Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,490 --> 00:00:05,591
(SIRENS WAILING)
2
00:00:14,374 --> 00:00:17,388
(ROCK MUSIC PLAYING)
3
00:00:20,874 --> 00:00:25,277
- You! Get off of my street!
- Out of the way, you moron!
4
00:00:26,813 --> 00:00:29,514
Oh, come on, seriously?
5
00:00:30,617 --> 00:00:35,053
This is 20 AB, 19-10, requesting a tow at...
6
00:00:35,055 --> 00:00:36,521
WOMAN: Call 911!
7
00:00:37,057 --> 00:00:38,123
What the...
8
00:00:41,929 --> 00:00:43,561
What's with the hair?
9
00:00:43,563 --> 00:00:45,297
Got into a fight with my hairdryer.
10
00:00:45,299 --> 00:00:48,166
Uh-huh. Tony date night?
11
00:00:49,303 --> 00:00:50,602
That too.
12
00:00:51,571 --> 00:00:52,938
Something the matter with your neck?
13
00:00:52,940 --> 00:00:54,606
Would you stop examining me already?
14
00:00:54,775 --> 00:00:56,374
I just slept funny or something.
15
00:00:56,376 --> 00:00:59,811
JAKE: Yeah, time for me to break
out my famous massage hands.
16
00:00:59,813 --> 00:01:02,747
Oh, your famous massage hands
that landed you in divorce court?
17
00:01:02,749 --> 00:01:04,449
You don't ever forget anything, do you?
18
00:01:04,451 --> 00:01:06,952
Oh! Oh, that reminds me.
I got you a present.
19
00:01:09,623 --> 00:01:10,755
Thanks.
20
00:01:11,015 --> 00:01:15,560
I read online that if you write
things down, you remember them better.
21
00:01:15,562 --> 00:01:19,064
Well, I remember you hawking me
without having to write it down.
22
00:01:19,533 --> 00:01:20,999
What do we got, Reynaldo?
23
00:01:21,001 --> 00:01:23,435
Just laying eyes on her, give me 30 seconds.
24
00:01:23,437 --> 00:01:24,936
You might wanna talk to your witness.
25
00:01:24,938 --> 00:01:29,607
You can't take my car!
I had the guy call 911!
26
00:01:29,609 --> 00:01:34,079
- Hey buddy, time out.
- Are you our witness?
27
00:01:34,081 --> 00:01:35,914
Yes, yes. I'm trying to explain that to him.
28
00:01:35,916 --> 00:01:37,482
Unhook the car, she's with us.
29
00:01:37,484 --> 00:01:39,150
Once it's hooked up, can't unhook it.
30
00:01:39,152 --> 00:01:42,854
Is that the same rule as once a
stubborn ass, always a stubborn ass?
31
00:01:44,758 --> 00:01:46,558
Thank you, I need my car for my work
32
00:01:46,560 --> 00:01:48,293
and I have to be mobile. And so I really...
33
00:01:48,295 --> 00:01:50,895
Just take a breath, tell us what you saw.
34
00:01:50,897 --> 00:01:54,866
All right. I turned down the street
and I saw a man running into his car.
35
00:01:54,868 --> 00:01:57,002
White, dressed regular,
he's about your height.
36
00:01:57,004 --> 00:01:58,470
- What kind of car?
- White van.
37
00:01:58,472 --> 00:02:00,638
- A minivan?
- No, no, van, van.
38
00:02:00,640 --> 00:02:02,073
Like the vans you see at the airport.
39
00:02:02,075 --> 00:02:03,908
And then he sped out and I look
40
00:02:03,910 --> 00:02:06,311
and I see this woman
lying there on the curb.
41
00:02:06,313 --> 00:02:08,847
So I pulled over, you know, and
thank god the street sweeper came.
42
00:02:09,950 --> 00:02:11,149
(GRUNTS)
43
00:02:11,151 --> 00:02:14,519
- Strained muscle?
- Yeah, I must have done something.
44
00:02:14,521 --> 00:02:16,121
Here, I do massage.
45
00:02:16,123 --> 00:02:19,090
Oh, no that's okay, that's okay. Oh, wow!
46
00:02:19,092 --> 00:02:22,827
Oh, my God! Wow, that's really good! What...
47
00:02:24,064 --> 00:02:26,364
You know, tell you what.
Just give me your card.
48
00:02:26,366 --> 00:02:28,900
And we'll continue this
when I'm not working a case.
49
00:02:28,902 --> 00:02:30,435
Hold on, I have it in my car.
50
00:02:30,437 --> 00:02:35,407
I've got the information and the
perfect place to write it down.
51
00:02:35,776 --> 00:02:39,677
You should call me. I can give you
50% off for getting my car down.
52
00:02:39,679 --> 00:02:43,848
Deal. And for a hot stone, I can
also make parking tickets go away.
53
00:02:46,219 --> 00:02:47,352
Not really.
54
00:02:47,921 --> 00:02:49,154
(MOUTHS)
55
00:02:49,156 --> 00:02:52,323
I need EMT's now! Now! As in, just now!
56
00:02:52,325 --> 00:02:54,159
What's up, Reynaldo?
I heard this was a homicide.
57
00:02:54,161 --> 00:02:56,227
Yeah, it is for the mother.
This baby is still alive.
58
00:02:56,763 --> 00:02:58,930
Quickly, guys, we got a
live one counting on us.
59
00:02:58,932 --> 00:03:03,001
- You, radio the hospital. Infant in distress, in route.
- Yes, sir!
60
00:03:03,003 --> 00:03:06,271
All right, we need to start compressing.
We can get fluids to this baby stat.
61
00:03:06,273 --> 00:03:08,073
MAN: Look, man, I've never done this.
62
00:03:08,075 --> 00:03:09,674
REYNALDO: I have. Just listen to what I say.
63
00:03:09,676 --> 00:03:11,209
Do what I tell you, you'll be fine.
64
00:03:11,211 --> 00:03:12,777
Obviously the baby is a priority,
65
00:03:12,779 --> 00:03:16,448
but we need to maintain evidence
from the mother. DNA, fingerprints.
66
00:03:16,450 --> 00:03:18,950
You know I'll do what I can. But
you said it, the baby is a priority.
67
00:03:18,952 --> 00:03:20,752
Fast as you can, guys. We need to hurry.
68
00:03:21,121 --> 00:03:23,188
(SIRENS WAILING)
69
00:03:32,232 --> 00:03:35,233
Laura's sticking with Reynaldo and the
victim to maintain chain of custody,
70
00:03:35,235 --> 00:03:37,302
with whatever physical
evidence they find on the body.
71
00:03:37,304 --> 00:03:39,771
Smart. This one's a first for me.
72
00:03:39,773 --> 00:03:41,706
It must have been quite the
commotion out there this morning.
73
00:03:41,708 --> 00:03:43,108
Yeah, it's a understatement of the week.
74
00:03:43,110 --> 00:03:44,976
And we have no idea who this woman is?
75
00:03:44,978 --> 00:03:47,579
Techs confirmed that her
prints are not in the system.
76
00:03:47,581 --> 00:03:48,880
We're waiting on the DNA,
77
00:03:48,882 --> 00:03:51,382
and patrols checking the
gutters in the area for her bag,
78
00:03:51,384 --> 00:03:52,917
in case it dropped out of the van.
79
00:03:52,919 --> 00:03:54,285
Well, let's hope so.
80
00:03:54,287 --> 00:03:56,554
It'd certainly be nice to know who she is.
81
00:03:56,556 --> 00:03:58,223
I have an idea what she is.
82
00:03:58,225 --> 00:04:01,292
The area where your vic was dumped in
is effectually known as "Hooker's Row".
83
00:04:01,762 --> 00:04:04,963
Well, that's interesting. Let's
go with that for a moment.
84
00:04:04,965 --> 00:04:09,401
So, our victim is a hooker, she gets
pregnant, tries to hide it from her pimp.
85
00:04:09,403 --> 00:04:11,369
Exactly, it happens all the time.
86
00:04:11,371 --> 00:04:13,705
Pimp finds out, smacks her
around for not being careful.
87
00:04:13,707 --> 00:04:16,474
- Working girl can't earn while pregnant.
- No, she can't.
88
00:04:16,476 --> 00:04:17,943
So what I think happened is,
89
00:04:17,945 --> 00:04:20,245
he tries to teach one of his girls a
lesson and then it gets out of hand.
90
00:04:20,247 --> 00:04:22,614
- Way out of hand.
- Now that's the understatement of the week.
91
00:04:22,616 --> 00:04:24,916
- Let me go over and see what's up.
- Do it. Jake, go with him.
92
00:04:24,918 --> 00:04:26,618
All due respect, Cap, you too, Jake,
93
00:04:26,620 --> 00:04:28,753
but I think my partner is a little
better equipped for this one.
94
00:04:28,755 --> 00:04:30,322
I'm good with that, just go.
95
00:04:30,324 --> 00:04:32,757
Good news, the baby made it. A boy.
96
00:04:33,627 --> 00:04:36,094
Well, hopefully Laura can get
a real lead out of Reynaldo.
97
00:04:43,603 --> 00:04:45,103
The baby in the NICU?
98
00:04:45,105 --> 00:04:48,473
Yeah, it's got a bit of a fight
ahead of him, but he's in good hands.
99
00:04:48,475 --> 00:04:51,142
- What about mom here?
- COD is head trauma.
100
00:04:51,144 --> 00:04:55,213
Asphalt residue indicates she
likely hit her head on the pavement.
101
00:04:55,215 --> 00:04:57,916
Possibly when she was dragged
or pushed out of the van.
102
00:04:57,918 --> 00:05:01,453
And we know TOD is within half
an hour of my reaching the body.
