All language subtitles for The.Mysteries.of.Laura.S01E11.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,768 --> 00:00:03,902 LAURA: You think you can do it again? 2 00:00:03,904 --> 00:00:06,939 JAKE: Oh, I can hit that all night long, baby. 3 00:00:07,340 --> 00:00:09,575 I don't know. 4 00:00:09,577 --> 00:00:12,344 You usually have a hard time finding the bull's-eye. 5 00:00:19,753 --> 00:00:20,819 (CHEERING) 6 00:00:20,821 --> 00:00:21,920 Oh! That's what I'm talking about! 7 00:00:22,856 --> 00:00:24,390 Oh, no. 8 00:00:25,658 --> 00:00:27,126 Boom! Turn down for what? 9 00:00:27,128 --> 00:00:28,193 Oh, lucky! 10 00:00:28,195 --> 00:00:29,828 Luck? There's no luck in darts. 11 00:00:29,830 --> 00:00:30,929 Drink up, losers! 12 00:00:30,931 --> 00:00:33,332 I love team bonding night! 13 00:00:33,334 --> 00:00:34,800 Are y'all ready to call it a night, or what? 14 00:00:34,802 --> 00:00:38,203 I am not letting Jake walk out here with that smirk on his face. 15 00:00:38,205 --> 00:00:40,139 How about we raise the stakes? 16 00:00:40,141 --> 00:00:42,708 Fine. In addition to shots, 17 00:00:42,710 --> 00:00:45,811 the winners own the other team. 18 00:00:45,813 --> 00:00:48,147 Bitch for a day? I like it! 19 00:00:48,149 --> 00:00:50,015 For a day? Nah. 20 00:00:50,017 --> 00:00:52,084 -For a week. -Oh, I love it! 21 00:00:52,086 --> 00:00:54,386 Words you soon shall be eating. 22 00:00:54,388 --> 00:00:55,721 -Oh! (SCOFFS) -MEREDITH: Diamond. 23 00:00:55,723 --> 00:00:58,023 This is a terrible idea. 24 00:00:58,025 --> 00:01:01,160 Shh. Relax. (CHUCKLES) 25 00:01:01,162 --> 00:01:05,097 (WHISPERING) Max has been watering down our drinks all night. 26 00:01:05,099 --> 00:01:06,965 (MAX LAUGHS) 27 00:01:06,967 --> 00:01:08,033 Sorry. "I've been" what? 28 00:01:11,104 --> 00:01:13,739 Please tell me that I haven't actually 29 00:01:13,741 --> 00:01:16,375 downed eight shots of tequila. 30 00:01:18,111 --> 00:01:20,312 Why do you think I've been winking at you all night? 31 00:01:20,314 --> 00:01:21,880 I thought it was 'cause you like me. 32 00:01:21,882 --> 00:01:23,048 (GROANS) 33 00:01:34,961 --> 00:01:37,863 Hey, I'm telling ya, I've been here since 2:00 a.m. 34 00:01:37,865 --> 00:01:39,731 I don't have no idea why your sister thinks 35 00:01:39,733 --> 00:01:42,234 I was in Great Neck having Asian with Decavellichi. 36 00:01:42,236 --> 00:01:43,969 'Cause she's out of her mind like the rest of you. 37 00:01:43,971 --> 00:01:45,070 Wh...What could I tell you? 38 00:01:46,673 --> 00:01:47,739 I gotta call you back. 39 00:01:47,741 --> 00:01:49,475 Mike, cut it, cut it. Mike, cut it! 40 00:01:53,313 --> 00:01:54,780 Holy crap. 41 00:01:55,148 --> 00:01:56,248 He's frozen. 42 00:02:00,286 --> 00:02:01,787 Trash. 43 00:02:01,789 --> 00:02:03,355 Why did it have to be trash? 44 00:02:03,357 --> 00:02:06,425 Diamond, you know, you're looking about as rough as our guy here. 45 00:02:06,427 --> 00:02:08,794 Karma. Can't believe you won that bet. 46 00:02:08,796 --> 00:02:10,729 No amount of alcohol was gonna stop me 47 00:02:10,731 --> 00:02:12,331 from making Jake my errand boy. 48 00:02:12,333 --> 00:02:13,432 You go, girl. 49 00:02:13,434 --> 00:02:15,234 Yeah. It's gonna be a glorious month. 50 00:02:15,236 --> 00:02:17,002 "Week." We weren't that drunk. 51 00:02:17,004 --> 00:02:18,403 Just checking. 52 00:02:18,405 --> 00:02:20,973 Hey, you think we can squeeze in a smidge of police work? 53 00:02:20,975 --> 00:02:22,307 Male, mid-30s. 54 00:02:22,309 --> 00:02:23,342 No prints in the system. 55 00:02:23,344 --> 00:02:25,210 No wallet, no ID. 56 00:02:25,212 --> 00:02:27,779 All he had on him was this snazzy lighter. 57 00:02:27,781 --> 00:02:28,814 Hmm. 58 00:02:28,816 --> 00:02:30,215 He die of exposure? 59 00:02:30,217 --> 00:02:31,316 It was freezing last night, 60 00:02:31,318 --> 00:02:32,851 and all he had on was a t-shirt. 61 00:02:32,853 --> 00:02:35,053 No, no. This one was frozen after he died. 62 00:02:35,055 --> 00:02:37,723 Cause of death was carbon dioxide poisoning. 63 00:02:37,725 --> 00:02:39,925 Pink skin, it's a telltale sign. 64 00:02:39,927 --> 00:02:41,226 Usually occurs in areas 65 00:02:41,228 --> 00:02:43,395 of low oxygen levels, mine shaft, 66 00:02:43,397 --> 00:02:44,463 top of Mount Everest. 67 00:02:44,465 --> 00:02:46,331 Unless that garbage truck started in Nepal, 68 00:02:46,333 --> 00:02:47,432 I'm guessing there's another reason 69 00:02:47,434 --> 00:02:49,535 why Vanilla Ice ended up in a New York City dump. 70 00:02:52,505 --> 00:02:55,274 -Tough loss, Cap. -Tell me about it. 71 00:02:55,276 --> 00:02:58,744 Laura called, said she's in the mood for a bagel, toasted, 72 00:02:58,746 --> 00:03:01,914 scooped out, light on the poppy seeds. 73 00:03:01,916 --> 00:03:03,949 Who sells bagels with "light poppy seeds"? 74 00:03:03,951 --> 00:03:05,184 No one, Soto. 75 00:03:05,186 --> 00:03:06,451 No one. 76 00:03:06,453 --> 00:03:07,486 (GIGGLES) 77 00:03:07,488 --> 00:03:09,888 Less giggling, more filing. 78 00:03:11,491 --> 00:03:13,192 God, I love team bonding night. 79 00:03:15,862 --> 00:03:17,329 -William. -Hey. 80 00:03:17,331 --> 00:03:19,064 Anybody claim Frosty the dead man? 81 00:03:19,066 --> 00:03:21,767 No, but we got a hit off a thumbprint on his lighter. 82 00:03:21,769 --> 00:03:23,368 Selena Barnes. 83 00:03:23,370 --> 00:03:24,369 Are we loving the hair, or what? 84 00:03:24,371 --> 00:03:27,139 She's a ba...ba...bad girl! 85 00:03:27,141 --> 00:03:29,975 Half a dozen arrests for petty theft and residential burglary. 86 00:03:29,977 --> 00:03:32,878 According to her parole officer, she should be there now. 87 00:03:36,983 --> 00:03:38,417 I love 12-steppers. 88 00:03:38,419 --> 00:03:40,152 They're always so ready to tell all. 89 00:03:40,154 --> 00:03:42,854 Used to be five, six times a day. 90 00:03:42,856 --> 00:03:45,524 What's your guess? Drugs? Booze? 91 00:03:45,526 --> 00:03:49,061 I've gone almost a week without pleasuring myself at work. 92 00:03:49,063 --> 00:03:52,264 -(PEOPLE CLAPPING) -None of the above. 93 00:03:52,266 --> 00:03:54,366 Guess my friend's got a little freaky side. 94 00:03:54,368 --> 00:03:56,835 No. She's not here. 95 00:03:56,837 --> 00:03:58,537 Maybe they know something. 96 00:03:58,539 --> 00:04:01,173 ...beat this. Everything's gonna be okay. 97 00:04:01,874 --> 00:04:04,443 Hi, I'm Detective Laura Dia... 98 00:04:04,445 --> 00:04:05,844 -ALL: Hi, Laura. -Oh. 99 00:04:05,846 --> 00:04:07,212 (CHUCKLES) 100 00:04:07,214 --> 00:04:10,148 Oh, no. I'm not here for myself. 101 00:04:10,150 --> 00:04:12,818 Seriously. I haven't had sex in over a year. 102 00:04:12,820 --> 00:04:14,286 Oh, my god. 103 00:04:16,489 --> 00:04:17,556 That's so kind of you. 104 00:04:17,558 --> 00:04:20,058 No, I'm, uh, investigating a murder, 105 00:04:20,060 --> 00:04:22,394 and just have a few questions for you fine people. 106 00:04:24,163 --> 00:04:26,265 WOMAN: I hope it isn't someone we know. 107 00:04:27,400 --> 00:04:29,167 Selena Barnes? 108 00:04:29,969 --> 00:04:31,103 You got a minute? 109 00:04:31,105 --> 00:04:33,038 You're almost hot enough for me to turn in my chip. 110 00:04:33,040 --> 00:04:35,440 But I'm trying to avoid guys like you these days. 111 00:04:35,442 --> 00:04:37,609 What about guys like him? 112 00:04:41,047 --> 00:04:42,347 SELENA: His name's Peter Hill. 113 00:04:42,349 --> 00:04:45,651 He was a regular here at Sexoholics Anonymous. 114 00:04:46,152 --> 00:04:48,253 How'd your prints wind up on his lighter? 115 00:04:48,255 --> 00:04:50,255 I bummed a smoke off him last week. 116 00:04:50,257 --> 00:04:52,424 I'm trying to quit that, too, but... 117 00:04:52,426 --> 00:04:55,394 Body wants what it wants. Right, Detective? 118 00:04:55,396 --> 00:04:57,996 Right now, this body only wants an alibi. 119 00:04:57,998 --> 00:05:00,532 I was upstate visiting my sister until this morning. 120 00:05:00,534 --> 00:05:02,267 -You can check with her. -We will. 121 00:05:02,269 --> 00:05:03,869 Anything else you can tell me about Peter? 122 00:05:03,871 --> 00:05:06,305 He was a chef. Good one. 123 00:05:06,307 --> 00:05:08,340 Always used to bring in the food he made. 124 00:05:08,342 --> 00:05:10,976 Blue cheese puffs, some salmon croquettes. 