Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:41,560 --> 00:01:44,280
Vad fan…
4
00:01:47,759 --> 00:01:52,679
Det har inte kommit in några
råvaruleveranser på två veckor.
5
00:02:02,759 --> 00:02:07,360
-De har stängt av strömmen i natt.
-Kvart över två.
6
00:02:07,479 --> 00:02:09,600
Hur fan vet du det?
7
00:02:11,200 --> 00:02:14,359
-Var är resten?
-Sjukskrivna.
8
00:02:14,440 --> 00:02:16,920
Vad sa polisen?
9
00:02:18,400 --> 00:02:21,519
Att det inte är mycket de kan göra.
10
00:02:23,040 --> 00:02:29,640
Om vi lägger ner fabriken nu
klarar vi förlusten.
11
00:02:29,720 --> 00:02:33,440
Om 20 minuter har du och jag
möte med Nikolaus Lehmann.
12
00:02:33,519 --> 00:02:39,799
-Vad har du sagt till honom?
-Att vi har problem med gangsters.
13
00:02:45,079 --> 00:02:48,400
Vi ordnar med säkerhet
över hela Europa.
14
00:02:48,519 --> 00:02:53,400
Jag har arbetet för 200 företag
i östblocket och Tyskland.
15
00:02:53,480 --> 00:02:56,519
Jag har varit i säkerhetsbranschen
i tio år.
16
00:02:56,600 --> 00:03:01,760
Innan dess jobbade jag för Stasi
och för polisen i Berlin.
17
00:03:01,840 --> 00:03:08,120
Jag känner till alla problem
i östra Europa.
18
00:03:08,200 --> 00:03:11,200
-Den här gangstern…
-Hans namn, tack.
19
00:03:11,280 --> 00:03:14,560
Peter Kolk.
20
00:03:14,640 --> 00:03:20,120
-Han kräver 40 % av vår vinst.
-Lokal skatt kallar han det.
21
00:03:20,200 --> 00:03:25,399
Det brukar heta så. Är det han?
22
00:03:25,480 --> 00:03:32,000
Ja, det är han. Han kommer hit
ikväll för att ta betalt.
23
00:03:32,079 --> 00:03:34,959
Jaha, okej…
24
00:03:35,040 --> 00:03:41,239
Om ni anlitar mig
tar jag hand om alla era problem.
25
00:03:41,320 --> 00:03:45,359
-Vad kostar det?
-För hela vårt säkerhetsprogram…
26
00:03:45,440 --> 00:03:50,200
…20 % av vinsten.
Det är normaltaxa här i östblocket.
27
00:03:51,880 --> 00:03:57,119
-Det är mycket pengar.
-Ni får mycket säkerhet.
28
00:04:03,519 --> 00:04:05,920
Okej, du är anlitad.
29
00:04:36,240 --> 00:04:40,640
Var fan tog han vägen? Lehmann…
30
00:05:13,520 --> 00:05:16,360
Vad i helvete….
31
00:05:24,479 --> 00:05:28,159
Vad i helvete…
Vad fan sysslar han med?
32
00:05:54,520 --> 00:05:56,200
Vad fan…?
33
00:06:01,280 --> 00:06:03,880
Okej, sätt igång.
34
00:06:38,159 --> 00:06:40,400
Johan.
35
00:06:49,039 --> 00:06:52,919
Jag visste väl att det var här
jag skulle hitta dig.
36
00:06:53,000 --> 00:06:57,719
-Din dom har kommit.
-Det var på tiden.
37
00:06:57,799 --> 00:07:02,960
-Vad blev det?
-Vi är uppkallade till Lilla mamma.
38
00:07:10,440 --> 00:07:15,680
Att rymma från sina häktesvakter
är visserligen inte olagligt.
39
00:07:15,760 --> 00:07:21,320
-Du krossade ett säkerhetsglas…
-Rutan är betald.
40
00:07:21,400 --> 00:07:25,359
Påföljden blev bara böter.
41
00:07:25,440 --> 00:07:29,440
Det beror på att du frihetsberövade
kriminalassisterna…
42
00:07:29,520 --> 00:07:34,640
-Sten och Martinsson.
-Med deras egna handfängsel.
43
00:07:36,760 --> 00:07:41,159
De steg jag tog
var för att sätta fast en mördare.
44
00:07:41,239 --> 00:07:44,599
Är det inte det polisen ska göra?
45
00:07:44,680 --> 00:07:51,719
Alla steg du tog var för att klara
dig ur en knepig situation.
46
00:07:51,799 --> 00:07:55,520
Om du kallar det polisarbete
vill jag veta en sak
47
00:07:55,599 --> 00:07:59,760
innan jag beslutar
vad som ska hända med dig.
48
00:07:59,840 --> 00:08:05,239
Skulle du göra om samma sak
i en liknande situation?
49
00:08:09,520 --> 00:08:12,080
Utan att tveka.
50
00:08:12,159 --> 00:08:15,479
Jag har hört
att du är svår att samarbeta med.
51
00:08:15,560 --> 00:08:20,320
Du lyssnar inte. Du släpper inte in
kollegorna i arbetet.
52
00:08:20,400 --> 00:08:23,960
Är det inte resultaten som räknas?
53
00:08:24,039 --> 00:08:28,799
Du verkar inte förstå
vad din inställning leder till.
54
00:08:28,880 --> 00:08:34,840
-Nej, vadå?
-Fascism och laglöshet.
55
00:08:41,679 --> 00:08:45,079
Fortsatt inre tjänst… Fy fan.
56
00:08:45,160 --> 00:08:47,959
Jag visste att jag skulle halshuggas.
57
00:08:48,040 --> 00:08:53,480
-Du måste tala deras språk.
-Jag trodde vi talade samma språk.
58
00:08:53,560 --> 00:08:57,959
-Du förstår inte vad jag menar.
-Vad då?
59
00:08:58,040 --> 00:09:02,120
Du lyssnar inte. Du släpper inte in
dina kollegor i arbetet.
60
00:09:02,199 --> 00:09:05,520
Det är svårt att samarbeta med dig.
61
00:09:05,600 --> 00:09:09,840
-Jaha, så det kom från dig.
-Ja, det gjorde det.
62
00:09:09,920 --> 00:09:12,520
Ja…
63
00:09:12,600 --> 00:09:15,839
Kunde du inte ha sagt det
till mig istället?
64
00:09:25,480 --> 00:09:28,640
-Hur gammal blev han?
-Sjuttiosex.
65
00:09:28,720 --> 00:09:32,360
-Var det din pappa?
-Nej.
66
00:09:32,439 --> 00:09:37,680
Han var mer som en reservpappa
kan man säga.
67
00:09:37,760 --> 00:09:42,040
-En bra sådan.
-Var är dina föräldrar?
68
00:09:42,120 --> 00:09:44,520
Du vet…
69
00:09:44,600 --> 00:09:49,199
Jag var så liten när de dog
att jag knappt minns dem.
70
00:09:49,280 --> 00:09:53,199
I övermorgon ska jag och mamma
komma hem till dig.
71
00:09:53,319 --> 00:09:56,240
Just det.
72
00:09:56,319 --> 00:10:01,120
Hitta inte på nåt nu
utan att fråga mormor först.
73
00:10:03,079 --> 00:10:08,400
Det ska bli kul
att få träffa dina barndomskompisar.
74
00:10:33,959 --> 00:10:36,959
Hej.
75
00:10:37,040 --> 00:10:39,720
-Hur är det?
-Det är bra, tack.
76
00:10:39,800 --> 00:10:45,680
-Vad kul att du kunde komma.
-Jag gillade din farsa.
77
00:10:47,760 --> 00:10:51,680
-Torbjörn och Lisbeth känner du.
-Hej, Johan.
78
00:10:51,760 --> 00:10:54,760
-Helén.
-Sven Persson, välkommen.
79
00:10:54,880 --> 00:10:58,959
-Jeanette, min hustru.
-Hej, Johan.
80
00:10:59,040 --> 00:11:02,920
Nu tar vi och går in, va?
81
00:11:03,000 --> 00:11:07,120
Jag trodde inte
att du gick på begravningar.
82
00:11:19,360 --> 00:11:23,400
-Hur dog han?
-Det var hjärtat.
83
00:11:23,480 --> 00:11:26,199
Ett släktdrag…
84
00:11:30,000 --> 00:11:32,480
Ursäkta.
85
00:11:34,360 --> 00:11:39,240
-Hur är det med honom?
-Problemen i Estland dödade honom.
86
00:11:39,319 --> 00:11:44,079
-Va?
-Ja… Nils.
87
00:11:44,160 --> 00:11:50,439
Nej, men ska vi inte
fylla på glasen lite?
88
00:11:51,719 --> 00:11:55,480
Vad är det som har hänt i Estland?
89
00:11:58,480 --> 00:12:02,920
-Den har nåt.
-Är du och Johan gifta?
90
00:12:03,000 --> 00:12:06,280
Nej, det är vi inte.
91
00:12:06,360 --> 00:12:09,640
Känner du Johan väl?
92
00:12:09,719 --> 00:12:14,280
Ja, han var förlovad
med min syster, Maria.
93
00:12:14,360 --> 00:12:18,719
-Har han inte berättat det?
-De var väldigt kära.
94
00:12:18,839 --> 00:12:21,959
Var det hon som dog?
95
00:12:22,040 --> 00:12:25,520
Nån som vill ha nåt mer, påtår?
96
00:12:27,640 --> 00:12:30,480
Du har väl hört om smitolyckan?
97
00:12:30,600 --> 00:12:35,240
-Ja, lite.
-Maria var 19 när hon blev nermejad.
98
00:12:35,319 --> 00:12:40,959
Hon var i nionde månaden.
När Johan hittade henne i diket…
99
00:12:41,040 --> 00:12:43,400
Då var hon redan död.
100
00:12:43,480 --> 00:12:47,719
Efter några dagar
drog han till polishögskolan.
101
00:12:47,800 --> 00:12:51,120
Han kom aldrig på Marias begravning.
102
00:12:51,199 --> 00:12:55,400
-Vet man varför?
