Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:28,300 --> 00:03:29,420
Good night.
2
00:03:29,540 --> 00:03:31,850
Going somewhere nice?
It's Friday night.
3
00:03:31,980 --> 00:03:34,450
You know me, Angus.
Party animal.
4
00:03:34,580 --> 00:03:36,620
- See you Sunday.
- See you later.
5
00:05:16,620 --> 00:05:17,580
Knock, knock.
6
00:05:18,500 --> 00:05:19,460
How did you get in?
7
00:05:19,580 --> 00:05:20,810
Frank let me in.
8
00:05:20,940 --> 00:05:22,690
My shift's not over for an hour yet.
9
00:05:22,820 --> 00:05:25,940
I know, I was hoping
you could sneak away a bit early.
10
00:05:26,060 --> 00:05:29,690
I've got two new buildings to fit in.
Frank said he'd take over for you.
11
00:05:29,820 --> 00:05:31,220
Didn't you, Frank?
12
00:05:31,340 --> 00:05:34,020
I came in to make copies of
that mugging. I can do it later.
13
00:05:34,140 --> 00:05:36,860
- Are you sure?
- Yeah. You go and enjoy yourself.
14
00:05:36,980 --> 00:05:39,780
Thanks, Frank.
You're a pal, I'll pay you back.
15
00:05:43,540 --> 00:05:45,900
You see it all here, don't you?
Report that dog!
16
00:05:46,020 --> 00:05:48,300
Don't. It's not well.
17
00:06:01,100 --> 00:06:02,460
What's that?
18
00:06:02,580 --> 00:06:04,100
Pull it.
19
00:06:10,900 --> 00:06:12,780
My son gave it to me.
20
00:06:55,660 --> 00:06:57,810
Oh, God. Oh...
21
00:06:59,940 --> 00:07:01,610
Oh, sorry, I can't help it.
22
00:07:17,100 --> 00:07:18,820
It was a bit quick, sorry.
23
00:07:21,380 --> 00:07:22,610
Did you...?
24
00:07:22,740 --> 00:07:24,540
Yeah, earlier.
25
00:07:24,660 --> 00:07:26,140
I can never tell.
26
00:07:38,660 --> 00:07:40,060
Prince!
27
00:07:40,940 --> 00:07:42,380
Now!
28
00:07:50,780 --> 00:07:53,090
- See you in two weeks, then?
- Yeah.
29
00:08:14,220 --> 00:08:15,340
Smile!
30
00:08:19,100 --> 00:08:20,980
Here they come.
31
00:08:44,700 --> 00:08:46,530
You made it!
32
00:08:46,660 --> 00:08:47,780
You look great.
33
00:08:49,780 --> 00:08:52,690
Jackie, this is Rob.
Rob, this is my sister-in-law,
34
00:08:52,820 --> 00:08:53,780
Jackie.
35
00:08:53,900 --> 00:08:55,860
Pleased to meet you.
36
00:08:55,980 --> 00:08:58,420
I am so glad you made it, Jackie.
37
00:09:26,980 --> 00:09:28,100
Go on, then.
38
00:09:28,220 --> 00:09:29,580
Get up and dance.
39
00:09:29,700 --> 00:09:30,690
I'm a rubbish dancer.
40
00:09:30,820 --> 00:09:33,380
Bollocks! You danced all night
at your own wedding.
41
00:09:34,300 --> 00:09:36,290
You're right, I did.
But not very well.
42
00:09:36,420 --> 00:09:39,330
Maybe later.
I tell you what, I will if you will.
43
00:09:39,460 --> 00:09:41,610
I've got osteoporosis.
You want me to break in two?
44
00:09:42,940 --> 00:09:45,170
- Do you want another trifle?
- Sherry?
45
00:09:45,300 --> 00:09:48,420
Go on, then. I will if you will.
We'll be bloody dead soon.
46
00:10:01,020 --> 00:10:02,660
Hello, Alfred.
47
00:10:02,780 --> 00:10:03,690
Jackie.
48
00:10:04,740 --> 00:10:05,650
How are you?
49
00:10:06,940 --> 00:10:08,660
You look different.
50
00:10:08,780 --> 00:10:10,660
You had your hair done?
51
00:10:10,780 --> 00:10:12,100
Ages ago.
52
00:10:13,380 --> 00:10:14,660
I liked it longer.
53
00:10:15,620 --> 00:10:17,140
Sorry I haven't been over.
54
00:10:18,820 --> 00:10:21,460
It was down to your waist
the first time we met you.
55
00:10:22,100 --> 00:10:24,330
He was happy that day,
56
00:10:24,460 --> 00:10:26,420
compared to the last time I saw him.
57
00:10:26,540 --> 00:10:28,340
He brought the bairn over
58
00:10:28,460 --> 00:10:30,340
to give you a break.
59
00:10:35,660 --> 00:10:39,130
I was getting Aunt Kath some trifle.
Can I get you anything?
60
00:10:40,940 --> 00:10:43,060
No, thanks.
61
00:10:44,020 --> 00:10:44,740
Alfred.
62
00:10:44,860 --> 00:10:46,740
My beer's getting cold.
63
00:11:03,380 --> 00:11:04,660
Jackie!
64
00:11:06,620 --> 00:11:08,610
You're not leaving already, are you?
65
00:11:08,740 --> 00:11:11,580
I was gonna say goodbye
but you were dancing.
66
00:11:11,700 --> 00:11:13,290
Is it Dad?
67
00:11:13,420 --> 00:11:15,090
No, I've got work tomorrow.
68
00:11:17,940 --> 00:11:20,540
You know what's bugging him, eh?
69
00:11:20,660 --> 00:11:22,330
I know.
70
00:11:23,740 --> 00:11:24,970
If they were buried...
71
00:11:25,100 --> 00:11:26,580
I know.
72
00:11:30,500 --> 00:11:31,860
He looks nice, your Rob.
73
00:11:34,260 --> 00:11:35,330
I'll see you.
74
00:12:34,380 --> 00:12:36,260
OK, OK, come on.
75
00:12:36,380 --> 00:12:40,170
It's been a tough old day.
Come on home and get some medicine.
76
00:12:40,300 --> 00:12:41,780
Good girl.
77
00:12:45,500 --> 00:12:47,780
Come on.
78
00:12:48,860 --> 00:12:50,660
Come here.
79
00:13:17,140 --> 00:13:21,610
She's by the Jet garage
in Barmulloch, by the top shops.
80
00:13:23,500 --> 00:13:24,410
I don't know.
