All language subtitles for Fartblinda S02E02.sv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,400 --> 00:00:10,320 -Hej. -Hej. 2 00:00:13,040 --> 00:00:15,520 Vi är sena, Ivan. Kom nu. 3 00:00:19,240 --> 00:00:21,200 Vad var det där? 4 00:00:21,360 --> 00:00:24,400 Äh, trams. Du, jag väntade på dig i förrgår på gymmet. 5 00:00:24,560 --> 00:00:27,920 Fan, förlåt. Det kom en grej i vägen. 6 00:00:28,080 --> 00:00:31,800 Jag skulle ha hört av mig, sorry. Har du tid fem minuter? 7 00:00:31,960 --> 00:00:35,160 Ja, javisst. Kliv på. 8 00:00:37,320 --> 00:00:40,200 Jo, jag vet inte om det här är rätt för mig. 9 00:00:40,360 --> 00:00:43,400 Vad är inte rätt för dig? 10 00:00:44,560 --> 00:00:46,920 Läste du min grej om Young Creative? 11 00:00:48,080 --> 00:00:52,160 Och tyckte det var ett stycke helt fantastisk journalistik? 12 00:00:52,320 --> 00:00:56,600 Precis. Jag vetefan om jag ska hålla på med det här. 13 00:00:56,760 --> 00:01:01,080 -Jamen, hålla på med vad? -Bra fråga. 14 00:01:01,240 --> 00:01:03,520 -Jag är allvarlig, Bea. -Jag också. 15 00:01:03,680 --> 00:01:07,080 -Jag börjar tvivla på mina motiv. -Okej. 16 00:01:07,240 --> 00:01:10,520 Men vad fick dig att söka hit från början? 17 00:01:10,680 --> 00:01:14,760 -Jag tyckte väl det var viktigt. -Vad var viktigt? 18 00:01:14,920 --> 00:01:17,600 -Försvara det fria ordet. -Bra, och? 19 00:01:17,760 --> 00:01:19,640 Vara den tredje statsmakten- 20 00:01:19,800 --> 00:01:22,360 -stå upp för de som inte kan föra sin egen talan. 21 00:01:22,520 --> 00:01:24,320 Men nu så? 22 00:01:24,480 --> 00:01:27,200 Jag är bara en del av den här mediegyttjan. 23 00:01:27,360 --> 00:01:30,960 Så du tänker: "Fuck it, jag kan lika bra tjäna lite stålar på det." 24 00:01:31,120 --> 00:01:34,720 "Ha kul. Tycka och tänka på Instagram." 25 00:01:34,880 --> 00:01:39,360 Typ så. Allting är ju ändå bara åsikter och känslor. 26 00:01:39,520 --> 00:01:43,400 Det känns som att den objektiva sanningen inte existerar längre- 27 00:01:43,560 --> 00:01:47,200 -och så blir vi misstänkliggjorda, hela jävla yrkeskåren... 28 00:01:47,360 --> 00:01:50,840 Bu-bu-bu, stackars oss. Om du vill uttrycka en tanke eller åsikt- 29 00:01:51,000 --> 00:01:53,520 -gör det. Men ska vi kalla det journalistik- 30 00:01:53,680 --> 00:01:57,160 -måste vi vara trovärdiga, sakliga. Och viktigast av allt, etiska. 31 00:01:57,320 --> 00:01:58,680 Inte alltid så lätt. 32 00:01:58,840 --> 00:02:01,800 På den här tidningen jobbar vi inte med fritt tyckande. 33 00:02:01,960 --> 00:02:05,560 Jag skiter i åsikter. Bli en del av lösningen, inte problemet. 34 00:02:05,720 --> 00:02:08,520 Ge mig en väl underbyggd, saklig, balanserad nyhet. 35 00:02:08,680 --> 00:02:11,440 Fixar du inte det så kan du lika bra göra nåt annat. 36 00:02:15,480 --> 00:02:19,280 Bea, skärp dig. 37 00:02:22,760 --> 00:02:25,880 Ses vi på gymmet i morgon, då? 38 00:02:28,880 --> 00:02:30,720 Bra. 39 00:03:00,840 --> 00:03:03,400 Och så den kinesiska mobiloperatören. 40 00:03:03,560 --> 00:03:07,840 Jag vill att vi tittar på Säpos underlag och bemöter kritiken, för... 41 00:03:08,000 --> 00:03:10,680 Hej, har du verkligen tid att vara här? 42 00:03:10,840 --> 00:03:15,240 Kaffet är så jävla äckligt där uppe. Och så saknar jag er så mycket! 43 00:03:15,400 --> 00:03:18,760 De lär köra sitt vanliga. Att det bara är de och försvarsmakten- 44 00:03:18,920 --> 00:03:21,320 -som känner till hotbilden mot Sverige. 45 00:03:21,480 --> 00:03:24,720 Det intressanta är hur det påverkar svenska intressen i Kina. 46 00:03:24,880 --> 00:03:28,640 Varför reagerar svenskar negativt när en kinesisk aktör utestängs? 47 00:03:28,800 --> 00:03:32,920 De skandinaviska telekombolagen kan förlora viktiga kontrakt. 48 00:03:33,080 --> 00:03:35,400 Blidkar de inte Kinas myndigheter- 49 00:03:35,560 --> 00:03:38,640 -så riskerar de att stängas ute från kinesiska marknaden. 50 00:03:38,800 --> 00:03:43,280 Det ska vi skriva om! Inte låta dem spela offer, vilket de gör bra. 51 00:03:43,440 --> 00:03:46,880 Och de lägger in saker i telefonerna som inte ska vara där. 52 00:03:47,040 --> 00:03:50,400 Äh, jag hittar knappt själv bland all skit på min mobil. 53 00:03:50,560 --> 00:03:52,960 Ha, ha. När fria ordet är nedspolat i toan- 54 00:03:53,120 --> 00:03:57,280 -och ni sitter där med munkavel kanske det inte är lika jävla roligt! 55 00:03:58,640 --> 00:04:03,440 Vi trasslar inte oss i detaljer. Då sitter vi här fram till lunch. 56 00:04:05,000 --> 00:04:07,120 Sorry. 57 00:04:07,280 --> 00:04:09,640 Bea, jag har en kontakt på Säpo. Ta hennes kommentar. 58 00:04:09,800 --> 00:04:12,640 Jag skriver en uppföljning på min artikel om Easy. 59 00:04:12,800 --> 00:04:15,760 Lite mer om baksidan med de här snabba lånen. 60 00:04:15,920 --> 00:04:17,400 Jag har läst på Facebook... 61 00:04:17,560 --> 00:04:22,200 Nu är det det här som är aktuellt. Det blir prio. Kör igång. 62 00:04:33,880 --> 00:04:36,600 -Peder. -Otto. 63 00:04:38,400 --> 00:04:43,120 Två rimmad lax, tack. Moset separat. Två kalla mellanöl. 64 00:04:43,280 --> 00:04:47,640 Ja du, jag vet inte riktigt i vilken ände vi ska börja. 65 00:04:47,800 --> 00:04:50,320 Jag tänkte att vi kunde prata om affärer. 66 00:04:50,480 --> 00:04:53,040 Men du kanske vill börja prata om väder och vind. 67 00:04:53,200 --> 00:04:57,200 Den kommer att växa till en sexa under natten. Vinden, alltså. 68 00:04:57,360 --> 00:05:02,600 Och med det sagt så vill jag be om ursäkt för incidenten sist. 69 00:05:02,760 --> 00:05:05,360 Det var ett missförstånd. 