-Nej, jag vet faktiskt inte.
103
00:12:55,480 --> 00:12:58,640
Det är första gången
som han återvänder hit.
104
00:12:58,719 --> 00:13:01,520
-Vad hette han?
-Nikolaus Lehmann.
105
00:13:01,599 --> 00:13:04,400
Vad var det som hände?
106
00:13:04,480 --> 00:13:09,680
-Sven är så jävla envis…
-Vad hände i Estland?
107
00:13:12,160 --> 00:13:16,719
Det är en jävla sörja.
108
00:13:19,439 --> 00:13:24,160
-Vem är den där Lehmann?
-En tysk säkerhetskille.
109
00:13:26,040 --> 00:13:30,319
-Sven bad honom att dra åt helvete.
-Jaha.
110
00:13:31,360 --> 00:13:35,199
Det har varit inbrott på kontoret.
111
00:14:03,120 --> 00:14:07,839
Det är inte klokt.
Vem kan ha gjort så här?
112
00:14:22,719 --> 00:14:25,599
Är det din farfar?
113
00:14:25,680 --> 00:14:28,319
Och farsan…
114
00:14:28,400 --> 00:14:32,120
De här korten
finns det inget negativ på.
115
00:14:32,199 --> 00:14:35,319
Vad är det här, Sven?
116
00:14:37,520 --> 00:14:42,120
Den här Nikolaus Lehmann…
Vem är det?
117
00:14:44,240 --> 00:14:47,599
Jag ville inte störa
förrän polisen var här.
118
00:14:47,680 --> 00:14:52,520
-Det är bra, Gunnar.
-När upptäckte du det här?
119
00:14:52,599 --> 00:14:56,479
Är det inte Johan? Hej.
120
00:14:56,560 --> 00:15:01,640
Jag upptäckte att det var inbrott
för tre timmar sen.
121
00:15:01,719 --> 00:15:05,599
-Har ni hittat nåt?
-Vi ser inga tecken på inbrott.
122
00:15:05,680 --> 00:15:11,479
-Ni måste ha glömt att låsa.
-Det var definitivt larmat och låst.
123
00:15:11,560 --> 00:15:17,000
-Vi hittar inget som är uppbrutet.
-Det Gunnar säger stämmer.
124
00:15:17,079 --> 00:15:22,079
-Gör upp en lista på vad som saknas.
-Till försäkringsbolaget?
125
00:15:22,160 --> 00:15:27,160
-Ja, vadå?
-Vad tänker ni på polisen göra?
126
00:15:27,240 --> 00:15:30,319
Vi är klara här.
127
00:15:30,400 --> 00:15:34,240
Vänta nu lite…
Kan jag få snacka med er?
128
00:15:34,319 --> 00:15:38,160
-Vad vill du?
-Särbehandla det här inbrottet.
129
00:15:38,240 --> 00:15:41,400
Skriv inte "ej spaningsresultat".
130
00:15:41,479 --> 00:15:44,920
Vi kan inte ens fastställa
att det är ett inbrott.
131
00:15:45,000 --> 00:15:49,599
-Inget är uppbrutet eller stulet.
-Just det. Vad säger det er?
132
00:15:49,680 --> 00:15:54,479
Det är en markering
eller ett hot av nåt slag.
133
00:15:54,560 --> 00:15:58,160
Nej, för i helvete…
134
00:15:58,240 --> 00:16:05,319
Vad begär du? Ska vi spekulera i
vad ett par glasbitar betyder?
135
00:16:05,439 --> 00:16:08,760
Vår bil ska täcka
9 000 kvadratkilometer.
136
00:16:08,839 --> 00:16:11,599
Vi åker på den där hustrumisshandeln.
137
00:16:11,680 --> 00:16:17,120
-Vad förväntar du dig?
-Ej spaningsresultat, alltså?
138
00:16:17,199 --> 00:16:21,240
För i helvete, Falk. Vad tror du?
139
00:16:30,959 --> 00:16:35,160
Varför har du inte berättat
om alla de här människorna?
140
00:16:35,240 --> 00:16:39,240
Varför har du inte sagt nåt
om Jeanette?
141
00:16:39,319 --> 00:16:44,240
Var inte så jävla hemlig.
Du berättar aldrig nåt.
142
00:16:44,319 --> 00:16:47,520
Jag behöver hjälp med
en Nikolaus Lehmann.
143
00:16:47,599 --> 00:16:52,640
-Vad hette han?
-Nikolaus Lehmann, kollar du honom?
144
00:16:52,719 --> 00:16:55,839
Har han gjort inbrottet?
145
00:16:55,920 --> 00:16:58,800
Jag vet inte, kanske.
146
00:16:58,880 --> 00:17:06,000
Jag får aldrig tillstånd att kontakta
tyska polisen utan nåt konkret.
147
00:17:06,079 --> 00:17:08,079
Johan?
148
00:17:09,599 --> 00:17:13,480
Inte ett skit kommer
att hända med polisanmälan.
149
00:17:13,560 --> 00:17:15,760
Inte ett skit.
150
00:17:21,639 --> 00:17:26,720
Det är ett rimligt förslag
med tanke på omständigheterna.
151
00:17:26,800 --> 00:17:30,520
-Vad är det frågan om?
-Min klient, Nikolaus Lehmann…
152
00:17:30,600 --> 00:17:34,800
Ni har inte gjort
er första månadsbetalning.
153
00:17:34,879 --> 00:17:38,960
Han bad mig föreslå
att om ni har ont om kontanter
154
00:17:39,040 --> 00:17:42,200
så kan in betala
med företagets aktier.
155
00:17:42,280 --> 00:17:46,639
-Om ni överför 20 %…
-Jag har hört nog.
156
00:17:46,720 --> 00:17:52,080
Det handlar inte om nån bristande
betalningsförmåga. Gå härifrån.
157
00:17:52,159 --> 00:17:54,680
Okej.
158
00:17:56,360 --> 00:18:01,480
-Ni hittar mig på stadshotellet.
-Försvinn härifrån!
159
00:18:08,000 --> 00:18:13,159
-Jag kan inte sova.
-Är du vaken, gumman?
160
00:18:13,240 --> 00:18:17,480
-Får jag sova hos er?
-Det är klart du får.
161
00:18:17,560 --> 00:18:24,120
Pappa kommer snart.
Han ska bara låsa.
162
00:19:56,440 --> 00:19:59,960
Har du smörpapper?
163
00:20:00,040 --> 00:20:04,879
-Vad gör du?
-Jag ringer en kollega i Stockholm.
164
00:20:04,960 --> 00:20:08,760
Varför det?
165
00:20:08,840 --> 00:20:12,639
Jag kanske kan jobba med
våldsbrott där.
166
00:20:12,720 --> 00:20:16,000
-Stockholm?
-Ja, vad fan…
167
00:20:16,080 --> 00:20:19,159
Jag kan inte sortera cyklar
resten av livet.
168
00:20:19,240 --> 00:20:24,280
Jag skulle inte jobba åt ett företag
som inte vill ha en.
169
00:20:24,360 --> 00:20:27,159
Hade du smörpapper?
170
00:20:28,639 --> 00:20:32,800
-Hallå?
-Det är jag, Sven.
171
00:20:32,879 --> 00:20:37,560
-Kan vi ses?
-Vad är det som har hänt?
172
00:20:37,639 --> 00:20:42,399
-Kan vi ses?
-Titta, vad fina de blev.
173
00:20:45,480 --> 00:20:47,520
Gick han bara?
174
00:20:56,200 --> 00:20:59,360
-Hej.
-Sch, Maria sover.
175
00:20:59,440 --> 00:21:01,960
Maria?
176
00:21:02,040 --> 00:21:06,760
Hon heter Maria, efter syrran.
177
00:21:06,840 --> 00:21:10,440
Vad är det som har hänt?
178
00:21:10,520 --> 00:21:12,480
Jo…
179
00:21:13,679 --> 00:21:17,280
Du frågade om en viss
Nikolaus Lehmann.
180
00:21:19,080 --> 00:21:22,120
Det var…
181
00:21:22,200 --> 00:21:24,919
…en ren affärsuppgörelse.
182
00:21:25,000 --> 00:21:27,679
Lehmann skulle svara för
säkerheten
183
00:21:27,760 --> 00:21:31,639
mot 20 % av vinsten.
184
00:21:31,720 --> 00:21:34,440
Det är normalt i öst.
185
00:21:34,560 --> 00:21:39,639
När han tog hand om
utpressarligan
186
00:21:41,040 --> 00:21:44,760
så sköt han ihjäl allihop.
187
00:21:44,840 --> 00:21:47,200
Fy fan…
188
00:21:47,280 --> 00:21:51,200
Jag kunde naturligtvis
inte acceptera det.
189
00:21:51,280 --> 00:21:56,639
Jag avblåste allt
och sa upp kontraktet med Lehmann.
190
00:21:56,720 --> 00:22:01,320
Då kom inbrottet på kontoret.
191
00:22:01,399 --> 00:22:08,240
Sen skickade han en advokat
som kom med krav.
192
00:22:08,320 --> 00:22:13,200
Då var det inte fråga om
20 % för ett estniskt bolag.
193
00:22:13,280 --> 00:22:17,879
Nej, då var det 20 %
av hela moderbolaget.
194
00:22:17,960 --> 00:22:22,879
De ska betalas senast
klockan tolv i natt.
195
00:22:24,960 --> 00:22:28,399
Jag sparkar ut fanskapet.
196
00:22:30,840 --> 00:22:36,399
I natt vaknade vi av
att en yxa satt i sovrumsdörren.
197
00:22:39,639 --> 00:22:43,960
-Har ni kontaktat polisen?
-De kom dit efter fyra timmar.
198
00:22:44,040 --> 00:22:48,280
De tittade runt lite,
men såg inga tecken på inbrott.
199
00:22:48,360 --> 00:22:51,879
-Sen åkte de därifrån.
-Fy fan…
200
00:22:53,320 --> 00:23:00,439
Johan, just nu är det bara
dig vi litar på.