125 00:05:10,978 --> 00:05:13,011 You always knew it'd be a good meeting if Peter was here. 126 00:05:13,013 --> 00:05:15,213 You know what restaurant Chef Peter worked at? 127 00:05:15,215 --> 00:05:17,182 Allimond in Meatpacking. 128 00:05:17,917 --> 00:05:19,318 J.T. Thompson's place. 129 00:05:19,320 --> 00:05:21,253 I'll let you know if we need more info. 130 00:05:21,255 --> 00:05:24,022 Don't you at least wanna frisk me? 131 00:05:24,624 --> 00:05:27,592 Thank you for your time. I've been enlightened 132 00:05:27,594 --> 00:05:30,362 in more ways than you can describe. 133 00:05:30,364 --> 00:05:33,699 And please don't describe anymore. 134 00:05:38,371 --> 00:05:39,638 MAN: No, no. No, no, no! 135 00:05:39,640 --> 00:05:41,473 You're doing that wrong. You stand over here. 136 00:05:41,475 --> 00:05:44,376 This has gotta be exactly like that, okay? 137 00:05:44,378 --> 00:05:46,111 -All of them. -J.T. Thompson. 138 00:05:46,113 --> 00:05:47,179 We're here to speak to you. 139 00:05:47,181 --> 00:05:49,281 Can this wait? We open in 20 minutes. 140 00:05:49,283 --> 00:05:50,449 Actually, it can't. 141 00:05:50,451 --> 00:05:52,384 Fine. This way. 142 00:05:53,553 --> 00:05:54,653 (SIGHS) 143 00:05:56,055 --> 00:05:57,389 Julia. H. Child. 144 00:05:57,391 --> 00:05:59,358 This is not a brunoise. 145 00:06:00,493 --> 00:06:01,660 Start over. 146 00:06:01,662 --> 00:06:03,462 You're coming at a really bad time, okay? 147 00:06:03,464 --> 00:06:05,430 I'm trying to introduce my winter menu, 148 00:06:05,432 --> 00:06:07,065 my freezer broke last night 149 00:06:07,067 --> 00:06:09,034 and my sous-chef, Peter, is MIA. 150 00:06:09,036 --> 00:06:10,135 LAURA: Well, that's what we're here... 151 00:06:10,137 --> 00:06:12,671 Oh, why so sad, babe? It's perfect. 152 00:06:14,207 --> 00:06:16,441 Uh, (STAMMERS) Carmen's my wife. 153 00:06:16,443 --> 00:06:18,043 It's, it's fine, you know? 154 00:06:18,045 --> 00:06:20,278 Not like a hostile work environment. You were saying? 155 00:06:20,280 --> 00:06:21,713 Peter's not coming in to work. 156 00:06:21,715 --> 00:06:24,683 His body was discovered by sanitation workers this morning. 157 00:06:24,685 --> 00:06:26,318 The trucks that they found him in 158 00:06:26,320 --> 00:06:28,320 pick up the trash right out front of your restaurant. 159 00:06:28,322 --> 00:06:30,956 -Oh, my god. That's horrible. -What happened? 160 00:06:30,958 --> 00:06:32,124 That's what we're trying to find out... 161 00:06:32,126 --> 00:06:33,291 Oh, finally. 162 00:06:33,293 --> 00:06:34,693 We called you hours ago! 163 00:06:34,695 --> 00:06:37,162 You know, I've got thousands of dollars worth of inventory 164 00:06:37,164 --> 00:06:39,698 rotting in that freezer. Over there! 165 00:06:40,600 --> 00:06:43,402 How have you kept your food cold with a broken freezer? 166 00:06:43,404 --> 00:06:45,704 We brought in 200 pounds of dry ice last night. 167 00:06:48,641 --> 00:06:51,743 Peter died of carbon dioxide poisoning. 168 00:06:51,745 --> 00:06:54,413 Dry ice is frozen carbon dioxide. 169 00:06:54,415 --> 00:06:56,081 Oh, look who paid attention in chemistry. 170 00:06:56,083 --> 00:07:00,085 Oh, serious crush on my teacher, Mr. Brewer. 171 00:07:00,087 --> 00:07:03,121 That man knew his way around a Bunsen burner, if you know what I mean. 172 00:07:03,123 --> 00:07:04,322 No, I don't. 173 00:07:06,426 --> 00:07:07,526 Look at this. 174 00:07:08,060 --> 00:07:10,061 Peter fought like hell to get out. 175 00:07:10,063 --> 00:07:11,229 And... 176 00:07:11,697 --> 00:07:12,764 (LOCKING DOOR) 177 00:07:12,766 --> 00:07:16,234 If someone locked this from the outside in a space that small, 178 00:07:16,236 --> 00:07:18,236 -they would have died within minutes. -Okay. 179 00:07:18,238 --> 00:07:19,471 Attention, everyone! 180 00:07:19,473 --> 00:07:21,239 Knives down! 181 00:07:21,241 --> 00:07:22,607 We need you out of the kitchen. 182 00:07:22,609 --> 00:07:24,209 What? No. 183 00:07:24,211 --> 00:07:26,311 -You can't do this. -BILLY: Yes, we can. 184 00:07:26,313 --> 00:07:28,747 This restaurant is closed until crime scene has a chance 185 00:07:28,749 --> 00:07:30,482 to process this area for evidence. 186 00:07:30,484 --> 00:07:33,118 Cooperate and we'll be out of here in a few hours. 187 00:07:33,120 --> 00:07:36,154 Get in our way, and everyone from Anthony Bourdain to Zagat 188 00:07:36,156 --> 00:07:38,190 will know what happened in your kitchen. 189 00:07:39,091 --> 00:07:40,559 Fine. 190 00:07:42,328 --> 00:07:43,628 Tell us about last night. 191 00:07:43,630 --> 00:07:45,497 J.T.: We closed as soon the freezer went down. 192 00:07:45,499 --> 00:07:48,200 I couldn't have people opening and closing the door all night. 193 00:07:48,202 --> 00:07:52,571 He stayed to supervise the dry ice delivery and then lock up. 194 00:07:52,573 --> 00:07:54,105 What about you? 195 00:07:54,107 --> 00:07:55,574 Uh, well, J.T. and I drove home together, 196 00:07:55,576 --> 00:07:58,777 we relieved the nanny, we tucked the kids in and we went to bed. 197 00:07:58,779 --> 00:08:00,312 Peter didn't clock out. 198 00:08:00,314 --> 00:08:02,280 Neither did Tony Abbott. Who's that? 199 00:08:02,282 --> 00:08:03,448 One of my line cooks. 200 00:08:03,450 --> 00:08:04,616 Get him back down here. 201 00:08:04,618 --> 00:08:06,651 Tony didn't come in to work today, 202 00:08:06,653 --> 00:08:08,487 and he's not answering his phone. 203 00:08:15,761 --> 00:08:17,395 So, Meredith is on her way to the restaurant 204 00:08:17,397 --> 00:08:18,763 to interview the rest of the staff. 205 00:08:18,765 --> 00:08:21,066 And Max was able to triangulate 206 00:08:21,068 --> 00:08:24,803 Tony's exact position using GSM cell localization. 207 00:08:24,805 --> 00:08:26,671 For those of us who don't speak techno babble? 208 00:08:26,673 --> 00:08:28,607 -He's over there. -(SCOFFS) 209 00:08:32,445 --> 00:08:33,745 BILLY: Just park behind him. 210 00:08:34,180 --> 00:08:35,247 (TIRES SQUEALING) 211 00:08:36,849 --> 00:08:38,183 BILLY: Uh, where's he going? 212 00:08:39,285 --> 00:08:40,385 How the hell did he make us? 213 00:08:46,125 --> 00:08:47,325 Doesn't this thing go any faster? 214 00:08:47,327 --> 00:08:49,694 Volvos were built for safety. They got five star rating. 215 00:08:49,696 --> 00:08:51,763 All right, all right, this ain't a test drive, just go! 216 00:08:55,368 --> 00:08:57,168 (HORNS HONKING) 217 00:08:57,170 --> 00:08:58,637 -LAURA: Stop sign. -BILLY: No, no, no, no, no! 218 00:08:58,639 --> 00:08:59,738 Don't stop. Go, go, go! 219 00:08:59,740 --> 00:09:00,906 (ENGINE REVVING) 220 00:09:03,676 --> 00:09:05,677 I do not like running stop signs. 221 00:09:05,679 --> 00:09:08,380 BILLY: Laura, our suspect's getting away in a damn food truck. 222 00:09:08,848 --> 00:09:09,948 Fair enough. Hold on! 223 00:09:10,516 --> 00:09:11,816 (SIRENS BLARING) 224 00:09:23,496 --> 00:09:24,663 (TIRES SCREECHING) 225 00:09:25,831 --> 00:09:28,667 That's Swedish engineering for you. 226 00:09:31,871 --> 00:09:33,371 Are you nuts? 227 00:09:33,373 --> 00:09:35,674 Lady, look at what you did to my truck! 228 00:09:35,676 --> 00:09:38,376 -Give me your license and registration. -LAURA: Excuse me? 229 00:09:38,378 --> 00:09:40,378 Why do I need to show that to you? 230 00:09:40,380 --> 00:09:42,581 Because, let's see... You hit me! 231 00:09:42,583 --> 00:09:45,383 Now give me your information before I call the damn cops. 232 00:09:45,385 --> 00:09:47,285 I am the "damn cops." 233 00:09:47,287 --> 00:09:49,187 Oh, right. In a crappy old Volvo? 234 00:09:49,189 --> 00:09:50,789 It got a five star rating! 235 00:09:52,858 --> 00:09:54,526 Afternoon, Officers. 236 00:09:54,528 --> 00:09:56,328 -Detectives. -TONY: Oh, Detectives? 237 00:09:56,330 --> 00:09:58,229 Why'd you run me off the road, Detectives? 238 00:09:58,231 --> 00:09:59,297 Why'd you run from us? 239 00:09:59,299 --> 00:10:01,900 I didn't. I was late for my other job at Allimond 240 00:10:01,902 --> 00:10:03,535 and later now, thanks to the both of you. 241 00:10:03,537 --> 00:10:05,236 How could you not hear the sirens? 242 00:10:05,238 --> 00:10:07,305 Because I had my tunes on. 243 00:10:10,209 --> 00:10:11,710 "Blitzkrieg Bop"? 244 00:10:11,712 --> 00:10:15,547 The Ramones are the only decent thing ever to come out of Forest Hills. 245 00:10:15,549 --> 00:10:17,382 Now, if this is about my permit... 