70 00:05:05,520 --> 00:05:10,240 Carl säger att du söker i runda slängar hundra miljoner- 71 00:05:10,400 --> 00:05:15,080 -för Oceandrone-projektet. Det kan vi ordna. 72 00:05:15,240 --> 00:05:19,120 Jag vill betala tillbaka. Lite som plåster på såren. 73 00:05:19,280 --> 00:05:24,360 Rätten gjorde en märklig bedömning. Hade du inte varit mörk- 74 00:05:24,520 --> 00:05:27,120 -så hade nog domen sett helt annorlunda ut. 75 00:05:27,280 --> 00:05:32,240 Det var Henrik och Adam och alla som sparade i din bank- 76 00:05:32,400 --> 00:05:34,120 -som fick betala, Otto. 77 00:05:34,280 --> 00:05:39,320 Jo, jo, naturligtvis. Det var trist. 78 00:05:40,840 --> 00:05:45,120 Men låt oss nu rikta blickarna mot horisonten. 79 00:05:45,280 --> 00:05:47,960 Carl säger att du dubblar på fem år. 80 00:05:48,120 --> 00:05:52,880 Jag ser förresten gärna att han också får vara med på ett hörn. 81 00:05:53,040 --> 00:05:57,440 Det är nånting fascinerande med såna som dig. Rikemansbarn. 82 00:05:57,600 --> 00:06:00,600 Det faktum att du har fått alla dina pengar av din pappa- 83 00:06:00,760 --> 00:06:03,680 -utan att behöva göra nånting överhuvudtaget. 84 00:06:03,840 --> 00:06:06,800 Och att du nu vill ge alla dina pengar till din son. 85 00:06:06,960 --> 00:06:10,840 Det skapar som en ekonomisk pakt mellan generationer. 86 00:06:11,000 --> 00:06:15,560 Men vet du vad som är problematiskt med hela det upplägget? 87 00:06:15,720 --> 00:06:22,280 DNA. Det du håller på med är inte bara skadligt för din släkt- 88 00:06:22,440 --> 00:06:26,400 -utan för alla som aktivt jobbar emot inavel. 89 00:06:26,560 --> 00:06:33,560 Så det är av ren omtanke för mänskligheten...som jag tackar nej. 90 00:06:35,600 --> 00:06:39,880 Det ryktas att Aksel Bonnesen har erbjudit dig ett jobb. 91 00:06:40,040 --> 00:06:42,360 Han är ett kreatur. Jobbar du med honom- 92 00:06:42,520 --> 00:06:47,360 -blir du så inkapslad i skit att du aldrig blir ren igen. 93 00:06:47,520 --> 00:06:53,480 Jag har inga behov av att vara ren. Och jag har inga behov av dig. 94 00:07:17,320 --> 00:07:20,440 -Yes! -Fan! Jag hatar det här. 95 00:07:20,600 --> 00:07:22,440 Du är färdig. 96 00:07:26,960 --> 00:07:31,520 Vi tar en paus. Tack för matchen, älskling. 97 00:07:34,920 --> 00:07:37,280 Tuff match? 98 00:07:37,440 --> 00:07:40,760 Ja, det är hårt arbete att ta fram en vinnare. 99 00:07:40,920 --> 00:07:45,000 Nå, har BIAB en ny VD eller? 100 00:07:45,160 --> 00:07:49,600 Jag tror på dig. Jag tror på företaget. 101 00:07:53,040 --> 00:07:55,680 Louise. 102 00:07:57,560 --> 00:08:01,120 -Peder Rooth, angenämt. -Ja, jag har läst boken om dig. 103 00:08:01,280 --> 00:08:04,080 -Välkommen till familjen. -Tack. 104 00:08:12,320 --> 00:08:14,480 -Hej. -Hej. 105 00:08:14,640 --> 00:08:17,440 Jag ville bara säga förlåt för att jag stack så där. 106 00:08:18,520 --> 00:08:20,600 Det har blivit lite för mycket festande- 107 00:08:20,760 --> 00:08:23,120 -och alldeles för lite skrivande för min del. 108 00:08:23,280 --> 00:08:26,200 Jag vill bara säga att jag ska skärpa mig. 109 00:08:26,360 --> 00:08:28,240 Okej. Bra, det låter bra. 110 00:08:28,400 --> 00:08:33,320 Och förlåt, jag var kort i tonen innan. Jag har bara sån jävla PMS. 111 00:08:34,280 --> 00:08:36,200 Du, den där Easy-grejen... 112 00:08:36,360 --> 00:08:39,240 Jag känner att jag måste få revansch på den. 113 00:08:39,400 --> 00:08:42,920 Kan du kolla på en grej som jag har hittat? 114 00:08:43,080 --> 00:08:46,000 -Ja. -Tack. 115 00:08:47,640 --> 00:08:53,440 Ja, det var en mamma som har kommenterat på Easys Facebook-sida. 116 00:08:53,600 --> 00:08:57,360 Hennes son har hoppat framför tåget efter att Kronofogden jagat honom. 117 00:08:57,520 --> 00:09:01,240 Vänta, jag ska hitta den... Du skojar... 118 00:09:01,400 --> 00:09:06,280 Jag hade den här alldeles nyss. De måste ha rensat bort den. 119 00:09:06,440 --> 00:09:10,200 Jag tänkte söka upp henne och se om hon kunde berätta... 120 00:09:10,360 --> 00:09:13,440 Fast nu har vi ju precis skrivit om dem. 121 00:09:13,600 --> 00:09:17,200 Och jag behöver verkligen Säpos kommentar. Snart. 122 00:09:27,120 --> 00:09:30,520 Så fort jag har fått in pengarna så registrerar jag bolaget. 123 00:09:30,680 --> 00:09:35,320 Sen gör jag exit ur BIAB. Men fram till dess håller vi nere alla rykten. 124 00:09:37,360 --> 00:09:42,000 Du, jag ser till att du inte hamnar på hemsidan. 125 00:09:42,160 --> 00:09:46,800 Inte på hemsidan, inte på LinkedIn, inte på Facebook. Under radarn. 126 00:09:48,080 --> 00:09:50,800 -Absolut. -Okej, bra. 127 00:10:13,320 --> 00:10:16,520 Jobbletandet går bra, ser jag. 128 00:10:18,440 --> 00:10:22,280 -Jag ledsnade och började göra beats. -Seriöst? 129 00:10:23,680 --> 00:10:27,800 -Jag har fått ett nytt jobb, VD-jobb. -Marinroboten? 130 00:10:27,960 --> 00:10:30,560 Tyvärr inte. En annan grej. Jag behöver pengarna. 131 00:10:30,720 --> 00:10:35,560 Det innebär resor. Jag måste pussla ihop det med Sophie och barnen. 132 00:10:35,720 --> 00:10:39,520 Du kanske kan ställa upp och hjälpa mig lite med Hampus. 133 00:10:39,680 --> 00:10:42,160 Visst, grabben är skön. 134 00:10:42,320 --> 00:10:46,400 Det är inte mycket. Bara laga mat, se till att han lägger sig i tid- 135 00:10:46,560 --> 00:10:49,040 -hjälpa honom med läxorna... 136 00:10:49,200 --> 00:10:51,360 Visst, det är lugnt. 137 00:10:51,520 --> 00:10:54,680 -Har han packat väskan? -Jag vet inte. 138 00:10:54,840 --> 00:10:58,360 -Han har varit instängd hela dan. -Vadå instängd? 139 00:10:58,520 --> 00:11:01,120 -Han har ätit? -Han rör inte maten. 140 00:11:01,280 --> 00:11:04,080 Och jag vill inte tjata. 