201
00:23:00,520 --> 00:23:04,560
Du måste hjälpa oss.
202
00:23:06,360 --> 00:23:09,840
Jag vet inte vad jag
ska kunna hjälpa er med.
203
00:23:12,159 --> 00:23:14,800
Jag är polis.
204
00:23:14,879 --> 00:23:17,760
Jag kan inte jobba privat.
205
00:23:17,840 --> 00:23:23,760
Vad ska vi göra?
Vi har ingen annan än dig.
206
00:23:23,879 --> 00:23:28,360
-Om det är en fråga om pengar…
-Nej, för fan!
207
00:23:30,840 --> 00:23:34,240
Nåt kan du väl göra?
208
00:23:34,320 --> 00:23:38,120
Det finns folk för sånt här.
209
00:23:38,200 --> 00:23:43,439
Jag kan kontakta nån
som kan hjälpa er.
210
00:23:46,159 --> 00:23:50,919
Varför ska vi lita på
just det här säkerhetsbolaget?
211
00:24:00,560 --> 00:24:03,520
Vad fan gör du?!
212
00:24:07,280 --> 00:24:10,439
Helvete.
213
00:24:12,439 --> 00:24:15,480
Kör in här.
214
00:24:39,919 --> 00:24:44,720
Tjena, Falken.
Tar du mitt erbjudande?
215
00:24:44,800 --> 00:24:48,520
Nej, jag säljer mig inte
som vissa andra.
216
00:24:48,600 --> 00:24:53,280
Jeanette Nordström och Sven Persson.
217
00:24:53,360 --> 00:24:58,520
Tjena, Mårtensson.
Jag har kallat in all personal.
218
00:24:58,639 --> 00:25:03,280
Kom in så kan vi
ta oss en titt på lokalerna.
219
00:25:03,360 --> 00:25:07,800
Här sitter våra kriminalpoliser.
220
00:25:07,879 --> 00:25:12,520
-Dina gamla arbetskompisar.
-Jaha, du känner dem?
221
00:25:12,600 --> 00:25:15,720
Det är några av
de bästa poliserna i länet.
222
00:25:15,800 --> 00:25:18,679
-Hej.
-Sven.
223
00:25:18,760 --> 00:25:20,760
-Jeanette.
-Vad heter du då?
224
00:25:20,840 --> 00:25:23,600
Det var länge sen.
225
00:25:23,679 --> 00:25:26,199
Vi har gjort i ordning ett rum åt er.
226
00:25:26,280 --> 00:25:29,720
Behöver ni nåt
är det bara att säga till.
227
00:25:29,800 --> 00:25:36,280
-Bra, då går jag och lägger Maria.
-Gör det, jag kommer sen.
228
00:25:36,360 --> 00:25:43,000
Du har vårt skydd.
Vi väntar inte på att brott sker.
229
00:25:43,080 --> 00:25:49,040
-Det är viktigt att vi kan bo hemma.
-Min vice VD, Pernilla.
230
00:25:49,120 --> 00:25:51,919
Pernilla, välkomna.
231
00:25:52,000 --> 00:25:59,000
Vi förbereder ett kontrakt. Du måste
följa alla våra instruktioner.
232
00:25:59,080 --> 00:26:02,480
Det är rutin i såna här sammanhang.
233
00:26:02,560 --> 00:26:06,679
Sen vore det bra om vi kom fram till
en ekonomisk uppgörelse.
234
00:26:06,760 --> 00:26:10,560
Då kan vi kolla upp
Nikolaus Lehmann redan i natt.
235
00:26:10,639 --> 00:26:14,280
Det borde gå att betala
en engångssumma.
236
00:26:14,360 --> 00:26:19,360
Jo, en annan sak.
Jag vill att Johan är med.
237
00:26:19,439 --> 00:26:24,840
-Givetvis, inte mig emot.
-Jag litar på honom till 100 %.
238
00:26:24,919 --> 00:26:28,360
Har din ekonomichef
haft några problem?
239
00:26:28,480 --> 00:26:32,000
Jag har försökt nå honom
hela dagen.
240
00:26:32,080 --> 00:26:36,000
-Vi skickar dit en bil.
-Jag känner Torbjörn.
241
00:26:36,080 --> 00:26:39,320
-Jag kan kolla upp honom.
-Visst.
242
00:26:39,399 --> 00:26:42,480
Givetvis.
243
00:26:44,360 --> 00:26:49,080
Jag trodde inte vi skulle
satsa på avdankade B-poliser?
244
00:26:49,159 --> 00:26:53,639
-Har du sett honom agera?
-Nej.
245
00:26:53,720 --> 00:26:58,639
-Han är bra som fan.
-Ja, men tydligen ingen team player.
246
00:26:58,760 --> 00:27:04,480
-Jag har erbjudit honom anställning.
-Vad sa han?
247
00:27:04,600 --> 00:27:09,720
Ingenting, än så länge.
Jag tror han funderar.
248
00:29:00,040 --> 00:29:05,320
Vad fan håller du på med?
Du har varit borta hela natten.
249
00:29:05,399 --> 00:29:11,480
Nina och jag trodde du skulle
komma tillbaka snart.
250
00:29:11,600 --> 00:29:14,320
Du har besök.
251
00:29:22,320 --> 00:29:27,760
Inte? Okej, jag provar igen.
252
00:29:27,840 --> 00:29:31,520
Hej.
253
00:29:31,600 --> 00:29:36,480
Nikolaus Lehmann.
Sven Perssons säkerhetschef.
254
00:29:50,760 --> 00:29:55,080
Nina, kan du gå ut en stund?
255
00:29:55,159 --> 00:29:58,240
-Här, prova du.
-Tack.
256
00:29:58,320 --> 00:30:01,439
Du får ursäkta
att jag stör hemma hos dig
257
00:30:01,520 --> 00:30:06,720
men du har visst träffat
Persson och hans fru nyligen?
258
00:30:06,800 --> 00:30:12,280
-Vet du var de befinner sig?
-Nej.
259
00:30:12,360 --> 00:30:17,399
-Du ljuger.
-Får det lov att vara en kaka?
260
00:30:17,480 --> 00:30:20,199
-Din engelska är bättre än min.
-Tack.
261
00:30:20,280 --> 00:30:23,320
Kan vi få vara ifred?
262
00:30:30,800 --> 00:30:36,720
Sven Persson bad om mina tjänster
och nu gömmer han sig för mig.
263
00:30:41,040 --> 00:30:45,720
Han är villig att betala
en engångssumma för jobbet i Estland.
264
00:30:48,439 --> 00:30:50,879
Inte en chans.
265
00:30:50,959 --> 00:30:54,600
-Jag tänker inte vika mig en tum.
-Varför inte?
266
00:30:54,679 --> 00:30:58,959
-Jag måste betala folk.
-Vilka då?
267
00:30:59,040 --> 00:31:04,159
En av mina män blev skjuten i benet
som nu måste amputeras.
268
00:31:04,240 --> 00:31:08,080
Jag har ett ansvar
gentemot hans familj.
269
00:31:08,159 --> 00:31:13,959
Jag måste betala hans pension.
Om jag inte får mina 20 %
270
00:31:14,040 --> 00:31:17,639
kommer jag att tvinga Sven Persson
att betala.
271
00:31:20,240 --> 00:31:24,959
Hur fick du tag på min adress?
Jag står inte i telefonkatalogen.
272
00:31:25,040 --> 00:31:29,000
Hela ert vackra land
är som en öppen bok.
273
00:31:29,080 --> 00:31:32,800
Ring bara myndigheterna
och de berättar allt.
274
00:31:32,879 --> 00:31:37,600
Trivs du med att leta efter
stulna cyklar, herr Falk?
275
00:31:37,679 --> 00:31:43,959
-Vart förde du dem?
-Varför skulle jag berätta det?
276
00:31:44,040 --> 00:31:48,199
Annars sätter du igång nåt
som du inte kan hantera.
277
00:31:48,280 --> 00:31:52,080
Som vad?
278
00:31:52,159 --> 00:31:54,760
Det finns ett bra svenskt ordspråk…
279
00:31:54,840 --> 00:32:00,360
"Den som är med i leken
får leken tåla."
280
00:32:10,520 --> 00:32:13,320
Vad handlade det där om?
281
00:32:13,399 --> 00:32:16,719
Jag måste bort ett tag.
282
00:32:16,800 --> 00:32:21,120
Om du sticker nu
så är nog det här slut.
283
00:32:21,199 --> 00:32:24,840
-Vilket då?
-Just det…
284
00:32:24,959 --> 00:32:28,040
Just det. Kom, Nina.
285
00:32:54,199 --> 00:32:57,120
Jag har fått mejl.
286
00:32:57,199 --> 00:33:03,399
Ditt beteende har fått den mest
lovande polisen att säga upp sig.
287
00:33:19,040 --> 00:33:22,439
Det där var min kontakt
hos Bundes kriminal amt.
288
00:33:22,560 --> 00:33:26,560
Nikolaus Lehmann var
en ung toppkille hos Stasi.
289
00:33:26,639 --> 00:33:33,040
Det finns indikationer på att han har
börjat jobba för kriminella.
290
00:33:33,120 --> 00:33:37,280
-Ettan till tvåan, kom.
-Tvåan här, kom.
291
00:33:37,360 --> 00:33:39,959
Vi är framme om tre minuter.
Lägesrapport?
292
00:33:40,040 --> 00:33:44,159
Vi har hittat hur de
tog sig förbi larmet.
293
00:33:44,240 --> 00:33:48,600
De sågade upp en lucka i taket
för att kunna gå in och ut.
294
00:33:48,679 --> 00:33:51,719
Det åtgärdar vi nu.
295
00:34:31,520 --> 00:34:37,799
Det finns bättre lås och larm nu
på dörrar och fönster.
296
00:34:37,880 --> 00:34:42,040
Vi har satt in säkerhetsglas
i fönsterrutorna.
297
00:34:52,880 --> 00:34:57,080
-Vad får han betala för det här?
