Vorstellung vom Leben teilt,
314
00:25:20,560 --> 00:25:24,440
respektvoll miteinander umgeht
und zusammen euer Bad kachelt,
315
00:25:24,640 --> 00:25:28,720
fällt mir jetzt auch nichts ein.
Irgendetwas von Belang!
316
00:25:29,120 --> 00:25:32,240
Ihr solltet besser jetzt heiraten!
Warum?
317
00:25:32,640 --> 00:25:36,600
Die Einladungen sind verschickt!
Solche Argumente brauche ich!
318
00:25:37,600 --> 00:25:39,600
* Handy-Melodie *
319
00:25:41,000 --> 00:25:42,800
Entschuldigung!
320
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
Hallo? ... Ja, am Apparat.
321
00:25:46,800 --> 00:25:48,600
Er hat was?
322
00:26:00,360 --> 00:26:03,000
Warum warst du Montag
nicht in der Schule?
323
00:26:03,400 --> 00:26:06,440
Nick und ich haben verpennt.
Und geht nicht hin!
324
00:26:06,800 --> 00:26:10,160
Wir haben eine Idee für einen Song!
Eine Bandprobe,
325
00:26:10,560 --> 00:26:14,240
anstatt in die Schule zu gehen?
Klingt nach Rock 'n' Roll!
326
00:26:14,800 --> 00:26:18,880
Das ist nicht witzig! Die Schule
schwänzen für einen neuen Song?
327
00:26:19,800 --> 00:26:21,160
Aber, Mama!
Nein! Krankheiten und
328
00:26:21,360 --> 00:26:25,000
Ausnahmesituationen sind Gründe,
in der Schule zu fehlen.
329
00:26:25,200 --> 00:26:27,480
Und die klärst du vorher
mit uns ab!
330
00:26:27,680 --> 00:26:29,480
Ja. ... Ja!
331
00:26:33,720 --> 00:26:36,960
Per Definition könnte man
künstlerische Inspiration
332
00:26:37,360 --> 00:26:39,560
auch als Ausnahme bezeichnen!
Oder?
333
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
Mark!
Was?
334
00:26:59,000 --> 00:27:01,600
Was ist los?
Es nervt mich, dass ich hier
335
00:27:02,000 --> 00:27:04,520
die einzige
Erziehungsberechtigte bin!
336
00:27:04,920 --> 00:27:08,680
Was willst du damit sagen?
Es ist nicht alles nur ein Witz.
337
00:27:09,360 --> 00:27:12,400
Vor allem nicht, wenn Basti
die Schule schwänzt.
338
00:27:12,600 --> 00:27:16,400
Das sehe ich auch so.
Warum machst du dann auf Kumpel?
339
00:27:16,240 --> 00:27:18,400
Das tue ich nicht.
Doch!
340
00:27:18,240 --> 00:27:20,400
Nein!
Doch!
341
00:27:20,240 --> 00:27:22,120
Ich erziehe ohne Standpauken.
342
00:27:22,520 --> 00:27:25,320
Ist es falsch,
Basti Regeln zu vermitteln,
343
00:27:25,720 --> 00:27:29,160
an die man sich halten muss?
Das weiß er doch selber.
344
00:27:29,560 --> 00:27:31,800
Er ist halt 17.
Und das heißt?
345
00:27:32,200 --> 00:27:35,720
Scheiße bauen gehört dazu.
Oder Schule schwänzen
346
00:27:36,120 --> 00:27:38,560
als guter Schüler.
Sagst du das auch
347
00:27:38,960 --> 00:27:41,800
beim Elterngespräch,
zu dem wir jetzt müssen?
348
00:27:42,000 --> 00:27:45,640
Dass Schwänzen gut für ihn ist
und Regeln nur blockieren?
349
00:27:46,840 --> 00:27:50,680
Vielleicht. Nein, natürlich nicht.
Katrin! Können wir uns
350
00:27:51,800 --> 00:27:53,800
einfach mal locker m...
Sag es nicht!
351
00:27:57,720 --> 00:28:01,000
Weil ich nicht locker bin,
nervt es mich, dass alle
352
00:28:01,400 --> 00:28:03,720
meine Sachen nehmen.
Hey! Das ist nur
353
00:28:03,920 --> 00:28:06,200
ein Werbekuli.
Es geht ums Prinzip.
354
00:28:06,960 --> 00:28:08,760
Welches Prinzip?
355
00:29:02,640 --> 00:29:04,440
Herr Kovac, bitte!
356
00:29:09,600 --> 00:29:12,240
Na ja ... Nein!
357
00:29:13,880 --> 00:29:16,480
Iris hat mich gestern
ganz kirre gemacht.
358
00:29:16,880 --> 00:29:20,160
Mit ihren Fingern?
Was ist mit ihren Fingern?
359
00:29:20,560 --> 00:29:23,800
Ach! Die leckt sie sich
nur ständig ab,
360
00:29:23,480 --> 00:29:27,000
während sie isst.
Ja? Ist mir gar nicht aufgefallen.
361
00:29:29,000 --> 00:29:32,400
Nein, was sie sagte,
dass die Partner fürs Leben
362
00:29:32,240 --> 00:29:35,680
sich ändern können.
Ach so! Warum auch nicht?
363
00:29:36,800 --> 00:29:38,240
Sie war glücklich
mit Thorsten.
364
00:29:38,640 --> 00:29:41,160
Jetzt ist sie es mit Can.
Das meine ich.
365
00:29:41,360 --> 00:29:43,840
Was jetzt genau?
Wäre ich vor 18 Jahren
366
00:29:44,400 --> 00:29:47,880
nicht nach Brasilien gegangen,
wäre ich Gerald nie begegnet.
367
00:29:48,800 --> 00:29:50,960
Dann würde ich heute
jemand anderen heiraten.
368
00:29:51,440 --> 00:29:53,240
Ja.
369
00:29:53,640 --> 00:29:55,640
Ach, danke!
370
00:29:59,560 --> 00:30:02,600
(Frau) Das ist unsere
"New Romance Collection"
371
00:30:03,000 --> 00:30:05,200
von Schnöckel. Ganz wunderbar!
372
00:30:09,600 --> 00:30:11,600
Ja!
Ja?
373
00:30:12,720 --> 00:30:15,800
Sehr hübsch!
Ja?
374
00:30:17,680 --> 00:30:20,480
Hattest du die Beziehungszweifel
auch schon,
375
00:30:20,680 --> 00:30:24,320
bevor ihr das Bad gekachelt habt?
Nein, eigentlich nicht.
376
00:30:24,720 --> 00:30:26,720
Na also!
Was?
377
00:30:26,920 --> 00:30:30,680
Na-also mich nicht mit deinem
ärztlichen Beruhigungston an!
378
00:30:30,880 --> 00:30:34,400
Dabei ist der Befund eindeutig.
Was habe ich denn?
379
00:30:34,240 --> 00:30:38,000
Hochzeitsmuffe! Sehr geläufig
unter Bräuten.
380
00:30:40,960 --> 00:30:42,760
Du warst sicher?
381
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
Ja!
Warum?
382
00:30:46,320 --> 00:30:50,640
Wenn ich mich einmal entschieden
habe, mag ich die Klarheit danach.
383
00:30:52,800 --> 00:30:55,600
Es ist gut.
Sieht sehr,
384
00:30:56,000 --> 00:30:58,000
sehr hübsch aus!
Hm!