141 00:11:20,040 --> 00:11:26,720 -Hampus? Det är pappa. -Vad är det? Jag vill vara i fred. 142 00:11:29,080 --> 00:11:33,200 -Jag hörde att du hungerstrejkar. -Stick, sa jag ju! 143 00:11:34,760 --> 00:11:36,960 Du låter lite sur. 144 00:11:37,120 --> 00:11:42,360 -Varför tror du det? -Nej, jag gissar bara. 145 00:11:44,560 --> 00:11:46,800 Jag vill bara dö. 146 00:11:46,960 --> 00:11:49,960 Vad sa du? 147 00:11:51,880 --> 00:11:54,520 Får man fråga varför? 148 00:11:58,920 --> 00:12:04,400 Du, älskling? Jag har fått ett nytt jobb. 149 00:12:04,560 --> 00:12:07,640 Som innebär att jag kommer behöva resa en massa. 150 00:12:07,800 --> 00:12:12,240 Jag behöver prata med dig om det. Så när du är klar med din hungerstrejk- 151 00:12:12,400 --> 00:12:14,920 -så kan väl du komma ut, så sätter vi oss ner... 152 00:12:15,080 --> 00:12:17,360 Det blir aldrig då. 153 00:12:54,880 --> 00:13:00,200 -Vad är det för jobb, då? -Ett VD-jobb. 154 00:13:00,360 --> 00:13:02,800 En del av verksamheten sköts på Malta- 155 00:13:02,960 --> 00:13:07,200 -så jag kan jobba där när du är hos mamma. Om det är okej för dig. 156 00:13:07,360 --> 00:13:09,440 Jag skulle vilja bo hos dig hela tiden. 157 00:13:10,440 --> 00:13:12,440 Mamma skulle inte bli så glad. 158 00:13:12,600 --> 00:13:14,920 Hedda får ju bo hos henne hela tiden. 159 00:13:15,080 --> 00:13:19,120 Jag hoppas att hon ska vilja bo med oss. Därför fixar jag hennes rum. 160 00:13:19,280 --> 00:13:22,200 -Kan jag inte få stanna lite till? -Klart du får. 161 00:13:22,360 --> 00:13:25,120 Men jag måste fråga mamma. Hon är på väg. 162 00:13:25,280 --> 00:13:29,320 -Hon fattar ju ingenting. -Du... 163 00:13:29,480 --> 00:13:34,600 -Livet är en lång plåga mot döden. -Sluta. Vad har hänt? 164 00:13:34,760 --> 00:13:37,600 Anja har gjort slut. 165 00:13:37,760 --> 00:13:41,960 Hon är en tönt. Hon förtjänar inte dig. 166 00:13:42,120 --> 00:13:46,760 -Jag är värdelös. -Men sluta nu, vafan... 167 00:13:46,920 --> 00:13:49,400 -Du är världens bästa människa. -Hallå? 168 00:13:49,560 --> 00:13:54,600 Hampus, Hampus... Ta det lugnt nu. Hampus, älskling... 169 00:13:54,760 --> 00:13:58,800 -Vad är det som händer? -Kärlekssorg. Han är förkrossad. 170 00:13:58,960 --> 00:14:01,760 Han säger att han vill stanna här ett par dagar. 171 00:14:02,760 --> 00:14:05,520 Absolut. 172 00:14:06,880 --> 00:14:09,400 Så det blir varannan vecka Malta nu, då? 173 00:14:09,560 --> 00:14:11,000 Om vi kan få det att funka. 174 00:14:11,160 --> 00:14:13,280 Men använd inte din brorsa som back-up. 175 00:14:13,440 --> 00:14:16,120 -Han ska inte uppfostra vår son. -Nej! 176 00:14:16,280 --> 00:14:20,440 De har fått en jättefin relation. Han har styrt upp sitt liv. 177 00:14:20,600 --> 00:14:23,920 -Det där har jag hört förut. -Ja, men... 178 00:14:24,960 --> 00:14:27,120 Vem var det som gjorde slut med vem? 179 00:14:27,280 --> 00:14:30,640 -Anja Lundgren. -Jävla kärring. 180 00:14:30,800 --> 00:14:33,080 Hon kan dra åt helvete. 181 00:14:37,040 --> 00:14:40,800 Där. Sen så tänkte jag att vi kan ta hjälp av sjukgymnasten- 182 00:14:40,960 --> 00:14:43,040 -så får du träna upp den här sidan lite. 183 00:14:43,200 --> 00:14:45,200 Det behövs inte. 184 00:14:45,360 --> 00:14:49,600 Det viktiga är ju att barnen och barnbarnen är friska. 185 00:14:49,760 --> 00:14:52,160 Ja, eller hur? 186 00:14:52,320 --> 00:14:56,600 Ja, då ska vi väl försöka. 187 00:14:56,760 --> 00:14:58,840 Det är en utmaning, men det klarar du. 188 00:14:59,000 --> 00:15:03,720 Ja! Bra. 189 00:15:11,240 --> 00:15:16,120 Kan du ta fredag och lördag? Och måndag natt? 190 00:15:16,280 --> 00:15:17,720 Ja. 191 00:15:17,880 --> 00:15:21,160 Ritva är fortfarande borta. Och helgen därpå, om du orkar? 192 00:15:21,320 --> 00:15:23,600 -Hur mår Ritva? -Näe... 193 00:15:23,760 --> 00:15:26,640 -Bassam då? -Ja, jag kan ju kolla med honom. 194 00:15:26,800 --> 00:15:30,960 Men han är sliten, han med. Bara 32 år kvar till pension. 195 00:15:31,120 --> 00:15:33,800 Nej, men det är bra. Jag behöver pengarna. 196 00:15:33,960 --> 00:15:36,640 Vad bra, tack. 197 00:15:40,600 --> 00:15:45,240 -Är allt okej annars? -Ja, jag tar en dag i taget. 198 00:15:45,400 --> 00:15:49,520 Vad är det man säger om sorgen? Sorgen är som en pil. 199 00:15:49,680 --> 00:15:52,840 Du gör dig illa om du försöker fånga den i luften- 200 00:15:53,000 --> 00:15:55,800 -men låter du den flyga klart, flyger den i marken. 201 00:15:55,960 --> 00:15:58,680 Jaha... 202 00:15:58,840 --> 00:16:04,360 Ja... Vad vet jag om det, egentligen? 203 00:16:05,560 --> 00:16:08,680 Ja, jag ska... 204 00:16:27,840 --> 00:16:29,840 Eva är ju en klippa på det här sättet. 205 00:16:30,000 --> 00:16:33,080 Hon kom med idén: "Klart du ska ha ett eget vernissage." 206 00:16:33,240 --> 00:16:36,680 Jag pallar inte ta ett till porträtt på en flinande bankdirektör- 207 00:16:36,840 --> 00:16:40,440 -eller se in i de livlösa ögonen på en kärring som förvaltar fonder. 208 00:16:40,600 --> 00:16:43,360 Jag är 53 år, för fan, det är nu eller aldrig. 209 00:16:43,520 --> 00:16:47,400 Det är ett litet galleri, men det är schysst... 210 00:16:50,360 --> 00:16:53,840 -Vart ska du nu? -Södertälje. Måste kolla en grej. 211 00:16:54,000 --> 00:16:57,360 Jaha? En grej? 212 00:17:07,600 --> 00:17:12,400 Hej. Ursäkta... 213 00:17:12,560 --> 00:17:16,600 Det var jag som ringde dig innan. Angående Jonas. 214 00:17:16,760 --> 00:17:19,560 Aha, jag kan inte vara med. Det känns inte rätt. 215 00:17:19,720 --> 00:17:24,640 Jag förstår, men du ska veta att du kan vara helt anonym. 