-En veckas personskydd…
298
00:34:57,160 --> 00:35:00,839
…800 000, självkostnadspris.
299
00:35:00,920 --> 00:35:05,600
Jag vill göra god reklam
gentemot företagar-Sverige.
300
00:35:25,759 --> 00:35:29,960
Carl hittade jag på polishögskolan.
En jävligt bra kille.
301
00:35:31,600 --> 00:35:34,240
Pernilla då?
302
00:35:34,360 --> 00:35:39,480
Hon är en vingklippt fågel,
en diplomatdotter.
303
00:35:39,560 --> 00:35:44,920
Hon såg sin far bli skjuten
av fascister i Spanien.
304
00:35:45,000 --> 00:35:51,360
Polisen fick inte tag på mördarna.
Hon har inget förtroende för polisen.
305
00:35:51,440 --> 00:35:55,240
Elisabeth i klassen är avundsjuk
för att jag har häst.
306
00:35:55,319 --> 00:35:58,319
Du får låta henne komma och rida.
307
00:36:00,880 --> 00:36:04,799
Femma till trean, kolla bakom dig.
308
00:36:08,240 --> 00:36:12,640
-Legitimation.
-Carl Höglund, Säkerhetstjänst AB.
309
00:36:12,720 --> 00:36:17,560
Vi är Varguddens medborgargarde.
Börjesson.
310
00:36:17,640 --> 00:36:22,839
-Vad har du här?
-Rör inget är du bussig.
311
00:36:22,920 --> 00:36:26,200
Vi har tagit över bevakningen här.
312
00:36:26,279 --> 00:36:30,319
Vi såg en massa bilar.
Har det hänt nåt?
313
00:36:30,400 --> 00:36:34,200
Från och med nu
är det vi som sköter bevakningen.
314
00:36:34,279 --> 00:36:38,960
-Vi kan hjälpa till om det…
-Nej, tack.
315
00:36:51,560 --> 00:36:55,319
-Tog polisen aldrig fingeravtryck?
-Nej.
316
00:37:02,880 --> 00:37:09,960
Närmaste polisstation
ligger åtta mil härifrån.
317
00:37:10,080 --> 00:37:14,279
Och då är vi inte i Norrland.
318
00:37:18,359 --> 00:37:21,560
Det här är kul.
319
00:37:21,640 --> 00:37:25,240
Polisstationen är obemannad
på nätterna.
320
00:37:25,319 --> 00:37:31,120
Det finns en kamera utanför.
Om du blir överfallen ska du åka dit
321
00:37:31,200 --> 00:37:36,359
ställa dig framför kameran.
Då öppnar de via fjärrkontroll.
322
00:37:36,480 --> 00:37:38,880
Då får du gå in.
323
00:37:42,040 --> 00:37:45,279
Sven, fax…
324
00:37:47,000 --> 00:37:50,680
Jag ringde börsmäklaren,
men det var inget fel.
325
00:37:50,759 --> 00:37:54,759
-Vad har hänt?
-Torbjörn har sålt sin andel.
326
00:37:54,839 --> 00:37:59,200
-Till vilka då?
-Kläddesign i Luleå.
327
00:37:59,279 --> 00:38:02,359
Vilka är det?
328
00:38:02,440 --> 00:38:05,400
Det är ett börsnoterat textilföretag.
329
00:38:05,480 --> 00:38:12,040
De kan inte köpa hans andel.
Torbjörn äger en massa optioner.
330
00:38:12,120 --> 00:38:17,480
Han äger 35 % av bolaget
och jag äger 40 %.
331
00:38:17,560 --> 00:38:21,600
-När sålde han?
-Igår.
332
00:38:28,400 --> 00:38:31,640
Vi måste talas vid.
333
00:38:37,839 --> 00:38:41,560
-Johan jobbar med oss.
-Jaha.
334
00:38:43,400 --> 00:38:49,440
Har du sålt dina aktier
till Kläddesign i Luleå?
335
00:38:52,279 --> 00:38:54,960
-Stämmer det?
-Ja.
336
00:38:55,040 --> 00:39:00,000
-För hur mycket då?!
-Det är mellan mig och…
337
00:39:17,040 --> 00:39:20,440
Du har sålt en tredjedel
338
00:39:20,520 --> 00:39:25,240
av ett bolag värt flera miljoner
för 100 000 kronor!
339
00:39:25,319 --> 00:39:28,000
Fattar du vad du har gjort?
340
00:39:28,080 --> 00:39:33,040
Du har dragit in gangsters
i mitt familjeföretag!
341
00:39:33,120 --> 00:39:38,440
Jag tror att du blev hotad
att sälja, stämmer det?
342
00:39:40,680 --> 00:39:46,200
-Stämmer det?
-Nej, det stämmer inte.
343
00:39:46,319 --> 00:39:49,640
Vill ni ha skydd?
344
00:39:49,720 --> 00:39:53,240
Nej, jag vill att ni går nu.
345
00:39:58,640 --> 00:40:03,520
-Det är Falk.
-Vi har fått in uppgifter från Luleå.
346
00:40:03,600 --> 00:40:07,120
Kom hit fort som fan.
347
00:40:07,200 --> 00:40:13,920
-Luleåföretaget har en ny styrelse.
-Jürgen Brandt och Wolfgang Müller.
348
00:40:14,000 --> 00:40:18,000
Jag har kollat med mina kompisar
på skattemyndigheten.
349
00:40:18,080 --> 00:40:22,880
Müller och Brandt är på pappret
vanliga affärsmän…
350
00:40:22,960 --> 00:40:29,640
Det här kom för 20 minuter sen.
Müller och Brandt vill ha
351
00:40:29,720 --> 00:40:35,440
ett extra ordinarie årsmöte
för att byta ut dig som VD.
352
00:40:35,520 --> 00:40:38,720
De måste ha 51 %.
De har bara 35 %.
353
00:40:38,799 --> 00:40:43,319
De köper upp alla våra
resterande aktier på börsen.
354
00:40:43,400 --> 00:40:48,640
-Hur har de råd med det?
-De tömmer konton från andra företag.
355
00:40:48,720 --> 00:40:52,759
Müller och Brandt sitter i…
Ja, du kan ju läsa själv.
356
00:40:55,920 --> 00:40:59,640
Det är en helvetes massa bolag.
357
00:40:59,720 --> 00:41:06,040
Jag har träffat många
initierade personer i mina dar
358
00:41:06,120 --> 00:41:09,960
och jag börjar tappa tron
på vårt rättssystem.
359
00:41:10,040 --> 00:41:14,319
Den vanliga kriminaliteten
kan polisen hantera
360
00:41:14,400 --> 00:41:19,200
men den här nya
affärskriminaliteten…
361
00:41:19,279 --> 00:41:25,960
Det är kriminella som är lika
skickliga som vilken VD som helst.
362
00:41:26,040 --> 00:41:32,319
Lagen gäller inte för dem.
De har sina egna spelregler.
363
00:41:32,400 --> 00:41:37,200
Det finns en nykriminalitet som
alla rika länder i Europa drabbas av.
364
00:41:37,279 --> 00:41:40,359
Den är på väg
att tränga upp i Sverige.
365
00:41:40,440 --> 00:41:44,480
Den första vågen handlar om
cigarett- och spritsmuggling.
366
00:41:44,560 --> 00:41:47,799
Rån, öststatshoror.
367
00:41:47,880 --> 00:41:50,600
Sen kommer beskyddarverksamhet.
368
00:41:50,680 --> 00:41:55,920
I den tredje vågen
har vi företagsövertaganden.
369
00:41:56,000 --> 00:42:03,040
Hälften av alla banker i Östeuropa
styrs av organiserad brottslighet.
370
00:42:03,120 --> 00:42:07,640
Fyrtiotusen företag
har övertagits med brott.
371
00:42:07,720 --> 00:42:13,680
Här i Sverige finns fortfarande
många banker och företag lediga.
372
00:42:13,799 --> 00:42:18,600
När jag öppnade min säkerhetsfirma
för två år sen
373
00:42:18,720 --> 00:42:24,640
hade den första och andra vågen
redan sköljt över Sverige.
374
00:42:24,720 --> 00:42:28,359
Nu verkar det som om
den tredje har kommit.
375
00:42:28,480 --> 00:42:31,960
Då öppnar sig ett ohyggligt scenario.
376
00:42:32,040 --> 00:42:36,720
Chefen för kontraspionage,
som är väldigt initierad
377
00:42:36,799 --> 00:42:41,440
vad beträffar de farliga
hotbilderna mot Sverige…
378
00:42:41,520 --> 00:42:47,720
Han sa nåt mycket oroväckande
till mig, i förtroende.
379
00:42:47,799 --> 00:42:50,200
Han sa så här…
380
00:42:50,279 --> 00:42:55,880
"Nånstans i den andra vågen
tappar polisen kontrollen."
381
00:42:55,960 --> 00:42:59,240
"De kan inte göra nåt."
382
00:42:59,319 --> 00:43:03,040
"Rättssamhället spricker."
383
00:43:08,200 --> 00:43:11,640
Gunnar, kom.
384
00:43:31,720 --> 00:43:37,839
Jag kom att tänka på när
mamma hittade dig i soffan.
385
00:43:41,160 --> 00:43:44,680
Varför kom du aldrig
på Marias begravning?
386
00:43:46,160 --> 00:43:51,000
Under alla dessa år har jag
funderat på varför du inte kom.
387
00:43:51,080 --> 00:43:54,000
Jag förstår inte.
388
00:43:55,240 --> 00:44:01,200
Tänkte du nån gång på
hur vi mådde när du inte var där?
389
00:44:01,279 --> 00:44:05,879
Johan, hör du vad jag säger?
390
00:44:14,000 --> 00:44:19,640
Hon var så vacker
när hon låg där i kyrkan.
391
00:44:19,759 --> 00:44:25,319
Du har väl totaltförträngt henne
vid det här laget.
392
00:44:30,359 --> 00:44:33,240
Jag har dem här.
393
00:44:33,319 --> 00:44:37,879
Ja, jättebra.
