All language subtitles for Kit Mercer - Mommys Secret Past Part 1 - MissaX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh Download
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,114 --> 00:00:27,354 Lydia speaking. How may I help you? 2 00:00:31,666 --> 00:00:33,346 Yes, of course, honey. 3 00:00:36,282 --> 00:00:40,682 We have the perfect girl for you. She fits your criteria exactly. 4 00:00:42,602 --> 00:00:47,570 Match made in heaven, sweetheart. Just passed by later tonight. 5 00:00:49,890 --> 00:00:50,930 Her name is Ruby. 6 00:00:51,970 --> 00:00:52,970 Yep. 7 00:00:56,090 --> 00:00:57,090 Eight will be fine. 8 00:00:58,010 --> 00:00:59,210 Thank you, Lucas. 9 00:01:00,170 --> 00:01:02,170 Bye-bye now. 10 00:01:20,986 --> 00:01:24,485 You have to be ready soon, sugar. I've got someone waiting downstairs. 11 00:01:24,486 --> 00:01:26,985 I slid your 8pm under the door. 12 00:01:26,986 --> 00:01:27,986 Lucas. 13 00:01:29,486 --> 00:01:31,485 Did he say if we met before? 14 00:01:31,486 --> 00:01:33,985 Sorry, honey. He didn't mention it. 15 00:01:33,986 --> 00:01:35,986 Thanks. I'll talk to you later. 16 00:01:59,898 --> 00:02:01,898 I thought I told you not to text me, Van. 17 00:02:02,898 --> 00:02:03,898 Did you? 18 00:02:03,899 --> 00:02:05,897 Must have forgot. 19 00:02:05,898 --> 00:02:08,897 You need to be quick. I have an appointment soon. 20 00:02:08,898 --> 00:02:10,898 What's the rush, baby doll? 21 00:02:11,898 --> 00:02:13,898 Stop wasting my time, Van. 22 00:02:14,898 --> 00:02:19,898 You're unreliable. I can't trust you to keep things between us quiet. 23 00:02:20,898 --> 00:02:22,897 Who am I going to tell? 24 00:02:22,898 --> 00:02:24,898 Your mom already knows. 25 00:02:25,898 --> 00:02:28,897 You can't let the rest of your family find out. 26 00:02:28,898 --> 00:02:31,898 You know, they stopped talking to your ex-husband a long time ago. 27 00:02:32,898 --> 00:02:38,034 If your dad finds out about our little rendezvous, 28 00:02:39,034 --> 00:02:41,034 it'll make my life miserable. 29 00:02:42,034 --> 00:02:46,034 Plus, you can always find a nice girl in school. 30 00:02:47,034 --> 00:02:48,034 Yeah, I could, but... 31 00:02:51,034 --> 00:02:53,034 No one's as pretty as mommy. 32 00:02:54,034 --> 00:02:56,034 Except for me. 33 00:02:57,034 --> 00:03:02,762 You know I need to call you mommy. 34 00:03:03,762 --> 00:03:05,506 I need you. 35 00:03:06,506 --> 00:03:07,506 Darling. 36 00:03:09,506 --> 00:03:11,514 I can't. Please. 37 00:03:12,514 --> 00:03:14,514 Just one last time. 38 00:03:15,514 --> 00:03:17,514 Tell me you want me. 39 00:03:22,746 --> 00:03:24,746 Yes. 40 00:03:25,746 --> 00:03:27,850 Does a whore have a choice? 41 00:03:28,850 --> 00:03:31,850 Don't you say that. You always have a choice. 