216 00:17:26,160 --> 00:17:30,040 Varför står du här? Utanför mitt hus? 217 00:17:30,200 --> 00:17:34,640 -Förlåt... -Varför står du här utanför mitt hus? 218 00:17:34,800 --> 00:17:37,800 Förlåt, förlåt... 219 00:17:39,080 --> 00:17:42,840 Susanne, jag tror att en publicering kan hjälpa till att... 220 00:17:43,000 --> 00:17:46,720 Jag vill att du går härifrån! Okej? 221 00:17:48,840 --> 00:17:52,520 Jag vet vad du går igenom. 222 00:17:54,120 --> 00:17:57,360 Hur fan kan du säga att du vet vad jag går igenom?! 223 00:17:57,520 --> 00:17:59,800 Du vet precis ingenting! Vad fan vet du? 224 00:17:59,960 --> 00:18:03,840 Hur kan du säga att du vet vad jag gått igenom?! 225 00:18:04,000 --> 00:18:06,600 Vad håller du på med? Lugna ner dig! 226 00:18:16,640 --> 00:18:20,960 Jag vet inte vad som kommer... Men... 227 00:18:22,840 --> 00:18:26,040 Jag vill inte att folk ska minnas honom bara på det sättet. 228 00:18:26,200 --> 00:18:28,800 Han var ju mycket mer också. 229 00:18:32,560 --> 00:18:35,280 Är det okej om jag spelar in nu? 230 00:18:38,840 --> 00:18:40,880 Okej, men... 231 00:18:41,040 --> 00:18:44,280 Hur kom det sig att han började spela? 232 00:18:44,440 --> 00:18:49,520 Nämen, det var ju roligt. Spännande, så klart. 233 00:18:49,680 --> 00:18:53,960 Till början så vann han ju bara småpengar. Han fick spela för dem- 234 00:18:54,120 --> 00:18:59,080 -men inte ta ut dem. Men efter några veckor så vann han plötsligt 400 000. 235 00:18:59,240 --> 00:19:03,280 Och det var ju helt... Han var otroligt glad. 236 00:19:04,520 --> 00:19:09,520 Och...de ringde honom från spelbolaget. 237 00:19:10,520 --> 00:19:14,680 Och var väldigt trevliga mot honom. 238 00:19:14,840 --> 00:19:20,840 De skickade presenter. Han fick en klocka, minns jag. 239 00:19:27,080 --> 00:19:30,400 -Tjenare, är det bra? -Hej. 240 00:19:30,560 --> 00:19:34,520 Jo, Mackan, det här är speciellt, det gäller jobb. 241 00:19:34,680 --> 00:19:39,240 Jag skriver en uppföljning och en del kommer att beröra en av era kunder. 242 00:19:39,400 --> 00:19:43,560 Hon har lånat av er i omgångar och hennes son också. 243 00:19:43,720 --> 00:19:46,600 -Han brottades med ett spelmissbruk. -Okej. 244 00:19:46,760 --> 00:19:49,360 Hon säger att hon kontaktade er flera gånger- 245 00:19:49,520 --> 00:19:51,880 -och bad er sluta låna ut pengar till honom. 246 00:19:52,040 --> 00:19:56,120 Men han var myndig så att hon kunde inte göra nåt mer än att vädja. 247 00:19:56,280 --> 00:19:59,600 Men han hade ett spelmissbruk, hon kontaktade er flera gånger- 248 00:19:59,760 --> 00:20:03,680 -ändå beviljades han fyra snabba lån. Alla hamnade hos Kronofogden. 249 00:20:03,840 --> 00:20:08,280 -Bea, vad fan håller du på med? -Han hoppade framför tåget... 250 00:20:08,440 --> 00:20:11,280 -efter att Kronofogden hade varit hemma hos honom. 251 00:20:11,440 --> 00:20:16,120 Så jag undrar som pressansvarig om du har nån kommentar på det. 252 00:20:17,160 --> 00:20:19,760 -Inga kommentarer. -Mackan, kom igen. 253 00:20:19,920 --> 00:20:22,840 Han hade ett missbruk. Han hade ingen säkerhet... 254 00:20:35,480 --> 00:20:39,000 Där får du inte stå. Den är reserverad för chefen. 255 00:20:39,160 --> 00:20:43,200 Det är jag som är chefen. Hej. 256 00:20:43,360 --> 00:20:45,960 -Hej, välkommen. -Tackar, tackar. 257 00:20:46,120 --> 00:20:48,560 Hej, hej. 258 00:20:55,200 --> 00:20:58,720 -Sexigt. -Ja, lite basic. Kom, kom. 259 00:20:58,880 --> 00:21:03,080 Ja, det här är hjärtat av det vi har här i Kista. 260 00:21:03,240 --> 00:21:07,080 Hanteringen av persondata har ju blivit mycket striktare. 261 00:21:07,240 --> 00:21:11,680 Datainspektionen har ju oss under lupp, som du förstår. 262 00:21:11,840 --> 00:21:14,960 Bakom dörren här, är det en helt annan säkerhetsklass. 263 00:21:15,120 --> 00:21:18,720 Det är här inne den riktiga magin sker. 264 00:21:19,720 --> 00:21:25,080 Ja, det är ju lite...vad ska man säga? Old school-upplägg. 265 00:21:27,080 --> 00:21:32,920 Innan informationen går upp i molnet, tillför vi persondata från Together- 266 00:21:33,080 --> 00:21:36,920 -här, det är själva ryssfemman. 267 00:21:37,080 --> 00:21:41,200 Den här backar upp all laglig data som vi hanterar. 268 00:21:41,360 --> 00:21:43,560 När vi drar pluggen ur det här upplägget- 269 00:21:43,720 --> 00:21:47,920 -så förstör vi den där och ersätter den med backupen. 270 00:21:48,080 --> 00:21:52,160 Men är det inte läge att flytta på den här cirkusen ner till Malta? 271 00:21:52,320 --> 00:21:55,120 Vi byggde om maskinhallen och säkerhetsanpassade den- 272 00:21:55,280 --> 00:21:57,960 -till nya krypteringssystem. Vi ska göra samma här- 273 00:21:58,120 --> 00:22:01,720 -men först efter sommaren. Så vi har ju en liten lucka nu. 274 00:22:03,000 --> 00:22:09,360 Ska vi dra i gång den stora kranen? Och tjäna lite välförtjänta stålar. 275 00:22:09,520 --> 00:22:14,280 Här är den magiska knappen. Varsågod. 276 00:22:27,360 --> 00:22:29,800 Ja, då är vi i luften. 277 00:22:37,600 --> 00:22:40,600 Hej. Så du har flyttat hit? 278 00:22:42,560 --> 00:22:45,280 Jag ville bara säga sorry för den där telefonaren. 279 00:22:45,440 --> 00:22:47,800 Det var dumt och utan förvarning. 280 00:22:47,960 --> 00:22:53,280 Behöver du hjälp med att packa upp? Eller nåt? 281 00:22:54,280 --> 00:22:55,960 Nej, jag fixar det. 282 00:22:56,120 --> 00:23:00,040 Ska inte vi bara hålla isär livet och jobbet? 283 00:23:00,200 --> 00:23:03,160 Eller i alla fall försöka? Jag kan köpa lite thai. 284 00:23:03,320 --> 00:23:07,440 Vi kan käka och sen kan vi packa upp lite... 285 00:23:07,600 --> 00:23:10,400 Jag vet att jag är ett jävla fuck-up, jag vet det. 286 00:23:10,560 --> 00:23:15,080 Men snälla, kan inte du bara...? Det här är min uppriktiga ursäkt. 