394
00:44:37,960 --> 00:44:41,279
Det är bra.
395
00:44:41,359 --> 00:44:45,520
Då var allt klart.
396
00:44:45,600 --> 00:44:50,759
Bra, det ska jag.
Tack detsamma, Richard.
397
00:44:52,879 --> 00:44:56,879
Hej, Johan. Du ser blek ut.
398
00:44:56,960 --> 00:45:00,680
-Har du fått ett rum?
-Jo, för fan.
399
00:45:00,799 --> 00:45:05,560
-Tack, Gunnar. Vi ses imorgon.
-Visst.
400
00:45:08,160 --> 00:45:11,600
Nu känns det genast bättre.
401
00:45:13,200 --> 00:45:15,960
Vad har du gjort?
402
00:45:16,040 --> 00:45:19,279
Jag har säkrat mina tillgångar.
403
00:45:21,040 --> 00:45:25,040
Nu kan Nikolaus Lehmann
leka bäst fan han vill.
404
00:45:25,120 --> 00:45:28,200
"Säkrat"?
405
00:45:30,440 --> 00:45:33,480
Jag har fortfarande
teckningsrätt i bolaget.
406
00:45:33,560 --> 00:45:37,680
Jag har överfört allt.
Estniska fabriken, lagret…
407
00:45:37,759 --> 00:45:40,600
Inventarier, lösören…
408
00:45:40,680 --> 00:45:44,640
…alla pennor på bordet,
rubbet till ett annat bolag.
409
00:45:44,759 --> 00:45:51,680
-Vad för bolag?
-Ett bolag som jag äger till 100 %.
410
00:45:51,759 --> 00:45:55,799
Nu får han ta resten.
Det är inte värt ett piss.
411
00:45:55,879 --> 00:46:00,640
Vad fan håller du på med? Vi försöker
skydda dig och din familj.
412
00:46:00,720 --> 00:46:05,600
-Nu ändrar du alla förutsättningar.
-Han ska inte sno mitt företag!
413
00:46:05,680 --> 00:46:12,160
Hur tror du att de reagerar när de
upptäcker att bolaget är värdelöst?
414
00:46:13,799 --> 00:46:17,279
Du måste tala om för oss vad du gör.
415
00:46:20,040 --> 00:46:25,160
-Är det ens lagligt?
-Har du nåt bättre förslag?
416
00:46:25,240 --> 00:46:29,000
Jag kanske ska ringa polisen?
417
00:46:35,279 --> 00:46:39,200
Vi har inte lyckats säkra
några bevis på kontoret.
418
00:46:45,920 --> 00:46:48,279
Hej.
419
00:46:48,359 --> 00:46:53,480
-Mårtensson, är han…?
-Han sover. Vi byter skift imorgon.
420
00:46:56,680 --> 00:46:59,960
Jaha, bor ni här allihop?
421
00:47:00,040 --> 00:47:06,279
Nej, teknikerna är klara.
Carl och Ralf har rum på hotellet.
422
00:47:06,359 --> 00:47:10,359
Jag vill ha ett möte imorgon.
Mårtensson, du, jag och Sven.
423
00:47:10,440 --> 00:47:15,400
-Angående?
-Vi tar det imorgon bitti.
424
00:47:38,400 --> 00:47:44,120
Johan… Ta det lugnt, Gunnar.
425
00:47:44,200 --> 00:47:47,960
Du måste komma hit, Sven.
426
00:47:48,040 --> 00:47:50,120
Johan!
427
00:47:50,200 --> 00:47:53,080
Vad är det som har hänt, Gunnar?
428
00:47:53,160 --> 00:47:59,600
Johan, det har hänt nåt på
kontoret. Jag åker dit.
429
00:47:59,680 --> 00:48:03,879
-Jag följer med honom.
-Jaja, visst.
430
00:48:11,799 --> 00:48:15,839
Gunnar, hallå?
431
00:48:19,640 --> 00:48:23,600
Det är Ralf från Säkerhetstjänst.
432
00:48:30,879 --> 00:48:34,680
Trean här.
Vi är framme, vi går in.
433
00:48:48,200 --> 00:48:51,120
Gunnar, hallå!
434
00:49:15,480 --> 00:49:20,000
Mamma, titta.
Där kommer brevbäraren.
435
00:49:52,240 --> 00:49:57,160
Gunnar, hur är det med dig?
Vad är det som har hänt?
436
00:49:58,200 --> 00:50:01,440
De…
437
00:50:26,359 --> 00:50:30,799
Kvinnan och barnet är bakom buskaget.
438
00:50:47,200 --> 00:50:50,759
Göm dig på ditt bästa gömställe!
439
00:50:53,160 --> 00:50:56,279
Vi har funnit Gunnar.
Det är en fälla!
440
00:50:56,359 --> 00:51:00,640
De tvingade honom att ringa.
Det är en fälla!
441
00:51:00,720 --> 00:51:04,440
-Trean till ettan, kom.
-Fan…
442
00:51:06,359 --> 00:51:10,080
Femman här, vi vänder!
443
00:51:40,319 --> 00:51:44,399
Larmet har gått på herrgården.
444
00:51:44,480 --> 00:51:47,799
-Uppfattat.
-Jävlar.
445
00:51:47,879 --> 00:51:50,120
Nej!
446
00:52:06,640 --> 00:52:10,759
Sätt dig här.
Lås dörrarna och håll motorn igång.
447
00:53:08,960 --> 00:53:12,359
-Femman till trean, kom.
-Trean här, kom.
448
00:53:12,440 --> 00:53:15,600
Ettan är skjuten, död.
449
00:53:15,680 --> 00:53:18,120
Var är ni?
450
00:53:18,200 --> 00:53:23,319
-På väg tillbaka till herrgården.
-Jag går in.
451
00:53:42,480 --> 00:53:45,200
Femman till tvåan, kom.
452
00:53:48,560 --> 00:53:52,040
Femma till tvåan, kom.
453
00:53:58,680 --> 00:54:02,720
Femman till tvåan.
454
00:54:02,839 --> 00:54:05,879
Tvåan, är du där?
455
00:54:05,960 --> 00:54:09,440
Tryck två gånger för ja
och tre gånger för nej.
456
00:54:12,399 --> 00:54:15,680
Hörde du när jag talade med trean?
457
00:54:20,399 --> 00:54:24,120
Är du i huset?
458
00:54:25,680 --> 00:54:29,399
Okej, hur många är de?
459
00:55:05,399 --> 00:55:08,600
Jag upprepar, hur många är de?
460
00:55:11,480 --> 00:55:13,839
Bra.
461
00:55:29,160 --> 00:55:32,120
Tvåan, är du där?
462
00:56:28,520 --> 00:56:31,279
Jeanette!
463
00:57:13,120 --> 00:57:15,520
Mamma!
464
00:57:15,600 --> 00:57:20,319
-Mamma!
-Ligg still.
465
00:57:44,480 --> 00:57:47,279
Femman till trean, kom!
466
00:57:47,399 --> 00:57:50,399
-Trean här, kom.
-De åker österut!
467
00:57:50,480 --> 00:57:54,560
-Hjälp mig i förföljandet!
-Uppfattat.
468
00:58:04,480 --> 00:58:08,120
Hallå, Sven Persson.
469
00:58:08,200 --> 00:58:11,440
Om vi misstänker
att du kontaktar polisen
470
00:58:11,520 --> 00:58:15,640
avrättar vi henne omedelbart.
471
00:58:15,759 --> 00:58:19,560
Ett kontantkort.
472
00:58:21,120 --> 00:58:25,279
Abonnenten du söker
kan inte nås för tillfället.
473
00:58:47,319 --> 00:58:50,520
Jag försöker genskjuta dem
via Abborrtjärn!
474
00:58:50,600 --> 00:58:53,919
-Abborrtjärn!
-Okej.
475
00:59:14,520 --> 00:59:17,240
Jävla idiot!
476
00:59:35,480 --> 00:59:38,160
Se upp från vänster.
477
00:59:46,120 --> 00:59:48,919
Vänd, vi måste tillbaka.
478
01:00:20,520 --> 01:00:23,759
Femman till tvåan, kom.
479
01:00:28,000 --> 01:00:31,040
Femman till tvåan, kom.
480
01:00:31,120 --> 01:00:33,919
-Tvåan här.
-De kom undan.
481
01:00:34,000 --> 01:00:38,000
Nikolaus Lehmann är en av dem.
Jeanette lever.
482
01:00:47,520 --> 01:00:51,680
Kolla bilen,
registreringsnumret. Fan…
483
01:00:59,000 --> 01:01:03,319
Tack ska du ha, hej.
484
01:01:03,399 --> 01:01:07,879
-Vad var det om?
-Det var gamle Jon Eliasson.
485
01:01:07,960 --> 01:01:11,200
Han hade hört skott vid Abborrtjärn.
486
01:01:11,279 --> 01:01:17,040
-Tjuvskyttar?
-Jag sa att vi skulle kolla upp det.
487
01:01:35,520 --> 01:01:38,359
Vad är det för jävla säkerhet?
488
01:01:38,440 --> 01:01:42,279
-Åttahundratusen för vad?
-Varför gjorde de så här?
489
01:01:42,359 --> 01:01:48,000
-De äger nästan hela bolaget ändå.
-De vet att aktierna är värdelösa.
490
01:01:48,080 --> 01:01:51,279
Vad fan är det du säger?
491
01:01:51,359 --> 01:01:54,839
Sven tömde bolaget
på allt av värde igår.
492
01:01:57,799 --> 01:02:02,440
Var det det här
du tänkte berätta igår?
493
01:02:02,520 --> 01:02:05,040
Vänta nu…
494
01:02:06,680 --> 01:02:12,319
Om det nu är så…
Hur fan kunde de veta det?
495
01:02:12,399 --> 01:02:15,040
Va?
496
01:02:45,399 --> 01:02:50,359
Jag har bara sett de mikrofonerna
på bild förut.
497
01:02:50,440 --> 01:02:54,040
De går inte att köpa för pengar.
498
01:02:54,120 --> 01:02:57,440
Vad fan är det vi har emot oss?
