All language subtitles for 31. kim lay boo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,010 字幕:拉里、百色仔 2 00:00:13,890 --> 00:00:14,680 请老太太安 3 00:00:15,290 --> 00:00:16,310 老太太 喜事 4 00:00:17,580 --> 00:00:18,640 老爷才打发人来说 5 00:00:19,280 --> 00:00:20,820 今年京察 工部保举老爷 6 00:00:21,170 --> 00:00:22,950 "一等称职"吏部带领引见 7 00:00:23,440 --> 00:00:25,120 圣上念老爷勤俭谨慎 8 00:00:25,510 --> 00:00:26,590 优先升了外任 9 00:00:27,270 --> 00:00:27,600 哦 10 00:00:28,560 --> 00:00:30,290 老爷吩咐先告诉老太太 11 00:00:30,640 --> 00:00:31,470 让老太太高兴 12 00:00:32,030 --> 00:00:33,240 老爷谢了恩就回来 13 00:00:33,740 --> 00:00:36,290 快着快着 快准备着庆贺庆贺 14 00:00:36,830 --> 00:00:38,270 凤丫头呢 快找了她来 15 00:00:38,680 --> 00:00:39,520 我才打发人找她去了 16 00:00:40,400 --> 00:00:42,440 什么事儿这么勾魂似的勾我呀 17 00:00:44,580 --> 00:00:45,650 你看看这个猴儿啊 18 00:00:46,420 --> 00:00:48,410 就像是打地底下钻出来似的 19 00:00:50,520 --> 00:00:51,930 亏着我没说她的坏话 20 00:00:58,340 --> 00:00:58,810 滚出去 21 00:01:00,130 --> 00:01:01,660 - 你们出去吧 - 是 22 00:01:07,680 --> 00:01:09,490 奶奶 保重些身子才好 23 00:01:10,650 --> 00:01:12,230 再说她是大太太那边的 24 00:01:13,020 --> 00:01:14,820 要是回去多个嘴传个话 25 00:01:16,100 --> 00:01:17,030 岂不又要生是非了 26 00:01:31,030 --> 00:01:33,450 平姑娘 平姑娘 当票 27 00:01:34,930 --> 00:01:35,380 银子呢 28 00:01:35,790 --> 00:01:36,220 取回来了 29 00:01:36,600 --> 00:01:37,560 讨二奶奶的示下 30 00:01:38,190 --> 00:01:40,680 是不是还是照这个数放出去呀 31 00:01:41,200 --> 00:01:41,700 不行不行 32 00:01:43,210 --> 00:01:43,800 老爷升迁 33 00:01:44,230 --> 00:01:45,090 说话就要赴任 34 00:01:45,480 --> 00:01:46,320 几下里开销 35 00:01:46,760 --> 00:01:48,270 正愁没地方抓挠银子呢 36 00:01:51,100 --> 00:01:51,860 我是太太的人 37 00:01:52,270 --> 00:01:53,770 她说我就是说太太 38 00:01:55,290 --> 00:01:57,380 放出去的月钱赶紧把本息都收回来 39 00:01:57,910 --> 00:01:58,170 恩 40 00:01:58,620 --> 00:02:00,090 不知道哪个混账乱嚼舌头 41 00:02:00,970 --> 00:02:02,280 刚才为这些事生气呢 42 00:02:03,020 --> 00:02:04,030 万一要闹出来... 43 00:02:14,040 --> 00:02:14,620 - 太太 - 哼 44 00:02:25,990 --> 00:02:26,500 太太 45 00:02:30,860 --> 00:02:31,200 知道了 46 00:02:31,750 --> 00:02:32,230 平姑娘 外头 47 00:02:35,110 --> 00:02:36,770 外头赶问明儿在家给老爷饯行 48 00:02:37,320 --> 00:02:37,830 席摆在哪儿 49 00:02:41,350 --> 00:02:42,480 我去请老太太的示下 50 00:02:44,160 --> 00:02:45,600 酒席就摆在园子里 51 00:02:46,040 --> 00:02:48,170 不拘哪一处吧 宽敞就好 52 00:02:48,680 --> 00:02:48,940 哎 53 00:02:51,830 --> 00:02:54,630 哎 听说怡红院枯死的那颗海棠 54 00:02:55,720 --> 00:02:56,730 怎么这时候就开了 55 00:02:57,960 --> 00:03:01,500 也好 酒席散了都去赏花 56 00:03:01,950 --> 00:03:02,280 是 57 00:03:03,690 --> 00:03:04,220 这边这边 58 00:03:04,910 --> 00:03:05,550 你把桌子放这儿 59 00:03:05,840 --> 00:03:06,710 东西拿到那边去 60 00:03:12,130 --> 00:03:12,670 宋妈妈 61 00:03:13,180 --> 00:03:14,900 快把这些枯枝子收拾收拾 62 00:03:15,510 --> 00:03:17,760 待会儿老太太席散了要过来赏花的 63 00:03:18,280 --> 00:03:18,610 是 64 00:03:19,410 --> 00:03:21,680 麝月 快过来搀一把 65 00:03:22,700 --> 00:03:23,410 二爷喝多了 66 00:03:24,380 --> 00:03:25,920 二爷今儿怎么喝了这么多酒啊 67 00:03:27,040 --> 00:03:27,580 二爷 慢点 68 00:03:32,880 --> 00:03:33,740 怎么喝成这个样子 69 00:03:34,800 --> 00:03:36,460 今儿二爷作了两首好诗 70 00:03:37,020 --> 00:03:37,530 老爷高兴 71 00:03:37,940 --> 00:03:39,030 让他多喝了两盅 72 00:03:39,350 --> 00:03:39,660 是吗 73 00:03:40,480 --> 00:03:40,960 袭人姐姐 74 00:03:41,730 --> 00:03:42,510 老太太来了 75 00:03:44,270 --> 