81
00:13:25,620 --> 00:13:26,980
Twenties?
82
00:13:28,540 --> 00:13:30,820
I'll keep her in sight
till you get there.
83
00:13:33,980 --> 00:13:36,020
She shouldn't spend the night there.
84
00:13:37,500 --> 00:13:38,620
OK.
85
00:14:31,900 --> 00:14:33,860
Hello, this is City Eye control room,
86
00:14:33,980 --> 00:14:35,020
division E.
87
00:14:35,940 --> 00:14:37,610
I've an incident
behind the Jet garage...
88
00:14:41,100 --> 00:14:42,220
Hold on.
89
00:14:46,460 --> 00:14:48,420
Sorry, forget it. False alarm.
90
00:16:29,460 --> 00:16:31,770
- Angus, got any fags?
- I thought you'd given up.
91
00:16:32,500 --> 00:16:34,060
I have.
92
00:18:26,500 --> 00:18:27,980
Hi, Angus. It's me.
93
00:18:29,500 --> 00:18:31,020
Yeah, you can.
94
00:18:31,140 --> 00:18:32,020
The Red Road flats.
95
00:18:32,900 --> 00:18:37,050
Am I right in thinking they house
a lot of ex-prisoners in those flats?
96
00:18:38,900 --> 00:18:40,970
No, I just wondered.
97
00:18:41,100 --> 00:18:43,170
OK. Thanks.
98
00:18:55,180 --> 00:18:56,820
Hello?
99
00:18:57,900 --> 00:19:00,500
Yeah. You got my messages?
100
00:19:03,820 --> 00:19:08,050
Well, I'm sure I saw him, but it's
not possible, is it? It's not time.
101
00:19:21,420 --> 00:19:23,090
OK.
102
00:19:27,580 --> 00:19:29,650
If you could.
103
00:19:31,860 --> 00:19:33,530
Thanks.
104
00:21:53,260 --> 00:21:54,900
Jackie, it's Stuart Kincaid.
105
00:21:55,020 --> 00:21:57,170
I looked into things for you.
106
00:21:57,300 --> 00:22:00,140
There's not much else
to add, I'm afraid.
107
00:22:00,260 --> 00:22:02,060
He got early release
for good behaviour.
108
00:22:02,860 --> 00:22:05,980
Very sorry. It happens.
109
00:22:06,100 --> 00:22:08,740
As consolation,
he'll be back in like a shot
110
00:22:08,860 --> 00:22:10,690
if he messes up.
111
00:22:11,900 --> 00:22:14,130
Call me if I can help.
Bye for now.
112
00:22:51,020 --> 00:22:52,820
Frank, can I ask you a big favour?
113
00:22:52,940 --> 00:22:55,930
You, Jackie, can ask me anything.
114
00:22:57,300 --> 00:22:59,290
See this guy?
115
00:22:59,420 --> 00:23:01,940
He lives in Red Road
in the main block.
116
00:23:02,060 --> 00:23:04,500
He's older now,
about six years or so.
117
00:23:04,620 --> 00:23:09,010
If you see him doing anything odd,
could you let me know?
118
00:23:14,100 --> 00:23:16,330
- I won't ask.
- I'm sorry, Frank. Thanks.
119
00:26:08,420 --> 00:26:10,140
Is this 24-Hour Locksmiths?
120
00:26:11,940 --> 00:26:15,220
Do you have someone called
Clyde Henderson working for you?
121
00:26:15,340 --> 00:26:17,460
Did you do a police check on him?
122
00:26:18,580 --> 00:26:20,330
Doesn't matter who I am.
123
00:26:22,220 --> 00:26:23,500
Shit.
124
00:26:43,100 --> 00:26:43,850
Christ.
125
00:26:46,140 --> 00:26:48,210
Hello, this is City Eye control room.
126
00:26:48,340 --> 00:26:49,900
Ambulance needed:
127
00:26:50,020 --> 00:26:52,620
Kirkland Drive.
It's urgent, please hurry.
128
00:26:53,700 --> 00:26:55,820
It looks like a stabbing.
A young girl.
129
00:26:55,940 --> 00:26:58,060
The girls are cutting
through the flats
130
00:26:58,180 --> 00:26:59,580
at the back of Kirkland Drive.
131
00:26:59,700 --> 00:27:02,770
There are several girls.
White, aged about 14.
132
00:27:02,900 --> 00:27:05,860
Look like they're from
the Petershill school.
133
00:27:05,980 --> 00:27:08,260
OK. I'm here.
134
00:28:07,340 --> 00:28:08,660
Have you heard anything?
135
00:28:10,460 --> 00:28:12,530
She lost a lot of blood.
136
00:28:16,420 --> 00:28:18,540
Knife just missed her heart.
137
00:28:18,660 --> 00:28:19,860
My God.
138
00:28:21,580 --> 00:28:25,260
- But she'll make it, apparently.
- Really?
139
00:28:25,380 --> 00:28:27,210
- So they say.
- Are you sure?
140
00:28:27,340 --> 00:28:29,410
She was lucky.
141
00:28:30,540 --> 00:28:32,610
Not so lucky.
142
00:28:38,620 --> 00:28:42,500
The tape's gone off.
Just hope they get the wee bastards.
143
00:28:50,420 --> 00:28:54,780
Angus, I may as well tell you now,
I never got close-ups of the girls.
144
00:28:54,900 --> 00:28:57,260
That's not like you.
145
00:28:57,380 --> 00:29:01,500
I'm sorry. I was watching someone
else. I didn't see it coming.
146
00:29:03,340 --> 00:29:04,660
It happens.
147
00:29:04,780 --> 00:29:07,250
Can't get them every time.
148
00:31:35,460 --> 00:31:39,250
- Not even a fucking fiver?
- I won't get it back, that's why.
149
00:31:39,380 --> 00:31:41,450
- Fuck you, you prick.
- Fuck yourself.
150
00:31:41,580 --> 00:31:45,940
You can be a right fucking wanker.
You can't even lend me a fiver.
151
00:33:21,660 --> 00:33:24,050
Excuse me. Excuse me.
152
00:33:24,180 --> 00:33:25,660
Excuse me, ladies.
153
00:33:25,780 --> 00:33:30,170
Do you have any 20-pence pieces?
154
00:33:30,300 --> 00:33:32,340
It's for the laundry, aye.
155
00:33:36,180 --> 00:33:40,100
Just put your money in
and press buttons, just like guys do.
156
00:33:40,220 --> 00:33:42,500
Thanks, sweetheart. Cheers.