499
01:02:57,520 --> 01:03:02,640
-Jag börjar rensa kåken.
-Det fanns inget i bilen.
500
01:03:02,720 --> 01:03:05,879
Falska skyltar.
501
01:03:10,480 --> 01:03:16,440
Hur fan kunde du tömma företaget?
Fattar du vad du har gjort?
502
01:03:16,560 --> 01:03:21,759
Din fru är kidnappad
och Mårtensson är död!
503
01:03:24,040 --> 01:03:27,440
-Vad gör vi nu?
-Vi ringer polisen.
504
01:03:27,520 --> 01:03:32,720
-Reglerna säger…
-Polisen betalar aldrig kidnappare.
505
01:03:32,799 --> 01:03:37,680
-Ringer du dem så dör hon.
-Ring polisen nu!
506
01:03:42,960 --> 01:03:47,520
Vänta, vi ringer inte.
507
01:03:47,600 --> 01:03:53,200
Vill de ha pengar ska de få det.
Vi gör inte ett skit!
508
01:03:53,279 --> 01:03:56,200
Förstått?
509
01:04:13,359 --> 01:04:15,439
Grinden!
510
01:04:16,520 --> 01:04:19,279
Mamma!
511
01:04:19,359 --> 01:04:22,439
Nej, kom inte hit!
512
01:04:22,520 --> 01:04:27,720
-Kom inte hit!
-Vad har hänt?
513
01:04:27,839 --> 01:04:33,080
Ta henne härifrån.
Hör du inte vad jag säger?!
514
01:04:33,160 --> 01:04:36,319
Jag tar henne.
515
01:04:36,399 --> 01:04:41,600
-Nej, mamma!
-Gå bort!
516
01:04:52,399 --> 01:04:57,399
Sven? Hon bär på
ett colombianskt halsband.
517
01:04:59,879 --> 01:05:04,439
Titta västerut.
Ser du det höga trädet?
518
01:05:04,520 --> 01:05:07,640
Där, i mitten.
519
01:05:07,720 --> 01:05:10,319
-Ser du det?
-Ja.
520
01:05:10,399 --> 01:05:16,279
Om vi inte får det vi vill ha före
klockan 12 så går det så här.
521
01:05:20,319 --> 01:05:25,439
Samma sak händer
om ni försöker ta av halsbandet.
522
01:05:25,520 --> 01:05:31,200
Nån kommer att kontakta er.
Gör som han säger före klockan 12.
523
01:05:31,319 --> 01:05:34,560
Annars…
524
01:05:40,439 --> 01:05:43,919
Jeanette.
525
01:05:44,040 --> 01:05:46,080
Vänta.
526
01:05:46,160 --> 01:05:49,439
Släpp mig!
527
01:05:50,520 --> 01:05:53,799
Ta hand om henne åt mig.
528
01:05:53,879 --> 01:05:56,359
Tvåan till trean, kom.
529
01:05:56,439 --> 01:06:01,399
-Rensa huset på mikrofoner.
-Jeanette, låt mig få titta.
530
01:06:01,480 --> 01:06:04,960
Det är mitt jobb.
531
01:06:10,759 --> 01:06:15,600
Det här handlar inte
om pengar längre.
532
01:06:15,680 --> 01:06:20,319
Jag sätter tillbaka dina 800 000
på ditt konto nu.
533
01:06:37,040 --> 01:06:41,040
Varför är mamma arg på oss?
534
01:06:42,839 --> 01:06:46,640
Mamma är inte arg.
535
01:06:46,720 --> 01:06:50,839
Hon är…
536
01:07:37,560 --> 01:07:40,399
Såg du nån av dem?
537
01:07:46,839 --> 01:07:49,839
De…
538
01:07:49,960 --> 01:07:53,439
De tejpade för ögonen och munnen.
539
01:07:53,520 --> 01:07:59,040
De släppte av mig i skogen
några kilometer bort.
540
01:08:00,720 --> 01:08:05,879
När jag lyckades få av tejpen
var de redan borta.
541
01:08:06,919 --> 01:08:09,879
Hörde du om de sa nåt
till varandra?
542
01:08:09,960 --> 01:08:16,000
De luktade konstigt, nåt fränt…
543
01:08:20,800 --> 01:08:25,120
Vad tror du, Ralf?
Jag hittade den här vid trädet.
544
01:08:31,000 --> 01:08:35,599
Tråden som går runt halsen
är fiberoptik.
545
01:08:35,679 --> 01:08:39,840
Hade det varit en vanlig
elektrisk ledare
546
01:08:39,920 --> 01:08:43,000
hade jag kunnat kapa tråden.
547
01:08:43,080 --> 01:08:48,120
Kapar jag den så upphör informationen
som sänds genom den
548
01:08:48,200 --> 01:08:50,720
och laddningen detonerar.
549
01:08:50,800 --> 01:08:53,920
Man kan inte öppna
och bryta strömmen inifrån?
550
01:08:54,000 --> 01:08:58,040
Nej, det är det första
de har tänkt på.
551
01:08:59,160 --> 01:09:01,920
Teoretiskt så kan man
552
01:09:02,000 --> 01:09:05,559
skjuta en stråle vatten
med ett extremt högt tryck
553
01:09:05,639 --> 01:09:11,240
och slå ut en vital del,
men man får inte träffa utlösaren.
554
01:09:11,319 --> 01:09:14,720
Men då måste jag röntga tuben först.
555
01:09:17,319 --> 01:09:21,080
Tvåan till alla, gardet är här igen.
556
01:09:27,960 --> 01:09:30,960
Vi söker Sven och Jeanette.
557
01:09:31,040 --> 01:09:34,840
-Vad är det?
-Är Sven Persson inne?
558
01:09:34,920 --> 01:09:40,559
En av era bilar står krockad vid åsen
tillsammans med en tyskskyltad bil.
559
01:09:40,639 --> 01:09:46,319
-Just det…
-Ska ni inte ringa polisen?
560
01:09:46,399 --> 01:09:51,519
-Vi flyttar bilarna sen.
-Det var nån som sköt också.
561
01:09:51,599 --> 01:09:55,840
-Det small när vi krockade.
-Jaha, du…
562
01:09:55,960 --> 01:09:59,599
Jag känner igen dig.
Du är polis, va?
563
01:10:03,800 --> 01:10:07,200
Jag måste be er lämna området.
564
01:10:09,080 --> 01:10:12,800
-Nu.
-Okej.
565
01:10:14,200 --> 01:10:18,240
Sven, är allt bra?
566
01:10:25,440 --> 01:10:31,200
Nikolaus advokat vill ha ett möte
på stadshotellet om 20 minuter.
567
01:10:31,280 --> 01:10:34,280
Nu kommer kravet.
568
01:10:35,800 --> 01:10:39,639
Jag visste det!
569
01:10:41,480 --> 01:10:47,360
Jag fick ett samtal från
medborgargardet på Vargudden.
570
01:10:47,440 --> 01:10:54,240
De vill ha mer information om
vad för polisoperation som pågår där.
571
01:10:59,320 --> 01:11:02,120
Det måste vara fel.
572
01:11:02,200 --> 01:11:06,599
Det finns inga poliser där.
Närmaste är Vänersborg.
573
01:11:06,679 --> 01:11:08,760
Det är sju-åtta mil dit.
574
01:11:08,840 --> 01:11:11,840
De säger
att det står krockade bilar där.
575
01:11:11,920 --> 01:11:14,840
Johan Falk vill inte berätta
vad som pågår.
576
01:11:14,920 --> 01:11:20,000
-Är Johan där uppe?
-Han verkar leda aktiviteterna.
577
01:11:29,040 --> 01:11:33,280
Jag går in och förspanar
på stadshotellet nu.
578
01:12:12,160 --> 01:12:16,480
-Tvåan här, lokalerna säkrade.
-Det är uppfattat.
579
01:12:45,240 --> 01:12:50,679
Min klient har berättat
att du är villig att betala skulden.
580
01:12:50,800 --> 01:12:53,280
Ja, det är väl så.
581
01:12:53,360 --> 01:12:57,960
Det är viktigt att allt blir klart
före klockan 12 idag.
582
01:12:58,040 --> 01:13:03,000
Jag ska meddela honom
om så har skett eller inte.
583
01:13:03,080 --> 01:13:05,920
Okej?
584
01:13:06,000 --> 01:13:08,599
Bra.
585
01:13:08,679 --> 01:13:12,519
Då tänkte jag att vi gör så här…
586
01:13:14,480 --> 01:13:18,080
Han är uppe vid Vargudden.
Det är ett jävla liv där.
587
01:13:18,160 --> 01:13:23,160
Jag vet inte vad han gör där.
Vet du det?
588
01:13:23,240 --> 01:13:26,360
Jag visste inte ens att han var där.
589
01:13:26,440 --> 01:13:31,400
-Har du försökt nå honom?
-Nej.
590
01:13:34,160 --> 01:13:39,840
-När stack han?
-Igår morse.
591
01:13:39,920 --> 01:13:43,639
-Är det slut mellan er?
-Jag vet inte.
592
01:13:49,480 --> 01:13:51,679
Hej.
593
01:13:51,760 --> 01:13:56,519
-Hej, det är jag. Är det bra?
-Jo.
594
01:13:56,599 --> 01:14:02,200
Kan jag ringa dig sen? Jag jobbar.
595
01:14:02,280 --> 01:14:08,200
-Ville du nåt särskilt?
-Jag har din chef här.
596
01:14:10,000 --> 01:14:14,080
Johan, hallå?
597
01:14:14,160 --> 01:14:17,480
Så här mycket
har vi inte kommit överens om.
598
01:14:17,559 --> 01:14:21,559
Min klient ser det
som att du begick ett lagbrott
599
01:14:21,639 --> 01:14:24,960
när du flyttade bolagets tillgångar.
600
01:14:25,040 --> 01:14:28,480
Din största aktieägare,
Kläddesign i Luleå
601
01:14:28,559 --> 01:14:33,440
äger just nu 37 %
av ditt bolags aktier.
