Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,637 --> 00:00:12,304
Magnus?
2
00:00:17,018 --> 00:00:18,018
Magnus?
3
00:00:21,189 --> 00:00:22,524
Magnus!
4
00:00:23,233 --> 00:00:24,234
Magnus?
5
00:00:30,824 --> 00:00:32,115
Halo?
6
00:00:33,784 --> 00:00:34,618
Halo?
7
00:00:36,412 --> 00:00:37,414
Magnus?
8
00:00:38,372 --> 00:00:39,374
Magnus?
9
00:00:40,332 --> 00:00:41,334
Jo?
10
00:00:42,502 --> 00:00:44,920
Pomo� potrebuje�.
Prihajam, prav?
11
00:00:52,970 --> 00:00:54,222
Re�ilca potrebujem.
12
00:00:59,018 --> 00:01:02,570
Moj mo� se je udaril v glavo.
13
00:01:02,606 --> 00:01:05,317
Nezavesten je.
�im hitreje potrebujem re�ilca.
14
00:01:08,194 --> 00:01:11,114
No�em, da se �e skriva� tu.
�V posteljo ho�em.
15
00:01:11,149 --> 00:01:12,948
V redu je. Peljat se greva.
16
00:01:13,909 --> 00:01:18,245
Zakaj? Kje je o�i?
�Na sprehod je �el. Sami greva.
17
00:01:18,281 --> 00:01:19,998
Dogodiv��ina bo.
18
00:01:23,084 --> 00:01:24,168
Kam greva?
19
00:01:25,337 --> 00:01:26,795
In za koliko �asa?
20
00:01:30,884 --> 00:01:33,719
Kaj je s tvojim licem?
Ga lahko pokli�eva?
21
00:01:34,888 --> 00:01:39,558
Alice, tvoja mama sem. Lahko gre� z mano
v avto. Na poti ga bova poklicali, prav?
22
00:01:43,604 --> 00:01:44,980
Dobro, sedi v avto.
23
00:02:12,300 --> 00:02:13,300
Rada te imam.
24
00:02:23,395 --> 00:02:26,105
Nisem se spomnila.
Ne spomnim se.
25
00:02:26,647 --> 00:02:29,150
Vem, da ste me lahko sli�ali,
ko sem bila v vesolju.
26
00:02:29,185 --> 00:02:30,735
Mama?�Alice!
27
00:02:51,381 --> 00:02:52,819
DOKAZI PREISKAVE
28
00:02:52,854 --> 00:02:54,259
ZVO�NI POSNETKI
29
00:02:57,721 --> 00:02:58,638
STOPNJA ZAUPNOSTI A
30
00:02:58,673 --> 00:02:59,740
Kaj, jebenti �
31
00:02:59,775 --> 00:03:00,806
DOSTOP ZAVRNJEN
32
00:03:05,228 --> 00:03:07,319
V CAL-u po�nejo
nekaj zahtevnega.
33
00:03:07,354 --> 00:03:10,670
Temperatura sredice:
minus 203 stopinje.
34
00:03:10,705 --> 00:03:13,951
Uravnaj laserje. Daj.�Kaj po�ne?
35
00:03:13,986 --> 00:03:18,199
Novo stanje snovi i��e.�Kaj to pomeni?
36
00:03:20,534 --> 00:03:22,586
Novo stanje snovi i��e.
37
00:03:22,621 --> 00:03:24,622
Kaj to pomeni?�Ne vem.
38
00:03:25,414 --> 00:03:27,876
�e 84 dni do tvoje vrnitve.
�Samo 84.
39
00:03:27,911 --> 00:03:30,336
V CAL-u po�nejo
nekaj zahtevnega.
40
00:04:54,920 --> 00:04:55,922
Henry.
41
00:05:01,636 --> 00:05:02,637
Henry.
42
00:05:05,723 --> 00:05:06,766
Utihni.
43
00:05:08,894 --> 00:05:09,817
Utihni!
44
00:05:09,853 --> 00:05:12,814
SOBA HENRYJA CALDERE
K�LN, NEM�IJA
45
00:05:29,956 --> 00:05:30,956
Ja?
46
00:05:44,012 --> 00:05:45,055
Kdo je?
47
00:05:46,223 --> 00:05:49,558
Predstavi se ali odjebi!
48
00:06:10,704 --> 00:06:11,538
Halo.
49
00:06:46,865 --> 00:06:47,867
Ja?
50
00:06:48,659 --> 00:06:51,245
Henry, si v redu?
51
00:06:51,788 --> 00:06:55,165
Ja. Samo �
�Jemlje� tablete?
52
00:06:57,877 --> 00:07:02,673
Razglasili so Nobelovo nagrado.
Mislila sem nate.
53
00:07:04,425 --> 00:07:09,221
"Preu�ujemo, kako kvantna mehanika
dvema ali ve� delcem omogo�a
54
00:07:09,257 --> 00:07:13,024
obstajati v prepletenem stanju.
55
00:07:13,059 --> 00:07:17,584
To, kar se v prepletenem paru
zgodi z enim od delcev,
56
00:07:17,619 --> 00:07:22,110
dolo�a, kaj se zgodi z drugim,
tudi �e sta zelo narazen."
57
00:07:25,112 --> 00:07:28,992
Si dobro?
�Ja. Tako kot �e dolgo ne.
58
00:07:35,081 --> 00:07:36,165
Henry?
59
00:07:39,127 --> 00:07:40,377
Henry?
60
00:07:46,550 --> 00:07:49,762
TRAJEKTNI TERMINAL PUTTGARDEN
SEVERNA NEM�IJA
61
00:07:57,812 --> 00:08:01,190
STANOVANJE ILJE ANDREJEVA
MOSKVA
62
00:08:08,113 --> 00:08:11,117
Ilja.
�V Zvezdnem mestu si dobil vitamine, ne?
63
00:08:12,869 --> 00:08:13,834
�ivjo, Jo.
64
00:08:13,870 --> 00:08:17,165
Kaj pi�e na stekleni�ki?
Na nalepki?
65
00:08:17,749 --> 00:08:21,050
Ve�,
da je na MVP polno norcev?
66
00:08:21,086 --> 00:08:24,755
Kot da je to merilo za izbiro.
�Kaj pi�e na nalepki?
67
00:08:26,257 --> 00:08:30,177
Potrudil se bom razlo�no prebrati.
"Vitamin D, B12 � "
68
00:08:30,213 --> 00:08:33,014
Tudi A pi�e, kajne? V oklepaju.
69
00:08:33,048 --> 00:08:34,724
V oklepaju, dr�i.
70
00:08:35,850 --> 00:08:37,246
Na moji pi�e B.
71
00:08:37,282 --> 00:08:38,610
ZDRAVNI�KO PORO�ILO
72
00:08:38,644 --> 00:08:41,773
Ti, Audrey in Yaz ste dobili A,
jaz pa B.