103
00:05:01,922 --> 00:05:05,190
Oh, of course. The baby couldn't stay
alive if it was longer than that.
104
00:05:05,192 --> 00:05:08,326
Yeah, and he is very
lucky he made it at all.
105
00:05:08,328 --> 00:05:12,130
- Why is that?
- The victim and the baby had incompatible RH factors.
106
00:05:12,132 --> 00:05:15,834
On top of which, the mother
had a severe placental tear.
107
00:05:15,836 --> 00:05:18,670
Once the blood types mixed,
it was only a matter of time.
108
00:05:19,306 --> 00:05:22,741
When I was pregnant, that was
like the first test I took.
109
00:05:22,743 --> 00:05:24,876
If they don't match, you get that shot.
110
00:05:24,878 --> 00:05:29,381
Rhogam. Apparently, our victim
never received that injection
111
00:05:29,383 --> 00:05:32,017
or perhaps, was never even tested.
112
00:05:33,387 --> 00:05:34,586
What's all that?
113
00:05:35,188 --> 00:05:37,956
Oh, this is my initial examination.
114
00:05:37,958 --> 00:05:40,825
Reveals this placental tear
happened in two stages.
115
00:05:40,827 --> 00:05:44,629
Minor at first, then subsequent trauma
caused it to become much larger.
116
00:05:44,798 --> 00:05:48,566
Okay, so she fought her killer, lost.
117
00:05:48,568 --> 00:05:50,835
Hit her head on the pavement.
118
00:05:50,837 --> 00:05:53,872
Witness showed up and the killer rabbited.
119
00:05:54,574 --> 00:05:58,076
It's plausible, found
touch DNA on the clothes.
120
00:05:58,078 --> 00:06:00,578
We are running them
through codices right now.
121
00:06:00,580 --> 00:06:02,080
What's with the tattoo?
122
00:06:04,317 --> 00:06:07,118
Well, it's freshly inked.
Not more than a few weeks.
123
00:06:07,120 --> 00:06:10,522
Could be some sort of gang affiliation,
I'll run it through division.
124
00:06:10,524 --> 00:06:13,725
I don't know what's worse.
A gang hit on a pregnant woman
125
00:06:13,727 --> 00:06:16,261
or a dead prostitute that
no one is looking for.
126
00:06:36,116 --> 00:06:39,184
Uh-uh! No way! We know who you are.
127
00:06:39,820 --> 00:06:42,454
- It's okay, I just need to...
- I don't care what you need.
128
00:06:42,456 --> 00:06:44,322
You high-end whores come on hard times.
129
00:06:44,324 --> 00:06:46,758
You end up right back down
here, working the corner.
130
00:06:46,760 --> 00:06:49,094
Take your little ass right
back up to 5th Avenue.
131
00:06:49,096 --> 00:06:50,628
(EXCLAIMS) I...
132
00:06:51,131 --> 00:06:55,266
Thank you, I think. Actually,
I'm not here for work.
133
00:06:55,268 --> 00:06:58,303
I'm here for information about my friend.
134
00:06:58,305 --> 00:07:00,605
They found her on this block.
135
00:07:00,607 --> 00:07:02,073
Murdered.
136
00:07:02,542 --> 00:07:04,709
I think it happened this
morning, she was pregnant.
137
00:07:04,711 --> 00:07:07,445
- Baby made it, she didn't.
- Don't know her.
138
00:07:07,447 --> 00:07:10,415
But if you're saying someone tried
to beat the baby out of a whore,
139
00:07:10,417 --> 00:07:12,484
wouldn't be the first
time I hear about that.
140
00:07:12,486 --> 00:07:15,386
We're just trying to get her baby back to
its family. If there's anything you know.
141
00:07:15,388 --> 00:07:16,588
I don't know her.
142
00:07:19,759 --> 00:07:22,093
How about you guys, have you seen this girl?
143
00:07:22,095 --> 00:07:23,461
- Anything?
- Uh-uh.
144
00:07:24,030 --> 00:07:25,196
Nothing?
145
00:07:25,665 --> 00:07:28,566
Hey, hey, hey, hey, you
got a question, you ask me.
146
00:07:29,936 --> 00:07:32,237
- And you are?
- Vlady.
147
00:07:32,239 --> 00:07:35,540
Damn, you're fine, girl. How
about you come work for me?
148
00:07:35,542 --> 00:07:38,009
Really? You too? (CHUCKLES)
149
00:07:39,279 --> 00:07:40,979
Pass. (CHUCKLES)
150
00:07:40,981 --> 00:07:44,516
You know, you strike me as the kind
of guy who likes to beat his women.
151
00:07:44,518 --> 00:07:47,185
- Maybe you beat this one.
- Get that out of my face.
152
00:07:47,754 --> 00:07:48,887
(GROANS)
153
00:07:50,957 --> 00:07:53,591
Don't even think about it, stupid! NYPD.
154
00:07:53,593 --> 00:07:56,060
The big ones are always so slow.
155
00:07:57,497 --> 00:08:00,231
Consider yourself lucky
my partner broke this up.
156
00:08:00,233 --> 00:08:02,667
I would not have been so gentle.
157
00:08:03,937 --> 00:08:05,970
(THEME SONG PLAYING)
158
00:08:06,432 --> 00:08:12,471
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
159
00:08:23,914 --> 00:08:28,818
Man, I've been here for hours. Ever hear
of 6th amendment? Speedy trial, all that?
160
00:08:28,820 --> 00:08:30,886
Wow, you're a real Renaissance, man.
161
00:08:30,888 --> 00:08:33,055
A pimp, a murderer and a lawyer.
162
00:08:33,057 --> 00:08:36,392
I told you, I do not know her. How am
I going to kill a person I do not know?
163
00:08:36,394 --> 00:08:38,427
You didn't even look.
164
00:08:38,429 --> 00:08:39,662
Oh, hell no.
165
00:08:39,664 --> 00:08:42,832
I don't mess with her
kind, especially her kind.
166
00:08:43,668 --> 00:08:47,103
Her kind? That better mean pregnant.
167
00:08:47,805 --> 00:08:51,474
When I say her kind, I do not mean
pregnant. I mean Benin City product.
168
00:08:51,476 --> 00:08:56,679
- Benin City?
- Yes, that Benin City mark. She Nigerian import.
169
00:08:58,116 --> 00:08:59,915
I tried to turn one out a while back.
170
00:08:59,917 --> 00:09:02,284
But big ass dudes with
bigger ass guns show up.
171
00:09:02,286 --> 00:09:04,587
- They took her back.
- Okay, I need names.
172
00:09:04,589 --> 00:09:07,723
I don't know. When big dudes
come at me with big guns,
173
00:09:07,725 --> 00:09:10,526
they do not stop to introduce
themselves and I do not ask.
174
00:09:10,528 --> 00:09:13,596
- All right, so these big ass pimps...
- Ah, no, no, not pimps.
175
00:09:13,598 --> 00:09:16,132
No one try importing a
working girl like this.
176
00:09:16,134 --> 00:09:17,233
Huh?
177
00:09:17,235 --> 00:09:18,667
Too difficult to get into the country.
178
00:09:18,669 --> 00:09:22,338
So, these scary Nigerian
guys, what do they do?
179
00:09:22,340 --> 00:09:26,108
Smuggle. You need it, they
bring it. You pay, you have it.
180
00:09:33,985 --> 00:09:37,520
Hey, that's my Christmas list, but
feel free to just write all over it.
181
00:09:37,522 --> 00:09:42,591
Call customs, tell them to check
pregnant women from Benin City, Nigeria,
182
00:09:42,593 --> 00:09:44,960
arriving in the last week, make it two.
183
00:09:44,962 --> 00:09:46,061
How many of those can there be?
184
00:09:46,063 --> 00:09:47,763
Exactly. I'm swinging it by records.
185
00:09:47,765 --> 00:09:52,568
Text me the registered addresses
off of the landing cards.
186
00:09:52,570 --> 00:09:55,504
And then tell Jake to meet me at the car.
187
00:09:55,506 --> 00:09:57,306
Okay, so we're just not
saying please anymore?
188
00:09:57,308 --> 00:09:58,641
So, the victim wasn't a hooker.
189
00:09:58,643 --> 00:10:01,210
Our boy Vlady ID'd the
tattoo on her neck as a mark
190
00:10:01,212 --> 00:10:02,945
for some sort of Nigerian syndicate.
191
00:10:02,947 --> 00:10:04,613
It doesn't mean she wasn't prostituted.
192
00:10:04,615 --> 00:10:06,315
No, but it makes it more unlikely.
193
00:10:06,317 --> 00:10:08,584
Nigerian syndicate is no joke.
194
00:10:08,586 --> 00:10:12,087
It's far easier for them to
smuggle goods than girls.
195
00:10:12,089 --> 00:10:15,491
I'm going to call my
contacts at organized crime
196
00:10:15,493 --> 00:10:17,259
and see what they have
coming out of Nigeria.
197
00:10:17,261 --> 00:10:20,162
On the scumbag spectrum, these
scumbags are my least favorite.
198
00:10:20,164 --> 00:10:22,097
They recruit the poorest
and most desperate women
199
00:10:22,099 --> 00:10:25,000
and get them to do things that they
themselves don't have the guts to do.
200
00:10:25,002 --> 00:10:27,803
This tracks a woman forced
into a life of servitude
201
00:10:27,805 --> 00:10:29,138
wouldn't have access to a doctor,
202
00:10:29,140 --> 00:10:32,908
let alone, have a Rhogam shot,
which per Reynaldo, she didn't.
203
00:10:32,910 --> 00:10:37,580
Speaking of didn't, DNA didn't come up with
a familiar match for the mother or the baby.
