Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,484 --> 00:00:10,199
He�s your son.
2
00:00:11,705 --> 00:00:13,000
Yoon.
3
00:00:16,124 --> 00:00:18,020
I mean�
4
00:00:20,000 --> 00:00:26,020
How is Yoon� how can he be my son?
5
00:00:27,495 --> 00:00:33,987
Yoon... is your son.
6
00:00:41,886 --> 00:00:48,357
With your donation, I got to have your baby.
7
00:00:56,546 --> 00:00:58,499
Donation?
8
00:01:00,513 --> 00:01:14,175
Yeah. During college as a part-time job, you donated your sperm, with that� at YiDae Hospital.
9
00:01:14,863 --> 00:01:31,652
It wasn�t coincidence, it wasn�t by chance, it wasn�t just anyone, but you� I chose you.
10
00:01:34,122 --> 00:01:36,201
Behind my back?
11
00:01:37,864 --> 00:01:43,502
Yeah. Behind everyone�s back.
12
00:01:46,297 --> 00:01:48,514
And after that�
13
00:01:49,297 --> 00:01:51,988
Seven more years behind my back�
14
00:02:01,420 --> 00:02:09,824
By using your last name Yoon, I named him Yoon.
15
00:02:19,479 --> 00:02:26,325
I� it�s hard to understand me, isn�t it?
16
00:02:33,139 --> 00:02:37,317
You� do I have to understand you?
17
00:02:37,842 --> 00:02:40,722
Do you expect me to understand you?
18
00:02:41,142 --> 00:02:45,405
Do you want me to understand you?!
19
00:02:46,701 --> 00:02:48,765
I can�t understand you.
20
00:02:50,355 --> 00:02:54,265
I don�t want to understand you.
21
00:03:07,573 --> 00:03:10,120
Episode 10
22
00:03:25,541 --> 00:03:27,665
Yoon�
23
00:03:28,905 --> 00:03:34,665
can�t you accept him as a reward in your life?
24
00:03:35,947 --> 00:03:40,803
You and Yoon are father and son no matter who looks at you guys.
25
00:03:40,879 --> 00:03:44,989
You like Yoon. Yoon likes his dad too.
26
00:03:53,135 --> 00:03:55,091
Are you God?
27
00:03:55,205 --> 00:03:59,691
Why, because of you decision, do I have to be Yoon�s dad� why does Yoon have to be my son?
28
00:03:59,764 --> 00:04:02,935
You said you had confidence in yourself, then you should have hid it from me forever.
29
00:04:03,015 --> 00:04:06,840
If you were to go by your plans, then you should so neither of us got to know each other.
30
00:04:06,840 --> 00:04:10,682
I always knew your contact in America, but because I thought it�d be a burden,
31
00:04:10,746 --> 00:04:17,418
I thought I would be interfering into your life, I was going to keep it to myself until I die.
32
00:04:17,511 --> 00:04:24,510
But you appeared in front of me, you appeared in front of both of us.
33
00:04:24,589 --> 00:04:27,616
You shook both of us up, like destiny.
34
00:04:27,715 --> 00:04:29,505
Destiny?
35
00:04:29,915 --> 00:04:32,713
It might be your destiny, but it�s not mine.
36
00:04:32,819 --> 00:04:37,134
No, it�s not even destiny to you, but selfishness.
37
00:04:37,212 --> 00:04:43,115
You wanted to become a mom, so you had to fulfill your selfishness.
38
00:04:44,647 --> 00:04:48,741
You� do you love me?
39
00:04:50,061 --> 00:04:52,952
Do we love each other?
40
00:04:54,775 --> 00:04:56,887
No.
41
00:04:57,105 --> 00:04:58,987
We never did.
42
00:04:59,855 --> 00:05:01,387
We�re friends.
43
00:05:01,475 --> 00:05:05,073
We both leaned on each other and we're each other�s strength, someone we can trust, just friends.
44
00:05:05,151 --> 00:05:08,108
But that seven year friend is stabbing me in the back.
45
00:05:08,216 --> 00:05:13,587
This is asking me to give up my life!
This is asking me to die!!
46
00:05:14,255 --> 00:05:17,450
The person you knew was the best at that time?
47
00:05:17,569 --> 00:05:21,086
That looks like a cover up, it�s all lies.
48
00:05:21,184 --> 00:05:24,289
I was probably the one that must have looked the easiest.
49
00:05:24,351 --> 00:05:28,901
I must have looked so poor that you thought you could just totally ignore me.
50
00:05:28,979 --> 00:05:32,053
You and I never loved each other, a right as a dad?
51
00:05:32,131 --> 00:05:38,494
No� you�re the same. You think you have the right to be a mom? Yeah, do you?
52
00:05:38,572 --> 00:05:42,758
Did you ever thoroughly think about my life or Yoon�s life?
53
00:05:42,850 --> 00:05:46,271
Why are you trying to have everything your way? About my life? About Yoon�s life? About both of our lives?
54
00:05:46,271 --> 00:05:53,979
I�m not asking you this easily. I can�t get more selfish, if I get more selfish I�m going to get punished,
55
00:05:54,121 --> 00:05:59,526
I told myself that over a thousand, a millions times, but it�s not working too well.
56
00:05:59,795 --> 00:06:07,718
When I see you with Yoon, seeing Yoon liking you,
57
00:06:07,809 --> 00:06:12,449
my feelings are uncontrollable that I tried to control, it just collapses.