00:03:44,990 哦 76 00:03:48,140 --> 00:03:48,570 您慢点 77 00:03:49,510 --> 00:03:52,490 今年的天气比每年都暖和些 78 00:03:53,850 --> 00:03:55,490 你看这颗海棠树 79 00:04:00,140 --> 00:04:00,830 老太太 80 00:04:01,280 --> 00:04:01,680 宝玉呢 81 00:04:02,680 --> 00:04:04,470 在屋里 回老太太的话 82 00:04:04,980 --> 00:04:05,900 宝二爷睡下了 83 00:04:09,110 --> 00:04:10,210 真是稀罕事啊 84 00:04:11,450 --> 00:04:12,300 已经枯死了 85 00:04:12,880 --> 00:04:13,930 怎么又活了呢 86 00:04:15,430 --> 00:04:16,300 也没人给浇水呀 87 00:04:17,650 --> 00:04:19,010 是啊 就是啊 88 00:04:24,970 --> 00:04:25,440 怪事 89 00:04:26,170 --> 00:04:28,380 怎么这个时节还能开花儿 90 00:04:29,380 --> 00:04:29,920 真是的 91 00:04:48,280 --> 00:04:48,780 您坐好 92 00:04:50,160 --> 00:04:51,610 这花儿开的不是时候 93 00:04:53,330 --> 00:04:55,940 据我看 未必是好事啊 94 00:04:57,480 --> 00:04:58,610 不如砍了去 95 00:05:00,540 --> 00:05:03,390 见怪不怪 其怪自败 96 00:05:04,380 --> 00:05:06,920 不用砍 随它去 97 00:05:08,210 --> 00:05:08,990 什么怪不怪的 98 00:05:10,290 --> 00:05:11,840 有好事 你一个人享去 99 00:05:12,660 --> 00:05:14,430 要是不好 我一个人当去 100 00:05:16,770 --> 00:05:17,560 你们知道什么 101 00:05:18,880 --> 00:05:20,580 这花应该在三月里开 102 00:05:21,610 --> 00:05:23,160 如今虽说是十一月天气 103 00:05:24,000 --> 00:05:25,840 因为节气迟 还算十月 104 00:05:26,520 --> 00:05:27,770 应着小阳春的气候 105 00:05:28,480 --> 00:05:29,900 这花儿正因为是和暖 106 00:05:33,230 --> 00:05:34,110 老太太见得多 107 00:05:34,830 --> 00:05:37,240 说的是 也不为奇怪 108 00:05:39,110 --> 00:05:42,150 听说这海棠树枯死快一年了 109 00:05:43,520 --> 00:05:44,370 这会儿开了... 110 00:05:46,150 --> 00:05:47,990 这里面必有原故 111 00:05:48,660 --> 00:05:51,080 不知道应在什么事儿上 112 00:06:08,410 --> 00:06:10,040 老太太 太太 说得都是 113 00:06:10,650 --> 00:06:11,800 按我的糊涂想法 114 00:06:12,250 --> 00:06:13,490 必是有喜事临门 115 00:06:14,150 --> 00:06:15,820 这花儿是报个信儿的 116 00:06:16,400 --> 00:06:16,690 对 117 00:06:17,240 --> 00:06:17,750 老太太 118 00:06:19,660 --> 00:06:21,720 我们奶奶知道老太太在这里赏花 119 00:06:22,220 --> 00:06:22,960 自己不得来 120 00:06:23,290 --> 00:06:25,270 叫奴才来伺候老太太 太太们 121 00:06:25,920 --> 00:06:26,670 这里有两匹布 122 00:06:26,930 --> 00:06:28,290 送给宝二爷裹这些花儿的 123 00:06:28,970 --> 00:06:29,720 就当作贺礼吧 124 00:06:32,050 --> 00:06:34,020 偏是凤丫头行出点子事儿来 125 00:06:34,720 --> 00:06:36,370 叫人看着又体面又新鲜 126 00:06:40,930 --> 00:06:41,980 凤丫头没来 127 00:06:42,690 --> 00:06:43,700 少了个逗趣的 128 00:06:45,090 --> 00:06:46,100 昨儿还好好的 129 00:06:46,800 --> 00:06:48,800 怎么今天就病了 130 00:06:52,710 --> 00:06:54,100 奶奶说 这些花开得奇怪 131 00:06:54,930 --> 00:06:57,140 叫你铰块红绸子挂挂避邪 132 00:06:58,190 --> 00:07:00,520 以后也别当成稀奇事乱说了 133 00:08:50,270 --> 00:08:51,730 二爷 你怎么起来了 134 00:08:54,160 --> 00:08:54,840 今儿都是谁来了 135 00:08:56,000 --> 00:09:00,440 老太太、大太太、太太 136 00:09:00,510 --> 00:09:02,500 大老爷、老爷,琏二爷 137 00:09:03,340 --> 00:09:05,210 还有 还有大奶奶 138 00:09:06,080 --> 00:09:06,530 林妹妹呢 139 00:09:07,870 --> 00:09:08,530 林姑娘没来 140 00:09:09,020 --> 00:09:10,020 说是身上不舒服 141 00:09:11,620 --> 00:09:11,950 病了 142 00:09:12,620 --> 00:09:13,220 我去看看她 143 00:09:13,810 --> 00:09:14,040 二爷 144 00:09:17,260 --> 00:09:17,740 二爷 145 00:09:21,310 --> 00:09:22,000 穿好衣服 146 00:09:35,470 --> 00:09:36,890 - 麝月 - 欸 147 00:09:47,120 --> 00:09:47,850 抽屉是你开的 148 00:09:49,150 --> 00:09:49,710 不是我 149 00:09:50,440 --> 00:09:51,000 是二爷 150 00:09:51,820 --> 00:09:52,800 二爷好像开过呀 151 00:09:54,060 --> 00:09:54,750 秋纹回家 152 00:09:55,090 --> 00:09:55,640 碧痕病了 153 00:09:56,190 --> 00:09:57,400 这屋里除了这几个人外 154 00:09:57,770 --> 00:09:58,870 是不许别人进来的呀 155 00:10:03,570 --> 00:10:04,660 好像没有少什么 156 00:10:05,470 --> 00:10:05,920 不好 157 00:10:07,690 --> 00:10:08,630 那块祖母绿呢 158 00:10:15,050 --> 00:10:15,480 二爷 159 00:10:16,060 --> 00:10:16,470 走好 160 00:10:18,690 --> 00:10:19,050 外头冷 161 00:10:19,390 --> 00:10:19,960 妹妹进屋吧 162 00:10:22,280 --> 00:10:22,730 袭人姐姐 163 00:10:23,040 --> 00:10:23,650 出什么事了 164 00:10:24,290 --> 00:10:24,910 没 165 00:10:29,420 --> 00:10:29,930 二爷 166 00:11:12,310 --> 00:11:13,900 姑娘 别乱猜疑了 167 00:11:14,400 --> 00:11:15,320 不会出什么事的 168 00:11:21,450 --> 00:11:21,990 喝药吧 169 00:11:35,040 --> 00:11:35,610 仔细找 170 00:11:41,300 --> 00:11:41,900 春燕 171 00:11:48,120 --> 00:11:48,590 别搜了 172 00:11:49,190 --> 00:11:49,810 哎 二爷 173 00:11:50,310 --> 00:11:50,950 那抽屉是我拉开的 174 00:11:51,920 --> 00:11:52,240 这 175 00:11:54,800 --> 00:11:55,660 我早起带在身上的 176 00:11:56,850 --> 00:11:57,600 在路上丢了 177 00:11:58,950 --> 00:11:59,650 吓死我了 178 00:12:00,520 --> 00:12:00,950 不对吧 179 00:12:01,400 --> 00:12:02,810 今儿后晌我收拾妆台还... 180 00:12:06,550 --> 00:12:07,090 你知道什么呀 181 00:12:09,690 --> 00:12:10,120 都去吧 182 00:12:16,490 --> 00:12:17,480 什么劳什骨子 183 00:12:17,940 --> 00:12:18,980 也值得这么兴师动众的 184 00:12:20,430 --> 00:12:21,440 还嫌撵出去的人少不成 185 00:12:23,840 --> 00:12:24,750 要是万一闹大了 186 00:12:25,760 --> 00:12:26,910 又得饶上几个遭殃的 187 00:12:28,300 --> 00:12:29,640 这事都别再提了 188 00:12:30,810 --> 00:12:31,020 二爷 189 00:12:31,690 --> 00:12:31,990 麝月 190 00:12:37,200 --> 00:12:39,830 一大清早叫你来有正经事跟你说 191 00:12:40,420 --> 00:12:41,140 你好好听着 192 00:12:45,890 --> 00:12:46,580 我听着呢 193 00:12:49,830 --> 00:12:51,210 老爷说话就要赴任了 194 00:12:52,890 --> 00:12:54,120 你别以为老爷走了以后 195 00:12:54,530 --> 00:12:55,530 你就可以放马了 196 00:12:57,210 --> 00:12:58,230 送老爷走了以后 197 00:12:58,940 --> 00:13:00,170 你早晚到我这儿来 198 00:13:02,450 --> 00:13:05,490 把那些书都给我念会背熟了 199 00:13:28,850 --> 00:13:29,540 我的儿 200 00:13:35,510 --> 00:13:37,210 你也给我争口气呀 201 00:13:39,470 --> 00:13:42,250 眼看着一天大似一天的了 202 00:13:44,230 --> 00:13:47,310 也不挣上个前程可怎么好啊 203 00:13:53,500 --> 00:13:55,050 哎 看...这是什么 204 00:13:55,970 --> 00:13:56,630 让我看看 205 00:13:59,500 --> 00:13:59,970 别闹别闹 206 00:14:01,540 --> 00:14:02,240 什么事那么高兴啊 207 00:14:06,710 --> 00:14:07,470 二爷 看... 208 00:14:08,140 --> 00:14:08,650 这是什么 209 00:14:09,450 --> 00:14:09,900 快看看 210 00:14:10,310 --> 00:14:10,720 找到了 211 00:14:11,190 --> 00:14:11,370 嗯 212 00:14:11,390 --> 00:14:12,340 二爷早起过去念书 213 00:14:13,030 --> 00:14:13,930 我给二爷收拾床 214 00:14:14,770 --> 00:14:15,560 怎么一掀枕头 215 00:14:16,170 --> 00:14:17,310 一眼就看见这个了 216 00:14:19,000 --> 00:14:20,570 也不知哪个小蹄子捣的鬼 217 00:14:21,220 --> 00:14:23,720 花姑娘审了一晚上也没有人认账 218 00:14:25,620 --> 00:14:26,270 这会子笑了 219 00:14:26,640 --> 00:14:28,690 昨天晚上脸拉得那么长 220 00:14:29,120 --> 00:14:30,580 连一根皱纹都找不着 221 00:14:32,660 --> 00:14:33,400 唉哟 快起来 222 00:14:37,310 --> 00:14:38,570 我说不会出什么事吧 223 00:14:39,650 --> 00:14:41,520 姑娘还白白的一夜都没睡 224 00:14:42,480 --> 00:14:43,970 干陪了那么多的眼泪 225 00:14:47,620 --> 00:14:48,170 羞 羞... 226 00:14:48,610 --> 00:14:48,940 去 227 00:14:50,950 --> 00:14:51,590 我们回去吧 