287 00:23:15,240 --> 00:23:20,120 -Förlåt. -Ja, kom in då. 288 00:23:20,280 --> 00:23:23,440 Jag trodde inte du skulle släppa in mig. 289 00:23:24,640 --> 00:23:27,720 Så du drog bara därifrån som nån jävla drama queen, eller? 290 00:23:27,880 --> 00:23:30,320 Otroligt pinsamt. Men det spelar ingen roll- 291 00:23:30,480 --> 00:23:33,920 -för jag har redan skämt ut mig inför alla seriösa journalister- 292 00:23:34,080 --> 00:23:36,720 -efter den jävla dyngan jag skrev om er. 293 00:23:36,880 --> 00:23:39,200 De förlåter nog dig. 294 00:23:39,360 --> 00:23:42,440 Det är ingen som bryr sig om en one hit wonder ändå. 295 00:23:42,600 --> 00:23:45,120 Nej, andra albumet är svårast. 296 00:23:46,680 --> 00:23:50,280 Okej, vad är det här? 297 00:23:50,440 --> 00:23:53,720 Ett samurajsvärd. Coolt, va? 298 00:23:53,880 --> 00:23:58,200 -Otroligt mäktigt. -Väldigt farligt också. 299 00:24:05,160 --> 00:24:10,120 Den där killen som hoppade, vad fan var det för nåt? 300 00:24:10,280 --> 00:24:12,360 Han hette Jonas. 301 00:24:14,360 --> 00:24:16,880 Jag träffade hans mamma. 302 00:24:17,040 --> 00:24:20,400 Han hade väl inte så mycket kompisar, hamnade på en kasinosida- 303 00:24:20,560 --> 00:24:24,280 -och började spela. Han vann lite i början. Hade tur. 304 00:24:24,440 --> 00:24:28,560 Kände sig speciell. Sen så gick allting väldigt fort, tror jag. 305 00:24:28,720 --> 00:24:33,800 Han började spela större, spelade slut på sina fonder och sparpengar- 306 00:24:33,960 --> 00:24:37,360 -och pengar som hans pappa hade lagt undan till honom- 307 00:24:37,520 --> 00:24:40,280 -och sen började han ta lån. För han var ju myndig. 308 00:24:40,440 --> 00:24:44,000 Han kämpade med att sluta spela och bråkade med sin mamma- 309 00:24:44,160 --> 00:24:48,720 -som ringde er och bad er sluta låna ut pengar till honom. 310 00:24:48,880 --> 00:24:52,680 Han fastnade i lånefällan, han försökte spela tillbaka sina skulder- 311 00:24:52,840 --> 00:24:55,280 -så han tog ett sista lån på tio lax- 312 00:24:55,440 --> 00:25:02,440 -som han antagligen spelade bort på en timme och sen så... Ja, så... 313 00:25:28,400 --> 00:25:31,760 Jag vet inte, Bea. Det här är bara ett enskilt fall. 314 00:25:31,920 --> 00:25:33,760 Och rubriken är så grov- 315 00:25:33,920 --> 00:25:36,320 -att de skulle vara ansvariga för killens liv. 316 00:25:36,480 --> 00:25:38,440 Det känns som kvällspressjournalistik. 317 00:25:38,600 --> 00:25:41,400 Mamman är ensam nu och riskerar att bli vräkt. 318 00:25:41,560 --> 00:25:43,080 Du har för lite på fötterna. 319 00:25:43,240 --> 00:25:46,080 Samtidigt som de här jävla killarna sitter på en jakt- 320 00:25:46,240 --> 00:25:48,640 -och skryter om att de duckar skatt i Sverige- 321 00:25:48,800 --> 00:25:52,440 -och kronofogden driver in deras lån med våra skattepengar. 322 00:25:52,600 --> 00:25:54,840 -Är det här nåt personligt? -Nej! 323 00:25:55,000 --> 00:25:57,640 Sånt kan du inte provoceras av som journalist. 324 00:25:57,800 --> 00:26:00,600 Jag fattar om du inte är så nöjd med första artikeln- 325 00:26:00,760 --> 00:26:04,000 -men du kan inte använda Dagbladet för en personlig revansch. 326 00:26:04,160 --> 00:26:07,440 -Har du bett Easy om en kommentar? -Ja! 327 00:26:07,600 --> 00:26:10,560 Pressansvarige säger "ingen kommentar"! 328 00:26:10,720 --> 00:26:14,640 Det håller inte! Du får belägga dina påståenden med fler exempel. 329 00:26:14,800 --> 00:26:18,720 Påvisa att de gör nåt faktiskt fel, inte sabla ner dem- 330 00:26:18,880 --> 00:26:20,880 -för du tycker de beter sig som svin. 331 00:26:21,040 --> 00:26:23,680 Det finns en massa exempel på sociala medier- 332 00:26:23,840 --> 00:26:25,680 -men de tar bort kommentarerna. 333 00:26:25,840 --> 00:26:28,040 Varför är det här så viktigt för dig? 334 00:26:30,720 --> 00:26:33,720 För hon är ett vårdbiträde och de ska ta hennes hem- 335 00:26:33,880 --> 00:26:36,360 -för hon försökte hjälpa sin son. 336 00:27:03,040 --> 00:27:06,680 Hej, mitt namn är Beatrice Farkas. Jag ringer från Dagbladet. 337 00:27:06,840 --> 00:27:08,680 Hallå? 338 00:27:08,840 --> 00:27:12,920 Jag är journalist och skriver ett reportage om lånebolaget Easy. 339 00:27:13,080 --> 00:27:17,080 Jag såg din kommentar på Facebook. Jag vill prata med dig. 340 00:27:17,240 --> 00:27:20,120 Många verkar ha samma erfarenhet som dig. 341 00:27:20,280 --> 00:27:23,280 Ta det från början. Hur kom du i kontakt med Easy? 342 00:27:27,760 --> 00:27:29,280 Absolut, du kan vara anonym. 343 00:27:29,440 --> 00:27:32,800 Jag försöker få en helhetsbild om deras företagsmetoder. 344 00:27:32,960 --> 00:27:36,280 Vadå för spelbolag? Hörde de av sig till dig eller...? 345 00:27:36,440 --> 00:27:38,760 Hur kom du i kontakt med just dem? 346 00:27:38,920 --> 00:27:42,120 Okej. Jag har bokat en taxi till oss. 347 00:27:42,280 --> 00:27:44,560 Jag får inte böja den mer än 90 grader- 348 00:27:44,720 --> 00:27:47,600 -och jag måste äta mycket protein för benläkningen. 349 00:27:47,760 --> 00:27:50,800 Du får bo hemma hos mig ett tag. Jag vill inte oroa mig. 350 00:27:50,960 --> 00:27:57,480 Förlåt. Men du, spelar du en gång i veckan eller varje dag? 351 00:27:57,640 --> 00:28:03,160 Ja... Tar du snabblån också? På Easy? 352 00:28:03,320 --> 00:28:07,400 Om två veckor tar de bort stygnen. Sen vill jag gå hem och städa lite. 353 00:28:07,560 --> 00:28:10,840 -Nej, du ska ta det lugnt! -Ska du säga. 354 00:28:11,000 --> 00:28:15,560 Gunilla fick barnbarn i april. Sitt tredje. 