58
00:06:13,601 --> 00:06:15,536
As a mom, ignoring�
59
00:06:16,899 --> 00:06:27,536
until you live Seoul, to make him forget you just as a close friend of mom�s,
60
00:06:27,631 --> 00:06:30,566
I don�t think I can do that.
61
00:06:31,504 --> 00:06:37,441
My persuaded and determination, the things I had confidence in �
62
00:06:37,911 --> 00:06:51,254
since you�re in front of us, just collapses, what should I do?
63
00:06:52,742 --> 00:06:58,272
Yoon� is not my son.
64
00:07:02,194 --> 00:07:12,121
He�s the son of the friend that I hated and loved the most, but my son? No.
65
00:07:17,805 --> 00:07:19,647
Get out.
66
00:08:55,164 --> 00:09:02,274
Where are you going? Are you going far?
67
00:09:05,957 --> 00:09:12,330
By using your last name Yoon, I named him Yoon.
68
00:09:14,674 --> 00:09:22,894
When are you coming back? You�re not coming back?
69
00:09:24,798 --> 00:09:25,834
Yeah.
70
00:09:26,659 --> 00:09:34,547
Why? Ahjussi�
71
00:09:34,547 --> 00:09:35,100
Yeah?
72
00:09:36,626 --> 00:09:46,562
Is this a dream? If I keep sleeping, will you wake me up by saying "Kookkeeoo"?
73
00:09:46,671 --> 00:09:48,596
Go in and sleep some more.
74
00:09:51,487 --> 00:09:51,900
Okay.
75
00:10:49,268 --> 00:10:52,018
Ahjussi.
76
00:11:06,458 --> 00:11:09,599
This isn�t a dream.
77
00:11:10,034 --> 00:11:12,970
Where are you going Ahjussi?
78
00:11:13,157 --> 00:11:22,135
Ahjussi�Ahjussi�
79
00:12:01,028 --> 00:12:02,416
Nak Ah San (parachute).
80
00:12:03,167 --> 00:12:04,851
Yes, Manager?
81
00:12:05,844 --> 00:12:08,602
Are you that happy? You happy?
82
00:12:09,087 --> 00:12:09,651
Yeah.
83
00:12:11,681 --> 00:12:13,938
Don�t you have pride?
84
00:12:14,010 --> 00:12:17,056
While loving, we decided not to raise such a thing.
85
00:12:17,165 --> 00:12:21,951
While loving, he said don�t imagine, be jealous, or assume.
86
00:12:22,094 --> 00:12:23,043
Who?
87
00:12:31,529 --> 00:12:38,258
Nak Ah San. You know, when you pull it off with the Executive Director and get a goal in and register as Cinderella,
88
00:12:38,358 --> 00:12:45,480
then I�ll� okay, I�ll be your servant forever.
89
00:12:45,992 --> 00:12:51,493
If I marry the Executive Director and get a goal in, why do I become Cinderella?
90
00:12:51,589 --> 00:12:53,273
Innocence�
91
00:12:53,843 --> 00:12:58,856
I have the world�s nicest mother-in-law, the Executive Director is not a prince-type,
92
00:12:58,965 --> 00:13:05,418
and when we meet, all we eat is $6 soup, hamburger, BiBim NangMun, and Mul Nang Mun.
93
00:13:05,443 --> 00:13:07,844
Sometimes he doesn�t have dollar for the bus fee, so he asks for it
94
00:13:08,016 --> 00:13:10,688
and oh yeah, he still hasn�t paid me back for that.
95
00:13:10,813 --> 00:13:15,233
A glass slipper is not even in presence, he hasn�t even bought me a pair of sneakers.
96
00:13:15,342 --> 00:13:19,031
Friendliness, generosity, kindness, none of this is present either.
97
00:13:19,487 --> 00:13:24,766
If we do end up living together, he�ll probably treat me like a maid�
98
00:13:24,846 --> 00:13:33,372
not really, or wait even if it does, there is no way that the Executive is going to treat me like a princess.
99
00:13:34,073 --> 00:13:36,636
Why are you dating him?
100
00:13:37,918 --> 00:13:42,243
Oh, last time he bought me a really expensive 100 roses.
101
00:13:42,371 --> 00:13:49,994
That�s approximately $100, oh my, I think I am Cinderella�Cinderella,
102
00:13:51,904 --> 00:13:55,466
Manager, manager, I guess I must be Cinderella.
103
00:13:55,567 --> 00:13:57,312
Welcome guest.
104
00:14:06,495 --> 00:14:08,998
Ask Concierge Choi Young In to come in.
105
00:14:10,110 --> 00:14:11,306
Yes Executive.
106
00:14:19,671 --> 00:14:21,354
Kookkeeoo!
107
00:15:08,433 --> 00:15:10,997
Hi Spiderman.
108
00:15:25,591 --> 00:15:26,714
Sit down.
109
00:15:28,187 --> 00:15:30,294
What�s with your face expression?
110
00:16:03,385 --> 00:16:11,452
Las Vegas�I got a chance to go to Nikko Hotel. I�m going to go.
111
00:16:12,586 --> 00:16:21,915
I have to go. Let�s go, you too.
112
00:16:22,889 --> 00:16:27,548
BokJa, you�re going to go with me, right?
