All language subtitles for 2 cuori.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,200 2 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 * Katrin * 3 00:00:05,200 --> 00:00:07,200 * Mark * 4 00:00:08,800 --> 00:00:10,800 * Peter * 5 00:00:16,640 --> 00:00:18,640 So ist brav! Komm! 6 00:00:28,680 --> 00:00:32,360 Hörst du? Felix am Bass. Hm. 7 00:00:32,760 --> 00:00:34,760 Super! Geil, oder? 8 00:00:36,920 --> 00:00:38,920 Willst du Salat? Gerne. 9 00:00:45,400 --> 00:00:47,200 Danke schön! 10 00:00:47,400 --> 00:00:49,320 Elisa! 11 00:00:53,120 --> 00:00:54,920 Na? Auch schon da? 12 00:00:56,960 --> 00:00:58,560 Krass! 13 00:00:59,640 --> 00:01:01,480 * Der Hund bellt. * 14 00:01:02,480 --> 00:01:04,440 Sicher ist wieder was mit Tobi. 15 00:01:04,720 --> 00:01:07,320 Vielleicht ist er tot. Mark! 16 00:01:19,160 --> 00:01:20,960 So schlimm? 17 00:01:21,840 --> 00:01:24,240 Gestern war doch alles noch gut. Nein! 18 00:01:25,400 --> 00:01:27,400 Was ist denn passiert? 19 00:01:27,800 --> 00:01:32,280 Vorhin hat Tobi eine Pizza für uns bestellt und da waren Oliven drauf. 20 00:01:32,480 --> 00:01:34,800 Und ich hasse Oliven. Seit wann denn? 21 00:01:37,000 --> 00:01:39,480 Er versteht einfach nicht, wer ich bin. 22 00:01:39,680 --> 00:01:42,400 Weil er eine Pizza mit Oliven bestellt hat? 23 00:01:42,600 --> 00:01:44,920 Es geht ums Prinzip! Welches Prinzip? 24 00:01:45,120 --> 00:01:48,440 Das ihm egal ist, was mir wichtig ist und was nicht. 25 00:01:48,640 --> 00:01:51,760 * Eine Tür knallt zu. * Abgesehen von den Oliven, 26 00:01:51,960 --> 00:01:55,600 scheint mir Tobi jemand zu sein, der dich sehr gut kennt. 27 00:02:08,840 --> 00:02:10,840 Oliven! Sie fühlt sich deswegen 28 00:02:11,240 --> 00:02:13,320 nicht richtig geliebt von ihm. 29 00:02:13,720 --> 00:02:16,760 Liebe sollte niemals an Pizzabelegung scheitern! 30 00:02:18,240 --> 00:02:20,640 Manches muss man einfach 10-mal sagen! 31 00:02:21,200 --> 00:02:23,200 Ha ... Hm ... 32 00:02:24,640 --> 00:02:27,360 Wann geht dein Zug morgen? Kurz nach 6. 33 00:02:27,760 --> 00:02:30,240 Ach schrecklich! Weck Basti früh genug! 34 00:02:30,640 --> 00:02:34,160 Er schreibt Chemie. Und wenn die Oliven-Krise bei Elisa 35 00:02:34,560 --> 00:02:37,360 anhält, zieh sie nicht damit auf! Okay! 36 00:02:37,760 --> 00:02:39,560 Okay! 37 00:02:46,560 --> 00:02:48,960 Warst du denn mit 15 auch so? Nein. 38 00:02:49,160 --> 00:02:51,160 Nein? Warum nicht? 39 00:02:51,360 --> 00:02:53,360 Ich mochte schon immer Oliven. 40 00:03:09,600 --> 00:03:13,280 * Er spricht englisch. * 41 00:03:18,800 --> 00:03:20,800 Thank you for your presentation. 42 00:03:20,280 --> 00:03:23,400 It was really interesting. * Nicht zu verstehen * 43 00:03:23,600 --> 00:03:25,440 * Nicht zu verstehen * 44 00:03:25,840 --> 00:03:29,920 Das soll ein anderer machen. Ich bin keine gute Rednerin. 45 00:03:30,320 --> 00:03:32,320 "Und Elisa und Tobi?" Alles gut. 46 00:03:32,520 --> 00:03:35,600 Sie haben keine Pizza bestellt. Und bei dir? 47 00:03:36,000 --> 00:03:39,240 Ich habe 2 Kredite bewilligt und glückliche Menschen gesehen. 48 00:03:39,440 --> 00:03:41,840 Ich denke, Geld macht nicht glücklich! 49 00:03:42,160 --> 00:03:44,400 Verrat das nicht meinem Chef! 50 00:03:44,240 --> 00:03:47,320 Du hast dein Ladekabel vergessen! "Ja, ich weiß." 51 00:03:47,720 --> 00:03:49,720 Sag den Kindern, dass Bella 52 00:03:49,960 --> 00:03:54,480 "draußen nicht von der Leine darf!" Das wissen sie! Katrin, alles gut! 53 00:03:54,880 --> 00:03:57,800 Mach du einen Strandspaziergang! Erhol dich! 54 00:03:58,200 --> 00:04:01,400 Das ist kein Wellness-Trip. Ach so? 55 00:04:01,440 --> 00:04:05,600 Ist es unspontan, auf den Kongress zu fahren und ihn zu besuchen? 56 00:04:06,000 --> 00:04:09,680 "Du sollst dich nur locker machen!" Ich hasse diesen Satz! 57 00:04:09,880 --> 00:04:12,880 Wärst du locker, würdest du ihn nicht hassen. 58 00:04:13,280 --> 00:04:16,800 Wäre ich locker, würdest du ihn nicht sagen. 59 00:04:16,280 --> 00:04:18,840 Oder so! Also gute Nacht und bis morgen! 60 00:04:19,240 --> 00:04:22,880 "Ich freue mich auf dich!" Ich mich auf dich. Gute Nacht! 61 00:04:39,440 --> 00:04:41,240 * Nicht zu verstehen * 62 00:04:58,160 --> 00:04:59,720 Halt! 63 00:05:00,120 --> 00:05:02,840 Moment! Danke! Ach, danke! Schnell an Bord! 64 00:05:03,240 --> 00:05:06,400 Dann machen wir alles klar! Danke schön! Ja. 65 00:05:10,200 --> 00:05:13,640 "Auf eine Insel! Wow!" Das ist doch mal spontan. Oder? 66 00:05:13,840 --> 00:05:17,440 "Dann genieß es!" Mach ich. Bis heute Abend! ... Ja. 67 00:05:25,400 --> 00:05:27,400 * Donner * 68 00:05:30,640 --> 00:05:33,240 Kommen Sie hinein! Das Wetter schlägt um. 69 00:06:45,960 --> 00:06:48,160 Moin! Ein Glück, dass Sie aufhaben! 70 00:06:48,360 --> 00:06:50,160 Ja, besser ist das. 71 00:06:50,360 --> 00:06:54,000 Was für ein Sturm! Nein, nein. Ich brauche gar kein Zimmer. 72 00:06:54,400 --> 00:06:56,680 Ich warte, bis der Sturm vorbei ist. 73 00:06:56,880 --> 00:06:58,680 Das kann dauern. Orkantief! 74 00:06:58,880 --> 00:07:02,360 Der Fährbetrieb wurde eingestellt. Wie? Bis wann denn? 75 00:07:02,760 --> 00:07:05,440 Ja ... Bis irgendwann. 76 00:07:06,800 --> 00:07:09,920 Nein! Das geht nicht. Ich äh ... Ich ... Ich habe ja nichts. 77 00:07:10,120 --> 00:07:12,240 Mein Gepäck ist im Hotel. 78 00:07:12,640 --> 00:07:14,280 Das macht nix! 79 00:07:16,360 --> 00:07:18,360 Unnerbüxen, Einweg ... 80 00:07:50,000 --> 00:07:52,160 "Hier ist Mark. Ich bin nicht da." 81 00:08:08,520 --> 00:08:10,320 Hm ... 82 00:08:32,520 --> 00:08:34,600 "Hast du die Durchwahl notiert?" 83 00:08:35,000 --> 00:08:38,520 Ja, habe ich. ... Kommst du denn morgen da weg? 84 00:08:38,920 --> 00:08:42,160 Wenn's weiter so stürmt, nicht. Hm, armes Frauchen! 85 00:08:42,360 --> 00:08:44,680 "Das passiert, wenn ich spontan bin." 86 00:08:45,800 --> 00:08:47,680 Ich lande im Nichts. Mit nichts als einer 87 00:08:48,800 --> 00:08:49,880 "Packung Einweg-Unterhosen!" 88 00:08:50,280 --> 00:08:53,400 * Es klappert. * Gott! Das ist hier so ein Sturm. 89 00:08:53,680 --> 00:08:56,000 Da habe ich das passende Lied. Bitte? 90 00:08:56,200 --> 00:08:59,520 "Ich habe uns bei einem Streaming-Dienst angemeldet." 91 00:08:59,720 --> 00:09:01,880 Die haben fast alle Songs. 92 00:09:02,280 --> 00:09:04,760 * Rauschen, abgebrochene Stimme * Mark? 93 00:09:04,960 --> 00:09:07,200 Mark! * Nur noch lautes Rauschen * 94 00:09:08,000 --> 00:09:10,400 Hallo? * Besetztzeichen * 95 00:09:17,800 --> 00:09:19,960 (Mann) "Mit 140 Stundenkilometern 96 00:09:20,200 --> 00:09:23,400 trifft der Orkan auf die deutschen Küsten. 97 00:09:23,440 --> 00:09:26,800 Für die kommende Nacht ist keine Besserung in Sicht." 98 00:09:27,000 --> 00:09:29,600 Keine Entwarnung! ... Keine Fähre. 99 00:09:29,800 --> 00:09:32,000 Telefon ist auch tot. 100 00:09:32,640 --> 00:09:36,200 Das kann sich aber wieder ändern. * Schlüssel-Geräusch * 101 00:09:36,600 --> 00:09:38,680 Soll ich die waschen? Nee, danke! 102 00:09:38,880 --> 00:09:41,000 Ich besorge mir was zum Anziehen. 103 00:09:41,400 --> 00:09:43,200 Es ist alles zu. 104 00:09:43,400 --> 00:09:45,800 Man soll auch nicht rausgehen! 105 00:09:49,320 --> 00:09:51,320 Hm. Warten Sie mal! 106 00:09:53,680 --> 00:09:55,680 Aber vielleicht ... 107 00:10:31,120 --> 00:10:32,920 * Verstimmte Töne * 108 00:10:40,120 --> 00:10:42,120 * Sie spielt eine Melodie. * 109 00:10:43,880 --> 00:10:46,800 * Sie spielt einen falschen Ton. * 110 00:10:46,280 --> 00:10:48,960 * Sie spielt wieder eine Melodie. * 111 00:11:01,560 --> 00:11:04,160 Gar nicht so leicht, so ein Walzer. Oder? 112 00:11:08,000 --> 00:11:09,800 Das Klavier ist verstimmt. 113 00:11:10,200 --> 00:11:12,400 Ah! Sollen Walzer fröhlich klingen? 