73
00:08:41,807 --> 00:08:44,865
No,
mogo�e bi se morala bolj truditi.
74
00:08:44,900 --> 00:08:49,114
Zelo sme�no. Moje tablete so druga�ne.
Antipsihotiki so.
75
00:08:50,115 --> 00:08:53,082
Ilja?
�Lahko za�ne� na za�etku?
76
00:08:53,118 --> 00:08:57,163
�la sem na �
Oceno mojega du�evnega stanja.
77
00:08:57,788 --> 00:09:00,000
Rekli so, da imam PTSM.
78
00:09:00,583 --> 00:09:03,634
Predpisali so mi zdravila.
Pharmolith.
79
00:09:03,669 --> 00:09:08,133
Enake kapsule kot moji vitamini imajo.
Preverila sem. Enake so.
80
00:09:08,168 --> 00:09:11,302
�e so videti enake, Jo,
si jih morda zame�ala.
81
00:09:13,471 --> 00:09:16,140
Res misli�,
da bi naredila kaj takega?
82
00:09:16,892 --> 00:09:17,893
Ne.
83
00:09:18,518 --> 00:09:23,398
Pregledala sem jih z atomsko absorpcijsko
spektrometrijo. V njih je litij.
84
00:09:23,899 --> 00:09:26,025
Litijev izomer. Litij�7.
85
00:09:28,528 --> 00:09:29,738
Nisem se zmotila.
86
00:09:31,780 --> 00:09:34,200
Zakaj bi ti v Zvezdnem mestu
dajali litij?
87
00:09:34,783 --> 00:09:39,623
Morda sem videla nekaj,
�esar naj ne bi.
88
00:09:41,040 --> 00:09:44,919
Ilja, ko sem bila v vesolju,
so me lahko sli�ali.
89
00:09:45,503 --> 00:09:48,804
Lahko so me sli�ali,
ko sem bila sama na MVP.
90
00:09:48,840 --> 00:09:52,844
Jaz pa sem mislila, da ni zvez.
�Jo, niso te sli�ali. Tam sem bil.
91
00:09:52,879 --> 00:09:55,221
Astronavtom dajejo litij.
92
00:09:56,764 --> 00:09:57,563
Zakaj?
93
00:09:57,599 --> 00:09:59,768
Resno misli� �
�Samo hipec.
94
00:10:01,686 --> 00:10:02,895
Halo? Jo?
95
00:10:05,649 --> 00:10:07,317
Nekaj je narobe, Ilja.
96
00:10:08,485 --> 00:10:10,110
Jo?
�Samo hipec.
97
00:10:24,542 --> 00:10:25,793
Kaj je to?
98
00:10:28,712 --> 00:10:30,005
Led.
99
00:10:31,298 --> 00:10:32,299
Zakaj?
100
00:10:33,884 --> 00:10:35,803
Led ni prepovedan, ne?
101
00:10:40,307 --> 00:10:41,308
Ne.
102
00:10:43,269 --> 00:10:44,562
�elim vam lep dan.
�Hvala.
103
00:10:49,609 --> 00:10:50,985
Nekaj bi ti predvajala.
104
00:10:58,033 --> 00:10:59,034
Mami?
105
00:11:01,120 --> 00:11:01,996
Jo?
106
00:11:04,164 --> 00:11:06,208
Moj telefon bo nekaj �asa
izklopljen.
107
00:11:06,793 --> 00:11:07,961
Zato bom �
108
00:11:11,548 --> 00:11:14,509
Lahko preveri� svoje tablete?
Analiziraj jih.
109
00:11:15,176 --> 00:11:17,011
Poklicala te bom.
Z nikomer ne govori.
110
00:11:22,433 --> 00:11:25,269
Kdo je bil to?
�Moj sodelavec.
111
00:11:26,520 --> 00:11:27,605
Si la�na, pikica?
112
00:11:40,493 --> 00:11:42,162
NAPAKA
NI POVEZAVE
113
00:12:02,890 --> 00:12:03,892
Irena.
114
00:12:04,392 --> 00:12:08,980
Tvojo pomo� potrebujem.
Priti mora� sem in vse spraviti v red.
115
00:12:09,563 --> 00:12:12,198
STANOVANJE BUDA CALDERE
116
00:12:12,234 --> 00:12:14,945
Poklicali ste Constantino Caldera.
117
00:12:14,980 --> 00:12:17,655
Pustite sporo�ilo.
�Hej, Connie, o�ka tu.
118
00:12:20,241 --> 00:12:21,909
Zanima me, ali �
119
00:12:22,744 --> 00:12:25,413
Ve�, pazim nase in �
120
00:12:27,206 --> 00:12:29,833
Zanima me, ali ima� za zahvalni dan
kak�ne na�rte.
121
00:12:31,253 --> 00:12:32,796
Ja. Pokli�i me.
122
00:12:48,019 --> 00:12:49,693
Tensy. Ni me tu.
123
00:12:49,729 --> 00:12:54,609
�e ni tu tebe, ne vem, ali sem jaz.
Tako se je te�ko pogovarjati.
124
00:12:56,193 --> 00:13:01,908
Poslu�aj, razmi�ljal sem
o zahvalnem dnevu, preden bo prepozno.
125
00:13:03,534 --> 00:13:04,535
Pozdravi mamo.
126
00:13:05,787 --> 00:13:08,831
Vpra�aj jo,
kaj je naredila z denarjem od pontiaca.
127
00:13:11,793 --> 00:13:14,921
Vpra�aj jo,
kaj je naredila z denarjem od pontiaca.
128
00:13:34,106 --> 00:13:35,447
PUSTI ME PRI MIRU
129
00:13:35,482 --> 00:13:38,153
Henrietta Caldera.
Pustite sporo�ilo.
130
00:13:43,533 --> 00:13:46,494
�ivjo, ljubica.
Tukaj tvoj o�e. Recimo.
131
00:14:06,431 --> 00:14:07,599
Te lahko nekaj vpra�am?
132
00:14:08,933 --> 00:14:11,519
Pa �e.
�O skrivanju v omarah.
133
00:14:13,104 --> 00:14:14,355
Zakaj to po�ne�?
134
00:14:16,066 --> 00:14:17,067
Ne vem.
135
00:14:18,692 --> 00:14:21,488
To bi jaz po�ela,
�e bi se �esa bala.
136
00:14:22,780 --> 00:14:24,615
Se �esa boji�?
137
00:14:33,207 --> 00:14:36,753
Lahko dava temu strahu ime?
138
00:14:38,504 --> 00:14:40,340
Samo strah me je v�asih.
139
00:14:41,883 --> 00:14:46,096
Toda sino�i si rekla,
da si videla Wendyjinega o�eta.
140
00:14:47,429 --> 00:14:48,431
Pogreb.
141
00:14:49,890 --> 00:14:51,768
Rekla si, da si mislila,
da sem mrtva.