204
00:10:38,249 --> 00:10:39,682
(SIGHS)
205
00:10:39,684 --> 00:10:43,252
Until we ID the victim, then we're
just running around in circles.
206
00:10:43,254 --> 00:10:47,056
Circle no more. According to customs,
there were only five recent arrivals
207
00:10:47,058 --> 00:10:48,557
from Benin city, Nigeria.
208
00:10:48,559 --> 00:10:51,026
Three men, two women, one of whom was 65.
209
00:10:51,028 --> 00:10:53,095
So I'm guessing she's not with child.
210
00:10:53,097 --> 00:10:56,131
I see, so all semblance of etiquette
is just going to be ignored today.
211
00:10:56,133 --> 00:11:00,536
Okay, Janabe DJ Kano came in last week
212
00:11:00,538 --> 00:11:04,039
and filed for a legal tourist visa.
213
00:11:04,041 --> 00:11:06,976
So, DJ jumps through all
of immigration's hoops
214
00:11:06,978 --> 00:11:11,046
to enter the country legally, only to end
up dead on Hooker's Row a week later?
215
00:11:11,048 --> 00:11:12,348
That doesn't track.
216
00:11:12,350 --> 00:11:14,617
She lists the Merit
Suites Hotel in Chinatown
217
00:11:14,619 --> 00:11:16,685
as her destination on her
tourist entrance form.
218
00:11:16,687 --> 00:11:20,055
Laura and Jake are halfway to
JFK, we need to redirect them.
219
00:11:20,057 --> 00:11:22,291
Done and done. They're on
their way to the hotel.
220
00:11:22,293 --> 00:11:23,692
How efficient am I?
221
00:11:24,929 --> 00:11:27,396
- Good job, Max.
- Thank you. How hard was that?
222
00:11:28,833 --> 00:11:32,768
Meredith, call the Nigerian embassy
and see if they have anything.
223
00:11:32,770 --> 00:11:34,670
I'll lead with the baby boy.
Maybe we'll get lucky
224
00:11:34,672 --> 00:11:36,906
and someone in Benin City has
reported the mother missing.
225
00:11:36,908 --> 00:11:40,743
Check with your CI's and see what the
word on the street is with these guys.
226
00:11:43,481 --> 00:11:45,781
Oh, and Max, great work in
cracking the case wide open.
227
00:11:45,783 --> 00:11:48,984
Oh, no problem. Just doing
what I do. So, no big deal.
228
00:11:59,163 --> 00:12:01,530
- All right, you're all set.
- Thanks.
229
00:12:02,600 --> 00:12:05,634
Good afternoon. How long
will you be staying with us?
230
00:12:05,636 --> 00:12:07,703
I don't know. How long?
231
00:12:08,272 --> 00:12:10,105
Don't make it weird.
232
00:12:10,107 --> 00:12:13,042
You had a guest here a few
days ago. Do you recognize her?
233
00:12:14,679 --> 00:12:18,213
Yeah, it was only a matter of time before
someone came asking about that one.
234
00:12:18,215 --> 00:12:20,783
- Why is that?
- She comes in every few months.
235
00:12:20,785 --> 00:12:22,918
I've seen her maybe five times myself.
236
00:12:22,920 --> 00:12:24,353
And she stood out to you why?
237
00:12:24,355 --> 00:12:27,823
Well, she checks in, pays for one
night but never goes to the room.
238
00:12:28,059 --> 00:12:32,194
She just sits in the lobby. After a while,
a white van comes and picks her up.
239
00:12:32,196 --> 00:12:33,796
Ever heard of, "See
something, say something?"
240
00:12:33,798 --> 00:12:36,298
You know how many people check
in and never spend the night?
241
00:12:36,300 --> 00:12:39,101
- A real layover hotel?
- Now that's what I'm saying.
242
00:12:39,103 --> 00:12:42,738
So a van picked her up, always
the same one, same color?
243
00:12:42,740 --> 00:12:46,976
Yeah, I think so, they look the
same to me. White is white, right?
244
00:12:48,145 --> 00:12:50,112
- Where are you going?
- I'm taking a call.
245
00:12:50,414 --> 00:12:54,383
So, I said there's no way I'm
spending $10 on asparagus water.
246
00:12:54,385 --> 00:12:57,419
I'm just going to eat some
asparagus and make my own.
247
00:12:57,421 --> 00:12:59,254
What the hell, lady?
248
00:12:59,256 --> 00:13:02,591
Cops asking questions at
the pick-up, should I bail?
249
00:13:02,593 --> 00:13:04,593
- Bail's not an option.
- Who's Carlo?
250
00:13:06,631 --> 00:13:10,332
One little felony bust from impeding an
investigation and guess who ends up in Rikers.
251
00:13:10,334 --> 00:13:12,534
Okay, okay. Every week or so
252
00:13:12,536 --> 00:13:14,670
I pick up girls at the airport
for Carlo and I bring them here.
253
00:13:14,672 --> 00:13:17,306
We hear they don't stay here
though. What's with that?
254
00:13:17,308 --> 00:13:20,909
Answer the detective or we're
calling our van to pick you up.
255
00:13:20,911 --> 00:13:22,544
Come on, man, I'm just a driver.
256
00:13:22,546 --> 00:13:26,181
Well, news flash, driver,
you're recent pick up is dead.
257
00:13:27,284 --> 00:13:29,918
Look, all I do is I drop
the girl off at the lobby,
258
00:13:29,920 --> 00:13:32,588
and then I follow up when I
swing by again between runs.
259
00:13:32,590 --> 00:13:35,157
No cops and the girl's
still here, I text Carlo.
260
00:13:35,159 --> 00:13:37,693
Then a white van comes, pays
me five bills and picks her up.
261
00:13:37,695 --> 00:13:40,562
Which brings us back to, "Who's Carlo?"
262
00:13:40,564 --> 00:13:43,866
It's just Carlo, that's how he wants
it. Seriously, that's all I know.
263
00:13:43,868 --> 00:13:46,535
No, it's not. You know his number.
264
00:13:49,540 --> 00:13:51,607
Time to call in the dynamic duo.
265
00:13:51,609 --> 00:13:53,575
Oh, the other dynamic duo.
266
00:13:58,449 --> 00:14:00,916
The map says we're within
1,000 feet of the phone.
267
00:14:00,918 --> 00:14:03,118
This is the third time that
thing has said we're right by it.
268
00:14:03,120 --> 00:14:04,520
And I still don't see a white van.
269
00:14:04,522 --> 00:14:05,921
You're sure you're holding it right?
270
00:14:05,923 --> 00:14:08,290
Look, I know you're Miss Techno Gal and all,
271
00:14:08,292 --> 00:14:10,793
but I can follow a red dot moving on a map.
272
00:14:10,795 --> 00:14:12,161
I'm not so sure.
273
00:14:12,163 --> 00:14:13,696
Great.
274
00:14:13,698 --> 00:14:15,264
What?
275
00:14:15,266 --> 00:14:18,200
- We're starting to sound like an old married couple.
- Do not even say that.
276
00:14:18,202 --> 00:14:20,102
Look, right there. Don't let him see you.
277
00:14:20,104 --> 00:14:22,371
Really? You're saying
that to me? Of all people.
278
00:14:22,373 --> 00:14:24,106
Will you just follow the van?
279
00:14:24,108 --> 00:14:25,641
You sound like a married couple.
280
00:14:39,290 --> 00:14:40,889
MERIDITH: What's the app say?
281
00:14:40,891 --> 00:14:42,391
BILLY: Phone's on the move again.
282
00:14:43,494 --> 00:14:44,993
That's got to be Carlo.
283
00:14:44,995 --> 00:14:47,262
Maybe he's just on his way home?
284
00:14:47,264 --> 00:14:49,231
MEREDITH: If you can afford
two doormen that size,
285
00:14:49,233 --> 00:14:50,432
you don't live in this neighborhood.
286
00:14:50,434 --> 00:14:51,700
True.
287
00:14:51,702 --> 00:14:54,403
Whatever our pregnant
victim was in New York for,
288
00:14:54,405 --> 00:14:55,904
I bet you this is where it went down.
289
00:14:55,906 --> 00:14:57,506
Yeah, my money's on you.
290
00:14:57,508 --> 00:14:59,641
How do you feel if I call in
back-up before we go in?
291
00:14:59,643 --> 00:15:02,644
I'd say you were a beat behind me, as usual.
292
00:15:02,646 --> 00:15:03,979
(CHUCKLES)
293
00:15:16,293 --> 00:15:19,294
Police! Freeze! Hands in
the air. Get on the ground.
294
00:15:19,296 --> 00:15:21,363
Police! Get down. Face on the floor.
295
00:15:21,365 --> 00:15:23,465
- Don't move!
- Get down right now.
296
00:15:25,703 --> 00:15:27,302
- Behind the door.
- A little help.
297
00:15:28,773 --> 00:15:30,372
OFFICER 1: Drop your weapons.
298
00:15:30,374 --> 00:15:31,874
Hands where I can see them!
299
00:15:32,576 --> 00:15:33,842
Come on.
300
00:15:43,254 --> 00:15:44,486
- Clear.
- Got you covered.
301
00:15:46,423 --> 00:15:47,823
(SCREAMS)
302
00:15:48,192 --> 00:15:49,758
(SOBBING)
303
00:15:50,494 --> 00:15:51,860
What the hell are we into here?
304
00:16:06,262 --> 00:16:07,996
Just sit down. Relax.
305
00:16:20,911 --> 00:16:22,143
Hi.
306
00:16:22,812 --> 00:16:24,345
I'm Detective Diamond.
307
00:16:24,347 --> 00:16:25,380
Laura.
308
00:16:26,383 --> 00:16:27,482
Kimmy.
309
00:16:28,518 --> 00:16:29,851
There's some food on the way.