114 00:11:12,600 --> 00:11:15,200 Oder geht's da mehr um die morbide Seite? 115 00:11:15,400 --> 00:11:17,400 Vielleicht äh ... geht's darum, 116 00:11:17,600 --> 00:11:20,760 beschwingt dem Untergang entgegenzuwalzern. 117 00:11:21,160 --> 00:11:24,800 Na ja! Oder man soll sich zu ihm durchkämpfen. 118 00:11:24,280 --> 00:11:26,280 Auf einer Metaebene, ja. 119 00:11:26,920 --> 00:11:31,320 Wusste gar nicht, dass Sie Klavier spielen können, Miss Moneypenny! 120 00:11:32,880 --> 00:11:34,880 Ja. Das wissen 121 00:11:35,280 --> 00:11:37,120 nur wenige. 122 00:11:37,520 --> 00:11:40,800 Darf man denn auch mit Mr Bond rechnen? 123 00:11:40,480 --> 00:11:45,000 Leider nein! Bandscheibenvorfall beim letzten Außeneinsatz. 124 00:11:45,440 --> 00:11:49,440 Wie blöd! Und wer ist jetzt für ihn im Dienste seiner Majestät 125 00:11:49,840 --> 00:11:52,240 unterwegs? ... Sie? 126 00:11:53,800 --> 00:11:56,800 Auch als Geheimagentin unterwegs? Ich dachte, 127 00:11:56,480 --> 00:11:58,880 Sie sind fürs Sekretariat zuständig. 128 00:11:59,280 --> 00:12:01,240 Fortbildung! Ah! 129 00:12:01,640 --> 00:12:05,280 Und Sie sind? Stroganow. Pjotr Stroganow. 130 00:12:05,680 --> 00:12:07,560 KGB. Cathy Moneypenny. 131 00:12:09,400 --> 00:12:12,600 Agentin 008. Sehr erfreut! 132 00:12:14,960 --> 00:12:17,360 Es wäre jetzt serviert! Ah! 133 00:12:23,800 --> 00:12:25,160 "Ich bin mit Katrin verabredet." 134 00:12:25,560 --> 00:12:28,760 Die sitzt auf einer Insel fest. Was? 135 00:12:28,960 --> 00:12:30,960 Hallo! Hallo, Lisa! 136 00:12:31,840 --> 00:12:35,960 Sie hat mir ja gar nicht abgesagt. Ja. Ihr Akku ist leer. 137 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 Konkret? Oder metaphorisch? 138 00:12:40,400 --> 00:12:42,720 Äh ... Konkret, glaube ich. 139 00:12:43,120 --> 00:12:44,720 Ja. 140 00:12:45,120 --> 00:12:47,120 Ich weiß jetzt auch nicht. 141 00:12:47,320 --> 00:12:49,680 Kann ich dir irgendwie weiterhelfen? 142 00:12:53,400 --> 00:12:55,880 Sie reden also nicht über Ihre Geheimmission. 143 00:12:56,800 --> 00:12:59,160 Nein. Das Wort sagt es ja! Und Sie? Das Übliche. 144 00:12:59,560 --> 00:13:01,560 Weltvernichtungsszenarien? Nein. 145 00:13:01,760 --> 00:13:04,920 Ein Wissenschaftler gibt mir den 2. Teil vom Plan, 146 00:13:05,120 --> 00:13:08,800 um die realsozialistische Weltherrschaft an uns zu reißen. 147 00:13:09,400 --> 00:13:12,600 Haben Sie den 1. Teil vom Plan? Trage ich immer bei mir. 148 00:13:12,920 --> 00:13:14,680 Am Körper? Klar! 149 00:13:14,880 --> 00:13:16,760 So persönlich? So unauffällig. 150 00:13:17,160 --> 00:13:19,240 Wir reden von Tarnungen des KGBs. 151 00:13:19,560 --> 00:13:23,640 Nur Agentinnen des MI6 können sich so elegant innovativ kleiden. 152 00:13:23,840 --> 00:13:27,400 Mikrofilm in der Gürtelschnalle? Nicht schlecht! 153 00:13:27,440 --> 00:13:30,480 Aber nur fast. Okay! Dann gibt es keine Zweifel. 154 00:13:30,800 --> 00:13:34,160 Vorsicht! Der Ruf Ihrer Majestät steht auf dem Spiel. 155 00:13:34,360 --> 00:13:37,360 Im Kugelschreiber! Volltreffer, Miss Moneypenny! 156 00:13:37,560 --> 00:13:40,160 Hoffentlich ist er da sicher aufgehoben! 157 00:13:40,560 --> 00:13:42,880 Warum sollte er da nicht sicher sein? 158 00:13:43,800 --> 00:13:47,320 Wir befinden uns immerhin in Zeiten des Kalten Krieges. 159 00:13:55,160 --> 00:13:56,920 * Hochzeitsmusik * 160 00:13:58,400 --> 00:14:00,200 Aha! 161 00:14:00,840 --> 00:14:02,640 Ja ... Schön! 162 00:14:03,400 --> 00:14:05,240 Also ich finde es auch schön. 163 00:14:05,640 --> 00:14:07,960 Aber Papa! Die Musik nervt! 164 00:14:08,360 --> 00:14:10,520 Das ist ein Hochzeits-Soundtrack. 165 00:14:10,800 --> 00:14:13,880 Ja. Lieber was anderes. * Die Musik ist aus. * 166 00:14:14,280 --> 00:14:16,880 Denkt man nicht, dass ich eine Wurst bin? 167 00:14:17,800 --> 00:14:19,800 Eine Wurst? Nein! Man denkt, 168 00:14:19,280 --> 00:14:21,960 dass du eine wunderschöne Braut bist. 169 00:14:22,640 --> 00:14:24,640 Willst du mich heiraten? 170 00:14:25,560 --> 00:14:27,560 Bin leider glücklich vergeben! 171 00:14:28,400 --> 00:14:31,000 Ach! ... Schade! 172 00:14:32,600 --> 00:14:34,400 Oder das? 173 00:14:36,800 --> 00:14:38,520 Nee! 174 00:14:38,720 --> 00:14:41,120 Darf ich dich was Persönliches fragen? 175 00:14:41,520 --> 00:14:43,720 Persönlicher als mein Antrag eben? 176 00:14:44,720 --> 00:14:47,840 Warum heiratet ihr überhaupt nach all den Jahren? 177 00:14:48,240 --> 00:14:51,360 Ja. Es hat sich so ergeben. Wie? 178 00:14:51,760 --> 00:14:56,400 Na ja! Wir haben neulich das Bad gefliest und da hat Gerald gesagt, 179 00:14:56,240 --> 00:15:00,440 dass wir mal heiraten könnten. Und ich habe gesagt: "Ja, stimmt!" 180 00:15:00,840 --> 00:15:02,720 Aha! Äh ... Aber ... 181 00:15:02,920 --> 00:15:06,160 Wie kommt man vom gemeinsamen Kacheln auf Heiraten? 182 00:15:06,560 --> 00:15:09,440 Na, beides hatten wir schon lange vor. 183 00:15:10,920 --> 00:15:13,920 Aha! ... Ja ... Klar! Das klingt unromantischer 184 00:15:14,320 --> 00:15:16,120 als es ist. 185 00:15:16,320 --> 00:15:20,000 Ihr müsst mal unser neues Bad sehen. Das ist der Hammer! 186 00:15:22,480 --> 00:15:24,480 * Lautes Klappern * 187 00:15:36,400 --> 00:15:40,800 (Betrunken) Nieder mit dem kapitalistischen Imperialismus! 188 00:15:41,000 --> 00:15:42,800 Auf die freie Welt! 189 00:15:46,520 --> 00:15:48,520 Hm. ... Ah! Ah! 190 00:15:48,920 --> 00:15:52,400 Wie wär's mit einem Tanz trotz Eisernen Vorhangs? 191 00:15:52,360 --> 00:15:54,720 Solange es kein Chopin-Walzer ist! 192 00:15:55,120 --> 00:15:57,520 Solange Sie ihn nicht spielen! Hm. 193 00:15:58,640 --> 00:16:00,440 Hm. ... Oh! 194 00:16:00,840 --> 00:16:04,480 Giersens stehen eher auf Klassiker. Mozart? 195 00:16:04,880 --> 00:16:07,280 Schlager! Ah! 196 00:16:08,600 --> 00:16:11,600 Bereit für France Gall? Wer ist das nicht? 197 00:16:14,400 --> 00:16:17,920 * France Gall singt: * # Zwei Apfelsinen im Haar 198 00:16:18,320 --> 00:16:20,320 # und an der Hüfte Bananen 199 00:16:20,520 --> 00:16:23,760 # trägt Rosita seit heut' zu einem Kokosnusskleid. 200 00:16:24,160 --> 00:16:26,400 # Ja sicher noch dieses Jahr, 201 00:16:26,240 --> 00:16:28,840 # das kann man heute schon ahnen, 202 00:16:29,240 --> 00:16:32,560 # trägt die modische Welt, das was Rosita gefällt. # 203 00:16:41,000 --> 00:16:45,120 * Musik: Elvis Presley - "Can't Help Falling in Love" * 204 00:16:45,520 --> 00:16:47,800 # Wise men say ... # 205 00:16:47,280 --> 00:16:49,560 Ist das nicht eigentlich ein Walzer? 206 00:16:49,760 --> 00:16:51,560 Nein. Der tut nur so. 207 00:16:51,760 --> 00:16:54,800 Wegen der Triolen. Ah! 208 00:16:56,960 --> 00:17:00,120 Würden Sie diesen als Walzer getarnten Nichtwalzer 209 00:17:00,320 --> 00:17:02,320 vielleicht mit mir tanzen? 210 00:17:02,720 --> 00:17:07,400 # ... with you 211 00:17:07,440 --> 00:17:11,680 # Shall I stay 212 00:17:12,800 --> 00:17:18,480 # Would it be 213 00:17:18,880 --> 00:17:24,200 # a sin 214 00:17:24,600 --> 00:17:28,640 # If I can't help 215 00:17:29,400 --> 00:17:33,440 # falling in love with you. 216 00:17:36,920 --> 00:17:43,200 # Like a river flows surely to the sea. 217 00:17:43,600 --> 00:17:46,120 # Darling so it goes 218 00:17:46,520 --> 00:17:49,920 # some things 219 00:17:50,320 --> 00:17:52,120 # are meant to be. 220 00:17:55,560 --> 00:17:57,600 # Take my hand 221 00:17:57,800 --> 00:17:59,600 Gute Nacht! 222 00:17:59,800 --> 00:18:01,600 Gute Nacht! 223 00:18:02,360 --> 00:18:06,960 # Take my whole life too. 224 00:18:07,360 --> 00:18:09,600 # For I ... # 225 00:18:48,200 --> 00:18:50,200 * Das Telefon klingelt. * 226 00:18:50,880 --> 00:18:52,640 Hallo? 227 00:18:52,840 --> 00:18:56,160 Hey! Endlich erreiche ich dich mal! Ach! 228 00:18:56,560 --> 00:19:00,520 Die Telefonverbindung war aus. Sag mal! Habe ich dich geweckt? 