355 00:28:15,720 --> 00:28:19,200 Du är sista grenen på släktträdet- 356 00:28:19,360 --> 00:28:23,120 -och jag har en massa barnböcker sparade. När får jag ta fram dem? 357 00:28:23,280 --> 00:28:26,240 Om du ska få en liten kisbaba måste du ta det lugnt! 358 00:28:26,400 --> 00:28:31,280 Absolut. Ja, jag förstår. Men du, tack så hemskt mycket. Hej. 359 00:29:03,800 --> 00:29:06,560 Men hur mycket lånade du? Ja... 360 00:29:09,920 --> 00:29:13,200 Spelade du på fler casinon, eller bara Together? 361 00:29:13,360 --> 00:29:15,080 Tack så mycket för din tid. 362 00:29:15,240 --> 00:29:18,600 Jag kommer vilja att höra av mig igen. Tack, hej. 363 00:29:28,560 --> 00:29:31,680 Okej, av nästan 50 kunder hos Easy- 364 00:29:31,840 --> 00:29:35,000 -så är i princip alla kunder hos Together Casino också. 365 00:29:35,160 --> 00:29:39,760 Är inte det konstigt? Det finns 10-12 nätcasinobolag i Sverige- 366 00:29:39,920 --> 00:29:41,960 -varav Queen Casino är absolut störst- 367 00:29:42,120 --> 00:29:45,760 -men de har bara ett par kunder på Easy. Är det inte nåt skevt? 368 00:29:45,920 --> 00:29:49,840 Kanske. Men du inser väl hur statistiskt osäkert det är? 369 00:29:50,000 --> 00:29:53,360 Ja, därför vill jag att du ställer upp det lite- 370 00:29:53,520 --> 00:29:56,240 -så det blir enklare att se statistiken. 371 00:29:58,960 --> 00:30:05,040 Men du, snälla, innan du går. Bara snabbt. Du är bäst. Tack. 372 00:30:13,000 --> 00:30:16,000 Inte när det gäller framtiden för Dagbladet! 373 00:30:19,960 --> 00:30:23,040 -Utan ketchup och lök? -Utan allt. Vad fan är det där om? 374 00:30:23,200 --> 00:30:25,840 Jag tror att Rapp brottas med en pudel. 375 00:30:26,000 --> 00:30:29,720 Det där MeToo-grävet med anklagelserna mot Aksel Bonnesen. 376 00:30:29,880 --> 00:30:32,600 Som vi nu får äta upp då han blev friad i rätten. 377 00:30:32,760 --> 00:30:35,080 Han borde tänka på blodtrycket. 378 00:30:35,240 --> 00:30:38,320 Han är väl pressad av ägarna att rädda ansiktet. 379 00:30:38,480 --> 00:30:41,640 Jag är säker på att han står för publiceringen ändå. 380 00:30:41,800 --> 00:30:46,000 Det var ingen klockren publicering, om vi ska vara helt ärliga. 381 00:30:46,160 --> 00:30:49,480 Ät snabbt, jag har bokat en intervju till oss. 382 00:30:52,360 --> 00:30:54,840 Det här är tredje gången jag ringer och ber er. 383 00:30:55,000 --> 00:30:59,680 Han har inget jobb, ingen egen bostad. Han är skuldsatt över öronen- 384 00:30:59,840 --> 00:31:05,480 -och kan inte sluta spela! Jag ber er, låna inte ut mer pengar! 385 00:31:09,080 --> 00:31:12,920 Jag blir så klart chockad när sånt här händer- 386 00:31:13,080 --> 00:31:16,720 -men vi borde väl kunna kolla upp det här, eller hur, Marcus? 387 00:31:16,880 --> 00:31:18,800 Ja, vi spelar in alla samtal. 388 00:31:18,960 --> 00:31:22,040 Med hänsyn till banksekretessen så kan vi, som du vet- 389 00:31:22,200 --> 00:31:26,400 -inte uttala oss om enskilda kunder. Men vi ska titta på det här. 390 00:31:26,560 --> 00:31:31,120 Om vi har brustit i bedömningen av de här personernas kreditvärdighet- 391 00:31:31,280 --> 00:31:32,840 -då måste vi se över ärendet. 392 00:31:33,000 --> 00:31:36,920 Ja, den här killen hade ju inget jobb och inga inkomster alls. 393 00:31:37,080 --> 00:31:39,520 Och hans mamma kontaktade er upprepade gånger- 394 00:31:39,680 --> 00:31:42,200 -och försökte förklara om hans spelmissbruk- 395 00:31:42,360 --> 00:31:46,080 -och att han spelade bort allt i samma takt som han fick låna. 396 00:31:46,240 --> 00:31:48,720 Inget lånebolag kan neka någon ett lån- 397 00:31:48,880 --> 00:31:51,360 -baserat på att en mamma ringer och ber om det. 398 00:31:51,520 --> 00:31:53,800 Ja, om det inte finns en fullmakt, förstås. 399 00:31:53,960 --> 00:31:56,960 Och vi kan inte heller ta ställning i familjekonflikter. 400 00:31:57,120 --> 00:31:59,960 Är det inte för lätt att låna pengar av er? 401 00:32:00,120 --> 00:32:04,280 Ni bryr er ju inte om att en kund som vill låna redan är tungt skuldsatt. 402 00:32:04,440 --> 00:32:09,240 Och kronofogden, svenska staten, gör ju jobbet åt er till sist. 403 00:32:09,400 --> 00:32:13,640 De kan tvinga folk ur hus och hem för att driva in era skulder åt er. 404 00:32:13,800 --> 00:32:15,120 Ni slipper göra det. 405 00:32:15,280 --> 00:32:18,560 Vet inte om det där var en kuggfråga, men det är svensk lag- 406 00:32:18,720 --> 00:32:23,000 -som reglerar att det är kronofogden som kan driva in en skuld. 407 00:32:27,160 --> 00:32:30,840 -Jonas spelade på Together Casino. -Jaha. 408 00:32:31,000 --> 00:32:35,560 Jag har med mig en liten mini-Gallup som jag vill visa er. 409 00:32:35,720 --> 00:32:39,120 Det här är de sex största nätkasinona i Sverige. 410 00:32:39,280 --> 00:32:42,640 Här nere till vänster ser ni Together Casino på fyra procent- 411 00:32:42,800 --> 00:32:47,280 -och Queen Casino och Svenska Spel som står för 45 % av marknaden. 412 00:32:47,440 --> 00:32:50,720 Det här är ju hur marknaden ser ut generellt. 413 00:32:50,880 --> 00:32:54,920 Och sen så har jag statistik hos era kunder. 414 00:32:55,080 --> 00:33:00,800 Together Casino utgör 75 %, alltså 71 % högre än snittet. 415 00:33:00,960 --> 00:33:04,520 -Är det nåt du vill kommentera? -Var har du fått den statistiken? 416 00:33:04,680 --> 00:33:08,040 Gjort den själv. Den är baserad på 150 av era kunder. 417 00:33:08,200 --> 00:33:12,600 Vi har tusentals kunder. Några lånar till en lägenhet- 418 00:33:12,760 --> 00:33:15,960 -eller en bil, kanske en resa. Några spelar på nätcasinon. 419 00:33:16,120 --> 00:33:18,960 Det är ju så klart inte nåt vi kan ha kontroll över. 420 00:33:19,120 --> 00:33:22,520 Får ni kunderna direkt av dem? Från Together Casino? 