142
00:14:55,062 --> 00:14:57,023
Ampak zdaj si tu, zato �
143
00:14:59,067 --> 00:15:00,485
Si res to videla?
144
00:15:11,370 --> 00:15:12,746
Valja.
145
00:15:13,331 --> 00:15:14,331
Valja?
146
00:15:15,750 --> 00:15:16,750
Valja.
147
00:15:17,293 --> 00:15:19,587
Stvar, ki se je �
148
00:15:21,840 --> 00:15:23,173
Ki me stra�i.
149
00:15:24,091 --> 00:15:25,427
Je ta "Valja" oseba?
150
00:15:28,096 --> 00:15:30,807
Kaj po�ne?
Zakaj te stra�i?
151
00:15:32,517 --> 00:15:34,476
Premetena je.
152
00:15:35,477 --> 00:15:36,479
Je �enska?
153
00:15:37,022 --> 00:15:38,940
Prepri�a me, da se ne igram.
154
00:15:40,524 --> 00:15:41,525
Da se skrivam.
155
00:15:42,943 --> 00:15:43,945
Kaj je?
156
00:15:47,072 --> 00:15:49,451
Ne vem. Nekaj iz sanj.
157
00:15:52,370 --> 00:15:56,332
Mi jo nari�e�?
Mi bo� narisala Valjo?
158
00:16:01,671 --> 00:16:02,672
Si v redu?
159
00:16:03,590 --> 00:16:07,844
Ja, seveda. Ja.
160
00:16:08,427 --> 00:16:11,139
Tudi ti si bila videti zaskrbljena. In �
161
00:16:18,855 --> 00:16:21,066
Narisala ti bom
svojo skrb, �e bo� ti svojo.
162
00:16:23,235 --> 00:16:24,235
Prav.
163
00:16:25,195 --> 00:16:26,321
Zmenjeno?
164
00:16:27,154 --> 00:16:28,280
Ja.
�Prav.
165
00:16:28,907 --> 00:16:30,991
Samo na hitro nekam pokli�em.
166
00:16:31,493 --> 00:16:33,327
Takoj bom nazaj, prav?
�Ja.
167
00:16:33,363 --> 00:16:34,495
Ja.
168
00:16:48,467 --> 00:16:50,595
Laurentz.
�Pozdravljeni.
169
00:16:51,096 --> 00:16:52,346
Kdo kli�e?
170
00:16:52,764 --> 00:16:54,849
Ime mi je Johanna Ericsson.
171
00:16:55,517 --> 00:16:57,539
ESINA astronavtka sem.
172
00:16:57,575 --> 00:16:59,562
Zakaj kli�ete mene?
173
00:17:00,187 --> 00:17:04,608
K vam prihajam.
Poslali ste mi nekaj kaset.
174
00:17:07,152 --> 00:17:09,948
Ne verjamem, da ste to res vi.
175
00:17:10,531 --> 00:17:15,619
�e vam je kaseto poslala moja sestra �
Ni pri pravi.
176
00:17:15,654 --> 00:17:17,497
Laurie, kdo je?
177
00:17:19,373 --> 00:17:20,375
Halo?
178
00:17:34,221 --> 00:17:36,348
SOROJENCA IZ SKAGERRAKA
OBSOJENA NA POL LETA
179
00:17:36,384 --> 00:17:38,684
ZARADI KR�ENJ
PREPOVEDI PRIBLI�EVANJA
180
00:17:42,855 --> 00:17:46,233
"Dolga leta sta ponarejala
posnetke in z njimi posku�ala �
181
00:17:46,734 --> 00:17:49,778
Nista navadna zme�anca.
Kriminalca sta."
182
00:18:18,642 --> 00:18:20,455
Jo?
�Magnus, zelo mi je �al.
183
00:18:20,490 --> 00:18:22,269
Si v redu? Si po�kodovan?
184
00:18:22,938 --> 00:18:26,566
Ni� mi ni. Kje je Alice?
�Z mano. Dobro je.
185
00:18:26,601 --> 00:18:28,167
Jo, takoj se mora� vrniti.
186
00:18:28,202 --> 00:18:29,701
Daj mi telefon.
�Ne.
187
00:18:29,736 --> 00:18:33,384
Oprosti. Naredila sem hudo napako.
Vse je samo �
188
00:18:33,420 --> 00:18:37,035
Daj mi telefon
ali pa jo bom takoj odpustil.
189
00:18:43,165 --> 00:18:46,211
�ivjo, Jo. Razumemo,
kaj pre�ivlja�. V redu je.
190
00:18:46,246 --> 00:18:49,256
Samo povej, kje si.
�Vrni telefon Magnusu.
191
00:18:50,382 --> 00:18:52,973
Povej, kje si,
da ti lahko pomagava.
192
00:18:53,009 --> 00:18:56,560
Je o�i?
�Lahko, prosim, vrne� telefon Magnusu?
193
00:18:56,596 --> 00:19:00,432
Z Ireno Lisenko bo� �la. Strokovnjakinja
je za to. Lahko te pozdravi.
194
00:19:02,852 --> 00:19:03,853
Jo?
195
00:19:05,271 --> 00:19:06,439
Kje si to videla?
196
00:19:07,648 --> 00:19:09,192
Si me sli�ala
govoriti o nesre�i?
197
00:19:10,568 --> 00:19:11,617
Jo?
198
00:19:11,653 --> 00:19:14,739
Kako ve� �
Kdaj si to videla?
199
00:19:14,773 --> 00:19:15,824
Jo.
200
00:19:21,496 --> 00:19:23,914
Kje si?
�Vozit sva se �li.
201
00:19:23,950 --> 00:19:25,458
Lahko pridem pote.
202
00:19:26,334 --> 00:19:29,671
Nekaj te moram vpra�ati.
Odgovoriti mora� po resnici.
203
00:19:30,171 --> 00:19:31,136
Seveda.
204
00:19:31,172 --> 00:19:34,593
Zakaj so mi v Zvezdnem mestu
dajali antipsihotike?
205
00:19:36,219 --> 00:19:37,394
Niso ti jih.
206
00:19:37,429 --> 00:19:42,057
Po pri�anju na zasli�anju si pri�el
in me vpra�al, ali jemljem tablete.
207
00:19:43,643 --> 00:19:44,685
Zakaj?
208
00:19:45,561 --> 00:19:47,792
Si vedel, kak�ne?
Si zato vpra�al?
209
00:19:47,827 --> 00:19:50,025
Vitamini so.
�V njih je litij.
210
00:19:51,734 --> 00:19:54,695
Povej mi resnico.
�O tem bova, ko se vrne�.
211
00:19:54,730 --> 00:19:56,280
Vrni telefon Magnusu.
212
00:19:58,407 --> 00:20:00,117
Z Magnusom ho�em govoriti.
213
00:20:04,830 --> 00:20:08,835
Jo, takoj se mora� vrniti.