228 00:14:57,070 --> 00:14:57,890 我第一眼看见这个 229 00:14:58,320 --> 00:14:59,980 还寻思着是二爷的玉呢 230 00:15:01,480 --> 00:15:02,510 咱们这位好心的爷呀 231 00:15:03,070 --> 00:15:04,450 还往自己身上揽呢 232 00:15:05,000 --> 00:15:06,300 硬说丢在外头了 233 00:15:06,940 --> 00:15:07,410 我说你们哪 234 00:15:08,260 --> 00:15:11,600 "天下本无事,庸人自扰之" 235 00:15:12,250 --> 00:15:12,990 有这会子乐的 236 00:15:13,360 --> 00:15:14,640 昨儿晚上怎么哭成那样 237 00:15:15,620 --> 00:15:16,540 什么了不起的东西 238 00:15:17,440 --> 00:15:18,820 丢了就丢了 得了就得了 239 00:15:19,060 --> 00:15:19,710 本来也... 240 00:15:20,180 --> 00:15:21,650 哎 你的玉呢 241 00:15:26,580 --> 00:15:27,240 我的玉呢 242 00:15:31,110 --> 00:15:31,870 二爷 你的玉呢 243 00:15:33,710 --> 00:15:34,410 怎么回事 244 00:15:34,710 --> 00:15:35,370 二爷的玉不见了 245 00:15:51,550 --> 00:15:52,340 怎么办呢 246 00:15:54,140 --> 00:15:55,610 是了 都是太太逼的 247 00:15:56,290 --> 00:15:57,000 早起慌慌张张的 248 00:15:57,230 --> 00:15:57,990 玉也忘带了 249 00:15:58,630 --> 00:16:01,120 哎 来 快来 快进来 250 00:16:01,900 --> 00:16:02,150 快点 251 00:16:04,840 --> 00:16:05,180 有吗 252 00:16:06,620 --> 00:16:07,500 谁把玉藏起来了 253 00:16:08,350 --> 00:16:09,510 玩是玩 笑是笑 254 00:16:09,960 --> 00:16:10,660 要是真弄丢了 255 00:16:10,870 --> 00:16:11,770 大家谁也活不成了 256 00:16:14,490 --> 00:16:15,150 还不快找 257 00:16:16,890 --> 00:16:17,990 快点找哇 258 00:16:20,670 --> 00:16:21,120 快点啊 259 00:16:23,280 --> 00:16:24,660 没有 上书上找找去 260 00:16:30,600 --> 00:16:31,740 谁还能把玉藏在书柜里 261 00:16:32,310 --> 00:16:32,790 那在哪儿啊 262 00:16:33,480 --> 00:16:34,140 你这也没有啊 263 00:16:34,850 --> 00:16:35,170 快找 264 00:16:37,780 --> 00:16:38,240 别翻了 265 00:16:39,180 --> 00:16:39,660 二爷 266 00:16:39,990 --> 00:16:41,310 要是找不到我们就活不成了 267 00:16:55,530 --> 00:16:56,060 袭人姐姐 268 00:16:56,400 --> 00:16:57,180 老太太来了 269 00:16:57,800 --> 00:16:58,130 哦 270 00:17:14,450 --> 00:17:15,080 你看见了没有 271 00:17:15,960 --> 00:17:16,340 看见什么 272 00:17:16,820 --> 00:17:17,550 谁进过屋子 273 00:17:17,900 --> 00:17:19,030 什 什么时候 274 00:17:19,710 --> 00:17:21,040 昨儿大家赏花的时候啊 275 00:17:21,670 --> 00:17:22,750 没 没有啊 276 00:17:23,210 --> 00:17:23,970 你干什么呢 277 00:17:24,540 --> 00:17:27,150 我 我给老太太端着茶呢 278 00:17:35,180 --> 00:17:35,550 你呢 279 00:17:36,500 --> 00:17:39,010 我 我昨天给太太奶奶们搬凳子去了 280 00:17:39,600 --> 00:17:40,020 你呢 281 00:17:40,440 --> 00:17:41,480 我帮宋妈烧茶呢 282 00:17:41,720 --> 00:17:42,420 不信你问 283 00:17:42,830 --> 00:17:43,340 你呢 284 00:17:43,680 --> 00:17:44,810 玉钏姐姐找我说话呢 285 00:17:45,590 --> 00:17:45,770 你 286 00:17:50,710 --> 00:17:51,140 别哭 287 00:17:51,470 --> 00:17:53,100 告诉我你昨天干什么了 288 00:17:53,560 --> 00:17:54,550 我一直跟着姐姐 289 00:17:54,800 --> 00:17:55,750 姐姐怎么忘了 290 00:17:56,640 --> 00:17:57,250 花姑娘 291 00:17:57,690 --> 00:17:58,600 昨儿来的人多 292 00:17:58,890 --> 00:18:00,450 说不定让谁给捡了去了 293 00:18:00,800 --> 00:18:02,660 从进来的到出去的 294 00:18:02,880 --> 00:18:04,030 谁不知道这个命根子啊 295 00:18:04,300 --> 00:18:05,390 谁敢拣去呢 296 00:18:05,940 --> 00:18:06,590 再说 297 00:18:06,970 --> 00:18:08,330 我是放在枕头底下的呀 298 00:18:09,540 --> 00:18:12,610 再不就是叫谁故意摸走了 299 00:18:13,340 --> 00:18:14,790 吓唬着姑娘们玩儿呢 300 00:18:20,660 --> 00:18:22,720 要不 就去问问昨儿进来的人 301 00:18:24,170 --> 00:18:24,930 那就快去吧 302 00:18:25,330 --> 00:18:25,530 哎 303 00:18:27,410 --> 00:18:28,110 哎 慢着 304 00:18:29,790 --> 