113
00:16:29,446 --> 00:16:37,042
Are you�.are you asking right now or commanding?
114
00:16:38,774 --> 00:16:41,560
Please go with me.
115
00:16:43,339 --> 00:16:49,710
How about the new house? You�re not going to live there?
116
00:16:52,090 --> 00:16:54,965
If you�re asking, I�ll think about it.
117
00:16:55,426 --> 00:17:00,051
But if you�re commanding it, then I guess I�ll have to go.
118
00:17:00,108 --> 00:17:07,168
It�s a command then, I�ll make you the President�s personal concierge, so go with me, okay?
119
00:17:07,270 --> 00:17:08,325
The end.
120
00:17:09,152 --> 00:17:14,591
What�s the President�s personal concierge? Is there such a thing?
121
00:17:14,686 --> 00:17:18,388
Do you not work with the hotel�s guests then? You only work with the President?
122
00:17:18,484 --> 00:17:20,247
You�ll know if you go.
123
00:17:21,258 --> 00:17:28,060
What exactly is that? I mean, you�re taking someone who can�t even speak English.
124
00:17:28,135 --> 00:17:31,808
After taking me to a top hotel, where everyone in the world comes and stay,
125
00:17:31,889 --> 00:17:38,368
you�re going to make me the President�s personal concierge. What exactly are you going to make me do?
126
00:17:38,984 --> 00:17:42,071
Are you trying to make me stupid?
127
00:17:42,406 --> 00:17:45,793
There�s no one else who can do a better job than you can, so don�t worry.
128
00:17:45,890 --> 00:17:49,541
So just go without worrying. Okay?
129
00:17:53,470 --> 00:17:59,625
Okay? You can leave now.
130
00:18:00,135 --> 00:18:01,218
The end?
131
00:18:01,337 --> 00:18:03,777
Yeah, the end.
132
00:18:43,515 --> 00:18:46,326
Did you have breakfast?
133
00:18:53,087 --> 00:19:01,103
I didn�t. I didn�t eat breakfast, you?
134
00:19:01,390 --> 00:19:05,616
What kind of friend doesn�t even make breakfast?
135
00:19:09,964 --> 00:19:13,547
Do you want me to go buy you something?
136
00:19:21,528 --> 00:19:26,270
I�ll make you the President�s personal concierge, so go with me, okay?
137
00:19:26,324 --> 00:19:27,158
The end.
138
00:19:27,952 --> 00:19:33,252
The President�s personal concierge? Is there such a thing in a big hotel?
139
00:19:33,326 --> 00:19:36,562
There�s no one else who can do a better job than you can, so don�t worry.
140
00:19:36,674 --> 00:19:38,186
So just go without worrying
141
00:19:40,615 --> 00:19:43,907
I wonder what kind of job that is.
142
00:19:45,737 --> 00:19:56,290
Would it hurt him to say it nicely and generously, without chopping every sentence so short?
143
00:20:26,089 --> 00:20:29,932
You�do you love me?
144
00:20:30,807 --> 00:20:33,762
Do we love each other?
145
00:20:34,915 --> 00:20:41,322
No. We never did. We�re friends.
146
00:20:41,421 --> 00:20:45,164
We both leaned on each other and we're each other�s strength, someone we can trust, just friends.
147
00:20:45,266 --> 00:20:48,136
But that seven year friend is hitting me in the back.
148
00:20:48,262 --> 00:20:52,988
This is asking me to give up my life, this is asking me to die!
149
00:20:54,337 --> 00:20:58,580
Doc! Doc!
150
00:21:03,892 --> 00:21:06,722
What�s up with you all day?
151
00:21:10,206 --> 00:21:13,893
I�m receiving my punishment right now.
152
00:21:36,977 --> 00:21:40,558
Chief. I have a question.
153
00:21:41,793 --> 00:21:43,433
Go ahead and ask.
154
00:21:44,044 --> 00:21:50,009
In big hotels in the U.S., are there personal concierges for the President?
155
00:21:50,388 --> 00:21:52,308
That�s your question?
156
00:21:53,653 --> 00:21:54,400
Yeah.
157
00:21:59,509 --> 00:22:06,360
A Concierge is, whether a guest is at a hotel or staying at the hotel,
158
00:22:06,460 --> 00:22:11,798
a job where you have them stay at most comfortable and relaxed.
159
00:22:12,544 --> 00:22:17,120
A personal concierge for the President? Is there such a thing?
160
00:22:17,732 --> 00:22:20,048
Why are you getting mad?
161
00:22:20,155 --> 00:22:24,528
You�re still asking basic questions, of course I�m going to be mad.
162
00:22:24,782 --> 00:22:29,986
Las Vegas, Nikko Hotel, he said there is.
163
00:22:30,060 --> 00:22:31,281
Where?
164
00:22:32,152 --> 00:22:34,233
Nikko Hotel.
165
00:23:05,278 --> 00:23:06,187
Noona!
166
00:23:10,496 --> 00:23:11,308
Oh~
167
00:23:11,588 --> 00:23:15,307
I came to see Yoon Hyun Suh.
168
00:23:16,408 --> 00:23:19,043
Oh, you�
169
00:23:19,185 --> 00:23:21,080
Do you know me Noona?
170
00:23:21,282 --> 00:23:29,079
No. I don�t know you but you really�
171
00:23:29,343 --> 00:23:38,650
there was a kid who came here and he looked EXACTLY like the Executive Director. You can�t get any more the same.