�Ljubim te. Kmalu se vrneva. Adijo.
214
00:20:11,337 --> 00:20:12,631
Jo?
215
00:20:23,933 --> 00:20:27,519
ROSKOZMOSOVI ARHIVI
ZVEZDNO MESTO, RUSIJA
216
00:20:39,074 --> 00:20:40,282
Va�a pooblastila?
217
00:21:15,568 --> 00:21:20,155
Ti zdravstveni dokumenti
niso ve� na voljo.
218
00:21:36,882 --> 00:21:38,258
Avto prihaja.
219
00:21:38,842 --> 00:21:41,385
Pokli�i policijo.
Pokli�i policijo!
220
00:21:48,058 --> 00:21:50,895
V arhivu si bil. Zakaj?
221
00:21:52,480 --> 00:21:53,397
Zakaj te zanima?
222
00:21:54,523 --> 00:21:56,526
Iz ESE so sporo�ili,
223
00:21:57,067 --> 00:21:59,069
da je poveljnica Ericsson izginila.
224
00:22:00,238 --> 00:22:01,413
Kaj?
225
00:22:01,448 --> 00:22:04,951
Napadla je mo�a
in odpeljala njuno h�erko.
226
00:22:05,785 --> 00:22:08,329
V ESI je ukradla
znanstveno opremo.
227
00:22:09,122 --> 00:22:10,707
Te je poklicala?
228
00:22:13,542 --> 00:22:18,088
�e ho�e pomo�,
mora stopiti v stik z mano.
229
00:22:18,124 --> 00:22:20,592
�e bom kaj sli�al, ti bom povedal.
230
00:22:36,232 --> 00:22:39,568
MORSKI OBSERVATORIJ SKAGERRAK
OTOK MON, DANSKA
231
00:22:42,029 --> 00:22:43,365
Kaj je to?
232
00:22:46,367 --> 00:22:48,536
Mama mora
samo nekaj vpra�ati.
233
00:23:10,349 --> 00:23:11,268
Ja?
234
00:23:11,934 --> 00:23:14,354
Jo Ericsson sem.
Pisali ste mi.
235
00:23:18,607 --> 00:23:19,942
Mami, poglej!
236
00:23:34,332 --> 00:23:35,333
Ja?
237
00:23:36,835 --> 00:23:40,630
Zdravo. Jo Ericsson.
To je moja h�i Alice.
238
00:23:42,382 --> 00:23:43,633
Kaj ho�ete?
239
00:23:45,509 --> 00:23:47,177
Izvedeti, kaj ste posneli.
240
00:23:48,054 --> 00:23:49,138
Pisali ste mi.
241
00:23:50,723 --> 00:23:51,892
Va�e kasete imam.
242
00:24:11,036 --> 00:24:12,953
Ni se vam treba bati.
243
00:24:13,496 --> 00:24:16,583
Stara sem 85 let
in imam osteoporozo.
244
00:24:17,083 --> 00:24:22,047
�e me boste mo�no brcnili,
bom padla in se zdrobila v prah.
245
00:24:23,506 --> 00:24:27,844
Dobrodo�li
v Morskem observatoriju Skagerrak.
246
00:24:35,018 --> 00:24:36,060
Pokli�i policijo!
247
00:24:38,480 --> 00:24:41,650
Nehaj cviliti kot pra�i�.
248
00:24:42,107 --> 00:24:45,111
To je Johanna Ericsson.
249
00:24:45,145 --> 00:24:48,114
Ni! Prevarantka je.
250
00:24:48,698 --> 00:24:50,741
Kaj je prevarantka?
251
00:24:50,777 --> 00:24:52,786
To je past, Wallie!
252
00:24:53,118 --> 00:24:55,497
Spet naju bodo poslali v zapor!
253
00:24:55,531 --> 00:24:56,922
�okolado?
254
00:24:56,957 --> 00:25:01,502
To je moj brat Laurentz.
Dementen je.
255
00:25:01,538 --> 00:25:02,719
Kaj?
256
00:25:02,753 --> 00:25:04,297
Zelo ste lepi.
257
00:25:05,298 --> 00:25:08,933
�e dolgo nisva videla
pravega astronavta.
258
00:25:08,969 --> 00:25:15,099
Mi poveste, od kod vam tista kaseta?
�Zelo sem si �elela v vesolje.
259
00:25:15,767 --> 00:25:19,061
Povedati nama mora,
zakaj je tu.
260
00:25:19,395 --> 00:25:23,448
Ljudje navadno ne hodijo sem.
Izvoli.
261
00:25:23,482 --> 00:25:27,570
Pri�la sem,
ker mi nih�e ne verjame, kaj sem videla.
262
00:25:28,153 --> 00:25:30,531
Videla sem truplo kozmonavtke.
263
00:25:30,567 --> 00:25:33,117
Povzro�ilo je trk na MVP.
264
00:25:34,286 --> 00:25:36,829
Vendar me posku�ajo prepri�ati,
da to ni res.
265
00:25:37,497 --> 00:25:41,084
Nekam me posku�ajo vtakniti.
Govorijo mi, da se mi me�a.
266
00:25:45,462 --> 00:25:47,673
Poslali ste mi posnetek kozmonavtke.
267
00:25:48,799 --> 00:25:52,470
In posnetek, ko sem bila v vesolju
in me ni mogel nih�e sli�ati.
268
00:25:53,680 --> 00:25:55,140
Moj brat vas je sli�al.
269
00:25:55,973 --> 00:25:57,267
Seveda nerazlo�no.
270
00:25:57,893 --> 00:26:01,020
Kako ste govorili o truplu,
ko ste bili na MVP.
271
00:26:01,645 --> 00:26:03,904
Ampak kako?
272
00:26:03,940 --> 00:26:07,818
To je ena od najinih kaset duhov.
�Kaset duhov?
273
00:26:07,854 --> 00:26:11,698
Ne bo� govorila o njih.
Ne bo� govorila o njih.
274
00:26:11,906 --> 00:26:15,890
Deset minut sem starej�a od tebe.
�Preklemano naivna si.
275
00:26:15,924 --> 00:26:19,873
�e bi mol�ala,
bi bilo najino �ivljenje veliko la�je.
276
00:26:19,907 --> 00:26:21,958
In koliko �asa �e imava?
277
00:26:23,667 --> 00:26:30,133
O�e nama je leta 1949 dal denar
za konzolo za poslu�anje.
278
00:26:30,717 --> 00:26:33,886
Tu je bilo veliko stvari
iz �asov po vojni.
279
00:26:34,596 --> 00:26:41,060
In trije rabljeni snemalniki,
kupljeni na dra�bi opreme ameri�ke vojske.
280
00:26:41,603 --> 00:26:46,232
Bilo je kot v sledilni sobi
v Cape Kennedyju.
281
00:26:47,901 --> 00:26:49,109
To sva midva.
282
00:26:51,528 --> 00:26:58,369
Takrat nas je �est ali sedem
na svetu po�elo enako.