310
00:16:33,623 --> 00:16:35,590
Do you know this woman, Kimmy?
311
00:16:38,061 --> 00:16:40,762
This mark, she is like me.
312
00:16:41,298 --> 00:16:43,965
From the same place. Doing what I am doing.
313
00:16:43,967 --> 00:16:45,833
- What are you doing?
- Gems.
314
00:16:46,670 --> 00:16:50,038
Diamonds, sapphires.
Whatever they give us, we bring.
315
00:16:50,040 --> 00:16:51,339
I don't know the other woman.
316
00:16:51,341 --> 00:16:53,241
One goes, another comes back.
317
00:16:53,243 --> 00:16:54,776
Unless they are found out.
318
00:16:54,778 --> 00:16:56,210
Then what happens?
319
00:16:56,212 --> 00:16:57,412
I do not know.
320
00:16:57,847 --> 00:16:59,547
I do not want to think of it.
321
00:17:00,550 --> 00:17:02,417
I hope they are here.
322
00:17:02,419 --> 00:17:04,018
Even in jail.
323
00:17:04,020 --> 00:17:06,521
It will be a better life than
the one we left behind.
324
00:17:07,991 --> 00:17:09,424
How does it all work exactly?
325
00:17:09,426 --> 00:17:11,893
I am provided the tickets to fly here.
326
00:17:12,963 --> 00:17:14,963
I am given a small package.
327
00:17:14,965 --> 00:17:16,197
A balloon.
328
00:17:16,499 --> 00:17:18,132
It has uncut stones in it.
329
00:17:18,335 --> 00:17:20,602
Uncut meaning untraceable.
330
00:17:21,871 --> 00:17:24,439
So if you're caught, you
take the whole rap yourself.
331
00:17:24,975 --> 00:17:26,140
Yes.
332
00:17:27,077 --> 00:17:28,943
I swallow the balloon.
333
00:17:28,945 --> 00:17:31,946
I fly with luggage as if I am a tourist.
334
00:17:31,948 --> 00:17:34,549
Go to a hotel, then they take me here,
335
00:17:34,551 --> 00:17:36,551
and wait for the balloon to pass through me.
336
00:17:38,121 --> 00:17:40,254
But locking me in this room...
337
00:17:40,256 --> 00:17:42,290
This has never happened before.
338
00:17:42,292 --> 00:17:44,659
Not in all the times I do this.
339
00:17:44,661 --> 00:17:45,760
I don't know why.
340
00:17:52,402 --> 00:17:53,768
I think I do.
341
00:17:55,438 --> 00:17:57,772
MALE OFFICER: Take a seat
and keep your mouth shut.
342
00:17:57,774 --> 00:18:00,575
Okay, Carlo, now that I've
advised you of your rights,
343
00:18:00,577 --> 00:18:03,011
I advise you to tell me
what happened to DJ Kano?
344
00:18:03,013 --> 00:18:04,579
I don't know who that is.
345
00:18:04,948 --> 00:18:08,116
I already got you on a dozen charges
before we even get to murder.
346
00:18:08,118 --> 00:18:09,917
I suggest you start knowing.
347
00:18:10,687 --> 00:18:15,189
To escape, DJ squeezed herself through
a small boarded-up window. Right?
348
00:18:16,793 --> 00:18:20,128
That's got to be what started the
placenta rupture Reynaldo told us about.
349
00:18:20,130 --> 00:18:23,731
Makes sense. It also makes sense
that you, or one of your scumbags,
350
00:18:23,733 --> 00:18:26,901
caught up to DJ, tossed her out
of the van and left her for dead.
351
00:18:26,903 --> 00:18:28,436
She stole one of the stones.
352
00:18:29,272 --> 00:18:30,505
And she was my responsibility.
353
00:18:30,507 --> 00:18:31,706
I'm going to have to cover that loss.
354
00:18:31,708 --> 00:18:33,107
I looked everywhere.
355
00:18:33,109 --> 00:18:35,009
I couldn't find her. I
swear on my mother's life.
356
00:18:35,011 --> 00:18:38,179
Not knowing your mother, we're going to
need something a little bit more tangible.
357
00:18:38,181 --> 00:18:39,447
(SCOFFS)
358
00:18:39,449 --> 00:18:41,816
The women arrived with
luggage posing as tourist.
359
00:18:41,818 --> 00:18:44,152
There's no way that DJ's
suitcase fit through that window.
360
00:18:45,388 --> 00:18:46,754
Where is it?
361
00:18:47,457 --> 00:18:48,589
Inside.
362
00:18:53,329 --> 00:18:55,496
Come on, DJ, one little clue.
363
00:18:56,666 --> 00:18:58,166
Gift for the baby.
364
00:18:59,969 --> 00:19:01,669
Oh, I'm putting this aside.
365
00:19:02,338 --> 00:19:04,272
- For what?
- Boy needs something from his mother.
366
00:19:05,008 --> 00:19:06,407
Nice.
367
00:19:06,409 --> 00:19:10,778
Pregnancy books. This is not the
bag of a professional smuggler.
368
00:19:10,780 --> 00:19:13,514
There are page tabs in all of
these. Highlighted sections.
369
00:19:13,516 --> 00:19:15,083
DJ was excited to be a mom.
370
00:19:15,085 --> 00:19:16,884
She was smuggling for her baby.
371
00:19:18,021 --> 00:19:19,353
For a chance at a better life.
372
00:19:20,590 --> 00:19:22,790
Oh, this might help. Look.
373
00:19:22,792 --> 00:19:24,692
She was, unlike some people,
374
00:19:24,694 --> 00:19:28,196
writing things down to remember them.
375
00:19:29,666 --> 00:19:32,233
L and R. Left, right.
376
00:19:32,235 --> 00:19:36,037
- Could be a combination.
- 116 Malcolm.
377
00:19:37,140 --> 00:19:38,339
I got it.
378
00:19:39,642 --> 00:19:42,276
She was supposed to meet someone
named Malcolm at 1:16 p.m.,
379
00:19:42,278 --> 00:19:44,212
where they'd open a locker
using the combination
380
00:19:44,214 --> 00:19:46,848
to stow five stones by January 10th.
381
00:19:46,850 --> 00:19:49,517
Case solved. Kaboom!
382
00:19:50,286 --> 00:19:52,019
K-nope. It's not.
383
00:19:52,021 --> 00:19:55,423
A, where's the meeting? B, who
sets a meeting for 1:16 p.m.?
384
00:19:55,925 --> 00:19:58,526
Maybe our victim is a very precise person.
385
00:19:59,195 --> 00:20:00,995
No? Oh.
386
00:20:00,997 --> 00:20:02,330
Well, you're the detectives. You tell me.
387
00:20:02,332 --> 00:20:03,531
Hold on. Come look at this.
388
00:20:04,400 --> 00:20:05,533
It's directions.
389
00:20:05,535 --> 00:20:09,203
And her own shorthand. 1.16 Malcolm is
390
00:20:09,205 --> 00:20:12,907
the subway station at 116th
Street, Malcolm X Boulevard.
391
00:20:12,909 --> 00:20:14,308
What about the numbers and the letters?
392
00:20:14,310 --> 00:20:17,111
Bang a left and go four blocks,
393
00:20:17,113 --> 00:20:20,114
but the L is after the four.
394
00:20:20,550 --> 00:20:22,250
Oh, yeah, yeah. Like,
how in other countries,
395
00:20:22,252 --> 00:20:23,651
they switch the month and the day.
396
00:20:23,653 --> 00:20:25,019
(SPEAKS SPANISH)
397
00:20:25,021 --> 00:20:27,622
So, four blocks left,
398
00:20:27,624 --> 00:20:30,091
two blocks right brings us to...
399
00:20:30,093 --> 00:20:31,726
110th Street.
400
00:20:31,728 --> 00:20:33,561
And the five is,
401
00:20:33,563 --> 00:20:36,097
well, it's right off of Fifth Avenue,
so it's a street address.
402
00:20:36,099 --> 00:20:37,932
I bet that's where DJ sold the stones.
403
00:20:37,934 --> 00:20:39,000
Five on 10th.
404
00:20:39,435 --> 00:20:42,503
Max, you may now kaboom.
405
00:20:42,505 --> 00:20:43,638
Kaboom.
406
00:20:45,775 --> 00:20:47,041
(COUGHS)
407
00:20:58,922 --> 00:21:00,421
If you folks are looking to buy,
408
00:21:00,423 --> 00:21:02,156
I think we're sold out.
409
00:21:02,158 --> 00:21:03,624
Harlem's the new Tribeca.
410
00:21:04,394 --> 00:21:06,494
But you never know, there
could be one or two left.
411
00:21:06,496 --> 00:21:08,062
This is the guy to call.
412
00:21:10,433 --> 00:21:12,200
Thanks, but we're not in the market.
413
00:21:12,202 --> 00:21:13,901
We're investigating a murder.
414
00:21:13,903 --> 00:21:16,370
We think the victim might have
been here within the last week.
415
00:21:16,739 --> 00:21:18,639
Murder? Holy moly!
416
00:21:18,641 --> 00:21:20,608
Have you seen this woman?
417
00:21:20,977 --> 00:21:23,611
Hey look, all I do is sign for
packages and open the door,
418
00:21:23,613 --> 00:21:25,046
and I don't even do that very often.
419
00:21:25,048 --> 00:21:26,681
Where do I sign up?
420
00:21:26,683 --> 00:21:28,716
Looks like you got the place well covered.
421
00:21:28,718 --> 00:21:31,385
We'll need to see the security
footage of the last 48 hours.
422
00:21:31,387 --> 00:21:33,821
These are all real time. Nothing's recorded.