00:18:30,310 先别声张 305 00:18:30,610 --> 00:18:31,520 到园子各处查一查 306 00:18:31,860 --> 00:18:33,230 若是姐妹们哄我们玩儿的 307 00:18:33,510 --> 00:18:34,500 磕个头替他要回来 308 00:18:34,860 --> 00:18:36,220 若是小丫头拿了去 309 00:18:36,490 --> 00:18:37,780 查出来也别回上头 310 00:18:38,110 --> 00:18:38,410 好 311 00:18:38,730 --> 00:18:39,800 不论什么东西换来就行 312 00:18:40,040 --> 00:18:40,930 我知道了 313 00:18:41,630 --> 00:18:42,110 哎 麝月 314 00:18:42,840 --> 00:18:43,630 先别到府里去 315 00:18:43,930 --> 00:18:45,240 找不着玉再惹出风波来 316 00:18:45,480 --> 00:18:46,350 就更不好了 317 00:19:30,980 --> 00:19:31,870 你好好慢慢吃啊 318 00:19:34,350 --> 00:19:35,800 吃啊 319 00:19:37,050 --> 00:19:38,260 吃吧 320 00:19:38,890 --> 00:19:39,960 吃 321 00:19:43,820 --> 00:19:45,480 宝二爷 进去吧 322 00:19:54,920 --> 00:19:57,110 妹妹怎么想着"蟾宫折桂"了 323 00:19:58,070 --> 00:19:59,510 现在用起功来了 324 00:20:00,710 --> 00:20:01,000 不敢 325 00:20:02,230 --> 00:20:02,940 比不得宝二爷 326 00:20:03,720 --> 00:20:05,300 都念到第三本《诗经》了 327 00:20:06,300 --> 00:20:09,200 什么"呦呦鹿鸣 荷叶浮萍" 328 00:20:17,310 --> 00:20:18,650 你看的是什么书啊 329 00:20:20,020 --> 00:20:21,210 我怎么一个字也不认得呀 330 00:20:27,090 --> 00:20:28,570 妹妹近日愈发大进了 331 00:20:29,540 --> 00:20:30,500 看起天书来了 332 00:20:31,720 --> 00:20:32,770 亏你是个念书的人 333 00:20:33,800 --> 00:20:35,220 连个琴谱都没见过 334 00:20:38,360 --> 00:20:39,000 这就是琴谱 335 00:20:41,110 --> 00:20:42,850 亏你房里还挂着一张琴呢 336 00:20:44,850 --> 00:20:45,670 那不过是摆摆样子 337 00:20:46,560 --> 00:20:47,720 老爷书房里还挂着几张呢 338 00:20:50,680 --> 00:20:51,710 你怎么藏着这个本事啊 339 00:20:52,850 --> 00:20:54,740 我小的时候在扬州学过一点儿 340 00:20:56,110 --> 00:20:56,750 多年不弄 341 00:20:57,500 --> 00:20:58,190 快忘光了 342 00:20:59,640 --> 00:21:01,380 前儿紫鹃叨噔大书架子 343 00:21:02,140 --> 00:21:03,220 翻出一套琴谱来 344 00:21:04,330 --> 00:21:05,770 今儿闲 翻翻 345 00:21:12,310 --> 00:21:13,120 干什么呢 346 00:21:16,290 --> 00:21:17,500 聆听松风 347 00:21:18,280 --> 00:21:19,400 别酸文假醋的了 348 00:21:20,020 --> 00:21:21,210 连个琴谱都看不懂 349 00:21:22,340 --> 00:21:23,540 我可不愿意对... 350 00:21:24,460 --> 00:21:24,990 对牛弹琴 351 00:21:26,580 --> 00:21:27,360 不然不然 352 00:21:29,020 --> 00:21:31,870 昔日高山流水 得遇知音 353 00:21:33,120 --> 00:21:33,680 那钟子期 354 00:21:34,080 --> 00:21:35,930 他就一定能看得懂琴谱么 355 00:23:40,420 --> 00:23:41,610 赶快把园子几个门都关了 356 00:23:43,880 --> 00:23:45,140 再打发人到各处去找找 357 00:23:45,760 --> 00:23:46,320 谁要是找出来 358 00:23:47,100 --> 00:23:47,730 重重地赏银 359 00:23:48,090 --> 00:23:48,300 是 360 00:23:49,400 --> 00:23:49,780 三姑娘 361 00:23:51,430 --> 00:23:53,280 我有句话不知道当讲不当讲 362 00:23:53,850 --> 00:23:54,380 都到这会子了 363 00:23:54,710 --> 00:23:55,420 你还拘什么 364 00:23:55,740 --> 00:23:56,070 说吧 365 00:23:57,050 --> 00:23:59,330 这事儿难保有人使坏 366 00:23:59,720 --> 00:24:00,890 昨儿进来的人当中 367 00:24:01,440 --> 00:24:01,720 我看... 368 00:24:04,100 --> 00:24:05,390 有谁和宝兄弟不和呀 369 00:24:15,980 --> 00:24:16,720 环儿 370 00:24:21,330 --> 00:24:21,900 难说 371 00:24:22,990 --> 00:24:23,940 - 侍书 - 欸 372 00:24:24,880 --> 00:24:26,210 你悄悄去找平姑娘 373 00:24:26,700 --> 00:24:27,650 告诉她丢玉的事儿 374 00:24:28,150 --> 00:24:28,980 就说是我说的 375 00:24:29,240 --> 00:24:31,570 让她想个法子把环三爷带到这儿来 376 00:24:31,970 --> 00:24:33,210 - 可千万别声张 - 欸 377 00:24:33,770 --> 00:24:34,560 二爷回来了 378 00:24:37,430 --> 00:24:38,150 我说你们这些人哪 379 00:24:39,240 --> 00:24:41,000 