283
00:26:59,412 --> 00:27:02,624
Bili smo amaterji.
Brata v Italiji.
284
00:27:03,290 --> 00:27:06,461
Nekaj Avstralcev in Ameri�anov.
285
00:27:07,086 --> 00:27:12,217
Kaj ste po�eli?
�Snemali smo dogajanje v vesolju.
286
00:27:12,925 --> 00:27:17,180
Sputnik, veste.
Psi�ko Lajko.
287
00:27:18,932 --> 00:27:20,182
To je Zvezdno mesto.
288
00:27:21,101 --> 00:27:23,317
Oja. Je.
�Res je.
289
00:27:23,353 --> 00:27:26,480
Bila sva tudi v Houstonu v Teksasu.
290
00:27:26,981 --> 00:27:30,859
Povabili so naju tja.
Bili so navdu�eni nad nama.
291
00:27:30,894 --> 00:27:34,280
Opazovali so naju.
�To je Henry.
292
00:27:36,031 --> 00:27:39,868
Ja.
�Sem je pri�el leta 1982.
293
00:27:40,787 --> 00:27:43,380
Tistega ve�era
sva se imela zelo slabo.
294
00:27:43,414 --> 00:27:46,542
Kaj je naredil?
�Hotel je posnetke, seveda.
295
00:27:46,577 --> 00:27:48,086
Z Apolla 18?
296
00:27:51,463 --> 00:27:54,342
�e se prav spomnim,
je bila na Apollu 18 nesre�a.
297
00:27:55,426 --> 00:27:57,511
In pre�ivel je le Henry Caldera.
298
00:27:58,805 --> 00:28:02,976
Bil je alkoholik in zguba.
Ni bil tak, kot je zdaj.
299
00:28:08,315 --> 00:28:11,401
S �olnom se moramo peljati.
300
00:28:12,277 --> 00:28:13,944
No�em na �oln.
301
00:28:14,653 --> 00:28:20,160
Vedeti ho�em, kako ste dobili posnetke.
�Ampak sli�ite jih lahko samo na vodi.
302
00:28:20,194 --> 00:28:23,329
Nih�e ne bo poslu�al
kaset duhov!
303
00:28:23,365 --> 00:28:26,415
Laurentz, ni prevarantka.
304
00:28:27,291 --> 00:28:31,046
Samo odgovore ho�e.
Tako kot midva.
305
00:28:36,843 --> 00:28:37,969
Pridite.
306
00:29:04,162 --> 00:29:05,913
Kasete duhov.
307
00:29:07,915 --> 00:29:11,877
Z ni�imer ni nakazala,
da bo kaj naredila Alice. Vrnila se bo.
308
00:29:14,256 --> 00:29:15,965
Jebenti, kak�na mora.
309
00:29:17,717 --> 00:29:18,843
Policijo bom poklical.
310
00:29:19,803 --> 00:29:23,145
Ne bodo vzeli resno.
�ele nekaj ur ju ni.
311
00:29:23,181 --> 00:29:27,018
�iv�ni zlom do�ivlja.
Poglejva, kako resno bodo vzeli to.
312
00:29:28,435 --> 00:29:31,940
Magnus, �e se bo� obrnil na policijo,
se bo razvedelo.
313
00:29:31,974 --> 00:29:34,574
Vsi bodo govorili o tem.
314
00:29:34,608 --> 00:29:38,822
Postala bo zme�ana astronavtka,
ki je videla prikazen in ugrabila h�erko.
315
00:29:39,405 --> 00:29:40,531
Ob slu�bo bo.
316
00:29:41,575 --> 00:29:42,951
Ob ugled.
317
00:29:44,076 --> 00:29:45,077
Res to ho�e�?
318
00:29:51,209 --> 00:29:52,836
Si vedel,
da se to lahko zgodi?
319
00:29:56,131 --> 00:30:00,719
Nekateri astronavti
imajo po vrnitvi slab�i vid. Skoraj vsi.
320
00:30:01,886 --> 00:30:05,181
O tem ne govorimo. Stranska �koda je.
�Ampak to ni to.
321
00:30:07,726 --> 00:30:10,019
Nekateri izgorijo.
322
00:30:11,104 --> 00:30:12,939
Tudi o tem ne govorimo.
323
00:30:20,529 --> 00:30:25,743
Kaj se zalomi. Dogajajo se velike stvari,
ki jih no�ejo razlo�iti in priznati.
324
00:30:25,778 --> 00:30:26,792
Na primer?
325
00:30:26,827 --> 00:30:32,416
Leta 1984 je imel ZSSR
majhno vesoljsko postajo Saljut 7.
326
00:30:32,451 --> 00:30:38,006
Trije kozmonavti
so okoli plovila videli oran�en sij.
327
00:30:38,040 --> 00:30:43,977
Vsi so rekli,
da so okoli njih lebdeli angeli.
328
00:30:44,011 --> 00:30:49,934
Opazovali so deset minut
in potem je tisto izginilo.
329
00:30:50,434 --> 00:30:52,861
Lahko re�eta,
da je bila halucinacija,
330
00:30:52,895 --> 00:30:58,526
toda deset dni pozneje so se posadki
pridru�ili �e trije kozmonavti.
331
00:30:58,560 --> 00:31:03,579
Vseh �est je videlo enako.
Spet.
332
00:31:03,615 --> 00:31:09,078
To je dejstvo.
Obstaja prepis tistih pogovorov.
333
00:31:09,114 --> 00:31:13,829
V ZSSR
so o tem pisali �asopisi.
334
00:31:13,865 --> 00:31:17,332
Uvedli so podrobno
uradno preiskavo.
335
00:31:17,366 --> 00:31:20,798
Saj ne mislite,
da so bili angeli, ne?
336
00:31:21,758 --> 00:31:26,644
Mogo�e, ja.
�Laurentz misli, da so mogo�e bili.
337
00:31:26,680 --> 00:31:31,768
Samo zgodba o duhovih je.
�Je va�a mrtva kozmonavtka kaj drugega?
338
00:31:32,269 --> 00:31:35,689
�e ena zgodba o duhovih,
ki je pri�la iz vesolja.
339
00:31:39,442 --> 00:31:42,028
Kdo sta?
Mislim, da sta zme�ana.
340
00:31:42,528 --> 00:31:44,698
Ljudje tam zgoraj vidijo stvari.
341
00:31:45,365 --> 00:31:49,035
Sli�ijo pasji laje� in glasove.
342
00:31:49,577 --> 00:31:53,789
In ko se vrnejo domov,
se marsikomu zme�a.
343
00:32:02,757 --> 00:32:07,220
Dolgo sva mislila, da je le hre��anje.
Ob�asno sva posnela nekaj hre��anja.
344
00:32:07,846 --> 00:32:10,265
Drugi posnetki so zelo jasni.