423
00:21:33,823 --> 00:21:35,690
Sorry, I couldn't be more help.
424
00:21:35,692 --> 00:21:37,992
You couldn't be a less help if you tried.
425
00:21:42,165 --> 00:21:43,698
Maybe this guy's our guy.
426
00:21:43,700 --> 00:21:44,866
JAKE: Makes sense.
427
00:21:44,868 --> 00:21:47,134
Someone walks by, hands him a package.
428
00:21:47,136 --> 00:21:49,871
- Passes off the cash.
- Whoa, whoa, whoa! I didn't do a thing.
429
00:21:49,873 --> 00:21:51,606
Then stop giving us the runaround.
430
00:21:51,608 --> 00:21:54,942
I assume your eyes are open when you're
sitting on your butt all day doing nothing.
431
00:21:54,944 --> 00:21:56,611
Hey, look, it's quiet here.
432
00:21:56,613 --> 00:21:59,113
Most of these units are owned
by foreigners with big wallets
433
00:21:59,115 --> 00:22:01,015
looking to invest in Manhattan real estate.
434
00:22:01,017 --> 00:22:02,516
Hardly anyone even lives here.
435
00:22:02,518 --> 00:22:03,651
And her?
436
00:22:03,653 --> 00:22:06,520
Yeah, I sort of remember
her going up one time
437
00:22:06,522 --> 00:22:07,955
but I never saw her come out.
438
00:22:07,957 --> 00:22:09,757
Maybe the night guy did.
439
00:22:09,759 --> 00:22:11,425
- Where'd she go?
- Penthouse.
440
00:22:11,427 --> 00:22:14,061
I called them, said they had a visitor
and they told me to send her up.
441
00:22:14,063 --> 00:22:16,964
- That's all I know.
- Why don't you let us up?
442
00:22:16,966 --> 00:22:19,000
Of course. Elevator's that way.
443
00:22:19,002 --> 00:22:21,202
Helpful. How about that?
444
00:22:21,905 --> 00:22:23,504
(ELEVATOR BELL DINGS)
445
00:22:29,846 --> 00:22:31,879
(MECHANICAL WHIRIING)
446
00:22:31,881 --> 00:22:33,915
I hear something mechanical.
447
00:22:33,917 --> 00:22:35,616
Polishing the stones?
448
00:22:36,052 --> 00:22:37,251
NYPD.
449
00:22:41,758 --> 00:22:42,890
Noise complaint.
450
00:22:47,897 --> 00:22:49,263
(MACHINE BEEPING)
451
00:22:52,535 --> 00:22:54,402
I did not see this coming.
452
00:23:10,210 --> 00:23:12,578
All right. I want you to
confiscate all phones.
453
00:23:12,580 --> 00:23:15,347
I don't want any calls, text or
e-mails tipping off the suspect.
454
00:23:15,349 --> 00:23:16,816
Already done.
455
00:23:16,818 --> 00:23:18,784
And I put some monies down with the
doorman. He's been co-operative.
456
00:23:18,786 --> 00:23:21,087
- Co-operative how?
- He gave me a place to put my gum.
457
00:23:21,089 --> 00:23:24,190
He also confirmed that DJ was in this
apartment the night she was murdered.
458
00:23:24,459 --> 00:23:26,258
Hmm, I'm guessing this is why?
459
00:23:27,061 --> 00:23:29,328
- Who are these women?
- Maternity tourists.
460
00:23:29,831 --> 00:23:31,764
Expectant moms from foreign countries
461
00:23:31,766 --> 00:23:33,632
who want to give birth to American citizens.
462
00:23:34,335 --> 00:23:37,169
Not sure the term's in favor,
but "Anchor babies."
463
00:23:37,972 --> 00:23:39,872
I think the proper term is dual citizens.
464
00:23:39,874 --> 00:23:43,142
Right, well, whatever people are calling
it these days, it is shady as hell.
465
00:23:43,144 --> 00:23:44,944
- It's not illegal.
- (SIGHS)
466
00:23:44,946 --> 00:23:48,214
ICE verify that they all arrived
with the proper tourist visas?
467
00:23:48,216 --> 00:23:51,617
That's the tourism part of
maternity tourism that's legit.
468
00:23:51,619 --> 00:23:53,652
Well, the front may be legit.
469
00:23:53,654 --> 00:23:57,456
But running an unlicensed
hospital ward is definitely illegal.
470
00:23:57,458 --> 00:23:59,325
Now, someone was keeping
all of this a secret.
471
00:23:59,327 --> 00:24:00,793
So the question is who?
472
00:24:00,795 --> 00:24:03,162
Billy and I will divide
and conquer the moms.
473
00:24:03,164 --> 00:24:04,396
Jake is working on the nurse.
474
00:24:05,266 --> 00:24:08,134
Maybe someone can give our "who" a name.
475
00:24:08,903 --> 00:24:11,570
I wasn't on shift.
I just work here part-time.
476
00:24:11,572 --> 00:24:13,472
- I swear I don't know anything.
- Let's go back.
477
00:24:13,474 --> 00:24:17,710
- Who do you work for?
- Ambaby, but the bosses never show their faces here.
478
00:24:17,712 --> 00:24:20,412
- We've never even met.
- Come on, I'm being nice.
479
00:24:20,414 --> 00:24:23,349
Do you really want me to take you
downtown and book you for murder,
480
00:24:23,351 --> 00:24:25,651
and let you and your lawyer figure
out what it is that you know?
481
00:24:25,653 --> 00:24:28,354
Look, I applied on the website.
I'm a nursing student.
482
00:24:28,356 --> 00:24:31,924
I saw a posting on the jobs board
at school. $200 per 10-hour shift.
483
00:24:31,926 --> 00:24:34,660
Flexible schedules. So, yeah, I signed up,
484
00:24:34,662 --> 00:24:37,296
but I swear I've never
once met anyone in charge.
485
00:24:37,298 --> 00:24:39,965
Who tells you when to be at
work? What days to be here?
486
00:24:39,967 --> 00:24:42,601
We get an e-mail from a
general Ambaby mailbox.
487
00:24:42,603 --> 00:24:45,237
Like, shift opens Saturday,
8:00 a.m. to 6 p.m.
488
00:24:45,239 --> 00:24:46,906
I reply yes or no.
489
00:24:46,908 --> 00:24:48,874
There's an envelope with cash
waiting for me when I get here.
490
00:24:48,876 --> 00:24:51,477
An envelope? From whom?
491
00:24:51,479 --> 00:24:52,945
I have no idea.
492
00:24:52,947 --> 00:24:55,014
A woman was murdered. You get that, right?
493
00:24:55,016 --> 00:24:58,050
Either somebody tells me
what happened to DJ Kano,
494
00:24:58,052 --> 00:24:59,818
or all of you are going down.
495
00:25:00,721 --> 00:25:03,155
The nurses rotate constantly.
496
00:25:03,157 --> 00:25:06,058
The only ones here
consistently are the clients.
497
00:25:07,695 --> 00:25:08,861
That poor girl.
498
00:25:09,530 --> 00:25:12,965
We all have our own rooms,
and I went to bed early.
499
00:25:12,967 --> 00:25:15,134
But there was some kind of commotion.
500
00:25:15,136 --> 00:25:16,735
I assumed it was a difficult labor.
501
00:25:16,737 --> 00:25:18,537
When I woke up and didn't see DJ,
502
00:25:18,539 --> 00:25:20,940
I assumed she was at the
hospital with her new baby.
503
00:25:20,942 --> 00:25:23,375
That's a lot of assuming.
How'd you find this place?
504
00:25:24,579 --> 00:25:25,811
Online.
505
00:25:26,214 --> 00:25:28,881
Application. Payment. Everything.
506
00:25:28,883 --> 00:25:30,749
The only people I've seen
are the medical staff.
507
00:25:30,751 --> 00:25:33,152
Pretty costly operation.
508
00:25:33,154 --> 00:25:35,754
- Where'd you find the money?
- My husband is very wealthy.
509
00:25:35,756 --> 00:25:37,389
Paying for this was not a problem.
510
00:25:38,326 --> 00:25:39,525
And it is worth much more.
511
00:25:40,018 --> 00:25:43,529
For my child to go to school here
someday. To have a safe place to live.
512
00:25:43,531 --> 00:25:45,931
And to bring you here
during your golden years?
513
00:25:45,933 --> 00:25:47,666
There are worse place s to grow old.
514
00:25:50,071 --> 00:25:53,072
Can you tell me who was working at
the nurse's desk two nights ago?
515
00:25:55,509 --> 00:25:57,910
I was just in my room. I'm sorry.
516
00:25:58,546 --> 00:25:59,578
Thank you.
517
00:26:04,018 --> 00:26:05,784
- Cap.
- Hey.
518
00:26:06,254 --> 00:26:09,321
You know, I thought maybe these women
were involved in the smuggling operation,
519
00:26:09,323 --> 00:26:12,124
but according to financials Max pulled,
520
00:26:12,126 --> 00:26:14,827
these women come from money and a lot of it.
521
00:26:14,829 --> 00:26:16,528
That lines up.
522
00:26:16,530 --> 00:26:18,964
Ms. Universe back there has got some serious
bank from her baby daddy back at home.
523
00:26:18,966 --> 00:26:21,300
Plus, she doesn't give
me the smuggler's vibe.
524
00:26:21,302 --> 00:26:23,202
Neither does her Chanel pocketbook.
525
00:26:23,204 --> 00:26:25,137
A pocketbook? What are you? 100?
526
00:26:26,941 --> 00:26:30,142
And these freaking ghost apartments,
they're screwing up the city.
527
00:26:30,144 --> 00:26:31,510
Ghost apartments?