157
00:34:54,500 --> 00:34:56,700
What can I get you?
158
00:34:56,820 --> 00:34:58,970
Mug of tea, please.
159
00:35:08,900 --> 00:35:10,340
- Milk?
- Yes, please.
160
00:35:10,460 --> 00:35:13,220
- Sugar?
- No, thanks.
161
00:35:13,340 --> 00:35:15,620
- 50p, please.
- Ta.
162
00:35:16,740 --> 00:35:18,410
Thanks.
163
00:35:50,500 --> 00:35:53,020
Don't say I don't look after you.
164
00:35:53,140 --> 00:35:54,860
Do I not look grateful?
165
00:35:54,980 --> 00:35:56,620
Not enough, in my book.
166
00:35:56,740 --> 00:35:58,810
I'll have to show you later.
167
00:36:47,660 --> 00:36:49,780
Give us a fag.
168
00:36:55,580 --> 00:36:58,570
- So what's happening Saturday?
- Nothing.
169
00:36:58,700 --> 00:37:01,690
Kim from the pub said you
were having people round on Saturday.
170
00:37:01,820 --> 00:37:04,660
Did she?
Where did she get that idea?
171
00:37:10,780 --> 00:37:13,820
You're a fucking animal.
172
00:37:13,940 --> 00:37:16,090
Kim's dad'll belt you.
173
00:39:18,300 --> 00:39:19,210
Hi.
174
00:39:19,340 --> 00:39:20,540
I'm looking for someone...
175
00:39:21,540 --> 00:39:24,850
I'm not sure which floor he's in.
176
00:39:24,980 --> 00:39:25,940
It's Clyde Henderson.
177
00:39:26,060 --> 00:39:27,540
I can't give you that information.
178
00:39:27,660 --> 00:39:29,810
- I'm not allowed.
- Right.
179
00:41:14,940 --> 00:41:16,300
You going to the party?
180
00:41:16,420 --> 00:41:18,010
Yeah.
181
00:41:18,140 --> 00:41:19,420
Who invited you?
182
00:41:20,420 --> 00:41:21,860
I know Clyde.
183
00:41:21,980 --> 00:41:24,620
What woman round here doesn't?
He's a dirty cunt.
184
00:42:10,580 --> 00:42:12,060
Do you like it?
185
00:42:23,860 --> 00:42:25,530
Watch the fucking dog!
186
00:42:29,940 --> 00:42:31,980
I can't work this thing.
187
00:42:32,100 --> 00:42:34,410
Jesus Christ,
you'll cut the fucking head off.
188
00:42:58,700 --> 00:43:00,900
- Is he your boyfriend?
- Stevie?
189
00:43:01,020 --> 00:43:02,300
Why? Do you fancy him?
190
00:43:02,420 --> 00:43:03,650
No!
191
00:43:07,820 --> 00:43:08,890
Did he get you the dog?
192
00:43:09,020 --> 00:43:10,980
Yeah. He's sweet.
193
00:43:12,300 --> 00:43:13,580
You're a really pretty girl.
194
00:43:31,780 --> 00:43:33,580
Where are you from?
195
00:43:33,700 --> 00:43:34,900
London.
196
00:43:35,020 --> 00:43:37,140
What are you doing in Scotland?
197
00:43:37,260 --> 00:43:39,620
I came here to see someone,
198
00:43:39,740 --> 00:43:41,380
but it didn't work out.
199
00:43:42,700 --> 00:43:43,740
A boyfriend?
200
00:43:44,660 --> 00:43:45,650
No.
201
00:43:47,900 --> 00:43:49,420
There he goes.
202
00:44:54,820 --> 00:44:56,490
- You looking for the toilet?
- Yeah.
203
00:44:56,620 --> 00:44:59,090
- It's by the kitchen.
- Thanks.
204
00:45:59,620 --> 00:46:00,820
Have we met?
205
00:46:02,620 --> 00:46:04,290
I saw you in the cafe.
206
00:46:04,420 --> 00:46:06,170
Aye.
207
00:46:06,300 --> 00:46:08,020
The cafe. I remember.
208
00:46:10,020 --> 00:46:11,420
Come here.
209
00:47:45,700 --> 00:47:46,770
- I should go.
- Where?
210
00:47:46,900 --> 00:47:49,130
- Home.
- You just got here.
211
00:47:49,260 --> 00:47:50,300
Wait.
212
00:50:37,380 --> 00:50:40,820
Tom, I'm following someone
who's heading for Spring Hill.
213
00:50:40,940 --> 00:50:43,900
If you give me a description
I'II look out for him for you.
214
00:50:44,020 --> 00:50:46,330
I'd like to do it myself
if that's all right.
215
00:50:46,460 --> 00:50:48,340
OK, no problem.
216
00:53:13,020 --> 00:53:14,170
Alfred?
217
00:53:18,340 --> 00:53:20,940
I had to go up to the hospital.
It's on the way.
218
00:53:35,180 --> 00:53:36,170
Coming in, then?
219
00:53:38,020 --> 00:53:39,420
I haven't got long.
220
00:53:39,540 --> 00:53:42,180
Brenda doesn't know I'm stopping.
I didn't tell her.
221
00:53:48,060 --> 00:53:49,340
You've never been here before?
222
00:53:51,020 --> 00:53:52,460
Yeah. A few times
223
00:53:52,580 --> 00:53:53,940
when you first moved in.
224
00:53:54,980 --> 00:53:56,500
We sat in the garden.
225
00:53:57,180 --> 00:53:59,250
Brenda brought you a plum tree.
226
00:53:59,380 --> 00:54:00,370
You said
227
00:54:00,500 --> 00:54:02,810
a plum tree wouldn't grow in Glasgow,
if I remember.
228
00:54:02,940 --> 00:54:04,820
Too wet.
229
00:54:05,340 --> 00:54:07,010
I don't remember saying that.
230
00:54:07,420 --> 00:54:08,650
It was shortly after the...
231
00:54:22,260 --> 00:54:25,060
- It's stiff, pull it.
- I can manage.
232
00:54:40,380 --> 00:54:41,290
Look...
233
00:54:42,740 --> 00:54:44,490
I'm not looking for sympathy.
234
00:54:44,620 --> 00:54:45,740
Far from it.
235
00:54:45,860 --> 00:54:47,010
I've got a lump.
236
00:54:48,220 --> 00:54:51,450
Might be nothing, but I'm getting on
and you never can tell.
237
00:54:54,580 --> 00:54:57,260
You can't deny us any longer.