172
00:23:43,315 --> 00:23:45,284
Sorry, hold on.
173
00:23:48,642 --> 00:23:51,054
He just went into a meeting.
174
00:23:54,828 --> 00:23:56,659
You�ll have to wait for a short time.
175
00:23:57,033 --> 00:23:59,425
I can wait a long time too.
176
00:23:59,812 --> 00:24:08,408
Yeah? But, did you tell your mom you�re coming here?
177
00:24:08,551 --> 00:24:12,048
I told the maid, so it�s okay.
178
00:24:12,959 --> 00:24:13,790
Yeah?
179
00:24:22,975 --> 00:24:24,080
3x8?
180
00:24:24,177 --> 00:24:25,159
24.
181
00:24:25,509 --> 00:24:26,540
3x9?
182
00:24:27,939 --> 00:24:28,636
Noona!
183
00:24:29,538 --> 00:24:30,160
Yeah?
184
00:24:31,940 --> 00:24:33,446
Are you married?
185
00:24:34,644 --> 00:24:35,550
No.
186
00:24:36,400 --> 00:24:38,440
If you marry a lot, is that good?
187
00:24:40,664 --> 00:24:42,978
I don�t know, why are you asking that?
188
00:24:43,070 --> 00:24:48,027
I wish that mom got married again with Ahjussi.
189
00:24:49,162 --> 00:24:52,333
Then he can become Yoon�s dad.
190
00:25:00,695 --> 00:25:03,392
You wish you had a dad, huh?
191
00:25:04,628 --> 00:25:11,519
My mom and Ahjussi like each other, but because of me they�re quite circumspect.
192
00:25:11,646 --> 00:25:14,814
They don�t have to be so circumspect.
193
00:25:38,972 --> 00:25:41,255
Why did you leave the house?
194
00:25:43,304 --> 00:25:45,770
Did you fight with mom?
195
00:25:53,378 --> 00:25:55,261
Let�s go home.
196
00:26:11,349 --> 00:26:13,378
That�s�that is�
197
00:26:17,837 --> 00:26:24,363
The kid from your house�came to get you.
198
00:26:27,228 --> 00:26:28,506
Let�s go out.
199
00:26:54,788 --> 00:26:58,284
Can Concierge Choi Young In leave right now?
200
00:26:58,395 --> 00:27:15,601
Huh? That is�Chief? Can she leave? I guess so since it�s almost time to go home.
201
00:27:22,659 --> 00:27:23,491
Yeah.
202
00:27:25,071 --> 00:27:26,771
Thank you.
203
00:27:44,993 --> 00:27:47,682
Hold on to Yoon for a second, I�m going to go get the car.
204
00:27:48,261 --> 00:27:49,020
Okay.
205
00:27:54,910 --> 00:27:57,238
Are you close? The two of you?
206
00:27:58,504 --> 00:27:59,518
Yeah.
207
00:28:51,240 --> 00:28:52,387
It�s mom!
208
00:29:05,457 --> 00:29:06,773
Hello.
209
00:29:10,522 --> 00:29:13,803
Noona bought me ice cream.
210
00:29:14,745 --> 00:29:18,410
Yeah? Did you say thank you?
211
00:29:18,550 --> 00:29:20,149
No.
212
00:29:22,083 --> 00:29:23,397
Thank you.
213
00:29:23,897 --> 00:29:30,425
It�s nothing. Introduce us.
214
00:29:35,085 --> 00:29:43,585
- Hello, I�m the Concierge in this Hotel, Choi Young In.
- Yoon, can you go to mom�s car for a moment?
215
00:29:43,670 --> 00:29:44,300
Huh?
216
00:29:45,312 --> 00:29:48,340
Yeah, Yoon get in the car.
217
00:29:50,732 --> 00:29:51,611
Okay.
218
00:30:10,670 --> 00:30:19,777
- In the Concierge Department, Choi Young In�
- Choi Young In, is the girl that I love.
219
00:30:23,757 --> 00:30:26,742
I love her, this lady.
220
00:30:30,544 --> 00:30:32,204
And this is�
221
00:30:36,894 --> 00:30:43,107
My world�s best friend, Kang Soo Jin.
222
00:30:44,563 --> 00:30:46,421
Nice to meet you.
223
00:30:47,888 --> 00:30:53,313
Yeah. Nice to meet you.
224
00:30:53,406 --> 00:30:55,940
I heard a lot about you.
225
00:30:57,002 --> 00:30:59,359
About�me?
226
00:30:59,839 --> 00:31:06,183
Yeah. That you�re a great friend and a great mom.
227
00:31:06,502 --> 00:31:12,375
Yoon, looks very similar. He�s really cute.
228
00:31:13,373 --> 00:31:15,217
We�re going to leave first.
229
00:31:15,561 --> 00:31:17,766
How about dinner?
230
00:31:18,705 --> 00:31:23,536
We�ll eat together next time. Then.
231
00:31:24,544 --> 00:31:25,529
Okay.
232
00:31:25,621 --> 00:31:27,325
Then drive safely.
233
00:31:51,803 --> 00:31:53,904
Did you guys fight?
234
00:31:55,863 --> 00:31:57,534
Did it look like it?
235
00:31:58,215 --> 00:32:01,298
I have enough sense.