528
00:26:31,512 --> 00:26:33,879
Yeah, they're glorified tax
shelters for super rich foreigners,
529
00:26:34,048 --> 00:26:36,815
which results in high-end
apartment buildings
530
00:26:36,817 --> 00:26:39,718
that are mostly dark at night
because no one lives there.
531
00:26:39,720 --> 00:26:41,620
If you're doing things you
don't want anyone to see,
532
00:26:41,622 --> 00:26:43,322
- darkness certainly makes it easier.
- Yeah.
533
00:26:43,324 --> 00:26:47,126
Well, someone had to be responsible
for these women on a day-to-day basis.
534
00:26:47,128 --> 00:26:48,694
So who is it?
535
00:26:48,696 --> 00:26:51,297
I don't know how else to say it.
I wasn't working that night.
536
00:26:51,299 --> 00:26:52,531
My friends could confirm it.
537
00:26:52,533 --> 00:26:55,267
I need names and numbers.
538
00:26:57,471 --> 00:26:59,405
Hey. Anything?
539
00:26:59,407 --> 00:27:03,475
Well, so far, Ambaby sells these
moms luxury birthing services
540
00:27:03,477 --> 00:27:07,246
and then hires underqualified
personnel to cut overhead.
541
00:27:07,248 --> 00:27:10,382
All right. Double dipping.
Taken to the extreme.
542
00:27:12,520 --> 00:27:14,653
Hey, when I was pregnant,
543
00:27:14,655 --> 00:27:17,456
I drove my OBGYN nuts with phone calls.
544
00:27:17,458 --> 00:27:20,125
So what happens when someone needs a doctor?
545
00:27:20,728 --> 00:27:23,696
We text Dr. Nick. He's the
concierge physician here.
546
00:27:23,698 --> 00:27:27,533
We need the contact for
the esteemed Dr. Nick.
547
00:27:27,535 --> 00:27:30,336
The check-in desk. Call
sheet. Top left drawer.
548
00:27:36,310 --> 00:27:39,044
What I don't get is how
does this impoverished woman
549
00:27:39,046 --> 00:27:41,280
end up at a high-end maternity ward?
550
00:27:41,282 --> 00:27:44,416
DJ made a plan. Run away
from Carlo. Steal a stone.
551
00:27:45,419 --> 00:27:46,985
Yeah, that tracks.
552
00:27:47,788 --> 00:27:50,489
She was working for smugglers back home.
553
00:27:50,491 --> 00:27:53,058
No real hope for a better life.
And she got pregnant.
554
00:27:53,060 --> 00:27:55,160
We both know kids change everything.
555
00:27:55,730 --> 00:27:58,464
She just needs a place to hide
and Ambaby's all over the internet
556
00:27:58,466 --> 00:28:00,165
trying to drum up business.
557
00:28:00,167 --> 00:28:02,568
DJ hears about it in Nigeria,
558
00:28:02,570 --> 00:28:05,704
saves the contact envelope
for her next trip to the U.S.
559
00:28:05,706 --> 00:28:07,206
So DJ runs,
560
00:28:07,208 --> 00:28:10,075
and checks in to a high-rise maternity ward,
561
00:28:10,077 --> 00:28:12,411
but then she gets sick with RH toxicity.
562
00:28:12,413 --> 00:28:14,079
Everything goes to hell.
563
00:28:15,182 --> 00:28:18,250
Well, if this where her
concierge doctor works,
564
00:28:18,252 --> 00:28:19,818
I'm starting to see why.
565
00:28:24,658 --> 00:28:26,158
(MAN GROANING)
566
00:28:31,832 --> 00:28:34,600
You do not want to make
that mistake, my friend.
567
00:28:34,602 --> 00:28:36,135
Put the guns on the table. Now.
568
00:28:46,347 --> 00:28:48,147
Impressive arsenal.
569
00:28:48,149 --> 00:28:51,016
We don't know who you are and we don't care.
570
00:28:52,686 --> 00:28:54,219
I'm looking for Dr. Nick.
571
00:28:54,221 --> 00:28:56,321
And we're just supposed to
take your word for that?
572
00:28:56,323 --> 00:28:58,490
- Do I look like a liar to you?
- You're a cop, ain't you?
573
00:28:58,492 --> 00:29:00,793
We have bigger fish to fry
than two career criminals
574
00:29:00,795 --> 00:29:02,094
who don't want a hospital ER
575
00:29:02,096 --> 00:29:03,629
reporting their gunshot wounds.
576
00:29:03,631 --> 00:29:05,764
(SPEAKING MANDARIN)
577
00:29:07,067 --> 00:29:08,867
The lady said she just
wants to see Dr. Nick.
578
00:29:09,603 --> 00:29:11,270
There's a reasonable man.
579
00:29:11,272 --> 00:29:12,838
Point me in the right direction.
580
00:29:12,840 --> 00:29:14,440
You're just going to let us go?
581
00:29:14,442 --> 00:29:16,008
You can walk right out the front door.
582
00:29:16,243 --> 00:29:18,644
(CONVERSING IN MANDARIN)
583
00:29:20,314 --> 00:29:21,680
Is he here?
584
00:29:21,682 --> 00:29:23,215
Down the hall, two doors to the left.
585
00:29:24,385 --> 00:29:26,685
See? Wasn't that complicated.
586
00:29:28,189 --> 00:29:30,589
Gentlemen, have a nice day.
587
00:29:32,026 --> 00:29:34,743
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) __
588
00:29:36,530 --> 00:29:37,996
We're just letting them go?
589
00:29:37,998 --> 00:29:39,498
- Two come now.
- MALE OFFICER: Freeze!
590
00:29:39,500 --> 00:29:41,033
I told them they can
walk out the front door.
591
00:29:41,035 --> 00:29:42,301
I didn't say there wouldn't be cops waiting.
592
00:29:43,971 --> 00:29:46,271
(GROANING)
593
00:29:46,273 --> 00:29:49,174
Stay still. Stay still. Stay still.
594
00:29:50,077 --> 00:29:51,443
Don't move!
595
00:29:54,915 --> 00:29:56,181
Bullet wound.
596
00:29:56,183 --> 00:29:57,883
No. I didn't do anything.
597
00:29:57,885 --> 00:29:59,051
We'll deal with you in a second.
598
00:29:59,053 --> 00:30:00,185
I'm just treating a patient.
599
00:30:00,187 --> 00:30:01,587
I have no involvement in whatever is done.
600
00:30:01,589 --> 00:30:03,589
We're not here for him. We're here for you.
601
00:30:15,475 --> 00:30:17,343
I don't even deliver the babies. I just...
602
00:30:17,345 --> 00:30:19,312
Word gets out we busted
the criminals in your clinic,
603
00:30:19,314 --> 00:30:20,913
I'd expect a drop-off and customers,
604
00:30:20,915 --> 00:30:22,448
if you don't go to prison.
605
00:30:22,450 --> 00:30:25,017
I lost my medical license.
I needed the money.
606
00:30:25,653 --> 00:30:27,520
- Drugs?
- No. Poker.
607
00:30:27,522 --> 00:30:30,756
I lose a lot, but I can't stop.
608
00:30:30,758 --> 00:30:34,026
I got fired from the clinic I helped
found over gambling debts.
609
00:30:34,028 --> 00:30:35,795
So, someone offers you easy money
610
00:30:35,797 --> 00:30:37,263
to take care of those pregnant women,
611
00:30:37,265 --> 00:30:40,166
and you take it despite
the dangers it poses.
612
00:30:40,168 --> 00:30:44,303
I met the guy at a game.
I was losing. He was up.
613
00:30:44,305 --> 00:30:45,638
He saw how desperate I was.
614
00:30:45,640 --> 00:30:47,406
I told him I wasn't a
doctor anymore, but he said,
615
00:30:47,408 --> 00:30:49,375
"Babies are babies. They
practically deliver themselves."
616
00:30:49,677 --> 00:30:51,444
That's not what happened with DJ, was it?
617
00:30:51,446 --> 00:30:53,813
You got in over your head. You panicked.
618
00:30:53,815 --> 00:30:55,014
I wasn't even there that night.
619
00:30:55,016 --> 00:30:56,115
Can you prove that?
620
00:30:56,117 --> 00:30:57,917
Yeah. I was up at the tables.
621
00:30:57,919 --> 00:30:59,685
The Mohegan Sun in Connecticut.
622
00:30:59,687 --> 00:31:03,189
The dealer, he'll remember.
In fact, I got a text to come in.
623
00:31:03,191 --> 00:31:04,557
But, like I said, I was up.
624
00:31:04,559 --> 00:31:05,758
I had to ride out the street.
625
00:31:05,760 --> 00:31:07,426
Which you rode all the way to zero.
626
00:31:07,428 --> 00:31:09,295
- Did you answer that text?
- No, no.
627
00:31:09,297 --> 00:31:11,430
I figured they had another
doctor they could call in.
628
00:31:12,634 --> 00:31:13,966
Who the hell are "they?"
629
00:31:13,968 --> 00:31:16,402
The only way for us to get to
the truth is to find your boss.
630
00:31:16,404 --> 00:31:17,637
Now what can you tell me about him?
631
00:31:17,639 --> 00:31:19,138
I don't ask a lot of questions.
632
00:31:19,140 --> 00:31:21,674
I get a text. I show up. I get paid.
633
00:31:21,676 --> 00:31:24,610
You are the only person we know
who has met this guy face to face.
634
00:31:24,612 --> 00:31:25,878
Now, give me a description.
635
00:31:25,880 --> 00:31:29,882
White guy, good looking, light hair, 30s.
636
00:31:30,618 --> 00:31:33,486
If you don't give me
something useful, we're done.
637
00:31:33,488 --> 00:31:34,887
And you're taking the hit.
638
00:31:34,889 --> 00:31:36,389
I'm telling you what I know.