一点子事情闹得满世界都不安 380 00:24:42,010 --> 00:24:42,580 什么劳什骨子 381 00:24:42,970 --> 00:24:43,740 我早就不想戴它了 382 00:24:44,000 --> 00:24:44,500 丢了正好 383 00:24:45,090 --> 00:24:45,890 你说得倒轻巧 384 00:24:46,130 --> 00:24:48,290 可怎么向老太太、老爷、太太交待 385 00:24:55,440 --> 00:24:56,840 老爷明儿就要上路了 386 00:24:58,320 --> 00:25:00,830 有几件事想跟老爷商量商量 387 00:25:01,970 --> 00:25:02,320 说吧 388 00:25:04,480 --> 00:25:05,030 头一件 389 00:25:06,410 --> 00:25:09,390 宝玉和园子里的姐妹们都已经长大了 390 00:25:10,320 --> 00:25:11,950 总在一起耳鬓厮磨的 391 00:25:12,630 --> 00:25:14,440 难免惹出些闲话来 392 00:25:16,370 --> 00:25:17,050 我想 393 00:25:18,830 --> 00:25:21,820 过了年先把宝玉给挪出来 394 00:25:22,690 --> 00:25:23,010 嗯 395 00:25:24,330 --> 00:25:24,870 第二件 396 00:25:27,650 --> 00:25:29,430 宝玉已经过了舞象之年了 (舞象之年男15岁--20岁) 397 00:25:30,750 --> 00:25:32,260 可是还没有进学 398 00:25:32,910 --> 00:25:33,980 实在让人心焦 399 00:25:35,570 --> 00:25:38,450 求老爷再教导教导他 400 00:25:39,040 --> 00:25:40,010 逼他收一收心 401 00:25:42,600 --> 00:25:43,830 要是有一天 402 00:25:45,260 --> 00:25:47,300 他能像珠儿活着的时候 403 00:25:48,500 --> 00:25:50,020 那么知道读书上进 404 00:25:52,140 --> 00:25:53,010 我也就... 405 00:25:56,670 --> 00:25:57,710 知子莫若父 406 00:25:59,390 --> 00:26:02,430 宝玉这孩子论聪明才智 407 00:26:03,000 --> 00:26:04,740 比环儿强十倍 408 00:26:06,540 --> 00:26:08,150 若论八股举业 409 00:26:09,300 --> 00:26:10,560 怕不是这块材料 410 00:26:13,730 --> 00:26:14,260 当年 411 00:26:15,610 --> 00:26:19,120 太爷原本打算让我从科甲出身的 412 00:26:21,130 --> 00:26:23,060 谁知太爷临终遗本一上 413 00:26:23,880 --> 00:26:26,250 圣上体恤先臣就额外赐了官 414 00:26:28,680 --> 00:26:30,440 说起来贾门 415 00:26:30,790 --> 00:26:33,970 还没有一个从举业上发迹的 416 00:26:36,170 --> 00:26:39,890 大概这也是贾门的定数吧 417 00:26:40,750 --> 00:26:41,040 可是 418 00:26:41,930 --> 00:26:45,000 你看昨天在席上宝玉那两首诗 419 00:26:46,490 --> 00:26:49,220 空灵娟逸 清俊通脱 420 00:26:50,310 --> 00:26:51,250 细评起来 421 00:26:51,790 --> 00:26:54,890 也还不算十分的玷辱了祖宗 422 00:26:57,840 --> 00:26:58,290 还有呢 423 00:27:02,230 --> 00:27:04,120 宝玉的亲事 424 00:27:04,890 --> 00:27:06,000 也该议了 425 00:27:07,580 --> 00:27:08,970 虽然有老太太做主 426 00:27:09,910 --> 00:27:12,690 可是还想听听老爷的意思 427 00:27:16,880 --> 00:27:17,500 老爷 太太 428 00:27:17,850 --> 00:27:18,680 府里头风言风语的 429 00:27:18,950 --> 00:27:20,080 说园子里丢了东西 430 00:27:20,790 --> 00:27:21,220 怎么 431 00:27:22,010 --> 00:27:23,240 听说 是宝二爷的玉 432 00:27:23,900 --> 00:27:24,540 什么 433 00:27:25,180 --> 00:27:27,090 说是宝二爷的玉丢了 434 00:27:27,370 --> 00:27:27,640 啊 435 00:27:29,190 --> 00:27:29,720 来了 来了 436 00:27:38,020 --> 00:27:39,750 大家都装作没事儿一样 437 00:27:40,300 --> 00:27:40,870 二哥哥 438 00:27:41,190 --> 00:27:41,910 你先到后边去呆会儿 439 00:27:44,170 --> 00:27:44,660 三姐姐 440 00:27:45,120 --> 00:27:46,850 哟 是环儿兄弟来了 441 00:27:47,470 --> 00:27:48,450 快到廊子上去坐 442 00:27:51,750 --> 00:27:52,270 你叫我来 443 00:27:52,900 --> 00:27:54,080 是让我入你们的诗社吗 444 00:27:58,760 --> 00:27:59,480 环儿兄弟 445 00:28:00,350 --> 00:28:01,080 听二哥哥说 446 00:28:01,960 --> 00:28:03,950 近来你文思大进 447 00:28:04,760 --> 00:28:06,280 一定写了不少好诗吧 448 00:28:06,790 --> 00:28:08,460 哪里 二哥哥夸奖了 449 00:28:10,190 --> 00:28:10,640 听说... 450 00:28:11,080 --> 00:28:12,980 你们兄弟这阵子越发和睦了 451 00:28:13,340 --> 00:28:13,710 那是自然 452 00:28:14,380 --> 00:28:15,910 还常常在一块儿玩笑 453 00:28:16,260 --> 00:28:16,750 是的是的 454 