229 00:19:01,680 --> 00:19:03,440 Ich habe dich 230 00:19:03,640 --> 00:19:05,640 "um 11 Uhr geweckt?" Es ist ... 11? 231 00:19:05,840 --> 00:19:07,640 "Ja!" 232 00:19:07,840 --> 00:19:09,840 Die Sonne scheint. 233 00:19:11,800 --> 00:19:14,560 Es ist ganz ruhig. Heißt das, du kommst nach Hause? 234 00:19:14,960 --> 00:19:16,960 Ja. "Das ist doch gut. 235 00:19:17,160 --> 00:19:19,200 Besonders für Sanne!" 236 00:19:19,600 --> 00:19:23,760 Lisa und ich konnten sie bei den Brautkleidern nicht gut beraten. 237 00:19:24,000 --> 00:19:27,000 Ach Scheiße! Sanne! "Ja." 238 00:19:28,920 --> 00:19:30,920 Die habe ich völlig vergessen. 239 00:19:31,320 --> 00:19:33,840 Schläft bis 11? Vergisst Verabredungen? 240 00:19:34,400 --> 00:19:36,000 Sagen Sie! Wer sind Sie bitte? 241 00:19:36,360 --> 00:19:39,160 "Und was haben Sie mit meiner Frau gemacht?" 242 00:19:39,360 --> 00:19:42,000 Was macht Bellas Baby-Durchfall? "Besser." 243 00:19:42,360 --> 00:19:44,800 Seit der Arzt ihr das Medikament gab. 244 00:19:45,200 --> 00:19:48,520 Du warst mit ihr beim Arzt? Hm. Gestern, ja. 245 00:19:48,920 --> 00:19:51,920 Oh nein! Ich habe sie nicht losgelassen! 246 00:19:52,320 --> 00:19:54,200 Nein. Das meine ich nicht. 247 00:19:54,600 --> 00:19:57,440 Ich ... Ich bin nur ... gerade ganz weit weg. 248 00:19:57,640 --> 00:19:59,640 "Dann komm her!" 249 00:19:59,840 --> 00:20:01,640 Ja. 250 00:20:03,800 --> 00:20:05,600 Tschüs! 251 00:20:19,320 --> 00:20:20,960 Komme gleich! 252 00:20:21,920 --> 00:20:24,400 Die nächste Fähre geht in einer Stunde. 253 00:20:25,400 --> 00:20:27,400 Vielen Dank dafür! Da nicht für! 254 00:20:28,400 --> 00:20:30,400 Ist der Herr ... 255 00:20:33,280 --> 00:20:35,160 Peter Hartmann? 256 00:20:35,560 --> 00:20:38,880 Der hat heute Morgen schon die 8-Uhr-Fähre genommen. 257 00:20:40,200 --> 00:20:42,000 Für Sie! 258 00:20:48,200 --> 00:20:50,000 Vielen Dank für alles! 259 00:20:50,960 --> 00:20:52,760 Tschüs! 260 00:21:47,720 --> 00:21:49,720 "Liebe Cathy Moneypenny! 261 00:21:50,120 --> 00:21:54,520 Danke für diesen wunderbaren Abend! Betrachten Sie den Kugelschreiber 262 00:21:54,720 --> 00:21:58,800 mit den Geheimplänen als Zeichen meiner Begeisterung, 263 00:21:58,280 --> 00:22:00,720 Ihnen begegnet zu sein. Und danke für 264 00:22:01,120 --> 00:22:04,120 den schönsten als Walzer getarnten Nichtwalzer, 265 00:22:04,320 --> 00:22:06,120 den ich je getanzt habe! 266 00:22:06,320 --> 00:22:08,400 Nasdorowje! Ihr Pjotr Stroganow!" 267 00:22:41,800 --> 00:22:45,120 So! Die Tropfen morgens vorsichtig in den Gehörgang träufeln! 268 00:22:45,520 --> 00:22:47,760 Aaaaaah! Hm. 269 00:22:52,400 --> 00:22:54,400 * Nichts zu verstehen * 270 00:22:54,440 --> 00:22:56,440 Das können Sie bitte mitnehmen. 271 00:22:56,840 --> 00:23:00,800 Das Nasenspray 5 Tage anwenden! Danke! Wiedersehen! 272 00:23:01,960 --> 00:23:03,760 Alles gut! 273 00:23:06,000 --> 00:23:07,800 * Nicht zu verstehen * 274 00:23:08,200 --> 00:23:10,200 * Nicht zu verstehen * 275 00:23:12,280 --> 00:23:15,400 Wäre super, wenn du noch mal nachsiehst, 276 00:23:15,440 --> 00:23:17,240 ob ihr noch mehr ... - Bitte! 277 00:23:17,440 --> 00:23:19,360 Danke! Vielen Dank! 278 00:23:19,760 --> 00:23:22,560 ... Fotos aus der Schulzeit habt! Mache ich. 279 00:23:22,880 --> 00:23:25,720 Wann ist denn unser geheimes Planungstreffen? 280 00:23:25,920 --> 00:23:28,840 Nächsten Samstag. Kennst du eigentlich Elena? 281 00:23:29,240 --> 00:23:31,800 Nee. Eine Studienfreundin von Sanne. 282 00:23:32,200 --> 00:23:35,960 Lebte mit ihrem Mann in Italien. Ist vor Kurzem hergezogen. 283 00:23:39,840 --> 00:23:41,640 Okay! Und? 284 00:23:42,400 --> 00:23:44,000 Die hat super Fotos von Sanne. 285 00:23:44,400 --> 00:23:47,800 Ja? ... Oh! Es ist total schönes Wetter. 286 00:23:47,480 --> 00:23:51,800 Oh! ... Hm, sehr schön! Hallo! 287 00:23:55,400 --> 00:23:57,200 Na? Seit wann wieder auf Festland? 288 00:23:57,400 --> 00:23:59,400 Fünf Tage. Warst du auf See? 289 00:23:59,800 --> 00:24:01,800 Hm. Saß auf einer Insel fest 290 00:24:02,000 --> 00:24:04,640 wegen eines Orkans, ohne Gepäck und Handy! 291 00:24:04,840 --> 00:24:06,760 Du? Ohne Gepäck? 292 00:24:07,160 --> 00:24:10,000 Ich war halt mal spontan. Und? Wie war's? 293 00:24:13,600 --> 00:24:15,600 Ich hatte nicht mal Unterhosen. 294 00:24:15,800 --> 00:24:17,600 Oh! Ja. 295 00:24:17,800 --> 00:24:21,560 Du! Ich brauche deine Hilfe. Dein Mann ist zwar bezaubernd, 296 00:24:21,960 --> 00:24:25,280 aber er hat keine Ahnung von Bräuten als Weißwürste. 297 00:24:25,480 --> 00:24:27,160 Wer hat das schon? 298 00:24:27,560 --> 00:24:30,480 Wieso willst du in Weiß heiraten? Warum nicht? 299 00:24:30,880 --> 00:24:34,920 Das ist was für junge Frauen mit einer romantischen Vorstellung 300 00:24:35,120 --> 00:24:37,960 von der Ehe und ihrem Bräutigam. Bin ich alt? 301 00:24:38,360 --> 00:24:42,680 Nein, erfahren! Ihr kachelt erst das Bad, bevor ihr heiratet. 302 00:24:43,800 --> 00:24:46,120 Das war romantischer als es klingt. Wirklich? 303 00:24:46,520 --> 00:24:49,120 Welche Farbe haben die Kacheln? Grasgrün. 304 00:24:49,400 --> 00:24:52,320 Das steht dir besser als Weiß! Wir lassen das. 305 00:24:52,680 --> 00:24:54,360 Was? Na, die Hochzeit! 306 00:24:54,760 --> 00:24:56,520 Ach so, die Hochzeit! 307 00:24:56,720 --> 00:24:59,120 Es ist ziemlich endgültig so eine Ehe! 308 00:24:59,520 --> 00:25:02,440 Endgültiger als Kacheln im Bad? Mach es wie ich! 309 00:25:02,640 --> 00:25:06,200 Lass dich scheiden und heirate den nächsten tollen Mann! 310 00:25:06,400 --> 00:25:09,880 Es ist beruhigend gemeint, aber es beruhigt mich nicht. 311 00:25:10,280 --> 00:25:12,560 Warum soll ich Gerald heiraten? 312 00:25:12,960 --> 00:25:15,560 Hast du ein Argument? Also ... Hm ... 313 00:25:15,960 --> 00:25:20,360 Außer dass ihr 2 tolle Kinder habt, eure Vorstellung vom Leben teilt, 314 00:25:20,560 --> 00:25:24,440 respektvoll miteinander umgeht und zusammen euer Bad kachelt, 315 00:25:24,640 --> 00:25:28,720 fällt mir jetzt auch nichts ein. Irgendetwas von Belang! 316 00:25:29,120 --> 00:25:32,240 Ihr solltet besser jetzt heiraten! Warum? 317 00:25:32,640 --> 00:25:36,600 Die Einladungen sind verschickt! Solche Argumente brauche ich! 318 00:25:37,600 --> 00:25:39,600 * Handy-Melodie * 319 00:25:41,000 --> 00:25:42,800 Entschuldigung! 320 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 Hallo? ... Ja, am Apparat. 321 00:25:46,800 --> 00:25:48,600 Er hat was? 322 00:26:00,360 --> 00:26:03,000 Warum warst du Montag nicht in der Schule? 323 00:26:03,400 --> 00:26:06,440 Nick und ich haben verpennt. Und geht nicht hin! 324 00:26:06,800 --> 00:26:10,160 Wir haben eine Idee für einen Song! Eine Bandprobe, 325 00:26:10,560 --> 00:26:14,240 anstatt in die Schule zu gehen? Klingt nach Rock 'n' Roll! 326 00:26:14,800 --> 00:26:18,880 Das ist nicht witzig! Die Schule schwänzen für einen neuen Song? 327 00:26:19,800 --> 00:26:21,160 Aber, Mama! Nein! Krankheiten und 328 00:26:21,360 --> 00:26:25,000 Ausnahmesituationen sind Gründe, in der Schule zu fehlen. 329 00:26:25,200 --> 00:26:27,480 Und die klärst du vorher mit uns ab! 330 00:26:27,680 --> 00:26:29,480 Ja. ... Ja! 331 00:26:33,720 --> 00:26:36,960 Per Definition könnte man künstlerische Inspiration 332 00:26:37,360 --> 00:26:39,560 auch als Ausnahme bezeichnen! Oder? 333 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 Mark! Was? 334 00:26:59,000 --> 00:27:01,600 Was ist los? Es nervt mich, dass ich hier 335 00:27:02,000 --> 00:27:04,520 die einzige Erziehungsberechtigte bin! 336 00:27:04,920 --> 00:27:08,680 Was willst du damit sagen? Es ist nicht alles nur ein Witz. 337 00:27:09,360 --> 00:27:12,400 Vor allem nicht, wenn Basti die Schule schwänzt. 338 00:27:12,600 --> 00:27:16,400 Das sehe ich auch so. Warum machst du dann auf Kumpel? 