385
00:31:12,000 --> 00:31:14,400
Schick mir Herrn Schubert rein,
bitte!
386
00:31:32,000 --> 00:31:33,800
Gewonnen!
387
00:31:35,760 --> 00:31:39,200
Basti war zweitbester Werfer
und hat 2 Dreier gemacht.
388
00:31:39,400 --> 00:31:42,200
Cool! Wo ist Basti jetzt?
Bei Nick.
389
00:31:43,640 --> 00:31:45,920
Und hier ist nach Zeitreise?
Ich habe
390
00:31:46,240 --> 00:31:50,800
Iris versprochen, nachher Fotos von
Sanne für die Collage mitzubringen.
391
00:31:51,000 --> 00:31:53,600
Aha! Wie "nachher"?
392
00:31:55,000 --> 00:31:56,800
Das Planungstreffen.
393
00:31:57,640 --> 00:31:59,640
Witzig! Welches
Planungstreffen?
394
00:32:01,000 --> 00:32:03,280
Für die Hochzeit. Bei Can und Iris.
395
00:32:03,680 --> 00:32:06,400
Ach! Scheiße!
Ist doch nicht so schlimm!
396
00:32:06,600 --> 00:32:09,240
Ich habe gesagt, dass ich
ein Chili mache.
397
00:32:09,440 --> 00:32:11,960
Jetzt darf ich noch mal
einkaufen gehen.
398
00:32:13,160 --> 00:32:15,160
Habe ich alles schon besorgt.
399
00:32:16,600 --> 00:32:18,600
Echt?
Echt!
400
00:32:18,800 --> 00:32:20,800
Danke!
Bitte!
401
00:32:21,400 --> 00:32:25,400
Wo wäre ich ohne dich?
Im Moment vor allem im Supermarkt.
402
00:32:32,640 --> 00:32:36,680
Iris, Sanne und ich hatten in
der 12 einen Cindy-Lauper-Fimmel.
403
00:32:38,400 --> 00:32:41,200
Nein! Katrin, das ist ja ...
Schlimm!
404
00:32:41,400 --> 00:32:45,200
Ich finde, du siehst sogar
mit Schulterpolstern gut aus.
405
00:32:45,400 --> 00:32:48,400
Du hast eine Sehschwäche.
Ist das geil!
406
00:32:51,600 --> 00:32:53,800
Da passt ein sehr guter Song dazu.
407
00:32:55,320 --> 00:32:57,320
* Musik: OMD - "If You Leave" *
408
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
Das ist nicht dein Ernst!
409
00:33:56,960 --> 00:34:00,480
Komm! Kannst du da vorne abstellen!
* Der Hund bellt. *
410
00:34:00,680 --> 00:34:03,880
Hallo! Bist du ein Süßer!
411
00:34:05,920 --> 00:34:07,960
* Sie reden durcheinander. *
412
00:34:08,360 --> 00:34:10,720
Du bist eine süße Maus!
413
00:34:11,120 --> 00:34:15,480
Du riechst fantastisch! Bist du
heute in der Sonne eingeschlafen?
414
00:34:15,880 --> 00:34:18,400
Wir hatten noch was zu erledigen.
415
00:34:18,240 --> 00:34:22,800
Erfolgreich erledigt?
Hm! Was kann ich machen?
416
00:34:24,640 --> 00:34:27,280
Kannst du den Wein dekantieren?
Gute Idee!
417
00:34:27,600 --> 00:34:30,920
* Es klingelt. *
Das sind sicher Elena und ihr Mann.
418
00:34:32,400 --> 00:34:34,840
(Frau) Ich bin dein Babysitter.
419
00:34:35,240 --> 00:34:37,680
(Can) Ich nehme euch
die Mäntel ab.
420
00:34:38,800 --> 00:34:42,000
Gerne!
Kannst du gerne machen. ... Hey!
421
00:34:46,840 --> 00:34:49,320
Scheiße!
(Iris) Can kennt ihr ja schon.
422
00:34:49,520 --> 00:34:54,400
Das ist Elena. Peter. ... Katrin?
... Frisch aus Italien?
423
00:34:54,800 --> 00:34:57,200
"Frisch"? Nicht so ganz. ... Hi!
- Hi!
424
00:34:59,000 --> 00:35:01,320
Hallo!
Hallo!
425
00:35:01,720 --> 00:35:03,760
Hallo!
Hallo!
426
00:35:07,800 --> 00:35:09,760
(Elena) In Florenz.
427
00:35:10,160 --> 00:35:12,600
Unser Sohn studiert da.
- Iris erzählte,
428
00:35:13,000 --> 00:35:16,160
du bist wegen eines Jobs
wieder in Deutschland?
429
00:35:16,560 --> 00:35:20,000
Sanne hat das eingefädelt,
Leitung einer Sprachschule!
430
00:35:20,400 --> 00:35:23,800
Du kennst Sanne vom Studium?
Bitte?
431
00:35:24,000 --> 00:35:27,880
Du hast mit Sanne studiert?
Nein. Elena hat mit ihr studiert.
432
00:35:28,800 --> 00:35:30,160
Tolle Fotos hast du mir gegeben.
433
00:35:30,440 --> 00:35:34,400
(Can) Wie wäre eine Dia-Show?
Das finde ich eine gute Idee.
434
00:35:34,800 --> 00:35:36,760
(Can) Super!
- (Iris) Nein!
435
00:35:37,160 --> 00:35:39,160
* Sie lachen. *
436
00:35:40,120 --> 00:35:42,200
Fotos!
- Lasst uns beim Thema bleiben!
437
00:35:42,600 --> 00:35:46,400
Wie wäre was mit Brasilien?
Wir könnten ja was singen.
438
00:35:46,600 --> 00:35:48,600
Einen Bossa Nova oder so was.
439
00:35:49,000 --> 00:35:52,920
Singen? Es soll doch schön werden.
- Wieso denn schön?
440
00:35:53,320 --> 00:35:56,120
Was ist damit?
* Musik "Girl from Ipanema *.
441
00:35:56,760 --> 00:35:59,400
(Elena) Umtexten!
- (Kerima) Und ein Deckname.
442
00:35:59,800 --> 00:36:02,600
(Michel) Ein Deckname
für das Lied?
443
00:36:03,000 --> 00:36:05,920
(Kerima) Für die Aktion.
Sanne ist neugierig.
444
00:36:06,320 --> 00:36:08,640
Leute! Wir sind nicht beim KGB.
445
00:36:09,400 --> 00:36:11,240
(Can) Warte! Ich hole die Klampfe!
446
00:36:11,600 --> 00:36:14,960
(Iris) Rein muss, dass sie
in Buxtehude gelebt haben.
447
00:36:15,320 --> 00:36:17,800
(Tina) Wann?
- (Kerima) Nach Brasilien.
448
00:36:18,400 --> 00:36:20,240
Wie wäre brasilianisches Ambiente?
449
00:36:20,440 --> 00:36:23,400
Das finde ich gut.
- Mit Zuckerhut-Deko!
450
00:36:23,440 --> 00:36:25,840
Da haben wir was.
Haben wir?
451
00:36:26,240 --> 00:36:29,680
Die Strandkulisse von Elisas
Schulauftritt. Mit Palmen
452
00:36:30,000 --> 00:36:33,360
und Wellen. Bei uns in der Laube.
Das ist vergammelt.
453
00:36:33,560 --> 00:36:35,640
Da war Elisa in der Grundschule.