345
00:32:11,182 --> 00:32:14,978
Vse sva pustila na kasetah
in pozabila na to.
346
00:32:15,644 --> 00:32:18,064
Do Apolla 18.
347
00:32:18,898 --> 00:32:24,445
Posnetek Apolla 18
je bil poln hre��anja.
348
00:32:25,238 --> 00:32:27,699
Toda Laurentzu se je zdelo,
da nekaj sli�i.
349
00:32:28,532 --> 00:32:32,913
Sli�ijo to hre��anje? V Nasi, Rusiji?
�Da.
350
00:32:33,496 --> 00:32:37,125
Vendar ga ne morejo razvozlati.
�Razvozlati?
351
00:32:38,042 --> 00:32:42,631
Izurila sva se
za prepoznavanje zvokov.
352
00:32:42,665 --> 00:32:44,840
Laurie je veliko bolj�i od mene.
353
00:32:45,467 --> 00:32:47,469
Nau�il se je razumeti rusko.
354
00:32:51,181 --> 00:32:56,560
Osem kilometrov stran moramo.
Tam je zvok naj�istej�i.
355
00:32:56,596 --> 00:32:59,570
Na liminalni kraj moramo.
356
00:32:59,605 --> 00:33:04,131
V vmesni prostor,
na vodo ali v vesolje.
357
00:33:04,165 --> 00:33:08,656
�e ho�ete sli�ati,
se morate izgubiti.
358
00:33:26,967 --> 00:33:28,425
NI SIGNALA
359
00:33:37,852 --> 00:33:41,981
To je bilo posneto
23. novembra 1967.
360
00:33:42,017 --> 00:33:43,792
ROSKOZMOS � KOZMONAVTKA
361
00:33:43,827 --> 00:33:45,534
To je mlada kozmonavtka.
362
00:33:45,568 --> 00:33:49,322
Med vra�anjem na Zemljo
se ji je pokvarila kapsula.
363
00:33:52,616 --> 00:33:56,328
�e zelo natan�no poslu�ate,
sli�ite, kaj govori.
364
00:33:58,205 --> 00:34:01,250
Potruditi se morate,
da boste sli�ali.
365
00:34:04,837 --> 00:34:08,097
Umrla je.
�Ne morem �
366
00:34:08,132 --> 00:34:10,302
Ta �enska je morda va�e truplo.
367
00:34:14,306 --> 00:34:15,271
Mami?
368
00:34:15,306 --> 00:34:17,893
Kaj?
�Samo hrup je.
369
00:34:18,893 --> 00:34:20,728
Izuriti morata u�esa.
370
00:34:22,480 --> 00:34:26,067
Karkoli bi lahko bilo.
�Po�akaj.
371
00:34:31,864 --> 00:34:33,114
Vse to je izmi�ljeno.
372
00:34:34,867 --> 00:34:35,869
Nehajte!
373
00:34:40,206 --> 00:34:46,755
Isti dan je �la v vesolje Irena Lisenko
ter se menda vrnila �iva in zdrava.
374
00:34:50,050 --> 00:34:53,135
Kaj bi radi sli�ali zdaj?
375
00:34:54,304 --> 00:34:55,804
Apollo 18?
376
00:34:56,556 --> 00:34:58,974
Ali Paula Lancastra?
377
00:35:00,059 --> 00:35:02,311
Paul Lancaster je umrl.
�Tako?
378
00:35:03,521 --> 00:35:06,065
Pa je res umrl?
�Ja, je.
379
00:35:06,565 --> 00:35:11,320
Laurentz ga je sli�al. In jaz tudi.
�Brez zamere, niste ga.
380
00:35:13,572 --> 00:35:15,367
A vrnili ste se vi.
381
00:35:16,909 --> 00:35:19,746
In vam, dr. Ericsson,
se ni ni� zgodilo.
382
00:35:19,780 --> 00:35:23,041
Poveljniku Lancastru pa se je.
383
00:35:23,076 --> 00:35:25,751
Ho�ete sli�ati?
�Ne.
384
00:35:36,554 --> 00:35:38,639
Samo domi�ljate si.
385
00:35:40,307 --> 00:35:43,436
V vesolju je bilo petsto ljudi.
386
00:35:44,353 --> 00:35:45,938
Za Karmanovo �rto.
387
00:35:46,438 --> 00:35:50,755
Med njimi so alkoholiki,
norci, psihotiki, ugrabitelji
388
00:35:50,791 --> 00:35:55,072
in ljudje, ki mislijo,
da med nami �ivijo vesoljci.
389
00:35:55,108 --> 00:35:57,909
Tako kot v vsakem naklju�nem
�love�kem vzorcu.
390
00:35:58,577 --> 00:36:00,536
Vendar to niso naklju�ni vzorci.
391
00:36:01,246 --> 00:36:04,297
Ti ljudje so najbolj�i.
Preverjeni. Izurjeni.
392
00:36:04,331 --> 00:36:08,043
Niso ljudje, ki podle�ejo pritisku.
�Lahko zdaj greva?
393
00:36:08,545 --> 00:36:12,507
Mami, prosim. Prosim.
394
00:36:15,427 --> 00:36:19,014
Nekaj v vesolju je narobe.
395
00:36:20,764 --> 00:36:23,101
Ni� od tega ni�esar ne dokazuje.
396
00:36:26,228 --> 00:36:27,313
Mami!
�Poslu�ajte!
397
00:36:27,349 --> 00:36:28,523
Dovolj je.
398
00:36:33,737 --> 00:36:34,737
�al mi je.
399
00:36:36,864 --> 00:36:37,865
�al mi je.
400
00:36:39,909 --> 00:36:40,911
Vrnile se bomo.
401
00:36:42,746 --> 00:36:43,746
�al mi je.
402
00:36:57,844 --> 00:36:58,844
Prosim?
403
00:36:59,346 --> 00:37:00,394
O�i?
404
00:37:00,429 --> 00:37:02,556
O bog, Alice. Si v redu?
405
00:37:02,592 --> 00:37:04,684
Ne vem. Ni pri sebi.
406
00:37:05,476 --> 00:37:08,146
Menda ti ni �esa naredila?
�Seveda ne.
407
00:37:08,181 --> 00:37:09,862
Na Danskem sva.
�Kje? Poslu�aj �
408
00:37:09,898 --> 00:37:12,067
Pri�el bom pote.
�Ne bo naju ve� tu.
409
00:37:12,101 --> 00:37:14,485
V ko�o v Vindel�lvnu
naju pelje.
410
00:37:15,570 --> 00:37:18,782
Skrbelo jo je,
da jo bo� poslal v bolni�nico.
411
00:37:18,817 --> 00:37:21,117
Alice,
bo� dosegljiva na tej �tevilki?
412
00:37:21,152 --> 00:37:22,500
Ne ve, da te kli�em.
413
00:37:22,534 --> 00:37:24,913
Poskrbeti ho�em zanjo.