246 00:10:17,384 --> 00:10:18,717 BILLY: This is about Peter Hill. 247 00:10:18,719 --> 00:10:19,918 He was murdered last night. 248 00:10:20,953 --> 00:10:22,654 TONY: Wait. What? That's horrible. 249 00:10:22,656 --> 00:10:23,922 I just saw him at work. 250 00:10:23,924 --> 00:10:25,657 BILLY: Then you were the last person to see him alive. 251 00:10:25,659 --> 00:10:27,225 Did you two get into some kind of fight? 252 00:10:27,227 --> 00:10:29,561 No, no. Peter was my boy. 253 00:10:29,563 --> 00:10:32,197 I, I didn't even stay till the end of my shift last night. 254 00:10:32,199 --> 00:10:33,264 You didn't clock out. 255 00:10:33,266 --> 00:10:34,666 Listen, Peter said he'd do it for me. 256 00:10:34,668 --> 00:10:36,735 Let me go early so I can make a little extra money 257 00:10:36,737 --> 00:10:38,470 bringing my truck to the Hunting Party. 258 00:10:39,271 --> 00:10:41,373 -Dance club in Brooklyn. -Nothing like hungry club kids 259 00:10:41,375 --> 00:10:43,241 full of booze and disposable income, 260 00:10:43,243 --> 00:10:44,309 you know what I mean? 261 00:10:44,710 --> 00:10:46,044 I've got my receipts if you guys wanna see 'em. 262 00:10:47,313 --> 00:10:48,480 (INAUDIBLE) 263 00:10:58,691 --> 00:11:00,992 Are we good here? 'Cause I need to make it to the restaurant 264 00:11:00,994 --> 00:11:02,460 before J.T. cans my ass. 265 00:11:02,462 --> 00:11:03,762 Go. 266 00:11:03,764 --> 00:11:06,564 The next time I catch you driving with your tunes in... 267 00:11:06,566 --> 00:11:08,700 You'll do what? Smash the inside of my vehicle? 268 00:11:12,672 --> 00:11:16,074 If you think of anything else, give me a call. 269 00:11:18,577 --> 00:11:20,779 Sure thing, Detective. 270 00:11:25,251 --> 00:11:26,751 -What? -Nothin'. 271 00:11:26,753 --> 00:11:28,420 Yeah, that's right. "Nothin'." 272 00:11:30,890 --> 00:11:32,057 (SIRENS WAILING) 273 00:11:36,929 --> 00:11:38,930 Mr. Food Truck didn't do it. 274 00:11:38,932 --> 00:11:42,534 And no one at Sexoholics Anonymous had anything useful to add, 275 00:11:42,536 --> 00:11:46,337 other than one gentleman sharing that orgasm is a state of mind. 276 00:11:46,339 --> 00:11:48,006 I respectfully disagree. 277 00:11:48,008 --> 00:11:50,709 Yes, well, we know that you have a Ph.D. in orgasm. 278 00:11:51,811 --> 00:11:54,746 Oh, I have a little something for you. 279 00:11:54,748 --> 00:11:55,947 Oh? 280 00:11:55,949 --> 00:11:57,882 My cable company overcharged me again, 281 00:11:57,884 --> 00:12:00,685 someone needs to get on the phone with customer service. 282 00:12:00,687 --> 00:12:02,420 (CLICKING TONGUE) Loser! 283 00:12:05,057 --> 00:12:07,492 Please tell me that you have something from the restaurant staff. 284 00:12:07,494 --> 00:12:11,730 (SIGHS) General consensus is that Peter was well-liked and talented. 285 00:12:11,732 --> 00:12:13,565 He helped people find jobs, get green cards. 286 00:12:13,567 --> 00:12:15,366 -A real do-gooder. -Okay, well, there had to be someone 287 00:12:15,368 --> 00:12:16,701 at the restaurant who didn't get along with him. 288 00:12:16,703 --> 00:12:18,503 That would be J.T. Thompson. 289 00:12:18,505 --> 00:12:21,773 They had a big dust up when Peter tried to change a dish on the new menu. 290 00:12:21,775 --> 00:12:23,475 -And then recently... -MAX: Hey, Laura? 291 00:12:23,477 --> 00:12:25,610 -Yeah? -You have a package with a nice package. 292 00:12:27,546 --> 00:12:28,880 LAURA: Oh, hey! 293 00:12:30,049 --> 00:12:31,316 Mr. Food Truck. 294 00:12:31,318 --> 00:12:32,383 Hey, it's Danica Patrick. 295 00:12:32,385 --> 00:12:34,052 I hope I'm not interrupting anything. 296 00:12:34,054 --> 00:12:35,587 -You are. -Not at all. 297 00:12:36,088 --> 00:12:37,922 Uh... (CHUCKLES) 298 00:12:37,924 --> 00:12:39,924 Uh, what brings you down here, Mr. Abbott? 299 00:12:39,926 --> 00:12:41,960 Tony. I wanted to apologize. 300 00:12:41,962 --> 00:12:44,929 After you banged into my truck... 301 00:12:44,931 --> 00:12:46,498 I might have got a little, you know... 302 00:12:46,500 --> 00:12:48,333 -Loud, pushy, rude? -TONY: Yeah. 303 00:12:48,335 --> 00:12:49,934 But I, you know, I wanted to assure you 304 00:12:49,936 --> 00:12:51,936 that I've got a lot of respect for the police. 305 00:12:51,938 --> 00:12:53,972 My uncle was a cop back in the day. 306 00:12:54,740 --> 00:12:55,940 I... 307 00:12:56,675 --> 00:12:57,842 What's that? 308 00:12:57,844 --> 00:12:59,144 I just made you a little something. 309 00:13:00,546 --> 00:13:02,881 It's a Willamette raspberry tart 310 00:13:02,883 --> 00:13:04,549 with lemon verbena custard 311 00:13:04,551 --> 00:13:06,050 and a brown butter molasses crust. 312 00:13:06,685 --> 00:13:07,752 Wow. 313 00:13:08,888 --> 00:13:10,522 Apology accepted. 314 00:13:11,624 --> 00:13:12,891 Can we get back to work now? 315 00:13:12,893 --> 00:13:14,125 TONY: Yeah, sure. I'll get out of your way. 316 00:13:14,127 --> 00:13:16,027 MAX: Hey, um, if I could ask, before you leave, 317 00:13:16,029 --> 00:13:17,929 how you get your crust to brown so evenly? 318 00:13:17,931 --> 00:13:19,864 I'm gonna bake for my Twister night at my co-op. 319 00:13:19,866 --> 00:13:21,099 MEREDITH: So, one of the waiters said 320 00:13:21,101 --> 00:13:22,867 J.T. was arguing with Peter 321 00:13:22,869 --> 00:13:24,969 about the tablecloths J.T. wanted to use. 322 00:13:24,971 --> 00:13:26,871 The white ones they were putting out today? 323 00:13:26,873 --> 00:13:28,773 No. Said they were red. 324 00:13:28,775 --> 00:13:31,709 Well, we found red fibers all over Peter's clothes. 325 00:13:31,711 --> 00:13:36,648 And when I was leaving, J.T. was readying a bag to take to their laundry. 326 00:13:36,650 --> 00:13:38,583 Well, that seems way below his pay grade. 327 00:13:38,585 --> 00:13:40,051 Excuse me, dessert genius. 328 00:13:40,053 --> 00:13:43,021 Did J.T. usually handle laundry? 329 00:13:43,023 --> 00:13:45,056 No. That's way below his pay grade. 330 00:13:46,592 --> 00:13:47,959 That's what I just said. 331 00:13:47,961 --> 00:13:49,794 -Nice. -We gotta find that bag. 332 00:13:56,869 --> 00:13:59,938 So, where's the bag that was dropped off from the Allimond? 333 00:13:59,940 --> 00:14:01,940 -On its way to the boiler room. -Where's that? 334 00:14:06,145 --> 00:14:07,979 BILLY: Oh, man, bag's on the move. 335 00:14:17,189 --> 00:14:18,256 Excuse me, excuse me. 336 00:14:18,691 --> 00:14:19,824 Come on, man. 337 00:14:20,893 --> 00:14:22,961 Look out! Move, move, move! 338 00:14:27,600 --> 00:14:28,666 (GRUNTS) 339 00:14:28,668 --> 00:14:29,868 (LAUGHS) 340 00:14:32,905 --> 00:14:34,572 (HORN HONKING) 341 00:14:40,179 --> 00:14:42,814 One of your new tablecloths was covered in Peter's DNA. 342 00:14:42,816 --> 00:14:45,817 DNA you tried to hide by taking it to the cleaners. 343 00:14:45,819 --> 00:14:47,018 I don't know what you're talking about. 344 00:14:47,020 --> 00:14:49,821 We have witnesses that can place you at the laundromat. 345 00:14:49,823 --> 00:14:51,823 And we know that you were always fighting with Peter. 346 00:14:51,825 --> 00:14:53,958 What happened? Too many cooks in the kitchen? 347 00:14:53,960 --> 00:14:57,528 Disagreements between a chef and his sous are not uncommon. 348 00:14:57,530 --> 00:14:59,530 I think something went down between the two of you. 349 00:14:59,532 --> 00:15:03,101 You got mad and you killed him and then you threw his body in the trash. 350 00:15:03,103 --> 00:15:04,569 Jury hears that theory 351 00:15:04,571 --> 00:15:08,306 along with your suspicious trip to the laundry, sees the DNA... 352 00:15:09,775 --> 00:15:11,075 Game over. 353 00:15:12,811 --> 00:15:15,880 Fine. I put Peter in the trash, 354 00:15:15,882 --> 00:15:17,949 but he was dead when I found him. 355 00:15:17,951 --> 00:15:19,884 If I had a nickel for every time I heard that one. 356 00:15:19,886 --> 00:15:20,952 J.T.: It's the truth. 357 00:15:20,954 --> 00:15:22,854 I went in to open up the restaurant. 358 00:15:22,856 --> 00:15:25,590 I found him in the freezer, stiff as a board, 359 00:15:25,592 --> 00:15:28,026 I figured he locked himself in there by accident. 360 00:15:28,028 --> 00:15:29,661 And why didn't you call 911? 361 00:15:29,663 --> 00:15:30,795 Well, there wasn't a hell of a lot 362 00:15:30,797 --> 00:15:32,664 that anyone could've done for him at that point. 