454
00:36:36,000 --> 00:36:38,120
Da kann Peter sich drum kümmern.
Ja?
455
00:36:38,520 --> 00:36:41,360
Machst du das beruflich?
Ich bin Restaurator.
456
00:36:41,560 --> 00:36:45,440
Aber kein Bühnenbildner.
Aber du bastelst gern an Möbeln rum.
457
00:36:45,640 --> 00:36:47,720
Ach bitte, Peter!
- (Alle) Bitte!
458
00:36:47,920 --> 00:36:50,360
Okay! Ich schaue mir
das Ding mal an.
459
00:36:50,760 --> 00:36:53,600
* Can spielt und singt
"Girl from Ipanema". *
460
00:36:54,560 --> 00:36:56,360
Super!
461
00:36:59,800 --> 00:37:02,200
(Can) Schön, dass ihr da wart!
Tschüs!
462
00:37:02,400 --> 00:37:04,400
(Iris) Tschüs, bis morgen!
463
00:37:17,760 --> 00:37:19,560
Hast du meinen Mantel?
Ja.
464
00:37:20,400 --> 00:37:22,400
Bis Donnerstag in der Laube!
465
00:37:22,800 --> 00:37:24,560
Ja.
466
00:37:43,760 --> 00:37:46,240
* Elena lacht und summt
eine Melodie. *
467
00:37:51,400 --> 00:37:54,000
Sanne hat echt tolle Freunde!
Ja.
468
00:37:56,200 --> 00:37:58,200
Du warst so still heute Abend.
469
00:38:00,600 --> 00:38:03,000
Meinst du? Ich weiß nicht.
470
00:38:04,400 --> 00:38:06,400
Habe ich zu viel geredet?
471
00:38:06,600 --> 00:38:08,920
Ich habe zu viel geredet. Oder?
Nein!
472
00:38:09,120 --> 00:38:12,640
Nicht, dass die denken,
dass ich eine Quatschtante bin!
473
00:38:12,840 --> 00:38:16,200
Die denken, dass du
eine kluge, humorvolle,
474
00:38:16,600 --> 00:38:19,000
sehr lebendige Frau bist.
Ja.
475
00:38:19,200 --> 00:38:21,920
Und eine sexy Frau.
Eine intelligente Frau.
476
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
Sehr attraktive Frau.
Hm!
477
00:40:05,600 --> 00:40:07,600
Hey!
Hey!
478
00:40:07,800 --> 00:40:10,800
Wow! Ist heute was Besonderes?
Nein.
479
00:40:12,200 --> 00:40:14,200
Ich sterbe vor Hunger.
480
00:40:17,800 --> 00:40:20,400
Ach, komm!
Hast du noch gearbeitet?
481
00:40:20,600 --> 00:40:23,600
Ein bisschen.
Kannst dich ja noch mal hinlegen.
482
00:40:24,000 --> 00:40:26,800
Danke, dass du das machst
für Sanne!
483
00:40:27,000 --> 00:40:28,800
Na klar!
484
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
Gut, oder?
Hm. Super lecker!
485
00:42:03,240 --> 00:42:05,240
Und ihr habt auch Kinder?
486
00:42:05,640 --> 00:42:07,440
Ja.
487
00:42:08,000 --> 00:42:11,960
Eine Tochter, die ist 15 und
einen Sohn, der ist 17 Jahre alt.
488
00:42:12,160 --> 00:42:14,680
Aha!
Und euer Sohn war noch mal?
489
00:42:15,800 --> 00:42:17,800
Äh ... 19.
Ah!
490
00:42:20,800 --> 00:42:22,800
Und euer Sohn,
der ist wie alt?
491
00:42:24,000 --> 00:42:28,400
Der ist 17, wie gesagt.
Ach so! Ja, ja. Na ja.
492
00:42:38,800 --> 00:42:41,640
Und als Agentin bist du vorwiegend
auf Inseln unterwegs?
493
00:42:42,400 --> 00:42:43,840
Da vorne ist es gleich.
494
00:43:03,600 --> 00:43:06,000
Ja, also ...
495
00:43:08,600 --> 00:43:10,600
Fangen wir einfach mal hier ...
496
00:43:12,600 --> 00:43:14,400
Oh Gott!
Ich nehme das.
497
00:43:14,800 --> 00:43:17,520
Ja, danke! Das muss dahinter
irgendwo ...
498
00:43:18,640 --> 00:43:21,760
Ich kann das machen. Kein Thema!
Danke, ja.
499
00:43:26,400 --> 00:43:28,400
Das hier muss auch weg. Oder?
Hm.
500
00:43:28,440 --> 00:43:30,440
Irgendwo dahinter muss es sein.
501
00:43:31,000 --> 00:43:33,000
Was macht denn der Igel da?
502
00:43:33,400 --> 00:43:36,720
Bitte was?
Alles kann hier fliegen. Er nicht.
503
00:43:38,000 --> 00:43:41,000
Den hat Mark für Elisa gebastelt.
Da war sie 3.
504
00:43:41,200 --> 00:43:45,320
Elisa bestand darauf, dass Igel
fliegen können. Also hat Mark ihr
505
00:43:45,720 --> 00:43:47,720
einen Flugigel gesägt.
Verstehe.
506
00:44:02,400 --> 00:44:04,200
Ach!
507
00:44:05,240 --> 00:44:07,400
Ich räume hier noch auf.
508
00:44:09,800 --> 00:44:12,920
Ja. Dann äh ... mach es gut!
509
00:44:13,320 --> 00:44:15,120
Bis dann!
Bis dann!
510
00:44:44,840 --> 00:44:46,840
* Ein Fahrzeug nähert sich. *
511
00:44:47,240 --> 00:44:49,400
Ich habe ein bisschen entrümpelt.
512
00:44:50,200 --> 00:44:52,000
Das sehe ich.
513
00:44:57,000 --> 00:44:59,640
Soll das auch entsorgt werden?
Spinnst du?
514
00:44:59,840 --> 00:45:02,560
Ich weiß nicht,
was das in der Laube macht.
515
00:45:02,760 --> 00:45:06,920
Hast du es nicht hierhergebracht?
Darum geht es nicht.
516
00:45:07,320 --> 00:45:11,000
Und um was geht es dann?
Wann haben wir damit aufgehört?
517
00:45:11,440 --> 00:45:14,920
Laubsägearbeiten?
Familienschätze basteln.
518
00:45:15,120 --> 00:45:18,400
Hat doch emotionalen Wert.
Das Ding da?
519
00:45:20,400 --> 00:45:23,240
Du hast recht. Wir bauen
wieder mehr Mobiles.
520
00:45:26,000 --> 00:45:27,800
Finde ich gut.
521
00:45:30,400 --> 00:45:33,400
Das müsste alles neu.
Die Aufsteller sind morsch.
522
00:45:33,800 --> 00:45:38,440
Alles muss neu bemalt werden.
(Iris) Wie viele Helfer brauchst du?
523
00:45:38,840 --> 00:45:41,360
Elena ist bis Freitag
auf Exkursion.
524
00:45:41,760 --> 00:45:44,480
2 wären gut.
Bei mir sieht es schlecht aus.
525
00:45:44,680 --> 00:45:47,400
Bei mir auch.
Ich muss arbeiten.
526
00:45:47,440 --> 00:45:50,560
Klar kann jetzt keiner.
Wir können die Dekoration
527
00:45:50,880 --> 00:45:55,400
einfach weglassen.