No�em, da odide.
414
00:37:24,947 --> 00:37:27,547
Nikamor ne bo �la. Poslu�aj �
415
00:37:27,581 --> 00:37:30,043
Pohitel bom k vama.
�Nehati moram.
416
00:37:37,050 --> 00:37:42,556
Ko svoj um izurite za poslu�anje,
lahko sli�ite te stvari.
417
00:37:43,181 --> 00:37:44,932
Niso izmi�ljene.
418
00:37:46,684 --> 00:37:49,980
Niso.
Niso izmi�ljene, mala Alice.
419
00:37:51,398 --> 00:37:54,449
Alica iz knjige je �e pred zajtrkom
420
00:37:54,483 --> 00:37:58,070
posku�ala verjeti
�est nemogo�ih stvari.
421
00:37:59,739 --> 00:38:02,409
Va� �oln mi je bil v�e�.
�Hvala.
422
00:38:04,034 --> 00:38:05,786
In hvala, ker ste pri�li.
423
00:38:07,371 --> 00:38:08,672
To �
�Ne.
424
00:38:08,706 --> 00:38:10,257
Va�i so.
�Ne!
425
00:38:10,291 --> 00:38:11,960
Ni mi jih treba odnesti.
�Da.
426
00:38:11,994 --> 00:38:13,628
Va�i so. Vzemite jih.
�Ne!
427
00:38:14,170 --> 00:38:15,170
Va�i so.
428
00:38:28,184 --> 00:38:29,226
Greva zdaj domov?
429
00:38:36,400 --> 00:38:37,568
�e ne.
430
00:38:51,916 --> 00:38:53,168
Z vami ho�em.
431
00:38:54,126 --> 00:38:55,092
To je odve�.
432
00:38:55,128 --> 00:38:59,215
Nujno je, �e ima CAL.
�Gotovo ne deluje ve�.
433
00:39:00,217 --> 00:39:02,844
Zakaj ga potrebujete?
�Moj poskus je.
434
00:39:02,878 --> 00:39:04,512
Michaela me je poklicala.
435
00:39:05,012 --> 00:39:09,434
Z zahtevo, da vas in laboratorij
za hladne atome po�ljem domov.
436
00:39:09,469 --> 00:39:11,478
Moram iti, ker �
437
00:39:14,521 --> 00:39:15,690
Kaj?
438
00:39:18,610 --> 00:39:19,693
Henry.
439
00:39:22,239 --> 00:39:23,489
Kaj?
440
00:39:50,891 --> 00:39:52,268
Z vami grem.
441
00:39:54,980 --> 00:39:56,398
Samo preoble�i se moram.
442
00:40:13,789 --> 00:40:16,458
Kdaj bova tam?
�Kmalu.
443
00:40:17,543 --> 00:40:18,670
Si v redu?
444
00:40:19,838 --> 00:40:20,838
Ne vem.
445
00:40:22,047 --> 00:40:23,675
Zmedena sem.
446
00:40:24,384 --> 00:40:25,302
Si ti v redu?
447
00:40:27,012 --> 00:40:31,807
Astronavti moramo znati
predal�kati stvari.
448
00:40:32,934 --> 00:40:37,856
Nekaj pospravi� v predal,
da ne razmi�lja� ve� o tem.
449
00:40:39,773 --> 00:40:43,527
In se loti� ne�esa iz drugega predala.
�Omisliti si morava predal�ke.
450
00:40:44,778 --> 00:40:47,740
Resni�ne.
Kot so ti za moje kroglice.
451
00:40:49,867 --> 00:40:51,577
�akaj, to �katlo potrebuje�.
452
00:40:52,786 --> 00:40:53,788
Prvi predal�ek.
453
00:40:58,501 --> 00:40:59,753
Vre�a za smeti.
454
00:41:00,586 --> 00:41:01,588
Vre�a za smeti?
455
00:41:02,422 --> 00:41:05,967
Nisem videla vre�e za smeti
z nasmejanim okostnjakom.
456
00:41:08,510 --> 00:41:12,389
�ensko truplo je bilo.
Valja.
457
00:41:13,349 --> 00:41:14,768
To je tr�ilo v MVP.
458
00:41:19,856 --> 00:41:21,065
Drugi predal�ek.
459
00:41:22,733 --> 00:41:23,735
Paulova smrt.
460
00:41:26,112 --> 00:41:30,324
To, kar se je zgodilo v vesolju.
Ko sem bila sama, videla stvari.
461
00:41:31,952 --> 00:41:34,246
Kar sem videla po vrnitvi.
462
00:41:35,079 --> 00:41:37,414
Tretji predal�ek.
�Kasete.
463
00:41:39,626 --> 00:41:41,126
�etrti?
�Tablete.
464
00:41:44,172 --> 00:41:45,172
Peti.
465
00:41:46,090 --> 00:41:50,512
Ti, jaz in o�i.
Najpomembnej�i je.
466
00:41:52,681 --> 00:41:53,597
Kaj je v njem?
467
00:41:55,474 --> 00:41:57,561
Slaba vest,
ker sem te zapustila za eno leto.
468
00:41:58,853 --> 00:41:59,853
Te prizadela.
469
00:42:01,981 --> 00:42:03,400
In o�ija.
470
00:42:05,193 --> 00:42:06,360
Kako si ga prizadela?
471
00:42:11,074 --> 00:42:12,074
Alice �
472
00:42:13,617 --> 00:42:14,619
Kdo je Valja?
473
00:42:18,664 --> 00:42:19,666
Ta �enska.
474
00:42:20,625 --> 00:42:22,210
Kro�i okoli Zemlje.
475
00:42:24,420 --> 00:42:25,422
Mrtva je.
476
00:42:27,673 --> 00:42:29,092
Mrtva kozmonavtka.
477
00:42:34,806 --> 00:42:38,393
Ampak �
Nisi me sli�ala govoriti o nesre�i.
478
00:42:39,351 --> 00:42:40,353
Ne.
479
00:42:43,648 --> 00:42:44,815
Je Valja jaz?
480
00:42:47,110 --> 00:42:50,155
Ne govori kot ti.
�Torej govori.
481
00:42:52,740 --> 00:42:56,869
Ampak mislila sem, da je mrtva.
�Malo je �iva, malo pa mrtva.
482
00:42:58,038 --> 00:42:59,121
Je kot �
483
00:43:02,375 --> 00:43:04,293
Zakaj tisti posnetek ni jasen?
484
00:43:05,170 --> 00:43:06,170
Kateri?
485
00:43:06,755 --> 00:43:09,382
23. november 1967.
486
00:43:31,070 --> 00:43:33,030
Ne deluje. Samo hre��anje je.
487
00:43:34,740 --> 00:43:37,534
Po�ar! Kapsula gori!
488
00:43:38,202 --> 00:43:39,682
Enaindvajset.
489
00:43:39,717 --> 00:43:41,164
Mami, to je Valja.