363 00:15:32,666 --> 00:15:35,733 You know, it is tough enough owning a restaurant. 364 00:15:35,735 --> 00:15:39,637 What do you think would happen if someone found out that somebody died in there? 365 00:15:39,639 --> 00:15:42,173 I could lose everything that Carmen and I built up together. 366 00:15:42,175 --> 00:15:44,042 He busted his ass for you, 367 00:15:44,044 --> 00:15:46,244 what, 80, 90 hours a week in the kitchen? 368 00:15:46,246 --> 00:15:49,881 You find him like that and you just throw him in the trash? 369 00:15:49,883 --> 00:15:51,049 What's wrong with you? 370 00:15:52,151 --> 00:15:53,685 You're right. 371 00:15:53,687 --> 00:15:55,887 He did deserve better than that. 372 00:15:55,889 --> 00:15:59,257 He was talented, passionate. 373 00:15:59,259 --> 00:16:03,227 He used to talk about opening his own restaurant all the time. 374 00:16:03,229 --> 00:16:05,029 Did Peter's passions get him in trouble 375 00:16:05,031 --> 00:16:06,764 with anybody else besides you? 376 00:16:06,766 --> 00:16:08,666 We know that he was getting help for his sex addiction. 377 00:16:08,668 --> 00:16:12,003 You know, a girlfriend of his came into the kitchen once 378 00:16:12,005 --> 00:16:15,540 screaming and yelling about how she wanted him to give her her own space. 379 00:16:15,542 --> 00:16:16,674 Do you remember her name? 380 00:16:16,676 --> 00:16:18,676 J.T.: No, but I can picture her. 381 00:16:18,678 --> 00:16:21,012 She had bright, blue hair. 382 00:16:24,283 --> 00:16:26,684 -We need to find Selena Barnes. -On it. 383 00:16:28,587 --> 00:16:30,755 -Nice boots. -Right? 384 00:16:30,757 --> 00:16:33,791 I sent Billy to the Bloomingdale shoe sale for me. 385 00:16:33,793 --> 00:16:34,959 God, I love this bet. 386 00:16:34,961 --> 00:16:36,828 (BOTH LAUGHING) 387 00:16:40,165 --> 00:16:41,699 (BOTH EXCLAIMING) 388 00:16:45,337 --> 00:16:47,905 Hey, Carmen. Go Yanks. 389 00:16:47,907 --> 00:16:49,340 It's gonna be hard to replace Jeter. 390 00:16:49,342 --> 00:16:50,908 Oh. (EXHALES) 391 00:16:50,910 --> 00:16:52,110 No, I don't follow baseball. 392 00:16:52,112 --> 00:16:53,778 I just haven't had my roots done, 393 00:16:53,780 --> 00:16:55,246 and I was feeling self-conscious. 394 00:16:55,881 --> 00:16:59,017 Ever since I had my twins I've had to embrace my inner skunk. 395 00:16:59,019 --> 00:17:00,685 Well, if you think the hair is tough, 396 00:17:00,687 --> 00:17:03,154 try keeping your nails nice between pastry and Play-Doh. 397 00:17:03,156 --> 00:17:06,090 Try not chipping a nail while shooting a Glock at the gun range. 398 00:17:07,326 --> 00:17:09,293 Your husband insists he's innocent. 399 00:17:09,295 --> 00:17:10,795 Because he is. 400 00:17:10,797 --> 00:17:12,063 How can you be so sure? 401 00:17:12,065 --> 00:17:15,366 A woman knows her man. J.T. would never kill anyone. 402 00:17:15,368 --> 00:17:17,068 And anyway, he couldn't have. 403 00:17:17,070 --> 00:17:19,003 He was home, asleep with me when Peter died. 404 00:17:22,708 --> 00:17:25,176 -We can go now. -LAURA: Stay close. 405 00:17:25,178 --> 00:17:27,278 If the D.A.'s office thinks you're not cooperating, 406 00:17:27,280 --> 00:17:30,014 they're gonna charge you with felony concealment of a death. 407 00:17:33,118 --> 00:17:35,086 -Got the work address. -Okay. 408 00:17:35,088 --> 00:17:37,989 Go have a talk with our blue-haired sex addict. 409 00:17:40,659 --> 00:17:41,826 (CELLPHONE CHIMES) 410 00:17:45,864 --> 00:17:47,331 "How about a follow-up chat over dinner?" 411 00:17:47,333 --> 00:17:49,200 "I'm cooking. Tony." 412 00:17:49,202 --> 00:17:52,770 -Two words. Oh, my god. Cute. -It's nothing. 413 00:17:52,772 --> 00:17:54,338 He's a chef. He likes to cook. 414 00:17:54,940 --> 00:17:56,240 I like to eat. 415 00:17:56,975 --> 00:18:01,245 -I'm...in. -MAX: Prolific. 416 00:18:01,247 --> 00:18:03,314 My place, tonight. 417 00:18:03,316 --> 00:18:05,883 Your place. That is a really bold move. 418 00:18:05,885 --> 00:18:08,052 Hoochie mama. 419 00:18:08,054 --> 00:18:10,054 The boys are gonna be at my dad's. 420 00:18:10,056 --> 00:18:11,289 I've got the house to myself. 421 00:18:11,291 --> 00:18:13,057 If Tony wants a date, he can come to me. 422 00:18:15,027 --> 00:18:16,394 -Oh, my god. I have a date. -MAX: Yes! 423 00:18:16,396 --> 00:18:19,063 You have a date, and it is about time, okay? 424 00:18:19,065 --> 00:18:20,998 You are single, he's interested. 425 00:18:21,000 --> 00:18:22,834 It is time for you to carpe the diem. 426 00:18:22,836 --> 00:18:25,703 You're right. I have a date! 427 00:18:25,705 --> 00:18:27,238 You have a date! 428 00:18:33,078 --> 00:18:34,212 BILLY: Selena? 429 00:18:35,147 --> 00:18:36,247 Couldn't stop thinking about me? 430 00:18:36,249 --> 00:18:37,782 We have more questions for you. 431 00:18:37,784 --> 00:18:41,285 I already told you. I was with my sister when Peter died. 432 00:18:41,287 --> 00:18:43,187 Yeah, but you didn't tell us you were dating him. 433 00:18:44,123 --> 00:18:45,289 I was ashamed. 434 00:18:45,291 --> 00:18:48,192 Our relationship violated about half of the 12 steps. 435 00:18:48,194 --> 00:18:49,293 Shh. 436 00:18:49,962 --> 00:18:53,331 When we first met, Peter was sweet and attentive 437 00:18:53,333 --> 00:18:55,733 and the things he could do with... 438 00:18:55,735 --> 00:18:56,767 All right, all right, we get it. 439 00:18:56,769 --> 00:18:57,902 Shh. 440 00:18:57,904 --> 00:19:00,004 SELENA: After a while he began to get clingy. 441 00:19:00,006 --> 00:19:01,305 I shouldn't have been surprised. 442 00:19:01,307 --> 00:19:03,808 God knows I heard about his issues during our S.A. meetings. 443 00:19:04,209 --> 00:19:07,278 There was the girlfriend who he moved cross-country for after two weeks. 444 00:19:07,280 --> 00:19:09,780 And then the girlfriend who filed a restraining order against him. 445 00:19:09,782 --> 00:19:14,085 Peter started calling me sometimes 10, 20 times a day. 446 00:19:14,087 --> 00:19:16,053 I finally had to tell him we had to stop seeing each other. 447 00:19:16,055 --> 00:19:17,855 -How'd he take it? -SELENA: Hard, at first, 448 00:19:17,857 --> 00:19:20,024 but eventually, he got over it. 449 00:19:20,026 --> 00:19:22,793 -I really have to go. -All right. 450 00:19:24,296 --> 00:19:25,329 You know what? 451 00:19:25,331 --> 00:19:27,932 Maybe Peter did, in fact, get over Selena. 452 00:19:27,934 --> 00:19:30,101 Maybe he found someone else to obsess over. 453 00:19:30,103 --> 00:19:31,502 Someone less understanding. 454 00:19:31,504 --> 00:19:33,504 -Shh. -All right, all right. That's it. 455 00:19:33,506 --> 00:19:35,206 Do you have supersonic hearing? 456 00:19:35,208 --> 00:19:37,241 You're not even reading! 457 00:19:41,480 --> 00:19:45,950 Our victim had an infatuation problem with his sexoholic ex. 458 00:19:45,952 --> 00:19:47,818 I bet that happens all the time. 459 00:19:48,487 --> 00:19:50,087 (EXHALES) 460 00:19:50,089 --> 00:19:51,355 What the hell? 461 00:19:51,357 --> 00:19:54,125 I have been standing all day. My dogs are killing me. 462 00:19:54,127 --> 00:19:57,228 And as winner of the bet, your desk is my desk. 463 00:19:57,230 --> 00:19:59,197 Well, as winner of the bet 464 00:19:59,199 --> 00:20:00,498 how about a little foot massage? 465 00:20:01,500 --> 00:20:04,769 Wow. Even a sore winner like me wouldn't ask for that. 466 00:20:04,771 --> 00:20:07,238 Why not? I'm supposed to cater to your every need. 467 00:20:08,240 --> 00:20:09,874 LAURA: You're right! 468 00:20:09,876 --> 00:20:10,942 Have at it, maestro. 469 00:20:17,216 --> 00:20:18,316 Oh! 470 00:20:19,084 --> 00:20:20,484 Oh! (EXHALES) 471 00:20:20,486 --> 00:20:22,186 Gosh. You were always really good at this. 472 00:20:22,188 --> 00:20:24,855 I think I did this every day that you were pregnant. 473 00:20:24,857 --> 00:20:26,991 In other words, every day I was lugging around 474 00:20:26,993 --> 00:20:29,860 two bowling ball-sized fetuses you planted in me. 475 00:20:29,862 --> 00:20:31,429 Over to the left, to the left. 476 00:20:31,431 --> 00:20:34,065 Oh, oh. Yeah, that's the stuff. 477 00:20:34,067 --> 00:20:37,134 I see you filed a subpoena to get Peter's phone records. 