339 00:27:16,240 --> 00:27:18,400 Das tue ich nicht. Doch! 340 00:27:18,240 --> 00:27:20,400 Nein! Doch! 341 00:27:20,240 --> 00:27:22,120 Ich erziehe ohne Standpauken. 342 00:27:22,520 --> 00:27:25,320 Ist es falsch, Basti Regeln zu vermitteln, 343 00:27:25,720 --> 00:27:29,160 an die man sich halten muss? Das weiß er doch selber. 344 00:27:29,560 --> 00:27:31,800 Er ist halt 17. Und das heißt? 345 00:27:32,200 --> 00:27:35,720 Scheiße bauen gehört dazu. Oder Schule schwänzen 346 00:27:36,120 --> 00:27:38,560 als guter Schüler. Sagst du das auch 347 00:27:38,960 --> 00:27:41,800 beim Elterngespräch, zu dem wir jetzt müssen? 348 00:27:42,000 --> 00:27:45,640 Dass Schwänzen gut für ihn ist und Regeln nur blockieren? 349 00:27:46,840 --> 00:27:50,680 Vielleicht. Nein, natürlich nicht. Katrin! Können wir uns 350 00:27:51,800 --> 00:27:53,800 einfach mal locker m... Sag es nicht! 351 00:27:57,720 --> 00:28:01,000 Weil ich nicht locker bin, nervt es mich, dass alle 352 00:28:01,400 --> 00:28:03,720 meine Sachen nehmen. Hey! Das ist nur 353 00:28:03,920 --> 00:28:06,200 ein Werbekuli. Es geht ums Prinzip. 354 00:28:06,960 --> 00:28:08,760 Welches Prinzip? 355 00:29:02,640 --> 00:29:04,440 Herr Kovac, bitte! 356 00:29:09,600 --> 00:29:12,240 Na ja ... Nein! 357 00:29:13,880 --> 00:29:16,480 Iris hat mich gestern ganz kirre gemacht. 358 00:29:16,880 --> 00:29:20,160 Mit ihren Fingern? Was ist mit ihren Fingern? 359 00:29:20,560 --> 00:29:23,800 Ach! Die leckt sie sich nur ständig ab, 360 00:29:23,480 --> 00:29:27,000 während sie isst. Ja? Ist mir gar nicht aufgefallen. 361 00:29:29,000 --> 00:29:32,400 Nein, was sie sagte, dass die Partner fürs Leben 362 00:29:32,240 --> 00:29:35,680 sich ändern können. Ach so! Warum auch nicht? 363 00:29:36,800 --> 00:29:38,240 Sie war glücklich mit Thorsten. 364 00:29:38,640 --> 00:29:41,160 Jetzt ist sie es mit Can. Das meine ich. 365 00:29:41,360 --> 00:29:43,840 Was jetzt genau? Wäre ich vor 18 Jahren 366 00:29:44,400 --> 00:29:47,880 nicht nach Brasilien gegangen, wäre ich Gerald nie begegnet. 367 00:29:48,800 --> 00:29:50,960 Dann würde ich heute jemand anderen heiraten. 368 00:29:51,440 --> 00:29:53,240 Ja. 369 00:29:53,640 --> 00:29:55,640 Ach, danke! 370 00:29:59,560 --> 00:30:02,600 (Frau) Das ist unsere "New Romance Collection" 371 00:30:03,000 --> 00:30:05,200 von Schnöckel. Ganz wunderbar! 372 00:30:09,600 --> 00:30:11,600 Ja! Ja? 373 00:30:12,720 --> 00:30:15,800 Sehr hübsch! Ja? 374 00:30:17,680 --> 00:30:20,480 Hattest du die Beziehungszweifel auch schon, 375 00:30:20,680 --> 00:30:24,320 bevor ihr das Bad gekachelt habt? Nein, eigentlich nicht. 376 00:30:24,720 --> 00:30:26,720 Na also! Was? 377 00:30:26,920 --> 00:30:30,680 Na-also mich nicht mit deinem ärztlichen Beruhigungston an! 378 00:30:30,880 --> 00:30:34,400 Dabei ist der Befund eindeutig. Was habe ich denn? 379 00:30:34,240 --> 00:30:38,000 Hochzeitsmuffe! Sehr geläufig unter Bräuten. 380 00:30:40,960 --> 00:30:42,760 Du warst sicher? 381 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 Ja! Warum? 382 00:30:46,320 --> 00:30:50,640 Wenn ich mich einmal entschieden habe, mag ich die Klarheit danach. 383 00:30:52,800 --> 00:30:55,600 Es ist gut. Sieht sehr, 384 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 sehr hübsch aus! Hm! 385 00:31:12,000 --> 00:31:14,400 Schick mir Herrn Schubert rein, bitte! 386 00:31:32,000 --> 00:31:33,800 Gewonnen! 387 00:31:35,760 --> 00:31:39,200 Basti war zweitbester Werfer und hat 2 Dreier gemacht. 388 00:31:39,400 --> 00:31:42,200 Cool! Wo ist Basti jetzt? Bei Nick. 389 00:31:43,640 --> 00:31:45,920 Und hier ist nach Zeitreise? Ich habe 390 00:31:46,240 --> 00:31:50,800 Iris versprochen, nachher Fotos von Sanne für die Collage mitzubringen. 391 00:31:51,000 --> 00:31:53,600 Aha! Wie "nachher"? 392 00:31:55,000 --> 00:31:56,800 Das Planungstreffen. 393 00:31:57,640 --> 00:31:59,640 Witzig! Welches Planungstreffen? 394 00:32:01,000 --> 00:32:03,280 Für die Hochzeit. Bei Can und Iris. 395 00:32:03,680 --> 00:32:06,400 Ach! Scheiße! Ist doch nicht so schlimm! 396 00:32:06,600 --> 00:32:09,240 Ich habe gesagt, dass ich ein Chili mache. 397 00:32:09,440 --> 00:32:11,960 Jetzt darf ich noch mal einkaufen gehen. 398 00:32:13,160 --> 00:32:15,160 Habe ich alles schon besorgt. 399 00:32:16,600 --> 00:32:18,600 Echt? Echt! 400 00:32:18,800 --> 00:32:20,800 Danke! Bitte! 401 00:32:21,400 --> 00:32:25,400 Wo wäre ich ohne dich? Im Moment vor allem im Supermarkt. 402 00:32:32,640 --> 00:32:36,680 Iris, Sanne und ich hatten in der 12 einen Cindy-Lauper-Fimmel. 403 00:32:38,400 --> 00:32:41,200 Nein! Katrin, das ist ja ... Schlimm! 404 00:32:41,400 --> 00:32:45,200 Ich finde, du siehst sogar mit Schulterpolstern gut aus. 405 00:32:45,400 --> 00:32:48,400 Du hast eine Sehschwäche. Ist das geil! 406 00:32:51,600 --> 00:32:53,800 Da passt ein sehr guter Song dazu. 407 00:32:55,320 --> 00:32:57,320 * Musik: OMD - "If You Leave" * 408 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 Das ist nicht dein Ernst! 409 00:33:56,960 --> 00:34:00,480 Komm! Kannst du da vorne abstellen! * Der Hund bellt. * 410 00:34:00,680 --> 00:34:03,880 Hallo! Bist du ein Süßer! 411 00:34:05,920 --> 00:34:07,960 * Sie reden durcheinander. * 412 00:34:08,360 --> 00:34:10,720 Du bist eine süße Maus! 413 00:34:11,120 --> 00:34:15,480 Du riechst fantastisch! Bist du heute in der Sonne eingeschlafen? 414 00:34:15,880 --> 00:34:18,400 Wir hatten noch was zu erledigen. 415 00:34:18,240 --> 00:34:22,800 Erfolgreich erledigt? Hm! Was kann ich machen? 416 00:34:24,640 --> 00:34:27,280 Kannst du den Wein dekantieren? Gute Idee! 417 00:34:27,600 --> 00:34:30,920 * Es klingelt. * Das sind sicher Elena und ihr Mann. 418 00:34:32,400 --> 00:34:34,840 (Frau) Ich bin dein Babysitter. 419 00:34:35,240 --> 00:34:37,680 (Can) Ich nehme euch die Mäntel ab. 420 00:34:38,800 --> 00:34:42,000 Gerne! Kannst du gerne machen. ... Hey! 421 00:34:46,840 --> 00:34:49,320 Scheiße! (Iris) Can kennt ihr ja schon. 422 00:34:49,520 --> 00:34:54,400 Das ist Elena. Peter. ... Katrin? ... Frisch aus Italien? 423 00:34:54,800 --> 00:34:57,200 "Frisch"? Nicht so ganz. ... Hi! - Hi! 424 00:34:59,000 --> 00:35:01,320 Hallo! Hallo! 425 00:35:01,720 --> 00:35:03,760 Hallo! Hallo! 426 00:35:07,800 --> 00:35:09,760 (Elena) In Florenz. 427 00:35:10,160 --> 00:35:12,600 Unser Sohn studiert da. - Iris erzählte, 428 00:35:13,000 --> 00:35:16,160 du bist wegen eines Jobs wieder in Deutschland? 429 00:35:16,560 --> 00:35:20,000 Sanne hat das eingefädelt, Leitung einer Sprachschule! 430 00:35:20,400 --> 00:35:23,800 Du kennst Sanne vom Studium? Bitte? 431 00:35:24,000 --> 00:35:27,880 Du hast mit Sanne studiert? Nein. Elena hat mit ihr studiert. 432 00:35:28,800 --> 00:35:30,160 Tolle Fotos hast du mir gegeben. 433 00:35:30,440 --> 00:35:34,400 (Can) Wie wäre eine Dia-Show? Das finde ich eine gute Idee. 434 00:35:34,800 --> 00:35:36,760 (Can) Super! - (Iris) Nein! 435 00:35:37,160 --> 00:35:39,160 * Sie lachen. * 436 00:35:40,120 --> 00:35:42,200 Fotos! - Lasst uns beim Thema bleiben! 437 00:35:42,600 --> 00:35:46,400 Wie wäre was mit Brasilien? Wir könnten ja was singen. 438 00:35:46,600 --> 00:35:48,600 Einen Bossa Nova oder so was. 439 00:35:49,000 --> 00:35:52,920 Singen? Es soll doch schön werden. - Wieso denn schön? 440 00:35:53,320 --> 00:35:56,120 Was ist damit? * Musik "Girl from Ipanema *. 441 00:35:56,760 --> 00:35:59,400 (Elena) Umtexten! - (Kerima) Und ein Deckname. 442 00:35:59,800 --> 00:36:02,600 (Michel) Ein Deckname für das Lied? 443 00:36:03,000 --> 00:36:05,920 (Kerima) Für die Aktion. Sanne ist neugierig. 444 00:36:06,320 --> 00:36:08,640 Leute! Wir sind nicht beim KGB. 445 00:36:09,400 --> 00:36:11,240 (Can) Warte! Ich hole die Klampfe! 