Wir lassen gar nichts weg. Wir ...
528
00:45:56,960 --> 00:45:59,480
... losen.
Losen?
529
00:46:08,720 --> 00:46:11,400
(Can) Mach es nicht so spannend!
530
00:46:13,800 --> 00:46:16,600
Can!
- Nein! Ach!
531
00:46:17,400 --> 00:46:19,160
(Kerima) Doch! Doch!
532
00:46:19,560 --> 00:46:21,840
Und Mark.
533
00:46:26,000 --> 00:46:29,160
Würdest du das für mich machen?
Nein.
534
00:46:30,200 --> 00:46:33,320
In 3 Tagen ist die Präsentation
fürs Controlling.
535
00:46:33,600 --> 00:46:35,400
Wirklich!
536
00:46:36,360 --> 00:46:41,160
Ja, aber ... Also, irgendwie
ist es dein Los. Oder nicht?
537
00:46:42,800 --> 00:46:44,840
Na ja! Wobei, du bist ja
Sannes Freundin.
538
00:46:45,240 --> 00:46:48,320
Also ...
Nein, Los ist Los.
539
00:46:50,360 --> 00:46:54,720
Komm schon! Machst du es?
540
00:47:05,480 --> 00:47:07,400
Ach! Scheiße!
541
00:47:27,240 --> 00:47:29,240
Schade, dass wir "Ipanema"
542
00:47:29,640 --> 00:47:32,680
umgetextet haben.
Der Originaltext passt besser.
543
00:47:33,800 --> 00:47:35,800
Wieso denn?
Das Girl from Ipanema ignoriert
544
00:47:36,000 --> 00:47:38,720
den Sänger. Genau wie anfangs
Sanne Gerald.
545
00:47:39,000 --> 00:47:41,920
Vielleicht ist sie kurzsichtig.
Sanne?
546
00:47:42,320 --> 00:47:46,800
"Girl from Ipanema". Vielleicht
übersieht sie den Mann nur,
547
00:47:46,280 --> 00:47:49,960
weil sie keine Brille trägt.
Sie sieht alles verschwommen.
548
00:47:50,360 --> 00:47:54,960
Das Lied wäre hinfällig, wenn sie
ihre Brille mal aufgesetzt hätte.
549
00:47:55,360 --> 00:47:57,680
Kunst aus Kurzsichtigkeit.
Wie Monet.
550
00:47:57,960 --> 00:48:02,160
Der Impressionismus entstand durch
kurzsichtige Maler ohne Brille?
551
00:48:02,360 --> 00:48:05,200
Die "Seerosen" wirken so.
Interessante These!
552
00:48:07,760 --> 00:48:09,560
Wovon redet ihr?
553
00:48:33,400 --> 00:48:37,200
Hey, meine Süße!
Hallo! Na? Na?
554
00:48:38,800 --> 00:48:40,600
Hallo!
Hey!
555
00:48:42,000 --> 00:48:44,920
Kommst du voran?
Na, geht so.
556
00:48:46,720 --> 00:48:49,160
Und ihr?
Was?
557
00:48:49,560 --> 00:48:52,920
Klappt es mit Ipanema?
Ach so! Ja, ja.
558
00:48:55,160 --> 00:48:57,640
War Bella draußen?
Ja.
559
00:48:57,840 --> 00:49:00,640
Angeleint?
560
00:49:01,680 --> 00:49:03,680
Morgen ist das Elterngespräch.
561
00:49:04,800 --> 00:49:05,880
Ja, ja.
562
00:49:36,400 --> 00:49:38,200
Also, wir sind ja ...
563
00:49:46,840 --> 00:49:48,640
Tja!
564
00:49:51,400 --> 00:49:54,560
Bastian hat wiederholt
keine Hausaufgaben gemacht.
565
00:49:54,760 --> 00:49:57,880
Und seine mündliche Leistung
tendiert gegen Null.
566
00:49:59,160 --> 00:50:01,160
Ich denke, dass wir das einf...
567
00:50:01,560 --> 00:50:03,320
Und jetzt!
568
00:50:03,720 --> 00:50:05,960
Noch das Schwänzen vom Montag.
569
00:50:07,200 --> 00:50:09,880
Das wirft natürlich
folgende Frage auf:
570
00:50:11,800 --> 00:50:13,600
Sollen wir jetzt was sagen?
571
00:50:15,400 --> 00:50:18,480
Ist Ihrem Sohn überhaupt noch
Disziplin zu vermitteln?
572
00:50:22,720 --> 00:50:26,280
Ich denke schon. Ja.
Wir haben Bastian deutlich gemacht,
573
00:50:26,480 --> 00:50:29,320
dass er sich an die Regeln
halten soll,
574
00:50:29,720 --> 00:50:32,880
Hausaufgaben machen muss und ...
Sie schildern es,
575
00:50:33,800 --> 00:50:37,240
als wäre er kurz vorm sozialen
Abstieg. Seine schlechtesten Noten
576
00:50:37,600 --> 00:50:41,400
sind 2 Dreien in Nebenfächern.
Fehlende Hausaufgaben
577
00:50:41,440 --> 00:50:45,120
und einmal Schwänzen können nicht
der Weltuntergang sein.
578
00:50:53,120 --> 00:50:54,920
Umdrehen!
579
00:50:59,200 --> 00:51:01,200
Kannst du mal hier halten?
580
00:51:09,360 --> 00:51:12,160
Entschuldigung!
Da bist du ja! Ich dachte,
581
00:51:12,560 --> 00:51:16,000
du versetzt uns.
Nein. Ich musste Elisa abholen.
582
00:51:18,400 --> 00:51:20,400
Zieh mal ein bisschen!
583
00:51:36,360 --> 00:51:38,600
Ah! Oh, scheiß Kante!
584
00:51:39,400 --> 00:51:42,960
Das kann eine Blutvergiftung geben.
"Blutvergiftung"?
585
00:51:43,360 --> 00:51:45,440
Ja. Can ist medizinisch besorgt.
586
00:51:45,640 --> 00:51:47,520
Informiert.
Ich habe Pflaster.
587
00:51:47,920 --> 00:51:49,920
Zeig mal her!
Hier!
588
00:51:51,600 --> 00:51:55,800
Ah ja, gut! Genau! Super!
Wieder heile!
589
00:51:55,480 --> 00:51:57,480
Danke! Wie immer gerettet!
590
00:51:57,680 --> 00:52:01,640
Ich muss mich kurz hinsetzen.
Das schafft ihr ohne mich. Oder?
591
00:52:23,240 --> 00:52:25,640
Hallo!
"Mailbox von Katrin Schwitters.
592
00:52:25,840 --> 00:52:28,120
Nachrichten nach dem Piep!"
Scheiße!
593
00:52:29,800 --> 00:52:31,600
Bella!
594
00:52:33,320 --> 00:52:35,320
Und da noch mal anfassen!
595
00:52:40,960 --> 00:52:42,840
Soll ich ...
596
00:52:57,000 --> 00:52:59,560
* Lautes Klappern *
Tada! Fertig!
597
00:52:59,960 --> 00:53:02,680
Sieht super aus!
Wie geht es deinem Finger?
598
00:53:03,400 --> 00:53:06,520
Ach, geht!
Du solltest die Hand doch schonen.
599
00:53:06,920 --> 00:53:10,000
Dank Schmerztablette könnt ihr
auf mich zählen.
600
00:53:10,400 --> 00:53:12,200
Okay. Prima!