421 00:33:22,680 --> 00:33:27,320 -Nämen, det vore ju olagligt. -Jag vet. Får ni det? 422 00:33:27,480 --> 00:33:31,920 Nej. Nej, verkligen inte. Absolut inte. 423 00:33:35,320 --> 00:33:42,320 -Så, är vi klara eller? -Ja. Visst. Absolut. 424 00:33:42,960 --> 00:33:45,880 -Vill ni ta nån bild? -Ja. 425 00:33:54,040 --> 00:33:56,440 Hon kommer inte ge sig, jag känner henne. 426 00:33:56,600 --> 00:33:58,760 -Lugna ner dig nu. -Vi avbryter nu. 427 00:33:58,920 --> 00:34:02,640 -Hon gissar. Hon har inga bevis. -Vi måste snacka med de andra. 428 00:34:02,800 --> 00:34:04,960 Nej, nej, för i helvete. 429 00:34:05,120 --> 00:34:08,400 Vad tror du Louise gör om hon får reda på upplägget? 430 00:34:08,560 --> 00:34:11,480 -Vi hamnar i fängelse. -Vi kanske hör hemma där. 431 00:34:11,640 --> 00:34:15,600 Jag håller med dig i sak. Vi ska absolut bromsa in det här. 432 00:34:15,760 --> 00:34:18,400 Men det är inte bara ditt liv vi pratar om nu. 433 00:34:18,560 --> 00:34:22,720 Vi har dragit andra, eller hur? Och det är bara tio veckor till. 434 00:34:22,880 --> 00:34:26,240 -Efter Q3 är allt det här slut. -Killen är död. 435 00:34:26,400 --> 00:34:29,880 Vi lånar bara ut några tusenlappar till folk som behöver... 436 00:34:30,040 --> 00:34:33,360 -Hennes son är död på grund av oss. -Han kanske var deprimerad. 437 00:34:33,520 --> 00:34:37,800 Kolla på honom. Vi är ett lånebolag. Vi kan inte rädda världen. 438 00:34:37,960 --> 00:34:40,880 -Han är vuxen nog att... -Han var vuxen. 439 00:34:41,040 --> 00:34:43,800 Hans mamma borde ha pushat honom. 440 00:34:43,960 --> 00:34:45,600 Inte låta honom spela... 441 00:34:45,760 --> 00:34:52,160 -De kommer att vräka henne också. -Okej, jag fattar om det här är hårt. 442 00:34:53,440 --> 00:34:57,040 Men det kan göra henne stark också. Titta bara på mig. 443 00:34:57,200 --> 00:34:59,800 Min systers bortgång blev en otrolig drivkraft... 444 00:34:59,960 --> 00:35:02,840 Vi måste meddela de andra att vi kommer bli avslöjade. 445 00:35:04,320 --> 00:35:07,480 -Ja... Jag tar det. -Jag kan prata med dem. 446 00:35:07,640 --> 00:35:12,040 Jag tar det. Det här är mitt ansvar. 447 00:35:14,480 --> 00:35:21,480 -Inga hard feelings, va? Mellan oss? -Sorry att jag brusade upp. 448 00:35:58,120 --> 00:36:00,280 Susanne? 449 00:36:01,440 --> 00:36:03,600 Susanne? 450 00:36:03,760 --> 00:36:05,760 Hallå? 451 00:36:06,960 --> 00:36:13,360 Hej. Förlåt att jag bara klampar in så här. Vad är det som händer? 452 00:36:13,520 --> 00:36:18,320 Huset ska gå på exekutiv auktion. Kronofogden var precis här. 453 00:36:18,480 --> 00:36:22,520 Jag lånade pengar för att hjälpa Jonas betala de värsta skulderna. 454 00:36:32,560 --> 00:36:36,840 Jag skulle behöva lite mer material till artikeln. 455 00:36:37,000 --> 00:36:41,040 Jag tror att Jonas kanske har blivit olagligt utnyttjad- 456 00:36:41,200 --> 00:36:42,680 -men jag är inte säker. 457 00:36:42,840 --> 00:36:46,480 -Av vem? -Spelbolaget och lånebolaget. 458 00:36:46,640 --> 00:36:52,000 Kan jag få gå in och titta i hans dator? 459 00:36:52,160 --> 00:36:56,200 Är det så, så finns det säkert fler som sitter i samma situation. 460 00:36:56,360 --> 00:37:00,640 Och om vi ska kunna stoppa det här så... Jag måste ha den informationen. 461 00:37:03,640 --> 00:37:06,280 Gå in. 462 00:37:33,680 --> 00:37:36,280 Hej, det här är Adriana på Together Casino. 463 00:37:36,440 --> 00:37:39,440 Lämna gärna ett meddelande så ringer jag upp. 464 00:37:39,600 --> 00:37:42,360 Mitt namn är Bea. Jag vill komma i kontakt med dig. 465 00:37:42,520 --> 00:37:48,000 Ring tillbaks när det passar. Tack. 466 00:37:55,520 --> 00:37:59,400 Aksel Bonnesens Nordic Bridge Building Institute- 467 00:37:59,560 --> 00:38:01,720 -arrangerar affärsresor- 468 00:38:01,880 --> 00:38:04,880 -och investerar miljarder i olika kinesiska bolag. 469 00:38:05,040 --> 00:38:08,240 Hans investmentbolag samäger en stor mobiloperatör- 470 00:38:08,400 --> 00:38:10,920 -ihop med ett kinesiskt bolag. 471 00:38:11,080 --> 00:38:13,080 Vi fick en röd flagga på honom i mars- 472 00:38:13,240 --> 00:38:17,000 -när en halv miljard i skulder i hans bolag plötsligt kvittades i Kina. 473 00:38:17,160 --> 00:38:19,840 Jag vill utreda hans kontakter i Sverige. 474 00:38:20,000 --> 00:38:23,040 Speciellt vill jag titta på ett utbyte av information- 475 00:38:23,200 --> 00:38:25,560 -till ett mindre kinesiskt universitet- 476 00:38:25,720 --> 00:38:29,240 -rörande information kring svenskarnas konsumtionsmönster. 477 00:38:29,400 --> 00:38:31,880 -Peder. Allt bra? -Det är fint. 478 00:38:32,040 --> 00:38:35,560 -Ska jag presentera dig för nån? -Nej, jag träffade precis några. 479 00:38:35,720 --> 00:38:38,640 -Får jag tala lite med dig? -Ja. 480 00:38:38,800 --> 00:38:44,720 Det sker genom ett lite mindre bolag som han är ensam ägare av. BIAB. 481 00:38:45,800 --> 00:38:49,680 Jag har en lång och god relation till Nanjing University. 482 00:38:49,840 --> 00:38:52,160 De vill undersöka våra konsumtionsvanor. 483 00:38:52,320 --> 00:38:55,200 Kanske samarbeta med BIAB. 484 00:38:55,360 --> 00:38:59,440 Jag ser inte att vi ska använda BIAB utanför Sverige. 485 00:38:59,600 --> 00:39:03,800 Var inte så trångsynt. Som företagare hoppas jag att du förstår vikten- 486 00:39:03,960 --> 00:39:08,520 -av det här. Jag är beroende av kommunistpartiet. 487 00:39:08,680 --> 00:39:11,440 Hela min verksamhet bygger på den tilliten. 488 00:39:11,600 --> 00:39:14,600 Ber de mig om en tjänst så får de det de behöver. 