00:28:18,970 --> 00:28:21,500 那 我有件事问问你 455 00:28:22,080 --> 00:28:22,590 什么事儿啊 456 00:28:23,200 --> 00:28:24,020 昨儿赏花的时候 457 00:28:24,670 --> 00:28:26,090 二哥哥的玉不见了 458 00:28:26,360 --> 00:28:27,670 你瞧见了没有 459 00:28:35,320 --> 00:28:36,220 原来叫我是为这个 460 00:28:37,050 --> 00:28:38,020 你到底见没见呢 461 00:28:38,440 --> 00:28:39,080 人家丢了东西 462 00:28:39,330 --> 00:28:40,580 怎么三姐姐查问我 463 00:28:41,530 --> 00:28:42,860 难道我是犯过案的贼吗 464 00:28:43,650 --> 00:28:44,290 不是这么说 465 00:28:44,790 --> 00:28:46,480 怕三爷要下了吓她们玩儿 466 00:28:46,820 --> 00:28:47,710 所以顺便问问 467 00:28:48,270 --> 00:28:49,300 他的玉在他身上 468 00:28:49,770 --> 00:28:50,430 要问问他去 469 00:28:50,720 --> 00:28:51,230 我不知道 470 00:28:52,330 --> 00:28:53,150 得了什么不来问我 471 00:28:53,400 --> 00:28:54,260 丢了什么却来问我 472 00:28:54,640 --> 00:28:54,900 呸 473 00:28:55,600 --> 00:28:56,280 三爷 别走 474 00:29:00,950 --> 00:29:01,780 环儿这一去 475 00:29:02,050 --> 00:29:03,110 必须闹得满世界都知道了 476 00:29:03,670 --> 00:29:04,460 这可不是闹事吗 477 00:29:05,360 --> 00:29:06,240 要是上头知道了 478 00:29:06,490 --> 00:29:08,150 我们这些人不就要粉身碎骨了 479 00:29:08,150 --> 00:29:08,790 我看... 480 00:29:09,130 --> 00:29:10,380 这事要瞒也是瞒不住的 481 00:29:10,630 --> 00:29:12,510 我们快商量商量怎么回上头吧 482 00:29:12,930 --> 00:29:13,550 你们也不用商量了 483 00:29:14,090 --> 00:29:14,720 就说是我砸了 484 00:29:15,220 --> 00:29:15,790 哎呀 我的爷 485 00:29:16,030 --> 00:29:16,760 好轻巧的话 486 00:29:16,960 --> 00:29:18,460 上头要是问怎么砸的 487 00:29:18,680 --> 00:29:19,860 那砸破的碎片呢 488 00:29:21,190 --> 00:29:21,900 不然... 489 00:29:22,230 --> 00:29:23,160 就说是我前儿出门丢了 490 00:29:30,420 --> 00:29:30,990 不行不行 491 00:29:31,310 --> 00:29:31,900 既是前儿丢的 492 00:29:32,150 --> 00:29:32,980 为什么当天不回? 493 00:29:43,430 --> 00:29:44,800 求大太太给评评这个理 494 00:29:45,390 --> 00:29:46,720 他们丢了东西自己不找 495 00:29:47,070 --> 00:29:48,890 怎么叫人背地里拷问起环儿 496 00:29:49,870 --> 00:29:51,330 谁把环儿找去拷问的 497 00:29:51,940 --> 00:29:52,480 平儿 498 00:29:58,030 --> 00:29:58,430 不能吧 499 00:30:00,270 --> 00:30:02,460 哪有奴才拷问主子的道理 500 00:30:03,690 --> 00:30:05,140 人家是有脸的奴才 501 00:30:05,840 --> 00:30:07,660 环儿是没脸的主子呀 502 00:30:08,380 --> 00:30:09,780 她不过是仗着琏二嫂子势力嘛 503 00:30:10,580 --> 00:30:11,440 什么有脸没脸的 504 00:30:12,370 --> 00:30:13,270 凭她仗着谁的势力 505 00:30:14,030 --> 00:30:14,820 给她脸才有脸 506 00:30:16,120 --> 00:30:17,230 你带着环儿找她去 507 00:30:17,550 --> 00:30:18,200 啐在她脸上 508 00:30:19,680 --> 00:30:20,390 我 509 00:30:21,200 --> 00:30:22,450 怕什么 你去 510 00:30:23,150 --> 00:30:24,300 我随后就去 511 00:30:25,630 --> 00:30:27,880 哼 看看谁是有脸的 512 00:30:53,840 --> 00:30:55,110 这么说 是真的 513 00:30:55,890 --> 00:30:56,690 这事儿与她们不相干 514 00:30:57,040 --> 00:30:58,210 是我前儿出门丢在外头了 515 00:30:59,100 --> 00:30:59,980 为什么当时不找 516 00:31:00,520 --> 00:31:02,190 我让茗烟在外头找来着 517 00:31:02,740 --> 00:31:03,700 我怕她们惊慌 518 00:31:04,100 --> 00:31:04,830 就没告诉她们 519 00:31:05,310 --> 00:31:05,640 胡说 520 00:31:08,620 --> 00:31:09,450 如今脱换衣服 521 00:31:09,860 --> 00:31:11,060 不都是她们伺候的吗 522 00:31:12,220 --> 00:31:12,860 大凡出门 523 00:31:13,130 --> 00:31:13,920 连手巾荷包短了 524 00:31:14,220 --> 00:31:14,800 还要问一问 525 00:31:15,580 --> 00:31:16,410 这玉不见了 526 00:31:16,710 --> 00:31:17,410 就不问问 527 00:31:18,330 --> 00:31:19,100 二奶奶来了 528 00:31:24,430 --> 00:31:25,290 你病还没好 529 00:31:25,800 --> 00:31:26,670 又过来干什么 530 00:31:30,230 --> 00:31:31,050 请太太安 531 00:31:55,400 --> 00:31:56,170 老爷 532 00:31:56,990 --> 00:31:57,480 雨村说 533 00:31:57,830 --> 00:31:59,080 明儿一早去长亭送老爷 534 00:32:11,730 --> 00:32:13,340 咱们家人多手杂 535 00:32:14,590 --> 00:32:17,050 这阵子又到处乱糟糟的 536 00:32:18,330 --> 00:32:20,350 依我说 先别吵嚷 537 00:32:21,530 --> 00:32:22,160 太太想 538 00:32:22,890 --> 00:32:25,450 偷玉的人明知查出来就是个死 539 00:32:26,410 --> 00:32:27,330 他若是一着急 540 00:32:27,780 --> 00:32:29,640 先把玉毁了可怎么处呢 541 00:32:30,840 --> 00:32:33,170 不如就说宝玉不喜欢 542 00:32:33,450 --> 00:32:33,920 搁丢了 543 00:32:34,480 --> 00:32:35,710 也没什么要紧 544 00:32:36,860 --> 00:32:38,600 暗地里派人各处察访 545 00:32:39,470 --> 00:32:41,400 想法子哄骗出来 546 00:32:42,230 --> 00:32:44,370 那时候玉也可得 547 00:32:46,710 --> 00:32:48,060 罪名也好定 548 00:32:51,360 --> 00:32:52,320 只是有一条 549 00:32:54,010 --> 00:32:57,200 千万别让老太太和老爷知道 550 00:32:58,460 --> 00:32:59,720 老爷已经知道了 551 00:33:04,400 --> 00:33:05,130 我今天索性 552 00:33:05,460 --> 00:33:06,800 把你交给那一起'洑上水'的 553 00:33:07,420 --> 00:33:07,820 该杀该剐 554 00:33:08,080 --> 00:33:08,760 随他们去吧 555 00:33:09,370 --> 00:33:10,080 哎哟 556 00:33:19,000 --> 00:33:19,740 这是什么时候了 557 00:33:20,240 --> 00:33:21,960 还容得你在这儿撒泼 558 00:33:25,310 --> 00:33:26,110 我告诉你 559 00:33:27,380 --> 00:33:29,730 这回丢的可是个命根子 560 00:33:30,800 --> 00:33:31,430 凭你是谁 561 00:33:32,520 --> 00:33:34,810 凡是昨儿来过这里的人都得问问 562 00:33:35,910 --> 00:33:37,220 怎么就不能问问环儿 563 00:33:39,680 --> 00:33:41,960 下一个我还要问问你呢 564 00:33:46,930 --> 00:33:47,790 你还想问谁呢 565 00:33:49,550 --> 00:33:49,980 太太 566 00:33:52,920 --> 00:33:54,700 凡来过的你都要问问 567 00:33:55,940 --> 00:33:57,140 昨儿个我来了 568 00:33:57,940 --> 00:33:58,860 你还问我不成 569 00:33:59,340 --> 00:33:59,680 太太 570 00:34:00,000 --> 00:34:00,860 昨儿老太太也来了 571 00:34:01,090 --> 00:34:02,770 你还问老太太不成 572 00:34:04,320 --> 00:34:05,790 太太 我不是... 573 00:34:06,300 --> 00:34:08,510 你没来 你干净 574 00:34:09,450 --> 00:34:10,870 别人就都是贼吗 575 00:34:11,760 --> 00:34:13,500 你也太张狂了些了 576 00:34:21,970 --> 00:34:23,130 大太太您先请坐 577 00:34:23,650 --> 00:34:24,750 有话慢慢说 578 00:34:26,840 --> 00:34:27,550 太太别生气 579 00:34:27,870 --> 00:34:29,570 奶奶怎么敢指着太太说呢 580 00:34:29,920 --> 00:34:30,170 本来... 581 00:34:30,620 --> 00:34:31,310 主子们说话呢 582 00:34:31,610 --> 00:34:32,460 你插什么嘴 583 00:34:33,170 --> 00:34:34,020 这是什么规矩 584 00:34:37,760 --> 00:34:38,260 既然说了 585 00:34:38,810 --> 00:34:40,180 不论主子奴才都得问 586 00:34:40,740 --> 00:34:41,150 那好 587 00:34:41,640 --> 00:34:42,910 索性就关上大门 588 00:34:43,210 --> 00:34:44,100 一处一处地搜 589 00:34:45,130 --> 00:34:45,730 您别多心 590 00:34:46,150 --> 00:34:46,700 这事儿... 591 00:34:47,280 --> 00:34:48,300 她倒撇清了 592 00:34:48,870 --> 00:34:49,650 昨儿没来 593 00:34:52,310 --> 00:34:52,900 说谁呢 594 00:34:53,870 --> 00:34:54,570 姑娘怎么了 595 00:34:55,010 --> 00:34:56,850 昨天没来的也不是一个两个 596 00:35:05,980 --> 00:35:06,730 我说实话吧 597 00:35:07,210 --> 00:35:08,690 那劳什骨子被我砸了 598 00:35:10,490 --> 00:35:11,780 实话不实说吧 599 00:35:12,750 --> 00:35:15,170 反正那个玉就是不丢 600 00:35:15,590 --> 00:35:17,130 早晚也是个砸 601 00:35:18,420 --> 00:35:20,970 砸了也不是一回两回了 哼 602 00:36:05,850 --> 00:36:07,190 玉 603 00:36:18,320 --> 00:36:19,250 是宝玉的 玉 36214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.