601
00:53:13,640 --> 00:53:15,440
Bella!
602
00:53:17,720 --> 00:53:19,960
Hey!
* Er pfeift. *
603
00:53:20,360 --> 00:53:22,160
Wo ist Sebastian?
Da. Ich ...
604
00:53:25,360 --> 00:53:27,360
Das sieht hammermäßig aus.
605
00:53:27,560 --> 00:53:29,560
Oder? Hey! Wir sind fertig.
Ja.
606
00:53:31,240 --> 00:53:33,960
Wir könnten die Konturen
noch nachzeichnen.
607
00:53:35,920 --> 00:53:37,840
Also, nachgezogene Konturen
608
00:53:38,240 --> 00:53:42,320
wären eigentlich ganz schön.
Ich sollte meine Hand doch schonen.
609
00:53:42,600 --> 00:53:45,880
Verstehe.
Schafft ihr die Konturen ohne mich?
610
00:53:46,280 --> 00:53:49,120
Weiß nicht. ... Schaffen wir das?
611
00:53:49,520 --> 00:53:53,840
Das schafft ihr. Ich ziehe mal los.
Okay!
612
00:53:54,240 --> 00:53:58,000
Ciao! Vorsicht, meine Hand!
Ach so! Entschuldigung! Ciao!
613
00:53:58,400 --> 00:54:00,200
Tschüs!
614
00:54:05,720 --> 00:54:09,240
Ja, dann äh ... legen wir mal los!
615
00:54:09,640 --> 00:54:11,440
Ja.
616
00:54:11,680 --> 00:54:15,680
Nachgezogene Konturen sind bei
Hochzeitskulissen das A und O.
617
00:54:16,800 --> 00:54:20,440
Das weiß jeder. Konturlose Palmen
gelten in manchen Kulturkreisen
618
00:54:20,840 --> 00:54:22,600
als ganz schlechtes Omen.
619
00:54:23,000 --> 00:54:26,800
Das gilt es zu verhindern.
Unbedingt!
620
00:54:32,320 --> 00:54:34,120
Ja, dann ...
621
00:54:35,640 --> 00:54:38,520
... sollten wir mal anfangen.
Hm.
622
00:54:40,960 --> 00:54:42,760
Nicht, dass wir hier
623
00:54:43,160 --> 00:54:45,680
nicht fertig werden.
Das wäre nicht gut.
624
00:54:45,880 --> 00:54:47,680
Nein.
625
00:54:50,560 --> 00:54:53,560
(Elisa als Klingelton)
"Mama, geh ans Handy!"
626
00:55:02,120 --> 00:55:03,920
Elisa?
627
00:55:05,000 --> 00:55:07,800
Was? ... Scheiße!
628
00:55:07,480 --> 00:55:09,800
Okay! Ich komme. ...
Ja. Ich komme.
629
00:55:18,400 --> 00:55:20,400
Das ist ein ...
Berner Sennen.
630
00:55:20,600 --> 00:55:24,560
Mama! Wir haben ihn nicht gefunden.
Berner Sennen, ein Welpe.
631
00:55:24,960 --> 00:55:27,560
Ich gehe noch mal los.
Okay!
632
00:55:27,760 --> 00:55:30,600
Ich gehe mit. Warte auf mich!
Trotzdem danke!
633
00:55:40,800 --> 00:55:43,800
Bella, sei irgendwo! Bella!
634
00:55:47,920 --> 00:55:50,240
* Reifen quietschen.
Dumpfer Knall. *
635
00:55:50,440 --> 00:55:52,840
* Ein Auto hupt. *
Oh nein!
636
00:56:05,520 --> 00:56:09,160
* Ein Hund bellt. *
Oh Gott! Bitte nicht!
637
00:56:10,240 --> 00:56:12,760
Hast du dich eingesperrt?
- Komm her!
638
00:56:15,920 --> 00:56:17,720
Ab nach Hause! Ja!
639
00:56:24,120 --> 00:56:28,320
Das passiert, wenn ich nicht sage,
dass sie angeleint werden muss.
640
00:56:28,520 --> 00:56:32,120
Es war einfach Pech.
Einen Hund anzuleinen liegt nicht
641
00:56:32,520 --> 00:56:36,720
außerhalb jeder Kontrolle.
Nicht alles ist kontrollierbar.
642
00:56:37,120 --> 00:56:38,920
Mann!
643
00:56:40,840 --> 00:56:43,400
Warum muss ich immer alles machen?
644
00:56:43,800 --> 00:56:47,760
Was machst du denn immer alles?
Wenn ich nicht jeden an alles
645
00:56:48,160 --> 00:56:50,320
erinnere, passiert so was.
Ach so!
646
00:56:50,520 --> 00:56:53,400
Dass Herr Jansen einfach
die Tür öffnet?
647
00:56:53,440 --> 00:56:55,360
Dass mein Hund verloren geht.
648
00:56:55,760 --> 00:56:59,920
Ach, das ist dein Hund?
Ja.
649
00:57:00,320 --> 00:57:02,720
Dann kümmere dich auch
um deinen Hund!
650
00:57:02,920 --> 00:57:05,760
Mache ich ja. Ich mache
nichts anderes.
651
00:57:06,160 --> 00:57:08,240
Heute aber nicht. Du konntest ja
652
00:57:08,560 --> 00:57:10,560
nicht mal ans Telefon gehen.
653
00:57:11,520 --> 00:57:14,800
Pech für Bella. So konnte ich
dich nicht
654
00:57:14,480 --> 00:57:18,360
daran erinnern, sie anzuleinen.
Wie ordentlich die Welt wäre,
655
00:57:18,560 --> 00:57:20,960
wenn alle deinen Regeln
folgen würden.
656
00:57:21,320 --> 00:57:24,440
Es reicht, wenn jemand in
dieser Familie das tut.
657
00:57:24,640 --> 00:57:26,440
Ja.
Was machst du?
658
00:57:29,800 --> 00:57:33,120
Es tut mir leid! Ich kriege
irgendwie gar keine Luft
659
00:57:33,320 --> 00:57:35,400
in diesem selbstgerechten Dunst.
660
00:58:08,400 --> 00:58:11,400
Tschüs, schönen Feierabend!
Tschüs!
661
00:58:16,800 --> 00:58:19,000
Können Sie mir das morgen
als Erstes hinlegen?
662
00:58:19,200 --> 00:58:21,200
Klar!
- Katrin!
663
00:58:23,440 --> 00:58:25,440
Ich brauche deine Hilfe.
664
00:58:35,000 --> 00:58:39,400
Hier hat sie sich verkrochen.
Klar! Im Ferienhaus ihrer Eltern.
665
00:58:40,600 --> 00:58:43,120
Elena und Peter sind
extrem Nette. Oder?
666
00:58:43,600 --> 00:58:47,000
Ja. Kanntest du die beiden
eigentlich vorher schon?
667
00:58:47,200 --> 00:58:49,200
Nein, nur Elena früher.
668
00:58:50,000 --> 00:58:52,800
Dass der Sohn von denen
schon studiert. Puh!
669
00:58:53,000 --> 00:58:55,400
Was ist damit?
Weiß nicht.
670
00:58:55,600 --> 00:58:59,120
Die wirken nicht, als wären sie
schon so ewig zusammen.
671
00:59:04,320 --> 00:59:07,600
Hey, Süße!
Was macht ihr denn hier?