489 00:39:15,520 --> 00:39:19,080 Aksel, jag känner mig inte bekväm med att lämna personuppgifter- 490 00:39:19,240 --> 00:39:21,880 -på svenska medborgare till ett gäng kommunister. 491 00:39:22,040 --> 00:39:24,960 Jag förstår att du är rädd att det ska vara olagligt. 492 00:39:25,120 --> 00:39:28,360 Men inom forskning gäller en helt annan gråzon. 493 00:39:29,200 --> 00:39:35,120 Pinochet torterade ihjäl min pappa i en sunkig jävla sporthall i Chile- 494 00:39:35,280 --> 00:39:37,840 -för att han deltog i en fredlig demonstration. 495 00:39:38,000 --> 00:39:39,960 Vad har det med det här att göra? 496 00:39:40,120 --> 00:39:44,200 Inget kan få mig att göra nåt som stöder en aktiv diktatur. 497 00:39:44,360 --> 00:39:48,160 Det finns inte tillräckligt med pengar i världen för det, Aksel. 498 00:39:51,480 --> 00:39:54,840 Jag tror att vi kan komma överens. På ett eller annat sätt. 499 00:39:56,120 --> 00:40:00,560 Jag vill att du gör en koll på en nyanställd VD - Peder Rooth. 500 00:40:00,720 --> 00:40:05,840 Det finns en del intressanta aspekter kring rekryteringen av honom. 501 00:40:12,920 --> 00:40:16,800 Hej. Tack för att vi kunde ses här. 502 00:40:16,960 --> 00:40:20,720 -Vad är det som pågår? -Du ska inte kika på menyn först? 503 00:40:20,880 --> 00:40:22,640 Handlar det om Louise Bonnesen? 504 00:40:22,800 --> 00:40:26,680 Jag hörde ett rykte om att pappan hotar med ett förtalsåtal mot oss. 505 00:40:26,840 --> 00:40:28,760 Vem har du hört det ifrån? 506 00:40:28,920 --> 00:40:31,320 Hans jurist kommer sopa mattan med oss. 507 00:40:31,480 --> 00:40:34,760 Det låter som att det är en förlikningsprocess på gång. 508 00:40:34,920 --> 00:40:38,160 Helt ärligt, Dagbladet sitter i en prekär situation. 509 00:40:39,640 --> 00:40:42,120 Jag vet inte riktigt hur jag ska formulera mig. 510 00:40:42,280 --> 00:40:44,320 Säg bara som det är. 511 00:40:44,480 --> 00:40:47,000 Sen Aksel Bonnesen friades i rätten- 512 00:40:47,160 --> 00:40:49,920 -så har hans juridiska team varit i kontakt med oss. 513 00:40:50,080 --> 00:40:54,600 Dagbladet går inget vidare, så Rapp har press på sig att lösa det. 514 00:40:54,760 --> 00:40:58,520 Förmodligen behöver han avgå om de fortsätter pressa på. 515 00:40:58,680 --> 00:41:02,200 Så han ska skriva en avbön där han ångrar publiceringen. 516 00:41:02,360 --> 00:41:04,800 Skriver att tidningen drogs med i MeToo-vågen- 517 00:41:04,960 --> 00:41:07,080 -och ber Bonnesen om ursäkt i en ledare. 518 00:41:07,240 --> 00:41:09,760 Så vi är rädda för vad Aksel ska känna- 519 00:41:09,920 --> 00:41:13,280 -om vi publicerar en kritisk artikel om hans dotters bolag Easy? 520 00:41:13,440 --> 00:41:17,440 Typ så. Eller ganska exakt så, faktiskt. 521 00:41:17,600 --> 00:41:19,720 Rapp vet väl inte att vi ses nu? 522 00:41:19,880 --> 00:41:23,040 Nej, absolut inte. Men han har svalt sin stolthet- 523 00:41:23,200 --> 00:41:26,560 -och fått fram en text som räddar ansiktet på alla inblandade. 524 00:41:26,720 --> 00:41:30,520 Stänker det skit på dottern nu så kanske han tänker om. 525 00:41:34,160 --> 00:41:36,800 Hur viktig är den här publiceringen för dig, Bea? 526 00:41:36,960 --> 00:41:40,440 -Är du allvarlig nu? -Han är över 60. 527 00:41:40,600 --> 00:41:42,200 Tidningen är hela hans liv. 528 00:41:42,360 --> 00:41:45,920 Jag försöker bara se den här situationen i en större kontext. 529 00:41:46,080 --> 00:41:49,480 -Lite mer ovanifrån. -Hur ser den ut där uppifrån? 530 00:41:49,640 --> 00:41:54,120 Jag är orolig. Vi är helt överens om att en enskild individs intressen- 531 00:41:54,280 --> 00:41:58,160 -och framför allt inte det svinets, ska få pressa en stor dagstidning. 532 00:41:58,320 --> 00:42:00,320 Men situationen är explosiv. 533 00:42:00,480 --> 00:42:03,040 Rapp skulle inte uppskatta det du ber mig om. 534 00:42:03,200 --> 00:42:06,080 -Nej, jag vet. -Fuck you, Nina. På riktigt. 535 00:42:06,240 --> 00:42:08,520 Du läxade nyss upp om vikten av att skilja- 536 00:42:08,680 --> 00:42:11,840 -på sina professionella och sina personliga motiv. 537 00:42:12,000 --> 00:42:14,880 Jag vill inte heller se hans huvud rulla- 538 00:42:15,040 --> 00:42:18,760 -men du sätter mig i en helvetes jävla situation. 539 00:42:18,920 --> 00:42:22,360 Bara för att vara glasklar och undvika missförstånd: 540 00:42:22,520 --> 00:42:26,200 Som chef kommer jag aldrig råda en journalist att backa. 541 00:42:26,360 --> 00:42:30,480 Men som din vän... ber jag dig sova på saken. 542 00:42:41,040 --> 00:42:45,000 Okej, du är vuxen, han är vuxen. Prata med honom om du är orolig. 543 00:42:45,160 --> 00:42:48,400 Men jag kan inte! Nina berättade det här i förtroende. 544 00:42:48,560 --> 00:42:50,880 Han skulle bli svinarg om han fick reda på- 545 00:42:51,040 --> 00:42:53,360 -att hon bad mig sluta gräva för hans skull. 546 00:42:53,520 --> 00:42:55,880 Han skulle aldrig be mig lägga ner. 547 00:42:56,040 --> 00:42:57,800 Och om du inte lägger ner? 548 00:42:57,960 --> 00:43:01,120 Ledningen hittar ett skäl att bli av med honom. 549 00:43:01,280 --> 00:43:06,520 Förlorar vi ett åtal som det här, tappar vi all trovärdighet. 550 00:43:06,680 --> 00:43:10,280 Sen vet jag att han har hjärtflimmer och att han dricker för mycket- 551 00:43:10,440 --> 00:43:13,440 -när han mår dåligt. Han är bara så jävla ensam. 552 00:43:13,600 --> 00:43:17,160 Utan tidningen har han ingenting. 553 00:43:17,320 --> 00:43:21,120 Om nåt skulle hända honom... 554 00:43:22,240 --> 00:43:25,360 Jag pallar inte att ha det på mina axlar. 555 00:44:08,200 --> 00:44:10,600 Text: Pablo Diaz Bernal Iyuno-SDI Group 46772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.