236
00:32:02,503 --> 00:32:03,312
Let�s go.
237
00:32:04,139 --> 00:32:06,715
Just say you�re sorry no matter what.
238
00:32:07,903 --> 00:32:09,953
You don�t even know the reason�
239
00:32:10,068 --> 00:32:13,686
Whatever the reason. You like your friend�
240
00:32:14,100 --> 00:32:15,033
Let�s go.
241
00:32:24,445 --> 00:32:32,460
Mom. Mom.
242
00:32:34,889 --> 00:32:35,905
Yeah?
243
00:32:38,582 --> 00:32:40,935
I love you.
244
00:32:41,832 --> 00:32:44,314
I love you Mom.
245
00:32:48,254 --> 00:32:50,079
Me too.
246
00:33:03,247 --> 00:33:07,663
He�s good at memorizing the multiplication table and he�s nice, very cute.
247
00:33:07,819 --> 00:33:08,728
Right?
248
00:33:10,587 --> 00:33:11,857
BokJa.
249
00:33:12,480 --> 00:33:13,231
Yeah?
250
00:33:13,618 --> 00:33:20,071
Why does it hurt?
251
00:33:29,827 --> 00:33:32,679
Then just say you�re sorry first.
252
00:33:33,788 --> 00:33:34,680
No.
253
00:33:35,823 --> 00:33:40,089
If you say you�re sorry, then you�re going to hurt less here.
254
00:33:40,186 --> 00:33:41,340
No.
255
00:33:43,192 --> 00:33:45,399
You�re really good at saying no.
256
00:33:45,509 --> 00:33:47,368
No is a no.
257
00:33:49,013 --> 00:33:54,102
Geez~ someone�s lucky they can live declining everything they want.
258
00:33:54,181 --> 00:34:01,510
Without knowing the reason, all the time, thinking what�s good is good, that�s a problem too.
259
00:34:02,180 --> 00:34:06,139
Yeah, my life�s motto is What�s good is good.
260
00:34:06,212 --> 00:34:11,212
How about you? Your life�s motto is What�s bad is bad, right?
261
00:34:11,343 --> 00:34:19,119
A girl who�s motto is what�s good is good and a guy who�s motto is what�s bad is bad, the path seems really distant.
262
00:34:30,181 --> 00:34:36,133
Get out. Get out.
263
00:34:36,277 --> 00:34:39,529
What�s good is good, not what�s good is bad.
264
00:34:42,191 --> 00:34:43,642
I�m not scared.
265
00:34:56,547 --> 00:35:00,501
Las Vegas Yoon Hyun Suh is alive, definitely alive.
266
00:35:11,014 --> 00:35:17,116
Maybe it�s because the General Manager talks so much of you, I feel like I know you.
267
00:35:17,206 --> 00:35:23,671
Like his family, although he doesn�t look like it, is all about the hotel deep in his bones.
268
00:35:23,813 --> 00:35:24,878
Really?
269
00:35:26,124 --> 00:35:35,174
With those kind of feelings, you must need a hotel to regulate around freely.
270
00:35:40,642 --> 00:35:45,939
Should I�.give you the hotel?
271
00:35:53,077 --> 00:35:56,220
What do you think a hotel is?
272
00:35:59,748 --> 00:36:03,287
Do you have the owner documents?
273
00:36:04,742 --> 00:36:10,978
Not everybody can be in a hotel. People who come are all rich
274
00:36:11,092 --> 00:36:18,819
and although it�s hard to open up their pockets in the beginning, they open it widely when they do.
275
00:36:18,929 --> 00:36:23,433
Although we haven�t succeeded yet in opening up their pockets,
276
00:36:23,537 --> 00:36:34,887
when we do I�m thinking of making the hotel in the top 2%.
277
00:36:35,399 --> 00:36:40,759
We can�t have dogs and horses coming into the hotel, now can we?
278
00:36:41,875 --> 00:36:50,334
We have to make them feel that even being inside the hotel is an honor.
279
00:36:51,149 --> 00:37:00,247
And our boss, with his age and all, will only look right if he had a hotel of his own.
280
00:37:04,462 --> 00:37:05,994
Then I�m going first.
281
00:37:19,210 --> 00:37:24,368
Meeting the Suite Guest outside the hotel is a whole different feeling.
282
00:37:24,794 --> 00:37:28,712
Thanks to you, I have a really good dinner.
283
00:37:39,853 --> 00:37:45,575
My mom and Ahjussi like each other, but because of me they�re quite circumspect.
284
00:37:45,665 --> 00:37:48,171
They don�t have to be so circumspect.
285
00:38:13,927 --> 00:38:15,216
Are you moving out?
286
00:38:16,105 --> 00:38:17,401
You scared me.
287
00:38:19,531 --> 00:38:22,448
You are madly emptying the refrigerator.
288
00:38:23,978 --> 00:38:27,287
Yep, a daughter is definitely a thief, right mom?
289
00:38:27,896 --> 00:38:32,931
I understand taking the side dishes, but doesn�t an Executive have pot, spoons, and dishes?
290
00:38:33,006 --> 00:38:36,474
Does he not have the money to buy his own silverware?
291
00:38:36,616 --> 00:38:41,086
It�s not that he doesn�t have it, just as a backup.
292
00:38:42,278 --> 00:38:48,272
If you�re going to take something, you should at least take something decent. He�s going to think lowly of us.