478 00:20:37,136 --> 00:20:39,003 LAURA: We're looking for any other women in his life. 479 00:20:39,005 --> 00:20:43,207 Maybe one of them was willing to go to more extreme measures to break up with him? 480 00:20:44,042 --> 00:20:45,109 Oh! 481 00:20:45,477 --> 00:20:46,944 I think I'm gonna call it a day. 482 00:20:47,546 --> 00:20:48,946 Oh, what's the rush? 483 00:20:48,948 --> 00:20:50,214 Isn't tonight the big sleepover 484 00:20:50,216 --> 00:20:52,183 with the twins and Grandpa Leo? 485 00:20:52,185 --> 00:20:53,384 'Tis. 486 00:20:53,386 --> 00:20:55,286 So you're off duty all night. 487 00:20:56,054 --> 00:20:58,956 Actually, I have plans. 488 00:21:01,093 --> 00:21:06,497 I promised my DVR that there would be some serious binge-watching. 489 00:21:06,499 --> 00:21:11,168 I don't want to let it down. Nice work! Same time tomorrow? 490 00:21:11,170 --> 00:21:12,270 Anytime. 491 00:21:12,938 --> 00:21:14,905 This week, of course. 492 00:21:14,907 --> 00:21:17,074 I wouldn't shake hands with him unless he purells. 493 00:21:18,977 --> 00:21:21,212 Were you just giving Laura a foot massage? 494 00:21:21,214 --> 00:21:23,247 That information does not leave this room. 495 00:21:23,249 --> 00:21:26,183 This whole bet thing has gone way too far. 496 00:21:26,185 --> 00:21:27,451 We're gonna put an end to this, right? 497 00:21:27,453 --> 00:21:28,919 -Wrong. -Wrong? 498 00:21:28,921 --> 00:21:30,321 -Wrong. -Wrong? 499 00:21:30,323 --> 00:21:32,356 Soto, we are men of our word. 500 00:21:34,459 --> 00:21:35,559 You like this. 501 00:21:35,561 --> 00:21:39,463 Let's just say, a week of taking care of Laura... 502 00:21:39,465 --> 00:21:40,598 isn't that bad. 503 00:21:42,267 --> 00:21:44,535 (SOFT ROCK MUSIC PLAYING) 504 00:21:44,537 --> 00:21:48,572 So do you meet all your dates on high speed chases through Greenwich Village? 505 00:21:48,574 --> 00:21:50,941 -Every one. -(CHUCKLING) 506 00:21:50,943 --> 00:21:54,945 There was this one time that I hit it off with this really cute bank robber, 507 00:21:54,947 --> 00:21:57,114 in a hostage standoff, but, 508 00:21:57,116 --> 00:21:58,616 I had to shoot him so it didn't go anywhere. 509 00:21:58,618 --> 00:22:01,585 -My mother warned me about girls like you. -Oh, yeah? 510 00:22:01,587 --> 00:22:04,689 -People that shoot people are not nice people. -(BOTH CHUCKLING) 511 00:22:08,660 --> 00:22:09,927 Mmm. 512 00:22:09,929 --> 00:22:11,562 Mm-hmm, mm-hmm. 513 00:22:12,264 --> 00:22:13,331 Try this. 514 00:22:17,569 --> 00:22:19,003 Wow! 515 00:22:19,005 --> 00:22:20,438 -Wow. -Right. 516 00:22:20,440 --> 00:22:21,706 Yes. 517 00:22:22,507 --> 00:22:24,475 -Mmm. -Now, can you pass me that bottle? 518 00:22:25,477 --> 00:22:27,011 What is that? 519 00:22:27,013 --> 00:22:29,313 It's a puree of aphrodisiac. 520 00:22:30,248 --> 00:22:31,615 Ghost pepper extract. 521 00:22:31,617 --> 00:22:33,617 Well, don't be shy with that stuff. 522 00:22:33,619 --> 00:22:39,523 A few drops is all you need, unless you want to spend the night in the emergency room. 523 00:22:39,525 --> 00:22:40,725 (SIGHS) 524 00:22:41,460 --> 00:22:42,993 (GLASSES CLINK) 525 00:22:42,995 --> 00:22:46,230 -Oh, this meal was good it should be illegal. -Mmm. 526 00:22:46,232 --> 00:22:47,531 Bring on the handcuffs. 527 00:22:47,533 --> 00:22:48,599 (GIGGLING) 528 00:22:51,103 --> 00:22:53,237 Baker, chef. 529 00:22:53,239 --> 00:22:54,672 What don't you do? 530 00:22:54,674 --> 00:22:55,973 Not much. 531 00:22:55,975 --> 00:22:58,442 I mean, I'll do pretty much anything you wanna do. 532 00:22:58,444 --> 00:23:00,077 (CHUCKLING) 533 00:23:00,079 --> 00:23:02,947 Well, I think you have a future in this food thing. 534 00:23:02,949 --> 00:23:04,415 Mmm? Is that right? 535 00:23:04,417 --> 00:23:07,017 A few more years in J.T.'s kitchen 536 00:23:07,019 --> 00:23:09,086 and I bet you're gonna be calling the shots. 537 00:23:09,088 --> 00:23:10,654 Not interested. 538 00:23:10,656 --> 00:23:14,091 You know, I'm actually only part time at the restaurant. In my heart... 539 00:23:15,026 --> 00:23:16,560 I'm just a guy with a food truck. 540 00:23:16,562 --> 00:23:18,496 (MUSIC CONTINUES IN BACKGROUND) 541 00:23:31,376 --> 00:23:33,310 You're pretty good at this too. 542 00:23:33,312 --> 00:23:34,512 (CHUCKLING) 543 00:23:34,514 --> 00:23:36,380 Hey, you're not so bad yourself. 544 00:23:48,193 --> 00:23:49,226 JAKE: Laura? 545 00:23:49,228 --> 00:23:50,294 (DOOR CLOSES) 546 00:23:51,396 --> 00:23:52,696 This is not happening. 547 00:23:57,235 --> 00:23:58,302 Jake... 548 00:23:58,603 --> 00:23:59,670 Tony. 549 00:24:09,314 --> 00:24:10,714 (WHISPERING) What were you thinking? 550 00:24:10,716 --> 00:24:13,317 Not that you'd be attached to some guy's face when I walked in. 551 00:24:13,319 --> 00:24:15,753 I am in the middle of my first date since our divorce, 552 00:24:15,755 --> 00:24:18,189 and you happened to waltz in? 553 00:24:18,191 --> 00:24:19,290 (SHOUTING) Unannounced! 554 00:24:19,292 --> 00:24:21,358 -You're supposed to be binging. -I was binging! 555 00:24:21,360 --> 00:24:22,760 (CLEARS THROAT) 556 00:24:22,762 --> 00:24:24,028 I had an amazing time. 557 00:24:24,030 --> 00:24:26,163 And I can't wait to see you again. 558 00:24:26,165 --> 00:24:28,499 But you two obviously have something you need to work out... 559 00:24:28,501 --> 00:24:32,403 No! We have absolutely nothing to work out. 560 00:24:33,238 --> 00:24:34,305 Goodnight, Laura. 561 00:24:40,345 --> 00:24:42,480 I didn't know you had plans. How could I? 562 00:24:42,482 --> 00:24:45,182 Oh! So you figured you would just let yourself into my house? 563 00:24:45,184 --> 00:24:47,585 I let myself in all the time! I have a spare key. 564 00:24:47,587 --> 00:24:52,423 The spare key is for child care and emergencies. 565 00:24:52,425 --> 00:24:54,825 Come to take the kids to school, approved. 566 00:24:54,827 --> 00:24:59,230 Come with pizza and beer at 10:00 at night when you think I'm alone? 567 00:24:59,232 --> 00:25:03,234 We caught a break in the case, I thought you'd want to see it. 568 00:25:03,236 --> 00:25:04,468 I know how you binge, 569 00:25:04,470 --> 00:25:08,172 two episodes in and you're jonesing for carbs, so... 570 00:25:08,174 --> 00:25:11,141 I went and I got your favorite pie at Louie and Ernie's. 571 00:25:11,143 --> 00:25:12,543 You drove all the way to the Bronx? 572 00:25:12,545 --> 00:25:15,179 I thought it could be like old times. 573 00:25:15,181 --> 00:25:17,314 Old times are old. 574 00:25:17,316 --> 00:25:19,717 You told me the kids were away for the night, you let me rub your feet. 575 00:25:19,719 --> 00:25:22,219 For a guy, that's like giving him a green light. 576 00:25:22,221 --> 00:25:23,821 Oh, so now, this is my fault? 577 00:25:23,823 --> 00:25:25,222 I made a big mistake. 578 00:25:26,558 --> 00:25:27,625 What's in the file? 579 00:25:32,298 --> 00:25:37,601 No calls to a new girlfriend but lots to a Trent Hawthorne, 580 00:25:37,603 --> 00:25:40,504 he's a major pot grower on Long Island. 581 00:25:40,506 --> 00:25:44,241 For a while, he supplied half of Manhattan with high grade kush. 582 00:25:44,243 --> 00:25:48,512 J.T. said that Peter was always talking about opening his own restaurant. 583 00:25:48,514 --> 00:25:51,749 Maybe he found a way to finance his dream by dealing drugs. 584 00:25:51,751 --> 00:25:54,718 And in the process, pissed off the wrong guy. 585 00:25:54,720 --> 00:25:56,720 Billy and Meredith are coordinating a raid 586 00:25:56,722 --> 00:25:59,423 tomorrow morning on Hawthorne's property to find out. 587 00:26:02,260 --> 00:26:03,327 I should leave. 588 00:26:16,741 --> 00:26:18,442 MEREDITH: Someone's pulling up. 589 00:26:18,643 --> 00:26:19,944 BILLY: What have we got? 590 00:26:20,745 --> 00:26:23,414 Hawthorne. Looks as mean as his rep. 591 00:26:24,282 --> 00:26:26,483 And he's got muscle with him. 592 00:26:26,485 --> 00:26:28,218 Yeah, so do we. Move in. 593 00:26:28,220 --> 00:26:29,587 OFFICER: (ON RADIO) Ten-four. 594 00:26:43,802 --> 00:26:46,303 -Police, don't move! -Hands where we can see 'em! 595 00:26:46,504 --> 00:26:47,871 OFFICER: All right, hands up! 596 00:26:52,277 --> 00:26:54,345 Where are the drugs? 597 00:26:54,813 --> 00:26:57,314 Guys, you've got it all wrong. 598 00:26:58,683 --> 00:27:01,251 (PIG SNORTING) 599 00:27:01,820 --> 00:27:05,723 You should be tasting almond, cocoa and just a hint of sandalwood. 600 00:27:06,291 --> 00:27:08,926 -This is excellent. -(CHUCKLES) Thanks. 601 00:27:08,928 --> 00:27:10,761 We roast the beans here ourselves. 