490
00:43:43,083 --> 00:43:44,083
Mami!
491
00:43:45,751 --> 00:43:46,585
Mami.
492
00:43:48,672 --> 00:43:50,172
Enaindvajset.
493
00:43:55,679 --> 00:43:58,597
�tirideset, dvain�tirideset.
Vro�e mi je.
494
00:44:03,936 --> 00:44:06,445
Enaindvajset.
Enaindvajset.
495
00:44:06,481 --> 00:44:09,483
Vro�e mi je.
Po�ar! Kapsula gori!
496
00:44:10,568 --> 00:44:13,028
Enaindvajset. Enaindvajset.
497
00:44:13,063 --> 00:44:15,454
Tako zveni njen glas?
�Ja.
498
00:44:15,489 --> 00:44:20,119
Trideset, �tirideset,
dvain�tirideset. Vro�e mi je.
499
00:44:20,704 --> 00:44:23,289
Svet je obrnjen na glavo.
500
00:44:28,253 --> 00:44:29,253
Bud?
501
00:44:31,172 --> 00:44:32,172
Bud.
502
00:44:35,342 --> 00:44:36,344
Bud?
503
00:44:40,891 --> 00:44:41,974
Me sli�i�?
504
00:44:47,438 --> 00:44:49,356
Jasno in glasno, Houston.
505
00:44:59,576 --> 00:45:01,744
Nehal si jemati tablete.
506
00:45:05,581 --> 00:45:06,958
Sit sem jih bil.
507
00:45:08,376 --> 00:45:11,670
Napravo, laboratorij za hladne atome,
sem zasnoval jaz.
508
00:45:11,706 --> 00:45:13,590
Na MVP je bila.
509
00:45:14,090 --> 00:45:15,090
Je �
510
00:45:16,967 --> 00:45:18,762
Po mojem je vse poslab�ala.
511
00:45:21,639 --> 00:45:23,141
Ne zanima me.
512
00:45:23,766 --> 00:45:26,518
Je tam astronavtka
Johanna Ericsson?
513
00:45:27,144 --> 00:45:28,813
Dobil te bom v pest, Henry.
514
00:45:29,940 --> 00:45:31,148
Prej ali slej.
515
00:45:31,733 --> 00:45:34,818
Ne more�. Zdaj je, kar je.
516
00:45:35,653 --> 00:45:36,737
O, prihajam.
517
00:45:37,822 --> 00:45:41,159
In vse bom razjebal.
518
00:45:42,494 --> 00:45:44,246
Ne vem, ali si sploh resni�en.
519
00:45:44,954 --> 00:45:46,873
Kako naj bi se me dotaknil?
520
00:45:47,666 --> 00:45:51,878
Prisilil sem te,
da si se poscal v hla�e.
521
00:45:59,427 --> 00:46:03,222
� vse huje je. Zakaj ne odgovorite?
522
00:46:04,474 --> 00:46:09,103
Zublje vidim. Po�ar! Po�ar!
Kapsula gori.
523
00:46:10,230 --> 00:46:11,313
Enaindvajset.
524
00:46:13,108 --> 00:46:14,775
40, 42. Vro�e mi je.
525
00:46:14,811 --> 00:46:17,244
Kaj pravi? Mami?
526
00:46:17,278 --> 00:46:20,427
Svet je obrnjen na glavo.
527
00:46:20,463 --> 00:46:23,577
Pravi,
da je svet obrnjen na glavo.
528
00:46:24,077 --> 00:46:27,664
Vidim zublje. Po�ar! Kapsula gori.
529
00:46:28,748 --> 00:46:30,125
Enaindvajset.
530
00:46:44,472 --> 00:46:47,684
VINDEL�LVEN
SEVERNA �VEDSKA
531
00:46:54,106 --> 00:46:54,940
Sranje.
532
00:46:56,275 --> 00:46:58,445
Kaj je?
�Kaj je to?
533
00:46:58,945 --> 00:46:59,945
Cesta je.
534
00:47:03,365 --> 00:47:06,702
Tu ni dveh cest.
Tu sem bila �e ne�tetokrat.
535
00:47:08,621 --> 00:47:11,206
V redu je. Tista je.
536
00:47:16,838 --> 00:47:18,340
Pojdiva raje �ez jezero.
537
00:47:19,215 --> 00:47:22,177
Mami.
�V redu je, tu to po�nejo ves �as.
538
00:47:22,211 --> 00:47:24,721
Tudi medve sva �e.
Daj, odpni se.
539
00:47:42,072 --> 00:47:43,072
Mami.
540
00:47:49,954 --> 00:47:52,289
Mami, strah me je.
�Mi�ka, v redu je.
541
00:47:52,324 --> 00:47:54,246
Kaj je ta hrup?
542
00:47:54,282 --> 00:47:56,134
Samo led.
�Kaj?
543
00:47:56,168 --> 00:47:58,170
Ne skrbi, en meter je debel.
544
00:48:45,175 --> 00:48:46,177
Mama?
545
00:48:58,106 --> 00:49:00,567
MVP � ROSKOZMOS
14. 10. 2021 � J. ERICSSON
546
00:49:23,340 --> 00:49:24,840
Alice, dobro jutro.
547
00:49:26,009 --> 00:49:29,512
Si se pravkar zbudila?
O �em si sanjala? O Zemlji ali vesolju?
548
00:49:31,056 --> 00:49:32,097
O Zemlji.
549
00:49:32,849 --> 00:49:33,974
�epetati morava.
550
00:49:34,516 --> 00:49:38,313
Koliko je ura?��e pol ure do zore.
551
00:49:40,606 --> 00:49:41,650
Pogre�am te.
552
00:49:42,525 --> 00:49:44,235
Poglej, tam si.
553
00:49:44,985 --> 00:49:47,530
Pomahaj si.
554
00:49:48,697 --> 00:49:49,740
Mama?
555
00:49:53,161 --> 00:49:54,161
Mama?
556
00:49:54,871 --> 00:49:56,545
Jo!
557
00:49:56,581 --> 00:49:59,938
Mami, kdo je bil to?
�Nih�e.
558
00:49:59,972 --> 00:50:03,295
To je bil Wendyjin o�i.
�Ne.
559
00:50:04,547 --> 00:50:09,135
Medve sva bili. Tik pred nesre�o.
�Tisto nisem bila jaz.
560
00:50:15,016 --> 00:50:16,643
Ne govorim �vedsko.
561
00:50:20,521 --> 00:50:22,023
Ne kli�em te mama.
562
00:50:48,173 --> 00:50:49,592
Mama!
563
00:51:44,231 --> 00:51:46,148
ZA D. HEIDEMANNA,
B. MCGEEJA IN S. B�R
564
00:51:46,184 --> 00:51:48,235
Prevedla Polona Mertelj
565
00:51:51,235 --> 00:51:55,235
Preuzeto sa www.titlovi.com
40208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.