238
00:54:57,380 --> 00:55:01,010
We have a right to say goodbye to him
properly. That's all I wanted to say.
239
00:55:11,700 --> 00:55:13,500
Alfred, can I say something?
240
00:55:15,100 --> 00:55:16,980
I want them here with me.
241
00:55:17,860 --> 00:55:20,140
It'd feel wrong
to have them anywhere else.
242
00:55:20,260 --> 00:55:22,490
You've got Brenda.
Can you understand?
243
00:55:26,500 --> 00:55:27,730
This garden was nice
244
00:55:27,860 --> 00:55:29,010
when you moved in.
245
00:55:29,140 --> 00:55:30,540
It needs seeing to.
246
00:55:31,300 --> 00:55:32,210
You've let it go.
247
00:56:23,140 --> 00:56:24,540
Who is it?
248
00:56:24,660 --> 00:56:25,650
Clyde?
249
00:56:25,780 --> 00:56:27,420
He's not in.
250
00:56:27,540 --> 00:56:29,210
Is that Stevie?
251
00:56:29,340 --> 00:56:31,010
Who's this?
252
00:56:31,140 --> 00:56:32,620
When's he back?
253
00:56:32,740 --> 00:56:34,330
Fuck knows. Who is it?
254
00:56:34,460 --> 00:56:36,450
Can I leave something for him?
255
00:56:36,580 --> 00:56:37,980
What?
256
00:56:38,100 --> 00:56:39,330
Whisky.
257
00:56:49,780 --> 00:56:51,450
Hiya.
258
00:56:52,740 --> 00:56:54,860
I was at the party.
259
00:56:54,980 --> 00:56:58,450
You're the bird
that knocked Clyde back, aren't you?
260
00:56:59,900 --> 00:57:02,180
- Do you want a drink?
- Come in.
261
00:57:05,940 --> 00:57:08,410
April, darling,
do you want a drink?
262
00:57:09,540 --> 00:57:11,820
Just go in the front.
263
00:57:20,740 --> 00:57:21,650
April.
264
00:57:23,020 --> 00:57:24,850
Lazy bastard.
Wake up.
265
00:57:26,340 --> 00:57:28,980
- Here, sit yourself here.
- All right?
266
00:57:31,580 --> 00:57:33,730
Are you not going back
to London, then?
267
00:57:33,860 --> 00:57:35,340
No.
268
00:57:36,900 --> 00:57:39,020
Clyde's out.
269
00:57:39,140 --> 00:57:41,420
I know.
I'm gonna wait for him.
270
00:57:43,180 --> 00:57:45,460
I'll put on some jeans.
271
00:57:45,580 --> 00:57:47,650
It's getting cold.
272
00:57:48,740 --> 00:57:52,020
We were wondering how we'd
get through tonight. We're all skint.
273
00:57:52,140 --> 00:57:54,210
Help yourself.
274
00:57:59,460 --> 00:58:00,500
Ta.
275
00:58:10,220 --> 00:58:12,260
That's some view.
276
00:58:12,380 --> 00:58:13,180
Eh?
277
00:58:13,300 --> 00:58:14,700
Some view you've got.
278
00:58:14,820 --> 00:58:16,380
It's all right, isn't it?
279
00:58:28,900 --> 00:58:30,460
So where is Clyde?
280
00:58:30,580 --> 00:58:32,860
Fuck knows. Trying to get work.
281
00:58:32,980 --> 00:58:37,020
Thinks if he paints his number
on the van people'll phone for work.
282
00:58:37,740 --> 00:58:42,020
Had one phone call in three weeks -
it was the wrong fucking number.
283
00:58:44,980 --> 00:58:47,130
Sit down.
284
00:58:47,260 --> 00:58:49,460
Cheers. You don't want to sit here?
285
00:58:49,580 --> 00:58:51,250
No.
286
00:58:52,340 --> 00:58:54,620
How do you know him, anyway?
287
00:58:56,580 --> 00:58:59,570
We just met
288
00:58:59,700 --> 00:59:00,820
along the road.
289
00:59:04,740 --> 00:59:05,730
Outside the flat?
290
00:59:07,100 --> 00:59:09,250
Just at the pub.
291
00:59:11,140 --> 00:59:12,890
He's charming
for a ginger cunt.
292
00:59:15,180 --> 00:59:16,540
He's some guy.
293
00:59:16,660 --> 00:59:18,970
Aye, you can say that again.
294
00:59:19,980 --> 00:59:24,340
I'm surprised he's not tempted
to do what he did before.
295
00:59:24,460 --> 00:59:26,740
What would that be?
296
00:59:28,260 --> 00:59:30,820
Just all his dodgy stuff.
297
00:59:33,780 --> 00:59:35,770
What's your name?
298
00:59:36,860 --> 00:59:39,460
Who the fuck wants to hire
a locksmith who's been in jail?
299
00:59:46,260 --> 00:59:47,490
So what's with the whisky?
300
00:59:47,620 --> 00:59:49,260
Is that a make-up thing, like?
301
00:59:50,620 --> 00:59:51,660
A make-up thing?
302
00:59:51,780 --> 00:59:53,180
He was raging when you left.
303
00:59:55,380 --> 00:59:57,340
I guess so.
304
00:59:57,460 --> 00:59:59,530
You want to feel the wind?
305
00:59:59,660 --> 01:00:00,940
Feel what?
306
01:00:01,060 --> 01:00:03,500
The wind up here's fucking brilliant.
307
01:00:03,620 --> 01:00:04,660
Come on, I'll show you.
308
01:00:04,780 --> 01:00:05,850
April, come here, babe.
309
01:00:07,260 --> 01:00:09,410
Your purse.
Come here a minute.
310
01:00:09,540 --> 01:00:11,930
Come here. I'll show you.
311
01:00:14,820 --> 01:00:17,580
Come here a minute.
312
01:00:19,260 --> 01:00:20,900
Come here, babe.
313
01:00:23,340 --> 01:00:26,300
Here. Right in. Right.
314
01:00:26,420 --> 01:00:27,820
You need to get right in.
315
01:00:27,940 --> 01:00:28,900
Ready?
316
01:00:38,340 --> 01:00:40,060
- Fucking quality.
- It's quite high.
317
01:00:48,620 --> 01:00:50,660
Oh, God!
318
01:00:51,420 --> 01:00:52,570
Put her down.
319
01:00:54,460 --> 01:00:55,370
You all right?
320
01:00:56,220 --> 01:00:57,890
April, I was having a laugh with you.