293
00:38:49,761 --> 00:38:55,176
But Mom, you saved those and barely use it, I can�t�it�s fine!
294
00:38:55,317 --> 00:38:57,461
I can�t use that.
295
00:38:58,225 --> 00:39:02,569
You idiot, I was saving it up so I can give it to you when you get married.
296
00:39:02,678 --> 00:39:03,820
She�s not getting married.
297
00:39:03,902 --> 00:39:04,951
I�m fine.
298
00:39:05,990 --> 00:39:08,964
You�ll need something to burn and fry too, no?
299
00:39:09,088 --> 00:39:11,241
Yeah, we especially need that.
300
00:39:11,492 --> 00:39:14,729
Right here, here, here, the frying pan.
301
00:39:15,256 --> 00:39:16,505
Where did I put it?
302
00:39:16,630 --> 00:39:20,477
Having the handle come off is easy when you dish wash.
303
00:39:53,059 --> 00:39:53,852
Yoon~
304
00:39:55,432 --> 00:39:56,853
Yeah?
305
00:39:59,162 --> 00:40:01,542
Why aren�t you sleeping in your room?
306
00:40:04,180 --> 00:40:08,010
I thought I�d miss Ahjussi coming in.
307
00:40:11,762 --> 00:40:17,980
I�ll wake you up if he comes, wanna go sleep together on my back?
308
00:40:18,586 --> 00:40:19,430
Yeah.
309
00:40:24,355 --> 00:40:28,759
My Yoon, you�re getting too heavy for me to carry on my back now.
310
00:40:29,326 --> 00:40:32,301
Then I�ll carry you on my back.
311
00:40:34,358 --> 00:40:35,374
Really?
312
00:40:37,647 --> 00:40:39,539
Just wait a couple years.
313
00:40:40,305 --> 00:40:41,147
Okay.
314
00:40:44,092 --> 00:40:45,025
Mom.
315
00:40:46,818 --> 00:40:47,633
Yeah?
316
00:40:49,351 --> 00:41:00,669
The chicks died, Ahjussi left, we�re left with only each other in the house again?
317
00:41:03,445 --> 00:41:05,092
You don�t like it?
318
00:41:10,162 --> 00:41:15,884
You don�t like just the two of us living together?
319
00:41:23,980 --> 00:41:30,851
I�m sorry. I�m sorry Yoon.
320
00:46:19,149 --> 00:46:21,874
BokJa, let�s eat.
321
00:46:28,337 --> 00:46:30,698
What�s this sexy smell?
322
00:46:31,935 --> 00:46:33,418
Cham Chi Soup.
323
00:46:34,877 --> 00:46:37,377
I�m not talking about that.
324
00:46:37,858 --> 00:46:38,703
Then?
325
00:46:41,654 --> 00:46:44,592
The guy standing in front of me.
326
00:46:48,812 --> 00:46:55,166
Cham. It�s such a shame we don�t have a mirror in the house, a shame.
327
00:47:01,931 --> 00:47:04,215
You�re not going to brush your teeth?
328
00:47:04,962 --> 00:47:07,213
Isn�t it better brushing after eating?
329
00:47:08,518 --> 00:47:13,066
Either way... I�m hungry.
330
00:47:26,706 --> 00:47:28,746
I can eat now, right?
331
00:47:29,455 --> 00:47:31,377
Close your mouth.
332
00:47:34,482 --> 00:47:36,563
It look so good.
333
00:47:39,403 --> 00:47:41,463
Why did you come?
334
00:47:41,857 --> 00:47:43,870
I came to make you food.
335
00:47:44,436 --> 00:47:48,650
Why don�t you say it more correctly? You came to eat with me.
336
00:47:48,767 --> 00:47:51,622
Same thing, fart or Bong!
337
00:47:55,637 --> 00:47:56,827
Gross!
338
00:48:03,638 --> 00:48:06,705
After we individually eat this�
339
00:48:11,953 --> 00:48:18,308
You do the dish wash and I�ll clean, okay?
340
00:48:20,901 --> 00:48:22,608
Am I doing more?
341
00:48:22,700 --> 00:48:24,036
I don�t want to.
342
00:48:25,190 --> 00:48:30,104
Then, I�ll dish wash and you can clean.
343
00:48:30,251 --> 00:48:31,515
No.
344
00:48:32,560 --> 00:48:34,688
Then what do you want to do?
345
00:48:34,814 --> 00:48:39,691
Since I cooked, you should do both. So selfish.
346
00:48:40,846 --> 00:48:44,559
Why did you have to go buy such a big house�
347
00:48:46,922 --> 00:48:47,750
What?
348
00:48:51,039 --> 00:48:52,784
I�m going to sell this house.
349
00:48:54,158 --> 00:48:55,048
Why?
350
00:48:55,190 --> 00:49:00,289
Cause I�m going back. You�re coming, right?
351
00:49:00,938 --> 00:49:11,018
Chief said that at Nikko there is no such thing as a personal concierge to the President, he was mad.
352
00:49:12,564 --> 00:49:16,082
Do you believe the Chief more than me?
353
00:49:17,396 --> 00:49:21,626
If the Chief says it�s a bean, it�s a bean and if I say it�s a bean, then is it a seed?
354
00:49:21,771 --> 00:49:22,625
Huh?