602 00:27:10,763 --> 00:27:12,262 What happened to the marijuana? 603 00:27:12,264 --> 00:27:13,831 A year ago, I had a realization. 604 00:27:13,833 --> 00:27:16,467 The illegal pot business is simply not sustainable. 605 00:27:16,469 --> 00:27:18,502 The future is organic. 606 00:27:19,204 --> 00:27:20,204 Hop shoots. 607 00:27:20,206 --> 00:27:22,539 Hipsters pay 600 bucks a pound for this stuff. 608 00:27:22,541 --> 00:27:24,775 -Now that's criminal. -That's Brooklyn. 609 00:27:24,777 --> 00:27:26,977 All right. Where were you three nights ago? 610 00:27:26,979 --> 00:27:29,380 -Here with Millie. -Okay, we're gonna need a last name. 611 00:27:29,382 --> 00:27:30,748 Millie's the sow you met. 612 00:27:30,750 --> 00:27:33,317 Poor thing broke through the gate, needed stitches. 613 00:27:33,319 --> 00:27:35,419 Our vet, Dr. Ritchie, can verify everything. 614 00:27:35,421 --> 00:27:37,655 From drug kingpin to pig nurse. 615 00:27:37,657 --> 00:27:39,623 Can't wait for you to hand in this report. 616 00:27:39,625 --> 00:27:43,727 Besides sending you back to town with some fantastic lollipop kale. 617 00:27:43,729 --> 00:27:45,863 Why were you on the phone for so many hours with Peter Hill? 618 00:27:45,865 --> 00:27:47,531 Peter and I were going into business together. 619 00:27:47,533 --> 00:27:48,766 -The food business. -Mmm. 620 00:27:48,768 --> 00:27:50,934 We met at the Union Square green market. 621 00:27:50,936 --> 00:27:53,570 He bought some 'shrooms from me. 622 00:27:53,572 --> 00:27:56,974 Returned the next week with some ravioli he made with them 623 00:27:56,976 --> 00:27:58,976 The guy had some serious skills. 624 00:27:58,978 --> 00:28:01,979 So he asked you to go in with him on a restaurant? 625 00:28:01,981 --> 00:28:04,715 A whole farm and a table thing. He had it all planned out. 626 00:28:04,717 --> 00:28:05,883 Where'd you get the money from? 627 00:28:05,885 --> 00:28:07,317 Peter had a bunch of cash saved up, 628 00:28:07,319 --> 00:28:08,919 but needed someone to get him the rest of the way. 629 00:28:08,921 --> 00:28:10,454 So you are his partner? 630 00:28:10,456 --> 00:28:11,488 TRENT: Until a couple weeks ago. 631 00:28:11,490 --> 00:28:13,657 Peter suddenly pulled out. 632 00:28:13,659 --> 00:28:16,427 Gave me back every cent of my investment. 633 00:28:16,429 --> 00:28:18,362 Peter sharing the money, how much are we talking about? 634 00:28:18,364 --> 00:28:19,463 100 grand. 635 00:28:19,465 --> 00:28:20,664 BILLY: That makes no sense. 636 00:28:20,666 --> 00:28:21,899 We checked Peter's bank records. 637 00:28:21,901 --> 00:28:24,034 He never had more than $3000 in his account. 638 00:28:30,475 --> 00:28:32,810 You always did put too much in. 639 00:28:32,812 --> 00:28:36,413 No, I put just the right amount. 640 00:28:37,615 --> 00:28:39,083 Did you have something to add? 641 00:28:40,819 --> 00:28:42,553 I should have called first last night. 642 00:28:42,987 --> 00:28:45,422 And I should have been more upfront 643 00:28:45,424 --> 00:28:48,325 about my plans even though it's none of your business. 644 00:28:48,327 --> 00:28:50,494 I will take a little credit for 645 00:28:50,496 --> 00:28:53,397 trying to do something to heal our relationship. 646 00:28:53,399 --> 00:28:56,533 Jake, you can't fix what's broken in our relationship with a pizza. 647 00:28:57,469 --> 00:29:01,071 Look, if you really want to make it better between us, 648 00:29:01,073 --> 00:29:03,841 stop thinking about how to make yourself look good 649 00:29:04,375 --> 00:29:07,377 and start thinking about why I was so unhappy 650 00:29:07,379 --> 00:29:09,780 that I chose to become a single mother. 651 00:29:11,583 --> 00:29:12,950 Roger that. 652 00:29:15,854 --> 00:29:17,387 What do you got? 653 00:29:17,789 --> 00:29:20,791 Well, I know that beige is not my color, totally washes me out. 654 00:29:20,793 --> 00:29:24,561 -About the case. -Only that Peter Hill was a busy little banker. 655 00:29:24,563 --> 00:29:28,398 Kept a second account under a business name, recently withdrew $100,000 from it. 656 00:29:28,400 --> 00:29:30,501 Exactly the amount he was going to invest in the restaurant. 657 00:29:30,503 --> 00:29:32,035 Totes. And look here, 658 00:29:32,037 --> 00:29:33,804 -I found an odd little pattern. -Go on. 659 00:29:33,806 --> 00:29:37,040 Every week, Peter would pay for dinner at a local restaurant with his debit card 660 00:29:37,042 --> 00:29:41,411 and the next day that amount plus $500 would be credited to his account. 661 00:29:41,413 --> 00:29:44,581 So $117 debit, $617 credit. 662 00:29:44,583 --> 00:29:47,551 $238 debit, $738 credit. 663 00:29:47,553 --> 00:29:48,852 Okay stop, I don't do math. 664 00:29:48,854 --> 00:29:52,823 Always an extra $500 and always from the same PayPal account. 665 00:29:52,825 --> 00:29:55,659 So J.T. was paying Peter to spy on the competition? 666 00:29:55,661 --> 00:29:57,528 No, the money came from... 667 00:29:57,530 --> 00:29:58,662 Wait for it... 668 00:29:58,664 --> 00:30:00,030 Judith Hansen. 669 00:30:01,100 --> 00:30:05,736 Award-winning restaurant critic and the most trusted voice in American gastronomy 670 00:30:05,738 --> 00:30:07,905 -I'm really upset you don't know that. -(WHISPERING) Sorry. 671 00:30:07,907 --> 00:30:10,774 So, did you cross reference Peter's account against 672 00:30:10,776 --> 00:30:12,576 the restaurants that Judith was going to review? 673 00:30:12,578 --> 00:30:14,444 Yup. Perfect matcheroo. 674 00:30:14,446 --> 00:30:17,881 So, Judith was paying Peter to eat at the restaurants she was about to review. 675 00:30:17,883 --> 00:30:21,852 Foodie scandal of the year. Mario Batali would bust his clogs over this. 676 00:30:21,854 --> 00:30:23,921 There are only two plausible explanations, 677 00:30:23,923 --> 00:30:25,522 Peter was her writer... 678 00:30:26,925 --> 00:30:28,058 Or her taster. 679 00:30:29,494 --> 00:30:31,061 And you don't hire a chef to do your writing. 680 00:30:31,063 --> 00:30:34,064 Why would the most famous food critic in New York need a ghost taster? 681 00:30:34,599 --> 00:30:36,166 Maybe she lost her sense of taste. 682 00:30:36,168 --> 00:30:39,603 It happened to my cousin Bruce. Everything he eats tastes like Elmer's Glue. 683 00:30:39,605 --> 00:30:42,539 Oh, that was like me in third grade. Only that was Elmer's glue. 684 00:30:42,541 --> 00:30:43,774 Uh-huh. 685 00:30:43,776 --> 00:30:46,677 Someone in Judith's position might do anything 686 00:30:46,679 --> 00:30:48,712 to keep a secret like that from getting out. 687 00:30:48,714 --> 00:30:50,981 Perhaps even kill the man who knew. 688 00:30:50,983 --> 00:30:52,149 -Foodie Fetish... -(TABLET BEEPS) 689 00:30:52,151 --> 00:30:54,451 ...just spotted (CHUCKLES) Judith Hansen 690 00:30:54,453 --> 00:30:56,787 walking into Rocco Dispirito's new restaurant, 691 00:30:56,789 --> 00:30:58,589 -which I hear is amazeballs. -Go. 692 00:30:58,591 --> 00:30:59,957 See if you can catch Judith in the act. 693 00:30:59,959 --> 00:31:01,725 Moi, really? Avec vous? 694 00:31:01,727 --> 00:31:05,762 I've go to re-open the mac and cheese cafe for the two regulars. 695 00:31:05,764 --> 00:31:07,798 -Take Meredith. -Meredith doesn't do foodie. 696 00:31:07,800 --> 00:31:09,666 You're foodie enough for the both of you. 697 00:31:09,668 --> 00:31:13,637 That's true. But how are we going to know if the critic can taste? 698 00:31:14,472 --> 00:31:16,273 I've got just the thing. 699 00:31:18,843 --> 00:31:20,844 So hard to get a table around here, 700 00:31:20,846 --> 00:31:22,746 you're okay with going sharesies, right? 701 00:31:22,748 --> 00:31:24,514 Undercover matter. 702 00:31:24,516 --> 00:31:26,183 -I'd actually prefer it if... -Thank you. 703 00:31:26,185 --> 00:31:27,651 You are such a doll. 704 00:31:27,653 --> 00:31:28,886 So, what's good here? 705 00:31:28,888 --> 00:31:30,854 You can find out when you read my review. 706 00:31:30,856 --> 00:31:33,657 -(SOFT CHUCKLE) -WAITER: And here we go. Your next course. 707 00:31:33,659 --> 00:31:35,459 What do we have here, Rocco? 708 00:31:35,461 --> 00:31:38,061 Wild Dakota squab, sauce aux poivres, 709 00:31:38,063 --> 00:31:41,231 Mama's potatoes with rosemary. And, uh, anything for your guests? 