321
01:00:58,020 --> 01:00:59,420
Wasn't fucking funny.
322
01:01:00,500 --> 01:01:01,490
You scared her.
323
01:01:01,620 --> 01:01:04,980
What the fuck do you mean?
I wasn't going to drop her, was I?
324
01:01:10,180 --> 01:01:12,380
- I think you'd better go.
- Yeah.
325
01:01:12,500 --> 01:01:15,100
So who will I say come round?
326
01:01:15,220 --> 01:01:17,580
It's cool. I'll give him a call.
327
01:01:18,500 --> 01:01:19,570
I'll just say
328
01:01:19,700 --> 01:01:21,370
the bird with the nice arse,
he calls you.
329
01:01:22,900 --> 01:01:23,620
April,
330
01:01:23,740 --> 01:01:24,650
come here a minute.
331
01:01:40,220 --> 01:01:42,660
Sorry, I can't find my purse.
332
01:03:40,740 --> 01:03:42,460
Shit.
333
01:03:45,100 --> 01:03:46,770
Thieving little...
334
01:04:36,980 --> 01:04:38,380
Hi, Angus.
335
01:04:38,500 --> 01:04:39,700
It's Jackie.
336
01:04:39,820 --> 01:04:41,140
Sorry,
I'm not feeling well.
337
01:04:42,060 --> 01:04:44,100
Would you get
somebody to cover for me?
338
01:04:47,020 --> 01:04:48,420
OK.
339
01:04:48,540 --> 01:04:49,610
Bye.
340
01:06:47,740 --> 01:06:49,620
Are you lost?
341
01:06:50,140 --> 01:06:51,810
No, I'm all right.
342
01:06:51,940 --> 01:06:53,740
- Glass of wine, please.
- Certainly.
343
01:06:59,460 --> 01:07:00,660
Is that all?
344
01:07:00,780 --> 01:07:02,740
- Yeah, thanks.
- That'll be 1.75, please.
345
01:07:09,340 --> 01:07:10,930
8.25 change, there. Right.
346
01:07:11,060 --> 01:07:12,890
Thanks very much.
Enjoy your drink.
347
01:08:06,700 --> 01:08:08,980
I heard you came looking for me.
348
01:08:12,020 --> 01:08:15,250
- I did.
- That's nice.
349
01:08:16,700 --> 01:08:18,220
Cos I've been
thinking about you.
350
01:08:19,580 --> 01:08:20,330
Oh, yeah?
351
01:08:22,980 --> 01:08:25,540
I have this feeling
that I've met you before.
352
01:08:26,060 --> 01:08:28,420
Is that right?
353
01:08:28,540 --> 01:08:30,260
But I can't work it out.
354
01:08:35,380 --> 01:08:36,370
Look at me.
355
01:08:37,300 --> 01:08:38,780
I need you to look at me.
356
01:08:45,900 --> 01:08:47,260
So, let me think.
357
01:08:49,260 --> 01:08:50,740
Do you live round here?
358
01:08:52,500 --> 01:08:53,460
Where do you live?
359
01:08:55,340 --> 01:08:56,540
Maryhill.
360
01:08:57,260 --> 01:08:58,460
So what you doing here?
361
01:08:58,580 --> 01:09:00,460
I'm meeting a friend.
362
01:09:02,940 --> 01:09:04,820
Where is she?
363
01:09:07,420 --> 01:09:09,460
How do you know it's a she?
364
01:09:09,580 --> 01:09:11,810
Is it a boyfriend, then?
365
01:09:12,340 --> 01:09:15,060
No. A friend.
366
01:09:17,460 --> 01:09:18,580
Where is your friend?
367
01:09:20,860 --> 01:09:24,010
I don't know. Late, I guess.
368
01:09:25,540 --> 01:09:28,300
So we can get to know each other
while you're waiting.
369
01:09:31,540 --> 01:09:33,340
I've also been thinking other things.
370
01:09:34,580 --> 01:09:36,780
Do you want to know
what I've been thinking?
371
01:09:38,620 --> 01:09:39,740
Ask me.
372
01:09:42,820 --> 01:09:45,100
What have you been thinking?
373
01:09:46,700 --> 01:09:48,690
What your cunt tastes like.
374
01:09:52,540 --> 01:09:53,370
Are you shocked?
375
01:09:53,500 --> 01:09:55,090
No. Nothing much shocks me.
376
01:09:55,540 --> 01:09:56,660
Did you like me saying it?
377
01:09:58,980 --> 01:10:01,020
I've also been thinking a lot
about you.
378
01:10:01,140 --> 01:10:01,970
That's good.
379
01:10:04,700 --> 01:10:06,930
You've had an interesting life.
380
01:10:12,020 --> 01:10:14,220
Who's been telling you about my life?
381
01:10:14,340 --> 01:10:15,570
Stevie.
382
01:10:15,700 --> 01:10:17,370
He doesn't know shit about my life.
383
01:10:21,420 --> 01:10:23,810
You've lived a certain way.
You've done stuff.
384
01:10:25,100 --> 01:10:27,660
You live on the edge.
385
01:10:28,900 --> 01:10:31,290
Is that right?
Do I look like I do?
386
01:10:32,260 --> 01:10:33,220
Do you?
387
01:10:37,340 --> 01:10:38,170
Clyde!
388
01:10:39,220 --> 01:10:40,740
Where have you been hiding?
389
01:10:41,980 --> 01:10:44,420
With that wee tight arse on you.
390
01:10:45,580 --> 01:10:46,860
Don't go away.
391
01:10:46,980 --> 01:10:48,730
You haven't got the guts.
392
01:10:50,740 --> 01:10:52,570
Calm down, you cunt.
393
01:10:54,300 --> 01:10:56,100
Don't you fucking hit me.
394
01:10:56,220 --> 01:10:57,420
Fucking calm down.
395
01:10:59,740 --> 01:11:01,460
Fucking relax.
396
01:11:02,980 --> 01:11:04,810
You all right?
397
01:11:04,940 --> 01:11:06,460
That tart there's your girl?
398
01:11:06,580 --> 01:11:07,490
Fucking walk away.
399
01:11:08,220 --> 01:11:10,420
Fucking come here.
400
01:11:11,420 --> 01:11:13,780
What the fuck...? Stevie!
401
01:11:27,860 --> 01:11:29,260
Are you all right?
402
01:11:29,380 --> 01:11:30,580
Fuck off, you cow.
403
01:11:30,700 --> 01:11:31,850
No, you fuck off.
404
01:11:51,980 --> 01:11:53,860
Get off me.