42 00:03:32,850 --> 00:03:35,498 I forced myself on you. 43 00:03:36,498 --> 00:03:40,178 I've always done everything you wanted. 44 00:03:46,554 --> 00:03:54,554 When I first snuck in your room, I saw your breasts under the moonlight. 45 00:04:03,866 --> 00:04:07,365 You had of known the next day when you woke up. 46 00:04:07,366 --> 00:04:10,238 You'd have smiled at me. 47 00:04:12,278 --> 00:04:18,277 And so I came back day after day. 48 00:04:18,278 --> 00:04:22,181 I was just wishing I could be my dad. 49 00:04:22,182 --> 00:04:26,725 What it's like to be inside you. 50 00:04:26,726 --> 00:04:34,726 Until one day I got the courage to press my cock against your thigh. 51 00:04:35,782 --> 00:04:36,782 Do you remember what you did? 52 00:04:36,783 --> 00:04:41,678 You let me stick my cock inside you. 53 00:04:55,482 --> 00:04:57,482 You took all my cum. 54 00:04:58,282 --> 00:05:00,282 Deep in your mouth. 55 00:05:01,282 --> 00:05:04,802 And I could feel how tight it was. 56 00:05:05,302 --> 00:05:06,802 How moist it was. 57 00:05:08,502 --> 00:05:13,338 I felt your throat cum. 58 00:05:14,838 --> 00:05:17,146 Every last drop. 59 00:05:27,290 --> 00:05:32,290 And the next day you left, my dad found out about your past. 60 00:05:35,250 --> 00:05:37,089 He threw you out without him being able to say goodbye 61 00:05:37,090 --> 00:05:38,490 to me or my little brother. 62 00:05:44,922 --> 00:05:46,921 It took me years to find you. 63 00:05:46,922 --> 00:05:49,282 But I finally got you. 64 00:05:51,282 --> 00:05:53,281 I could lay here naked next to you 65 00:05:53,282 --> 00:05:55,282 under the moonlight. 66 00:06:03,642 --> 00:06:09,441 What do you want from me, Van? 67 00:06:09,442 --> 00:06:13,441 You wanna play games? 68 00:06:13,442 --> 00:06:17,441 You wanna sneak around and 69 00:06:17,442 --> 00:06:21,442 hope your dad doesn't catch us? 70 00:06:25,722 --> 00:06:27,722 One more time for old time's sake. 71 00:07:58,778 --> 00:08:00,898 And if you enjoyed this video, please give it a like. 72 00:10:53,946 --> 00:11:01,754 Oh, I missed you, my pussy. 73 00:11:14,226 --> 00:11:15,226 Oh, yes. 74 00:12:00,986 --> 00:12:01,986 Oh man. 75 00:12:15,610 --> 00:12:16,610 Oh yeah. 76 00:12:17,330 --> 00:12:18,649 Yes. 77 00:12:18,650 --> 00:12:19,650 Oh yes. 78 00:12:51,258 --> 00:12:52,258 Mommy. 79 00:13:06,002 --> 00:13:07,002 Mommy. 80 00:13:24,218 --> 00:13:26,378 I'm gonna leave you here. 81 00:13:27,218 --> 00:13:28,218 Pfft. 82 00:13:31,798 --> 00:13:32,798 Oh, God. 83 00:13:38,586 --> 00:13:39,586 Yeah. 84 00:14:34,266 --> 00:14:35,266 Oh, Jesus! 85 00:15:29,818 --> 00:15:30,818 I missed you. 86 00:15:32,818 --> 00:15:34,890 I missed you, Katz. 87 00:15:39,890 --> 00:15:40,890 I missed you. 88 00:16:15,066 --> 00:16:17,065 Oh, yes. 89 00:16:17,066 --> 00:16:21,730 Choke, honey. 