355
00:49:23,095 --> 00:49:25,534
Then go live with the Chief.
356
00:49:28,200 --> 00:49:33,824
You told me not to imagine, be jealous or assume, but are you doing it right now?
357
00:49:35,655 --> 00:49:36,657
Yeah?
358
00:49:40,010 --> 00:49:41,992
Then you can do it.
359
00:49:43,995 --> 00:49:48,993
I like it that you�re doing those things to me.
360
00:49:49,343 --> 00:49:56,419
Imagine, jealously, assumption, it doesn�t really fit you, but since you�re doing it for me, I like it.
361
00:49:57,638 --> 00:50:02,550
Dish wash? I�ll do it. Cleaning? I�ll do it.
362
00:50:02,654 --> 00:50:07,685
But imagining, being jealous and assuming, you do it.
363
00:50:08,040 --> 00:50:10,244
My gosh�
364
00:50:39,058 --> 00:50:41,052
It�s for my first pay yesterday.
365
00:50:48,615 --> 00:50:50,431
Drink Chief.
366
00:50:52,538 --> 00:50:54,130
You don�t have one?
367
00:50:54,248 --> 00:50:59,975
Huh? I can�t drink this kind of expensive coffee cause it�s going to make my heart drop dead.
368
00:51:01,032 --> 00:51:08,612
That�s just an excuse, I like instant coffee from the machines, it�s more tasty, not just the price.
369
00:51:08,693 --> 00:51:11,987
Then next time, buy me that too.
370
00:51:12,527 --> 00:51:15,045
That kind of coffee doesn�t suit you.
371
00:51:16,064 --> 00:51:18,158
Why do you see me like that?
372
00:51:18,546 --> 00:51:20,233
You look like it.
373
00:51:22,165 --> 00:51:23,553
Maybe not.
374
00:51:24,826 --> 00:51:26,235
Maybe not?
375
00:51:30,217 --> 00:51:34,199
What kind of hotel do you want to work in?
376
00:51:35,598 --> 00:51:40,592
Hotel is a place where everybody comes in and out.
377
00:51:40,706 --> 00:51:44,448
If you were the owner of the hotel, what would you want to do?
378
00:51:44,560 --> 00:51:48,390
Huh? That would never happen�
379
00:51:52,022 --> 00:52:06,365
I would just want the guests to be comfortable, not just physically but mentally as well, that kind of hotel.
380
00:52:06,481 --> 00:52:10,853
A hotel is not a place where you are selling items, but service.
381
00:52:11,009 --> 00:52:26,309
Service is more than just being kind, but to cure a guest�s stress and worries, that kind of�I talk too well, right? Weird.
382
00:52:36,324 --> 00:52:38,978
It feels like I kicked you out.
383
00:52:40,913 --> 00:52:44,763
You left in a hurry, these are the things you left behind.
384
00:52:45,930 --> 00:52:53,982
Where are you staying? You can�t just stay anywhere.
385
00:52:54,399 --> 00:52:55,531
I�m fine.
386
00:53:00,696 --> 00:53:08,540
Right now, my house must the be most uncomfortable and prickly place to be in the world.
387
00:53:11,445 --> 00:53:13,291
Say something.
388
00:53:16,822 --> 00:53:22,889
I�m so mad that even seeing your face is hard.
389
00:53:26,850 --> 00:53:27,759
Really?
390
00:53:31,514 --> 00:53:34,070
I just want to hit you.
391
00:53:37,092 --> 00:53:37,982
Yeah�
392
00:53:44,702 --> 00:53:48,070
Yoon, too?
393
00:53:48,491 --> 00:53:54,198
Don�t say anything about Yoon? This is between you and me, not with Yoon.
394
00:53:57,305 --> 00:54:02,260
Don�t you want to see Yoon?
395
00:54:07,821 --> 00:54:15,467
Yoon wants to see you so much that he keeps bothering me.
396
00:54:19,509 --> 00:54:24,834
You know how I grew up, more than anybody else.
397
00:54:27,604 --> 00:54:35,288
Why does Yoon have to grow up like me, not knowing who his dad his? Not knowing his own dad�s face, all alone.
398
00:54:35,385 --> 00:54:38,710
That�s such a lonely and painful path that I know the best.
399
00:54:38,858 --> 00:54:47,983
It�s best if he wasn�t my son, then I can at least be a dad-like figure, but I can�t even do that now.
400
00:54:48,154 --> 00:54:53,053
How can I�.How can I to Yoon�
401
00:54:56,633 --> 00:55:08,208
After the divorce seven years ago, I couldn�t bear the thought of marriage...
402
00:55:09,276 --> 00:55:16,443
and I was alone and thought all I needed was a kid in my life, had Yoon and raised him.
403
00:55:18,991 --> 00:55:21,693
I don�t regret it.
404
00:55:23,648 --> 00:55:33,333
Like you said, if seven years ago the choice of picking you was the first mistake
405
00:55:35,167 --> 00:55:49,614
and the second mistake was not being able to keep the secret, then I want to do the right thing next.
406
00:55:51,490 --> 00:56:10,848
After this, I can�t just let you go. That will be the most regretful mistake in my life.
407
00:56:16,699 --> 00:56:21,777
I�m going to hold on to you.
408
00:56:22,850 --> 00:56:31,756
The three of us, as a family, it can�t be better than this.