405
01:11:58,900 --> 01:11:59,810
Leave me.
406
01:11:59,940 --> 01:12:01,820
Fucking leave me. Leave me.
407
01:12:01,940 --> 01:12:03,690
Stevie, enough.
408
01:12:03,820 --> 01:12:04,810
He had it coming.
409
01:12:04,940 --> 01:12:07,900
Your problems seem to follow me
fucking everywhere.
410
01:12:08,020 --> 01:12:10,090
What the fuck
was that all about, man?
411
01:12:10,220 --> 01:12:11,340
It was his dad.
412
01:12:11,460 --> 01:12:12,370
What?
413
01:12:12,500 --> 01:12:13,700
It was his dad.
414
01:12:15,660 --> 01:12:17,100
Was that your old man?
415
01:12:18,060 --> 01:12:18,970
Was it?
416
01:12:20,220 --> 01:12:22,980
Come here. Come here.
Take it easy, mate.
417
01:12:23,100 --> 01:12:24,300
You're all right.
418
01:12:24,420 --> 01:12:25,860
Can we go home?
419
01:12:28,460 --> 01:12:31,450
I'm so sorry. I'm sorry.
420
01:12:34,940 --> 01:12:36,770
Just go up the road.
421
01:12:36,900 --> 01:12:39,180
Are you all right?
422
01:12:52,780 --> 01:12:54,850
You all right?
423
01:12:57,300 --> 01:12:58,290
Want another drink?
424
01:12:58,980 --> 01:13:00,130
No, I should go.
425
01:13:00,260 --> 01:13:02,380
Come on,
don't be put off by all that shit.
426
01:13:02,940 --> 01:13:05,170
Do you want a fag?
Here, take a fag.
427
01:13:08,380 --> 01:13:09,020
Here.
428
01:13:11,660 --> 01:13:14,220
Do you want to go for another beer?
I'm buying.
429
01:13:20,580 --> 01:13:24,970
Did I ever mention to you that when
I was young I wanted to be a fireman?
430
01:13:25,460 --> 01:13:27,260
I never told you that, did I?
431
01:13:30,660 --> 01:13:32,650
Come here.
432
01:13:32,780 --> 01:13:34,850
Put me down.
433
01:13:36,260 --> 01:13:38,490
No. Let me down!
434
01:13:38,620 --> 01:13:39,260
Come on.
435
01:13:39,380 --> 01:13:42,290
- Let me down!
- I'll take you up the road. Come on.
436
01:13:49,180 --> 01:13:50,140
Don't go anywhere.
437
01:14:27,260 --> 01:14:28,170
April...
438
01:14:29,140 --> 01:14:31,290
- Yeah?
- Sorry about the fight.
439
01:14:31,420 --> 01:14:33,940
It's all right.
Don't fuss, honest.
440
01:14:34,060 --> 01:14:35,460
Did you have a good night?
441
01:14:36,740 --> 01:14:37,650
Yeah.
442
01:14:37,780 --> 01:14:39,420
It was nice to go out.
443
01:14:40,580 --> 01:14:43,140
- You're not just saying that?
- No.
444
01:14:44,180 --> 01:14:46,060
I wish we had money all the time.
445
01:14:48,460 --> 01:14:49,180
April...
446
01:14:50,060 --> 01:14:50,970
Yeah?
447
01:14:52,300 --> 01:14:53,740
Do you like me?
448
01:14:55,740 --> 01:14:56,650
Yeah.
449
01:14:57,980 --> 01:14:59,780
You're sweet.
450
01:15:09,900 --> 01:15:11,100
Night, then.
451
01:15:11,900 --> 01:15:14,130
- You not having a drink with us?
- No.
452
01:15:15,180 --> 01:15:16,170
I'm gonna have a wash
453
01:15:16,300 --> 01:15:17,780
and get to bed.
454
01:15:17,900 --> 01:15:19,890
Let's go through here.
455
01:15:21,220 --> 01:15:23,020
Let's leave sleeping beauty there.
456
01:15:37,220 --> 01:15:38,780
I'll get the drink.
457
01:16:26,820 --> 01:16:28,300
That's my kid.
458
01:16:30,300 --> 01:16:31,290
Bronwyn.
459
01:16:33,140 --> 01:16:34,620
She's 13 now.
460
01:16:37,980 --> 01:16:40,540
She doesn't look like you.
461
01:16:40,660 --> 01:16:45,020
Well, not the hair,
but the nose, don't you think?
462
01:16:45,140 --> 01:16:47,100
No, I don't see it.
463
01:16:47,540 --> 01:16:48,980
I don't suppose she'll mind.
464
01:16:50,980 --> 01:16:51,890
Do you not get on?
465
01:16:52,020 --> 01:16:53,010
No idea.
466
01:16:53,140 --> 01:16:55,020
We don't know each other.
467
01:16:55,700 --> 01:16:57,610
Her mother told her I was dead.
468
01:16:58,220 --> 01:17:00,530
I went to her school last week.
469
01:17:00,900 --> 01:17:03,020
She didn't know me.
470
01:17:03,620 --> 01:17:05,420
I'm working on it.
471
01:17:08,020 --> 01:17:09,850
It's fucking hard,
this going straight,
472
01:17:09,980 --> 01:17:11,650
in lots of ways.
473
01:17:24,860 --> 01:17:28,860
Is that what you're doing?
Going straight, whatever you call it.
474
01:17:29,900 --> 01:17:31,650
I'm trying.
475
01:17:36,940 --> 01:17:38,420
That feels good.
476
01:17:39,620 --> 01:17:42,220
One of life's small pleasures,
taking your boots off.
477
01:17:46,820 --> 01:17:48,180
Come here.
478
01:17:48,900 --> 01:17:50,890
Give me your feet.
479
01:18:10,780 --> 01:18:12,500
That must feel nice.
480
01:18:14,420 --> 01:18:17,060
I don't know how you walk about
in those things.
481
01:18:28,980 --> 01:18:30,340
Sorry.
482
01:18:30,460 --> 01:18:31,900
My hands are rough from carving.
483
01:18:40,100 --> 01:18:41,300
What's it gonna be?
484
01:18:42,260 --> 01:18:43,930
I don't know yet.
485
01:18:44,060 --> 01:18:45,580
We'll see.
486
01:18:47,140 --> 01:18:49,100
Every piece of wood is different.
487
01:18:49,220 --> 01:18:50,620
You're supposed to...
488
01:18:52,580 --> 01:18:54,940
You're supposed to let it be
whatever it wants.