639
00:31:38,359 --> 00:31:40,026
There's never any issues. It's always just
640
00:31:40,028 --> 00:31:42,561
"Push, push, baby." That's it.
That's all that ever happens.
641
00:31:42,563 --> 00:31:44,196
The only complication I have to deal with is
642
00:31:44,198 --> 00:31:45,298
showing up at the right address.
643
00:31:46,267 --> 00:31:47,800
The operation changes locations?
644
00:31:47,802 --> 00:31:49,068
Yeah, every so often,
645
00:31:49,070 --> 00:31:51,871
and I get a text with the
address when that happens.
646
00:31:54,075 --> 00:31:56,442
Write down the number of that text.
647
00:31:57,712 --> 00:31:58,878
Write.
648
00:32:01,416 --> 00:32:02,648
Your boss, he owns the buildings?
649
00:32:02,650 --> 00:32:04,283
You're asking me things I don't know.
650
00:32:05,954 --> 00:32:09,789
It's always the same setup, like, at 510th.
651
00:32:09,791 --> 00:32:11,891
A pricy... One of those high rises.
652
00:32:11,893 --> 00:32:14,126
One time we had to move out
in a 24-hour turnaround,
653
00:32:14,128 --> 00:32:16,562
because the apartment we were in, sold.
654
00:32:17,699 --> 00:32:19,865
This can't be that impossible,
655
00:32:19,867 --> 00:32:22,068
to track down who owns the place.
656
00:32:22,070 --> 00:32:23,502
I'm telling you, I've tried all my tricks
657
00:32:23,504 --> 00:32:24,770
and zip, nada, nothing.
658
00:32:24,772 --> 00:32:25,972
God owns this penthouse.
659
00:32:25,974 --> 00:32:29,442
God doesn't need to hide
assets to avoid taxes.
660
00:32:29,444 --> 00:32:32,011
Some regular old person owns this.
661
00:32:32,013 --> 00:32:34,213
Oh, one thing I do have. Downstate Equity,
662
00:32:34,215 --> 00:32:36,315
the corporation that
held the original title,
663
00:32:36,317 --> 00:32:37,984
hasn't gotten around to transferring it
664
00:32:37,986 --> 00:32:39,218
to whoever does own it.
665
00:32:39,220 --> 00:32:41,187
Lazy. Now you show me yours.
666
00:32:41,189 --> 00:32:42,922
Pfft, nothing to show.
667
00:32:42,924 --> 00:32:45,658
I mean, maybe your God theory isn't so off.
668
00:32:45,660 --> 00:32:48,828
Ambaby's bills, records, registrations,
669
00:32:48,830 --> 00:32:51,497
all lead to an untraceable owner.
670
00:32:51,499 --> 00:32:53,366
Got an alibi which will probably hold up,
671
00:32:53,368 --> 00:32:57,269
and a vague, no-name
description of our mastermind.
672
00:32:57,872 --> 00:32:59,338
Oh, description's more than we had.
673
00:32:59,340 --> 00:33:00,573
Dr. Nick remembers the time
674
00:33:00,575 --> 00:33:02,641
when they moved the
maternity ward on the fly,
675
00:33:02,643 --> 00:33:04,377
from one luxury apartment to the other,
676
00:33:04,379 --> 00:33:06,012
while the one that they were in was sold.
677
00:33:06,814 --> 00:33:09,015
That's why you couldn't
find a title transfer, Max.
678
00:33:09,017 --> 00:33:10,483
Blank. Fill in, please.
679
00:33:10,485 --> 00:33:12,084
The title was never transferred because
680
00:33:12,086 --> 00:33:14,153
the apartment was never sold.
681
00:33:14,789 --> 00:33:17,656
He's been using apartments
that aren't on the open market.
682
00:33:17,658 --> 00:33:19,158
Genius.
683
00:33:19,160 --> 00:33:22,228
Well, if that's the case, then who
would have access to the apartments.
684
00:33:22,230 --> 00:33:23,462
Oh, oh.
685
00:33:30,505 --> 00:33:32,438
Oops. Sorry.
686
00:33:35,009 --> 00:33:36,909
The realtor showing the property.
687
00:33:37,745 --> 00:33:39,812
- Scott Clark.
- Mmm-hmm.
688
00:33:39,814 --> 00:33:43,416
Thankfully, my bag doubles as a trash can.
689
00:33:43,985 --> 00:33:46,786
White, 30s, light hair,
690
00:33:46,788 --> 00:33:48,320
just like the doctor described.
691
00:33:48,322 --> 00:33:50,189
I'll show him the photo
and see if I can get an ID.
692
00:33:50,191 --> 00:33:52,324
And we'll figure out how to make contact.
693
00:33:52,326 --> 00:33:54,326
Hello. You guys have his number.
694
00:33:54,328 --> 00:33:56,595
You can call or text him
from Mr. Doctor's phone.
695
00:33:56,597 --> 00:33:58,597
This guy is careful.
696
00:33:58,599 --> 00:34:01,167
If he suddenly gets a
call from his employee,
697
00:34:01,169 --> 00:34:03,269
he might run for the hills.
698
00:34:03,838 --> 00:34:06,705
I can think of a better way to
get the realtor's attention.
699
00:34:11,512 --> 00:34:14,480
10,000 square feet, nice high ceilings,
700
00:34:14,482 --> 00:34:15,815
got an unbeatable view.
701
00:34:15,817 --> 00:34:17,049
How soon are you looking to buy?
702
00:34:17,919 --> 00:34:20,519
Soon. It's an impressive apartment.
703
00:34:21,189 --> 00:34:24,023
Yeah, there's an enormous
walk-in closet in the master.
704
00:34:24,425 --> 00:34:26,358
You can move in as soon
as the end of the month.
705
00:34:26,360 --> 00:34:28,828
Do you have anything higher up?
706
00:34:28,830 --> 00:34:31,497
With an even more impressive view?
707
00:34:31,499 --> 00:34:33,466
- Not at the moment.
- (SIGHS)
708
00:34:34,068 --> 00:34:36,869
If you did, we could guarantee you a sale.
709
00:34:36,871 --> 00:34:38,871
Did I mention we're paying all cash?
710
00:34:41,709 --> 00:34:43,542
There's the penthouse.
711
00:34:43,544 --> 00:34:45,111
How soon can we get in and see it?
712
00:34:45,113 --> 00:34:46,378
My wife is anxious to buy.
713
00:34:46,380 --> 00:34:47,713
Let me check.
714
00:34:54,822 --> 00:34:56,822
(CELL PHONE RINGING)
715
00:34:59,460 --> 00:35:00,693
Uh, my other phone.
716
00:35:01,796 --> 00:35:03,095
Don't worry.
717
00:35:04,332 --> 00:35:05,631
That's only me.
718
00:35:06,734 --> 00:35:08,434
Is this some kind of scam?
719
00:35:08,436 --> 00:35:10,436
How about some kind of arrest?
720
00:35:23,659 --> 00:35:25,259
The burner phone I took from you
721
00:35:25,261 --> 00:35:28,196
is connected to an illegal
maternity tourism ward
722
00:35:28,198 --> 00:35:30,531
run out of an apartment on 110th Street.
723
00:35:30,533 --> 00:35:31,599
I don't know anything about it.
724
00:35:31,835 --> 00:35:33,034
Yeah, Dr. Nick gave you up,
725
00:35:33,036 --> 00:35:35,703
along with the number that
you used to contact him,
726
00:35:35,705 --> 00:35:38,172
from the phone in your pocket
727
00:35:38,174 --> 00:35:40,508
that rang right in front of me.
728
00:35:42,879 --> 00:35:46,047
You are the boss of Ambaby.
729
00:35:46,049 --> 00:35:48,316
Which makes you one hell of a good candidate
730
00:35:48,318 --> 00:35:50,384
for the murder of DJ Kano.
731
00:35:53,256 --> 00:35:54,789
I didn't kill anybody.
732
00:35:55,859 --> 00:35:58,659
If anything, I was this woman's hero.
733
00:35:58,661 --> 00:36:01,295
She was a mess. She was this ragged T-shirt.
734
00:36:01,297 --> 00:36:03,831
Dollar flip flops, I was
about to turn her away.
735
00:36:03,833 --> 00:36:06,167
Until she offered you an uncut sapphire.
736
00:36:06,169 --> 00:36:07,768
Dollar signs got the better of you.
737
00:36:07,770 --> 00:36:09,637
It was a win-win.
738
00:36:09,639 --> 00:36:11,138
And not a crime.
739
00:36:11,140 --> 00:36:15,042
Or maybe DJ figured out
that the doctors and nurses
740
00:36:15,044 --> 00:36:16,644
you were using were as fake as they come.
741
00:36:16,646 --> 00:36:17,845
You killed her to shut her up.
742
00:36:17,847 --> 00:36:19,113
I did no such thing.
743
00:36:19,115 --> 00:36:21,516
The last time I saw DJ, I cleaned her up.
744
00:36:21,518 --> 00:36:22,884
I sent her to the apartment.
745
00:36:22,886 --> 00:36:24,685
I sent a text to the nurse on duty
746
00:36:24,687 --> 00:36:25,987
to alert them that she was coming.
747
00:36:25,989 --> 00:36:28,089
You gotta need to tell me all
the people there that night.
748
00:36:28,091 --> 00:36:30,591
I don't really know any of them.
749
00:36:30,593 --> 00:36:33,194
They're just numbered email
contacts in my burner phone.
750
00:36:33,363 --> 00:36:35,863
I am still not hearing a name.
751
00:36:36,099 --> 00:36:39,967
Either you tell me one or
you're going down for murder.
752
00:36:40,236 --> 00:36:41,569
The murder of a pregnant woman.