710 00:31:41,233 --> 00:31:43,000 -No, they're just leaving. -Okay... 711 00:31:43,002 --> 00:31:46,103 I'll have a trout, I'll have a penne and I'll have an artichoke for the table, 712 00:31:46,105 --> 00:31:47,537 and I wouldn't turn down a Bellini. 713 00:31:47,539 --> 00:31:49,706 I bet you wouldn't. Excuse me. 714 00:31:50,508 --> 00:31:53,143 You are not gonna eat all of this on your own, are you? 715 00:31:53,145 --> 00:31:56,046 Wow, this place is such a scene. Hey! 716 00:31:56,048 --> 00:31:58,248 -Isn't that Padma Lakshmi? -(GASPS) Where? 717 00:31:58,250 --> 00:32:00,717 She's about yea-high. She's right there. 718 00:32:00,719 --> 00:32:01,919 Yeah, wait, isn't that her? 719 00:32:01,921 --> 00:32:03,987 -With the dark hair? -Oh, my bad. 720 00:32:03,989 --> 00:32:06,790 -(STUTTERING) Just a woman. -Mmm... 721 00:32:06,792 --> 00:32:10,327 Here, you have to try this. So good. 722 00:32:20,004 --> 00:32:21,505 You're right. 723 00:32:21,507 --> 00:32:22,706 They are nice. 724 00:32:23,274 --> 00:32:25,776 There's something so aromatic, so pungent in there, 725 00:32:25,778 --> 00:32:27,210 I can't put my finger on it. 726 00:32:27,212 --> 00:32:28,845 Do you know what it is I'm tasting? 727 00:32:28,847 --> 00:32:30,580 -No. -Really? 728 00:32:30,582 --> 00:32:31,815 -Really. -Really? 729 00:32:31,817 --> 00:32:33,784 MAX: Wait, that can't be. MEREDITH: Wait, don't! 730 00:32:33,786 --> 00:32:34,885 MEREDITH: Mmm! 731 00:32:36,154 --> 00:32:38,722 Oh, my god. Oh, my god. Oh, my god! 732 00:32:38,724 --> 00:32:40,190 Problem with your taste buds, Judy? 733 00:32:40,192 --> 00:32:41,558 What is this about? 734 00:32:41,560 --> 00:32:43,160 MEREDITH: That's ghost pepper extract. 735 00:32:43,162 --> 00:32:45,128 Peter knew you couldn't taste 736 00:32:45,130 --> 00:32:47,731 (GAGS) and was extorting you because of it. 737 00:32:47,733 --> 00:32:50,000 -(GAGGING) -Sounds like a motive for murder to me. 738 00:32:50,002 --> 00:32:51,969 -(COUGHING) -You're coming with us. 739 00:32:52,570 --> 00:32:54,137 Water, can I please have some water? 740 00:32:54,872 --> 00:32:56,306 -(GURGLING) -Ugh. 741 00:32:57,608 --> 00:32:58,709 Stand, please. 742 00:32:58,711 --> 00:32:59,943 (MOANING) 743 00:32:59,945 --> 00:33:01,011 -(HANDCUFFS CLINK) -Ooh. 744 00:33:05,249 --> 00:33:07,217 (SIRENS BLARING) 745 00:33:11,189 --> 00:33:14,858 Peter's financial records. Look at all of that money coming in 746 00:33:14,860 --> 00:33:16,126 -from you. -So? 747 00:33:16,128 --> 00:33:17,627 Peter must have known your secret. 748 00:33:17,629 --> 00:33:19,663 Were you sick of paying his extortion money? 749 00:33:19,665 --> 00:33:22,032 Or did you kill him for spilling the beans? 750 00:33:22,034 --> 00:33:23,133 It's true. 751 00:33:23,135 --> 00:33:25,302 I have lost my ability to taste. 752 00:33:25,803 --> 00:33:27,904 It's a side effect of the medication I'm on. 753 00:33:27,906 --> 00:33:32,309 When I went to review A La Monde, I ordered the branzino. 754 00:33:32,677 --> 00:33:36,213 As I took my first bite, Peter ran out of the kitchen and tried to take it back. 755 00:33:36,215 --> 00:33:40,984 He realized that one of his line cooks had accidentally seasoned the fish with sugar, 756 00:33:41,119 --> 00:33:42,285 instead of salt. 757 00:33:42,287 --> 00:33:44,354 I told him the fish was perfect. 758 00:33:44,889 --> 00:33:46,757 And he figured out you couldn't tell the difference. 759 00:33:47,025 --> 00:33:49,059 Peter came to my office the next day, 760 00:33:49,594 --> 00:33:52,829 threatened to go public if I didn't resign from the paper. 761 00:33:52,831 --> 00:33:55,132 -So he was blackmailing you? -No. 762 00:33:55,366 --> 00:33:56,800 Peter was a purist. 763 00:33:57,235 --> 00:33:59,336 He believed in the integrity of food. 764 00:33:59,871 --> 00:34:02,873 I suggested a plan that would be mutually beneficial. 765 00:34:03,074 --> 00:34:05,609 Hired him as my personal taster. 766 00:34:05,611 --> 00:34:07,811 He'd make extra money to put towards his restaurant, 767 00:34:07,813 --> 00:34:10,814 and the reviews you wrote would be based on real experience with the food. 768 00:34:10,816 --> 00:34:14,684 helped me make my deadline every week. Why would I kill him? 769 00:34:14,686 --> 00:34:16,086 Please, you... 770 00:34:16,088 --> 00:34:18,288 You can't tell anyone about this. 771 00:34:18,923 --> 00:34:19,990 I'm Judith Hansen. 772 00:34:21,092 --> 00:34:23,093 Do you know what Peter did with the money you gave him? 773 00:34:23,095 --> 00:34:25,095 It's not on his accounts. 774 00:34:25,097 --> 00:34:27,731 I assume he used it to buy his restaurant. 775 00:34:27,865 --> 00:34:31,101 He told me he found the perfect spot at the corner of Houston and MacDougal. 776 00:34:31,302 --> 00:34:33,437 He backed out of his deal with Trent Hawthornee. 777 00:34:34,138 --> 00:34:35,939 He must've found a new partner. 778 00:34:40,144 --> 00:34:41,711 Sorry to hear about Peter. 779 00:34:41,713 --> 00:34:44,114 He was a nice guy. Closed escrow just last week. 780 00:34:44,248 --> 00:34:45,982 We are going to need to see in this place. 781 00:34:45,984 --> 00:34:48,385 Wait a minute. Did you just say Peter bought this restaurant? 782 00:34:48,387 --> 00:34:51,288 No, Peter was planning on buying this space, 783 00:34:51,290 --> 00:34:54,057 but he changed his mind about a different unit instead. 784 00:34:54,059 --> 00:34:55,125 (DOOR OPENS) 785 00:34:57,261 --> 00:34:58,328 An apartment? 786 00:34:58,330 --> 00:35:02,132 Peter started moving things in the second the papers were signed. 787 00:35:02,433 --> 00:35:03,800 Why is there a crib? 788 00:35:04,035 --> 00:35:07,137 Peter said he and his girlfriend were expecting their first baby. 789 00:35:07,139 --> 00:35:08,805 He was beyond excited. 790 00:35:09,140 --> 00:35:12,676 Looks like peter exchanged a business partner for a life partner. 791 00:35:12,678 --> 00:35:14,144 Maybe food truck Tony knows. 792 00:35:14,278 --> 00:35:17,080 We asked him about Peter's enemies, but not about Peter's friends. 793 00:35:20,151 --> 00:35:23,854 Nah, Peter never mentioned anything about a girlfriend, 794 00:35:23,856 --> 00:35:29,025 Well, you worked side by side. Do you remember him saying anything about 795 00:35:29,794 --> 00:35:32,996 any women? Former fiance, casual fling... 796 00:35:32,998 --> 00:35:35,365 Mmm. We talked about a lot of things in the kitchen. 797 00:35:35,867 --> 00:35:40,337 It was mostly about JT being a raging egomaniac, but this I can't help you. 798 00:35:41,072 --> 00:35:42,139 It's worth a shot. 799 00:35:42,340 --> 00:35:44,474 Hey, the trip's not a total loss. 800 00:35:45,009 --> 00:35:46,409 At least, I got to see you again. 801 00:35:47,044 --> 00:35:49,513 -Your ex doesn't know you're here, does he? -(LAUGHING) 802 00:35:50,148 --> 00:35:51,781 -Sorry again about that. -Hmm. 803 00:35:51,916 --> 00:35:53,917 -He won't be a problem, promise. -Hmm. 804 00:35:56,420 --> 00:35:58,488 -Never been in one of these before. -Is that right? 805 00:35:58,490 --> 00:35:59,556 Well, let me give you the tour. 806 00:35:59,891 --> 00:36:02,526 -Oven, stove, fridge. -(LAUGHING) 807 00:36:02,960 --> 00:36:04,561 Hey, where are my manners, are you hungry? 808 00:36:05,196 --> 00:36:06,997 If you're cooking, definitely. 809 00:36:08,332 --> 00:36:09,766 Oh, I... 810 00:36:09,768 --> 00:36:12,202 -I thought that you were going to feed me. -Oh, I am. 811 00:36:12,503 --> 00:36:14,804 Specialty of the house. 812 00:36:15,039 --> 00:36:16,840 -(GASPS) -Molten chocolate cake, 813 00:36:16,842 --> 00:36:19,009 with vanilla bourbon creme anglaise. 814 00:36:19,210 --> 00:36:21,144 -(SIGHS) -Freshly made, of course. 815 00:36:22,113 --> 00:36:23,213 It's getting... 816 00:36:23,215 --> 00:36:24,481 It's getting hot in here. 817 00:36:24,483 --> 00:36:26,082 -Mmm. -The oven must be on. 818 00:36:26,084 --> 00:36:27,150 Oven isn't on. 819 00:36:27,518 --> 00:36:29,219 -Fine, it's on. -(CHUCKLING) 820 00:36:29,221 --> 00:36:31,221 I just wanted to take the credit. 821 00:36:32,056 --> 00:36:33,223 (MOANS) 822 00:36:33,225 --> 00:36:34,858 You got something on your lip. 823 00:36:35,259 --> 00:36:37,194 -Where? -Here, let me get it. 824 00:36:52,510 --> 00:36:54,411 That's the best dessert I have ever had in my entire life. 825 00:36:54,413 --> 00:36:57,280 Mmm, well the secret is farm fresh eggs. 826 00:36:57,282 --> 00:36:59,316 Even I knew that and I make pancakes out of a can. 827 00:36:59,318 --> 00:37:01,418 That's terrible. (LAUGHING) 828 00:37:01,420 --> 00:37:05,088 I took a case of these amazing heirloom eggs from the restaurant 829 00:37:05,090 --> 00:37:06,957 when Carmen switched to pasteurized eggs. 830 00:37:07,091 --> 00:37:09,159 Her loss, our gain, right? 