602
01:14:33,519 --> 01:14:39,280
Med de 20 % som tillhör Lehmann
kontrollerar de hela bolaget.
603
01:14:41,840 --> 01:14:47,320
Han vet för mycket. Han kan inte
ha hört allt i mikrofonerna.
604
01:14:50,719 --> 01:14:55,120
Vad gör ni nu?
Skickar ni upp en bil, eller?
605
01:14:55,200 --> 01:14:57,519
Nej…
606
01:14:57,599 --> 01:15:01,280
Det finns ingen grund för utryckning.
607
01:15:01,360 --> 01:15:04,440
Det är synd att han slutade så där.
608
01:15:04,559 --> 01:15:08,639
-Va?
-Han sa upp sig via ett mejl.
609
01:15:08,719 --> 01:15:11,960
Men…
610
01:15:12,040 --> 01:15:14,719
Ja.
611
01:15:23,880 --> 01:15:29,960
Sellberg här.
Skicka en patrull till Vargudden.
612
01:15:37,280 --> 01:15:41,960
-Att han skulle gå på Jeanette…
-Det hände er också, va?
613
01:15:42,040 --> 01:15:46,400
Han bröt sig in
och gav sig på Lisbeth.
614
01:15:46,519 --> 01:15:49,679
Fick du också ett halsband?
615
01:15:51,559 --> 01:15:56,960
De tvingade dig
att sälja dina aktier, eller hur?
616
01:15:57,040 --> 01:16:01,719
Om du kontaktar polisen
så kommer hon att dö.
617
01:16:01,800 --> 01:16:05,280
Eller?
618
01:16:05,360 --> 01:16:09,719
För fan, Torbjörn! Kom igen nu!
619
01:16:09,800 --> 01:16:15,000
Jag kan inte berätta nåt.
De kommer tillbaka och…
620
01:16:15,080 --> 01:16:18,960
…och tar…
621
01:16:19,040 --> 01:16:22,240
Fyran till femman, kom.
622
01:16:26,360 --> 01:16:30,760
-Femman här.
-Jag är färdig med bomben.
623
01:16:33,160 --> 01:16:37,960
Om hon dör och om
ni hade kunnat rädda henne…
624
01:16:44,599 --> 01:16:47,800
Jag har undersökt delen
som du hittade.
625
01:16:47,880 --> 01:16:51,960
Den innehåller en detonator
som reagerar på röntgenstrålning.
626
01:16:52,040 --> 01:16:56,639
Kör vi tuben genom en röntgen så…
627
01:16:59,639 --> 01:17:03,599
Så det finns inget att göra?
628
01:17:07,040 --> 01:17:10,040
Vem är det?
629
01:17:16,559 --> 01:17:19,800
Vad fan gör de här?
630
01:17:24,519 --> 01:17:29,000
Bomben, hur fan stänger man av den?
631
01:17:34,440 --> 01:17:37,000
De tre hålen här…
632
01:17:37,080 --> 01:17:41,800
Där inne sitter tre mikrobrytare.
633
01:17:41,880 --> 01:17:46,040
Hittar vi rätt kod
kan vi klippa av fiberoptiken sen.
634
01:17:51,440 --> 01:17:56,320
10.45…
En timme och en kvart kvar.
635
01:18:00,719 --> 01:18:04,519
Tänker du komma
på min begravning, Johan?
636
01:18:16,679 --> 01:18:22,360
-Hur mycket mer är det?
-Det var varulager och fastigheter.
637
01:18:22,440 --> 01:18:25,960
Bra, då är det bara rena pengar kvar.
638
01:18:26,040 --> 01:18:28,639
Jag föreslår att vi går till banken
639
01:18:28,719 --> 01:18:33,639
och för över 57 % av dina tillgångar
till min klients konto.
640
01:18:33,719 --> 01:18:37,920
Du får ursäkta.
Jag måste gå på toaletten först.
641
01:18:45,920 --> 01:18:49,920
-Det går åt helvete.
-Vad?
642
01:18:50,000 --> 01:18:54,639
Pengarna är på Cayman Island.
Där är klockan fyra på morgonen.
643
01:18:54,719 --> 01:18:57,599
Han vill gå till banken
och hämta pengarna.
644
01:18:57,679 --> 01:19:00,280
Det finns inga pengar här.
645
01:19:09,960 --> 01:19:13,599
-Var är Nikolaus Lehmann?
-Jag vet inte.
646
01:19:13,679 --> 01:19:17,960
-Jag svär, jag vet inte.
-Fel svar!
647
01:19:20,639 --> 01:19:23,559
Jag svär, jag vet inte.
648
01:19:23,639 --> 01:19:27,240
Vi har bara haft telefonkontakt.
649
01:19:28,440 --> 01:19:31,920
Ring honom.
650
01:19:32,000 --> 01:19:34,719
Ring!
651
01:19:43,760 --> 01:19:47,559
-Ja?
-Hur stoppar vi bomben?
652
01:19:50,480 --> 01:19:53,719
-Jag vill prata med min advokat.
-Varför det?
653
01:19:53,800 --> 01:19:57,920
Annars lägger jag på nu.
654
01:20:00,320 --> 01:20:05,200
-Nå?
-Allt är underskrivet.
655
01:20:05,320 --> 01:20:09,040
-Det är bara kontanterna kvar.
-Okej, gå därifrån nu.
656
01:20:09,120 --> 01:20:13,800
Låt mig få prata
med den där skitstöveln igen.
657
01:20:15,639 --> 01:20:19,760
Var ska vi träffas
eller ger du bara oss koden?
658
01:20:19,840 --> 01:20:23,519
Jag vet inte vad du pratar om.
659
01:20:23,599 --> 01:20:26,480
-Snälla…
-Jag vill inte göra så här.
660
01:20:26,559 --> 01:20:31,040
-Nu ger du mig inget val.
-Nikolaus!
661
01:20:35,920 --> 01:20:39,679
Avbryt omedelbart.
De är oss på spåren.
662
01:20:39,760 --> 01:20:42,920
Varför riskera något?
Vi har vad vi vill ha.
663
01:20:43,000 --> 01:20:45,719
Packa ihop. Jag kommer dit.
664
01:20:45,800 --> 01:20:50,120
Och halsbandet…
behöver vi inte bry oss om längre.
665
01:20:51,840 --> 01:20:56,639
Min uppdragsgivare
anser det här vara avslutat nu.
666
01:20:56,719 --> 01:21:00,040
Vad fan är det som har hänt?
667
01:21:00,120 --> 01:21:03,160
Prata med honom där.
668
01:21:05,000 --> 01:21:07,440
Vad har hänt?
669
01:21:10,599 --> 01:21:14,519
Johan, för i helvete…
Vad har du gjort?
670
01:21:21,400 --> 01:21:25,040
Du har dödat henne, fattar du det?!
671
01:21:27,639 --> 01:21:30,679
Du har dödat henne.
672
01:21:43,400 --> 01:21:46,320
Hoppa in.
673
01:21:58,920 --> 01:22:01,360
Mamma!
674
01:22:06,719 --> 01:22:09,160
Mamma…
675
01:22:11,800 --> 01:22:15,000
Jag ska bara
gå ut till hästarna lite.
676
01:22:19,519 --> 01:22:22,200
Hej på dig, gubben.
677
01:22:44,160 --> 01:22:48,679
Johan, vad är det?!
678
01:22:48,760 --> 01:22:53,960
-Vad gör du här?
-Sellberg säger att du har slutat.
679
01:22:54,040 --> 01:22:57,719
Vad är det som har hänt?
680
01:22:57,800 --> 01:23:01,400
Vad fan har jag gjort?
681
01:23:30,760 --> 01:23:34,559
Kommer min mamma att dö?
682
01:23:55,400 --> 01:23:59,760
Jag ringer dig nästa vecka.
Vi har ett litet problem i Malmö.
683
01:23:59,840 --> 01:24:02,840
Johan Falk sa nåt om en bomb.
684
01:24:02,920 --> 01:24:06,679
Fråga inte, du vill inte veta.
685
01:24:10,760 --> 01:24:15,960
-Det måste finnas nåt du kan göra?
-Jag måste ha koden.
686
01:24:16,040 --> 01:24:19,679
Hur får du tag på den?
687
01:24:34,160 --> 01:24:37,960
Nikolaus advokat har ringt
tre samtal lokalt.
688
01:24:38,040 --> 01:24:42,719
-Ett går till Sven och de andra…
-Stadshotellet.
689
01:24:42,800 --> 01:24:46,280
Var har du bilen?
690
01:24:47,639 --> 01:24:52,960
-Vargerums fastighetsmäklare.
-Johan Falk, Göteborgspolisen.
691
01:24:53,040 --> 01:24:58,200
Jag behöver upplysningar nu!
Det är en akut situation.
692
01:24:58,320 --> 01:25:04,360
Har nån från advokatfirma Fredrikson
hyrt nån fastighet av er?
693
01:25:04,440 --> 01:25:08,760
-I dagarna, eller?
-Nu, under senaste månaden.
694
01:25:08,840 --> 01:25:11,960
Vi har inte hyrt ut nåt
till en advokatfirma.
695
01:25:12,040 --> 01:25:15,480
-Utländskt företag då?
-Ja, två stycken.
696
01:25:15,559 --> 01:25:18,120
Jag behöver all information.
697
01:25:18,200 --> 01:25:23,160
Namn och adresser till lokalerna
de har hyrt, okej?
698
01:25:23,240 --> 01:25:25,679
Höger, höger.
699
01:25:28,360 --> 01:25:33,400
Jeanette dör om 20 minuter
om jag inte får fram koden.
700
01:25:33,519 --> 01:25:39,960
Vad du än säger till mig
så stannar det mellan oss.
701
01:25:40,040 --> 01:25:43,320
De sa att de får reda på
om jag säger nåt.
702
01:25:43,400 --> 01:25:47,160
Det får de inte.
Jag behöver inte avslöja mina källor.
703
01:25:47,240 --> 01:25:50,840
Inte ens Torbjörn får veta
vad du säger till mig.