446 00:36:11,600 --> 00:36:14,960 (Iris) Rein muss, dass sie in Buxtehude gelebt haben. 447 00:36:15,320 --> 00:36:17,800 (Tina) Wann? - (Kerima) Nach Brasilien. 448 00:36:18,400 --> 00:36:20,240 Wie wäre brasilianisches Ambiente? 449 00:36:20,440 --> 00:36:23,400 Das finde ich gut. - Mit Zuckerhut-Deko! 450 00:36:23,440 --> 00:36:25,840 Da haben wir was. Haben wir? 451 00:36:26,240 --> 00:36:29,680 Die Strandkulisse von Elisas Schulauftritt. Mit Palmen 452 00:36:30,000 --> 00:36:33,360 und Wellen. Bei uns in der Laube. Das ist vergammelt. 453 00:36:33,560 --> 00:36:35,640 Da war Elisa in der Grundschule. 454 00:36:36,000 --> 00:36:38,120 Da kann Peter sich drum kümmern. Ja? 455 00:36:38,520 --> 00:36:41,360 Machst du das beruflich? Ich bin Restaurator. 456 00:36:41,560 --> 00:36:45,440 Aber kein Bühnenbildner. Aber du bastelst gern an Möbeln rum. 457 00:36:45,640 --> 00:36:47,720 Ach bitte, Peter! - (Alle) Bitte! 458 00:36:47,920 --> 00:36:50,360 Okay! Ich schaue mir das Ding mal an. 459 00:36:50,760 --> 00:36:53,600 * Can spielt und singt "Girl from Ipanema". * 460 00:36:54,560 --> 00:36:56,360 Super! 461 00:36:59,800 --> 00:37:02,200 (Can) Schön, dass ihr da wart! Tschüs! 462 00:37:02,400 --> 00:37:04,400 (Iris) Tschüs, bis morgen! 463 00:37:17,760 --> 00:37:19,560 Hast du meinen Mantel? Ja. 464 00:37:20,400 --> 00:37:22,400 Bis Donnerstag in der Laube! 465 00:37:22,800 --> 00:37:24,560 Ja. 466 00:37:43,760 --> 00:37:46,240 * Elena lacht und summt eine Melodie. * 467 00:37:51,400 --> 00:37:54,000 Sanne hat echt tolle Freunde! Ja. 468 00:37:56,200 --> 00:37:58,200 Du warst so still heute Abend. 469 00:38:00,600 --> 00:38:03,000 Meinst du? Ich weiß nicht. 470 00:38:04,400 --> 00:38:06,400 Habe ich zu viel geredet? 471 00:38:06,600 --> 00:38:08,920 Ich habe zu viel geredet. Oder? Nein! 472 00:38:09,120 --> 00:38:12,640 Nicht, dass die denken, dass ich eine Quatschtante bin! 473 00:38:12,840 --> 00:38:16,200 Die denken, dass du eine kluge, humorvolle, 474 00:38:16,600 --> 00:38:19,000 sehr lebendige Frau bist. Ja. 475 00:38:19,200 --> 00:38:21,920 Und eine sexy Frau. Eine intelligente Frau. 476 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 Sehr attraktive Frau. Hm! 477 00:40:05,600 --> 00:40:07,600 Hey! Hey! 478 00:40:07,800 --> 00:40:10,800 Wow! Ist heute was Besonderes? Nein. 479 00:40:12,200 --> 00:40:14,200 Ich sterbe vor Hunger. 480 00:40:17,800 --> 00:40:20,400 Ach, komm! Hast du noch gearbeitet? 481 00:40:20,600 --> 00:40:23,600 Ein bisschen. Kannst dich ja noch mal hinlegen. 482 00:40:24,000 --> 00:40:26,800 Danke, dass du das machst für Sanne! 483 00:40:27,000 --> 00:40:28,800 Na klar! 484 00:40:32,000 --> 00:40:34,000 Gut, oder? Hm. Super lecker! 485 00:42:03,240 --> 00:42:05,240 Und ihr habt auch Kinder? 486 00:42:05,640 --> 00:42:07,440 Ja. 487 00:42:08,000 --> 00:42:11,960 Eine Tochter, die ist 15 und einen Sohn, der ist 17 Jahre alt. 488 00:42:12,160 --> 00:42:14,680 Aha! Und euer Sohn war noch mal? 489 00:42:15,800 --> 00:42:17,800 Äh ... 19. Ah! 490 00:42:20,800 --> 00:42:22,800 Und euer Sohn, der ist wie alt? 491 00:42:24,000 --> 00:42:28,400 Der ist 17, wie gesagt. Ach so! Ja, ja. Na ja. 492 00:42:38,800 --> 00:42:41,640 Und als Agentin bist du vorwiegend auf Inseln unterwegs? 493 00:42:42,400 --> 00:42:43,840 Da vorne ist es gleich. 494 00:43:03,600 --> 00:43:06,000 Ja, also ... 495 00:43:08,600 --> 00:43:10,600 Fangen wir einfach mal hier ... 496 00:43:12,600 --> 00:43:14,400 Oh Gott! Ich nehme das. 497 00:43:14,800 --> 00:43:17,520 Ja, danke! Das muss dahinter irgendwo ... 498 00:43:18,640 --> 00:43:21,760 Ich kann das machen. Kein Thema! Danke, ja. 499 00:43:26,400 --> 00:43:28,400 Das hier muss auch weg. Oder? Hm. 500 00:43:28,440 --> 00:43:30,440 Irgendwo dahinter muss es sein. 501 00:43:31,000 --> 00:43:33,000 Was macht denn der Igel da? 502 00:43:33,400 --> 00:43:36,720 Bitte was? Alles kann hier fliegen. Er nicht. 503 00:43:38,000 --> 00:43:41,000 Den hat Mark für Elisa gebastelt. Da war sie 3. 504 00:43:41,200 --> 00:43:45,320 Elisa bestand darauf, dass Igel fliegen können. Also hat Mark ihr 505 00:43:45,720 --> 00:43:47,720 einen Flugigel gesägt. Verstehe. 506 00:44:02,400 --> 00:44:04,200 Ach! 507 00:44:05,240 --> 00:44:07,400 Ich räume hier noch auf. 508 00:44:09,800 --> 00:44:12,920 Ja. Dann äh ... mach es gut! 509 00:44:13,320 --> 00:44:15,120 Bis dann! Bis dann! 510 00:44:44,840 --> 00:44:46,840 * Ein Fahrzeug nähert sich. * 511 00:44:47,240 --> 00:44:49,400 Ich habe ein bisschen entrümpelt. 512 00:44:50,200 --> 00:44:52,000 Das sehe ich. 513 00:44:57,000 --> 00:44:59,640 Soll das auch entsorgt werden? Spinnst du? 514 00:44:59,840 --> 00:45:02,560 Ich weiß nicht, was das in der Laube macht. 515 00:45:02,760 --> 00:45:06,920 Hast du es nicht hierhergebracht? Darum geht es nicht. 516 00:45:07,320 --> 00:45:11,000 Und um was geht es dann? Wann haben wir damit aufgehört? 517 00:45:11,440 --> 00:45:14,920 Laubsägearbeiten? Familienschätze basteln. 518 00:45:15,120 --> 00:45:18,400 Hat doch emotionalen Wert. Das Ding da? 519 00:45:20,400 --> 00:45:23,240 Du hast recht. Wir bauen wieder mehr Mobiles. 520 00:45:26,000 --> 00:45:27,800 Finde ich gut. 521 00:45:30,400 --> 00:45:33,400 Das müsste alles neu. Die Aufsteller sind morsch. 522 00:45:33,800 --> 00:45:38,440 Alles muss neu bemalt werden. (Iris) Wie viele Helfer brauchst du? 523 00:45:38,840 --> 00:45:41,360 Elena ist bis Freitag auf Exkursion. 524 00:45:41,760 --> 00:45:44,480 2 wären gut. Bei mir sieht es schlecht aus. 525 00:45:44,680 --> 00:45:47,400 Bei mir auch. Ich muss arbeiten. 526 00:45:47,440 --> 00:45:50,560 Klar kann jetzt keiner. Wir können die Dekoration 527 00:45:50,880 --> 00:45:55,400 einfach weglassen. Wir lassen gar nichts weg. Wir ... 528 00:45:56,960 --> 00:45:59,480 ... losen. Losen? 529 00:46:08,720 --> 00:46:11,400 (Can) Mach es nicht so spannend! 530 00:46:13,800 --> 00:46:16,600 Can! - Nein! Ach! 531 00:46:17,400 --> 00:46:19,160 (Kerima) Doch! Doch! 532 00:46:19,560 --> 00:46:21,840 Und Mark. 533 00:46:26,000 --> 00:46:29,160 Würdest du das für mich machen? Nein. 534 00:46:30,200 --> 00:46:33,320 In 3 Tagen ist die Präsentation fürs Controlling. 535 00:46:33,600 --> 00:46:35,400 Wirklich! 536 00:46:36,360 --> 00:46:41,160 Ja, aber ... Also, irgendwie ist es dein Los. Oder nicht? 537 00:46:42,800 --> 00:46:44,840 Na ja! Wobei, du bist ja Sannes Freundin. 538 00:46:45,240 --> 00:46:48,320 Also ... Nein, Los ist Los. 539 00:46:50,360 --> 00:46:54,720 Komm schon! Machst du es? 540 00:47:05,480 --> 00:47:07,400 Ach! Scheiße! 541 00:47:27,240 --> 00:47:29,240 Schade, dass wir "Ipanema" 542 00:47:29,640 --> 00:47:32,680 umgetextet haben. Der Originaltext passt besser. 543 00:47:33,800 --> 00:47:35,800 Wieso denn? Das Girl from Ipanema ignoriert 544 00:47:36,000 --> 00:47:38,720 den Sänger. Genau wie anfangs Sanne Gerald. 545 00:47:39,000 --> 00:47:41,920 Vielleicht ist sie kurzsichtig. Sanne? 546 00:47:42,320 --> 00:47:46,800 "Girl from Ipanema". Vielleicht übersieht sie den Mann nur, 547 00:47:46,280 --> 00:47:49,960 weil sie keine Brille trägt. Sie sieht alles verschwommen. 548 00:47:50,360 --> 00:47:54,960 Das Lied wäre hinfällig, wenn sie ihre Brille mal aufgesetzt hätte. 549 00:47:55,360 --> 00:47:57,680 Kunst aus Kurzsichtigkeit. Wie Monet. 550 00:47:57,960 --> 00:48:02,160 Der Impressionismus entstand durch kurzsichtige Maler ohne Brille? 551 00:48:02,360 --> 00:48:05,200 Die "Seerosen" wirken so. Interessante These! 552 00:48:07,760 --> 00:48:09,560 Wovon redet ihr? 553 00:48:33,400 --> 00:48:37,200 Hey, meine Süße! Hallo! Na? Na? 554 00:48:38,800 --> 00:48:40,600 Hallo! Hey! 555 00:48:42,000 --> 00:48:44,920 Kommst du voran? Na, geht so. 556 00:48:46,720 --> 00:48:49,160 Und ihr? Was? 557 00:48:49,560 --> 00:48:52,920 Klappt es mit Ipanema? Ach so! Ja, ja. 558 00:48:55,160 --> 00:48:57,640 War Bella draußen? Ja. 559 00:48:57,840 --> 00:49:00,640 Angeleint? 