489
01:19:01,100 --> 01:19:02,170
Listen.
490
01:19:03,900 --> 01:19:04,940
Do you hear that?
491
01:19:08,220 --> 01:19:09,130
Foxes.
492
01:19:11,340 --> 01:19:12,700
There's loads round here.
493
01:19:15,740 --> 01:19:17,890
That noise is so weird.
494
01:19:30,180 --> 01:19:31,460
What about this?
495
01:19:58,340 --> 01:20:00,300
You've got very nice breasts.
496
01:20:06,100 --> 01:20:07,660
You're a sexy fucking bitch.
497
01:22:55,220 --> 01:22:56,450
Do you want to fuck me?
498
01:22:56,580 --> 01:22:57,780
From the moment I saw you.
499
01:22:57,900 --> 01:22:58,890
Say it.
500
01:22:59,020 --> 01:23:00,690
- I want to fuck you.
- Say it again.
501
01:23:00,820 --> 01:23:01,970
I'm going to fuck you.
502
01:23:07,180 --> 01:23:08,380
What if I say no?
503
01:23:08,500 --> 01:23:10,970
I might have to force myself on you.
504
01:23:19,380 --> 01:23:20,900
So what are you waiting for?
505
01:24:35,020 --> 01:24:36,610
You all right?
506
01:24:39,900 --> 01:24:42,020
I was just joining in.
507
01:24:43,180 --> 01:24:44,220
I didn't hurt you?
508
01:24:45,060 --> 01:24:46,500
Got to go home.
509
01:24:46,620 --> 01:24:48,500
You've got to go home?
510
01:24:48,620 --> 01:24:50,770
It's the middle of the night.
511
01:24:50,900 --> 01:24:53,130
It's not nice round here.
512
01:24:53,260 --> 01:24:55,140
I can't let you go.
513
01:24:57,580 --> 01:24:59,650
Can't stop me either.
514
01:24:59,780 --> 01:25:01,530
I'm not sure I know
what's going on.
515
01:25:06,580 --> 01:25:08,620
Are you married or something?
516
01:25:08,740 --> 01:25:10,140
I am.
517
01:25:10,260 --> 01:25:11,820
At least let me call you a cab.
518
01:25:11,940 --> 01:25:13,900
I've got a number, I'm fine.
519
01:25:15,060 --> 01:25:17,450
Was it just a shag you wanted, then?
520
01:25:20,020 --> 01:25:21,140
I guess so.
521
01:25:21,260 --> 01:25:22,460
Fuck off, then.
522
01:25:22,580 --> 01:25:24,300
See if I fucking care.
523
01:26:45,460 --> 01:26:46,290
Oh! Shit.
524
01:27:26,220 --> 01:27:27,860
Hello?
525
01:27:27,980 --> 01:27:30,100
Yeah. Police, please.
526
01:27:51,060 --> 01:27:52,500
How you doing?
527
01:27:52,620 --> 01:27:54,180
OK.
528
01:27:56,060 --> 01:27:58,580
I brought some clothes -
just some comfy things.
529
01:27:58,700 --> 01:28:00,260
I hope they're OK.
530
01:28:01,260 --> 01:28:02,580
Thanks.
531
01:28:06,420 --> 01:28:07,980
Would you like me to call anyone?
532
01:28:08,100 --> 01:28:10,490
No. It's fine.
533
01:28:11,500 --> 01:28:13,810
Well, when you're ready,
534
01:28:13,940 --> 01:28:15,980
I'll get a car
to take you to the clinic,
535
01:28:16,100 --> 01:28:19,540
and they'll take you home afterwards
as well, all right?
536
01:28:19,660 --> 01:28:23,260
I've left your clothes on the chair.
Your keys are there too.
537
01:29:27,380 --> 01:29:29,180
Don't fucking move. Listen.
538
01:29:29,300 --> 01:29:32,420
If you fucking struggle,
I'll batter the fuck out of you.
539
01:29:32,540 --> 01:29:35,140
Look at me. Listen.
540
01:29:35,260 --> 01:29:37,140
All right?
541
01:29:38,940 --> 01:29:41,850
What the fuck
did you tell the police about Clyde?
542
01:29:42,940 --> 01:29:44,850
You know they've nicked him?
543
01:29:44,980 --> 01:29:46,780
He won't get bail,
not with his record.
544
01:29:46,900 --> 01:29:49,620
So what the fuck
are you playing at?
545
01:29:49,740 --> 01:29:51,620
Answer me!
546
01:29:53,900 --> 01:29:56,580
- He forced me to have sex with him.
- No, he didn't.
547
01:29:56,700 --> 01:29:59,090
- He did.
- You're Iying.
548
01:30:00,100 --> 01:30:02,570
You would have screamed.
I didn't hear anything.
549
01:30:02,700 --> 01:30:04,740
- You were drunk.
- April wasn't,
550
01:30:04,860 --> 01:30:06,900
and she didn't hear fuck all.
551
01:30:07,980 --> 01:30:11,020
I shared a cell with him
for a whole year,
552
01:30:11,140 --> 01:30:14,660
23 hours out
the fucking day, right?
553
01:30:14,780 --> 01:30:18,090
You have any idea
how desperate you get for sex?
554
01:30:20,620 --> 01:30:23,460
And if he was like that,
he would have tried it on me,
555
01:30:23,580 --> 01:30:26,220
and he never did.
556
01:30:26,340 --> 01:30:27,780
So you're fucking Iying.
557
01:30:27,900 --> 01:30:29,970
You don't know anything.
558
01:30:32,140 --> 01:30:35,210
The wee girl he killed
was my daughter.
559
01:30:35,340 --> 01:30:37,620
He killed my daughter.
560
01:30:37,740 --> 01:30:41,130
- He never killed anybody's daughter.
- Look in my fucking purse, then.
561
01:30:41,260 --> 01:30:44,810
You've got my fucking purse.
Look in it. Look in my purse.
562
01:30:44,940 --> 01:30:47,900
Look in my purse.
There's a photo.
563
01:30:48,020 --> 01:30:49,900
There's a photo.
564
01:31:27,380 --> 01:31:30,420
He never talks about what he did.
565
01:31:39,700 --> 01:31:41,580
Sorry about the kid.
566
01:33:47,020 --> 01:33:49,300
Hey! You're late.
567
01:33:50,100 --> 01:33:52,220
What happened to your face?
568
01:33:53,780 --> 01:33:56,980
What's up with you?
Seen too much shit today?
569
01:33:57,100 --> 01:33:59,700
Fuck off, Avery.