90 00:16:29,138 --> 00:16:31,138 Get it. 91 00:16:32,138 --> 00:16:34,138 Oh, my God. 92 00:16:47,834 --> 00:16:49,834 Yes! Yes! 93 00:17:00,442 --> 00:17:07,441 Oh, there he is. 94 00:17:07,442 --> 00:17:14,442 I know I'm not as pretty as mom. 95 00:18:01,194 --> 00:18:03,194 Yeah 96 00:20:16,474 --> 00:20:17,474 Oh, shit. 97 00:20:17,474 --> 00:20:18,474 Oh, fuck. 98 00:20:31,106 --> 00:20:32,106 Fuck! 99 00:20:35,106 --> 00:20:36,106 Yes! 100 00:22:21,850 --> 00:22:22,850 Yeah! 101 00:22:22,851 --> 00:22:24,198 Yeah! 102 00:22:45,050 --> 00:22:47,050 Oh yeah. 103 00:23:08,602 --> 00:23:11,602 Yeah, yeah, oh yeah. 104 00:24:15,770 --> 00:24:21,642 Oh yes, yes. 105 00:24:26,642 --> 00:24:28,642 You like how mommy's pussy feels? 106 00:24:31,642 --> 00:24:33,098 Oh yes. 107 00:24:35,098 --> 00:24:38,098 Oh yes, yes. 108 00:24:43,194 --> 00:24:46,258 Yes! 109 00:24:48,258 --> 00:24:50,258 Yes! 110 00:24:52,258 --> 00:24:54,258 Yes. 111 00:24:56,258 --> 00:24:57,958 Ah! I did it! 112 00:25:41,530 --> 00:25:42,530 Oh my god. 113 00:25:43,370 --> 00:25:44,370 Oh my god. 114 00:25:47,070 --> 00:25:48,070 Oh my god. 115 00:25:50,506 --> 00:25:51,506 Oh my god. 116 00:26:04,602 --> 00:26:06,601 I am here! 117 00:26:06,602 --> 00:26:08,602 Here! 118 00:26:25,818 --> 00:26:26,818 I'm sorry. 119 00:26:32,538 --> 00:26:33,538 Oh my god. 120 00:27:46,330 --> 00:27:48,330 Oh, fuck, yes! 121 00:27:49,330 --> 00:27:51,330 Oh, God, yes! 122 00:27:52,330 --> 00:27:54,330 Oh, yes! 123 00:28:12,730 --> 00:28:14,009 Oh yeah. 124 00:28:14,010 --> 00:28:15,010 Oh yes. 125 00:28:18,870 --> 00:28:19,870 Yes. 126 00:28:23,330 --> 00:28:24,330 Oh yes. 127 00:28:25,090 --> 00:28:25,930 Yes. 128 00:28:25,930 --> 00:28:26,930 Uh huh. 129 00:28:27,610 --> 00:28:28,430 Oops. 130 00:28:28,430 --> 00:28:29,430 Okay. 131 00:30:29,978 --> 00:30:30,978 Oh, fuck. 132 00:31:05,434 --> 00:31:09,673 I missed your cock so much. 133 00:31:09,674 --> 00:31:13,673 Mommy loves your cock. 134 00:31:13,674 --> 00:31:17,673 I missed your cock so much. 135 00:31:17,674 --> 00:31:21,673 I feel so bad. 136 00:31:21,674 --> 00:31:23,673 Yes. 137 00:31:23,674 --> 00:31:27,673 I love you. 138 00:31:27,674 --> 00:31:29,673 Yes, you do, baby. 139 00:31:29,674 --> 00:31:31,673 Yes, you do. 140 00:31:31,674 --> 00:31:33,674 You know how to make mommy proud. 141 00:31:33,914 --> 00:31:37,914 Yes. 142 00:31:39,914 --> 00:31:41,914 Yes. 143 00:31:53,338 --> 00:31:55,338 Oh, yes. 144 00:31:59,338 --> 00:32:01,377 That's your final cock. 145 00:32:01,378 --> 00:32:03,378 That's mommy's cock. 146 00:32:03,618 --> 00:32:05,618 Yes. 147 00:32:07,618 --> 00:32:09,617 Deep inside me. 148 00:32:09,618 --> 00:32:11,618 Oh, yes. 149 00:32:15,618 --> 00:32:17,617 Mommy wants your cock. 150 00:32:17,618 --> 00:32:19,617 What do you want? 151 00:32:19,618 --> 00:32:21,617 