409
00:58:32,209 --> 00:58:35,712
Secretary Wu, please check the process on the third floor.
410
00:58:36,042 --> 00:58:37,316
Yes Director.
411
00:58:37,857 --> 00:58:40,915
And could you check the camera in the garage on the seventh floor?
412
00:58:52,569 --> 00:58:54,198
Where are you going?
413
00:58:55,347 --> 00:58:57,909
I was just going to go to your room.
414
00:58:59,134 --> 00:59:07,510
That�s good then, I have an appointment right now, so come into my room after 30 minutes.
415
00:59:11,208 --> 00:59:11,979
Okay.
416
00:59:40,067 --> 00:59:42,116
BokJa, what floor?
417
00:59:44,505 --> 00:59:46,319
What floor are you going?
418
00:59:47,070 --> 00:59:50,522
What floor are you going Director?
419
00:59:58,957 --> 01:00:09,334
Whatever happens, even if it�s kind of painful, I�m thinking of going as far as I can.
420
01:00:09,511 --> 01:00:13,932
As far as you can? Where is that?
421
01:00:15,837 --> 01:00:21,990
I�m going to the top of the building, the peak, to the end.
422
01:00:23,676 --> 01:00:26,911
I�m going to the end too, with you.
423
01:00:27,771 --> 01:00:28,979
To the end?
424
01:00:30,133 --> 01:00:34,320
Yeah, to the end. Getting rid of everyone in the way.
425
01:00:34,428 --> 01:00:36,225
What are you going to do there?
426
01:00:37,414 --> 01:00:40,317
BokJa, what were you going to do?
427
01:00:41,035 --> 01:00:42,070
Me?
428
01:00:42,340 --> 01:00:43,067
Yeah.
429
01:00:43,995 --> 01:00:48,026
My shoulders were hurting, so I was going to do some exercise.
430
01:00:48,116 --> 01:00:49,137
Your shoulders hurt?
431
01:00:49,598 --> 01:00:50,401
Yeah.
432
01:00:51,600 --> 01:00:54,365
If you exercise, does it get better?
433
01:00:54,852 --> 01:00:55,918
Yeah.
434
01:00:56,649 --> 01:00:57,788
What is it?
435
01:00:59,475 --> 01:01:00,602
Here?
436
01:01:00,839 --> 01:01:02,199
Who cares.
437
01:01:03,930 --> 01:01:08,176
But aren�t people going to be watching from that?
438
01:01:09,027 --> 01:01:14,851
Why? It�s fine. I�ve got that under my hands.
439
01:01:16,507 --> 01:01:19,245
It�s kind of weird.
440
01:01:19,369 --> 01:01:21,197
I said it�s fine.
441
01:01:23,638 --> 01:01:31,383
It�s really simple, you just have to raise both your arms up, and then back down and up again, while shouting "Long live!"
442
01:01:31,995 --> 01:01:33,138
It�s simple.
443
01:01:34,136 --> 01:01:37,064
It looks simple, but it�s really effective.
444
01:01:37,164 --> 01:01:44,238
It doesn�t just stop the pain in the shoulders, but if you do it 50 times everyday, they say your breasts get bigger too.
445
01:01:44,320 --> 01:01:45,947
How long did you do this?
446
01:01:46,055 --> 01:01:50,496
About�three years, was it more?
447
01:01:50,590 --> 01:01:51,945
And that�s it?
448
01:01:52,686 --> 01:01:53,591
Yeah.
449
01:01:54,679 --> 01:01:56,000
Try your best.
450
01:01:56,821 --> 01:01:57,663
Yeah.
451
01:01:59,788 --> 01:02:02,945
Long live! Long live!
452
01:02:03,092 --> 01:02:08,854
I�got a secret from you.
453
01:02:09,329 --> 01:02:10,690
Long live!
454
01:02:12,625 --> 01:02:15,081
I said I got a secret that you don�t know.
455
01:02:15,546 --> 01:02:25,096
Imagination, Jealously, Assumption, and secret too now? Fine, fine. What is it? Long live!
456
01:02:27,630 --> 01:02:30,819
I said what is it? Long live!
457
01:02:31,505 --> 01:02:32,348
I�
458
01:02:33,316 --> 01:02:35,667
I? Long live!
459
01:02:36,630 --> 01:02:43,175
- I�have a son.
- Have a son, long live!
460
01:02:44,476 --> 01:02:52,176
- I have a son.
- Have a son...
461
01:02:57,585 --> 01:02:58,427
What?
462
01:03:09,692 --> 01:03:13,439
I said I have a son.
463
01:03:13,439 --> 01:03:16,987
This is a FREE fansubs. Not for sale!
Get it for free @ d-addicts.com
464
01:03:17,064 --> 01:03:20,361
Main Translator: sparklinghugs
Timer: schizoar
465
01:03:20,470 --> 01:03:23,802
Editor/QC: ay_link
Coordinator: ay_link, mily2
466
01:03:23,904 --> 01:03:31,795
Brought to you by: WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
467
01:03:31,987 --> 01:03:34,751
I want to be a good dad.
468
01:03:35,830 --> 01:03:38,601
Is your heart still mine?
469
01:03:40,917 --> 01:03:48,424
Young In, my Yoon, Yoon�s dad, and me, us three, aren�t the three of us a good picture?
470
01:03:48,518 --> 01:03:51,147
Then let�s both try our best.
37445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.