Go and look after your family.
570
01:34:02,500 --> 01:34:04,140
Fuck you.
571
01:35:28,660 --> 01:35:30,540
I'm sorry.
572
01:35:42,700 --> 01:35:45,980
Detective Tolland?
This is Jackie Morrison.
573
01:35:46,100 --> 01:35:49,620
- Hi, Jackie.
- Yes, yes, I'm all right, thanks.
574
01:35:49,740 --> 01:35:51,810
This is a bit difficult.
575
01:35:51,940 --> 01:35:56,020
I want to drop the charges
against Clyde Henderson.
576
01:35:58,100 --> 01:35:59,850
Yeah, I know.
577
01:35:59,980 --> 01:36:02,700
No. No, it's not that.
578
01:36:04,180 --> 01:36:07,060
Right. OK.
579
01:36:07,180 --> 01:36:09,060
Yeah, I'll be all right.
580
01:36:32,740 --> 01:36:34,410
Hey!
581
01:36:36,260 --> 01:36:38,140
Don't you ignore me.
582
01:36:47,300 --> 01:36:48,780
Oi!
583
01:36:48,900 --> 01:36:52,180
- I'm gonna fucking knock you out.
- You're gonna knock me out?
584
01:36:52,300 --> 01:36:54,980
- You killed my family. How dare you?
- It wasn't my fault.
585
01:36:55,100 --> 01:36:57,460
You were driving,
off your head on crack.
586
01:36:59,380 --> 01:37:03,930
- I want you to tell me about it.
- I can't believe I didn't know you.
587
01:37:04,060 --> 01:37:06,290
You didn't look at me in court,
not once.
588
01:37:07,900 --> 01:37:10,860
It was my fault they went out.
I needed a break.
589
01:37:10,980 --> 01:37:13,100
I shouted at her before she left.
590
01:37:20,700 --> 01:37:24,900
I told her to get out my sight.
It was the last thing I said.
591
01:37:25,020 --> 01:37:26,900
Please.
592
01:37:27,980 --> 01:37:29,860
Please.
593
01:37:56,580 --> 01:37:58,490
I lost control on the corner.
594
01:38:02,220 --> 01:38:04,420
The car went into the bus stop.
595
01:38:10,220 --> 01:38:12,100
Did they know?
596
01:38:13,500 --> 01:38:16,060
The man saw me,
but not the kid.
597
01:38:16,180 --> 01:38:18,620
He tried to push the kid out the way,
but...
598
01:38:20,620 --> 01:38:22,450
I want them back.
599
01:38:26,460 --> 01:38:29,580
They died instantly.
They must have done.
600
01:38:35,740 --> 01:38:37,620
Fuck you.
601
01:38:44,620 --> 01:38:46,580
Look, what do you want?
602
01:38:46,700 --> 01:38:48,580
I'm sorry.
603
01:38:50,060 --> 01:38:52,130
What can I say?
604
01:38:53,260 --> 01:38:55,330
It's not all right.
605
01:38:58,500 --> 01:39:01,140
This shit happens every day.
That's life.
606
01:39:04,420 --> 01:39:07,410
My husband's name was John.
607
01:39:07,540 --> 01:39:10,340
My little girl's name is Sorcha.
608
01:39:19,380 --> 01:39:22,260
You shouted at your little girl
the day she died.
609
01:39:23,340 --> 01:39:25,570
But at least she was loved.
610
01:39:29,660 --> 01:39:32,220
Some people don't get that.
611
01:39:44,700 --> 01:39:46,980
Fuck this.
612
01:39:53,460 --> 01:39:55,290
Clyde.
613
01:40:01,700 --> 01:40:03,530
Your daughter...
614
01:40:03,660 --> 01:40:05,730
Is it Bronwyn?
615
01:40:09,580 --> 01:40:11,060
Aye.
616
01:40:12,060 --> 01:40:15,500
She called at your place.
She was looking for you at Red Road.
617
01:40:19,620 --> 01:40:22,180
How do you know
who my daughter is?
618
01:40:24,180 --> 01:40:26,540
You told me about her.
619
01:41:01,540 --> 01:41:02,610
Jackie.
620
01:41:02,740 --> 01:41:06,890
- Sorry, I should have rung.
- No. No, come in. It's all right.
621
01:41:07,020 --> 01:41:08,540
- I'll get the kettle on.
- Thanks.
622
01:41:09,220 --> 01:41:11,340
Alfred's by the telly, as usual.
623
01:41:11,460 --> 01:41:14,660
You might not get a nice welcome,
but just ignore him.
624
01:42:08,740 --> 01:42:12,020
- Jackie.
- Brenda's making the tea.
625
01:42:12,140 --> 01:42:16,180
You're lucky to find us in.
We're normally out on a Sunday.
626
01:42:16,300 --> 01:42:17,890
Och.
627
01:42:18,020 --> 01:42:19,540
Here.
628
01:42:19,660 --> 01:42:21,970
He can't stand strangers.
629
01:42:24,420 --> 01:42:26,010
Hates women.
630
01:42:26,140 --> 01:42:28,500
Nearly had Aunt Kath's finger off
last week.
631
01:42:31,780 --> 01:42:33,660
- Is he new?
- Oh, no.
632
01:42:33,780 --> 01:42:35,690
Had him a couple of years.
633
01:42:36,700 --> 01:42:38,580
He's a stubborn wee bugger.
634
01:43:05,820 --> 01:43:07,490
Thanks.
635
01:43:08,820 --> 01:43:10,490
Ta.
636
01:43:24,420 --> 01:43:27,890
Do you remember when John and I took
Sorcha camping up at Loch Lomond?
637
01:43:58,700 --> 01:44:01,380
Do you think that would be
a good place for him to be?
638
01:44:09,380 --> 01:44:12,020
John loved Loch Lomond.
639
01:44:12,540 --> 01:44:16,090
We took him camping there
every summer, as a boy.
640
01:44:20,620 --> 01:44:22,290
I'm sorry.
641
01:44:22,420 --> 01:44:24,570
There, love.
642
01:44:24,700 --> 01:44:26,900
Come on.
643
01:44:27,020 --> 01:44:29,380
It was a terrible accident.
644
01:45:28,780 --> 01:45:30,420
Hello.
645
01:45:30,540 --> 01:45:32,530
- Is it a boy or a girl?
- It's a girl.
646
01:45:32,660 --> 01:45:34,890
- She's lovely.
- Thank you.
647
01:45:35,020 --> 01:45:36,900
Come on.
42561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.