Mommy wants your cock. 152 00:32:21,618 --> 00:32:23,617 Your cock? 153 00:32:23,618 --> 00:32:25,617 I'm so glad you're talking about my cock. 154 00:32:25,618 --> 00:32:27,617 I miss your cock so bad. 155 00:32:27,618 --> 00:32:29,617 Mommy wants your cock so bad. 156 00:32:29,618 --> 00:32:31,617 So bad. 157 00:32:31,618 --> 00:32:33,858 Suck it out of my cock. 158 00:32:39,770 --> 00:32:40,770 I'm fine. 159 00:32:43,610 --> 00:32:46,149 I'm feeling the sweat up my butt. 160 00:32:46,150 --> 00:32:47,809 Fucking down there. 161 00:32:47,810 --> 00:32:48,810 Oh my God. 162 00:32:49,650 --> 00:32:50,650 Oh my God. 163 00:32:55,490 --> 00:32:56,490 Oh my God. 164 00:33:00,330 --> 00:33:01,330 Oh my God. 165 00:33:03,170 --> 00:33:04,170 Oh my God. 166 00:33:09,770 --> 00:33:10,770 Oh my God. 167 00:33:15,610 --> 00:33:16,610 Oh my God. 168 00:33:38,778 --> 00:33:39,778 Oh my God. 169 00:33:42,018 --> 00:33:43,018 Oh my God. 170 00:33:46,058 --> 00:33:47,058 Oh my God. 171 00:34:00,194 --> 00:34:01,194 Fuck. 172 00:34:45,522 --> 00:34:47,522 Oh, Jesus. 173 00:35:05,522 --> 00:35:07,522 Oh my God! 174 00:35:09,594 --> 00:35:11,594 Oh, fuck! 175 00:35:15,594 --> 00:35:18,242 Oh, fuck! 176 00:35:27,130 --> 00:35:34,969 I think mommy got every last drop. 177 00:35:34,970 --> 00:35:36,970 Yes she did. 178 00:35:37,970 --> 00:35:44,393 I think mommy got every last drop. 179 00:35:44,394 --> 00:35:46,394 Yes she did. 180 00:36:23,482 --> 00:36:27,481 So that's it, baby. No more texts or phone calls. 181 00:36:27,482 --> 00:36:33,481 You've got to understand, I can't be in my line of work and with my stepson. 182 00:36:33,482 --> 00:36:35,481 One snizz enough. 183 00:36:35,482 --> 00:36:39,482 Well, I guess next time I look for you, I'll check the convent. 184 00:36:43,410 --> 00:36:46,409 So, do you have another client coming in? 185 00:36:46,410 --> 00:36:47,410 Yes. 186 00:36:47,411 --> 00:36:50,409 If you try to make me jealous, it's not going to work. 187 00:36:50,410 --> 00:36:53,409 I make you come harder than any other man. 188 00:36:53,410 --> 00:36:55,410 You told me so. 189 00:36:57,410 --> 00:37:01,409 So move your ass out of my bed and let me get ready. 190 00:37:01,410 --> 00:37:04,410 He's going to be here in a few minutes. 191 00:37:05,410 --> 00:37:08,862 Well, you know, if you want, I can stay here and 192 00:37:08,874 --> 00:37:12,410 you can just cancel the rest of the appointments. 193 00:37:14,410 --> 00:37:18,122 Get out of here and let me get ready. 194 00:37:19,122 --> 00:37:22,121 And don't forget to stop by Lydia's desk on your way out. 195 00:37:22,122 --> 00:37:24,122 This is supposed to be a family visit. 196 00:37:25,122 --> 00:37:26,122 You wish. 197 00:37:26,122 --> 00:37:27,122 Fuck. 12062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.