560 00:49:01,680 --> 00:49:03,680 Morgen ist das Elterngespräch. 561 00:49:04,800 --> 00:49:05,880 Ja, ja. 562 00:49:36,400 --> 00:49:38,200 Also, wir sind ja ... 563 00:49:46,840 --> 00:49:48,640 Tja! 564 00:49:51,400 --> 00:49:54,560 Bastian hat wiederholt keine Hausaufgaben gemacht. 565 00:49:54,760 --> 00:49:57,880 Und seine mündliche Leistung tendiert gegen Null. 566 00:49:59,160 --> 00:50:01,160 Ich denke, dass wir das einf... 567 00:50:01,560 --> 00:50:03,320 Und jetzt! 568 00:50:03,720 --> 00:50:05,960 Noch das Schwänzen vom Montag. 569 00:50:07,200 --> 00:50:09,880 Das wirft natürlich folgende Frage auf: 570 00:50:11,800 --> 00:50:13,600 Sollen wir jetzt was sagen? 571 00:50:15,400 --> 00:50:18,480 Ist Ihrem Sohn überhaupt noch Disziplin zu vermitteln? 572 00:50:22,720 --> 00:50:26,280 Ich denke schon. Ja. Wir haben Bastian deutlich gemacht, 573 00:50:26,480 --> 00:50:29,320 dass er sich an die Regeln halten soll, 574 00:50:29,720 --> 00:50:32,880 Hausaufgaben machen muss und ... Sie schildern es, 575 00:50:33,800 --> 00:50:37,240 als wäre er kurz vorm sozialen Abstieg. Seine schlechtesten Noten 576 00:50:37,600 --> 00:50:41,400 sind 2 Dreien in Nebenfächern. Fehlende Hausaufgaben 577 00:50:41,440 --> 00:50:45,120 und einmal Schwänzen können nicht der Weltuntergang sein. 578 00:50:53,120 --> 00:50:54,920 Umdrehen! 579 00:50:59,200 --> 00:51:01,200 Kannst du mal hier halten? 580 00:51:09,360 --> 00:51:12,160 Entschuldigung! Da bist du ja! Ich dachte, 581 00:51:12,560 --> 00:51:16,000 du versetzt uns. Nein. Ich musste Elisa abholen. 582 00:51:18,400 --> 00:51:20,400 Zieh mal ein bisschen! 583 00:51:36,360 --> 00:51:38,600 Ah! Oh, scheiß Kante! 584 00:51:39,400 --> 00:51:42,960 Das kann eine Blutvergiftung geben. "Blutvergiftung"? 585 00:51:43,360 --> 00:51:45,440 Ja. Can ist medizinisch besorgt. 586 00:51:45,640 --> 00:51:47,520 Informiert. Ich habe Pflaster. 587 00:51:47,920 --> 00:51:49,920 Zeig mal her! Hier! 588 00:51:51,600 --> 00:51:55,800 Ah ja, gut! Genau! Super! Wieder heile! 589 00:51:55,480 --> 00:51:57,480 Danke! Wie immer gerettet! 590 00:51:57,680 --> 00:52:01,640 Ich muss mich kurz hinsetzen. Das schafft ihr ohne mich. Oder? 591 00:52:23,240 --> 00:52:25,640 Hallo! "Mailbox von Katrin Schwitters. 592 00:52:25,840 --> 00:52:28,120 Nachrichten nach dem Piep!" Scheiße! 593 00:52:29,800 --> 00:52:31,600 Bella! 594 00:52:33,320 --> 00:52:35,320 Und da noch mal anfassen! 595 00:52:40,960 --> 00:52:42,840 Soll ich ... 596 00:52:57,000 --> 00:52:59,560 * Lautes Klappern * Tada! Fertig! 597 00:52:59,960 --> 00:53:02,680 Sieht super aus! Wie geht es deinem Finger? 598 00:53:03,400 --> 00:53:06,520 Ach, geht! Du solltest die Hand doch schonen. 599 00:53:06,920 --> 00:53:10,000 Dank Schmerztablette könnt ihr auf mich zählen. 600 00:53:10,400 --> 00:53:12,200 Okay. Prima! 601 00:53:13,640 --> 00:53:15,440 Bella! 602 00:53:17,720 --> 00:53:19,960 Hey! * Er pfeift. * 603 00:53:20,360 --> 00:53:22,160 Wo ist Sebastian? Da. Ich ... 604 00:53:25,360 --> 00:53:27,360 Das sieht hammermäßig aus. 605 00:53:27,560 --> 00:53:29,560 Oder? Hey! Wir sind fertig. Ja. 606 00:53:31,240 --> 00:53:33,960 Wir könnten die Konturen noch nachzeichnen. 607 00:53:35,920 --> 00:53:37,840 Also, nachgezogene Konturen 608 00:53:38,240 --> 00:53:42,320 wären eigentlich ganz schön. Ich sollte meine Hand doch schonen. 609 00:53:42,600 --> 00:53:45,880 Verstehe. Schafft ihr die Konturen ohne mich? 610 00:53:46,280 --> 00:53:49,120 Weiß nicht. ... Schaffen wir das? 611 00:53:49,520 --> 00:53:53,840 Das schafft ihr. Ich ziehe mal los. Okay! 612 00:53:54,240 --> 00:53:58,000 Ciao! Vorsicht, meine Hand! Ach so! Entschuldigung! Ciao! 613 00:53:58,400 --> 00:54:00,200 Tschüs! 614 00:54:05,720 --> 00:54:09,240 Ja, dann äh ... legen wir mal los! 615 00:54:09,640 --> 00:54:11,440 Ja. 616 00:54:11,680 --> 00:54:15,680 Nachgezogene Konturen sind bei Hochzeitskulissen das A und O. 617 00:54:16,800 --> 00:54:20,440 Das weiß jeder. Konturlose Palmen gelten in manchen Kulturkreisen 618 00:54:20,840 --> 00:54:22,600 als ganz schlechtes Omen. 619 00:54:23,000 --> 00:54:26,800 Das gilt es zu verhindern. Unbedingt! 620 00:54:32,320 --> 00:54:34,120 Ja, dann ... 621 00:54:35,640 --> 00:54:38,520 ... sollten wir mal anfangen. Hm. 622 00:54:40,960 --> 00:54:42,760 Nicht, dass wir hier 623 00:54:43,160 --> 00:54:45,680 nicht fertig werden. Das wäre nicht gut. 624 00:54:45,880 --> 00:54:47,680 Nein. 625 00:54:50,560 --> 00:54:53,560 (Elisa als Klingelton) "Mama, geh ans Handy!" 626 00:55:02,120 --> 00:55:03,920 Elisa? 627 00:55:05,000 --> 00:55:07,800 Was? ... Scheiße! 628 00:55:07,480 --> 00:55:09,800 Okay! Ich komme. ... Ja. Ich komme. 629 00:55:18,400 --> 00:55:20,400 Das ist ein ... Berner Sennen. 630 00:55:20,600 --> 00:55:24,560 Mama! Wir haben ihn nicht gefunden. Berner Sennen, ein Welpe. 631 00:55:24,960 --> 00:55:27,560 Ich gehe noch mal los. Okay! 632 00:55:27,760 --> 00:55:30,600 Ich gehe mit. Warte auf mich! Trotzdem danke! 633 00:55:40,800 --> 00:55:43,800 Bella, sei irgendwo! Bella! 634 00:55:47,920 --> 00:55:50,240 * Reifen quietschen. Dumpfer Knall. * 635 00:55:50,440 --> 00:55:52,840 * Ein Auto hupt. * Oh nein! 636 00:56:05,520 --> 00:56:09,160 * Ein Hund bellt. * Oh Gott! Bitte nicht! 637 00:56:10,240 --> 00:56:12,760 Hast du dich eingesperrt? - Komm her! 638 00:56:15,920 --> 00:56:17,720 Ab nach Hause! Ja! 639 00:56:24,120 --> 00:56:28,320 Das passiert, wenn ich nicht sage, dass sie angeleint werden muss. 640 00:56:28,520 --> 00:56:32,120 Es war einfach Pech. Einen Hund anzuleinen liegt nicht 641 00:56:32,520 --> 00:56:36,720 außerhalb jeder Kontrolle. Nicht alles ist kontrollierbar. 642 00:56:37,120 --> 00:56:38,920 Mann! 643 00:56:40,840 --> 00:56:43,400 Warum muss ich immer alles machen? 644 00:56:43,800 --> 00:56:47,760 Was machst du denn immer alles? Wenn ich nicht jeden an alles 645 00:56:48,160 --> 00:56:50,320 erinnere, passiert so was. Ach so! 646 00:56:50,520 --> 00:56:53,400 Dass Herr Jansen einfach die Tür öffnet? 647 00:56:53,440 --> 00:56:55,360 Dass mein Hund verloren geht. 648 00:56:55,760 --> 00:56:59,920 Ach, das ist dein Hund? Ja. 649 00:57:00,320 --> 00:57:02,720 Dann kümmere dich auch um deinen Hund! 650 00:57:02,920 --> 00:57:05,760 Mache ich ja. Ich mache nichts anderes. 651 00:57:06,160 --> 00:57:08,240 Heute aber nicht. Du konntest ja 652 00:57:08,560 --> 00:57:10,560 nicht mal ans Telefon gehen. 653 00:57:11,520 --> 00:57:14,800 Pech für Bella. So konnte ich dich nicht 654 00:57:14,480 --> 00:57:18,360 daran erinnern, sie anzuleinen. Wie ordentlich die Welt wäre, 655 00:57:18,560 --> 00:57:20,960 wenn alle deinen Regeln folgen würden. 656 00:57:21,320 --> 00:57:24,440 Es reicht, wenn jemand in dieser Familie das tut. 657 00:57:24,640 --> 00:57:26,440 Ja. Was machst du? 658 00:57:29,800 --> 00:57:33,120 Es tut mir leid! Ich kriege irgendwie gar keine Luft 659 00:57:33,320 --> 00:57:35,400 in diesem selbstgerechten Dunst. 660 00:58:08,400 --> 00:58:11,400 Tschüs, schönen Feierabend! Tschüs! 661 00:58:16,800 --> 00:58:19,000 Können Sie mir das morgen als Erstes hinlegen? 662 00:58:19,200 --> 00:58:21,200 Klar! - Katrin! 663 00:58:23,440 --> 00:58:25,440 Ich brauche deine Hilfe. 664 00:58:35,000 --> 00:58:39,400 Hier hat sie sich verkrochen. Klar! Im Ferienhaus ihrer Eltern. 665 00:58:40,600 --> 00:58:43,120 Elena und Peter sind extrem Nette. Oder? 666 00:58:43,600 --> 00:58:47,000 Ja. Kanntest du die beiden eigentlich vorher schon? 667 00:58:47,200 --> 00:58:49,200 Nein, nur Elena früher. 668 00:58:50,000 --> 00:58:52,800 Dass der Sohn von denen schon studiert. Puh! 669 00:58:53,000 --> 00:58:55,400 Was ist damit? Weiß nicht. 