704
01:25:50,920 --> 01:25:53,240
Jag vet inte vad jag ska berätta.
705
01:25:53,320 --> 01:25:58,360
Jag har två tänkbara adresser.
Jag hinner bara kolla en.
706
01:25:58,440 --> 01:26:02,639
-När de tog dig härifrån…
-Jag var kvar här i huset.
707
01:26:02,760 --> 01:26:07,840
De bröt sig in
och så tejpade de över ögonen på mig.
708
01:26:07,920 --> 01:26:13,639
De satte på en kedja
med en behållare runt halsen.
709
01:26:15,880 --> 01:26:19,920
Jeanette sa nåt om
att deras kläder luktade.
710
01:26:20,000 --> 01:26:22,880
-Ja.
-Vad?
711
01:26:22,960 --> 01:26:26,800
-Sulfat.
-Sulfat?
712
01:26:26,880 --> 01:26:30,400
-Är du säker?
-Det är mitt jobb. Parfym och dofter.
713
01:26:30,480 --> 01:26:34,760
Den ena adressen
var till sulfatfabriken.
714
01:26:34,840 --> 01:26:38,080
Den där jäveln
som tog av mig kedjan…
715
01:26:38,160 --> 01:26:42,240
Jag såg lite av honom.
Han är blond.
716
01:26:42,320 --> 01:26:45,960
Nästan vithårig.
717
01:26:50,400 --> 01:26:53,719
Är det inte bättre
att du går in till Maria?
718
01:26:56,920 --> 01:27:00,719
Det är Johan. Han tror fortfarande
att det finns en chans.
719
01:27:04,480 --> 01:27:09,599
-Vad sa du?
-Den sprängs exakt klockan 12.
720
01:27:09,679 --> 01:27:15,240
Vi har en bil där uppe.
Det är den enda inom åtta mils radie.
721
01:27:15,320 --> 01:27:19,480
-Då får de skynda sig.
-Tänker du kidnappa nån…?
722
01:27:19,559 --> 01:27:24,040
Som kan koden, ja.
Jag hävdar nödrätt.
723
01:27:25,800 --> 01:27:28,400
Okej, vad är det för adress?
724
01:27:28,480 --> 01:27:33,480
Fan vad det stinker. Ser du nåt, eller?
725
01:27:38,040 --> 01:27:41,160
Tyska nummerplåtar igen.
Vi snackar med dem.
726
01:27:41,240 --> 01:27:45,679
Det är inte säkert att de vet nåt.
727
01:27:45,759 --> 01:27:48,759
Det är för fan
nästan i nummerordning.
728
01:27:48,840 --> 01:27:52,800
Hallå, är det nån här?
729
01:28:01,000 --> 01:28:03,639
Vänta…
730
01:28:03,719 --> 01:28:07,920
Vi har inte snackat om vapenattacker.
731
01:28:08,000 --> 01:28:10,719
Vi är för fan inga legosoldater.
732
01:28:10,800 --> 01:28:15,960
-Prata för dig själv.
-Tiden går. Jag följer med.
733
01:28:16,040 --> 01:28:19,960
-Jag kan inte ta det på mitt ansvar.
-Det är min hustru!
734
01:28:20,040 --> 01:28:23,519
-Men Maria?
-Jag tar hand om henne.
735
01:28:23,599 --> 01:28:26,759
Då drar vi i en jävla fart.
736
01:28:32,800 --> 01:28:37,639
Vi har blivit upptäckta. Nikolaus är
här om fem minuter, sedan drar vi.
737
01:28:37,719 --> 01:28:39,840
Hur går det?
738
01:28:42,719 --> 01:28:45,920
Vi är där om högst en minut.
739
01:28:46,000 --> 01:28:49,759
-Jag är där nu.
-Vi har krimjouren på telefon.
740
01:28:49,840 --> 01:28:55,719
Johan,
radiobilen är fem-sex minuter bort.
741
01:28:55,800 --> 01:28:59,920
Det är inte säkert
att vi hinner vänta på dem.
742
01:29:00,000 --> 01:29:04,759
Två ambulanser och ytterligare
tre blåvita är på väg.
743
01:29:04,840 --> 01:29:10,280
De är där om en halvtimme.
Insatsstyrkan har gett sig iväg.
744
01:29:10,360 --> 01:29:13,920
Och du, Johan…
745
01:29:14,000 --> 01:29:16,960
Tack för att du informerade mig
i god tid.
746
01:29:17,080 --> 01:29:19,960
Ingen orsak.
747
01:29:20,080 --> 01:29:23,639
Okej, då vet ni vad ni ska göra.
748
01:29:23,719 --> 01:29:28,440
Om vi inte hinner tillbaka
meddelar vi koden via radio.
749
01:29:34,759 --> 01:29:38,240
Klarar du av det i sånt fall?
750
01:29:38,320 --> 01:29:40,880
Ja.
751
01:30:44,280 --> 01:30:47,840
-Hör ni mig, kom?
-Jag hör dig bra.
752
01:30:47,960 --> 01:30:51,559
Det finns en sändare vid stugan.
Kan vara ett larm.
753
01:30:51,639 --> 01:30:55,000
Vi får ta oss runt.
754
01:31:27,559 --> 01:31:32,000
Nikolaus är här. Nu sticker vi.
755
01:31:38,440 --> 01:31:42,360
De är här, kom ut så fort ni kan!
756
01:32:06,200 --> 01:32:08,960
Koden!
757
01:32:15,639 --> 01:32:21,000
Fan också! Han med vitt hår…
Vi måste ta honom levande!
758
01:34:24,480 --> 01:34:27,440
Herr Falk.
759
01:34:27,519 --> 01:34:32,880
Vad är det som pågår?
Jag har ingen kod.
760
01:34:35,200 --> 01:34:38,480
Om hon dör så dör du!
761
01:34:38,559 --> 01:34:44,160
Jag har inte koden.
Min kollega är den enda som kan den.
762
01:34:44,280 --> 01:34:48,040
-Jag ska ta upp min radio.
-Vänta!
763
01:34:53,960 --> 01:34:57,160
Ettan till tvåan, kom.
764
01:34:58,480 --> 01:35:01,240
Ettan till tvåan, kom.
765
01:35:10,240 --> 01:35:13,639
Ettan till tvåan, kom.
766
01:35:15,120 --> 01:35:18,120
Svara då, för i helvete!
767
01:35:21,400 --> 01:35:24,719
Koden, ge mig koden!
768
01:35:27,120 --> 01:35:29,880
Ralf till Sven, kom.
769
01:35:29,960 --> 01:35:32,840
Jag är här, kom.
770
01:35:32,920 --> 01:35:38,200
Se till att Jeanette möter mig
där järnvägar slutar, nu!
771
01:35:57,280 --> 01:36:00,000
Vad är det som pågår?
772
01:37:06,840 --> 01:37:11,200
Vad fan…? Det där var…
773
01:37:45,160 --> 01:37:49,440
Att du dödar mig hjälper inte nån.
774
01:37:49,519 --> 01:37:51,320
Tvåan till ettan, kom.
775
01:37:51,400 --> 01:37:55,440
-Är hon död?
-Nej, hon är här. Ska jag…?
776
01:38:00,759 --> 01:38:03,559
Jag är en hedersman.
777
01:38:03,639 --> 01:38:07,000
Jag håller det jag lovar.
778
01:38:07,080 --> 01:38:13,440
Ta med kontrakten och rädda kvinnan,
men låt mig gå.
779
01:38:13,519 --> 01:38:17,599
Jag lovar att inte besvära er igen.
780
01:38:17,679 --> 01:38:21,920
Eller så kan du vara
en präktig polis och sätta dit mig.
781
01:38:22,040 --> 01:38:28,200
Då riskerar du att förlora kvinnan
i ytterligare ett blodbad.
782
01:38:28,280 --> 01:38:31,719
Tvåan till ettan, kom.
783
01:38:38,080 --> 01:38:41,280
-Tvåan till ettan, kom.
-Det här är Johan Falk.
784
01:38:41,360 --> 01:38:43,840
Jag har din chef. Var är du?
785
01:39:20,440 --> 01:39:23,759
Hedersman, eller hur?
786
01:39:37,280 --> 01:39:40,440
Jeanette!
787
01:39:43,120 --> 01:39:46,200
Jeanette!
788
01:40:15,840 --> 01:40:19,120
Jag ska inte besvär er nån mer.
789
01:40:21,599 --> 01:40:24,840
Jag får ingen skottvinkel.
790
01:40:30,040 --> 01:40:32,320
Du får ta honom.
791
01:40:36,960 --> 01:40:41,440
Nej, det är över. Hör upp!
792
01:40:41,519 --> 01:40:47,480
Nikolaus Lehmann kom undan,
men vi har Jeanette.
793
01:41:37,040 --> 01:41:39,519
Johan…
794
01:42:07,040 --> 01:42:10,799
Här får du tillbaka din tredjedel.
795
01:42:13,480 --> 01:42:17,960
Vi ses väl på måndag som vanligt?
796
01:42:18,040 --> 01:42:23,480
De två tyska styrelsemedlemmarna
797
01:42:23,559 --> 01:42:27,840
i Kläddesign i Luleå
har flytt landet.
798
01:42:27,920 --> 01:42:32,080
Advokat Fredrikson greps
för en timme sen i Stockholm.
799
01:42:32,160 --> 01:42:37,160
Ni tycks har räddat
en lång lista av svenska företag.
800
01:42:37,240 --> 01:42:41,840
-Varav fyra är börsnoterade.
-Lehmann är verksam i hela Europa.
801
01:42:41,920 --> 01:42:46,480
Men han är inte skriven nånstans,
ingen familj heller.
802
01:42:46,559 --> 01:42:50,160
Ingen vet i vilket land han bor i.
803
01:42:50,240 --> 01:42:54,040
Vi har hans fingeravtryck.
804
01:43:06,679 --> 01:43:09,599
Affärer…
805
01:43:56,880 --> 01:44:00,920
Text: Petter Lampinen
yck.
59692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.