672
00:59:08,800 --> 00:59:12,440
Wir wollten gucken, warum du
die Hochzeit absagen willst.
673
00:59:12,640 --> 00:59:14,440
Sonst gar nichts.
674
00:59:18,600 --> 00:59:21,120
Ach, na ja! Heute morgen
hatten wir
675
00:59:21,520 --> 00:59:25,240
kein frisches Brot mehr.
Nur noch so ganz altes.
676
00:59:25,640 --> 00:59:27,480
Es war nicht verschimmelt.
677
00:59:28,600 --> 00:59:31,920
Halt sehr, sehr trocken.
Ich habe es dann getoastet.
678
00:59:33,200 --> 00:59:36,680
Es wurde zwar genießbar.
Aber es war ziemlich kross.
679
00:59:37,800 --> 00:59:38,840
Als Gerald anfing zu essen,
680
00:59:39,240 --> 00:59:43,000
dachte ich, ich kann das nicht.
Brot toasten?
681
00:59:43,400 --> 00:59:45,400
Zu heiraten!
682
00:59:45,800 --> 00:59:48,280
Habt ihr Gerald mal kauen gehört?
683
00:59:48,680 --> 00:59:51,600
Nein.
Der hat so ein Kieferknacken.
684
00:59:52,000 --> 00:59:55,000
Das wurde bei dem getoasteten Brot
total laut.
685
00:59:55,200 --> 00:59:57,800
Und dazu macht er
so Schmatzgeräusche.
686
00:59:58,000 --> 01:00:00,640
Aber so hat er
die letzten 17 Jahre
687
01:00:01,400 --> 01:00:04,400
auch gekaut.
Es ist mir bisher nie aufgefallen.
688
01:00:04,320 --> 01:00:08,600
Ich kann ja jetzt nicht so tun,
als würde ich es nicht mehr hören.
689
01:00:09,000 --> 01:00:11,200
Dann hör weg!
Das kann man nicht.
690
01:00:11,600 --> 01:00:15,360
Weghören, weggehen. Gerald und ich
sind aneinandergekettet.
691
01:00:15,560 --> 01:00:17,560
Für immer und ewig.
692
01:00:17,960 --> 01:00:21,200
Ach so! Das ist jetzt
die Auf-immer-und-ewig-Angst.
693
01:00:21,600 --> 01:00:23,920
Ja. Die ist ziemlich beklemmend.
694
01:00:25,360 --> 01:00:27,360
Kannst du nicht
mal übernehmen?
695
01:00:27,760 --> 01:00:30,280
Du bist die Immer-und-ewig-
Spezialistin.
696
01:00:30,480 --> 01:00:34,520
Wieso bin ich jetzt Spezialistin?
Du und Mark, ihr seid ja ...
697
01:00:36,680 --> 01:00:40,400
Natürlich kann man sein Leben
miteinander verbringen.
698
01:00:40,240 --> 01:00:42,240
Und natürlich kann man sich
699
01:00:42,640 --> 01:00:45,520
dabei auch immer lieben.
Nur vielleicht
700
01:00:45,920 --> 01:00:49,800
ist es nicht immer so,
wie man denkt.
701
01:00:50,200 --> 01:00:52,120
Bitte?
702
01:00:53,000 --> 01:00:57,400
Na ja! Da ist klar auf einmal
so ein Schmatzen. Und das ...
703
01:00:58,480 --> 01:01:02,800
... das begegnet dir ganz
plötzlich auf deiner Autobahn.
704
01:01:03,520 --> 01:01:05,520
Und es ist eine super Autobahn.
705
01:01:05,920 --> 01:01:07,920
Die ist großartig, weil ...
706
01:01:08,840 --> 01:01:13,920
... du kommst total gut voran.
Und ... Auch in den Kurven
707
01:01:14,320 --> 01:01:17,600
bietet es dir
ganz tolle Straßenlage.
708
01:01:20,240 --> 01:01:22,400
Alles ist ...
709
01:01:23,800 --> 01:01:25,400
... fest und sicher und ...
710
01:01:26,600 --> 01:01:29,000
... schön asphaltiert und ...
711
01:01:30,400 --> 01:01:32,200
... auch lustig.
712
01:01:37,800 --> 01:01:40,640
Und dann taucht da plötzlich
dieser Pfad auf.
713
01:01:43,840 --> 01:01:45,840
Du wusstest gar nicht, ...
714
01:01:48,000 --> 01:01:50,000
... dass der existiert.
715
01:02:00,800 --> 01:02:03,000
Diese Autobahn ist traurig?
716
01:02:04,640 --> 01:02:06,640
Ich dachte, lustig.
717
01:02:07,800 --> 01:02:11,440
Aber was hat jetzt die Autobahn
mit dem Schmatzen zu tun?
718
01:02:11,640 --> 01:02:15,240
Vielleicht bringt mich Geralds
Schmatzen mit dem Fahrrad
719
01:02:15,640 --> 01:02:17,480
auf die richtige ...
720
01:02:17,880 --> 01:02:19,880
... auf die falsche Fahrbahn?
721
01:02:20,800 --> 01:02:22,960
Ich denke, Geralds Schmatzen
ist dieser Pfad,
722
01:02:23,360 --> 01:02:26,960
der auf einmal auftaucht.
Vielleicht ist es übertrieben,
723
01:02:27,360 --> 01:02:31,600
wegen Geralds Schmatzen
nicht zu heiraten.
724
01:02:31,800 --> 01:02:35,800
Ja, vielleicht.
Das war ja nur, weil du denkst,
725
01:02:36,000 --> 01:02:40,360
der schmatzt jetzt so laut.
Ja also! Pass mal auf!
726
01:02:44,960 --> 01:02:47,360
* Er spielt mehrere Lieder an. *
727
01:02:47,560 --> 01:02:49,640
Mark?
* Er macht die Musik aus. *
728
01:02:52,720 --> 01:02:54,520
Hey!
Hallo!
729
01:02:57,760 --> 01:02:59,960
Mark, ich ...
Mir tut es auch leid!
730
01:03:00,720 --> 01:03:03,120
Was?
Unser Streit gestern?
731
01:03:03,520 --> 01:03:05,320
Ach so!
732
01:03:06,000 --> 01:03:07,800
Ja.
733
01:03:09,800 --> 01:03:12,200
Aber ich muss ... Ich muss
dir was ... was sagen.
734
01:03:12,600 --> 01:03:15,400
Und zwar ...
Ich habe ein Geschenk für dich.
735
01:03:18,000 --> 01:03:19,800
* Sie seufzt. *
736
01:03:41,920 --> 01:03:44,320
Ich dachte, vielleicht
für die Praxis.
737
01:03:44,720 --> 01:03:47,360
Das ist großartig!
Das sieht eher aus
738
01:03:47,760 --> 01:03:49,760
wie 2 Nieren. Oder?
Nein.
739
01:03:50,160 --> 01:03:52,560
Das sind 2 sehr, sehr
hübsche Mandeln.
740
01:03:53,480 --> 01:03:56,280
So hübsche sehe ich selten
in meiner Praxis.
741
01:03:58,440 --> 01:04:00,240
Danke!
742
01:04:12,760 --> 01:04:14,560
Du wolltest was sagen?
743
01:04:18,400 --> 01:04:20,200
Es tut mir leid!
744
01:04:27,240 --> 01:04:30,400
Ich habe die ganze Zeit
dieses Lied gesucht,
745
01:04:30,240 --> 01:04:32,640
was wir in Spanien
immer gehört haben.