831 00:37:09,327 --> 00:37:11,094 Do I have anything else on my lip? 832 00:37:11,096 --> 00:37:12,395 -Mmm, no. -No? 833 00:37:12,397 --> 00:37:13,463 Mmm-mmm. 834 00:37:13,465 --> 00:37:15,332 -How about now? -Mmm-hmm. 835 00:37:19,971 --> 00:37:21,938 (CUTLERY RATTLING) 836 00:37:21,940 --> 00:37:23,340 -Ow, that is hot! -Oh, sorry. 837 00:37:25,309 --> 00:37:27,077 (UTENSILS CLATTERING) 838 00:37:27,079 --> 00:37:28,612 (SHRIEKING AND LAUGHING) 839 00:37:35,419 --> 00:37:36,953 Wait, uh, wait a minute. 840 00:37:37,355 --> 00:37:38,421 You said, 841 00:37:38,856 --> 00:37:41,491 -Carmen switched to pasteurized eggs? -Yeah. 842 00:37:41,826 --> 00:37:43,360 Yeah, no idea what that was all about. 843 00:37:45,162 --> 00:37:46,663 I think I do. 844 00:37:47,164 --> 00:37:48,898 And I think I need to go. 845 00:37:48,900 --> 00:37:50,667 -(MOANING) No. No. No... -Oh, yeah. 846 00:37:51,002 --> 00:37:52,168 -(MUFFLED) Stay. (SIGHS) 847 00:37:53,170 --> 00:37:55,071 I wish. I wish I could. 848 00:37:58,576 --> 00:38:01,044 But I've got a killer I've got to arrest. 849 00:38:09,020 --> 00:38:11,421 Table three is still waiting. Who's got table three? 850 00:38:11,423 --> 00:38:13,590 What are you doing with that veal? What are you doing? 851 00:38:13,592 --> 00:38:15,959 Heads up. One minute for the hazelnut. 852 00:38:15,961 --> 00:38:18,928 Excuse me, we are right in the middle of service, you cannot be back here. 853 00:38:18,930 --> 00:38:20,363 Oh, don't worry, I'm just getting something to go. 854 00:38:20,498 --> 00:38:21,564 (SIGHS) 855 00:38:21,566 --> 00:38:23,466 Your new menu seems to be a hit. 856 00:38:23,468 --> 00:38:25,535 -Congratulations. -None for me, thank you. 857 00:38:25,537 --> 00:38:26,636 My bad. 858 00:38:26,638 --> 00:38:28,538 'Course you're not drinking 'cause of the baby. 859 00:38:30,207 --> 00:38:31,675 Which also explains the brand new kicks. 860 00:38:32,209 --> 00:38:35,245 Extra wide to help with the swollen feet and ankles. 861 00:38:35,247 --> 00:38:36,346 Stopped dying your hair. 862 00:38:37,515 --> 00:38:39,416 I have nothing to say to you, please leave. 863 00:38:39,550 --> 00:38:41,518 You're eight, nine weeks pregnant at most, 864 00:38:41,952 --> 00:38:43,253 and I'm guessing 865 00:38:43,421 --> 00:38:45,555 the father is not in this room. 866 00:38:45,557 --> 00:38:48,358 And the DNA test will prove that. 867 00:38:48,360 --> 00:38:50,527 You switched to pasteurized eggs 868 00:38:50,529 --> 00:38:52,329 to avoid the risk of Salmonella. 869 00:38:53,230 --> 00:38:55,432 Even showing classic signs of food aversion. 870 00:38:55,966 --> 00:38:57,634 When I was preggers it was peanut butter. 871 00:38:57,968 --> 00:39:00,136 Gagged every time I got near the stuff. 872 00:39:00,138 --> 00:39:01,204 I'm sorry. 873 00:39:06,610 --> 00:39:08,712 Look, I was lonely. 874 00:39:09,380 --> 00:39:13,083 JT's first love is this restaurant. What was I supposed to do? 875 00:39:13,217 --> 00:39:16,152 And Peter was more than happy to shower me with attention. 876 00:39:16,154 --> 00:39:17,220 It was addictive. 877 00:39:17,222 --> 00:39:19,189 Until he became addicted to you. 878 00:39:19,557 --> 00:39:21,758 You told him that you were pregnant with his baby. 879 00:39:22,126 --> 00:39:26,696 Figuring it would scare him away and you could just let JT think that the child was his. 880 00:39:26,698 --> 00:39:29,032 Instead, Peter bought a crib, 881 00:39:29,034 --> 00:39:30,300 a changing table. 882 00:39:30,302 --> 00:39:32,001 He was planning for your future. 883 00:39:32,003 --> 00:39:34,504 Peter assumed that I would just walk away from JT 884 00:39:34,506 --> 00:39:37,307 and everything that we built together, a family, 885 00:39:37,309 --> 00:39:38,541 a business, a life. 886 00:39:38,543 --> 00:39:39,976 Pastry and Play-Doh. 887 00:39:39,978 --> 00:39:41,478 He wouldn't listen to reason. 888 00:39:41,645 --> 00:39:44,013 He was threatening to tell JT everything. 889 00:39:44,015 --> 00:39:47,117 When the freezer broke and JT ordered the dry ice, 890 00:39:47,119 --> 00:39:49,319 you saw your chance to solve your problem. 891 00:39:49,321 --> 00:39:52,155 Snuck out of your house after JT went to sleep, 892 00:39:52,157 --> 00:39:53,556 and met Peter at the restaurant. 893 00:39:53,558 --> 00:39:55,458 But instead of hooking up as usual 894 00:39:56,160 --> 00:39:58,128 you locked him in the freezer 895 00:39:58,262 --> 00:40:00,363 and watched him suffocate to death. 896 00:40:00,531 --> 00:40:03,199 That's just cold. 897 00:40:05,035 --> 00:40:06,069 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 898 00:40:07,605 --> 00:40:09,172 (HANDCUFFS CLINK) 899 00:40:10,307 --> 00:40:11,374 Hey, hey! 900 00:40:11,575 --> 00:40:13,309 What the hell is going on back here! 901 00:40:13,311 --> 00:40:15,578 Not a good time to be holding this. 902 00:40:16,313 --> 00:40:18,081 Carmen will explain it all to you later. 903 00:40:18,616 --> 00:40:21,184 No more reservation for tonight. Kitchen's closed. 904 00:40:21,585 --> 00:40:23,386 I know someone who could cover. 905 00:40:23,654 --> 00:40:27,090 Miss Black Jacket gets the prawns, there you are. 906 00:40:27,092 --> 00:40:29,559 Here you go. The best paella you'll ever have in your life. 907 00:40:29,561 --> 00:40:30,593 What will it be, darling? 908 00:40:30,595 --> 00:40:31,661 LAURA: Coming through. 909 00:40:31,663 --> 00:40:33,830 NYPD coming through. 910 00:40:34,465 --> 00:40:35,498 NYPD. 911 00:40:35,500 --> 00:40:36,566 Ho-ho. 912 00:40:37,034 --> 00:40:38,334 What will it be, detective? 913 00:40:38,336 --> 00:40:41,204 How about another helping of what I had before? 914 00:40:41,472 --> 00:40:43,072 Oh. (CHUCKLES) 915 00:40:43,207 --> 00:40:44,474 I wish... 916 00:40:44,608 --> 00:40:46,709 But thanks to you, I think I'm going to be here a while. 917 00:40:48,612 --> 00:40:49,679 Can I rain-check? 918 00:40:50,347 --> 00:40:51,414 Deal. 919 00:40:51,416 --> 00:40:53,817 I have a little something that will tide you over in the meantime. 920 00:40:59,757 --> 00:41:01,257 On the house. 921 00:41:01,492 --> 00:41:02,559 Ah! 922 00:41:03,127 --> 00:41:04,194 Yummy. 923 00:41:06,464 --> 00:41:07,664 -Are you done here? -Yup. 924 00:41:08,098 --> 00:41:09,299 Carmen's on the way to the precinct. 925 00:41:09,533 --> 00:41:11,167 Good. Because you 926 00:41:11,368 --> 00:41:12,569 are coming to my place. 927 00:41:12,736 --> 00:41:14,103 Really? 928 00:41:14,105 --> 00:41:15,238 And why would I be doing that? 929 00:41:15,240 --> 00:41:19,108 We are going to paint my kitchen and watch season four of Downton Abbey. 930 00:41:19,110 --> 00:41:21,110 Oh, no, no, no, no, no... 931 00:41:21,112 --> 00:41:22,278 See, Laura told me 932 00:41:22,446 --> 00:41:23,646 she called off the bet. 933 00:41:23,781 --> 00:41:25,315 Not for you she didn't. 934 00:41:25,783 --> 00:41:27,784 Oh, Meredith, come on, let's be reasonable here. 935 00:41:27,786 --> 00:41:29,786 Let's go. Lady Mary awaits. 936 00:41:29,788 --> 00:41:30,854 Okay, anything but that. 937 00:41:31,255 --> 00:41:32,622 Come on... 938 00:41:35,259 --> 00:41:36,893 Congrats on closing the case. 939 00:41:37,361 --> 00:41:38,428 Thanks. 940 00:41:40,097 --> 00:41:41,831 Hey, I've been thinking about what you said. 941 00:41:42,266 --> 00:41:43,733 And you're right. 942 00:41:43,735 --> 00:41:47,337 There are no quick fixes, no magic pizzas, 943 00:41:47,339 --> 00:41:48,638 to solve our problems. 944 00:41:49,406 --> 00:41:51,875 I need to work on myself, before I can even 945 00:41:52,409 --> 00:41:54,744 consider asking you to give me a second chance. 946 00:41:55,212 --> 00:41:56,479 Until then... 947 00:41:58,682 --> 00:42:00,383 ...you deserve a little privacy. 948 00:42:01,619 --> 00:42:02,685 Your spare key. 949 00:42:04,622 --> 00:42:07,323 Really? I mean, what if there's an emergency? 950 00:42:08,425 --> 00:42:09,759 We're cops. 951 00:42:10,294 --> 00:42:11,361 We'll figure it out. 68528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.