670 00:58:55,600 --> 00:58:59,120 Die wirken nicht, als wären sie schon so ewig zusammen. 671 00:59:04,320 --> 00:59:07,600 Hey, Süße! Was macht ihr denn hier? 672 00:59:08,800 --> 00:59:12,440 Wir wollten gucken, warum du die Hochzeit absagen willst. 673 00:59:12,640 --> 00:59:14,440 Sonst gar nichts. 674 00:59:18,600 --> 00:59:21,120 Ach, na ja! Heute morgen hatten wir 675 00:59:21,520 --> 00:59:25,240 kein frisches Brot mehr. Nur noch so ganz altes. 676 00:59:25,640 --> 00:59:27,480 Es war nicht verschimmelt. 677 00:59:28,600 --> 00:59:31,920 Halt sehr, sehr trocken. Ich habe es dann getoastet. 678 00:59:33,200 --> 00:59:36,680 Es wurde zwar genießbar. Aber es war ziemlich kross. 679 00:59:37,800 --> 00:59:38,840 Als Gerald anfing zu essen, 680 00:59:39,240 --> 00:59:43,000 dachte ich, ich kann das nicht. Brot toasten? 681 00:59:43,400 --> 00:59:45,400 Zu heiraten! 682 00:59:45,800 --> 00:59:48,280 Habt ihr Gerald mal kauen gehört? 683 00:59:48,680 --> 00:59:51,600 Nein. Der hat so ein Kieferknacken. 684 00:59:52,000 --> 00:59:55,000 Das wurde bei dem getoasteten Brot total laut. 685 00:59:55,200 --> 00:59:57,800 Und dazu macht er so Schmatzgeräusche. 686 00:59:58,000 --> 01:00:00,640 Aber so hat er die letzten 17 Jahre 687 01:00:01,400 --> 01:00:04,400 auch gekaut. Es ist mir bisher nie aufgefallen. 688 01:00:04,320 --> 01:00:08,600 Ich kann ja jetzt nicht so tun, als würde ich es nicht mehr hören. 689 01:00:09,000 --> 01:00:11,200 Dann hör weg! Das kann man nicht. 690 01:00:11,600 --> 01:00:15,360 Weghören, weggehen. Gerald und ich sind aneinandergekettet. 691 01:00:15,560 --> 01:00:17,560 Für immer und ewig. 692 01:00:17,960 --> 01:00:21,200 Ach so! Das ist jetzt die Auf-immer-und-ewig-Angst. 693 01:00:21,600 --> 01:00:23,920 Ja. Die ist ziemlich beklemmend. 694 01:00:25,360 --> 01:00:27,360 Kannst du nicht mal übernehmen? 695 01:00:27,760 --> 01:00:30,280 Du bist die Immer-und-ewig- Spezialistin. 696 01:00:30,480 --> 01:00:34,520 Wieso bin ich jetzt Spezialistin? Du und Mark, ihr seid ja ... 697 01:00:36,680 --> 01:00:40,400 Natürlich kann man sein Leben miteinander verbringen. 698 01:00:40,240 --> 01:00:42,240 Und natürlich kann man sich 699 01:00:42,640 --> 01:00:45,520 dabei auch immer lieben. Nur vielleicht 700 01:00:45,920 --> 01:00:49,800 ist es nicht immer so, wie man denkt. 701 01:00:50,200 --> 01:00:52,120 Bitte? 702 01:00:53,000 --> 01:00:57,400 Na ja! Da ist klar auf einmal so ein Schmatzen. Und das ... 703 01:00:58,480 --> 01:01:02,800 ... das begegnet dir ganz plötzlich auf deiner Autobahn. 704 01:01:03,520 --> 01:01:05,520 Und es ist eine super Autobahn. 705 01:01:05,920 --> 01:01:07,920 Die ist großartig, weil ... 706 01:01:08,840 --> 01:01:13,920 ... du kommst total gut voran. Und ... Auch in den Kurven 707 01:01:14,320 --> 01:01:17,600 bietet es dir ganz tolle Straßenlage. 708 01:01:20,240 --> 01:01:22,400 Alles ist ... 709 01:01:23,800 --> 01:01:25,400 ... fest und sicher und ... 710 01:01:26,600 --> 01:01:29,000 ... schön asphaltiert und ... 711 01:01:30,400 --> 01:01:32,200 ... auch lustig. 712 01:01:37,800 --> 01:01:40,640 Und dann taucht da plötzlich dieser Pfad auf. 713 01:01:43,840 --> 01:01:45,840 Du wusstest gar nicht, ... 714 01:01:48,000 --> 01:01:50,000 ... dass der existiert. 715 01:02:00,800 --> 01:02:03,000 Diese Autobahn ist traurig? 716 01:02:04,640 --> 01:02:06,640 Ich dachte, lustig. 717 01:02:07,800 --> 01:02:11,440 Aber was hat jetzt die Autobahn mit dem Schmatzen zu tun? 718 01:02:11,640 --> 01:02:15,240 Vielleicht bringt mich Geralds Schmatzen mit dem Fahrrad 719 01:02:15,640 --> 01:02:17,480 auf die richtige ... 720 01:02:17,880 --> 01:02:19,880 ... auf die falsche Fahrbahn? 721 01:02:20,800 --> 01:02:22,960 Ich denke, Geralds Schmatzen ist dieser Pfad, 722 01:02:23,360 --> 01:02:26,960 der auf einmal auftaucht. Vielleicht ist es übertrieben, 723 01:02:27,360 --> 01:02:31,600 wegen Geralds Schmatzen nicht zu heiraten. 724 01:02:31,800 --> 01:02:35,800 Ja, vielleicht. Das war ja nur, weil du denkst, 725 01:02:36,000 --> 01:02:40,360 der schmatzt jetzt so laut. Ja also! Pass mal auf! 726 01:02:44,960 --> 01:02:47,360 * Er spielt mehrere Lieder an. * 727 01:02:47,560 --> 01:02:49,640 Mark? * Er macht die Musik aus. * 728 01:02:52,720 --> 01:02:54,520 Hey! Hallo! 729 01:02:57,760 --> 01:02:59,960 Mark, ich ... Mir tut es auch leid! 730 01:03:00,720 --> 01:03:03,120 Was? Unser Streit gestern? 731 01:03:03,520 --> 01:03:05,320 Ach so! 732 01:03:06,000 --> 01:03:07,800 Ja. 733 01:03:09,800 --> 01:03:12,200 Aber ich muss ... Ich muss dir was ... was sagen. 734 01:03:12,600 --> 01:03:15,400 Und zwar ... Ich habe ein Geschenk für dich. 735 01:03:18,000 --> 01:03:19,800 * Sie seufzt. * 736 01:03:41,920 --> 01:03:44,320 Ich dachte, vielleicht für die Praxis. 737 01:03:44,720 --> 01:03:47,360 Das ist großartig! Das sieht eher aus 738 01:03:47,760 --> 01:03:49,760 wie 2 Nieren. Oder? Nein. 739 01:03:50,160 --> 01:03:52,560 Das sind 2 sehr, sehr hübsche Mandeln. 740 01:03:53,480 --> 01:03:56,280 So hübsche sehe ich selten in meiner Praxis. 741 01:03:58,440 --> 01:04:00,240 Danke! 742 01:04:12,760 --> 01:04:14,560 Du wolltest was sagen? 743 01:04:18,400 --> 01:04:20,200 Es tut mir leid! 744 01:04:27,240 --> 01:04:30,400 Ich habe die ganze Zeit dieses Lied gesucht, 745 01:04:30,240 --> 01:04:32,640 was wir in Spanien immer gehört haben. 746 01:04:32,840 --> 01:04:35,800 Das wollte ich anmachen. Was? 747 01:04:35,480 --> 01:04:38,640 Kurz nach Elisas Geburt haben wir im Spanienurlaub 748 01:04:38,840 --> 01:04:41,360 diesen Song gehört. Ich finde ihn nicht, 749 01:04:41,760 --> 01:04:44,400 weil ich nicht mehr weiß, 750 01:04:44,440 --> 01:04:47,600 wie er heißt. "In a Manner of Speaking". 751 01:04:47,800 --> 01:04:50,400 Von Nouvelle Vague. Und Elisa war 2. 752 01:04:52,000 --> 01:04:55,000 Meine Festplatte! ... Genau der! 753 01:04:58,800 --> 01:05:02,240 * Musik: Nouvelle Vague - "In a Manner of Speaking". * 754 01:05:02,440 --> 01:05:04,240 Darf ich bitten? 755 01:05:57,000 --> 01:05:59,400 * Nicht zu verstehen * 756 01:06:10,920 --> 01:06:12,800 Ja! 757 01:06:23,800 --> 01:06:25,800 * Nicht zu verstehen * 758 01:06:32,960 --> 01:06:36,400 * Nicht zu verstehen * 759 01:06:39,400 --> 01:06:41,400 * Nicht zu verstehen * 760 01:07:09,520 --> 01:07:12,840 * Musik: Aretha Franklin - "I Say a Little Prayer" * 761 01:07:42,800 --> 01:07:44,800 * Die Musik ist aus. * 762 01:08:12,280 --> 01:08:14,800 Peter? 763 01:08:22,520 --> 01:08:24,320 (Elena) Peter? 764 01:08:46,800 --> 01:08:48,600 Kommst du? 765 01:09:02,240 --> 01:09:05,680 (Elisa) Wie ist der Schneider so? - (Basti) Ganz nett. 766 01:09:05,880 --> 01:09:08,600 (Elisa) Die sagen alle, der wäre voll blöd. 767 01:09:08,800 --> 01:09:11,800 (Basti) Trag ihm die Tasche hinterher, dann ... 768 01:09:15,400 --> 01:09:17,600 Ist viel los in der Praxis. 769 01:09:22,600 --> 01:09:24,600 Bis heute Abend! Hm. 770 01:09:26,600 --> 01:09:28,400 Kommt ihr bitte? 771 01:09:31,200 --> 01:09:33,200 * Eine Tür fällt ins Schloss. * 772 01:09:58,000 --> 01:09:59,800 Hallo! 773 01:10:00,200 --> 01:10:03,320 Warum übernachtest du da? Ich müsste sonst am Tag 774 01:10:03,520 --> 01:10:06,760 über 100 Kilometer fahren. Hast du in Florenz auch. 775 01:10:06,960 --> 01:10:10,520 Da war Valentin noch klein. Sind doch nur ein paar Tage. 776 01:10:10,720 --> 01:10:14,920 Da ist ein Gasthof direkt neben der Kirche. Das passt perfekt. 777 01:10:19,600 --> 01:10:21,600 Elena! Ich muss los. Okay! 778 01:10:23,120 --> 01:10:25,000 Sag mal, Peter! 779 01:10:25,400 --> 01:10:28,600 Hm? Du bist total neben der Spur. 780 01:10:29,000 --> 01:10:31,000 Ja. Ich bin auch total zu spät. 781 01:10:33,000 --> 01:10:34,800 Ciao! Tschüs! 