753
00:36:41,571 --> 00:36:42,970
Good luck with the jury with that.
754
00:36:42,972 --> 00:36:44,238
Just hang on.
755
00:36:44,240 --> 00:36:47,508
I don't know her name. I really don't.
756
00:36:47,510 --> 00:36:49,143
She's some kind of messenger, I think.
757
00:36:49,312 --> 00:36:50,878
What makes you think that?
758
00:36:50,880 --> 00:36:53,147
Her email address, it's a...
759
00:36:53,149 --> 00:36:55,449
It's CALL4MSG.com.
760
00:36:58,922 --> 00:37:00,855
Why do I know that address?
761
00:37:06,262 --> 00:37:07,929
Write it down and you'll remember.
762
00:37:11,501 --> 00:37:13,501
Diamond was right again.
763
00:37:14,370 --> 00:37:17,672
We are so grateful that
you were able to come down.
764
00:37:18,207 --> 00:37:20,107
You were such a huge
help at the crime scene.
765
00:37:20,109 --> 00:37:21,208
Oh, of course, yeah.
766
00:37:21,210 --> 00:37:23,444
On the phone you said you arrested someone.
767
00:37:23,446 --> 00:37:25,446
Yeah, I know that you didn't
get a good look at the suspect,
768
00:37:25,448 --> 00:37:26,547
but we're holding a line-up,
769
00:37:26,549 --> 00:37:28,049
and so if you could just take a look.
770
00:37:28,051 --> 00:37:29,383
I only saw him running away.
771
00:37:29,385 --> 00:37:32,053
Still, take a look. Might jog your memory.
772
00:37:32,755 --> 00:37:35,723
- Okay. I'll give it a try.
- That would be great.
773
00:37:38,528 --> 00:37:40,428
So where's the line-up?
774
00:37:41,631 --> 00:37:42,930
Oh, it's here.
775
00:37:45,234 --> 00:37:47,802
It's her. There in the reflection.
776
00:37:48,171 --> 00:37:49,537
She's our killer.
777
00:37:51,007 --> 00:37:52,173
What are you talking about?
778
00:37:52,175 --> 00:37:55,109
You called me down here
to help. I'm the witness.
779
00:37:55,278 --> 00:37:56,544
You didn't see a body being dumped.
780
00:37:57,380 --> 00:37:58,779
You dumped a body.
781
00:37:59,782 --> 00:38:00,948
Smart play, though.
782
00:38:00,950 --> 00:38:03,017
Turning witness when you saw
the street sweeper coming.
783
00:38:03,019 --> 00:38:04,251
No, that didn't... That didn't...
784
00:38:04,253 --> 00:38:07,088
Medical examiner found
DNA on the victim's body.
785
00:38:07,090 --> 00:38:09,023
We ran it through the
system. Nothing came up.
786
00:38:09,025 --> 00:38:11,459
That's because you weren't in the system.
787
00:38:11,461 --> 00:38:13,227
You'd never been arrested before.
788
00:38:13,229 --> 00:38:14,795
Before today.
789
00:38:14,797 --> 00:38:18,466
So, we ran it against a sample of your DNA
790
00:38:18,468 --> 00:38:20,701
from the sweater you left at the scene
791
00:38:20,703 --> 00:38:24,705
and guess whose DNA was
wrapped around DJ's ankle.
792
00:38:26,075 --> 00:38:28,876
You dragged her by her feet.
793
00:38:28,878 --> 00:38:31,412
That's how her head was cracked open.
794
00:38:31,414 --> 00:38:32,913
You couldn't lift her.
795
00:38:32,915 --> 00:38:34,548
No, that's not right. No, you see,
796
00:38:34,550 --> 00:38:36,517
I only touched her to save her.
797
00:38:36,519 --> 00:38:38,452
I'm the one that stopped to help.
798
00:38:38,454 --> 00:38:40,721
- Oh, see? Mmm! No. Wrong again.
- I...
799
00:38:40,723 --> 00:38:44,392
Uh-uh. We have confirmation that
you were on duty that night.
800
00:38:44,394 --> 00:38:48,329
Oh, and CALL4MSG, your domain name.
801
00:38:50,199 --> 00:38:51,999
There was no guy. There was no van.
802
00:38:52,001 --> 00:38:53,034
There was just you.
803
00:38:53,936 --> 00:38:55,136
I texted Dr. Nick.
804
00:38:55,138 --> 00:38:56,370
That was what I was supposed to do.
805
00:38:56,372 --> 00:38:59,140
And it was not my fault
that he didn't answer.
806
00:38:59,142 --> 00:39:01,742
So instead, you drive her
to a crappy neighborhood
807
00:39:01,744 --> 00:39:03,511
- and ditch her in a gutter?
- No.
808
00:39:03,513 --> 00:39:05,946
I was gonna call 911. I just...
809
00:39:05,948 --> 00:39:07,648
Her head hit the curb.
810
00:39:07,650 --> 00:39:09,283
I mean, that was just...
That was an accident.
811
00:39:09,285 --> 00:39:11,952
I didn't... The street
sweeper guy, he saw me there.
812
00:39:11,954 --> 00:39:14,388
- I didn't mean to do this.
- "I didn't mean."
813
00:39:14,390 --> 00:39:15,723
"I didn't mean."
814
00:39:17,093 --> 00:39:18,793
You left DJ for dead.
815
00:39:18,795 --> 00:39:20,528
Around here, that's called homicide.
816
00:39:22,832 --> 00:39:24,398
Get her out of my face.
817
00:39:40,183 --> 00:39:41,782
BOY: I don't think it's a bad word.
818
00:39:41,784 --> 00:39:42,917
End of discussion.
819
00:39:42,919 --> 00:39:44,819
Daddy says it when we watch hockey.
820
00:39:44,821 --> 00:39:46,854
Well, I... Grown men are allowed to say it
821
00:39:46,856 --> 00:39:48,122
when they watch sports.
822
00:39:49,158 --> 00:39:50,658
But you're still boys,
823
00:39:50,660 --> 00:39:52,827
and Mommy is totally right on this one.
824
00:39:53,863 --> 00:39:55,930
- Most ones, usually.
- Thank you.
825
00:39:55,932 --> 00:39:57,164
Okay.
826
00:39:57,633 --> 00:39:58,866
Plates in the sink.
827
00:39:58,868 --> 00:40:00,768
If you want comic book time, go.
828
00:40:00,770 --> 00:40:01,969
I got yours.
829
00:40:02,438 --> 00:40:03,838
And for the record,
830
00:40:03,840 --> 00:40:06,307
I only use that word
when the Islanders cheat.
831
00:40:06,309 --> 00:40:08,142
You mean when the Rangers cheat.
832
00:40:08,144 --> 00:40:09,410
Okay.
833
00:40:09,412 --> 00:40:11,178
Thanks for letting me stay for dinner.
834
00:40:11,180 --> 00:40:14,115
I needed a little family time after today.
835
00:40:14,117 --> 00:40:16,350
No worries. I did too.
836
00:40:16,352 --> 00:40:17,852
(CELL PHONE CHIMES)
837
00:40:21,357 --> 00:40:23,958
Family services found
some of DJ's relatives.
838
00:40:23,960 --> 00:40:25,826
A retired couple down in Baltimore.
839
00:40:25,828 --> 00:40:28,129
- Oh, they're going to take the baby.
- Oh!
840
00:40:28,131 --> 00:40:29,563
Great news. Great news.
841
00:40:29,565 --> 00:40:32,433
Oh, wait. I forgot.
I have something for you.
842
00:40:32,435 --> 00:40:34,268
Ah. Should have written it down.
843
00:40:34,270 --> 00:40:36,003
- Ha, ha, ha.
- (GIGGLES)
844
00:40:36,672 --> 00:40:38,839
Consider your terms met.
845
00:40:42,779 --> 00:40:45,412
"Jake Broderick came to see
me and allowed me to perform
846
00:40:45,414 --> 00:40:47,681
"an in-depth battery of tests.
847
00:40:48,751 --> 00:40:52,219
"I concur with his current
physician's treatment plan."
848
00:40:52,221 --> 00:40:53,554
You wanted proof?
849
00:40:53,556 --> 00:40:56,991
I saw Leo's doctor. Here it
is, on official letterhead.
850
00:40:56,993 --> 00:40:59,593
So, how's next Saturday night?
851
00:40:59,595 --> 00:41:01,395
- Jake.
- A deal's a deal.
852
00:41:01,397 --> 00:41:02,696
I see a doctor, you out on a date.
853
00:41:03,966 --> 00:41:05,566
What, are you welching?
854
00:41:05,568 --> 00:41:07,301
You've become a welcher?
855
00:41:08,237 --> 00:41:09,370
(SCOFFS)
856
00:41:11,307 --> 00:41:12,840
All right.
857
00:41:12,842 --> 00:41:14,241
- Saturday.
- Night.
858
00:41:15,144 --> 00:41:16,177
Night.
859
00:41:16,979 --> 00:41:20,014
To keep track of the important things.
860
00:41:20,016 --> 00:41:21,348
(SIGHS)
861
00:41:22,585 --> 00:41:23,918
It's a date.
862
00:41:25,421 --> 00:41:26,520
It's a date.
863
00:41:29,025 --> 00:41:30,991
All right, who wants to read to Daddy?
864
00:41:30,993 --> 00:41:32,560
- Me, me, me, me.
- No, me. Me.
865
00:41:32,562 --> 00:41:33,828
- Me.
- Me.
866
00:41:33,830 --> 00:41:35,229
- JAKE: What do we got?
- (SIGHS)
867
00:41:35,531 --> 00:41:37,932
(SONG PLAYING)
868
00:41:53,335 --> 00:41:58,709
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
68233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.