746
01:04:32,840 --> 01:04:35,800
Das wollte ich anmachen.
Was?
747
01:04:35,480 --> 01:04:38,640
Kurz nach Elisas Geburt
haben wir im Spanienurlaub
748
01:04:38,840 --> 01:04:41,360
diesen Song gehört.
Ich finde ihn nicht,
749
01:04:41,760 --> 01:04:44,400
weil ich nicht mehr weiß,
750
01:04:44,440 --> 01:04:47,600
wie er heißt.
"In a Manner of Speaking".
751
01:04:47,800 --> 01:04:50,400
Von Nouvelle Vague.
Und Elisa war 2.
752
01:04:52,000 --> 01:04:55,000
Meine Festplatte! ...
Genau der!
753
01:04:58,800 --> 01:05:02,240
* Musik: Nouvelle Vague -
"In a Manner of Speaking". *
754
01:05:02,440 --> 01:05:04,240
Darf ich bitten?
755
01:05:57,000 --> 01:05:59,400
* Nicht zu verstehen *
756
01:06:10,920 --> 01:06:12,800
Ja!
757
01:06:23,800 --> 01:06:25,800
* Nicht zu verstehen *
758
01:06:32,960 --> 01:06:36,400
* Nicht zu verstehen *
759
01:06:39,400 --> 01:06:41,400
* Nicht zu verstehen *
760
01:07:09,520 --> 01:07:12,840
* Musik: Aretha Franklin -
"I Say a Little Prayer" *
761
01:07:42,800 --> 01:07:44,800
* Die Musik ist aus. *
762
01:08:12,280 --> 01:08:14,800
Peter?
763
01:08:22,520 --> 01:08:24,320
(Elena) Peter?
764
01:08:46,800 --> 01:08:48,600
Kommst du?
765
01:09:02,240 --> 01:09:05,680
(Elisa) Wie ist der Schneider so?
- (Basti) Ganz nett.
766
01:09:05,880 --> 01:09:08,600
(Elisa) Die sagen alle,
der wäre voll blöd.
767
01:09:08,800 --> 01:09:11,800
(Basti) Trag ihm die Tasche
hinterher, dann ...
768
01:09:15,400 --> 01:09:17,600
Ist viel los in der Praxis.
769
01:09:22,600 --> 01:09:24,600
Bis heute Abend!
Hm.
770
01:09:26,600 --> 01:09:28,400
Kommt ihr bitte?
771
01:09:31,200 --> 01:09:33,200
* Eine Tür fällt ins Schloss. *
772
01:09:58,000 --> 01:09:59,800
Hallo!
773
01:10:00,200 --> 01:10:03,320
Warum übernachtest du da?
Ich müsste sonst am Tag
774
01:10:03,520 --> 01:10:06,760
über 100 Kilometer fahren.
Hast du in Florenz auch.
775
01:10:06,960 --> 01:10:10,520
Da war Valentin noch klein.
Sind doch nur ein paar Tage.
776
01:10:10,720 --> 01:10:14,920
Da ist ein Gasthof direkt neben
der Kirche. Das passt perfekt.
777
01:10:19,600 --> 01:10:21,600
Elena! Ich muss los.
Okay!
778
01:10:23,120 --> 01:10:25,000
Sag mal, Peter!
779
01:10:25,400 --> 01:10:28,600
Hm?
Du bist total neben der Spur.
780
01:10:29,000 --> 01:10:31,000
Ja. Ich bin auch total zu spät.
781
01:10:33,000 --> 01:10:34,800
Ciao!
Tschüs!
782
01:11:03,120 --> 01:11:05,320
Hallo! Ich will,
dass das aufhört.
783
01:11:07,160 --> 01:11:11,800
Das alles. Ich, äh ... Du kannst
mich nicht einfach so ...
784
01:11:12,200 --> 01:11:14,360
Küssen? Das waren wir beide.
Nein!
785
01:11:14,600 --> 01:11:17,560
Gar nicht beide. Wir ...
Du ... Es gibt
786
01:11:17,960 --> 01:11:19,760
gar kein "wir". Also, doch.
787
01:11:20,160 --> 01:11:23,240
Aber du hast in dem "wir"
gar nichts zu suchen.
788
01:11:24,160 --> 01:11:26,880
Macht das grammatikalisch Sinn?
Eben nicht!
789
01:11:27,280 --> 01:11:29,280
Es ist alles sinnlos.
790
01:11:29,480 --> 01:11:32,640
Mein Leben ist schön.
So, wie es ist.
791
01:11:33,400 --> 01:11:35,760
Meins auch. Ich habe nichts
daran vermisst.
792
01:11:36,120 --> 01:11:38,360
Schön!
Na ja! Bis jetzt.
793
01:11:38,760 --> 01:11:40,680
Und dann kommst du und ...
794
01:11:41,800 --> 01:11:43,800
Du bringst alles durcheinander.
795
01:11:43,480 --> 01:11:45,800
Nein. Du bringst alles
durcheinander.
796
01:11:46,200 --> 01:11:49,440
Ich bin Ordnung.
Mein Leben ist Ordnung.
797
01:11:49,840 --> 01:11:52,600
Mein Sternzeichen ist Ordnung.
Und ich ...
798
01:11:53,000 --> 01:11:56,680
Ich bin doch nicht mehr 17.
Ich bin nicht in der Pubertät.
799
01:11:57,920 --> 01:11:59,920
Und deswegen will ich, ...
800
01:12:00,320 --> 01:12:02,320
Ich will, ...
801
01:12:02,960 --> 01:12:04,760
Was denn?
802
01:12:07,240 --> 01:12:09,240
Ich will, dass wir ...
803
01:12:09,640 --> 01:12:13,800
* Sie räuspert sich. *
"Dass wir"? Was?
804
01:12:15,680 --> 01:12:19,320
Dass wir keine Gespräche mehr
über Konturenmalerei führen.
805
01:12:19,720 --> 01:12:22,400
Was ich hier fühle,
ist nicht pubertär.
806
01:12:22,800 --> 01:12:25,160
Aber wir kennen uns
überhaupt nicht.
807
01:12:27,560 --> 01:12:31,800
Mein Leben ist wunderbar.
Es ist satt. Es ist alles da.
808
01:12:33,480 --> 01:12:37,240
Und auf einmal fühlt es sich so an,
als würde etwas fehlen.
809
01:12:41,760 --> 01:12:45,800
Ich muss immer an dich denken.
Du gehst mir nicht aus dem Kopf.
810
01:12:58,800 --> 01:13:02,840
"Die Mailbox von Katrin Schwitters.
Nachrichten nach dem Piep."
811
01:13:03,400 --> 01:13:05,800
* Piep *
Katrin! Ich, ähm ...
812
01:13:07,440 --> 01:13:10,840
Äh ... Magst du mich mal
zurückrufen? Danke!
813
01:13:15,200 --> 01:13:18,200
(Mann) Kantine?
Äh ... nein.
814
01:13:18,400 --> 01:13:21,720
Ich muss mal an die frische Luft.
Okay! Bis nachher!
815
01:13:31,520 --> 01:13:33,320
Da wohne ich.
816
01:13:42,440 --> 01:13:44,840
Morgen um 20 Uhr
esse ich da zu Abend.
817
01:14:33,400 --> 01:14:36,880
Entschuldigung! Sind Sie sich
immer sicher?
818
01:14:39,840 --> 01:14:43,720
Ja. Das ist absolutes Halteverbot.