782 01:11:03,120 --> 01:11:05,320 Hallo! Ich will, dass das aufhört. 783 01:11:07,160 --> 01:11:11,800 Das alles. Ich, äh ... Du kannst mich nicht einfach so ... 784 01:11:12,200 --> 01:11:14,360 Küssen? Das waren wir beide. Nein! 785 01:11:14,600 --> 01:11:17,560 Gar nicht beide. Wir ... Du ... Es gibt 786 01:11:17,960 --> 01:11:19,760 gar kein "wir". Also, doch. 787 01:11:20,160 --> 01:11:23,240 Aber du hast in dem "wir" gar nichts zu suchen. 788 01:11:24,160 --> 01:11:26,880 Macht das grammatikalisch Sinn? Eben nicht! 789 01:11:27,280 --> 01:11:29,280 Es ist alles sinnlos. 790 01:11:29,480 --> 01:11:32,640 Mein Leben ist schön. So, wie es ist. 791 01:11:33,400 --> 01:11:35,760 Meins auch. Ich habe nichts daran vermisst. 792 01:11:36,120 --> 01:11:38,360 Schön! Na ja! Bis jetzt. 793 01:11:38,760 --> 01:11:40,680 Und dann kommst du und ... 794 01:11:41,800 --> 01:11:43,800 Du bringst alles durcheinander. 795 01:11:43,480 --> 01:11:45,800 Nein. Du bringst alles durcheinander. 796 01:11:46,200 --> 01:11:49,440 Ich bin Ordnung. Mein Leben ist Ordnung. 797 01:11:49,840 --> 01:11:52,600 Mein Sternzeichen ist Ordnung. Und ich ... 798 01:11:53,000 --> 01:11:56,680 Ich bin doch nicht mehr 17. Ich bin nicht in der Pubertät. 799 01:11:57,920 --> 01:11:59,920 Und deswegen will ich, ... 800 01:12:00,320 --> 01:12:02,320 Ich will, ... 801 01:12:02,960 --> 01:12:04,760 Was denn? 802 01:12:07,240 --> 01:12:09,240 Ich will, dass wir ... 803 01:12:09,640 --> 01:12:13,800 * Sie räuspert sich. * "Dass wir"? Was? 804 01:12:15,680 --> 01:12:19,320 Dass wir keine Gespräche mehr über Konturenmalerei führen. 805 01:12:19,720 --> 01:12:22,400 Was ich hier fühle, ist nicht pubertär. 806 01:12:22,800 --> 01:12:25,160 Aber wir kennen uns überhaupt nicht. 807 01:12:27,560 --> 01:12:31,800 Mein Leben ist wunderbar. Es ist satt. Es ist alles da. 808 01:12:33,480 --> 01:12:37,240 Und auf einmal fühlt es sich so an, als würde etwas fehlen. 809 01:12:41,760 --> 01:12:45,800 Ich muss immer an dich denken. Du gehst mir nicht aus dem Kopf. 810 01:12:58,800 --> 01:13:02,840 "Die Mailbox von Katrin Schwitters. Nachrichten nach dem Piep." 811 01:13:03,400 --> 01:13:05,800 * Piep * Katrin! Ich, ähm ... 812 01:13:07,440 --> 01:13:10,840 Äh ... Magst du mich mal zurückrufen? Danke! 813 01:13:15,200 --> 01:13:18,200 (Mann) Kantine? Äh ... nein. 814 01:13:18,400 --> 01:13:21,720 Ich muss mal an die frische Luft. Okay! Bis nachher! 815 01:13:31,520 --> 01:13:33,320 Da wohne ich. 816 01:13:42,440 --> 01:13:44,840 Morgen um 20 Uhr esse ich da zu Abend. 817 01:14:33,400 --> 01:14:36,880 Entschuldigung! Sind Sie sich immer sicher? 818 01:14:39,840 --> 01:14:43,720 Ja. Das ist absolutes Halteverbot. Ja. Aber wechseln Sie auch 819 01:14:44,800 --> 01:14:47,280 manchmal den Blickwinkel? Bitte? 820 01:14:47,680 --> 01:14:50,680 Finden Sie, dass es auch mal sinnvoll sein kann, 821 01:14:50,880 --> 01:14:54,800 wenn man nicht immer mit dem Knöllchen kommt und straft? 822 01:14:55,760 --> 01:14:57,560 Das ist mein Job. 823 01:14:58,720 --> 01:15:00,520 Ja, okay. 824 01:15:02,720 --> 01:15:06,400 Aber macht man die Dinge nicht dadurch eher schlimmer? 825 01:15:09,440 --> 01:15:12,640 Äh ... Und was ist dann die Alternative? 826 01:15:13,400 --> 01:15:17,920 Geduld haben. Raum geben. Oder mal zugestehen, dass der andere 827 01:15:18,320 --> 01:15:22,840 auch mal falsch parken kann. Ja, aber falsch parken ist ja 828 01:15:23,240 --> 01:15:25,240 kein Zugeständnis. Nein. 829 01:15:26,120 --> 01:15:29,640 Also muss man handeln, eine Entscheidung treffen. Oder? 830 01:15:30,680 --> 01:15:33,720 Aber vielleicht fährt dann alles gegen die Wand? 831 01:15:34,120 --> 01:15:38,520 Oder fährt alles gegen die Wand, wenn man einfach nichts tut? 832 01:15:38,920 --> 01:15:40,920 Geht es ums falsch parken oder 833 01:15:41,120 --> 01:15:44,160 ums gegen die Wand fahren? Entscheiden Sie sich! 834 01:15:46,160 --> 01:15:48,160 Ja. Ich ähm ... 835 01:15:49,160 --> 01:15:52,400 Ich habe mich eigentlich längst entschieden. Danke! 836 01:15:54,640 --> 01:15:58,680 Strafe müssen Sie trotzdem zahlen. Das ist gar nicht mein Auto. 837 01:16:09,800 --> 01:16:12,880 Ich muss morgen auf eine Tagung nach Heidelberg. 838 01:16:13,280 --> 01:16:17,240 Ich bleibe da auch über Nacht. Da wird der Vortrag nachgeholt, 839 01:16:17,640 --> 01:16:21,880 der letztes Mal ausgefallen ist. Über pädiatrische Laryngologie. 840 01:16:26,200 --> 01:16:29,960 Und ähm ... Du bist sicher, dass du diese Tagung brauchst? 841 01:16:30,160 --> 01:16:32,160 Sonst würde ich nicht fahren. 842 01:16:38,920 --> 01:16:41,520 Musst du dir Klarheit verschaffen? Bitte? 843 01:16:43,920 --> 01:16:45,720 Gute Nacht! 844 01:16:47,120 --> 01:16:48,920 Gute Nacht! 845 01:17:06,000 --> 01:17:08,640 (Elisa) Basti! Wo ist mein Geschichtsbuch? 846 01:17:09,400 --> 01:17:12,280 (Basti) Keine Ahnung! ... Papa! Wo ist der Adapter? 847 01:17:12,480 --> 01:17:15,840 Schreit bitte nicht so! (Basti) Drückt mir die Daumen 848 01:17:16,400 --> 01:17:18,120 für mein Referat! - (Elisa) Okay! 849 01:17:18,320 --> 01:17:21,480 Hängt alles an uns oder hast du was dafür getan? 850 01:17:21,880 --> 01:17:24,520 Na ja! Daumen drücken wäre nicht schlecht. 851 01:17:24,840 --> 01:17:27,120 Tschüs, Mama! Tschüs, mein Schatz! 852 01:17:27,320 --> 01:17:29,320 Mama, Papa, ciao! Tschüs! 853 01:17:29,720 --> 01:17:32,400 Viel Glück! ... Tschüs! Tschüs, Papa! 854 01:17:32,240 --> 01:17:34,640 Gehst du heute Abend mit mir ins Kino? 855 01:17:36,200 --> 01:17:38,680 Ich kann nicht. Ich bin auf der Tagung. 856 01:17:39,800 --> 01:17:41,600 Die Tagung! Die habe ich ganz vergessen. 857 01:17:44,400 --> 01:17:46,400 Wie lange bist du weg, Katrin? 858 01:17:52,720 --> 01:17:55,000 Habe ich doch schon gesagt. 859 01:17:57,000 --> 01:17:58,800 Okay! 860 01:18:01,800 --> 01:18:03,600 Bis morgen! 861 01:18:26,600 --> 01:18:28,400 Zwei Mal täglich gurgeln! 862 01:18:28,600 --> 01:18:31,320 Dann sind die Schmerzen in einer Woche weg. 863 01:18:31,640 --> 01:18:33,640 * Ein Telefon klingelt. * 864 01:19:14,800 --> 01:19:16,800 Es war nicht so schlecht. 865 01:20:06,400 --> 01:20:08,400 Wieder die 3? Sehr gerne! 866 01:20:44,120 --> 01:20:47,640 * Musik: Elvis Presley - "Can't Help Falling in Love" * 867 01:21:00,400 --> 01:21:02,400 * Wind pfeift. Es donnert. * 868 01:24:24,000 --> 01:24:26,000 * Eine Tür wird geöffnet. * 869 01:24:34,400 --> 01:24:36,200 Mark? 870 01:24:50,360 --> 01:24:53,000 Na komm! Komm doch mal hier auf die Seite! 871 01:24:55,920 --> 01:24:57,720 Komm! 872 01:25:07,400 --> 01:25:09,800 Hallo! Hallo! 873 01:25:13,400 --> 01:25:15,360 Konntest du dir Klarheit verschaffen? 874 01:25:17,560 --> 01:25:19,360 Ja. 875 01:25:24,400 --> 01:25:26,400 Ich war ... 876 01:25:28,320 --> 01:25:30,320 Ich war weit weg. 877 01:25:33,200 --> 01:25:35,000 Ja. 878 01:25:38,160 --> 01:25:40,160 Und wo bist du jetzt? 879 01:25:42,680 --> 01:25:44,480 Wieder hier. 880 01:25:48,320 --> 01:25:50,520 Ich finde mich hier nicht zurecht. 881 01:25:51,880 --> 01:25:55,400 Alle Songs der Welt sind da drauf. Aber ich weiß nicht, 882 01:25:55,800 --> 01:25:57,800 was ich suche. Ich starre immer 883 01:25:58,200 --> 01:26:02,800 auf das blöde Telefon und weiß gar nicht, was ich hören will. 884 01:26:02,280 --> 01:26:04,800 Das ist irgendwie zu viel für mich. 885 01:26:07,000 --> 01:26:09,200 Es ist so. Ich ... 886 01:26:10,160 --> 01:26:12,360 Du warst auf einer Tagung, Katrin. 887 01:26:14,000 --> 01:26:16,760 Und jetzt bist du wieder hier. Zurück. 888 01:26:18,800 --> 01:26:19,880 Das ist das, 889 01:26:20,280 --> 01:26:22,000 was zählt. 890 01:26:25,720 --> 01:26:29,760 * Untertitelung 2019: Untertitel-Werkstatt Münster * 891 01:27:09,360 --> 01:27:10,360 105749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.