Ja. Aber wechseln Sie auch
819
01:14:44,800 --> 01:14:47,280
manchmal den Blickwinkel?
Bitte?
820
01:14:47,680 --> 01:14:50,680
Finden Sie, dass es auch mal
sinnvoll sein kann,
821
01:14:50,880 --> 01:14:54,800
wenn man nicht immer mit
dem Knöllchen kommt und straft?
822
01:14:55,760 --> 01:14:57,560
Das ist mein Job.
823
01:14:58,720 --> 01:15:00,520
Ja, okay.
824
01:15:02,720 --> 01:15:06,400
Aber macht man die Dinge nicht
dadurch eher schlimmer?
825
01:15:09,440 --> 01:15:12,640
Äh ... Und was ist dann
die Alternative?
826
01:15:13,400 --> 01:15:17,920
Geduld haben. Raum geben. Oder mal
zugestehen, dass der andere
827
01:15:18,320 --> 01:15:22,840
auch mal falsch parken kann.
Ja, aber falsch parken ist ja
828
01:15:23,240 --> 01:15:25,240
kein Zugeständnis.
Nein.
829
01:15:26,120 --> 01:15:29,640
Also muss man handeln,
eine Entscheidung treffen. Oder?
830
01:15:30,680 --> 01:15:33,720
Aber vielleicht fährt dann
alles gegen die Wand?
831
01:15:34,120 --> 01:15:38,520
Oder fährt alles gegen die Wand,
wenn man einfach nichts tut?
832
01:15:38,920 --> 01:15:40,920
Geht es ums falsch parken oder
833
01:15:41,120 --> 01:15:44,160
ums gegen die Wand fahren?
Entscheiden Sie sich!
834
01:15:46,160 --> 01:15:48,160
Ja. Ich ähm ...
835
01:15:49,160 --> 01:15:52,400
Ich habe mich eigentlich
längst entschieden. Danke!
836
01:15:54,640 --> 01:15:58,680
Strafe müssen Sie trotzdem zahlen.
Das ist gar nicht mein Auto.
837
01:16:09,800 --> 01:16:12,880
Ich muss morgen auf eine Tagung
nach Heidelberg.
838
01:16:13,280 --> 01:16:17,240
Ich bleibe da auch über Nacht.
Da wird der Vortrag nachgeholt,
839
01:16:17,640 --> 01:16:21,880
der letztes Mal ausgefallen ist.
Über pädiatrische Laryngologie.
840
01:16:26,200 --> 01:16:29,960
Und ähm ... Du bist sicher,
dass du diese Tagung brauchst?
841
01:16:30,160 --> 01:16:32,160
Sonst würde ich nicht fahren.
842
01:16:38,920 --> 01:16:41,520
Musst du dir Klarheit verschaffen?
Bitte?
843
01:16:43,920 --> 01:16:45,720
Gute Nacht!
844
01:16:47,120 --> 01:16:48,920
Gute Nacht!
845
01:17:06,000 --> 01:17:08,640
(Elisa) Basti! Wo ist
mein Geschichtsbuch?
846
01:17:09,400 --> 01:17:12,280
(Basti) Keine Ahnung! ...
Papa! Wo ist der Adapter?
847
01:17:12,480 --> 01:17:15,840
Schreit bitte nicht so!
(Basti) Drückt mir die Daumen
848
01:17:16,400 --> 01:17:18,120
für mein Referat!
- (Elisa) Okay!
849
01:17:18,320 --> 01:17:21,480
Hängt alles an uns
oder hast du was dafür getan?
850
01:17:21,880 --> 01:17:24,520
Na ja! Daumen drücken
wäre nicht schlecht.
851
01:17:24,840 --> 01:17:27,120
Tschüs, Mama!
Tschüs, mein Schatz!
852
01:17:27,320 --> 01:17:29,320
Mama, Papa, ciao!
Tschüs!
853
01:17:29,720 --> 01:17:32,400
Viel Glück! ... Tschüs!
Tschüs, Papa!
854
01:17:32,240 --> 01:17:34,640
Gehst du heute Abend
mit mir ins Kino?
855
01:17:36,200 --> 01:17:38,680
Ich kann nicht.
Ich bin auf der Tagung.
856
01:17:39,800 --> 01:17:41,600
Die Tagung! Die habe ich
ganz vergessen.
857
01:17:44,400 --> 01:17:46,400
Wie lange bist du weg, Katrin?
858
01:17:52,720 --> 01:17:55,000
Habe ich doch schon gesagt.
859
01:17:57,000 --> 01:17:58,800
Okay!
860
01:18:01,800 --> 01:18:03,600
Bis morgen!
861
01:18:26,600 --> 01:18:28,400
Zwei Mal täglich gurgeln!
862
01:18:28,600 --> 01:18:31,320
Dann sind die Schmerzen
in einer Woche weg.
863
01:18:31,640 --> 01:18:33,640
* Ein Telefon klingelt. *
864
01:19:14,800 --> 01:19:16,800
Es war nicht so schlecht.
865
01:20:06,400 --> 01:20:08,400
Wieder die 3?
Sehr gerne!
866
01:20:44,120 --> 01:20:47,640
* Musik: Elvis Presley -
"Can't Help Falling in Love" *
867
01:21:00,400 --> 01:21:02,400
* Wind pfeift. Es donnert. *
868
01:24:24,000 --> 01:24:26,000
* Eine Tür wird geöffnet. *
869
01:24:34,400 --> 01:24:36,200
Mark?
870
01:24:50,360 --> 01:24:53,000
Na komm! Komm doch mal
hier auf die Seite!
871
01:24:55,920 --> 01:24:57,720
Komm!
872
01:25:07,400 --> 01:25:09,800
Hallo!
Hallo!
873
01:25:13,400 --> 01:25:15,360
Konntest du dir
Klarheit verschaffen?
874
01:25:17,560 --> 01:25:19,360
Ja.
875
01:25:24,400 --> 01:25:26,400
Ich war ...
876
01:25:28,320 --> 01:25:30,320
Ich war weit weg.
877
01:25:33,200 --> 01:25:35,000
Ja.
878
01:25:38,160 --> 01:25:40,160
Und wo bist du jetzt?
879
01:25:42,680 --> 01:25:44,480
Wieder hier.
880
01:25:48,320 --> 01:25:50,520
Ich finde mich hier
nicht zurecht.
881
01:25:51,880 --> 01:25:55,400
Alle Songs der Welt sind da drauf.
Aber ich weiß nicht,
882
01:25:55,800 --> 01:25:57,800
was ich suche. Ich starre immer
883
01:25:58,200 --> 01:26:02,800
auf das blöde Telefon und weiß
gar nicht, was ich hören will.
884
01:26:02,280 --> 01:26:04,800
Das ist irgendwie
zu viel für mich.
885
01:26:07,000 --> 01:26:09,200
Es ist so. Ich ...
886
01:26:10,160 --> 01:26:12,360
Du warst auf einer Tagung, Katrin.
887
01:26:14,000 --> 01:26:16,760
Und jetzt bist du wieder hier.
Zurück.
888
01:26:18,800 --> 01:26:19,880
Das ist das,
889
01:26:20,280 --> 01:26:22,000
was zählt.
890
01:26:25,720 --> 01:26:29,760
* Untertitelung 2019:
Untertitel-Werkstatt Münster *
891
01:27:09,360 --> 01:27:10,360
105749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.